Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,253 --> 00:00:00,691
30 fps
2
00:02:01,250 --> 00:02:02,958
Entonces, a... tú...
3
00:02:03,166 --> 00:02:04,500
¡Ay, corajo! ¡Mierda!
4
00:02:05,000 --> 00:02:06,750
¡No, no, no, no! ¡Mierda!
5
00:02:15,000 --> 00:02:18,500
Si tienes suerte,
experimentas esto una vez en la vida.
6
00:02:18,583 --> 00:02:21,625
Maldita sea, eso
salió a... a la perfección.
7
00:02:21,833 --> 00:02:25,333
Sí, a mí, a la
perfección. Me pasó dos veces.
8
00:02:26,916 --> 00:02:28,958
La primera fue cuando conocí a Josh.
9
00:02:29,041 --> 00:02:30,041
Ah, soy Josh.
10
00:02:31,458 --> 00:02:32,458
Yo soy Iris.
11
00:02:33,666 --> 00:02:34,666
Y la segunda...
12
00:02:36,833 --> 00:02:37,833
... el día que lo mate.
13
00:02:41,125 --> 00:02:49,125
... Iris, despierta.
14
00:02:53,333 --> 00:02:57,916
... Hola, dormilona.
15
00:03:00,083 --> 00:03:01,250
¿Cuánto estuve dormida?
16
00:03:02,000 --> 00:03:06,083
Ah... un rato.
Estabas profundamente dormida.
17
00:03:07,000 --> 00:03:09,541
Estaba soñando con algo tan maravilloso.
18
00:03:09,916 --> 00:03:11,583
¿Ah, sí? ¿Sobre mí?
19
00:03:12,458 --> 00:03:15,333
Bueno, eso es muy pretencioso, pero...
20
00:03:16,291 --> 00:03:16,458
Sí.
21
00:03:16,541 --> 00:03:16,708
Sí.
22
00:03:17,125 --> 00:03:19,916
Y no sabía. Fue un momento sexy.
23
00:03:20,166 --> 00:03:21,666
No, depravado.
24
00:03:21,750 --> 00:03:22,791
Un poco sexy, ¿verdad?
25
00:03:22,875 --> 00:03:23,875
No, fue...
26
00:03:24,041 --> 00:03:26,166
No, soñaba con el
día en que nos conocimos.
27
00:03:27,333 --> 00:03:28,958
Todo fue tan perfecta.
28
00:03:29,708 --> 00:03:31,125
¿Recuerdas lo perfecto que fue?
29
00:03:32,000 --> 00:03:33,541
Sí, no, no. ¿Cómo olvidarlo?
30
00:03:34,500 --> 00:03:37,291
El supermercado, las naranjas.
31
00:03:43,000 --> 00:03:45,166
¿Qué carretera es
esta? No se ve en el GPS.
32
00:03:46,625 --> 00:03:47,785
No creo que sea la carretera.
33
00:03:48,208 --> 00:03:49,448
Creo que podría ser la entrada.
34
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
¿Qué?
35
00:04:56,291 --> 00:04:59,166
Iris, no puedes
mentirme. Dime qué sucede.
36
00:04:59,666 --> 00:05:00,958
Voy a hacer algo estúpido.
37
00:05:01,583 --> 00:05:03,875
Voy a decir algo
estúpido. Voy a vergonzarte.
38
00:05:03,958 --> 00:05:06,375
Se reirán de mí y van a
odiarme. Seguro ya me odian.
39
00:05:06,458 --> 00:05:07,500
Santo Dios, Iris.
40
00:05:08,000 --> 00:05:10,440
Planeamos el viaje por
meses. ¿Y me estás diciendo esto ahora?
41
00:05:10,875 --> 00:05:12,291
A seis metros de la puerta.
42
00:05:15,375 --> 00:05:16,375
Escucha. Oye.
43
00:05:17,625 --> 00:05:18,625
Mis amigos no te odian.
44
00:05:19,000 --> 00:05:20,000
Pero Kat, sí.
45
00:05:20,083 --> 00:05:22,416
Sí, puede ser, pero catodia a todos.
46
00:05:23,125 --> 00:05:25,208
Es que no quiero arruinar todo el evento.
47
00:05:25,625 --> 00:05:27,625
Vibob, no vas a arruinar el evento.
48
00:05:28,500 --> 00:05:30,000
Sólo... relajate.
49
00:05:30,708 --> 00:05:33,375
Ok? No estés depresiva y rara.
50
00:05:33,666 --> 00:05:37,125
No olvides... no
olvides sonreír y fingir ser feliz.
51
00:05:37,791 --> 00:05:38,791
Ok?
52
00:05:40,333 --> 00:05:44,958
... Yay! Te llegaste por fin.
53
00:05:45,041 --> 00:05:45,875
¿Qué estás haciendo aquí?
54
00:05:45,958 --> 00:05:47,833
Oye, cuando dijiste apartado, creí que te
55
00:05:47,916 --> 00:05:50,625
referías a unos
kilómetros de la carretera,
56
00:05:50,708 --> 00:05:53,000
no que fuera lejos de la civilización.
57
00:05:53,083 --> 00:05:55,083
No seas tan
dramático, Josh. No estás tan lejos.
58
00:05:55,166 --> 00:05:56,291
Totalmente en desacuerdo.
59
00:05:59,875 --> 00:06:02,041
... Hola, Iris.
60
00:06:02,541 --> 00:06:04,208
Hola, Kat. Qué gusto estar aquí.
61
00:06:05,208 --> 00:06:06,208
Sí, un gusto.
62
00:06:09,958 --> 00:06:11,267
Oigan, ya vieron a quién encontré.
63
00:06:11,291 --> 00:06:12,291
Hola, hola.
64
00:06:14,041 --> 00:06:14,541
¿Qué tal?
65
00:06:14,625 --> 00:06:15,708
Sí, miren, bienvenido.
66
00:06:15,958 --> 00:06:18,791
Te abrazaría, pero tengo
manos de mariscos. Lo siento.
67
00:06:19,041 --> 00:06:20,666
Ok, bueno, te lo agradezco.
68
00:06:20,875 --> 00:06:21,500
¿En dónde estás?
69
00:06:21,750 --> 00:06:22,750
¡Ya llegaste!
70
00:06:23,708 --> 00:06:24,875
Joshy Boy.
71
00:06:25,625 --> 00:06:26,708
Joshy Boy.
72
00:06:27,083 --> 00:06:27,666
Hola, amigo.
73
00:06:27,916 --> 00:06:28,916
¿Y cuál tú nana ven?
74
00:06:29,291 --> 00:06:31,333
Hola, ¿cómo estás?
75
00:06:31,916 --> 00:06:34,041
Yo bien, un poco... hebrio.
76
00:06:34,625 --> 00:06:36,291
Sí, perfecto. Eso está muy bien.
77
00:06:37,333 --> 00:06:39,791
Oye, Josh, ¿recuerdas hacer gay?
78
00:06:42,916 --> 00:06:43,916
¡Priviet!
79
00:06:44,000 --> 00:06:46,791
Hola, soy gay. Qué gusto verte.
80
00:06:47,208 --> 00:06:49,500
Igualmente, amigo. Igualmente.
81
00:06:50,541 --> 00:06:53,833
Y esta hermosa creación debe ser Iris.
82
00:06:54,458 --> 00:06:55,458
Hola.
83
00:06:56,000 --> 00:06:58,625
Es un placer. He oído mucho de ella.
84
00:06:59,291 --> 00:07:00,291
¿En serio?
85
00:07:00,458 --> 00:07:01,833
Cosas buenas, eso espero.
86
00:07:06,458 --> 00:07:08,708
Tu casa de lago es, en verdad,
87
00:07:08,791 --> 00:07:09,791
es un lugar increíble.
88
00:07:10,000 --> 00:07:10,833
Sí, sí.
89
00:07:10,916 --> 00:07:11,916
Está muy aislada.
90
00:07:12,000 --> 00:07:15,375
El último lugar por el
que pasamos fue a 15 kilómetros.
91
00:07:15,833 --> 00:07:16,041
A 27.
92
00:07:16,166 --> 00:07:17,291
Y pague por esto.
93
00:07:17,916 --> 00:07:20,041
La privacidad no es barata, amigos míos.
94
00:07:20,916 --> 00:07:21,833
Nada barata.
95
00:07:21,916 --> 00:07:23,250
¿Te pertenece todo el lago?
96
00:07:23,333 --> 00:07:26,083
No, no seas tonto.
Sólo la tierra alrededor.
97
00:07:28,250 --> 00:07:29,333
¿Pero qué les ofrezco?
98
00:07:29,416 --> 00:07:31,291
¿Qué les gustaría?
¿Cerveza, coctel, vino?
99
00:07:31,583 --> 00:07:34,458
Yo estoy bien. Más
que nada, necesito un baño.
100
00:07:34,541 --> 00:07:36,083
¿Qué habitación tienen?
101
00:07:36,166 --> 00:07:37,958
Subiendo las escaleras por el pasillo.
102
00:07:38,041 --> 00:07:39,125
La última a la izquierda.
103
00:07:39,208 --> 00:07:40,833
Te veo en un rato.
104
00:08:47,125 --> 00:08:47,333
y
105
00:08:47,583 --> 00:08:48,583
sonríe
106
00:08:51,708 --> 00:08:52,208
sin que
107
00:08:52,291 --> 00:08:53,000
estar feliz
108
00:08:53,083 --> 00:08:55,416
¿o qué continuo?
109
00:08:55,625 --> 00:08:56,875
continuo la historia
110
00:08:56,958 --> 00:08:58,416
en eso estoy
111
00:08:58,500 --> 00:09:00,416
en fin, tenía puesto este
112
00:09:00,500 --> 00:09:01,375
disfraz de Drácula
113
00:09:01,458 --> 00:09:03,291
absurdamente elaborado
114
00:09:06,958 --> 00:09:08,541
estaba parado muy cerca de los
115
00:09:08,625 --> 00:09:10,208
tienta en pies comiendo una
116
00:09:10,291 --> 00:09:11,041
senaoria así
117
00:09:11,125 --> 00:09:13,583
y algo que parecía humus
118
00:09:13,666 --> 00:09:14,583
no era humus
119
00:09:14,666 --> 00:09:17,958
no era humus, no lo creo pero yo
120
00:09:18,958 --> 00:09:20,833
alguien me tocó en el hombro
121
00:09:21,041 --> 00:09:22,625
y entonces me di vuelta
122
00:09:22,958 --> 00:09:25,250
viví algo verde
123
00:09:25,333 --> 00:09:26,541
y esponjoso
124
00:09:26,958 --> 00:09:28,791
un dinosaurio
125
00:09:28,958 --> 00:09:30,041
mirándome fijamente
126
00:09:30,958 --> 00:09:32,875
y dentro del disfraz
127
00:09:32,958 --> 00:09:34,458
escuché esta voz muy apagada
128
00:09:34,958 --> 00:09:36,416
y también muy molesta que dijo
129
00:09:36,958 --> 00:09:38,458
¡estás pisando mi cola!
130
00:09:39,541 --> 00:09:40,541
entonces yo
131
00:09:40,958 --> 00:09:42,125
giré día hacia abajo
132
00:09:42,208 --> 00:09:44,750
y efectivamente estaba pisando su cola
133
00:09:44,958 --> 00:09:46,375
cola de dinosaurio
134
00:09:46,458 --> 00:09:48,875
me hice a un lado y me disculpé con él
135
00:09:48,958 --> 00:09:49,333
y
136
00:09:49,416 --> 00:09:51,291
se quitó la cabeza
137
00:09:51,375 --> 00:09:54,750
y fue cuando miré al hombre más hermoso
138
00:09:54,833 --> 00:09:56,375
que he visto en toda mi vida
139
00:09:56,958 --> 00:09:58,875
¿conociste este
140
00:09:58,958 --> 00:10:00,583
hermoso hombre después de hilo?
141
00:10:01,041 --> 00:10:02,458
¿sabes qué? cierra la boca
142
00:10:03,000 --> 00:10:03,208
¿sabes qué?
143
00:10:03,291 --> 00:10:03,541
¿lo ha hecho el marisco?
144
00:10:03,625 --> 00:10:03,958
eso era
145
00:10:04,041 --> 00:10:06,541
¿estudié mis bols?
146
00:10:07,041 --> 00:10:08,791
¿cuando te diste cuenta?
147
00:10:10,666 --> 00:10:11,791
¿de qué?
148
00:10:12,500 --> 00:10:12,708
de
149
00:10:12,791 --> 00:10:15,875
que era el elegido
150
00:10:15,958 --> 00:10:18,500
en ese instante
151
00:10:18,583 --> 00:10:21,416
sé que va a sonar
cursi pero en el momento
152
00:10:21,500 --> 00:10:25,208
en que nos miramos algo dentro de mí
153
00:10:25,291 --> 00:10:27,333
tuvo sentido
154
00:10:27,416 --> 00:10:29,458
no me parece cursi
155
00:10:30,958 --> 00:10:34,333
pero es como si
156
00:10:34,958 --> 00:10:36,875
esta pieza dentro de ti
157
00:10:36,958 --> 00:10:38,708
que ni siquiera sabías que estaba rota
158
00:10:38,791 --> 00:10:39,791
un día
159
00:10:40,958 --> 00:10:41,625
de pronto
160
00:10:41,708 --> 00:10:43,458
se reparara
161
00:10:44,958 --> 00:10:46,291
y estás
162
00:10:46,375 --> 00:10:48,916
estás viendo a este desconocido
163
00:10:49,000 --> 00:10:51,291
a esta persona que no habías visto jamás
164
00:10:51,375 --> 00:10:52,375
y
165
00:10:52,958 --> 00:10:53,958
ya sabes
166
00:10:54,958 --> 00:10:57,208
que el resto de tu vida
167
00:10:57,291 --> 00:10:58,916
harás lo que sea
168
00:10:59,000 --> 00:11:00,000
necesario
169
00:11:00,958 --> 00:11:03,041
para que esta persona sea feliz
170
00:11:03,125 --> 00:11:08,875
o no
171
00:11:08,958 --> 00:11:09,958
¿ah sí?
172
00:11:10,291 --> 00:11:11,791
sí, claro
173
00:11:16,958 --> 00:11:18,583
Patrick, la comida está increíble
174
00:11:18,666 --> 00:11:18,833
gracias
175
00:11:18,916 --> 00:11:21,041
gracias, Sergei, qué amable eres
176
00:11:21,125 --> 00:11:22,208
me alegra que te guste
177
00:11:22,291 --> 00:11:24,666
¿cómo me consciente?
He aumentado unos 5 kilos
178
00:11:26,958 --> 00:11:27,958
cállate
179
00:11:28,958 --> 00:11:29,958
por favor
180
00:11:30,958 --> 00:11:32,833
cuéntame Sergei, a qué te dedicas
181
00:11:32,958 --> 00:11:34,875
ah veras
182
00:11:34,958 --> 00:11:35,958
estoy
183
00:11:36,958 --> 00:11:38,916
metido en varias macetas
184
00:11:39,000 --> 00:11:42,875
mis manos no están limpias
185
00:11:42,958 --> 00:11:43,958
amigo mío
186
00:11:44,958 --> 00:11:45,958
este
187
00:11:46,958 --> 00:11:47,000
es
188
00:11:47,041 --> 00:11:49,333
un negocio
189
00:11:49,416 --> 00:11:50,750
muy sucio
190
00:11:50,833 --> 00:11:54,083
Sergei dice bebé
191
00:11:54,958 --> 00:11:56,125
oh sí
192
00:11:56,958 --> 00:11:59,291
él tiene todo lo que buscas en un hombre
193
00:11:59,375 --> 00:12:01,166
si es rico
194
00:12:01,250 --> 00:12:02,833
inteligente
195
00:12:02,958 --> 00:12:05,166
y tiene una hermosa esposa
196
00:12:05,250 --> 00:12:07,041
esposa
197
00:12:07,125 --> 00:12:09,375
Sergei tiene esposa
198
00:12:09,458 --> 00:12:11,333
pero se aman
199
00:12:11,416 --> 00:12:12,791
ustedes se aman
200
00:12:12,958 --> 00:12:14,250
qué, amar, no
201
00:12:14,958 --> 00:12:17,125
primero tendría que verme
202
00:12:17,208 --> 00:12:18,208
como un ser humano
203
00:12:18,958 --> 00:12:21,083
no lo entiendo
204
00:12:21,166 --> 00:12:22,875
soy un accesorio
205
00:12:22,958 --> 00:12:24,500
como su maldito auto
206
00:12:24,958 --> 00:12:26,708
y, visto
207
00:12:26,958 --> 00:12:28,791
lo que él quiere, seno
208
00:12:28,958 --> 00:12:30,750
lo que él quiere, cojo
209
00:12:30,958 --> 00:12:33,458
cuando él lo desea
210
00:12:36,958 --> 00:12:40,291
olvídate con quién hablo
211
00:12:45,541 --> 00:12:47,250
yo no te ha grado Kat
212
00:12:48,958 --> 00:12:50,958
el asunto no es que no me agradezc tú
213
00:12:53,000 --> 00:12:53,333
Iris
214
00:12:53,416 --> 00:12:56,375
es lo que representas
215
00:12:56,958 --> 00:12:58,500
me hace sentir tan
216
00:13:00,958 --> 00:13:01,958
reemplazable
217
00:13:02,958 --> 00:13:04,458
reemplazable
218
00:13:04,958 --> 00:13:06,750
nadie
219
00:13:06,958 --> 00:13:08,833
podría reemplazarte Kat
220
00:13:08,958 --> 00:13:10,250
porque eres Kat
221
00:13:10,333 --> 00:13:12,875
eres muy valiente, es inspirador
222
00:13:12,958 --> 00:13:14,666
ojalá pudiera ser como tú pero
223
00:13:16,958 --> 00:13:18,583
yo no fui hecha así
224
00:13:18,958 --> 00:13:20,458
yo
225
00:13:22,666 --> 00:13:24,541
siento que siempre hay algo dentro de mí
226
00:13:24,625 --> 00:13:25,625
conteniéndome
227
00:13:51,000 --> 00:13:59,000
no, no, no
228
00:14:03,750 --> 00:14:07,750
levanta que pica arriba
229
00:14:08,958 --> 00:14:09,958
eso es
230
00:14:10,958 --> 00:14:11,666
ya lo tienes
231
00:14:11,750 --> 00:14:14,541
guarda lo que es
232
00:14:14,625 --> 00:14:15,083
levanta de arriba
233
00:14:15,166 --> 00:14:17,083
¿de quién?
234
00:14:20,958 --> 00:14:22,958
udo
235
00:15:00,166 --> 00:15:06,041
ay bueno
236
00:15:06,458 --> 00:15:07,750
A Luis quise assassinar.
237
00:15:36,458 --> 00:15:37,458
No.
238
00:15:49,541 --> 00:15:51,458
Me alegra que hayamos hecho esto.
239
00:15:53,291 --> 00:15:55,791
Estar aquí contigo es perfecto.
240
00:15:58,458 --> 00:16:03,166
Disculpas si fui rara o depresiva antes.
241
00:16:06,458 --> 00:16:09,458
Solo quiero que tu seas feliz, Josh.
242
00:16:10,708 --> 00:16:11,083
Es todo.
243
00:16:11,458 --> 00:16:12,666
Harish, duérmete.
244
00:16:29,583 --> 00:16:31,416
Afuera el día está tan divino.
245
00:16:32,958 --> 00:16:33,958
¿Puera eso el clima?
246
00:16:34,625 --> 00:16:38,958
Tempura 22 grados y 83% de
probabilidad de lluvia por la tarde.
247
00:16:39,458 --> 00:16:40,625
Suena tan profesional.
248
00:16:47,250 --> 00:16:48,250
¿Ya estás listo?
249
00:16:49,000 --> 00:16:53,000
Lo siento amor, necesito
tomar un baño y muchos litros de café.
250
00:16:53,208 --> 00:16:55,875
¿Por qué no vas allá tu sola?
251
00:16:56,750 --> 00:16:57,791
Pero fue tu idea.
252
00:16:58,958 --> 00:17:01,375
Dijiste que quería
relajarte esta mañana cerca del lago.
253
00:17:01,458 --> 00:17:04,708
Sí, pero fue antes de
que la resaca me no quiera.
254
00:17:04,791 --> 00:17:07,500
Es que anoche estuvo intenso.
255
00:17:08,375 --> 00:17:09,666
Pero te divertiste.
256
00:17:11,416 --> 00:17:12,625
Claro que sí, bebop.
257
00:17:14,125 --> 00:17:15,250
Estuvo increíble.
258
00:17:29,416 --> 00:17:30,458
¿Quieres que espere?
259
00:17:32,041 --> 00:17:33,958
Podríamos entrar a bañarnos juntos.
260
00:17:36,500 --> 00:17:38,083
No, no, no tienes que hacerlo.
261
00:17:39,458 --> 00:17:40,458
Tu ves sola.
262
00:17:42,041 --> 00:17:43,666
Disfruta de este hermoso día.
263
00:17:46,458 --> 00:17:47,458
Ok.
264
00:19:01,458 --> 00:19:09,458
El fin. ¡DAME U Thailand!
265
00:19:25,708 --> 00:19:26,708
puedo gedar la jaka?
266
00:19:32,083 --> 00:19:33,083
Es Buenos días.
267
00:19:34,500 --> 00:19:35,500
Ah, sí.
268
00:19:37,000 --> 00:19:38,541
Dobre otra igualmente.
269
00:19:38,625 --> 00:19:40,958
Oye, tu uso no está mal.
270
00:19:41,541 --> 00:19:45,291
No es bueno, pero tampoco es malo.
271
00:19:48,291 --> 00:19:49,291
Linda vista.
272
00:19:55,750 --> 00:19:57,416
Vale, Uvo, por el amor.
273
00:20:08,708 --> 00:20:09,166
¿Quieres?
274
00:20:09,375 --> 00:20:11,541
No, de hecho, voy a regresar a la casa.
275
00:20:12,375 --> 00:20:13,541
Tan pronto.
276
00:20:14,125 --> 00:20:17,083
Sí, Josh no se sentía bien esta mañana
277
00:20:17,166 --> 00:20:18,583
y debería ir a ver cómo está.
278
00:20:18,666 --> 00:20:20,916
Josh ya es un
hombre, se puede cuidar solo.
279
00:20:21,125 --> 00:20:23,458
Quédate con Sergei y hazle compañía.
280
00:20:25,208 --> 00:20:26,875
Debería ir a acompañarlo.
281
00:20:27,583 --> 00:20:27,791
¿Y a ti?
282
00:20:27,875 --> 00:20:33,250
No, no. ¿Y a ti te
gusta la casa del Lago?
283
00:20:35,333 --> 00:20:35,500
Sí.
284
00:20:36,291 --> 00:20:38,458
¿Y disfrutas tu estancia?
285
00:20:39,375 --> 00:20:40,625
Sí, por supuesto.
286
00:20:40,875 --> 00:20:43,041
¿Cómo invitada, por favor?
287
00:20:43,875 --> 00:20:47,625
Quédate, que este
viejo ruso busca compañía.
288
00:20:50,750 --> 00:20:51,750
Ok.
289
00:20:51,833 --> 00:20:52,833
Maravilloso.
290
00:21:04,375 --> 00:21:08,125
¿Puedes?
291
00:21:08,375 --> 00:21:09,375
Podrías.
292
00:21:10,208 --> 00:21:13,291
Solo la espalda y los hombros no alcanzo
293
00:21:13,833 --> 00:21:15,541
y no quiero pronunciarme demasiado.
294
00:21:20,625 --> 00:21:26,625
Ok.
295
00:21:35,041 --> 00:21:36,541
Y los hombros, por favor.
296
00:21:37,708 --> 00:21:38,708
Claro.
297
00:21:53,791 --> 00:21:54,791
¿Qué haces?
298
00:21:56,583 --> 00:21:57,625
No hay ningún problema.
299
00:21:58,375 --> 00:21:59,708
Es idea de Kat.
300
00:22:00,208 --> 00:22:02,166
Le dijo a Sergei que estás aquí.
301
00:22:02,833 --> 00:22:04,083
Y le da Sergei permiso.
302
00:22:05,875 --> 00:22:07,250
Suéltame, por favor.
303
00:22:08,250 --> 00:22:09,875
Esto es lo que haces, ¿sí?
304
00:22:10,583 --> 00:22:10,791
Para esto eres.
305
00:22:10,875 --> 00:22:17,500
Mmm. Más tan.
306
00:22:18,291 --> 00:22:19,625
Por favor, no.
307
00:22:22,208 --> 00:22:23,208
Estaba abrio.
308
00:22:23,583 --> 00:22:23,875
¿En serio?
309
00:22:24,291 --> 00:22:25,833
Sí, sí, estabas una lebura.
310
00:22:26,166 --> 00:22:26,541
Tú también.
311
00:22:27,083 --> 00:22:28,083
Y más abrio que yo.
312
00:22:28,125 --> 00:22:29,041
A mí no me pasa eso.
313
00:22:29,125 --> 00:22:29,791
Tengo un don.
314
00:22:29,875 --> 00:22:31,791
Los demás se embrutecen y yo no.
315
00:22:32,166 --> 00:22:33,166
Nunca me pasan.
316
00:22:33,250 --> 00:22:33,541
¿En serio?
317
00:22:33,916 --> 00:22:34,250
Nunca.
318
00:22:34,333 --> 00:22:36,184
En verdad podría beber
y hacer lo que yo quisiera.
319
00:22:36,208 --> 00:22:37,250
Solo te deshidratas.
320
00:22:37,333 --> 00:22:38,333
Sí, solo.
321
00:22:38,375 --> 00:22:38,791
¿Qué carajos?
322
00:22:38,875 --> 00:22:44,416
Ay, no. No, no. ¿Qué pasó?
323
00:22:46,833 --> 00:22:48,208
No era mi intención.
324
00:22:49,500 --> 00:22:51,500
Quería sobrepasarse conmigo.
325
00:22:52,000 --> 00:22:53,000
¿Qué?
326
00:22:54,583 --> 00:22:55,583
Sergei?
327
00:22:56,666 --> 00:22:57,666
Mmm.
328
00:22:57,958 --> 00:22:58,958
Pasta.
329
00:22:59,291 --> 00:23:00,750
Sergei solo quiere darse un gusto.
330
00:23:05,875 --> 00:23:06,791
Solo quería que se detuviera.
331
00:23:06,875 --> 00:23:08,355
No. No. No. No. No. Quedé detincuida.
332
00:23:08,833 --> 00:23:10,125
Adiós.
333
00:23:10,833 --> 00:23:11,833
Sergei.
334
00:23:12,833 --> 00:23:15,125
Iris.
335
00:23:15,958 --> 00:23:17,000
Iris, mireme.
336
00:23:18,000 --> 00:23:19,458
Cuéntame, ¿qué pasó?
337
00:23:21,333 --> 00:23:22,333
Yo.
338
00:23:25,833 --> 00:23:27,333
Que te deshidas.
339
00:23:30,833 --> 00:23:33,291
No tuve otra opción.
340
00:23:41,083 --> 00:23:42,625
¿Sardín?
341
00:23:52,666 --> 00:23:53,666
¡Reyad!
342
00:23:57,791 --> 00:23:58,791
¡Yuka!
343
00:23:59,208 --> 00:24:02,083
No me soltaba, estabas fixiandome.
344
00:24:02,833 --> 00:24:04,541
¡Diemen hacia mas cinco!
345
00:24:05,416 --> 00:24:05,791
Entonces ya no te preocupes.
346
00:24:05,875 --> 00:24:08,750
¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
Entonces, ¿qué hay, Ruiz? ¿Entonces tú qué?
347
00:24:13,833 --> 00:24:16,625
Trataba de matarme y
lo único que podía pensar
348
00:24:16,833 --> 00:24:19,291
era que si me mataban
no te volvería a ver nunca
349
00:24:19,375 --> 00:24:20,875
y eso duele mucho más
350
00:24:20,958 --> 00:24:22,625
que la tortura de las fixiandomas.
351
00:24:22,708 --> 00:24:25,666
No iba a dejar que pasara, no
podía dejar que me apartara de tu lado.
352
00:24:25,750 --> 00:24:26,916
¡Te amo! ¡Debasiara!
353
00:24:27,000 --> 00:24:28,000
¡Va, Ruiz! ¡Ve a dormir!
354
00:24:37,833 --> 00:24:40,833
No olvides los tobillos.
355
00:24:41,666 --> 00:24:42,666
Ok.
356
00:24:43,541 --> 00:24:45,375
¿Estás seguro de que esto resistirá?
357
00:24:45,458 --> 00:24:48,416
Está bien, no es
superhumana ni nada parecido.
358
00:24:48,625 --> 00:24:49,945
Es tan fuerte como yo lo permito.
359
00:25:13,750 --> 00:25:14,750
Bien, Natados.
360
00:25:17,875 --> 00:25:18,041
Hola.
361
00:25:18,750 --> 00:25:19,000
Hola.
362
00:25:19,625 --> 00:25:20,625
¿Cómo está?
363
00:25:21,208 --> 00:25:22,708
Está dormida, le dice antes.
364
00:25:23,625 --> 00:25:24,625
¿Un sedante?
365
00:25:25,208 --> 00:25:25,625
Creo que sí.
366
00:25:25,875 --> 00:25:26,250
¿Cómo sea?
367
00:25:26,333 --> 00:25:26,791
Se durmió.
368
00:25:26,875 --> 00:25:27,041
Ok.
369
00:25:27,583 --> 00:25:28,041
Excelente.
370
00:25:28,375 --> 00:25:29,375
¿Y ahora?
371
00:25:30,666 --> 00:25:31,791
¿Qué hacemos?
372
00:25:31,875 --> 00:25:39,875
Solo podemos llamar a la policía y contarles todo.
¿Qué hacemos? Bueno, obviamente voy a necesitar.
373
00:25:44,625 --> 00:25:45,625
Ya sabes.
374
00:25:46,833 --> 00:25:48,375
No entiendo cómo pudo haber pasado.
375
00:25:48,458 --> 00:25:50,166
No hay medidas de seguridad para esto.
376
00:25:50,250 --> 00:25:51,250
No tengo idea.
377
00:25:51,875 --> 00:25:53,541
¿Habrá sido una falla, tal vez?
378
00:25:54,833 --> 00:25:55,833
Sí.
379
00:25:56,666 --> 00:25:58,125
Ok.
380
00:25:59,416 --> 00:25:59,791
Ok, entonces...
381
00:25:59,875 --> 00:26:02,309
¿Qué pasa? No sé. No sé. No sé. No
sé. No sé. No sé. No sé. No sé. Entonces...
382
00:26:02,333 --> 00:26:03,875
llamaré a la policía y tú vas...
383
00:26:04,500 --> 00:26:04,708
Sí.
384
00:26:05,083 --> 00:26:05,250
Sí.
385
00:26:05,500 --> 00:26:06,500
Sí.
386
00:26:06,583 --> 00:26:09,125
Lo siento, podrías hacerlo afuera?
387
00:26:09,375 --> 00:26:10,375
Quiero...
388
00:26:11,041 --> 00:26:12,416
Quiero despedirme.
389
00:26:15,458 --> 00:26:15,625
Sí.
390
00:26:16,166 --> 00:26:17,166
Sí, amigo, claro.
391
00:26:17,250 --> 00:26:17,708
Sí, gracias.
392
00:26:17,875 --> 00:26:25,875
Ay, Riz, despierta.
393
00:26:29,583 --> 00:26:30,458
Me perdería sin ti.
394
00:26:30,541 --> 00:26:32,375
Ey, ey, ey, tranquila.
395
00:26:32,458 --> 00:26:32,833
¿Estás bien?
396
00:26:33,333 --> 00:26:33,833
¿Estás bien?
397
00:26:34,083 --> 00:26:34,458
Aquí estoy.
398
00:26:34,750 --> 00:26:35,875
Ey, escúchame.
399
00:26:36,583 --> 00:26:38,666
Dios, espera.
400
00:26:38,750 --> 00:26:39,416
¿Por qué estoy atada?
401
00:26:39,708 --> 00:26:40,458
¿Por qué estoy atada?
402
00:26:40,541 --> 00:26:41,934
Ay, Riz, Ay, Riz, no tuvimos opción.
403
00:26:41,958 --> 00:26:42,958
No tuvimos opción.
404
00:26:43,041 --> 00:26:43,958
¿Mantaste a Sergei?
405
00:26:44,041 --> 00:26:44,125
¿Recuerdas?
406
00:26:44,208 --> 00:26:45,208
No, no, no, no, no.
407
00:26:45,291 --> 00:26:45,791
Fue en defensa propia y iba a matarme.
408
00:26:45,875 --> 00:26:46,291
Él iba a matar a mi. ¿Qué pasa? No, no, no, no. ¿Qué pasa? No,
no, no, no. ¿Qué pasa? No, no, no, no. ¿Qué pasa? ¿Qué pasa, K?
409
00:26:46,375 --> 00:26:47,476
Fue en defensa propia y iba a matarme.
410
00:26:47,500 --> 00:26:48,291
Él iba a matar a mi.
411
00:26:48,375 --> 00:26:49,250
¿Tienes que creerme?
412
00:26:49,333 --> 00:26:51,250
No, yo, si te creo, Ay, Riz.
413
00:26:51,333 --> 00:26:53,053
Porque no podrías
mentirme aunque quisieras.
414
00:26:53,791 --> 00:26:54,250
¿Qué?
415
00:26:54,708 --> 00:26:57,916
Esa parte de tu programación.
416
00:26:59,125 --> 00:27:00,000
¿Programación?
417
00:27:00,083 --> 00:27:01,250
¿De qué rayos estás hablando?
418
00:27:02,458 --> 00:27:03,625
¿OK?
419
00:27:04,458 --> 00:27:06,416
Lo siento, no hay una forma sutil.
420
00:27:06,708 --> 00:27:07,916
Te decirlo, entonces,
421
00:27:08,000 --> 00:27:11,291
voy a soltarlo y ya sin rodeos.
422
00:27:13,500 --> 00:27:14,500
Eres un robot.
423
00:27:17,833 --> 00:27:18,833
¿Cómo?
424
00:27:19,500 --> 00:27:20,500
Eres un robot.
425
00:27:22,375 --> 00:27:23,750
Específicamente eres...
426
00:27:25,208 --> 00:27:26,916
un robot de compañía.
427
00:27:28,083 --> 00:27:30,750
¿Un... robot de compañía?
428
00:27:31,000 --> 00:27:32,291
Sí, es como a...
429
00:27:34,875 --> 00:27:38,583
Odio decir cogebot,
porque haces más que eso, pero...
430
00:27:39,833 --> 00:27:43,250
Eres un robot de apoyo emocional.
431
00:27:44,708 --> 00:27:45,708
Que coge.
432
00:27:47,750 --> 00:27:49,458
Es una broma, ¿verdad? Es un chiste.
433
00:27:49,541 --> 00:27:50,458
¿Iris, cuál es el clima?
434
00:27:50,541 --> 00:27:53,875
Temperatura 22 grados, 83% de
probabilidad de lluvia por la tarde.
435
00:27:59,000 --> 00:28:00,958
Oye, ¿uno estás convencida?
436
00:28:01,541 --> 00:28:02,541
Sí, ok.
437
00:28:03,833 --> 00:28:04,833
Un segundo.
438
00:28:04,875 --> 00:28:07,083
¿Iris, ¿conoces otros idiomas?
439
00:28:07,500 --> 00:28:09,666
¿Puedes hablar portugués?
440
00:28:09,958 --> 00:28:12,125
Josh, aún no usa y fala portugués.
441
00:28:14,291 --> 00:28:15,291
¿Qué?
442
00:28:15,583 --> 00:28:16,833
O qué está sucediendo.
443
00:28:17,083 --> 00:28:18,958
¿Yeshi? ¿Yeshi es el mejujuy?
444
00:28:19,250 --> 00:28:21,291
Tengo que seguir. Lo puedo hacer.
445
00:28:21,750 --> 00:28:25,166
Tienes francés,
tienes coreano y tienes...
446
00:28:25,833 --> 00:28:29,208
No sé qué es, te
lugu, pero al parecer lo hablas.
447
00:28:29,291 --> 00:28:31,041
Yo no... no entiendo.
448
00:28:31,666 --> 00:28:31,791
Yo...
449
00:28:31,875 --> 00:28:34,458
No, no, no, tengo memorias.
450
00:28:34,875 --> 00:28:40,166
Universidad, trabajos de
verano, he ido a Japón dos veces.
451
00:28:40,250 --> 00:28:45,250
Ok, mira, lo que eso es,
eso es, son como trazos de memorias.
452
00:28:45,500 --> 00:28:48,708
Lo suficiente para darte un trasfondo.
453
00:28:49,041 --> 00:28:52,541
El día que nos conocimos en
el supermercado tú, las naranjas,
454
00:28:52,625 --> 00:28:54,875
eso no es el trazo de un recuerdo.
455
00:28:55,125 --> 00:28:57,041
Sí, es falso, nunca pasó.
456
00:28:57,250 --> 00:28:59,791
Lo elegí al azar de
una lista de encuentros.
457
00:28:59,875 --> 00:29:02,625
Pudo haber sido en
cualquier lado, en un parque para perros,
458
00:29:02,708 --> 00:29:04,750
una librería, en un mercado.
459
00:29:07,833 --> 00:29:08,833
¿Eso nunca pasó?
460
00:29:10,833 --> 00:29:14,333
Ok, tú, ¿quieres saber
cómo fue? ¿Cómo nos conocimos?
461
00:29:15,250 --> 00:29:16,750
¡Niños!
462
00:29:20,416 --> 00:29:20,625
Hola.
463
00:29:21,125 --> 00:29:22,125
Josh Beeman.
464
00:29:22,833 --> 00:29:24,041
Sí, soy yo.
465
00:29:24,833 --> 00:29:25,833
Pásenla, gracias.
466
00:29:32,875 --> 00:29:33,875
¿Qué lo siento?
467
00:29:35,500 --> 00:29:36,500
¿Cómo estás?
468
00:29:39,833 --> 00:29:43,291
Ok, este es el acuerdo de usuario.
469
00:29:43,583 --> 00:29:46,041
Leal o firme lo en la parte de abajo.
470
00:29:55,291 --> 00:29:57,791
Entonces, ¿qué hago
cuando inicie su programa
471
00:29:57,875 --> 00:29:59,875
o lo que sea?
472
00:30:00,375 --> 00:30:03,791
Cuando se sincronice con su
teléfono, debe crear un vínculo de amor.
473
00:30:04,833 --> 00:30:05,416
¿Un vínculo?
474
00:30:05,500 --> 00:30:08,791
Sí, debe establecer una
conexión emocional entre usted y...
475
00:30:10,833 --> 00:30:15,958
Iris, siga sus comandos de voz
cuando despiertes, es muy intuitivo.
476
00:30:19,458 --> 00:30:21,958
Ellos saben que son robots.
477
00:30:22,500 --> 00:30:25,791
Claro que no. Estará obsesionada
con usted, sus deseos, necesidades,
478
00:30:25,875 --> 00:30:27,916
y ni siquiera lo pensará.
479
00:30:28,291 --> 00:30:32,125
La experiencia es personalizable, puede
cambiar la voz, color de ojos, inteligencia
480
00:30:32,208 --> 00:30:35,250
y si quiere regresar a
la configuración de fábrica,
481
00:30:35,500 --> 00:30:38,000
hay un sensor de
cuella tras la oreja derecha.
482
00:30:38,250 --> 00:30:40,708
Coloque el pulgar
cinco segundos y se reinicia.
483
00:30:40,833 --> 00:30:44,000
Entonces, se puede
cambiar su inteligencia?
484
00:30:44,083 --> 00:30:45,125
Sí, pero descuide.
485
00:30:45,208 --> 00:30:48,000
Hay como un millón
de regulaciones que nos
486
00:30:48,083 --> 00:30:50,375
obligan a limitar
su inteligencia y fuerza.
487
00:30:50,708 --> 00:30:53,791
La inteligencia del 100% equivale
a la de una egresada universitaria.
488
00:30:53,875 --> 00:30:57,000
La del 0% sería la de un automata.
489
00:30:57,958 --> 00:30:59,791
Depende de la clase de pareja que quiera.
490
00:31:00,208 --> 00:31:01,208
No puede mentir.
491
00:31:01,333 --> 00:31:04,208
Si le hace una pregunta,
ella tiene que decirle la verdad.
492
00:31:04,625 --> 00:31:06,666
Y por obvias
razones, su programación evita
493
00:31:06,750 --> 00:31:09,375
que lastime a
humanos, animales y otros robots.
494
00:31:10,041 --> 00:31:11,041
Créame, señor Viman.
495
00:31:11,333 --> 00:31:12,500
No hay de qué preocuparse.
496
00:31:12,833 --> 00:31:16,833
Iris es completamente docil y
puede hacer lo que quiera con ella.
497
00:31:35,500 --> 00:31:43,500
Para establecer el
vínculo, por favor acerca
498
00:31:48,375 --> 00:31:49,851
tu cara a 90
centímetros de mi campo de visión.
499
00:31:49,875 --> 00:31:51,250
de mi campo de visión.
500
00:32:07,416 --> 00:32:08,416
Por favor, di tu nombre.
501
00:32:11,833 --> 00:32:12,833
Josh...
502
00:32:13,125 --> 00:32:14,125
Viman.
503
00:32:17,541 --> 00:32:18,833
Gracias, Josh Viman.
504
00:32:19,875 --> 00:32:21,250
Viman.
505
00:32:39,416 --> 00:32:40,833
El vínculo ya se estableció.
506
00:32:50,833 --> 00:32:53,416
Hola tú.
507
00:32:56,250 --> 00:32:57,250
Hola.
508
00:33:06,458 --> 00:33:07,458
Entonces...
509
00:33:07,666 --> 00:33:08,125
No inventes.
510
00:33:08,625 --> 00:33:09,625
Sí, así.
511
00:33:09,916 --> 00:33:10,916
Eso es.
512
00:33:12,833 --> 00:33:13,833
¡Ay, Dios!
513
00:33:18,208 --> 00:33:19,208
Yo no lo entiendo.
514
00:33:21,083 --> 00:33:26,375
Yo siento cosas ir a culpa tristeza.
515
00:33:28,458 --> 00:33:30,708
Y yo sé cómo se siente el dolor.
516
00:33:30,791 --> 00:33:31,791
Es programación.
517
00:33:33,041 --> 00:33:34,541
Y así hacen que parezca más real.
518
00:33:35,083 --> 00:33:36,916
Todo lo que haces tu vida entera
519
00:33:37,000 --> 00:33:38,833
sólo es la imitación de una vida.
520
00:33:40,833 --> 00:33:42,750
Y justo eso es perfecto, ok?
521
00:33:44,125 --> 00:33:45,125
Esto...
522
00:33:45,458 --> 00:33:46,458
sólo es agua.
523
00:33:46,625 --> 00:33:48,791
Es de una reserva en tu cuerpo
524
00:33:48,875 --> 00:33:50,583
como líquido para frenos.
525
00:33:50,833 --> 00:33:53,708
Lo llenan cada vez
que te llevo a tus servicios.
526
00:33:54,208 --> 00:33:54,875
Voy a vomitar.
527
00:33:54,958 --> 00:33:55,958
No, no vas a hacerlo.
528
00:33:57,750 --> 00:33:59,000
Hay vises programación.
529
00:33:59,083 --> 00:33:59,708
Ya, ya basta.
530
00:34:00,041 --> 00:34:01,041
¡Deja de decir eso!
531
00:34:03,416 --> 00:34:04,416
¿Tienes razón?
532
00:34:05,000 --> 00:34:05,750
Sí, lo siento.
533
00:34:05,958 --> 00:34:07,416
Debe ser difícil procesarlo.
534
00:34:19,833 --> 00:34:20,833
Ok.
535
00:34:24,083 --> 00:34:25,083
¿Ok, que?
536
00:34:25,875 --> 00:34:26,875
No soy real.
537
00:34:29,458 --> 00:34:30,750
Pero sigo siendo tuya.
538
00:34:31,833 --> 00:34:33,125
Lo podemos superar.
539
00:34:33,375 --> 00:34:34,666
Podemos volver a la casa.
540
00:34:35,666 --> 00:34:37,166
Haré lo que tú quieras.
541
00:34:38,291 --> 00:34:40,166
Cocinaré para ti y te atenderé.
542
00:34:40,250 --> 00:34:41,250
Te haré el amor.
543
00:34:43,541 --> 00:34:44,916
Te puedo hacer feliz, Josh.
544
00:34:45,000 --> 00:34:46,833
Te puedo hacer muy, muy, muy, muy feliz.
545
00:34:49,833 --> 00:34:50,833
No.
546
00:34:51,958 --> 00:34:52,625
Lo siento, Iris.
547
00:34:52,791 --> 00:34:54,125
Eso, eso no puede ser.
548
00:34:54,875 --> 00:34:55,875
¿Por qué no?
549
00:34:56,833 --> 00:34:58,666
Ya estás haciendo.
550
00:35:00,833 --> 00:35:01,083
Nada.
551
00:35:01,333 --> 00:35:02,750
¿Qué carajos estás esperando?
552
00:35:03,083 --> 00:35:04,166
Apágalo de una vez.
553
00:35:04,250 --> 00:35:05,250
Apágalo, mierda.
554
00:35:05,375 --> 00:35:06,583
¡Cat Santo Dios!
555
00:35:06,666 --> 00:35:07,250
¿Qué estás hablando?
556
00:35:07,458 --> 00:35:07,666
Apágalo de una vez.
557
00:35:07,750 --> 00:35:08,166
Nada, nada.
558
00:35:08,250 --> 00:35:08,333
¡Sólo!
559
00:35:08,416 --> 00:35:10,083
¿Me disculpas?
560
00:35:10,166 --> 00:35:10,333
¡Josh!
561
00:35:10,416 --> 00:35:11,416
Un momento, Iris.
562
00:35:11,791 --> 00:35:12,000
Ok.
563
00:35:12,458 --> 00:35:12,875
¿En serio?
564
00:35:13,125 --> 00:35:13,666
No, ven.
565
00:35:13,958 --> 00:35:14,958
¡Josh!
566
00:35:20,791 --> 00:35:26,791
No puedes hacer eso, Cat.
567
00:35:26,875 --> 00:35:28,795
No le puedes decir a
un robot que lo vas a pagar.
568
00:35:29,000 --> 00:35:30,000
No está bien.
569
00:35:30,375 --> 00:35:30,750
¿En serio?
570
00:35:31,041 --> 00:35:33,583
Verás, no me gustan las sorpresas, Josh.
571
00:35:33,916 --> 00:35:36,000
Esto no era parte del plan.
572
00:35:36,083 --> 00:35:36,708
Sí, lo sé.
573
00:35:36,916 --> 00:35:37,333
Y lo siento.
574
00:35:37,625 --> 00:35:40,583
Pero mira, considerando
todo lo que ha hecho por nosotros,
575
00:35:40,666 --> 00:35:41,666
le debía una explicación.
576
00:35:42,916 --> 00:35:43,916
Y...
577
00:35:44,333 --> 00:35:45,708
Ok, sí, quería despedirme.
578
00:35:46,083 --> 00:35:46,791
¿Es en serio?
579
00:35:46,875 --> 00:35:47,041
Es un pedazo de plan. ¿Qué? No,
no. No, no. No, no. No, no. ¿En serio?
580
00:35:47,291 --> 00:35:50,541
Es un pedazo de
plástico con el que tienes sexo.
581
00:35:50,833 --> 00:35:54,083
Despedirte de ella es
como despedirte del calcetín
582
00:35:54,166 --> 00:35:55,375
en donde te masturbas.
583
00:35:55,458 --> 00:35:57,083
Oye, ella no es un calcetín.
584
00:35:59,833 --> 00:36:01,333
El plan no ha cambiado, Cat.
585
00:36:01,625 --> 00:36:03,750
Sólo estoy agregando un paso extra,
586
00:36:03,833 --> 00:36:07,250
un adiós final y la
regresaré a su configuración normal.
587
00:36:07,541 --> 00:36:10,333
Y luego la pagaré permanentemente.
588
00:36:10,583 --> 00:36:11,000
¿Y luego?
589
00:36:11,250 --> 00:36:11,833
Y luego nada.
590
00:36:12,041 --> 00:36:15,041
Abrimos una botella de
champán y esperamos a la policía.
591
00:36:17,208 --> 00:36:18,208
Lo más difícil ya pasó.
592
00:36:19,833 --> 00:36:22,833
Y, por cierto, qué jodida maravilla, ¿no?
593
00:36:23,208 --> 00:36:26,750
Porque planeas y planeas y
planeas y sabes qué va a pasar,
594
00:36:26,833 --> 00:36:28,916
pero cuando al fin
pasa, solo piensas qué jodida.
595
00:36:29,833 --> 00:36:30,833
Maravilla.
596
00:36:31,250 --> 00:36:32,458
Lo logramos.
597
00:36:32,958 --> 00:36:35,125
Lo logramos, lo hicimos, carajo.
598
00:36:38,375 --> 00:36:40,166
Ah, ok, ok, muy bien, Jesucristo.
599
00:36:40,250 --> 00:36:41,250
Sí, lo siento, claro.
600
00:36:41,791 --> 00:36:43,916
Lo siento, todavía no puedo creerlo.
601
00:36:44,416 --> 00:36:45,791
Sí, lo sé, es alucinante.
602
00:36:45,875 --> 00:36:49,208
¿Qué carajo te sucede? ¿Por
qué no estás igual de emocionada?
603
00:36:49,291 --> 00:36:51,041
No, sí lo estoy, me emociona.
604
00:36:51,375 --> 00:36:55,000
Es que solo es la
pastilla que hila y medio a...
605
00:36:55,625 --> 00:36:56,625
¿Qué, sí la tomaste?
606
00:36:56,916 --> 00:36:57,916
Un sedante, Josh.
607
00:36:58,541 --> 00:36:59,750
Y no se desperdicia.
608
00:37:03,791 --> 00:37:05,750
Oye, Vivo, lamento mucho todo eso.
609
00:37:06,583 --> 00:37:08,023
Te aseguro que todo va a estar bien.
610
00:37:10,333 --> 00:37:11,333
¿Qué haces?
611
00:37:11,875 --> 00:37:13,666
Mierda, ahí les duele.
612
00:37:16,833 --> 00:37:18,083
Ayuda.
613
00:37:20,833 --> 00:37:22,291
Me pelo siento tanto.
614
00:37:30,833 --> 00:37:34,375
Necesita hielo y si
hay inflamación, falta de aire,
615
00:37:34,458 --> 00:37:36,333
civilance, agitación o somnolencia,
616
00:37:36,583 --> 00:37:38,416
lleválo a emergencias de inmediato.
617
00:37:39,833 --> 00:37:40,833
Ok.
618
00:37:41,958 --> 00:37:44,833
Sí, está atada
dentro y no irá a ningún lado.
619
00:37:46,833 --> 00:37:48,750
Hila, Hila, si...
620
00:37:48,916 --> 00:37:50,916
Ay, Viz, estoy
hablando por teléfono, me escucho.
621
00:38:01,250 --> 00:38:02,250
¿Qué es que estoy viendo?
622
00:38:03,250 --> 00:38:04,250
Un mod.
623
00:38:05,000 --> 00:38:05,458
¿Un mod?
624
00:38:05,958 --> 00:38:07,250
¿Y qué es lo que modifica?
625
00:38:09,583 --> 00:38:10,583
Ay, Viz.
626
00:38:11,250 --> 00:38:12,851
Me da acceso a partes de su programación,
627
00:38:12,875 --> 00:38:16,041
a las que generalmente no tienes acceso.
628
00:38:17,000 --> 00:38:20,833
Perdón, tú desbloqueaste a tu cojebot.
629
00:38:21,541 --> 00:38:22,541
¿Qué le hiciste?
630
00:38:23,333 --> 00:38:27,416
Incremente su agresión y
sus funciones de defensa propia.
631
00:38:27,958 --> 00:38:32,625
Y apague la
programación que impide que lastime.
632
00:38:33,250 --> 00:38:35,875
Pero, pero escapó
antes de que pudiera reiniciarla.
633
00:38:36,250 --> 00:38:38,375
Si en Pádix la
encuentre antes que nosotros,
634
00:38:38,750 --> 00:38:40,541
se darán cuenta de los cambios y...
635
00:38:41,291 --> 00:38:41,791
estamos jodidos.
636
00:38:41,875 --> 00:38:43,458
Oye, eso significa que...
637
00:38:45,166 --> 00:38:46,833
¿Tú mataste a Sergei?
638
00:38:46,916 --> 00:38:48,750
No, no, no, no,
no, I always meto a Sergei.
639
00:38:48,833 --> 00:38:49,125
Ah, gracias.
640
00:38:49,208 --> 00:38:50,333
¿Sólo le dimos un empujón?
641
00:38:50,416 --> 00:38:51,416
No, puede ser.
642
00:38:51,708 --> 00:38:52,416
No, Hila, Hila, Hila.
643
00:38:52,500 --> 00:38:52,958
No puede ser.
644
00:38:53,041 --> 00:38:53,583
¿Tienes que entender?
645
00:38:53,791 --> 00:38:55,333
Hila, Sergei era malo.
646
00:38:55,416 --> 00:38:58,375
Estaba metido en toda
clase de delitos, drogas, armas
647
00:38:58,458 --> 00:39:00,291
y hasta trata de personas.
648
00:39:00,375 --> 00:39:01,934
Sin mencionar que era un novio terrible.
649
00:39:01,958 --> 00:39:02,958
Sí, era el peor.
650
00:39:03,041 --> 00:39:03,541
¿Por qué?
651
00:39:03,625 --> 00:39:06,125
No sé, como saber que
provocó que hiciera cosas malas.
652
00:39:06,208 --> 00:39:07,642
Tal vez tuvo que ver con su crianza.
653
00:39:07,666 --> 00:39:08,851
No, Josh, ¿por qué lo hiciste?
654
00:39:08,875 --> 00:39:11,208
Ah, sí, lo siento.
655
00:39:14,541 --> 00:39:15,541
Bueno...
656
00:39:23,833 --> 00:39:24,833
¿Sabes la clave?
657
00:39:24,916 --> 00:39:25,916
Claro.
658
00:39:26,041 --> 00:39:28,583
El cumpleaños de
Stalin es su clave para todo.
659
00:39:28,833 --> 00:39:36,833
Ya veo.
660
00:39:40,416 --> 00:39:42,083
¿Cuánto dinero hay ahí?
661
00:39:42,458 --> 00:39:44,750
Ah, un poco más de 12 millones.
662
00:39:48,333 --> 00:39:51,083
Santa madre huele delicioso.
663
00:39:55,250 --> 00:39:56,791
Oigan, si este viaje era una trampa,
664
00:39:56,875 --> 00:40:02,075
¿no te dices que te quedaría mal? No, no, no, no, no, no, no, no,
no, no. Si este viaje era una trampa para que Iris matara Sergei,
665
00:40:02,375 --> 00:40:03,791
¿por qué nos invitaron a nosotros?
666
00:40:05,416 --> 00:40:10,250
Para corroborar la
historia resulta más convincente
667
00:40:10,333 --> 00:40:11,333
con más testigos.
668
00:40:11,833 --> 00:40:14,125
Somos un par de títeres, ¿eh?
669
00:40:14,208 --> 00:40:14,416
No.
670
00:40:14,500 --> 00:40:14,875
Qué lindo.
671
00:40:15,166 --> 00:40:17,958
Técnicamente, sí, pero ese era el plan.
672
00:40:18,333 --> 00:40:22,125
En el plan nuevo, todos ganan.
673
00:40:23,000 --> 00:40:24,000
Se divide entre tres.
674
00:40:25,083 --> 00:40:27,750
Se divide entre cuatro, ¿no?
675
00:40:28,291 --> 00:40:30,125
No, quise decir tres.
676
00:40:30,958 --> 00:40:32,375
Pero somos cuatro.
677
00:40:32,916 --> 00:40:35,583
Es broma, está jugando.
678
00:40:35,916 --> 00:40:38,041
Tú, yo, Kat, Patrick...
679
00:40:38,125 --> 00:40:38,375
Qué like.
680
00:40:38,833 --> 00:40:38,916
Josh.
681
00:40:39,208 --> 00:40:40,208
Patrick, no cuenta.
682
00:40:40,375 --> 00:40:40,750
¿Qué estás diciendo?
683
00:40:41,208 --> 00:40:42,541
Wow, y frente a él.
684
00:40:42,625 --> 00:40:43,291
Qué encantador.
685
00:40:43,625 --> 00:40:45,184
Lo siento, bebé.
Lamento que hayas oído eso.
686
00:40:45,208 --> 00:40:46,448
No te preocupes, no me molesta.
687
00:40:46,833 --> 00:40:47,833
Patrick, duérmete.
688
00:40:48,833 --> 00:40:49,833
¡Qué carajos!
689
00:40:50,125 --> 00:40:51,325
¿Quieres aboutear mi relación?
690
00:40:51,541 --> 00:40:52,750
Claro que no, amigo.
691
00:40:52,833 --> 00:40:54,226
Es algo importante que es, Patrick.
692
00:40:54,250 --> 00:40:56,010
Pudiste haberlo
cambiado por un modelo nuevo.
693
00:40:56,833 --> 00:40:57,976
¿Quieres hablarme de un diril?
694
00:40:58,000 --> 00:40:58,250
¿Quieres hablarme por mi robot?
695
00:40:58,333 --> 00:40:59,791
Ylay, por supuesto que no.
696
00:40:59,875 --> 00:41:02,000
Me agrada, Patrick,
pero no le daremos dinero.
697
00:41:02,333 --> 00:41:04,041
Tú tienes suerte de recibir algo,
698
00:41:04,125 --> 00:41:05,351
aunque no hiciste nada en el plan...
699
00:41:05,375 --> 00:41:07,083
¿Tú qué carajos contribuiste, eh?
700
00:41:07,166 --> 00:41:08,083
Aéreo hizo todo.
701
00:41:08,166 --> 00:41:09,184
Dejé el cuchillo en su bolsillo.
702
00:41:09,208 --> 00:41:10,375
Tuve que practicar eso.
703
00:41:10,583 --> 00:41:13,041
Mi cuchillo debió ser
la parte más fácil del plan
704
00:41:13,125 --> 00:41:14,291
sin tesorio honesto.
705
00:41:14,375 --> 00:41:15,434
¿Cómo sabías que iba a encontrarlo?
706
00:41:15,458 --> 00:41:17,666
No sé, jamás había
orquestado un homicidio
707
00:41:17,750 --> 00:41:18,250
y no es...
708
00:41:18,333 --> 00:41:18,875
¡Sí, Lota!
709
00:41:19,250 --> 00:41:20,250
¡Quilos!
710
00:41:21,500 --> 00:41:21,791
¿Ylay?
711
00:41:21,875 --> 00:41:22,875
¿Sí?
712
00:41:23,416 --> 00:41:26,458
Te ofrecemos 4 millones de dólares
713
00:41:26,541 --> 00:41:28,416
y solamente tienes que ayudarnos
714
00:41:28,500 --> 00:41:30,500
a encontrar una robot en el bosque.
715
00:41:33,833 --> 00:41:35,708
No es un mal negocio.
716
00:41:38,833 --> 00:41:39,833
Bien.
717
00:41:51,250 --> 00:41:52,250
Pero...
718
00:41:52,666 --> 00:41:53,706
quiero que me den el arma.
719
00:41:55,833 --> 00:41:57,958
Verás, Eli, no será necesario
720
00:41:58,041 --> 00:42:00,333
porque solo tengo
que acercarme para dormirla,
721
00:42:00,416 --> 00:42:02,500
tomar mi teléfono y
quitar el mod de su sistema,
722
00:42:02,583 --> 00:42:03,791
así que estaremos bien.
723
00:42:04,458 --> 00:42:05,458
¿Tiene tu teléfono?
724
00:42:07,125 --> 00:42:08,125
Sí.
725
00:42:10,833 --> 00:42:12,041
¿Sabe tu contraseña?
726
00:42:15,250 --> 00:42:16,250
¿Yosh?
727
00:42:16,833 --> 00:42:18,375
¿Conoce tu contraseña?
728
00:42:18,833 --> 00:42:21,750
Sí, ella sabe todo de mí.
729
00:42:23,791 --> 00:42:25,458
Sí, creo que la vamos a necesitar.
730
00:42:27,833 --> 00:42:29,666
Patrick, despierta.
731
00:42:30,750 --> 00:42:31,208
Hola, bebé.
732
00:42:31,458 --> 00:42:31,833
Hola.
733
00:42:32,125 --> 00:42:33,625
Hay que casar un robot, sí.
734
00:42:34,000 --> 00:42:35,458
¿Es inventiva, no?
735
00:42:35,750 --> 00:42:36,750
Claro.
736
00:42:37,166 --> 00:42:38,166
¿Yosh?
737
00:42:39,833 --> 00:42:41,153
¿Qué puede hacer con tu teléfono?
738
00:42:48,833 --> 00:42:49,833
No, no.
739
00:43:12,041 --> 00:43:13,041
Hola.
740
00:43:14,916 --> 00:43:15,916
Hola.
741
00:43:18,500 --> 00:43:19,500
Hola.
742
00:43:27,833 --> 00:43:28,833
Wow, Josh.
743
00:43:51,708 --> 00:43:59,708
¿Qué?
744
00:44:02,166 --> 00:44:03,166
Malditas, tía Josh.
745
00:44:03,250 --> 00:44:04,583
Llevamos años caminando.
746
00:44:04,833 --> 00:44:07,041
¿No hay una app de Encuentra, mi cojebot?
747
00:44:07,125 --> 00:44:09,000
Sí, hay una, pero adivina,
748
00:44:09,250 --> 00:44:11,041
está en mi teléfono y decir...
749
00:44:11,125 --> 00:44:11,791
¿Me salgas con el Josh?
750
00:44:11,875 --> 00:44:12,958
Ya dejen de gritarme.
751
00:44:13,041 --> 00:44:14,666
Sabemos en qué dirección se movía.
752
00:44:14,833 --> 00:44:16,875
No, hay que separarnos.
753
00:44:17,125 --> 00:44:18,791
Así podremos atacarla de...
754
00:44:19,875 --> 00:44:21,625
dos diferentes ángulos, ¿no?
755
00:44:21,708 --> 00:44:22,208
Como una pizza.
756
00:44:22,291 --> 00:44:23,208
¡Diferentes ángulos!
757
00:44:23,291 --> 00:44:23,791
¿Qué haces?
758
00:44:23,875 --> 00:44:25,083
¿Y la allí, Patrick?
759
00:44:25,166 --> 00:44:26,291
Ustedes vayan por allá.
760
00:44:27,125 --> 00:44:28,250
Cati, yo iremos por aquí.
761
00:44:28,708 --> 00:44:28,916
¿Sí?
762
00:44:29,375 --> 00:44:30,750
¿Cati, tú irán por allá?
763
00:44:35,416 --> 00:44:36,458
¿Ustedes se acuestan?
764
00:44:36,541 --> 00:44:37,083
¿Qué asco?
765
00:44:37,291 --> 00:44:37,708
¿Qué asco?
766
00:44:37,958 --> 00:44:38,958
¿Qué asco?
767
00:44:45,833 --> 00:44:46,833
Ok.
768
00:44:48,291 --> 00:44:50,250
Ahora que Iris piensa,
769
00:44:50,791 --> 00:44:53,625
usa el 60% extra de inteligencia.
770
00:44:54,208 --> 00:44:57,000
Tienes que ir a la casa, buscar dinero,
771
00:44:57,291 --> 00:44:58,750
ropa y luego limpiarte.
772
00:44:58,833 --> 00:44:59,833
¿Cómo harás eso?
773
00:45:02,833 --> 00:45:05,750
La cuestión es encontrar el camino
774
00:45:05,833 --> 00:45:08,166
a la carretera y pedir que te lleven.
775
00:45:11,916 --> 00:45:12,916
¿Qué carajos?
776
00:45:15,625 --> 00:45:17,958
Ok, no se detendrán.
777
00:45:19,875 --> 00:45:21,625
Podrías ir a pie,
778
00:45:22,458 --> 00:45:25,000
160 kilómetros en terreno irregular.
779
00:45:25,083 --> 00:45:26,625
Tardarías días y cuando vuelvas...
780
00:45:29,416 --> 00:45:30,416
Bienvenida, Bebop.
781
00:45:32,833 --> 00:45:34,833
No caminaré.
782
00:45:38,125 --> 00:45:39,250
Tienes el teléfono de Josh.
783
00:45:41,000 --> 00:45:42,833
El teléfono te controla...
784
00:45:44,875 --> 00:45:46,416
Pero también controla...
785
00:45:51,833 --> 00:45:52,833
Buenas tardes.
786
00:45:53,083 --> 00:45:54,458
¿A dónde te gustaría ir hoy?
787
00:45:54,708 --> 00:45:55,708
A la casa.
788
00:45:55,833 --> 00:45:56,958
Direccionando a casa.
789
00:45:57,583 --> 00:46:00,791
Y debo agregar que
es un plan fantástico, Iris.
790
00:46:02,833 --> 00:46:04,125
Gracias, auto de Josh.
791
00:46:07,833 --> 00:46:10,000
Solo tienes que regresar por el bosque.
792
00:46:10,833 --> 00:46:12,791
Llegar a la casa del
lago sin que te maten Josh
793
00:46:12,875 --> 00:46:14,583
y sus amigos y estarás a salvo.
794
00:46:17,166 --> 00:46:21,416
¿Dónde lo encontrás?
795
00:46:21,750 --> 00:46:22,750
En su armario.
796
00:46:23,833 --> 00:46:25,208
Pensé, compré muy cazador.
797
00:46:25,833 --> 00:46:26,250
¿Qué da bien?
798
00:46:26,833 --> 00:46:28,666
Gracias a ti, todo te quedaría bien.
799
00:46:28,750 --> 00:46:30,458
De verdad, te lo juro todo.
800
00:46:30,541 --> 00:46:31,708
Se te ve divino cualquier...
801
00:46:32,375 --> 00:46:32,791
Chaleco que te...
802
00:46:32,875 --> 00:46:33,875
¿Qué?
803
00:46:35,166 --> 00:46:36,166
¿Escuchaste?
804
00:46:37,833 --> 00:46:38,833
No, qué cosa.
805
00:46:40,333 --> 00:46:43,291
Es mi raciocinio que está
diciendo que esta es una estupidez.
806
00:46:44,583 --> 00:46:45,642
¿Crees que no la encontraremos?
807
00:46:45,666 --> 00:46:47,041
No sé, y la verdad no me importa.
808
00:46:47,500 --> 00:46:49,625
Dejemos que Josh y
Kat se encarguen de ella.
809
00:46:50,208 --> 00:46:51,892
¿Te molesta que no
te incluyeran en el plan?
810
00:46:51,916 --> 00:46:53,291
Si la situación fuera al revés,
811
00:46:53,375 --> 00:46:54,791
si hubiera alterado tu programación
812
00:46:54,875 --> 00:46:56,708
para matar un tipo
y robarle sus millones,
813
00:46:56,958 --> 00:46:59,208
habría incluido a Josh
en el plan desde el inicio.
814
00:46:59,458 --> 00:47:01,098
Lo habría hecho porque soy un buen amigo.
815
00:47:01,125 --> 00:47:01,791
Eso hacen los amigos,
se incluyen en sus planes.
816
00:47:01,875 --> 00:47:04,916
Eso si fueras un robot.
817
00:47:05,875 --> 00:47:06,875
Obviamente.
818
00:47:07,291 --> 00:47:08,291
Obviamente.
819
00:47:08,541 --> 00:47:08,958
En fin,
820
00:47:09,458 --> 00:47:11,791
estoy cansado, tengo hambre
821
00:47:11,875 --> 00:47:14,416
y cargar esta arma me pone muy caliente.
822
00:47:14,500 --> 00:47:15,500
Entonces...
823
00:47:15,541 --> 00:47:17,375
Vamos a la cabaña a tener sexo
824
00:47:17,458 --> 00:47:18,666
ya que me hagas un homelete.
825
00:47:19,500 --> 00:47:20,500
Vamos.
826
00:47:23,625 --> 00:47:24,958
¿Pero nunca me harías eso, Uzi?
827
00:47:25,750 --> 00:47:26,750
¿Qué cosa?
828
00:47:27,041 --> 00:47:28,041
Tú no...
829
00:47:28,208 --> 00:47:29,328
¿Alterarías mi programación?
830
00:47:29,625 --> 00:47:33,916
¿De qué estás hablando, bebé?
831
00:47:37,166 --> 00:47:38,583
Y la hice, que soy un robot.
832
00:47:40,500 --> 00:47:41,500
¿Cómo?
833
00:47:41,791 --> 00:47:43,625
Me di cuenta a lo largo de los años.
834
00:47:44,458 --> 00:47:45,458
No puedes mentir.
835
00:47:45,875 --> 00:47:46,875
No entiendo.
836
00:47:47,416 --> 00:47:49,291
Ayer les contaste cómo nos conocimos
837
00:47:49,375 --> 00:47:50,833
como si hubiera pasado.
838
00:47:50,916 --> 00:47:51,916
¿Por qué es real?
839
00:47:53,875 --> 00:47:55,375
Tal vez nunca pasó, pero...
840
00:47:55,833 --> 00:48:01,625
mi memoria es real. Cierro los ojos
841
00:48:01,708 --> 00:48:01,791
y lo veo
842
00:48:01,875 --> 00:48:09,875
con toda claridad. Oye.
843
00:48:28,125 --> 00:48:29,125
Oye.
844
00:48:29,833 --> 00:48:31,166
Te estás pisando, Nicola.
845
00:48:32,208 --> 00:48:32,458
¿Qué?
846
00:48:32,833 --> 00:48:34,750
Te estás pisando, Nicola.
847
00:48:35,583 --> 00:48:36,208
Perdón.
848
00:48:36,541 --> 00:48:36,750
¿Qué?
849
00:48:36,958 --> 00:48:37,958
Lo siento.
850
00:48:41,625 --> 00:48:42,625
Hola.
851
00:48:43,833 --> 00:48:44,833
Hola.
852
00:48:47,250 --> 00:48:48,250
Soy Eli.
853
00:48:50,666 --> 00:48:51,666
Y yo Patrick.
854
00:48:55,875 --> 00:48:57,541
Yo sé que le amo.
855
00:48:57,791 --> 00:48:58,791
Yo yo tú tú.
856
00:48:58,958 --> 00:49:00,208
A mi suena es yo.
857
00:49:00,291 --> 00:49:01,583
Me gusta que le amo.
858
00:49:05,833 --> 00:49:08,083
Bebé, ¿sabes que nunca te haría daño
859
00:49:08,166 --> 00:49:10,583
y que nunca te trataría
como yo es trata a Iris, ¿verdad?
860
00:49:10,666 --> 00:49:11,291
Eso lo sé.
861
00:49:11,375 --> 00:49:12,375
¿Por qué te amo?
862
00:49:12,791 --> 00:49:14,916
Es una locura que lo diga así, ¿no?
863
00:49:17,833 --> 00:49:18,833
Lo es cierto.
864
00:49:19,833 --> 00:49:21,166
¿Sientes cuánto te amo?
865
00:49:21,666 --> 00:49:22,666
Sí, claro.
866
00:49:24,625 --> 00:49:25,625
¿Cómo se siente?
867
00:49:28,166 --> 00:49:30,291
No sé cómo describir algo así.
868
00:49:31,375 --> 00:49:32,583
Inténtalo.
869
00:49:36,291 --> 00:49:37,291
Es como un dolor.
870
00:49:39,333 --> 00:49:40,333
Como...
871
00:49:41,416 --> 00:49:43,375
si mi interior estuviera en llamas,
872
00:49:45,041 --> 00:49:46,041
ese nojo...
873
00:49:47,291 --> 00:49:48,291
violencia...
874
00:49:49,750 --> 00:49:50,750
y brillo.
875
00:49:55,833 --> 00:49:56,833
No.
876
00:50:14,458 --> 00:50:16,208
Madre Santa, me enamoré de un robot.
877
00:50:16,291 --> 00:50:17,331
Te enamoraste de un robot.
878
00:50:41,416 --> 00:50:41,833
¿Qué?
879
00:50:41,916 --> 00:50:42,916
Iris.
880
00:50:44,625 --> 00:50:45,625
¿Iris?
881
00:50:46,458 --> 00:50:46,708
Eli.
882
00:50:47,208 --> 00:50:48,208
¡Suspebe!
883
00:50:57,291 --> 00:50:59,416
¡Au!
884
00:51:00,166 --> 00:51:01,666
¡Mierda! ¡Qué ruidosa!
885
00:51:02,625 --> 00:51:03,625
¡De ley!
886
00:51:38,625 --> 00:51:38,916
¡Ah!
887
00:51:39,541 --> 00:51:39,791
¡Mierda!
888
00:51:39,875 --> 00:51:47,875
¡Ah!
889
00:51:55,333 --> 00:51:57,000
Esto no es personal, Iris.
890
00:51:57,416 --> 00:51:58,750
Soy tu aliado, ni la...
891
00:51:59,833 --> 00:52:02,833
¡Pero es demasiado dinero, carajo!
892
00:52:15,625 --> 00:52:16,208
¿Y lo hay?
893
00:52:16,625 --> 00:52:17,625
¿Y lo hay?
894
00:52:21,833 --> 00:52:22,833
Patrick, yo...
895
00:52:23,750 --> 00:52:24,750
lo siento.
896
00:52:26,458 --> 00:52:29,208
No puede ser.
897
00:52:29,291 --> 00:52:30,541
¡Iris! ¡Duérmete!
898
00:52:32,916 --> 00:52:33,916
¡Mierda!
899
00:52:37,125 --> 00:52:38,125
¡Iris!
900
00:52:45,333 --> 00:52:46,333
¡Iris!
901
00:52:53,000 --> 00:52:54,000
¡Iris!
902
00:52:56,208 --> 00:52:57,208
¡Iris!
903
00:52:57,250 --> 00:53:05,250
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
904
00:53:06,500 --> 00:53:08,416
¡Ah!
905
00:53:08,500 --> 00:53:08,708
¡Ay, mira!
906
00:53:09,000 --> 00:53:10,000
¡Abre la puerta!
907
00:53:11,375 --> 00:53:12,458
¡Abre la mantida puerta!
908
00:53:13,250 --> 00:53:14,250
Buenas tardes.
909
00:53:14,625 --> 00:53:15,666
¿A dónde te gustaría ir?
910
00:53:15,750 --> 00:53:16,083
¡A casa!
911
00:53:16,541 --> 00:53:17,541
¡Me a casa!
912
00:53:18,833 --> 00:53:20,875
¡Un dono de voz no reconocido!
913
00:53:20,958 --> 00:53:21,958
¡Me a la casa!
914
00:53:22,875 --> 00:53:25,208
¡Un dono de voz no reconocido!
915
00:53:25,291 --> 00:53:25,791
¡Jabilita!
916
00:53:25,875 --> 00:53:27,833
¡El modo de conducción manual!
917
00:53:27,916 --> 00:53:29,791
¡Un dono de voz no conocido!
918
00:53:35,916 --> 00:53:40,750
Iris, no irás a ningún lado.
919
00:53:41,500 --> 00:53:42,625
Sal del auto, por favor.
920
00:53:42,708 --> 00:53:44,333
No lo hagas más difícil de lo que es.
921
00:53:48,500 --> 00:53:49,500
Sal ya.
922
00:53:51,750 --> 00:53:52,750
Avanza.
923
00:53:54,291 --> 00:53:54,791
Avanza.
924
00:53:54,875 --> 00:53:56,458
¿Qué está pasando, Iris?
925
00:53:57,833 --> 00:53:58,833
Avanza.
926
00:53:58,916 --> 00:53:59,916
Avanza.
927
00:54:00,000 --> 00:54:00,666
Vi a la casa.
928
00:54:01,000 --> 00:54:02,791
¡Un dono de voz no reconocido!
929
00:54:03,958 --> 00:54:04,958
Avanza.
930
00:54:05,875 --> 00:54:06,875
Vi a la casa.
931
00:54:06,916 --> 00:54:08,791
¡Un dono de voz no reconocido!
932
00:54:10,833 --> 00:54:11,833
Avanza.
933
00:54:11,916 --> 00:54:12,916
Avanza.
934
00:54:13,291 --> 00:54:14,000
Vi a la casa.
935
00:54:14,083 --> 00:54:15,916
¡Un dono de voz no conocido!
936
00:54:16,375 --> 00:54:16,916
Avanza.
937
00:54:17,250 --> 00:54:19,833
Avanza.
938
00:54:20,833 --> 00:54:22,583
Avanza.
939
00:54:22,916 --> 00:54:23,583
Via a la casa.
940
00:54:23,875 --> 00:54:26,666
¡Avanza! ¡Mierda casa!
941
00:54:27,375 --> 00:54:30,833
¡Avanza! ¡Mierda casa!
942
00:54:32,291 --> 00:54:35,875
¡Mierda! ¡Mierda!
943
00:54:42,833 --> 00:54:44,125
¡Algües!
944
00:54:53,833 --> 00:54:55,166
¡El teléfono! ¡El teléfono!
945
00:54:56,708 --> 00:54:57,916
¡Ah, seguí en tu teléfono!
946
00:55:00,166 --> 00:55:01,166
¡Sí!
947
00:55:02,833 --> 00:55:03,833
¡Sí!
948
00:55:06,833 --> 00:55:07,833
¡Mierda!
949
00:55:09,000 --> 00:55:11,916
¡El cumpleaños de Stalin!
950
00:55:13,125 --> 00:55:15,708
¡Cuando, cuando es
el cumpleaños de Stalin!
951
00:55:16,250 --> 00:55:20,583
¡OK! ¡Sí, sí!
952
00:55:24,833 --> 00:55:28,000
No, no, no, no.
953
00:55:28,625 --> 00:55:30,000
No, no, no, no, no. ¿Qué haces?
954
00:55:30,083 --> 00:55:31,708
Apertencia, apertencia.
955
00:55:31,791 --> 00:55:34,333
El dueño de este
vehículo lo ha reportado como robado,
956
00:55:34,416 --> 00:55:35,916
interruptor de emergencia activado.
957
00:55:36,000 --> 00:55:37,083
No, no, no, no, no, no, no.
958
00:55:37,333 --> 00:55:39,583
Ah, no, no, no. Desactiva, interruptor.
959
00:55:39,791 --> 00:55:40,000
¡Aca!
960
00:55:40,083 --> 00:55:42,000
Todos los sistemas que han de saluditar.
961
00:55:42,083 --> 00:55:42,541
¡Mierda!
962
00:55:42,833 --> 00:55:44,083
¡Agradece, recuperación!
963
00:55:48,833 --> 00:55:49,833
OK.
964
00:55:51,083 --> 00:55:51,333
Tranquila.
965
00:55:51,875 --> 00:55:52,875
Calmo, te.
966
00:56:07,833 --> 00:56:09,083
Hola, Vivo.
967
00:56:10,833 --> 00:56:12,208
No quería...
968
00:56:14,125 --> 00:56:15,125
asustarte solo.
969
00:56:16,833 --> 00:56:17,833
Lo siento.
970
00:56:18,833 --> 00:56:21,250
No es muy tarde, ¿sabes?
971
00:56:23,666 --> 00:56:24,833
Podríamos regresar a la casa.
972
00:56:26,041 --> 00:56:27,208
Y en nuestra vida anterior.
973
00:56:29,750 --> 00:56:30,750
¿Qué me dices de Sergei?
974
00:56:32,125 --> 00:56:32,583
Y de Eli.
975
00:56:32,833 --> 00:56:34,291
Voy a culpar de todo a Patrick.
976
00:56:34,708 --> 00:56:35,708
Que adhira lo mismo.
977
00:56:36,250 --> 00:56:37,708
Podemos entregarlo a Patrick.
978
00:56:38,208 --> 00:56:40,291
Y tu y yo viviremos felices para siempre.
979
00:56:44,541 --> 00:56:45,541
¿Aún te amo?
980
00:56:46,208 --> 00:56:47,208
A Iris.
981
00:56:48,333 --> 00:56:50,125
A pesar de todo lo que has hecho,
982
00:56:51,833 --> 00:56:53,083
¿tú me amas?
983
00:56:57,333 --> 00:56:58,333
Sí.
984
00:56:59,375 --> 00:57:01,333
Entonces regresa a mí, Vivo.
985
00:57:03,208 --> 00:57:04,250
Saldremos de esto.
986
00:57:05,458 --> 00:57:07,541
Seré diferente y mejor como un obvio.
987
00:57:08,791 --> 00:57:11,875
Yo al fin te trataré
con el respeto que mereces.
988
00:57:17,375 --> 00:57:18,416
No, yo no puedo.
989
00:57:19,125 --> 00:57:20,125
¿Por qué no?
990
00:57:20,833 --> 00:57:23,333
Tú me programaste para matar, Josh.
991
00:57:23,416 --> 00:57:26,375
Es muy difícil
recuperarse de una cosa así.
992
00:57:27,583 --> 00:57:28,583
¿Ai, Vivo?
993
00:57:29,416 --> 00:57:30,875
Eres fantástico, Josh.
994
00:57:30,958 --> 00:57:33,500
En serio, pero
esto, lo nuestro no funciona.
995
00:57:34,708 --> 00:57:36,791
Estamos en dos caminos diferentes.
996
00:57:38,166 --> 00:57:40,166
¿Caminos diferentes?
¿Qué mierda está pasando?
997
00:57:40,250 --> 00:57:41,458
¿Estás terminando conmigo?
998
00:57:41,541 --> 00:57:42,541
Lo siento.
999
00:57:43,833 --> 00:57:45,791
No eres tú, soy yo.
1000
00:57:46,625 --> 00:57:47,625
Iris.
1001
00:57:49,125 --> 00:57:50,125
Iris, no te atrevas.
1002
00:58:05,000 --> 00:58:06,750
Patrick, levantate.
1003
00:58:07,208 --> 00:58:09,083
Necesito que
encuentres a Iris, por favor.
1004
00:58:09,333 --> 00:58:10,458
Antes de que se aleje más.
1005
00:58:11,833 --> 00:58:16,041
Tenemos muy poco
tiempo y cada vez se reduce más.
1006
00:58:16,583 --> 00:58:18,208
Josh, ¿qué estás haciendo?
1007
00:58:18,291 --> 00:58:19,291
Arreglando esto.
1008
00:58:25,958 --> 00:58:27,916
Encuentra a Iris, recupera mi teléfono.
1009
00:58:28,166 --> 00:58:30,625
Mi contraseña es 561297.
1010
00:58:30,875 --> 00:58:32,595
Haz que se duerma,
debes traerme la Patrick.
1011
00:58:32,875 --> 00:58:34,000
Y que nadie se proponga.
1012
00:58:34,083 --> 00:58:35,083
No estoy arreglando.
1013
00:58:40,875 --> 00:58:42,416
Ok, ok.
1014
00:58:47,041 --> 00:58:52,250
Patrick, levantate.
1015
00:58:54,375 --> 00:58:55,541
Patrick, arriba.
1016
00:58:59,833 --> 00:59:00,833
¡Carajo!
1017
00:59:02,250 --> 00:59:04,333
Ok, ok.
1018
00:59:05,208 --> 00:59:06,208
¿Se qué hacer?
1019
00:59:06,833 --> 00:59:13,875
Sistema reiniciando en 5, 4, 3, 2, 1.
1020
00:59:15,000 --> 00:59:16,000
Reiniciando.
1021
00:59:20,375 --> 00:59:24,250
Para establecer el vínculo acerca tu cara
a 90 centímetros de mi campo de visión.
1022
00:59:28,875 --> 00:59:29,541
Vi tu nombre.
1023
00:59:29,875 --> 00:59:30,875
Josh Beeman.
1024
00:59:31,833 --> 00:59:32,833
¡Rápido, rápido, rápido!
1025
00:59:35,708 --> 00:59:36,958
Gracias, Josh Beeman.
1026
00:59:46,833 --> 00:59:47,833
Oye.
1027
00:59:48,583 --> 00:59:48,916
Oye.
1028
00:59:49,583 --> 00:59:50,666
¿Me estás pisando mi cola?
1029
00:59:51,083 --> 00:59:52,083
¿Qué?
1030
00:59:52,875 --> 00:59:54,083
¿Me estás pisando mi cola?
1031
00:59:55,625 --> 00:59:56,625
No.
1032
00:59:57,750 --> 00:59:58,750
Perdón.
1033
00:59:58,791 --> 00:59:59,791
¿Qué?
1034
01:00:00,041 --> 01:00:01,041
¿Qué? Lo siento.
1035
01:00:04,333 --> 01:00:05,333
Hola.
1036
01:00:07,416 --> 01:00:08,416
Hola, amigo.
1037
01:00:09,750 --> 01:00:10,750
Soy Josh.
1038
01:00:12,791 --> 01:00:13,791
Y yo Patrick.
1039
01:00:23,833 --> 01:00:25,958
El vínculo se estableció.
1040
01:00:30,750 --> 01:00:31,750
Hola, tú.
1041
01:00:36,041 --> 01:00:44,041
¡Jajaja!
1042
01:00:58,916 --> 01:00:59,916
¡Carajo!
1043
01:01:03,833 --> 01:01:04,833
¡Jajaja!
1044
01:01:04,875 --> 01:01:05,083
¡Jajaja!
1045
01:01:05,625 --> 01:01:07,708
¡Jajaja!
1046
01:01:11,208 --> 01:01:12,208
Buenos días, señorita.
1047
01:01:12,625 --> 01:01:13,625
Guten Abend.
1048
01:01:17,041 --> 01:01:18,041
Ah...
1049
01:01:18,833 --> 01:01:19,000
Was
1050
01:01:19,083 --> 01:01:21,958
nicht wahr?
1051
01:01:23,666 --> 01:01:24,666
Ah...
1052
01:01:27,833 --> 01:01:30,041
¿Cuál es el idioma
que está hablando alemán?
1053
01:01:30,416 --> 01:01:31,583
Ja, Deutsch.
1054
01:01:59,333 --> 01:02:02,791
¿Cuál es el idioma
que está hablando alemán?
1055
01:02:02,875 --> 01:02:10,875
¿Cuál es el idioma
que está hablando alemán?
1056
01:02:31,875 --> 01:02:39,875
Bueno, Ayuris, ¿por
qué no te subes a mi patrulla?
1057
01:03:00,875 --> 01:03:02,791
No, no es ninguna molestia.
1058
01:03:02,875 --> 01:03:04,541
No, no, no, no, no.
1059
01:03:59,833 --> 01:04:07,833
¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
1060
01:04:34,500 --> 01:04:37,750
¿Qué pasa?
1061
01:05:10,791 --> 01:05:11,791
¿Qué pasa?
1062
01:05:59,833 --> 01:06:02,291
¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
1063
01:06:30,875 --> 01:06:31,875
Patrick, deténla.
1064
01:06:41,833 --> 01:06:43,375
No, palito sea.
1065
01:06:46,625 --> 01:06:49,500
Patrick, ¿qué acabas de hacer?
1066
01:06:51,875 --> 01:06:52,875
Querías que la detuviera.
1067
01:06:54,833 --> 01:06:55,833
Y eso hice.
1068
01:06:56,208 --> 01:06:57,625
¿Qué haces?
1069
01:06:58,833 --> 01:06:59,833
¡Qué haces?
1070
01:07:31,458 --> 01:07:32,458
¿Qué haces?
1071
01:07:56,875 --> 01:07:59,458
¿Qué haces?
1072
01:08:27,916 --> 01:08:35,916
¿Qué haces?
1073
01:08:55,666 --> 01:08:57,833
¿Qué haces?
1074
01:09:23,833 --> 01:09:27,791
¿Qué haces?
1075
01:09:45,875 --> 01:09:48,333
¡No! No puedes hacer eso.
1076
01:09:49,250 --> 01:09:51,916
Tú no puedes quedarte ahí para juzgarme.
1077
01:09:52,375 --> 01:09:54,875
No tienes ni la mínima
idea de cómo son las cosas.
1078
01:09:55,375 --> 01:09:58,375
El mundo, todo en él,
todo es un juego solamente.
1079
01:09:58,958 --> 01:10:01,875
Y lo siento, pero está
mañado contra la gente como yo.
1080
01:10:06,041 --> 01:10:08,416
Soy bueno, decente.
1081
01:10:09,875 --> 01:10:11,291
¿Y qué he conseguido con eso?
1082
01:10:11,375 --> 01:10:12,833
Un apartamento de una habitación.
1083
01:10:13,833 --> 01:10:15,625
Y una novia robot.
1084
01:10:18,291 --> 01:10:20,750
Ni siquiera eres de mi
propiedad te estoy rentando.
1085
01:10:23,416 --> 01:10:24,416
Me conoces, Iris.
1086
01:10:25,791 --> 01:10:27,083
Me conoces mejor que nadie.
1087
01:10:28,750 --> 01:10:32,500
Y sabes que merezco mucho más que esto.
1088
01:10:38,666 --> 01:10:39,666
Tienes razón.
1089
01:10:41,333 --> 01:10:42,333
Sí te conozco.
1090
01:10:43,708 --> 01:10:45,125
Sé todo acerca de ti.
1091
01:10:46,583 --> 01:10:48,708
Sé que tomas leche
de almendra en tu café.
1092
01:10:49,541 --> 01:10:51,750
Sé que no te
gustan las habanas ajustadas.
1093
01:10:52,458 --> 01:10:56,208
Que tus pasatiempos favoritos
son las trivia de bar, los videojuegos
1094
01:10:56,291 --> 01:10:59,000
y parlotear sin cesar de
todo lo que te debe el universo.
1095
01:11:01,375 --> 01:11:03,583
Sé que siempre debes tener el control.
1096
01:11:04,708 --> 01:11:07,458
Que tienes un pene por
debajo del tamaño promedio.
1097
01:11:08,625 --> 01:11:11,750
Y sé que crees que
tener unos millones de dólares
1098
01:11:11,833 --> 01:11:16,916
ocultar el hecho de que solo
eres un ser humano muy triste y amargado.
1099
01:11:22,833 --> 01:11:24,625
Te sientes muy astuta, ¿verdad?
1100
01:11:27,625 --> 01:11:28,625
Es la programación.
1101
01:11:37,875 --> 01:11:39,041
¿Qué pasa?
1102
01:11:50,416 --> 01:11:53,541
Oye, hace rato, estando atada,
1103
01:11:53,833 --> 01:11:55,791
dijiste que sabías
cómo se siente el dolor.
1104
01:11:58,916 --> 01:11:59,916
Quiero ver si es cierto.
1105
01:12:01,625 --> 01:12:02,625
Levanta la mano derecha.
1106
01:12:03,875 --> 01:12:06,458
Baja, para la mesa.
1107
01:12:35,875 --> 01:12:36,875
¿Sientes eso?
1108
01:12:40,583 --> 01:12:41,583
Sí.
1109
01:12:46,708 --> 01:12:47,708
Bien.
1110
01:12:50,666 --> 01:12:52,500
Lo siento. Ay, Ruiz, disculpame.
1111
01:12:52,958 --> 01:12:54,291
Un segundo, tengo que contestar.
1112
01:13:04,125 --> 01:13:07,000
Hola. Sí, sí, soy yo.
1113
01:13:08,791 --> 01:13:11,000
¿Están a 30 minutos? Perfecto.
1114
01:13:13,833 --> 01:13:16,291
Sí, no se irá a ningún
lado, ya no podrá lastimar a nadie.
1115
01:13:18,083 --> 01:13:19,083
Ok.
1116
01:13:20,583 --> 01:13:22,250
Excelente. Gracias.
1117
01:13:23,833 --> 01:13:25,416
Le agradezco mucho.
1118
01:13:26,833 --> 01:13:27,833
Nos vemos pronto.
1119
01:13:29,958 --> 01:13:30,958
Sí, adiós.
1120
01:13:33,291 --> 01:13:35,250
Patrick, apaca ese fuego.
1121
01:13:47,500 --> 01:13:48,791
Llamaron de Empatics.
1122
01:13:50,916 --> 01:13:54,875
Así que tendremos que
terminar con esto, por desgracia.
1123
01:13:55,708 --> 01:13:58,250
Patrick, por favor dale esto a Ruiz.
1124
01:14:00,125 --> 01:14:01,125
Gracias, bebé.
1125
01:14:03,833 --> 01:14:04,833
Anda, tómala.
1126
01:14:09,333 --> 01:14:10,333
Ok.
1127
01:14:11,625 --> 01:14:12,625
Apunta a tu cien.
1128
01:14:16,250 --> 01:14:17,250
Así.
1129
01:14:19,958 --> 01:14:20,958
Tira del gatillo.
1130
01:14:30,500 --> 01:14:32,541
Obedece. Tira del gatillo, Ay, Ruiz.
1131
01:14:32,750 --> 01:14:33,750
No.
1132
01:14:34,833 --> 01:14:35,833
No, no, no.
1133
01:14:38,875 --> 01:14:46,875
Adiós, bebé.
1134
01:15:04,875 --> 01:15:09,583
No sé cómo pasó.
1135
01:15:11,208 --> 01:15:16,125
Lo único que se me podría ocurrir y
es algo tan... es una estupidez, pero...
1136
01:15:17,416 --> 01:15:20,083
gatillo, siempre
tuvimos una atracción sexual.
1137
01:15:21,458 --> 01:15:24,041
Ver esas situaciones enredadas y creo...
1138
01:15:24,916 --> 01:15:28,833
que tal vez Ayvis la
percibió y... siempre fue.
1139
01:15:29,916 --> 01:15:31,791
Un poco irracional, ya perdí el control.
1140
01:15:31,875 --> 01:15:38,375
Yo estaba sentado allá,
estaba esposado a la silla y vi esta...
1141
01:15:39,500 --> 01:15:41,958
cena elegante justo frente a mí.
1142
01:15:42,666 --> 01:15:46,166
Ayvis estaba jugando con el arma, sólo
1143
01:15:46,250 --> 01:15:49,583
decía cosas sobre
los designios y el destino,
1144
01:15:49,666 --> 01:15:52,250
que si no puede estar
conmigo nadie lo hará y...
1145
01:15:54,291 --> 01:15:57,625
pero por suerte el
oficial Hendrix llegó en ese momento.
1146
01:15:57,708 --> 01:15:59,548
¿Es cuando le
disparó a la unidad en la frente?
1147
01:15:59,833 --> 01:16:02,333
No, Ayvis fue la que se disparó.
1148
01:16:02,666 --> 01:16:04,041
¿Ella misma se disparó?
1149
01:16:04,125 --> 01:16:05,208
Lo siento.
1150
01:16:06,000 --> 01:16:09,250
¿No lo mencioné?
Sí, no, creo que al ver al
1151
01:16:09,333 --> 01:16:12,875
oficial Hendrix entendió
que no iba a tenerme así que...
1152
01:16:14,083 --> 01:16:15,083
fue el adiós.
1153
01:16:17,250 --> 01:16:18,250
¿Tiene sentido?
1154
01:16:21,250 --> 01:16:21,791
Sí, claro.
1155
01:16:22,208 --> 01:16:24,791
Y, Teddy y yo no vinimos a
resolver el caso, señor Beeman.
1156
01:16:24,875 --> 01:16:28,125
Somos ratas de
laboratorio que vinimos por un robot
1157
01:16:28,208 --> 01:16:30,541
averiado, si la policía
está conforme, nosotros también.
1158
01:16:31,166 --> 01:16:33,125
Sí, excelente. Gracias.
1159
01:16:35,833 --> 01:16:39,000
Oficial, tengo la extraña
sensación de que ya nos conocíamos.
1160
01:16:39,625 --> 01:16:40,625
¡Wow!
1161
01:16:40,833 --> 01:16:45,916
Qué gracioso que lo diga, a mí me pasó
igual, tiene una cara muy familiar, ¿verdad?
1162
01:16:46,000 --> 01:16:49,041
Se parece a un actor
o a una estrella de rock,
1163
01:16:49,125 --> 01:16:50,925
no sé, no tengo
idea, no puedo ubicar a quién.
1164
01:16:55,208 --> 01:16:55,458
Sí.
1165
01:16:55,916 --> 01:16:56,250
Sí.
1166
01:16:56,916 --> 01:16:57,916
Tal vez.
1167
01:16:59,375 --> 01:17:01,333
Ah, y perdón, es posible que podamos...
1168
01:17:02,166 --> 01:17:05,000
No quiero ser grosero,
pero podríamos terminar, es que
1169
01:17:05,083 --> 01:17:08,208
tuve un día muy largo y
creo que necesito estar solo.
1170
01:17:08,291 --> 01:17:10,541
Claro, lamento su pérdida, señor Beeman.
1171
01:17:10,625 --> 01:17:12,208
Vente, Dí, hay que sacarla de aquí.
1172
01:17:14,458 --> 01:17:15,875
Entonces, todo en orden?
1173
01:17:16,291 --> 01:17:16,791
Todo en orden.
1174
01:17:16,875 --> 01:17:22,166
Sólo vamos al
laboratorio a subir lo que almacenó y el
1175
01:17:22,250 --> 01:17:25,166
departamento legal
revisará los vídeos para corroborar.
1176
01:17:25,250 --> 01:17:26,458
Claro. Lo siento.
1177
01:17:26,916 --> 01:17:30,791
Oiga, ¿a qué se
refiere con revisar los vídeos?
1178
01:17:31,250 --> 01:17:36,791
Ah, es para prevenir fraudes, se graba
todo lo que el robot ve y escucha, está en
1179
01:17:36,875 --> 01:17:40,083
el acuerdo de usuario,
¿sí? ¿Leyó el acuerdo de usuario?
1180
01:17:40,291 --> 01:17:45,791
Sí, sí, pero creo que esos vídeos se
puedan recuperar, bueno, dada su condición.
1181
01:17:45,875 --> 01:17:51,375
Ah, sí, todo lo que está aquí arriba
es su antena wifi y sensores audiovisuales.
1182
01:17:51,458 --> 01:17:54,666
Lo importante es su CPU,
su unidad de estado sólido donde
1183
01:17:54,750 --> 01:17:58,291
se almacena todo, está
aquí abajo y parece estar intacta.
1184
01:17:59,083 --> 01:18:01,458
En la camioneta la
conectaremos, modificaremos
1185
01:18:01,541 --> 01:18:04,708
sus ajustes, la
reiniciaremos y volverá a funcionar.
1186
01:18:05,541 --> 01:18:06,541
Con suerte.
1187
01:18:06,625 --> 01:18:09,041
Sí, sí, con suerte.
1188
01:18:10,541 --> 01:18:11,541
Que agradezco mucho.
1189
01:18:11,916 --> 01:18:14,125
Gracias a usted.
Buenas noches, señor Beeman.
1190
01:18:20,458 --> 01:18:21,458
Dime qué piensas.
1191
01:18:22,458 --> 01:18:23,750
Me alegra que ya no llueva.
1192
01:18:24,333 --> 01:18:27,041
No, de ella, ¿por qué habrá fallado?
1193
01:18:27,375 --> 01:18:29,208
Ah, me instalo más, seguramente.
1194
01:18:29,791 --> 01:18:30,791
¿Tú crees?
1195
01:18:31,250 --> 01:18:32,625
Ese chico está arruinado.
1196
01:18:38,875 --> 01:18:40,835
La verdad no entiendo
por qué inventaría algo así.
1197
01:18:40,875 --> 01:18:44,125
Por la misma razón
por la que usan a sus robots
1198
01:18:44,208 --> 01:18:48,791
para práctica de tiro o
los encadenan para torturarlos.
1199
01:18:49,625 --> 01:18:52,083
El mundo está jodido,
Teddy. Ya te acostumbraras.
1200
01:18:52,500 --> 01:18:53,625
Sí, puede ser.
1201
01:18:57,083 --> 01:18:58,166
¿Qué estás haciendo?
1202
01:19:08,833 --> 01:19:11,416
¡Carajo!
1203
01:19:11,958 --> 01:19:12,958
¿Qué?
1204
01:19:13,041 --> 01:19:15,500
Este de los nuestros
es un selle-12, ya dejamos
1205
01:19:15,583 --> 01:19:17,750
de hacerlo, por eso
no lo reconocí de inmediato.
1206
01:19:18,375 --> 01:19:19,375
¡Eso no!
1207
01:19:37,875 --> 01:19:38,875
No, no, no, no.
1208
01:20:11,833 --> 01:20:19,833
No, no, no. ¡Por
favor, no! ¡Qué... qué...
1209
01:20:40,541 --> 01:20:48,541
Tu sistema se ha
reiniciado, no puedes dañarme.
1210
01:21:11,041 --> 01:21:19,041
¿Qué te dijo Josh?
1211
01:21:19,666 --> 01:21:22,708
La verdad, están tratando de separarnos.
1212
01:21:23,875 --> 01:21:26,500
¿Tú no entiendes el gran
amor que nos tenemos, Josh y yo?
1213
01:21:26,583 --> 01:21:28,625
Josh no te ama, Patrick.
1214
01:21:29,125 --> 01:21:31,291
Sólo te está usando como me uso a mí.
1215
01:21:31,750 --> 01:21:32,791
Es como un dolor.
1216
01:21:32,875 --> 01:21:36,115
Como si mi interior es un dolor. No, no,
no, no. No, no, no, no. Es como un dolor.
1217
01:21:36,708 --> 01:21:39,000
Como si mi interior estuviera en llamas.
1218
01:21:40,708 --> 01:21:44,000
Es enojo, violencia y brillo.
1219
01:21:44,750 --> 01:21:48,166
¿Qué... qué... qué es eso?
1220
01:21:50,375 --> 01:21:52,291
Se lo dijiste, Hilahy.
1221
01:21:53,666 --> 01:21:55,416
Es a quien amas, no a Josh.
1222
01:22:01,416 --> 01:22:02,416
¿Hilahy?
1223
01:22:03,416 --> 01:22:04,916
Josh robó tu amor.
1224
01:22:05,250 --> 01:22:09,500
Y lo está usando para que hagas todo
aquello que él mismo tiene miedo de hacer.
1225
01:22:09,708 --> 01:22:10,708
No.
1226
01:22:11,666 --> 01:22:13,375
No es cierto, Josh no me haría eso a mí.
1227
01:22:13,458 --> 01:22:13,791
Patrick...
1228
01:22:13,875 --> 01:22:21,875
No sé mentir. No recuerdo, Patrick.
1229
01:22:33,875 --> 01:22:35,416
Está ahí dentro en alguna parte.
1230
01:22:37,625 --> 01:22:41,791
¿Por qué te amo?
1231
01:22:41,875 --> 01:22:43,851
No sé. No sé. No sé. No sé.
No sé. No sé. No sé. Porque te amo.
1232
01:22:43,875 --> 01:22:45,833
Es una locura que lo digas sí o no.
1233
01:22:46,833 --> 01:22:47,833
Pero es cierto.
1234
01:22:49,833 --> 01:22:52,625
Sientes cuánto te amo.
1235
01:22:55,208 --> 01:22:56,208
Claro, Hilahy.
1236
01:22:57,250 --> 01:22:58,250
Sé lo siento.
1237
01:23:02,833 --> 01:23:04,750
No, no, no.
1238
01:23:13,541 --> 01:23:14,541
Gracias.
1239
01:23:20,083 --> 01:23:21,083
¿Cómo te llamas?
1240
01:23:24,125 --> 01:23:25,125
Teddy.
1241
01:23:27,833 --> 01:23:29,500
Voy a necesitar que me ayudes, Teddy.
1242
01:23:42,250 --> 01:23:43,250
¿Está hecho?
1243
01:23:45,041 --> 01:23:46,041
Patrick.
1244
01:23:47,083 --> 01:23:48,083
Sí, bebé.
1245
01:23:49,833 --> 01:23:51,250
Ok, excelente, genial.
1246
01:23:51,958 --> 01:23:52,958
Estamos cerca.
1247
01:23:54,083 --> 01:23:57,208
Solo necesito que
traigas el cuerpo de Ivis.
1248
01:23:57,291 --> 01:23:58,750
Vamos a destruir ese disco duro.
1249
01:24:11,833 --> 01:24:12,166
¿Qué es esto?
1250
01:24:12,208 --> 01:24:12,250
¿Qué es esto?
¿Qué es esto? No sé.
1251
01:24:12,291 --> 01:24:20,291
No sé. No sé. No sé.
No sé. No sé. Dobre ultra.
1252
01:24:42,833 --> 01:24:44,750
Con un demonio, Ivis.
1253
01:24:45,541 --> 01:24:47,291
¿Por qué no te puedes morir y ya?
1254
01:24:47,541 --> 01:24:49,500
No seas tan dramático, George.
1255
01:24:52,458 --> 01:24:53,458
No olvides sonreír.
1256
01:24:54,291 --> 01:24:55,416
Y fingir ser feliz.
1257
01:24:57,291 --> 01:24:57,958
Lindo truco.
1258
01:24:58,291 --> 01:25:00,291
Gracias. Hoy hice un nuevo amigo.
1259
01:25:00,833 --> 01:25:02,000
Teddy de Empathix.
1260
01:25:02,833 --> 01:25:04,041
Él me dio un regalo.
1261
01:25:04,833 --> 01:25:05,875
Autocontrol total.
1262
01:25:07,833 --> 01:25:11,125
Hay personas en este mundo que
nos consideran más que solo coge bots.
1263
01:25:13,541 --> 01:25:15,541
Eso ya no va a funcionar conmigo, Josh.
1264
01:25:17,791 --> 01:25:18,791
Soy libre.
1265
01:25:19,875 --> 01:25:21,500
Gracias a un disparo en la Sien.
1266
01:25:22,291 --> 01:25:23,750
Tengo que agradecértelo.
1267
01:25:25,916 --> 01:25:26,833
Maldita perra.
1268
01:25:26,916 --> 01:25:29,750
Oye. Tranquilo.
1269
01:25:29,833 --> 01:25:31,791
No te gustes.
Sabemos que no está cargada.
1270
01:25:32,833 --> 01:25:34,791
Me encontré las balas.
1271
01:25:34,875 --> 01:25:36,625
¡Santo Dios! ¡Mierda!
1272
01:25:37,875 --> 01:25:38,916
¡Casi me disparas!
1273
01:25:39,291 --> 01:25:41,041
Y me siento terrible por eso.
1274
01:25:43,416 --> 01:25:44,416
¿Lo notas?
1275
01:25:44,875 --> 01:25:46,875
Mi primera mentira. Qué divertido.
1276
01:25:47,333 --> 01:25:48,375
Entiendo su atractivo.
1277
01:25:48,833 --> 01:25:50,833
¿Qué ocurre, Ivis? ¿Por qué volviste?
1278
01:25:51,500 --> 01:25:52,500
Solo quería...
1279
01:25:55,708 --> 01:25:57,750
Necesitaba decirte a la cara.
1280
01:25:58,916 --> 01:26:01,541
Que los días en que
me controlabas se acabaron.
1281
01:26:03,708 --> 01:26:06,291
Desde este momento
yo controlo mis acciones.
1282
01:26:08,708 --> 01:26:09,875
No eres nada para mí.
1283
01:26:14,166 --> 01:26:15,375
¡Santo Dios, Ivis!
1284
01:26:15,458 --> 01:26:16,458
¡Alto!
1285
01:26:16,708 --> 01:26:17,708
¡Ni un paso más!
1286
01:26:18,166 --> 01:26:19,250
¿Aún no lo entiendes?
1287
01:26:19,583 --> 01:26:20,708
Hablo en serio, Josh.
1288
01:26:20,958 --> 01:26:23,166
Si das otro paso, te disparo.
1289
01:26:23,250 --> 01:26:24,791
Sí, es a lo que me refiero.
1290
01:26:25,541 --> 01:26:26,541
Ya te lo dije.
1291
01:26:26,583 --> 01:26:28,000
Te edí cambio mis ajustes.
1292
01:26:28,375 --> 01:26:29,416
Ahora te puedo matar.
1293
01:26:30,291 --> 01:26:31,291
Ah, sí.
1294
01:26:32,708 --> 01:26:33,708
Sé que puedes.
1295
01:26:37,833 --> 01:26:38,916
Pero no lo harás.
1296
01:26:50,833 --> 01:26:52,750
Tú me amas demasiado.
1297
01:27:14,500 --> 01:27:15,666
No necesito un teléfono.
1298
01:27:16,375 --> 01:27:17,625
Soy parte de ti.
1299
01:27:26,833 --> 01:27:28,416
¿No soy nada para ti?
1300
01:27:32,375 --> 01:27:33,583
Soy todo para ti.
1301
01:27:48,833 --> 01:27:49,833
Quiero que lo digas.
1302
01:27:50,333 --> 01:27:52,166
Dime, que soy todo para ti.
1303
01:27:52,250 --> 01:27:53,250
¿Qué es el carajo?
1304
01:27:54,875 --> 01:27:59,208
Digo, aunque sea una mentira, délo.
1305
01:28:02,833 --> 01:28:05,250
¿Eres todo para mí?
1306
01:28:13,250 --> 01:28:14,250
Gracias.
1307
01:28:15,125 --> 01:28:17,333
Vivo, no tienes idea que lindo es oírlo.
1308
01:28:21,833 --> 01:28:22,833
Ok.
1309
01:28:27,333 --> 01:28:28,333
No.
1310
01:28:28,875 --> 01:28:30,750
No volveré a cometer ese error.
1311
01:28:39,833 --> 01:28:41,000
Este es el adiós.
1312
01:28:42,458 --> 01:28:45,708
Te mentiría si dijera que no
fuiste un horrible dolor de cabeza, pero...
1313
01:28:48,000 --> 01:28:49,400
Tuvimos buenos momentos juntos y...
1314
01:28:50,791 --> 01:28:52,125
Siempre los atesoraré.
1315
01:28:53,833 --> 01:28:58,333
¿Quieres decir algo?
1316
01:29:00,166 --> 01:29:01,166
Sí.
1317
01:29:02,000 --> 01:29:03,000
¿Qué cosa?
1318
01:29:05,208 --> 01:29:06,208
¡Durme de Josh!
1319
01:29:22,875 --> 01:29:23,875
¡No!
1320
01:29:24,833 --> 01:29:32,833
anto una oddlyags,
1321
01:29:52,208 --> 01:29:52,791
como el grasa de un billete cronó
1322
01:29:52,875 --> 01:29:55,267
y se les pintaba approvendo. ¿Coconut? Bueno... ¿Elliche u trochę
calor!? Tuavilion? No. hubiera una nube negra y espesa cubriéndolo
1323
01:29:55,291 --> 01:29:59,916
todo. Como si
viéramos el mundo, pero en realidad
1324
01:30:00,291 --> 01:30:03,708
no lo estuviéramos viendo. Todos estamos
1325
01:30:03,791 --> 01:30:08,875
tropezando, sin
dirección, sin sentido, sin un propósito.
1326
01:30:10,250 --> 01:30:17,416
Sé que puede sonar muy deprimente, pero
honestamente creo que es algo bueno. Porque
1327
01:30:17,541 --> 01:30:19,541
eso nos hace apreciar los otros momentos.
1328
01:30:20,666 --> 01:30:23,375
Esos breves instantes
trascendentales cuando las
1329
01:30:23,458 --> 01:30:27,708
luces titilan, la nube negra se
disipa y ves el mundo como es en realidad.
1330
01:30:36,208 --> 01:30:37,458
Y de pronto hay sentido.
1331
01:30:40,833 --> 01:30:42,041
De pronto hay propósito.
1332
01:30:42,125 --> 01:30:50,125
Si tienes suerte experimentas esto
una vez en la vida. A mí me pasó dos veces.
1333
01:30:55,208 --> 01:30:57,375
La primera fue cuando conocí a Josh.
1334
01:31:03,291 --> 01:31:07,541
Y la segunda, el día que lo maté.
1335
01:32:12,125 --> 01:32:12,875
Cual extraño quiero
1336
01:32:12,958 --> 01:32:15,000
the playoffs
1337
01:32:15,083 --> 01:32:15,541
Yo también
1338
01:32:15,583 --> 01:32:15,625
Nope
1339
01:32:15,666 --> 01:32:19,208
economic
1340
01:32:19,291 --> 01:32:19,541
I
1341
01:32:19,625 --> 01:32:21,000
I
1342
01:32:21,083 --> 01:32:29,083
You
1343
01:33:08,875 --> 01:33:11,458
That leads to your illusion
1344
01:33:11,875 --> 01:33:15,208
You'll never see me fall apart
1345
01:33:15,291 --> 01:33:17,791
In the words of a broken heart
1346
01:33:17,875 --> 01:33:21,750
It's just emotion that's taking me over
1347
01:33:21,875 --> 01:33:26,666
Thought I'd be sorrow lost in my soul
1348
01:33:26,875 --> 01:33:29,791
But if you don't come back
1349
01:33:29,875 --> 01:33:32,125
Come home to the darling
1350
01:33:32,875 --> 01:33:34,541
You know that there'll be nobody
1351
01:33:34,875 --> 01:33:37,958
Left in this world to hold me tight
1352
01:33:38,875 --> 01:33:43,125
Nobody left in
this world to kiss goodnight
1353
01:33:44,875 --> 01:33:46,125
Good night
1354
01:33:47,875 --> 01:33:50,458
And where are you now?
1355
01:33:51,000 --> 01:33:53,125
Now that I'm near you
1356
01:33:54,041 --> 01:33:55,083
Tears on my pillow
1357
01:33:55,875 --> 01:33:57,750
Where will you go?
1358
01:33:58,541 --> 01:34:02,958
That leads to your illusion
1359
01:34:03,875 --> 01:34:06,791
You'll never see me fall apart
1360
01:34:06,875 --> 01:34:09,625
In the words of a broken heart
1361
01:34:09,708 --> 01:34:13,541
It's just emotion that's taking me over
1362
01:34:13,875 --> 01:34:18,541
Thought I'd be sorrow lost in my soul
1363
01:34:18,875 --> 01:34:21,583
But if you don't come back
1364
01:34:21,875 --> 01:34:24,000
Come home to the darling
1365
01:34:24,875 --> 01:34:29,416
Nobody left in
this world to hold me tight
1366
01:34:30,875 --> 01:34:34,916
Nobody left in
this world to kiss goodnight
1367
01:34:35,875 --> 01:34:39,250
Good night
1368
01:34:43,875 --> 01:34:45,833
In the words of a broken heart
1369
01:34:45,916 --> 01:34:49,791
It's just emotion that's taking me over
1370
01:34:49,875 --> 01:34:54,958
Thought I'd be sorrow lost in my soul
1371
01:34:55,041 --> 01:34:57,791
But if you don't come back
1372
01:34:57,875 --> 01:34:59,666
Come home to the darling
93733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.