All language subtitles for Cherry.Bomb.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,712 --> 00:00:06,506 (dramatic music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:13,847 --> 00:00:16,391 (eerie music) 5 00:00:31,573 --> 00:00:35,201 - Camille Francis, you have been sentenced 6 00:00:35,243 --> 00:00:36,661 to 10 years to life 7 00:00:39,164 --> 00:00:43,418 for the murder of Brandon Smith and Simone Smith. 8 00:00:45,420 --> 00:00:48,923 - No, no, no, I didn't do anything! 9 00:00:48,965 --> 00:00:50,133 I didn't do anything! 10 00:00:50,175 --> 00:00:52,886 I'm innocent! 11 00:00:52,927 --> 00:00:54,637 I didn't kill anybody. 12 00:00:55,805 --> 00:00:56,973 You gotta do something. 13 00:00:57,015 --> 00:00:58,975 - We will, not here. 14 00:00:59,017 --> 00:01:01,519 (eerie music) 15 00:01:02,771 --> 00:01:06,399 - [Guard] Ms. Francis, you got a visitor. 16 00:01:06,441 --> 00:01:09,819 - [Camille] Probably wonderin' how I ended up here, 17 00:01:09,861 --> 00:01:14,407 10 years to life for killin' my best friend, and his wife. 18 00:01:14,449 --> 00:01:16,242 I had to choose between my life, 19 00:01:16,284 --> 00:01:18,953 or allowing somebody to take mine. 20 00:01:18,995 --> 00:01:23,249 So here I am, 10 years to life behind bars. 21 00:01:23,291 --> 00:01:27,712 I went from livin' the dream to livin' a nightmare. 22 00:01:27,754 --> 00:01:29,422 - Camille, I tried. 23 00:01:29,464 --> 00:01:30,464 I really did. 24 00:01:31,174 --> 00:01:33,176 - Yeah, all right. 25 00:01:33,218 --> 00:01:35,178 - You're still saying that you had help, 26 00:01:35,220 --> 00:01:36,763 but there's no proof. 27 00:01:37,806 --> 00:01:39,599 - Ms. White, Vanessa, 28 00:01:41,685 --> 00:01:45,980 I told you, the judge, the jury, the police, 29 00:01:46,022 --> 00:01:48,024 that yes we went to confront Brandon, 30 00:01:48,066 --> 00:01:49,609 but I did not shoot him. 31 00:01:49,651 --> 00:01:51,170 - [Vanessa] We went over this 1,000 times. 32 00:01:51,194 --> 00:01:52,112 - I did not shoot him! 33 00:01:52,153 --> 00:01:54,239 - We went over this 1,000 times. 34 00:01:54,280 --> 00:01:58,451 Cameras, photos, witnesses, everything points at you. 35 00:01:58,493 --> 00:01:59,493 Only you. 36 00:02:01,830 --> 00:02:04,457 - You're my lawyer, Vanessa. 37 00:02:04,499 --> 00:02:08,169 I done seen you set free major drug dealers and killers. 38 00:02:08,211 --> 00:02:12,257 Niggas you and I both know was fuckin' guilty. 39 00:02:12,298 --> 00:02:13,675 I'm not guilty. 40 00:02:14,676 --> 00:02:15,802 I'm not guilty. 41 00:02:18,471 --> 00:02:22,100 Like I said, I need you to find my girl Bubbles. 42 00:02:22,142 --> 00:02:24,644 - Find her where, Camille? 43 00:02:24,686 --> 00:02:25,686 Where? 44 00:02:26,187 --> 00:02:29,190 (dramatic music) 45 00:02:33,737 --> 00:02:34,988 - Porsha, how you doing? 46 00:02:35,030 --> 00:02:36,114 - I'm good. 47 00:02:36,156 --> 00:02:37,407 - Who's your friend? 48 00:02:37,449 --> 00:02:38,658 - Urban, this is Camille, 49 00:02:38,700 --> 00:02:40,243 Camille this is Urban. 50 00:02:40,285 --> 00:02:43,163 Urban takes photos for the Socialite Gazette. 51 00:02:43,204 --> 00:02:44,414 - [Camille] Hmm. 52 00:02:44,456 --> 00:02:46,291 - Well damn, nice to meet you Ms. Camille, 53 00:02:46,332 --> 00:02:47,417 how you doin'? 54 00:02:47,459 --> 00:02:48,835 - All right, thank you. 55 00:02:48,877 --> 00:02:49,794 Nice to meet you too. 56 00:02:49,836 --> 00:02:51,671 - Yes, ma'am, pleasure's mine. 57 00:02:51,713 --> 00:02:53,214 (soft kissing noise) 58 00:02:53,256 --> 00:02:54,883 Check this out. 59 00:02:54,924 --> 00:02:57,677 You ladies can come to my private street collection any time 60 00:02:57,719 --> 00:02:59,888 and I can snap y'all up real quick. 61 00:02:59,929 --> 00:03:01,014 - Oh, we'd love to. 62 00:03:01,056 --> 00:03:02,056 - Yes, yes, yes. 63 00:03:03,808 --> 00:03:06,019 - She's just a little shy. 64 00:03:06,061 --> 00:03:07,395 But we both gonna be callin' you. 65 00:03:07,437 --> 00:03:09,230 - Look, ain't nothin' to be scared of. 66 00:03:09,272 --> 00:03:13,109 I won't bite, unless you ask me to, okay? 67 00:03:13,151 --> 00:03:15,987 You got my card, give me a call when you ready. 68 00:03:16,029 --> 00:03:17,113 All right, ladies. 69 00:03:17,155 --> 00:03:18,198 - Have a good day. 70 00:03:18,239 --> 00:03:19,239 - You too. 71 00:03:20,241 --> 00:03:22,535 - Camille, what is your problem? 72 00:03:22,577 --> 00:03:25,163 - Girl, I ain't never did no shit like this before. 73 00:03:25,205 --> 00:03:26,390 - You ain't never took no photos? 74 00:03:26,414 --> 00:03:28,416 - Not like this, Porsha. 75 00:03:29,584 --> 00:03:33,004 - Look girl, he takes the best photos, okay? 76 00:03:34,422 --> 00:03:38,385 And I heard he pays big bucks, $1,000. 77 00:03:38,426 --> 00:03:41,763 And if they get published, that's even more money. 78 00:03:41,805 --> 00:03:44,724 Well your ass must like working at the Waffle House. 79 00:03:44,766 --> 00:03:46,101 - Now you know damn well 80 00:03:46,142 --> 00:03:47,727 I don't like working at Waffle House. 81 00:03:47,769 --> 00:03:49,229 But I'll believe it when I see it. 82 00:03:49,270 --> 00:03:51,731 - So push them titties up and let's go. 83 00:03:51,773 --> 00:03:54,442 (heels clanking) 84 00:03:55,276 --> 00:03:57,070 - [Camille] Porsha was right, 85 00:03:57,112 --> 00:03:59,572 working for minimum wage has been a struggle 86 00:03:59,614 --> 00:04:02,951 since I moved to the East Coast a few months ago. 87 00:04:02,992 --> 00:04:06,830 What was the harm of us taking some pictures? 88 00:04:06,871 --> 00:04:09,457 (upbeat music) 89 00:04:13,211 --> 00:04:16,006 (door squeaking) 90 00:04:17,590 --> 00:04:19,300 - You sure this the right place? 91 00:04:19,342 --> 00:04:21,445 - Yeah, girl, hold on before we go in, do I look good? 92 00:04:21,469 --> 00:04:22,679 - You know you look good. 93 00:04:22,721 --> 00:04:23,805 Do I look good? 94 00:04:23,847 --> 00:04:25,181 - Hell yeah, fine as fuck. 95 00:04:25,223 --> 00:04:27,100 - Okay, period. That's all I need to know. 96 00:04:27,142 --> 00:04:27,934 - Period. 97 00:04:27,976 --> 00:04:28,768 Let's go. 98 00:04:28,810 --> 00:04:30,478 - Come on, let's go. 99 00:04:34,315 --> 00:04:37,277 - Yo, Porsha, Camille, y'all come on in. 100 00:04:37,318 --> 00:04:39,654 Y'all grab a seat. 101 00:04:39,696 --> 00:04:40,363 What's going on? 102 00:04:40,405 --> 00:04:42,615 How y'all doing today? 103 00:04:42,657 --> 00:04:43,658 - We're good. 104 00:04:43,700 --> 00:04:45,035 - Appreciate y'all coming through. 105 00:04:45,076 --> 00:04:46,661 Hey look, before I shoot, 106 00:04:46,703 --> 00:04:50,832 I always love to make a toast to success, so yeah. 107 00:04:52,334 --> 00:04:54,544 (Porsha whispering) 108 00:04:54,586 --> 00:04:56,588 - Okay, if you say so. 109 00:04:58,715 --> 00:05:01,634 - Look, by the way I got another guest coming as well, 110 00:05:01,676 --> 00:05:04,971 so I'm going to go ahead and pour another drink. 111 00:05:05,013 --> 00:05:06,056 - You payin' right? 112 00:05:06,097 --> 00:05:07,390 - Of course. Of course. 113 00:05:07,432 --> 00:05:09,976 You work, I pay, that's how the game go. 114 00:05:10,018 --> 00:05:12,937 - Sorry, we just ain't never did this before. 115 00:05:12,979 --> 00:05:14,564 - Okay. It's all good. 116 00:05:19,778 --> 00:05:21,571 - The money? 117 00:05:21,613 --> 00:05:23,281 - Oh, so y'all wanna get paid right now? 118 00:05:23,323 --> 00:05:24,240 Ah, I get it. 119 00:05:24,282 --> 00:05:25,158 All right, cool. 120 00:05:25,200 --> 00:05:26,159 Y'all drive a hard bargain. 121 00:05:26,201 --> 00:05:27,744 I'll be right back. 122 00:05:31,039 --> 00:05:32,374 - Fix your face. 123 00:05:32,415 --> 00:05:34,668 - Girl, we don't know him. 124 00:05:34,709 --> 00:05:36,670 - You want to go back to the Waffle House? 125 00:05:36,711 --> 00:05:38,004 - No. 126 00:05:38,046 --> 00:05:42,884 - Smellin' like waffles, and grease, and patty melts? 127 00:05:42,926 --> 00:05:44,094 - No, I'm not. 128 00:05:44,135 --> 00:05:45,887 I'm ready to get paid. 129 00:05:45,929 --> 00:05:49,057 - So shut the hell up and fix your face. 130 00:05:51,267 --> 00:05:53,061 - Here he comes back. 131 00:05:55,689 --> 00:05:58,400 - All right, ladies, here we go. 132 00:06:00,443 --> 00:06:03,405 (envelope rattling) 133 00:06:07,033 --> 00:06:09,160 See, I ain't that bad now, huh? 134 00:06:09,202 --> 00:06:10,328 - Told you. 135 00:06:10,370 --> 00:06:12,497 - Look, here's our other guest by the way. 136 00:06:12,539 --> 00:06:14,749 Ladies, Porsha, Camille, this is Pumpkin. 137 00:06:14,791 --> 00:06:15,834 - Hey, y'all. 138 00:06:15,875 --> 00:06:18,169 - She is one of my executive models. 139 00:06:18,211 --> 00:06:19,004 - Nice to meet y'all. 140 00:06:19,045 --> 00:06:20,046 - Big bucks. 141 00:06:20,088 --> 00:06:21,214 - Nice to meet you. 142 00:06:21,256 --> 00:06:22,132 - [Urban] Down payment for you as well. 143 00:06:22,173 --> 00:06:22,966 - Thank you. 144 00:06:23,008 --> 00:06:24,634 - [Urban] Thank you. 145 00:06:24,676 --> 00:06:28,096 So ladies, let's go ahead and make this toast. 146 00:06:30,348 --> 00:06:31,348 - Thank you. 147 00:06:32,976 --> 00:06:34,644 - Always come through. 148 00:06:37,188 --> 00:06:38,440 - To success, ladies. 149 00:06:38,481 --> 00:06:40,525 I just drank mine, so I'm a little tipsy, 150 00:06:40,567 --> 00:06:42,420 but I figured I'd have something ready for y'all. 151 00:06:42,444 --> 00:06:43,319 - All right, ladies. 152 00:06:43,361 --> 00:06:45,279 - To success. 153 00:06:47,991 --> 00:06:51,119 (inmates chattering) 154 00:06:56,541 --> 00:06:57,876 - Yo, yo, yo. 155 00:06:59,502 --> 00:07:00,628 You good? 156 00:07:05,800 --> 00:07:07,218 Hi, I'm Imani. 157 00:07:07,260 --> 00:07:08,636 What's your name? 158 00:07:14,017 --> 00:07:15,602 Damn, okay, Ms. Quiet. 159 00:07:15,643 --> 00:07:18,146 You must be mute or somethin'. 160 00:07:23,568 --> 00:07:28,406 - Ah, hey, that's that video chick Cherry Bomb. 161 00:07:28,448 --> 00:07:29,657 - Who? 162 00:07:29,699 --> 00:07:30,968 - Cherry Bomb, you know the one that was in 163 00:07:30,992 --> 00:07:32,952 Hurto and Trell video. 164 00:07:32,994 --> 00:07:35,121 Had the red shirt on, black shorts, 165 00:07:35,163 --> 00:07:38,124 movin' her booty like this. 166 00:07:38,166 --> 00:07:41,044 Little booties need love too. 167 00:07:41,086 --> 00:07:42,462 (imani laughing joyfully) 168 00:07:42,504 --> 00:07:43,463 - [Imani] I don't know what that was, 169 00:07:43,505 --> 00:07:44,732 but I hope she wasn't doin' that. 170 00:07:44,756 --> 00:07:45,548 - Hey, Imani, you know what I'm talkin' about. 171 00:07:45,590 --> 00:07:46,841 She the shit. 172 00:07:46,883 --> 00:07:48,635 - Okay, okay. 173 00:07:48,677 --> 00:07:50,637 - What's up Cherry Bomb? 174 00:07:52,764 --> 00:07:53,973 Oh yeah? 175 00:07:54,015 --> 00:07:55,058 Let me find out this bitch 176 00:07:55,100 --> 00:07:57,477 thinks she too good to speak to us. 177 00:07:57,519 --> 00:07:59,104 No worries. 178 00:07:59,145 --> 00:08:02,023 She gonna learn. 179 00:08:03,358 --> 00:08:04,669 - [Camille] Since I was a little girl, 180 00:08:04,693 --> 00:08:07,320 bitches always had a problem with me. 181 00:08:07,362 --> 00:08:10,657 Rollin' they eyes, starin' and shit. 182 00:08:10,699 --> 00:08:13,159 Just straight jealous. 183 00:08:13,201 --> 00:08:15,245 Always wantin' to fight me. 184 00:08:15,286 --> 00:08:17,789 I had to overcome the shit. 185 00:08:17,831 --> 00:08:20,709 I had to always be the strong one. 186 00:08:20,750 --> 00:08:23,837 (inmates chattering) 187 00:08:26,840 --> 00:08:28,967 - Hey, Big Boo, let me get some of them snacks. 188 00:08:29,009 --> 00:08:31,970 - Man, hell no, you owe me for 200 bucks last week. 189 00:08:32,012 --> 00:08:33,054 - Man, come on. 190 00:08:33,096 --> 00:08:34,096 Come on. 191 00:08:35,223 --> 00:08:38,143 (inmates chattering) 192 00:08:51,573 --> 00:08:53,116 - Hey, girl, I'm Fatima. 193 00:08:53,158 --> 00:08:54,284 How you doin'? 194 00:08:55,744 --> 00:09:00,749 You are Camille Francis, right, AKA, Cherry Bomb? 195 00:09:00,790 --> 00:09:04,002 Mm-hmm, I know who you are. 196 00:09:04,044 --> 00:09:05,128 I'm a fan. 197 00:09:05,170 --> 00:09:06,713 No, a big fan. 198 00:09:06,755 --> 00:09:10,884 Like I got your first cover on Socialite Gazelle, 199 00:09:10,925 --> 00:09:12,469 the one where you had on the white. 200 00:09:12,510 --> 00:09:14,554 Girl, city girl, who? 201 00:09:14,596 --> 00:09:16,097 You, period. Yeah. 202 00:09:18,600 --> 00:09:20,810 But you ain't been eatin'. 203 00:09:20,852 --> 00:09:23,980 I know you too bougie for this bullshit, 204 00:09:24,022 --> 00:09:26,232 but you got to eat somethin' girl. 205 00:09:26,274 --> 00:09:28,026 Here, have my orange. 206 00:09:31,237 --> 00:09:32,655 - Thank you. 207 00:09:32,697 --> 00:09:34,783 - Big Boo, let me get some chips bro. 208 00:09:34,824 --> 00:09:36,284 Goddamn. 209 00:09:36,326 --> 00:09:39,621 (chip wrapper rustling) 210 00:09:43,208 --> 00:09:46,002 (dramatic music) 211 00:10:26,001 --> 00:10:27,961 - [Guard] Ms. Francis, wake up. 212 00:10:28,003 --> 00:10:29,003 Outside. 213 00:10:31,006 --> 00:10:32,590 Outside. 214 00:10:32,632 --> 00:10:35,677 (inmates chattering) 215 00:10:37,387 --> 00:10:39,472 Random search, ladies. 216 00:10:39,514 --> 00:10:40,514 Left leg up. 217 00:10:42,350 --> 00:10:43,351 Right leg up. 218 00:10:45,020 --> 00:10:46,354 Arms up. 219 00:10:46,396 --> 00:10:47,396 Left leg. 220 00:10:49,149 --> 00:10:50,525 - What's goin' on? 221 00:10:50,567 --> 00:10:51,985 - Random search. 222 00:10:55,905 --> 00:10:58,199 - Know the drill, arms up, left leg. 223 00:10:58,241 --> 00:10:59,492 - They always wakin' me up 224 00:10:59,534 --> 00:11:00,952 out of my sleep for this bullshit. 225 00:11:00,994 --> 00:11:03,163 At least let us eat first, damn. 226 00:11:03,204 --> 00:11:04,330 (inmates chuckling) 227 00:11:04,372 --> 00:11:06,332 - Cherry Bomb, this my girl Ax. 228 00:11:06,374 --> 00:11:07,876 Ax, this is Cherry Bomb. 229 00:11:07,917 --> 00:11:08,793 - [Guard] Right leg. 230 00:11:08,835 --> 00:11:09,711 - Yeah, I know. 231 00:11:09,753 --> 00:11:11,546 You in here for murder, right? 232 00:11:11,588 --> 00:11:12,380 - What? 233 00:11:12,422 --> 00:11:14,382 Hell no, I'm innocent. 234 00:11:14,424 --> 00:11:15,693 - Right, 'cause we all innocent. 235 00:11:15,717 --> 00:11:17,677 (inmates chuckling) 236 00:11:17,719 --> 00:11:18,821 - [Camille] I'm serious, y'all. 237 00:11:18,845 --> 00:11:20,347 I ain't kill nobody. 238 00:11:20,388 --> 00:11:23,350 - [Guard] Arms up, left leg. 239 00:11:23,391 --> 00:11:25,143 - Oh, I thought you... My bad. 240 00:11:25,185 --> 00:11:27,187 - [Guard] Left leg. 241 00:11:27,228 --> 00:11:28,228 Right leg. 242 00:11:29,856 --> 00:11:31,399 Arms up, left leg. 243 00:11:33,443 --> 00:11:34,443 Right leg. 244 00:11:37,197 --> 00:11:38,323 Arms up, left leg. 245 00:11:40,033 --> 00:11:41,033 Right leg. 246 00:11:41,785 --> 00:11:43,078 - Watch your hands. 247 00:11:43,119 --> 00:11:44,722 - All right ladies, this concludes the search. 248 00:11:44,746 --> 00:11:46,539 Now everybody get back in your cells 249 00:11:46,581 --> 00:11:48,083 in a single file line. 250 00:11:48,124 --> 00:11:49,459 Let's go. 251 00:11:49,501 --> 00:11:51,753 - You heard the man, assholes and everybody let's go. 252 00:11:51,795 --> 00:11:53,314 - [Inmate] Man, shut your small ass up. 253 00:11:53,338 --> 00:11:54,547 (inmates chattering) 254 00:11:54,589 --> 00:11:55,799 - Don't think you can't 255 00:11:55,840 --> 00:11:57,068 get your ass whooped 'cause you a girl. 256 00:11:57,092 --> 00:12:00,136 - [Guard] Ms. Francis, you got a visitor. 257 00:12:02,597 --> 00:12:03,932 Come on now. 258 00:12:03,973 --> 00:12:05,725 - This better be my lawyer. 259 00:12:05,767 --> 00:12:07,477 I hired the best criminal defender 260 00:12:07,519 --> 00:12:09,354 in the state of South Carolina. 261 00:12:09,396 --> 00:12:12,732 And this bitch still hasn't been gotten me out yet. 262 00:12:12,774 --> 00:12:15,235 - Oh, Camille baby, I'm so happy to see you. 263 00:12:15,276 --> 00:12:17,529 You look so good. 264 00:12:17,570 --> 00:12:19,114 - It's good to see you too, mama. 265 00:12:19,155 --> 00:12:21,241 - Yeah, I can't wait 'til you get outta here. 266 00:12:21,282 --> 00:12:26,287 - Damn, Camille, like mama say, you look good girl. 267 00:12:27,622 --> 00:12:30,083 - Meka, it's good to see you too, Meka. 268 00:12:30,125 --> 00:12:32,085 - Listen, it's just a matter of time 269 00:12:32,127 --> 00:12:33,753 before you get out of here, okay? 270 00:12:33,795 --> 00:12:35,213 I've been praying about it. 271 00:12:35,255 --> 00:12:37,841 I just know he going to bring you home to us, okay? 272 00:12:37,882 --> 00:12:42,220 - Mama, you know she not goin' home no time soon. 273 00:12:42,262 --> 00:12:45,015 (mom sighs deeply) 274 00:12:45,056 --> 00:12:49,477 - Camille baby, I love you and I'm so sorry this goin' on. 275 00:12:51,563 --> 00:12:53,565 Let me pull out my Bible. 276 00:12:56,693 --> 00:12:59,154 Listen, I got the perfect scripture. 277 00:12:59,195 --> 00:13:01,114 It came to me this last Sunday- 278 00:13:01,156 --> 00:13:02,657 - Mom, she's not tryin' to hear that. 279 00:13:02,699 --> 00:13:06,953 Mama got all spiritual after you went to court. 280 00:13:06,995 --> 00:13:09,789 - And the Lord is gonna see us through. 281 00:13:09,831 --> 00:13:11,916 And right now, y'all are gonna listen. 282 00:13:11,958 --> 00:13:13,460 You don't gotta talk. 283 00:13:13,501 --> 00:13:14,836 Y'all don't gotta be friends, 284 00:13:14,878 --> 00:13:16,629 but you gonna listen to this scripture. 285 00:13:16,671 --> 00:13:18,381 Do you understand me? 286 00:13:19,883 --> 00:13:22,260 - Thank me for the conditions 287 00:13:22,302 --> 00:13:25,180 that are requirin' you to be still. 288 00:13:26,514 --> 00:13:30,727 Do not spoil these quiet hours by wishin' them away. 289 00:13:30,769 --> 00:13:33,646 Waiting impatiently for them to be active again. 290 00:13:33,688 --> 00:13:35,315 Some of the greatest works in my kingdom 291 00:13:35,357 --> 00:13:38,985 have been done from sick beds and prison cells. 292 00:13:39,027 --> 00:13:41,613 Instead of resenting the limitations of a weakened body, 293 00:13:41,654 --> 00:13:42,864 search for my way 294 00:13:42,906 --> 00:13:45,825 in the midst of these various circumstances. 295 00:13:45,867 --> 00:13:46,659 - [Camille] Glad my mama and sister 296 00:13:46,701 --> 00:13:48,328 come to see me when they can. 297 00:13:48,370 --> 00:13:52,999 My sister is all into this justice and black power shit, 298 00:13:53,041 --> 00:13:56,044 while my mama's tryin' to get her life together. 299 00:13:56,086 --> 00:13:58,630 She wasn't always like this. 300 00:13:58,672 --> 00:14:01,091 People grow, and people change. 301 00:14:02,384 --> 00:14:03,802 (dramatic music) 302 00:14:03,843 --> 00:14:06,179 - Thinks she's better than everybody. 303 00:14:06,221 --> 00:14:07,138 - Get her! 304 00:14:07,180 --> 00:14:10,600 (footsteps stomping angrily) 305 00:14:10,642 --> 00:14:12,268 - You better run! 306 00:14:12,310 --> 00:14:13,311 - She's scared! 307 00:14:16,439 --> 00:14:17,732 She went to go get her mama. 308 00:14:17,774 --> 00:14:18,774 - Scaredy. 309 00:14:20,902 --> 00:14:23,238 - She gonna have to come outside at some point. 310 00:14:23,279 --> 00:14:25,699 - Camille, what in the world is goin' on? 311 00:14:25,740 --> 00:14:28,201 - Nothin' mom, nothin'. 312 00:14:28,243 --> 00:14:29,243 - Nothin'? 313 00:14:30,745 --> 00:14:32,831 - Come outside, scaredy. 314 00:14:32,872 --> 00:14:35,500 - I wouldn't do that if I was you. 315 00:14:35,542 --> 00:14:36,543 - What's she gonna do? 316 00:14:36,584 --> 00:14:38,169 (soft chuckles) 317 00:14:38,211 --> 00:14:40,880 - She went to go get her mama. 318 00:14:40,922 --> 00:14:41,840 - Scaredy. 319 00:14:41,881 --> 00:14:42,799 - She don't wanna fight. 320 00:14:42,841 --> 00:14:44,009 - Oh, okay. 321 00:14:44,050 --> 00:14:44,884 So which one of you scaredy ass hoes 322 00:14:44,926 --> 00:14:46,720 wanna fight my daughter? 323 00:14:46,761 --> 00:14:48,763 (girls laughing) 324 00:14:48,805 --> 00:14:49,723 - She think it's a game. 325 00:14:49,764 --> 00:14:50,974 - Now I know y'all didn't run 326 00:14:51,016 --> 00:14:52,308 all the way up here to be silent. 327 00:14:52,350 --> 00:14:54,019 I said which one of you scaredy ass hoes 328 00:14:54,060 --> 00:14:56,021 is tryin' to fight my daughter? 329 00:14:56,062 --> 00:14:57,731 Because y'all not finna jump her. 330 00:14:57,772 --> 00:14:59,357 - Okay. 331 00:14:59,399 --> 00:15:01,276 (dramatic music) 332 00:15:01,317 --> 00:15:02,317 Gonna show her. 333 00:15:05,530 --> 00:15:06,781 Me. 334 00:15:06,823 --> 00:15:08,533 - Hmm, so you wanna fight my daughter? 335 00:15:08,575 --> 00:15:11,119 You look like a hater. 336 00:15:11,161 --> 00:15:12,662 You better go beat her ass, 337 00:15:12,704 --> 00:15:13,931 or you gonna have to deal with me. 338 00:15:13,955 --> 00:15:15,457 You hear me? 339 00:15:15,498 --> 00:15:19,210 None one of y'all better jump my daughter, you hear me? 340 00:15:19,252 --> 00:15:21,379 Go handle your light work. 341 00:15:24,132 --> 00:15:24,966 - [Bystander] Get her Melissa! 342 00:15:25,008 --> 00:15:26,217 - Let's go! 343 00:15:26,259 --> 00:15:27,177 - [Bystander] Beat her ass Melissa! 344 00:15:27,218 --> 00:15:29,054 There you go, come on! 345 00:15:29,095 --> 00:15:30,263 There you go! 346 00:15:30,305 --> 00:15:30,972 Come on! 347 00:15:31,014 --> 00:15:33,391 Don't let her beat you! 348 00:15:33,433 --> 00:15:34,559 - Get off me! 349 00:15:34,601 --> 00:15:35,977 - Get up, get up! 350 00:15:37,604 --> 00:15:38,438 Don't let her beat you! 351 00:15:38,480 --> 00:15:40,397 Get up! 352 00:15:42,984 --> 00:15:44,361 Melissa, get up! 353 00:15:47,989 --> 00:15:48,990 - I won, mom. 354 00:15:49,032 --> 00:15:50,075 - You better. 355 00:15:53,495 --> 00:15:56,623 - Mom, they was mad at me over some boy that liked me. 356 00:15:56,664 --> 00:15:57,832 I don't even know why. 357 00:15:57,874 --> 00:16:00,418 - Hey, you know what baby? 358 00:16:00,460 --> 00:16:01,586 I already know. 359 00:16:01,628 --> 00:16:03,296 It's one thing your mama knows. 360 00:16:03,338 --> 00:16:04,547 If it ain't that little boy, 361 00:16:04,589 --> 00:16:06,966 it'll be another little boy next week. 362 00:16:07,008 --> 00:16:09,886 And if it's not that man, it'll be another man. 363 00:16:09,928 --> 00:16:13,181 But what you cannot do is turn and run. 364 00:16:13,223 --> 00:16:15,016 You gotta give 'em a fight. 365 00:16:15,058 --> 00:16:16,309 You hear me? 366 00:16:16,351 --> 00:16:17,352 - Yes, mama. 367 00:16:18,937 --> 00:16:22,315 - Now, where your little friend Pumpkin at? 368 00:16:22,357 --> 00:16:24,693 - She didn't walk home with me. 369 00:16:26,403 --> 00:16:28,905 - Huh, so the day you get jumped, 370 00:16:28,947 --> 00:16:30,281 the girl that's with you every day 371 00:16:30,323 --> 00:16:32,659 just ain't nowhere to be found? 372 00:16:33,952 --> 00:16:37,455 That don't seem strange to you, baby? 373 00:16:37,497 --> 00:16:38,832 - It do, ma. 374 00:16:38,873 --> 00:16:40,083 - Mm-hmm. 375 00:16:40,125 --> 00:16:42,752 You can't trust none of these bitches, Camille. 376 00:16:42,794 --> 00:16:43,794 You hear me? 377 00:16:45,880 --> 00:16:46,880 I love you. 378 00:16:49,884 --> 00:16:51,511 Now go make me somethin' to drink. 379 00:16:51,553 --> 00:16:55,557 You gettin' me raggedy today with all this drama. 380 00:16:59,561 --> 00:17:02,605 (inmates chattering) 381 00:17:04,899 --> 00:17:07,027 - Solid, I hope your ass ain't thinkin' 382 00:17:07,068 --> 00:17:09,320 what I know you already thinkin'. 383 00:17:09,362 --> 00:17:11,156 - What am I thinkin', Imani? 384 00:17:11,197 --> 00:17:12,824 - Come on, now. 385 00:17:12,866 --> 00:17:15,035 I know your ass. 386 00:17:15,076 --> 00:17:18,163 - I'm definitely gonna get a piece of Cherry Bomb. 387 00:17:18,204 --> 00:17:20,040 I wanna see what she tastes like. 388 00:17:20,081 --> 00:17:22,125 - But she don't even like pussy though. 389 00:17:22,167 --> 00:17:25,378 - She a bitch, and all bitches like head. 390 00:17:25,420 --> 00:17:29,716 And we up in here, everybody need a little somethin'. 391 00:17:29,758 --> 00:17:31,551 - Maybe, but not from you. 392 00:17:31,593 --> 00:17:33,136 (girls laughing) 393 00:17:33,178 --> 00:17:34,763 - A choice, man, because don't nobody 394 00:17:34,804 --> 00:17:36,014 wanna give you no head. 395 00:17:36,056 --> 00:17:37,515 - Thank God. 396 00:17:37,557 --> 00:17:40,769 Anyways, Solid, you better stop watchin' that girl at night, 397 00:17:40,810 --> 00:17:43,396 you fuckin' night watchin' ass. 398 00:17:43,438 --> 00:17:44,898 - You watchin' me watch her. 399 00:17:44,939 --> 00:17:46,900 You might want some of Solid. 400 00:17:46,941 --> 00:17:47,901 - No, sir. 401 00:17:47,942 --> 00:17:49,402 My man is waitin' on me at home. 402 00:17:49,444 --> 00:17:51,613 Two more years and I'm outta here. 403 00:17:51,654 --> 00:17:53,323 - I got six more months, 404 00:17:53,365 --> 00:17:56,326 Cherry Bomb gonna be the last piece of jail pussy I get. 405 00:17:56,368 --> 00:17:58,370 - 'Cause you determined, huh? 406 00:17:58,411 --> 00:18:01,581 - I'm gonna bust that cherry wide open. 407 00:18:08,213 --> 00:18:11,216 (birds chirping) 408 00:18:13,426 --> 00:18:16,096 - [Camille] This is what money looks like. 409 00:18:16,137 --> 00:18:17,972 I done paid my lawyer thousands of dollars 410 00:18:18,014 --> 00:18:20,433 to get my murder case overturned. 411 00:18:20,475 --> 00:18:23,603 The first lawyer ain't do shit to prove my case. 412 00:18:23,645 --> 00:18:26,856 And here I am rich and famous, stuck in a tight spot, 413 00:18:26,898 --> 00:18:29,150 feelin' like a trapped mouse. 414 00:18:29,192 --> 00:18:30,944 Money can't buy freedom, 415 00:18:30,985 --> 00:18:33,488 but I hope it get me the fuck up outta here. 416 00:18:33,530 --> 00:18:34,530 Vanessa? 417 00:18:38,243 --> 00:18:40,537 You comin' up with somethin'? 418 00:18:40,578 --> 00:18:41,788 Anything? 419 00:18:41,830 --> 00:18:43,099 - Well I'm trying to, but we have nothing. 420 00:18:43,123 --> 00:18:45,500 No names, no proof, or anything. 421 00:18:45,542 --> 00:18:47,961 I'm still exactly where I was before, 422 00:18:48,003 --> 00:18:50,130 because you can't give me any names. 423 00:18:50,171 --> 00:18:52,799 - I done told you everything. 424 00:18:52,841 --> 00:18:54,175 It was just me and Bubbles. 425 00:18:54,217 --> 00:18:55,385 - We need more. 426 00:18:55,427 --> 00:18:57,637 We need more to overturn this case. 427 00:18:57,679 --> 00:19:01,224 Is there anyone else that was there with you? 428 00:19:01,266 --> 00:19:03,601 Friend, someone that was just driving by? 429 00:19:03,643 --> 00:19:05,061 - I don't know. 430 00:19:05,103 --> 00:19:07,647 It was me and Bubbles, that was it. 431 00:19:07,689 --> 00:19:09,274 I'm telling you everything I know. 432 00:19:09,315 --> 00:19:11,901 - I'm doing everything that I can. 433 00:19:13,486 --> 00:19:17,073 Do you know anyone that Brandon was associated with? 434 00:19:17,115 --> 00:19:20,243 Talked to before you went to the house? 435 00:19:20,285 --> 00:19:22,829 - What does that have to do with my case? 436 00:19:22,871 --> 00:19:24,497 If I'm innocent? 437 00:19:24,539 --> 00:19:28,043 - Most murder cases take over two years to solve. 438 00:19:28,084 --> 00:19:29,145 You want me to fix this in two months, 439 00:19:29,169 --> 00:19:30,754 with no proof, no witnesses. 440 00:19:30,795 --> 00:19:33,048 Nothing that is on your side. 441 00:19:33,089 --> 00:19:34,358 I can pull strings, I can work magic, 442 00:19:34,382 --> 00:19:36,176 but I need something. 443 00:19:36,217 --> 00:19:38,970 - You're supposed to be the best lawyer, Vanessa. 444 00:19:39,012 --> 00:19:40,513 - I am the best lawyer. 445 00:19:40,555 --> 00:19:42,015 - You gotta get me outta here, 446 00:19:42,057 --> 00:19:43,224 like what are you doing? 447 00:19:43,266 --> 00:19:45,352 - Everything we ask you, you do not remember, 448 00:19:45,393 --> 00:19:47,729 you can't identify anybody on this list can you? 449 00:19:47,771 --> 00:19:48,980 - This shit don't work. 450 00:19:49,022 --> 00:19:50,022 I'm innocent! 451 00:19:51,149 --> 00:19:52,942 - And I believe you. 452 00:19:52,984 --> 00:19:54,903 I need help to prove that. 453 00:19:57,614 --> 00:19:59,657 Do you know anyone that Brandon was associated with 454 00:19:59,699 --> 00:20:02,577 that could possibly had any motive? 455 00:20:03,703 --> 00:20:05,205 - No. 456 00:20:05,246 --> 00:20:07,207 - I need you to think, Camille, help me here. 457 00:20:07,248 --> 00:20:09,751 - Isaac, Urban, I don't know. 458 00:20:09,793 --> 00:20:11,812 - They've got alibis that clear them from the scene. 459 00:20:11,836 --> 00:20:13,546 I need someone else. 460 00:20:13,588 --> 00:20:14,631 Anyone else. 461 00:20:14,673 --> 00:20:15,757 Give me anyone. 462 00:20:15,799 --> 00:20:16,966 - Brandon's dead. 463 00:20:17,008 --> 00:20:19,511 Why is he even involved anymore? 464 00:20:19,552 --> 00:20:20,345 He's dead. 465 00:20:20,387 --> 00:20:21,346 - I need names. 466 00:20:21,388 --> 00:20:22,681 - What can he do to help my case? 467 00:20:22,722 --> 00:20:23,807 I don't understand. 468 00:20:23,848 --> 00:20:25,975 - [Vanessa] I need a name. 469 00:20:29,896 --> 00:20:32,899 - I told you everything I know. 470 00:20:32,941 --> 00:20:35,985 (inmates chattering) 471 00:21:17,485 --> 00:21:19,195 - Don't worry about her. 472 00:21:19,237 --> 00:21:22,323 Watch her, but don't worry about her. 473 00:21:25,452 --> 00:21:27,287 - [Camille] I remember this life. 474 00:21:27,328 --> 00:21:29,497 I used to be in all the magazines, 475 00:21:29,539 --> 00:21:34,502 radio interviews, television shows, and music videos. 476 00:21:34,544 --> 00:21:38,423 Cherry Bomb was that bitch, and I was everywhere. 477 00:21:44,763 --> 00:21:47,474 - So Camille, we can do all of this right now 478 00:21:47,515 --> 00:21:48,767 to pay these bills, 479 00:21:48,808 --> 00:21:51,644 and the rest we can pay for next week. 480 00:21:51,686 --> 00:21:54,689 - And then we got the rest of this to play with. 481 00:21:54,731 --> 00:21:57,025 - Uh-uh, this is not no play money. 482 00:21:57,067 --> 00:21:58,068 We need all this. 483 00:21:58,109 --> 00:21:59,319 We gotta keep it all tight, 484 00:21:59,361 --> 00:22:03,156 like wearin' the same outfit one time. 485 00:22:03,198 --> 00:22:06,201 - Like only wearin' one wig one time? 486 00:22:06,242 --> 00:22:08,745 - Actually, that's kind of good. 487 00:22:08,787 --> 00:22:12,999 You know a $200 wig maybe once or twice a week. 488 00:22:13,041 --> 00:22:14,834 You know, when we can afford it. 489 00:22:14,876 --> 00:22:16,461 - Okay. 490 00:22:16,503 --> 00:22:17,688 And I guess this going to have to go 491 00:22:17,712 --> 00:22:20,298 towards savings for the house. 492 00:22:20,340 --> 00:22:21,132 - That works. 493 00:22:21,174 --> 00:22:21,966 - Okay. 494 00:22:22,008 --> 00:22:24,636 (phone ringing) 495 00:22:25,679 --> 00:22:26,679 Hello? 496 00:22:28,890 --> 00:22:29,890 Yes, when? 497 00:22:31,434 --> 00:22:33,978 Okay, you say 8:00 PM, right? 498 00:22:34,020 --> 00:22:34,854 Okay, okay, okay. 499 00:22:34,896 --> 00:22:37,148 We going to be there. 500 00:22:37,190 --> 00:22:38,190 All right. 501 00:22:40,068 --> 00:22:41,486 - Well, Camille, who was that? 502 00:22:41,528 --> 00:22:44,239 - We just got invited to Brandon Smith's house 503 00:22:44,280 --> 00:22:45,740 for a mixer, girl. 504 00:22:46,908 --> 00:22:49,786 - Oh, girl, 'cause I can wear this dress. 505 00:22:49,828 --> 00:22:50,828 - This dress? 506 00:22:53,164 --> 00:22:54,416 - This dress. 507 00:22:55,917 --> 00:22:56,960 - Okay. 508 00:22:57,002 --> 00:22:58,420 That dress cute! 509 00:22:58,461 --> 00:23:00,630 - And actually, you know, Brandon can really 510 00:23:00,672 --> 00:23:02,090 get us where we got to go. 511 00:23:02,132 --> 00:23:04,050 'Cause he has all the gigs. 512 00:23:04,092 --> 00:23:07,053 And plus, little sister, I didn't see no ring on his finger. 513 00:23:07,095 --> 00:23:09,597 But he don't like you anyways. 514 00:23:10,598 --> 00:23:12,892 - Ain't nobody want him. 515 00:23:12,934 --> 00:23:14,394 (camille laughs joyfully) 516 00:23:14,436 --> 00:23:17,439 - Well, little sister, meet big sister. 517 00:23:19,065 --> 00:23:20,400 Period. 518 00:23:20,442 --> 00:23:21,901 - Let's get ready! 519 00:23:23,236 --> 00:23:25,613 - Oh, Brandon, he is just so fine. 520 00:23:27,365 --> 00:23:29,951 Mmm, and chocolate. 521 00:23:29,993 --> 00:23:32,704 (upbeat pop music) 522 00:24:34,683 --> 00:24:37,143 - Hey, Camille, Porsha, glad you ladies could make it. 523 00:24:37,185 --> 00:24:38,269 Welcome, welcome. 524 00:24:38,311 --> 00:24:39,521 Got a couple partners 525 00:24:39,562 --> 00:24:40,873 I need to introduce y'all to real fast. 526 00:24:40,897 --> 00:24:42,607 Just follow me. 527 00:24:42,649 --> 00:24:44,818 Hey, what's goin' on? 528 00:24:44,859 --> 00:24:47,112 I got some ladies I want to introduce you to. 529 00:24:47,153 --> 00:24:48,488 Ladies, this is Henry Duckett. 530 00:24:48,530 --> 00:24:50,330 He's a manager of the rapper called Henrielle, 531 00:24:50,365 --> 00:24:51,282 I know y'all heard of him. 532 00:24:51,324 --> 00:24:52,324 - Oh, okay. 533 00:24:53,410 --> 00:24:56,496 (joyful singing) 534 00:24:56,538 --> 00:24:58,289 - This is that guy right here. 535 00:24:58,331 --> 00:24:59,374 - How you doin'? 536 00:24:59,416 --> 00:25:00,208 - I'm good. 537 00:25:00,250 --> 00:25:01,042 - Nice to meet you. 538 00:25:01,084 --> 00:25:02,043 How you doing? 539 00:25:02,085 --> 00:25:03,837 Nice to meet you too. 540 00:25:03,878 --> 00:25:05,630 - Over here, it's the king. 541 00:25:05,672 --> 00:25:06,965 What's going on? 542 00:25:08,216 --> 00:25:10,093 Got a couple ladies I wanna introduce you to. 543 00:25:10,135 --> 00:25:11,511 Ladies, this is Brandon Smith, 544 00:25:11,553 --> 00:25:13,513 he's an executive producer over at ASI. 545 00:25:13,555 --> 00:25:15,015 He's the man, man. 546 00:25:15,056 --> 00:25:16,516 - Oh yeah, I'm the man. 547 00:25:16,558 --> 00:25:18,452 Okay well, it's nice to meet the both of you ladies. 548 00:25:18,476 --> 00:25:20,020 - Nice to meet you too, Mr. Smith. 549 00:25:20,061 --> 00:25:23,189 - Brandon, you both can call me Brandon. 550 00:25:24,524 --> 00:25:26,526 - You know, B, these two ladies right here 551 00:25:26,568 --> 00:25:28,194 gonna be the next best thing, bro. 552 00:25:28,236 --> 00:25:29,863 - Camille and Porsha, huh? 553 00:25:29,904 --> 00:25:33,199 Camille, this going to sound crazy, right, 554 00:25:33,241 --> 00:25:37,162 but you remind me so much of my little sister, Amber. 555 00:25:37,203 --> 00:25:39,164 Same height, same build. 556 00:25:41,249 --> 00:25:44,294 Hell, y'all even got the same beautiful smile. 557 00:25:44,336 --> 00:25:46,254 - Well thank you, Brandon. 558 00:25:47,922 --> 00:25:49,299 - My man. 559 00:25:49,341 --> 00:25:50,800 Ladies, look, follow me real fast. 560 00:25:50,842 --> 00:25:52,945 I got a couple more people I wanna introduce y'all to, okay? 561 00:25:52,969 --> 00:25:54,512 Come on. 562 00:25:54,554 --> 00:25:57,474 - It was nice meeting you. 563 00:25:57,515 --> 00:25:58,725 - Bye, Brandon. 564 00:26:02,395 --> 00:26:05,315 (upbeat pop music) 565 00:26:13,782 --> 00:26:17,202 ♪ Slim thick 566 00:26:17,243 --> 00:26:18,161 ♪ Slim 567 00:26:18,203 --> 00:26:22,540 ♪ Yeah 568 00:26:22,582 --> 00:26:25,543 ♪ I'm a bad bitch slim thick, thick, thick 569 00:26:25,585 --> 00:26:28,171 ♪ Red bottoms on the heel with the red lipstick 570 00:26:28,213 --> 00:26:31,257 ♪ I'm a bad bitch slim thick, thick, thick 571 00:26:31,299 --> 00:26:32,759 ♪ Straight flexin' on the gram 572 00:26:32,801 --> 00:26:34,469 ♪ Make the other hoes sick 573 00:26:34,511 --> 00:26:36,304 ♪ Hey 574 00:26:37,430 --> 00:26:39,599 - Bitch, we made it. 575 00:26:39,641 --> 00:26:41,142 - Girl, finally. 576 00:26:41,184 --> 00:26:44,145 (people chattering) 577 00:26:53,905 --> 00:26:56,449 - Stuck up faces, but I'm just sayin'. 578 00:26:56,491 --> 00:26:59,119 Oh, I just... I don't know. 579 00:26:59,160 --> 00:27:00,160 - Okay. 580 00:27:01,788 --> 00:27:04,040 They got the black marker everywhere. 581 00:27:04,082 --> 00:27:05,250 - Oh. Okay. 582 00:27:05,291 --> 00:27:08,253 (people chattering) 583 00:27:12,507 --> 00:27:13,967 - I gotta make sure I look good. 584 00:27:14,009 --> 00:27:15,468 Okay. 585 00:27:15,510 --> 00:27:18,263 (people chattering) 586 00:27:22,892 --> 00:27:24,102 My butt lookin' good. 587 00:27:24,144 --> 00:27:25,353 - Fat, okay. 588 00:27:25,395 --> 00:27:27,147 - All right. 589 00:27:27,188 --> 00:27:28,356 - Ladies. 590 00:27:28,398 --> 00:27:32,152 I'm so glad the both of you could make it. 591 00:27:32,193 --> 00:27:34,320 - Well, thank you for inviting us Brandon. 592 00:27:34,362 --> 00:27:36,698 - Thanks for inviting us. 593 00:27:36,740 --> 00:27:40,326 - Well, I've been everybody about you. 594 00:27:40,368 --> 00:27:43,913 - Hey, what's good, what's good? 595 00:27:43,955 --> 00:27:46,166 This gotta be the ladies you was tellin' me about. 596 00:27:46,207 --> 00:27:47,959 - Yes, it is. 597 00:27:48,001 --> 00:27:50,003 - Well hello, hello, I'm Isaac. 598 00:27:50,045 --> 00:27:50,920 - Porsha. 599 00:27:50,962 --> 00:27:52,505 - Nice to meet the both of you. 600 00:27:52,547 --> 00:27:53,547 - Camille. 601 00:27:54,716 --> 00:27:56,384 - And I hope to work with you real soon. 602 00:27:56,426 --> 00:27:59,179 - Oh, I definitely ain't lettin' these two go, bro. 603 00:27:59,220 --> 00:28:00,764 They stayin' with us. 604 00:28:00,805 --> 00:28:02,057 Y'all ladies ready to eat? 605 00:28:02,098 --> 00:28:03,475 - Hell yeah. 606 00:28:03,516 --> 00:28:05,685 - Hold on, hold on. 607 00:28:05,727 --> 00:28:07,228 Camille, you mind if I speak with you 608 00:28:07,270 --> 00:28:09,064 in private for a moment? 609 00:28:09,939 --> 00:28:11,441 - I mean, go ahead girl. 610 00:28:11,483 --> 00:28:13,068 I'll be right here. 611 00:28:13,693 --> 00:28:14,778 - Okay. 612 00:28:15,945 --> 00:28:18,406 - Brandon, you going to talk to me right? 613 00:28:18,448 --> 00:28:19,991 - Yeah, of course. 614 00:28:20,033 --> 00:28:20,700 - Okay. 615 00:28:20,742 --> 00:28:21,868 - Make yourself at home. 616 00:28:21,910 --> 00:28:22,535 I'm gonna go grab you a drink, okay? 617 00:28:22,577 --> 00:28:23,577 - Okay. 618 00:28:25,914 --> 00:28:28,333 Oh, Porsha, get your shit together girl. 619 00:28:28,375 --> 00:28:29,918 He's fine, dark, and handsome. 620 00:28:29,959 --> 00:28:31,920 And that beard I just, woo girl. 621 00:28:31,961 --> 00:28:33,880 Get your shit together. 622 00:28:42,722 --> 00:28:45,475 - Watch your step, watch your step. 623 00:28:47,268 --> 00:28:49,354 Woo, it's a little chilly out here. 624 00:28:49,396 --> 00:28:50,414 You want me to grab my coat? 625 00:28:50,438 --> 00:28:51,523 I can do that no problem. 626 00:28:51,564 --> 00:28:52,649 - No, it's okay. 627 00:28:52,691 --> 00:28:54,317 - Okay. You sure? 628 00:28:54,359 --> 00:28:55,652 - It's fine, Isaac. 629 00:28:55,694 --> 00:28:57,153 - Okay. Okay. 630 00:28:57,195 --> 00:29:00,824 - So, what did you want to talk to me about in private? 631 00:29:00,865 --> 00:29:03,910 - You see, this industry can be crazy. 632 00:29:03,952 --> 00:29:05,578 Fast and crazy. 633 00:29:05,620 --> 00:29:07,580 - What do you mean? 634 00:29:07,622 --> 00:29:09,416 - I learned if I see something I like, 635 00:29:09,457 --> 00:29:12,335 I need to jump on it full speed. 636 00:29:12,377 --> 00:29:13,503 - What you see? 637 00:29:13,545 --> 00:29:14,921 - You. 638 00:29:14,963 --> 00:29:16,715 (Isaac chuckles joyfully) 639 00:29:16,756 --> 00:29:18,049 I mean, that's just... 640 00:29:18,091 --> 00:29:19,718 - [Party Bystander] Mister, 641 00:29:19,759 --> 00:29:21,094 I think they're ready for dinner. 642 00:29:21,136 --> 00:29:22,595 - Thank you. 643 00:29:22,637 --> 00:29:23,847 That's cool? 644 00:29:23,888 --> 00:29:24,639 - I guess I could sit next to you. 645 00:29:24,681 --> 00:29:26,307 - All right, let's go. 646 00:29:27,308 --> 00:29:30,687 ♪ I do 647 00:29:30,729 --> 00:29:35,608 ♪ Yeah 648 00:29:35,650 --> 00:29:39,029 ♪ I promise to give it all to you 649 00:29:39,070 --> 00:29:42,574 ♪ I'm lovin' on you without a clue 650 00:29:42,615 --> 00:29:45,618 ♪ Just stay right here 651 00:29:45,660 --> 00:29:49,914 ♪ I want you near me 652 00:29:49,956 --> 00:29:52,792 ♪ Lovin' on you it ain't the same 653 00:29:52,834 --> 00:29:56,296 ♪ It grows for you every day 654 00:29:56,338 --> 00:29:59,466 ♪ Just be my peace 655 00:29:59,507 --> 00:30:03,261 ♪ And be my tease 656 00:30:03,303 --> 00:30:04,846 ♪ I want you 657 00:30:04,888 --> 00:30:06,639 ♪ I need you 658 00:30:06,681 --> 00:30:08,350 ♪ I breathe you 659 00:30:08,391 --> 00:30:10,310 ♪ I wanna feel you 660 00:30:10,352 --> 00:30:11,978 ♪ I'm excited 661 00:30:12,020 --> 00:30:13,563 ♪ I'm so excited 662 00:30:13,605 --> 00:30:17,025 ♪ So invite me in 663 00:30:17,067 --> 00:30:20,737 ♪ Just lay your hands on me baby 664 00:30:20,779 --> 00:30:24,074 ♪ And love on me like you're crazy 665 00:30:24,115 --> 00:30:29,079 ♪ I satisfy your every need 666 00:30:30,872 --> 00:30:34,459 ♪ Don't run away from me baby 667 00:30:34,501 --> 00:30:36,836 ♪ My lovin' I give ain't lazy 668 00:30:36,878 --> 00:30:38,064 - [Camille] Over the next few weeks, 669 00:30:38,088 --> 00:30:40,715 me and Isaac was stuck like glue. 670 00:30:40,757 --> 00:30:42,884 He treated me like the queen I was. 671 00:30:42,926 --> 00:30:46,596 And he motivated me to do more and more model gigs. 672 00:30:46,638 --> 00:30:49,307 It was like a dream come true. 673 00:30:49,349 --> 00:30:53,895 But all dreams don't last forever with secret agendas. 674 00:31:08,743 --> 00:31:11,371 (door banging) 675 00:31:13,331 --> 00:31:14,874 (door knocking) 676 00:31:14,916 --> 00:31:17,085 Ike, somebody at the door. 677 00:31:17,919 --> 00:31:19,254 - Get it. 678 00:31:19,295 --> 00:31:22,549 It's probably just the UPS man or somethin'. 679 00:31:26,177 --> 00:31:28,346 - You ain't doin' shit. 680 00:31:31,057 --> 00:31:33,685 - What the fuck you say? 681 00:31:33,727 --> 00:31:35,145 (door banging) 682 00:31:35,186 --> 00:31:37,480 - Damn, UPS doin' their job. 683 00:31:38,815 --> 00:31:39,983 Can I help you? 684 00:31:40,025 --> 00:31:41,401 Wow, wait, who is you? 685 00:31:41,443 --> 00:31:42,694 - Where's Isaac? 686 00:31:42,736 --> 00:31:44,195 - He a little busy right now. 687 00:31:44,237 --> 00:31:44,821 - Busy? 688 00:31:44,863 --> 00:31:45,655 - Yeah. 689 00:31:45,697 --> 00:31:46,823 - You Amber, right? 690 00:31:46,865 --> 00:31:48,575 - No, I am not Amber. 691 00:31:48,616 --> 00:31:49,868 - You ain't gotta lie. 692 00:31:49,909 --> 00:31:50,952 - Who are you again? 693 00:31:50,994 --> 00:31:51,994 - Who am I? 694 00:31:53,663 --> 00:31:54,581 Who am I? 695 00:31:54,622 --> 00:31:56,374 You know what, you right. 696 00:31:56,416 --> 00:31:58,501 - Right about what? 697 00:31:58,543 --> 00:32:00,587 - That you aren't Amber. 698 00:32:00,628 --> 00:32:01,963 - Duh, I just told you that. 699 00:32:02,005 --> 00:32:05,091 - Anyways, tell Isaac Lala's lookin' for him. 700 00:32:05,133 --> 00:32:07,969 And I want my money, all of it. 701 00:32:08,011 --> 00:32:09,011 - Good luck. 702 00:32:10,638 --> 00:32:12,098 - I will be back. 703 00:32:12,974 --> 00:32:15,769 (door slamming forcefully) 704 00:32:15,810 --> 00:32:17,645 - Who was at the door? 705 00:32:20,398 --> 00:32:21,566 - Lala. 706 00:32:21,608 --> 00:32:22,901 - Lala? 707 00:32:22,942 --> 00:32:25,779 - Yeah, and she said you owe her some money. 708 00:32:25,820 --> 00:32:27,072 And she wants all of it. 709 00:32:27,113 --> 00:32:29,574 - I don't owe her nothin'. 710 00:32:29,616 --> 00:32:31,326 Baby, you look mad. 711 00:32:31,368 --> 00:32:33,119 - I'm pissed off, I'm about to go home. 712 00:32:33,161 --> 00:32:34,954 - Why you about to go home? 713 00:32:34,996 --> 00:32:36,790 Did that bitch tell you somethin' else? 714 00:32:36,831 --> 00:32:40,126 'Cause it ain't even like that, on God. 715 00:32:40,168 --> 00:32:42,253 - Get out of my way, Isaac. 716 00:32:42,295 --> 00:32:43,522 - At least let me drive you home. 717 00:32:43,546 --> 00:32:45,382 - I already called an Uber, it's okay. 718 00:32:45,423 --> 00:32:47,592 - You sayin' it's okay but you mad about to leave me. 719 00:32:47,634 --> 00:32:49,094 The fuck wrong with you, huh? 720 00:32:49,135 --> 00:32:51,638 That bitch don't mean shit to me. 721 00:32:51,680 --> 00:32:53,139 - Why me Isaac? 722 00:32:53,181 --> 00:32:56,768 Is it because I look like Amber? 723 00:32:56,810 --> 00:32:58,978 - Oh, so she told you about Amber? 724 00:32:59,020 --> 00:33:00,480 You know what? 725 00:33:00,522 --> 00:33:02,416 You do remind me of Amber, and we did fuck a little bit. 726 00:33:02,440 --> 00:33:04,943 But she wasn't my girlfriend, so what? 727 00:33:04,984 --> 00:33:07,320 - Well thanks for your honestly, Isaac. 728 00:33:07,362 --> 00:33:09,823 I guess I'm your look alike fool around side hoe. 729 00:33:09,864 --> 00:33:11,991 - Baby, it's not like that. 730 00:33:12,033 --> 00:33:13,993 You're Camille, you're beautiful. 731 00:33:14,035 --> 00:33:15,620 I'm attracted to you. 732 00:33:15,662 --> 00:33:17,539 I'm in love with you, girl. 733 00:33:17,580 --> 00:33:18,790 - Get out my way. 734 00:33:20,291 --> 00:33:24,129 - Tell me you not feelin' me and I'll move. 735 00:33:24,170 --> 00:33:27,882 Give me a kiss. 736 00:33:27,924 --> 00:33:29,718 ♪ Sittin' back thinkin' about you 737 00:33:29,759 --> 00:33:33,513 ♪ Wonderin' what I'm gonna do 738 00:33:33,555 --> 00:33:34,556 - Come here. 739 00:33:36,307 --> 00:33:38,518 This right here is all mine. 740 00:33:38,560 --> 00:33:39,602 - Mm-hmm. Oh. 741 00:33:41,187 --> 00:33:46,234 ♪ Said that you wouldn't do this to me 742 00:33:47,360 --> 00:33:52,240 ♪ Said that you would be my everything 743 00:33:54,159 --> 00:33:57,787 ♪ You lied, you lied, you lied. 744 00:33:57,829 --> 00:34:04,794 ♪ You lied, you lied, you lied 745 00:34:07,088 --> 00:34:08,173 - [Isaac] Shit. 746 00:34:08,214 --> 00:34:09,674 (dryer banging) 747 00:34:09,716 --> 00:34:13,303 (camille moaning pleasurably) 748 00:34:15,889 --> 00:34:16,723 - [Camille] That was the first sign 749 00:34:16,765 --> 00:34:18,725 I should have left Isaac alone. 750 00:34:18,767 --> 00:34:22,145 But in that moment, I totally regarded the present issues 751 00:34:22,187 --> 00:34:26,232 and just wanted his comfort to please me. 752 00:34:26,274 --> 00:34:29,361 (inmates chattering) 753 00:34:33,198 --> 00:34:34,824 - He's so damn aggravating. 754 00:34:34,866 --> 00:34:36,242 Hey, yo, Camille, heads-up, 755 00:34:36,284 --> 00:34:38,370 the CO's doin' another random search in the morning. 756 00:34:38,411 --> 00:34:40,080 - Damn, they still on that? 757 00:34:40,121 --> 00:34:41,748 - Every day. 758 00:34:41,790 --> 00:34:42,999 - I ain't got shit to hide, 759 00:34:43,041 --> 00:34:46,044 it's just gettin' up that fuckin' early, man. 760 00:34:46,086 --> 00:34:48,129 - Oh girl, we all be flightin' in here. 761 00:34:48,171 --> 00:34:49,798 If you ever need somethin', let me know. 762 00:34:49,839 --> 00:34:51,049 You need a little motivation, 763 00:34:51,091 --> 00:34:52,634 little pick me up. 764 00:34:52,676 --> 00:34:53,802 - Nah, I'm cool. 765 00:34:56,721 --> 00:35:01,101 - Well, if you want an orange, I got you. 766 00:35:01,142 --> 00:35:03,687 - See, now that I'll take. 767 00:35:03,728 --> 00:35:04,813 - Catch you later. 768 00:35:06,606 --> 00:35:09,484 (inmates chattering) 769 00:35:18,660 --> 00:35:21,413 - [Solid] You gonna let me fuck you. 770 00:35:21,454 --> 00:35:23,665 - [Camille] You ain't never gonna get this. 771 00:35:23,707 --> 00:35:27,002 My lawyer needs to hurry up and get me out of here. 772 00:35:27,043 --> 00:35:30,839 As for flightin' I know all about that. 773 00:35:30,880 --> 00:35:32,382 I pop a few pills at parties, 774 00:35:32,424 --> 00:35:35,260 and on set just to survive. 775 00:35:35,301 --> 00:35:38,805 I gotta stay strong in here, ready and alert. 776 00:35:42,726 --> 00:35:44,019 - I love it. 777 00:35:44,060 --> 00:35:45,287 Let me have you right here please. 778 00:35:45,311 --> 00:35:46,706 Come here baby girl, you look awesome. 779 00:35:46,730 --> 00:35:47,564 I love the glitter. 780 00:35:47,605 --> 00:35:48,690 - Thank you. 781 00:35:48,732 --> 00:35:49,649 - Disco war ball right here. 782 00:35:49,691 --> 00:35:50,483 Let me see that. 783 00:35:50,525 --> 00:35:51,693 I love it. 784 00:35:51,735 --> 00:35:53,820 Okay, come here baby I'm lovin' it. 785 00:35:53,862 --> 00:35:55,530 Oh, I'm lovin' the wrap dress. 786 00:35:55,572 --> 00:35:56,364 Right here baby. 787 00:35:56,406 --> 00:35:57,615 I need to be able to see you. 788 00:35:57,657 --> 00:35:58,908 Give me that. 789 00:35:58,950 --> 00:35:59,951 I love it. 790 00:35:59,993 --> 00:36:01,178 Hey baby, how you doin' tonight? 791 00:36:01,202 --> 00:36:02,120 I love the hair. 792 00:36:02,162 --> 00:36:03,329 Come here, right here for me. 793 00:36:03,371 --> 00:36:05,248 I'm gettin' all kind of zebra vibes from that. 794 00:36:05,290 --> 00:36:06,958 Okay, I love that hair. 795 00:36:07,000 --> 00:36:08,626 Come here, oh, dang. 796 00:36:10,837 --> 00:36:13,965 You is extra juicy, oh my God. 797 00:36:14,007 --> 00:36:15,342 All right, I need you right here. 798 00:36:15,383 --> 00:36:17,403 I need to see all that thickness baby girl, right here. 799 00:36:17,427 --> 00:36:18,887 And give me that party love. 800 00:36:18,928 --> 00:36:20,388 You gotta give me that baby. 801 00:36:20,430 --> 00:36:22,140 - Let's go, oh, oh, oh. 802 00:36:22,182 --> 00:36:25,894 - Let me have you right here next to Ms. Sky, 803 00:36:27,562 --> 00:36:29,731 because that red dress is gonna make this thing pop. 804 00:36:29,773 --> 00:36:30,857 Don't be nervous. 805 00:36:30,899 --> 00:36:33,568 Don't be nervous, you look good girl. 806 00:36:35,612 --> 00:36:39,324 All right, y'all, about to go get Sky, okay? 807 00:36:50,669 --> 00:36:51,669 - Hey girl. 808 00:36:53,755 --> 00:36:56,591 (joyful chattering) 809 00:36:58,051 --> 00:36:59,928 It's about to get lit. 810 00:37:03,181 --> 00:37:04,891 ♪ So we gonna have a girl's night 811 00:37:04,933 --> 00:37:07,394 ♪ And we gonna get wasted 812 00:37:07,435 --> 00:37:08,746 ♪ If he keep blowin' your phone up 813 00:37:08,770 --> 00:37:12,691 ♪ Send him to the dial tone, no explanation 814 00:37:12,732 --> 00:37:15,402 ♪ So we gonna have a girl's night 815 00:37:15,443 --> 00:37:18,238 ♪ And we gonna get wasted 816 00:37:18,279 --> 00:37:19,507 ♪ If he keep blowin' your phone up 817 00:37:19,531 --> 00:37:22,742 ♪ Send him to the dial tone, no explanation 818 00:37:22,784 --> 00:37:24,160 ♪ No explanation 819 00:37:24,202 --> 00:37:26,246 ♪ This gonna be a girl's night to remember 820 00:37:26,287 --> 00:37:28,873 ♪ Callin' all my girls I ain't seen in forever 821 00:37:28,915 --> 00:37:30,083 ♪ He said where you goin' 822 00:37:30,125 --> 00:37:31,394 ♪ I said let me check the weather 823 00:37:31,418 --> 00:37:34,713 ♪ I'll be gone 'til November 824 00:37:34,754 --> 00:37:36,589 ♪ No, I ain't got no time for explanation 825 00:37:36,631 --> 00:37:38,091 ♪ 'Cause I ain't really trip 826 00:37:38,133 --> 00:37:39,592 ♪ When you was out with the basics 827 00:37:39,634 --> 00:37:41,970 ♪ I already told you, you ain't ready for the races 828 00:37:42,012 --> 00:37:43,263 ♪ Is that my favorite drink 829 00:37:43,304 --> 00:37:44,931 ♪ Hell yeah, bring that case in 830 00:37:44,973 --> 00:37:47,726 ♪ 'Cause we gonna pop these bottles just to start the party 831 00:37:47,767 --> 00:37:50,562 ♪ Then we hit the club walkin' like some models 832 00:37:50,603 --> 00:37:53,148 ♪ Then we hit the bar just to drink some more 833 00:37:53,189 --> 00:37:55,442 ♪ Now it's time to head to the dance floor 834 00:37:55,483 --> 00:37:57,777 ♪ 'Cause I got Quavo in my cup 835 00:37:57,819 --> 00:38:00,822 ♪ And all these fellas lookin' good 836 00:38:00,864 --> 00:38:03,825 ♪ And if I blame it on the alcohol 837 00:38:03,867 --> 00:38:05,785 ♪ It ain't gonna be good 838 00:38:05,827 --> 00:38:08,371 ♪ Said we gonna have a girl's night 839 00:38:08,413 --> 00:38:11,416 ♪ And we gonna get wasted 840 00:38:11,458 --> 00:38:12,768 ♪ If he keep blowin' your phone up 841 00:38:12,792 --> 00:38:16,629 ♪ Send him to the dial tone, no explanation 842 00:38:16,671 --> 00:38:19,090 ♪ Said we gonna have a girl's night 843 00:38:19,132 --> 00:38:21,634 - Oh, girl, there you brother. 844 00:38:21,676 --> 00:38:22,510 - I see. 845 00:38:22,552 --> 00:38:23,928 - Oh girl, we gonna get it. 846 00:38:23,970 --> 00:38:25,889 It's gonna be a cute page. 847 00:38:28,016 --> 00:38:30,643 ♪ Now it's time to take another bathroom break 848 00:38:30,685 --> 00:38:33,313 ♪ Got to check my makeup and my lips on straight 849 00:38:33,355 --> 00:38:35,982 ♪ My girl's snappin' pictures postin' to the gram 850 00:38:36,024 --> 00:38:38,443 ♪ Damn, now my man gonna know where I am 851 00:38:38,485 --> 00:38:40,111 ♪ Time to change locations 852 00:38:40,153 --> 00:38:41,613 ♪ You know that man crazy 853 00:38:41,654 --> 00:38:44,407 ♪ He probably already on his way with Jay and them 854 00:38:44,449 --> 00:38:46,201 ♪ Come on, we gotta go and hit the next spot 855 00:38:46,242 --> 00:38:47,494 ♪ Damn, it's too late 856 00:38:47,535 --> 00:38:49,079 ♪ There he go with that flash car 857 00:38:49,120 --> 00:38:52,457 ♪ Been around the room, yeah 858 00:38:52,499 --> 00:38:55,377 ♪ I can't find my baby 859 00:38:55,418 --> 00:38:57,879 ♪ I don't know and I don't know why 860 00:38:57,921 --> 00:38:59,923 ♪ Why she's gone away 861 00:38:59,964 --> 00:39:02,926 ♪ And I don't know where she can be 862 00:39:02,967 --> 00:39:05,178 ♪ But that's my baby 863 00:39:05,220 --> 00:39:09,933 ♪ And I'm gonna find her 864 00:39:09,974 --> 00:39:12,519 ♪ Said we gonna have a girl's night 865 00:39:12,560 --> 00:39:15,271 ♪ And we gonna get wasted 866 00:39:15,313 --> 00:39:16,690 ♪ If he keep blowin' your phone up 867 00:39:16,731 --> 00:39:20,568 ♪ Send him to the dial tone, no explanation 868 00:39:20,610 --> 00:39:23,113 ♪ Said we gonna have a girl's night 869 00:39:23,154 --> 00:39:25,949 ♪ And we gonna get wasted 870 00:39:25,990 --> 00:39:27,367 ♪ If he keep blowin' your phone up 871 00:39:27,409 --> 00:39:33,164 ♪ Send him to the dial tone, no explanation 872 00:39:33,206 --> 00:39:35,041 - That was great, that's a wrap. 873 00:39:35,083 --> 00:39:38,878 (girls celebrating joyfully) 874 00:39:38,920 --> 00:39:40,922 - Y'all did that, woo! 875 00:39:40,964 --> 00:39:42,007 - Love it. 876 00:39:42,048 --> 00:39:43,174 Ms. Sky. 877 00:39:43,216 --> 00:39:45,260 - Thank you, thank you. 878 00:39:45,301 --> 00:39:46,845 It's always nice workin' with you. 879 00:39:46,886 --> 00:39:49,848 (joyful chattering) 880 00:39:51,307 --> 00:39:52,535 - Girl, do you see Brandon over there? 881 00:39:52,559 --> 00:39:53,643 - Mm-hmm, I see him. 882 00:39:53,685 --> 00:39:55,061 - Oh girl, he so fine. 883 00:39:55,103 --> 00:39:56,062 - I know you see his wife. 884 00:39:56,104 --> 00:39:57,063 - Girl, I see her ass. 885 00:39:57,105 --> 00:39:57,981 What the hell he brought her for? 886 00:39:58,023 --> 00:39:59,399 - I don't know why she came. 887 00:39:59,441 --> 00:40:01,317 - Look at Isaac lookin' at you girl. 888 00:40:01,359 --> 00:40:03,737 (joyful chattering) 889 00:40:03,778 --> 00:40:04,571 - How's my hair? 890 00:40:04,612 --> 00:40:05,405 - Girl, you look good. 891 00:40:05,447 --> 00:40:06,990 You good, you good. 892 00:40:11,327 --> 00:40:13,997 (joyful applause) 893 00:40:16,332 --> 00:40:17,332 - Mmm, baby. 894 00:40:18,418 --> 00:40:20,211 You did so good. 895 00:40:20,253 --> 00:40:21,796 You look delicious. 896 00:40:21,838 --> 00:40:23,798 Give me a kiss. 897 00:40:23,840 --> 00:40:24,840 Mmm. 898 00:40:28,053 --> 00:40:29,971 - Camille, you look gorgeous. 899 00:40:30,013 --> 00:40:31,806 - Thank you, Brandon. 900 00:40:31,848 --> 00:40:35,185 - That red, it reminds me of a cherry bomb. 901 00:40:36,895 --> 00:40:37,979 - Cherry bomb? 902 00:40:39,522 --> 00:40:40,482 - [Brandon] Yeah. 903 00:40:40,523 --> 00:40:41,441 - [Camille] I like that. 904 00:40:41,483 --> 00:40:42,901 - A cherry bomb, I like it. 905 00:40:42,942 --> 00:40:45,945 From now on, we gonna call you Cherry Bomb. 906 00:40:45,987 --> 00:40:48,156 - Hey now, that's my Cherry Bomb. 907 00:40:48,198 --> 00:40:49,449 You better watch out. 908 00:40:49,491 --> 00:40:52,577 (joyful chattering) 909 00:40:53,912 --> 00:40:55,997 Baby, I hope you not about to change, 910 00:40:56,039 --> 00:40:59,042 'cause we can go to lunch just the way you are. 911 00:40:59,084 --> 00:41:00,126 - Really think so? 912 00:41:00,168 --> 00:41:01,086 - Hell yes. 913 00:41:01,127 --> 00:41:02,087 - Think this is lunch attire? 914 00:41:02,128 --> 00:41:03,505 - Babe, let's go. 915 00:41:05,507 --> 00:41:07,550 - Okay, Brandon, you'll keep me company right? 916 00:41:07,592 --> 00:41:08,843 - Oh, of course. 917 00:41:08,885 --> 00:41:10,804 Here, let's go grab some drinks. 918 00:41:10,845 --> 00:41:12,055 - Okay. 919 00:41:12,097 --> 00:41:14,015 - [Brandon] You lead the way. 920 00:41:14,057 --> 00:41:15,892 - I'm sorry, who is this? 921 00:41:17,602 --> 00:41:20,647 - I have several dresses I'd like to show you today. 922 00:41:20,689 --> 00:41:24,150 Not sure how you feel about this one. 923 00:41:24,192 --> 00:41:25,819 - This one's okay. 924 00:41:25,860 --> 00:41:28,363 It has too many patterns on it. 925 00:41:28,405 --> 00:41:30,323 - Okay, all right, I can understand. 926 00:41:30,365 --> 00:41:31,884 I have another one I'd love to show you. 927 00:41:31,908 --> 00:41:34,786 A little more vibrant in color. 928 00:41:34,828 --> 00:41:37,580 - Okay, this one is kinda cute. 929 00:41:37,622 --> 00:41:39,016 I mean I could wear this to the bar. 930 00:41:39,040 --> 00:41:40,333 - Okay, all right. 931 00:41:40,375 --> 00:41:42,377 - A little wine color, yeah. 932 00:41:42,419 --> 00:41:43,336 - Okay. 933 00:41:43,378 --> 00:41:44,462 - I have one more selection 934 00:41:44,504 --> 00:41:46,256 I'd love for you to take a look at. 935 00:41:46,297 --> 00:41:47,215 - Okay. 936 00:41:47,257 --> 00:41:48,257 - This one. 937 00:41:50,176 --> 00:41:51,386 - Oh, this. 938 00:41:51,428 --> 00:41:52,428 This one. 939 00:41:53,221 --> 00:41:54,556 This one is nice. 940 00:41:54,597 --> 00:41:56,266 - I can tell you like this one. 941 00:41:56,307 --> 00:41:57,392 - Yeah. 942 00:41:57,434 --> 00:41:58,977 - Okay, let's take a look 943 00:41:59,019 --> 00:42:03,231 and see what it could possibly look like on you. 944 00:42:03,273 --> 00:42:04,566 Oh, yes. 945 00:42:04,607 --> 00:42:06,359 That looks amazing against your body. 946 00:42:06,401 --> 00:42:07,777 - I know. 947 00:42:07,819 --> 00:42:09,487 This is definitely the one. 948 00:42:09,529 --> 00:42:11,531 - That one is screaming Cherry Bomb. 949 00:42:11,573 --> 00:42:12,741 - Yes. 950 00:42:12,782 --> 00:42:13,533 - Okay. 951 00:42:13,575 --> 00:42:14,868 So you think this is it? 952 00:42:14,909 --> 00:42:15,909 - Yeah. 953 00:42:16,911 --> 00:42:21,166 This one is definitely givin' Cherry Bomb. 954 00:42:21,207 --> 00:42:23,084 - I agree, great choice. 955 00:42:23,126 --> 00:42:24,002 - Yeah. 956 00:42:24,044 --> 00:42:25,545 - Okay, let's do it. 957 00:42:25,587 --> 00:42:27,380 - This is the one. 958 00:42:27,422 --> 00:42:28,631 - Y'all got the plan? 959 00:42:28,673 --> 00:42:30,717 - Yep, so we want me to distract the CO- 960 00:42:30,759 --> 00:42:32,510 - Lower your fuckin' voice, Imani. 961 00:42:32,552 --> 00:42:34,095 - So, you want me to distract the CO 962 00:42:34,137 --> 00:42:36,056 while you rush in the room and hold her down. 963 00:42:36,097 --> 00:42:37,140 - That's the plan. 964 00:42:38,433 --> 00:42:40,393 - So what do I get out for helpin' y'all, 965 00:42:40,435 --> 00:42:42,145 and why are you so excited Ax? 966 00:42:42,187 --> 00:42:44,397 - I mean, because if Solid wants her, 967 00:42:44,439 --> 00:42:45,791 I'm gonna make sure Solid gets her. 968 00:42:45,815 --> 00:42:48,568 - I'm motherfuckin' Brody. 969 00:42:48,610 --> 00:42:50,111 You're scared ass. 970 00:42:50,945 --> 00:42:52,864 - So all you gotta fuckin' do 971 00:42:52,906 --> 00:42:56,242 is distract this CO like you always been doin'. 972 00:42:56,284 --> 00:42:57,827 You not new to this shit. 973 00:42:57,869 --> 00:42:59,913 And I'm gonna make sure my brother at the toy store, 974 00:42:59,954 --> 00:43:02,332 make sure your kids got a good Christmas. 975 00:43:02,374 --> 00:43:04,084 - [Imani] You promise? 976 00:43:04,125 --> 00:43:05,585 - You got my word. 977 00:43:05,627 --> 00:43:07,772 I'm gonna make sure he drop them toys off like Santa Claus. 978 00:43:07,796 --> 00:43:09,839 (imani laughing joyfully) 979 00:43:09,881 --> 00:43:10,881 - Bet. 980 00:43:13,802 --> 00:43:16,971 (upbeat rap music) 981 00:43:53,466 --> 00:43:55,593 - Look at you, what are you doin'? 982 00:43:55,635 --> 00:43:57,804 - We just got here, what you talkin' about? 983 00:43:57,846 --> 00:43:59,806 Why you tryin' to leave? 984 00:43:59,848 --> 00:44:02,308 - So you doin' drugs now? 985 00:44:02,350 --> 00:44:04,477 - I popped one pill, Porsha. 986 00:44:04,519 --> 00:44:05,687 We do it all the time on set. 987 00:44:05,729 --> 00:44:07,439 - No, you and Pumpkin may do that shit, 988 00:44:07,480 --> 00:44:09,482 but I don't do that. 989 00:44:09,524 --> 00:44:11,985 - Maybe you need one to loosen up, 990 00:44:12,027 --> 00:44:14,821 because you actin' like a Debbie Downer right now. 991 00:44:14,863 --> 00:44:16,573 - Look at you, Camille, 992 00:44:16,614 --> 00:44:18,408 you forgettin' about what we doin' this for. 993 00:44:18,450 --> 00:44:20,285 For the money, our goals. 994 00:44:20,326 --> 00:44:22,162 You forgot about the goal? 995 00:44:22,203 --> 00:44:24,164 - Oh baby, my eyes is on the prize, okay? 996 00:44:24,205 --> 00:44:25,749 You are just jealous. 997 00:44:25,790 --> 00:44:27,834 Why you actin' like that? 998 00:44:29,377 --> 00:44:31,838 - Bitch, jealous of what? 999 00:44:31,880 --> 00:44:34,549 - Let's be real, Porsha, 1000 00:44:34,591 --> 00:44:37,177 you know I make more money than you. 1001 00:44:37,218 --> 00:44:39,012 And you wanted Brandon, 1002 00:44:39,054 --> 00:44:42,307 and that got turned down when you found out he was married. 1003 00:44:42,349 --> 00:44:44,392 Yeah, I knew the whole time. 1004 00:44:44,434 --> 00:44:46,186 - Hmm, you know all of that. 1005 00:44:46,227 --> 00:44:48,772 - Mm-hmm. Let me get Pumpkin to get you a pill. 1006 00:44:48,813 --> 00:44:50,565 Hey Pumpkin, a pill. 1007 00:44:50,607 --> 00:44:51,691 - Don't call that bitch. 1008 00:44:51,733 --> 00:44:52,609 - You need to chill out. 1009 00:44:52,650 --> 00:44:54,903 You need to take one of these. 1010 00:44:54,944 --> 00:44:58,198 - You know what, Camille, I should beat your ass right now. 1011 00:44:58,239 --> 00:45:01,326 But you so fucked up, you probably won't even feel it. 1012 00:45:01,368 --> 00:45:03,119 - I sure won't because I'm high 1013 00:45:03,161 --> 00:45:05,914 as a motherfucking kite right now. 1014 00:45:05,955 --> 00:45:08,708 I'm high, I won't feel shit that you do. 1015 00:45:08,750 --> 00:45:12,170 - You know what, bitch, I'm done with you. 1016 00:45:12,212 --> 00:45:13,630 Make the money. 1017 00:45:13,672 --> 00:45:16,007 - Don't let it make you. 1018 00:45:16,049 --> 00:45:17,634 Bye! 1019 00:45:17,676 --> 00:45:19,886 We about to turn up. 1020 00:45:19,928 --> 00:45:22,055 Bitches tell you how they feel when they get mad. 1021 00:45:22,097 --> 00:45:25,850 I was born alone, and I'm gonna die alone. 1022 00:45:25,892 --> 00:45:28,061 At least I still got my Isaac. 1023 00:45:28,103 --> 00:45:32,565 (camille moaning pleasurably) 1024 00:45:32,607 --> 00:45:34,484 - Isaac baby, I'm home! 1025 00:45:38,947 --> 00:45:42,826 (camille moaning pleasurably) 1026 00:45:46,037 --> 00:45:48,248 - Uh-uh, what the fuck? 1027 00:45:48,289 --> 00:45:49,457 - [Isaac] Oh, shit. 1028 00:45:49,499 --> 00:45:51,042 Camille, Camille, I'm sorry. 1029 00:45:51,084 --> 00:45:53,336 - That's that same Lala bitch. 1030 00:45:53,378 --> 00:45:54,170 - Camille. 1031 00:45:54,212 --> 00:45:55,422 - Let me go. 1032 00:45:55,463 --> 00:45:56,381 - Camille, I've been tryin' to let your ass know 1033 00:45:56,423 --> 00:45:57,757 that I wanna break up. 1034 00:45:57,799 --> 00:45:58,800 - Why, Isaac? 1035 00:45:58,842 --> 00:46:00,301 What the fuck did I do to you? 1036 00:46:00,343 --> 00:46:01,612 - Nothin', I just don't wanna be with you no more. 1037 00:46:01,636 --> 00:46:02,554 Let's go. 1038 00:46:02,595 --> 00:46:04,097 - So you wanna leave me for her? 1039 00:46:04,139 --> 00:46:06,599 - Excuse me, Cherry Bomb, it's always been me. 1040 00:46:06,641 --> 00:46:07,868 - You ain't gettin' none of that. 1041 00:46:07,892 --> 00:46:09,412 - I just don't wanna be with you no more. 1042 00:46:09,436 --> 00:46:10,812 All right? 1043 00:46:10,854 --> 00:46:12,397 And you not going to fuckin' touch her. 1044 00:46:12,439 --> 00:46:13,732 She pregnant with my baby. 1045 00:46:13,773 --> 00:46:15,984 Now get the fuck out my house. 1046 00:46:16,026 --> 00:46:20,280 - [Camille] Oh, okay, y'all two deserve each other. 1047 00:46:21,614 --> 00:46:22,883 - Got one of them desperate hoes. 1048 00:46:22,907 --> 00:46:23,783 - You good baby? 1049 00:46:23,825 --> 00:46:25,243 You all right? 1050 00:46:25,285 --> 00:46:26,494 - I'm good. 1051 00:46:26,536 --> 00:46:27,972 - Nobody worried about that bitter ass bitch. 1052 00:46:27,996 --> 00:46:29,414 You good, all right? 1053 00:46:35,920 --> 00:46:37,005 - You got that for me? 1054 00:46:37,047 --> 00:46:38,798 - Oh, you know I got you. 1055 00:46:38,840 --> 00:46:41,343 I already know what you came for. 1056 00:46:42,969 --> 00:46:46,097 (pills rattling) 1057 00:46:46,139 --> 00:46:48,641 - Thank you, Pumpkin girl, you always lookin' out. 1058 00:46:48,683 --> 00:46:49,893 - No, thank you. 1059 00:46:49,934 --> 00:46:51,978 You know I got you, whatever you need. 1060 00:46:52,020 --> 00:46:53,813 But I just got a crazy text message, 1061 00:46:53,855 --> 00:46:55,648 I got to go handle this. 1062 00:46:55,690 --> 00:46:57,168 But if you need to chill here, you can. 1063 00:46:57,192 --> 00:46:59,527 Whatever you need, all right? 1064 00:46:59,569 --> 00:47:00,569 - All right. 1065 00:47:13,875 --> 00:47:16,419 - Hey, girl, are you Cherry Bomb? 1066 00:47:17,504 --> 00:47:18,504 - Yeah. 1067 00:47:19,714 --> 00:47:22,384 - How are you doin' today? 1068 00:47:22,425 --> 00:47:23,218 - I'm doin' good. 1069 00:47:23,259 --> 00:47:24,260 Who are you? 1070 00:47:24,302 --> 00:47:25,053 - Oh, I'm Bubbles. 1071 00:47:25,095 --> 00:47:26,930 I'm a video girl like you. 1072 00:47:26,971 --> 00:47:29,683 Actually, I wanna be just like you. 1073 00:47:29,724 --> 00:47:31,351 - You come here all the time? 1074 00:47:31,393 --> 00:47:33,269 - No, not too much. 1075 00:47:33,311 --> 00:47:34,938 But I do get my stash from Pumpkin 1076 00:47:34,979 --> 00:47:36,564 'cause she got the loudest. 1077 00:47:36,606 --> 00:47:39,359 - I'm the loudest, okay girl. 1078 00:47:39,401 --> 00:47:40,401 - Okay. 1079 00:47:42,195 --> 00:47:44,739 Aren't you Isaac's girlfriend? 1080 00:47:44,781 --> 00:47:47,367 I've seen you guys around a lot together. 1081 00:47:47,409 --> 00:47:48,409 - No, no. 1082 00:47:49,828 --> 00:47:52,372 I cut that off, I been cut that off. 1083 00:47:52,414 --> 00:47:54,290 - Oh no, what happened? 1084 00:47:55,417 --> 00:47:58,795 - He cheated on me with some random ass bitch. 1085 00:47:58,837 --> 00:48:00,839 - You want me to beat him up, girl? 1086 00:48:00,880 --> 00:48:02,483 - Girl, yeah, fuck his motherfucking ass up. 1087 00:48:02,507 --> 00:48:03,216 (bubbles laughing) 1088 00:48:03,258 --> 00:48:04,258 Okay? 1089 00:48:05,885 --> 00:48:07,470 Do you take these? 1090 00:48:07,512 --> 00:48:08,512 - I do. 1091 00:48:10,598 --> 00:48:11,474 - Here. 1092 00:48:11,516 --> 00:48:12,892 - You take two first. 1093 00:48:12,934 --> 00:48:13,727 - Take two? 1094 00:48:13,768 --> 00:48:15,270 - Yeah. 1095 00:48:15,311 --> 00:48:16,311 - Oh, okay. 1096 00:48:18,648 --> 00:48:20,483 You like to party I see. 1097 00:48:21,818 --> 00:48:23,129 Bubbles was a chick that motivated me 1098 00:48:23,153 --> 00:48:26,197 to stand up for myself and get revenge. 1099 00:48:26,239 --> 00:48:27,782 She convinced me to break into his shit 1100 00:48:27,824 --> 00:48:29,868 while he was sleepin'. 1101 00:48:29,909 --> 00:48:31,661 We had a crazy ass plan. 1102 00:48:33,079 --> 00:48:36,249 (dramatic music) 1103 00:48:36,291 --> 00:48:39,294 ♪ I don't trust nobody bitch 1104 00:48:39,336 --> 00:48:40,920 ♪ Fuck you 1105 00:48:40,962 --> 00:48:43,048 ♪ Bad as fuck 1106 00:48:43,089 --> 00:48:46,509 ♪ I don't trust nobody bitch 1107 00:48:46,551 --> 00:48:48,970 ♪ Fuck you 1108 00:48:49,012 --> 00:48:51,014 ♪ Mad as fuck 1109 00:48:51,056 --> 00:48:52,074 ♪ You talkin' but you sound retarded 1110 00:48:52,098 --> 00:48:53,558 ♪ Anything you say be cappin' 1111 00:48:53,600 --> 00:48:54,559 ♪ Got you losin' head 1112 00:48:54,601 --> 00:48:56,061 ♪ Lookin' like a lead 1113 00:48:56,102 --> 00:48:57,371 ♪ Are you really mad that my pockets are fatter 1114 00:48:57,395 --> 00:48:59,939 ♪ Got your daddy goin' crazy over Ms. Berry baby 1115 00:48:59,981 --> 00:49:01,941 ♪ Let me go ahead and sip on this tea 1116 00:49:01,983 --> 00:49:04,152 ♪ 'Cause she gettin' a little shady 1117 00:49:04,194 --> 00:49:06,196 ♪ Yeah, bitches always runnin' their trap 1118 00:49:06,237 --> 00:49:07,965 ♪ Talkin' about things spinnin' me on the pillow 1119 00:49:07,989 --> 00:49:09,532 ♪ Play with them balls, middle finger 1120 00:49:09,574 --> 00:49:11,951 ♪ Fuck ass nigga, shakin' my head a fuck ass nigga 1121 00:49:11,993 --> 00:49:13,637 ♪ Bitch did you think I was gonna let you get away 1122 00:49:13,661 --> 00:49:15,747 ♪ Thought I made it clear I said it to your face 1123 00:49:15,789 --> 00:49:16,623 ♪ Don't bring your shit to me 1124 00:49:16,664 --> 00:49:20,085 ♪ Yeah I'm a pretty lady 1125 00:49:22,504 --> 00:49:24,506 - There you go. Mm-hmm. 1126 00:49:26,508 --> 00:49:27,550 Bon Appétit. 1127 00:49:29,511 --> 00:49:31,304 - Eat up, dog. 1128 00:49:31,346 --> 00:49:33,306 (bubbles imitates dog barking) 1129 00:49:33,348 --> 00:49:36,726 - Wait, wait, wait, let's put it in a bowl. 1130 00:49:56,413 --> 00:49:59,040 (sticky noise) 1131 00:50:00,750 --> 00:50:01,750 - Oh shit. 1132 00:50:03,336 --> 00:50:04,336 Oh, fuck. 1133 00:50:05,213 --> 00:50:07,674 (stomach grumbling) 1134 00:50:07,716 --> 00:50:09,509 - Oh! 1135 00:50:09,551 --> 00:50:12,303 (stomach grumbling) 1136 00:50:13,513 --> 00:50:15,682 (dramatic music) 1137 00:50:15,724 --> 00:50:17,058 - What the fuck? 1138 00:50:19,060 --> 00:50:20,061 That bitch! 1139 00:50:21,563 --> 00:50:24,983 (dramatic music) 1140 00:50:25,025 --> 00:50:26,192 ♪ We just gettin' started 1141 00:50:26,234 --> 00:50:28,194 ♪ We just wanna know 1142 00:50:28,236 --> 00:50:31,698 ♪ Never let a hard time humble us 1143 00:50:31,740 --> 00:50:38,163 ♪ Ain't no holdin' us down 1144 00:50:38,204 --> 00:50:41,875 ♪ They see that it's that time 1145 00:50:41,916 --> 00:50:43,084 - Hey, Isaac. 1146 00:50:43,877 --> 00:50:45,253 - Hey, Felicia. 1147 00:50:46,338 --> 00:50:49,341 Girl, when you gonna let me take you out? 1148 00:50:49,382 --> 00:50:50,175 - Boy. 1149 00:50:50,216 --> 00:50:51,801 - Stop playin'. 1150 00:50:51,843 --> 00:50:53,595 The mornin' I had was horrible. 1151 00:50:53,636 --> 00:50:55,388 Don't you feel bad for me? 1152 00:50:55,430 --> 00:50:56,430 - Not really. 1153 00:50:58,141 --> 00:51:00,560 - I had to take two showers this mornin', 1154 00:51:00,602 --> 00:51:03,605 so don't play me like I'm not fresh. 1155 00:51:06,941 --> 00:51:09,903 - What the hell is that you're eating? 1156 00:51:09,944 --> 00:51:11,172 - You don't know nothin' about this. 1157 00:51:11,196 --> 00:51:12,781 - Looks like dog shit. 1158 00:51:14,699 --> 00:51:16,743 Ew gross, it's dog food. 1159 00:51:17,994 --> 00:51:18,994 Gross, ew! 1160 00:51:22,707 --> 00:51:25,418 Ew, I can't believe that. 1161 00:51:25,460 --> 00:51:28,922 - I'm glad my mom and sister didn't seem to give up on me. 1162 00:51:28,963 --> 00:51:32,384 Behind these walls can get pretty lonely. 1163 00:51:33,635 --> 00:51:36,763 - Hey girl, it's good to see you again. 1164 00:51:36,805 --> 00:51:40,850 You know, me and mama were able to get you a care package. 1165 00:51:40,892 --> 00:51:45,605 Has your favorite magazines, snacks, hygiene products. 1166 00:51:45,647 --> 00:51:47,107 I hope you like it, girl. 1167 00:51:47,148 --> 00:51:49,401 - Thanks y'all, I really appreciate that. 1168 00:51:49,442 --> 00:51:52,153 - And baby, that new lawyer Ms. Green, 1169 00:51:52,195 --> 00:51:54,948 I think we got ourselves a good one. 1170 00:51:54,989 --> 00:51:56,449 She gonna know what she doin'. 1171 00:51:56,491 --> 00:51:59,703 That other guy you had, he ain't worth a damn. 1172 00:51:59,744 --> 00:52:02,288 But Ms. White, she gonna get us outta here. 1173 00:52:02,330 --> 00:52:03,748 I'm excited about it. 1174 00:52:03,790 --> 00:52:05,750 I'm so excited. 1175 00:52:05,792 --> 00:52:07,544 - Yeah, we gonna see. 1176 00:52:07,585 --> 00:52:09,295 She walkin' in with new Chanel bags, 1177 00:52:09,337 --> 00:52:12,132 and new purses, and new wigs, and lace flat laid, 1178 00:52:12,173 --> 00:52:13,466 and edges is done. 1179 00:52:13,508 --> 00:52:14,843 - [Mom] Oh baby, don't worry. 1180 00:52:14,884 --> 00:52:15,802 - She better get me out of here. 1181 00:52:15,844 --> 00:52:17,804 - [Mom] She gonna get you out. 1182 00:52:17,846 --> 00:52:19,806 Got sent Ms. White to us. 1183 00:52:19,848 --> 00:52:22,392 What you think, baby? 1184 00:52:22,434 --> 00:52:24,436 You ready to see your sister come home? 1185 00:52:24,477 --> 00:52:25,478 - Yeah. 1186 00:52:25,520 --> 00:52:26,604 - I'm ready. 1187 00:52:26,646 --> 00:52:27,999 - I really appreciate y'all for real. 1188 00:52:28,023 --> 00:52:29,149 - Absolutely. 1189 00:52:29,190 --> 00:52:30,543 - You're always lookin' out for me. 1190 00:52:30,567 --> 00:52:31,776 - Always, baby. 1191 00:52:33,695 --> 00:52:35,947 (calm music) 1192 00:52:40,076 --> 00:52:41,995 ♪ If you're ready to leave 1193 00:52:42,037 --> 00:52:43,997 ♪ Baby leave no doubt 1194 00:52:44,039 --> 00:52:46,583 ♪ 'Cause he's ready to change 1195 00:52:46,624 --> 00:52:49,294 - I don't know what the fuck Isaac was thinkin'. 1196 00:52:49,336 --> 00:52:52,213 I mean, I thought he was tyrin' to keep it real with you. 1197 00:52:52,255 --> 00:52:54,341 Camille, men like Isaac, 1198 00:52:55,508 --> 00:52:58,678 they tend to want the best of both worlds. 1199 00:52:58,720 --> 00:53:00,972 And sometimes they end up breakin' 1200 00:53:01,014 --> 00:53:04,184 more than just hearts, you know? 1201 00:53:04,225 --> 00:53:06,311 - Did you know he was still sleepin' with Lala? 1202 00:53:06,353 --> 00:53:07,687 - No, of course... 1203 00:53:07,729 --> 00:53:09,022 Like I told you before, 1204 00:53:09,064 --> 00:53:11,191 I thought he was tryin' to do right by you. 1205 00:53:11,232 --> 00:53:13,151 I mean it's hard enough for me 1206 00:53:13,193 --> 00:53:14,152 to keep intact my own relationship, 1207 00:53:14,194 --> 00:53:16,529 and I'm the happily married one. 1208 00:53:16,571 --> 00:53:18,531 - You happy over there Brandon? 1209 00:53:18,573 --> 00:53:20,033 - I mean, yeah. 1210 00:53:20,075 --> 00:53:21,576 Simone gets on my nerves sometimes, 1211 00:53:21,618 --> 00:53:23,411 I mean she nags, 1212 00:53:23,453 --> 00:53:24,496 she even cries sometimes, 1213 00:53:24,537 --> 00:53:26,748 but nothin' I can't handle. 1214 00:53:28,833 --> 00:53:32,295 I really just can't believe it's been five long years. 1215 00:53:32,337 --> 00:53:34,714 You know we tryin' to have a baby, right? 1216 00:53:34,756 --> 00:53:36,091 - I'm gonna be an auntie? 1217 00:53:36,132 --> 00:53:37,884 - Oh, don't count your blessings yet. 1218 00:53:37,926 --> 00:53:41,054 I said trying to have a baby. 1219 00:53:41,096 --> 00:53:43,765 And if it happens, it just happens. 1220 00:53:45,266 --> 00:53:47,394 - Can I ask you somethin'? 1221 00:53:47,435 --> 00:53:49,062 - Of course you can, you my sister. 1222 00:53:49,104 --> 00:53:50,146 You can ask me anything. 1223 00:53:50,188 --> 00:53:51,731 What's the question? 1224 00:53:51,773 --> 00:53:54,901 - You always say I resemble Amber. 1225 00:53:54,943 --> 00:53:57,487 How come I haven't met her yet? 1226 00:54:00,115 --> 00:54:01,825 - Amber died, Camille. 1227 00:54:02,951 --> 00:54:04,994 - I'm so sorry I asked that. 1228 00:54:05,036 --> 00:54:06,496 I'm so sorry. 1229 00:54:06,538 --> 00:54:08,331 Sorry I brought that up. 1230 00:54:08,373 --> 00:54:09,833 - No, it's okay. 1231 00:54:09,874 --> 00:54:10,917 She had cancer. 1232 00:54:11,960 --> 00:54:13,586 She had a long fought battle, 1233 00:54:13,628 --> 00:54:16,756 but she even beat it twice before a relapse. 1234 00:54:16,798 --> 00:54:21,761 Her and my mom were two of the strongest souls I ever known. 1235 00:54:23,388 --> 00:54:25,116 They were like angels here on Earth before they died. 1236 00:54:25,140 --> 00:54:27,767 - Aw, that's so sweet. 1237 00:54:27,809 --> 00:54:32,147 I'm glad you shared that with me, 'cause you didn't have to. 1238 00:54:32,188 --> 00:54:34,315 - Yeah, hey I got an idea. 1239 00:54:35,483 --> 00:54:36,794 Why don't you come over to the house, 1240 00:54:36,818 --> 00:54:38,611 and let me make somethin' for you. 1241 00:54:38,653 --> 00:54:39,404 - What? 1242 00:54:39,446 --> 00:54:41,197 - It's a surprise. 1243 00:54:41,239 --> 00:54:42,657 I just wanna cook up somethin'. 1244 00:54:42,699 --> 00:54:46,745 I wanna see if you and Amber got the same taste buds. 1245 00:54:46,786 --> 00:54:48,246 - Okay, let's do it. 1246 00:54:48,288 --> 00:54:49,122 - Yeah? 1247 00:54:49,164 --> 00:54:50,081 - Yeah, I trust you. 1248 00:54:50,123 --> 00:54:51,875 - Okay, all right, cool. 1249 00:54:54,836 --> 00:54:55,712 It's freezing out here. 1250 00:54:55,754 --> 00:54:57,255 - Mm-hmm. 1251 00:54:57,297 --> 00:54:58,297 Nippy. 1252 00:55:01,843 --> 00:55:03,386 So you guys do... 1253 00:55:06,181 --> 00:55:08,975 (dramatic music) 1254 00:55:12,520 --> 00:55:15,357 (dishes rattling) 1255 00:55:18,360 --> 00:55:19,652 - [Bubbles] Lookin' for somehin'? 1256 00:55:19,694 --> 00:55:22,030 - [Brandon] What the fuck you want, man? 1257 00:55:22,072 --> 00:55:23,740 - [Bubbles] Open up the safe. 1258 00:55:23,782 --> 00:55:25,384 - [Brandon] There ain't shit in my safe for you. 1259 00:55:25,408 --> 00:55:29,120 - [Bubbles] Nigga, I'm not gonna ask you again. 1260 00:55:44,636 --> 00:55:46,680 Sit the fuck on the bed. 1261 00:55:48,056 --> 00:55:49,283 - [Brandon] You ain't got to talk to my baby like that. 1262 00:55:49,307 --> 00:55:50,892 - [Bubbles] Shut the fuck up. 1263 00:55:50,934 --> 00:55:52,310 Push me over in two. 1264 00:55:52,352 --> 00:55:53,496 - [Brandon] You can get all this cash, 1265 00:55:53,520 --> 00:55:57,190 you ain't gettin' the ring though. 1266 00:55:57,232 --> 00:55:59,943 - [Bubbles] Give me that fuckin' ring. 1267 00:56:02,696 --> 00:56:05,115 - [Brandon] All right, you got my shit, 1268 00:56:05,156 --> 00:56:07,367 now get the fuck out. 1269 00:56:07,409 --> 00:56:09,911 (bag rattling) 1270 00:56:17,252 --> 00:56:18,503 - This should keep me up 1271 00:56:18,545 --> 00:56:21,798 if the food is good like I want it to be. 1272 00:56:52,579 --> 00:56:54,539 - And dinner is served. 1273 00:57:00,628 --> 00:57:03,423 So you just chill here, make yourself at home, all right? 1274 00:57:03,465 --> 00:57:04,799 - Okay. 1275 00:57:04,841 --> 00:57:06,885 - I'm gonna go grab us some drinks. 1276 00:57:06,926 --> 00:57:08,845 - Where's your wife? 1277 00:57:08,887 --> 00:57:09,763 - Simone? 1278 00:57:09,804 --> 00:57:10,847 - Yeah. 1279 00:57:10,889 --> 00:57:12,349 - Simone's out of town on business. 1280 00:57:12,390 --> 00:57:14,392 You know she's gonna close this big deal. 1281 00:57:14,434 --> 00:57:15,435 I'm gonna go pick her up 1282 00:57:15,477 --> 00:57:17,228 from the airport in the mornin'. 1283 00:57:17,270 --> 00:57:19,064 - Well, congratulations to her. 1284 00:57:19,105 --> 00:57:20,940 - That's my baby. 1285 00:57:20,982 --> 00:57:21,982 - That's it. 1286 00:57:24,152 --> 00:57:25,695 - Close your eyes. 1287 00:57:27,280 --> 00:57:28,280 - Okay. 1288 00:57:30,533 --> 00:57:31,951 - They closed? 1289 00:57:31,993 --> 00:57:32,993 - Yep. 1290 00:57:38,667 --> 00:57:40,669 Come on, they closed. 1291 00:57:45,048 --> 00:57:46,800 It smells good, Brandon. 1292 00:57:46,841 --> 00:57:47,841 - Oh, yeah. 1293 00:57:48,968 --> 00:57:49,968 Open them. 1294 00:57:51,513 --> 00:57:52,555 - Pasta? 1295 00:57:53,640 --> 00:57:55,308 You made pasta, Brandon? 1296 00:57:55,350 --> 00:57:58,144 - Not just any pasta, Camille, try it. 1297 00:57:58,186 --> 00:57:59,479 Go ahead, try it. 1298 00:57:59,521 --> 00:58:00,522 - Okay. 1299 00:58:03,817 --> 00:58:06,277 - Hang on, big mama, chill. 1300 00:58:06,319 --> 00:58:08,321 You gotta give yourself time 1301 00:58:08,363 --> 00:58:10,323 to taste the mystery ingredients first. 1302 00:58:10,365 --> 00:58:11,866 - I know, my bad. 1303 00:58:11,908 --> 00:58:14,119 I'm over here eating like a pig, it's so good. 1304 00:58:14,160 --> 00:58:15,495 - No it's good, it looks good. 1305 00:58:15,537 --> 00:58:16,663 - It really is. 1306 00:58:16,705 --> 00:58:19,040 - Hey listen, let's just enjoy this together. 1307 00:58:19,082 --> 00:58:20,625 Let's make a toast. 1308 00:58:22,085 --> 00:58:23,837 - What are we toastin' to? 1309 00:58:23,878 --> 00:58:24,878 - To ASI. 1310 00:58:25,505 --> 00:58:26,965 - To ASI. 1311 00:58:27,007 --> 00:58:30,135 - Bigger rims, bigger necklaces, and bigger watches. 1312 00:58:30,176 --> 00:58:31,761 - I know that's right. 1313 00:58:34,639 --> 00:58:36,307 (camille gags) 1314 00:58:36,349 --> 00:58:38,018 - Get you bad huh? 1315 00:58:38,059 --> 00:58:39,394 - Oh, what's this? 1316 00:58:39,436 --> 00:58:41,163 They keep talkin' about the same sugar babies. 1317 00:58:41,187 --> 00:58:42,873 - [Brandon] Yeah, have you ever seen this movie Central? 1318 00:58:42,897 --> 00:58:45,025 - [Camille] Mm-hmm, this my favorite one, 1319 00:58:45,066 --> 00:58:47,110 one of my favorites. 1320 00:58:47,152 --> 00:58:48,528 It's one of my favorites. 1321 00:58:48,570 --> 00:58:50,256 - Get in your feelings, that's some irony they built. 1322 00:58:50,280 --> 00:58:51,489 - Mm-hmm. 1323 00:58:51,531 --> 00:58:52,717 - This is one of my favorite ones too. 1324 00:58:52,741 --> 00:58:54,468 - My favorite favorite one is Miller's Father. 1325 00:58:54,492 --> 00:58:56,411 - Oh, we gotta check that one out next too. 1326 00:58:56,453 --> 00:58:57,453 Okay. 1327 00:58:58,580 --> 00:59:00,165 - You seen Treasure Box? 1328 00:59:00,206 --> 00:59:01,708 - Yeah, plenty of times. 1329 00:59:01,750 --> 00:59:03,293 Seem Treasure Box at least eight times. 1330 00:59:03,335 --> 00:59:04,335 - Mm-hmm. 1331 00:59:05,754 --> 00:59:06,921 - Want another drink? 1332 00:59:06,963 --> 00:59:08,631 - Sure. 1333 00:59:08,673 --> 00:59:11,092 Well, we just need to... might be a little soon. 1334 00:59:11,134 --> 00:59:12,134 - Okay. 1335 00:59:13,470 --> 00:59:15,930 (calm music) 1336 00:59:28,818 --> 00:59:32,489 - Camille, what the fuck happened last night? 1337 00:59:32,530 --> 00:59:33,948 - Oh my God, Brandon. 1338 00:59:33,990 --> 00:59:35,367 This is wrong. 1339 00:59:35,408 --> 00:59:37,744 This wasn't supposed to happen. 1340 00:59:37,786 --> 00:59:41,873 - Wait hold on, the pasta, the liquor, the movie. 1341 00:59:44,292 --> 00:59:49,047 Shit, I think we had too much fun last night, Camille. 1342 00:59:49,089 --> 00:59:50,924 - Oh my God, I feel so embarrassed. 1343 00:59:50,965 --> 00:59:53,510 - No, no, no, I'm the one who should be embarrassed. 1344 00:59:53,551 --> 00:59:55,178 I mean, I'm married. 1345 00:59:57,389 --> 00:59:59,683 I mean I'm happily married. 1346 01:00:01,142 --> 01:00:02,727 I swear to God, this is the first time 1347 01:00:02,769 --> 01:00:04,813 I ever cheated on Simone. 1348 01:00:05,980 --> 01:00:06,980 I'm sorry. 1349 01:00:08,608 --> 01:00:11,069 - It's okay, Brandon. 1350 01:00:11,111 --> 01:00:12,237 We both were wrong. 1351 01:00:12,278 --> 01:00:13,988 I forgive you. 1352 01:00:14,030 --> 01:00:14,948 - No, it's cool. 1353 01:00:14,989 --> 01:00:16,616 You know what? 1354 01:00:16,658 --> 01:00:19,244 This right here, it's gonna be all a secret, okay? 1355 01:00:19,285 --> 01:00:20,285 Okay. 1356 01:00:21,830 --> 01:00:24,290 I'm gonna get myself cleaned up, 1357 01:00:24,332 --> 01:00:26,668 and go to the studio for a bit. 1358 01:00:27,919 --> 01:00:30,005 You can let yourself out. 1359 01:00:36,511 --> 01:00:39,222 You should come to the club tonight. 1360 01:00:39,264 --> 01:00:40,974 - I'll think about it. 1361 01:00:45,353 --> 01:00:47,772 (camille sighs deeply) 1362 01:00:47,814 --> 01:00:51,443 ♪ Nothin' like this love I'm givin' 1363 01:00:51,484 --> 01:00:55,321 ♪ I'm yours and that's for sure 1364 01:00:55,363 --> 01:00:59,367 ♪ Baby don't you waste my time 1365 01:00:59,409 --> 01:01:01,828 (bubbles yawns) 1366 01:01:01,870 --> 01:01:04,372 - So, you fucked your brother. 1367 01:01:06,041 --> 01:01:09,794 - I mean, we ain't blood, but he is like my brother. 1368 01:01:09,836 --> 01:01:11,379 - And he's married? 1369 01:01:12,756 --> 01:01:13,756 - I know. 1370 01:01:14,799 --> 01:01:17,218 Them pills be gettin' me too loose sometimes. 1371 01:01:17,260 --> 01:01:18,636 (bubbles laughing) 1372 01:01:18,678 --> 01:01:21,514 And on top of that, drinkin' that liquor. 1373 01:01:21,556 --> 01:01:23,183 It was a bad combination. 1374 01:01:23,224 --> 01:01:25,518 (bubbles laughing) 1375 01:01:25,560 --> 01:01:27,604 I needed a friend after Isaac though. 1376 01:01:27,645 --> 01:01:30,106 - But you got me, friend. 1377 01:01:30,148 --> 01:01:34,736 - Bubbles, you cool, but I need some dick in my life too. 1378 01:01:34,778 --> 01:01:35,778 - I guess. 1379 01:01:37,405 --> 01:01:40,283 When's your next gig friend? 1380 01:01:40,325 --> 01:01:41,326 - It's tomorrow, girl. 1381 01:01:41,368 --> 01:01:43,203 I can't wait, I'm too excited. 1382 01:01:43,244 --> 01:01:44,244 - Yes! 1383 01:01:45,455 --> 01:01:47,350 - I haven't had a gig in so long, it's gonna be dope. 1384 01:01:47,374 --> 01:01:48,374 - I know, yes. 1385 01:01:49,668 --> 01:01:53,171 - [Camille] Since I met Bubbles, she always have my back. 1386 01:01:53,213 --> 01:01:56,049 I thank God for friends like her. 1387 01:02:02,514 --> 01:02:03,640 Bubbles? 1388 01:02:03,682 --> 01:02:06,559 - Why you so sad, friend? 1389 01:02:06,601 --> 01:02:08,436 - Isaac broke up with me. 1390 01:02:10,021 --> 01:02:13,316 But only after I caught him with that Lala bitch. 1391 01:02:13,358 --> 01:02:14,358 - Fuck him! 1392 01:02:15,735 --> 01:02:18,446 How can he do this to us? 1393 01:02:18,488 --> 01:02:22,409 But don't worry, I have somethin' that'll make you feel 1394 01:02:22,450 --> 01:02:26,621 10 times better, and forget all about that. 1395 01:02:26,663 --> 01:02:28,289 Looky, looky friend. 1396 01:02:31,042 --> 01:02:35,797 Besides, I know a place where we can find way better niggas 1397 01:02:35,839 --> 01:02:39,384 that's gonna treat you the way you deserve. 1398 01:02:39,426 --> 01:02:41,428 - It wouldn't hurt to go out. 1399 01:02:42,429 --> 01:02:43,429 - Exactly. 1400 01:02:45,140 --> 01:02:47,350 He's not treating you the way you need to be treated. 1401 01:02:47,392 --> 01:02:48,935 You're Cherry Bomb. 1402 01:02:50,645 --> 01:02:53,565 - And that's why you my bitch, Bubbles. 1403 01:02:54,858 --> 01:02:56,526 (bubbles laughing) 1404 01:02:56,568 --> 01:02:57,777 - You ready? 1405 01:02:57,819 --> 01:02:59,320 - Let's go. 1406 01:02:59,362 --> 01:03:00,530 - Okay. 1407 01:03:00,572 --> 01:03:03,575 ♪ Pick a side 1408 01:03:03,616 --> 01:03:05,827 ♪ Let's go 1409 01:03:07,078 --> 01:03:10,582 - See girl, I told you I'd get that for you. 1410 01:03:12,167 --> 01:03:13,167 Wa-la! 1411 01:03:16,171 --> 01:03:18,798 Anyways, fuck that nigga Isaac. 1412 01:03:18,840 --> 01:03:21,468 There's plenty of other niggas in this club 1413 01:03:21,509 --> 01:03:22,969 about 10 times better than him, 1414 01:03:23,011 --> 01:03:25,805 and will treat you better as well. 1415 01:03:25,847 --> 01:03:27,307 - I told you I wasn't interested. 1416 01:03:27,349 --> 01:03:29,351 - Stop being so scaredy. 1417 01:03:30,977 --> 01:03:34,064 Matter of fact, here go my fine ass hoe right there. 1418 01:03:34,105 --> 01:03:38,360 Hey, D, come out here and meet my girl Cherry Bomb. 1419 01:03:41,446 --> 01:03:43,490 - Okay, hey, I know you. 1420 01:03:43,531 --> 01:03:44,741 Nice to finally meet you. 1421 01:03:44,783 --> 01:03:45,867 - Nice to meet you too. 1422 01:03:45,909 --> 01:03:47,327 - Heard a lot about you. 1423 01:03:47,369 --> 01:03:48,453 Come with me. 1424 01:03:52,415 --> 01:03:55,210 (upbeat rap music) 1425 01:04:35,000 --> 01:04:38,003 - He said he wanna kick it with both of us tonight. 1426 01:04:38,044 --> 01:04:41,172 Come on, girl, 'cause I think he got some bread. 1427 01:04:41,214 --> 01:04:42,214 - Oh. 1428 01:04:42,966 --> 01:04:45,927 (upbeat rap music) 1429 01:05:04,654 --> 01:05:06,698 - So, welcome to my magical room, 1430 01:05:06,740 --> 01:05:10,035 where all the magic goes down. 1431 01:05:10,076 --> 01:05:12,954 (upbeat rap music) 1432 01:05:34,809 --> 01:05:37,270 - Somethin' don't feel right. 1433 01:05:41,983 --> 01:05:45,195 (terrified screaming) 1434 01:05:48,615 --> 01:05:50,658 Oh my God, what do I do? 1435 01:05:52,410 --> 01:05:54,996 (dramatic music) 1436 01:05:57,040 --> 01:05:59,668 (soft sobbing) 1437 01:06:04,130 --> 01:06:05,548 Oh, what do I do? 1438 01:06:08,593 --> 01:06:10,512 (door knocking) 1439 01:06:10,553 --> 01:06:13,223 (camille sniffles) 1440 01:06:18,561 --> 01:06:20,105 - You have herpes. 1441 01:06:21,523 --> 01:06:23,983 And you need to let all your past and present partners 1442 01:06:24,025 --> 01:06:26,695 be aware of it as soon as possible. 1443 01:06:28,029 --> 01:06:29,864 - Yes, ma'am. 1444 01:06:29,906 --> 01:06:32,450 (somber music) 1445 01:06:39,666 --> 01:06:41,668 - The doctor said I got herpes. 1446 01:06:41,710 --> 01:06:46,006 - Damn girl, you gotta be more careful who you sleep with. 1447 01:06:46,047 --> 01:06:47,132 Oh my gosh. 1448 01:06:47,173 --> 01:06:48,383 - I know that. 1449 01:06:48,425 --> 01:06:50,677 I'm tellin' you because I think you got it too. 1450 01:06:50,719 --> 01:06:52,637 - What? I don't have no herpes. 1451 01:06:52,679 --> 01:06:54,097 Are you shittin' me? 1452 01:06:56,433 --> 01:06:58,977 - We both slept with him, and if we- 1453 01:06:59,019 --> 01:07:02,147 - And like I said, I don't have herpes. 1454 01:07:05,567 --> 01:07:07,235 Girl, you trippin'. 1455 01:07:07,277 --> 01:07:09,529 - Anyways girl, like we need to get ready 1456 01:07:09,571 --> 01:07:11,656 for this job and everything like that, 1457 01:07:11,698 --> 01:07:13,033 so you know what I'm sayin', 1458 01:07:13,074 --> 01:07:15,035 I don't even know what is goin' on. 1459 01:07:15,076 --> 01:07:17,454 But we gonna have a good time today, 1460 01:07:17,495 --> 01:07:20,457 because you know your best friend is here. 1461 01:07:20,498 --> 01:07:23,335 And I'm gonna keep it real with you, okay? 1462 01:07:23,376 --> 01:07:26,546 - [Camille] If she wants to deny it, so will I. 1463 01:07:26,588 --> 01:07:28,298 It's a secret. 1464 01:07:28,340 --> 01:07:30,550 I guess my personal secret. 1465 01:07:33,094 --> 01:07:35,764 (machine beeping) 1466 01:07:40,769 --> 01:07:43,438 (door knocking) 1467 01:07:48,777 --> 01:07:49,903 - Ms. Smith, how are you? 1468 01:07:49,944 --> 01:07:51,404 - Hi, Ms. Graham. 1469 01:07:51,446 --> 01:07:53,073 - So what brings you in today? 1470 01:07:53,114 --> 01:07:56,242 - I'm tryin' to see if I'm pregnant. 1471 01:07:56,284 --> 01:07:58,078 - Okay, your labs already came in. 1472 01:07:58,119 --> 01:07:59,287 Are you excited? 1473 01:07:59,329 --> 01:08:00,580 - Yes. 1474 01:08:00,622 --> 01:08:01,682 Me and my husband, we have really been tryin' hard 1475 01:08:01,706 --> 01:08:03,708 to have us a little one. 1476 01:08:03,750 --> 01:08:05,043 - Well, I pray for good news. 1477 01:08:05,085 --> 01:08:06,586 The doctor will be right in. 1478 01:08:06,628 --> 01:08:08,338 - All right, thank you. 1479 01:08:12,801 --> 01:08:15,553 (door knocking) 1480 01:08:16,429 --> 01:08:17,806 - [Dr. Martin] Hey, Ms. Smith. 1481 01:08:17,847 --> 01:08:19,099 - Hey, Dr. Martin, how are you? 1482 01:08:19,140 --> 01:08:20,684 - [Dr. Martin] I'm good, and yourself? 1483 01:08:20,725 --> 01:08:22,560 - I'm doing fine, thank you. 1484 01:08:22,602 --> 01:08:24,020 - Good, good. 1485 01:08:24,062 --> 01:08:27,899 Okay, well I have some good news and I have some bad news. 1486 01:08:27,941 --> 01:08:29,067 - I'm pregnant? 1487 01:08:29,109 --> 01:08:30,985 - First I have a question. 1488 01:08:31,027 --> 01:08:34,322 - What's the question, Dr. Martin? 1489 01:08:34,364 --> 01:08:37,450 - Are you aware that you have herpes? 1490 01:08:38,743 --> 01:08:41,538 (dramatic music) 1491 01:08:44,124 --> 01:08:45,834 - I wasn't sure what was goin' on. 1492 01:08:45,875 --> 01:08:49,713 I've only had sex with my husband for five years. 1493 01:08:49,754 --> 01:08:52,090 - Well, you and your husband 1494 01:08:52,132 --> 01:08:55,301 are going to have to have a long talk tonight. 1495 01:08:55,343 --> 01:08:58,388 The good thing is you still can have a healthy pregnancy. 1496 01:08:58,430 --> 01:09:01,725 For most people having the herpes virus during pregnancy, 1497 01:09:01,766 --> 01:09:04,728 it doesn't affect the pregnancy, the child birth, 1498 01:09:04,769 --> 01:09:06,896 or the fetal health, okay? 1499 01:09:08,481 --> 01:09:11,276 For those who get the virus in the final trimester, 1500 01:09:11,317 --> 01:09:13,403 now the virus passes onto the fetuses, 1501 01:09:13,445 --> 01:09:16,364 say about 30, 50 out of 100 births. 1502 01:09:17,699 --> 01:09:21,786 And for that reason, the doctors they recommend a c-section. 1503 01:09:21,828 --> 01:09:24,581 And that's just to cut down on the risks of infection. 1504 01:09:24,622 --> 01:09:27,625 So that part there, that's the good news. 1505 01:09:27,667 --> 01:09:32,005 - I might not have a husband after tonight. 1506 01:09:32,047 --> 01:09:33,047 - I hear that. 1507 01:09:40,597 --> 01:09:41,723 - Looks good. 1508 01:09:44,768 --> 01:09:46,728 No, don't get that one. 1509 01:09:48,271 --> 01:09:49,898 Yeah, get that one. 1510 01:09:51,316 --> 01:09:52,901 Oh, get one of those. 1511 01:09:55,904 --> 01:09:58,239 - We about to have fun tonight. 1512 01:09:58,281 --> 01:10:00,867 We all gonna pop some pills, 1513 01:10:00,909 --> 01:10:01,993 get some drinks. 1514 01:10:03,411 --> 01:10:06,414 - Anything to get over Isaac ass, shit. 1515 01:10:06,456 --> 01:10:08,083 These niggas be such dogs. 1516 01:10:08,124 --> 01:10:09,626 (bubbles imitates dog barking) 1517 01:10:09,668 --> 01:10:10,794 - You stupid. 1518 01:10:10,835 --> 01:10:11,836 (bubbles laughing) 1519 01:10:11,878 --> 01:10:15,215 (phone ringing) 1520 01:10:15,256 --> 01:10:16,800 - These gonna be some good snacks. 1521 01:10:16,841 --> 01:10:17,759 - Business calls. 1522 01:10:17,801 --> 01:10:18,885 - Oh, girl. 1523 01:10:18,927 --> 01:10:19,594 - We might have a gig tonight. 1524 01:10:19,636 --> 01:10:20,636 - Okay, yes. 1525 01:10:22,555 --> 01:10:23,555 - Hey, B. 1526 01:10:25,433 --> 01:10:28,937 Hold on, hold on, let me pay for my stuff. 1527 01:10:30,230 --> 01:10:31,773 - Here's your change. 1528 01:10:31,815 --> 01:10:32,815 - Thank you. 1529 01:10:37,153 --> 01:10:38,153 What? 1530 01:10:39,072 --> 01:10:43,159 - Camille, Camille, you gave me fuckin' herpes. 1531 01:10:43,201 --> 01:10:44,786 - What are you talkin' about? 1532 01:10:44,828 --> 01:10:48,331 - Simone went to the doctor, now she has that shit. 1533 01:10:48,373 --> 01:10:49,874 - What does that have to do with me? 1534 01:10:49,916 --> 01:10:54,379 - Camille, you the only one I fucked besides my wife. 1535 01:10:54,421 --> 01:10:59,259 You gave that shit to me, and now she's got it. 1536 01:10:59,300 --> 01:11:00,885 - I don't have that. 1537 01:11:02,470 --> 01:11:05,932 - Camille, you can play dumb all you want, 1538 01:11:05,974 --> 01:11:08,184 but when I see your ass I'm gonna kill your ass. 1539 01:11:08,226 --> 01:11:09,102 Do you hear me? 1540 01:11:09,144 --> 01:11:10,979 I'm gonna kill your ass. 1541 01:11:11,021 --> 01:11:13,732 (dramatic music) 1542 01:11:26,161 --> 01:11:27,495 - You heard what he said. 1543 01:11:27,537 --> 01:11:30,457 He's gonna fuckin' kill you, bro. 1544 01:11:30,498 --> 01:11:32,876 - What am I gonna do? 1545 01:11:32,917 --> 01:11:34,961 - You gotta kill him first. 1546 01:11:37,047 --> 01:11:40,133 - No Bubbles, I can't do that, Brandon is my brother. 1547 01:11:40,175 --> 01:11:43,053 - Damn that, Camille, that's not your real fuckin' brother. 1548 01:11:43,094 --> 01:11:47,265 And like these niggas say, it's just business, okay? 1549 01:11:47,307 --> 01:11:49,976 You got to get him before he gets you. 1550 01:11:50,018 --> 01:11:51,686 - I gotta talk to him. 1551 01:11:52,604 --> 01:11:55,190 - Talk to him and say what? 1552 01:11:55,231 --> 01:11:58,860 "Sorry I burned you, can we still be friends?" 1553 01:11:58,902 --> 01:12:00,820 That's not gonna work, bro. 1554 01:12:00,862 --> 01:12:02,322 Not this time. 1555 01:12:02,364 --> 01:12:05,742 Matter of fact, do you still have your gun? 1556 01:12:07,786 --> 01:12:10,538 (dramatic music) 1557 01:12:15,585 --> 01:12:19,297 Either it's gonna be you, or it's gonna be him. 1558 01:12:19,339 --> 01:12:21,925 So what's it gonna be, you or him? 1559 01:12:23,927 --> 01:12:25,637 - It's gonna be him. 1560 01:12:26,888 --> 01:12:27,888 For sure. 1561 01:12:29,766 --> 01:12:31,851 (dramatic music) 1562 01:12:31,893 --> 01:12:36,022 - That's right, and we gonna get his ass tonight. 1563 01:12:36,064 --> 01:12:38,775 (dramatic music) 1564 01:13:03,758 --> 01:13:05,969 There he go right there, girly. 1565 01:13:06,011 --> 01:13:07,554 We gonna wait 15 minutes, 1566 01:13:07,595 --> 01:13:10,432 then we gonna go in there and surprise his ass. 1567 01:13:10,473 --> 01:13:12,892 - I don't think I can do this, Bubbles. 1568 01:13:12,934 --> 01:13:15,145 - Stop actin' like a punk bitch, Camille. 1569 01:13:15,186 --> 01:13:17,063 - Damn, why I gotta be all that? 1570 01:13:17,105 --> 01:13:19,065 - 'Cause that's how you actin'. 1571 01:13:19,107 --> 01:13:21,818 This man threatened your life. 1572 01:13:21,860 --> 01:13:24,612 (dramatic music) 1573 01:13:43,173 --> 01:13:45,633 Look, I know you're scared, 1574 01:13:45,675 --> 01:13:47,510 and we could really leave right now. 1575 01:13:47,552 --> 01:13:49,095 But when you think about it, 1576 01:13:49,137 --> 01:13:54,059 if you don't catch him now he gonna get you later. 1577 01:13:54,100 --> 01:13:55,477 - Damn, Bubbles. 1578 01:13:58,146 --> 01:14:01,274 Okay, but we just goin' in there to talk to him, okay? 1579 01:14:01,316 --> 01:14:02,233 - Talk? 1580 01:14:02,275 --> 01:14:03,777 - Please just talk to him. 1581 01:14:03,818 --> 01:14:05,278 - Okay. 1582 01:14:05,320 --> 01:14:09,449 Well promise me this, we still gonna take the guns with us, 1583 01:14:09,491 --> 01:14:13,036 and you better be ready to shoot this motherfucker. 1584 01:14:13,078 --> 01:14:14,078 - I promise. 1585 01:14:15,497 --> 01:14:18,124 (dramatic music) 1586 01:14:38,603 --> 01:14:42,148 - Simone, baby, I didn't mean to hurt you. 1587 01:14:47,112 --> 01:14:50,198 - So who did you sleep with? 1588 01:14:50,240 --> 01:14:54,661 - Come on, Simone, baby, that's besides the point. 1589 01:14:54,703 --> 01:14:56,579 This was a one time thing, baby. 1590 01:14:56,621 --> 01:14:59,582 I promise it's never gonna happen again. 1591 01:14:59,624 --> 01:15:01,376 - It's not that easy, Brandon. 1592 01:15:01,418 --> 01:15:02,418 You hurt me. 1593 01:15:03,503 --> 01:15:06,548 Not only mentally, but physically as well. 1594 01:15:06,589 --> 01:15:09,175 Thank God I can still have children, 1595 01:15:09,217 --> 01:15:10,427 but this disease Brandon, 1596 01:15:10,468 --> 01:15:13,430 I have to carry with me for forever. 1597 01:15:13,471 --> 01:15:15,223 - I know, baby, hold on. 1598 01:15:15,265 --> 01:15:16,808 - Shut the fuck up and listen. 1599 01:15:16,850 --> 01:15:19,477 You wanna be the head, you wanna be the lead? 1600 01:15:19,519 --> 01:15:22,272 You bein' the head and you bein' in the lead, 1601 01:15:22,313 --> 01:15:23,898 what do I get? Huh? 1602 01:15:25,025 --> 01:15:26,901 A non-curable disease that I have to live with 1603 01:15:26,943 --> 01:15:31,031 for the rest of my life with our without you. 1604 01:15:31,072 --> 01:15:32,365 How could you? 1605 01:15:32,407 --> 01:15:34,451 - With me, Simone, what are you talking about baby? 1606 01:15:34,492 --> 01:15:36,161 I'm not goin' nowhere. 1607 01:15:36,202 --> 01:15:37,328 I mean, I'm not leavin' you. 1608 01:15:37,370 --> 01:15:39,664 Look, I make a mistake baby. 1609 01:15:41,124 --> 01:15:45,378 But you still my wife until death do us part. 1610 01:15:45,420 --> 01:15:48,131 (dramatic music) 1611 01:16:08,151 --> 01:16:09,944 - I loved you, Brandon. 1612 01:16:11,363 --> 01:16:13,948 - You mean you love me, Simone. 1613 01:16:20,455 --> 01:16:23,291 - This is how I want to remember us. 1614 01:16:25,168 --> 01:16:27,253 (gun shot ringing) 1615 01:16:27,295 --> 01:16:29,214 - You ready to do this? 1616 01:16:30,131 --> 01:16:31,841 - Come on, let's go. 1617 01:16:33,051 --> 01:16:35,637 (dramatic music) 1618 01:16:38,181 --> 01:16:40,767 All right, Bubbles, we just gonna talk to him, okay? 1619 01:16:40,809 --> 01:16:42,662 - Oh, we're gonna talk to him all right, friend. 1620 01:16:42,686 --> 01:16:44,270 - Put the damn gun down. 1621 01:16:44,312 --> 01:16:45,939 We're just gonna go talk to him. 1622 01:16:45,980 --> 01:16:46,981 That's it. 1623 01:16:47,023 --> 01:16:48,023 - I promise. 1624 01:16:48,983 --> 01:16:51,403 (dramatic music) 1625 01:17:02,372 --> 01:17:03,372 - Brandon? 1626 01:17:05,458 --> 01:17:08,336 (gunshot ringing) 1627 01:17:09,671 --> 01:17:10,880 - Bubbles, no. 1628 01:17:12,841 --> 01:17:15,677 - She was gonna kill you, friend. 1629 01:17:18,430 --> 01:17:19,806 - [Camille] Since I've been here, 1630 01:17:19,848 --> 01:17:22,183 that's all I can remember from that night. 1631 01:17:22,225 --> 01:17:24,519 Bubbles shot Simone. 1632 01:17:24,561 --> 01:17:27,147 Brandon was already laying on the ground. 1633 01:17:27,188 --> 01:17:31,234 I didn't shoot him, and I didn't shoot her. 1634 01:17:31,276 --> 01:17:33,194 Like I said, I'm innocent. 1635 01:17:35,030 --> 01:17:36,031 - Ms. Francis? 1636 01:17:37,449 --> 01:17:39,659 Random search. 1637 01:17:39,701 --> 01:17:42,328 - What's goin' on with the lights? 1638 01:17:43,580 --> 01:17:48,460 Y'all didn't pay the light bill or somethin'? 1639 01:17:48,501 --> 01:17:51,212 - Fuck they got goin' on now? 1640 01:17:51,254 --> 01:17:52,756 (inmates chattering) 1641 01:17:52,797 --> 01:17:54,424 - Stick to the plan. 1642 01:17:55,759 --> 01:17:59,012 - What the fuck's going on with these lights? 1643 01:17:59,054 --> 01:18:01,306 - You know this cheap ass shit, man. 1644 01:18:01,348 --> 01:18:02,766 - You fuckin' serious, man? 1645 01:18:02,807 --> 01:18:04,368 I mean we supposed to work in these conditions? 1646 01:18:04,392 --> 01:18:05,852 What's up with this shit? 1647 01:18:05,894 --> 01:18:07,038 - I don't know, bro, but they keep underpayin' me, 1648 01:18:07,062 --> 01:18:08,730 I'm gonna let one of these hoes go. 1649 01:18:08,772 --> 01:18:10,315 - You know man, the taxes that come out 1650 01:18:10,357 --> 01:18:12,984 of our check every week are supposed to pay for this shit. 1651 01:18:13,026 --> 01:18:14,194 - Exactly. 1652 01:18:14,235 --> 01:18:15,421 - Really? I can't work under these conditions. 1653 01:18:15,445 --> 01:18:16,863 What the fuck's the problem? 1654 01:18:16,905 --> 01:18:18,156 - Sick of this shit, man. 1655 01:18:18,198 --> 01:18:19,574 - Fuck. 1656 01:18:19,616 --> 01:18:21,052 All right, ladies, that concludes our search. 1657 01:18:21,076 --> 01:18:22,869 Now everybody back to your cells. 1658 01:18:22,911 --> 01:18:26,331 - Hey, you, lookin' so strong and swollen. 1659 01:18:26,373 --> 01:18:28,333 - Imani, stop playing with me. 1660 01:18:28,375 --> 01:18:29,751 - Who says I'm playin'? 1661 01:18:29,793 --> 01:18:32,379 - Look, I know you want me, 1662 01:18:32,420 --> 01:18:34,547 but no I got to keep my job. 1663 01:18:34,589 --> 01:18:36,383 - But just imagine if we weren't here. 1664 01:18:36,424 --> 01:18:39,594 Just imagine the things that I could do to you. 1665 01:18:39,636 --> 01:18:40,636 - Damn. 1666 01:18:43,598 --> 01:18:46,476 (inmates chattering) 1667 01:18:51,189 --> 01:18:52,941 (ax laughing) 1668 01:18:52,982 --> 01:18:55,193 - Girl, what's wrong with you? 1669 01:18:55,235 --> 01:18:58,071 These lights, they flicker off, on and off all the time. 1670 01:18:58,113 --> 01:19:00,073 You'd think all this money they get in here 1671 01:19:00,115 --> 01:19:02,742 they'd have enough to pay the bills. 1672 01:19:02,784 --> 01:19:04,703 - Girl, I'm goin' to bed, 1673 01:19:04,744 --> 01:19:06,305 just let me know when this shit over with. 1674 01:19:06,329 --> 01:19:07,288 - To bed? 1675 01:19:07,330 --> 01:19:08,748 - [Camille] Yeah. 1676 01:19:08,790 --> 01:19:11,126 - Lights off, it's time to turn up. 1677 01:19:14,295 --> 01:19:15,672 - [Imani] What the fuck? 1678 01:19:15,714 --> 01:19:18,675 Somebody ain't pay the light bill. 1679 01:19:18,717 --> 01:19:21,553 (inmates chattering) 1680 01:19:22,595 --> 01:19:24,431 - [Announcer] Lock down. 1681 01:19:28,643 --> 01:19:31,104 - [Camille] Get off me. 1682 01:19:31,146 --> 01:19:32,146 Get off me! 1683 01:19:32,731 --> 01:19:34,524 - [Solid] Listen up, Cherry Bomb. 1684 01:19:34,566 --> 01:19:35,692 - [Camille] Get off of me! 1685 01:19:35,734 --> 01:19:37,128 - [Solid] Now I gotta take this pussy. 1686 01:19:37,152 --> 01:19:39,195 - [Camille] Uh-uh, get the fuck away from me! 1687 01:19:39,237 --> 01:19:40,697 No! Get off! 1688 01:19:40,739 --> 01:19:45,118 (camille screaming frantically) 1689 01:19:45,160 --> 01:19:46,160 - Yeah! 1690 01:19:48,079 --> 01:19:49,079 Woo! 1691 01:19:50,415 --> 01:19:52,625 You know what's up like that. 1692 01:19:52,667 --> 01:19:55,045 Ah, Cherry Bomb, Cherry Bomb. 1693 01:19:56,546 --> 01:19:59,341 (dramatic music) 1694 01:20:00,342 --> 01:20:03,303 (machines beeping) 1695 01:20:12,896 --> 01:20:15,482 (dramatic music) 1696 01:20:34,334 --> 01:20:36,336 - [Camille] I was violated in here. 1697 01:20:36,378 --> 01:20:39,339 These bitches caught themself holdin' me down and rapin' me. 1698 01:20:39,381 --> 01:20:43,343 Little do they know, I got a little surprise for them. 1699 01:20:43,385 --> 01:20:46,388 They put all three of them in the box for two weeks, 1700 01:20:46,429 --> 01:20:49,849 and givin' them more time on their sentences. 1701 01:20:49,891 --> 01:20:52,686 What's more time to a street rat? 1702 01:20:52,727 --> 01:20:55,188 I need to get out of here, now! 1703 01:20:56,481 --> 01:21:00,276 - Camille, I am so sorry this happened to you. 1704 01:21:00,318 --> 01:21:01,444 - No, you ain't. 1705 01:21:03,029 --> 01:21:05,490 You ain't even doin' shit to get me out of here. 1706 01:21:05,532 --> 01:21:06,950 - I am. 1707 01:21:06,991 --> 01:21:09,536 Two murder cases being overturned, 1708 01:21:09,577 --> 01:21:11,579 that takes work and time. 1709 01:21:13,832 --> 01:21:16,209 Look, I need you to stay low 1710 01:21:17,335 --> 01:21:20,588 until I can get you in front of a judge again. 1711 01:21:20,630 --> 01:21:23,633 - I gotta get out of here now! 1712 01:21:23,675 --> 01:21:26,302 Do I need to hire a new lawyer? 1713 01:21:26,344 --> 01:21:27,804 - You can. 1714 01:21:27,846 --> 01:21:30,056 Now whoever you hire is gonna have to clean up 1715 01:21:30,098 --> 01:21:32,642 this big mess that you created. 1716 01:21:35,937 --> 01:21:37,373 - Well, I guess that's what I'm gonna have to do 1717 01:21:37,397 --> 01:21:40,525 'cause you ain't doin' enough cleanin' for me. 1718 01:21:40,567 --> 01:21:41,794 - Good luck finding someone else 1719 01:21:41,818 --> 01:21:43,486 to take care of this dead-end of a case. 1720 01:21:43,528 --> 01:21:44,487 I did this for a favor. 1721 01:21:44,529 --> 01:21:45,572 I'm all you got. 1722 01:21:45,613 --> 01:21:46,698 - [Camille] A favor? 1723 01:21:46,740 --> 01:21:47,574 - Yes, actually, yes. 1724 01:21:47,615 --> 01:21:48,783 - With my money? 1725 01:21:48,825 --> 01:21:50,052 - You have no proof on this case. 1726 01:21:50,076 --> 01:21:54,122 No one out there would take this case. 1727 01:21:54,164 --> 01:21:55,165 - [Camille] But you did. 1728 01:21:55,206 --> 01:21:56,708 - Yeah, I'm tryin' to help you. 1729 01:21:56,750 --> 01:21:58,918 I actually believe in you. 1730 01:21:58,960 --> 01:22:01,421 But I mean, what's the point? 1731 01:22:02,547 --> 01:22:04,591 I'd much rather be home. 1732 01:22:07,594 --> 01:22:08,594 - Well, damn. 1733 01:22:12,557 --> 01:22:16,853 - Now you can cooperate with me and stay low, 1734 01:22:16,895 --> 01:22:18,438 or I can walk out. 1735 01:22:18,480 --> 01:22:19,480 Up to you. 1736 01:22:22,067 --> 01:22:25,570 - Don't look like I'm walkin' out of here any time soon. 1737 01:22:25,612 --> 01:22:27,280 - We'll see about that. 1738 01:22:31,451 --> 01:22:32,451 - Camille? 1739 01:22:33,286 --> 01:22:34,286 Camille? 1740 01:22:35,663 --> 01:22:37,707 Yo, are you ignorin' me? 1741 01:22:39,417 --> 01:22:40,417 Camille? 1742 01:22:41,836 --> 01:22:43,505 - [Camille] I can't trust nobody. 1743 01:22:43,546 --> 01:22:44,964 I got to get out of here. 1744 01:22:45,006 --> 01:22:47,676 I feel like I'm about to go crazy. 1745 01:22:47,717 --> 01:22:48,885 I'm innocent! 1746 01:22:48,927 --> 01:22:49,927 - Camille? 1747 01:22:51,012 --> 01:22:52,055 Cherry Bomb? 1748 01:22:53,056 --> 01:22:54,391 - Pumpkin? 1749 01:22:54,432 --> 01:22:55,183 - Yeah. 1750 01:22:55,225 --> 01:22:56,434 - Girl what you doin' here? 1751 01:22:56,476 --> 01:22:59,020 - Man, shit, I've been back about a month now. 1752 01:22:59,062 --> 01:23:00,939 - It's good to see somebody I know. 1753 01:23:00,980 --> 01:23:03,441 - Yeah, I heard them hoes jumped you though. 1754 01:23:03,483 --> 01:23:04,609 You good? 1755 01:23:04,651 --> 01:23:06,319 - Yeah, I'll be all right. 1756 01:23:06,361 --> 01:23:10,073 - Yeah, well, you know me, I'm here to save the day. 1757 01:23:10,115 --> 01:23:13,159 Listen, take one today, one tomorrow, 1758 01:23:13,201 --> 01:23:15,412 forget everything, okay? 1759 01:23:15,453 --> 01:23:19,082 - You always comin' through, Pumpkin. 1760 01:23:19,124 --> 01:23:22,002 - You know I got you, friend. 1761 01:23:22,043 --> 01:23:24,754 (upbeat music) 1762 01:23:24,796 --> 01:23:29,759 ♪ Hey 1763 01:23:30,552 --> 01:23:38,685 ♪ Oh, hey 1764 01:23:40,437 --> 01:23:44,524 ♪ Hey, hey 1765 01:23:44,566 --> 01:23:47,277 ♪ What a way to go 1766 01:23:49,696 --> 01:23:51,781 (upbeat pop music) 1767 01:23:51,823 --> 01:23:53,783 ♪ Oh, hey 1768 01:23:53,825 --> 01:23:56,703 (upbeat pop music) 1769 01:24:04,544 --> 01:24:06,463 ♪ I really do think I be losin' my mind 1770 01:24:06,504 --> 01:24:08,381 ♪ I really do think I be losin' my shit 1771 01:24:08,423 --> 01:24:10,192 - [Camille] The pills made me forget about everything. 1772 01:24:10,216 --> 01:24:16,014 They made me feel free, and they made all my pain disappear. 1773 01:24:16,056 --> 01:24:18,558 I felt I needed that. 1774 01:24:18,600 --> 01:24:20,769 Days was flyin' by fast. 1775 01:24:20,810 --> 01:24:24,731 I had thoughts maybe my lawyer might come through soon. 1776 01:24:24,773 --> 01:24:26,775 This ain't the life I want. 1777 01:24:30,445 --> 01:24:31,780 Bubbles? 1778 01:24:31,821 --> 01:24:33,239 Oh my God, what you doin' here? 1779 01:24:33,281 --> 01:24:36,034 - Camille, I haven't seen you in so long! 1780 01:24:36,076 --> 01:24:37,911 - Girl, I know you not my new roommate. 1781 01:24:37,952 --> 01:24:39,496 - It looks like it. 1782 01:24:41,331 --> 01:24:43,833 - Anyways, Bubbles, I'm in here for what happened that night 1783 01:24:43,875 --> 01:24:45,919 with Brandon and his wife. 1784 01:24:45,960 --> 01:24:48,088 But you here now, so you can help me get out. 1785 01:24:48,129 --> 01:24:49,714 - Yeah, yeah, yeah, I can do that. 1786 01:24:49,756 --> 01:24:51,132 Besides, it was an accident. 1787 01:24:51,174 --> 01:24:52,759 We didn't go there to kill nobody. 1788 01:24:52,801 --> 01:24:55,387 But kinda keep it a little low, 1789 01:24:55,428 --> 01:24:58,181 if people find out that we're friends, 1790 01:24:58,223 --> 01:25:01,726 they won't let us be roommates anymore. 1791 01:25:01,768 --> 01:25:04,729 - Bubbles, I'm not tryin' to be here at all, okay? 1792 01:25:04,771 --> 01:25:06,064 I'm tryin' to get out of here. 1793 01:25:06,106 --> 01:25:07,691 They got me for two murders. 1794 01:25:07,732 --> 01:25:09,359 - I know, I know. 1795 01:25:09,401 --> 01:25:11,486 Let me talk to my lawyer tomorrow, 1796 01:25:11,528 --> 01:25:15,115 have him look at the case, and see what he can do, okay? 1797 01:25:15,156 --> 01:25:16,866 - All right, Bubbles. 1798 01:25:18,702 --> 01:25:21,538 But there's somethin' I ain't asked you. 1799 01:25:21,579 --> 01:25:22,872 - What that? 1800 01:25:22,914 --> 01:25:24,874 - What's your real name? 1801 01:25:24,916 --> 01:25:26,668 (bubbles laughing maniacally) 1802 01:25:26,710 --> 01:25:29,129 - Camille, friend, we've been friends for too long 1803 01:25:29,170 --> 01:25:30,588 for you to not know my name. 1804 01:25:30,630 --> 01:25:32,257 - I never asked you. 1805 01:25:35,093 --> 01:25:36,928 - Well my name is Amber. 1806 01:25:38,513 --> 01:25:39,513 - Amber? 1807 01:25:42,100 --> 01:25:43,184 Amber? 1808 01:25:44,769 --> 01:25:46,855 What the fuck she mean Amber? 1809 01:25:52,110 --> 01:25:54,195 Yes, it was two of us, okay? 1810 01:25:54,237 --> 01:25:56,614 We both went to go talk to Brandon. 1811 01:25:56,656 --> 01:26:00,160 - Okay, so you and a friend went with guns 1812 01:26:00,201 --> 01:26:02,871 to talk to Brandon Smith and his wife? 1813 01:26:04,372 --> 01:26:08,168 - We didn't even know his wife was there. 1814 01:26:08,209 --> 01:26:11,463 - So you are agreeing that you and a friend 1815 01:26:11,504 --> 01:26:14,841 with with guns to talk to Mr. Smith? 1816 01:26:14,883 --> 01:26:17,594 - It was only for protection. 1817 01:26:17,635 --> 01:26:20,889 He threatened my life, detective, mine. 1818 01:26:22,098 --> 01:26:23,975 - So bein' that he threatened you, 1819 01:26:24,017 --> 01:26:26,603 you went over there with a gun? 1820 01:26:26,644 --> 01:26:27,896 Right? 1821 01:26:27,937 --> 01:26:29,689 - We didn't shoot nobody, okay? 1822 01:26:29,731 --> 01:26:30,815 That's the only thing. 1823 01:26:30,857 --> 01:26:31,858 We did not shoot anybody. 1824 01:26:31,900 --> 01:26:33,360 Yes, we went with guns, okay? 1825 01:26:33,401 --> 01:26:34,903 - Camille, who did? 1826 01:26:36,488 --> 01:26:39,282 - It was me and Bubbles. 1827 01:26:39,324 --> 01:26:42,452 She accidentally shot Ms. Smith. 1828 01:26:42,494 --> 01:26:44,204 I don't know what happened, okay? 1829 01:26:44,245 --> 01:26:47,332 I wasn't all the way there. 1830 01:26:47,374 --> 01:26:51,586 - So in your statement, you said that she shot first. 1831 01:26:54,923 --> 01:26:57,550 - That's exactly what happened. 1832 01:26:59,052 --> 01:27:00,052 - Okay. 1833 01:27:01,513 --> 01:27:04,557 Well, here's a photo from the cameras. 1834 01:27:04,599 --> 01:27:07,435 (dramatic music) 1835 01:27:07,477 --> 01:27:11,481 We see Cherry Bomb, but we don't see anyone else. 1836 01:27:15,193 --> 01:27:17,862 - I don't know, but she was there. 1837 01:27:21,491 --> 01:27:24,035 Y'all tryin' to make it seem like I went crazy, 1838 01:27:24,077 --> 01:27:26,037 but she was there, okay? 1839 01:27:26,079 --> 01:27:28,456 Bubbles she was there. 1840 01:27:28,498 --> 01:27:30,542 She was there the night I seen Brandon! 1841 01:27:30,583 --> 01:27:34,879 - Okay, so we don't know her real name, 1842 01:27:34,921 --> 01:27:38,258 or we don't know your friend. 1843 01:27:38,299 --> 01:27:40,051 So you say her name Bubbles, right? 1844 01:27:40,093 --> 01:27:42,178 What's her real name? 1845 01:27:42,220 --> 01:27:46,224 What's her first name, what's her last name? 1846 01:27:46,266 --> 01:27:50,103 - I never thought to ask her that, okay? 1847 01:27:50,145 --> 01:27:51,145 - Okay. 1848 01:27:52,272 --> 01:27:54,899 So, we need to look for your friend. 1849 01:27:54,941 --> 01:27:57,694 Can you at least give me a first and last name? 1850 01:27:57,736 --> 01:28:00,780 'Cause this is gonna get pinned on you. 1851 01:28:00,822 --> 01:28:02,657 You're facing 10 to life. 1852 01:28:05,952 --> 01:28:07,037 - I don't know. 1853 01:28:08,455 --> 01:28:11,249 All I know is her name's Bubbles. 1854 01:28:11,291 --> 01:28:14,294 That's it, that's all I can tell you. 1855 01:28:14,336 --> 01:28:17,088 - Well, you can go back to your cell. 1856 01:28:17,130 --> 01:28:18,130 That's it. 1857 01:28:19,174 --> 01:28:22,010 (dramatic music) 1858 01:28:23,928 --> 01:28:25,555 - Camille? 1859 01:28:25,597 --> 01:28:26,597 Camille? 1860 01:28:27,349 --> 01:28:29,809 Guess who I got on the phone? 1861 01:28:29,851 --> 01:28:32,479 - Girl, how you get a phone up in here anyways? 1862 01:28:32,520 --> 01:28:36,066 - You know I got my ways, that's Melissa though. 1863 01:28:38,026 --> 01:28:39,277 - Hey, what's up? 1864 01:28:39,319 --> 01:28:40,945 - What's up, girl? 1865 01:28:40,987 --> 01:28:42,489 Glad to hear your voice. 1866 01:28:42,530 --> 01:28:45,367 I told you if you ever needed anything to hit me up. 1867 01:28:45,408 --> 01:28:47,160 - I know, I know, I know. 1868 01:28:47,202 --> 01:28:50,246 Girl, quick, you remember Bubbles? 1869 01:28:50,288 --> 01:28:53,833 - Bubbles? I don't know no Bubbles. 1870 01:28:53,875 --> 01:28:56,461 - The girl that was with me at the photo shoot. 1871 01:28:56,503 --> 01:28:59,589 - Again, I don't know no Bubbles. 1872 01:28:59,631 --> 01:29:02,300 - She came with me and she left with me. 1873 01:29:02,342 --> 01:29:05,720 - I don't remember nobody bein' with you. 1874 01:29:07,138 --> 01:29:08,848 - It was four of us. 1875 01:29:10,934 --> 01:29:12,143 - No, it was three. 1876 01:29:13,269 --> 01:29:16,189 Me, my home girl Red, and you. 1877 01:29:16,231 --> 01:29:17,899 I don't forget shit. 1878 01:29:21,820 --> 01:29:23,113 - [Guard] Pumpkin? 1879 01:29:23,154 --> 01:29:24,364 - [Pumpkin] What? 1880 01:29:24,406 --> 01:29:26,199 - [Guard] You're needed, let's go. 1881 01:29:26,241 --> 01:29:29,077 (inmates chattering) 1882 01:29:33,415 --> 01:29:35,583 Camille Francis, let's go. 1883 01:29:51,933 --> 01:29:54,394 - Why you bring me here? 1884 01:29:54,436 --> 01:29:56,771 - I told you I can make anything happen. 1885 01:29:56,813 --> 01:29:57,897 - Yo? 1886 01:29:57,939 --> 01:29:58,606 - What's up Fatima? 1887 01:29:58,648 --> 01:30:00,066 - What's up with you? 1888 01:30:00,108 --> 01:30:01,794 You been ignorin' me since this shit happened, 1889 01:30:01,818 --> 01:30:04,029 like I had somethin' to do with it. 1890 01:30:04,070 --> 01:30:06,614 - This why you brought me here? 1891 01:30:08,533 --> 01:30:10,035 That's why? 1892 01:30:10,076 --> 01:30:11,387 - Yes, like look at what all I had to do 1893 01:30:11,411 --> 01:30:13,413 just to talk to you. 1894 01:30:13,455 --> 01:30:15,874 - Look, I just been tryin' to lay low, okay? 1895 01:30:15,915 --> 01:30:18,293 Countin' my days 'til I get up outta here. 1896 01:30:18,335 --> 01:30:19,836 - Camille, layin' low? 1897 01:30:19,878 --> 01:30:22,589 Look at all of what I had to do just to get to you. 1898 01:30:22,630 --> 01:30:26,468 Like we locked up, it's not what you know it's who you know. 1899 01:30:26,509 --> 01:30:28,553 And in prison, who you know means survival, Camille. 1900 01:30:28,595 --> 01:30:31,765 - I hear you, but I'm about to go. 1901 01:30:31,806 --> 01:30:32,640 - What? 1902 01:30:32,682 --> 01:30:34,017 - Pumpkin, you got that for me? 1903 01:30:34,059 --> 01:30:34,934 - Got you. 1904 01:30:34,976 --> 01:30:35,852 - Pumpkin? 1905 01:30:35,894 --> 01:30:36,894 Camille? 1906 01:30:38,229 --> 01:30:39,105 - Let's go. 1907 01:30:39,147 --> 01:30:40,315 - Camille? 1908 01:30:40,357 --> 01:30:43,318 - You tried, that's all you can do. 1909 01:30:43,360 --> 01:30:44,360 - Fuck! 1910 01:30:46,780 --> 01:30:48,007 - [Camille] If I could just go back 1911 01:30:48,031 --> 01:30:51,701 to bein' where I first started, free, happy. 1912 01:30:55,205 --> 01:30:56,456 - Yes, I love it. 1913 01:30:56,498 --> 01:30:58,041 Hold that for me. 1914 01:30:58,083 --> 01:30:59,250 Okay, give me them legs. 1915 01:30:59,292 --> 01:31:01,544 Give me that, oh, right. 1916 01:31:01,586 --> 01:31:02,504 Oh, you lookin' right. 1917 01:31:02,545 --> 01:31:03,838 Give me more. 1918 01:31:03,880 --> 01:31:05,632 Money, money. 1919 01:31:05,674 --> 01:31:08,551 That's what I'm talkin' about. 1920 01:31:08,593 --> 01:31:10,595 Oh, Cherry Bomb, girl come on in here. 1921 01:31:10,637 --> 01:31:12,305 Come join, oh my God. 1922 01:31:12,347 --> 01:31:13,473 - Where do you want me? 1923 01:31:13,515 --> 01:31:14,849 - Hey guys, thank you. 1924 01:31:14,891 --> 01:31:16,184 Oh, that dress. 1925 01:31:16,226 --> 01:31:18,687 That's what I'm talkin' about. 1926 01:31:18,728 --> 01:31:20,730 We about to go with Cherry Bomb. 1927 01:31:20,772 --> 01:31:22,482 Hold that for me, hold it. 1928 01:31:22,524 --> 01:31:24,943 Hold that, hold that, mmm, yes I love it. 1929 01:31:24,984 --> 01:31:26,111 I love it! 1930 01:31:26,152 --> 01:31:27,630 Okay, thank you ladies, that was wonderful. 1931 01:31:27,654 --> 01:31:28,988 You did great. 1932 01:31:37,956 --> 01:31:39,624 - Camille? 1933 01:31:39,666 --> 01:31:41,751 - Melissa, girl that you? 1934 01:31:41,793 --> 01:31:43,795 - Girl, you look so good! 1935 01:31:43,837 --> 01:31:46,214 - I ain't seen you in forever. 1936 01:31:46,256 --> 01:31:47,298 - Girl, I know. 1937 01:31:49,009 --> 01:31:51,177 I hope you're not still mad about that boy. 1938 01:31:51,219 --> 01:31:53,972 - Girl, that was in the past. 1939 01:31:54,014 --> 01:31:56,391 That's dead and gone now, we moved forward, okay? 1940 01:31:56,433 --> 01:31:59,227 - Girl, that nigga wasn't shit anyway. 1941 01:31:59,269 --> 01:32:00,770 - Ain't shit. 1942 01:32:00,812 --> 01:32:04,232 He sure wasn't shit, that's why he ain't my nigga now. 1943 01:32:04,274 --> 01:32:05,859 - Right. Right. 1944 01:32:05,900 --> 01:32:09,112 But if you ever wanna hang, or if you need anything, 1945 01:32:09,154 --> 01:32:10,321 just hit me up. 1946 01:32:10,363 --> 01:32:11,823 - I got you, boo. 1947 01:32:11,865 --> 01:32:13,867 Here let me give you my phone 1948 01:32:13,908 --> 01:32:16,953 so you can put your number in there. 1949 01:32:16,995 --> 01:32:17,995 - Why? 1950 01:32:20,081 --> 01:32:21,374 - What you say girl? 1951 01:32:21,416 --> 01:32:22,584 - Huh? 1952 01:32:22,625 --> 01:32:24,294 - Oh, I thought you said somethin'. 1953 01:32:24,336 --> 01:32:26,022 - Oh nothin', I was talkin' to my friend about somethin'. 1954 01:32:26,046 --> 01:32:26,713 - All right, girl. 1955 01:32:26,755 --> 01:32:27,589 - I'll see you later. 1956 01:32:27,630 --> 01:32:28,798 - All right. 1957 01:32:28,840 --> 01:32:31,551 - Come on Bubbles, let's just go. 1958 01:32:31,593 --> 01:32:35,305 - I'm sick and tired of her actin' like that. 1959 01:32:38,975 --> 01:32:41,353 (dramatic music) 1960 01:32:43,313 --> 01:32:44,981 - Hey, boo. 1961 01:32:45,023 --> 01:32:45,732 - What's up girl? 1962 01:32:45,774 --> 01:32:47,192 - What you been up to? 1963 01:32:47,233 --> 01:32:49,569 - Nothin', stayin' flirtin' with Officer Richardson. 1964 01:32:49,611 --> 01:32:50,755 - Girl, you probably done throw that thing back. 1965 01:32:50,779 --> 01:32:52,197 - Girl, I threw it all the way back. 1966 01:32:52,238 --> 01:32:54,366 I be doin' shit on purpose, just so he can check me. 1967 01:32:54,407 --> 01:32:57,786 (laughing joyfully) 1968 01:32:57,827 --> 01:32:58,953 - Girl. 1969 01:32:58,995 --> 01:33:00,306 - For real, I swear that my baby daddy, girl. 1970 01:33:00,330 --> 01:33:01,915 - In your mind, but it works. 1971 01:33:01,956 --> 01:33:02,832 - Yeah. 1972 01:33:02,874 --> 01:33:04,292 - Y'all look cute together. 1973 01:33:04,334 --> 01:33:06,228 - I know, I need to lose a little weight, thick as hell. 1974 01:33:06,252 --> 01:33:08,046 - Girl, you just need a little waist trainer. 1975 01:33:08,088 --> 01:33:09,464 (laughing joyfully) 1976 01:33:09,506 --> 01:33:11,591 Snatch that thing in, you good, you good. 1977 01:33:11,633 --> 01:33:14,094 - I know it, for real. 1978 01:33:14,135 --> 01:33:15,387 - What up? 1979 01:33:15,428 --> 01:33:16,638 - School boots. 1980 01:33:17,639 --> 01:33:19,391 Solid, let me see your tongue. 1981 01:33:19,432 --> 01:33:20,600 - What you mean? 1982 01:33:20,642 --> 01:33:22,519 - Solid, let me see your tongue. 1983 01:33:22,560 --> 01:33:25,188 - Man, my shit been swollen for a minute now. 1984 01:33:25,230 --> 01:33:27,649 What y'all tryin' to say? 1985 01:33:27,691 --> 01:33:30,026 - Man, this bitch burnt us. 1986 01:33:30,068 --> 01:33:31,778 - She sure did. 1987 01:33:31,820 --> 01:33:34,322 So that means we gonna get her ass tonight, right? 1988 01:33:34,364 --> 01:33:35,364 - Hell yeah. 1989 01:33:36,366 --> 01:33:38,827 - I'm definitely with the shit. 1990 01:33:42,664 --> 01:33:45,375 - Bubbles, I'm so happy you're here. 1991 01:33:45,417 --> 01:33:47,419 I finally got a true friend. 1992 01:33:47,460 --> 01:33:48,670 - Absolutely, friend. 1993 01:33:48,712 --> 01:33:51,131 We're gonna be in this together. 1994 01:33:51,172 --> 01:33:53,758 - I'm serious, Bubbles, havin' a friend in here, 1995 01:33:53,800 --> 01:33:55,385 it just gives me hope. 1996 01:33:56,553 --> 01:33:57,804 - Mm-hmm. 1997 01:33:57,846 --> 01:33:59,848 Oh by the way, my lawyer has some good news. 1998 01:33:59,889 --> 01:34:02,308 They supposed to be hittin' me up tomorrow. 1999 01:34:02,350 --> 01:34:03,977 - Really? 2000 01:34:04,019 --> 01:34:04,686 - Yeah. 2001 01:34:04,728 --> 01:34:06,146 - Oh, that's dope! 2002 01:34:06,187 --> 01:34:08,314 Oh my god, I can't wait. 2003 01:34:08,356 --> 01:34:09,983 - What you got there, friend? 2004 01:34:10,025 --> 01:34:10,942 - Oh, these? 2005 01:34:10,984 --> 01:34:11,984 - Yeah. 2006 01:34:13,236 --> 01:34:16,656 - Just somethin' to make us sleep a little better tonight. 2007 01:34:16,698 --> 01:34:20,076 - Oh, you know I like to party. 2008 01:34:20,118 --> 01:34:21,118 Same time? 2009 01:34:21,703 --> 01:34:22,829 - Mm-hmm. 2010 01:34:26,207 --> 01:34:27,207 - Mmm. 2011 01:34:29,377 --> 01:34:31,004 - We gonna sleep good tonight. 2012 01:34:31,046 --> 01:34:32,339 - Mm-hmm. 2013 01:34:32,380 --> 01:34:35,091 - Hopefully hear some good news tomorrow. 2014 01:34:35,133 --> 01:34:36,176 - Definitely. 2015 01:34:37,635 --> 01:34:40,638 - [Camille] And in that moment, even if we was locked up, 2016 01:34:40,680 --> 01:34:43,808 I had a feelin' everything was gonna be all right. 2017 01:34:43,850 --> 01:34:45,518 And I can sleep good tonight 2018 01:34:45,560 --> 01:34:48,271 waitin' for the good news tomorrow. 2019 01:34:49,356 --> 01:34:52,150 (dramatic music) 2020 01:34:54,778 --> 01:34:56,321 - [Solid] Bitch, I'm gonna kill you. 2021 01:34:56,363 --> 01:34:58,031 - Kill me for what? 2022 01:34:58,073 --> 01:34:59,073 - Ah! 2023 01:35:00,075 --> 01:35:02,952 - Y'all held me down, I didn't want none of y'all. 2024 01:35:02,994 --> 01:35:05,497 - You could have told us. 2025 01:35:05,538 --> 01:35:06,373 - What the fuck? 2026 01:35:06,414 --> 01:35:07,415 Y'all raped me! 2027 01:35:09,376 --> 01:35:12,045 (dramatic music) 2028 01:35:12,087 --> 01:35:13,463 Get off of me! 2029 01:35:13,505 --> 01:35:14,881 - Solid, you gonna do it or what? 2030 01:35:14,923 --> 01:35:17,592 - Get off of me, Bubbles, Bubbles wake up. 2031 01:35:17,634 --> 01:35:19,886 - Who the fuck is you talkin' to? 2032 01:35:19,928 --> 01:35:21,554 - This bitch delusional. 2033 01:35:21,596 --> 01:35:23,223 - Bitch, ain't nobody there. 2034 01:35:23,264 --> 01:35:24,391 - Y'all don't see her? 2035 01:35:24,432 --> 01:35:25,767 Bubbles wake up! 2036 01:35:27,143 --> 01:35:28,913 - Solid, you gonna kill this crazy bitch or what? 2037 01:35:28,937 --> 01:35:30,313 - [Camille] Get off of me! 2038 01:35:30,355 --> 01:35:32,232 - Solid, we went too far. 2039 01:35:32,273 --> 01:35:33,983 Solid, kill this bitch. 2040 01:35:36,152 --> 01:35:38,530 (eerie music) 2041 01:35:51,459 --> 01:35:53,336 - [Camille] Bubbles wasn't real. 2042 01:35:53,378 --> 01:35:56,506 She was just a part of my imagination. 2043 01:35:58,133 --> 01:36:02,095 So this is my end, Camille Francis, AKA, Cherry Bomb. 2044 01:36:11,688 --> 01:36:14,399 (dramatic music) 132196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.