Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,712 --> 00:00:06,506
(dramatic music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:13,847 --> 00:00:16,391
(eerie music)
5
00:00:31,573 --> 00:00:35,201
- Camille Francis, you
have been sentenced
6
00:00:35,243 --> 00:00:36,661
to 10 years to life
7
00:00:39,164 --> 00:00:43,418
for the murder of Brandon
Smith and Simone Smith.
8
00:00:45,420 --> 00:00:48,923
- No, no, no, I
didn't do anything!
9
00:00:48,965 --> 00:00:50,133
I didn't do anything!
10
00:00:50,175 --> 00:00:52,886
I'm innocent!
11
00:00:52,927 --> 00:00:54,637
I didn't kill anybody.
12
00:00:55,805 --> 00:00:56,973
You gotta do something.
13
00:00:57,015 --> 00:00:58,975
- We will, not here.
14
00:00:59,017 --> 00:01:01,519
(eerie music)
15
00:01:02,771 --> 00:01:06,399
- [Guard] Ms. Francis,
you got a visitor.
16
00:01:06,441 --> 00:01:09,819
- [Camille] Probably
wonderin' how I ended up here,
17
00:01:09,861 --> 00:01:14,407
10 years to life for killin'
my best friend, and his wife.
18
00:01:14,449 --> 00:01:16,242
I had to choose between my life,
19
00:01:16,284 --> 00:01:18,953
or allowing somebody
to take mine.
20
00:01:18,995 --> 00:01:23,249
So here I am, 10 years
to life behind bars.
21
00:01:23,291 --> 00:01:27,712
I went from livin' the
dream to livin' a nightmare.
22
00:01:27,754 --> 00:01:29,422
- Camille, I tried.
23
00:01:29,464 --> 00:01:30,464
I really did.
24
00:01:31,174 --> 00:01:33,176
- Yeah, all right.
25
00:01:33,218 --> 00:01:35,178
- You're still saying
that you had help,
26
00:01:35,220 --> 00:01:36,763
but there's no proof.
27
00:01:37,806 --> 00:01:39,599
- Ms. White, Vanessa,
28
00:01:41,685 --> 00:01:45,980
I told you, the judge,
the jury, the police,
29
00:01:46,022 --> 00:01:48,024
that yes we went to
confront Brandon,
30
00:01:48,066 --> 00:01:49,609
but I did not shoot him.
31
00:01:49,651 --> 00:01:51,170
- [Vanessa] We went
over this 1,000 times.
32
00:01:51,194 --> 00:01:52,112
- I did not shoot him!
33
00:01:52,153 --> 00:01:54,239
- We went over this 1,000 times.
34
00:01:54,280 --> 00:01:58,451
Cameras, photos, witnesses,
everything points at you.
35
00:01:58,493 --> 00:01:59,493
Only you.
36
00:02:01,830 --> 00:02:04,457
- You're my lawyer, Vanessa.
37
00:02:04,499 --> 00:02:08,169
I done seen you set free major
drug dealers and killers.
38
00:02:08,211 --> 00:02:12,257
Niggas you and I both
know was fuckin' guilty.
39
00:02:12,298 --> 00:02:13,675
I'm not guilty.
40
00:02:14,676 --> 00:02:15,802
I'm not guilty.
41
00:02:18,471 --> 00:02:22,100
Like I said, I need you
to find my girl Bubbles.
42
00:02:22,142 --> 00:02:24,644
- Find her where, Camille?
43
00:02:24,686 --> 00:02:25,686
Where?
44
00:02:26,187 --> 00:02:29,190
(dramatic music)
45
00:02:33,737 --> 00:02:34,988
- Porsha, how you doing?
46
00:02:35,030 --> 00:02:36,114
- I'm good.
47
00:02:36,156 --> 00:02:37,407
- Who's your friend?
48
00:02:37,449 --> 00:02:38,658
- Urban, this is Camille,
49
00:02:38,700 --> 00:02:40,243
Camille this is Urban.
50
00:02:40,285 --> 00:02:43,163
Urban takes photos for
the Socialite Gazette.
51
00:02:43,204 --> 00:02:44,414
- [Camille] Hmm.
52
00:02:44,456 --> 00:02:46,291
- Well damn, nice to
meet you Ms. Camille,
53
00:02:46,332 --> 00:02:47,417
how you doin'?
54
00:02:47,459 --> 00:02:48,835
- All right, thank you.
55
00:02:48,877 --> 00:02:49,794
Nice to meet you too.
56
00:02:49,836 --> 00:02:51,671
- Yes, ma'am, pleasure's mine.
57
00:02:51,713 --> 00:02:53,214
(soft kissing noise)
58
00:02:53,256 --> 00:02:54,883
Check this out.
59
00:02:54,924 --> 00:02:57,677
You ladies can come
to my private street
collection any time
60
00:02:57,719 --> 00:02:59,888
and I can snap
y'all up real quick.
61
00:02:59,929 --> 00:03:01,014
- Oh, we'd love to.
62
00:03:01,056 --> 00:03:02,056
- Yes, yes, yes.
63
00:03:03,808 --> 00:03:06,019
- She's just a little shy.
64
00:03:06,061 --> 00:03:07,395
But we both gonna
be callin' you.
65
00:03:07,437 --> 00:03:09,230
- Look, ain't nothin'
to be scared of.
66
00:03:09,272 --> 00:03:13,109
I won't bite, unless
you ask me to, okay?
67
00:03:13,151 --> 00:03:15,987
You got my card, give me
a call when you ready.
68
00:03:16,029 --> 00:03:17,113
All right, ladies.
69
00:03:17,155 --> 00:03:18,198
- Have a good day.
70
00:03:18,239 --> 00:03:19,239
- You too.
71
00:03:20,241 --> 00:03:22,535
- Camille, what is your problem?
72
00:03:22,577 --> 00:03:25,163
- Girl, I ain't never did
no shit like this before.
73
00:03:25,205 --> 00:03:26,390
- You ain't never
took no photos?
74
00:03:26,414 --> 00:03:28,416
- Not like this, Porsha.
75
00:03:29,584 --> 00:03:33,004
- Look girl, he takes
the best photos, okay?
76
00:03:34,422 --> 00:03:38,385
And I heard he pays
big bucks, $1,000.
77
00:03:38,426 --> 00:03:41,763
And if they get published,
that's even more money.
78
00:03:41,805 --> 00:03:44,724
Well your ass must like
working at the Waffle House.
79
00:03:44,766 --> 00:03:46,101
- Now you know damn well
80
00:03:46,142 --> 00:03:47,727
I don't like working
at Waffle House.
81
00:03:47,769 --> 00:03:49,229
But I'll believe
it when I see it.
82
00:03:49,270 --> 00:03:51,731
- So push them titties
up and let's go.
83
00:03:51,773 --> 00:03:54,442
(heels clanking)
84
00:03:55,276 --> 00:03:57,070
- [Camille] Porsha was right,
85
00:03:57,112 --> 00:03:59,572
working for minimum
wage has been a struggle
86
00:03:59,614 --> 00:04:02,951
since I moved to the East
Coast a few months ago.
87
00:04:02,992 --> 00:04:06,830
What was the harm of us
taking some pictures?
88
00:04:06,871 --> 00:04:09,457
(upbeat music)
89
00:04:13,211 --> 00:04:16,006
(door squeaking)
90
00:04:17,590 --> 00:04:19,300
- You sure this the right place?
91
00:04:19,342 --> 00:04:21,445
- Yeah, girl, hold on before
we go in, do I look good?
92
00:04:21,469 --> 00:04:22,679
- You know you look good.
93
00:04:22,721 --> 00:04:23,805
Do I look good?
94
00:04:23,847 --> 00:04:25,181
- Hell yeah, fine as fuck.
95
00:04:25,223 --> 00:04:27,100
- Okay, period. That's
all I need to know.
96
00:04:27,142 --> 00:04:27,934
- Period.
97
00:04:27,976 --> 00:04:28,768
Let's go.
98
00:04:28,810 --> 00:04:30,478
- Come on, let's go.
99
00:04:34,315 --> 00:04:37,277
- Yo, Porsha, Camille,
y'all come on in.
100
00:04:37,318 --> 00:04:39,654
Y'all grab a seat.
101
00:04:39,696 --> 00:04:40,363
What's going on?
102
00:04:40,405 --> 00:04:42,615
How y'all doing today?
103
00:04:42,657 --> 00:04:43,658
- We're good.
104
00:04:43,700 --> 00:04:45,035
- Appreciate y'all
coming through.
105
00:04:45,076 --> 00:04:46,661
Hey look, before I shoot,
106
00:04:46,703 --> 00:04:50,832
I always love to make a
toast to success, so yeah.
107
00:04:52,334 --> 00:04:54,544
(Porsha whispering)
108
00:04:54,586 --> 00:04:56,588
- Okay, if you say so.
109
00:04:58,715 --> 00:05:01,634
- Look, by the way I got
another guest coming as well,
110
00:05:01,676 --> 00:05:04,971
so I'm going to go ahead
and pour another drink.
111
00:05:05,013 --> 00:05:06,056
- You payin' right?
112
00:05:06,097 --> 00:05:07,390
- Of course. Of course.
113
00:05:07,432 --> 00:05:09,976
You work, I pay,
that's how the game go.
114
00:05:10,018 --> 00:05:12,937
- Sorry, we just ain't
never did this before.
115
00:05:12,979 --> 00:05:14,564
- Okay. It's all good.
116
00:05:19,778 --> 00:05:21,571
- The money?
117
00:05:21,613 --> 00:05:23,281
- Oh, so y'all wanna
get paid right now?
118
00:05:23,323 --> 00:05:24,240
Ah, I get it.
119
00:05:24,282 --> 00:05:25,158
All right, cool.
120
00:05:25,200 --> 00:05:26,159
Y'all drive a hard bargain.
121
00:05:26,201 --> 00:05:27,744
I'll be right back.
122
00:05:31,039 --> 00:05:32,374
- Fix your face.
123
00:05:32,415 --> 00:05:34,668
- Girl, we don't know him.
124
00:05:34,709 --> 00:05:36,670
- You want to go back
to the Waffle House?
125
00:05:36,711 --> 00:05:38,004
- No.
126
00:05:38,046 --> 00:05:42,884
- Smellin' like waffles,
and grease, and patty melts?
127
00:05:42,926 --> 00:05:44,094
- No, I'm not.
128
00:05:44,135 --> 00:05:45,887
I'm ready to get paid.
129
00:05:45,929 --> 00:05:49,057
- So shut the hell
up and fix your face.
130
00:05:51,267 --> 00:05:53,061
- Here he comes back.
131
00:05:55,689 --> 00:05:58,400
- All right, ladies, here we go.
132
00:06:00,443 --> 00:06:03,405
(envelope rattling)
133
00:06:07,033 --> 00:06:09,160
See, I ain't that bad now, huh?
134
00:06:09,202 --> 00:06:10,328
- Told you.
135
00:06:10,370 --> 00:06:12,497
- Look, here's our
other guest by the way.
136
00:06:12,539 --> 00:06:14,749
Ladies, Porsha, Camille,
this is Pumpkin.
137
00:06:14,791 --> 00:06:15,834
- Hey, y'all.
138
00:06:15,875 --> 00:06:18,169
- She is one of my
executive models.
139
00:06:18,211 --> 00:06:19,004
- Nice to meet y'all.
140
00:06:19,045 --> 00:06:20,046
- Big bucks.
141
00:06:20,088 --> 00:06:21,214
- Nice to meet you.
142
00:06:21,256 --> 00:06:22,132
- [Urban] Down payment
for you as well.
143
00:06:22,173 --> 00:06:22,966
- Thank you.
144
00:06:23,008 --> 00:06:24,634
- [Urban] Thank you.
145
00:06:24,676 --> 00:06:28,096
So ladies, let's go ahead
and make this toast.
146
00:06:30,348 --> 00:06:31,348
- Thank you.
147
00:06:32,976 --> 00:06:34,644
- Always come through.
148
00:06:37,188 --> 00:06:38,440
- To success, ladies.
149
00:06:38,481 --> 00:06:40,525
I just drank mine, so
I'm a little tipsy,
150
00:06:40,567 --> 00:06:42,420
but I figured I'd have
something ready for y'all.
151
00:06:42,444 --> 00:06:43,319
- All right, ladies.
152
00:06:43,361 --> 00:06:45,279
- To success.
153
00:06:47,991 --> 00:06:51,119
(inmates chattering)
154
00:06:56,541 --> 00:06:57,876
- Yo, yo, yo.
155
00:06:59,502 --> 00:07:00,628
You good?
156
00:07:05,800 --> 00:07:07,218
Hi, I'm Imani.
157
00:07:07,260 --> 00:07:08,636
What's your name?
158
00:07:14,017 --> 00:07:15,602
Damn, okay, Ms. Quiet.
159
00:07:15,643 --> 00:07:18,146
You must be mute or somethin'.
160
00:07:23,568 --> 00:07:28,406
- Ah, hey, that's that
video chick Cherry Bomb.
161
00:07:28,448 --> 00:07:29,657
- Who?
162
00:07:29,699 --> 00:07:30,968
- Cherry Bomb, you know
the one that was in
163
00:07:30,992 --> 00:07:32,952
Hurto and Trell video.
164
00:07:32,994 --> 00:07:35,121
Had the red shirt
on, black shorts,
165
00:07:35,163 --> 00:07:38,124
movin' her booty like this.
166
00:07:38,166 --> 00:07:41,044
Little booties need love too.
167
00:07:41,086 --> 00:07:42,462
(imani laughing joyfully)
168
00:07:42,504 --> 00:07:43,463
- [Imani] I don't
know what that was,
169
00:07:43,505 --> 00:07:44,732
but I hope she
wasn't doin' that.
170
00:07:44,756 --> 00:07:45,548
- Hey, Imani, you know
what I'm talkin' about.
171
00:07:45,590 --> 00:07:46,841
She the shit.
172
00:07:46,883 --> 00:07:48,635
- Okay, okay.
173
00:07:48,677 --> 00:07:50,637
- What's up Cherry Bomb?
174
00:07:52,764 --> 00:07:53,973
Oh yeah?
175
00:07:54,015 --> 00:07:55,058
Let me find out this bitch
176
00:07:55,100 --> 00:07:57,477
thinks she too good
to speak to us.
177
00:07:57,519 --> 00:07:59,104
No worries.
178
00:07:59,145 --> 00:08:02,023
She gonna learn.
179
00:08:03,358 --> 00:08:04,669
- [Camille] Since I
was a little girl,
180
00:08:04,693 --> 00:08:07,320
bitches always had
a problem with me.
181
00:08:07,362 --> 00:08:10,657
Rollin' they eyes,
starin' and shit.
182
00:08:10,699 --> 00:08:13,159
Just straight jealous.
183
00:08:13,201 --> 00:08:15,245
Always wantin' to fight me.
184
00:08:15,286 --> 00:08:17,789
I had to overcome the shit.
185
00:08:17,831 --> 00:08:20,709
I had to always
be the strong one.
186
00:08:20,750 --> 00:08:23,837
(inmates chattering)
187
00:08:26,840 --> 00:08:28,967
- Hey, Big Boo, let me
get some of them snacks.
188
00:08:29,009 --> 00:08:31,970
- Man, hell no, you owe me
for 200 bucks last week.
189
00:08:32,012 --> 00:08:33,054
- Man, come on.
190
00:08:33,096 --> 00:08:34,096
Come on.
191
00:08:35,223 --> 00:08:38,143
(inmates chattering)
192
00:08:51,573 --> 00:08:53,116
- Hey, girl, I'm Fatima.
193
00:08:53,158 --> 00:08:54,284
How you doin'?
194
00:08:55,744 --> 00:09:00,749
You are Camille Francis,
right, AKA, Cherry Bomb?
195
00:09:00,790 --> 00:09:04,002
Mm-hmm, I know who you are.
196
00:09:04,044 --> 00:09:05,128
I'm a fan.
197
00:09:05,170 --> 00:09:06,713
No, a big fan.
198
00:09:06,755 --> 00:09:10,884
Like I got your first
cover on Socialite Gazelle,
199
00:09:10,925 --> 00:09:12,469
the one where you
had on the white.
200
00:09:12,510 --> 00:09:14,554
Girl, city girl, who?
201
00:09:14,596 --> 00:09:16,097
You, period. Yeah.
202
00:09:18,600 --> 00:09:20,810
But you ain't been eatin'.
203
00:09:20,852 --> 00:09:23,980
I know you too bougie
for this bullshit,
204
00:09:24,022 --> 00:09:26,232
but you got to eat
somethin' girl.
205
00:09:26,274 --> 00:09:28,026
Here, have my orange.
206
00:09:31,237 --> 00:09:32,655
- Thank you.
207
00:09:32,697 --> 00:09:34,783
- Big Boo, let me
get some chips bro.
208
00:09:34,824 --> 00:09:36,284
Goddamn.
209
00:09:36,326 --> 00:09:39,621
(chip wrapper rustling)
210
00:09:43,208 --> 00:09:46,002
(dramatic music)
211
00:10:26,001 --> 00:10:27,961
- [Guard] Ms. Francis, wake up.
212
00:10:28,003 --> 00:10:29,003
Outside.
213
00:10:31,006 --> 00:10:32,590
Outside.
214
00:10:32,632 --> 00:10:35,677
(inmates chattering)
215
00:10:37,387 --> 00:10:39,472
Random search, ladies.
216
00:10:39,514 --> 00:10:40,514
Left leg up.
217
00:10:42,350 --> 00:10:43,351
Right leg up.
218
00:10:45,020 --> 00:10:46,354
Arms up.
219
00:10:46,396 --> 00:10:47,396
Left leg.
220
00:10:49,149 --> 00:10:50,525
- What's goin' on?
221
00:10:50,567 --> 00:10:51,985
- Random search.
222
00:10:55,905 --> 00:10:58,199
- Know the drill,
arms up, left leg.
223
00:10:58,241 --> 00:10:59,492
- They always wakin' me up
224
00:10:59,534 --> 00:11:00,952
out of my sleep
for this bullshit.
225
00:11:00,994 --> 00:11:03,163
At least let us eat first, damn.
226
00:11:03,204 --> 00:11:04,330
(inmates chuckling)
227
00:11:04,372 --> 00:11:06,332
- Cherry Bomb, this my girl Ax.
228
00:11:06,374 --> 00:11:07,876
Ax, this is Cherry Bomb.
229
00:11:07,917 --> 00:11:08,793
- [Guard] Right leg.
230
00:11:08,835 --> 00:11:09,711
- Yeah, I know.
231
00:11:09,753 --> 00:11:11,546
You in here for murder, right?
232
00:11:11,588 --> 00:11:12,380
- What?
233
00:11:12,422 --> 00:11:14,382
Hell no, I'm innocent.
234
00:11:14,424 --> 00:11:15,693
- Right, 'cause we all innocent.
235
00:11:15,717 --> 00:11:17,677
(inmates chuckling)
236
00:11:17,719 --> 00:11:18,821
- [Camille] I'm serious, y'all.
237
00:11:18,845 --> 00:11:20,347
I ain't kill nobody.
238
00:11:20,388 --> 00:11:23,350
- [Guard] Arms up, left leg.
239
00:11:23,391 --> 00:11:25,143
- Oh, I thought you... My bad.
240
00:11:25,185 --> 00:11:27,187
- [Guard] Left leg.
241
00:11:27,228 --> 00:11:28,228
Right leg.
242
00:11:29,856 --> 00:11:31,399
Arms up, left leg.
243
00:11:33,443 --> 00:11:34,443
Right leg.
244
00:11:37,197 --> 00:11:38,323
Arms up, left leg.
245
00:11:40,033 --> 00:11:41,033
Right leg.
246
00:11:41,785 --> 00:11:43,078
- Watch your hands.
247
00:11:43,119 --> 00:11:44,722
- All right ladies, this
concludes the search.
248
00:11:44,746 --> 00:11:46,539
Now everybody get
back in your cells
249
00:11:46,581 --> 00:11:48,083
in a single file line.
250
00:11:48,124 --> 00:11:49,459
Let's go.
251
00:11:49,501 --> 00:11:51,753
- You heard the man, assholes
and everybody let's go.
252
00:11:51,795 --> 00:11:53,314
- [Inmate] Man, shut
your small ass up.
253
00:11:53,338 --> 00:11:54,547
(inmates chattering)
254
00:11:54,589 --> 00:11:55,799
- Don't think you can't
255
00:11:55,840 --> 00:11:57,068
get your ass whooped
'cause you a girl.
256
00:11:57,092 --> 00:12:00,136
- [Guard] Ms. Francis,
you got a visitor.
257
00:12:02,597 --> 00:12:03,932
Come on now.
258
00:12:03,973 --> 00:12:05,725
- This better be my lawyer.
259
00:12:05,767 --> 00:12:07,477
I hired the best
criminal defender
260
00:12:07,519 --> 00:12:09,354
in the state of South Carolina.
261
00:12:09,396 --> 00:12:12,732
And this bitch still hasn't
been gotten me out yet.
262
00:12:12,774 --> 00:12:15,235
- Oh, Camille baby, I'm
so happy to see you.
263
00:12:15,276 --> 00:12:17,529
You look so good.
264
00:12:17,570 --> 00:12:19,114
- It's good to
see you too, mama.
265
00:12:19,155 --> 00:12:21,241
- Yeah, I can't wait
'til you get outta here.
266
00:12:21,282 --> 00:12:26,287
- Damn, Camille, like mama
say, you look good girl.
267
00:12:27,622 --> 00:12:30,083
- Meka, it's good to
see you too, Meka.
268
00:12:30,125 --> 00:12:32,085
- Listen, it's just
a matter of time
269
00:12:32,127 --> 00:12:33,753
before you get
out of here, okay?
270
00:12:33,795 --> 00:12:35,213
I've been praying about it.
271
00:12:35,255 --> 00:12:37,841
I just know he going to
bring you home to us, okay?
272
00:12:37,882 --> 00:12:42,220
- Mama, you know she not
goin' home no time soon.
273
00:12:42,262 --> 00:12:45,015
(mom sighs deeply)
274
00:12:45,056 --> 00:12:49,477
- Camille baby, I love you and
I'm so sorry this goin' on.
275
00:12:51,563 --> 00:12:53,565
Let me pull out my Bible.
276
00:12:56,693 --> 00:12:59,154
Listen, I got the
perfect scripture.
277
00:12:59,195 --> 00:13:01,114
It came to me this last Sunday-
278
00:13:01,156 --> 00:13:02,657
- Mom, she's not
tryin' to hear that.
279
00:13:02,699 --> 00:13:06,953
Mama got all spiritual
after you went to court.
280
00:13:06,995 --> 00:13:09,789
- And the Lord is
gonna see us through.
281
00:13:09,831 --> 00:13:11,916
And right now, y'all
are gonna listen.
282
00:13:11,958 --> 00:13:13,460
You don't gotta talk.
283
00:13:13,501 --> 00:13:14,836
Y'all don't gotta be friends,
284
00:13:14,878 --> 00:13:16,629
but you gonna listen
to this scripture.
285
00:13:16,671 --> 00:13:18,381
Do you understand me?
286
00:13:19,883 --> 00:13:22,260
- Thank me for the conditions
287
00:13:22,302 --> 00:13:25,180
that are requirin'
you to be still.
288
00:13:26,514 --> 00:13:30,727
Do not spoil these quiet
hours by wishin' them away.
289
00:13:30,769 --> 00:13:33,646
Waiting impatiently for
them to be active again.
290
00:13:33,688 --> 00:13:35,315
Some of the greatest
works in my kingdom
291
00:13:35,357 --> 00:13:38,985
have been done from sick
beds and prison cells.
292
00:13:39,027 --> 00:13:41,613
Instead of resenting the
limitations of a weakened body,
293
00:13:41,654 --> 00:13:42,864
search for my way
294
00:13:42,906 --> 00:13:45,825
in the midst of these
various circumstances.
295
00:13:45,867 --> 00:13:46,659
- [Camille] Glad
my mama and sister
296
00:13:46,701 --> 00:13:48,328
come to see me when they can.
297
00:13:48,370 --> 00:13:52,999
My sister is all into this
justice and black power shit,
298
00:13:53,041 --> 00:13:56,044
while my mama's tryin'
to get her life together.
299
00:13:56,086 --> 00:13:58,630
She wasn't always like this.
300
00:13:58,672 --> 00:14:01,091
People grow, and people change.
301
00:14:02,384 --> 00:14:03,802
(dramatic music)
302
00:14:03,843 --> 00:14:06,179
- Thinks she's better
than everybody.
303
00:14:06,221 --> 00:14:07,138
- Get her!
304
00:14:07,180 --> 00:14:10,600
(footsteps stomping angrily)
305
00:14:10,642 --> 00:14:12,268
- You better run!
306
00:14:12,310 --> 00:14:13,311
- She's scared!
307
00:14:16,439 --> 00:14:17,732
She went to go get her mama.
308
00:14:17,774 --> 00:14:18,774
- Scaredy.
309
00:14:20,902 --> 00:14:23,238
- She gonna have to come
outside at some point.
310
00:14:23,279 --> 00:14:25,699
- Camille, what in
the world is goin' on?
311
00:14:25,740 --> 00:14:28,201
- Nothin' mom, nothin'.
312
00:14:28,243 --> 00:14:29,243
- Nothin'?
313
00:14:30,745 --> 00:14:32,831
- Come outside, scaredy.
314
00:14:32,872 --> 00:14:35,500
- I wouldn't do
that if I was you.
315
00:14:35,542 --> 00:14:36,543
- What's she gonna do?
316
00:14:36,584 --> 00:14:38,169
(soft chuckles)
317
00:14:38,211 --> 00:14:40,880
- She went to go get her mama.
318
00:14:40,922 --> 00:14:41,840
- Scaredy.
319
00:14:41,881 --> 00:14:42,799
- She don't wanna fight.
320
00:14:42,841 --> 00:14:44,009
- Oh, okay.
321
00:14:44,050 --> 00:14:44,884
So which one of you
scaredy ass hoes
322
00:14:44,926 --> 00:14:46,720
wanna fight my daughter?
323
00:14:46,761 --> 00:14:48,763
(girls laughing)
324
00:14:48,805 --> 00:14:49,723
- She think it's a game.
325
00:14:49,764 --> 00:14:50,974
- Now I know y'all didn't run
326
00:14:51,016 --> 00:14:52,308
all the way up
here to be silent.
327
00:14:52,350 --> 00:14:54,019
I said which one of
you scaredy ass hoes
328
00:14:54,060 --> 00:14:56,021
is tryin' to fight my daughter?
329
00:14:56,062 --> 00:14:57,731
Because y'all not
finna jump her.
330
00:14:57,772 --> 00:14:59,357
- Okay.
331
00:14:59,399 --> 00:15:01,276
(dramatic music)
332
00:15:01,317 --> 00:15:02,317
Gonna show her.
333
00:15:05,530 --> 00:15:06,781
Me.
334
00:15:06,823 --> 00:15:08,533
- Hmm, so you wanna
fight my daughter?
335
00:15:08,575 --> 00:15:11,119
You look like a hater.
336
00:15:11,161 --> 00:15:12,662
You better go beat her ass,
337
00:15:12,704 --> 00:15:13,931
or you gonna have
to deal with me.
338
00:15:13,955 --> 00:15:15,457
You hear me?
339
00:15:15,498 --> 00:15:19,210
None one of y'all better jump
my daughter, you hear me?
340
00:15:19,252 --> 00:15:21,379
Go handle your light work.
341
00:15:24,132 --> 00:15:24,966
- [Bystander] Get her Melissa!
342
00:15:25,008 --> 00:15:26,217
- Let's go!
343
00:15:26,259 --> 00:15:27,177
- [Bystander] Beat
her ass Melissa!
344
00:15:27,218 --> 00:15:29,054
There you go, come on!
345
00:15:29,095 --> 00:15:30,263
There you go!
346
00:15:30,305 --> 00:15:30,972
Come on!
347
00:15:31,014 --> 00:15:33,391
Don't let her beat you!
348
00:15:33,433 --> 00:15:34,559
- Get off me!
349
00:15:34,601 --> 00:15:35,977
- Get up, get up!
350
00:15:37,604 --> 00:15:38,438
Don't let her beat you!
351
00:15:38,480 --> 00:15:40,397
Get up!
352
00:15:42,984 --> 00:15:44,361
Melissa, get up!
353
00:15:47,989 --> 00:15:48,990
- I won, mom.
354
00:15:49,032 --> 00:15:50,075
- You better.
355
00:15:53,495 --> 00:15:56,623
- Mom, they was mad at me
over some boy that liked me.
356
00:15:56,664 --> 00:15:57,832
I don't even know why.
357
00:15:57,874 --> 00:16:00,418
- Hey, you know what baby?
358
00:16:00,460 --> 00:16:01,586
I already know.
359
00:16:01,628 --> 00:16:03,296
It's one thing your mama knows.
360
00:16:03,338 --> 00:16:04,547
If it ain't that little boy,
361
00:16:04,589 --> 00:16:06,966
it'll be another
little boy next week.
362
00:16:07,008 --> 00:16:09,886
And if it's not that man,
it'll be another man.
363
00:16:09,928 --> 00:16:13,181
But what you cannot
do is turn and run.
364
00:16:13,223 --> 00:16:15,016
You gotta give 'em a fight.
365
00:16:15,058 --> 00:16:16,309
You hear me?
366
00:16:16,351 --> 00:16:17,352
- Yes, mama.
367
00:16:18,937 --> 00:16:22,315
- Now, where your little
friend Pumpkin at?
368
00:16:22,357 --> 00:16:24,693
- She didn't walk home with me.
369
00:16:26,403 --> 00:16:28,905
- Huh, so the day
you get jumped,
370
00:16:28,947 --> 00:16:30,281
the girl that's
with you every day
371
00:16:30,323 --> 00:16:32,659
just ain't nowhere to be found?
372
00:16:33,952 --> 00:16:37,455
That don't seem
strange to you, baby?
373
00:16:37,497 --> 00:16:38,832
- It do, ma.
374
00:16:38,873 --> 00:16:40,083
- Mm-hmm.
375
00:16:40,125 --> 00:16:42,752
You can't trust none of
these bitches, Camille.
376
00:16:42,794 --> 00:16:43,794
You hear me?
377
00:16:45,880 --> 00:16:46,880
I love you.
378
00:16:49,884 --> 00:16:51,511
Now go make me
somethin' to drink.
379
00:16:51,553 --> 00:16:55,557
You gettin' me raggedy
today with all this drama.
380
00:16:59,561 --> 00:17:02,605
(inmates chattering)
381
00:17:04,899 --> 00:17:07,027
- Solid, I hope your
ass ain't thinkin'
382
00:17:07,068 --> 00:17:09,320
what I know you
already thinkin'.
383
00:17:09,362 --> 00:17:11,156
- What am I thinkin', Imani?
384
00:17:11,197 --> 00:17:12,824
- Come on, now.
385
00:17:12,866 --> 00:17:15,035
I know your ass.
386
00:17:15,076 --> 00:17:18,163
- I'm definitely gonna get
a piece of Cherry Bomb.
387
00:17:18,204 --> 00:17:20,040
I wanna see what
she tastes like.
388
00:17:20,081 --> 00:17:22,125
- But she don't even
like pussy though.
389
00:17:22,167 --> 00:17:25,378
- She a bitch, and
all bitches like head.
390
00:17:25,420 --> 00:17:29,716
And we up in here, everybody
need a little somethin'.
391
00:17:29,758 --> 00:17:31,551
- Maybe, but not from you.
392
00:17:31,593 --> 00:17:33,136
(girls laughing)
393
00:17:33,178 --> 00:17:34,763
- A choice, man,
because don't nobody
394
00:17:34,804 --> 00:17:36,014
wanna give you no head.
395
00:17:36,056 --> 00:17:37,515
- Thank God.
396
00:17:37,557 --> 00:17:40,769
Anyways, Solid, you better stop
watchin' that girl at night,
397
00:17:40,810 --> 00:17:43,396
you fuckin' night watchin' ass.
398
00:17:43,438 --> 00:17:44,898
- You watchin' me watch her.
399
00:17:44,939 --> 00:17:46,900
You might want some of Solid.
400
00:17:46,941 --> 00:17:47,901
- No, sir.
401
00:17:47,942 --> 00:17:49,402
My man is waitin' on me at home.
402
00:17:49,444 --> 00:17:51,613
Two more years and
I'm outta here.
403
00:17:51,654 --> 00:17:53,323
- I got six more months,
404
00:17:53,365 --> 00:17:56,326
Cherry Bomb gonna be the last
piece of jail pussy I get.
405
00:17:56,368 --> 00:17:58,370
- 'Cause you determined, huh?
406
00:17:58,411 --> 00:18:01,581
- I'm gonna bust that
cherry wide open.
407
00:18:08,213 --> 00:18:11,216
(birds chirping)
408
00:18:13,426 --> 00:18:16,096
- [Camille] This is
what money looks like.
409
00:18:16,137 --> 00:18:17,972
I done paid my lawyer
thousands of dollars
410
00:18:18,014 --> 00:18:20,433
to get my murder
case overturned.
411
00:18:20,475 --> 00:18:23,603
The first lawyer ain't
do shit to prove my case.
412
00:18:23,645 --> 00:18:26,856
And here I am rich and
famous, stuck in a tight spot,
413
00:18:26,898 --> 00:18:29,150
feelin' like a trapped mouse.
414
00:18:29,192 --> 00:18:30,944
Money can't buy freedom,
415
00:18:30,985 --> 00:18:33,488
but I hope it get me
the fuck up outta here.
416
00:18:33,530 --> 00:18:34,530
Vanessa?
417
00:18:38,243 --> 00:18:40,537
You comin' up with somethin'?
418
00:18:40,578 --> 00:18:41,788
Anything?
419
00:18:41,830 --> 00:18:43,099
- Well I'm trying to,
but we have nothing.
420
00:18:43,123 --> 00:18:45,500
No names, no proof, or anything.
421
00:18:45,542 --> 00:18:47,961
I'm still exactly
where I was before,
422
00:18:48,003 --> 00:18:50,130
because you can't
give me any names.
423
00:18:50,171 --> 00:18:52,799
- I done told you everything.
424
00:18:52,841 --> 00:18:54,175
It was just me and Bubbles.
425
00:18:54,217 --> 00:18:55,385
- We need more.
426
00:18:55,427 --> 00:18:57,637
We need more to
overturn this case.
427
00:18:57,679 --> 00:19:01,224
Is there anyone else
that was there with you?
428
00:19:01,266 --> 00:19:03,601
Friend, someone that
was just driving by?
429
00:19:03,643 --> 00:19:05,061
- I don't know.
430
00:19:05,103 --> 00:19:07,647
It was me and
Bubbles, that was it.
431
00:19:07,689 --> 00:19:09,274
I'm telling you
everything I know.
432
00:19:09,315 --> 00:19:11,901
- I'm doing
everything that I can.
433
00:19:13,486 --> 00:19:17,073
Do you know anyone that
Brandon was associated with?
434
00:19:17,115 --> 00:19:20,243
Talked to before you
went to the house?
435
00:19:20,285 --> 00:19:22,829
- What does that have
to do with my case?
436
00:19:22,871 --> 00:19:24,497
If I'm innocent?
437
00:19:24,539 --> 00:19:28,043
- Most murder cases take
over two years to solve.
438
00:19:28,084 --> 00:19:29,145
You want me to fix
this in two months,
439
00:19:29,169 --> 00:19:30,754
with no proof, no witnesses.
440
00:19:30,795 --> 00:19:33,048
Nothing that is on your side.
441
00:19:33,089 --> 00:19:34,358
I can pull strings,
I can work magic,
442
00:19:34,382 --> 00:19:36,176
but I need something.
443
00:19:36,217 --> 00:19:38,970
- You're supposed to be
the best lawyer, Vanessa.
444
00:19:39,012 --> 00:19:40,513
- I am the best lawyer.
445
00:19:40,555 --> 00:19:42,015
- You gotta get me outta here,
446
00:19:42,057 --> 00:19:43,224
like what are you doing?
447
00:19:43,266 --> 00:19:45,352
- Everything we ask you,
you do not remember,
448
00:19:45,393 --> 00:19:47,729
you can't identify anybody
on this list can you?
449
00:19:47,771 --> 00:19:48,980
- This shit don't work.
450
00:19:49,022 --> 00:19:50,022
I'm innocent!
451
00:19:51,149 --> 00:19:52,942
- And I believe you.
452
00:19:52,984 --> 00:19:54,903
I need help to prove that.
453
00:19:57,614 --> 00:19:59,657
Do you know anyone that
Brandon was associated with
454
00:19:59,699 --> 00:20:02,577
that could possibly
had any motive?
455
00:20:03,703 --> 00:20:05,205
- No.
456
00:20:05,246 --> 00:20:07,207
- I need you to think,
Camille, help me here.
457
00:20:07,248 --> 00:20:09,751
- Isaac, Urban, I don't know.
458
00:20:09,793 --> 00:20:11,812
- They've got alibis that
clear them from the scene.
459
00:20:11,836 --> 00:20:13,546
I need someone else.
460
00:20:13,588 --> 00:20:14,631
Anyone else.
461
00:20:14,673 --> 00:20:15,757
Give me anyone.
462
00:20:15,799 --> 00:20:16,966
- Brandon's dead.
463
00:20:17,008 --> 00:20:19,511
Why is he even involved anymore?
464
00:20:19,552 --> 00:20:20,345
He's dead.
465
00:20:20,387 --> 00:20:21,346
- I need names.
466
00:20:21,388 --> 00:20:22,681
- What can he do
to help my case?
467
00:20:22,722 --> 00:20:23,807
I don't understand.
468
00:20:23,848 --> 00:20:25,975
- [Vanessa] I need a name.
469
00:20:29,896 --> 00:20:32,899
- I told you everything I know.
470
00:20:32,941 --> 00:20:35,985
(inmates chattering)
471
00:21:17,485 --> 00:21:19,195
- Don't worry about her.
472
00:21:19,237 --> 00:21:22,323
Watch her, but don't
worry about her.
473
00:21:25,452 --> 00:21:27,287
- [Camille] I
remember this life.
474
00:21:27,328 --> 00:21:29,497
I used to be in
all the magazines,
475
00:21:29,539 --> 00:21:34,502
radio interviews, television
shows, and music videos.
476
00:21:34,544 --> 00:21:38,423
Cherry Bomb was that bitch,
and I was everywhere.
477
00:21:44,763 --> 00:21:47,474
- So Camille, we can do
all of this right now
478
00:21:47,515 --> 00:21:48,767
to pay these bills,
479
00:21:48,808 --> 00:21:51,644
and the rest we can
pay for next week.
480
00:21:51,686 --> 00:21:54,689
- And then we got the
rest of this to play with.
481
00:21:54,731 --> 00:21:57,025
- Uh-uh, this is
not no play money.
482
00:21:57,067 --> 00:21:58,068
We need all this.
483
00:21:58,109 --> 00:21:59,319
We gotta keep it all tight,
484
00:21:59,361 --> 00:22:03,156
like wearin' the
same outfit one time.
485
00:22:03,198 --> 00:22:06,201
- Like only wearin'
one wig one time?
486
00:22:06,242 --> 00:22:08,745
- Actually, that's kind of good.
487
00:22:08,787 --> 00:22:12,999
You know a $200 wig maybe
once or twice a week.
488
00:22:13,041 --> 00:22:14,834
You know, when we can afford it.
489
00:22:14,876 --> 00:22:16,461
- Okay.
490
00:22:16,503 --> 00:22:17,688
And I guess this
going to have to go
491
00:22:17,712 --> 00:22:20,298
towards savings for the house.
492
00:22:20,340 --> 00:22:21,132
- That works.
493
00:22:21,174 --> 00:22:21,966
- Okay.
494
00:22:22,008 --> 00:22:24,636
(phone ringing)
495
00:22:25,679 --> 00:22:26,679
Hello?
496
00:22:28,890 --> 00:22:29,890
Yes, when?
497
00:22:31,434 --> 00:22:33,978
Okay, you say 8:00 PM, right?
498
00:22:34,020 --> 00:22:34,854
Okay, okay, okay.
499
00:22:34,896 --> 00:22:37,148
We going to be there.
500
00:22:37,190 --> 00:22:38,190
All right.
501
00:22:40,068 --> 00:22:41,486
- Well, Camille, who was that?
502
00:22:41,528 --> 00:22:44,239
- We just got invited
to Brandon Smith's house
503
00:22:44,280 --> 00:22:45,740
for a mixer, girl.
504
00:22:46,908 --> 00:22:49,786
- Oh, girl, 'cause I
can wear this dress.
505
00:22:49,828 --> 00:22:50,828
- This dress?
506
00:22:53,164 --> 00:22:54,416
- This dress.
507
00:22:55,917 --> 00:22:56,960
- Okay.
508
00:22:57,002 --> 00:22:58,420
That dress cute!
509
00:22:58,461 --> 00:23:00,630
- And actually, you
know, Brandon can really
510
00:23:00,672 --> 00:23:02,090
get us where we got to go.
511
00:23:02,132 --> 00:23:04,050
'Cause he has all the gigs.
512
00:23:04,092 --> 00:23:07,053
And plus, little
sister, I didn't see
no ring on his finger.
513
00:23:07,095 --> 00:23:09,597
But he don't like you anyways.
514
00:23:10,598 --> 00:23:12,892
- Ain't nobody want him.
515
00:23:12,934 --> 00:23:14,394
(camille laughs joyfully)
516
00:23:14,436 --> 00:23:17,439
- Well, little sister,
meet big sister.
517
00:23:19,065 --> 00:23:20,400
Period.
518
00:23:20,442 --> 00:23:21,901
- Let's get ready!
519
00:23:23,236 --> 00:23:25,613
- Oh, Brandon, he
is just so fine.
520
00:23:27,365 --> 00:23:29,951
Mmm, and chocolate.
521
00:23:29,993 --> 00:23:32,704
(upbeat pop music)
522
00:24:34,683 --> 00:24:37,143
- Hey, Camille, Porsha, glad
you ladies could make it.
523
00:24:37,185 --> 00:24:38,269
Welcome, welcome.
524
00:24:38,311 --> 00:24:39,521
Got a couple partners
525
00:24:39,562 --> 00:24:40,873
I need to introduce
y'all to real fast.
526
00:24:40,897 --> 00:24:42,607
Just follow me.
527
00:24:42,649 --> 00:24:44,818
Hey, what's goin' on?
528
00:24:44,859 --> 00:24:47,112
I got some ladies I want
to introduce you to.
529
00:24:47,153 --> 00:24:48,488
Ladies, this is Henry Duckett.
530
00:24:48,530 --> 00:24:50,330
He's a manager of the
rapper called Henrielle,
531
00:24:50,365 --> 00:24:51,282
I know y'all heard of him.
532
00:24:51,324 --> 00:24:52,324
- Oh, okay.
533
00:24:53,410 --> 00:24:56,496
(joyful singing)
534
00:24:56,538 --> 00:24:58,289
- This is that guy right here.
535
00:24:58,331 --> 00:24:59,374
- How you doin'?
536
00:24:59,416 --> 00:25:00,208
- I'm good.
537
00:25:00,250 --> 00:25:01,042
- Nice to meet you.
538
00:25:01,084 --> 00:25:02,043
How you doing?
539
00:25:02,085 --> 00:25:03,837
Nice to meet you too.
540
00:25:03,878 --> 00:25:05,630
- Over here, it's the king.
541
00:25:05,672 --> 00:25:06,965
What's going on?
542
00:25:08,216 --> 00:25:10,093
Got a couple ladies I
wanna introduce you to.
543
00:25:10,135 --> 00:25:11,511
Ladies, this is Brandon Smith,
544
00:25:11,553 --> 00:25:13,513
he's an executive
producer over at ASI.
545
00:25:13,555 --> 00:25:15,015
He's the man, man.
546
00:25:15,056 --> 00:25:16,516
- Oh yeah, I'm the man.
547
00:25:16,558 --> 00:25:18,452
Okay well, it's nice to
meet the both of you ladies.
548
00:25:18,476 --> 00:25:20,020
- Nice to meet you
too, Mr. Smith.
549
00:25:20,061 --> 00:25:23,189
- Brandon, you both
can call me Brandon.
550
00:25:24,524 --> 00:25:26,526
- You know, B, these
two ladies right here
551
00:25:26,568 --> 00:25:28,194
gonna be the next
best thing, bro.
552
00:25:28,236 --> 00:25:29,863
- Camille and Porsha, huh?
553
00:25:29,904 --> 00:25:33,199
Camille, this going
to sound crazy, right,
554
00:25:33,241 --> 00:25:37,162
but you remind me so much
of my little sister, Amber.
555
00:25:37,203 --> 00:25:39,164
Same height, same build.
556
00:25:41,249 --> 00:25:44,294
Hell, y'all even got the
same beautiful smile.
557
00:25:44,336 --> 00:25:46,254
- Well thank you, Brandon.
558
00:25:47,922 --> 00:25:49,299
- My man.
559
00:25:49,341 --> 00:25:50,800
Ladies, look,
follow me real fast.
560
00:25:50,842 --> 00:25:52,945
I got a couple more people I
wanna introduce y'all to, okay?
561
00:25:52,969 --> 00:25:54,512
Come on.
562
00:25:54,554 --> 00:25:57,474
- It was nice meeting you.
563
00:25:57,515 --> 00:25:58,725
- Bye, Brandon.
564
00:26:02,395 --> 00:26:05,315
(upbeat pop music)
565
00:26:13,782 --> 00:26:17,202
♪ Slim thick
566
00:26:17,243 --> 00:26:18,161
♪ Slim
567
00:26:18,203 --> 00:26:22,540
♪ Yeah
568
00:26:22,582 --> 00:26:25,543
♪ I'm a bad bitch slim
thick, thick, thick
569
00:26:25,585 --> 00:26:28,171
♪ Red bottoms on the heel
with the red lipstick
570
00:26:28,213 --> 00:26:31,257
♪ I'm a bad bitch slim
thick, thick, thick
571
00:26:31,299 --> 00:26:32,759
♪ Straight flexin' on the gram
572
00:26:32,801 --> 00:26:34,469
♪ Make the other hoes sick
573
00:26:34,511 --> 00:26:36,304
♪ Hey
574
00:26:37,430 --> 00:26:39,599
- Bitch, we made it.
575
00:26:39,641 --> 00:26:41,142
- Girl, finally.
576
00:26:41,184 --> 00:26:44,145
(people chattering)
577
00:26:53,905 --> 00:26:56,449
- Stuck up faces,
but I'm just sayin'.
578
00:26:56,491 --> 00:26:59,119
Oh, I just... I don't know.
579
00:26:59,160 --> 00:27:00,160
- Okay.
580
00:27:01,788 --> 00:27:04,040
They got the black
marker everywhere.
581
00:27:04,082 --> 00:27:05,250
- Oh. Okay.
582
00:27:05,291 --> 00:27:08,253
(people chattering)
583
00:27:12,507 --> 00:27:13,967
- I gotta make sure I look good.
584
00:27:14,009 --> 00:27:15,468
Okay.
585
00:27:15,510 --> 00:27:18,263
(people chattering)
586
00:27:22,892 --> 00:27:24,102
My butt lookin' good.
587
00:27:24,144 --> 00:27:25,353
- Fat, okay.
588
00:27:25,395 --> 00:27:27,147
- All right.
589
00:27:27,188 --> 00:27:28,356
- Ladies.
590
00:27:28,398 --> 00:27:32,152
I'm so glad the both
of you could make it.
591
00:27:32,193 --> 00:27:34,320
- Well, thank you for
inviting us Brandon.
592
00:27:34,362 --> 00:27:36,698
- Thanks for inviting us.
593
00:27:36,740 --> 00:27:40,326
- Well, I've been
everybody about you.
594
00:27:40,368 --> 00:27:43,913
- Hey, what's good, what's good?
595
00:27:43,955 --> 00:27:46,166
This gotta be the ladies
you was tellin' me about.
596
00:27:46,207 --> 00:27:47,959
- Yes, it is.
597
00:27:48,001 --> 00:27:50,003
- Well hello, hello, I'm Isaac.
598
00:27:50,045 --> 00:27:50,920
- Porsha.
599
00:27:50,962 --> 00:27:52,505
- Nice to meet the both of you.
600
00:27:52,547 --> 00:27:53,547
- Camille.
601
00:27:54,716 --> 00:27:56,384
- And I hope to work
with you real soon.
602
00:27:56,426 --> 00:27:59,179
- Oh, I definitely ain't
lettin' these two go, bro.
603
00:27:59,220 --> 00:28:00,764
They stayin' with us.
604
00:28:00,805 --> 00:28:02,057
Y'all ladies ready to eat?
605
00:28:02,098 --> 00:28:03,475
- Hell yeah.
606
00:28:03,516 --> 00:28:05,685
- Hold on, hold on.
607
00:28:05,727 --> 00:28:07,228
Camille, you mind
if I speak with you
608
00:28:07,270 --> 00:28:09,064
in private for a moment?
609
00:28:09,939 --> 00:28:11,441
- I mean, go ahead girl.
610
00:28:11,483 --> 00:28:13,068
I'll be right here.
611
00:28:13,693 --> 00:28:14,778
- Okay.
612
00:28:15,945 --> 00:28:18,406
- Brandon, you going
to talk to me right?
613
00:28:18,448 --> 00:28:19,991
- Yeah, of course.
614
00:28:20,033 --> 00:28:20,700
- Okay.
615
00:28:20,742 --> 00:28:21,868
- Make yourself at home.
616
00:28:21,910 --> 00:28:22,535
I'm gonna go grab
you a drink, okay?
617
00:28:22,577 --> 00:28:23,577
- Okay.
618
00:28:25,914 --> 00:28:28,333
Oh, Porsha, get your
shit together girl.
619
00:28:28,375 --> 00:28:29,918
He's fine, dark, and handsome.
620
00:28:29,959 --> 00:28:31,920
And that beard I just, woo girl.
621
00:28:31,961 --> 00:28:33,880
Get your shit together.
622
00:28:42,722 --> 00:28:45,475
- Watch your step,
watch your step.
623
00:28:47,268 --> 00:28:49,354
Woo, it's a little
chilly out here.
624
00:28:49,396 --> 00:28:50,414
You want me to grab my coat?
625
00:28:50,438 --> 00:28:51,523
I can do that no problem.
626
00:28:51,564 --> 00:28:52,649
- No, it's okay.
627
00:28:52,691 --> 00:28:54,317
- Okay. You sure?
628
00:28:54,359 --> 00:28:55,652
- It's fine, Isaac.
629
00:28:55,694 --> 00:28:57,153
- Okay. Okay.
630
00:28:57,195 --> 00:29:00,824
- So, what did you want to
talk to me about in private?
631
00:29:00,865 --> 00:29:03,910
- You see, this
industry can be crazy.
632
00:29:03,952 --> 00:29:05,578
Fast and crazy.
633
00:29:05,620 --> 00:29:07,580
- What do you mean?
634
00:29:07,622 --> 00:29:09,416
- I learned if I see
something I like,
635
00:29:09,457 --> 00:29:12,335
I need to jump on it full speed.
636
00:29:12,377 --> 00:29:13,503
- What you see?
637
00:29:13,545 --> 00:29:14,921
- You.
638
00:29:14,963 --> 00:29:16,715
(Isaac chuckles joyfully)
639
00:29:16,756 --> 00:29:18,049
I mean, that's just...
640
00:29:18,091 --> 00:29:19,718
- [Party Bystander] Mister,
641
00:29:19,759 --> 00:29:21,094
I think they're
ready for dinner.
642
00:29:21,136 --> 00:29:22,595
- Thank you.
643
00:29:22,637 --> 00:29:23,847
That's cool?
644
00:29:23,888 --> 00:29:24,639
- I guess I could
sit next to you.
645
00:29:24,681 --> 00:29:26,307
- All right, let's go.
646
00:29:27,308 --> 00:29:30,687
♪ I do
647
00:29:30,729 --> 00:29:35,608
♪ Yeah
648
00:29:35,650 --> 00:29:39,029
♪ I promise to give
it all to you
649
00:29:39,070 --> 00:29:42,574
♪ I'm lovin' on you
without a clue
650
00:29:42,615 --> 00:29:45,618
♪ Just stay right here
651
00:29:45,660 --> 00:29:49,914
♪ I want you near me
652
00:29:49,956 --> 00:29:52,792
♪ Lovin' on you it
ain't the same
653
00:29:52,834 --> 00:29:56,296
♪ It grows for you every day
654
00:29:56,338 --> 00:29:59,466
♪ Just be my peace
655
00:29:59,507 --> 00:30:03,261
♪ And be my tease
656
00:30:03,303 --> 00:30:04,846
♪ I want you
657
00:30:04,888 --> 00:30:06,639
♪ I need you
658
00:30:06,681 --> 00:30:08,350
♪ I breathe you
659
00:30:08,391 --> 00:30:10,310
♪ I wanna feel you
660
00:30:10,352 --> 00:30:11,978
♪ I'm excited
661
00:30:12,020 --> 00:30:13,563
♪ I'm so excited
662
00:30:13,605 --> 00:30:17,025
♪ So invite me in
663
00:30:17,067 --> 00:30:20,737
♪ Just lay your hands on me baby
664
00:30:20,779 --> 00:30:24,074
♪ And love on me
like you're crazy
665
00:30:24,115 --> 00:30:29,079
♪ I satisfy your every need
666
00:30:30,872 --> 00:30:34,459
♪ Don't run away from me baby
667
00:30:34,501 --> 00:30:36,836
♪ My lovin' I give ain't lazy
668
00:30:36,878 --> 00:30:38,064
- [Camille] Over
the next few weeks,
669
00:30:38,088 --> 00:30:40,715
me and Isaac was
stuck like glue.
670
00:30:40,757 --> 00:30:42,884
He treated me like
the queen I was.
671
00:30:42,926 --> 00:30:46,596
And he motivated me to do
more and more model gigs.
672
00:30:46,638 --> 00:30:49,307
It was like a dream come true.
673
00:30:49,349 --> 00:30:53,895
But all dreams don't last
forever with secret agendas.
674
00:31:08,743 --> 00:31:11,371
(door banging)
675
00:31:13,331 --> 00:31:14,874
(door knocking)
676
00:31:14,916 --> 00:31:17,085
Ike, somebody at the door.
677
00:31:17,919 --> 00:31:19,254
- Get it.
678
00:31:19,295 --> 00:31:22,549
It's probably just the
UPS man or somethin'.
679
00:31:26,177 --> 00:31:28,346
- You ain't doin' shit.
680
00:31:31,057 --> 00:31:33,685
- What the fuck you say?
681
00:31:33,727 --> 00:31:35,145
(door banging)
682
00:31:35,186 --> 00:31:37,480
- Damn, UPS doin' their job.
683
00:31:38,815 --> 00:31:39,983
Can I help you?
684
00:31:40,025 --> 00:31:41,401
Wow, wait, who is you?
685
00:31:41,443 --> 00:31:42,694
- Where's Isaac?
686
00:31:42,736 --> 00:31:44,195
- He a little busy right now.
687
00:31:44,237 --> 00:31:44,821
- Busy?
688
00:31:44,863 --> 00:31:45,655
- Yeah.
689
00:31:45,697 --> 00:31:46,823
- You Amber, right?
690
00:31:46,865 --> 00:31:48,575
- No, I am not Amber.
691
00:31:48,616 --> 00:31:49,868
- You ain't gotta lie.
692
00:31:49,909 --> 00:31:50,952
- Who are you again?
693
00:31:50,994 --> 00:31:51,994
- Who am I?
694
00:31:53,663 --> 00:31:54,581
Who am I?
695
00:31:54,622 --> 00:31:56,374
You know what, you right.
696
00:31:56,416 --> 00:31:58,501
- Right about what?
697
00:31:58,543 --> 00:32:00,587
- That you aren't Amber.
698
00:32:00,628 --> 00:32:01,963
- Duh, I just told you that.
699
00:32:02,005 --> 00:32:05,091
- Anyways, tell Isaac
Lala's lookin' for him.
700
00:32:05,133 --> 00:32:07,969
And I want my money, all of it.
701
00:32:08,011 --> 00:32:09,011
- Good luck.
702
00:32:10,638 --> 00:32:12,098
- I will be back.
703
00:32:12,974 --> 00:32:15,769
(door slamming forcefully)
704
00:32:15,810 --> 00:32:17,645
- Who was at the door?
705
00:32:20,398 --> 00:32:21,566
- Lala.
706
00:32:21,608 --> 00:32:22,901
- Lala?
707
00:32:22,942 --> 00:32:25,779
- Yeah, and she said
you owe her some money.
708
00:32:25,820 --> 00:32:27,072
And she wants all of it.
709
00:32:27,113 --> 00:32:29,574
- I don't owe her nothin'.
710
00:32:29,616 --> 00:32:31,326
Baby, you look mad.
711
00:32:31,368 --> 00:32:33,119
- I'm pissed off,
I'm about to go home.
712
00:32:33,161 --> 00:32:34,954
- Why you about to go home?
713
00:32:34,996 --> 00:32:36,790
Did that bitch tell
you somethin' else?
714
00:32:36,831 --> 00:32:40,126
'Cause it ain't even
like that, on God.
715
00:32:40,168 --> 00:32:42,253
- Get out of my way, Isaac.
716
00:32:42,295 --> 00:32:43,522
- At least let me
drive you home.
717
00:32:43,546 --> 00:32:45,382
- I already called
an Uber, it's okay.
718
00:32:45,423 --> 00:32:47,592
- You sayin' it's okay but
you mad about to leave me.
719
00:32:47,634 --> 00:32:49,094
The fuck wrong with you, huh?
720
00:32:49,135 --> 00:32:51,638
That bitch don't
mean shit to me.
721
00:32:51,680 --> 00:32:53,139
- Why me Isaac?
722
00:32:53,181 --> 00:32:56,768
Is it because I look like Amber?
723
00:32:56,810 --> 00:32:58,978
- Oh, so she told
you about Amber?
724
00:32:59,020 --> 00:33:00,480
You know what?
725
00:33:00,522 --> 00:33:02,416
You do remind me of Amber,
and we did fuck a little bit.
726
00:33:02,440 --> 00:33:04,943
But she wasn't my
girlfriend, so what?
727
00:33:04,984 --> 00:33:07,320
- Well thanks for
your honestly, Isaac.
728
00:33:07,362 --> 00:33:09,823
I guess I'm your look
alike fool around side hoe.
729
00:33:09,864 --> 00:33:11,991
- Baby, it's not like that.
730
00:33:12,033 --> 00:33:13,993
You're Camille,
you're beautiful.
731
00:33:14,035 --> 00:33:15,620
I'm attracted to you.
732
00:33:15,662 --> 00:33:17,539
I'm in love with you, girl.
733
00:33:17,580 --> 00:33:18,790
- Get out my way.
734
00:33:20,291 --> 00:33:24,129
- Tell me you not
feelin' me and I'll move.
735
00:33:24,170 --> 00:33:27,882
Give me a kiss.
736
00:33:27,924 --> 00:33:29,718
♪ Sittin' back
thinkin' about you
737
00:33:29,759 --> 00:33:33,513
♪ Wonderin' what I'm gonna do
738
00:33:33,555 --> 00:33:34,556
- Come here.
739
00:33:36,307 --> 00:33:38,518
This right here is all mine.
740
00:33:38,560 --> 00:33:39,602
- Mm-hmm. Oh.
741
00:33:41,187 --> 00:33:46,234
♪ Said that you
wouldn't do this to me
742
00:33:47,360 --> 00:33:52,240
♪ Said that you would
be my everything
743
00:33:54,159 --> 00:33:57,787
♪ You lied, you lied, you lied.
744
00:33:57,829 --> 00:34:04,794
♪ You lied, you lied, you lied
745
00:34:07,088 --> 00:34:08,173
- [Isaac] Shit.
746
00:34:08,214 --> 00:34:09,674
(dryer banging)
747
00:34:09,716 --> 00:34:13,303
(camille moaning pleasurably)
748
00:34:15,889 --> 00:34:16,723
- [Camille] That
was the first sign
749
00:34:16,765 --> 00:34:18,725
I should have left Isaac alone.
750
00:34:18,767 --> 00:34:22,145
But in that moment, I totally
regarded the present issues
751
00:34:22,187 --> 00:34:26,232
and just wanted his
comfort to please me.
752
00:34:26,274 --> 00:34:29,361
(inmates chattering)
753
00:34:33,198 --> 00:34:34,824
- He's so damn aggravating.
754
00:34:34,866 --> 00:34:36,242
Hey, yo, Camille, heads-up,
755
00:34:36,284 --> 00:34:38,370
the CO's doin' another
random search in the morning.
756
00:34:38,411 --> 00:34:40,080
- Damn, they still on that?
757
00:34:40,121 --> 00:34:41,748
- Every day.
758
00:34:41,790 --> 00:34:42,999
- I ain't got shit to hide,
759
00:34:43,041 --> 00:34:46,044
it's just gettin' up
that fuckin' early, man.
760
00:34:46,086 --> 00:34:48,129
- Oh girl, we all be
flightin' in here.
761
00:34:48,171 --> 00:34:49,798
If you ever need
somethin', let me know.
762
00:34:49,839 --> 00:34:51,049
You need a little motivation,
763
00:34:51,091 --> 00:34:52,634
little pick me up.
764
00:34:52,676 --> 00:34:53,802
- Nah, I'm cool.
765
00:34:56,721 --> 00:35:01,101
- Well, if you want
an orange, I got you.
766
00:35:01,142 --> 00:35:03,687
- See, now that I'll take.
767
00:35:03,728 --> 00:35:04,813
- Catch you later.
768
00:35:06,606 --> 00:35:09,484
(inmates chattering)
769
00:35:18,660 --> 00:35:21,413
- [Solid] You gonna
let me fuck you.
770
00:35:21,454 --> 00:35:23,665
- [Camille] You ain't
never gonna get this.
771
00:35:23,707 --> 00:35:27,002
My lawyer needs to hurry
up and get me out of here.
772
00:35:27,043 --> 00:35:30,839
As for flightin' I
know all about that.
773
00:35:30,880 --> 00:35:32,382
I pop a few pills at parties,
774
00:35:32,424 --> 00:35:35,260
and on set just to survive.
775
00:35:35,301 --> 00:35:38,805
I gotta stay strong in
here, ready and alert.
776
00:35:42,726 --> 00:35:44,019
- I love it.
777
00:35:44,060 --> 00:35:45,287
Let me have you
right here please.
778
00:35:45,311 --> 00:35:46,706
Come here baby girl,
you look awesome.
779
00:35:46,730 --> 00:35:47,564
I love the glitter.
780
00:35:47,605 --> 00:35:48,690
- Thank you.
781
00:35:48,732 --> 00:35:49,649
- Disco war ball right here.
782
00:35:49,691 --> 00:35:50,483
Let me see that.
783
00:35:50,525 --> 00:35:51,693
I love it.
784
00:35:51,735 --> 00:35:53,820
Okay, come here
baby I'm lovin' it.
785
00:35:53,862 --> 00:35:55,530
Oh, I'm lovin' the wrap dress.
786
00:35:55,572 --> 00:35:56,364
Right here baby.
787
00:35:56,406 --> 00:35:57,615
I need to be able to see you.
788
00:35:57,657 --> 00:35:58,908
Give me that.
789
00:35:58,950 --> 00:35:59,951
I love it.
790
00:35:59,993 --> 00:36:01,178
Hey baby, how you doin' tonight?
791
00:36:01,202 --> 00:36:02,120
I love the hair.
792
00:36:02,162 --> 00:36:03,329
Come here, right here for me.
793
00:36:03,371 --> 00:36:05,248
I'm gettin' all kind of
zebra vibes from that.
794
00:36:05,290 --> 00:36:06,958
Okay, I love that hair.
795
00:36:07,000 --> 00:36:08,626
Come here, oh, dang.
796
00:36:10,837 --> 00:36:13,965
You is extra juicy, oh my God.
797
00:36:14,007 --> 00:36:15,342
All right, I need
you right here.
798
00:36:15,383 --> 00:36:17,403
I need to see all that
thickness baby girl, right here.
799
00:36:17,427 --> 00:36:18,887
And give me that party love.
800
00:36:18,928 --> 00:36:20,388
You gotta give me that baby.
801
00:36:20,430 --> 00:36:22,140
- Let's go, oh, oh, oh.
802
00:36:22,182 --> 00:36:25,894
- Let me have you right
here next to Ms. Sky,
803
00:36:27,562 --> 00:36:29,731
because that red dress is
gonna make this thing pop.
804
00:36:29,773 --> 00:36:30,857
Don't be nervous.
805
00:36:30,899 --> 00:36:33,568
Don't be nervous,
you look good girl.
806
00:36:35,612 --> 00:36:39,324
All right, y'all, about
to go get Sky, okay?
807
00:36:50,669 --> 00:36:51,669
- Hey girl.
808
00:36:53,755 --> 00:36:56,591
(joyful chattering)
809
00:36:58,051 --> 00:36:59,928
It's about to get lit.
810
00:37:03,181 --> 00:37:04,891
♪ So we gonna have
a girl's night
811
00:37:04,933 --> 00:37:07,394
♪ And we gonna get wasted
812
00:37:07,435 --> 00:37:08,746
♪ If he keep blowin'
your phone up
813
00:37:08,770 --> 00:37:12,691
♪ Send him to the dial
tone, no explanation
814
00:37:12,732 --> 00:37:15,402
♪ So we gonna have
a girl's night
815
00:37:15,443 --> 00:37:18,238
♪ And we gonna get wasted
816
00:37:18,279 --> 00:37:19,507
♪ If he keep blowin'
your phone up
817
00:37:19,531 --> 00:37:22,742
♪ Send him to the dial
tone, no explanation
818
00:37:22,784 --> 00:37:24,160
♪ No explanation
819
00:37:24,202 --> 00:37:26,246
♪ This gonna be a girl's
night to remember
820
00:37:26,287 --> 00:37:28,873
♪ Callin' all my girls I
ain't seen in forever
821
00:37:28,915 --> 00:37:30,083
♪ He said where you goin'
822
00:37:30,125 --> 00:37:31,394
♪ I said let me
check the weather
823
00:37:31,418 --> 00:37:34,713
♪ I'll be gone 'til November
824
00:37:34,754 --> 00:37:36,589
♪ No, I ain't got no
time for explanation
825
00:37:36,631 --> 00:37:38,091
♪ 'Cause I ain't really trip
826
00:37:38,133 --> 00:37:39,592
♪ When you was out
with the basics
827
00:37:39,634 --> 00:37:41,970
♪ I already told you, you
ain't ready for the races
828
00:37:42,012 --> 00:37:43,263
♪ Is that my favorite drink
829
00:37:43,304 --> 00:37:44,931
♪ Hell yeah, bring that case in
830
00:37:44,973 --> 00:37:47,726
♪ 'Cause we gonna pop
these bottles just
to start the party
831
00:37:47,767 --> 00:37:50,562
♪ Then we hit the club
walkin' like some models
832
00:37:50,603 --> 00:37:53,148
♪ Then we hit the bar
just to drink some more
833
00:37:53,189 --> 00:37:55,442
♪ Now it's time to head
to the dance floor
834
00:37:55,483 --> 00:37:57,777
♪ 'Cause I got Quavo in my cup
835
00:37:57,819 --> 00:38:00,822
♪ And all these
fellas lookin' good
836
00:38:00,864 --> 00:38:03,825
♪ And if I blame
it on the alcohol
837
00:38:03,867 --> 00:38:05,785
♪ It ain't gonna be good
838
00:38:05,827 --> 00:38:08,371
♪ Said we gonna have
a girl's night
839
00:38:08,413 --> 00:38:11,416
♪ And we gonna get wasted
840
00:38:11,458 --> 00:38:12,768
♪ If he keep blowin'
your phone up
841
00:38:12,792 --> 00:38:16,629
♪ Send him to the dial
tone, no explanation
842
00:38:16,671 --> 00:38:19,090
♪ Said we gonna have
a girl's night
843
00:38:19,132 --> 00:38:21,634
- Oh, girl, there you brother.
844
00:38:21,676 --> 00:38:22,510
- I see.
845
00:38:22,552 --> 00:38:23,928
- Oh girl, we gonna get it.
846
00:38:23,970 --> 00:38:25,889
It's gonna be a cute page.
847
00:38:28,016 --> 00:38:30,643
♪ Now it's time to take
another bathroom break
848
00:38:30,685 --> 00:38:33,313
♪ Got to check my makeup
and my lips on straight
849
00:38:33,355 --> 00:38:35,982
♪ My girl's snappin' pictures
postin' to the gram
850
00:38:36,024 --> 00:38:38,443
♪ Damn, now my man
gonna know where I am
851
00:38:38,485 --> 00:38:40,111
♪ Time to change locations
852
00:38:40,153 --> 00:38:41,613
♪ You know that man crazy
853
00:38:41,654 --> 00:38:44,407
♪ He probably already on
his way with Jay and them
854
00:38:44,449 --> 00:38:46,201
♪ Come on, we gotta go
and hit the next spot
855
00:38:46,242 --> 00:38:47,494
♪ Damn, it's too late
856
00:38:47,535 --> 00:38:49,079
♪ There he go with
that flash car
857
00:38:49,120 --> 00:38:52,457
♪ Been around the room, yeah
858
00:38:52,499 --> 00:38:55,377
♪ I can't find my baby
859
00:38:55,418 --> 00:38:57,879
♪ I don't know and
I don't know why
860
00:38:57,921 --> 00:38:59,923
♪ Why she's gone away
861
00:38:59,964 --> 00:39:02,926
♪ And I don't know
where she can be
862
00:39:02,967 --> 00:39:05,178
♪ But that's my baby
863
00:39:05,220 --> 00:39:09,933
♪ And I'm gonna find her
864
00:39:09,974 --> 00:39:12,519
♪ Said we gonna have
a girl's night
865
00:39:12,560 --> 00:39:15,271
♪ And we gonna get wasted
866
00:39:15,313 --> 00:39:16,690
♪ If he keep blowin'
your phone up
867
00:39:16,731 --> 00:39:20,568
♪ Send him to the dial
tone, no explanation
868
00:39:20,610 --> 00:39:23,113
♪ Said we gonna have
a girl's night
869
00:39:23,154 --> 00:39:25,949
♪ And we gonna get wasted
870
00:39:25,990 --> 00:39:27,367
♪ If he keep blowin'
your phone up
871
00:39:27,409 --> 00:39:33,164
♪ Send him to the dial
tone, no explanation
872
00:39:33,206 --> 00:39:35,041
- That was great, that's a wrap.
873
00:39:35,083 --> 00:39:38,878
(girls celebrating joyfully)
874
00:39:38,920 --> 00:39:40,922
- Y'all did that, woo!
875
00:39:40,964 --> 00:39:42,007
- Love it.
876
00:39:42,048 --> 00:39:43,174
Ms. Sky.
877
00:39:43,216 --> 00:39:45,260
- Thank you, thank you.
878
00:39:45,301 --> 00:39:46,845
It's always nice
workin' with you.
879
00:39:46,886 --> 00:39:49,848
(joyful chattering)
880
00:39:51,307 --> 00:39:52,535
- Girl, do you see
Brandon over there?
881
00:39:52,559 --> 00:39:53,643
- Mm-hmm, I see him.
882
00:39:53,685 --> 00:39:55,061
- Oh girl, he so fine.
883
00:39:55,103 --> 00:39:56,062
- I know you see his wife.
884
00:39:56,104 --> 00:39:57,063
- Girl, I see her ass.
885
00:39:57,105 --> 00:39:57,981
What the hell he
brought her for?
886
00:39:58,023 --> 00:39:59,399
- I don't know why she came.
887
00:39:59,441 --> 00:40:01,317
- Look at Isaac
lookin' at you girl.
888
00:40:01,359 --> 00:40:03,737
(joyful chattering)
889
00:40:03,778 --> 00:40:04,571
- How's my hair?
890
00:40:04,612 --> 00:40:05,405
- Girl, you look good.
891
00:40:05,447 --> 00:40:06,990
You good, you good.
892
00:40:11,327 --> 00:40:13,997
(joyful applause)
893
00:40:16,332 --> 00:40:17,332
- Mmm, baby.
894
00:40:18,418 --> 00:40:20,211
You did so good.
895
00:40:20,253 --> 00:40:21,796
You look delicious.
896
00:40:21,838 --> 00:40:23,798
Give me a kiss.
897
00:40:23,840 --> 00:40:24,840
Mmm.
898
00:40:28,053 --> 00:40:29,971
- Camille, you look gorgeous.
899
00:40:30,013 --> 00:40:31,806
- Thank you, Brandon.
900
00:40:31,848 --> 00:40:35,185
- That red, it reminds
me of a cherry bomb.
901
00:40:36,895 --> 00:40:37,979
- Cherry bomb?
902
00:40:39,522 --> 00:40:40,482
- [Brandon] Yeah.
903
00:40:40,523 --> 00:40:41,441
- [Camille] I like that.
904
00:40:41,483 --> 00:40:42,901
- A cherry bomb, I like it.
905
00:40:42,942 --> 00:40:45,945
From now on, we gonna
call you Cherry Bomb.
906
00:40:45,987 --> 00:40:48,156
- Hey now, that's
my Cherry Bomb.
907
00:40:48,198 --> 00:40:49,449
You better watch out.
908
00:40:49,491 --> 00:40:52,577
(joyful chattering)
909
00:40:53,912 --> 00:40:55,997
Baby, I hope you
not about to change,
910
00:40:56,039 --> 00:40:59,042
'cause we can go to lunch
just the way you are.
911
00:40:59,084 --> 00:41:00,126
- Really think so?
912
00:41:00,168 --> 00:41:01,086
- Hell yes.
913
00:41:01,127 --> 00:41:02,087
- Think this is lunch attire?
914
00:41:02,128 --> 00:41:03,505
- Babe, let's go.
915
00:41:05,507 --> 00:41:07,550
- Okay, Brandon, you'll
keep me company right?
916
00:41:07,592 --> 00:41:08,843
- Oh, of course.
917
00:41:08,885 --> 00:41:10,804
Here, let's go grab some drinks.
918
00:41:10,845 --> 00:41:12,055
- Okay.
919
00:41:12,097 --> 00:41:14,015
- [Brandon] You lead the way.
920
00:41:14,057 --> 00:41:15,892
- I'm sorry, who is this?
921
00:41:17,602 --> 00:41:20,647
- I have several dresses
I'd like to show you today.
922
00:41:20,689 --> 00:41:24,150
Not sure how you
feel about this one.
923
00:41:24,192 --> 00:41:25,819
- This one's okay.
924
00:41:25,860 --> 00:41:28,363
It has too many patterns on it.
925
00:41:28,405 --> 00:41:30,323
- Okay, all right,
I can understand.
926
00:41:30,365 --> 00:41:31,884
I have another one
I'd love to show you.
927
00:41:31,908 --> 00:41:34,786
A little more vibrant in color.
928
00:41:34,828 --> 00:41:37,580
- Okay, this one is kinda cute.
929
00:41:37,622 --> 00:41:39,016
I mean I could wear
this to the bar.
930
00:41:39,040 --> 00:41:40,333
- Okay, all right.
931
00:41:40,375 --> 00:41:42,377
- A little wine color, yeah.
932
00:41:42,419 --> 00:41:43,336
- Okay.
933
00:41:43,378 --> 00:41:44,462
- I have one more selection
934
00:41:44,504 --> 00:41:46,256
I'd love for you
to take a look at.
935
00:41:46,297 --> 00:41:47,215
- Okay.
936
00:41:47,257 --> 00:41:48,257
- This one.
937
00:41:50,176 --> 00:41:51,386
- Oh, this.
938
00:41:51,428 --> 00:41:52,428
This one.
939
00:41:53,221 --> 00:41:54,556
This one is nice.
940
00:41:54,597 --> 00:41:56,266
- I can tell you like this one.
941
00:41:56,307 --> 00:41:57,392
- Yeah.
942
00:41:57,434 --> 00:41:58,977
- Okay, let's take a look
943
00:41:59,019 --> 00:42:03,231
and see what it could
possibly look like on you.
944
00:42:03,273 --> 00:42:04,566
Oh, yes.
945
00:42:04,607 --> 00:42:06,359
That looks amazing
against your body.
946
00:42:06,401 --> 00:42:07,777
- I know.
947
00:42:07,819 --> 00:42:09,487
This is definitely the one.
948
00:42:09,529 --> 00:42:11,531
- That one is
screaming Cherry Bomb.
949
00:42:11,573 --> 00:42:12,741
- Yes.
950
00:42:12,782 --> 00:42:13,533
- Okay.
951
00:42:13,575 --> 00:42:14,868
So you think this is it?
952
00:42:14,909 --> 00:42:15,909
- Yeah.
953
00:42:16,911 --> 00:42:21,166
This one is definitely
givin' Cherry Bomb.
954
00:42:21,207 --> 00:42:23,084
- I agree, great choice.
955
00:42:23,126 --> 00:42:24,002
- Yeah.
956
00:42:24,044 --> 00:42:25,545
- Okay, let's do it.
957
00:42:25,587 --> 00:42:27,380
- This is the one.
958
00:42:27,422 --> 00:42:28,631
- Y'all got the plan?
959
00:42:28,673 --> 00:42:30,717
- Yep, so we want me
to distract the CO-
960
00:42:30,759 --> 00:42:32,510
- Lower your fuckin'
voice, Imani.
961
00:42:32,552 --> 00:42:34,095
- So, you want me
to distract the CO
962
00:42:34,137 --> 00:42:36,056
while you rush in the
room and hold her down.
963
00:42:36,097 --> 00:42:37,140
- That's the plan.
964
00:42:38,433 --> 00:42:40,393
- So what do I get
out for helpin' y'all,
965
00:42:40,435 --> 00:42:42,145
and why are you so excited Ax?
966
00:42:42,187 --> 00:42:44,397
- I mean, because
if Solid wants her,
967
00:42:44,439 --> 00:42:45,791
I'm gonna make sure
Solid gets her.
968
00:42:45,815 --> 00:42:48,568
- I'm motherfuckin' Brody.
969
00:42:48,610 --> 00:42:50,111
You're scared ass.
970
00:42:50,945 --> 00:42:52,864
- So all you gotta fuckin' do
971
00:42:52,906 --> 00:42:56,242
is distract this CO like
you always been doin'.
972
00:42:56,284 --> 00:42:57,827
You not new to this shit.
973
00:42:57,869 --> 00:42:59,913
And I'm gonna make sure my
brother at the toy store,
974
00:42:59,954 --> 00:43:02,332
make sure your kids
got a good Christmas.
975
00:43:02,374 --> 00:43:04,084
- [Imani] You promise?
976
00:43:04,125 --> 00:43:05,585
- You got my word.
977
00:43:05,627 --> 00:43:07,772
I'm gonna make sure he drop
them toys off like Santa Claus.
978
00:43:07,796 --> 00:43:09,839
(imani laughing joyfully)
979
00:43:09,881 --> 00:43:10,881
- Bet.
980
00:43:13,802 --> 00:43:16,971
(upbeat rap music)
981
00:43:53,466 --> 00:43:55,593
- Look at you,
what are you doin'?
982
00:43:55,635 --> 00:43:57,804
- We just got here,
what you talkin' about?
983
00:43:57,846 --> 00:43:59,806
Why you tryin' to leave?
984
00:43:59,848 --> 00:44:02,308
- So you doin' drugs now?
985
00:44:02,350 --> 00:44:04,477
- I popped one pill, Porsha.
986
00:44:04,519 --> 00:44:05,687
We do it all the time on set.
987
00:44:05,729 --> 00:44:07,439
- No, you and Pumpkin
may do that shit,
988
00:44:07,480 --> 00:44:09,482
but I don't do that.
989
00:44:09,524 --> 00:44:11,985
- Maybe you need
one to loosen up,
990
00:44:12,027 --> 00:44:14,821
because you actin' like a
Debbie Downer right now.
991
00:44:14,863 --> 00:44:16,573
- Look at you, Camille,
992
00:44:16,614 --> 00:44:18,408
you forgettin' about
what we doin' this for.
993
00:44:18,450 --> 00:44:20,285
For the money, our goals.
994
00:44:20,326 --> 00:44:22,162
You forgot about the goal?
995
00:44:22,203 --> 00:44:24,164
- Oh baby, my eyes is
on the prize, okay?
996
00:44:24,205 --> 00:44:25,749
You are just jealous.
997
00:44:25,790 --> 00:44:27,834
Why you actin' like that?
998
00:44:29,377 --> 00:44:31,838
- Bitch, jealous of what?
999
00:44:31,880 --> 00:44:34,549
- Let's be real, Porsha,
1000
00:44:34,591 --> 00:44:37,177
you know I make
more money than you.
1001
00:44:37,218 --> 00:44:39,012
And you wanted Brandon,
1002
00:44:39,054 --> 00:44:42,307
and that got turned down when
you found out he was married.
1003
00:44:42,349 --> 00:44:44,392
Yeah, I knew the whole time.
1004
00:44:44,434 --> 00:44:46,186
- Hmm, you know all of that.
1005
00:44:46,227 --> 00:44:48,772
- Mm-hmm. Let me get
Pumpkin to get you a pill.
1006
00:44:48,813 --> 00:44:50,565
Hey Pumpkin, a pill.
1007
00:44:50,607 --> 00:44:51,691
- Don't call that bitch.
1008
00:44:51,733 --> 00:44:52,609
- You need to chill out.
1009
00:44:52,650 --> 00:44:54,903
You need to take one of these.
1010
00:44:54,944 --> 00:44:58,198
- You know what, Camille, I
should beat your ass right now.
1011
00:44:58,239 --> 00:45:01,326
But you so fucked up, you
probably won't even feel it.
1012
00:45:01,368 --> 00:45:03,119
- I sure won't because I'm high
1013
00:45:03,161 --> 00:45:05,914
as a motherfucking
kite right now.
1014
00:45:05,955 --> 00:45:08,708
I'm high, I won't
feel shit that you do.
1015
00:45:08,750 --> 00:45:12,170
- You know what, bitch,
I'm done with you.
1016
00:45:12,212 --> 00:45:13,630
Make the money.
1017
00:45:13,672 --> 00:45:16,007
- Don't let it make you.
1018
00:45:16,049 --> 00:45:17,634
Bye!
1019
00:45:17,676 --> 00:45:19,886
We about to turn up.
1020
00:45:19,928 --> 00:45:22,055
Bitches tell you how they
feel when they get mad.
1021
00:45:22,097 --> 00:45:25,850
I was born alone, and
I'm gonna die alone.
1022
00:45:25,892 --> 00:45:28,061
At least I still got my Isaac.
1023
00:45:28,103 --> 00:45:32,565
(camille moaning pleasurably)
1024
00:45:32,607 --> 00:45:34,484
- Isaac baby, I'm home!
1025
00:45:38,947 --> 00:45:42,826
(camille moaning pleasurably)
1026
00:45:46,037 --> 00:45:48,248
- Uh-uh, what the fuck?
1027
00:45:48,289 --> 00:45:49,457
- [Isaac] Oh, shit.
1028
00:45:49,499 --> 00:45:51,042
Camille, Camille, I'm sorry.
1029
00:45:51,084 --> 00:45:53,336
- That's that same Lala bitch.
1030
00:45:53,378 --> 00:45:54,170
- Camille.
1031
00:45:54,212 --> 00:45:55,422
- Let me go.
1032
00:45:55,463 --> 00:45:56,381
- Camille, I've been
tryin' to let your ass know
1033
00:45:56,423 --> 00:45:57,757
that I wanna break up.
1034
00:45:57,799 --> 00:45:58,800
- Why, Isaac?
1035
00:45:58,842 --> 00:46:00,301
What the fuck did I do to you?
1036
00:46:00,343 --> 00:46:01,612
- Nothin', I just don't
wanna be with you no more.
1037
00:46:01,636 --> 00:46:02,554
Let's go.
1038
00:46:02,595 --> 00:46:04,097
- So you wanna leave me for her?
1039
00:46:04,139 --> 00:46:06,599
- Excuse me, Cherry Bomb,
it's always been me.
1040
00:46:06,641 --> 00:46:07,868
- You ain't gettin'
none of that.
1041
00:46:07,892 --> 00:46:09,412
- I just don't wanna
be with you no more.
1042
00:46:09,436 --> 00:46:10,812
All right?
1043
00:46:10,854 --> 00:46:12,397
And you not going to
fuckin' touch her.
1044
00:46:12,439 --> 00:46:13,732
She pregnant with my baby.
1045
00:46:13,773 --> 00:46:15,984
Now get the fuck out my house.
1046
00:46:16,026 --> 00:46:20,280
- [Camille] Oh, okay, y'all
two deserve each other.
1047
00:46:21,614 --> 00:46:22,883
- Got one of them
desperate hoes.
1048
00:46:22,907 --> 00:46:23,783
- You good baby?
1049
00:46:23,825 --> 00:46:25,243
You all right?
1050
00:46:25,285 --> 00:46:26,494
- I'm good.
1051
00:46:26,536 --> 00:46:27,972
- Nobody worried about
that bitter ass bitch.
1052
00:46:27,996 --> 00:46:29,414
You good, all right?
1053
00:46:35,920 --> 00:46:37,005
- You got that for me?
1054
00:46:37,047 --> 00:46:38,798
- Oh, you know I got you.
1055
00:46:38,840 --> 00:46:41,343
I already know
what you came for.
1056
00:46:42,969 --> 00:46:46,097
(pills rattling)
1057
00:46:46,139 --> 00:46:48,641
- Thank you, Pumpkin girl,
you always lookin' out.
1058
00:46:48,683 --> 00:46:49,893
- No, thank you.
1059
00:46:49,934 --> 00:46:51,978
You know I got you,
whatever you need.
1060
00:46:52,020 --> 00:46:53,813
But I just got a
crazy text message,
1061
00:46:53,855 --> 00:46:55,648
I got to go handle this.
1062
00:46:55,690 --> 00:46:57,168
But if you need to
chill here, you can.
1063
00:46:57,192 --> 00:46:59,527
Whatever you need, all right?
1064
00:46:59,569 --> 00:47:00,569
- All right.
1065
00:47:13,875 --> 00:47:16,419
- Hey, girl, are
you Cherry Bomb?
1066
00:47:17,504 --> 00:47:18,504
- Yeah.
1067
00:47:19,714 --> 00:47:22,384
- How are you doin' today?
1068
00:47:22,425 --> 00:47:23,218
- I'm doin' good.
1069
00:47:23,259 --> 00:47:24,260
Who are you?
1070
00:47:24,302 --> 00:47:25,053
- Oh, I'm Bubbles.
1071
00:47:25,095 --> 00:47:26,930
I'm a video girl like you.
1072
00:47:26,971 --> 00:47:29,683
Actually, I wanna
be just like you.
1073
00:47:29,724 --> 00:47:31,351
- You come here all the time?
1074
00:47:31,393 --> 00:47:33,269
- No, not too much.
1075
00:47:33,311 --> 00:47:34,938
But I do get my
stash from Pumpkin
1076
00:47:34,979 --> 00:47:36,564
'cause she got the loudest.
1077
00:47:36,606 --> 00:47:39,359
- I'm the loudest, okay girl.
1078
00:47:39,401 --> 00:47:40,401
- Okay.
1079
00:47:42,195 --> 00:47:44,739
Aren't you Isaac's girlfriend?
1080
00:47:44,781 --> 00:47:47,367
I've seen you guys
around a lot together.
1081
00:47:47,409 --> 00:47:48,409
- No, no.
1082
00:47:49,828 --> 00:47:52,372
I cut that off, I
been cut that off.
1083
00:47:52,414 --> 00:47:54,290
- Oh no, what happened?
1084
00:47:55,417 --> 00:47:58,795
- He cheated on me with
some random ass bitch.
1085
00:47:58,837 --> 00:48:00,839
- You want me to
beat him up, girl?
1086
00:48:00,880 --> 00:48:02,483
- Girl, yeah, fuck his
motherfucking ass up.
1087
00:48:02,507 --> 00:48:03,216
(bubbles laughing)
1088
00:48:03,258 --> 00:48:04,258
Okay?
1089
00:48:05,885 --> 00:48:07,470
Do you take these?
1090
00:48:07,512 --> 00:48:08,512
- I do.
1091
00:48:10,598 --> 00:48:11,474
- Here.
1092
00:48:11,516 --> 00:48:12,892
- You take two first.
1093
00:48:12,934 --> 00:48:13,727
- Take two?
1094
00:48:13,768 --> 00:48:15,270
- Yeah.
1095
00:48:15,311 --> 00:48:16,311
- Oh, okay.
1096
00:48:18,648 --> 00:48:20,483
You like to party I see.
1097
00:48:21,818 --> 00:48:23,129
Bubbles was a chick
that motivated me
1098
00:48:23,153 --> 00:48:26,197
to stand up for myself
and get revenge.
1099
00:48:26,239 --> 00:48:27,782
She convinced me to
break into his shit
1100
00:48:27,824 --> 00:48:29,868
while he was sleepin'.
1101
00:48:29,909 --> 00:48:31,661
We had a crazy ass plan.
1102
00:48:33,079 --> 00:48:36,249
(dramatic music)
1103
00:48:36,291 --> 00:48:39,294
♪ I don't trust nobody bitch
1104
00:48:39,336 --> 00:48:40,920
♪ Fuck you
1105
00:48:40,962 --> 00:48:43,048
♪ Bad as fuck
1106
00:48:43,089 --> 00:48:46,509
♪ I don't trust nobody bitch
1107
00:48:46,551 --> 00:48:48,970
♪ Fuck you
1108
00:48:49,012 --> 00:48:51,014
♪ Mad as fuck
1109
00:48:51,056 --> 00:48:52,074
♪ You talkin' but
you sound retarded
1110
00:48:52,098 --> 00:48:53,558
♪ Anything you say be cappin'
1111
00:48:53,600 --> 00:48:54,559
♪ Got you losin' head
1112
00:48:54,601 --> 00:48:56,061
♪ Lookin' like a lead
1113
00:48:56,102 --> 00:48:57,371
♪ Are you really mad that
my pockets are fatter
1114
00:48:57,395 --> 00:48:59,939
♪ Got your daddy goin'
crazy over Ms. Berry baby
1115
00:48:59,981 --> 00:49:01,941
♪ Let me go ahead
and sip on this tea
1116
00:49:01,983 --> 00:49:04,152
♪ 'Cause she gettin'
a little shady
1117
00:49:04,194 --> 00:49:06,196
♪ Yeah, bitches always
runnin' their trap
1118
00:49:06,237 --> 00:49:07,965
♪ Talkin' about things
spinnin' me on the pillow
1119
00:49:07,989 --> 00:49:09,532
♪ Play with them
balls, middle finger
1120
00:49:09,574 --> 00:49:11,951
♪ Fuck ass nigga, shakin'
my head a fuck ass nigga
1121
00:49:11,993 --> 00:49:13,637
♪ Bitch did you think I was
gonna let you get away
1122
00:49:13,661 --> 00:49:15,747
♪ Thought I made it clear
I said it to your face
1123
00:49:15,789 --> 00:49:16,623
♪ Don't bring your shit to me
1124
00:49:16,664 --> 00:49:20,085
♪ Yeah I'm a pretty lady
1125
00:49:22,504 --> 00:49:24,506
- There you go. Mm-hmm.
1126
00:49:26,508 --> 00:49:27,550
Bon Appétit.
1127
00:49:29,511 --> 00:49:31,304
- Eat up, dog.
1128
00:49:31,346 --> 00:49:33,306
(bubbles imitates dog barking)
1129
00:49:33,348 --> 00:49:36,726
- Wait, wait, wait,
let's put it in a bowl.
1130
00:49:56,413 --> 00:49:59,040
(sticky noise)
1131
00:50:00,750 --> 00:50:01,750
- Oh shit.
1132
00:50:03,336 --> 00:50:04,336
Oh, fuck.
1133
00:50:05,213 --> 00:50:07,674
(stomach grumbling)
1134
00:50:07,716 --> 00:50:09,509
- Oh!
1135
00:50:09,551 --> 00:50:12,303
(stomach grumbling)
1136
00:50:13,513 --> 00:50:15,682
(dramatic music)
1137
00:50:15,724 --> 00:50:17,058
- What the fuck?
1138
00:50:19,060 --> 00:50:20,061
That bitch!
1139
00:50:21,563 --> 00:50:24,983
(dramatic music)
1140
00:50:25,025 --> 00:50:26,192
♪ We just gettin' started
1141
00:50:26,234 --> 00:50:28,194
♪ We just wanna know
1142
00:50:28,236 --> 00:50:31,698
♪ Never let a hard
time humble us
1143
00:50:31,740 --> 00:50:38,163
♪ Ain't no holdin' us down
1144
00:50:38,204 --> 00:50:41,875
♪ They see that it's that time
1145
00:50:41,916 --> 00:50:43,084
- Hey, Isaac.
1146
00:50:43,877 --> 00:50:45,253
- Hey, Felicia.
1147
00:50:46,338 --> 00:50:49,341
Girl, when you gonna
let me take you out?
1148
00:50:49,382 --> 00:50:50,175
- Boy.
1149
00:50:50,216 --> 00:50:51,801
- Stop playin'.
1150
00:50:51,843 --> 00:50:53,595
The mornin' I had was horrible.
1151
00:50:53,636 --> 00:50:55,388
Don't you feel bad for me?
1152
00:50:55,430 --> 00:50:56,430
- Not really.
1153
00:50:58,141 --> 00:51:00,560
- I had to take two
showers this mornin',
1154
00:51:00,602 --> 00:51:03,605
so don't play me
like I'm not fresh.
1155
00:51:06,941 --> 00:51:09,903
- What the hell is
that you're eating?
1156
00:51:09,944 --> 00:51:11,172
- You don't know
nothin' about this.
1157
00:51:11,196 --> 00:51:12,781
- Looks like dog shit.
1158
00:51:14,699 --> 00:51:16,743
Ew gross, it's dog food.
1159
00:51:17,994 --> 00:51:18,994
Gross, ew!
1160
00:51:22,707 --> 00:51:25,418
Ew, I can't believe that.
1161
00:51:25,460 --> 00:51:28,922
- I'm glad my mom and sister
didn't seem to give up on me.
1162
00:51:28,963 --> 00:51:32,384
Behind these walls
can get pretty lonely.
1163
00:51:33,635 --> 00:51:36,763
- Hey girl, it's good
to see you again.
1164
00:51:36,805 --> 00:51:40,850
You know, me and mama were
able to get you a care package.
1165
00:51:40,892 --> 00:51:45,605
Has your favorite magazines,
snacks, hygiene products.
1166
00:51:45,647 --> 00:51:47,107
I hope you like it, girl.
1167
00:51:47,148 --> 00:51:49,401
- Thanks y'all, I
really appreciate that.
1168
00:51:49,442 --> 00:51:52,153
- And baby, that new
lawyer Ms. Green,
1169
00:51:52,195 --> 00:51:54,948
I think we got
ourselves a good one.
1170
00:51:54,989 --> 00:51:56,449
She gonna know what she doin'.
1171
00:51:56,491 --> 00:51:59,703
That other guy you had,
he ain't worth a damn.
1172
00:51:59,744 --> 00:52:02,288
But Ms. White, she
gonna get us outta here.
1173
00:52:02,330 --> 00:52:03,748
I'm excited about it.
1174
00:52:03,790 --> 00:52:05,750
I'm so excited.
1175
00:52:05,792 --> 00:52:07,544
- Yeah, we gonna see.
1176
00:52:07,585 --> 00:52:09,295
She walkin' in with
new Chanel bags,
1177
00:52:09,337 --> 00:52:12,132
and new purses, and new
wigs, and lace flat laid,
1178
00:52:12,173 --> 00:52:13,466
and edges is done.
1179
00:52:13,508 --> 00:52:14,843
- [Mom] Oh baby, don't worry.
1180
00:52:14,884 --> 00:52:15,802
- She better get me out of here.
1181
00:52:15,844 --> 00:52:17,804
- [Mom] She gonna get you out.
1182
00:52:17,846 --> 00:52:19,806
Got sent Ms. White to us.
1183
00:52:19,848 --> 00:52:22,392
What you think, baby?
1184
00:52:22,434 --> 00:52:24,436
You ready to see your
sister come home?
1185
00:52:24,477 --> 00:52:25,478
- Yeah.
1186
00:52:25,520 --> 00:52:26,604
- I'm ready.
1187
00:52:26,646 --> 00:52:27,999
- I really appreciate
y'all for real.
1188
00:52:28,023 --> 00:52:29,149
- Absolutely.
1189
00:52:29,190 --> 00:52:30,543
- You're always
lookin' out for me.
1190
00:52:30,567 --> 00:52:31,776
- Always, baby.
1191
00:52:33,695 --> 00:52:35,947
(calm music)
1192
00:52:40,076 --> 00:52:41,995
♪ If you're ready to leave
1193
00:52:42,037 --> 00:52:43,997
♪ Baby leave no doubt
1194
00:52:44,039 --> 00:52:46,583
♪ 'Cause he's ready to change
1195
00:52:46,624 --> 00:52:49,294
- I don't know what the
fuck Isaac was thinkin'.
1196
00:52:49,336 --> 00:52:52,213
I mean, I thought he was tyrin'
to keep it real with you.
1197
00:52:52,255 --> 00:52:54,341
Camille, men like Isaac,
1198
00:52:55,508 --> 00:52:58,678
they tend to want the
best of both worlds.
1199
00:52:58,720 --> 00:53:00,972
And sometimes they
end up breakin'
1200
00:53:01,014 --> 00:53:04,184
more than just hearts, you know?
1201
00:53:04,225 --> 00:53:06,311
- Did you know he was
still sleepin' with Lala?
1202
00:53:06,353 --> 00:53:07,687
- No, of course...
1203
00:53:07,729 --> 00:53:09,022
Like I told you before,
1204
00:53:09,064 --> 00:53:11,191
I thought he was tryin'
to do right by you.
1205
00:53:11,232 --> 00:53:13,151
I mean it's hard enough for me
1206
00:53:13,193 --> 00:53:14,152
to keep intact my
own relationship,
1207
00:53:14,194 --> 00:53:16,529
and I'm the happily married one.
1208
00:53:16,571 --> 00:53:18,531
- You happy over there Brandon?
1209
00:53:18,573 --> 00:53:20,033
- I mean, yeah.
1210
00:53:20,075 --> 00:53:21,576
Simone gets on my
nerves sometimes,
1211
00:53:21,618 --> 00:53:23,411
I mean she nags,
1212
00:53:23,453 --> 00:53:24,496
she even cries sometimes,
1213
00:53:24,537 --> 00:53:26,748
but nothin' I can't handle.
1214
00:53:28,833 --> 00:53:32,295
I really just can't believe
it's been five long years.
1215
00:53:32,337 --> 00:53:34,714
You know we tryin' to
have a baby, right?
1216
00:53:34,756 --> 00:53:36,091
- I'm gonna be an auntie?
1217
00:53:36,132 --> 00:53:37,884
- Oh, don't count
your blessings yet.
1218
00:53:37,926 --> 00:53:41,054
I said trying to have a baby.
1219
00:53:41,096 --> 00:53:43,765
And if it happens,
it just happens.
1220
00:53:45,266 --> 00:53:47,394
- Can I ask you somethin'?
1221
00:53:47,435 --> 00:53:49,062
- Of course you
can, you my sister.
1222
00:53:49,104 --> 00:53:50,146
You can ask me anything.
1223
00:53:50,188 --> 00:53:51,731
What's the question?
1224
00:53:51,773 --> 00:53:54,901
- You always say
I resemble Amber.
1225
00:53:54,943 --> 00:53:57,487
How come I haven't met her yet?
1226
00:54:00,115 --> 00:54:01,825
- Amber died, Camille.
1227
00:54:02,951 --> 00:54:04,994
- I'm so sorry I asked that.
1228
00:54:05,036 --> 00:54:06,496
I'm so sorry.
1229
00:54:06,538 --> 00:54:08,331
Sorry I brought that up.
1230
00:54:08,373 --> 00:54:09,833
- No, it's okay.
1231
00:54:09,874 --> 00:54:10,917
She had cancer.
1232
00:54:11,960 --> 00:54:13,586
She had a long fought battle,
1233
00:54:13,628 --> 00:54:16,756
but she even beat it
twice before a relapse.
1234
00:54:16,798 --> 00:54:21,761
Her and my mom were two of the
strongest souls I ever known.
1235
00:54:23,388 --> 00:54:25,116
They were like angels here
on Earth before they died.
1236
00:54:25,140 --> 00:54:27,767
- Aw, that's so sweet.
1237
00:54:27,809 --> 00:54:32,147
I'm glad you shared that with
me, 'cause you didn't have to.
1238
00:54:32,188 --> 00:54:34,315
- Yeah, hey I got an idea.
1239
00:54:35,483 --> 00:54:36,794
Why don't you come
over to the house,
1240
00:54:36,818 --> 00:54:38,611
and let me make
somethin' for you.
1241
00:54:38,653 --> 00:54:39,404
- What?
1242
00:54:39,446 --> 00:54:41,197
- It's a surprise.
1243
00:54:41,239 --> 00:54:42,657
I just wanna cook up somethin'.
1244
00:54:42,699 --> 00:54:46,745
I wanna see if you and Amber
got the same taste buds.
1245
00:54:46,786 --> 00:54:48,246
- Okay, let's do it.
1246
00:54:48,288 --> 00:54:49,122
- Yeah?
1247
00:54:49,164 --> 00:54:50,081
- Yeah, I trust you.
1248
00:54:50,123 --> 00:54:51,875
- Okay, all right, cool.
1249
00:54:54,836 --> 00:54:55,712
It's freezing out here.
1250
00:54:55,754 --> 00:54:57,255
- Mm-hmm.
1251
00:54:57,297 --> 00:54:58,297
Nippy.
1252
00:55:01,843 --> 00:55:03,386
So you guys do...
1253
00:55:06,181 --> 00:55:08,975
(dramatic music)
1254
00:55:12,520 --> 00:55:15,357
(dishes rattling)
1255
00:55:18,360 --> 00:55:19,652
- [Bubbles] Lookin'
for somehin'?
1256
00:55:19,694 --> 00:55:22,030
- [Brandon] What the
fuck you want, man?
1257
00:55:22,072 --> 00:55:23,740
- [Bubbles] Open up the safe.
1258
00:55:23,782 --> 00:55:25,384
- [Brandon] There ain't
shit in my safe for you.
1259
00:55:25,408 --> 00:55:29,120
- [Bubbles] Nigga, I'm
not gonna ask you again.
1260
00:55:44,636 --> 00:55:46,680
Sit the fuck on the bed.
1261
00:55:48,056 --> 00:55:49,283
- [Brandon] You ain't got to
talk to my baby like that.
1262
00:55:49,307 --> 00:55:50,892
- [Bubbles] Shut the fuck up.
1263
00:55:50,934 --> 00:55:52,310
Push me over in two.
1264
00:55:52,352 --> 00:55:53,496
- [Brandon] You can
get all this cash,
1265
00:55:53,520 --> 00:55:57,190
you ain't gettin'
the ring though.
1266
00:55:57,232 --> 00:55:59,943
- [Bubbles] Give me
that fuckin' ring.
1267
00:56:02,696 --> 00:56:05,115
- [Brandon] All right,
you got my shit,
1268
00:56:05,156 --> 00:56:07,367
now get the fuck out.
1269
00:56:07,409 --> 00:56:09,911
(bag rattling)
1270
00:56:17,252 --> 00:56:18,503
- This should keep me up
1271
00:56:18,545 --> 00:56:21,798
if the food is good
like I want it to be.
1272
00:56:52,579 --> 00:56:54,539
- And dinner is served.
1273
00:57:00,628 --> 00:57:03,423
So you just chill here, make
yourself at home, all right?
1274
00:57:03,465 --> 00:57:04,799
- Okay.
1275
00:57:04,841 --> 00:57:06,885
- I'm gonna go grab
us some drinks.
1276
00:57:06,926 --> 00:57:08,845
- Where's your wife?
1277
00:57:08,887 --> 00:57:09,763
- Simone?
1278
00:57:09,804 --> 00:57:10,847
- Yeah.
1279
00:57:10,889 --> 00:57:12,349
- Simone's out of
town on business.
1280
00:57:12,390 --> 00:57:14,392
You know she's gonna
close this big deal.
1281
00:57:14,434 --> 00:57:15,435
I'm gonna go pick her up
1282
00:57:15,477 --> 00:57:17,228
from the airport in the mornin'.
1283
00:57:17,270 --> 00:57:19,064
- Well, congratulations to her.
1284
00:57:19,105 --> 00:57:20,940
- That's my baby.
1285
00:57:20,982 --> 00:57:21,982
- That's it.
1286
00:57:24,152 --> 00:57:25,695
- Close your eyes.
1287
00:57:27,280 --> 00:57:28,280
- Okay.
1288
00:57:30,533 --> 00:57:31,951
- They closed?
1289
00:57:31,993 --> 00:57:32,993
- Yep.
1290
00:57:38,667 --> 00:57:40,669
Come on, they closed.
1291
00:57:45,048 --> 00:57:46,800
It smells good, Brandon.
1292
00:57:46,841 --> 00:57:47,841
- Oh, yeah.
1293
00:57:48,968 --> 00:57:49,968
Open them.
1294
00:57:51,513 --> 00:57:52,555
- Pasta?
1295
00:57:53,640 --> 00:57:55,308
You made pasta, Brandon?
1296
00:57:55,350 --> 00:57:58,144
- Not just any pasta,
Camille, try it.
1297
00:57:58,186 --> 00:57:59,479
Go ahead, try it.
1298
00:57:59,521 --> 00:58:00,522
- Okay.
1299
00:58:03,817 --> 00:58:06,277
- Hang on, big mama, chill.
1300
00:58:06,319 --> 00:58:08,321
You gotta give yourself time
1301
00:58:08,363 --> 00:58:10,323
to taste the mystery
ingredients first.
1302
00:58:10,365 --> 00:58:11,866
- I know, my bad.
1303
00:58:11,908 --> 00:58:14,119
I'm over here eating
like a pig, it's so good.
1304
00:58:14,160 --> 00:58:15,495
- No it's good, it looks good.
1305
00:58:15,537 --> 00:58:16,663
- It really is.
1306
00:58:16,705 --> 00:58:19,040
- Hey listen, let's just
enjoy this together.
1307
00:58:19,082 --> 00:58:20,625
Let's make a toast.
1308
00:58:22,085 --> 00:58:23,837
- What are we toastin' to?
1309
00:58:23,878 --> 00:58:24,878
- To ASI.
1310
00:58:25,505 --> 00:58:26,965
- To ASI.
1311
00:58:27,007 --> 00:58:30,135
- Bigger rims, bigger
necklaces, and bigger watches.
1312
00:58:30,176 --> 00:58:31,761
- I know that's right.
1313
00:58:34,639 --> 00:58:36,307
(camille gags)
1314
00:58:36,349 --> 00:58:38,018
- Get you bad huh?
1315
00:58:38,059 --> 00:58:39,394
- Oh, what's this?
1316
00:58:39,436 --> 00:58:41,163
They keep talkin' about
the same sugar babies.
1317
00:58:41,187 --> 00:58:42,873
- [Brandon] Yeah, have you
ever seen this movie Central?
1318
00:58:42,897 --> 00:58:45,025
- [Camille] Mm-hmm,
this my favorite one,
1319
00:58:45,066 --> 00:58:47,110
one of my favorites.
1320
00:58:47,152 --> 00:58:48,528
It's one of my favorites.
1321
00:58:48,570 --> 00:58:50,256
- Get in your feelings,
that's some irony they built.
1322
00:58:50,280 --> 00:58:51,489
- Mm-hmm.
1323
00:58:51,531 --> 00:58:52,717
- This is one of my
favorite ones too.
1324
00:58:52,741 --> 00:58:54,468
- My favorite favorite
one is Miller's Father.
1325
00:58:54,492 --> 00:58:56,411
- Oh, we gotta check
that one out next too.
1326
00:58:56,453 --> 00:58:57,453
Okay.
1327
00:58:58,580 --> 00:59:00,165
- You seen Treasure Box?
1328
00:59:00,206 --> 00:59:01,708
- Yeah, plenty of times.
1329
00:59:01,750 --> 00:59:03,293
Seem Treasure Box at
least eight times.
1330
00:59:03,335 --> 00:59:04,335
- Mm-hmm.
1331
00:59:05,754 --> 00:59:06,921
- Want another drink?
1332
00:59:06,963 --> 00:59:08,631
- Sure.
1333
00:59:08,673 --> 00:59:11,092
Well, we just need to...
might be a little soon.
1334
00:59:11,134 --> 00:59:12,134
- Okay.
1335
00:59:13,470 --> 00:59:15,930
(calm music)
1336
00:59:28,818 --> 00:59:32,489
- Camille, what the fuck
happened last night?
1337
00:59:32,530 --> 00:59:33,948
- Oh my God, Brandon.
1338
00:59:33,990 --> 00:59:35,367
This is wrong.
1339
00:59:35,408 --> 00:59:37,744
This wasn't supposed to happen.
1340
00:59:37,786 --> 00:59:41,873
- Wait hold on, the pasta,
the liquor, the movie.
1341
00:59:44,292 --> 00:59:49,047
Shit, I think we had too
much fun last night, Camille.
1342
00:59:49,089 --> 00:59:50,924
- Oh my God, I feel
so embarrassed.
1343
00:59:50,965 --> 00:59:53,510
- No, no, no, I'm the one
who should be embarrassed.
1344
00:59:53,551 --> 00:59:55,178
I mean, I'm married.
1345
00:59:57,389 --> 00:59:59,683
I mean I'm happily married.
1346
01:00:01,142 --> 01:00:02,727
I swear to God, this
is the first time
1347
01:00:02,769 --> 01:00:04,813
I ever cheated on Simone.
1348
01:00:05,980 --> 01:00:06,980
I'm sorry.
1349
01:00:08,608 --> 01:00:11,069
- It's okay, Brandon.
1350
01:00:11,111 --> 01:00:12,237
We both were wrong.
1351
01:00:12,278 --> 01:00:13,988
I forgive you.
1352
01:00:14,030 --> 01:00:14,948
- No, it's cool.
1353
01:00:14,989 --> 01:00:16,616
You know what?
1354
01:00:16,658 --> 01:00:19,244
This right here, it's gonna
be all a secret, okay?
1355
01:00:19,285 --> 01:00:20,285
Okay.
1356
01:00:21,830 --> 01:00:24,290
I'm gonna get myself cleaned up,
1357
01:00:24,332 --> 01:00:26,668
and go to the studio for a bit.
1358
01:00:27,919 --> 01:00:30,005
You can let yourself out.
1359
01:00:36,511 --> 01:00:39,222
You should come to
the club tonight.
1360
01:00:39,264 --> 01:00:40,974
- I'll think about it.
1361
01:00:45,353 --> 01:00:47,772
(camille sighs deeply)
1362
01:00:47,814 --> 01:00:51,443
♪ Nothin' like this
love I'm givin'
1363
01:00:51,484 --> 01:00:55,321
♪ I'm yours and that's for sure
1364
01:00:55,363 --> 01:00:59,367
♪ Baby don't you waste my time
1365
01:00:59,409 --> 01:01:01,828
(bubbles yawns)
1366
01:01:01,870 --> 01:01:04,372
- So, you fucked your brother.
1367
01:01:06,041 --> 01:01:09,794
- I mean, we ain't blood,
but he is like my brother.
1368
01:01:09,836 --> 01:01:11,379
- And he's married?
1369
01:01:12,756 --> 01:01:13,756
- I know.
1370
01:01:14,799 --> 01:01:17,218
Them pills be gettin'
me too loose sometimes.
1371
01:01:17,260 --> 01:01:18,636
(bubbles laughing)
1372
01:01:18,678 --> 01:01:21,514
And on top of that,
drinkin' that liquor.
1373
01:01:21,556 --> 01:01:23,183
It was a bad combination.
1374
01:01:23,224 --> 01:01:25,518
(bubbles laughing)
1375
01:01:25,560 --> 01:01:27,604
I needed a friend
after Isaac though.
1376
01:01:27,645 --> 01:01:30,106
- But you got me, friend.
1377
01:01:30,148 --> 01:01:34,736
- Bubbles, you cool, but I
need some dick in my life too.
1378
01:01:34,778 --> 01:01:35,778
- I guess.
1379
01:01:37,405 --> 01:01:40,283
When's your next gig friend?
1380
01:01:40,325 --> 01:01:41,326
- It's tomorrow, girl.
1381
01:01:41,368 --> 01:01:43,203
I can't wait, I'm too excited.
1382
01:01:43,244 --> 01:01:44,244
- Yes!
1383
01:01:45,455 --> 01:01:47,350
- I haven't had a gig in so
long, it's gonna be dope.
1384
01:01:47,374 --> 01:01:48,374
- I know, yes.
1385
01:01:49,668 --> 01:01:53,171
- [Camille] Since I met Bubbles,
she always have my back.
1386
01:01:53,213 --> 01:01:56,049
I thank God for
friends like her.
1387
01:02:02,514 --> 01:02:03,640
Bubbles?
1388
01:02:03,682 --> 01:02:06,559
- Why you so sad, friend?
1389
01:02:06,601 --> 01:02:08,436
- Isaac broke up with me.
1390
01:02:10,021 --> 01:02:13,316
But only after I caught
him with that Lala bitch.
1391
01:02:13,358 --> 01:02:14,358
- Fuck him!
1392
01:02:15,735 --> 01:02:18,446
How can he do this to us?
1393
01:02:18,488 --> 01:02:22,409
But don't worry, I have
somethin' that'll make you feel
1394
01:02:22,450 --> 01:02:26,621
10 times better, and
forget all about that.
1395
01:02:26,663 --> 01:02:28,289
Looky, looky friend.
1396
01:02:31,042 --> 01:02:35,797
Besides, I know a place where
we can find way better niggas
1397
01:02:35,839 --> 01:02:39,384
that's gonna treat you
the way you deserve.
1398
01:02:39,426 --> 01:02:41,428
- It wouldn't hurt to go out.
1399
01:02:42,429 --> 01:02:43,429
- Exactly.
1400
01:02:45,140 --> 01:02:47,350
He's not treating you the
way you need to be treated.
1401
01:02:47,392 --> 01:02:48,935
You're Cherry Bomb.
1402
01:02:50,645 --> 01:02:53,565
- And that's why you
my bitch, Bubbles.
1403
01:02:54,858 --> 01:02:56,526
(bubbles laughing)
1404
01:02:56,568 --> 01:02:57,777
- You ready?
1405
01:02:57,819 --> 01:02:59,320
- Let's go.
1406
01:02:59,362 --> 01:03:00,530
- Okay.
1407
01:03:00,572 --> 01:03:03,575
♪ Pick a side
1408
01:03:03,616 --> 01:03:05,827
♪ Let's go
1409
01:03:07,078 --> 01:03:10,582
- See girl, I told you
I'd get that for you.
1410
01:03:12,167 --> 01:03:13,167
Wa-la!
1411
01:03:16,171 --> 01:03:18,798
Anyways, fuck that nigga Isaac.
1412
01:03:18,840 --> 01:03:21,468
There's plenty of other
niggas in this club
1413
01:03:21,509 --> 01:03:22,969
about 10 times better than him,
1414
01:03:23,011 --> 01:03:25,805
and will treat you
better as well.
1415
01:03:25,847 --> 01:03:27,307
- I told you I
wasn't interested.
1416
01:03:27,349 --> 01:03:29,351
- Stop being so scaredy.
1417
01:03:30,977 --> 01:03:34,064
Matter of fact, here go my
fine ass hoe right there.
1418
01:03:34,105 --> 01:03:38,360
Hey, D, come out here and
meet my girl Cherry Bomb.
1419
01:03:41,446 --> 01:03:43,490
- Okay, hey, I know you.
1420
01:03:43,531 --> 01:03:44,741
Nice to finally meet you.
1421
01:03:44,783 --> 01:03:45,867
- Nice to meet you too.
1422
01:03:45,909 --> 01:03:47,327
- Heard a lot about you.
1423
01:03:47,369 --> 01:03:48,453
Come with me.
1424
01:03:52,415 --> 01:03:55,210
(upbeat rap music)
1425
01:04:35,000 --> 01:04:38,003
- He said he wanna kick it
with both of us tonight.
1426
01:04:38,044 --> 01:04:41,172
Come on, girl, 'cause I
think he got some bread.
1427
01:04:41,214 --> 01:04:42,214
- Oh.
1428
01:04:42,966 --> 01:04:45,927
(upbeat rap music)
1429
01:05:04,654 --> 01:05:06,698
- So, welcome to
my magical room,
1430
01:05:06,740 --> 01:05:10,035
where all the magic goes down.
1431
01:05:10,076 --> 01:05:12,954
(upbeat rap music)
1432
01:05:34,809 --> 01:05:37,270
- Somethin' don't feel right.
1433
01:05:41,983 --> 01:05:45,195
(terrified screaming)
1434
01:05:48,615 --> 01:05:50,658
Oh my God, what do I do?
1435
01:05:52,410 --> 01:05:54,996
(dramatic music)
1436
01:05:57,040 --> 01:05:59,668
(soft sobbing)
1437
01:06:04,130 --> 01:06:05,548
Oh, what do I do?
1438
01:06:08,593 --> 01:06:10,512
(door knocking)
1439
01:06:10,553 --> 01:06:13,223
(camille sniffles)
1440
01:06:18,561 --> 01:06:20,105
- You have herpes.
1441
01:06:21,523 --> 01:06:23,983
And you need to let all your
past and present partners
1442
01:06:24,025 --> 01:06:26,695
be aware of it as
soon as possible.
1443
01:06:28,029 --> 01:06:29,864
- Yes, ma'am.
1444
01:06:29,906 --> 01:06:32,450
(somber music)
1445
01:06:39,666 --> 01:06:41,668
- The doctor said I got herpes.
1446
01:06:41,710 --> 01:06:46,006
- Damn girl, you gotta be more
careful who you sleep with.
1447
01:06:46,047 --> 01:06:47,132
Oh my gosh.
1448
01:06:47,173 --> 01:06:48,383
- I know that.
1449
01:06:48,425 --> 01:06:50,677
I'm tellin' you because
I think you got it too.
1450
01:06:50,719 --> 01:06:52,637
- What? I don't have no herpes.
1451
01:06:52,679 --> 01:06:54,097
Are you shittin' me?
1452
01:06:56,433 --> 01:06:58,977
- We both slept
with him, and if we-
1453
01:06:59,019 --> 01:07:02,147
- And like I said,
I don't have herpes.
1454
01:07:05,567 --> 01:07:07,235
Girl, you trippin'.
1455
01:07:07,277 --> 01:07:09,529
- Anyways girl, like
we need to get ready
1456
01:07:09,571 --> 01:07:11,656
for this job and
everything like that,
1457
01:07:11,698 --> 01:07:13,033
so you know what I'm sayin',
1458
01:07:13,074 --> 01:07:15,035
I don't even know
what is goin' on.
1459
01:07:15,076 --> 01:07:17,454
But we gonna have
a good time today,
1460
01:07:17,495 --> 01:07:20,457
because you know your
best friend is here.
1461
01:07:20,498 --> 01:07:23,335
And I'm gonna keep it
real with you, okay?
1462
01:07:23,376 --> 01:07:26,546
- [Camille] If she wants
to deny it, so will I.
1463
01:07:26,588 --> 01:07:28,298
It's a secret.
1464
01:07:28,340 --> 01:07:30,550
I guess my personal secret.
1465
01:07:33,094 --> 01:07:35,764
(machine beeping)
1466
01:07:40,769 --> 01:07:43,438
(door knocking)
1467
01:07:48,777 --> 01:07:49,903
- Ms. Smith, how are you?
1468
01:07:49,944 --> 01:07:51,404
- Hi, Ms. Graham.
1469
01:07:51,446 --> 01:07:53,073
- So what brings you in today?
1470
01:07:53,114 --> 01:07:56,242
- I'm tryin' to see
if I'm pregnant.
1471
01:07:56,284 --> 01:07:58,078
- Okay, your labs
already came in.
1472
01:07:58,119 --> 01:07:59,287
Are you excited?
1473
01:07:59,329 --> 01:08:00,580
- Yes.
1474
01:08:00,622 --> 01:08:01,682
Me and my husband, we have
really been tryin' hard
1475
01:08:01,706 --> 01:08:03,708
to have us a little one.
1476
01:08:03,750 --> 01:08:05,043
- Well, I pray for good news.
1477
01:08:05,085 --> 01:08:06,586
The doctor will be right in.
1478
01:08:06,628 --> 01:08:08,338
- All right, thank you.
1479
01:08:12,801 --> 01:08:15,553
(door knocking)
1480
01:08:16,429 --> 01:08:17,806
- [Dr. Martin] Hey, Ms. Smith.
1481
01:08:17,847 --> 01:08:19,099
- Hey, Dr. Martin, how are you?
1482
01:08:19,140 --> 01:08:20,684
- [Dr. Martin] I'm
good, and yourself?
1483
01:08:20,725 --> 01:08:22,560
- I'm doing fine, thank you.
1484
01:08:22,602 --> 01:08:24,020
- Good, good.
1485
01:08:24,062 --> 01:08:27,899
Okay, well I have some good
news and I have some bad news.
1486
01:08:27,941 --> 01:08:29,067
- I'm pregnant?
1487
01:08:29,109 --> 01:08:30,985
- First I have a question.
1488
01:08:31,027 --> 01:08:34,322
- What's the
question, Dr. Martin?
1489
01:08:34,364 --> 01:08:37,450
- Are you aware that
you have herpes?
1490
01:08:38,743 --> 01:08:41,538
(dramatic music)
1491
01:08:44,124 --> 01:08:45,834
- I wasn't sure
what was goin' on.
1492
01:08:45,875 --> 01:08:49,713
I've only had sex with my
husband for five years.
1493
01:08:49,754 --> 01:08:52,090
- Well, you and your husband
1494
01:08:52,132 --> 01:08:55,301
are going to have to
have a long talk tonight.
1495
01:08:55,343 --> 01:08:58,388
The good thing is you still
can have a healthy pregnancy.
1496
01:08:58,430 --> 01:09:01,725
For most people having the
herpes virus during pregnancy,
1497
01:09:01,766 --> 01:09:04,728
it doesn't affect the
pregnancy, the child birth,
1498
01:09:04,769 --> 01:09:06,896
or the fetal health, okay?
1499
01:09:08,481 --> 01:09:11,276
For those who get the virus
in the final trimester,
1500
01:09:11,317 --> 01:09:13,403
now the virus passes
onto the fetuses,
1501
01:09:13,445 --> 01:09:16,364
say about 30, 50
out of 100 births.
1502
01:09:17,699 --> 01:09:21,786
And for that reason, the doctors
they recommend a c-section.
1503
01:09:21,828 --> 01:09:24,581
And that's just to cut down
on the risks of infection.
1504
01:09:24,622 --> 01:09:27,625
So that part there,
that's the good news.
1505
01:09:27,667 --> 01:09:32,005
- I might not have a
husband after tonight.
1506
01:09:32,047 --> 01:09:33,047
- I hear that.
1507
01:09:40,597 --> 01:09:41,723
- Looks good.
1508
01:09:44,768 --> 01:09:46,728
No, don't get that one.
1509
01:09:48,271 --> 01:09:49,898
Yeah, get that one.
1510
01:09:51,316 --> 01:09:52,901
Oh, get one of those.
1511
01:09:55,904 --> 01:09:58,239
- We about to have fun tonight.
1512
01:09:58,281 --> 01:10:00,867
We all gonna pop some pills,
1513
01:10:00,909 --> 01:10:01,993
get some drinks.
1514
01:10:03,411 --> 01:10:06,414
- Anything to get
over Isaac ass, shit.
1515
01:10:06,456 --> 01:10:08,083
These niggas be such dogs.
1516
01:10:08,124 --> 01:10:09,626
(bubbles imitates dog barking)
1517
01:10:09,668 --> 01:10:10,794
- You stupid.
1518
01:10:10,835 --> 01:10:11,836
(bubbles laughing)
1519
01:10:11,878 --> 01:10:15,215
(phone ringing)
1520
01:10:15,256 --> 01:10:16,800
- These gonna be
some good snacks.
1521
01:10:16,841 --> 01:10:17,759
- Business calls.
1522
01:10:17,801 --> 01:10:18,885
- Oh, girl.
1523
01:10:18,927 --> 01:10:19,594
- We might have a gig tonight.
1524
01:10:19,636 --> 01:10:20,636
- Okay, yes.
1525
01:10:22,555 --> 01:10:23,555
- Hey, B.
1526
01:10:25,433 --> 01:10:28,937
Hold on, hold on, let
me pay for my stuff.
1527
01:10:30,230 --> 01:10:31,773
- Here's your change.
1528
01:10:31,815 --> 01:10:32,815
- Thank you.
1529
01:10:37,153 --> 01:10:38,153
What?
1530
01:10:39,072 --> 01:10:43,159
- Camille, Camille, you
gave me fuckin' herpes.
1531
01:10:43,201 --> 01:10:44,786
- What are you talkin' about?
1532
01:10:44,828 --> 01:10:48,331
- Simone went to the doctor,
now she has that shit.
1533
01:10:48,373 --> 01:10:49,874
- What does that
have to do with me?
1534
01:10:49,916 --> 01:10:54,379
- Camille, you the only one
I fucked besides my wife.
1535
01:10:54,421 --> 01:10:59,259
You gave that shit to
me, and now she's got it.
1536
01:10:59,300 --> 01:11:00,885
- I don't have that.
1537
01:11:02,470 --> 01:11:05,932
- Camille, you can
play dumb all you want,
1538
01:11:05,974 --> 01:11:08,184
but when I see your ass
I'm gonna kill your ass.
1539
01:11:08,226 --> 01:11:09,102
Do you hear me?
1540
01:11:09,144 --> 01:11:10,979
I'm gonna kill your ass.
1541
01:11:11,021 --> 01:11:13,732
(dramatic music)
1542
01:11:26,161 --> 01:11:27,495
- You heard what he said.
1543
01:11:27,537 --> 01:11:30,457
He's gonna fuckin'
kill you, bro.
1544
01:11:30,498 --> 01:11:32,876
- What am I gonna do?
1545
01:11:32,917 --> 01:11:34,961
- You gotta kill him first.
1546
01:11:37,047 --> 01:11:40,133
- No Bubbles, I can't do
that, Brandon is my brother.
1547
01:11:40,175 --> 01:11:43,053
- Damn that, Camille, that's
not your real fuckin' brother.
1548
01:11:43,094 --> 01:11:47,265
And like these niggas say,
it's just business, okay?
1549
01:11:47,307 --> 01:11:49,976
You got to get him
before he gets you.
1550
01:11:50,018 --> 01:11:51,686
- I gotta talk to him.
1551
01:11:52,604 --> 01:11:55,190
- Talk to him and say what?
1552
01:11:55,231 --> 01:11:58,860
"Sorry I burned you, can
we still be friends?"
1553
01:11:58,902 --> 01:12:00,820
That's not gonna work, bro.
1554
01:12:00,862 --> 01:12:02,322
Not this time.
1555
01:12:02,364 --> 01:12:05,742
Matter of fact, do you
still have your gun?
1556
01:12:07,786 --> 01:12:10,538
(dramatic music)
1557
01:12:15,585 --> 01:12:19,297
Either it's gonna be you,
or it's gonna be him.
1558
01:12:19,339 --> 01:12:21,925
So what's it gonna
be, you or him?
1559
01:12:23,927 --> 01:12:25,637
- It's gonna be him.
1560
01:12:26,888 --> 01:12:27,888
For sure.
1561
01:12:29,766 --> 01:12:31,851
(dramatic music)
1562
01:12:31,893 --> 01:12:36,022
- That's right, and we
gonna get his ass tonight.
1563
01:12:36,064 --> 01:12:38,775
(dramatic music)
1564
01:13:03,758 --> 01:13:05,969
There he go right there, girly.
1565
01:13:06,011 --> 01:13:07,554
We gonna wait 15 minutes,
1566
01:13:07,595 --> 01:13:10,432
then we gonna go in there
and surprise his ass.
1567
01:13:10,473 --> 01:13:12,892
- I don't think I
can do this, Bubbles.
1568
01:13:12,934 --> 01:13:15,145
- Stop actin' like a
punk bitch, Camille.
1569
01:13:15,186 --> 01:13:17,063
- Damn, why I gotta be all that?
1570
01:13:17,105 --> 01:13:19,065
- 'Cause that's how you actin'.
1571
01:13:19,107 --> 01:13:21,818
This man threatened your life.
1572
01:13:21,860 --> 01:13:24,612
(dramatic music)
1573
01:13:43,173 --> 01:13:45,633
Look, I know you're scared,
1574
01:13:45,675 --> 01:13:47,510
and we could really
leave right now.
1575
01:13:47,552 --> 01:13:49,095
But when you think about it,
1576
01:13:49,137 --> 01:13:54,059
if you don't catch him now
he gonna get you later.
1577
01:13:54,100 --> 01:13:55,477
- Damn, Bubbles.
1578
01:13:58,146 --> 01:14:01,274
Okay, but we just goin' in
there to talk to him, okay?
1579
01:14:01,316 --> 01:14:02,233
- Talk?
1580
01:14:02,275 --> 01:14:03,777
- Please just talk to him.
1581
01:14:03,818 --> 01:14:05,278
- Okay.
1582
01:14:05,320 --> 01:14:09,449
Well promise me this, we still
gonna take the guns with us,
1583
01:14:09,491 --> 01:14:13,036
and you better be ready to
shoot this motherfucker.
1584
01:14:13,078 --> 01:14:14,078
- I promise.
1585
01:14:15,497 --> 01:14:18,124
(dramatic music)
1586
01:14:38,603 --> 01:14:42,148
- Simone, baby, I
didn't mean to hurt you.
1587
01:14:47,112 --> 01:14:50,198
- So who did you sleep with?
1588
01:14:50,240 --> 01:14:54,661
- Come on, Simone, baby,
that's besides the point.
1589
01:14:54,703 --> 01:14:56,579
This was a one time thing, baby.
1590
01:14:56,621 --> 01:14:59,582
I promise it's never
gonna happen again.
1591
01:14:59,624 --> 01:15:01,376
- It's not that easy, Brandon.
1592
01:15:01,418 --> 01:15:02,418
You hurt me.
1593
01:15:03,503 --> 01:15:06,548
Not only mentally, but
physically as well.
1594
01:15:06,589 --> 01:15:09,175
Thank God I can
still have children,
1595
01:15:09,217 --> 01:15:10,427
but this disease Brandon,
1596
01:15:10,468 --> 01:15:13,430
I have to carry
with me for forever.
1597
01:15:13,471 --> 01:15:15,223
- I know, baby, hold on.
1598
01:15:15,265 --> 01:15:16,808
- Shut the fuck up and listen.
1599
01:15:16,850 --> 01:15:19,477
You wanna be the head,
you wanna be the lead?
1600
01:15:19,519 --> 01:15:22,272
You bein' the head and
you bein' in the lead,
1601
01:15:22,313 --> 01:15:23,898
what do I get? Huh?
1602
01:15:25,025 --> 01:15:26,901
A non-curable disease
that I have to live with
1603
01:15:26,943 --> 01:15:31,031
for the rest of my life
with our without you.
1604
01:15:31,072 --> 01:15:32,365
How could you?
1605
01:15:32,407 --> 01:15:34,451
- With me, Simone, what
are you talking about baby?
1606
01:15:34,492 --> 01:15:36,161
I'm not goin' nowhere.
1607
01:15:36,202 --> 01:15:37,328
I mean, I'm not leavin' you.
1608
01:15:37,370 --> 01:15:39,664
Look, I make a mistake baby.
1609
01:15:41,124 --> 01:15:45,378
But you still my wife
until death do us part.
1610
01:15:45,420 --> 01:15:48,131
(dramatic music)
1611
01:16:08,151 --> 01:16:09,944
- I loved you, Brandon.
1612
01:16:11,363 --> 01:16:13,948
- You mean you love me, Simone.
1613
01:16:20,455 --> 01:16:23,291
- This is how I
want to remember us.
1614
01:16:25,168 --> 01:16:27,253
(gun shot ringing)
1615
01:16:27,295 --> 01:16:29,214
- You ready to do this?
1616
01:16:30,131 --> 01:16:31,841
- Come on, let's go.
1617
01:16:33,051 --> 01:16:35,637
(dramatic music)
1618
01:16:38,181 --> 01:16:40,767
All right, Bubbles, we just
gonna talk to him, okay?
1619
01:16:40,809 --> 01:16:42,662
- Oh, we're gonna talk
to him all right, friend.
1620
01:16:42,686 --> 01:16:44,270
- Put the damn gun down.
1621
01:16:44,312 --> 01:16:45,939
We're just gonna go talk to him.
1622
01:16:45,980 --> 01:16:46,981
That's it.
1623
01:16:47,023 --> 01:16:48,023
- I promise.
1624
01:16:48,983 --> 01:16:51,403
(dramatic music)
1625
01:17:02,372 --> 01:17:03,372
- Brandon?
1626
01:17:05,458 --> 01:17:08,336
(gunshot ringing)
1627
01:17:09,671 --> 01:17:10,880
- Bubbles, no.
1628
01:17:12,841 --> 01:17:15,677
- She was gonna
kill you, friend.
1629
01:17:18,430 --> 01:17:19,806
- [Camille] Since
I've been here,
1630
01:17:19,848 --> 01:17:22,183
that's all I can
remember from that night.
1631
01:17:22,225 --> 01:17:24,519
Bubbles shot Simone.
1632
01:17:24,561 --> 01:17:27,147
Brandon was already
laying on the ground.
1633
01:17:27,188 --> 01:17:31,234
I didn't shoot him,
and I didn't shoot her.
1634
01:17:31,276 --> 01:17:33,194
Like I said, I'm innocent.
1635
01:17:35,030 --> 01:17:36,031
- Ms. Francis?
1636
01:17:37,449 --> 01:17:39,659
Random search.
1637
01:17:39,701 --> 01:17:42,328
- What's goin' on
with the lights?
1638
01:17:43,580 --> 01:17:48,460
Y'all didn't pay the
light bill or somethin'?
1639
01:17:48,501 --> 01:17:51,212
- Fuck they got goin' on now?
1640
01:17:51,254 --> 01:17:52,756
(inmates chattering)
1641
01:17:52,797 --> 01:17:54,424
- Stick to the plan.
1642
01:17:55,759 --> 01:17:59,012
- What the fuck's going
on with these lights?
1643
01:17:59,054 --> 01:18:01,306
- You know this
cheap ass shit, man.
1644
01:18:01,348 --> 01:18:02,766
- You fuckin' serious, man?
1645
01:18:02,807 --> 01:18:04,368
I mean we supposed to
work in these conditions?
1646
01:18:04,392 --> 01:18:05,852
What's up with this shit?
1647
01:18:05,894 --> 01:18:07,038
- I don't know, bro, but
they keep underpayin' me,
1648
01:18:07,062 --> 01:18:08,730
I'm gonna let one
of these hoes go.
1649
01:18:08,772 --> 01:18:10,315
- You know man, the
taxes that come out
1650
01:18:10,357 --> 01:18:12,984
of our check every week are
supposed to pay for this shit.
1651
01:18:13,026 --> 01:18:14,194
- Exactly.
1652
01:18:14,235 --> 01:18:15,421
- Really? I can't work
under these conditions.
1653
01:18:15,445 --> 01:18:16,863
What the fuck's the problem?
1654
01:18:16,905 --> 01:18:18,156
- Sick of this shit, man.
1655
01:18:18,198 --> 01:18:19,574
- Fuck.
1656
01:18:19,616 --> 01:18:21,052
All right, ladies, that
concludes our search.
1657
01:18:21,076 --> 01:18:22,869
Now everybody back
to your cells.
1658
01:18:22,911 --> 01:18:26,331
- Hey, you, lookin'
so strong and swollen.
1659
01:18:26,373 --> 01:18:28,333
- Imani, stop playing with me.
1660
01:18:28,375 --> 01:18:29,751
- Who says I'm playin'?
1661
01:18:29,793 --> 01:18:32,379
- Look, I know you want me,
1662
01:18:32,420 --> 01:18:34,547
but no I got to keep my job.
1663
01:18:34,589 --> 01:18:36,383
- But just imagine
if we weren't here.
1664
01:18:36,424 --> 01:18:39,594
Just imagine the things
that I could do to you.
1665
01:18:39,636 --> 01:18:40,636
- Damn.
1666
01:18:43,598 --> 01:18:46,476
(inmates chattering)
1667
01:18:51,189 --> 01:18:52,941
(ax laughing)
1668
01:18:52,982 --> 01:18:55,193
- Girl, what's wrong with you?
1669
01:18:55,235 --> 01:18:58,071
These lights, they flicker
off, on and off all the time.
1670
01:18:58,113 --> 01:19:00,073
You'd think all this
money they get in here
1671
01:19:00,115 --> 01:19:02,742
they'd have enough
to pay the bills.
1672
01:19:02,784 --> 01:19:04,703
- Girl, I'm goin' to bed,
1673
01:19:04,744 --> 01:19:06,305
just let me know when
this shit over with.
1674
01:19:06,329 --> 01:19:07,288
- To bed?
1675
01:19:07,330 --> 01:19:08,748
- [Camille] Yeah.
1676
01:19:08,790 --> 01:19:11,126
- Lights off, it's
time to turn up.
1677
01:19:14,295 --> 01:19:15,672
- [Imani] What the fuck?
1678
01:19:15,714 --> 01:19:18,675
Somebody ain't pay
the light bill.
1679
01:19:18,717 --> 01:19:21,553
(inmates chattering)
1680
01:19:22,595 --> 01:19:24,431
- [Announcer] Lock down.
1681
01:19:28,643 --> 01:19:31,104
- [Camille] Get off me.
1682
01:19:31,146 --> 01:19:32,146
Get off me!
1683
01:19:32,731 --> 01:19:34,524
- [Solid] Listen
up, Cherry Bomb.
1684
01:19:34,566 --> 01:19:35,692
- [Camille] Get off of me!
1685
01:19:35,734 --> 01:19:37,128
- [Solid] Now I gotta
take this pussy.
1686
01:19:37,152 --> 01:19:39,195
- [Camille] Uh-uh, get
the fuck away from me!
1687
01:19:39,237 --> 01:19:40,697
No! Get off!
1688
01:19:40,739 --> 01:19:45,118
(camille screaming frantically)
1689
01:19:45,160 --> 01:19:46,160
- Yeah!
1690
01:19:48,079 --> 01:19:49,079
Woo!
1691
01:19:50,415 --> 01:19:52,625
You know what's up like that.
1692
01:19:52,667 --> 01:19:55,045
Ah, Cherry Bomb, Cherry Bomb.
1693
01:19:56,546 --> 01:19:59,341
(dramatic music)
1694
01:20:00,342 --> 01:20:03,303
(machines beeping)
1695
01:20:12,896 --> 01:20:15,482
(dramatic music)
1696
01:20:34,334 --> 01:20:36,336
- [Camille] I was
violated in here.
1697
01:20:36,378 --> 01:20:39,339
These bitches caught themself
holdin' me down and rapin' me.
1698
01:20:39,381 --> 01:20:43,343
Little do they know, I got
a little surprise for them.
1699
01:20:43,385 --> 01:20:46,388
They put all three of them
in the box for two weeks,
1700
01:20:46,429 --> 01:20:49,849
and givin' them more
time on their sentences.
1701
01:20:49,891 --> 01:20:52,686
What's more time
to a street rat?
1702
01:20:52,727 --> 01:20:55,188
I need to get out of here, now!
1703
01:20:56,481 --> 01:21:00,276
- Camille, I am so sorry
this happened to you.
1704
01:21:00,318 --> 01:21:01,444
- No, you ain't.
1705
01:21:03,029 --> 01:21:05,490
You ain't even doin' shit
to get me out of here.
1706
01:21:05,532 --> 01:21:06,950
- I am.
1707
01:21:06,991 --> 01:21:09,536
Two murder cases
being overturned,
1708
01:21:09,577 --> 01:21:11,579
that takes work and time.
1709
01:21:13,832 --> 01:21:16,209
Look, I need you to stay low
1710
01:21:17,335 --> 01:21:20,588
until I can get you in
front of a judge again.
1711
01:21:20,630 --> 01:21:23,633
- I gotta get out of here now!
1712
01:21:23,675 --> 01:21:26,302
Do I need to hire a new lawyer?
1713
01:21:26,344 --> 01:21:27,804
- You can.
1714
01:21:27,846 --> 01:21:30,056
Now whoever you hire is
gonna have to clean up
1715
01:21:30,098 --> 01:21:32,642
this big mess that you created.
1716
01:21:35,937 --> 01:21:37,373
- Well, I guess that's
what I'm gonna have to do
1717
01:21:37,397 --> 01:21:40,525
'cause you ain't doin'
enough cleanin' for me.
1718
01:21:40,567 --> 01:21:41,794
- Good luck finding someone else
1719
01:21:41,818 --> 01:21:43,486
to take care of this
dead-end of a case.
1720
01:21:43,528 --> 01:21:44,487
I did this for a favor.
1721
01:21:44,529 --> 01:21:45,572
I'm all you got.
1722
01:21:45,613 --> 01:21:46,698
- [Camille] A favor?
1723
01:21:46,740 --> 01:21:47,574
- Yes, actually, yes.
1724
01:21:47,615 --> 01:21:48,783
- With my money?
1725
01:21:48,825 --> 01:21:50,052
- You have no
proof on this case.
1726
01:21:50,076 --> 01:21:54,122
No one out there
would take this case.
1727
01:21:54,164 --> 01:21:55,165
- [Camille] But you did.
1728
01:21:55,206 --> 01:21:56,708
- Yeah, I'm tryin' to help you.
1729
01:21:56,750 --> 01:21:58,918
I actually believe in you.
1730
01:21:58,960 --> 01:22:01,421
But I mean, what's the point?
1731
01:22:02,547 --> 01:22:04,591
I'd much rather be home.
1732
01:22:07,594 --> 01:22:08,594
- Well, damn.
1733
01:22:12,557 --> 01:22:16,853
- Now you can cooperate
with me and stay low,
1734
01:22:16,895 --> 01:22:18,438
or I can walk out.
1735
01:22:18,480 --> 01:22:19,480
Up to you.
1736
01:22:22,067 --> 01:22:25,570
- Don't look like I'm walkin'
out of here any time soon.
1737
01:22:25,612 --> 01:22:27,280
- We'll see about that.
1738
01:22:31,451 --> 01:22:32,451
- Camille?
1739
01:22:33,286 --> 01:22:34,286
Camille?
1740
01:22:35,663 --> 01:22:37,707
Yo, are you ignorin' me?
1741
01:22:39,417 --> 01:22:40,417
Camille?
1742
01:22:41,836 --> 01:22:43,505
- [Camille] I
can't trust nobody.
1743
01:22:43,546 --> 01:22:44,964
I got to get out of here.
1744
01:22:45,006 --> 01:22:47,676
I feel like I'm
about to go crazy.
1745
01:22:47,717 --> 01:22:48,885
I'm innocent!
1746
01:22:48,927 --> 01:22:49,927
- Camille?
1747
01:22:51,012 --> 01:22:52,055
Cherry Bomb?
1748
01:22:53,056 --> 01:22:54,391
- Pumpkin?
1749
01:22:54,432 --> 01:22:55,183
- Yeah.
1750
01:22:55,225 --> 01:22:56,434
- Girl what you doin' here?
1751
01:22:56,476 --> 01:22:59,020
- Man, shit, I've been
back about a month now.
1752
01:22:59,062 --> 01:23:00,939
- It's good to see
somebody I know.
1753
01:23:00,980 --> 01:23:03,441
- Yeah, I heard them
hoes jumped you though.
1754
01:23:03,483 --> 01:23:04,609
You good?
1755
01:23:04,651 --> 01:23:06,319
- Yeah, I'll be all right.
1756
01:23:06,361 --> 01:23:10,073
- Yeah, well, you know me,
I'm here to save the day.
1757
01:23:10,115 --> 01:23:13,159
Listen, take one
today, one tomorrow,
1758
01:23:13,201 --> 01:23:15,412
forget everything, okay?
1759
01:23:15,453 --> 01:23:19,082
- You always comin'
through, Pumpkin.
1760
01:23:19,124 --> 01:23:22,002
- You know I got you, friend.
1761
01:23:22,043 --> 01:23:24,754
(upbeat music)
1762
01:23:24,796 --> 01:23:29,759
♪ Hey
1763
01:23:30,552 --> 01:23:38,685
♪ Oh, hey
1764
01:23:40,437 --> 01:23:44,524
♪ Hey, hey
1765
01:23:44,566 --> 01:23:47,277
♪ What a way to go
1766
01:23:49,696 --> 01:23:51,781
(upbeat pop music)
1767
01:23:51,823 --> 01:23:53,783
♪ Oh, hey
1768
01:23:53,825 --> 01:23:56,703
(upbeat pop music)
1769
01:24:04,544 --> 01:24:06,463
♪ I really do think
I be losin' my mind
1770
01:24:06,504 --> 01:24:08,381
♪ I really do think
I be losin' my shit
1771
01:24:08,423 --> 01:24:10,192
- [Camille] The pills made
me forget about everything.
1772
01:24:10,216 --> 01:24:16,014
They made me feel free, and
they made all my pain disappear.
1773
01:24:16,056 --> 01:24:18,558
I felt I needed that.
1774
01:24:18,600 --> 01:24:20,769
Days was flyin' by fast.
1775
01:24:20,810 --> 01:24:24,731
I had thoughts maybe my lawyer
might come through soon.
1776
01:24:24,773 --> 01:24:26,775
This ain't the life I want.
1777
01:24:30,445 --> 01:24:31,780
Bubbles?
1778
01:24:31,821 --> 01:24:33,239
Oh my God, what you doin' here?
1779
01:24:33,281 --> 01:24:36,034
- Camille, I haven't
seen you in so long!
1780
01:24:36,076 --> 01:24:37,911
- Girl, I know you
not my new roommate.
1781
01:24:37,952 --> 01:24:39,496
- It looks like it.
1782
01:24:41,331 --> 01:24:43,833
- Anyways, Bubbles, I'm in here
for what happened that night
1783
01:24:43,875 --> 01:24:45,919
with Brandon and his wife.
1784
01:24:45,960 --> 01:24:48,088
But you here now, so
you can help me get out.
1785
01:24:48,129 --> 01:24:49,714
- Yeah, yeah, yeah,
I can do that.
1786
01:24:49,756 --> 01:24:51,132
Besides, it was an accident.
1787
01:24:51,174 --> 01:24:52,759
We didn't go there
to kill nobody.
1788
01:24:52,801 --> 01:24:55,387
But kinda keep it a little low,
1789
01:24:55,428 --> 01:24:58,181
if people find out
that we're friends,
1790
01:24:58,223 --> 01:25:01,726
they won't let us be
roommates anymore.
1791
01:25:01,768 --> 01:25:04,729
- Bubbles, I'm not tryin'
to be here at all, okay?
1792
01:25:04,771 --> 01:25:06,064
I'm tryin' to get out of here.
1793
01:25:06,106 --> 01:25:07,691
They got me for two murders.
1794
01:25:07,732 --> 01:25:09,359
- I know, I know.
1795
01:25:09,401 --> 01:25:11,486
Let me talk to my
lawyer tomorrow,
1796
01:25:11,528 --> 01:25:15,115
have him look at the case,
and see what he can do, okay?
1797
01:25:15,156 --> 01:25:16,866
- All right, Bubbles.
1798
01:25:18,702 --> 01:25:21,538
But there's somethin'
I ain't asked you.
1799
01:25:21,579 --> 01:25:22,872
- What that?
1800
01:25:22,914 --> 01:25:24,874
- What's your real name?
1801
01:25:24,916 --> 01:25:26,668
(bubbles laughing maniacally)
1802
01:25:26,710 --> 01:25:29,129
- Camille, friend, we've
been friends for too long
1803
01:25:29,170 --> 01:25:30,588
for you to not know my name.
1804
01:25:30,630 --> 01:25:32,257
- I never asked you.
1805
01:25:35,093 --> 01:25:36,928
- Well my name is Amber.
1806
01:25:38,513 --> 01:25:39,513
- Amber?
1807
01:25:42,100 --> 01:25:43,184
Amber?
1808
01:25:44,769 --> 01:25:46,855
What the fuck she mean Amber?
1809
01:25:52,110 --> 01:25:54,195
Yes, it was two of us, okay?
1810
01:25:54,237 --> 01:25:56,614
We both went to go
talk to Brandon.
1811
01:25:56,656 --> 01:26:00,160
- Okay, so you and a
friend went with guns
1812
01:26:00,201 --> 01:26:02,871
to talk to Brandon
Smith and his wife?
1813
01:26:04,372 --> 01:26:08,168
- We didn't even know
his wife was there.
1814
01:26:08,209 --> 01:26:11,463
- So you are agreeing
that you and a friend
1815
01:26:11,504 --> 01:26:14,841
with with guns to
talk to Mr. Smith?
1816
01:26:14,883 --> 01:26:17,594
- It was only for protection.
1817
01:26:17,635 --> 01:26:20,889
He threatened my
life, detective, mine.
1818
01:26:22,098 --> 01:26:23,975
- So bein' that
he threatened you,
1819
01:26:24,017 --> 01:26:26,603
you went over there with a gun?
1820
01:26:26,644 --> 01:26:27,896
Right?
1821
01:26:27,937 --> 01:26:29,689
- We didn't shoot nobody, okay?
1822
01:26:29,731 --> 01:26:30,815
That's the only thing.
1823
01:26:30,857 --> 01:26:31,858
We did not shoot anybody.
1824
01:26:31,900 --> 01:26:33,360
Yes, we went with guns, okay?
1825
01:26:33,401 --> 01:26:34,903
- Camille, who did?
1826
01:26:36,488 --> 01:26:39,282
- It was me and Bubbles.
1827
01:26:39,324 --> 01:26:42,452
She accidentally shot Ms. Smith.
1828
01:26:42,494 --> 01:26:44,204
I don't know what
happened, okay?
1829
01:26:44,245 --> 01:26:47,332
I wasn't all the way there.
1830
01:26:47,374 --> 01:26:51,586
- So in your statement, you
said that she shot first.
1831
01:26:54,923 --> 01:26:57,550
- That's exactly what happened.
1832
01:26:59,052 --> 01:27:00,052
- Okay.
1833
01:27:01,513 --> 01:27:04,557
Well, here's a photo
from the cameras.
1834
01:27:04,599 --> 01:27:07,435
(dramatic music)
1835
01:27:07,477 --> 01:27:11,481
We see Cherry Bomb, but
we don't see anyone else.
1836
01:27:15,193 --> 01:27:17,862
- I don't know,
but she was there.
1837
01:27:21,491 --> 01:27:24,035
Y'all tryin' to make it
seem like I went crazy,
1838
01:27:24,077 --> 01:27:26,037
but she was there, okay?
1839
01:27:26,079 --> 01:27:28,456
Bubbles she was there.
1840
01:27:28,498 --> 01:27:30,542
She was there the
night I seen Brandon!
1841
01:27:30,583 --> 01:27:34,879
- Okay, so we don't
know her real name,
1842
01:27:34,921 --> 01:27:38,258
or we don't know your friend.
1843
01:27:38,299 --> 01:27:40,051
So you say her name
Bubbles, right?
1844
01:27:40,093 --> 01:27:42,178
What's her real name?
1845
01:27:42,220 --> 01:27:46,224
What's her first name,
what's her last name?
1846
01:27:46,266 --> 01:27:50,103
- I never thought to
ask her that, okay?
1847
01:27:50,145 --> 01:27:51,145
- Okay.
1848
01:27:52,272 --> 01:27:54,899
So, we need to look
for your friend.
1849
01:27:54,941 --> 01:27:57,694
Can you at least give me
a first and last name?
1850
01:27:57,736 --> 01:28:00,780
'Cause this is gonna
get pinned on you.
1851
01:28:00,822 --> 01:28:02,657
You're facing 10 to life.
1852
01:28:05,952 --> 01:28:07,037
- I don't know.
1853
01:28:08,455 --> 01:28:11,249
All I know is her
name's Bubbles.
1854
01:28:11,291 --> 01:28:14,294
That's it, that's
all I can tell you.
1855
01:28:14,336 --> 01:28:17,088
- Well, you can go
back to your cell.
1856
01:28:17,130 --> 01:28:18,130
That's it.
1857
01:28:19,174 --> 01:28:22,010
(dramatic music)
1858
01:28:23,928 --> 01:28:25,555
- Camille?
1859
01:28:25,597 --> 01:28:26,597
Camille?
1860
01:28:27,349 --> 01:28:29,809
Guess who I got on the phone?
1861
01:28:29,851 --> 01:28:32,479
- Girl, how you get a
phone up in here anyways?
1862
01:28:32,520 --> 01:28:36,066
- You know I got my ways,
that's Melissa though.
1863
01:28:38,026 --> 01:28:39,277
- Hey, what's up?
1864
01:28:39,319 --> 01:28:40,945
- What's up, girl?
1865
01:28:40,987 --> 01:28:42,489
Glad to hear your voice.
1866
01:28:42,530 --> 01:28:45,367
I told you if you ever
needed anything to hit me up.
1867
01:28:45,408 --> 01:28:47,160
- I know, I know, I know.
1868
01:28:47,202 --> 01:28:50,246
Girl, quick, you
remember Bubbles?
1869
01:28:50,288 --> 01:28:53,833
- Bubbles? I don't
know no Bubbles.
1870
01:28:53,875 --> 01:28:56,461
- The girl that was with
me at the photo shoot.
1871
01:28:56,503 --> 01:28:59,589
- Again, I don't
know no Bubbles.
1872
01:28:59,631 --> 01:29:02,300
- She came with me
and she left with me.
1873
01:29:02,342 --> 01:29:05,720
- I don't remember
nobody bein' with you.
1874
01:29:07,138 --> 01:29:08,848
- It was four of us.
1875
01:29:10,934 --> 01:29:12,143
- No, it was three.
1876
01:29:13,269 --> 01:29:16,189
Me, my home girl Red, and you.
1877
01:29:16,231 --> 01:29:17,899
I don't forget shit.
1878
01:29:21,820 --> 01:29:23,113
- [Guard] Pumpkin?
1879
01:29:23,154 --> 01:29:24,364
- [Pumpkin] What?
1880
01:29:24,406 --> 01:29:26,199
- [Guard] You're
needed, let's go.
1881
01:29:26,241 --> 01:29:29,077
(inmates chattering)
1882
01:29:33,415 --> 01:29:35,583
Camille Francis, let's go.
1883
01:29:51,933 --> 01:29:54,394
- Why you bring me here?
1884
01:29:54,436 --> 01:29:56,771
- I told you I can
make anything happen.
1885
01:29:56,813 --> 01:29:57,897
- Yo?
1886
01:29:57,939 --> 01:29:58,606
- What's up Fatima?
1887
01:29:58,648 --> 01:30:00,066
- What's up with you?
1888
01:30:00,108 --> 01:30:01,794
You been ignorin' me
since this shit happened,
1889
01:30:01,818 --> 01:30:04,029
like I had somethin'
to do with it.
1890
01:30:04,070 --> 01:30:06,614
- This why you brought me here?
1891
01:30:08,533 --> 01:30:10,035
That's why?
1892
01:30:10,076 --> 01:30:11,387
- Yes, like look at
what all I had to do
1893
01:30:11,411 --> 01:30:13,413
just to talk to you.
1894
01:30:13,455 --> 01:30:15,874
- Look, I just been
tryin' to lay low, okay?
1895
01:30:15,915 --> 01:30:18,293
Countin' my days 'til
I get up outta here.
1896
01:30:18,335 --> 01:30:19,836
- Camille, layin' low?
1897
01:30:19,878 --> 01:30:22,589
Look at all of what I had
to do just to get to you.
1898
01:30:22,630 --> 01:30:26,468
Like we locked up, it's not
what you know it's who you know.
1899
01:30:26,509 --> 01:30:28,553
And in prison, who you know
means survival, Camille.
1900
01:30:28,595 --> 01:30:31,765
- I hear you, but
I'm about to go.
1901
01:30:31,806 --> 01:30:32,640
- What?
1902
01:30:32,682 --> 01:30:34,017
- Pumpkin, you got that for me?
1903
01:30:34,059 --> 01:30:34,934
- Got you.
1904
01:30:34,976 --> 01:30:35,852
- Pumpkin?
1905
01:30:35,894 --> 01:30:36,894
Camille?
1906
01:30:38,229 --> 01:30:39,105
- Let's go.
1907
01:30:39,147 --> 01:30:40,315
- Camille?
1908
01:30:40,357 --> 01:30:43,318
- You tried, that's
all you can do.
1909
01:30:43,360 --> 01:30:44,360
- Fuck!
1910
01:30:46,780 --> 01:30:48,007
- [Camille] If I
could just go back
1911
01:30:48,031 --> 01:30:51,701
to bein' where I first
started, free, happy.
1912
01:30:55,205 --> 01:30:56,456
- Yes, I love it.
1913
01:30:56,498 --> 01:30:58,041
Hold that for me.
1914
01:30:58,083 --> 01:30:59,250
Okay, give me them legs.
1915
01:30:59,292 --> 01:31:01,544
Give me that, oh, right.
1916
01:31:01,586 --> 01:31:02,504
Oh, you lookin' right.
1917
01:31:02,545 --> 01:31:03,838
Give me more.
1918
01:31:03,880 --> 01:31:05,632
Money, money.
1919
01:31:05,674 --> 01:31:08,551
That's what I'm talkin' about.
1920
01:31:08,593 --> 01:31:10,595
Oh, Cherry Bomb,
girl come on in here.
1921
01:31:10,637 --> 01:31:12,305
Come join, oh my God.
1922
01:31:12,347 --> 01:31:13,473
- Where do you want me?
1923
01:31:13,515 --> 01:31:14,849
- Hey guys, thank you.
1924
01:31:14,891 --> 01:31:16,184
Oh, that dress.
1925
01:31:16,226 --> 01:31:18,687
That's what I'm talkin' about.
1926
01:31:18,728 --> 01:31:20,730
We about to go with Cherry Bomb.
1927
01:31:20,772 --> 01:31:22,482
Hold that for me, hold it.
1928
01:31:22,524 --> 01:31:24,943
Hold that, hold that,
mmm, yes I love it.
1929
01:31:24,984 --> 01:31:26,111
I love it!
1930
01:31:26,152 --> 01:31:27,630
Okay, thank you ladies,
that was wonderful.
1931
01:31:27,654 --> 01:31:28,988
You did great.
1932
01:31:37,956 --> 01:31:39,624
- Camille?
1933
01:31:39,666 --> 01:31:41,751
- Melissa, girl that you?
1934
01:31:41,793 --> 01:31:43,795
- Girl, you look so good!
1935
01:31:43,837 --> 01:31:46,214
- I ain't seen you in forever.
1936
01:31:46,256 --> 01:31:47,298
- Girl, I know.
1937
01:31:49,009 --> 01:31:51,177
I hope you're not still
mad about that boy.
1938
01:31:51,219 --> 01:31:53,972
- Girl, that was in the past.
1939
01:31:54,014 --> 01:31:56,391
That's dead and gone now,
we moved forward, okay?
1940
01:31:56,433 --> 01:31:59,227
- Girl, that nigga
wasn't shit anyway.
1941
01:31:59,269 --> 01:32:00,770
- Ain't shit.
1942
01:32:00,812 --> 01:32:04,232
He sure wasn't shit, that's
why he ain't my nigga now.
1943
01:32:04,274 --> 01:32:05,859
- Right. Right.
1944
01:32:05,900 --> 01:32:09,112
But if you ever wanna hang,
or if you need anything,
1945
01:32:09,154 --> 01:32:10,321
just hit me up.
1946
01:32:10,363 --> 01:32:11,823
- I got you, boo.
1947
01:32:11,865 --> 01:32:13,867
Here let me give you my phone
1948
01:32:13,908 --> 01:32:16,953
so you can put your
number in there.
1949
01:32:16,995 --> 01:32:17,995
- Why?
1950
01:32:20,081 --> 01:32:21,374
- What you say girl?
1951
01:32:21,416 --> 01:32:22,584
- Huh?
1952
01:32:22,625 --> 01:32:24,294
- Oh, I thought
you said somethin'.
1953
01:32:24,336 --> 01:32:26,022
- Oh nothin', I was talkin'
to my friend about somethin'.
1954
01:32:26,046 --> 01:32:26,713
- All right, girl.
1955
01:32:26,755 --> 01:32:27,589
- I'll see you later.
1956
01:32:27,630 --> 01:32:28,798
- All right.
1957
01:32:28,840 --> 01:32:31,551
- Come on Bubbles,
let's just go.
1958
01:32:31,593 --> 01:32:35,305
- I'm sick and tired of
her actin' like that.
1959
01:32:38,975 --> 01:32:41,353
(dramatic music)
1960
01:32:43,313 --> 01:32:44,981
- Hey, boo.
1961
01:32:45,023 --> 01:32:45,732
- What's up girl?
1962
01:32:45,774 --> 01:32:47,192
- What you been up to?
1963
01:32:47,233 --> 01:32:49,569
- Nothin', stayin' flirtin'
with Officer Richardson.
1964
01:32:49,611 --> 01:32:50,755
- Girl, you probably done
throw that thing back.
1965
01:32:50,779 --> 01:32:52,197
- Girl, I threw it
all the way back.
1966
01:32:52,238 --> 01:32:54,366
I be doin' shit on purpose,
just so he can check me.
1967
01:32:54,407 --> 01:32:57,786
(laughing joyfully)
1968
01:32:57,827 --> 01:32:58,953
- Girl.
1969
01:32:58,995 --> 01:33:00,306
- For real, I swear that
my baby daddy, girl.
1970
01:33:00,330 --> 01:33:01,915
- In your mind, but it works.
1971
01:33:01,956 --> 01:33:02,832
- Yeah.
1972
01:33:02,874 --> 01:33:04,292
- Y'all look cute together.
1973
01:33:04,334 --> 01:33:06,228
- I know, I need to lose a
little weight, thick as hell.
1974
01:33:06,252 --> 01:33:08,046
- Girl, you just need
a little waist trainer.
1975
01:33:08,088 --> 01:33:09,464
(laughing joyfully)
1976
01:33:09,506 --> 01:33:11,591
Snatch that thing in,
you good, you good.
1977
01:33:11,633 --> 01:33:14,094
- I know it, for real.
1978
01:33:14,135 --> 01:33:15,387
- What up?
1979
01:33:15,428 --> 01:33:16,638
- School boots.
1980
01:33:17,639 --> 01:33:19,391
Solid, let me see your tongue.
1981
01:33:19,432 --> 01:33:20,600
- What you mean?
1982
01:33:20,642 --> 01:33:22,519
- Solid, let me see your tongue.
1983
01:33:22,560 --> 01:33:25,188
- Man, my shit been
swollen for a minute now.
1984
01:33:25,230 --> 01:33:27,649
What y'all tryin' to say?
1985
01:33:27,691 --> 01:33:30,026
- Man, this bitch burnt us.
1986
01:33:30,068 --> 01:33:31,778
- She sure did.
1987
01:33:31,820 --> 01:33:34,322
So that means we gonna get
her ass tonight, right?
1988
01:33:34,364 --> 01:33:35,364
- Hell yeah.
1989
01:33:36,366 --> 01:33:38,827
- I'm definitely with the shit.
1990
01:33:42,664 --> 01:33:45,375
- Bubbles, I'm so
happy you're here.
1991
01:33:45,417 --> 01:33:47,419
I finally got a true friend.
1992
01:33:47,460 --> 01:33:48,670
- Absolutely, friend.
1993
01:33:48,712 --> 01:33:51,131
We're gonna be in this together.
1994
01:33:51,172 --> 01:33:53,758
- I'm serious, Bubbles,
havin' a friend in here,
1995
01:33:53,800 --> 01:33:55,385
it just gives me hope.
1996
01:33:56,553 --> 01:33:57,804
- Mm-hmm.
1997
01:33:57,846 --> 01:33:59,848
Oh by the way, my lawyer
has some good news.
1998
01:33:59,889 --> 01:34:02,308
They supposed to be
hittin' me up tomorrow.
1999
01:34:02,350 --> 01:34:03,977
- Really?
2000
01:34:04,019 --> 01:34:04,686
- Yeah.
2001
01:34:04,728 --> 01:34:06,146
- Oh, that's dope!
2002
01:34:06,187 --> 01:34:08,314
Oh my god, I can't wait.
2003
01:34:08,356 --> 01:34:09,983
- What you got there, friend?
2004
01:34:10,025 --> 01:34:10,942
- Oh, these?
2005
01:34:10,984 --> 01:34:11,984
- Yeah.
2006
01:34:13,236 --> 01:34:16,656
- Just somethin' to make us
sleep a little better tonight.
2007
01:34:16,698 --> 01:34:20,076
- Oh, you know I like to party.
2008
01:34:20,118 --> 01:34:21,118
Same time?
2009
01:34:21,703 --> 01:34:22,829
- Mm-hmm.
2010
01:34:26,207 --> 01:34:27,207
- Mmm.
2011
01:34:29,377 --> 01:34:31,004
- We gonna sleep good tonight.
2012
01:34:31,046 --> 01:34:32,339
- Mm-hmm.
2013
01:34:32,380 --> 01:34:35,091
- Hopefully hear some
good news tomorrow.
2014
01:34:35,133 --> 01:34:36,176
- Definitely.
2015
01:34:37,635 --> 01:34:40,638
- [Camille] And in that moment,
even if we was locked up,
2016
01:34:40,680 --> 01:34:43,808
I had a feelin' everything
was gonna be all right.
2017
01:34:43,850 --> 01:34:45,518
And I can sleep good tonight
2018
01:34:45,560 --> 01:34:48,271
waitin' for the
good news tomorrow.
2019
01:34:49,356 --> 01:34:52,150
(dramatic music)
2020
01:34:54,778 --> 01:34:56,321
- [Solid] Bitch,
I'm gonna kill you.
2021
01:34:56,363 --> 01:34:58,031
- Kill me for what?
2022
01:34:58,073 --> 01:34:59,073
- Ah!
2023
01:35:00,075 --> 01:35:02,952
- Y'all held me down, I
didn't want none of y'all.
2024
01:35:02,994 --> 01:35:05,497
- You could have told us.
2025
01:35:05,538 --> 01:35:06,373
- What the fuck?
2026
01:35:06,414 --> 01:35:07,415
Y'all raped me!
2027
01:35:09,376 --> 01:35:12,045
(dramatic music)
2028
01:35:12,087 --> 01:35:13,463
Get off of me!
2029
01:35:13,505 --> 01:35:14,881
- Solid, you gonna
do it or what?
2030
01:35:14,923 --> 01:35:17,592
- Get off of me,
Bubbles, Bubbles wake up.
2031
01:35:17,634 --> 01:35:19,886
- Who the fuck is
you talkin' to?
2032
01:35:19,928 --> 01:35:21,554
- This bitch delusional.
2033
01:35:21,596 --> 01:35:23,223
- Bitch, ain't nobody there.
2034
01:35:23,264 --> 01:35:24,391
- Y'all don't see her?
2035
01:35:24,432 --> 01:35:25,767
Bubbles wake up!
2036
01:35:27,143 --> 01:35:28,913
- Solid, you gonna kill
this crazy bitch or what?
2037
01:35:28,937 --> 01:35:30,313
- [Camille] Get off of me!
2038
01:35:30,355 --> 01:35:32,232
- Solid, we went too far.
2039
01:35:32,273 --> 01:35:33,983
Solid, kill this bitch.
2040
01:35:36,152 --> 01:35:38,530
(eerie music)
2041
01:35:51,459 --> 01:35:53,336
- [Camille] Bubbles wasn't real.
2042
01:35:53,378 --> 01:35:56,506
She was just a part
of my imagination.
2043
01:35:58,133 --> 01:36:02,095
So this is my end, Camille
Francis, AKA, Cherry Bomb.
2044
01:36:11,688 --> 01:36:14,399
(dramatic music)
132196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.