Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:10:56,741 --> 00:10:59,484
Forgive me, mom.
2
00:11:00,244 --> 00:11:01,287
I'm scared.
3
00:11:36,423 --> 00:11:37,966
I will shoot.
4
00:11:43,347 --> 00:11:44,849
I will shoot.
5
00:11:45,124 --> 00:11:46,372
Don't touch her.
6
00:22:03,115 --> 00:22:07,855
After the Sokovia Accords, the hunt
is on for the remaining Avengers...
7
00:22:07,857 --> 00:22:12,469
Steve Rogers and Natasha Romanoff
are currently on the run.
8
00:33:14,453 --> 00:33:15,537
Truce.
9
00:33:27,256 --> 00:33:28,466
You've grown up.
10
00:33:34,280 --> 00:33:35,406
No shit.
11
00:34:12,354 --> 00:34:13,971
It's an antidote to mind control.
12
00:34:13,973 --> 00:34:15,600
Real mature.
13
00:37:02,219 --> 00:37:04,307
- They're going east, to the roof.
- Copy, in pursuit.
14
00:39:17,133 --> 00:39:18,176
...ah, bitch.
15
00:40:00,338 --> 00:40:01,315
Are you okay?
16
00:40:01,317 --> 00:40:02,318
Fantastic.
17
00:54:45,957 --> 00:54:49,079
Alexei Shostakov! Mail Call.
18
00:54:53,658 --> 00:54:56,962
Alexei Shostakov! Mail Call.
19
00:55:11,924 --> 00:55:16,351
The famed "Red Guardian."
20
00:55:17,083 --> 00:55:21,977
When you write back,
tell your fans to use more butter.
21
00:55:21,979 --> 00:55:23,732
Take it!
22
00:55:23,734 --> 00:55:24,655
Come on.
23
00:55:53,270 --> 00:55:55,981
Red Guardian forward!
The trumpet is calling!
24
00:56:27,028 --> 00:56:29,636
- What's up with you?
- Can't you read?
25
00:56:48,284 --> 00:56:49,823
The Red Guardian is escaping!
26
01:01:45,915 --> 01:01:49,766
Farewell, douchebags.
27
01:04:41,616 --> 01:04:44,590
Why not ask Melina where it is?
28
01:26:33,239 --> 01:26:35,984
Copy that.
You are cleared to land on bay 5.
29
01:32:02,947 --> 01:32:06,601
Keep her awake for the cranial incisions.
30
01:44:12,750 --> 01:44:13,665
She's got a gun!
31
01:44:21,075 --> 01:44:22,424
Melina, stop there!
32
01:44:25,748 --> 01:44:27,553
Drop to the ground!
33
01:48:20,409 --> 01:48:21,746
What do we do now?
34
01:57:57,822 --> 01:58:01,909
Forgive me, little sister.
35
02:00:16,836 --> 02:00:18,712
We wouldn't leave you behind.
2256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.