All language subtitles for Black.Widow.2021.720p.BluRay.x264-MVLBITCH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:10:56,741 --> 00:10:59,484 Forgive me, mom. 2 00:11:00,244 --> 00:11:01,287 I'm scared. 3 00:11:36,423 --> 00:11:37,966 I will shoot. 4 00:11:43,347 --> 00:11:44,849 I will shoot. 5 00:11:45,124 --> 00:11:46,372 Don't touch her. 6 00:22:03,115 --> 00:22:07,855 After the Sokovia Accords, the hunt is on for the remaining Avengers... 7 00:22:07,857 --> 00:22:12,469 Steve Rogers and Natasha Romanoff are currently on the run. 8 00:33:14,453 --> 00:33:15,537 Truce. 9 00:33:27,256 --> 00:33:28,466 You've grown up. 10 00:33:34,280 --> 00:33:35,406 No shit. 11 00:34:12,354 --> 00:34:13,971 It's an antidote to mind control. 12 00:34:13,973 --> 00:34:15,600 Real mature. 13 00:37:02,219 --> 00:37:04,307 - They're going east, to the roof. - Copy, in pursuit. 14 00:39:17,133 --> 00:39:18,176 ...ah, bitch. 15 00:40:00,338 --> 00:40:01,315 Are you okay? 16 00:40:01,317 --> 00:40:02,318 Fantastic. 17 00:54:45,957 --> 00:54:49,079 Alexei Shostakov! Mail Call. 18 00:54:53,658 --> 00:54:56,962 Alexei Shostakov! Mail Call. 19 00:55:11,924 --> 00:55:16,351 The famed "Red Guardian." 20 00:55:17,083 --> 00:55:21,977 When you write back, tell your fans to use more butter. 21 00:55:21,979 --> 00:55:23,732 Take it! 22 00:55:23,734 --> 00:55:24,655 Come on. 23 00:55:53,270 --> 00:55:55,981 Red Guardian forward! The trumpet is calling! 24 00:56:27,028 --> 00:56:29,636 - What's up with you? - Can't you read? 25 00:56:48,284 --> 00:56:49,823 The Red Guardian is escaping! 26 01:01:45,915 --> 01:01:49,766 Farewell, douchebags. 27 01:04:41,616 --> 01:04:44,590 Why not ask Melina where it is? 28 01:26:33,239 --> 01:26:35,984 Copy that. You are cleared to land on bay 5. 29 01:32:02,947 --> 01:32:06,601 Keep her awake for the cranial incisions. 30 01:44:12,750 --> 01:44:13,665 She's got a gun! 31 01:44:21,075 --> 01:44:22,424 Melina, stop there! 32 01:44:25,748 --> 01:44:27,553 Drop to the ground! 33 01:48:20,409 --> 01:48:21,746 What do we do now? 34 01:57:57,822 --> 01:58:01,909 Forgive me, little sister. 35 02:00:16,836 --> 02:00:18,712 We wouldn't leave you behind. 2256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.