All language subtitles for Battlestar.Galactica.S04E05.AMZN.WEB-DL.English.US.SDH.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,240 --> 00:00:25,416 [man] PREVIOUSLY ON BATTLESTAR GALACTICA... 2 00:00:25,460 --> 00:00:27,114 [Adama] HELO HANDPICKED A CREW FOR YOU. 3 00:00:27,157 --> 00:00:28,593 I'M GIVING YOU A SHIP. 4 00:00:28,637 --> 00:00:29,942 [Helo] WE LIBERATED THE DEMETRIUS. 5 00:00:29,986 --> 00:00:31,596 A SEWAGE RECYCLING SHIP. 6 00:00:31,640 --> 00:00:34,860 NOW GO. FIND A WAY TO EARTH. 7 00:00:34,904 --> 00:00:37,559 [Pike] I'M TELLING YOU, GUYS, THIS THING IS A SETUP ANYWAY. 8 00:00:37,602 --> 00:00:39,256 I MEAN, YOU THINK THAT THE OLD MAN 9 00:00:39,300 --> 00:00:41,215 JUST GAVE HER THE SHIP AND THEN CUT HER LOOSE? 10 00:00:41,258 --> 00:00:43,304 HEY, THAT'S ENOUGH OF THAT CRAP. 11 00:00:43,347 --> 00:00:45,915 [Eight] THE RESURRECTION SHIP DIDN'T MAKE THE JUMP. 12 00:00:45,958 --> 00:00:47,960 AND NOW CAVIL'S BASESHIPS ARE BREAKING FORMATION, 13 00:00:48,004 --> 00:00:49,527 TAKING POSITIONS AROUND OUR PERIPHERY. 14 00:00:49,571 --> 00:00:50,702 THEY'RE GOING TO ATTACK. 15 00:00:50,746 --> 00:00:52,661 THEY'VE TAKEN OUT OUR FTL! 16 00:00:52,704 --> 00:00:54,097 NO RESURRECTION SHIP. 17 00:00:54,141 --> 00:00:55,664 THEY'RE REALLY TRYING TO KILL US. 18 00:00:55,707 --> 00:00:57,318 STAY THE FRAK AWAY FROM ME! 19 00:00:57,361 --> 00:00:59,581 I HEARD YOU. YOU'RE CYLONS! 20 00:00:59,624 --> 00:01:01,235 A BUNCH OF FRAKKIN' SKINJOBS. 21 00:01:10,418 --> 00:01:13,769 [Tory] YOU THINK CALLY KILLED HERSELF BECAUSE OF YOU, DON'T YOU? 22 00:01:13,812 --> 00:01:15,292 [Tyrol] SHE THOUGHT WE WERE HAVING AN AFFAIR. 23 00:01:15,336 --> 00:01:17,294 BUT WE WEREN'T.NO, THAT'S RIGHT. 24 00:01:17,338 --> 00:01:19,383 I'M NOT A CHEATER. I'M A CYLON. 25 00:01:19,427 --> 00:01:21,211 I'M NOT A PRIEST. 26 00:01:21,255 --> 00:01:23,213 BUT THAT DOESN'T MATTER, YOU SEE. 27 00:01:23,257 --> 00:01:27,739 SOMETHING IN THE UNIVERSE LOVES ME. 28 00:01:27,783 --> 00:01:30,002 GOD ONLY LOVES THAT WHICH IS PERFECT, 29 00:01:30,046 --> 00:01:31,091 AND HE LOVES YOU. 30 00:01:31,134 --> 00:01:34,137 HE LOVES YOU BECAUSE YOU ARE PERFECT 31 00:01:34,181 --> 00:01:35,660 JUST AS YOU ARE. 32 00:01:35,704 --> 00:01:39,099 [cheering and applause] 33 00:02:04,733 --> 00:02:06,778 CAPTAIN. 34 00:02:12,132 --> 00:02:13,698 CAPTAIN! 35 00:02:18,442 --> 00:02:20,183 I'M GLAD YOU'RE HERE. I MIGHT HAVE FOUND SOMETHING. 36 00:02:20,227 --> 00:02:22,185 BEFORE THAT, WE NEED TO TALK 37 00:02:22,229 --> 00:02:24,535 ABOUT MAKING OUR RENDEZVOUS WITH THE FLEET. 38 00:02:26,624 --> 00:02:28,191 LATER. 39 00:02:28,235 --> 00:02:30,193 [papers rustling] 40 00:02:30,237 --> 00:02:31,760 NO, NO... 41 00:02:31,803 --> 00:02:34,197 NO. COME ON. 42 00:02:34,241 --> 00:02:37,374 HERE. WHAT DO YOU THINK? 43 00:02:42,162 --> 00:02:45,295 WELL... IT'S HARD TO SAY. 44 00:02:45,339 --> 00:02:48,864 SPECTROSCOPICS ARE PROMISING. 45 00:02:48,907 --> 00:02:50,822 BUT ACCORDING TO THIS, WE ALREADY DID 46 00:02:50,866 --> 00:02:52,911 TWO LONG-RANGE RECONS OF THAT GRID. 47 00:02:52,955 --> 00:02:56,132 BOTH NO JOY. 48 00:02:56,176 --> 00:02:58,569 THIRD TIME'S THE CHARM MAYBE. 49 00:03:01,268 --> 00:03:03,095 [exhales] 50 00:03:14,672 --> 00:03:17,197 ALL RIGHT, I'LL HAVE SHARON PREP TO GO 51 00:03:17,240 --> 00:03:20,635 AS SOON AS ANDERS GETS BACK FROM HIS SCOUT. 52 00:03:23,812 --> 00:03:27,555 HEY. WHAT ABOUT YOU? 53 00:03:27,598 --> 00:03:28,773 YOU BEEN GETTING ANY SLEEP? 54 00:03:31,385 --> 00:03:33,387 I DON'T KNOW. NOT... NOT MUCH. 55 00:03:35,780 --> 00:03:38,130 IT WAS SO CLEAR WHEN I FIRST GOT BACK. 56 00:03:38,174 --> 00:03:41,786 IF I COULD... IF I COULD JUST FOCUS, 57 00:03:41,830 --> 00:03:43,614 I KNOW THAT I CAN FIND THAT SOUND AGAIN. 58 00:03:50,621 --> 00:03:52,797 I GOTTA GO SEE THE CAP OFF. 59 00:03:55,322 --> 00:03:57,454 WE'LL TALK WHEN I GET BACK. 60 00:04:01,241 --> 00:04:03,547 HOLD UP. 61 00:04:03,591 --> 00:04:05,419 I THINK I'LL GO WITH YOU ON THIS ONE. 62 00:04:09,423 --> 00:04:11,729 YOU HAVEN'T FLOWN A CAP SINCE WE LEFT THE FLEET. 63 00:04:11,773 --> 00:04:14,254 I THINK I'LL GO WITH YOU ON THIS ONE. 64 00:04:31,575 --> 00:04:32,620 [Phoebe] I NEED YOU TO TELL ME 65 00:04:32,663 --> 00:04:36,624 THAT ALL THIS SOMEHOW MAKES SENSE. 66 00:04:36,667 --> 00:04:38,582 THIS WAS MY HUSBAND, JAMES. 67 00:04:38,626 --> 00:04:41,585 MY TWO CHILDREN, DANYA AND REECE. 68 00:04:41,629 --> 00:04:44,849 THEY WERE ON PICON WHEN THE CYLONS ATTACKED. 69 00:04:48,331 --> 00:04:50,812 WHAT DO YOU FEEL WHEN YOU LOOK AT THIS PHOTOGRAPH? 70 00:04:50,855 --> 00:04:54,163 I FEEL RAGE. 71 00:04:54,206 --> 00:04:55,251 [Baltar] AGAINST THE CYLONS. 72 00:04:55,295 --> 00:04:57,949 HMM, NOT JUST THE MACHINES. 73 00:04:57,993 --> 00:05:00,169 ANYONE INVOLVED. 74 00:05:00,212 --> 00:05:03,041 THE ENGINEERS WHO DESIGNED THEM. 75 00:05:03,085 --> 00:05:06,044 THE CORPORATIONS, THE POLITICIANS 76 00:05:06,088 --> 00:05:07,742 WHO PROVOKED THIS WAR 77 00:05:07,785 --> 00:05:11,006 AND THEN DID NOTHING TO PROTECT US. 78 00:05:11,049 --> 00:05:12,268 AND MOST OF ALL THE GODS. 79 00:05:12,312 --> 00:05:14,662 THE GODS. 80 00:05:14,705 --> 00:05:16,838 THEY STOOD BY AND LET IT ALL HAPPEN. 81 00:05:16,881 --> 00:05:18,361 YES, I KNOW. 82 00:05:20,407 --> 00:05:22,017 I KNOW. 83 00:05:31,722 --> 00:05:33,724 I AM SO SORRY, PHOEBE. 84 00:05:39,426 --> 00:05:40,601 I SYMPATHIZE. 85 00:05:56,921 --> 00:05:59,097 UNFORTUNATELY, THE GODS CANNOT BE BLAMED 86 00:05:59,141 --> 00:06:02,797 FOR NOT COMING TO YOUR AID. 87 00:06:02,840 --> 00:06:05,539 IT'S NOT BECAUSE THEY WEREN'T LISTENING. 88 00:06:08,672 --> 00:06:12,067 IT'S BECAUSE THEY DON'T EXIST. 89 00:06:12,110 --> 00:06:14,374 THE GODS WE'VE BEEN PRAYING TO FOR THOUSANDS OF YEARS 90 00:06:14,417 --> 00:06:15,766 DO NOT EXIST. 91 00:06:15,810 --> 00:06:18,421 THEY CAN'T HELP YOU 92 00:06:18,465 --> 00:06:20,641 BECAUSE THEY ARE NOT REAL. 93 00:06:20,684 --> 00:06:25,428 WE HAVE BEEN PANDERING TO OUR OWN IGNORANCE 94 00:06:25,472 --> 00:06:28,039 FOR FAR TOO LONG. 95 00:06:28,083 --> 00:06:31,608 [on wireless] NOW ON MY OWN JOURNEY 96 00:06:31,652 --> 00:06:35,786 I'VE BEEN WRONGED, PERSECUTED. 97 00:06:35,830 --> 00:06:40,791 I PRAYED TO THE GODS 98 00:06:40,835 --> 00:06:43,751 ON MY KNEES BEGGING THEM FOR MERCY. 99 00:06:43,794 --> 00:06:46,014 TORTURED. 100 00:06:46,057 --> 00:06:47,668 I RECEIVED NOTHING IN RESP... 101 00:06:49,409 --> 00:06:50,627 AHEM. 102 00:06:50,671 --> 00:06:52,934 [Nicholas crying] 103 00:06:57,634 --> 00:07:02,030 [Baltar] I COULD'VE LIVED IN THAT ABYSS OF BITTERNESS, 104 00:07:02,073 --> 00:07:05,033 BUT THAT WILL DESTROY YOU LIKE NOTHING ELSE. 105 00:07:05,076 --> 00:07:07,122 BUT I CHOSE TO FORGIVE. 106 00:07:07,165 --> 00:07:09,820 AND MOST IMPORTANTLY, I BEGAN WITH MYSELF. 107 00:07:13,345 --> 00:07:15,696 [Athena] "THIRD TIME'S THE CHARM?" 108 00:07:15,739 --> 00:07:18,742 AND YOU JUST WENT ALONG WITH IT? 109 00:07:21,397 --> 00:07:23,486 [exhales] 110 00:07:23,530 --> 00:07:26,968 IT'S CALLED FOLLOWING ORDERS, LIEUTENANT. 111 00:07:27,011 --> 00:07:30,580 IT'S CALLED DRAGGING OUR FEET. 112 00:07:30,624 --> 00:07:32,669 STARBUCK'S PUSHING OUR GO BACK DEADLINE 113 00:07:32,713 --> 00:07:34,018 TO THE LAST SECOND. 114 00:07:34,062 --> 00:07:35,629 SHE'S AFRAID OF WHAT ADAMA'S GONNA SAY 115 00:07:35,672 --> 00:07:38,501 WHEN HE REALIZES HER VISION WAS JUST A PIPE DREAM. 116 00:07:42,766 --> 00:07:45,029 YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. 117 00:07:45,073 --> 00:07:47,118 SHE'S TAKING A VIPER OUT NOW? 118 00:07:47,162 --> 00:07:48,424 SHE CAN'T BE SERIOUS. 119 00:07:48,468 --> 00:07:49,599 MAYBE SHE COULD DO A LITTLE FINGER PAINTING... 120 00:07:49,643 --> 00:07:50,948 I'VE HEARD ENOUGH BITCHING AND MOANING 121 00:07:50,992 --> 00:07:52,341 TO LAST A LIFETIME. 122 00:07:52,384 --> 00:07:54,778 TWO MORE DAYS AND WE'RE BACK WITH THE FLEET, OKAY? 123 00:07:54,822 --> 00:07:56,737 UNTIL THEN, EVERYONE JUST SHUT UP 124 00:07:56,780 --> 00:07:58,390 AND DO YOUR JOBS. 125 00:08:20,717 --> 00:08:23,024 COME ON. 126 00:08:23,067 --> 00:08:24,634 COME ON. 127 00:08:27,768 --> 00:08:30,510 COME ON. 128 00:08:30,553 --> 00:08:31,815 STARBUCK, HOT DOG. DIDN'T CATCH THAT. 129 00:08:31,859 --> 00:08:33,687 WHAT ARE YOUR ORDERS? 130 00:08:33,730 --> 00:08:35,558 HOT DOG, DEMETRIUS. YOU KNOW THE DRILL. 131 00:08:35,602 --> 00:08:36,646 KEEP YOUR EYES OPEN 132 00:08:36,690 --> 00:08:38,735 AND STICK CLOSE TO STARBUCK'S WING. 133 00:08:38,779 --> 00:08:41,390 I KNOW YOU'RE OUT HERE SOMEWHERE. 134 00:08:41,433 --> 00:08:43,566 COME ON. 135 00:08:45,176 --> 00:08:48,005 [DRADIS beeping] 136 00:08:48,049 --> 00:08:49,441 STARBUCK, DRADIS CONTACT. 137 00:08:49,485 --> 00:08:51,748 DEMETRIUS, WE'VE GOT AN INBOUND. 138 00:08:51,792 --> 00:08:53,576 ONE BOGEY BEARING 1-4-9er. 139 00:08:53,620 --> 00:08:55,622 ROGER THAT. CALL ACTION STATIONS. 140 00:08:55,665 --> 00:08:57,841 SPOOL UP THE FTL FOR EMERGENCY JUMP. 141 00:08:57,885 --> 00:08:59,756 ACTION STATIONS, ACTION STATIONS. 142 00:08:59,800 --> 00:09:00,801 SET CONDITION ONE THROUGHOUT THE SHIP. 143 00:09:00,844 --> 00:09:02,803 THIS IS NOT A DRILL. 144 00:09:02,846 --> 00:09:04,674 REPEAT, ACTION STATIONS, ACTION STATIONS. 145 00:09:04,718 --> 00:09:06,023 THIS IS NOT A DRILL. 146 00:09:13,378 --> 00:09:15,685 SON OF A BITCH, I KNEW IT. 147 00:09:15,729 --> 00:09:17,557 [Hotdog] DEMETRIUS, HOTDOG. I'VE GOT VISUAL. 148 00:09:17,600 --> 00:09:19,341 CYLON HEAVY RAIDER. 149 00:09:19,384 --> 00:09:21,561 STARBUCK, DEMETRIUS. REPORT. 150 00:09:23,084 --> 00:09:24,955 REPORT! 151 00:09:30,700 --> 00:09:32,267 [Hotdog] DEMETRIUS, I'M SEEING BLAST DAMAGE 152 00:09:32,310 --> 00:09:34,008 ALL OVER THIS THING. 153 00:09:34,051 --> 00:09:36,619 STARBUCK, WHAT ARE YOUR ORDERS? 154 00:09:38,447 --> 00:09:40,275 COME ON. 155 00:09:40,318 --> 00:09:42,016 TALK TO ME, SHOOT ME, DO SOMETHING. 156 00:09:45,541 --> 00:09:47,543 [Hotdog] STARBUCK, WHAT ARE YOUR ORDERS? 157 00:09:52,679 --> 00:09:56,247 [Leoben] KARA. 158 00:09:56,291 --> 00:09:59,120 I'M ALONE. 159 00:09:59,163 --> 00:10:01,644 IT'S NOT AN ATTACK. 160 00:10:01,688 --> 00:10:03,385 I KNEW I'D FIND YOU. 161 00:10:03,428 --> 00:10:07,476 KNEW YOU'D BE OUT HERE SEARCHING. 162 00:10:07,519 --> 00:10:08,782 LEOBEN? 163 00:10:08,825 --> 00:10:10,653 [Leoben] I'M HERE FOR YOU, 164 00:10:10,697 --> 00:10:14,265 TO OFFER A TRUCE BETWEEN CYLON 165 00:10:14,309 --> 00:10:16,006 AND HUMAN. 166 00:10:16,050 --> 00:10:19,662 AND A CHANCE FOR YOU TO COMPLETE YOUR JOURNEY. 167 00:11:19,591 --> 00:11:21,202 HEAVY RAIDER'S DOCKED AT THE AFT AIRLOCK. 168 00:11:21,245 --> 00:11:23,508 THE ANIMAL PART THAT CONTROLS IT LOOKS DEAD. 169 00:11:23,552 --> 00:11:25,249 WE ONLY FOUND THE ONE LEOBEN ABOARD. 170 00:11:25,293 --> 00:11:27,338 STARBUCK'S STILL TAKING ONE HELL OF A CHANCE. 171 00:11:27,382 --> 00:11:29,340 IF HE WANTED TO KILL US, WE'D ALL BE DEAD BY NOW. 172 00:11:29,384 --> 00:11:31,473 JUST MEANS HE WANTS SOMETHING ELSE. 173 00:11:37,958 --> 00:11:40,525 [guns cocking] 174 00:11:47,924 --> 00:11:49,578 [Leoben] KARA. 175 00:11:49,621 --> 00:11:52,363 THANK YOU FOR THIS. 176 00:11:52,407 --> 00:11:53,930 WE WERE PRAYING FOR A MIRACLE. 177 00:11:53,974 --> 00:11:56,367 IT WASN'T A MIRACLE. 178 00:11:56,411 --> 00:11:58,543 IT'S LIKE I KNEW YOU WERE OUT THERE. 179 00:11:58,587 --> 00:12:00,807 [Mathias] I'M NOT PICKING UP ANY GAMMA EMISSIONS, SIR. 180 00:12:00,850 --> 00:12:02,069 RAIDER'S PACKING CONVENTIONAL WEAPONRY ONLY. 181 00:12:02,112 --> 00:12:03,548 NO NUKES. 182 00:12:03,592 --> 00:12:04,941 ALL RIGHT. 183 00:12:04,985 --> 00:12:06,421 KEEP CHECKING FOR TRACKING DEVICES. 184 00:12:06,464 --> 00:12:08,510 ANYTHING THAT MIGHT GIVE UP OUR POSITION. 185 00:12:08,553 --> 00:12:10,425 [Kara] A PART OF ME SWIMS IN THE STREAM. 186 00:12:10,468 --> 00:12:12,253 DON'T LOOK AT ME LIKE THAT. 187 00:12:12,296 --> 00:12:13,776 I'M SORRY. 188 00:12:13,820 --> 00:12:15,430 THE DIFFERENCE BETWEEN THE WAY YOU WERE ON NEW CAPRICA 189 00:12:15,473 --> 00:12:16,736 AND NOW IS... 190 00:12:16,779 --> 00:12:19,347 I'M THE SAME PERSON. 191 00:12:19,390 --> 00:12:21,784 I HAVE EYES. I CAN SEE. 192 00:12:21,828 --> 00:12:23,568 GOD HAS TAKEN YOUR HAND 193 00:12:23,612 --> 00:12:26,441 AND PURGED YOU OF THE QUESTIONS, THE DOUBT. 194 00:12:26,484 --> 00:12:27,747 YOUR JOURNEY CAN FINALLY BEGIN. 195 00:12:27,790 --> 00:12:29,444 BUT THERE ISN'T MUCH TIME. 196 00:12:29,487 --> 00:12:30,837 THE OTHERS, THE ONES I LEFT BEHIND, 197 00:12:30,880 --> 00:12:32,490 THEY NEED YOUR HELP. 198 00:12:32,534 --> 00:12:33,970 BUT NOT AS MUCH AS YOU NEED THEIRS. 199 00:12:34,014 --> 00:12:37,321 WHY? 200 00:12:37,365 --> 00:12:40,455 YOUR CREW. THEY DON'T TRUST YOU. 201 00:12:40,498 --> 00:12:42,587 I NEED YOU TO TELL ME WHY YOU'RE HERE... 202 00:12:42,631 --> 00:12:44,807 [Helo] CAPTAIN, WE SHOULD MOVE THE PRISONER. 203 00:12:44,851 --> 00:12:48,028 A BLUE PLANET SURROUNDED BY CLOUDS. 204 00:12:48,071 --> 00:12:49,725 YOU OKAY? STOP! 205 00:12:58,995 --> 00:13:01,476 THE HYBRID. 206 00:13:01,519 --> 00:13:03,695 WHEN SHE FIRST DESCRIBED IT TO ME, 207 00:13:03,739 --> 00:13:06,786 HOW BEAUTIFUL IT WAS, I CRIED. 208 00:13:06,829 --> 00:13:10,050 YOU NEED TO GO TO HER, KARA. 209 00:13:10,093 --> 00:13:13,053 THE HYBRID, SHE'LL TELL YOU THINGS. 210 00:13:13,096 --> 00:13:14,837 AMAZING THINGS. 211 00:13:14,881 --> 00:13:17,535 WE'RE DONE HERE. GET HIM OUT OF HERE. 212 00:13:17,579 --> 00:13:19,363 WAIT! TAKE HIM TO MY QUARTERS. 213 00:13:26,066 --> 00:13:27,850 JUST DO IT! 214 00:13:58,489 --> 00:14:00,883 [Tory] IT MAY NEVER MAKE ANY SENSE. 215 00:14:00,927 --> 00:14:02,319 HANGAR DECK CREW TELLS ME 216 00:14:02,363 --> 00:14:04,582 YOU'VE BEEN OBSESSING OVER THIS PLACE. 217 00:14:04,626 --> 00:14:07,934 GOING OVER THE LOGS. 218 00:14:07,977 --> 00:14:10,545 REPLAYING THE ACCIDENT AGAIN AND AGAIN. 219 00:14:10,588 --> 00:14:13,765 ACCIDENT. 220 00:14:13,809 --> 00:14:16,116 WHAT IS IT? 221 00:14:16,159 --> 00:14:19,859 I SPOKE TO COTTLE. 222 00:14:19,902 --> 00:14:24,124 CALLY WAS ON MOXOPAN AND COSAPINE. 223 00:14:24,167 --> 00:14:28,171 ANTIDEPRESSANTS. 224 00:14:28,215 --> 00:14:29,912 HOW DID SHE GO FROM ANTIDEPRESSANTS 225 00:14:29,956 --> 00:14:31,435 TO SUICIDE? 226 00:14:31,479 --> 00:14:36,571 WELL, SHE WAS... EMOTIONALLY DISTURBED. 227 00:14:36,614 --> 00:14:40,357 SHE WOULD'VE LEFT ME. 228 00:14:40,401 --> 00:14:42,533 SHE NEVER WOULD'VE LEFT NICKY BEHIND. 229 00:14:42,577 --> 00:14:46,537 SO... 230 00:14:46,581 --> 00:14:48,496 WHAT DO YOU THINK THEN? 231 00:14:48,539 --> 00:14:50,541 SOMEONE KILLED HER? 232 00:14:52,717 --> 00:14:54,458 GALEN, YOU HAVE TO LET IT GO. 233 00:14:54,502 --> 00:14:56,591 NO, I GOTTA FIGURE OUT WHAT HAPPENED. 234 00:15:00,551 --> 00:15:02,031 WHAT IF SHE KNEW? 235 00:15:05,208 --> 00:15:07,428 HOW WOULD SHE HAVE KNOWN? 236 00:15:07,471 --> 00:15:09,169 MAYBE SHE SENSED IT. 237 00:15:09,212 --> 00:15:10,648 I MEAN, SHE WAS YOUR WIFE. 238 00:15:10,692 --> 00:15:16,002 YOU'VE BEEN DIFFERENT SINCE THE NEBULA. 239 00:15:16,045 --> 00:15:18,482 MAYBE SHE WAS AFRAID OF YOU. 240 00:15:18,526 --> 00:15:21,529 MAYBE IT WAS GOD'S WILL. 241 00:15:21,572 --> 00:15:24,532 WE DON'T KNOW WHY THESE THINGS HAPPEN. 242 00:15:24,575 --> 00:15:28,101 BUT GOD DOES. 243 00:15:28,144 --> 00:15:30,016 AND HE HAS PLAN FOR US. 244 00:15:30,059 --> 00:15:34,368 FOR WHATEVER REASON, HER DEATH, OUR AWAKENING, 245 00:15:34,411 --> 00:15:36,892 YOU GOTTA TRUST THAT IT'S ALL FOR THE BEST. 246 00:15:36,936 --> 00:15:38,415 WHY ARE YOU HERE? 247 00:15:38,459 --> 00:15:40,983 BECAUSE WE ARE IN THIS TOGETHER. 248 00:15:41,027 --> 00:15:44,204 AND I AM HERE FOR YOU, GALEN. 249 00:15:44,247 --> 00:15:46,293 I KNOW EXACTLY WHERE YOU ARE RIGHT NOW. 250 00:15:46,336 --> 00:15:47,598 I HAVE BEEN THERE. 251 00:15:47,642 --> 00:15:52,429 UNTIL GAIUS HELPED ME REALIZE THAT... 252 00:15:52,473 --> 00:15:57,043 WHAT... WHATEVER HAS GONE BEFORE, 253 00:15:57,086 --> 00:16:00,002 WHATEVER I HAVE DONE, IT DOESN'T MATTER. 254 00:16:03,614 --> 00:16:05,616 WE CAN STILL CHANGE. 255 00:16:07,923 --> 00:16:10,317 YOU SPEND WAY TOO MUCH TIME WITH BALTAR. 256 00:16:25,549 --> 00:16:28,291 SO I GUESS I MISSED ALL THE EXCITEMENT, HUH? 257 00:16:28,335 --> 00:16:29,379 SO WHAT'S THE DEAL? 258 00:16:29,423 --> 00:16:31,686 THIS LEOBEN, HAS HE SAID ANYTHING? 259 00:16:31,729 --> 00:16:33,209 DON'T KNOW. 260 00:16:33,253 --> 00:16:34,428 STARBUCK ORDERED THE GUARDS 261 00:16:34,471 --> 00:16:36,386 TO WAIT OUTSIDE, LOSE THE CUFFS. 262 00:16:36,430 --> 00:16:38,693 SAID SHE DIDN'T WANT TO BE DISTURBED. 263 00:16:40,869 --> 00:16:42,218 GUESS I'LL TALK TO HER. 264 00:16:42,262 --> 00:16:44,525 YEAH, WHY DON'T YOU DO THAT? 265 00:17:00,019 --> 00:17:03,413 HEY. HEY, HEY, HEY, HEY! 266 00:17:03,457 --> 00:17:05,981 GET THE HELL AWAY FROM HER.SAM... SAM, STOP IT! 267 00:17:06,025 --> 00:17:08,592 WHAT IS WRONG WITH YOU, KARA?! 268 00:17:08,636 --> 00:17:10,420 I CAN SEE WHY SHE'S SO FOND OF YOU. 269 00:17:10,464 --> 00:17:13,249 JUST LEAVE HIM ALONE. 270 00:17:13,293 --> 00:17:15,860 YOU KNOW... YOU KNOW WHAT WE HAVE TO DO. 271 00:17:17,514 --> 00:17:18,907 JUST REMEMBER THERE ISN'T MUCH TIME. 272 00:17:18,950 --> 00:17:20,822 GET HIM THE FRAK OUT OF HERE! 273 00:17:20,865 --> 00:17:23,216 CUFF HIM AND LOCK HIM IN STORAGE! 274 00:17:23,259 --> 00:17:26,262 [Helo] WHAT IS GOING ON WITH YOU? 275 00:17:26,306 --> 00:17:28,221 KARA! 276 00:17:28,264 --> 00:17:30,179 HE CAN HELP US. 277 00:17:30,223 --> 00:17:32,051 THE CYLONS, THEY UNDERSTAND ABOUT EARTH. 278 00:17:32,094 --> 00:17:34,009 AND YOU BELIEVE HIM? 279 00:17:34,053 --> 00:17:36,446 AFTER EVERYTHING HE'S DONE TO YOU? 280 00:17:36,490 --> 00:17:39,710 KARA, HE KEPT YOU LOCKED UP FOR MONTHS ON NEW CAPRICA. 281 00:17:39,754 --> 00:17:43,366 THE FRAKKIN' MIND GAMES. 282 00:17:43,410 --> 00:17:47,457 I SWEAR TO GODS THIS IS NOT A DREAM. 283 00:17:47,501 --> 00:17:48,850 IT'S REAL. 284 00:17:53,594 --> 00:17:55,422 UNH! 285 00:18:03,256 --> 00:18:04,779 I'M GLAD YOU'RE HERE. 286 00:18:04,822 --> 00:18:07,260 YOU AND KARA, DID YOU GET THINGS WORKED OUT? 287 00:18:07,303 --> 00:18:10,089 BECAUSE YOU SHOULD. 288 00:18:10,132 --> 00:18:12,569 YOU WEREN'T MEANT TO BE ENEMIES. 289 00:18:12,613 --> 00:18:14,919 NO. THAT'D BE YOU AND ME. 290 00:18:14,963 --> 00:18:17,444 UNH! 291 00:18:17,487 --> 00:18:20,838 WHAT DO YOU WANT FROM KARA? 292 00:18:20,882 --> 00:18:23,319 THE SAME THING I'VE ALWAYS WANTED. 293 00:18:23,363 --> 00:18:25,452 FOR HER TO UNDERSTAND HER DESTINY. 294 00:18:25,495 --> 00:18:28,368 THAT'S NOT GOOD ENOUGH. 295 00:18:28,411 --> 00:18:29,673 [Leoben] IT'S GOOD ENOUGH FOR HER. 296 00:18:37,377 --> 00:18:40,380 WHAT IS THE MOST BASIC ARTICLE OF FAITH? 297 00:18:42,643 --> 00:18:44,993 THAT THIS IS NOT ALL THAT WE ARE. 298 00:18:51,521 --> 00:18:53,784 [Leoben chuckling] 299 00:18:56,483 --> 00:18:58,180 C-BUCKS RULE. 300 00:18:58,224 --> 00:19:00,835 WHAT DID YOU JUST SAY? FORWARD GUARD, RIGHT? 301 00:19:00,878 --> 00:19:03,359 I SAW A COUPLE GAMES. YOU WERE GOOD. 302 00:19:03,403 --> 00:19:07,450 YET AFTER ALL THE CELEBRITY AND ACCLAIM, WHAT WERE YOU? 303 00:19:07,494 --> 00:19:08,582 JUST ANOTHER FACE SELLING MAGAZINES. 304 00:19:08,625 --> 00:19:10,279 ANOTHER PIECE OF SCOREBOARD TRIVIA, 305 00:19:10,323 --> 00:19:13,413 AND YOU ALWAYS KNEW YOU WERE DESTINED FOR MORE. 306 00:19:13,456 --> 00:19:14,675 YOU WERE JUST WAITING 307 00:19:14,718 --> 00:19:17,504 FOR YOUR SINGULAR MOMENT OF CLARITY. 308 00:19:17,547 --> 00:19:19,245 WELL, MAYBE I JUST FOUND IT. 309 00:19:19,288 --> 00:19:21,421 YOU KILL ME, KARA'S DREAM DIES WITH ME. 310 00:19:21,464 --> 00:19:24,772 I DON'T THINK SO. 311 00:19:24,815 --> 00:19:27,035 I THINK YOU DOWNLOAD INTO ANOTHER LEOBEN BODY 312 00:19:27,078 --> 00:19:29,342 AND YOU SPEW MORE LIES. 313 00:19:31,996 --> 00:19:33,607 NO ONE'S COMING BACK. 314 00:19:37,263 --> 00:19:39,569 WE WERE LURED OUT OF RESURRECTION RANGE. 315 00:19:39,613 --> 00:19:41,484 SHIP WAS ATTACKED. WE SURVIVED. 316 00:19:41,528 --> 00:19:44,574 THE BASESHIP WAS DAMAGED. WE WERE SET ADRIFT. 317 00:19:47,577 --> 00:19:49,144 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? WHO ATTACKED YOU? 318 00:19:53,540 --> 00:19:57,021 WAR HAS BROKEN OUT BETWEEN THE CYLON. 319 00:19:57,065 --> 00:19:59,328 BATTLE LINES HAVE BEEN DRAWN 320 00:19:59,372 --> 00:20:02,462 BETWEEN THOSE WHO EMBRACE THEIR NATURE 321 00:20:02,505 --> 00:20:04,333 AND THOSE WHO FEAR IT. 322 00:20:04,377 --> 00:20:07,728 GOOD. 323 00:20:07,771 --> 00:20:10,774 YOU CAN BLOW YOURSELVES TO HELL FOR ALL I CARE. 324 00:20:10,818 --> 00:20:12,428 THAT'S ONE WAY, THAT'S ONE WAY. THERE'S ANOTHER. 325 00:20:12,472 --> 00:20:16,084 AN ALLIANCE. 326 00:20:16,127 --> 00:20:18,347 ALLOW OUR PATHS TO CONVERGE. 327 00:20:18,391 --> 00:20:22,569 YOU SAVE US FROM OUR SAVAGE BROTHERS. 328 00:20:22,612 --> 00:20:25,180 AND OUR OLD ONE, THE HYBRID, 329 00:20:25,224 --> 00:20:29,402 WILL SHOW KARA THE RIGHTEOUS PATH. 330 00:20:29,445 --> 00:20:32,143 AND TOGETHER, THEY'LL LEAD US TO THE PROMISED LAND. 331 00:20:32,187 --> 00:20:35,059 TOGETHER, WE WILL FIND EARTH. 332 00:20:37,497 --> 00:20:39,150 [hatch slams] 333 00:20:45,113 --> 00:20:46,288 HE SAID HIS BASESHIP WAS ATTACKED; 334 00:20:46,332 --> 00:20:48,856 THAT THEY WERE AMBUSHED BY THEIR OWN KIND. 335 00:20:48,899 --> 00:20:51,989 SO NOW THE CYLONS WANT US TO RESCUE THEM. 336 00:20:52,033 --> 00:20:53,034 THAT'S NOVEL. 337 00:20:53,077 --> 00:20:54,862 WELL, HE'S PROPOSING AN ALLIANCE 338 00:20:54,905 --> 00:20:58,213 BETWEEN US AND HIS DAMAGED BASESHIP. 339 00:20:58,257 --> 00:20:59,519 HOW'S THAT SUPPOSED TO WORK? 340 00:20:59,562 --> 00:21:01,999 YEAH, ARE SUPPOSED TO LEAVE THEM PIGGYBACK 341 00:21:02,043 --> 00:21:03,566 ON OUR NAV AND FTL SYSTEMS 342 00:21:03,610 --> 00:21:05,481 AND HELP THEM JUMP OUT OF HARM'S WAY? 343 00:21:05,525 --> 00:21:07,266 THEY'LL JOIN FORCES WITH THE FLEET. 344 00:21:07,309 --> 00:21:08,789 RIGHT. 345 00:21:08,832 --> 00:21:11,182 IF IT'S TRUE. 346 00:21:11,226 --> 00:21:12,706 FRAK. 347 00:21:12,749 --> 00:21:14,708 ARE YOU ACTUALLY THINKING ABOUT DOING THIS? 348 00:21:14,751 --> 00:21:16,362 XO, LISTEN. 349 00:21:16,405 --> 00:21:18,451 BRINGING LEOBEN ON BOARD, THAT WAS QUESTIONABLE AT BEST. 350 00:21:18,494 --> 00:21:19,626 BUT JUMPING BACK TO HIS BASESHIP? 351 00:21:19,669 --> 00:21:20,975 IT'S SUICIDE. 352 00:21:21,018 --> 00:21:23,194 NOTHING'S BEEN DECIDED. 353 00:21:23,238 --> 00:21:25,762 AND WILL YOU TRUST STARBUCK TO MAKE THE RIGHT DECISION? 354 00:21:25,806 --> 00:21:27,111 BECAUSE SHE'S OUT OF CONTROL. 355 00:21:27,155 --> 00:21:28,678 [Anders] WHOA, WHAT ARE YOU SAYING? 356 00:21:28,722 --> 00:21:30,593 WE ARE RUNNING ON FUMES, ANDERS. 357 00:21:30,637 --> 00:21:32,552 IN TWO DAYS WE ARE GONNA BE OVERDUE 358 00:21:32,595 --> 00:21:33,727 FOR OUR RENDEZVOUS WITH THE FLEET. 359 00:21:33,770 --> 00:21:35,946 WE GOTTA DO SOMETHING 360 00:21:35,990 --> 00:21:37,687 BEFORE SHE TAKES US ALL DOWN WITH HER. 361 00:21:40,037 --> 00:21:42,475 ARE YOU TALKING MUTINY? 362 00:21:42,518 --> 00:21:45,608 'CAUSE THAT'S SURE WHAT IT SOUNDS LIKE. 363 00:21:45,652 --> 00:21:47,262 YOU WANT TO TEAR THIS SHIP APART, 364 00:21:47,306 --> 00:21:48,742 THEN KEEP RILING UP THE CREW 365 00:21:48,785 --> 00:21:50,309 MAKING YOUR CRAZY STARBUCK CRACKS. 366 00:21:50,352 --> 00:21:52,572 OTHERWISE, I SUGGEST YOU BOTH SHUT THE FRAK UP. 367 00:21:52,615 --> 00:21:56,402 STARBUCK IS LEADING US INTO A TRAP. 368 00:21:56,445 --> 00:21:58,534 CYLONS ARE GONNA CAPTURE THE FREIGHTER. 369 00:21:58,578 --> 00:22:02,146 THEY'RE GONNA HAVE NAV DATA STRAIGHT BACK TO THE FLEET. 370 00:22:02,190 --> 00:22:04,192 [Starbuck] THEN WE BETTER KEEP THAT FROM HAPPENING. 371 00:22:06,716 --> 00:22:08,457 ORDER THE CAP BACK AND LOCK DOWN THE SHIP. 372 00:22:08,501 --> 00:22:10,416 AS SOON WE CAN WORK THROUGH THE JUMP COORDINATES 373 00:22:10,459 --> 00:22:13,201 FROM LEOBEN'S RAIDER, WE GO. 374 00:22:13,244 --> 00:22:16,247 IT'S A CHANCE TO FIND EARTH! 375 00:22:16,291 --> 00:22:18,859 I INTEND TO TAKE IT. 376 00:22:23,516 --> 00:22:26,519 [Tory laughing] 377 00:22:29,652 --> 00:22:31,828 [exhales] 378 00:22:31,872 --> 00:22:33,569 OH. 379 00:22:33,613 --> 00:22:35,005 NOT THAT I PARTICULARLY CARE, 380 00:22:35,049 --> 00:22:36,572 BUT SINCE I HAVEN'T BEEN ARRESTED RECENTLY 381 00:22:36,616 --> 00:22:40,533 OR BEATEN UP, CAN I... CAN I SURMISE 382 00:22:40,576 --> 00:22:42,448 THAT THE PRESIDENT HAS NOT BEEN APPRISED 383 00:22:42,491 --> 00:22:44,450 OF MY PIRATE BROADCASTS? 384 00:22:44,493 --> 00:22:46,452 OH. 385 00:22:46,495 --> 00:22:49,150 ACTUALLY, I TOLD HER ALL ABOUT THEM. 386 00:22:51,587 --> 00:22:54,460 I EVEN SUGGESTED SHE SPEAK TO THE ADMIRAL. 387 00:22:54,503 --> 00:22:56,549 [chuckling] 388 00:23:00,379 --> 00:23:01,641 REALLY. 389 00:23:01,684 --> 00:23:04,948 I GUESS YOU'LL HAVE TO DO SOMETHING ABOUT THAT. 390 00:23:04,992 --> 00:23:06,559 MM-HMM. 391 00:23:06,602 --> 00:23:10,432 OR NOT. 392 00:23:10,476 --> 00:23:12,565 EVEN ROSLIN AND ADAMA MUST REALIZE 393 00:23:12,608 --> 00:23:16,569 THE MOVEMENT'S TAKEN ON A LIFE OF ITS OWN. 394 00:23:16,612 --> 00:23:18,397 IT'S GONNA TAKE THEM MORE 395 00:23:18,440 --> 00:23:19,876 THAN BASHING IN A FEW HEADS TO STOP THIS. 396 00:23:19,920 --> 00:23:22,618 THE TRUTH IS YOU'RE NOT WORTH ANOTHER CONFRONTATION 397 00:23:22,662 --> 00:23:25,665 IN THE QUORUM. 398 00:23:25,708 --> 00:23:27,449 YOU MAY BE DRAWING MORE BODIES 399 00:23:27,493 --> 00:23:28,581 TO YOUR CRUSADE, 400 00:23:28,624 --> 00:23:31,192 BUT THEY'RE FROM THE FRINGES. 401 00:23:31,235 --> 00:23:34,282 NO ONE OF CONSEQUENCE. 402 00:23:34,325 --> 00:23:39,026 GET SOME CLOTHES ON. THEY'RE WAITING FOR YOU. 403 00:23:39,069 --> 00:23:40,941 [Tracy] THINK WE HAVE ENOUGH? 404 00:23:40,984 --> 00:23:42,986 IT DOESN'T MATTER. THEY'D NOT COMING TO BE FED. 405 00:23:43,030 --> 00:23:45,467 THEY'RE COMING TO HEAR DR. BALTAR'S WORD, 406 00:23:45,511 --> 00:23:48,383 AND LEARN FROM IT, JUST LIKE WE DID. 407 00:24:00,526 --> 00:24:04,268 THE PAST IS WRITTEN. 408 00:24:04,312 --> 00:24:06,880 IMPOSSIBLE TO CHANGE. 409 00:24:09,970 --> 00:24:12,363 WHY ARE SO MANY OF US LIVING IN THE PAST? 410 00:24:15,149 --> 00:24:19,022 LIVING WITH THE SHAME OF WHAT WE HAVE DONE. 411 00:24:19,066 --> 00:24:22,069 WHEN WE COULD LIVE 412 00:24:22,112 --> 00:24:25,202 IN AWE OF WHAT WE MIGHT DO. 413 00:24:25,246 --> 00:24:27,204 WHAT WE MIGHT DO. 414 00:24:27,248 --> 00:24:30,817 WHAT WILL WE DO? 415 00:24:30,860 --> 00:24:33,559 SPIRAL ENDLESSLY THROUGH THE HEAVENS 416 00:24:33,602 --> 00:24:37,563 UNTIL HUMANITY ITSELF COMES TO A CLOSE? 417 00:24:40,696 --> 00:24:42,959 OR DO WE LOOK INWARD... 418 00:24:44,961 --> 00:24:46,876 AND FIND THAT STRENGTH WITHIN? 419 00:24:46,920 --> 00:24:48,269 CAN YOU BELIEVE THESE PEOPLE 420 00:24:48,312 --> 00:24:50,663 ARE BUYING INTO BALTAR'S CRAP? 421 00:24:50,706 --> 00:24:52,534 WE HAVE THE OPPORTUNITY... 422 00:24:52,578 --> 00:24:54,841 WE NEED TO TALK. 423 00:24:54,884 --> 00:24:57,104 I DON'T HAVE ANYTHING TO SAY TO YOU. 424 00:24:57,147 --> 00:24:59,889 WELL, THEN YOU CAN LISTEN. COME WITH ME. 425 00:25:01,717 --> 00:25:04,590 UNITY... LIFE... 426 00:25:04,633 --> 00:25:06,635 I'VE BEEN CUTTING YOU SOME SLACK BECAUSE OF CALLY, 427 00:25:06,679 --> 00:25:07,854 BUT THAT'S OVER. 428 00:25:07,897 --> 00:25:12,032 YOU GOTTA PULL YOURSELF TOGETHER NOW. 429 00:25:12,075 --> 00:25:15,165 SUCK IT UP. JUST LIKE YOU, HUH? 430 00:25:15,209 --> 00:25:18,647 NOW WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 431 00:25:18,691 --> 00:25:20,475 I HEAR YOU'VE BEEN SPENDING SOME TIME 432 00:25:20,519 --> 00:25:22,085 IN THE LOCKUP WITH THE SIX. 433 00:25:22,129 --> 00:25:23,826 WHO ARE WILLING TO ACCEPT THEM... 434 00:25:23,870 --> 00:25:25,349 REMEMBER WHEN THIS ALL STARTED? 435 00:25:25,393 --> 00:25:27,090 YOU SAID NOTHING WOULD CHANGE YOU 436 00:25:27,134 --> 00:25:28,222 FROM THE MAN YOU WANT TO BE. 437 00:25:28,265 --> 00:25:30,006 WELL, HOW ABOUT IT, COLONEL? 438 00:25:30,050 --> 00:25:32,879 YOU STILL THE SAME OLD SAUL TIGH? 439 00:25:32,922 --> 00:25:36,491 ANYTHING I'VE DONE I CAN LIVE WITH. 440 00:25:36,535 --> 00:25:38,580 WELL, THAT'S THE DIFFERENCE BETWEEN YOU AND ME. 441 00:25:38,624 --> 00:25:40,147 I CAN'T. 442 00:25:42,758 --> 00:25:45,674 FROM THIS LEVEL, WE ARE ALL THE SAME. 443 00:25:45,718 --> 00:25:47,197 TORY'S GOT IN HER HEAD THAT WE CAN BE 444 00:25:47,241 --> 00:25:48,590 THE SALVATION OF THE HUMAN RACE. 445 00:25:48,634 --> 00:25:50,374 AM I MAKING SENSE TO YOU? 446 00:25:50,418 --> 00:25:51,593 ALL I KNOW IS IF THERE IS A GOD, 447 00:25:51,637 --> 00:25:53,769 HE'S LAUGHING HIS ASS OFF. 448 00:25:53,813 --> 00:25:58,165 GRACE, UNITY. 449 00:26:02,604 --> 00:26:06,869 EVA IS ALMOST COMPLETE, CAPTAIN. 450 00:26:06,913 --> 00:26:08,828 [Mathias] DEMETRIUS, MATHIAS. 451 00:26:08,871 --> 00:26:12,048 I'VE FINISHED INSPECTION OF THE AFT SECTION. 452 00:26:12,092 --> 00:26:13,572 SHE'S A BIG SUCKER. 453 00:26:13,615 --> 00:26:16,575 OKAY, WRAP IT UP, SARGE. 454 00:26:16,618 --> 00:26:18,664 GET BACK TO NEST ASAP. 455 00:26:18,707 --> 00:26:20,579 [Mathias] ROGER THAT, ATHENA. 456 00:26:20,622 --> 00:26:23,016 I WAS GETTING BORED WITH THE VIEW ANYHOW. 457 00:26:25,671 --> 00:26:26,846 HOLD UP. 458 00:26:30,110 --> 00:26:32,634 GOT A LEAK. 459 00:26:32,678 --> 00:26:36,116 SOME KIND OF GAS VENTING THROUGH A CRACK IN THE HULL. 460 00:26:36,159 --> 00:26:39,641 SOMETHING'S HAPPENING. 461 00:26:39,685 --> 00:26:43,384 [screaming] 462 00:26:52,698 --> 00:26:54,656 MATHIAS, REPORT. 463 00:26:54,700 --> 00:26:56,615 [static on wireless] 464 00:26:56,658 --> 00:26:59,139 MATHIAS, REPORT! 465 00:27:05,667 --> 00:27:06,625 [exhales] 466 00:27:14,633 --> 00:27:17,636 [people chattering] 467 00:27:32,999 --> 00:27:35,349 [applause] 468 00:27:39,048 --> 00:27:42,617 PLEASE. PLEASE DON'T CLAP. 469 00:27:42,661 --> 00:27:46,012 [applause fading] 470 00:27:48,928 --> 00:27:50,581 WHAT ARE YOU ALL DOING HERE? 471 00:27:50,625 --> 00:27:53,628 [people chuckling] 472 00:27:55,674 --> 00:27:59,242 THE REASON THAT WE ARE ALL HERE 473 00:27:59,286 --> 00:28:01,549 IS 'CAUSE THE OLD WAYS HAVE FAILED US. 474 00:28:01,592 --> 00:28:04,291 IT DOESN'T MATTER IF YOU'RE A BELIEVER 475 00:28:04,334 --> 00:28:05,901 OR A NONBELIEVER. 476 00:28:05,945 --> 00:28:08,730 IT CERTAINLY MAKES NO DIFFERENCE TO ME. 477 00:28:08,774 --> 00:28:12,212 YOU ARE ALL WELCOME. 478 00:28:15,911 --> 00:28:17,478 MR. TYROL. 479 00:28:17,521 --> 00:28:20,611 MR. TYROL! 480 00:28:23,397 --> 00:28:27,183 I KNOW THAT WE HAVE HAD OUR DIFFERENCES, 481 00:28:27,227 --> 00:28:28,445 BUT I AM BEGGING YOU RIGHT NOW 482 00:28:28,489 --> 00:28:30,491 TO SET THOSE ASIDE. 483 00:28:33,624 --> 00:28:36,845 COME DOWN HERE AND TAKE MY HAND. 484 00:28:39,718 --> 00:28:43,373 IF NOT FOR YOURSELF, THEN FOR YOUR WIFE. 485 00:28:43,417 --> 00:28:46,594 FOR CALLY. 486 00:28:49,728 --> 00:28:52,121 SHE WOULD'VE WANTED THIS. 487 00:29:00,913 --> 00:29:02,697 CALLY WASN'T LIKE ME. 488 00:29:02,741 --> 00:29:05,526 SHE FORGAVE YOU FOR NEW CAPRICA. 489 00:29:05,569 --> 00:29:07,441 EVEN READ YOUR BOGUS MANIFESTO, 490 00:29:07,484 --> 00:29:09,182 BUT NOT ME. 491 00:29:09,225 --> 00:29:11,401 YOU MAY HAVE YOUR SHEEP FOOLED. 492 00:29:11,445 --> 00:29:14,230 THEY MAY BE BUYING INTO YOUR MESSAGE OF FORGIVENESS. 493 00:29:14,274 --> 00:29:15,623 BUT LET ME TELL YOU. 494 00:29:15,666 --> 00:29:19,583 THERE ARE SOME SINS THAT EVEN YOUR IMAGINARY GOD 495 00:29:19,627 --> 00:29:21,498 CAN NEVER FORGIVE. 496 00:29:21,542 --> 00:29:26,242 I HAVE NOT BEEN TALKING ABOUT AN IMAGINARY GOD. 497 00:29:26,286 --> 00:29:28,854 I AM ASKING YOU TO TAKE MY HAND. 498 00:29:31,030 --> 00:29:34,337 TAKE MY HAND, MR. TYROL. 499 00:29:34,381 --> 00:29:36,383 FOR CALLY. 500 00:29:43,564 --> 00:29:46,480 IT'S WHAT SHE WOULD'VE WANTED. 501 00:29:50,266 --> 00:29:52,703 [women screaming and shouting] 502 00:29:52,747 --> 00:29:54,314 UGH! 503 00:29:54,357 --> 00:29:55,489 GET OFF OF HIM! 504 00:29:55,532 --> 00:29:58,971 LEAVE HIM! LEAVE HIM! 505 00:30:03,192 --> 00:30:04,585 [Paulla] ARE YOU ALL RIGHT? 506 00:30:04,628 --> 00:30:06,805 YOU DIDN'T KNOW HER! 507 00:30:19,252 --> 00:30:22,516 [grunting] 508 00:30:38,401 --> 00:30:41,317 [screaming] 509 00:31:14,394 --> 00:31:15,525 I HEARD AN EXPLOSION. ARE YOU ALL RIGHT? 510 00:31:18,398 --> 00:31:20,487 WHAT'D YOU DO? BLOW THE TYLIUM STORES? 511 00:31:20,530 --> 00:31:22,315 THAT'S THE KARA I USED TO KNOW. 512 00:31:22,358 --> 00:31:24,230 THE RAIDER'S IN PIECES, YOU MOTHER-FRAKKER! 513 00:31:24,273 --> 00:31:26,101 UNH! 514 00:31:26,145 --> 00:31:27,886 SERGEANT MATHIAS IS DEAD. 515 00:31:27,929 --> 00:31:32,673 NOT THAT YOU GIVE A DAMN! 516 00:31:32,716 --> 00:31:34,718 YOU CAN'T THINK THAT I HAD ANYTHING TO DO WITH THAT. 517 00:31:34,762 --> 00:31:37,591 I WASN'T EVEN ON THE DECK. 518 00:31:37,634 --> 00:31:39,680 I WAS TOO BUSY BELIEVING YOU 519 00:31:39,723 --> 00:31:41,551 INSTEAD OF WATCHING OUT FOR MY CREW. 520 00:31:41,595 --> 00:31:43,466 MY SHIP WAS UNDER FIRE. 521 00:31:43,510 --> 00:31:45,294 THE REACTOR COULD'VE BEEN DAMAGED. 522 00:31:45,338 --> 00:31:48,167 IT WAS A SETUP. SAY IT! 523 00:31:48,210 --> 00:31:51,170 [spitting] HIT ME, HIT ME AGAIN. 524 00:31:51,213 --> 00:31:54,173 YOU USED ME TO GET CLOSE TO THE SHIP. 525 00:31:54,216 --> 00:31:56,175 HOW MANY TIMES DID YOU KILL ME ON NEW CAPRICA? 526 00:31:56,218 --> 00:31:57,393 DON'T STOP NOW. 527 00:31:57,437 --> 00:32:00,092 FRAK YOU... GO ON, DO IT. 528 00:32:00,135 --> 00:32:02,181 I WON'T COME BACK THIS TIME, I PROMISE. 529 00:32:02,224 --> 00:32:03,573 RESURRECTION SHIP'S WELL OUT OF RANGE. 530 00:32:03,617 --> 00:32:06,185 GO ON, DO IT. DO IT! 531 00:32:06,228 --> 00:32:08,230 UNH! 532 00:32:14,454 --> 00:32:17,022 IT DOESN'T HELP... 533 00:32:17,065 --> 00:32:20,242 DOES IT? 534 00:32:20,286 --> 00:32:23,898 NOTHING FEELS QUITE LIKE IT DID BEFORE... 535 00:32:23,942 --> 00:32:25,944 DOES IT? 536 00:32:31,775 --> 00:32:34,735 WHAT ARE YOU DOING TO ME? 537 00:32:34,778 --> 00:32:39,218 ALL OF YOUR LIFE... 538 00:32:43,222 --> 00:32:45,398 YOU FORCED BACK THE TRUTH 539 00:32:45,441 --> 00:32:48,009 BY LASHING OUT AT EVERYONE AROUND YOU. 540 00:32:48,053 --> 00:32:49,532 ANESTHETIZING YOURSELF WITH AMBROSIA 541 00:32:49,576 --> 00:32:51,752 AND EMPTY AFFAIRS. 542 00:32:51,795 --> 00:32:54,885 BUT YOU'VE LOST THE TASTE FOR THOSE PETTY THINGS. 543 00:32:54,929 --> 00:32:56,017 I'M THE SAME PERSON. 544 00:32:56,061 --> 00:32:58,280 NO, THERE'S A VOID, AN EMPTINESS 545 00:32:58,324 --> 00:32:59,455 THAT CAN ONLY BE FILLED 546 00:32:59,499 --> 00:33:02,110 BY TAKING THE NEXT STEP ON YOUR JOURNEY. 547 00:33:02,154 --> 00:33:04,156 WHAT HAPPENED TO ME THE TWO MONTHS I WAS MISSING? 548 00:33:04,199 --> 00:33:06,723 I DON'T KNOW. 549 00:33:06,767 --> 00:33:09,117 THE MANDALA, THE PAINTINGS, MY MOTHER. 550 00:33:09,161 --> 00:33:10,379 IT HAD TO MEAN SOMETHING. 551 00:33:10,423 --> 00:33:13,556 YOU HAVE TO MAKE PEACE WITH YOUR PAST. 552 00:33:13,600 --> 00:33:15,515 WHY? 553 00:33:15,558 --> 00:33:19,345 BECAUSE THAT PART OF YOU IS GONE. 554 00:33:19,388 --> 00:33:20,999 I TOLD YOU WHEN I FIRST CAME ABOARD THIS SHIP 555 00:33:21,042 --> 00:33:22,522 THAT YOU HAD CHANGED. 556 00:33:22,565 --> 00:33:23,349 I LOOK AT YOU NOW, I DON'T SEE KARA THRACE. 557 00:33:23,392 --> 00:33:24,698 I SEE... 558 00:33:24,741 --> 00:33:27,744 AN ANGEL BLAZING WITH THE LIGHT OF GOD. 559 00:33:27,788 --> 00:33:31,096 AN ANGEL EAGER TO LEAD HER PEOPLE HOME. 560 00:33:34,316 --> 00:33:37,493 THIS IS BAD. THIS IS REALLY BAD. 561 00:33:37,537 --> 00:33:38,842 [Gaeta] SHE CAN'T EXPLAIN THIS ONE AWAY. 562 00:33:38,886 --> 00:33:41,323 SO YOU THINK SHE'S A CYLON NOW? 563 00:33:43,195 --> 00:33:44,370 STARBUCK'S RACKED UP MORE KILLS 564 00:33:44,413 --> 00:33:45,458 THAN ANY PILOT IN THE FLEET. 565 00:33:45,501 --> 00:33:47,547 YEAH, STARBUCK MAYBE. 566 00:33:47,590 --> 00:33:49,853 OKAY, BUT WHO THE HELL KNOWS WHO GOT OFF THAT VIPER 567 00:33:49,897 --> 00:33:51,681 TWO MONTHS AGO? 568 00:34:07,132 --> 00:34:09,351 I'M NOT REALLY VERY GOOD AT ANY OF THIS. 569 00:34:11,179 --> 00:34:14,269 WE'VE ALL COME TO REMEMBER SERGEANT ERIN MATHIAS. 570 00:34:14,313 --> 00:34:18,056 TO GRIEVE FOR OUR LOSS. TO HONOR HER. 571 00:34:20,362 --> 00:34:22,930 MATHIAS IS DEAD BECAUSE OF ME. 572 00:34:22,973 --> 00:34:25,367 WE'VE ALL HEARD THE WORDS, THE PRAYERS, 573 00:34:25,411 --> 00:34:27,935 BUT I DON'T KNOW WHAT ANY OF IT MEANS ANYMORE. 574 00:34:27,978 --> 00:34:32,157 WE WANT TO BELIEVE THAT SHE DIED FOR SOMETHING. 575 00:34:32,200 --> 00:34:35,464 BUT IN THIS WAR, PEOPLE DIE AND IT IS JUST STUPID. 576 00:34:35,508 --> 00:34:38,946 IT'S AN ACCIDENT. THERE'S NO NOBILITY TO IT. 577 00:34:38,989 --> 00:34:40,208 THERE'S NOTHING WE CAN GRAB ONTO 578 00:34:40,252 --> 00:34:41,209 THAT'S GONNA MAKE IT ANY EASIER. 579 00:34:41,253 --> 00:34:44,647 THEY'RE JUST GONE. 580 00:34:44,691 --> 00:34:47,389 I HAVE TO LIVE WITH THAT. 581 00:34:52,438 --> 00:34:54,701 YOU KNOW, I KNOW... 582 00:34:54,744 --> 00:34:56,442 THAT THIS HAS BEEN A DIFFICULT MISSION. 583 00:34:56,485 --> 00:35:00,576 AND... MAYBE I HAVEN'T... 584 00:35:14,982 --> 00:35:17,550 CAPTAIN, WE'VE DOWNLOADED THE RENDEZVOUS COORDINATES 585 00:35:17,593 --> 00:35:19,334 TO THE FTL. 586 00:35:19,378 --> 00:35:21,031 WE'RE READY TO JUMP BACK TO THE FLEET 587 00:35:21,075 --> 00:35:23,512 ON YOUR ORDER. 588 00:35:23,556 --> 00:35:26,559 WE'RE NOT GOING BACK TO THE FLEET. 589 00:35:26,602 --> 00:35:27,777 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 590 00:35:27,821 --> 00:35:29,562 WE CAME OUT HERE TO COMPLETE A MISSION. 591 00:35:29,605 --> 00:35:32,434 THAT BASESHIP HAS SOMETHING TO DO WITH IT, I KNOW IT. 592 00:35:32,478 --> 00:35:34,132 CAPTAIN AGATHON. 593 00:35:34,175 --> 00:35:37,744 LOCK DOWN THE SHIP. PREPARE TO JUMP. 594 00:35:41,878 --> 00:35:43,097 [Pike] NO, YOU KNOW WHAT? 595 00:35:43,141 --> 00:35:45,055 FRAK HER AND FRAK HER LITTLE PET CYLON, OKAY? 596 00:35:45,099 --> 00:35:47,188 PIKE! THIS BASESHIP WAS NEVER PART OF THE MISSION. 597 00:35:47,232 --> 00:35:49,234 OKAY, ONE OF US IS DEAD NOW. 598 00:35:49,277 --> 00:35:50,496 ONE OF US IS DEAD, 599 00:35:50,539 --> 00:35:51,540 AND IF WE DON'T LEAVE RIGHT NOW 600 00:35:51,584 --> 00:35:53,499 WE ARE ALL GOING TO DIE, ALL RIGHT? 601 00:35:53,542 --> 00:35:55,327 LET IT GO... JUST LET IT GO, PIKE! 602 00:35:55,370 --> 00:35:56,458 EVERYBODY STAND DOWN! 603 00:35:56,502 --> 00:35:58,808 WE'RE ALL GONNA DIE! GET OUT OF MY WAY. 604 00:35:58,852 --> 00:36:00,158 YOU HAVE YOUR ORDERS, PIKE. NOW BACK OFF. 605 00:36:00,201 --> 00:36:01,898 YOU BETTER CHOOSE WHICH SIDE YOU'RE ON, CAPTAIN. 606 00:36:01,942 --> 00:36:03,465 WALK AWAY. 607 00:36:03,509 --> 00:36:05,772 WALK AWAY AND THIS DOESN'T GO ANY FURTHER! 608 00:36:05,815 --> 00:36:07,208 FIGURES, HUH, YOU'D BE THE ONE 609 00:36:07,252 --> 00:36:09,471 TO PROTECT THAT CYLON THING, RIGHT... UNH! 610 00:36:42,243 --> 00:36:43,157 [Paulla] GAIUS, I JUST DON'T UNDERSTAND 611 00:36:43,201 --> 00:36:44,637 WHAT YOU'RE TRYING TO ACCOMPLISH. 612 00:36:44,680 --> 00:36:45,681 I MEAN, THIS MAN IS PSYCHOTIC. 613 00:36:45,725 --> 00:36:47,074 MY MESSAGE IS FOR EVERYONE. 614 00:36:47,117 --> 00:36:48,206 ESPECIALLY FOR THE ONES WHO DON'T WANT TO LISTEN. 615 00:36:48,249 --> 00:36:49,250 I JUST DON'T THINK IT'S SAFE. 616 00:36:49,294 --> 00:36:50,338 FIVE MINUTES, THAT'S ALL. 617 00:36:50,382 --> 00:36:51,905 [knocking on hatch] 618 00:36:56,997 --> 00:36:58,390 MR. TYROL. 619 00:37:01,610 --> 00:37:02,829 GAIUS, I REALLY DON'T THINK... 620 00:37:02,872 --> 00:37:03,743 THERE'S NOTHING TO BE AFRAID OF. 621 00:37:03,786 --> 00:37:05,571 [silently] BE CAREFUL. 622 00:37:07,921 --> 00:37:09,662 [hatch locks] 623 00:37:19,933 --> 00:37:23,545 LOOK, UH, CHIEF, I... 624 00:37:28,158 --> 00:37:30,030 I'M HERE TO ASK FOR YOUR FORGIVENESS. 625 00:37:30,073 --> 00:37:33,033 ABOUT MY PRESUMPTION EARLIER. 626 00:37:33,076 --> 00:37:36,079 YOU WERE RIGHT, YOU KNOW. 627 00:37:38,430 --> 00:37:40,736 I HARDLY KNEW YOUR WIFE. 628 00:37:40,780 --> 00:37:42,695 I'M SORRY. 629 00:37:48,353 --> 00:37:50,833 WOULD YOU MIND IF I... 630 00:37:50,877 --> 00:37:53,053 JUST, UM... 631 00:38:01,453 --> 00:38:05,239 I KNOW IT'S HARD TO... 632 00:38:05,283 --> 00:38:09,243 MAKE SENSE OF THINGS SOMETIMES. 633 00:38:09,287 --> 00:38:12,202 IN MY OWN LIFE... 634 00:38:12,246 --> 00:38:14,901 [sniffs] IN MY OWN LIFE, I JOINED THE FLEET AS A SCIENTIST, 635 00:38:14,944 --> 00:38:18,339 AS A SKEPTIC, AS SUPPOSEDLY A MAN OF REASON. 636 00:38:22,865 --> 00:38:24,345 ONLY TO HAVE FATE 637 00:38:24,389 --> 00:38:26,956 TURN THAT ALL ON ITS HEAD. 638 00:38:27,000 --> 00:38:30,438 BUT I UNDERSTAND NOW THAT THERE IS A PURPOSE TO IT. 639 00:38:30,482 --> 00:38:33,833 WE CHANGE. WE EVOLVE. 640 00:38:36,966 --> 00:38:40,056 MAYBE WE EVEN LEARN SOMETHING ALONG THE WAY. 641 00:38:51,372 --> 00:38:54,332 I HAVE COMMITTED... 642 00:38:56,682 --> 00:38:57,944 UNCONSCIONABLE CRIMES. 643 00:39:00,120 --> 00:39:01,556 AND I HAVE BEEN OFFERED ONE LAST CHANCE 644 00:39:01,600 --> 00:39:04,429 AT REDEMPTION. 645 00:39:06,300 --> 00:39:08,737 BECAUSE I CHOSE TO ACCEPT MY FATE, 646 00:39:08,781 --> 00:39:10,783 NOT FIGHT IT ANYMORE. 647 00:39:23,578 --> 00:39:27,713 I'M SO SORRY FOR YOUR LOSS, CHIEF. 648 00:39:27,756 --> 00:39:31,020 SHE WAS A VERY BEAUTIFUL WOMAN, YOUR WIFE. 649 00:39:31,064 --> 00:39:34,676 I'M ALSO TOLD QUITE SPIRITUAL. 650 00:39:34,720 --> 00:39:36,025 YOU KNOW, I DON'T EXPECT YOU TO BELIEVE ME, 651 00:39:36,069 --> 00:39:39,072 BUT... 652 00:39:39,115 --> 00:39:41,857 I WOULD VERY MUCH LIKE TO HAVE KNOWN HER BETTER. 653 00:40:02,878 --> 00:40:05,098 [voice shaking] THANK YOU. 654 00:40:11,974 --> 00:40:14,890 [Gaeta] ACTION STATIONS, ACTION STATIONS. 655 00:40:14,934 --> 00:40:16,892 SET CONDITION ONE THROUGHOUT THE SHIP. 656 00:40:16,936 --> 00:40:18,024 THIS IS NOT A DRILL. 657 00:40:18,067 --> 00:40:20,069 ARE YOU REALLY GONNA DO THIS? 658 00:40:22,594 --> 00:40:26,511 I DON'T HAVE ANY CHOICE. 659 00:40:26,554 --> 00:40:28,643 YES, YOU DO. 660 00:40:36,129 --> 00:40:38,566 FTL's SPOOLED, CAPTAIN. 661 00:40:38,610 --> 00:40:41,787 GOOD. SET THE CLOCK. 662 00:40:41,830 --> 00:40:45,704 CAPTAIN. 663 00:40:45,747 --> 00:40:49,316 CAPTAIN, I'M ASKING YOU TO RECONSIDER. 664 00:40:49,359 --> 00:40:51,623 THERE'S NOT ENOUGH TIME. 665 00:40:51,666 --> 00:40:53,625 WE DON'T GO NOW, WE LOSE OUT SHOT. 666 00:40:53,668 --> 00:40:55,757 [Gaeta] THAT'S ASSUMING WE BELIEVE THE CYLON. 667 00:40:55,801 --> 00:40:57,803 THAT'S ASSUMING WE BELIEVE THAT LEOBEN'S COORDINATES ARE RIGHT. 668 00:40:57,846 --> 00:40:59,021 WE DON'T JUMP INTO A NEST OF BASESHIPS 669 00:40:59,065 --> 00:41:00,283 OR THE MIDDLE OF A STAR... 670 00:41:00,327 --> 00:41:01,937 GALACTICA'S STANDING ORDERS ARE CLEAR. 671 00:41:01,981 --> 00:41:04,810 IF WE MISS THE RENDEZVOUS, ADAMA WILL ASSUME 672 00:41:04,853 --> 00:41:06,333 WE'RE DEAD OR CAPTURED. 673 00:41:06,376 --> 00:41:07,595 THEY WILL LEAVE US. 674 00:41:07,639 --> 00:41:09,989 NO. NOT ADAMA. 675 00:41:10,032 --> 00:41:11,686 LISTEN TO ME, WE CAN JUMP BACK TO GALACTICA. 676 00:41:11,730 --> 00:41:13,906 OKAY, IF THE ADMIRAL'S FOR IT, WE CAN RE-SUPPLY. 677 00:41:13,949 --> 00:41:16,822 SEND OUT AN ARMED PATROL. 678 00:41:16,865 --> 00:41:20,390 DO NOT DO THIS, HELO. 679 00:41:28,442 --> 00:41:31,750 I CAN'T ALLOW YOU TO RISK THE LIVES OF THIS SHIP'S CREW. 680 00:41:31,793 --> 00:41:33,142 WHEN THE ADMIRAL PUT ME IN COMMAND, 681 00:41:33,186 --> 00:41:34,927 HE TOLD ME TO TRUST MY INSTINCTS. 682 00:41:34,970 --> 00:41:37,016 FIND THE NEXT MARKER, SEE IF IT CHECKS OUT. 683 00:41:37,059 --> 00:41:40,715 LEAD THE PEOPLE FROM THE FLEET HOME. 684 00:41:40,759 --> 00:41:42,500 THAT IS WHAT I INTEND TO DO. 685 00:41:42,543 --> 00:41:45,067 NOW... PREPARE TO JUMP! 686 00:41:47,940 --> 00:41:52,510 I'M SORRY, SIR, BUT I CANNOT OBEY THAT ORDER. 687 00:41:58,777 --> 00:42:01,823 THEN YOU ARE RELIEVED, CAPTAIN. 688 00:42:14,967 --> 00:42:19,537 MR. GAETA, YOU ARE NOW THE NEW XO. 689 00:42:19,580 --> 00:42:23,584 PREPARE TO JUMP ON MY MARK. 690 00:42:23,628 --> 00:42:24,672 NO, SIR. 691 00:42:24,716 --> 00:42:27,675 OKAY, EVERYBODY NEEDS TO THINK 692 00:42:27,719 --> 00:42:29,111 ABOUT WHAT THEY'RE DOING HERE. 693 00:42:29,155 --> 00:42:32,332 THEY HAVE THOUGHT ABOUT IT, SAM. 694 00:42:39,382 --> 00:42:41,559 THEY ALL HAVE. 695 00:42:41,602 --> 00:42:43,648 IT'S A MUTINY. 696 00:42:43,691 --> 00:42:48,914 CAPTAIN THRACE, AS XO OF THE DEMETRIUS, 697 00:42:48,957 --> 00:42:51,133 AND ACTING UNDER ARTICLE TEN 698 00:42:51,177 --> 00:42:55,616 OF THE COLONIAL MILITARY CODE, 699 00:42:55,660 --> 00:42:57,662 I'M HEREBY RELIEVING YOU OF COMMAND. 700 00:43:36,657 --> 00:43:38,006 - I think we should. [ Fart ] 701 00:43:38,050 --> 00:43:39,268 - U didn't [ Humming Song ] 48775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.