Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,240 --> 00:00:25,416
[man] PREVIOUSLY ON
BATTLESTAR GALACTICA...
2
00:00:25,460 --> 00:00:27,114
[Adama] HELO HANDPICKED
A CREW FOR YOU.
3
00:00:27,157 --> 00:00:28,593
I'M GIVING YOU A SHIP.
4
00:00:28,637 --> 00:00:29,942
[Helo]
WE LIBERATED THE DEMETRIUS.
5
00:00:29,986 --> 00:00:31,596
A SEWAGE RECYCLING SHIP.
6
00:00:31,640 --> 00:00:34,860
NOW GO.
FIND A WAY TO EARTH.
7
00:00:34,904 --> 00:00:37,559
[Pike] I'M TELLING YOU, GUYS,
THIS THING IS A SETUP ANYWAY.
8
00:00:37,602 --> 00:00:39,256
I MEAN, YOU THINK
THAT THE OLD MAN
9
00:00:39,300 --> 00:00:41,215
JUST GAVE HER THE SHIP
AND THEN CUT HER LOOSE?
10
00:00:41,258 --> 00:00:43,304
HEY, THAT'S ENOUGH
OF THAT CRAP.
11
00:00:43,347 --> 00:00:45,915
[Eight] THE RESURRECTION
SHIP DIDN'T MAKE THE JUMP.
12
00:00:45,958 --> 00:00:47,960
AND NOW CAVIL'S BASESHIPS
ARE BREAKING FORMATION,
13
00:00:48,004 --> 00:00:49,527
TAKING POSITIONS
AROUND OUR PERIPHERY.
14
00:00:49,571 --> 00:00:50,702
THEY'RE GOING TO ATTACK.
15
00:00:50,746 --> 00:00:52,661
THEY'VE TAKEN OUT
OUR FTL!
16
00:00:52,704 --> 00:00:54,097
NO RESURRECTION SHIP.
17
00:00:54,141 --> 00:00:55,664
THEY'RE REALLY TRYING
TO KILL US.
18
00:00:55,707 --> 00:00:57,318
STAY THE FRAK AWAY FROM ME!
19
00:00:57,361 --> 00:00:59,581
I HEARD YOU.
YOU'RE CYLONS!
20
00:00:59,624 --> 00:01:01,235
A BUNCH
OF FRAKKIN' SKINJOBS.
21
00:01:10,418 --> 00:01:13,769
[Tory] YOU THINK CALLY KILLED
HERSELF BECAUSE OF YOU, DON'T YOU?
22
00:01:13,812 --> 00:01:15,292
[Tyrol] SHE THOUGHT WE
WERE HAVING AN AFFAIR.
23
00:01:15,336 --> 00:01:17,294
BUT WE WEREN'T.NO, THAT'S RIGHT.
24
00:01:17,338 --> 00:01:19,383
I'M NOT A CHEATER.
I'M A CYLON.
25
00:01:19,427 --> 00:01:21,211
I'M NOT A PRIEST.
26
00:01:21,255 --> 00:01:23,213
BUT THAT DOESN'T MATTER, YOU SEE.
27
00:01:23,257 --> 00:01:27,739
SOMETHING IN THE UNIVERSE
LOVES ME.
28
00:01:27,783 --> 00:01:30,002
GOD ONLY LOVES
THAT WHICH IS PERFECT,
29
00:01:30,046 --> 00:01:31,091
AND HE LOVES YOU.
30
00:01:31,134 --> 00:01:34,137
HE LOVES YOU
BECAUSE YOU ARE PERFECT
31
00:01:34,181 --> 00:01:35,660
JUST AS YOU ARE.
32
00:01:35,704 --> 00:01:39,099
[cheering and applause]
33
00:02:04,733 --> 00:02:06,778
CAPTAIN.
34
00:02:12,132 --> 00:02:13,698
CAPTAIN!
35
00:02:18,442 --> 00:02:20,183
I'M GLAD YOU'RE HERE.
I MIGHT HAVE FOUND SOMETHING.
36
00:02:20,227 --> 00:02:22,185
BEFORE THAT, WE NEED TO TALK
37
00:02:22,229 --> 00:02:24,535
ABOUT MAKING OUR RENDEZVOUS
WITH THE FLEET.
38
00:02:26,624 --> 00:02:28,191
LATER.
39
00:02:28,235 --> 00:02:30,193
[papers rustling]
40
00:02:30,237 --> 00:02:31,760
NO, NO...
41
00:02:31,803 --> 00:02:34,197
NO. COME ON.
42
00:02:34,241 --> 00:02:37,374
HERE.
WHAT DO YOU THINK?
43
00:02:42,162 --> 00:02:45,295
WELL... IT'S HARD TO SAY.
44
00:02:45,339 --> 00:02:48,864
SPECTROSCOPICS
ARE PROMISING.
45
00:02:48,907 --> 00:02:50,822
BUT ACCORDING TO THIS,
WE ALREADY DID
46
00:02:50,866 --> 00:02:52,911
TWO LONG-RANGE RECONS
OF THAT GRID.
47
00:02:52,955 --> 00:02:56,132
BOTH NO JOY.
48
00:02:56,176 --> 00:02:58,569
THIRD TIME'S
THE CHARM MAYBE.
49
00:03:01,268 --> 00:03:03,095
[exhales]
50
00:03:14,672 --> 00:03:17,197
ALL RIGHT,
I'LL HAVE SHARON PREP TO GO
51
00:03:17,240 --> 00:03:20,635
AS SOON AS ANDERS
GETS BACK FROM HIS SCOUT.
52
00:03:23,812 --> 00:03:27,555
HEY.
WHAT ABOUT YOU?
53
00:03:27,598 --> 00:03:28,773
YOU BEEN GETTING ANY SLEEP?
54
00:03:31,385 --> 00:03:33,387
I DON'T KNOW.
NOT... NOT MUCH.
55
00:03:35,780 --> 00:03:38,130
IT WAS SO CLEAR WHEN I FIRST GOT BACK.
56
00:03:38,174 --> 00:03:41,786
IF I COULD...
IF I COULD JUST FOCUS,
57
00:03:41,830 --> 00:03:43,614
I KNOW THAT I CAN FIND
THAT SOUND AGAIN.
58
00:03:50,621 --> 00:03:52,797
I GOTTA GO
SEE THE CAP OFF.
59
00:03:55,322 --> 00:03:57,454
WE'LL TALK WHEN I GET BACK.
60
00:04:01,241 --> 00:04:03,547
HOLD UP.
61
00:04:03,591 --> 00:04:05,419
I THINK I'LL GO WITH YOU
ON THIS ONE.
62
00:04:09,423 --> 00:04:11,729
YOU HAVEN'T FLOWN A CAP
SINCE WE LEFT THE FLEET.
63
00:04:11,773 --> 00:04:14,254
I THINK I'LL GO WITH YOU
ON THIS ONE.
64
00:04:31,575 --> 00:04:32,620
[Phoebe]
I NEED YOU TO TELL ME
65
00:04:32,663 --> 00:04:36,624
THAT ALL THIS
SOMEHOW MAKES SENSE.
66
00:04:36,667 --> 00:04:38,582
THIS WAS MY HUSBAND, JAMES.
67
00:04:38,626 --> 00:04:41,585
MY TWO CHILDREN,
DANYA AND REECE.
68
00:04:41,629 --> 00:04:44,849
THEY WERE ON PICON
WHEN THE CYLONS ATTACKED.
69
00:04:48,331 --> 00:04:50,812
WHAT DO YOU FEEL WHEN YOU
LOOK AT THIS PHOTOGRAPH?
70
00:04:50,855 --> 00:04:54,163
I FEEL RAGE.
71
00:04:54,206 --> 00:04:55,251
[Baltar]
AGAINST THE CYLONS.
72
00:04:55,295 --> 00:04:57,949
HMM, NOT JUST THE MACHINES.
73
00:04:57,993 --> 00:05:00,169
ANYONE INVOLVED.
74
00:05:00,212 --> 00:05:03,041
THE ENGINEERS
WHO DESIGNED THEM.
75
00:05:03,085 --> 00:05:06,044
THE CORPORATIONS,
THE POLITICIANS
76
00:05:06,088 --> 00:05:07,742
WHO PROVOKED THIS WAR
77
00:05:07,785 --> 00:05:11,006
AND THEN DID NOTHING
TO PROTECT US.
78
00:05:11,049 --> 00:05:12,268
AND MOST OF ALL THE GODS.
79
00:05:12,312 --> 00:05:14,662
THE GODS.
80
00:05:14,705 --> 00:05:16,838
THEY STOOD BY
AND LET IT ALL HAPPEN.
81
00:05:16,881 --> 00:05:18,361
YES, I KNOW.
82
00:05:20,407 --> 00:05:22,017
I KNOW.
83
00:05:31,722 --> 00:05:33,724
I AM SO SORRY, PHOEBE.
84
00:05:39,426 --> 00:05:40,601
I SYMPATHIZE.
85
00:05:56,921 --> 00:05:59,097
UNFORTUNATELY,
THE GODS CANNOT BE BLAMED
86
00:05:59,141 --> 00:06:02,797
FOR NOT COMING
TO YOUR AID.
87
00:06:02,840 --> 00:06:05,539
IT'S NOT BECAUSE
THEY WEREN'T LISTENING.
88
00:06:08,672 --> 00:06:12,067
IT'S BECAUSE
THEY DON'T EXIST.
89
00:06:12,110 --> 00:06:14,374
THE GODS WE'VE BEEN PRAYING TO
FOR THOUSANDS OF YEARS
90
00:06:14,417 --> 00:06:15,766
DO NOT EXIST.
91
00:06:15,810 --> 00:06:18,421
THEY CAN'T HELP YOU
92
00:06:18,465 --> 00:06:20,641
BECAUSE THEY ARE NOT REAL.
93
00:06:20,684 --> 00:06:25,428
WE HAVE BEEN PANDERING
TO OUR OWN IGNORANCE
94
00:06:25,472 --> 00:06:28,039
FOR FAR TOO LONG.
95
00:06:28,083 --> 00:06:31,608
[on wireless]
NOW ON MY OWN JOURNEY
96
00:06:31,652 --> 00:06:35,786
I'VE BEEN WRONGED,
PERSECUTED.
97
00:06:35,830 --> 00:06:40,791
I PRAYED TO THE GODS
98
00:06:40,835 --> 00:06:43,751
ON MY KNEES
BEGGING THEM FOR MERCY.
99
00:06:43,794 --> 00:06:46,014
TORTURED.
100
00:06:46,057 --> 00:06:47,668
I RECEIVED NOTHING
IN RESP...
101
00:06:49,409 --> 00:06:50,627
AHEM.
102
00:06:50,671 --> 00:06:52,934
[Nicholas crying]
103
00:06:57,634 --> 00:07:02,030
[Baltar] I COULD'VE LIVED
IN THAT ABYSS OF BITTERNESS,
104
00:07:02,073 --> 00:07:05,033
BUT THAT WILL DESTROY YOU
LIKE NOTHING ELSE.
105
00:07:05,076 --> 00:07:07,122
BUT I CHOSE TO FORGIVE.
106
00:07:07,165 --> 00:07:09,820
AND MOST IMPORTANTLY,
I BEGAN WITH MYSELF.
107
00:07:13,345 --> 00:07:15,696
[Athena] "THIRD TIME'S THE CHARM?"
108
00:07:15,739 --> 00:07:18,742
AND YOU JUST WENT
ALONG WITH IT?
109
00:07:21,397 --> 00:07:23,486
[exhales]
110
00:07:23,530 --> 00:07:26,968
IT'S CALLED
FOLLOWING ORDERS, LIEUTENANT.
111
00:07:27,011 --> 00:07:30,580
IT'S CALLED
DRAGGING OUR FEET.
112
00:07:30,624 --> 00:07:32,669
STARBUCK'S PUSHING
OUR GO BACK DEADLINE
113
00:07:32,713 --> 00:07:34,018
TO THE LAST SECOND.
114
00:07:34,062 --> 00:07:35,629
SHE'S AFRAID OF WHAT
ADAMA'S GONNA SAY
115
00:07:35,672 --> 00:07:38,501
WHEN HE REALIZES HER VISION
WAS JUST A PIPE DREAM.
116
00:07:42,766 --> 00:07:45,029
YOU'VE GOT
TO BE KIDDING ME.
117
00:07:45,073 --> 00:07:47,118
SHE'S TAKING A VIPER
OUT NOW?
118
00:07:47,162 --> 00:07:48,424
SHE CAN'T BE SERIOUS.
119
00:07:48,468 --> 00:07:49,599
MAYBE SHE COULD DO
A LITTLE FINGER PAINTING...
120
00:07:49,643 --> 00:07:50,948
I'VE HEARD ENOUGH
BITCHING AND MOANING
121
00:07:50,992 --> 00:07:52,341
TO LAST A LIFETIME.
122
00:07:52,384 --> 00:07:54,778
TWO MORE DAYS AND WE'RE
BACK WITH THE FLEET, OKAY?
123
00:07:54,822 --> 00:07:56,737
UNTIL THEN,
EVERYONE JUST SHUT UP
124
00:07:56,780 --> 00:07:58,390
AND DO YOUR JOBS.
125
00:08:20,717 --> 00:08:23,024
COME ON.
126
00:08:23,067 --> 00:08:24,634
COME ON.
127
00:08:27,768 --> 00:08:30,510
COME ON.
128
00:08:30,553 --> 00:08:31,815
STARBUCK, HOT DOG.
DIDN'T CATCH THAT.
129
00:08:31,859 --> 00:08:33,687
WHAT ARE YOUR ORDERS?
130
00:08:33,730 --> 00:08:35,558
HOT DOG, DEMETRIUS.
YOU KNOW THE DRILL.
131
00:08:35,602 --> 00:08:36,646
KEEP YOUR EYES OPEN
132
00:08:36,690 --> 00:08:38,735
AND STICK CLOSE TO STARBUCK'S WING.
133
00:08:38,779 --> 00:08:41,390
I KNOW YOU'RE OUT HERE
SOMEWHERE.
134
00:08:41,433 --> 00:08:43,566
COME ON.
135
00:08:45,176 --> 00:08:48,005
[DRADIS beeping]
136
00:08:48,049 --> 00:08:49,441
STARBUCK, DRADIS CONTACT.
137
00:08:49,485 --> 00:08:51,748
DEMETRIUS,
WE'VE GOT AN INBOUND.
138
00:08:51,792 --> 00:08:53,576
ONE BOGEY
BEARING 1-4-9er.
139
00:08:53,620 --> 00:08:55,622
ROGER THAT.
CALL ACTION STATIONS.
140
00:08:55,665 --> 00:08:57,841
SPOOL UP THE FTL
FOR EMERGENCY JUMP.
141
00:08:57,885 --> 00:08:59,756
ACTION STATIONS,
ACTION STATIONS.
142
00:08:59,800 --> 00:09:00,801
SET CONDITION ONE
THROUGHOUT THE SHIP.
143
00:09:00,844 --> 00:09:02,803
THIS IS NOT A DRILL.
144
00:09:02,846 --> 00:09:04,674
REPEAT, ACTION STATIONS,
ACTION STATIONS.
145
00:09:04,718 --> 00:09:06,023
THIS IS NOT A DRILL.
146
00:09:13,378 --> 00:09:15,685
SON OF A BITCH,
I KNEW IT.
147
00:09:15,729 --> 00:09:17,557
[Hotdog] DEMETRIUS, HOTDOG.
I'VE GOT VISUAL.
148
00:09:17,600 --> 00:09:19,341
CYLON HEAVY RAIDER.
149
00:09:19,384 --> 00:09:21,561
STARBUCK, DEMETRIUS.
REPORT.
150
00:09:23,084 --> 00:09:24,955
REPORT!
151
00:09:30,700 --> 00:09:32,267
[Hotdog] DEMETRIUS,
I'M SEEING BLAST DAMAGE
152
00:09:32,310 --> 00:09:34,008
ALL OVER THIS THING.
153
00:09:34,051 --> 00:09:36,619
STARBUCK,
WHAT ARE YOUR ORDERS?
154
00:09:38,447 --> 00:09:40,275
COME ON.
155
00:09:40,318 --> 00:09:42,016
TALK TO ME,
SHOOT ME, DO SOMETHING.
156
00:09:45,541 --> 00:09:47,543
[Hotdog] STARBUCK,
WHAT ARE YOUR ORDERS?
157
00:09:52,679 --> 00:09:56,247
[Leoben]
KARA.
158
00:09:56,291 --> 00:09:59,120
I'M ALONE.
159
00:09:59,163 --> 00:10:01,644
IT'S NOT AN ATTACK.
160
00:10:01,688 --> 00:10:03,385
I KNEW I'D FIND YOU.
161
00:10:03,428 --> 00:10:07,476
KNEW YOU'D BE OUT HERE
SEARCHING.
162
00:10:07,519 --> 00:10:08,782
LEOBEN?
163
00:10:08,825 --> 00:10:10,653
[Leoben]
I'M HERE FOR YOU,
164
00:10:10,697 --> 00:10:14,265
TO OFFER A TRUCE
BETWEEN CYLON
165
00:10:14,309 --> 00:10:16,006
AND HUMAN.
166
00:10:16,050 --> 00:10:19,662
AND A CHANCE FOR YOU
TO COMPLETE YOUR JOURNEY.
167
00:11:19,591 --> 00:11:21,202
HEAVY RAIDER'S DOCKED
AT THE AFT AIRLOCK.
168
00:11:21,245 --> 00:11:23,508
THE ANIMAL PART
THAT CONTROLS IT LOOKS DEAD.
169
00:11:23,552 --> 00:11:25,249
WE ONLY FOUND
THE ONE LEOBEN ABOARD.
170
00:11:25,293 --> 00:11:27,338
STARBUCK'S STILL TAKING
ONE HELL OF A CHANCE.
171
00:11:27,382 --> 00:11:29,340
IF HE WANTED TO KILL US,
WE'D ALL BE DEAD BY NOW.
172
00:11:29,384 --> 00:11:31,473
JUST MEANS
HE WANTS SOMETHING ELSE.
173
00:11:37,958 --> 00:11:40,525
[guns cocking]
174
00:11:47,924 --> 00:11:49,578
[Leoben]
KARA.
175
00:11:49,621 --> 00:11:52,363
THANK YOU FOR THIS.
176
00:11:52,407 --> 00:11:53,930
WE WERE PRAYING
FOR A MIRACLE.
177
00:11:53,974 --> 00:11:56,367
IT WASN'T A MIRACLE.
178
00:11:56,411 --> 00:11:58,543
IT'S LIKE I KNEW
YOU WERE OUT THERE.
179
00:11:58,587 --> 00:12:00,807
[Mathias] I'M NOT PICKING
UP ANY GAMMA EMISSIONS, SIR.
180
00:12:00,850 --> 00:12:02,069
RAIDER'S PACKING
CONVENTIONAL WEAPONRY ONLY.
181
00:12:02,112 --> 00:12:03,548
NO NUKES.
182
00:12:03,592 --> 00:12:04,941
ALL RIGHT.
183
00:12:04,985 --> 00:12:06,421
KEEP CHECKING
FOR TRACKING DEVICES.
184
00:12:06,464 --> 00:12:08,510
ANYTHING THAT MIGHT
GIVE UP OUR POSITION.
185
00:12:08,553 --> 00:12:10,425
[Kara] A PART OF ME
SWIMS IN THE STREAM.
186
00:12:10,468 --> 00:12:12,253
DON'T LOOK AT ME
LIKE THAT.
187
00:12:12,296 --> 00:12:13,776
I'M SORRY.
188
00:12:13,820 --> 00:12:15,430
THE DIFFERENCE BETWEEN THE WAY
YOU WERE ON NEW CAPRICA
189
00:12:15,473 --> 00:12:16,736
AND NOW IS...
190
00:12:16,779 --> 00:12:19,347
I'M THE SAME PERSON.
191
00:12:19,390 --> 00:12:21,784
I HAVE EYES.
I CAN SEE.
192
00:12:21,828 --> 00:12:23,568
GOD HAS TAKEN YOUR HAND
193
00:12:23,612 --> 00:12:26,441
AND PURGED YOU
OF THE QUESTIONS, THE DOUBT.
194
00:12:26,484 --> 00:12:27,747
YOUR JOURNEY
CAN FINALLY BEGIN.
195
00:12:27,790 --> 00:12:29,444
BUT THERE ISN'T MUCH TIME.
196
00:12:29,487 --> 00:12:30,837
THE OTHERS,
THE ONES I LEFT BEHIND,
197
00:12:30,880 --> 00:12:32,490
THEY NEED YOUR HELP.
198
00:12:32,534 --> 00:12:33,970
BUT NOT AS MUCH
AS YOU NEED THEIRS.
199
00:12:34,014 --> 00:12:37,321
WHY?
200
00:12:37,365 --> 00:12:40,455
YOUR CREW.
THEY DON'T TRUST YOU.
201
00:12:40,498 --> 00:12:42,587
I NEED YOU TO TELL ME
WHY YOU'RE HERE...
202
00:12:42,631 --> 00:12:44,807
[Helo] CAPTAIN,
WE SHOULD MOVE THE PRISONER.
203
00:12:44,851 --> 00:12:48,028
A BLUE PLANET
SURROUNDED BY CLOUDS.
204
00:12:48,071 --> 00:12:49,725
YOU OKAY?
STOP!
205
00:12:58,995 --> 00:13:01,476
THE HYBRID.
206
00:13:01,519 --> 00:13:03,695
WHEN SHE FIRST
DESCRIBED IT TO ME,
207
00:13:03,739 --> 00:13:06,786
HOW BEAUTIFUL IT WAS,
I CRIED.
208
00:13:06,829 --> 00:13:10,050
YOU NEED TO GO
TO HER, KARA.
209
00:13:10,093 --> 00:13:13,053
THE HYBRID,
SHE'LL TELL YOU THINGS.
210
00:13:13,096 --> 00:13:14,837
AMAZING THINGS.
211
00:13:14,881 --> 00:13:17,535
WE'RE DONE HERE.
GET HIM OUT OF HERE.
212
00:13:17,579 --> 00:13:19,363
WAIT!
TAKE HIM TO MY QUARTERS.
213
00:13:26,066 --> 00:13:27,850
JUST DO IT!
214
00:13:58,489 --> 00:14:00,883
[Tory]
IT MAY NEVER MAKE ANY SENSE.
215
00:14:00,927 --> 00:14:02,319
HANGAR DECK CREW TELLS ME
216
00:14:02,363 --> 00:14:04,582
YOU'VE BEEN OBSESSING
OVER THIS PLACE.
217
00:14:04,626 --> 00:14:07,934
GOING OVER THE LOGS.
218
00:14:07,977 --> 00:14:10,545
REPLAYING THE ACCIDENT
AGAIN AND AGAIN.
219
00:14:10,588 --> 00:14:13,765
ACCIDENT.
220
00:14:13,809 --> 00:14:16,116
WHAT IS IT?
221
00:14:16,159 --> 00:14:19,859
I SPOKE TO COTTLE.
222
00:14:19,902 --> 00:14:24,124
CALLY WAS ON
MOXOPAN AND COSAPINE.
223
00:14:24,167 --> 00:14:28,171
ANTIDEPRESSANTS.
224
00:14:28,215 --> 00:14:29,912
HOW DID SHE GO
FROM ANTIDEPRESSANTS
225
00:14:29,956 --> 00:14:31,435
TO SUICIDE?
226
00:14:31,479 --> 00:14:36,571
WELL, SHE WAS...
EMOTIONALLY DISTURBED.
227
00:14:36,614 --> 00:14:40,357
SHE WOULD'VE LEFT ME.
228
00:14:40,401 --> 00:14:42,533
SHE NEVER WOULD'VE
LEFT NICKY BEHIND.
229
00:14:42,577 --> 00:14:46,537
SO...
230
00:14:46,581 --> 00:14:48,496
WHAT DO YOU THINK THEN?
231
00:14:48,539 --> 00:14:50,541
SOMEONE KILLED HER?
232
00:14:52,717 --> 00:14:54,458
GALEN, YOU HAVE
TO LET IT GO.
233
00:14:54,502 --> 00:14:56,591
NO, I GOTTA FIGURE OUT
WHAT HAPPENED.
234
00:15:00,551 --> 00:15:02,031
WHAT IF SHE KNEW?
235
00:15:05,208 --> 00:15:07,428
HOW WOULD SHE HAVE KNOWN?
236
00:15:07,471 --> 00:15:09,169
MAYBE SHE SENSED IT.
237
00:15:09,212 --> 00:15:10,648
I MEAN,
SHE WAS YOUR WIFE.
238
00:15:10,692 --> 00:15:16,002
YOU'VE BEEN DIFFERENT
SINCE THE NEBULA.
239
00:15:16,045 --> 00:15:18,482
MAYBE SHE WAS
AFRAID OF YOU.
240
00:15:18,526 --> 00:15:21,529
MAYBE IT WAS GOD'S WILL.
241
00:15:21,572 --> 00:15:24,532
WE DON'T KNOW WHY
THESE THINGS HAPPEN.
242
00:15:24,575 --> 00:15:28,101
BUT GOD DOES.
243
00:15:28,144 --> 00:15:30,016
AND HE HAS PLAN FOR US.
244
00:15:30,059 --> 00:15:34,368
FOR WHATEVER REASON,
HER DEATH, OUR AWAKENING,
245
00:15:34,411 --> 00:15:36,892
YOU GOTTA TRUST
THAT IT'S ALL FOR THE BEST.
246
00:15:36,936 --> 00:15:38,415
WHY ARE YOU HERE?
247
00:15:38,459 --> 00:15:40,983
BECAUSE WE ARE
IN THIS TOGETHER.
248
00:15:41,027 --> 00:15:44,204
AND I AM HERE FOR YOU,
GALEN.
249
00:15:44,247 --> 00:15:46,293
I KNOW EXACTLY
WHERE YOU ARE RIGHT NOW.
250
00:15:46,336 --> 00:15:47,598
I HAVE BEEN THERE.
251
00:15:47,642 --> 00:15:52,429
UNTIL GAIUS HELPED ME
REALIZE THAT...
252
00:15:52,473 --> 00:15:57,043
WHAT... WHATEVER
HAS GONE BEFORE,
253
00:15:57,086 --> 00:16:00,002
WHATEVER I HAVE DONE,
IT DOESN'T MATTER.
254
00:16:03,614 --> 00:16:05,616
WE CAN STILL CHANGE.
255
00:16:07,923 --> 00:16:10,317
YOU SPEND WAY TOO MUCH TIME
WITH BALTAR.
256
00:16:25,549 --> 00:16:28,291
SO I GUESS I MISSED
ALL THE EXCITEMENT, HUH?
257
00:16:28,335 --> 00:16:29,379
SO WHAT'S THE DEAL?
258
00:16:29,423 --> 00:16:31,686
THIS LEOBEN,
HAS HE SAID ANYTHING?
259
00:16:31,729 --> 00:16:33,209
DON'T KNOW.
260
00:16:33,253 --> 00:16:34,428
STARBUCK ORDERED
THE GUARDS
261
00:16:34,471 --> 00:16:36,386
TO WAIT OUTSIDE,
LOSE THE CUFFS.
262
00:16:36,430 --> 00:16:38,693
SAID SHE DIDN'T
WANT TO BE DISTURBED.
263
00:16:40,869 --> 00:16:42,218
GUESS I'LL TALK TO HER.
264
00:16:42,262 --> 00:16:44,525
YEAH, WHY DON'T
YOU DO THAT?
265
00:17:00,019 --> 00:17:03,413
HEY.
HEY, HEY, HEY, HEY!
266
00:17:03,457 --> 00:17:05,981
GET THE HELL AWAY FROM HER.SAM... SAM, STOP IT!
267
00:17:06,025 --> 00:17:08,592
WHAT IS WRONG
WITH YOU, KARA?!
268
00:17:08,636 --> 00:17:10,420
I CAN SEE WHY
SHE'S SO FOND OF YOU.
269
00:17:10,464 --> 00:17:13,249
JUST LEAVE HIM ALONE.
270
00:17:13,293 --> 00:17:15,860
YOU KNOW... YOU KNOW
WHAT WE HAVE TO DO.
271
00:17:17,514 --> 00:17:18,907
JUST REMEMBER
THERE ISN'T MUCH TIME.
272
00:17:18,950 --> 00:17:20,822
GET HIM THE FRAK OUT OF HERE!
273
00:17:20,865 --> 00:17:23,216
CUFF HIM
AND LOCK HIM IN STORAGE!
274
00:17:23,259 --> 00:17:26,262
[Helo] WHAT IS
GOING ON WITH YOU?
275
00:17:26,306 --> 00:17:28,221
KARA!
276
00:17:28,264 --> 00:17:30,179
HE CAN HELP US.
277
00:17:30,223 --> 00:17:32,051
THE CYLONS,
THEY UNDERSTAND ABOUT EARTH.
278
00:17:32,094 --> 00:17:34,009
AND YOU BELIEVE HIM?
279
00:17:34,053 --> 00:17:36,446
AFTER EVERYTHING
HE'S DONE TO YOU?
280
00:17:36,490 --> 00:17:39,710
KARA, HE KEPT YOU LOCKED UP
FOR MONTHS ON NEW CAPRICA.
281
00:17:39,754 --> 00:17:43,366
THE FRAKKIN' MIND GAMES.
282
00:17:43,410 --> 00:17:47,457
I SWEAR TO GODS
THIS IS NOT A DREAM.
283
00:17:47,501 --> 00:17:48,850
IT'S REAL.
284
00:17:53,594 --> 00:17:55,422
UNH!
285
00:18:03,256 --> 00:18:04,779
I'M GLAD YOU'RE HERE.
286
00:18:04,822 --> 00:18:07,260
YOU AND KARA, DID YOU
GET THINGS WORKED OUT?
287
00:18:07,303 --> 00:18:10,089
BECAUSE YOU SHOULD.
288
00:18:10,132 --> 00:18:12,569
YOU WEREN'T
MEANT TO BE ENEMIES.
289
00:18:12,613 --> 00:18:14,919
NO.
THAT'D BE YOU AND ME.
290
00:18:14,963 --> 00:18:17,444
UNH!
291
00:18:17,487 --> 00:18:20,838
WHAT DO YOU WANT
FROM KARA?
292
00:18:20,882 --> 00:18:23,319
THE SAME THING
I'VE ALWAYS WANTED.
293
00:18:23,363 --> 00:18:25,452
FOR HER TO UNDERSTAND
HER DESTINY.
294
00:18:25,495 --> 00:18:28,368
THAT'S NOT GOOD ENOUGH.
295
00:18:28,411 --> 00:18:29,673
[Leoben]
IT'S GOOD ENOUGH FOR HER.
296
00:18:37,377 --> 00:18:40,380
WHAT IS THE MOST BASIC
ARTICLE OF FAITH?
297
00:18:42,643 --> 00:18:44,993
THAT THIS IS NOT ALL
THAT WE ARE.
298
00:18:51,521 --> 00:18:53,784
[Leoben chuckling]
299
00:18:56,483 --> 00:18:58,180
C-BUCKS RULE.
300
00:18:58,224 --> 00:19:00,835
WHAT DID YOU JUST SAY? FORWARD GUARD, RIGHT?
301
00:19:00,878 --> 00:19:03,359
I SAW A COUPLE GAMES.
YOU WERE GOOD.
302
00:19:03,403 --> 00:19:07,450
YET AFTER ALL THE CELEBRITY
AND ACCLAIM, WHAT WERE YOU?
303
00:19:07,494 --> 00:19:08,582
JUST ANOTHER FACE
SELLING MAGAZINES.
304
00:19:08,625 --> 00:19:10,279
ANOTHER PIECE
OF SCOREBOARD TRIVIA,
305
00:19:10,323 --> 00:19:13,413
AND YOU ALWAYS KNEW
YOU WERE DESTINED FOR MORE.
306
00:19:13,456 --> 00:19:14,675
YOU WERE JUST WAITING
307
00:19:14,718 --> 00:19:17,504
FOR YOUR SINGULAR MOMENT
OF CLARITY.
308
00:19:17,547 --> 00:19:19,245
WELL, MAYBE I JUST FOUND IT.
309
00:19:19,288 --> 00:19:21,421
YOU KILL ME,
KARA'S DREAM DIES WITH ME.
310
00:19:21,464 --> 00:19:24,772
I DON'T THINK SO.
311
00:19:24,815 --> 00:19:27,035
I THINK YOU DOWNLOAD
INTO ANOTHER LEOBEN BODY
312
00:19:27,078 --> 00:19:29,342
AND YOU SPEW MORE LIES.
313
00:19:31,996 --> 00:19:33,607
NO ONE'S COMING BACK.
314
00:19:37,263 --> 00:19:39,569
WE WERE LURED
OUT OF RESURRECTION RANGE.
315
00:19:39,613 --> 00:19:41,484
SHIP WAS ATTACKED.
WE SURVIVED.
316
00:19:41,528 --> 00:19:44,574
THE BASESHIP WAS DAMAGED.
WE WERE SET ADRIFT.
317
00:19:47,577 --> 00:19:49,144
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
WHO ATTACKED YOU?
318
00:19:53,540 --> 00:19:57,021
WAR HAS BROKEN OUT
BETWEEN THE CYLON.
319
00:19:57,065 --> 00:19:59,328
BATTLE LINES
HAVE BEEN DRAWN
320
00:19:59,372 --> 00:20:02,462
BETWEEN THOSE
WHO EMBRACE THEIR NATURE
321
00:20:02,505 --> 00:20:04,333
AND THOSE WHO FEAR IT.
322
00:20:04,377 --> 00:20:07,728
GOOD.
323
00:20:07,771 --> 00:20:10,774
YOU CAN BLOW YOURSELVES
TO HELL FOR ALL I CARE.
324
00:20:10,818 --> 00:20:12,428
THAT'S ONE WAY, THAT'S ONE WAY.
THERE'S ANOTHER.
325
00:20:12,472 --> 00:20:16,084
AN ALLIANCE.
326
00:20:16,127 --> 00:20:18,347
ALLOW OUR PATHS
TO CONVERGE.
327
00:20:18,391 --> 00:20:22,569
YOU SAVE US
FROM OUR SAVAGE BROTHERS.
328
00:20:22,612 --> 00:20:25,180
AND OUR OLD ONE,
THE HYBRID,
329
00:20:25,224 --> 00:20:29,402
WILL SHOW KARA
THE RIGHTEOUS PATH.
330
00:20:29,445 --> 00:20:32,143
AND TOGETHER, THEY'LL LEAD US
TO THE PROMISED LAND.
331
00:20:32,187 --> 00:20:35,059
TOGETHER,
WE WILL FIND EARTH.
332
00:20:37,497 --> 00:20:39,150
[hatch slams]
333
00:20:45,113 --> 00:20:46,288
HE SAID HIS BASESHIP
WAS ATTACKED;
334
00:20:46,332 --> 00:20:48,856
THAT THEY WERE AMBUSHED
BY THEIR OWN KIND.
335
00:20:48,899 --> 00:20:51,989
SO NOW THE CYLONS
WANT US TO RESCUE THEM.
336
00:20:52,033 --> 00:20:53,034
THAT'S NOVEL.
337
00:20:53,077 --> 00:20:54,862
WELL, HE'S PROPOSING
AN ALLIANCE
338
00:20:54,905 --> 00:20:58,213
BETWEEN US
AND HIS DAMAGED BASESHIP.
339
00:20:58,257 --> 00:20:59,519
HOW'S THAT
SUPPOSED TO WORK?
340
00:20:59,562 --> 00:21:01,999
YEAH, ARE SUPPOSED
TO LEAVE THEM PIGGYBACK
341
00:21:02,043 --> 00:21:03,566
ON OUR NAV AND FTL SYSTEMS
342
00:21:03,610 --> 00:21:05,481
AND HELP THEM JUMP
OUT OF HARM'S WAY?
343
00:21:05,525 --> 00:21:07,266
THEY'LL JOIN
FORCES WITH THE FLEET.
344
00:21:07,309 --> 00:21:08,789
RIGHT.
345
00:21:08,832 --> 00:21:11,182
IF IT'S TRUE.
346
00:21:11,226 --> 00:21:12,706
FRAK.
347
00:21:12,749 --> 00:21:14,708
ARE YOU ACTUALLY THINKING
ABOUT DOING THIS?
348
00:21:14,751 --> 00:21:16,362
XO, LISTEN.
349
00:21:16,405 --> 00:21:18,451
BRINGING LEOBEN ON BOARD,
THAT WAS QUESTIONABLE AT BEST.
350
00:21:18,494 --> 00:21:19,626
BUT JUMPING BACK
TO HIS BASESHIP?
351
00:21:19,669 --> 00:21:20,975
IT'S SUICIDE.
352
00:21:21,018 --> 00:21:23,194
NOTHING'S BEEN DECIDED.
353
00:21:23,238 --> 00:21:25,762
AND WILL YOU TRUST STARBUCK
TO MAKE THE RIGHT DECISION?
354
00:21:25,806 --> 00:21:27,111
BECAUSE SHE'S OUT OF CONTROL.
355
00:21:27,155 --> 00:21:28,678
[Anders] WHOA, WHAT ARE YOU SAYING?
356
00:21:28,722 --> 00:21:30,593
WE ARE RUNNING
ON FUMES, ANDERS.
357
00:21:30,637 --> 00:21:32,552
IN TWO DAYS WE ARE
GONNA BE OVERDUE
358
00:21:32,595 --> 00:21:33,727
FOR OUR RENDEZVOUS
WITH THE FLEET.
359
00:21:33,770 --> 00:21:35,946
WE GOTTA DO SOMETHING
360
00:21:35,990 --> 00:21:37,687
BEFORE SHE TAKES US
ALL DOWN WITH HER.
361
00:21:40,037 --> 00:21:42,475
ARE YOU TALKING MUTINY?
362
00:21:42,518 --> 00:21:45,608
'CAUSE THAT'S SURE
WHAT IT SOUNDS LIKE.
363
00:21:45,652 --> 00:21:47,262
YOU WANT TO TEAR
THIS SHIP APART,
364
00:21:47,306 --> 00:21:48,742
THEN KEEP RILING UP THE CREW
365
00:21:48,785 --> 00:21:50,309
MAKING YOUR CRAZY STARBUCK
CRACKS.
366
00:21:50,352 --> 00:21:52,572
OTHERWISE, I SUGGEST
YOU BOTH SHUT THE FRAK UP.
367
00:21:52,615 --> 00:21:56,402
STARBUCK IS LEADING US
INTO A TRAP.
368
00:21:56,445 --> 00:21:58,534
CYLONS ARE GONNA
CAPTURE THE FREIGHTER.
369
00:21:58,578 --> 00:22:02,146
THEY'RE GONNA HAVE NAV DATA
STRAIGHT BACK TO THE FLEET.
370
00:22:02,190 --> 00:22:04,192
[Starbuck] THEN WE BETTER
KEEP THAT FROM HAPPENING.
371
00:22:06,716 --> 00:22:08,457
ORDER THE CAP BACK
AND LOCK DOWN THE SHIP.
372
00:22:08,501 --> 00:22:10,416
AS SOON WE CAN WORK THROUGH
THE JUMP COORDINATES
373
00:22:10,459 --> 00:22:13,201
FROM LEOBEN'S RAIDER,
WE GO.
374
00:22:13,244 --> 00:22:16,247
IT'S A CHANCE
TO FIND EARTH!
375
00:22:16,291 --> 00:22:18,859
I INTEND TO TAKE IT.
376
00:22:23,516 --> 00:22:26,519
[Tory laughing]
377
00:22:29,652 --> 00:22:31,828
[exhales]
378
00:22:31,872 --> 00:22:33,569
OH.
379
00:22:33,613 --> 00:22:35,005
NOT THAT I PARTICULARLY CARE,
380
00:22:35,049 --> 00:22:36,572
BUT SINCE I HAVEN'T BEEN
ARRESTED RECENTLY
381
00:22:36,616 --> 00:22:40,533
OR BEATEN UP, CAN I...
CAN I SURMISE
382
00:22:40,576 --> 00:22:42,448
THAT THE PRESIDENT
HAS NOT BEEN APPRISED
383
00:22:42,491 --> 00:22:44,450
OF MY PIRATE BROADCASTS?
384
00:22:44,493 --> 00:22:46,452
OH.
385
00:22:46,495 --> 00:22:49,150
ACTUALLY, I TOLD HER
ALL ABOUT THEM.
386
00:22:51,587 --> 00:22:54,460
I EVEN SUGGESTED
SHE SPEAK TO THE ADMIRAL.
387
00:22:54,503 --> 00:22:56,549
[chuckling]
388
00:23:00,379 --> 00:23:01,641
REALLY.
389
00:23:01,684 --> 00:23:04,948
I GUESS YOU'LL HAVE TO DO
SOMETHING ABOUT THAT.
390
00:23:04,992 --> 00:23:06,559
MM-HMM.
391
00:23:06,602 --> 00:23:10,432
OR NOT.
392
00:23:10,476 --> 00:23:12,565
EVEN ROSLIN AND ADAMA
MUST REALIZE
393
00:23:12,608 --> 00:23:16,569
THE MOVEMENT'S TAKEN ON
A LIFE OF ITS OWN.
394
00:23:16,612 --> 00:23:18,397
IT'S GONNA TAKE THEM MORE
395
00:23:18,440 --> 00:23:19,876
THAN BASHING IN A FEW HEADS
TO STOP THIS.
396
00:23:19,920 --> 00:23:22,618
THE TRUTH IS YOU'RE NOT
WORTH ANOTHER CONFRONTATION
397
00:23:22,662 --> 00:23:25,665
IN THE QUORUM.
398
00:23:25,708 --> 00:23:27,449
YOU MAY BE DRAWING
MORE BODIES
399
00:23:27,493 --> 00:23:28,581
TO YOUR CRUSADE,
400
00:23:28,624 --> 00:23:31,192
BUT THEY'RE
FROM THE FRINGES.
401
00:23:31,235 --> 00:23:34,282
NO ONE OF CONSEQUENCE.
402
00:23:34,325 --> 00:23:39,026
GET SOME CLOTHES ON. THEY'RE WAITING FOR YOU.
403
00:23:39,069 --> 00:23:40,941
[Tracy] THINK WE HAVE ENOUGH?
404
00:23:40,984 --> 00:23:42,986
IT DOESN'T MATTER.
THEY'D NOT COMING TO BE FED.
405
00:23:43,030 --> 00:23:45,467
THEY'RE COMING TO HEAR
DR. BALTAR'S WORD,
406
00:23:45,511 --> 00:23:48,383
AND LEARN FROM IT,
JUST LIKE WE DID.
407
00:24:00,526 --> 00:24:04,268
THE PAST IS WRITTEN.
408
00:24:04,312 --> 00:24:06,880
IMPOSSIBLE TO CHANGE.
409
00:24:09,970 --> 00:24:12,363
WHY ARE SO MANY OF US
LIVING IN THE PAST?
410
00:24:15,149 --> 00:24:19,022
LIVING WITH THE SHAME
OF WHAT WE HAVE DONE.
411
00:24:19,066 --> 00:24:22,069
WHEN WE COULD LIVE
412
00:24:22,112 --> 00:24:25,202
IN AWE OF WHAT
WE MIGHT DO.
413
00:24:25,246 --> 00:24:27,204
WHAT WE MIGHT DO.
414
00:24:27,248 --> 00:24:30,817
WHAT WILL WE DO?
415
00:24:30,860 --> 00:24:33,559
SPIRAL ENDLESSLY
THROUGH THE HEAVENS
416
00:24:33,602 --> 00:24:37,563
UNTIL HUMANITY ITSELF
COMES TO A CLOSE?
417
00:24:40,696 --> 00:24:42,959
OR DO WE LOOK INWARD...
418
00:24:44,961 --> 00:24:46,876
AND FIND THAT STRENGTH
WITHIN?
419
00:24:46,920 --> 00:24:48,269
CAN YOU BELIEVE
THESE PEOPLE
420
00:24:48,312 --> 00:24:50,663
ARE BUYING
INTO BALTAR'S CRAP?
421
00:24:50,706 --> 00:24:52,534
WE HAVE
THE OPPORTUNITY...
422
00:24:52,578 --> 00:24:54,841
WE NEED TO TALK.
423
00:24:54,884 --> 00:24:57,104
I DON'T HAVE ANYTHING
TO SAY TO YOU.
424
00:24:57,147 --> 00:24:59,889
WELL, THEN YOU CAN LISTEN.
COME WITH ME.
425
00:25:01,717 --> 00:25:04,590
UNITY... LIFE...
426
00:25:04,633 --> 00:25:06,635
I'VE BEEN CUTTING YOU
SOME SLACK BECAUSE OF CALLY,
427
00:25:06,679 --> 00:25:07,854
BUT THAT'S OVER.
428
00:25:07,897 --> 00:25:12,032
YOU GOTTA PULL YOURSELF
TOGETHER NOW.
429
00:25:12,075 --> 00:25:15,165
SUCK IT UP.
JUST LIKE YOU, HUH?
430
00:25:15,209 --> 00:25:18,647
NOW WHAT IS THAT
SUPPOSED TO MEAN?
431
00:25:18,691 --> 00:25:20,475
I HEAR YOU'VE BEEN
SPENDING SOME TIME
432
00:25:20,519 --> 00:25:22,085
IN THE LOCKUP
WITH THE SIX.
433
00:25:22,129 --> 00:25:23,826
WHO ARE WILLING
TO ACCEPT THEM...
434
00:25:23,870 --> 00:25:25,349
REMEMBER WHEN THIS
ALL STARTED?
435
00:25:25,393 --> 00:25:27,090
YOU SAID NOTHING
WOULD CHANGE YOU
436
00:25:27,134 --> 00:25:28,222
FROM THE MAN
YOU WANT TO BE.
437
00:25:28,265 --> 00:25:30,006
WELL, HOW ABOUT IT,
COLONEL?
438
00:25:30,050 --> 00:25:32,879
YOU STILL THE SAME OLD
SAUL TIGH?
439
00:25:32,922 --> 00:25:36,491
ANYTHING I'VE DONE
I CAN LIVE WITH.
440
00:25:36,535 --> 00:25:38,580
WELL, THAT'S THE DIFFERENCE
BETWEEN YOU AND ME.
441
00:25:38,624 --> 00:25:40,147
I CAN'T.
442
00:25:42,758 --> 00:25:45,674
FROM THIS LEVEL,
WE ARE ALL THE SAME.
443
00:25:45,718 --> 00:25:47,197
TORY'S GOT IN HER HEAD
THAT WE CAN BE
444
00:25:47,241 --> 00:25:48,590
THE SALVATION
OF THE HUMAN RACE.
445
00:25:48,634 --> 00:25:50,374
AM I MAKING SENSE TO YOU?
446
00:25:50,418 --> 00:25:51,593
ALL I KNOW
IS IF THERE IS A GOD,
447
00:25:51,637 --> 00:25:53,769
HE'S LAUGHING HIS ASS OFF.
448
00:25:53,813 --> 00:25:58,165
GRACE, UNITY.
449
00:26:02,604 --> 00:26:06,869
EVA IS ALMOST
COMPLETE, CAPTAIN.
450
00:26:06,913 --> 00:26:08,828
[Mathias]
DEMETRIUS, MATHIAS.
451
00:26:08,871 --> 00:26:12,048
I'VE FINISHED INSPECTION
OF THE AFT SECTION.
452
00:26:12,092 --> 00:26:13,572
SHE'S A BIG SUCKER.
453
00:26:13,615 --> 00:26:16,575
OKAY, WRAP IT UP,
SARGE.
454
00:26:16,618 --> 00:26:18,664
GET BACK TO NEST ASAP.
455
00:26:18,707 --> 00:26:20,579
[Mathias]
ROGER THAT, ATHENA.
456
00:26:20,622 --> 00:26:23,016
I WAS GETTING BORED
WITH THE VIEW ANYHOW.
457
00:26:25,671 --> 00:26:26,846
HOLD UP.
458
00:26:30,110 --> 00:26:32,634
GOT A LEAK.
459
00:26:32,678 --> 00:26:36,116
SOME KIND OF GAS VENTING
THROUGH A CRACK IN THE HULL.
460
00:26:36,159 --> 00:26:39,641
SOMETHING'S HAPPENING.
461
00:26:39,685 --> 00:26:43,384
[screaming]
462
00:26:52,698 --> 00:26:54,656
MATHIAS, REPORT.
463
00:26:54,700 --> 00:26:56,615
[static on wireless]
464
00:26:56,658 --> 00:26:59,139
MATHIAS, REPORT!
465
00:27:05,667 --> 00:27:06,625
[exhales]
466
00:27:14,633 --> 00:27:17,636
[people chattering]
467
00:27:32,999 --> 00:27:35,349
[applause]
468
00:27:39,048 --> 00:27:42,617
PLEASE.
PLEASE DON'T CLAP.
469
00:27:42,661 --> 00:27:46,012
[applause fading]
470
00:27:48,928 --> 00:27:50,581
WHAT ARE YOU ALL
DOING HERE?
471
00:27:50,625 --> 00:27:53,628
[people chuckling]
472
00:27:55,674 --> 00:27:59,242
THE REASON
THAT WE ARE ALL HERE
473
00:27:59,286 --> 00:28:01,549
IS 'CAUSE THE OLD WAYS
HAVE FAILED US.
474
00:28:01,592 --> 00:28:04,291
IT DOESN'T MATTER
IF YOU'RE A BELIEVER
475
00:28:04,334 --> 00:28:05,901
OR A NONBELIEVER.
476
00:28:05,945 --> 00:28:08,730
IT CERTAINLY MAKES
NO DIFFERENCE TO ME.
477
00:28:08,774 --> 00:28:12,212
YOU ARE ALL WELCOME.
478
00:28:15,911 --> 00:28:17,478
MR. TYROL.
479
00:28:17,521 --> 00:28:20,611
MR. TYROL!
480
00:28:23,397 --> 00:28:27,183
I KNOW THAT WE HAVE
HAD OUR DIFFERENCES,
481
00:28:27,227 --> 00:28:28,445
BUT I AM BEGGING YOU
RIGHT NOW
482
00:28:28,489 --> 00:28:30,491
TO SET THOSE ASIDE.
483
00:28:33,624 --> 00:28:36,845
COME DOWN HERE
AND TAKE MY HAND.
484
00:28:39,718 --> 00:28:43,373
IF NOT FOR YOURSELF,
THEN FOR YOUR WIFE.
485
00:28:43,417 --> 00:28:46,594
FOR CALLY.
486
00:28:49,728 --> 00:28:52,121
SHE WOULD'VE
WANTED THIS.
487
00:29:00,913 --> 00:29:02,697
CALLY WASN'T LIKE ME.
488
00:29:02,741 --> 00:29:05,526
SHE FORGAVE YOU
FOR NEW CAPRICA.
489
00:29:05,569 --> 00:29:07,441
EVEN READ
YOUR BOGUS MANIFESTO,
490
00:29:07,484 --> 00:29:09,182
BUT NOT ME.
491
00:29:09,225 --> 00:29:11,401
YOU MAY HAVE
YOUR SHEEP FOOLED.
492
00:29:11,445 --> 00:29:14,230
THEY MAY BE BUYING INTO
YOUR MESSAGE OF FORGIVENESS.
493
00:29:14,274 --> 00:29:15,623
BUT LET ME TELL YOU.
494
00:29:15,666 --> 00:29:19,583
THERE ARE SOME SINS
THAT EVEN YOUR IMAGINARY GOD
495
00:29:19,627 --> 00:29:21,498
CAN NEVER FORGIVE.
496
00:29:21,542 --> 00:29:26,242
I HAVE NOT BEEN TALKING
ABOUT AN IMAGINARY GOD.
497
00:29:26,286 --> 00:29:28,854
I AM ASKING YOU
TO TAKE MY HAND.
498
00:29:31,030 --> 00:29:34,337
TAKE MY HAND, MR. TYROL.
499
00:29:34,381 --> 00:29:36,383
FOR CALLY.
500
00:29:43,564 --> 00:29:46,480
IT'S WHAT
SHE WOULD'VE WANTED.
501
00:29:50,266 --> 00:29:52,703
[women screaming
and shouting]
502
00:29:52,747 --> 00:29:54,314
UGH!
503
00:29:54,357 --> 00:29:55,489
GET OFF OF HIM!
504
00:29:55,532 --> 00:29:58,971
LEAVE HIM!
LEAVE HIM!
505
00:30:03,192 --> 00:30:04,585
[Paulla]
ARE YOU ALL RIGHT?
506
00:30:04,628 --> 00:30:06,805
YOU DIDN'T KNOW HER!
507
00:30:19,252 --> 00:30:22,516
[grunting]
508
00:30:38,401 --> 00:30:41,317
[screaming]
509
00:31:14,394 --> 00:31:15,525
I HEARD AN EXPLOSION.
ARE YOU ALL RIGHT?
510
00:31:18,398 --> 00:31:20,487
WHAT'D YOU DO?
BLOW THE TYLIUM STORES?
511
00:31:20,530 --> 00:31:22,315
THAT'S THE KARA
I USED TO KNOW.
512
00:31:22,358 --> 00:31:24,230
THE RAIDER'S IN PIECES,
YOU MOTHER-FRAKKER!
513
00:31:24,273 --> 00:31:26,101
UNH!
514
00:31:26,145 --> 00:31:27,886
SERGEANT MATHIAS IS DEAD.
515
00:31:27,929 --> 00:31:32,673
NOT THAT YOU GIVE A DAMN!
516
00:31:32,716 --> 00:31:34,718
YOU CAN'T THINK THAT I HAD
ANYTHING TO DO WITH THAT.
517
00:31:34,762 --> 00:31:37,591
I WASN'T EVEN ON THE DECK.
518
00:31:37,634 --> 00:31:39,680
I WAS TOO BUSY
BELIEVING YOU
519
00:31:39,723 --> 00:31:41,551
INSTEAD OF WATCHING OUT
FOR MY CREW.
520
00:31:41,595 --> 00:31:43,466
MY SHIP WAS UNDER FIRE.
521
00:31:43,510 --> 00:31:45,294
THE REACTOR COULD'VE
BEEN DAMAGED.
522
00:31:45,338 --> 00:31:48,167
IT WAS A SETUP.
SAY IT!
523
00:31:48,210 --> 00:31:51,170
[spitting]
HIT ME, HIT ME AGAIN.
524
00:31:51,213 --> 00:31:54,173
YOU USED ME
TO GET CLOSE TO THE SHIP.
525
00:31:54,216 --> 00:31:56,175
HOW MANY TIMES DID YOU
KILL ME ON NEW CAPRICA?
526
00:31:56,218 --> 00:31:57,393
DON'T STOP NOW.
527
00:31:57,437 --> 00:32:00,092
FRAK YOU... GO ON, DO IT.
528
00:32:00,135 --> 00:32:02,181
I WON'T COME BACK
THIS TIME, I PROMISE.
529
00:32:02,224 --> 00:32:03,573
RESURRECTION SHIP'S
WELL OUT OF RANGE.
530
00:32:03,617 --> 00:32:06,185
GO ON, DO IT.
DO IT!
531
00:32:06,228 --> 00:32:08,230
UNH!
532
00:32:14,454 --> 00:32:17,022
IT DOESN'T HELP...
533
00:32:17,065 --> 00:32:20,242
DOES IT?
534
00:32:20,286 --> 00:32:23,898
NOTHING FEELS QUITE LIKE
IT DID BEFORE...
535
00:32:23,942 --> 00:32:25,944
DOES IT?
536
00:32:31,775 --> 00:32:34,735
WHAT ARE YOU DOING TO ME?
537
00:32:34,778 --> 00:32:39,218
ALL OF YOUR LIFE...
538
00:32:43,222 --> 00:32:45,398
YOU FORCED BACK THE TRUTH
539
00:32:45,441 --> 00:32:48,009
BY LASHING OUT
AT EVERYONE AROUND YOU.
540
00:32:48,053 --> 00:32:49,532
ANESTHETIZING YOURSELF
WITH AMBROSIA
541
00:32:49,576 --> 00:32:51,752
AND EMPTY AFFAIRS.
542
00:32:51,795 --> 00:32:54,885
BUT YOU'VE LOST THE TASTE
FOR THOSE PETTY THINGS.
543
00:32:54,929 --> 00:32:56,017
I'M THE SAME PERSON.
544
00:32:56,061 --> 00:32:58,280
NO, THERE'S A VOID,
AN EMPTINESS
545
00:32:58,324 --> 00:32:59,455
THAT CAN ONLY BE FILLED
546
00:32:59,499 --> 00:33:02,110
BY TAKING THE NEXT STEP
ON YOUR JOURNEY.
547
00:33:02,154 --> 00:33:04,156
WHAT HAPPENED TO ME
THE TWO MONTHS I WAS MISSING?
548
00:33:04,199 --> 00:33:06,723
I DON'T KNOW.
549
00:33:06,767 --> 00:33:09,117
THE MANDALA,
THE PAINTINGS, MY MOTHER.
550
00:33:09,161 --> 00:33:10,379
IT HAD TO MEAN SOMETHING.
551
00:33:10,423 --> 00:33:13,556
YOU HAVE TO MAKE PEACE
WITH YOUR PAST.
552
00:33:13,600 --> 00:33:15,515
WHY?
553
00:33:15,558 --> 00:33:19,345
BECAUSE THAT PART OF YOU
IS GONE.
554
00:33:19,388 --> 00:33:20,999
I TOLD YOU WHEN I FIRST
CAME ABOARD THIS SHIP
555
00:33:21,042 --> 00:33:22,522
THAT YOU HAD CHANGED.
556
00:33:22,565 --> 00:33:23,349
I LOOK AT YOU NOW,
I DON'T SEE KARA THRACE.
557
00:33:23,392 --> 00:33:24,698
I SEE...
558
00:33:24,741 --> 00:33:27,744
AN ANGEL BLAZING
WITH THE LIGHT OF GOD.
559
00:33:27,788 --> 00:33:31,096
AN ANGEL EAGER TO LEAD
HER PEOPLE HOME.
560
00:33:34,316 --> 00:33:37,493
THIS IS BAD.
THIS IS REALLY BAD.
561
00:33:37,537 --> 00:33:38,842
[Gaeta] SHE CAN'T EXPLAIN THIS ONE AWAY.
562
00:33:38,886 --> 00:33:41,323
SO YOU THINK
SHE'S A CYLON NOW?
563
00:33:43,195 --> 00:33:44,370
STARBUCK'S
RACKED UP MORE KILLS
564
00:33:44,413 --> 00:33:45,458
THAN ANY PILOT
IN THE FLEET.
565
00:33:45,501 --> 00:33:47,547
YEAH, STARBUCK MAYBE.
566
00:33:47,590 --> 00:33:49,853
OKAY, BUT WHO THE HELL KNOWS
WHO GOT OFF THAT VIPER
567
00:33:49,897 --> 00:33:51,681
TWO MONTHS AGO?
568
00:34:07,132 --> 00:34:09,351
I'M NOT REALLY VERY GOOD
AT ANY OF THIS.
569
00:34:11,179 --> 00:34:14,269
WE'VE ALL COME TO REMEMBER
SERGEANT ERIN MATHIAS.
570
00:34:14,313 --> 00:34:18,056
TO GRIEVE FOR OUR LOSS.
TO HONOR HER.
571
00:34:20,362 --> 00:34:22,930
MATHIAS IS DEAD
BECAUSE OF ME.
572
00:34:22,973 --> 00:34:25,367
WE'VE ALL HEARD THE WORDS,
THE PRAYERS,
573
00:34:25,411 --> 00:34:27,935
BUT I DON'T KNOW WHAT
ANY OF IT MEANS ANYMORE.
574
00:34:27,978 --> 00:34:32,157
WE WANT TO BELIEVE
THAT SHE DIED FOR SOMETHING.
575
00:34:32,200 --> 00:34:35,464
BUT IN THIS WAR, PEOPLE DIE
AND IT IS JUST STUPID.
576
00:34:35,508 --> 00:34:38,946
IT'S AN ACCIDENT.
THERE'S NO NOBILITY TO IT.
577
00:34:38,989 --> 00:34:40,208
THERE'S NOTHING
WE CAN GRAB ONTO
578
00:34:40,252 --> 00:34:41,209
THAT'S GONNA MAKE IT
ANY EASIER.
579
00:34:41,253 --> 00:34:44,647
THEY'RE JUST GONE.
580
00:34:44,691 --> 00:34:47,389
I HAVE TO LIVE WITH THAT.
581
00:34:52,438 --> 00:34:54,701
YOU KNOW, I KNOW...
582
00:34:54,744 --> 00:34:56,442
THAT THIS HAS BEEN
A DIFFICULT MISSION.
583
00:34:56,485 --> 00:35:00,576
AND... MAYBE I HAVEN'T...
584
00:35:14,982 --> 00:35:17,550
CAPTAIN, WE'VE DOWNLOADED
THE RENDEZVOUS COORDINATES
585
00:35:17,593 --> 00:35:19,334
TO THE FTL.
586
00:35:19,378 --> 00:35:21,031
WE'RE READY TO JUMP BACK
TO THE FLEET
587
00:35:21,075 --> 00:35:23,512
ON YOUR ORDER.
588
00:35:23,556 --> 00:35:26,559
WE'RE NOT GOING BACK
TO THE FLEET.
589
00:35:26,602 --> 00:35:27,777
WHAT THE HELL
ARE YOU TALKING ABOUT?
590
00:35:27,821 --> 00:35:29,562
WE CAME OUT HERE
TO COMPLETE A MISSION.
591
00:35:29,605 --> 00:35:32,434
THAT BASESHIP HAS SOMETHING
TO DO WITH IT, I KNOW IT.
592
00:35:32,478 --> 00:35:34,132
CAPTAIN AGATHON.
593
00:35:34,175 --> 00:35:37,744
LOCK DOWN THE SHIP.
PREPARE TO JUMP.
594
00:35:41,878 --> 00:35:43,097
[Pike] NO, YOU KNOW WHAT?
595
00:35:43,141 --> 00:35:45,055
FRAK HER AND FRAK
HER LITTLE PET CYLON, OKAY?
596
00:35:45,099 --> 00:35:47,188
PIKE! THIS BASESHIP WAS
NEVER PART OF THE MISSION.
597
00:35:47,232 --> 00:35:49,234
OKAY, ONE OF US
IS DEAD NOW.
598
00:35:49,277 --> 00:35:50,496
ONE OF US IS DEAD,
599
00:35:50,539 --> 00:35:51,540
AND IF WE DON'T LEAVE
RIGHT NOW
600
00:35:51,584 --> 00:35:53,499
WE ARE ALL GOING TO DIE,
ALL RIGHT?
601
00:35:53,542 --> 00:35:55,327
LET IT GO...
JUST LET IT GO, PIKE!
602
00:35:55,370 --> 00:35:56,458
EVERYBODY STAND DOWN!
603
00:35:56,502 --> 00:35:58,808
WE'RE ALL GONNA DIE!
GET OUT OF MY WAY.
604
00:35:58,852 --> 00:36:00,158
YOU HAVE YOUR ORDERS, PIKE.
NOW BACK OFF.
605
00:36:00,201 --> 00:36:01,898
YOU BETTER CHOOSE WHICH SIDE
YOU'RE ON, CAPTAIN.
606
00:36:01,942 --> 00:36:03,465
WALK AWAY.
607
00:36:03,509 --> 00:36:05,772
WALK AWAY AND THIS
DOESN'T GO ANY FURTHER!
608
00:36:05,815 --> 00:36:07,208
FIGURES, HUH,
YOU'D BE THE ONE
609
00:36:07,252 --> 00:36:09,471
TO PROTECT THAT CYLON THING,
RIGHT... UNH!
610
00:36:42,243 --> 00:36:43,157
[Paulla] GAIUS, I JUST DON'T UNDERSTAND
611
00:36:43,201 --> 00:36:44,637
WHAT YOU'RE TRYING TO ACCOMPLISH.
612
00:36:44,680 --> 00:36:45,681
I MEAN, THIS MAN
IS PSYCHOTIC.
613
00:36:45,725 --> 00:36:47,074
MY MESSAGE IS FOR EVERYONE.
614
00:36:47,117 --> 00:36:48,206
ESPECIALLY FOR THE ONES
WHO DON'T WANT TO LISTEN.
615
00:36:48,249 --> 00:36:49,250
I JUST DON'T THINK
IT'S SAFE.
616
00:36:49,294 --> 00:36:50,338
FIVE MINUTES,
THAT'S ALL.
617
00:36:50,382 --> 00:36:51,905
[knocking on hatch]
618
00:36:56,997 --> 00:36:58,390
MR. TYROL.
619
00:37:01,610 --> 00:37:02,829
GAIUS, I REALLY
DON'T THINK...
620
00:37:02,872 --> 00:37:03,743
THERE'S NOTHING
TO BE AFRAID OF.
621
00:37:03,786 --> 00:37:05,571
[silently]
BE CAREFUL.
622
00:37:07,921 --> 00:37:09,662
[hatch locks]
623
00:37:19,933 --> 00:37:23,545
LOOK, UH, CHIEF, I...
624
00:37:28,158 --> 00:37:30,030
I'M HERE TO ASK
FOR YOUR FORGIVENESS.
625
00:37:30,073 --> 00:37:33,033
ABOUT MY PRESUMPTION
EARLIER.
626
00:37:33,076 --> 00:37:36,079
YOU WERE RIGHT,
YOU KNOW.
627
00:37:38,430 --> 00:37:40,736
I HARDLY KNEW YOUR WIFE.
628
00:37:40,780 --> 00:37:42,695
I'M SORRY.
629
00:37:48,353 --> 00:37:50,833
WOULD YOU MIND IF I...
630
00:37:50,877 --> 00:37:53,053
JUST, UM...
631
00:38:01,453 --> 00:38:05,239
I KNOW IT'S HARD TO...
632
00:38:05,283 --> 00:38:09,243
MAKE SENSE OF THINGS
SOMETIMES.
633
00:38:09,287 --> 00:38:12,202
IN MY OWN LIFE...
634
00:38:12,246 --> 00:38:14,901
[sniffs] IN MY OWN LIFE,
I JOINED THE FLEET AS A SCIENTIST,
635
00:38:14,944 --> 00:38:18,339
AS A SKEPTIC, AS SUPPOSEDLY
A MAN OF REASON.
636
00:38:22,865 --> 00:38:24,345
ONLY TO HAVE FATE
637
00:38:24,389 --> 00:38:26,956
TURN THAT ALL ON ITS HEAD.
638
00:38:27,000 --> 00:38:30,438
BUT I UNDERSTAND NOW
THAT THERE IS A PURPOSE TO IT.
639
00:38:30,482 --> 00:38:33,833
WE CHANGE.
WE EVOLVE.
640
00:38:36,966 --> 00:38:40,056
MAYBE WE EVEN LEARN
SOMETHING ALONG THE WAY.
641
00:38:51,372 --> 00:38:54,332
I HAVE COMMITTED...
642
00:38:56,682 --> 00:38:57,944
UNCONSCIONABLE CRIMES.
643
00:39:00,120 --> 00:39:01,556
AND I HAVE BEEN OFFERED
ONE LAST CHANCE
644
00:39:01,600 --> 00:39:04,429
AT REDEMPTION.
645
00:39:06,300 --> 00:39:08,737
BECAUSE I CHOSE
TO ACCEPT MY FATE,
646
00:39:08,781 --> 00:39:10,783
NOT FIGHT IT ANYMORE.
647
00:39:23,578 --> 00:39:27,713
I'M SO SORRY
FOR YOUR LOSS, CHIEF.
648
00:39:27,756 --> 00:39:31,020
SHE WAS A VERY BEAUTIFUL
WOMAN, YOUR WIFE.
649
00:39:31,064 --> 00:39:34,676
I'M ALSO TOLD
QUITE SPIRITUAL.
650
00:39:34,720 --> 00:39:36,025
YOU KNOW, I DON'T
EXPECT YOU TO BELIEVE ME,
651
00:39:36,069 --> 00:39:39,072
BUT...
652
00:39:39,115 --> 00:39:41,857
I WOULD VERY MUCH LIKE
TO HAVE KNOWN HER BETTER.
653
00:40:02,878 --> 00:40:05,098
[voice shaking]
THANK YOU.
654
00:40:11,974 --> 00:40:14,890
[Gaeta] ACTION STATIONS,
ACTION STATIONS.
655
00:40:14,934 --> 00:40:16,892
SET CONDITION ONE
THROUGHOUT THE SHIP.
656
00:40:16,936 --> 00:40:18,024
THIS IS NOT A DRILL.
657
00:40:18,067 --> 00:40:20,069
ARE YOU REALLY
GONNA DO THIS?
658
00:40:22,594 --> 00:40:26,511
I DON'T HAVE ANY CHOICE.
659
00:40:26,554 --> 00:40:28,643
YES, YOU DO.
660
00:40:36,129 --> 00:40:38,566
FTL's SPOOLED, CAPTAIN.
661
00:40:38,610 --> 00:40:41,787
GOOD.
SET THE CLOCK.
662
00:40:41,830 --> 00:40:45,704
CAPTAIN.
663
00:40:45,747 --> 00:40:49,316
CAPTAIN, I'M ASKING YOU
TO RECONSIDER.
664
00:40:49,359 --> 00:40:51,623
THERE'S NOT ENOUGH TIME.
665
00:40:51,666 --> 00:40:53,625
WE DON'T GO NOW,
WE LOSE OUT SHOT.
666
00:40:53,668 --> 00:40:55,757
[Gaeta] THAT'S ASSUMING
WE BELIEVE THE CYLON.
667
00:40:55,801 --> 00:40:57,803
THAT'S ASSUMING WE BELIEVE THAT
LEOBEN'S COORDINATES ARE RIGHT.
668
00:40:57,846 --> 00:40:59,021
WE DON'T JUMP
INTO A NEST OF BASESHIPS
669
00:40:59,065 --> 00:41:00,283
OR THE MIDDLE OF A STAR...
670
00:41:00,327 --> 00:41:01,937
GALACTICA'S
STANDING ORDERS ARE CLEAR.
671
00:41:01,981 --> 00:41:04,810
IF WE MISS THE RENDEZVOUS,
ADAMA WILL ASSUME
672
00:41:04,853 --> 00:41:06,333
WE'RE DEAD OR CAPTURED.
673
00:41:06,376 --> 00:41:07,595
THEY WILL LEAVE US.
674
00:41:07,639 --> 00:41:09,989
NO.
NOT ADAMA.
675
00:41:10,032 --> 00:41:11,686
LISTEN TO ME, WE CAN
JUMP BACK TO GALACTICA.
676
00:41:11,730 --> 00:41:13,906
OKAY, IF THE ADMIRAL'S
FOR IT, WE CAN RE-SUPPLY.
677
00:41:13,949 --> 00:41:16,822
SEND OUT AN ARMED PATROL.
678
00:41:16,865 --> 00:41:20,390
DO NOT DO THIS, HELO.
679
00:41:28,442 --> 00:41:31,750
I CAN'T ALLOW YOU TO RISK
THE LIVES OF THIS SHIP'S CREW.
680
00:41:31,793 --> 00:41:33,142
WHEN THE ADMIRAL
PUT ME IN COMMAND,
681
00:41:33,186 --> 00:41:34,927
HE TOLD ME TO TRUST
MY INSTINCTS.
682
00:41:34,970 --> 00:41:37,016
FIND THE NEXT MARKER,
SEE IF IT CHECKS OUT.
683
00:41:37,059 --> 00:41:40,715
LEAD THE PEOPLE
FROM THE FLEET HOME.
684
00:41:40,759 --> 00:41:42,500
THAT IS WHAT I INTEND TO DO.
685
00:41:42,543 --> 00:41:45,067
NOW... PREPARE TO JUMP!
686
00:41:47,940 --> 00:41:52,510
I'M SORRY, SIR,
BUT I CANNOT OBEY THAT ORDER.
687
00:41:58,777 --> 00:42:01,823
THEN YOU ARE RELIEVED,
CAPTAIN.
688
00:42:14,967 --> 00:42:19,537
MR. GAETA, YOU ARE NOW
THE NEW XO.
689
00:42:19,580 --> 00:42:23,584
PREPARE TO JUMP ON MY MARK.
690
00:42:23,628 --> 00:42:24,672
NO, SIR.
691
00:42:24,716 --> 00:42:27,675
OKAY, EVERYBODY NEEDS TO THINK
692
00:42:27,719 --> 00:42:29,111
ABOUT WHAT
THEY'RE DOING HERE.
693
00:42:29,155 --> 00:42:32,332
THEY HAVE THOUGHT
ABOUT IT, SAM.
694
00:42:39,382 --> 00:42:41,559
THEY ALL HAVE.
695
00:42:41,602 --> 00:42:43,648
IT'S A MUTINY.
696
00:42:43,691 --> 00:42:48,914
CAPTAIN THRACE,
AS XO OF THE DEMETRIUS,
697
00:42:48,957 --> 00:42:51,133
AND ACTING
UNDER ARTICLE TEN
698
00:42:51,177 --> 00:42:55,616
OF THE COLONIAL
MILITARY CODE,
699
00:42:55,660 --> 00:42:57,662
I'M HEREBY RELIEVING YOU
OF COMMAND.
700
00:43:36,657 --> 00:43:38,006
- I think we should.
[ Fart ]
701
00:43:38,050 --> 00:43:39,268
- U didn't
[ Humming Song ]
48775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.