Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,103 --> 00:00:13,205
- Mom?
2
00:00:13,206 --> 00:00:15,786
- Hi!
3
00:00:15,793 --> 00:00:16,999
Honey you made it.
4
00:00:17,000 --> 00:00:18,860
- When I imagined
a swinger party
5
00:00:18,862 --> 00:00:21,826
I pictured guy in a thong
6
00:00:21,827 --> 00:00:25,964
with a rady ponytail and
really bad wallpaper.
7
00:00:25,965 --> 00:00:28,065
Not this, Hunter.
8
00:00:28,068 --> 00:00:29,516
Really?
9
00:00:29,517 --> 00:00:30,447
- Oh, honey.
10
00:00:30,448 --> 00:00:32,654
Come on, we were just dancing.
11
00:00:32,655 --> 00:00:34,995
- No place is safe, oh my god.
12
00:00:35,000 --> 00:00:38,100
Is this why you waited till
I left home to get a pool?
13
00:00:38,103 --> 00:00:39,378
- Oh, pfh.
14
00:00:39,379 --> 00:00:40,826
Molly, your not
listening sweetie.
15
00:00:40,827 --> 00:00:41,787
Come in here.
16
00:00:41,793 --> 00:00:43,210
Have an adult conversation.
17
00:00:43,211 --> 00:00:44,376
- I don't want to.
18
00:00:45,551 --> 00:00:47,760
I came here to have
a place to stay
19
00:00:47,761 --> 00:00:50,858
for a couple of days and it's
supposed to feel like home.
20
00:00:50,862 --> 00:00:52,032
- Honey,
21
00:00:52,034 --> 00:00:54,654
you're always
welcome in our home.
22
00:00:54,655 --> 00:00:55,825
- Oh sweetie, stop.
23
00:00:55,827 --> 00:00:57,167
You just don't look so good.
24
00:00:57,172 --> 00:00:58,861
- This isn't helping.
25
00:00:58,862 --> 00:01:01,171
- Well, honey I
was honest with you
26
00:01:01,172 --> 00:01:03,522
so that you could
be honest with us.
27
00:01:03,523 --> 00:01:05,167
- Wrong choice, man.
28
00:01:05,172 --> 00:01:08,342
- Hey! Not everyone
in an open marriage
29
00:01:08,344 --> 00:01:11,412
is some kind of sex
addicted freak show.
30
00:01:11,413 --> 00:01:15,033
Between this house,
my job, raising you,
31
00:01:15,034 --> 00:01:18,214
and having a meaningful
relationship with your father
32
00:01:18,215 --> 00:01:20,826
I do not have time to have sex
33
00:01:20,827 --> 00:01:23,547
with every other person I see.
34
00:01:23,551 --> 00:01:26,619
Even if I wanted to.
35
00:01:26,620 --> 00:01:27,450
- No, don't.
36
00:01:30,448 --> 00:01:31,618
- Molly, sweetie,
37
00:01:33,103 --> 00:01:35,309
we love you unconditionally.
38
00:01:35,310 --> 00:01:38,030
And just because you
disagree with our lifestyle,
39
00:01:38,034 --> 00:01:41,550
don't waste your
time judging us.
40
00:01:43,551 --> 00:01:45,411
You want me to
drive you somewhere?
41
00:01:45,413 --> 00:01:46,930
- I am an adult woman.
42
00:01:46,931 --> 00:01:47,931
I'm taking your car,
43
00:01:47,932 --> 00:01:49,240
I'm taking your phone,
44
00:01:49,241 --> 00:01:51,241
and I will return them
when I'm ready to.
45
00:01:53,448 --> 00:01:54,718
- Molly--
46
00:01:54,724 --> 00:01:56,933
- If you have a
problem with that
47
00:01:56,934 --> 00:01:59,240
then, you should
think long and hard
48
00:01:59,241 --> 00:02:00,964
about why you chose to have me.
49
00:02:01,896 --> 00:02:03,786
- That was my phone!
50
00:02:03,793 --> 00:02:05,171
Who was that?
51
00:02:13,344 --> 00:02:14,172
- Hey.
52
00:02:14,173 --> 00:02:15,002
- Hey.
53
00:02:15,003 --> 00:02:16,447
- You good?
54
00:02:16,448 --> 00:02:19,238
- I don't know, I don't know.
55
00:02:19,241 --> 00:02:22,451
I have literally never been
more happy to see you though.
56
00:02:22,452 --> 00:02:23,858
- Really?
57
00:02:23,862 --> 00:02:25,342
- Yeah, buddy.
58
00:02:27,517 --> 00:02:30,964
- Hey, um, I have a good idea.
59
00:02:30,965 --> 00:02:31,895
- Hit me.
60
00:02:31,896 --> 00:02:34,274
- Um, I am a really good cook.
61
00:02:34,275 --> 00:02:35,785
- Oh, stop being so humble.
62
00:02:35,793 --> 00:02:39,343
- And, um, I'm
done in 20 minutes
63
00:02:39,344 --> 00:02:42,104
and I think you should
let me cook for you.
64
00:02:44,620 --> 00:02:45,898
- Oh.
- Is Molly home tonight?
65
00:02:45,899 --> 00:02:47,166
- Oh, fuck. I don't know
66
00:02:47,172 --> 00:02:48,902
she's not my fucking
award so, I don't know.
67
00:02:48,903 --> 00:02:52,476
- Oh, I mean I just,
I didn't know if maybe
68
00:02:52,482 --> 00:02:53,932
she wanted to eat with us.
69
00:02:55,000 --> 00:02:57,757
- Oh, well that's very lovely.
70
00:02:57,758 --> 00:02:59,098
Um, no she'll be fine.
71
00:02:59,103 --> 00:03:00,999
But I am starving, yes.
72
00:03:01,000 --> 00:03:01,970
- All right.
- Thank you.
73
00:03:01,971 --> 00:03:04,925
- Great, um I was thinking
74
00:03:04,931 --> 00:03:06,999
my Nanna's shepherd's pie.
75
00:03:07,000 --> 00:03:08,619
When it all comes together it's
got this really rich gravy--
76
00:03:08,620 --> 00:03:10,274
- Oh, I'm a vegetarian.
77
00:03:10,275 --> 00:03:11,445
- And beefy, oh.
78
00:03:11,448 --> 00:03:12,968
- I'm sorry.
79
00:03:14,103 --> 00:03:17,173
- Um, I only know how
to make shepherd's pie.
80
00:03:18,551 --> 00:03:19,969
- I thought you were
a really good cook.
81
00:03:19,970 --> 00:03:20,965
- Of shepherd's pie.
82
00:03:22,000 --> 00:03:23,654
- Really just like,
83
00:03:23,655 --> 00:03:26,065
honing in on your
one dish there.
84
00:03:26,068 --> 00:03:27,718
- But like it's so good.
85
00:03:27,724 --> 00:03:28,834
- I don't-
- You should maybe eat
86
00:03:28,835 --> 00:03:29,997
some beef for this.
87
00:03:30,000 --> 00:03:31,136
- I won't eat it.
88
00:03:31,137 --> 00:03:32,097
- Mac and cheese?
89
00:03:32,103 --> 00:03:33,343
- Oh, I would eat that.
90
00:03:33,344 --> 00:03:34,524
- Yeah? Like from
the powder kind?
91
00:03:34,525 --> 00:03:35,757
- No.
92
00:03:35,758 --> 00:03:36,998
- Oh, you want boujee
but I can't do that.
93
00:03:37,000 --> 00:03:38,760
- I will literally
eat anything else.
94
00:03:42,034 --> 00:03:45,412
♪ There is nothing
wrong with lovers ♪
95
00:03:45,413 --> 00:03:47,861
♪ Worshiping each other
96
00:03:47,862 --> 00:03:50,205
♪ Worshiping each other
97
00:03:50,206 --> 00:03:51,476
♪ Worshiping--
98
00:03:51,482 --> 00:03:55,032
♪ There is nothing
wrong with lovers ♪
99
00:03:55,034 --> 00:03:57,550
♪ Worshiping each other
100
00:03:57,551 --> 00:03:59,895
♪ Worshiping each other
101
00:03:59,896 --> 00:04:02,236
♪ Worshiping, worshiping
102
00:04:15,034 --> 00:04:16,004
- Oh shit.
103
00:04:16,005 --> 00:04:18,210
Shit, shit shit, shit, shit.
104
00:04:27,000 --> 00:04:28,930
That's okay
105
00:04:28,931 --> 00:04:29,761
- How's it going in there?
106
00:04:29,762 --> 00:04:33,895
- Yeah uh... great.
107
00:04:33,896 --> 00:04:35,585
Get ready to be impressed.
108
00:04:35,586 --> 00:04:37,336
Here it is.
109
00:04:37,344 --> 00:04:40,205
The meal of your dreams.
110
00:04:40,206 --> 00:04:41,446
- Oh, my.
111
00:04:41,448 --> 00:04:42,998
- Awesome. I know
what I'm doing and--
112
00:04:43,000 --> 00:04:44,860
- Oh my god, look
at this cool place.
113
00:04:44,862 --> 00:04:46,102
So cool.
114
00:04:46,103 --> 00:04:49,688
- That's... Well that's hidest.
115
00:04:49,689 --> 00:04:50,826
- Not a word.
116
00:04:50,827 --> 00:04:52,617
- That's a word.
- Nope, please come on.
117
00:04:52,620 --> 00:04:54,274
- I thank you.
118
00:04:54,275 --> 00:04:57,475
Thank you.
- Yes, cheers.
119
00:04:57,482 --> 00:04:59,692
- Cheers. Looks like, good.
120
00:05:00,620 --> 00:05:03,757
Mm, is this that band?
121
00:05:03,758 --> 00:05:04,788
- Yes, yes it is.
122
00:05:04,793 --> 00:05:05,861
Good ear.
123
00:05:05,862 --> 00:05:08,032
You know the one I mean.
124
00:05:08,034 --> 00:05:10,619
- The like
125
00:05:12,034 --> 00:05:12,904
- There's like,
126
00:05:12,905 --> 00:05:14,654
lots of drums.
127
00:05:14,655 --> 00:05:16,065
- This is my band.
128
00:05:17,586 --> 00:05:18,786
- Ew.
- What?
129
00:05:18,793 --> 00:05:20,903
- Who actually listens
to their own band?
130
00:05:20,904 --> 00:05:22,406
- Okay, wait no.
131
00:05:23,931 --> 00:05:25,761
My mp3 player is on shuffle.
132
00:05:26,724 --> 00:05:28,619
- Mp3 player?
133
00:05:28,620 --> 00:05:30,585
Is it 1999 or?
134
00:05:30,586 --> 00:05:32,066
- All right, okay.
135
00:05:32,068 --> 00:05:33,308
I'm shutting this off.
136
00:05:33,310 --> 00:05:34,240
We're going to turn
it off, right now.
137
00:05:34,241 --> 00:05:35,447
- No no no no, wait wait wait.
138
00:05:35,448 --> 00:05:36,718
I want to hear it, I
want to hear all of it.
139
00:05:36,724 --> 00:05:37,454
I'm so sorry, I'm
sorry, I'm sorry.
140
00:05:37,455 --> 00:05:38,788
- Batteries out.
141
00:05:38,793 --> 00:05:40,003
- I didn't realize
you were good.
142
00:05:43,517 --> 00:05:44,857
- Wow.
- Sorry.
143
00:05:44,862 --> 00:05:46,552
- So nice of you, okay
- Sorry.
144
00:05:46,553 --> 00:05:47,721
- Listen, before you eat
145
00:05:47,724 --> 00:05:49,794
I just want to say
something very quickly.
146
00:05:49,795 --> 00:05:53,412
I think that you are neat.
147
00:05:53,413 --> 00:05:55,213
You are a neat girl.
148
00:05:56,482 --> 00:05:58,964
- Oh, you are weird.
149
00:05:58,965 --> 00:06:00,585
- Thank you.
150
00:06:00,586 --> 00:06:04,826
- Um, I feel like we
have a thing, right?
151
00:06:05,931 --> 00:06:06,971
- Yeah.
- Yeah?
152
00:06:06,972 --> 00:06:08,785
- Yeah.
- Okay.
153
00:06:08,793 --> 00:06:10,447
Good, great.
154
00:06:10,448 --> 00:06:13,828
Um, but do you...
155
00:06:14,689 --> 00:06:16,309
have a boyfriend?
156
00:06:16,310 --> 00:06:17,688
or something?
157
00:06:17,689 --> 00:06:20,826
That guy at Rosie's, was he...
158
00:06:20,827 --> 00:06:22,167
It seemed like he was meeting
your mom for the first time.
159
00:06:22,172 --> 00:06:24,378
- Oh, no. Fuck, no.
160
00:06:24,379 --> 00:06:25,757
That is Hunter.
161
00:06:25,758 --> 00:06:28,067
He's uh-he was with
my mom actually.
162
00:06:28,068 --> 00:06:30,928
My mom and dad, that was her
boyfriend or ex-boyfriend
163
00:06:30,931 --> 00:06:32,481
or fuck I don't know whatever.
164
00:06:32,482 --> 00:06:34,619
So, don't worry about that.
165
00:06:34,620 --> 00:06:36,310
- But you guys were...
166
00:06:37,517 --> 00:06:38,787
Okay, I'm officially lost.
167
00:06:38,793 --> 00:06:39,999
- Sorry, yes.
168
00:06:40,000 --> 00:06:43,757
Um, so she had an
affair with him and,
169
00:06:43,758 --> 00:06:45,688
ooh you know what, I don't
really want to talk about it.
170
00:06:45,689 --> 00:06:48,277
If that's okay, I'd love
to not think about it.
171
00:06:48,278 --> 00:06:49,475
I would love to just-
172
00:06:49,482 --> 00:06:52,378
No I would love to
just be here with you
173
00:06:52,379 --> 00:06:53,209
and not think.
174
00:06:53,210 --> 00:06:54,336
- Okay, all right.
175
00:06:54,344 --> 00:06:58,481
- Um, usually I'd, you know, um
176
00:06:58,482 --> 00:07:00,102
but I just, I can't.
177
00:07:00,103 --> 00:07:01,003
- No, no that's fine.
178
00:07:01,004 --> 00:07:02,619
You know what, I wasn't-
179
00:07:02,620 --> 00:07:03,826
I didn't expect--
180
00:07:03,827 --> 00:07:04,757
- It's just, it's
weird because I just,
181
00:07:04,758 --> 00:07:06,338
I keep thinking about Christmas.
182
00:07:07,344 --> 00:07:09,074
Like I really love Christmas.
183
00:07:09,075 --> 00:07:11,998
And, um,
184
00:07:13,793 --> 00:07:14,863
You know like, nobody's
every going to love you
185
00:07:14,864 --> 00:07:17,722
the way your parents do.
186
00:07:17,724 --> 00:07:19,864
Right, like that
love doesn't exist
187
00:07:20,931 --> 00:07:22,241
anywhere else in the world.
188
00:07:23,206 --> 00:07:26,236
And,
189
00:07:26,241 --> 00:07:28,621
My family had this
like net around me.
190
00:07:30,034 --> 00:07:33,034
It was like everything was
just handled, you know?
191
00:07:34,413 --> 00:07:37,413
And, my mom fucking
destroyed it.
192
00:07:39,655 --> 00:07:41,585
Completely forever.
193
00:07:43,000 --> 00:07:46,480
And I just, I didn't have
a chance to prepare for it.
194
00:07:48,172 --> 00:07:50,452
Like I didn't realize
that that last Christmas
195
00:07:50,453 --> 00:07:54,278
was going to be our
last Christmas together.
196
00:07:55,793 --> 00:07:57,205
You know?
197
00:07:58,448 --> 00:08:00,478
But just everything
feels colder now.
198
00:08:00,482 --> 00:08:01,792
It just feels cold and I'm
199
00:08:03,034 --> 00:08:05,794
so scared, I'm
terrified all the time.
200
00:08:07,206 --> 00:08:08,166
Which is weird.
201
00:08:09,344 --> 00:08:11,033
And I just don't know
who else is going to
202
00:08:11,034 --> 00:08:13,378
love me like that, you know?
203
00:08:13,379 --> 00:08:17,719
Like the way my whole family
in all togetherness loved me.
204
00:08:18,620 --> 00:08:19,450
But I get it, right.
205
00:08:19,451 --> 00:08:21,028
Like, I'm an adult.
206
00:08:21,034 --> 00:08:24,071
So I should just get the
fuck over it and move on.
207
00:08:24,072 --> 00:08:25,998
But I can't because
it's my family.
208
00:08:26,000 --> 00:08:28,240
- Okay, okay. No,
no, no it's okay.
209
00:08:30,068 --> 00:08:31,585
Do you...
210
00:08:31,586 --> 00:08:34,236
Did you ever hear
about that ski hill
211
00:08:34,241 --> 00:08:35,791
made out of garbage.
212
00:08:37,413 --> 00:08:39,964
They built on top
of an incinerator.
213
00:08:39,965 --> 00:08:41,654
- What?
214
00:08:41,655 --> 00:08:42,755
What are you talking about?
215
00:08:42,758 --> 00:08:45,098
- It's in Copanae again.
216
00:08:45,103 --> 00:08:46,833
It converts something like
217
00:08:48,275 --> 00:08:51,785
400,000 tons of
waste into energy.
218
00:08:53,172 --> 00:08:54,172
You ever heard of that?
- Nope.
219
00:08:54,173 --> 00:08:55,522
- It's called Copenhill.
220
00:08:55,523 --> 00:08:56,997
- Oh.
- Yeah.
221
00:08:57,000 --> 00:08:58,380
Yeah pretty cool, you
see how I did that?
222
00:08:58,381 --> 00:08:59,719
Yeah, fancy.
223
00:08:59,724 --> 00:09:01,964
And, um,
224
00:09:01,965 --> 00:09:04,165
all that garbage
225
00:09:05,000 --> 00:09:06,274
nobody wanted it.
226
00:09:06,275 --> 00:09:07,275
Of course not, it's garbage,
227
00:09:07,275 --> 00:09:08,205
it's trash get rid of it
- Right.
228
00:09:08,206 --> 00:09:10,026
But look what those danes did.
229
00:09:10,034 --> 00:09:12,516
They took all that
stinky garbage,
230
00:09:12,517 --> 00:09:13,617
that trash,
231
00:09:14,724 --> 00:09:17,343
and they made something
kind of beautiful.
232
00:09:17,344 --> 00:09:18,174
Kind of useful.
233
00:09:21,413 --> 00:09:23,033
- What I'm saying is-it's fine.
234
00:09:24,448 --> 00:09:29,408
I would rather ski knowing
all of that, than not.
235
00:09:32,551 --> 00:09:37,551
- So is my mom the
incinerator ski hill dump,
236
00:09:38,275 --> 00:09:39,995
or am-like I'm garbage?
237
00:09:40,000 --> 00:09:41,136
- Yes, you're garbage.
238
00:09:41,137 --> 00:09:41,997
I'm trying to say that
239
00:09:42,000 --> 00:09:43,205
you're garbage.
240
00:09:43,206 --> 00:09:44,616
- Okay, great as long
as we're clear on that.
241
00:09:44,620 --> 00:09:47,240
- Yeah no.
242
00:09:50,448 --> 00:09:51,518
Families are hard.
243
00:09:53,413 --> 00:09:56,412
You've got this
mishmash of people
244
00:09:56,413 --> 00:09:58,623
living together
trying to get along,
245
00:09:58,624 --> 00:10:00,999
trying to figure
out who they are.
246
00:10:01,000 --> 00:10:02,240
- Yeah, yep.
247
00:10:03,448 --> 00:10:06,718
um, you just,
248
00:10:06,724 --> 00:10:08,074
you don't really
get it, you know.
249
00:10:08,075 --> 00:10:09,378
Cause I've lost my mom.
250
00:10:10,344 --> 00:10:11,174
It's..
251
00:10:14,965 --> 00:10:16,785
- Did I ever tell you
about my dead dad?
252
00:10:18,827 --> 00:10:20,307
Did I ever tell you that?
253
00:10:20,310 --> 00:10:22,000
- Yeah, my dad
died when I was 25.
254
00:10:23,931 --> 00:10:27,211
Suddenly... and immediately
255
00:10:28,931 --> 00:10:32,211
felt like half of me
had been ripped away.
256
00:10:33,310 --> 00:10:36,170
Like I felt empty on one side.
257
00:10:37,896 --> 00:10:39,446
Felt off kilter.
258
00:10:41,241 --> 00:10:43,481
And I felt like
my life was over.
259
00:10:43,482 --> 00:10:46,136
And...
260
00:10:46,137 --> 00:10:49,097
took me years to
figure out that,
261
00:10:50,344 --> 00:10:52,384
that whole was not
going to get replaced.
262
00:10:53,344 --> 00:10:55,454
It's just the way it is.
263
00:10:57,034 --> 00:11:00,314
And he was nowhere
near perfect but,
264
00:11:03,206 --> 00:11:04,926
I miss him every single day.
265
00:11:07,310 --> 00:11:10,240
And I'm never going to be able
to tell him that I loved him.
266
00:11:13,275 --> 00:11:14,995
And Christmas is really hard.
267
00:11:21,896 --> 00:11:24,586
And I think that if you
have someone who loves you
268
00:11:26,379 --> 00:11:28,619
you just got to let them love
you in the way that they do.
269
00:11:30,310 --> 00:11:32,760
And you got to find a
way to love them back
270
00:11:33,931 --> 00:11:35,141
when you have the chance.
271
00:11:39,448 --> 00:11:40,928
- I'm so sorry.
272
00:11:40,931 --> 00:11:41,901
- It's okay.
273
00:11:41,902 --> 00:11:43,336
- No, I'm sorry for your loss.
274
00:11:43,344 --> 00:11:45,144
I'm, like, sitting here
talking about losing my family
275
00:11:45,145 --> 00:11:46,757
and you're an actual orphan.
276
00:11:46,758 --> 00:11:48,998
- Okay, I'm
not an actual orphan.
277
00:11:49,000 --> 00:11:51,720
- No I just
278
00:11:51,724 --> 00:11:54,484
I think I fucked things
up with Molly, you know?
279
00:11:54,485 --> 00:11:56,654
And she's the feelings, like I-
280
00:11:56,655 --> 00:11:58,375
She's really my only friend.
281
00:11:59,551 --> 00:12:02,309
and I'm such an asshole like,
282
00:12:02,310 --> 00:12:03,829
why are you still even here?
283
00:12:03,830 --> 00:12:05,857
- I live here. This is my house.
284
00:12:05,862 --> 00:12:09,242
- You made me dinner and you
play all these instruments
285
00:12:09,243 --> 00:12:11,381
that are here that you play.
286
00:12:12,862 --> 00:12:14,932
You play that instrument?
287
00:12:15,931 --> 00:12:17,861
- Yes, I do.
- Do you play that one?
288
00:12:17,862 --> 00:12:19,102
- That was a gift. I don't.
289
00:12:19,103 --> 00:12:21,343
- And your just so sweet
and I know you
290
00:12:21,344 --> 00:12:22,999
- Okay, okay, okay.
291
00:12:23,000 --> 00:12:26,688
Listen, you have
very good conviction.
292
00:12:26,689 --> 00:12:28,279
This is strong but,
293
00:12:30,068 --> 00:12:31,208
I see you.
294
00:12:32,793 --> 00:12:34,833
I don't think you're
any of those things.
295
00:12:36,905 --> 00:12:38,066
I really like you.
296
00:12:38,068 --> 00:12:38,928
- Oh.
297
00:12:40,724 --> 00:12:43,831
- Despite your incessant
mocking of my mp3 player.
298
00:12:43,832 --> 00:12:45,067
- I have to.
- Why?
299
00:12:45,068 --> 00:12:48,548
- Because it's not 1999.
- I love it.
300
00:12:48,551 --> 00:12:50,861
No system is better
than that mp3 player.
301
00:12:50,862 --> 00:12:52,282
- There are many better systems.
302
00:12:52,283 --> 00:12:54,165
- No, it's perfect.
303
00:12:57,827 --> 00:12:59,207
- I'm really tired.
304
00:13:00,448 --> 00:13:01,208
- Okay.
305
00:13:03,379 --> 00:13:08,209
Well, how about I just
sit here with you.
306
00:13:14,034 --> 00:13:15,034
We'll just sit here.
307
00:13:17,344 --> 00:13:18,174
- Why?
308
00:13:19,586 --> 00:13:21,306
- Well because we have to
wait for the pizza to arrive.
309
00:13:21,310 --> 00:13:23,170
- Oh, fuck yes.
310
00:13:23,172 --> 00:13:25,522
- Yeah, cause we're
not eating that shit.
311
00:13:25,523 --> 00:13:27,447
- But it's two whole colors.
312
00:13:27,448 --> 00:13:30,208
- Yeah, two whole colors.
313
00:13:32,206 --> 00:13:33,476
- It's okay.
314
00:13:33,482 --> 00:13:34,972
We could put it on the pizza.
315
00:13:43,000 --> 00:13:45,860
♪ I think your scars are sweet
316
00:13:45,862 --> 00:13:48,722
♪ And your harelip's neat
317
00:13:48,724 --> 00:13:53,724
♪ And I love your eyes
318
00:13:56,344 --> 00:14:01,314
♪ I just want to be
yours for evermore. ♪
319
00:14:02,413 --> 00:14:06,313
♪ And to live our
strange, strange life ♪
21449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.