Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,310 --> 00:00:22,999
- Have you ever
had a tiny moment
2
00:00:23,000 --> 00:00:24,240
when you first wake up
3
00:00:24,241 --> 00:00:26,141
where if you were
given the option
4
00:00:26,142 --> 00:00:28,407
to never have to get up again
5
00:00:28,413 --> 00:00:30,383
but you had to
die, you'd take it?
6
00:00:31,241 --> 00:00:32,241
- That's a solid no.
7
00:00:33,689 --> 00:00:34,589
- Me neither.
8
00:00:34,590 --> 00:00:36,756
- Shower. Come, shower.
9
00:00:46,344 --> 00:00:47,144
- So
10
00:00:49,517 --> 00:00:50,407
you had a date last night?
11
00:00:50,413 --> 00:00:51,654
Did you bang?
12
00:00:51,655 --> 00:00:52,615
Man or woman?
13
00:00:52,620 --> 00:00:54,826
- Man, I don't wanna date women.
14
00:00:54,827 --> 00:00:56,717
- Molly you shaved?
15
00:00:56,724 --> 00:00:58,309
Are you okay?
16
00:00:59,551 --> 00:01:01,411
- Look, I tried to call
you back, but you--
17
00:01:01,413 --> 00:01:03,067
- I lost my phone.
18
00:01:03,068 --> 00:01:03,928
- No.
19
00:01:05,310 --> 00:01:07,520
- Also, you literally
disappeared.
20
00:01:07,521 --> 00:01:08,654
- Clearly not.
21
00:01:08,655 --> 00:01:09,585
- Oh, like virtually
disappeared.
22
00:01:09,586 --> 00:01:10,756
All your medias.
23
00:01:10,758 --> 00:01:12,238
Is this some new
teacher's rules crap?
24
00:01:12,241 --> 00:01:15,591
- No, just take me back to
a time before the internet.
25
00:01:15,592 --> 00:01:17,096
- Pass.
26
00:01:17,103 --> 00:01:21,033
- Fine, then stay home and
watch old movies with me?
27
00:01:21,034 --> 00:01:22,414
You said you do
28
00:01:22,415 --> 00:01:24,002
what you want, self-care.
29
00:01:24,003 --> 00:01:27,100
- And I do, but on the weekends,
that's what they're for.
30
00:01:27,103 --> 00:01:28,143
Weekend.
31
00:01:29,586 --> 00:01:31,066
Isn't this already your
second day off this week?
32
00:01:31,068 --> 00:01:32,585
It's Tuesday.
33
00:01:32,586 --> 00:01:35,166
- How many hours of overtime
have you been putting in?
34
00:01:35,172 --> 00:01:37,240
That's not healthy.
35
00:01:37,241 --> 00:01:38,721
Self-care.
36
00:01:38,724 --> 00:01:40,452
- You do know that you actually
have to do something, right?
37
00:01:40,453 --> 00:01:41,788
Like you have to take
care of yourself.
38
00:01:41,793 --> 00:01:43,999
You can't just say self-care?
39
00:01:44,000 --> 00:01:44,830
Meditate.
40
00:01:44,831 --> 00:01:46,067
Go for a run.
41
00:01:46,068 --> 00:01:47,138
Do you want a smoothie?
42
00:01:49,620 --> 00:01:51,100
Okay, you get cozy then.
43
00:01:56,655 --> 00:01:57,475
- Have a good day.
44
00:01:57,482 --> 00:01:59,282
- Bye
45
00:02:03,000 --> 00:02:04,619
- There's something
to your eyes, right Phil?
46
00:02:04,620 --> 00:02:06,660
And we talk to him more
about that in a second.
47
00:02:09,758 --> 00:02:12,858
- Now you know, and I know
48
00:02:12,862 --> 00:02:15,240
and Teddy knows
49
00:02:15,241 --> 00:02:19,136
that loving will never go
to the other side
50
00:02:29,413 --> 00:02:32,033
- Oh. Hi honey, I brought soup
51
00:02:32,034 --> 00:02:34,343
and some stuff you
left at the house.
52
00:02:35,175 --> 00:02:36,309
Can I come in?
53
00:02:36,310 --> 00:02:37,450
- Yeah. Sorry.
54
00:02:38,310 --> 00:02:39,660
- So how are you feeling?
55
00:02:41,965 --> 00:02:44,335
- I've got a fever
and I'm definitely
56
00:02:44,344 --> 00:02:46,516
coming down with something.
57
00:02:46,517 --> 00:02:48,547
- Well transitions take energy.
58
00:02:53,724 --> 00:02:54,864
Ah, honey.
59
00:02:55,827 --> 00:02:57,826
Come here.
60
00:02:58,828 --> 00:03:00,167
I'm so proud of you.
61
00:03:01,137 --> 00:03:02,964
How's it all going anyway?
62
00:03:02,965 --> 00:03:04,135
- It's
63
00:03:04,137 --> 00:03:04,997
fine.
64
00:03:06,620 --> 00:03:08,310
- Your head doesn't
feel very hot.
65
00:03:09,310 --> 00:03:11,240
- Okay, thanks for coming by.
66
00:03:14,000 --> 00:03:15,860
- Get dressed, get
in the car. Come on.
67
00:03:15,862 --> 00:03:17,552
- Mom, I really don't want to.
- Come on.
68
00:03:17,553 --> 00:03:21,101
- Come on. I birthed
you, you owe me.
69
00:03:21,103 --> 00:03:22,381
Start by putting on a bra
70
00:03:22,382 --> 00:03:24,309
you'll feel a lot
better, right away.
71
00:03:24,310 --> 00:03:25,140
- Ma...
72
00:03:27,933 --> 00:03:29,550
- You do look badass.
73
00:03:29,551 --> 00:03:31,378
- We do look badass.
74
00:03:31,379 --> 00:03:32,789
Okay, your turn, come on.
75
00:03:32,793 --> 00:03:34,003
See the little puddle there?
76
00:03:34,004 --> 00:03:35,999
Just keep your eye on that.
77
00:03:36,000 --> 00:03:37,309
I'll help guide your hand.
78
00:03:37,310 --> 00:03:38,550
- Mom
79
00:03:38,551 --> 00:03:40,001
- It's okay, just
squeeze the trigger.
80
00:03:40,002 --> 00:03:41,278
That's good.
81
00:03:41,279 --> 00:03:43,515
There you go.
- I don't know what I'm doing.
82
00:03:43,517 --> 00:03:44,897
- Oh, we'll just try it again.
83
00:03:44,898 --> 00:03:46,966
Just give it another try.
84
00:03:46,967 --> 00:03:49,135
- just watch you do it?
85
00:03:49,137 --> 00:03:49,997
- Molly.
86
00:03:51,137 --> 00:03:53,207
You can't decide you're
at something
87
00:03:53,208 --> 00:03:54,826
before you've given it a shot.
88
00:03:54,827 --> 00:03:57,067
- Mom
89
00:03:57,068 --> 00:04:01,168
- Look, you did so much to
get a full time job here
90
00:04:01,172 --> 00:04:04,382
I thought you'd be excited
and ready to dig in and
91
00:04:04,383 --> 00:04:06,654
go forward and self sabotage--
92
00:04:06,655 --> 00:04:08,515
- No, no psycho babble
please, Meredith.
93
00:04:08,517 --> 00:04:09,967
- You don't answer my calls.
94
00:04:09,968 --> 00:04:11,585
You left in a huff.
95
00:04:11,586 --> 00:04:13,476
You needed space,
I gave you that.
96
00:04:13,482 --> 00:04:15,240
But listen...
97
00:04:15,241 --> 00:04:17,761
There is clearly something
else going on here.
98
00:04:17,762 --> 00:04:19,478
What is it?
99
00:04:19,482 --> 00:04:20,412
Come on honey, just--
100
00:04:20,413 --> 00:04:22,033
- They made me teach gym.
101
00:04:25,103 --> 00:04:26,003
- You?
102
00:04:26,965 --> 00:04:28,995
Gym?
- And sex ed.
103
00:04:29,000 --> 00:04:30,516
And
104
00:04:30,517 --> 00:04:34,167
there was this kid who had a
note from his ignorant parents
105
00:04:34,172 --> 00:04:36,274
and I just saw red.
106
00:04:36,275 --> 00:04:38,095
- Okay, all right, so
107
00:04:38,103 --> 00:04:40,723
god what do you even
teach with sex anymore?
108
00:04:40,724 --> 00:04:42,004
- Just the curriculum, Mom.
109
00:04:42,005 --> 00:04:45,410
But instead, I said
that whether or not
110
00:04:45,413 --> 00:04:47,343
their parents want to
blind them of the facts
111
00:04:47,344 --> 00:04:49,660
some families are very happy
112
00:04:49,661 --> 00:04:51,165
with two moms or two dads.
113
00:04:51,172 --> 00:04:52,654
- Completely.
114
00:04:52,655 --> 00:04:54,855
- And sometimes even grade
eight French teachers
115
00:04:54,862 --> 00:04:57,171
who have men their entire lives
116
00:04:57,172 --> 00:04:58,585
and loved it.
117
00:04:58,586 --> 00:05:00,585
Suddenly you just
fall for someone
118
00:05:00,586 --> 00:05:03,516
who happens to have a vagina.
119
00:05:03,517 --> 00:05:06,027
Those people are
called bisexuals.
120
00:05:06,034 --> 00:05:07,694
And they are all around us.
121
00:05:10,344 --> 00:05:11,964
They were 12.
122
00:05:11,965 --> 00:05:12,785
So...
123
00:05:14,206 --> 00:05:17,406
I would be working hard,
but the school told me
124
00:05:17,413 --> 00:05:18,623
to take two days off.
125
00:05:20,482 --> 00:05:21,312
- Oh Moll.
126
00:05:23,310 --> 00:05:25,660
- There was this
woman, in London.
127
00:05:28,310 --> 00:05:30,100
I was in love with her.
128
00:05:30,103 --> 00:05:30,973
I think.
129
00:05:32,275 --> 00:05:34,965
I know we haven't really
talked about that.
130
00:05:35,896 --> 00:05:37,786
It's over now, anyway.
131
00:05:37,793 --> 00:05:38,623
- Molly.
132
00:05:40,206 --> 00:05:44,926
Your dad and I are very open
minded about this sweetie.
133
00:05:46,310 --> 00:05:50,826
In fact, we've had an open
marriage for 40 years.
134
00:05:53,275 --> 00:05:54,515
Oh baby.
135
00:05:59,931 --> 00:06:01,101
- No.
136
00:06:01,103 --> 00:06:02,213
how--
- Honey.
137
00:06:02,214 --> 00:06:04,966
No, no, no, no we have to talk.
138
00:06:06,000 --> 00:06:06,830
Honey.
139
00:06:07,655 --> 00:06:09,375
Oh, for Pete's sake.
140
00:06:21,896 --> 00:06:26,586
- Healthy
141
00:06:30,965 --> 00:06:31,785
Jackpot.
142
00:06:32,724 --> 00:06:35,619
♪ Beating on my lonely drum
143
00:07:22,862 --> 00:07:27,212
- Oh,
144
00:07:29,689 --> 00:07:31,205
- Order up.
145
00:07:31,206 --> 00:07:33,306
Come and have a seat honey,
I made you a grilled cheese
146
00:07:33,310 --> 00:07:35,654
and a nice glass of homo milk.
147
00:07:35,655 --> 00:07:37,135
- Typecast.
148
00:07:37,137 --> 00:07:39,687
- Well now, I think you look
positively chrome plated.
149
00:07:39,689 --> 00:07:42,239
You ordered a time
before the internet?
150
00:07:42,241 --> 00:07:43,071
Order up.
151
00:07:44,000 --> 00:07:45,136
- Mom?
152
00:07:45,137 --> 00:07:46,617
- I would just like Jell-O.
153
00:07:47,793 --> 00:07:50,343
And an apology because
you're being judgemental
154
00:07:50,344 --> 00:07:51,172
and
155
00:07:51,173 --> 00:07:52,072
unfair and
156
00:07:53,137 --> 00:07:54,997
you should just call me.
157
00:07:55,000 --> 00:07:56,210
- Can I get you
anything in the meantime
158
00:07:56,211 --> 00:07:57,966
while you hold your breath? No?
159
00:07:57,967 --> 00:07:59,405
- Mom, I--
- No time
160
00:07:59,413 --> 00:08:02,033
I got someone important
I want you to meet.
161
00:08:02,034 --> 00:08:04,240
- Is that--
- The Kate Hepburn.
162
00:08:04,241 --> 00:08:06,411
Married to a friend and
living in the closet.
163
00:08:06,413 --> 00:08:08,723
You can always pull a
Hepburn-Tracy special.
164
00:08:08,724 --> 00:08:10,692
But wouldn't it be
easier to just go to her?
165
00:08:10,693 --> 00:08:12,549
- Nothing for me, but Tracy.
166
00:08:14,137 --> 00:08:15,927
I know your reputation Scotty.
167
00:08:15,931 --> 00:08:17,101
And when you get the chance
168
00:08:17,103 --> 00:08:19,523
can you find a nice
dark-haired girl for me?
169
00:08:19,524 --> 00:08:22,237
Someone that isn't
too heavily made up?
170
00:08:22,241 --> 00:08:24,240
- Why is she calling me Scotty?
171
00:08:24,241 --> 00:08:25,550
- Look in your pocket.
172
00:08:25,551 --> 00:08:27,101
That little black book?
173
00:08:27,103 --> 00:08:29,102
You're the dating app.
174
00:08:29,103 --> 00:08:29,973
Whoop.
175
00:08:31,620 --> 00:08:35,136
- I'm gonna slap a morals
clause on every contract
176
00:08:35,137 --> 00:08:36,654
for every actor.
177
00:08:36,655 --> 00:08:39,545
Now that should shut them up
and leave them in the closet.
178
00:08:42,931 --> 00:08:45,931
I'm obviously way more
woke than that sweetie.
179
00:08:47,034 --> 00:08:49,243
But you are so
totally polyphobic
180
00:08:49,244 --> 00:08:51,658
and it really doesn't look
nice on you.
181
00:08:51,659 --> 00:08:52,825
So call your mother.
182
00:08:52,827 --> 00:08:53,997
Please.
183
00:08:55,241 --> 00:08:57,964
- Greta, what are you having?
184
00:08:57,965 --> 00:09:00,095
- Coffee, with a swirl.
185
00:09:00,103 --> 00:09:02,205
And keep that on the down low.
186
00:09:02,206 --> 00:09:03,686
What fun is an exciting secret
187
00:09:03,689 --> 00:09:05,859
when it isn't a secret anymore?
188
00:09:05,862 --> 00:09:07,826
Stay a bachelor, honey.
189
00:09:07,827 --> 00:09:10,516
Wife is such an ugly word.
190
00:09:10,517 --> 00:09:12,136
- Kept it to herself
and stayed single.
191
00:09:12,137 --> 00:09:13,617
So that's always an option.
192
00:09:13,620 --> 00:09:14,520
- I like her.
193
00:09:14,521 --> 00:09:15,757
- Not so fast.
194
00:09:15,758 --> 00:09:17,138
The reason for
Garbo's reclusiveness
195
00:09:17,139 --> 00:09:18,516
was because she
wanted to be with
196
00:09:18,517 --> 00:09:20,687
her drama school
sweetheart, Mimi Pollak.
197
00:09:22,620 --> 00:09:24,170
- Convenient.
198
00:09:24,172 --> 00:09:26,274
- This is what you wanted.
199
00:09:26,275 --> 00:09:28,205
So, what do you expect?
200
00:09:29,689 --> 00:09:32,619
I wasn't trying to make
things hard for you.
201
00:09:32,620 --> 00:09:34,000
I didn't want to like you.
202
00:09:35,137 --> 00:09:36,307
But I couldn't help it.
203
00:09:37,448 --> 00:09:39,718
You just came into my life, and
204
00:09:39,724 --> 00:09:41,205
then, we just--
205
00:09:41,206 --> 00:09:43,026
- Made sense.
206
00:09:43,034 --> 00:09:44,454
- Now here's the tall order.
207
00:09:45,724 --> 00:09:47,171
Go to her, Molly.
208
00:09:47,172 --> 00:09:48,342
- I can't.
209
00:09:48,344 --> 00:09:50,144
You've seen her social media.
210
00:09:50,145 --> 00:09:51,997
She's moved on.
211
00:09:53,482 --> 00:09:57,240
- Are you sure about that?
212
00:10:24,896 --> 00:10:29,896
♪ Suddenly I've been
caught up in a wind ♪
213
00:10:30,517 --> 00:10:31,307
♪ Maybe
214
00:10:32,759 --> 00:10:33,588
- Molly.
215
00:10:34,551 --> 00:10:35,521
What?
216
00:10:35,522 --> 00:10:37,027
Babe this is my room, remember?
217
00:10:37,034 --> 00:10:39,033
- I needed it, where were you?
218
00:10:39,034 --> 00:10:40,144
- I was with Jake.
219
00:10:40,145 --> 00:10:41,757
He walked me home and...
220
00:10:44,724 --> 00:10:46,174
Oh my god, where are the rest?
221
00:10:49,068 --> 00:10:51,098
Buddy, no.
- That's not all.
222
00:10:52,034 --> 00:10:53,654
I
223
00:10:53,655 --> 00:10:55,135
came out to my mom.
224
00:10:55,137 --> 00:10:57,717
- What? Yes.
225
00:10:57,724 --> 00:10:58,974
How did she take it?
226
00:10:58,975 --> 00:11:00,585
- Absolutely fine.
227
00:11:00,586 --> 00:11:02,236
- I knew she would,
Meredith is the best.
228
00:11:02,241 --> 00:11:03,341
- It
229
00:11:03,344 --> 00:11:04,524
wasn't about her.
230
00:11:05,724 --> 00:11:10,414
I wasn't ready to be
a different person.
231
00:11:11,137 --> 00:11:12,757
Officially, in her eyes.
232
00:11:12,758 --> 00:11:14,447
- You're not a different person.
233
00:11:14,448 --> 00:11:17,548
- Doesn't matter, she
hijacked the conversation
234
00:11:17,551 --> 00:11:21,721
by telling me that my parents
are other people.
235
00:11:21,724 --> 00:11:22,999
- What?
236
00:11:23,000 --> 00:11:24,999
- I think they do it together.
237
00:11:25,000 --> 00:11:27,274
Are they swingers?
238
00:11:27,275 --> 00:11:28,545
Or is it
239
00:11:28,551 --> 00:11:29,999
group sex?
240
00:11:30,000 --> 00:11:32,550
Or sex parties?
241
00:11:32,551 --> 00:11:34,654
- Meredith really is the best.
242
00:11:34,655 --> 00:11:35,585
Sorry.
243
00:11:35,586 --> 00:11:36,896
I mean yikes, sorry.
244
00:11:38,034 --> 00:11:39,834
They probably do it
very respectfully.
245
00:11:39,835 --> 00:11:41,787
- Yeah, I guess they are.
246
00:11:41,793 --> 00:11:43,550
- Respectful swingers.
247
00:11:43,551 --> 00:11:45,447
- Just burn my brain.
248
00:11:45,448 --> 00:11:46,585
- Welcome.
249
00:11:46,586 --> 00:11:47,376
It's hell.
250
00:11:48,724 --> 00:11:50,831
My mom has had three
UTIs this month.
251
00:11:50,832 --> 00:11:51,927
Oh, why do I know that?
252
00:11:52,827 --> 00:11:54,097
- Can I sleep here tonight?
253
00:11:54,103 --> 00:11:55,619
- Yeah you can.
254
00:11:55,620 --> 00:11:58,720
Oh man, get ready for
the snuggle of your life.
255
00:12:04,724 --> 00:12:06,412
Hey so I was thinking
256
00:12:06,413 --> 00:12:08,073
Jake's probably
just down the street
257
00:12:08,074 --> 00:12:12,308
and I was hoping that you
might be down for a threesome?
258
00:12:20,000 --> 00:12:22,000
Just like your orgy-loving mom?
259
00:12:23,379 --> 00:12:25,239
- Way too soon.
260
00:12:25,241 --> 00:12:26,516
- Come on.
261
00:12:26,517 --> 00:12:27,517
- No.
- Orgies basically
262
00:12:27,518 --> 00:12:29,997
run in your family now.
263
00:12:30,000 --> 00:12:31,170
It'll be so fun.
17231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.