Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:08,779 --> 00:00:10,193
Come after my dancers again,
3
00:00:10,296 --> 00:00:11,676
and that straight razor will
be pressed against something
4
00:00:11,779 --> 00:00:13,021
that is not your neck.
5
00:00:13,124 --> 00:00:15,538
[Doc] Previously on
All the Queen's Men...
6
00:00:15,641 --> 00:00:17,021
Here's your test results.
7
00:00:17,124 --> 00:00:19,848
It came up positive
for PCP in your system.
8
00:00:19,952 --> 00:00:21,021
PCP...
9
00:00:21,124 --> 00:00:23,538
Now get the fuck upstairs!
10
00:00:23,641 --> 00:00:25,538
[Tommy] I've arranged for you
some relaxation.
11
00:00:25,641 --> 00:00:27,124
Thank you, Tommy.
12
00:00:27,227 --> 00:00:29,641
I think you'll find whatever
you're looking to get into
13
00:00:29,745 --> 00:00:30,676
somewhere around here.
14
00:00:30,779 --> 00:00:34,193
99.9% accurate.
15
00:00:34,296 --> 00:00:35,365
Dad.
16
00:00:38,572 --> 00:00:40,434
I don't care what that shit say.
I'm not your fucking daddy.
17
00:00:42,227 --> 00:00:43,883
So you gonna act like
you don't know Shanell?
18
00:00:43,986 --> 00:00:45,055
Shanell who?
19
00:00:45,158 --> 00:00:46,469
You need to be more specific.
20
00:00:46,572 --> 00:00:47,676
Well, shit.
21
00:00:47,779 --> 00:00:49,814
It ain't like her name
is Kim or somethin'.
22
00:00:49,917 --> 00:00:50,986
How many Shanells did you fuck?
23
00:00:51,089 --> 00:00:53,296
[snickers]
24
00:00:53,400 --> 00:00:54,469
Shit.
25
00:00:54,572 --> 00:00:57,089
How many you fucked?
26
00:00:57,193 --> 00:00:59,227
Good point.
Good point, brother.
27
00:00:59,331 --> 00:01:00,883
Man, I don't know half the women
28
00:01:00,986 --> 00:01:02,503
I come in contact
with in this club.
29
00:01:03,710 --> 00:01:06,021
Okay.
30
00:01:06,124 --> 00:01:08,193
Well, what about
Shanell Johnson?
31
00:01:09,193 --> 00:01:11,227
I don't know a bitch
named Shanell Johnson,
32
00:01:11,331 --> 00:01:12,296
Jenkins, or James.
33
00:01:12,400 --> 00:01:14,021
Hey, my mother's not a bitch!
34
00:01:14,124 --> 00:01:15,262
Hey, yo, yo, yo, yo, yo!
35
00:01:15,365 --> 00:01:16,745
She might not be
no fuckin' bitch,
36
00:01:16,848 --> 00:01:18,434
but she a damn liar!
37
00:01:18,538 --> 00:01:20,262
Get the fuck out of my face!
38
00:01:23,917 --> 00:01:26,124
You good? You good?
39
00:01:30,400 --> 00:01:32,917
♪ Yeah, yeah, yeah
40
00:01:33,021 --> 00:01:34,262
♪ They know not
to play with me ♪
41
00:01:34,365 --> 00:01:35,986
♪ They know I get it started
42
00:01:36,089 --> 00:01:38,365
♪ Ask me will I take it easy
Told them that it's harder ♪
43
00:01:38,469 --> 00:01:40,469
♪ Ask me will I quit
Oh no, sir, I beg your pardon ♪
44
00:01:40,572 --> 00:01:41,883
♪ They're sayin'
that it's light ♪
45
00:01:41,986 --> 00:01:43,538
♪ But I turn this bitch
to darkness [darkness] ♪
46
00:01:43,641 --> 00:01:46,641
♪ [The sun] It go up,
we don't play around ♪
47
00:01:46,745 --> 00:01:49,193
♪ I won't play 'bout
my dinero [dinero] ♪
48
00:01:49,296 --> 00:01:51,607
♪ Got some gangstas in
the cut now [cut now] ♪
49
00:01:51,710 --> 00:01:54,365
♪ And they're doing
what I say so ♪
50
00:01:59,676 --> 00:02:03,952
[smooth, laid back music]
51
00:02:04,055 --> 00:02:05,710
Detective Davis, DA Rodds.
52
00:02:08,055 --> 00:02:10,883
Nyema, thank you for coming in.
53
00:02:10,986 --> 00:02:12,124
Of course.
54
00:02:12,227 --> 00:02:14,089
Have a seat.
55
00:02:14,193 --> 00:02:15,572
Before we start,
I just wanna say
56
00:02:15,676 --> 00:02:17,331
I'm sorry for any problems
I might've caused.
57
00:02:17,434 --> 00:02:19,434
And I don't know what happened,
but I want you to know
58
00:02:19,538 --> 00:02:21,883
I'm not the kind of person
who takes drugs ever.
59
00:02:21,986 --> 00:02:25,055
Okay, well,
I accept your apology.
60
00:02:25,158 --> 00:02:26,469
As do I.
61
00:02:26,572 --> 00:02:29,365
And we have good news for you.
62
00:02:29,469 --> 00:02:30,538
You do?
63
00:02:30,641 --> 00:02:31,745
Yes.
64
00:02:31,848 --> 00:02:34,503
Apparently there was
a mix-up at the hospital.
65
00:02:34,607 --> 00:02:36,779
[relieved laugh]
66
00:02:36,883 --> 00:02:40,227
Somehow your lab results were
switched with someone else's.
67
00:02:40,331 --> 00:02:42,434
Your record is clean.
You still have a job.
68
00:02:42,538 --> 00:02:45,710
I knew there'd have to
be some sort of mistake!
69
00:02:45,814 --> 00:02:48,124
It seems like you were
telling the truth.
70
00:02:48,227 --> 00:02:49,538
Thank you.
71
00:02:49,641 --> 00:02:51,538
So you can go back to work now.
72
00:02:51,641 --> 00:02:55,021
Just tell Robert that
you'll be taking his place.
73
00:02:55,124 --> 00:02:56,641
Thank you!
74
00:02:56,745 --> 00:02:58,331
I will!
75
00:03:01,917 --> 00:03:04,434
[both chuckling]
76
00:03:04,538 --> 00:03:07,434
Well, now that we got that
out the way,
77
00:03:07,538 --> 00:03:09,124
we have to make sure
that we cover our tracks.
78
00:03:09,227 --> 00:03:10,917
We cannot let anybody find out
79
00:03:11,021 --> 00:03:12,814
that we shredded
those documents.
80
00:03:12,917 --> 00:03:15,262
I'll talk to
Dr. Brownstone at the hospital.
81
00:03:15,365 --> 00:03:17,227
She owes me a favor and, uh,
82
00:03:17,331 --> 00:03:19,089
can take care of
things on that end.
83
00:03:19,193 --> 00:03:20,607
We should be clear.
84
00:03:20,710 --> 00:03:22,193
Perfect.
85
00:03:26,952 --> 00:03:31,779
[menacing music]
86
00:03:38,365 --> 00:03:39,986
You do know there are
cameras back there,
87
00:03:40,089 --> 00:03:41,469
press, everything.
88
00:03:41,572 --> 00:03:43,400
Did you not wanna even try?
89
00:03:43,503 --> 00:03:45,952
Put on some makeup?
90
00:03:46,055 --> 00:03:48,227
All the foundation in the world
couldn't cover up the fact
91
00:03:48,331 --> 00:03:50,710
that you're just pure evil.
92
00:03:51,952 --> 00:03:54,848
Lovett, do you ever get
tired of defending criminals?
93
00:03:54,952 --> 00:03:56,745
You know she's guilty.
94
00:03:56,848 --> 00:03:58,365
Careful, Counselor.
95
00:03:58,469 --> 00:04:00,331
You're bordering on slander.
96
00:04:00,434 --> 00:04:01,952
I'd hate to have to
take you to trial
97
00:04:02,055 --> 00:04:03,607
right after you lose this one.
98
00:04:03,710 --> 00:04:05,296
[chuckles]
99
00:04:11,400 --> 00:04:12,779
Thank you.
100
00:04:17,917 --> 00:04:19,331
[Bailiff] All rise!
101
00:04:20,952 --> 00:04:25,641
The Honorable Judge
Tobias Walters presiding.
102
00:04:25,745 --> 00:04:28,676
[tense music]
103
00:04:28,779 --> 00:04:30,296
Please be seated.
104
00:04:34,883 --> 00:04:37,158
[Judge] Okay.
105
00:04:37,262 --> 00:04:40,710
City of Atlanta
versus Marilyn Deville.
106
00:04:40,814 --> 00:04:42,089
Counselor?
107
00:04:42,193 --> 00:04:43,779
Is the defense ready
to enter a plea?
108
00:04:45,538 --> 00:04:48,331
We are, Your Honor.
109
00:04:48,434 --> 00:04:52,227
Ms. Deville, how do you plead?
110
00:04:52,331 --> 00:04:54,055
Not guilty, Your Honor.
111
00:04:54,158 --> 00:04:57,055
[cheers and applause]
112
00:04:57,158 --> 00:05:00,021
Order!
Order in the court!
113
00:05:00,124 --> 00:05:02,124
This is not a nightclub,
114
00:05:02,227 --> 00:05:04,055
and I will not tolerate
115
00:05:04,158 --> 00:05:06,641
a bunch of antics
in my courtroom.
116
00:05:09,607 --> 00:05:12,021
Trial is set for the 11th.
117
00:05:14,365 --> 00:05:17,814
[laid back music]
118
00:05:23,262 --> 00:05:25,572
Yo, I appreciate
that referral, man.
119
00:05:25,676 --> 00:05:27,193
My last barber had my hairline
120
00:05:27,296 --> 00:05:29,538
lookin' like a
straight letter M.
121
00:05:29,641 --> 00:05:32,227
I remember.
Madam was not happy.
122
00:05:32,331 --> 00:05:33,676
Shit, me neither.
123
00:05:33,779 --> 00:05:35,883
I tried to play it like
it was a tribute to her,
124
00:05:35,986 --> 00:05:36,986
but she wasn't buying it.
125
00:05:37,089 --> 00:05:39,158
[both chuckling]
126
00:05:39,262 --> 00:05:40,883
Yeah, well,
Tyrell will hook you up,
127
00:05:40,986 --> 00:05:44,607
-so you'll be good tonight.
-I hope so.
128
00:05:44,710 --> 00:05:46,227
Hey, you ever gotten any further
129
00:05:46,331 --> 00:05:47,779
with them guys
you was looking for?
130
00:05:49,745 --> 00:05:51,021
Kinda.
131
00:05:51,124 --> 00:05:52,365
I have their information,
132
00:05:52,469 --> 00:05:54,434
I just...I haven't
done anything with it yet.
133
00:05:54,538 --> 00:05:55,779
What you waitin' on?
134
00:05:57,296 --> 00:05:59,021
I don't know.
135
00:05:59,124 --> 00:06:01,262
Just...
136
00:06:01,365 --> 00:06:03,365
I don't think I wanna
go down that road.
137
00:06:03,469 --> 00:06:04,848
Yeah, I get it.
138
00:06:04,952 --> 00:06:06,745
Whenever you ready
to go down that road,
139
00:06:06,848 --> 00:06:07,917
let me know,
140
00:06:08,021 --> 00:06:09,296
'cause I'm comin' down
that bitch with you.
141
00:06:09,400 --> 00:06:10,572
No, you don't
have to do that, D.
142
00:06:10,676 --> 00:06:12,055
No, no, no, it's
cool, you hear me?
143
00:06:12,158 --> 00:06:14,848
It could be dangerous.
144
00:06:14,952 --> 00:06:17,193
-I appreciate the offer.
-All day.
145
00:06:17,296 --> 00:06:19,193
-I'll let you know.
-For sure.
146
00:06:19,296 --> 00:06:21,193
[snaps]
I'm up.
147
00:06:21,296 --> 00:06:22,986
-Hey, go get that thang.
-Yes sir.
148
00:06:32,331 --> 00:06:42,503
[laid back music]
149
00:06:42,607 --> 00:06:45,021
Hi, I'm on my way to
get my nails done.
150
00:06:45,124 --> 00:06:46,434
Do you need me to bring you
anything back?
151
00:06:46,538 --> 00:06:48,641
No, I'm good.
152
00:06:48,745 --> 00:06:50,676
So...
153
00:06:50,779 --> 00:06:52,158
You're gonna get
my favorite color?
154
00:06:52,262 --> 00:06:53,227
I'm gonna--
155
00:06:53,331 --> 00:06:54,883
Whatever I get's gonna be cute.
156
00:06:54,986 --> 00:06:56,158
'cause it's always cute.
157
00:06:56,262 --> 00:06:58,641
It's always cute
'cause you are cute.
158
00:06:58,745 --> 00:07:00,986
Mmmm...
159
00:07:01,089 --> 00:07:02,952
Okay, I'll see you in
about an hour and a half.
160
00:07:03,055 --> 00:07:04,089
Okay, cool. Hey, yo.
161
00:07:04,193 --> 00:07:05,745
Yo, yo, yo, yo, yo,
162
00:07:05,848 --> 00:07:08,158
do you notice
anything different?
163
00:07:09,848 --> 00:07:12,503
All right, does it
feel any different?
164
00:07:12,607 --> 00:07:13,607
The keys, maybe?
165
00:07:13,710 --> 00:07:14,952
No, what are you talking about?
166
00:07:15,055 --> 00:07:16,572
You're gonna make me
late to my appointment.
167
00:07:16,676 --> 00:07:18,193
Hey, look at your keys, yo!
168
00:07:20,469 --> 00:07:22,193
What is this?
169
00:07:22,296 --> 00:07:26,227
That is...my key, or our key.
170
00:07:28,469 --> 00:07:29,572
Are you serious?
171
00:07:29,676 --> 00:07:31,883
Yeah, I want you to move in.
172
00:07:31,986 --> 00:07:33,848
Hey, hey, look at me.
Seriously.
173
00:07:35,331 --> 00:07:37,607
I love waking up to you.
174
00:07:37,710 --> 00:07:41,641
And I want to do that
for as long as possible,
175
00:07:41,745 --> 00:07:46,193
have your face be the first face
that I see when I wake up...
176
00:07:46,296 --> 00:07:50,779
and the last face I see
when I go to bed at night.
177
00:07:52,055 --> 00:07:52,986
[giddy laugh]
178
00:07:53,089 --> 00:07:55,124
Amp, you're so sweet.
What's going on?
179
00:07:55,227 --> 00:07:56,676
So is that a yes?
180
00:07:58,365 --> 00:07:59,917
[sighs]
181
00:08:03,331 --> 00:08:04,538
Really?
182
00:08:04,641 --> 00:08:06,331
No, seriously?
Come on, are you serious?
183
00:08:06,434 --> 00:08:07,883
Mm-hmm. I'm serious.
184
00:08:07,986 --> 00:08:09,710
Okay, well, before you go,
get something for your toes.
185
00:08:09,814 --> 00:08:11,572
They're gonna get
sucked tonight.
186
00:08:11,676 --> 00:08:13,917
[laughs] Boy, bye!
187
00:08:16,331 --> 00:08:17,883
Hate to see you leave.
188
00:08:17,986 --> 00:08:20,641
But I love to see you walk away.
189
00:08:21,503 --> 00:08:28,021
[laid back music]
190
00:08:30,883 --> 00:08:33,848
Madam, Babyface is
here to see you.
191
00:08:33,952 --> 00:08:36,021
Right now?
192
00:08:36,124 --> 00:08:38,124
Isn't it a little early
for him to be here?
193
00:08:40,641 --> 00:08:42,021
Let him in.
194
00:08:48,572 --> 00:08:50,021
Thanks for seeing me, Madam.
195
00:08:50,124 --> 00:08:51,676
Mm-hmm.
196
00:08:51,779 --> 00:08:54,400
I need to talk to you.
197
00:08:54,503 --> 00:08:56,469
Well, talk.
198
00:08:56,572 --> 00:08:59,262
So you know that
new guy, Quincy?
199
00:08:59,365 --> 00:09:00,676
Mm-hmm.
200
00:09:00,779 --> 00:09:03,641
Not working for me.
201
00:09:03,745 --> 00:09:05,917
You are correct,
because he works for me.
202
00:09:07,745 --> 00:09:09,021
What's the problem?
203
00:09:09,124 --> 00:09:12,434
[sighs] He's stirring up
drama, Madam.
204
00:09:12,538 --> 00:09:14,986
What kind of drama?
205
00:09:15,089 --> 00:09:16,676
I know Blue or somebody told you
206
00:09:16,779 --> 00:09:20,055
that he keep goin' around,
saying that he my son.
207
00:09:20,158 --> 00:09:22,400
I heard.
208
00:09:22,503 --> 00:09:24,779
So what, do you think he's not?
209
00:09:24,883 --> 00:09:26,296
Look, Madam, it don't matter.
210
00:09:26,400 --> 00:09:28,883
This nigga can't be coming
around, stirring up bullshit.
211
00:09:28,986 --> 00:09:30,572
Okay.
212
00:09:30,676 --> 00:09:32,814
So what are you proposing?
213
00:09:32,917 --> 00:09:36,469
It's either him or me.
214
00:09:36,572 --> 00:09:38,883
Well, um...
215
00:09:38,986 --> 00:09:40,538
I wouldn't be giving me
an ultimatum right now
216
00:09:42,986 --> 00:09:45,952
Quincy brings in way
more money than you.
217
00:09:46,055 --> 00:09:48,883
On top of the stacks of cash...
218
00:09:48,986 --> 00:09:52,469
he has four privates
booked alone this weekend.
219
00:09:54,607 --> 00:09:56,227
So I had a couple
of slow nights.
220
00:09:58,745 --> 00:10:00,227
No, it's not just
been slow nights.
221
00:10:00,331 --> 00:10:03,262
You've been fucked up ever since
you started living with Tandy.
222
00:10:03,365 --> 00:10:05,158
You got laxed.
223
00:10:05,262 --> 00:10:07,089
Look, he only bringing
in the bag like that
224
00:10:07,193 --> 00:10:08,296
because he fresh meat.
225
00:10:08,400 --> 00:10:10,055
He gonna be right back
down with them amateurs
226
00:10:10,158 --> 00:10:11,572
in a couple weeks.
227
00:10:11,676 --> 00:10:13,296
And so will you if you
don't get your money up.
228
00:10:15,883 --> 00:10:17,262
Is there anything else
you wanna tell me,
229
00:10:17,365 --> 00:10:21,089
ask me, propose?
230
00:10:21,193 --> 00:10:22,400
No, Madam.
231
00:10:22,503 --> 00:10:24,021
[Madam] All right,
let yourself out.
232
00:10:31,572 --> 00:10:37,814
[soft music]
233
00:10:44,296 --> 00:10:47,331
I know you said you wanted
to try something different.
234
00:10:47,434 --> 00:10:49,848
This bow and arrow
shit is silly.
235
00:10:49,952 --> 00:10:51,124
You see what you're
doing right now?
236
00:10:51,227 --> 00:10:54,055
It's called contempt
without investigation.
237
00:10:54,158 --> 00:10:55,676
You've already made up
your negative opinion.
238
00:10:55,779 --> 00:10:57,572
You haven't even tried it.
239
00:10:57,676 --> 00:10:59,227
Lady, I don't care
what you call it.
240
00:10:59,331 --> 00:11:00,331
It don't make sense.
241
00:11:00,434 --> 00:11:03,469
Look how close
the targets are.
242
00:11:03,572 --> 00:11:05,331
I was a sniper in the Marines,
243
00:11:05,434 --> 00:11:07,848
not some fat kid in summer camp.
244
00:11:07,952 --> 00:11:10,986
It's not about the distance.
245
00:11:11,089 --> 00:11:14,055
It's about the shooter's goal.
246
00:11:14,158 --> 00:11:16,779
Archery is a form of meditation.
247
00:11:18,986 --> 00:11:21,572
I thought them Zen niggas
were about peace and love,
248
00:11:21,676 --> 00:11:22,814
not shootin'.
249
00:11:22,917 --> 00:11:25,710
I could've brought
my fucking gun.
250
00:11:25,814 --> 00:11:27,365
Think about what it takes
251
00:11:27,469 --> 00:11:30,848
to shoot something at
a distance accurately.
252
00:11:30,952 --> 00:11:33,917
You have to be mindful, focus,
253
00:11:35,538 --> 00:11:38,365
And you can't rush.
254
00:11:38,469 --> 00:11:40,089
You have to be patient.
255
00:11:42,365 --> 00:11:43,641
Like a sniper.
256
00:11:43,745 --> 00:11:46,227
Exactly.
257
00:11:46,331 --> 00:11:48,848
Now, tell me about the
incident with your friend
258
00:11:48,952 --> 00:11:51,745
who lost his arm in Afghanistan,
259
00:11:51,848 --> 00:11:54,503
but I want you to do it...
260
00:11:54,607 --> 00:11:56,331
while you're aiming
for the bullseye.
261
00:11:58,331 --> 00:12:03,952
[soft, tense music]
262
00:12:16,021 --> 00:12:18,021
There was so much blood.
263
00:12:25,883 --> 00:12:28,089
All I could think about...
264
00:12:31,883 --> 00:12:33,400
...was my friend.
265
00:12:44,779 --> 00:12:47,124
What I was gonna
tell his family.
266
00:12:50,296 --> 00:12:51,503
What did you do?
267
00:12:54,607 --> 00:12:56,089
I froze.
268
00:12:58,400 --> 00:13:00,262
I didn't do anything.
269
00:13:04,710 --> 00:13:05,917
[Dr. Cabrera] Belinda?
270
00:13:07,503 --> 00:13:11,331
[cries]
271
00:13:11,434 --> 00:13:12,848
Belinda?
272
00:13:19,503 --> 00:13:21,193
Belinda...
273
00:13:21,296 --> 00:13:22,952
Belinda! Belinda!
274
00:13:23,055 --> 00:13:24,952
Whoa, whoa, Belinda!
275
00:13:26,227 --> 00:13:30,055
I-I need you to take
some deep breaths, focus!
276
00:13:30,158 --> 00:13:33,469
Remember where you
are, all right?
277
00:13:33,572 --> 00:13:36,262
[intensifying music]
278
00:13:36,365 --> 00:13:37,986
You are safe!
279
00:13:39,572 --> 00:13:41,021
It's just you and me.
280
00:13:43,434 --> 00:13:45,641
What is wrong with me?
281
00:13:47,400 --> 00:13:49,227
Absolutely nothing.
282
00:13:49,331 --> 00:13:50,814
Okay?
283
00:13:50,917 --> 00:13:52,641
You're just having a
hard time processing
284
00:13:52,745 --> 00:13:54,986
these horrible memories, okay?
285
00:13:56,779 --> 00:13:59,021
But you came to
an awesome doctor.
286
00:14:04,779 --> 00:14:06,676
[Tommy] Nice throw, Madam.
287
00:14:06,779 --> 00:14:08,503
Thank you, Tommy.
288
00:14:08,607 --> 00:14:11,986
It's my technique.
It's all in the wrist.
289
00:14:12,089 --> 00:14:15,607
Now Bashir,
my bar has come up short
290
00:14:15,710 --> 00:14:18,814
for the third time in a week.
291
00:14:18,917 --> 00:14:20,641
And the common
denominator is you.
292
00:14:20,745 --> 00:14:21,779
[Bashir whimpers pathetically]
293
00:14:21,883 --> 00:14:23,021
Ah, ah, ah,
I don't want excuses.
294
00:14:29,434 --> 00:14:31,641
Ooh, shit!
295
00:14:31,745 --> 00:14:33,848
Madam, you gave him a labret.
296
00:14:33,952 --> 00:14:36,193
-A what?
-Labret.
297
00:14:36,296 --> 00:14:39,089
-What is that?
-It's when you pierce your lip.
298
00:14:39,193 --> 00:14:42,538
[Madam] Really?
Shit, I didn't know that.
299
00:14:42,641 --> 00:14:43,641
You know, I learn something new
300
00:14:43,745 --> 00:14:45,469
every time
I'm around you, Tommy.
301
00:14:45,572 --> 00:14:47,021
I like that.
302
00:14:47,124 --> 00:14:50,503
But what I don't like
are people stealing from me.
303
00:14:50,607 --> 00:14:52,883
Now, my register and my bar,
304
00:14:52,986 --> 00:14:54,607
they're not gonna
come up short again, are they?
305
00:14:54,710 --> 00:14:56,814
[Bashir whimpers]
306
00:14:56,917 --> 00:14:58,400
Madam, I have a new
Chinese throwing star
307
00:14:58,503 --> 00:14:59,779
if you'd like to use it.
308
00:14:59,883 --> 00:15:00,710
[Bashir whimpers frantically]
309
00:15:00,814 --> 00:15:02,296
Let me see that.
310
00:15:03,434 --> 00:15:06,296
Mm, it's nice.
311
00:15:06,400 --> 00:15:10,021
Well, see, this
depends on Bashir here,
312
00:15:10,124 --> 00:15:12,538
if you wanna act right.
313
00:15:12,641 --> 00:15:13,986
You wanna act right, Bashir?
314
00:15:14,089 --> 00:15:15,710
Mm-hmm, yeah?
315
00:15:15,814 --> 00:15:17,193
Okay.
316
00:15:18,089 --> 00:15:20,400
You can go.
317
00:15:20,503 --> 00:15:23,021
Don't you drip that shit
on my fucking carpet.
318
00:15:29,952 --> 00:15:37,434
[ethereal music]
319
00:15:37,538 --> 00:15:39,331
[line trilling]
320
00:15:39,434 --> 00:15:40,400
[Blue's Voicemail]
Hey, this is Blue.
321
00:15:40,503 --> 00:15:41,503
Leave a message.
322
00:15:42,676 --> 00:15:44,710
Blue, call me.
323
00:15:44,814 --> 00:15:46,296
Fuck.
324
00:15:51,503 --> 00:15:53,193
[knocking on door]
325
00:15:54,227 --> 00:15:56,917
[smooth, mellow music]
326
00:15:57,021 --> 00:15:58,469
One second!
327
00:16:09,710 --> 00:16:11,469
All right, uh, coming.
328
00:16:16,055 --> 00:16:17,572
-Hey.
-Hey! [laughs]
329
00:16:19,021 --> 00:16:21,021
-Can...
-Yeah, yeah, yeah.
330
00:16:21,124 --> 00:16:22,400
-Can I come in?
-Please. I'll bet.
331
00:16:22,503 --> 00:16:25,503
-Come on in.
-I brought dinner.
332
00:16:25,607 --> 00:16:29,883
Yeah, uh, sit down.
-Okay, thanks.
333
00:16:29,986 --> 00:16:31,607
-[sighs]
-Sorry about that.
334
00:16:31,710 --> 00:16:35,089
Oh, no problem.
[laughs]
335
00:16:35,193 --> 00:16:37,124
Yeah, what'd you, uh...
What'd you bring?
336
00:16:37,227 --> 00:16:41,158
Oh, some, uh...
Some salmon and some asparagus.
337
00:16:42,469 --> 00:16:44,779
Oh, okay. [chuckles]
It smell good.
338
00:16:44,883 --> 00:16:47,331
It smells like, uh...
339
00:16:47,434 --> 00:16:49,089
You know that smothered
pork chops and rice
340
00:16:49,193 --> 00:16:50,469
you was talkin' about.
341
00:16:50,572 --> 00:16:54,641
[laughter]
342
00:16:54,745 --> 00:16:56,538
I was just messing with you.
343
00:16:56,641 --> 00:16:58,193
-Yes.
-Oh! Wow!
344
00:16:58,296 --> 00:17:00,641
You knew I had to bring
some smothered pork chops.
345
00:17:00,745 --> 00:17:01,883
[chuckles]
346
00:17:01,986 --> 00:17:02,848
They were all
your favorites, so...
347
00:17:02,952 --> 00:17:04,986
Always your favorites.
348
00:17:05,089 --> 00:17:06,469
There you go.
349
00:17:07,434 --> 00:17:09,365
Wow, I can't stop cheesing.
350
00:17:09,469 --> 00:17:10,745
[laughs]
351
00:17:10,848 --> 00:17:12,572
You know, I couldn't
stop thinking about 'em
352
00:17:12,676 --> 00:17:14,676
when you brought
'em up the other day.
353
00:17:14,779 --> 00:17:17,917
Oh, yeah, yeah, yeah.
You're gonna need to...
354
00:17:18,021 --> 00:17:20,193
Yeah, you know what?
Let me, um...
355
00:17:20,296 --> 00:17:22,296
Stay right here.
I'll grab something real quick.
356
00:17:22,400 --> 00:17:23,434
Okay.
357
00:17:23,538 --> 00:17:25,641
[Amp] Cool.
Sorry about that.
358
00:17:25,745 --> 00:17:26,676
Um...
359
00:17:30,193 --> 00:17:31,434
I mean...
360
00:17:31,538 --> 00:17:32,331
There you go.
361
00:17:32,434 --> 00:17:33,434
Don't judge me on the dishes.
362
00:17:33,538 --> 00:17:35,848
No, no, no,
your place is nice.
363
00:17:35,952 --> 00:17:37,400
I guess we could dig in.
364
00:17:37,503 --> 00:17:38,917
Oh, okay!
365
00:17:39,021 --> 00:17:41,021
I brought this for you, but
I'll have me a little bite.
366
00:17:41,124 --> 00:17:42,434
Yeah, you know? I mean...
367
00:17:42,538 --> 00:17:45,469
I shouldn't be eating
all this anyway.
368
00:17:45,572 --> 00:17:47,538
-[sighs]
-So...
369
00:17:48,986 --> 00:17:50,400
Just like I used to make it.
370
00:17:51,607 --> 00:17:54,296
[chuckles]
371
00:17:54,400 --> 00:17:56,538
Mm, anything for my baby.
372
00:17:59,434 --> 00:18:00,641
Hm...
373
00:18:00,745 --> 00:18:03,296
Thank you for, uh...
374
00:18:03,400 --> 00:18:04,745
lettin' me come by.
375
00:18:04,848 --> 00:18:07,227
Yeah, um...
376
00:18:07,331 --> 00:18:09,607
don't thank me too much.
Uh...
377
00:18:09,710 --> 00:18:11,641
Thank Dime.
378
00:18:11,745 --> 00:18:13,089
Yeah, she's, she's dope.
379
00:18:13,193 --> 00:18:14,538
Yeah.
380
00:18:14,641 --> 00:18:17,400
Yeah, I can tell she's
a...she's a good woman.
381
00:18:17,503 --> 00:18:18,883
She is.
382
00:18:20,262 --> 00:18:22,296
Yeah, mm.
383
00:18:22,400 --> 00:18:24,503
Listen, Amp, uh...
384
00:18:24,607 --> 00:18:26,503
So good. Yeah.
385
00:18:26,607 --> 00:18:31,331
I-I really am sorry, you know?
386
00:18:31,434 --> 00:18:32,745
Yeah.
387
00:18:32,848 --> 00:18:34,779
I know, you know, where we
are right now is kinda weird
388
00:18:34,883 --> 00:18:38,227
and uncomfortable and I...
389
00:18:38,331 --> 00:18:41,193
I'm just...just trying
to move through it.
390
00:18:41,296 --> 00:18:42,331
I understand.
391
00:18:42,434 --> 00:18:45,365
I...I don't know how, but, uh...
392
00:18:46,434 --> 00:18:51,262
Um...you know, well, um...
393
00:18:51,365 --> 00:18:52,538
this is a start.
394
00:18:52,641 --> 00:18:56,124
[both laughing]
395
00:18:56,227 --> 00:18:58,676
Um, yeah.
396
00:18:58,779 --> 00:19:00,365
-Yeah.
-Yeah.
397
00:19:00,469 --> 00:19:04,779
What have you been
up to since you...
398
00:19:04,883 --> 00:19:06,400
-you know, got out of pris--
-Got out?
399
00:19:06,503 --> 00:19:08,365
Yeah, got out of prison.
400
00:19:08,469 --> 00:19:10,296
Um, you know, I've just
been working at the club,
401
00:19:10,400 --> 00:19:13,400
dancing for Madam.
402
00:19:13,503 --> 00:19:14,986
Huh.
403
00:19:15,089 --> 00:19:17,055
There's that little...
404
00:19:17,158 --> 00:19:18,296
Is something wrong with that?
405
00:19:18,400 --> 00:19:20,779
No, no, no, no, no. I...
406
00:19:20,883 --> 00:19:22,572
Nothing's wrong.
407
00:19:22,676 --> 00:19:24,434
All right?
I'm here with you.
408
00:19:26,952 --> 00:19:29,055
And...
409
00:19:29,158 --> 00:19:32,779
that makes everything wonderful.
410
00:19:32,883 --> 00:19:34,227
Yeah.
411
00:19:35,676 --> 00:19:36,538
Yeah, it does.
412
00:19:36,641 --> 00:19:38,503
-Yeah, yeah.
-Dig in, yeah.
413
00:19:38,607 --> 00:19:40,296
-You want something to drink?
-I'm okay.
414
00:19:40,400 --> 00:19:42,193
-You sure?
-I'ma watch you eat.
415
00:19:42,296 --> 00:19:44,676
[laughs]
416
00:19:45,400 --> 00:19:52,021
[upbeat music]
417
00:19:52,124 --> 00:19:54,124
Yo, is it just me,
418
00:19:54,227 --> 00:19:56,952
or this Babyface and
Quincy shit crazy?
419
00:19:58,848 --> 00:20:00,779
Yo, brother, this feel
like a Mexican soap opera.
420
00:20:00,883 --> 00:20:02,745
People kids poppin' up
out of nowhere shit.
421
00:20:02,848 --> 00:20:04,227
[laughter]
422
00:20:04,331 --> 00:20:06,469
Nah, that shit like
Star Wars, bruh,
423
00:20:06,572 --> 00:20:08,883
only Darth Vader ain't
tryin' to claim Luke's ass.
424
00:20:08,986 --> 00:20:12,227
[laughter]
425
00:20:12,331 --> 00:20:13,745
I am not your father!
426
00:20:13,848 --> 00:20:17,227
[laughter]
427
00:20:17,331 --> 00:20:20,400
You crazy.
428
00:20:20,503 --> 00:20:22,710
Don't stop now.
I heard y'all.
429
00:20:22,814 --> 00:20:24,952
Bruh, you know this
shit is weird, bruh.
430
00:20:25,055 --> 00:20:26,193
Come on, now.
431
00:20:26,296 --> 00:20:28,227
What's up with you
and your new son?
432
00:20:28,331 --> 00:20:30,538
Hell if I know.
I'm not claiming that nigga.
433
00:20:31,883 --> 00:20:33,952
You can't deny 99.9%.
434
00:20:34,055 --> 00:20:35,262
Believe me, if you could,
435
00:20:35,365 --> 00:20:37,089
I wouldn't be on child support.
436
00:20:37,193 --> 00:20:38,331
That's true.
437
00:20:38,434 --> 00:20:40,021
Bruh, he's your
flesh, your blood.
438
00:20:40,124 --> 00:20:43,158
You can't just not
talk to him, bruh.
439
00:20:43,262 --> 00:20:45,262
Yeah, watch me.
440
00:20:45,365 --> 00:20:47,193
Yeah, bruh, for real?
441
00:20:47,296 --> 00:20:49,124
Shit's foul.
442
00:20:49,227 --> 00:20:51,158
Don't be a foul-ass nigga.
443
00:20:51,262 --> 00:20:52,434
My pops
don't talk to me no more
444
00:20:52,538 --> 00:20:54,814
and that shit don't feel good.
445
00:20:54,917 --> 00:20:55,848
What am I supposed to do?
446
00:20:55,952 --> 00:20:57,055
He's a grown-ass man.
447
00:20:57,158 --> 00:20:58,124
So are you.
448
00:20:58,227 --> 00:20:59,917
Does he want something?
449
00:21:00,021 --> 00:21:01,779
The hell if I know.
450
00:21:01,883 --> 00:21:03,917
You don't know 'cause
you don't talk to him.
451
00:21:04,021 --> 00:21:05,883
You could at least hear him out.
452
00:21:05,986 --> 00:21:07,434
Hey, yo, look,
453
00:21:07,538 --> 00:21:11,607
y'all mind your business,
and I'mma mind mine, all right?
454
00:21:11,710 --> 00:21:14,158
What y'all shaking
y'all heads for, man?
455
00:21:18,227 --> 00:21:20,883
[laughter]
456
00:21:23,021 --> 00:21:24,331
Y'all, what's up?
457
00:21:24,434 --> 00:21:26,814
Y'all wanna have a good night?
Okay, no?
458
00:21:26,917 --> 00:21:30,676
Don't want no Molly,
no coke, no Tina, no nothin'?
459
00:21:30,779 --> 00:21:32,814
Dang...
460
00:21:32,917 --> 00:21:34,986
Y'all ain't tryin' to have
a good night out here?
461
00:21:35,089 --> 00:21:36,986
No?
462
00:21:37,089 --> 00:21:38,434
What's up?
What about you, baby?
463
00:21:38,538 --> 00:21:40,193
-What you got?
-Oh, I got--
464
00:21:40,296 --> 00:21:42,193
She just bought
some Molly, so...
465
00:21:42,296 --> 00:21:43,400
How much?
466
00:21:43,503 --> 00:21:45,641
-Two for 50.
-How's 30?
467
00:21:45,745 --> 00:21:48,055
Nah, the price is what it is.
468
00:21:48,158 --> 00:21:50,710
Fine, um, I'll take two.
469
00:21:50,814 --> 00:21:51,779
Okay, uh...
470
00:21:51,883 --> 00:21:52,779
What else you got?
471
00:21:52,883 --> 00:21:56,400
So I got 24 a bump,
75 for the gram.
472
00:21:56,503 --> 00:21:57,641
Let me get the gram.
473
00:21:57,745 --> 00:22:01,193
You tryin' to get lit!
Okay, I see ya!
474
00:22:01,296 --> 00:22:02,986
Dang, all of this
and you sweatin' a bitch
475
00:22:03,089 --> 00:22:04,848
over $20! Come on, man!
476
00:22:04,952 --> 00:22:07,158
Because I was setting
your dumb ass up.
477
00:22:07,262 --> 00:22:08,917
-What the fuck?
-Yeah. Let's go.
478
00:22:09,021 --> 00:22:10,365
-Are you serious?
-Yeah.
479
00:22:10,469 --> 00:22:12,572
-Oh, fuck.
-Come on.
480
00:22:12,676 --> 00:22:14,814
Damn!
481
00:22:19,607 --> 00:22:22,400
Crooked-ass reporters.
482
00:22:22,503 --> 00:22:23,883
You wanted to see me?
483
00:22:23,986 --> 00:22:24,883
Yeah.
484
00:22:27,021 --> 00:22:28,055
Is something wrong?
485
00:22:33,296 --> 00:22:34,572
You tell me, Blue.
486
00:22:36,848 --> 00:22:40,124
I haven't seen you
or heard from you since court.
487
00:22:40,227 --> 00:22:42,296
What's up with that?
488
00:22:42,400 --> 00:22:44,400
Just had to take
care of a few things.
489
00:22:47,641 --> 00:22:48,883
Okay.
490
00:22:48,986 --> 00:22:50,952
You know, you've been
real evasive lately.
491
00:22:53,469 --> 00:22:55,365
I had some errands I had to run.
492
00:22:55,469 --> 00:22:57,883
[Madam] Errands?
493
00:22:57,986 --> 00:22:59,607
You know what?
494
00:22:59,710 --> 00:23:00,848
It's okay.
495
00:23:00,952 --> 00:23:03,400
You are grown.
496
00:23:03,503 --> 00:23:04,710
It's your personal life.
497
00:23:04,814 --> 00:23:07,848
You are entitled
to...your space.
498
00:23:07,952 --> 00:23:10,779
I appreciate that.
499
00:23:10,883 --> 00:23:12,538
I just wanted to
check in with you.
500
00:23:12,641 --> 00:23:17,021
I know that little, uh,
bomb shit, that was a lot.
501
00:23:17,124 --> 00:23:18,469
Come on, Madam.
502
00:23:18,572 --> 00:23:21,089
You know I've been
through worse.
503
00:23:21,193 --> 00:23:22,745
I do.
504
00:23:22,848 --> 00:23:25,883
But you and I both know
that after a while,
505
00:23:25,986 --> 00:23:27,503
this shit does add up.
506
00:23:28,848 --> 00:23:31,331
I got it handled.
507
00:23:31,434 --> 00:23:34,400
You got it handled, huh?
I bet you fucking do.
508
00:23:34,503 --> 00:23:37,434
You know every fucking thing.
Okay.
509
00:23:37,538 --> 00:23:39,538
You know, I don't even know
why I try to talk to you.
510
00:23:39,641 --> 00:23:41,400
You gonna do whatever
you wanna do anyway, so...
511
00:23:41,503 --> 00:23:43,779
Okay.
[clears throat]
512
00:23:46,193 --> 00:23:47,641
So we good?
513
00:23:49,986 --> 00:23:51,641
We good.
514
00:23:54,262 --> 00:23:57,917
[sinister music]
515
00:24:04,296 --> 00:24:05,676
[door shuts]
516
00:24:11,607 --> 00:24:13,055
All of y'all get the fuck out.
517
00:24:17,986 --> 00:24:19,158
Except you.
518
00:24:25,365 --> 00:24:27,917
So how did you find me?
519
00:24:28,021 --> 00:24:30,124
You walked in here.
520
00:24:30,227 --> 00:24:31,296
[sighs]
521
00:24:31,400 --> 00:24:33,089
You know what I'm talking about.
522
00:24:36,124 --> 00:24:40,434
My mom gave me your
name when I turned 18.
523
00:24:40,538 --> 00:24:42,848
Okay, that's
supposed to be proof?
524
00:24:42,952 --> 00:24:44,848
I'm not the only
Jerry Brown in Atlanta.
525
00:24:44,952 --> 00:24:47,089
No, but you're
the only Jerry Brown
526
00:24:47,193 --> 00:24:49,158
that has my DNA.
527
00:24:49,262 --> 00:24:50,676
[sighs]
528
00:24:53,055 --> 00:24:54,503
So what you want from me?
529
00:24:56,331 --> 00:24:58,469
I just want to get
to know my dad.
530
00:24:58,572 --> 00:25:00,814
Be more in his life.
531
00:25:00,917 --> 00:25:02,814
Look, I'ma keep it
100 with you, all right?
532
00:25:02,917 --> 00:25:04,676
I'm not interested
in none of that.
533
00:25:04,779 --> 00:25:07,538
You over 18.
You grown now.
534
00:25:07,641 --> 00:25:09,193
There's nothing
I can do for you.
535
00:25:09,296 --> 00:25:11,055
I just feel like it's best...
536
00:25:11,158 --> 00:25:13,021
we continue not
knowing each other.
537
00:25:16,469 --> 00:25:17,710
Damn.
538
00:25:19,262 --> 00:25:21,503
So you don't even wanna try.
539
00:25:21,607 --> 00:25:23,779
Look, I'm sorry, man,
but this ain't on me.
540
00:25:23,883 --> 00:25:25,917
Your mom should've been
hollered at me earlier.
541
00:25:27,469 --> 00:25:29,055
Wow.
542
00:25:29,158 --> 00:25:30,641
So it's like that, huh?
543
00:25:32,641 --> 00:25:34,676
It's all I got for you.
544
00:25:34,779 --> 00:25:36,434
You don't want to know
nothin' else, right?
545
00:25:36,538 --> 00:25:39,089
Nah.
546
00:25:43,503 --> 00:25:50,952
[intensifying music]
547
00:26:00,400 --> 00:26:03,779
[sinister music]
548
00:26:05,193 --> 00:26:07,745
Trouble, huh?
549
00:26:07,848 --> 00:26:09,986
Now I know why they
call you that, Erin.
550
00:26:10,089 --> 00:26:13,848
Just can't seem to
stay out of it, can you?
551
00:26:13,952 --> 00:26:16,365
I don't need
a lecture from your ass.
552
00:26:16,469 --> 00:26:18,607
I want a law-yer.
553
00:26:18,710 --> 00:26:20,710
Okay, we'll get you one.
554
00:26:20,814 --> 00:26:23,676
But in the meantime I just
got one question for you.
555
00:26:23,779 --> 00:26:25,262
You like baseball?
556
00:26:25,365 --> 00:26:26,262
What?
557
00:26:26,365 --> 00:26:29,538
Do you like baseball?
558
00:26:29,641 --> 00:26:31,055
-Are you serious?
-[Davis] Yeah.
559
00:26:31,158 --> 00:26:32,503
No.
560
00:26:32,607 --> 00:26:34,262
That shit's pretty boring.
561
00:26:36,055 --> 00:26:37,193
Like you.
562
00:26:37,296 --> 00:26:41,262
[both chuckling]
563
00:26:41,365 --> 00:26:42,917
You know why I like baseball?
564
00:26:44,641 --> 00:26:46,572
You see, it's three
strikes and you're out.
565
00:26:46,676 --> 00:26:47,710
You know how many
strikes you got?
566
00:26:47,814 --> 00:26:50,641
I'll give you two guesses.
567
00:26:50,745 --> 00:26:53,848
Ah, there it is, you see
that look right there?
568
00:26:53,952 --> 00:26:56,607
That's the look of concern,
and you should be.
569
00:26:56,710 --> 00:26:58,021
You know why?
570
00:26:59,848 --> 00:27:01,710
Lookin' at your rap sheet.
571
00:27:01,814 --> 00:27:04,538
Breaking and entering, robbery,
572
00:27:04,641 --> 00:27:07,538
and now selling
narcotics to a cop?
573
00:27:07,641 --> 00:27:09,089
Come on, babe.
574
00:27:09,193 --> 00:27:12,365
That's at least 20 years.
That's a lot of time.
575
00:27:12,469 --> 00:27:14,952
And that's only assuming that
you're gonna get out on parole.
576
00:27:18,193 --> 00:27:21,641
Look, I don't have shit else
to say to you, Detective.
577
00:27:21,745 --> 00:27:24,814
When do I get to see my lawyer?
578
00:27:24,917 --> 00:27:26,710
'Cause at this point,
you're violating my rights.
579
00:27:26,814 --> 00:27:28,434
They're gonna violate
the hell out of your ass
580
00:27:28,538 --> 00:27:30,365
once you're in prison.
581
00:27:30,469 --> 00:27:34,262
[laughs]
582
00:27:34,365 --> 00:27:35,641
I'll be right back.
583
00:27:38,124 --> 00:27:39,952
You know,
I can't help but notice
584
00:27:40,055 --> 00:27:41,331
that you been here all this time
585
00:27:41,434 --> 00:27:44,227
and your boss hasn't
come down here to help you.
586
00:27:44,331 --> 00:27:45,883
You know, while you're here,
you might wanna think about
587
00:27:45,986 --> 00:27:47,952
maybe you should
look out for yourself.
588
00:27:50,296 --> 00:27:52,400
Violate!
589
00:27:52,503 --> 00:27:54,089
Violate, violate!
590
00:27:57,331 --> 00:27:58,400
Violate!
591
00:27:58,503 --> 00:27:59,607
[door shuts]
592
00:27:59,710 --> 00:28:01,434
Fuck.
593
00:28:01,538 --> 00:28:02,883
[clears throat]
594
00:28:06,331 --> 00:28:08,124
[club music]
595
00:28:08,227 --> 00:28:12,745
[ladies cheering]
596
00:28:12,848 --> 00:28:14,262
Hey, Midnight.
597
00:28:15,607 --> 00:28:17,193
Back again so soon?
598
00:28:17,296 --> 00:28:19,745
I couldn't stop
thinking about you.
599
00:28:19,848 --> 00:28:21,365
All right, well,
I gotta go to VIP,
600
00:28:21,469 --> 00:28:24,848
so, I'mma holler at you.
601
00:28:24,952 --> 00:28:27,607
Sorry, I didn't mean
to get rough with you--
602
00:28:27,710 --> 00:28:29,469
unless you want me to.
603
00:28:29,572 --> 00:28:33,538
Like how you roughed me up and
manhandled me the other night.
604
00:28:33,641 --> 00:28:34,952
You can't talk about
that shit in here.
605
00:28:35,055 --> 00:28:36,917
People could get
the wrong fucking idea.
606
00:28:37,021 --> 00:28:39,124
You're right, you're right.
We'll talk about it later.
607
00:28:39,227 --> 00:28:41,538
Ain't shit to fucking
talk about.
608
00:28:41,641 --> 00:28:42,641
I didn't mean to
upset you, Midnight.
609
00:28:42,745 --> 00:28:44,538
I just needed to see you.
610
00:28:44,641 --> 00:28:46,917
Okay, well, you saw me.
611
00:28:47,021 --> 00:28:50,986
-Can I get a VIP?
-Not right now.
612
00:28:54,469 --> 00:28:56,434
Excuse me, are you Blue?
613
00:28:56,538 --> 00:28:58,193
Why?
614
00:28:58,296 --> 00:29:01,572
I'm a friend of Midnight's and
I wanna book him for a VIP.
615
00:29:01,676 --> 00:29:02,952
Midnight is booked.
616
00:29:03,055 --> 00:29:04,538
Doc has an opening.
617
00:29:04,641 --> 00:29:07,917
No, I only want Midnight.
618
00:29:08,021 --> 00:29:10,158
Midnight is booked
for a bachelorette party,
619
00:29:10,262 --> 00:29:13,641
so you can't get
your friend tonight.
620
00:29:13,745 --> 00:29:15,779
We'll see about that.
621
00:29:17,227 --> 00:29:18,848
Crazy bitches.
622
00:29:19,986 --> 00:29:21,365
Man, like I said,
623
00:29:21,469 --> 00:29:23,089
I don't wanna talk about
that shit no more, all right?
624
00:29:23,193 --> 00:29:24,607
[Midnight] You're lucky
she ain't hit you up
625
00:29:24,710 --> 00:29:26,331
when that little nigga
was in diapers.
626
00:29:26,434 --> 00:29:28,779
They expensive.
627
00:29:28,883 --> 00:29:30,503
Your ass would know,
wouldn't it?
628
00:29:30,607 --> 00:29:32,158
[chuckling]
629
00:29:32,262 --> 00:29:35,883
Yeah, and I take care of each
and every one of my kids too.
630
00:29:35,986 --> 00:29:37,814
Man, I ain't gonna
lie, you right.
631
00:29:37,917 --> 00:29:39,331
Kids are expensive.
632
00:29:39,434 --> 00:29:41,641
That's really why I'm not trying
to have none no time soon.
633
00:29:41,745 --> 00:29:44,055
I don't know.
634
00:29:44,158 --> 00:29:46,986
It wouldn't be so bad to
have someone look up to you.
635
00:29:47,089 --> 00:29:49,227
Yeah, wait 'til they ass
start looking up to you
636
00:29:49,331 --> 00:29:52,917
asking for cars and purses
and shoes and this and that.
637
00:29:53,021 --> 00:29:56,469
I don't know, D.
It's just all about timing.
638
00:29:56,572 --> 00:29:58,986
And if a nigga ain't ready...
639
00:29:59,089 --> 00:30:00,917
a nigga ain't ready.
640
00:30:01,021 --> 00:30:04,296
Hey, ready or not,
these hos be scheming.
641
00:30:04,400 --> 00:30:05,227
They stay ready.
642
00:30:05,331 --> 00:30:06,503
Exactly!
643
00:30:06,607 --> 00:30:08,400
That's why I got stock in latex.
644
00:30:08,503 --> 00:30:09,434
[laughter]
645
00:30:09,538 --> 00:30:10,917
Shit!
646
00:30:15,503 --> 00:30:18,400
Oh my God!
647
00:30:18,503 --> 00:30:19,986
I can't believe it.
648
00:30:20,089 --> 00:30:22,814
Is this really where
you all get dressed?
649
00:30:22,917 --> 00:30:25,193
Madam needs to hire more
security around this bitch.
650
00:30:25,296 --> 00:30:27,779
You're just gonna be salty
all night?
651
00:30:27,883 --> 00:30:30,262
How are you doing?
I'm Amp.
652
00:30:30,365 --> 00:30:32,503
I know who you are.
653
00:30:32,607 --> 00:30:34,503
You're one of my
favorite dancers.
654
00:30:36,883 --> 00:30:39,434
-Uh, thank you.
-Yeah.
655
00:30:39,538 --> 00:30:41,124
Why are you even in here?
656
00:30:41,227 --> 00:30:45,262
Ah, I just wanted to see
what I could be working with.
657
00:30:45,365 --> 00:30:47,227
Oh, uh-uh, you're
our new little fluffer?
658
00:30:47,331 --> 00:30:50,607
Yes, I am.
659
00:30:50,710 --> 00:30:52,193
Well, hello.
660
00:30:52,296 --> 00:30:54,296
I am Doc.
661
00:30:54,400 --> 00:30:58,193
And, uh, you can fluff
me anytime, baby.
662
00:30:58,296 --> 00:31:01,124
I know who you all are, and
I'll remember you said that
663
00:31:01,227 --> 00:31:04,917
when I'm feelin' kinda low.
664
00:31:06,538 --> 00:31:07,952
but welcome.
665
00:31:08,055 --> 00:31:10,710
Thanks, El Fuego.
666
00:31:10,814 --> 00:31:12,365
BigD.
667
00:31:12,469 --> 00:31:15,331
Emphasis on the "Big."
668
00:31:15,434 --> 00:31:19,089
Okay, well, I do have a list
of rules and some consent forms
669
00:31:19,193 --> 00:31:21,331
I need you all to sign
before we get started.
670
00:31:21,434 --> 00:31:23,572
-Sure.
-And you got consent forms.
671
00:31:23,676 --> 00:31:27,158
I can't wait to see
what you got in store for us.
672
00:31:27,262 --> 00:31:28,607
[giggles]
673
00:31:28,710 --> 00:31:30,055
Jerry Brown?
674
00:31:31,607 --> 00:31:33,469
Xavier Anthony.
675
00:31:36,158 --> 00:31:38,055
Ronnie Tyrel Mercer.
676
00:31:39,641 --> 00:31:41,227
Alonzo Garcia.
677
00:31:42,434 --> 00:31:43,710
Kenny Haynes.
678
00:31:43,814 --> 00:31:44,883
That'd be moi.
679
00:31:44,986 --> 00:31:47,193
And Demetrius Vincent Landry.
680
00:31:49,503 --> 00:31:51,503
You have been served!
681
00:31:55,331 --> 00:31:56,434
All right.
682
00:31:56,538 --> 00:31:58,021
What the fuck?
683
00:32:01,883 --> 00:32:03,227
Fucking pretty devil.
684
00:32:06,572 --> 00:32:07,952
[door opens]
685
00:32:08,883 --> 00:32:10,124
-What the fuck, Tommy!?
-Shh!
686
00:32:10,227 --> 00:32:12,641
Why are you shushing me
in my own office!?
687
00:32:12,745 --> 00:32:14,021
[whispering] I'm sorry, Madam,
688
00:32:14,124 --> 00:32:15,572
but I heard there's
a process server out there.
689
00:32:15,676 --> 00:32:16,917
I ain't trying to
let them get me.
690
00:32:17,021 --> 00:32:19,676
I thought somebody was
trying to shoot you.
691
00:32:19,779 --> 00:32:23,089
Look, the process server
is gonna get you at some point.
692
00:32:23,193 --> 00:32:25,676
So...no need to hide
in my office.
693
00:32:25,779 --> 00:32:27,021
[Tommy] No, Madam.
694
00:32:27,124 --> 00:32:28,572
They ain't gonna
send me down to that court
695
00:32:28,676 --> 00:32:30,055
to throw dirt on your name.
696
00:32:30,158 --> 00:32:33,089
Tommy, I am not worried
about what you're gonna say.
697
00:32:33,193 --> 00:32:35,572
I know exactly where
your loyalties lie.
698
00:32:35,676 --> 00:32:37,193
Thank you, Madam.
699
00:32:37,296 --> 00:32:39,296
Since you're in here, you
can do something for me.
700
00:32:40,917 --> 00:32:42,365
Anything.
701
00:32:42,469 --> 00:32:46,089
[tense music]
702
00:32:46,193 --> 00:32:48,055
Keep your eye on Blue.
703
00:32:50,124 --> 00:32:51,676
-Blue?
-[Madam] Mm-hmm.
704
00:32:51,779 --> 00:32:53,710
Why?
705
00:32:53,814 --> 00:32:55,262
[sighs]
706
00:32:55,365 --> 00:32:56,572
I don't know.
707
00:32:56,676 --> 00:32:58,434
Something's going on with her
and she ain't talking.
708
00:33:03,710 --> 00:33:06,676
-You think somebody got to her?
-I don't know.
709
00:33:08,296 --> 00:33:12,641
But with this trial
going on, I...
710
00:33:12,745 --> 00:33:15,676
I can't risk it.
711
00:33:15,779 --> 00:33:17,641
That's smart, Madam.
712
00:33:17,745 --> 00:33:19,262
But don't worry.
713
00:33:19,365 --> 00:33:22,193
-I got your back.
-I know.
714
00:33:22,296 --> 00:33:24,814
[Tommy] I'll keep an eye on Blue
and let you know what I find.
715
00:33:24,917 --> 00:33:27,331
Okay. Thank you.
716
00:33:27,434 --> 00:33:36,538
[tense music]
717
00:33:36,641 --> 00:33:38,158
[door shuts]
718
00:33:41,641 --> 00:33:43,400
-Hey, bro.
-You good?
719
00:33:43,503 --> 00:33:45,469
I heard what happened
between you and Babyface.
720
00:33:45,572 --> 00:33:47,158
Yeah, I'm good.
721
00:33:47,262 --> 00:33:48,607
I don't know
what I was expecting
722
00:33:48,710 --> 00:33:50,124
from his ass, anyways.
723
00:33:51,917 --> 00:33:53,227
That dude is bad news, man.
724
00:33:53,331 --> 00:33:54,538
I...
725
00:33:54,641 --> 00:33:55,710
I tried to warn you.
726
00:33:55,814 --> 00:33:57,262
I mean, yeah.
727
00:33:57,365 --> 00:33:58,469
You talked about
him a couple times,
728
00:33:58,572 --> 00:34:02,021
but you just never
gave me any specifics.
729
00:34:02,124 --> 00:34:04,158
I ain't know if you wanted
to know all that, man.
730
00:34:04,262 --> 00:34:05,883
Well, I do now,
731
00:34:05,986 --> 00:34:07,779
since all this shit
is out in the open.
732
00:34:07,883 --> 00:34:09,469
I want to know who he really is.
733
00:34:11,848 --> 00:34:14,021
All right.
734
00:34:14,124 --> 00:34:16,538
If you really wanna know.
735
00:34:16,641 --> 00:34:18,503
When I first got to Eden,
Babyface pimped me out
736
00:34:18,607 --> 00:34:20,400
to a client's husband.
737
00:34:20,503 --> 00:34:22,296
He took all
the money for himself,
738
00:34:22,400 --> 00:34:24,641
stole my car, and when
I tried to get it back,
739
00:34:24,745 --> 00:34:25,779
he threatened me.
740
00:34:26,745 --> 00:34:28,262
That's fucked up.
741
00:34:28,365 --> 00:34:29,952
[Rayshon] Yeah,
but, you know...
742
00:34:30,055 --> 00:34:31,676
What can we do now, right?
743
00:34:33,538 --> 00:34:35,400
Nah, that's foul.
744
00:34:35,503 --> 00:34:38,124
And he can't get
away with that shit.
745
00:34:38,227 --> 00:34:40,158
You know, it is what it is, man.
746
00:34:40,262 --> 00:34:41,917
There ain't nothin'
I can do now, right?
747
00:34:42,021 --> 00:34:43,641
Maybe not.
748
00:34:43,745 --> 00:34:46,055
But karma?
749
00:34:46,158 --> 00:34:48,572
Is a bitch.
750
00:34:51,572 --> 00:34:55,779
♪ Girl, let's turn this
bedroom to a strip club ♪
751
00:34:55,883 --> 00:35:00,262
♪ There's money everywhere
There's money everywhere ♪
752
00:35:00,365 --> 00:35:04,262
♪ Girl, let's turn this
bedroom to a strip club ♪
753
00:35:04,365 --> 00:35:08,607
♪ There's money everywhere
There's money everywhere ♪
754
00:35:08,710 --> 00:35:13,952
♪ I want you up and down
'round this pole ♪
755
00:35:14,055 --> 00:35:15,883
♪ Nice and slow
756
00:35:15,986 --> 00:35:17,917
♪ Yeah, you go, girl
757
00:35:18,021 --> 00:35:22,365
♪ There's money everywhere
There's money everywhere ♪
758
00:35:22,469 --> 00:35:26,607
♪ Oh, money everywhere
There's money everywhere ♪
759
00:35:26,710 --> 00:35:27,814
♪ All for you
760
00:35:27,917 --> 00:35:30,124
♪ Soak in sheets
761
00:35:30,227 --> 00:35:34,607
♪ Versace on your body
when you watchin' me ♪
762
00:35:34,710 --> 00:35:39,296
♪ You don't need nobody,
girl, my pockets deep ♪
763
00:35:39,400 --> 00:35:43,124
♪ Picture all these hundreds
fallin' at your feet ♪
764
00:35:43,227 --> 00:35:46,158
♪ I'll have you livin'
sweet, comfortably ♪
765
00:35:46,262 --> 00:35:48,365
♪ Don't you know
[Don't you know] ♪
766
00:35:48,469 --> 00:35:52,848
♪ I get so excited
when you drop it low ♪
767
00:35:52,952 --> 00:35:57,089
♪ Both hands on your knees
and now you on the floor ♪
768
00:35:57,193 --> 00:35:59,262
♪ I can't take no more
769
00:35:59,365 --> 00:36:01,469
♪ I'm gonna throw
this cake some more ♪
770
00:36:01,572 --> 00:36:04,400
♪ And go straight to
the bank for more ♪
771
00:36:04,503 --> 00:36:08,365
♪ Girl, let's turn this
bedroom to a strip club ♪
772
00:36:08,469 --> 00:36:13,503
♪ There's money everywhere
There's money everywhere ♪
773
00:36:13,607 --> 00:36:17,434
♪ Girl, let's turn this
bedroom to a strip club ♪
774
00:36:17,538 --> 00:36:21,607
♪ There's money everywhere
There's money everywhere ♪
775
00:36:21,710 --> 00:36:27,055
♪ I want you up and down
'round this pole ♪
776
00:36:27,158 --> 00:36:28,952
♪ Nice and slow
777
00:36:29,055 --> 00:36:31,021
♪ Yeah, you go, girl
778
00:36:31,124 --> 00:36:33,538
♪ There's money everywhere
There's money everywhere ♪
779
00:36:33,641 --> 00:36:35,503
♪ Yeah, money everywhere
780
00:36:35,607 --> 00:36:39,607
♪ There's money everywhere
There's money everywhere ♪
781
00:36:39,710 --> 00:36:40,848
♪ All for you
782
00:36:40,952 --> 00:36:42,365
♪ You fuckin with a bedroom G
783
00:36:42,469 --> 00:36:44,779
♪ You ain't never
had a nigga like me ♪
784
00:36:44,883 --> 00:36:47,055
♪ I'ma take you from the bed
to the shower to the kitchen ♪
785
00:36:47,158 --> 00:36:48,641
[cheers and applause]
786
00:36:48,745 --> 00:36:53,124
[upbeat music]
787
00:36:53,779 --> 00:36:55,365
[phone ringing]
788
00:36:57,227 --> 00:36:58,469
[chuckles]
789
00:37:01,262 --> 00:37:03,227
Tandy.
790
00:37:03,331 --> 00:37:05,158
Hi, Madam.
791
00:37:05,262 --> 00:37:07,607
I, uh, heard they
set your trial date,
792
00:37:07,710 --> 00:37:10,193
so I was just giving
you a call to check in,
793
00:37:10,296 --> 00:37:11,952
see how you're holding up.
794
00:37:12,055 --> 00:37:13,365
[Madam] Bitch, you don't
give a fuck about me.
795
00:37:13,469 --> 00:37:15,779
What do you want?
796
00:37:15,883 --> 00:37:18,055
Okay, well, since
you put it that way,
797
00:37:18,158 --> 00:37:19,779
I'll just cut to the chase.
798
00:37:19,883 --> 00:37:25,641
I want to set up my first
official party as mayor.
799
00:37:25,745 --> 00:37:27,883
Go on.
800
00:37:27,986 --> 00:37:30,745
[Tandy] I'll provide the
rich, thirsty benefactors
801
00:37:30,848 --> 00:37:33,952
and you will provide
the men of Eden
802
00:37:34,055 --> 00:37:35,641
for a bachelor auction.
803
00:37:35,745 --> 00:37:38,572
So you're asking me
for my VIP dancers.
804
00:37:38,676 --> 00:37:39,779
[Tandy] Yeah.
805
00:37:39,883 --> 00:37:42,848
And could you throw in
some young, new dick?
806
00:37:42,952 --> 00:37:45,124
To spice up the afterparty.
807
00:37:45,227 --> 00:37:47,848
[chuckles] You know what I like.
808
00:37:47,952 --> 00:37:49,538
Tandy, you are the mayor now.
809
00:37:49,641 --> 00:37:52,158
Do you not have some
better shit you should be doing
810
00:37:52,262 --> 00:37:54,538
than to throw
a fucking sex party?
811
00:37:54,641 --> 00:37:55,848
[Tandy] I mean,
of course, it's a fundraiser.
812
00:37:55,952 --> 00:37:57,158
We'll get the funds
for the real shit,
813
00:37:57,262 --> 00:37:59,503
and then we'll have some fun.
814
00:37:59,607 --> 00:38:03,089
What's going on with
my eminent domain land?
815
00:38:03,193 --> 00:38:05,055
[Tandy] Well, there's been
a little bit of a hiccup
816
00:38:05,158 --> 00:38:07,193
regarding that.
817
00:38:07,296 --> 00:38:08,434
Has there?
818
00:38:08,538 --> 00:38:11,055
Yeah, I mean,
I'm working on it, but...
819
00:38:11,158 --> 00:38:14,193
it's just taking a little bit
longer than I anticipated.
820
00:38:14,296 --> 00:38:15,779
[Madam] It's gonna
take a little longer
821
00:38:15,883 --> 00:38:18,193
'cause you always have
a fuckin' dick in your mouth.
822
00:38:18,296 --> 00:38:19,538
Get your priorities
straight, bitch,
823
00:38:19,641 --> 00:38:22,365
before you fuck
this up for the both of us.
824
00:38:22,469 --> 00:38:24,296
Yes, Madam,
I'll-I'll make it happen.
825
00:38:25,848 --> 00:38:28,089
And the party?
826
00:38:28,193 --> 00:38:29,503
[Madam] You can have my dancers.
827
00:38:29,607 --> 00:38:32,227
But it's gonna cost you double.
828
00:38:32,331 --> 00:38:34,779
I will consider
lowering the price
829
00:38:34,883 --> 00:38:37,883
once I get my land.
830
00:38:37,986 --> 00:38:39,469
Thank you, Madam.
831
00:38:40,469 --> 00:38:47,469
[laid back music]
832
00:38:49,089 --> 00:38:52,193
Oh! Hey, Gene!
How you doin'?
833
00:38:52,296 --> 00:38:53,503
-Good!
-[chuckles]
834
00:38:53,607 --> 00:38:55,641
Better if I had a little
somethin' in my stomach.
835
00:38:55,745 --> 00:38:57,158
Got any specials?
836
00:38:57,262 --> 00:39:00,469
Well, we've got the
barbecue beef ribs,
837
00:39:00,572 --> 00:39:02,814
mac and cheese, and green beans.
838
00:39:02,917 --> 00:39:05,400
-Potato salad?
-Not with the special.
839
00:39:05,503 --> 00:39:07,503
Gotta order that on the side.
840
00:39:07,607 --> 00:39:09,538
I'll pass on the potato salad.
Just give me the special.
841
00:39:09,641 --> 00:39:13,296
Oh! Cassandra, could you
get Gene a special, please?
842
00:39:13,400 --> 00:39:15,745
Thank you.
843
00:39:15,848 --> 00:39:21,158
So, um, did you come
here just for food?
844
00:39:21,262 --> 00:39:23,227
Or to finish our
phone conversation?
845
00:39:23,331 --> 00:39:24,607
Both.
846
00:39:24,710 --> 00:39:27,124
Got some good news to share.
847
00:39:27,227 --> 00:39:30,986
Seems like, uh, the walls
are closing in around Madam.
848
00:39:31,089 --> 00:39:32,917
[Toni] What do you mean?
849
00:39:33,021 --> 00:39:35,262
A lot of people have
been getting subpoenas
850
00:39:35,365 --> 00:39:36,952
to testify at her trial.
851
00:39:37,055 --> 00:39:38,538
Ha!
852
00:39:38,641 --> 00:39:41,400
Well, serves them right
for dealing with her shady ass.
853
00:39:41,503 --> 00:39:42,883
[Gene] Yeah, looks like
I'm not the only one
854
00:39:42,986 --> 00:39:46,331
who knows about
her nefarious behavior.
855
00:39:46,434 --> 00:39:47,917
Nefarious?
856
00:39:48,021 --> 00:39:49,503
Wicked, criminal.
857
00:39:50,607 --> 00:39:53,331
I've been using
the Word of the Day app.
858
00:39:53,434 --> 00:39:56,676
[chuckles] Okay.
859
00:39:56,779 --> 00:39:58,986
Well, here's another
word for you.
860
00:39:59,089 --> 00:40:01,365
Ebullient.
861
00:40:01,469 --> 00:40:03,469
Well, what's that mean?
862
00:40:03,572 --> 00:40:06,469
Happy and cheerful.
[chuckles]
863
00:40:06,572 --> 00:40:08,917
The way we gonna feel
once we take the club from her.
864
00:40:09,021 --> 00:40:10,400
Exactly!
865
00:40:10,503 --> 00:40:13,745
[both laughing]
866
00:40:14,434 --> 00:40:16,814
[club music]
867
00:40:16,917 --> 00:40:19,262
[ladies cheering]
868
00:40:19,365 --> 00:40:20,607
Excuse me, ladies.
869
00:40:20,710 --> 00:40:22,848
I need to borrow
El Fuego for just a moment.
870
00:40:22,952 --> 00:40:24,917
Don't worry, he'll be back.
Come here.
871
00:40:28,538 --> 00:40:30,021
What's going on, Madam?
872
00:40:30,124 --> 00:40:31,676
Just checking on you.
873
00:40:31,779 --> 00:40:33,331
Make sure you got,
you know, closure
874
00:40:33,434 --> 00:40:36,021
and clarity with the
thing we talked about.
875
00:40:36,124 --> 00:40:37,503
Oh, yeah.
876
00:40:37,607 --> 00:40:39,055
Thanks again for that.
877
00:40:39,158 --> 00:40:40,641
All right.
878
00:40:40,745 --> 00:40:43,089
You didn't do nothin' stupid
with that address, did you?
879
00:40:43,193 --> 00:40:46,745
No. Madam, no.
880
00:40:46,848 --> 00:40:47,814
Okay.
881
00:40:47,917 --> 00:40:49,710
I'mma need you to
put this behind you.
882
00:40:49,814 --> 00:40:51,538
Let this shit go.
883
00:40:51,641 --> 00:40:53,676
-Okay?
-I understand.
884
00:40:53,779 --> 00:40:55,641
I don't need you distracted.
885
00:40:55,745 --> 00:40:57,469
I'm not distracted, all right?
886
00:40:57,572 --> 00:40:59,917
Everything is fine.
You don't have to worry.
887
00:41:00,021 --> 00:41:02,745
I'm good.
888
00:41:02,848 --> 00:41:03,917
Go back over there
with the women.
889
00:41:04,021 --> 00:41:06,538
Show them how
undistracted you are.
890
00:41:08,503 --> 00:41:12,572
[phone ringing]
[ladies cheering]
891
00:41:14,641 --> 00:41:15,848
[Trouble] Trouble.
892
00:41:15,952 --> 00:41:18,469
[Operator] --in
Atlanta Central Lockup.
893
00:41:18,572 --> 00:41:19,952
This bitch
stay earning her name.
894
00:41:20,055 --> 00:41:21,641
Accept.
895
00:41:21,745 --> 00:41:23,503
Why are you calling my phone?
896
00:41:23,607 --> 00:41:26,434
I need Madam to
bail me out of jail, Blue.
897
00:41:26,538 --> 00:41:28,779
[Blue] What are you
in jail now for, Trouble?
898
00:41:28,883 --> 00:41:30,469
Selling drugs.
899
00:41:30,572 --> 00:41:31,848
[Blue] In what part of town?
900
00:41:34,365 --> 00:41:36,607
[sighs]
901
00:41:36,710 --> 00:41:38,158
At Eden.
902
00:41:38,262 --> 00:41:39,710
Eden?
903
00:41:39,814 --> 00:41:41,365
Yo, get the fuck out of here.
904
00:41:41,469 --> 00:41:42,986
Madam ain't
bailing you out for shit.
905
00:41:43,089 --> 00:41:45,572
[Trouble] Come on, Blue!
I ain't got nobody else to call.
906
00:41:45,676 --> 00:41:47,607
Well, you're shit out of luck.
Get off my phone.
907
00:41:50,262 --> 00:41:51,917
Fuck.
908
00:41:58,469 --> 00:42:03,262
[mellow music]
909
00:42:03,365 --> 00:42:04,676
What are you still doing here?
910
00:42:04,779 --> 00:42:06,952
Well, I kept calling you,
but you never answered.
911
00:42:07,055 --> 00:42:10,434
My phone was on do not disturb.
I'm at work.
912
00:42:10,538 --> 00:42:11,952
Okay, well, what
are you doing now?
913
00:42:12,055 --> 00:42:14,021
I thought maybe we could
get something to eat.
914
00:42:16,055 --> 00:42:18,814
First off...
915
00:42:18,917 --> 00:42:21,055
it's three o'clock
in the morning.
916
00:42:21,158 --> 00:42:24,469
Second, I'm not your man,
so why would we do that?
917
00:42:26,986 --> 00:42:29,917
Was anything that
happened between us real?
918
00:42:32,089 --> 00:42:34,124
[sighs] Listen, Renee.
919
00:42:34,227 --> 00:42:35,572
I told you from the gate
920
00:42:35,676 --> 00:42:37,331
this was about
nothin' but the money.
921
00:42:38,400 --> 00:42:42,227
So with that being said, if
you wanna go get some food,
922
00:42:42,331 --> 00:42:43,952
that'll be a thousand.
923
00:42:44,055 --> 00:42:45,986
If you want me to
suck on that pussy,
924
00:42:46,089 --> 00:42:47,848
that'd be 500.
925
00:42:47,952 --> 00:42:50,262
I don't have that kind
of money right now.
926
00:42:50,365 --> 00:42:52,021
Like, can I pay you tomorrow?
927
00:42:53,400 --> 00:42:55,572
This ain't no
layaway dick, baby.
928
00:42:55,676 --> 00:42:57,365
When you got it, let me know.
929
00:42:57,469 --> 00:42:59,745
I'll be there.
930
00:42:59,848 --> 00:43:01,193
But--
931
00:43:01,296 --> 00:43:06,607
[ethereal music]
932
00:43:08,952 --> 00:43:12,262
I appreciate you accommodating
my late night schedule.
933
00:43:12,365 --> 00:43:15,158
Madam, not a problem.
I'm at your beck and call.
934
00:43:15,262 --> 00:43:16,676
Good.
935
00:43:16,779 --> 00:43:18,572
That's why I fuck
with you, Lovett.
936
00:43:21,986 --> 00:43:23,158
Huh.
937
00:43:23,262 --> 00:43:24,262
That's interesting.
938
00:43:24,365 --> 00:43:26,124
Hm?
939
00:43:26,227 --> 00:43:28,021
Didn't you tell me that the
lab tech at the police station
940
00:43:28,124 --> 00:43:29,158
got fired?
941
00:43:30,365 --> 00:43:31,814
Yes, why?
942
00:43:31,917 --> 00:43:33,883
She just popped up
on the witness list.
943
00:43:35,848 --> 00:43:38,607
Well, that's interesting.
944
00:43:38,710 --> 00:43:40,814
I mean, I kicked her
out of the club myself.
945
00:43:40,917 --> 00:43:43,848
She was obviously
high off of something.
946
00:43:43,952 --> 00:43:46,400
But she went to the hospital, so
947
00:43:46,503 --> 00:43:48,538
I'm sure their
reports will prove it.
948
00:43:48,641 --> 00:43:50,469
I'll check in with that.
949
00:43:50,572 --> 00:43:52,089
All right, who else
you got on that list?
950
00:43:54,055 --> 00:43:56,952
Cole Thomas Marshall,
Lola Wilmont,
951
00:43:57,055 --> 00:43:59,952
Keisha Nicole Phillips,
and Lester Tennenbaum.
952
00:44:00,055 --> 00:44:02,021
Do we need to worry
about any of them?
953
00:44:06,848 --> 00:44:09,331
But Lola and Cole,
they should be good.
954
00:44:09,434 --> 00:44:12,124
I don't even know who
the fuck the Keisha is.
955
00:44:12,227 --> 00:44:15,745
She's claiming that
you broke her nose.
956
00:44:15,848 --> 00:44:18,917
Mm, I know who
you talkin' about.
957
00:44:19,021 --> 00:44:22,158
She's good.
Is that it?
958
00:44:23,227 --> 00:44:25,952
Yeah, that's it for now.
959
00:44:26,055 --> 00:44:26,952
All right.
960
00:44:27,055 --> 00:44:29,331
Let me get a copy of that list.
961
00:44:40,331 --> 00:44:42,641
Thank you. The fuck?
962
00:44:42,745 --> 00:44:45,021
Madam, I'm legally
obligated to tell you
963
00:44:45,124 --> 00:44:47,917
that any threatening
or intimidation
964
00:44:48,021 --> 00:44:51,055
or coercion of anyone
on that list is illegal
965
00:44:51,158 --> 00:44:54,055
and could lead to allegations
of witness tampering.
966
00:44:56,227 --> 00:44:59,469
Was there anything else?
967
00:44:59,572 --> 00:45:01,193
No.
968
00:45:02,883 --> 00:45:07,158
All right.
Well, thank you very much.
969
00:45:07,262 --> 00:45:08,434
Okay.
970
00:45:12,952 --> 00:45:14,779
This case is
looking good for us.
971
00:45:14,883 --> 00:45:16,952
-Good.
-So far.
972
00:45:20,572 --> 00:45:21,952
I just need you to
keep it that way.
973
00:45:23,952 --> 00:45:26,572
Look, I appreciate
your concern, okay?
974
00:45:26,676 --> 00:45:30,193
But I've got everything
under control.
975
00:45:39,676 --> 00:45:44,883
[bright music]
976
00:45:44,986 --> 00:45:49,434
Keisha Nicole Phillips.
977
00:45:49,538 --> 00:45:51,296
Okay.
978
00:46:00,745 --> 00:46:02,434
[Smoke] Hey, Madam.
979
00:46:02,538 --> 00:46:04,262
What's the good news?
980
00:46:04,365 --> 00:46:05,745
I have a job for you.
981
00:46:07,469 --> 00:46:08,883
I like to hear that.
982
00:46:08,986 --> 00:46:09,986
[Madam] All right,
look, Smoke, I'ma need you
983
00:46:10,089 --> 00:46:12,021
to keep this quiet, okay?
984
00:46:12,124 --> 00:46:12,952
Okay.
985
00:46:13,055 --> 00:46:14,124
[Madam] Keep it real clean.
986
00:46:14,227 --> 00:46:15,538
For sure.
987
00:46:15,641 --> 00:46:18,745
[Madam] I do not need
this shit coming back on me.
988
00:46:18,848 --> 00:46:20,986
Well, you know one
thing about it.
989
00:46:21,089 --> 00:46:24,124
If anything, you know
I can be discreet.
990
00:46:24,227 --> 00:46:27,021
All right, cool,
I'ma send you a name.
991
00:46:27,124 --> 00:46:28,883
You can go ahead
and start doing your research.
992
00:46:28,986 --> 00:46:30,469
[Smoke] Okay.
993
00:46:30,572 --> 00:46:33,434
And I will give you a call
when you've finished the job.
994
00:46:33,538 --> 00:46:36,779
Okay. Hey, Madam?
Thank you.
995
00:46:36,883 --> 00:46:37,641
[Madam] All right.
996
00:46:37,745 --> 00:46:39,331
And Smoke?
997
00:46:39,434 --> 00:46:42,503
Feel free to enjoy
yourself with this one.
998
00:46:42,607 --> 00:46:43,952
For sure.
999
00:46:46,745 --> 00:46:48,538
Aight.
1000
00:46:48,641 --> 00:46:50,193
Let's get to work.
1001
00:46:50,296 --> 00:46:51,848
[chuckles]
1002
00:46:51,952 --> 00:46:53,503
Let's get to work.
1003
00:46:53,607 --> 00:46:56,745
[tense music]
1004
00:46:58,572 --> 00:47:02,469
[sexy music]
1005
00:47:02,572 --> 00:47:05,331
[dishes clattering]
1006
00:47:05,917 --> 00:47:09,296
Whoa, hey, are you okay?
1007
00:47:09,400 --> 00:47:11,572
Yeah, uh...
1008
00:47:11,676 --> 00:47:14,262
just a little acid reflux.
1009
00:47:14,365 --> 00:47:15,745
You okay?
1010
00:47:15,848 --> 00:47:17,089
I told you not to eat
that sausage sandwich
1011
00:47:17,193 --> 00:47:18,538
before you went to bed.
1012
00:47:18,641 --> 00:47:19,848
[laughs]
1013
00:47:19,952 --> 00:47:21,710
Which sausage sandwich?
1014
00:47:21,814 --> 00:47:23,986
Ah, see, 'cause you're nasty.
1015
00:47:26,434 --> 00:47:28,503
Dime...
1016
00:47:28,607 --> 00:47:31,021
you've gone through, like,
half a bottle of those already.
1017
00:47:31,124 --> 00:47:33,676
We can go to the ER
'cause this could be an ulcer.
1018
00:47:33,779 --> 00:47:36,296
I'm fine.
1019
00:47:36,400 --> 00:47:38,883
Just can't eat spicy
food like I used to,
1020
00:47:38,986 --> 00:47:40,883
especially before bed.
1021
00:47:40,986 --> 00:47:43,607
Aww, you're getting old
like little old lady, huh?
1022
00:47:45,400 --> 00:47:46,641
Getting old?
1023
00:47:46,745 --> 00:47:49,779
[laughs]
Hey, little old lady!
1024
00:47:49,883 --> 00:47:51,572
[moans]
1025
00:47:51,676 --> 00:47:53,296
I'll show you old lady!
1026
00:47:53,400 --> 00:47:54,641
Aw...
1027
00:47:54,745 --> 00:47:58,400
Come here.
Show me that. There you go.
1028
00:47:58,503 --> 00:47:59,952
[Dime] Old lady?
1029
00:48:02,021 --> 00:48:03,572
[knocking on door]
1030
00:48:03,676 --> 00:48:09,400
[sinister music]
1031
00:48:13,848 --> 00:48:15,503
Hello, Marilyn.
1032
00:48:15,607 --> 00:48:17,986
Ah, ah, ah!
Where the fuck are you goin'?
1033
00:48:18,089 --> 00:48:19,745
I hope that you've had
a horrible night.
1034
00:48:19,848 --> 00:48:21,434
And if not,
I'm here to help you
1035
00:48:21,538 --> 00:48:23,676
because I have a warrant
to search the premises.
1036
00:48:23,779 --> 00:48:25,227
For what?
1037
00:48:25,331 --> 00:48:26,986
Anything and everything
that could be incriminating.
1038
00:48:27,089 --> 00:48:31,262
So back the fuck up and
let me and my team do our job.
1039
00:48:31,365 --> 00:48:37,365
[intense music]
1040
00:48:37,469 --> 00:48:38,607
Fuck...
1041
00:48:41,469 --> 00:48:44,021
Tommy! Tommy!
1042
00:48:45,262 --> 00:48:50,089
[music]
1043
00:48:51,365 --> 00:48:54,883
[music]
1044
00:48:55,745 --> 00:48:56,986
♪ They're trying to
hit me with foul play ♪
1045
00:48:57,089 --> 00:48:58,572
♪ They're trying to hit me
like Gunplay ♪
1046
00:48:58,676 --> 00:49:00,331
♪ Yeah, yeah
1047
00:49:00,434 --> 00:49:02,055
♪ They're trying to
hit me with foul play ♪
1048
00:49:02,158 --> 00:49:03,641
♪ Still trying to
hit me with foul play ♪
1049
00:49:03,745 --> 00:49:06,296
♪ Uh, they're trying
to do me like Malcolm ♪
1050
00:49:06,400 --> 00:49:08,400
♪ Spreading the word to my
brothers ain't illegal ♪
1051
00:49:08,503 --> 00:49:12,469
♪ [indistinct]
1052
00:49:12,572 --> 00:49:14,193
♪ Might try to hit
me like Biggie ♪
1053
00:49:14,296 --> 00:49:15,952
♪ I'm making sure all of my
wonders is bulletproof ♪
1054
00:49:16,055 --> 00:49:19,745
♪ [indistinct]
1055
00:49:19,848 --> 00:49:21,296
♪ Might try to hit me like JFK
1056
00:49:23,055 --> 00:49:25,021
[music]
1
67969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.