Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:08,814 --> 00:00:10,021
We finally about
to get this bitch
3
00:00:10,124 --> 00:00:12,296
- and she don't even know it.
- You have no idea.
4
00:00:12,400 --> 00:00:14,365
[Amp] Previously on
All the Queen's Men...
5
00:00:14,469 --> 00:00:15,917
Amp, I am sorry.
6
00:00:16,021 --> 00:00:18,296
I don't need no sorries.
Leave.
7
00:00:18,400 --> 00:00:19,745
Trouble, where's Champ?
8
00:00:19,848 --> 00:00:23,021
Rayshon, stop talking to me!
Leave me the fuck alone!
9
00:00:23,124 --> 00:00:25,262
Return my property.
10
00:00:25,365 --> 00:00:26,400
[laughs]
11
00:00:26,503 --> 00:00:28,986
[Concierge] Give me my product.
12
00:00:29,089 --> 00:00:33,814
I have a legitimate will
from Daddy stating that
13
00:00:33,917 --> 00:00:37,158
Mattie B's is mine.
14
00:00:39,641 --> 00:00:41,434
♪ I saved up
the money I earned ♪
15
00:00:41,538 --> 00:00:43,262
♪ When I went down bad
my dick in the dirt ♪
16
00:00:43,365 --> 00:00:45,089
♪ Nobody was even concerned
17
00:00:45,193 --> 00:00:46,710
♪ Emotionally scarred
and ready for war ♪
18
00:00:46,814 --> 00:00:48,572
♪ My feelings would never
get hurt ♪
19
00:00:48,676 --> 00:00:50,365
♪ Emotionally scarred
and ready for war ♪
20
00:00:50,469 --> 00:00:52,124
♪ My feelings would never
get hurt ♪
21
00:00:52,227 --> 00:00:55,434
♪ I never let a nigga play me
I never let a bitch break me ♪
22
00:00:55,538 --> 00:00:57,262
♪ Nigga, you owe me
Nigga, pay me ♪
23
00:00:57,365 --> 00:00:58,434
♪ Heard you been hatin' on me.
24
00:00:58,538 --> 00:01:00,400
[Concierge] Come on, pick it up.
25
00:01:00,848 --> 00:01:03,158
- Big Dawg.
- Victor.
26
00:01:03,262 --> 00:01:07,021
- Yes, sir.
- Is this everything?
27
00:01:07,124 --> 00:01:09,262
We couldn't get everything,
28
00:01:09,365 --> 00:01:10,745
but we got most of it
off the street.
29
00:01:10,848 --> 00:01:12,434
Okay.
30
00:01:12,538 --> 00:01:14,400
My client set up
a supplier overseas
31
00:01:14,503 --> 00:01:17,641
to take the rest of this
off our hands.
32
00:01:18,745 --> 00:01:20,572
So wait, what's--
33
00:01:20,676 --> 00:01:24,572
What's gonna happen when
some of the buyers drop dead?
34
00:01:24,676 --> 00:01:27,158
That's not your concern.
35
00:01:27,262 --> 00:01:29,503
Remove the Damascus insignia.
36
00:01:29,607 --> 00:01:33,331
Let me know when it's ready
for transport.
37
00:01:33,434 --> 00:01:35,365
Yes, sir.
38
00:01:35,710 --> 00:01:38,193
[phone ringing]
39
00:01:38,296 --> 00:01:40,710
All right, y'all.
Come on.
40
00:01:42,227 --> 00:01:44,124
That don't go there.
41
00:01:44,745 --> 00:01:46,814
[sighs] Yes, Marilyn.
42
00:01:46,917 --> 00:01:51,917
Aw, why such a chilly greeting?
What did I do to you?
43
00:01:52,021 --> 00:01:54,296
I'm working and don't really
have times to play games
44
00:01:54,400 --> 00:01:56,365
with you right now.
45
00:01:56,469 --> 00:02:00,193
Mm, yeah.
I'm sure you are busy.
46
00:02:00,296 --> 00:02:02,986
Got a lot to clean up, huh?
47
00:02:03,089 --> 00:02:06,055
You know,
I'm a little busy myself.
48
00:02:06,572 --> 00:02:08,607
Mm, shit, right there,
right there on my shoulder.
49
00:02:08,710 --> 00:02:11,538
That's where I hold
all my stress. Yes.
50
00:02:11,641 --> 00:02:14,434
Is there a point to this call?
51
00:02:14,538 --> 00:02:16,641
[Madam] You know,
you sound a little stressed.
52
00:02:16,745 --> 00:02:20,158
I can do you a solid, though.
How about I send Suki over
53
00:02:20,262 --> 00:02:24,779
to you when she's finished here?
Oh, shit. Yes.
54
00:02:24,883 --> 00:02:29,227
The things that this woman can
do with her hands are amazing.
55
00:02:31,158 --> 00:02:33,641
What do you want, Marilyn?
56
00:02:33,745 --> 00:02:35,538
All right, well, you're
obviously in no mood
57
00:02:35,641 --> 00:02:40,434
to have fun,
so I'll get to the point.
58
00:02:40,538 --> 00:02:43,848
I just called, you know,
to say...
59
00:02:43,952 --> 00:02:46,607
checkmate, motherfucka!
60
00:02:48,641 --> 00:02:54,193
Mm-hmm. Increase the pressure.
Thank you. Mm.
61
00:02:54,296 --> 00:03:00,434
[ominous music]
62
00:03:08,986 --> 00:03:11,607
♪ Yeah, yeah, yeah
63
00:03:11,710 --> 00:03:14,055
♪ They know not to play with me
They know I get it started ♪
64
00:03:14,158 --> 00:03:16,572
♪ Ask me, 'Will I take it easy'
Told em' that it's harder ♪
65
00:03:16,676 --> 00:03:19,021
♪ Ask me, 'Will I quit'
Oh no sir, I beg your pardon ♪
66
00:03:19,124 --> 00:03:20,434
♪ They're saying that it's light
67
00:03:20,538 --> 00:03:22,503
♪ But I turn this bitch
to darkness, darkness ♪
68
00:03:22,607 --> 00:03:24,952
♪ [The sun] It go up
We don't play around ♪
69
00:03:25,055 --> 00:03:27,538
♪ I won't play
'bout my dinero, dinero ♪
70
00:03:27,641 --> 00:03:30,124
♪ Got some gangstas
in the cut now, cut now ♪
71
00:03:30,227 --> 00:03:32,262
♪ And they're doing
what I say so ♪
72
00:03:32,365 --> 00:03:35,745
[music]
73
00:03:38,365 --> 00:03:44,296
[music]
74
00:03:44,400 --> 00:03:47,607
Must we do this here?
75
00:03:47,710 --> 00:03:52,952
Well, I don't let dogs in my
home, so yeah, we must.
76
00:03:54,400 --> 00:03:58,641
Look, I was happy when you
agreed to talk with me,
77
00:03:58,745 --> 00:04:04,745
but I wasn't prepared to come
to this den of iniquity.
78
00:04:05,952 --> 00:04:09,400
Yeah, well,
when I woke up this morning,
79
00:04:09,503 --> 00:04:13,779
I wasn't ready to talk to stupid
bitches, yet here I am.
80
00:04:13,883 --> 00:04:17,538
Okay.
Fuck this chit chat, okay?
81
00:04:17,641 --> 00:04:19,400
My left eye is literally,
like, jumping.
82
00:04:19,503 --> 00:04:22,469
I mean, some shit is happening.
83
00:04:22,572 --> 00:04:24,814
Toni, you didn't even
have the decency to come
84
00:04:24,917 --> 00:04:28,124
to Daddy's funeral,
so why you here now?
85
00:04:28,227 --> 00:04:29,745
Apparently, it's a good thing
86
00:04:29,848 --> 00:04:31,676
that I didn't come
to Daddy's funeral,
87
00:04:31,779 --> 00:04:35,089
since Marilyn's
scandalous dealings
88
00:04:35,193 --> 00:04:37,400
got the whole
ceremony shot up.
89
00:04:37,503 --> 00:04:39,917
You ain't never lied.
90
00:04:40,021 --> 00:04:42,296
But at least she was there.
91
00:04:43,917 --> 00:04:45,607
All right, look.
92
00:04:45,710 --> 00:04:50,676
I know that my mother received
special treatment from Daddy
93
00:04:50,779 --> 00:04:54,917
and I can understand that that
would leave you two resentful.
94
00:04:55,021 --> 00:04:57,710
Ain't nobody worried about
your bottom bitch-ass momma.
95
00:04:57,814 --> 00:05:00,469
And I don't give a damn
about nobody's mammy.
96
00:05:00,572 --> 00:05:02,745
Now I'ma stand on business
when I say this,
97
00:05:02,848 --> 00:05:06,124
you do not deserve Mattie B's.
98
00:05:06,227 --> 00:05:09,952
Look, this--okay.
99
00:05:10,055 --> 00:05:12,538
You went to the feds
and snitched on Daddy.
100
00:05:12,641 --> 00:05:14,021
Did.
101
00:05:14,124 --> 00:05:15,952
[Carla] Now you wanna show
your ass back up here talkin'
102
00:05:16,055 --> 00:05:18,710
about an inheritance
and what you came to get?
103
00:05:18,814 --> 00:05:21,814
Shit, I know this bitch lyin'.
104
00:05:21,917 --> 00:05:26,400
You can kiss my ass
to the pink part.
105
00:05:26,503 --> 00:05:28,262
Okay. You know what?
106
00:05:28,365 --> 00:05:32,331
I came here hoping to salvage
a relationship with my sisters,
107
00:05:32,434 --> 00:05:35,262
but since y'all insist
on being this way,
108
00:05:35,365 --> 00:05:38,917
then we can remain enemies.
109
00:05:39,021 --> 00:05:43,365
Well, ain't shit changing
over here, so enemies we are.
110
00:05:45,158 --> 00:05:50,883
Okay. Well, then I guess I will
be leaving now.
111
00:05:52,089 --> 00:05:54,779
Bitch, does this look like a
fucking airport to you?
112
00:05:54,883 --> 00:05:57,986
You don't have to announce
your departure. Bye.
113
00:05:58,089 --> 00:06:00,089
Bye.
114
00:06:00,538 --> 00:06:02,745
Petty.
Pettier.
115
00:06:02,848 --> 00:06:07,434
Broke as fuck-er than her.
116
00:06:07,538 --> 00:06:09,124
You know I'm mad.
117
00:06:09,227 --> 00:06:15,124
[music]
118
00:06:16,021 --> 00:06:17,883
Take a seat.
119
00:06:21,400 --> 00:06:24,262
- Welcome back, Belinda.
- Thanks.
120
00:06:24,365 --> 00:06:27,400
When you were here last you were
telling me about being a sniper,
121
00:06:27,503 --> 00:06:28,641
so I'd like to just
get back to that.
122
00:06:28,745 --> 00:06:31,365
You can tell me more about it.
123
00:06:31,469 --> 00:06:34,538
I really liked being a sniper.
124
00:06:34,641 --> 00:06:37,193
Being a sniper, you have to--
125
00:06:37,296 --> 00:06:39,745
You have to work alone.
126
00:06:39,848 --> 00:06:41,538
You have to blend
into your surroundings
127
00:06:41,641 --> 00:06:46,331
so that nobody sees you.
You've gotta be patient.
128
00:06:46,434 --> 00:06:51,365
Sometimes you have to stalk
someone for a couple of days
129
00:06:51,469 --> 00:06:53,434
just to get a clean kill.
130
00:06:53,538 --> 00:06:57,227
Mm. Seems like you enjoyed it.
131
00:06:57,331 --> 00:06:58,986
I did.
132
00:06:59,089 --> 00:07:04,503
It's something about the--
the one shot, one kill.
133
00:07:04,607 --> 00:07:07,917
Simple, I guess.
134
00:07:08,021 --> 00:07:09,917
You were also telling me
about an explosion
135
00:07:10,021 --> 00:07:13,469
that ripped your friend apart
while in Afghanistan?
136
00:07:13,572 --> 00:07:18,055
[tense music]
137
00:07:18,469 --> 00:07:21,158
His arm fell on my leg.
138
00:07:23,124 --> 00:07:28,262
[sighs] I thought I had
forgotten about that.
139
00:07:30,503 --> 00:07:31,779
That's horrible.
140
00:07:31,883 --> 00:07:35,158
It's not something you're likely
to forget about.
141
00:07:36,021 --> 00:07:38,262
I guess.
142
00:07:39,331 --> 00:07:42,641
I'm curious to know what
happened in your civilian job
143
00:07:42,745 --> 00:07:45,779
that could have triggered
this memory?
144
00:07:45,883 --> 00:07:49,469
An accident at work.
Somebody got hurt.
145
00:07:50,089 --> 00:07:52,641
Were you close to this person
that got hurt?
146
00:07:52,745 --> 00:07:55,952
No, it was just somebody
that I work with. Damn.
147
00:07:58,055 --> 00:08:02,021
This won't work, Belinda,
unless you're willing to share.
148
00:08:02,572 --> 00:08:04,607
I mean, you wouldn't walk
into a hospital emergency room
149
00:08:04,710 --> 00:08:06,607
and not tell the doctor
what's hurting, would you?
150
00:08:06,710 --> 00:08:08,538
Of course not.
151
00:08:08,641 --> 00:08:11,089
All right, well,
that's what you do in here.
152
00:08:11,193 --> 00:08:13,917
This is the emergency room
and every time I'm asking you
153
00:08:14,021 --> 00:08:18,365
where it hurts,
you're telling me to guess.
154
00:08:19,400 --> 00:08:23,434
- I don't mean to be difficult.
- And I'm not saying you are.
155
00:08:24,021 --> 00:08:25,814
I'm saying I can't help
to heal you
156
00:08:25,917 --> 00:08:28,848
if you don't tell me
what's broken.
157
00:08:28,952 --> 00:08:34,158
[music]
158
00:08:41,158 --> 00:08:46,124
L-G-R-6-8-9-7.
159
00:08:49,607 --> 00:08:52,331
"There are no records
for this license plate."
160
00:08:52,434 --> 00:08:55,089
Damn!
It's a dead end.
161
00:08:55,193 --> 00:08:59,710
[phone chimes] I'm sorry.
I do not understand.
162
00:08:59,814 --> 00:09:02,641
Damn it, Maria.
You're always listening, man!
163
00:09:02,745 --> 00:09:07,193
[tense music]
164
00:09:10,365 --> 00:09:13,296
That's right.
165
00:09:13,400 --> 00:09:15,193
You're always listening.
166
00:09:15,296 --> 00:09:20,986
[music]
167
00:09:22,641 --> 00:09:25,710
[police radio chatter]
[phones ringing]
168
00:09:29,538 --> 00:09:32,503
Excuse me, beautiful.
169
00:09:32,607 --> 00:09:33,917
Could you tell me where
the restroom is?
170
00:09:34,021 --> 00:09:36,676
Uh-huh. Down the hall.
First door on your left.
171
00:09:36,779 --> 00:09:38,917
- All right. Thanks.
- Uh-huh.
172
00:09:43,710 --> 00:09:47,986
Hey, I must say you have
an amazing smile.
173
00:09:48,089 --> 00:09:49,124
Thank you.
174
00:09:49,227 --> 00:09:51,227
I go to the orthodontist
every three months.
175
00:09:51,331 --> 00:09:52,986
I can tell.
I can tell.
176
00:09:53,089 --> 00:09:57,296
- And you, um, work out?
- A little bit.
177
00:09:58,538 --> 00:10:01,262
If that's a little, I can only
imagine what a lot looks like.
178
00:10:01,365 --> 00:10:02,745
Crazy.
179
00:10:02,848 --> 00:10:04,952
You got a cute little laugh
on you, too, huh?
180
00:10:05,055 --> 00:10:08,021
- What's your name?
- Nyema.
181
00:10:08,124 --> 00:10:10,848
So you got a pretty name,
pretty laugh,
182
00:10:10,952 --> 00:10:13,779
and an amazing smile.
I'm glad I got turned around
183
00:10:13,883 --> 00:10:15,848
up in here 'cause I wouldn't
have got to run into you,
184
00:10:15,952 --> 00:10:20,607
Miss Nyema.
Look at you.
185
00:10:21,158 --> 00:10:24,641
Look, I usually don't do this,
but...
186
00:10:24,745 --> 00:10:27,848
wanna go to lunch?
187
00:10:28,572 --> 00:10:30,158
I can't.
188
00:10:30,262 --> 00:10:32,538
I-I'm--'cause I'm the only one
in charge of my department
189
00:10:32,641 --> 00:10:34,986
'cause my supervisor's
been on vacation.
190
00:10:35,089 --> 00:10:37,848
You the only one
that be up here?
191
00:10:37,952 --> 00:10:39,572
Hmm.
192
00:10:39,676 --> 00:10:41,676
- All the time?
- Mm-hmm.
193
00:10:41,779 --> 00:10:45,227
- That's gotta be stressful.
- Oh, you have no idea.
194
00:10:45,331 --> 00:10:50,227
No, I don't, but I could
take some of that stress away.
195
00:10:50,331 --> 00:10:51,538
Yeah?
196
00:10:51,641 --> 00:10:55,124
Yeah. Look, I'm a dancer
down at Club Eden.
197
00:10:55,227 --> 00:10:57,331
You know, just payin' my way
through school.
198
00:10:57,434 --> 00:10:59,469
But uh, you should come down
and check me out some time.
199
00:10:59,572 --> 00:11:02,193
Club Eden?
I've heard of that place.
200
00:11:02,296 --> 00:11:05,745
I don't know, I've never been
to a strip club before.
201
00:11:05,848 --> 00:11:08,296
Well, first of all, listen,
I'm not a stripper.
202
00:11:08,400 --> 00:11:10,848
The correct terminology is
male exotic entertainer.
203
00:11:10,952 --> 00:11:13,779
It's a difference, right?
But come through.
204
00:11:13,883 --> 00:11:15,848
It's on me.
It's on me, all right?
205
00:11:15,952 --> 00:11:19,193
Maybe I can stop in
for a minute or two.
206
00:11:19,296 --> 00:11:20,917
Well, if you decide
to come through,
207
00:11:21,021 --> 00:11:22,917
let 'em know Doc sent you.
208
00:11:23,021 --> 00:11:26,883
Trust me.
I'll give you an experience.
209
00:11:28,710 --> 00:11:31,331
You will never forget.
210
00:11:33,158 --> 00:11:34,917
All right?
211
00:11:35,296 --> 00:11:40,021
[clears throat] What time?
What time should I be there?
212
00:11:40,779 --> 00:11:43,400
[laughing]
213
00:11:45,814 --> 00:11:48,434
- To the left?
- Yeah, to the left.
214
00:11:48,538 --> 00:11:50,158
[Doc] All right.
215
00:11:50,262 --> 00:11:56,021
[music]
216
00:12:05,917 --> 00:12:08,193
[sighs] Any witnesses?
217
00:12:09,538 --> 00:12:11,745
All right. I want all the
security footage from inside
218
00:12:11,848 --> 00:12:14,124
and outside of the building.
219
00:12:14,227 --> 00:12:20,124
[music]
220
00:12:22,572 --> 00:12:24,503
[doorbell rings]
221
00:12:31,331 --> 00:12:33,917
Madam, Attorney Lovett
is here to see you.
222
00:12:34,021 --> 00:12:36,262
You can let him in.
223
00:12:44,158 --> 00:12:46,089
Will there be anything else,
Madam?
224
00:12:46,193 --> 00:12:48,917
No, Tommy.
You can leave us.
225
00:12:51,400 --> 00:12:53,262
Nice surprise.
226
00:12:53,365 --> 00:12:56,400
Tell me,
what do I owe this pleasure?
227
00:12:56,503 --> 00:12:58,089
Well, I was in the neighborhood
when I got some news
228
00:12:58,193 --> 00:13:00,400
concerning your trial, so...
229
00:13:00,503 --> 00:13:02,917
Have a seat.
230
00:13:05,814 --> 00:13:07,089
I hope it's good news.
231
00:13:07,193 --> 00:13:09,952
Well, that remains to be seen.
232
00:13:10,055 --> 00:13:11,572
The trial date's been set.
233
00:13:11,676 --> 00:13:13,952
Damn. Already?
234
00:13:14,055 --> 00:13:15,745
Yeah, that's why I suggest
we try to push it.
235
00:13:15,848 --> 00:13:19,124
The longer we can push it,
the less reliable witnesses are.
236
00:13:19,227 --> 00:13:22,021
People disappear
and memories start to fade.
237
00:13:22,124 --> 00:13:24,986
And your chances of walking away
are greater.
238
00:13:25,607 --> 00:13:27,917
All right, then push it.
239
00:13:28,021 --> 00:13:29,779
All right, will do, Madam.
240
00:13:29,883 --> 00:13:31,331
Is there anything else?
241
00:13:31,434 --> 00:13:34,986
Not at the moment, but I'll keep
you posted as I get information.
242
00:13:35,089 --> 00:13:36,883
Thank you very much.
243
00:13:36,986 --> 00:13:37,986
My pleasure, Madam.
244
00:13:38,089 --> 00:13:40,331
- Talk soon.
- Mm-hmm.
245
00:13:45,469 --> 00:13:47,434
Fuck.
246
00:13:48,193 --> 00:13:49,917
Tommy!
247
00:13:51,089 --> 00:13:52,296
[Tommy] Yes, Madam.
248
00:13:52,400 --> 00:13:56,365
What is the status on Dr. Fong
and my pills?
249
00:13:56,745 --> 00:13:58,227
Haven't found one yet.
250
00:13:58,331 --> 00:14:01,055
- Haven't found a new doctor?
- No, Madam.
251
00:14:01,158 --> 00:14:03,952
Then we have a fucking problem,
Tommy.
252
00:14:04,055 --> 00:14:05,848
It is, Madam.
253
00:14:05,952 --> 00:14:08,055
Apparently, your name is
in a database.
254
00:14:08,158 --> 00:14:10,089
You've been marked
as a potential abuser
255
00:14:10,193 --> 00:14:12,469
because of how frequently you
fill your prescriptions.
256
00:14:12,572 --> 00:14:16,055
Well, how the fuck am I supposed
to get my medicine, Tommy? Huh?
257
00:14:16,158 --> 00:14:20,986
Well, I went to the doctor
myself, Madam.
258
00:14:21,089 --> 00:14:24,607
What the fuck does that have
to do with me? Huh?
259
00:14:24,710 --> 00:14:27,331
Because Madam, I don't know
specifically what you take your
260
00:14:27,434 --> 00:14:29,779
pills for, so I just told
the doctor that I have
261
00:14:29,883 --> 00:14:32,503
anxiety disorder,
a lot of depression,
262
00:14:32,607 --> 00:14:33,779
and insomnia.
263
00:14:33,883 --> 00:14:35,227
Nigga, I don't have all
that shit.
264
00:14:35,331 --> 00:14:39,331
Of course not, Madam, but
something here has got to work.
265
00:14:39,434 --> 00:14:42,158
I got you a bunch of
prescriptions and some weed.
266
00:14:42,262 --> 00:14:48,158
[music]
267
00:14:55,331 --> 00:14:57,089
All right.
268
00:14:57,193 --> 00:14:58,503
I'm gonna keep this one.
269
00:14:58,607 --> 00:15:01,193
Um, you can get rid
of the rest of that shit,
270
00:15:01,296 --> 00:15:03,572
but put them pre-rolls
on my nightstand.
271
00:15:03,676 --> 00:15:06,227
Yes, Madam.
272
00:15:11,848 --> 00:15:14,296
Maria, play the next recording.
273
00:15:16,055 --> 00:15:18,365
[Rob] Hey man, did you know
that a chef's hat has 100 pleats
274
00:15:18,469 --> 00:15:20,814
to represent the 100 ways
you can cook an egg?
275
00:15:20,917 --> 00:15:24,055
[Bernie] What? Why the hell
are you telling me this?
276
00:15:24,158 --> 00:15:26,193
[Rob] Because it's interesting,
man.
277
00:15:26,296 --> 00:15:27,917
Don't you like learning
new shit?
278
00:15:28,021 --> 00:15:30,952
[Bernie] I like doing a job and
not getting locked up for it.
279
00:15:31,055 --> 00:15:32,676
Now let's put this bitch
in the bed.
280
00:15:32,779 --> 00:15:34,607
Old boy'll be here any second.
281
00:15:34,710 --> 00:15:36,676
[Rob] You sure he was
on his way home?
282
00:15:36,779 --> 00:15:38,331
[Bernie] Yeah. Get her leg.
283
00:15:38,434 --> 00:15:39,227
[gunshot]
284
00:15:39,331 --> 00:15:40,883
What did you do that for?
285
00:15:40,986 --> 00:15:44,814
- [Rob] So the blood is fresh.
- [Bernie] Ah, good thinking.
286
00:15:45,469 --> 00:15:47,365
[Rob] Hey, look, you wanna go
get some Beaucoup's after this?
287
00:15:47,469 --> 00:15:48,986
[Bernie] That joint's
an hour away.
288
00:15:49,089 --> 00:15:54,021
[Rob] But you know it's worth
it, the shrimp po' boys, man.
289
00:15:54,124 --> 00:15:55,503
[Bernie] All right, all right.
I'm down.
290
00:15:55,607 --> 00:15:57,848
Shh. Here he comes.
291
00:15:57,952 --> 00:16:02,779
[music]
292
00:16:02,883 --> 00:16:05,503
This is good.
Oh, shit.
293
00:16:05,607 --> 00:16:07,055
I love when you eat.
294
00:16:07,158 --> 00:16:09,952
Are you good?
You hardly touched your food.
295
00:16:10,055 --> 00:16:11,158
Dime, you got me over here
296
00:16:11,262 --> 00:16:12,503
looking greedy
as a motherfucker.
297
00:16:12,607 --> 00:16:15,158
I don't know what's been
going on, but everything
298
00:16:15,262 --> 00:16:20,572
I've been eating has been giving
me indigestion lately.
299
00:16:20,676 --> 00:16:24,745
- You sure you're okay?
- Yeah. It'll pass soon.
300
00:16:24,848 --> 00:16:27,296
All right.
301
00:16:27,607 --> 00:16:28,986
Well, if you're not
gonna eat it, I mean,
302
00:16:29,089 --> 00:16:31,503
you might as well just...
303
00:16:32,779 --> 00:16:33,848
Might as well just what?
Oh.
304
00:16:33,952 --> 00:16:35,365
- Pass the plate.
- Okay.
305
00:16:35,469 --> 00:16:39,365
You're greedy enough for the
both of us, clearly, mister.
306
00:16:39,469 --> 00:16:41,331
That appetite's on a thousand.
307
00:16:41,434 --> 00:16:43,158
Something else could be on a
thousand, too, but--
308
00:16:43,262 --> 00:16:46,089
Amp, Allison.
309
00:16:46,193 --> 00:16:50,021
So happy to see you two here.
310
00:16:51,883 --> 00:16:54,262
Yeah, um...
311
00:16:55,572 --> 00:16:58,503
I'm not ready to talk
to you yet, okay?
312
00:17:00,434 --> 00:17:03,089
Amp, please let--
Just...
313
00:17:04,400 --> 00:17:07,917
Just give me a chance
to make things right.
314
00:17:08,021 --> 00:17:10,227
Why don't you let me cook
for you?
315
00:17:10,331 --> 00:17:12,262
I could make your favorite.
316
00:17:12,365 --> 00:17:17,158
Smothered pork chops,
little red beans and rice.
317
00:17:17,883 --> 00:17:21,158
Um...
318
00:17:21,262 --> 00:17:24,331
I don't eat like that anymore.
319
00:17:25,193 --> 00:17:27,434
Okay.
320
00:17:27,538 --> 00:17:31,331
Well, then whatever you want.
321
00:17:33,227 --> 00:17:37,365
Can you please leave me alone?
Please?
322
00:17:40,365 --> 00:17:45,158
Okay, I'll, um...
I'll-I'll leave for now,
323
00:17:45,262 --> 00:17:47,814
but, um...
324
00:17:49,503 --> 00:17:54,089
Will you just think
about sitting down to--
325
00:17:54,193 --> 00:17:57,365
to speak with me?
Just think about it.
326
00:18:01,021 --> 00:18:04,952
He'll think about it.
327
00:18:05,055 --> 00:18:07,883
Thank you.
328
00:18:07,986 --> 00:18:11,917
I'll, uh...
see you two later.
329
00:18:14,158 --> 00:18:16,503
Bye.
330
00:18:21,607 --> 00:18:23,917
Amp?
331
00:18:24,021 --> 00:18:29,503
Dime, just--just please let this
thing go with me and my mom.
332
00:18:29,607 --> 00:18:33,779
Please. I mean, not everything
that's broken
333
00:18:33,883 --> 00:18:36,158
can always be fixed, okay?
334
00:18:36,469 --> 00:18:39,469
Can you at least try?
335
00:18:42,331 --> 00:18:45,331
Why are so invested in this?
336
00:18:46,745 --> 00:18:49,676
Because my mom died
when I was young
337
00:18:49,779 --> 00:18:53,469
and I'd give anything
to have that relationship back.
338
00:18:56,331 --> 00:18:59,021
Hey, hey, come here.
I'm sorry.
339
00:18:59,124 --> 00:19:04,538
[gentle music]
340
00:19:04,641 --> 00:19:09,089
Why haven't you felt comfortable
enough telling me that before?
341
00:19:09,193 --> 00:19:11,848
I don't share it with everybody.
342
00:19:14,055 --> 00:19:16,607
I respect that.
343
00:19:16,710 --> 00:19:21,021
Thank you for sharing it
with me.
344
00:19:22,158 --> 00:19:26,434
Okay, can you at least try
to talk to her for me?
345
00:19:31,089 --> 00:19:33,193
I'll think about it.
346
00:19:33,296 --> 00:19:35,089
For you.
347
00:19:35,193 --> 00:19:41,262
[music]
348
00:19:53,400 --> 00:19:56,917
Hey, yo, Face.
I saw you pull up.
349
00:19:57,021 --> 00:19:58,227
That's your whip?
350
00:19:58,331 --> 00:20:01,193
Yeah. What'd it look like?
351
00:20:01,296 --> 00:20:04,124
Uh, so it's a straight eight
or a V?
352
00:20:04,227 --> 00:20:05,434
Nigga, I don't know.
353
00:20:05,538 --> 00:20:07,262
I just know I ain't have
to pay for it.
354
00:20:07,365 --> 00:20:10,469
Yo, the women here are giving
y'all cars?
355
00:20:10,572 --> 00:20:13,055
- It's like that?
- Yeah, it's like that.
356
00:20:13,158 --> 00:20:14,917
If you're not being annoying
as fuck.
357
00:20:15,021 --> 00:20:17,296
Get the hint?
358
00:20:17,400 --> 00:20:20,021
Damn, sorry if I offended you, man.
359
00:20:20,124 --> 00:20:21,779
I'm just trying to get
to know you.
360
00:20:21,883 --> 00:20:24,641
You're, like,
low-key legendary for real.
361
00:20:24,745 --> 00:20:27,262
Just low key, huh?
362
00:20:27,365 --> 00:20:31,021
Okay, just legendary.
363
00:20:31,124 --> 00:20:33,158
That's more like it, kid.
364
00:20:33,262 --> 00:20:35,365
Maybe I could get some pointers
from you.
365
00:20:35,469 --> 00:20:37,434
Wanna hang out sometime?
366
00:20:37,538 --> 00:20:39,434
And what, listen to slow jams, too?
367
00:20:39,538 --> 00:20:41,262
Look, I ain't with all
that gay shit.
368
00:20:41,365 --> 00:20:43,193
Get the fuck outta my face.
369
00:20:43,296 --> 00:20:47,641
[unnerving music]
370
00:20:47,745 --> 00:20:49,227
Sorry I missed you
at the gym today.
371
00:20:49,331 --> 00:20:50,434
Oh, it's cool.
372
00:20:50,538 --> 00:20:52,124
Did you finish
what you was doing?
373
00:20:52,227 --> 00:20:53,779
Almost.
374
00:20:53,883 --> 00:20:55,986
I got a little closer to finding
the people I was looking for.
375
00:20:56,089 --> 00:20:58,641
Family?
376
00:20:58,745 --> 00:21:01,986
Nah. Beef.
377
00:21:02,469 --> 00:21:03,917
I think I can locate them.
378
00:21:04,021 --> 00:21:06,469
I just have to go down there and
see if they'll tell me anything.
379
00:21:06,572 --> 00:21:10,745
Yeah. Getting them to talk is
usually the hard part.
380
00:21:12,227 --> 00:21:15,503
You got any advice
or pointers for me?
381
00:21:15,607 --> 00:21:18,814
No. But if you need some backup,
I'm down to go with you.
382
00:21:18,917 --> 00:21:21,331
It could be dangerous,
and no offense,
383
00:21:21,434 --> 00:21:23,434
you don't seem like you're
really about that life.
384
00:21:23,538 --> 00:21:29,434
[laughs] Hey, no offense taken.
You're right, I'm not.
385
00:21:29,710 --> 00:21:31,158
But I appreciate
any help I can get.
386
00:21:31,262 --> 00:21:32,641
Bet. I'm with.
387
00:21:32,745 --> 00:21:36,917
Just let me know when,
where and I'm there.
388
00:21:37,021 --> 00:21:39,021
- Thanks, man.
- Sure.
389
00:21:40,710 --> 00:21:46,021
[music]
390
00:21:56,745 --> 00:22:00,952
So you just gonna walk in here
and not say hi to me?
391
00:22:03,193 --> 00:22:05,710
I don't know if I'm getting
Dr. Jekyll or Mrs. Hyde
392
00:22:05,814 --> 00:22:08,952
with you,
so I'm just staying away.
393
00:22:09,055 --> 00:22:13,952
I'm sorry, Rayshon.
Come on. Let me apologize.
394
00:22:14,055 --> 00:22:16,331
Let me apologize.
395
00:22:18,124 --> 00:22:20,055
Oh.
396
00:22:20,158 --> 00:22:21,986
Yeah.
397
00:22:22,503 --> 00:22:26,986
What?
Why are you so stiff, nigga?
398
00:22:28,021 --> 00:22:30,262
Trouble, I don't know
what's going on.
399
00:22:30,365 --> 00:22:33,503
First you be biting my head off
for asking a simple question.
400
00:22:33,607 --> 00:22:36,848
And now you can't stop
touching on me.
401
00:22:36,952 --> 00:22:42,365
Oh, Rayshon, I'm so--
[sighs] Come here.
402
00:22:45,745 --> 00:22:47,124
Oh, oh.
403
00:22:47,227 --> 00:22:50,296
Oh, you smell so good.
404
00:22:50,400 --> 00:22:52,986
Are you--
What's wrong with your eyes?
405
00:22:53,089 --> 00:22:56,986
Man, it's just a little molly.
406
00:22:57,089 --> 00:22:58,572
Trouble, you on drugs?
407
00:22:58,676 --> 00:23:01,986
It's just a little molly.
You--you want some?
408
00:23:02,089 --> 00:23:04,193
I don't do drugs.
409
00:23:04,296 --> 00:23:07,227
Molly is not a drug, okay?
410
00:23:07,331 --> 00:23:09,124
It just makes you feel good.
411
00:23:09,227 --> 00:23:12,365
It's okay.
You want some?
412
00:23:12,469 --> 00:23:14,883
That's what all drugs do.
413
00:23:14,986 --> 00:23:17,158
No, it's okay.
414
00:23:17,434 --> 00:23:19,503
- Trouble?
- Huh?
415
00:23:19,607 --> 00:23:22,538
- Come on.
- What?
416
00:23:23,055 --> 00:23:26,365
Oh, you've been working out?
I see you.
417
00:23:26,469 --> 00:23:28,641
Oh, lil daddy.
[laughs]
418
00:23:28,745 --> 00:23:32,745
What? Come on, man.
Stop. We friends.
419
00:23:32,848 --> 00:23:35,193
Stop acting like that.
You want some molly?
420
00:23:35,296 --> 00:23:37,710
I said no, Trouble.
421
00:23:37,814 --> 00:23:43,021
Fine, well, fuck you then.
More for me. Yeah.
422
00:23:46,710 --> 00:23:49,158
You sure?
Last chance.
423
00:23:49,262 --> 00:23:52,676
[laughs]
424
00:23:53,814 --> 00:23:56,917
I don't even need water.
[laughs]
425
00:23:58,021 --> 00:24:01,745
Whoo, okay.
426
00:24:07,055 --> 00:24:10,055
[audience cheering]
427
00:24:10,158 --> 00:24:12,883
[music]
428
00:24:12,986 --> 00:24:15,331
Oh, there you go.
429
00:24:15,434 --> 00:24:16,779
I was looking for you
all night long.
430
00:24:16,883 --> 00:24:20,331
- Were you really?
- [Doc] Yeah. What's up?
431
00:24:20,434 --> 00:24:21,434
I'm all good.
432
00:24:21,538 --> 00:24:22,676
- Yeah?
- Yeah.
433
00:24:22,779 --> 00:24:24,883
There go that smile.
Check you out.
434
00:24:24,986 --> 00:24:26,434
Look, you wanna get
something to drink?
435
00:24:26,538 --> 00:24:28,124
- It's on me.
- Okay.
436
00:24:28,227 --> 00:24:33,538
- What you want?
- Um, a white wine spritzer.
437
00:24:33,641 --> 00:24:35,331
I'll be right back.
I'll take care of that for you.
438
00:24:35,434 --> 00:24:37,158
Coming right up.
439
00:24:39,296 --> 00:24:40,503
Yo, yo, bartender.
440
00:24:40,607 --> 00:24:42,710
I need a white wine spritzer,
my brother.
441
00:24:45,400 --> 00:24:47,469
It's for the lady, man.
442
00:24:52,710 --> 00:24:54,296
Appreciate it, man.
443
00:24:54,400 --> 00:25:00,296
[club music
with heavy bass]
444
00:25:09,779 --> 00:25:12,607
Appreciate you, bro.
445
00:25:15,365 --> 00:25:16,469
There you go.
446
00:25:16,572 --> 00:25:17,883
Thank you.
You're such a gentleman.
447
00:25:17,986 --> 00:25:21,745
Fo sho, fo sho.
Look, drink up. Enjoy.
448
00:25:21,848 --> 00:25:24,055
- Mm-hmm.
- Enjoy yourself, mama.
449
00:25:24,158 --> 00:25:26,848
[music]
450
00:25:35,021 --> 00:25:37,021
Yeah, yeah, yeah.
What the fuck?
451
00:25:37,124 --> 00:25:39,883
- She wants you to what?
- Dominate her.
452
00:25:39,986 --> 00:25:41,158
How are you gonna dominate
somebody that's giving
453
00:25:41,262 --> 00:25:42,503
you consent?
454
00:25:42,607 --> 00:25:45,745
Y'all never heard
of a domination fantasy?
455
00:25:45,848 --> 00:25:49,124
Yeah, so it's like
she's gonna give me the pussy,
456
00:25:49,227 --> 00:25:50,779
but she gonna fight
a little bit, you know?
457
00:25:50,883 --> 00:25:53,296
Oh, hell no.
I can't fight with my dick hard
458
00:25:53,400 --> 00:25:56,055
and be fucking at the same time, bro.
459
00:25:56,158 --> 00:25:57,676
Shit, I can't multi-task
like that and yo,
460
00:25:57,779 --> 00:25:59,089
you shouldn't either.
461
00:25:59,193 --> 00:26:02,124
Amp, my dick get hard just
thinking about money.
462
00:26:02,227 --> 00:26:04,296
Bro, I damn near came walking
past that ATM earlier.
463
00:26:04,400 --> 00:26:06,986
[laughing]
464
00:26:09,745 --> 00:26:10,952
- Hey, Doc.
- What's up?
465
00:26:11,055 --> 00:26:12,469
- Hey, nigga, get your boy.
- What happened?
466
00:26:12,572 --> 00:26:15,538
This chick is paying Night
to do all this harsh domination
467
00:26:15,641 --> 00:26:17,434
- shit to her.
- Huh?
468
00:26:17,538 --> 00:26:18,710
Exactly.
469
00:26:18,814 --> 00:26:21,296
That shit don't even
sound right, bro.
470
00:26:21,607 --> 00:26:24,365
You know,
I had this chick one time.
471
00:26:24,469 --> 00:26:26,021
She wanted to suck my toes.
472
00:26:26,124 --> 00:26:27,986
That shit didn't
sound right either,
473
00:26:28,089 --> 00:26:31,089
but I still let her suck
each and every one
474
00:26:31,193 --> 00:26:33,262
of my piggly wigglies.
475
00:26:33,365 --> 00:26:35,779
- Shit.
- You crazy.
476
00:26:37,607 --> 00:26:38,952
Hey, y'all.
477
00:26:39,055 --> 00:26:40,676
- Hey.
- What's up, Vicky?
478
00:26:40,779 --> 00:26:43,607
- What's up?
- Who want my services?
479
00:26:43,710 --> 00:26:47,262
- I'm good.
- Me, too.
480
00:26:47,365 --> 00:26:50,124
Bring your fine ass over here.
481
00:26:50,986 --> 00:26:52,089
Night, don't threaten me
with a good time
482
00:26:52,193 --> 00:26:54,469
'cause I love an audience, baby.
Okay?
483
00:26:54,572 --> 00:26:56,331
Nigga, take that shit
to the back.
484
00:26:56,434 --> 00:26:58,745
Bro.
485
00:27:02,538 --> 00:27:05,021
What the fuck, man?
486
00:27:06,055 --> 00:27:09,227
There he is.
Just the man I wanted to see.
487
00:27:09,331 --> 00:27:12,227
Hey, you see your little crush
out there?
488
00:27:12,331 --> 00:27:14,503
Who? I know you ain't talkin'
about that new nigga.
489
00:27:14,607 --> 00:27:15,848
Who, Quincy?
490
00:27:15,952 --> 00:27:19,055
He did try to holla at you
at the gym.
491
00:27:19,158 --> 00:27:21,607
Hey, man, we're not startin'
that shit tonight, aight?
492
00:27:21,710 --> 00:27:23,917
It sounds kind of sus, Face.
493
00:27:24,021 --> 00:27:28,641
Right. I'm just sayin' he didn't
ask me to hang out sometime.
494
00:27:28,745 --> 00:27:31,262
[laughter]
495
00:27:31,365 --> 00:27:34,503
He didn't ask me neither
and I've been in prison, bro.
496
00:27:34,607 --> 00:27:36,021
Man, chill.
497
00:27:36,124 --> 00:27:37,434
You got some nice little
cheekbones right there though.
498
00:27:37,538 --> 00:27:39,952
[laughter]
499
00:27:40,055 --> 00:27:42,158
Hey, man, fuck y'all, man.
500
00:27:42,262 --> 00:27:46,365
[ominous music]
501
00:27:46,469 --> 00:27:48,400
You're all right, Face.
502
00:27:48,503 --> 00:27:54,400
[club music]
503
00:27:57,607 --> 00:27:59,779
Watch where you point
that thing.
504
00:27:59,883 --> 00:28:03,400
Whoa, whoa!
Get your hands off me!
505
00:28:03,883 --> 00:28:06,089
Girl, girl, we should probably
get out of here.
506
00:28:06,193 --> 00:28:07,917
I don't know what's going on,
but my heart is beating so fast
507
00:28:08,021 --> 00:28:09,089
- in my chest.
- Girl--
508
00:28:09,193 --> 00:28:13,089
- Honey, I don't know you.
- Okay. Okay.
509
00:28:13,193 --> 00:28:14,400
I'm okay.
510
00:28:14,503 --> 00:28:19,193
[music]
511
00:28:23,710 --> 00:28:25,400
Thank you.
512
00:28:29,089 --> 00:28:30,745
Keep it.
513
00:28:30,986 --> 00:28:33,400
It's hot in here, huh?
514
00:28:35,676 --> 00:28:38,883
Mm, ah.
515
00:28:38,986 --> 00:28:41,814
I'll pay you back later,
if you know what I mean.
516
00:28:44,055 --> 00:28:46,469
[Madam] Excuse me, ladies.
Excuse me.
517
00:28:48,158 --> 00:28:51,331
Look, I am so sorry for my
employee's behavior right now.
518
00:28:51,434 --> 00:28:53,538
Your drinks are on the house
for the rest of the night.
519
00:28:53,641 --> 00:28:55,607
Get the fuck over here!
520
00:28:55,745 --> 00:28:57,193
What the fuck are you doing?
521
00:28:57,296 --> 00:28:59,710
- Huh?
- What?
522
00:28:59,814 --> 00:29:02,193
Get your shit and go.
Get!
523
00:29:02,296 --> 00:29:04,469
I could use a break, you know,
Madam?
524
00:29:04,572 --> 00:29:06,779
It's not a break, bitch.
And you're suspended.
525
00:29:06,883 --> 00:29:09,089
- Suspended?
- Did I stutter?
526
00:29:09,193 --> 00:29:11,365
No, I can't be suspended.
I still--
527
00:29:11,469 --> 00:29:13,469
I still gotta make the money up
for when I was in
528
00:29:13,572 --> 00:29:14,848
the safe house, Madam.
529
00:29:14,952 --> 00:29:18,227
Well, you should've thought
about that earlier.
530
00:29:18,331 --> 00:29:21,710
- Well, for how long?
- Until I say otherwise.
531
00:29:21,814 --> 00:29:23,641
Now get the fuck out of my face
before your suspension turns
532
00:29:23,745 --> 00:29:25,021
into some shit you don't want.
533
00:29:25,124 --> 00:29:28,572
Get the fuck out of my face,
Trouble.
534
00:29:29,124 --> 00:29:34,227
[audience cheering]
535
00:29:40,986 --> 00:29:44,331
Ladies, um, I have a question.
536
00:29:45,434 --> 00:29:48,193
Is there anything worse
than bad dick?
537
00:29:48,296 --> 00:29:50,883
[Audience] No.
538
00:29:50,986 --> 00:29:52,745
I'm talking about
the kind of dick
539
00:29:52,848 --> 00:29:56,745
that just doesn't satisfy you.
540
00:29:56,848 --> 00:29:59,986
It may look delicious,
541
00:30:00,089 --> 00:30:02,641
but it just doesn't fill you up.
542
00:30:02,745 --> 00:30:04,400
Literally.
543
00:30:06,193 --> 00:30:10,538
What we all really want
is a handyman
544
00:30:10,641 --> 00:30:13,952
who has the right tool
545
00:30:14,055 --> 00:30:17,538
who knows how to fix
what we want, right?
546
00:30:17,641 --> 00:30:18,745
Am I right?
547
00:30:18,848 --> 00:30:24,055
[audience cheering]
548
00:30:24,158 --> 00:30:27,814
A man who knows how to give us
that good dick.
549
00:30:29,779 --> 00:30:31,710
The kind of dick that'll
make you wanna
550
00:30:31,814 --> 00:30:36,089
make him a sandwich
when he's done.
551
00:30:37,021 --> 00:30:41,434
And you came here to Club Eden
for the best dick.
552
00:30:41,538 --> 00:30:42,538
Am I right?
553
00:30:42,641 --> 00:30:46,434
[audience cheering]
554
00:30:46,538 --> 00:30:49,365
So give it up
555
00:30:49,469 --> 00:30:51,538
for the men of Eden!
556
00:30:51,641 --> 00:30:55,883
[audience cheering]
557
00:31:01,676 --> 00:31:04,538
Guys?
Um, excuse me, ladies.
558
00:31:05,055 --> 00:31:07,469
Y'all niggas deaf?
559
00:31:07,572 --> 00:31:10,917
What the fuck? Shit.
560
00:31:11,021 --> 00:31:14,089
[sinister music]
561
00:31:18,779 --> 00:31:20,779
Damn it!
562
00:31:20,883 --> 00:31:22,986
- What's the problem?
- The hospital footage.
563
00:31:23,089 --> 00:31:26,089
The security cameras
weren't operating.
564
00:31:26,193 --> 00:31:28,193
- Are you sure?
- I'm positive.
565
00:31:28,296 --> 00:31:29,745
I mean, what's the point
of having all those cameras
566
00:31:29,848 --> 00:31:31,434
if they don't work?
567
00:31:31,538 --> 00:31:33,883
The hospital probably keeps the
cameras as a deterrent.
568
00:31:33,986 --> 00:31:36,296
Kind of like a
beware of the dog sign.
569
00:31:36,400 --> 00:31:38,641
Yeah, well, their fake dogs
didn't work.
570
00:31:38,745 --> 00:31:42,227
And they definitely didn't deter
somebody from killing Dr. Fong.
571
00:31:43,572 --> 00:31:45,641
- Madam.
- Madam.
572
00:31:46,021 --> 00:31:48,124
She must've found out
that I got to Dr. Fong
573
00:31:48,227 --> 00:31:49,952
and got him to stop prescribing
her pills.
574
00:31:50,055 --> 00:31:51,779
Mm-hmm. And then had him killed.
575
00:31:51,883 --> 00:31:55,331
But how can we prove it without
the hospital's security footage.
576
00:31:55,434 --> 00:32:00,158
I don't know, but let's just add
Dr. Fong's murder to her list.
577
00:32:00,262 --> 00:32:01,917
And we'll figure out
how to make it stick
578
00:32:02,021 --> 00:32:05,227
- by the time we get to trial.
- Okay.
579
00:32:12,469 --> 00:32:15,503
Oh, oh, is this--
Is this thing on?
580
00:32:15,986 --> 00:32:18,400
What?
Blue?
581
00:32:19,055 --> 00:32:21,814
- What's going on?
- Get the amateurs on stage.
582
00:32:21,917 --> 00:32:23,814
- Why?
- Just do it.
583
00:32:23,917 --> 00:32:26,952
Oh, oh, okay. Um...
584
00:32:27,848 --> 00:32:31,641
Ladies, sorry for that, um,
brief interruption.
585
00:32:31,745 --> 00:32:36,331
Our VIP kings are cooking up
something hot and smoky
586
00:32:36,434 --> 00:32:37,676
for you, okay?
587
00:32:37,779 --> 00:32:40,055
[audience cheering]
588
00:32:40,158 --> 00:32:41,296
[Dime] Just give me one minute,
all right?
589
00:32:41,400 --> 00:32:42,917
I'm gonna need you to come out
with me.
590
00:32:43,021 --> 00:32:45,227
The guys are passed out
in the VIP room.
591
00:32:45,331 --> 00:32:47,848
Some sort of gas or something.
Help me get them out, man.
592
00:32:47,952 --> 00:32:50,814
- Shit, let's go.
- The fuck?
593
00:32:50,917 --> 00:32:52,814
[Blue] Guys are passed out
in the VIP room.
594
00:32:52,917 --> 00:32:56,193
Our amateur dancers.
Here we go, guys.
595
00:32:56,296 --> 00:32:59,952
They're gonna get you nice and
wet and ready for our VIP kings,
596
00:33:00,055 --> 00:33:02,193
so just hold on tight.
597
00:33:02,296 --> 00:33:03,227
Where are you going?
598
00:33:03,331 --> 00:33:04,538
[Dime] Hold on tight, ladies!
599
00:33:04,641 --> 00:33:06,296
Shit. Getting mine.
600
00:33:06,400 --> 00:33:08,607
[Dime] They're gonna warm it up
for you.
601
00:33:08,710 --> 00:33:10,607
[music]
602
00:33:10,710 --> 00:33:13,124
[audience cheering]
603
00:33:13,227 --> 00:33:15,572
♪ Touch it, touch it
Touch my feet ♪
604
00:33:15,676 --> 00:33:19,779
♪ Touch it, touch it
Ain't nobody coming ♪
605
00:33:19,883 --> 00:33:22,193
♪ Touch it, touch it
606
00:33:22,296 --> 00:33:24,331
♪ Touch it, touch it
You know you're supposed to ♪
607
00:33:24,434 --> 00:33:26,503
♪ Touch it, touch it
608
00:33:26,607 --> 00:33:29,055
♪ Touch it, touch it
Wanna put my hands on you ♪
609
00:33:29,158 --> 00:33:31,986
♪ Touch it, touch it
610
00:33:32,089 --> 00:33:34,055
♪ Touch it, touch it
Touch my feet ♪
611
00:33:34,158 --> 00:33:37,745
♪ Touch it, touch it
Ain't nobody coming ♪
612
00:33:37,848 --> 00:33:42,607
♪ Touch it, touch it
You know you're supposed to ♪
613
00:33:46,227 --> 00:33:49,365
What the fuck is going on
in here?
614
00:33:49,469 --> 00:33:51,331
It looks like it's some
type of gas.
615
00:33:51,434 --> 00:33:53,434
In my club?
616
00:33:53,538 --> 00:33:55,124
We gotta get everybody out,
Blue!
617
00:33:55,227 --> 00:33:57,676
Madam, it looks like it was
contained to the VIP room.
618
00:33:57,779 --> 00:34:02,296
- How the fuck did this happen?
- I don't know.
619
00:34:02,400 --> 00:34:03,676
Come on, Madam,
we gotta get out of here.
620
00:34:03,779 --> 00:34:05,469
- Stop, stop, stop!
- We gotta get out of here.
621
00:34:05,572 --> 00:34:08,158
I don't give a fuck about any--
Stop! Shit!
622
00:34:08,262 --> 00:34:10,917
That's my money in here, nigga.
623
00:34:11,021 --> 00:34:12,469
Amp! Amp!
624
00:34:12,572 --> 00:34:13,848
No, Tommy,
get the guys out first.
625
00:34:13,952 --> 00:34:16,710
Baby, wake up.
Amp, Amp! Amp!
626
00:34:16,814 --> 00:34:19,676
What the fuck!
What the fuck is going on?
627
00:34:19,779 --> 00:34:22,400
Amp, Amp, Amp!
628
00:34:22,503 --> 00:34:24,986
This is some bullshit.
How is she gonna suspend me
629
00:34:25,089 --> 00:34:27,331
after everything
I've done for her?
630
00:34:27,434 --> 00:34:30,331
These other niggas don't fucking
deserve to be here.
631
00:34:30,434 --> 00:34:33,641
Shit.
They don't work as hard as me.
632
00:34:34,158 --> 00:34:35,883
Shit.
633
00:34:35,986 --> 00:34:39,331
Man, fuck!
Shit, man.
634
00:34:40,503 --> 00:34:42,089
Fuck it, then.
635
00:34:44,055 --> 00:34:46,089
This sick motherfucker.
636
00:34:46,193 --> 00:34:47,538
He better not have
my shit up in here.
637
00:34:47,641 --> 00:34:48,986
I know that.
638
00:34:49,089 --> 00:34:53,331
[sinister music]
639
00:34:54,986 --> 00:34:59,331
[laughs] Oh, this is good.
640
00:34:59,434 --> 00:35:02,883
Oh, he a full-blown stalker!
641
00:35:02,986 --> 00:35:06,400
[laughs]
642
00:35:09,848 --> 00:35:14,779
Yeah, that is good.
Oh, I got his ass now.
643
00:35:15,779 --> 00:35:20,055
Quincy, Quincy,
I got your ass.
644
00:35:20,158 --> 00:35:22,227
[music]
645
00:35:22,331 --> 00:35:25,710
[audience cheering]
646
00:35:25,814 --> 00:35:30,538
♪ Touch it, touch it
You know you're supposed to ♪
647
00:35:32,296 --> 00:35:33,503
[coughing]
648
00:35:33,607 --> 00:35:34,917
Oh, shit.
649
00:35:35,021 --> 00:35:38,021
- Amp, are you sure you're okay?
- Yes, Auntie. I'm okay.
650
00:35:38,124 --> 00:35:39,434
- Are you okay?
- I'm good. I'm good.
651
00:35:39,538 --> 00:35:42,503
I'm not the one who got gassed.
What about y'all?
652
00:35:42,607 --> 00:35:44,572
We all right.
653
00:35:44,676 --> 00:35:47,021
All right, look, these horny
bitches in here
654
00:35:47,124 --> 00:35:48,365
are gonna tear my club up
655
00:35:48,469 --> 00:35:49,814
if y'all don't
get back on that stage.
656
00:35:49,917 --> 00:35:51,124
Yeah, we got you.
I got you.
657
00:35:51,227 --> 00:35:52,710
We all do.
658
00:35:52,814 --> 00:35:55,365
All right. Take a minute.
Just catch your breath.
659
00:35:55,469 --> 00:35:57,434
And get back inside.
660
00:35:57,538 --> 00:35:59,262
[coughing]
661
00:35:59,365 --> 00:36:00,814
All right, fellas.
662
00:36:00,917 --> 00:36:03,779
You need to explain to me what
the fuck just happened.
663
00:36:03,883 --> 00:36:05,607
Talk.
664
00:36:05,710 --> 00:36:07,193
A targeted attack.
665
00:36:07,296 --> 00:36:09,434
Probably retaliation
from Concierge.
666
00:36:09,538 --> 00:36:10,848
And how the fuck
did that happen, huh?
667
00:36:10,952 --> 00:36:15,641
How did he infiltrate
my club again? Huh?
668
00:36:15,745 --> 00:36:18,952
Them niggas are my money makers, okay?
669
00:36:19,055 --> 00:36:21,883
I need you and Tommy to get your
heads out of your fuckin' asses
670
00:36:21,986 --> 00:36:25,262
and figure out a better way
to secure my club.
671
00:36:25,365 --> 00:36:27,434
Someone could've gotten killed.
672
00:36:28,089 --> 00:36:30,021
Oh, shit.
673
00:36:30,124 --> 00:36:32,227
Oh, fuck.
674
00:36:32,469 --> 00:36:36,124
Fuck.
Oh, shit.
675
00:36:36,227 --> 00:36:37,710
Fuck.
676
00:36:37,814 --> 00:36:38,883
[Tommy] Come on, Vicky.
677
00:36:38,986 --> 00:36:40,193
[Madam] Y'all gotta get your
shit together.
678
00:36:40,296 --> 00:36:41,262
You need to get your shit
together.
679
00:36:41,365 --> 00:36:43,676
[Tommy] Come on, Vicky.
680
00:36:43,779 --> 00:36:49,676
[suspenseful music]
681
00:36:50,331 --> 00:36:51,814
She's dead.
682
00:36:58,089 --> 00:37:00,676
[audience cheering]
683
00:37:00,779 --> 00:37:05,986
[music]
684
00:37:14,917 --> 00:37:17,779
♪ Fuckin' Robitussin
685
00:37:17,883 --> 00:37:22,469
♪ I don't know why this shit got
me lazy right now, yeah ♪
686
00:37:22,572 --> 00:37:25,883
♪ Can't do Percocets or Molly
[Molly] ♪
687
00:37:25,986 --> 00:37:30,883
♪ I'm turnin' one, tryna live it
up here right, right, right ♪
688
00:37:30,986 --> 00:37:32,434
♪ Baby, you can
689
00:37:32,538 --> 00:37:35,124
♪ Ride it, ooh, yeah
690
00:37:35,227 --> 00:37:37,538
♪ Bring it over to my place
691
00:37:37,641 --> 00:37:39,055
♪ And you be like
692
00:37:39,158 --> 00:37:40,503
♪ "Baby, who cares?"
693
00:37:40,607 --> 00:37:43,331
♪ But I know you care
694
00:37:43,434 --> 00:37:46,262
♪ Bring it over to my place
695
00:37:46,365 --> 00:37:49,779
♪ You don't know what you did,
did to me ♪
696
00:37:49,883 --> 00:37:53,986
♪ Your body lightweight,
speaks to me ♪
697
00:37:54,089 --> 00:37:57,952
♪ I don't know what you did,
did to me ♪
698
00:37:58,055 --> 00:38:03,434
♪ Your body lightweight,
speaks to me ♪
699
00:38:04,503 --> 00:38:09,676
[instrumental interlude]
[crowd cheering]
700
00:38:20,641 --> 00:38:24,641
♪ I can make it hurricane on it
['Cane on it] ♪
701
00:38:26,055 --> 00:38:28,986
[audience cheering]
702
00:38:30,917 --> 00:38:33,400
Tommy and I took care
of that package.
703
00:38:33,503 --> 00:38:35,779
It's wrapped up in a blanket
in the basement.
704
00:38:35,883 --> 00:38:37,986
Good, for now.
705
00:38:38,089 --> 00:38:40,365
When we close,
I'm gonna need you to move it.
706
00:38:40,469 --> 00:38:44,952
- Usual spot?
- No, take her home.
707
00:38:45,055 --> 00:38:47,124
I'm not following.
708
00:38:47,227 --> 00:38:49,055
Listen to me.
709
00:38:49,158 --> 00:38:51,434
Go to her locker
and get her keys.
710
00:38:51,538 --> 00:38:53,538
Drive her home.
Leave her there.
711
00:38:53,641 --> 00:38:55,572
I don't care if you put her
in a bedroom, the floor,
712
00:38:55,676 --> 00:38:57,158
or the bathroom.
I don't give a fuck.
713
00:38:57,262 --> 00:39:00,607
Just make sure it looks
like it was a pleasant accident
714
00:39:00,710 --> 00:39:03,089
that happened there
and not in my club.
715
00:39:03,193 --> 00:39:04,779
- Got it?
- Yes, Madam.
716
00:39:04,883 --> 00:39:06,089
Thank you.
717
00:39:06,193 --> 00:39:08,365
You and the other tree people
hidin' around here!
718
00:39:08,469 --> 00:39:11,400
Y'all ain't fooling
no-damn-body!
719
00:39:12,331 --> 00:39:13,814
Damn, girl!
Open your eyes!
720
00:39:13,917 --> 00:39:17,469
There's pinecones coming out
of that dancer's dick!
721
00:39:17,572 --> 00:39:19,021
Listen, listen, listen,
I'm gonna need you to calm
722
00:39:19,124 --> 00:39:21,503
the fuck down
or you're gonna have to leave.
723
00:39:21,607 --> 00:39:24,779
Shit! Shit, they're coming!
They're coming!
724
00:39:24,883 --> 00:39:27,124
Okay, everybody,
we're gonna get down, all right?
725
00:39:27,227 --> 00:39:31,296
- On one, two--
- Three, bitch!
726
00:39:31,917 --> 00:39:33,883
What the fuck?
Clean this bitch up.
727
00:39:33,986 --> 00:39:34,917
Call the ambulance.
728
00:39:35,021 --> 00:39:36,400
She obviously high off
of something.
729
00:39:36,503 --> 00:39:39,917
- Get her arm. Now.
- [Madam] Excuse me, ladies.
730
00:39:40,021 --> 00:39:45,503
[club music]
731
00:39:48,503 --> 00:39:50,055
Thank you, Fuego.
732
00:39:50,158 --> 00:39:52,434
Please have a seat.
Madam wants to talk to you.
733
00:39:52,538 --> 00:39:54,503
- Okay.
- To all of you.
734
00:39:55,917 --> 00:39:58,296
Is this everybody?
735
00:39:58,400 --> 00:40:00,055
Sorry, I'm late.
736
00:40:00,434 --> 00:40:02,469
- Damn.
- Thank you, Quincy.
737
00:40:03,262 --> 00:40:07,296
Oh, wow.
Okay.
738
00:40:07,400 --> 00:40:10,055
- [Quincy] It was a good night.
- Obviously.
739
00:40:10,158 --> 00:40:11,986
You made more than Babyface.
740
00:40:12,089 --> 00:40:14,572
[laughter]
741
00:40:14,676 --> 00:40:18,538
Man, that's only because he was
out there longer.
742
00:40:19,572 --> 00:40:22,158
Because we was outside.
743
00:40:22,400 --> 00:40:25,848
But he's an amateur
and you are VIP.
744
00:40:25,952 --> 00:40:30,434
Professionals don't make
excuses, they make money.
745
00:40:30,538 --> 00:40:32,848
Yes, Madam.
746
00:40:33,814 --> 00:40:35,676
I want to thank all of you
for rallying the way you did
747
00:40:35,779 --> 00:40:38,538
this evening.
I appreciate it.
748
00:40:38,641 --> 00:40:40,469
I had to give away
half my fucking bar,
749
00:40:40,572 --> 00:40:43,538
but the ladies looked
like they had a good time,
750
00:40:43,641 --> 00:40:45,779
so I'm sure we'll make it up.
751
00:40:45,883 --> 00:40:48,193
You know what they say?
The show must go on.
752
00:40:48,296 --> 00:40:49,883
You're right.
753
00:40:49,986 --> 00:40:52,779
The most important part
is that you guys are safe.
754
00:40:52,883 --> 00:40:54,917
No one got hurt.
755
00:40:55,021 --> 00:40:57,124
Now, there will be a repairman
here tomorrow.
756
00:40:57,227 --> 00:41:00,365
He will fix the gas leak
so this won't happen again,
757
00:41:00,469 --> 00:41:02,021
all right?
758
00:41:02,124 --> 00:41:03,745
- Got you.
- Yes, Madam.
759
00:41:03,848 --> 00:41:05,538
All right,
y'all have a good night.
760
00:41:05,641 --> 00:41:07,917
Thank you, Madam.
761
00:41:14,089 --> 00:41:15,434
What a shame.
762
00:41:15,538 --> 00:41:19,021
All right, y'all.
Good job, kid.
763
00:41:19,745 --> 00:41:21,055
[Dime] Night, baby.
764
00:41:22,710 --> 00:41:24,641
Pick that paper up, boy.
765
00:41:25,883 --> 00:41:28,021
Okay, I gotta bring this back
to the office though first.
766
00:41:28,331 --> 00:41:30,469
Yeah, we go this way.
767
00:41:31,262 --> 00:41:33,055
- Night.
- Goodnight.
768
00:41:33,158 --> 00:41:37,021
[ethereal music]
769
00:41:42,676 --> 00:41:46,469
Hello.
What up? It's Midnight.
770
00:41:46,572 --> 00:41:49,055
That fucking door better be open
when I get there.
771
00:41:49,158 --> 00:41:50,538
I'm on my way.
772
00:41:50,641 --> 00:41:56,089
[unnerving music]
773
00:42:03,779 --> 00:42:06,469
Toni, cut your shit.
774
00:42:06,572 --> 00:42:08,400
Why did you really
come back here?
775
00:42:08,503 --> 00:42:10,021
What do you want?
776
00:42:10,124 --> 00:42:11,641
I told you.
777
00:42:11,745 --> 00:42:13,814
I came to collect my inheritance
778
00:42:13,917 --> 00:42:17,055
and fix my relationship
with Amp.
779
00:42:17,158 --> 00:42:19,469
It's been too long
since we've been a family.
780
00:42:19,572 --> 00:42:21,676
And no one is promised tomorrow.
781
00:42:21,779 --> 00:42:23,089
Oh, you knew that shit
when you high-tailed it out
782
00:42:23,193 --> 00:42:26,917
of here 10 years ago
like your ass was on fire.
783
00:42:27,021 --> 00:42:31,469
The situation
was different then.
784
00:42:31,572 --> 00:42:34,503
I was different then.
785
00:42:34,607 --> 00:42:37,710
Allowing other people
to control me
786
00:42:37,814 --> 00:42:40,641
and keep me away from my family.
787
00:42:40,745 --> 00:42:43,676
Look, I know it wasn't cool,
but...
788
00:42:43,779 --> 00:42:46,158
that's why I'm trying
to be here now.
789
00:42:46,262 --> 00:42:48,779
Hmm, mm-hmm.
790
00:42:48,883 --> 00:42:53,124
Just...
Just talk to Marilyn for me.
791
00:42:53,814 --> 00:42:56,883
I want the three of us
to get along.
792
00:42:56,986 --> 00:42:59,814
What the fuck I look like
talkin' to Marilyn for you?
793
00:42:59,917 --> 00:43:03,124
Bitch, I don't like you either.
I hate you.
794
00:43:03,227 --> 00:43:06,262
- But you're here.
- Oh, I came for the pie.
795
00:43:06,365 --> 00:43:08,124
[laughs]
796
00:43:08,227 --> 00:43:11,572
Carla, you know I could always
see through your bullshit.
797
00:43:11,676 --> 00:43:15,089
Look, I need you to help us
with our sister.
798
00:43:16,745 --> 00:43:19,124
Nah, save your breath.
799
00:43:19,227 --> 00:43:20,676
I'm never gonna do that.
800
00:43:20,779 --> 00:43:22,779
I'm never gonna talk
to Marilyn for you. Never.
801
00:43:22,883 --> 00:43:25,572
Not gonna happen, baby.
802
00:43:25,676 --> 00:43:28,848
Okay, well,
if that's how you feel.
803
00:43:28,952 --> 00:43:31,089
It ain't about feelings,
it's about facts.
804
00:43:31,193 --> 00:43:32,607
And the facts are
805
00:43:32,710 --> 00:43:36,538
you're a sneaky, snitching,
conniving-ass bitch
806
00:43:36,641 --> 00:43:39,365
and I'll never trust you.
807
00:43:39,469 --> 00:43:42,607
You done burned a bridge, baby,
don't try to cross it.
808
00:43:42,710 --> 00:43:48,124
[ominous music]
809
00:44:00,676 --> 00:44:03,710
Hey, it's me.
810
00:44:03,814 --> 00:44:06,262
There's a little resistance
from my sisters,
811
00:44:06,365 --> 00:44:09,158
but nothing I didn't expect.
812
00:44:09,262 --> 00:44:12,538
Everything is going according
to plan.
813
00:44:12,641 --> 00:44:15,055
Soon Madam will be out
of the picture
814
00:44:15,158 --> 00:44:19,883
and you'll get everything
you wanted all along.
815
00:44:19,986 --> 00:44:25,400
[chuckles] Mm-hmm.
Everything.
816
00:44:25,503 --> 00:44:31,365
[ominous music]
817
00:44:31,469 --> 00:44:34,986
[Concierge] Now if you want to
be conservative with your money,
818
00:44:35,089 --> 00:44:37,331
I would suggest you put it
in blue chip stock.
819
00:44:38,572 --> 00:44:44,055
[ominous music]
820
00:44:52,641 --> 00:44:55,124
That's a very nice tip.
821
00:44:57,089 --> 00:44:58,503
Don't move.
822
00:44:58,607 --> 00:45:01,469
I'd hate to accidentally
cut you.
823
00:45:01,572 --> 00:45:03,434
Or would I?
824
00:45:03,538 --> 00:45:09,021
[music]
825
00:45:11,227 --> 00:45:15,607
[music]
826
00:45:15,710 --> 00:45:16,883
♪ What would you wanna be
827
00:45:16,986 --> 00:45:18,331
♪ I keep me a killer
A gorilla ♪
828
00:45:18,434 --> 00:45:20,089
♪ We bust it up
Where you wanna be ♪
829
00:45:20,193 --> 00:45:21,814
♪ Rock out on this bitch
like my name Javante ♪
830
00:45:21,917 --> 00:45:23,365
♪ Slide on nigga
We put him on one way ♪
831
00:45:23,469 --> 00:45:25,158
♪ He goin' to church
Might be on a Sunday ♪
832
00:45:25,262 --> 00:45:27,021
♪ Bein' in the field
We had us a fun day ♪
833
00:45:27,124 --> 00:45:28,710
♪ Might call it
a motherfuckin' run day ♪
834
00:45:28,814 --> 00:45:31,814
♪ We slide up on him one way
But we hit him up on a Sunday ♪
835
00:45:31,917 --> 00:45:33,814
♪ Yo, drop the location
We finna to meet ♪
836
00:45:33,917 --> 00:45:35,296
♪ I ain't goin' there
We finna beef ♪
837
00:45:35,400 --> 00:45:37,400
♪ No brother no body
so we finna loot ♪
838
00:45:38,365 --> 00:45:39,538
[music]
839
00:45:42,331 --> 00:45:44,227
[music]
57756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.