Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,880 --> 00:00:10,080
This is a story of how a single
low budget movie managed to
2
00:00:10,080 --> 00:00:12,140
cause a sexual revolution.
3
00:00:12,405 --> 00:00:15,605
How it created a multi billion
dollar franchise with more
4
00:00:15,605 --> 00:00:17,765
sequels than any other movie,
5
00:00:17,765 --> 00:00:20,725
and how it transformed an
unknown twenty one year old
6
00:00:20,725 --> 00:00:23,585
girl into a global sex icon.
7
00:00:24,645 --> 00:00:28,120
Emmanuel premiered in the
summer of nineteen seventy four
8
00:00:28,120 --> 00:00:31,220
in Paris and was
an instant success.
9
00:00:32,280 --> 00:00:35,640
Although it was a simple story
of a woman's discovery of her
10
00:00:35,640 --> 00:00:39,160
own sexuality, it changed
the sexual attitudes
11
00:00:39,160 --> 00:00:41,220
of millions of people.
12
00:00:41,265 --> 00:00:44,225
For others, it was pure poison.
13
00:00:44,225 --> 00:00:46,705
I think Emmanuel was
a bad thing for women.
14
00:00:46,705 --> 00:00:49,505
It was a fantasy of
dysfunctional men.
15
00:00:49,505 --> 00:00:52,705
It will always be a fantasy
of dysfunctional men.
16
00:00:52,705 --> 00:00:56,910
For its star, it was a journey that
would culminate in her downfall.
17
00:00:56,910 --> 00:01:01,230
I knew that if I didn't get her
back to Europe, she would die.
18
00:01:01,230 --> 00:01:03,290
She would absolutely die.
19
00:01:23,460 --> 00:01:26,580
An estimated three hundred
million people have seen
20
00:01:26,580 --> 00:01:28,980
Emmanuel around the world.
21
00:01:28,980 --> 00:01:31,140
By the late nineteen seventies,
22
00:01:31,140 --> 00:01:35,700
Emmanuel had become a global
brand competing with Coca Cola.
23
00:01:35,700 --> 00:01:40,055
Today, the brand has generated
over eighty sequels and turned over
24
00:01:40,055 --> 00:01:42,755
an estimated five
billion dollars.
25
00:01:43,175 --> 00:01:45,635
Why was the movie so successful?
26
00:01:45,655 --> 00:01:48,455
The critics said it didn't
even have a storyline.
27
00:01:48,455 --> 00:01:51,830
One critic even compared
the film to a long dreamy
28
00:01:51,830 --> 00:01:54,850
advertisement for menthol
vaginal deodorant.
29
00:01:55,190 --> 00:01:57,990
But still people talked about
the film more than about the
30
00:01:57,990 --> 00:02:02,310
Vietnam War, the Cold
War, Yom Kippur War,
31
00:02:02,310 --> 00:02:03,890
all put together.
32
00:02:05,110 --> 00:02:06,755
To understand the phenomenon,
33
00:02:06,755 --> 00:02:10,515
we tried to go back in time
to the original inspiration,
34
00:02:10,515 --> 00:02:13,715
to what the early seventies
were really about.
35
00:02:13,715 --> 00:02:16,575
A lot of things came
together in the seventies.
36
00:02:16,835 --> 00:02:20,435
Paulie Toynbee was a figurehead
for the feminist movement and
37
00:02:20,435 --> 00:02:23,520
sat on the British government's
censorship committee when
38
00:02:23,520 --> 00:02:25,360
Emmanuelle was released.
39
00:02:25,360 --> 00:02:27,840
First of all, you had a whole young
generation that had got money,
40
00:02:27,840 --> 00:02:30,320
money to be free
to buy motorbikes,
41
00:02:30,320 --> 00:02:33,440
to go to other places, to be
free of their parents' houses.
42
00:02:33,440 --> 00:02:35,600
And with freedom
came, inevitably,
43
00:02:35,600 --> 00:02:37,495
a measure of sexual liberation.
44
00:02:37,495 --> 00:02:41,315
It was okay to have
sex without marriage.
45
00:02:41,335 --> 00:02:44,375
You had birth control.
You did not have disease.
46
00:02:44,375 --> 00:02:48,115
There was a very important
element was that,
47
00:02:48,135 --> 00:02:50,755
all of a sudden
the pill appeared.
48
00:02:50,775 --> 00:02:52,850
No doubt that was a
huge breakthrough.
49
00:02:52,850 --> 00:02:54,370
For a brief time,
50
00:02:54,370 --> 00:02:56,850
it looked as if you could
have pleasure without
51
00:02:56,850 --> 00:02:59,630
responsibility, sex
without consequences.
52
00:02:59,650 --> 00:03:02,530
They felt in power.
They're like men.
53
00:03:02,530 --> 00:03:05,185
We want our own revolution.
It's not men's revolution.
54
00:03:05,185 --> 00:03:06,305
It's a women's revolution.
55
00:03:06,305 --> 00:03:10,865
It's about us, ourselves, our
bodies, our children, our sex lives.
56
00:03:10,865 --> 00:03:14,065
Open Marriage came out
by the O'Neills, a major,
57
00:03:14,065 --> 00:03:17,025
major book telling everybody
that they could engage in
58
00:03:17,025 --> 00:03:17,985
multiple partners.
59
00:03:17,985 --> 00:03:19,120
They should engage.
60
00:03:19,120 --> 00:03:19,280
Mhmm.
61
00:03:19,280 --> 00:03:21,680
We had swinging and
wife swapping that hit.
62
00:03:21,680 --> 00:03:26,080
Sex began to be sung about more
explicitly, talked about, thought about.
63
00:03:26,080 --> 00:03:28,480
Sex. Sex. Sex. Sex.
64
00:03:28,480 --> 00:03:28,880
Sex. Sex. Sex.
65
00:03:28,880 --> 00:03:29,467
Sex. Sex. Sex. Sex. Sex.
Sex. Sex. Sex. Sex. Sex. Sex.
66
00:03:29,467 --> 00:03:29,573
Sexualization of
absolutely everything.
67
00:03:29,573 --> 00:03:31,660
Sex was everywhere,
but rarely on
68
00:03:33,065 --> 00:03:33,865
absolutely everything.
69
00:03:33,865 --> 00:03:36,185
Sex was everywhere, but
rarely on the movie screen,
70
00:03:36,185 --> 00:03:40,985
unless that movie happened to be x
rated in the theater in a back alley.
71
00:03:40,985 --> 00:03:45,200
Bernardo Bertolucci's last
tango in Paris broke the rule.
72
00:03:45,200 --> 00:03:49,360
There was a very strong
potential in these
73
00:03:49,360 --> 00:03:54,400
type of movies because we had the
example with Last Tango in Paris.
74
00:03:54,400 --> 00:03:59,935
We decided upfront, we
can't get, Bertolucci,
75
00:03:59,935 --> 00:04:03,515
so we have to have a
intellectual alibi.
76
00:04:03,775 --> 00:04:08,415
That's why the idea of a
book The novel, Emmanuel,
77
00:04:08,415 --> 00:04:11,935
was published and distributed
clandestinely in France in
78
00:04:11,935 --> 00:04:13,835
nineteen fifty seven.
79
00:04:13,910 --> 00:04:17,430
The story is supposedly an
autobiography of the author,
80
00:04:17,430 --> 00:04:21,570
Emmanuelle Arson, a French
woman of Thai origin.
81
00:04:22,630 --> 00:04:25,830
In the book, she explores
her sexuality with multiple
82
00:04:25,830 --> 00:04:30,145
partners, has sex with her
husband's male and female friends,
83
00:04:30,145 --> 00:04:34,285
and is guided through random
sexual errands by her mentor.
84
00:04:34,385 --> 00:04:35,905
But despite all of this,
85
00:04:35,905 --> 00:04:39,005
she stays loyal to her
consenting husband.
86
00:04:39,345 --> 00:04:43,010
In this way, the book establishes
the prototype of the so called
87
00:04:43,010 --> 00:04:44,750
liberated woman.
88
00:04:44,850 --> 00:04:48,050
I read the Emmanuel. I said,
my goodness. What can I do?
89
00:04:48,050 --> 00:04:49,970
What what can I do
with a book like that?
90
00:04:49,970 --> 00:04:51,330
And he phoned me in the night.
91
00:04:51,330 --> 00:04:54,305
He said, if it's
impossible, I can do it.
92
00:04:54,305 --> 00:04:57,585
So we decide to do something
soft and beautiful with a nice
93
00:04:57,585 --> 00:04:59,745
story with a very famous book.
94
00:04:59,745 --> 00:05:04,605
And after that, we decide
to find, the actress.
95
00:05:04,625 --> 00:05:09,070
But finding the right actress turned
out to be much more challenging.
96
00:05:10,690 --> 00:05:13,950
For, the character Emmanuel,
97
00:05:14,210 --> 00:05:16,750
you need absolutely
98
00:05:17,490 --> 00:05:22,065
a beautiful woman, but she
has to be also very pure.
99
00:05:22,085 --> 00:05:25,845
And, these are very,
very rare qualities.
100
00:05:25,845 --> 00:05:28,865
So just organize,
101
00:05:29,365 --> 00:05:33,460
a few castings in
Roma, in Paris.
102
00:05:33,460 --> 00:05:36,260
Casting process was
suddenly nightmare.
103
00:05:36,260 --> 00:05:39,200
We which kind of thing
we won't do. Erotizis?
104
00:05:39,860 --> 00:05:43,760
No way. Erotizis was
something forbidden.
105
00:05:43,860 --> 00:05:45,780
Impossible to find somebody.
106
00:05:45,780 --> 00:05:49,415
And she has to look very
distinguished because she will
107
00:05:49,415 --> 00:05:54,615
be doing a lot of
sexual things in a film.
108
00:05:54,615 --> 00:05:58,660
The idea was to find
something pure, not vulgar.
109
00:05:58,660 --> 00:06:02,820
Never, never should she look like
a whore because she's not a whore.
110
00:06:02,820 --> 00:06:05,120
She's a liberated woman.
111
00:06:05,460 --> 00:06:08,980
The filmmakers realized they
were not looking for an actress.
112
00:06:08,980 --> 00:06:13,375
They were looking for an actual
living replica of the liberated woman.
113
00:06:13,375 --> 00:06:16,735
What they didn't know was that
actually finding her would
114
00:06:16,735 --> 00:06:19,195
upset the balance of feminism.
115
00:06:21,775 --> 00:06:25,295
The search for the liberated
woman to star in the first ever
116
00:06:25,295 --> 00:06:28,500
soft erotic movie,
Emmanuel was on.
117
00:06:28,500 --> 00:06:30,640
But did she even exist?
118
00:06:31,700 --> 00:06:34,880
The casting was going
on for a number of
119
00:06:35,140 --> 00:06:37,280
months and
120
00:06:37,780 --> 00:06:39,920
no Emmanuel in sight.
121
00:06:40,055 --> 00:06:43,415
So one day we'll
put one tape on,
122
00:06:43,415 --> 00:06:48,535
the guy who was operating
the machine rewind it and
123
00:06:48,535 --> 00:06:49,975
at the beginning of the tape,
124
00:06:49,975 --> 00:06:51,635
there was a little
125
00:06:52,135 --> 00:06:54,910
skinny girl with short hair.
126
00:06:54,910 --> 00:06:59,790
Jean Louis, all of a sudden,
as he had written the script,
127
00:06:59,790 --> 00:07:01,550
he said stop, stop.
128
00:07:01,550 --> 00:07:05,470
This is Emmanuel, come
back. She was beautiful.
129
00:07:05,470 --> 00:07:10,625
She was sensuous at the same
time as a little bit distant.
130
00:07:10,625 --> 00:07:15,265
She had all the qualities
that were required.
131
00:07:15,265 --> 00:07:18,685
So we called Amsterdam, and
132
00:07:19,585 --> 00:07:21,665
they didn't know
who that girl was.
133
00:07:21,665 --> 00:07:24,525
It was like a real
search because
134
00:07:24,570 --> 00:07:27,030
they had to find her.
135
00:07:27,770 --> 00:07:30,790
She was a complete
stranger, unglamorous,
136
00:07:30,810 --> 00:07:34,490
a convent educated twenty
one year old Dutch girl,
137
00:07:34,490 --> 00:07:37,945
but she had elegance,
purity, innocence.
138
00:07:37,945 --> 00:07:40,905
In nineteen seventy two,
she was still a secretary,
139
00:07:40,905 --> 00:07:43,445
but she longed to
be something more.
140
00:07:44,505 --> 00:07:48,425
I met with Juste, and, I
did so there was a camera.
141
00:07:48,425 --> 00:07:51,845
And since she told me
there was nudity involved,
142
00:07:52,190 --> 00:07:54,830
I had dressed I had dressed
with spaghetti tires,
143
00:07:54,830 --> 00:07:56,490
or how do you call it?
144
00:07:56,830 --> 00:07:59,070
And, this one
movement, I think I
145
00:07:59,070 --> 00:08:00,030
didn't even have to touch it.
146
00:08:00,030 --> 00:08:01,950
I could do it over
the shoulder. What?
147
00:08:01,950 --> 00:08:04,685
The entire dress
fell to the waist,
148
00:08:04,685 --> 00:08:07,065
And I just went on talking,
149
00:08:07,805 --> 00:08:11,165
like where I lived and the
hobbies and why I could do this
150
00:08:11,165 --> 00:08:12,845
film and da da da da.
151
00:08:12,845 --> 00:08:17,460
And just said, I want to do
some nude photography with you.
152
00:08:17,460 --> 00:08:20,260
I said, that's fine.
And it was it was fun.
153
00:08:20,260 --> 00:08:25,680
So he could see that I would have
no problems with with nudity.
154
00:08:26,980 --> 00:08:28,340
I I I don't know.
155
00:08:28,340 --> 00:08:31,875
I knew that was that was that
was that was that was a girl.
156
00:08:31,875 --> 00:08:34,275
She was the perfect woman.
157
00:08:34,275 --> 00:08:36,275
She was the perfect Emmanuel,
158
00:08:36,275 --> 00:08:40,195
and we knew that we were now going
to be able to shoot the patron.
159
00:08:40,195 --> 00:08:41,855
All of the sudden,
160
00:08:42,810 --> 00:08:46,470
that was given, yeah,
the green light.
161
00:08:47,850 --> 00:08:49,670
I signed a contract,
162
00:08:50,410 --> 00:08:51,530
and then we were off.
163
00:08:51,530 --> 00:08:53,770
We Luca and I flew to Paris,
164
00:08:53,770 --> 00:08:55,685
and then from Paris to
165
00:08:56,297 --> 00:08:57,397
Frankfurt,
166
00:08:58,009 --> 00:08:59,109
and
167
00:08:59,721 --> 00:09:00,821
then,
168
00:09:03,144 --> 00:09:04,244
off
169
00:09:04,856 --> 00:09:05,956
to
170
00:09:06,568 --> 00:09:07,668
Thailand.
171
00:09:36,065 --> 00:09:41,000
She went to do it as a lark
because she wanted to see
172
00:09:41,000 --> 00:09:43,720
Bangkok, and she
thought this would be a
173
00:09:43,720 --> 00:09:45,320
good way to see it.
174
00:09:45,320 --> 00:09:49,720
Nobody involved with that
movie knew what they had.
175
00:09:49,720 --> 00:09:53,060
It was really
lightning in a bottle.
176
00:09:53,805 --> 00:09:55,965
The crew were finally
ready to shoot,
177
00:09:55,965 --> 00:10:00,925
but shooting an erotic movie in nineteen
seventies Thailand was no picnic,
178
00:10:00,925 --> 00:10:04,045
especially when the director
didn't even have a script.
179
00:10:04,045 --> 00:10:05,245
The production, of course,
180
00:10:05,245 --> 00:10:08,205
was not very easy because
it's not very easy to shoot in
181
00:10:08,205 --> 00:10:09,305
Thailand.
182
00:10:09,510 --> 00:10:11,750
It was the first time
just Joaquin was,
183
00:10:11,750 --> 00:10:14,070
directing a feature length film.
184
00:10:14,070 --> 00:10:16,310
I I never did a feature film.
185
00:10:16,310 --> 00:10:20,550
If Rousseau never did
Sylvia was his first film.
186
00:10:20,550 --> 00:10:23,155
We just go there with a
book, we had to write.
187
00:10:23,155 --> 00:10:25,235
And normally, the script
is the bible, you know,
188
00:10:25,235 --> 00:10:27,695
for a director, but he's just,
189
00:10:28,195 --> 00:10:28,515
no.
190
00:10:28,515 --> 00:10:32,275
He he prefer to to work
in a in a very, yeah,
191
00:10:32,275 --> 00:10:36,275
relaxed circumstances and
with ideas that that came
192
00:10:36,275 --> 00:10:37,770
up, you know, on the spot.
193
00:10:37,770 --> 00:10:39,930
You have a idea. Okay. Do it.
194
00:10:39,930 --> 00:10:41,370
We did the decoration ourselves.
195
00:10:41,370 --> 00:10:44,570
We do the light ourselves.
We do everything ourselves.
196
00:10:44,570 --> 00:10:47,530
Instead of hiring a
typical filmmaker,
197
00:10:47,530 --> 00:10:52,630
they hired Jeush Khan, who
came out of this exquisite
198
00:10:52,785 --> 00:10:54,525
fashion photography,
199
00:10:55,425 --> 00:10:57,005
soft lenses.
200
00:10:57,345 --> 00:11:00,125
He knew how to shoot her.
201
00:11:00,465 --> 00:11:03,965
I liked the scenes
with, with Marika Green,
202
00:11:03,985 --> 00:11:07,850
and, we had a good
time, off the set also.
203
00:11:08,510 --> 00:11:11,550
She was a bit standoffish
in the beginning,
204
00:11:11,550 --> 00:11:16,010
but later there's this nice moment
when they go with this horse,
205
00:11:16,430 --> 00:11:19,630
in the field, and there's
the scene with the little,
206
00:11:19,630 --> 00:11:24,785
hat or this cap, where
it is playful and tender.
207
00:11:24,785 --> 00:11:30,525
Those that is, what I like
best, which is also it shows,
208
00:11:30,625 --> 00:11:33,350
really the purity, the
innocence of the girl.
209
00:11:33,350 --> 00:11:36,230
The filmmakers wanted to
push the envelope of what was
210
00:11:36,230 --> 00:11:37,750
allowed on screen.
211
00:11:37,750 --> 00:11:40,550
Certain scenes were custom
manufactured as marketing
212
00:11:40,550 --> 00:11:43,910
devices to generate
gossip and even shock,
213
00:11:43,910 --> 00:11:45,810
such as the rape scene.
214
00:11:48,165 --> 00:11:50,805
The rape scene was very easy
to understand why it was if it
215
00:11:50,805 --> 00:11:51,685
could because Yes.
216
00:11:51,685 --> 00:11:53,585
Because I couldn't see,
217
00:11:54,405 --> 00:11:57,105
why how a rape could
be pleasurable.
218
00:11:59,320 --> 00:12:02,200
It's terrifying. You
you join from a story.
219
00:12:02,200 --> 00:12:05,720
You join from a acting scene
to something real in one end.
220
00:12:05,720 --> 00:12:09,160
These two Thai people
were not, actors.
221
00:12:09,160 --> 00:12:12,280
I really had to fight for
my life there. They were rough.
222
00:12:12,280 --> 00:12:15,745
It seems that they enjoyed
also what they were doing.
223
00:12:15,745 --> 00:12:19,005
And I kept my underwear on
because I knew otherwise,
224
00:12:19,265 --> 00:12:21,025
things go absolutely bizarre.
225
00:12:21,025 --> 00:12:24,305
And those guys tried to
touch her with a catastrophe.
226
00:12:24,305 --> 00:12:28,445
I think it was
surely a very tough
227
00:12:28,625 --> 00:12:30,810
thing to do, but she did it.
228
00:12:30,810 --> 00:12:32,810
Oh, I really had no choice.
229
00:12:32,810 --> 00:12:36,650
But thank God, he's a he's
a director who, uses, like,
230
00:12:36,650 --> 00:12:38,970
more than one camera, so you
don't have to do the scene,
231
00:12:38,970 --> 00:12:41,530
like, sixteen times in
different positions.
232
00:12:41,530 --> 00:12:44,685
I mean, I came out of
that scene black and blue.
233
00:12:45,925 --> 00:12:47,185
So, yeah.
234
00:12:47,605 --> 00:12:52,485
The infamous lesbian love scene was
also manufactured to generate gossip.
235
00:12:52,485 --> 00:12:53,685
Oh, that's right.
236
00:12:53,685 --> 00:12:56,325
The masturbation scene is
with Christine Boisson.
237
00:12:56,325 --> 00:12:58,610
When I read it in the script,
I said, like, oh, god.
238
00:12:58,610 --> 00:12:59,010
That's the truth.
239
00:12:59,010 --> 00:13:01,970
How are you gonna film this?
It was a very good idea.
240
00:13:01,970 --> 00:13:07,170
He found this, this magazine with Paul
Newman on the on the spread, and he,
241
00:13:07,170 --> 00:13:10,655
laid it down on the knee
of, Christine Boisson.
242
00:13:10,655 --> 00:13:13,695
She took the lead,
and then I followed,
243
00:13:13,695 --> 00:13:16,575
and then we kind of
dream dreamt away,
244
00:13:16,575 --> 00:13:19,215
and then we got bang, the
camera went to the clouds,
245
00:13:19,215 --> 00:13:20,475
I think.
246
00:13:20,495 --> 00:13:22,815
And, I remember,
247
00:13:22,815 --> 00:13:26,230
by now they had a translator
when it was necessary, you know.
248
00:13:26,230 --> 00:13:28,530
And this and I asked this man,
249
00:13:29,990 --> 00:13:31,650
do you have a smoke?
250
00:13:31,670 --> 00:13:34,150
And he came back with something
that looked like a cigarette.
251
00:13:34,150 --> 00:13:37,010
I thought, well, maybe it's
a hand roll or something.
252
00:13:37,190 --> 00:13:39,765
And it took a couple
of puffs, you know.
253
00:13:39,765 --> 00:13:43,205
It's the first time that
I I had joined apparently,
254
00:13:43,205 --> 00:13:45,765
and I didn't know what's
happened what was happening.
255
00:13:45,765 --> 00:13:49,125
And I said to just,
I see you double,
256
00:13:49,125 --> 00:13:52,740
and I had laugh kicks,
and I said, oh my God,
257
00:13:52,740 --> 00:13:54,720
who gave her this shit?
258
00:13:55,860 --> 00:13:59,620
And then, well, we couldn't we
couldn't work for the rest of the day.
259
00:13:59,620 --> 00:14:02,820
Things were not very, very easy.
260
00:14:02,820 --> 00:14:06,905
And, after a while, we were
261
00:14:06,905 --> 00:14:11,225
discovered as making
these, this, film,
262
00:14:11,225 --> 00:14:13,545
and it became even
more difficult.
263
00:14:13,545 --> 00:14:16,265
The crew had no license
to shoot in Thailand,
264
00:14:16,265 --> 00:14:19,285
something that would eventually
prove to be problematic.
265
00:14:19,440 --> 00:14:22,400
Everything went alright until
Marika Green and I stood naked
266
00:14:22,400 --> 00:14:23,360
under a waterfall.
267
00:14:23,360 --> 00:14:25,680
And we shot just
under a monastery.
268
00:14:25,680 --> 00:14:27,680
And this was seen by some monk.
269
00:14:27,680 --> 00:14:29,280
He said it was a holy waterfall.
270
00:14:29,280 --> 00:14:32,640
The guy arrived, take the tail and
eat and say, my, that's my land.
271
00:14:32,640 --> 00:14:33,485
That's my land.
272
00:14:33,485 --> 00:14:36,445
Don't forget we arrived in
Thailand without any permission.
273
00:14:36,445 --> 00:14:38,845
Then we got arrested, all
of us in a police place.
274
00:14:38,845 --> 00:14:41,805
The cameraman took out the
magazine, put a new one.
275
00:14:41,805 --> 00:14:43,245
He said cannot prove anything.
276
00:14:43,245 --> 00:14:45,085
He had a phony script with him,
277
00:14:45,085 --> 00:14:48,370
and it nothing to do with
Emmanuel or We said to them
278
00:14:48,370 --> 00:14:51,650
that we came here to do a
a documentary of flowers.
279
00:14:51,650 --> 00:14:52,370
But unfortunately,
280
00:14:52,370 --> 00:14:55,250
he didn't remember the title
of the the fake script.
281
00:14:55,250 --> 00:14:56,370
He didn't remember anything.
282
00:14:56,370 --> 00:15:00,050
So I said, like, why don't I
just ask them how much they
283
00:15:00,050 --> 00:15:01,935
want, how much money?
284
00:15:01,935 --> 00:15:03,695
He said, if you don't shut up,
285
00:15:03,695 --> 00:15:06,095
you'll be in jail
for even longer.
286
00:15:06,095 --> 00:15:07,135
Okay. Okay.
287
00:15:07,135 --> 00:15:09,615
I start to be crazy
or anything like that.
288
00:15:09,615 --> 00:15:12,095
I can be in jail
for a long time.
289
00:15:12,095 --> 00:15:16,560
But luckily enough, the Yves
Roux had was acquainted with
290
00:15:16,560 --> 00:15:18,000
The cousin of the king.
291
00:15:18,000 --> 00:15:20,080
And when I met him, he said,
292
00:15:20,080 --> 00:15:24,300
I want to help you to be
involved with your production.
293
00:15:24,400 --> 00:15:28,480
I took the next flight
to Bangkok to see again
294
00:15:28,480 --> 00:15:30,480
the prince plan.
295
00:15:30,480 --> 00:15:32,455
He said, well, no problem.
296
00:15:32,455 --> 00:15:36,215
Come back with all your team
and And this man had studios in
297
00:15:36,215 --> 00:15:40,375
Bangkok so we could proceed
with the film, in the studios.
298
00:15:40,375 --> 00:15:44,915
And we send rushes to to Paris,
and they never come back.
299
00:16:13,620 --> 00:16:16,260
By the time the crew were
shipped back to France,
300
00:16:16,260 --> 00:16:18,640
the movie was far from finished.
301
00:16:19,540 --> 00:16:23,680
So, of course, when,
we came back, to Paris,
302
00:16:24,420 --> 00:16:29,375
almost kicked out of
Thailand, we were missing,
303
00:16:29,375 --> 00:16:30,815
quite a few sequences.
304
00:16:30,815 --> 00:16:33,295
I think that's the
film really existed,
305
00:16:33,295 --> 00:16:35,775
started to take shape
in the cutting room.
306
00:16:35,775 --> 00:16:40,150
We really put into the film
all the sequences, like,
307
00:16:40,150 --> 00:16:43,830
for instance, the
sequence, of the little,
308
00:16:43,830 --> 00:16:47,330
Thai girl who smokes
with her pussy.
309
00:16:47,910 --> 00:16:50,950
This controversial sequence
caused conflict between the
310
00:16:50,950 --> 00:16:52,770
director and the producer.
311
00:16:52,835 --> 00:16:56,415
It later became the most
talked about scene in the film.
312
00:16:57,715 --> 00:17:00,435
It was an idea of Yves
Voucheroir, by the way,
313
00:17:00,435 --> 00:17:02,755
to put that in the picture.
314
00:17:02,755 --> 00:17:05,295
Yves, in one hand,
315
00:17:05,710 --> 00:17:08,750
want more to do a
pornographic film that I did.
316
00:17:08,750 --> 00:17:12,890
I was really disappointed
when I I I saw
317
00:17:12,990 --> 00:17:15,950
the editing, the first edit
editing of the picture.
318
00:17:15,950 --> 00:17:18,190
If Sylvia was involved
with that scene,
319
00:17:18,190 --> 00:17:19,630
if the guy or the husband,
320
00:17:19,630 --> 00:17:21,795
everything was involved
with that scene,
321
00:17:21,795 --> 00:17:24,835
perhaps I was against,
I refused to shoot it.
322
00:17:24,835 --> 00:17:26,195
He shoot it himself.
323
00:17:26,195 --> 00:17:29,715
So I helped just for editing,
you know, I get something.
324
00:17:29,715 --> 00:17:32,515
I This was something like,
325
00:17:32,515 --> 00:17:35,250
the butter sequence in
Last Tango in Paris.
326
00:17:35,250 --> 00:17:39,090
It was a boring picture because
it was a film where people came
327
00:17:39,090 --> 00:17:40,450
just to see that sequence.
328
00:17:40,450 --> 00:17:44,210
And once the butter sequence
was over, you could hear the,
329
00:17:44,210 --> 00:17:46,770
seats go pop pop pop pop.
330
00:17:46,770 --> 00:17:50,675
And a lot of friends
told me long years after,
331
00:17:50,675 --> 00:17:53,875
I love your film. Why did
you put that fucking thing?
332
00:17:53,875 --> 00:17:58,035
You need to have a table
conversation about a picture to
333
00:17:58,035 --> 00:17:59,795
make it a huge success.
334
00:17:59,795 --> 00:18:02,995
I said, I don't did, but I
cannot go out of the theater.
335
00:18:02,995 --> 00:18:05,795
I said, that's not me. I
put that thing in the film.
336
00:18:05,795 --> 00:18:07,050
That's you.
337
00:18:09,570 --> 00:18:12,190
I wanted to be more ambitious.
338
00:18:15,010 --> 00:18:18,050
The movie was finally patched
together in the editing room,
339
00:18:18,050 --> 00:18:22,635
but the filmmakers still faced a major
hurdle before getting it released.
340
00:18:22,815 --> 00:18:26,135
I didn't expect it
to be, such a huge,
341
00:18:26,575 --> 00:18:27,675
success.
342
00:18:27,935 --> 00:18:30,095
Really, Hugo even said like, oh,
343
00:18:30,095 --> 00:18:33,695
this film is never going to
reach the theaters because it
344
00:18:33,695 --> 00:18:36,750
will be banned, barred
from censorship.
345
00:18:37,410 --> 00:18:39,570
And, of course, in France,
346
00:18:39,570 --> 00:18:41,570
they had trouble
with the censorship.
347
00:18:41,570 --> 00:18:44,410
There were rumors that,
348
00:18:44,450 --> 00:18:48,210
the film would be,
might be banned.
349
00:18:48,210 --> 00:18:50,030
Pompidou was
350
00:18:51,545 --> 00:18:52,825
very sick at that time.
351
00:18:52,825 --> 00:18:56,085
So nobody wanted to
take the responsibility.
352
00:18:56,265 --> 00:18:57,365
Emmanuel,
353
00:19:00,745 --> 00:19:01,845
photograph
354
00:19:05,545 --> 00:19:10,800
In those days, the political
situation of movies
355
00:19:10,820 --> 00:19:13,360
is that you can't show anything.
356
00:19:22,805 --> 00:19:25,845
And de Gaulle was the
president of France.
357
00:19:25,845 --> 00:19:29,525
His wife, Yvonne,
was, very religious.
358
00:19:29,525 --> 00:19:31,925
I send a telegram
to the minister.
359
00:19:31,925 --> 00:19:33,330
I say, well,
360
00:19:34,650 --> 00:19:36,810
we we want to release, in June.
361
00:19:36,810 --> 00:19:40,010
And, you know, everybody was
362
00:19:40,010 --> 00:19:40,970
hesitating, you know,
363
00:19:40,970 --> 00:19:45,305
because It was really going one
step further than all the films.
364
00:19:45,305 --> 00:19:49,285
Well, it was a time when there was a lot
of really wild stuff going on anyway.
365
00:19:52,505 --> 00:19:53,865
But on the artistic fringes,
366
00:19:53,865 --> 00:19:56,025
so we used to go to
lots of extraordinary things at the
367
00:19:56,025 --> 00:19:57,465
Institute for Contemporary Art.
368
00:19:57,465 --> 00:19:59,540
Shows with people no clothes on,
369
00:19:59,540 --> 00:20:01,620
exotic poetry events
all done in the nude,
370
00:20:01,620 --> 00:20:04,240
lots of very sexy stuff around.
371
00:20:04,260 --> 00:20:07,540
To be, in favor of freedom doesn't
mean you have to approve of
372
00:20:07,540 --> 00:20:09,060
everything within it.
373
00:20:09,060 --> 00:20:11,620
It doesn't mean you want to
censor everything you don't like.
374
00:20:11,620 --> 00:20:14,095
That's what tolerance is about.
375
00:20:18,515 --> 00:20:21,875
Upwards of twenty five thousand
people demonstrated with songs
376
00:20:21,875 --> 00:20:25,160
and prayers for love,
purity, and family life.
377
00:20:25,160 --> 00:20:28,440
And the crowd heard a call
for the reform of censorship laws.
378
00:20:28,440 --> 00:20:30,920
It was much wilder
stuff than Emmanuel.
379
00:20:30,920 --> 00:20:34,900
But because it was kind of
mainstream, people felt it was,
380
00:20:35,400 --> 00:20:37,605
breaking bound new boundaries.
381
00:20:37,605 --> 00:20:38,865
Of course,
382
00:20:39,685 --> 00:20:43,685
the film finally, got
through censorship.
383
00:20:43,685 --> 00:20:47,905
I guess he had to wait until
there was a change of government.
384
00:20:48,245 --> 00:20:52,060
On April second nineteen
seventy four, Pompidou died,
385
00:20:52,060 --> 00:20:54,620
and people lined up
to pay their respects.
386
00:20:54,620 --> 00:20:55,820
Three months later,
387
00:20:55,820 --> 00:20:59,240
a similar queue formed in
front of the triumph cinema.
388
00:20:59,580 --> 00:21:02,380
I peeped my head through the,
389
00:21:02,380 --> 00:21:05,705
at the corner of the Champs
Elysees, and all of a sudden,
390
00:21:05,705 --> 00:21:07,865
I saw there is a crowd.
391
00:21:07,865 --> 00:21:09,845
It was huge
392
00:21:10,665 --> 00:21:14,345
in front of the
theater, but a huge one.
393
00:21:14,345 --> 00:21:16,980
So I ran the lobby
of the theater,
394
00:21:16,980 --> 00:21:19,380
and I said to the
cashier, what's going on?
395
00:21:19,380 --> 00:21:23,940
And she said, oh, everything
is fine. We're almost full.
396
00:21:23,940 --> 00:21:27,860
So I ran back to the
restaurant and I knew that we
397
00:21:27,860 --> 00:21:30,755
had a success on our hands.
398
00:21:33,415 --> 00:21:37,255
More than three million
admission in Paris.
399
00:21:37,255 --> 00:21:42,135
This is the biggest grossing for
any film in any city in the world.
400
00:21:42,135 --> 00:21:45,310
I was already amazed that the
film came out in the theater.
401
00:21:45,310 --> 00:21:48,430
So, I was like on
top of a tidal wave.
402
00:21:48,430 --> 00:21:50,590
I think it even beat
West Side Story.
403
00:21:50,590 --> 00:21:55,230
Emmanuel stirred up the
movie industry big time.
404
00:21:55,230 --> 00:21:57,550
It was made for a
dollar seventy five,
405
00:21:57,550 --> 00:22:01,745
it grossed a fortune, and
it made Sylvia a star.
406
00:22:01,745 --> 00:22:04,305
The second week was higher
than the first week.
407
00:22:04,305 --> 00:22:06,785
The third week was higher
than the second week.
408
00:22:06,785 --> 00:22:09,345
The fourth week was higher
than the third week.
409
00:22:09,345 --> 00:22:11,985
This is absolutely exceptional.
410
00:22:11,985 --> 00:22:14,800
They say the biggest problem
was getting the money to the
411
00:22:14,800 --> 00:22:15,840
bank every day.
412
00:22:15,840 --> 00:22:19,840
I guess that's a chance to be there
at the right time, right place.
413
00:22:19,840 --> 00:22:21,280
And, yeah.
414
00:22:21,280 --> 00:22:23,340
So and the rest is history.
415
00:22:23,840 --> 00:22:26,960
Sylvia was on her way to
becoming one of the most famous
416
00:22:26,960 --> 00:22:29,355
sex symbols of the twentieth
417
00:22:30,655 --> 00:22:31,535
century.
418
00:22:31,535 --> 00:22:33,435
But at what price?
419
00:22:35,695 --> 00:22:38,575
After wrapping the shoot
in Thailand and beating the
420
00:22:38,575 --> 00:22:41,135
censorship laws to
get the film released,
421
00:22:41,135 --> 00:22:44,170
it was time for the cast
and crew to face the biggest
422
00:22:44,170 --> 00:22:46,710
challenge of all, fame.
423
00:22:50,090 --> 00:22:54,170
I made, twice world tour
and in every country.
424
00:22:54,170 --> 00:22:59,210
The picture was successful in, Venezuela,
in South of America, everywhere.
425
00:22:59,210 --> 00:22:59,685
You know.
426
00:22:59,685 --> 00:23:02,325
Can you believe that the film
stays thirteen years in the
427
00:23:02,325 --> 00:23:03,445
same movie theater?
428
00:23:03,445 --> 00:23:05,105
It was unbelievable.
429
00:23:05,365 --> 00:23:08,245
There was all of a
sudden another miracle.
430
00:23:08,245 --> 00:23:11,685
Women who were coming
back because it
431
00:23:11,685 --> 00:23:17,240
was school time, they had read on
the beaches articles about this film.
432
00:23:17,240 --> 00:23:20,200
So they said to their husbands,
have you heard of this film,
433
00:23:20,200 --> 00:23:20,920
Emmanuel?
434
00:23:20,920 --> 00:23:23,560
The husband, of course,
would say, no, no, no, no.
435
00:23:23,560 --> 00:23:26,315
Because he didn't want to admit
that he went already to see it
436
00:23:26,315 --> 00:23:27,515
with his secretary.
437
00:23:27,515 --> 00:23:31,035
The film, instead of
dropping in September,
438
00:23:31,035 --> 00:23:33,435
all of a sudden picked up.
439
00:23:33,435 --> 00:23:37,175
We knew that we were
assisting to a new phenomena.
440
00:23:44,670 --> 00:23:49,530
Spain for instance, the film
was forbidden and the Spanish
441
00:23:49,550 --> 00:23:51,515
were crossing the border.
442
00:23:51,515 --> 00:23:54,875
So Perpignon, town that
has maybe seventy thousand,
443
00:23:54,875 --> 00:23:56,155
people living there.
444
00:23:56,155 --> 00:24:00,395
And we were grossing a hundred
and forty thousand admission in
445
00:24:00,395 --> 00:24:03,575
Perpignon because it was
close to the Spanish border.
446
00:24:03,835 --> 00:24:06,080
As Sylvia's fame
was sky rocketing,
447
00:24:06,080 --> 00:24:08,620
she figured she needed an agent.
448
00:24:08,720 --> 00:24:11,600
Jacques Itard was a
press agent for the film,
449
00:24:11,600 --> 00:24:14,560
so why not her
personal agent as well?
450
00:24:14,560 --> 00:24:16,160
Would you like to be my agent?
451
00:24:16,160 --> 00:24:17,820
She asked me.
452
00:24:18,905 --> 00:24:21,385
I said, but Sylvia,
I am not an agent.
453
00:24:21,385 --> 00:24:24,905
I I I don't know
the the the word,
454
00:24:24,905 --> 00:24:26,505
the the work of an agent.
455
00:24:26,505 --> 00:24:27,545
I said, why?
456
00:24:27,545 --> 00:24:30,505
You are not an agent,
but I am not an actress.
457
00:24:30,505 --> 00:24:32,485
So we can work together.
458
00:24:33,390 --> 00:24:36,590
Jacques Itard took Sylvia
around the world in seven days,
459
00:24:36,590 --> 00:24:37,950
starting with Japan,
460
00:24:37,950 --> 00:24:41,290
where she was accompanied
by actor Ian McShane.
461
00:24:41,630 --> 00:24:44,750
The weird thing is I got a lot
of letters from Japanese girls,
462
00:24:44,750 --> 00:24:49,285
and particularly girls like
sixteen, seventeen years old.
463
00:24:49,285 --> 00:24:51,825
We arrived in to in Tokyo.
464
00:24:52,325 --> 00:24:54,645
The crowd was unbelievable.
465
00:24:54,645 --> 00:24:58,005
There was these young girls
screaming their their,
466
00:24:58,005 --> 00:24:59,430
heads off.
467
00:24:59,430 --> 00:25:02,870
Sylvia, Sylvia, we
love you. We love you.
468
00:25:02,870 --> 00:25:07,730
The popularity was so immense that
we needed the army for protection.
469
00:25:07,830 --> 00:25:10,390
We were jet lagged,
and I I don't know.
470
00:25:10,390 --> 00:25:14,125
I didn't realize that that
same day I had to appear
471
00:25:14,125 --> 00:25:16,905
in a live show on
Japanese television.
472
00:25:16,925 --> 00:25:21,325
So, McShane and I, we had had a
couple of Mai Tais in the bar.
473
00:25:21,325 --> 00:25:25,205
We were both we we dropped
in a coma or so, because,
474
00:25:25,325 --> 00:25:28,610
I woke up and put on the
television, who do I see?
475
00:25:28,610 --> 00:25:31,730
Jacqui Ta apologizing that
I was not there.
476
00:25:31,730 --> 00:25:33,410
He said, I could
not wake you up.
477
00:25:33,410 --> 00:25:36,850
You are both naked
and dead on the floor.
478
00:25:36,850 --> 00:25:40,925
So I mean, he said, I got
almost lynched by the Japanese.
479
00:25:41,585 --> 00:25:46,045
The press in Japan painted
Emmanuelle as a symbol of liberation.
480
00:25:46,305 --> 00:25:47,745
There was this
female journalist,
481
00:25:47,745 --> 00:25:51,745
and she said when Emmanuelle
goes on top of her husband,
482
00:25:51,745 --> 00:25:55,360
all the girls and all the women
in the in the theater stood up
483
00:25:55,360 --> 00:25:58,960
and applauded and screamed
because it was a start of
484
00:25:58,960 --> 00:26:01,720
feminism and it was the end of,
485
00:26:01,920 --> 00:26:04,160
the overpowering
attitude of the men.
486
00:26:04,160 --> 00:26:06,800
That that I had the
trouble to understand that,
487
00:26:06,800 --> 00:26:09,495
but it was symbolic, for them.
488
00:26:09,495 --> 00:26:12,435
It was, cute and it was welcome.
489
00:26:12,695 --> 00:26:16,295
A welcome comment after the
attacks I got from feminists in
490
00:26:16,295 --> 00:26:20,355
in, in Holland or, France.
491
00:26:29,880 --> 00:26:33,860
The press in Europe were
coming down hard on Emmanuelle.
492
00:26:34,520 --> 00:26:37,080
I think she had her
problems in Europe,
493
00:26:37,080 --> 00:26:39,375
particularly the British press.
494
00:26:39,735 --> 00:26:45,395
They are extremely cruel when they
sense that you're defenseless.
495
00:26:45,415 --> 00:26:46,935
The journalists were aggressive.
496
00:26:46,935 --> 00:26:52,260
They were saying, like, you've been
doing a porno film, this and that.
497
00:26:52,540 --> 00:26:54,780
The, for me, it was tough.
498
00:26:54,780 --> 00:26:57,960
I saw some of the
interviews. They were cruel.
499
00:27:01,740 --> 00:27:04,680
She was sitting
there, victimized,
500
00:27:05,305 --> 00:27:09,205
and nobody was keeping
the damage control
501
00:27:10,265 --> 00:27:12,245
down to a minimum.
502
00:27:12,345 --> 00:27:16,665
Some critics also, said
like that it is the story,
503
00:27:16,665 --> 00:27:21,810
it's it's all it's too thin or
it's a poor excuse for what is,
504
00:27:21,810 --> 00:27:23,090
pure exploitation.
505
00:27:23,090 --> 00:27:24,190
Particularly,
506
00:27:25,410 --> 00:27:30,350
some demeaning scenes,
like, the rape scene,
507
00:27:30,450 --> 00:27:32,670
and then, the scene
508
00:27:33,455 --> 00:27:37,995
after the boxing match,
and then a weird scene,
509
00:27:39,055 --> 00:27:42,415
like this what I call the
sandwich scene at the end with,
510
00:27:42,415 --> 00:27:43,455
Mario.
511
00:27:43,455 --> 00:27:46,990
The heat was also coming
down on the director.
512
00:27:46,990 --> 00:27:48,990
It was a really
nightmare for me after.
513
00:27:48,990 --> 00:27:53,050
You, put dirt on on
movie, French movies,
514
00:27:53,470 --> 00:27:56,910
and, all the Vogue, hell,
515
00:27:56,910 --> 00:28:00,335
a magazine stopped to work with
me like like a photographer.
516
00:28:00,595 --> 00:28:03,795
Well, I I have a a big show
for a mosquito at that time.
517
00:28:03,795 --> 00:28:05,395
Nobody buy anymore.
518
00:28:05,395 --> 00:28:09,875
For three years, it was put
down because the success was
519
00:28:09,875 --> 00:28:12,515
was so big and boom like that.
520
00:28:12,515 --> 00:28:14,860
I I was I was a.
521
00:28:14,860 --> 00:28:17,420
I had very mixed
feelings about it.
522
00:28:17,420 --> 00:28:20,620
On one level, delightful
erotic fantasy.
523
00:28:20,620 --> 00:28:23,100
Emmanuel certainly seemed
glamorous in all kinds of ways.
524
00:28:23,100 --> 00:28:25,500
It was a glamorous
fantasy world.
525
00:28:25,500 --> 00:28:28,545
It wasn't about real life in any
way that anybody could see it,
526
00:28:28,545 --> 00:28:32,545
and I'm sure travel and Thailand
seemed extraordinarily exotic.
527
00:28:32,545 --> 00:28:36,065
And I'm sure that if Emmanuel
was shot in front in Paris,
528
00:28:36,065 --> 00:28:39,085
a lot of people would
say, it's disgusting.
529
00:28:39,425 --> 00:28:42,190
Do you have some people
live like that in in Paris?
530
00:28:42,190 --> 00:28:44,990
I mean, I can hardly believe there's
couples that say after having
531
00:28:44,990 --> 00:28:48,430
watched your show, so let's now
call the neighbors and do some,
532
00:28:48,430 --> 00:28:50,730
you know, some experiment.
533
00:28:51,310 --> 00:28:52,675
No. I don't think so.
534
00:28:52,675 --> 00:28:54,115
And on the other hand,
535
00:28:54,115 --> 00:28:57,315
a number of us had ambivalent
feelings about Emmanuel as
536
00:28:57,315 --> 00:28:58,595
being on the border of this,
537
00:28:58,595 --> 00:29:04,175
of indeed opening the gateway to
sexploitation on a gigantic scale.
538
00:29:04,930 --> 00:29:08,370
Emmanuel has nothing to to
do with, pornographic movie.
539
00:29:08,370 --> 00:29:10,130
You know? Pornography
is to fuck to folks.
540
00:29:10,130 --> 00:29:12,850
You open door, you fuck, open
the door for you fuck anybody,
541
00:29:12,850 --> 00:29:16,690
very weird dog, animals,
sad pornography.
542
00:29:16,690 --> 00:29:20,030
When you have love
somewhere, it's eroticism.
543
00:29:20,515 --> 00:29:24,895
The media was blurring the line
between the actress and her role.
544
00:29:24,995 --> 00:29:30,175
Increasingly, Sylvia was being
perceived as the iconic liberated woman.
545
00:29:30,275 --> 00:29:32,575
The men thought of
her as Emmanuel.
546
00:29:32,995 --> 00:29:34,195
She was not.
547
00:29:34,195 --> 00:29:37,110
She was not the the kind
of a woman that said, boy,
548
00:29:37,110 --> 00:29:39,590
did I have a great
fuck last night.
549
00:29:39,590 --> 00:29:42,310
Blah blah blah blah.
She wasn't like that.
550
00:29:42,310 --> 00:29:45,430
That is what I had to explain
to to to journalists also.
551
00:29:45,430 --> 00:29:49,010
It's like, John
Wayne doesn't shoot
552
00:29:49,255 --> 00:29:52,375
people in the weekend, in
his day, in his time off.
553
00:29:52,375 --> 00:29:57,895
So it is really unnecessary to to even
to compare me with the parts I play.
554
00:29:57,895 --> 00:30:00,135
And I made it mine
as much as I could,
555
00:30:00,135 --> 00:30:02,595
but it still it remains a role.
556
00:30:02,760 --> 00:30:05,720
But if Sylvia Kristol
wasn't the liberated woman,
557
00:30:05,720 --> 00:30:07,380
then who was?
558
00:30:07,400 --> 00:30:11,160
I think the image of the
liberated Emmanuel is the man's
559
00:30:11,160 --> 00:30:13,640
idea of what he would like
a liberated woman to be,
560
00:30:13,640 --> 00:30:14,920
and it's rather nice, really.
561
00:30:14,920 --> 00:30:16,275
She does what she wants.
562
00:30:16,275 --> 00:30:18,435
Women were endlessly
available When she wants.
563
00:30:18,435 --> 00:30:20,515
On men's terms
With who she wants.
564
00:30:20,515 --> 00:30:22,835
They look the way men wanted
them to look. She chooses.
565
00:30:22,835 --> 00:30:25,715
They did the things men wanted
them to do She's in control.
566
00:30:25,715 --> 00:30:29,770
With the fantasy that they were doing
it themselves with their own free will.
567
00:30:29,770 --> 00:30:33,350
Emmanuel was a fantasy
of dysfunctional men.
568
00:30:33,610 --> 00:30:36,410
These kind of people have
not seen the picture.
569
00:30:36,410 --> 00:30:41,770
So many women, have gone into the idea of
being liberated and ended up being enslaved.
570
00:30:41,770 --> 00:30:44,810
Because it is not a
picture against women.
571
00:30:44,810 --> 00:30:46,295
They're not only not married,
572
00:30:46,295 --> 00:30:48,055
but they're darning
the guy's socks.
573
00:30:48,055 --> 00:30:51,815
They're engaging in sexual
gymnastics that humiliate them.
574
00:30:51,815 --> 00:30:53,715
And then As a contrary,
575
00:30:54,135 --> 00:30:55,975
a picture for women.
576
00:30:55,975 --> 00:30:57,720
Oh, but everybody can
bullshit themselves.
577
00:30:57,720 --> 00:31:00,360
You know? Tony Black can
bullshit himself into a war.
578
00:31:00,360 --> 00:31:03,000
I mean, anybody can persuade themselves
of anything that's convenient.
579
00:31:03,000 --> 00:31:05,140
And if it's
commercially convenient
580
00:31:05,240 --> 00:31:08,600
to think I'm making this
wonderful movie to help set
581
00:31:08,600 --> 00:31:10,280
women free, you can
persuade yourself,
582
00:31:10,280 --> 00:31:12,100
but it still beats pornography.
583
00:31:12,555 --> 00:31:15,495
The liberated woman
is a male concoction.
584
00:31:16,075 --> 00:31:20,555
It was concocted out of the brains
of men who did not love women.
585
00:31:20,555 --> 00:31:24,855
Listen. That's a
book wrote by women.
586
00:31:25,380 --> 00:31:29,940
So this is if they don't
listen Well, at the time,
587
00:31:29,940 --> 00:31:32,980
I read the book of Emmanuelle
Harsand, and immediately,
588
00:31:32,980 --> 00:31:35,220
it came to mind that this
is not a book of a woman.
589
00:31:35,220 --> 00:31:37,060
It must have been
written by a man.
590
00:31:37,060 --> 00:31:39,265
Wait. What did she say again?
591
00:31:39,265 --> 00:31:40,225
Written by a man.
592
00:31:40,225 --> 00:31:43,425
Written by a man. Written
by a man. Written by a man.
593
00:31:43,425 --> 00:31:46,545
And it turned as it turns
out, it was written by her husband.
594
00:31:46,545 --> 00:31:48,445
That is public secret.
595
00:31:49,900 --> 00:31:53,660
The truth about whether
Emmanuelle Arson or her husband
596
00:31:53,660 --> 00:31:55,740
wrote the book
remains a mystery,
597
00:31:55,740 --> 00:31:57,720
but did it really matter?
598
00:31:58,140 --> 00:32:02,375
The concept of the liberated
woman was now a cultural imprint.
599
00:32:02,375 --> 00:32:07,395
And the sequel, Emmanuel two,
was about to add to the legacy.
600
00:32:26,710 --> 00:32:31,235
In Emmanuel two, Sylvia Kristel
took her role a step further,
601
00:32:31,235 --> 00:32:33,935
much to the concern
of her agent.
602
00:32:34,755 --> 00:32:38,495
I went to see the rushes.
I was not on the shooting.
603
00:32:39,475 --> 00:32:41,635
And I went and saw the rushes.
604
00:32:41,635 --> 00:32:45,775
I was shocked. The sequins
were in. She's masturbating.
605
00:32:46,210 --> 00:32:51,330
It was more almost pornographic for
me, you know, for me. Yeah.
606
00:32:51,330 --> 00:32:54,450
And we said to Silvia,
please, you are not Emmanuel.
607
00:32:54,450 --> 00:32:57,410
Well, I I accepted to do this.
608
00:32:57,410 --> 00:33:00,305
You should have refused
to do that, you know.
609
00:33:00,305 --> 00:33:02,285
I said, I don't know.
610
00:33:02,545 --> 00:33:05,085
I don't know. I did not realize.
611
00:33:09,425 --> 00:33:12,065
The second one was banned
because all of a sudden there
612
00:33:12,065 --> 00:33:15,430
was a new law about
pornographic films.
613
00:33:15,430 --> 00:33:18,530
And, in order to
create an example,
614
00:33:18,630 --> 00:33:20,370
the French government,
615
00:33:20,950 --> 00:33:26,150
banned that film as if it
was a pornographic film.
616
00:33:26,150 --> 00:33:27,570
But the
617
00:33:36,715 --> 00:33:36,915
government.
618
00:33:36,915 --> 00:33:38,955
I won two years after.
619
00:33:38,955 --> 00:33:43,380
But in the meantime It came
out in Spain, I believe,
620
00:33:43,380 --> 00:33:47,140
because Franco died or and
there was also a new covenant.
621
00:33:47,140 --> 00:33:49,140
And the French
crossed the border.
622
00:33:49,140 --> 00:33:52,880
From Perpignan to go
over the the frontier
623
00:33:53,140 --> 00:33:55,395
and see, Emmanuel in Spain.
624
00:33:55,395 --> 00:33:57,075
In some countries,
625
00:33:57,075 --> 00:34:00,575
the release of Emmanuel
became the testimony
626
00:34:00,835 --> 00:34:05,455
of the democracy, of
liberty of communication.
627
00:34:11,290 --> 00:34:12,890
Eager to step up a gear,
628
00:34:12,890 --> 00:34:15,910
Sylvia began receiving
offers from Hollywood.
629
00:34:16,330 --> 00:34:18,570
I didn't pay my taxes in France.
630
00:34:18,570 --> 00:34:21,370
And after you've conquered
Europe, you know,
631
00:34:21,370 --> 00:34:23,210
you wanna conquer Hollywood.
632
00:34:23,210 --> 00:34:26,070
Although, that is not
as easy as it sounds.
633
00:34:26,705 --> 00:34:29,825
She was having an
affair with Ian McShane,
634
00:34:29,825 --> 00:34:31,665
who was a client of ours.
635
00:34:31,665 --> 00:34:36,305
And Ian was married, so all
of this had to stay very
636
00:34:36,305 --> 00:34:38,445
hush-hush at the time.
637
00:34:38,545 --> 00:34:40,865
And he was working in Hawaii,
638
00:34:40,865 --> 00:34:44,580
and Sylvia was coming
over to join him.
639
00:34:44,580 --> 00:34:48,500
We bonded immediately. I became
immediately a Yiddishamama.
640
00:34:48,500 --> 00:34:50,720
There was no question about it.
641
00:34:52,660 --> 00:34:56,335
But Los Angeles wasn't
as pretty as it looked.
642
00:34:56,335 --> 00:34:59,515
Because Los Angeles
is not a metropolis.
643
00:34:59,855 --> 00:35:04,255
The days are long and
boring. It's a factory town.
644
00:35:04,255 --> 00:35:07,295
Because I was very
lonely, in Los Angeles,
645
00:35:07,295 --> 00:35:08,735
and I didn't have
anything to do.
646
00:35:08,735 --> 00:35:10,510
I felt absolutely useless.
647
00:35:10,510 --> 00:35:14,590
You know, she was always
a duck out of water.
648
00:35:14,590 --> 00:35:17,310
She was not one of those hungry,
649
00:35:17,310 --> 00:35:20,350
ambitious actresses
that would, you know,
650
00:35:20,350 --> 00:35:22,750
kill to get no.
651
00:35:22,750 --> 00:35:24,270
That was not Sylvia.
652
00:35:24,270 --> 00:35:26,825
Because for instance, I refuse
to do auditions auditions.
653
00:35:26,825 --> 00:35:28,185
I sit like that.
654
00:35:28,185 --> 00:35:29,374
In Europe, I don't.
655
00:35:29,374 --> 00:35:31,525
It's like putting
a shy introvert
656
00:35:32,425 --> 00:35:36,185
into a world where
they have to be, ta da,
657
00:35:36,185 --> 00:35:37,845
I'm out there.
658
00:35:38,905 --> 00:35:42,320
It can be done, but at a price.
659
00:35:42,320 --> 00:35:45,120
Also, these people,
at the time I arrived,
660
00:35:45,120 --> 00:35:49,100
were so obsessed with
cocaine and freebasing.
661
00:35:49,440 --> 00:35:52,300
I was caught up with
that, for a while.
662
00:36:01,535 --> 00:36:03,915
The cocaine was her stimulation.
663
00:36:04,095 --> 00:36:06,375
I think without her,
664
00:36:07,055 --> 00:36:09,455
drinking and drugging
at that time,
665
00:36:09,455 --> 00:36:11,150
she would never get out of bed.
666
00:36:11,150 --> 00:36:15,950
When you came to negotiate
something or or for some event,
667
00:36:15,950 --> 00:36:18,590
first thing people will
do is like make a line.
668
00:36:18,590 --> 00:36:21,310
At a certain point even the
doctor who is going to check me
669
00:36:21,310 --> 00:36:23,230
for, insurance for the film.
670
00:36:23,230 --> 00:36:26,035
And the cost of it.
671
00:36:26,035 --> 00:36:28,835
Her business manager
said, Sylvia,
672
00:36:28,835 --> 00:36:30,355
a lot of my clients cope,
673
00:36:30,355 --> 00:36:34,015
but none of them
spend what you spend.
674
00:36:43,090 --> 00:36:44,370
She, you know,
675
00:36:44,370 --> 00:36:46,850
could hardly remember what
she did the night before,
676
00:36:46,850 --> 00:36:48,450
but she knew it wasn't good.
677
00:36:48,450 --> 00:36:51,410
Because it was still
highly socially accepted.
678
00:36:51,410 --> 00:36:54,835
They spoke spoke about it like
it was a recreational drug.
679
00:36:57,895 --> 00:37:02,435
You would have thought that
after private lessons, which was
680
00:37:02,855 --> 00:37:04,455
a humongous success,
681
00:37:04,455 --> 00:37:07,200
the phones would be ringing
off the hooks for her.
682
00:37:07,200 --> 00:37:09,600
And it's a shame that
I saw it for once.
683
00:37:09,600 --> 00:37:12,080
Now I got a
percentage, you know.
684
00:37:12,080 --> 00:37:13,840
And then the producer
calls me, like,
685
00:37:13,840 --> 00:37:15,840
three weeks before
the film opens.
686
00:37:15,840 --> 00:37:20,080
He says, do you wanna sell your points
for a hundred fifty thousand dollars?
687
00:37:20,080 --> 00:37:23,895
I said, yeah, sure.
Yeah. And that was done.
688
00:37:23,895 --> 00:37:24,995
But,
689
00:37:25,575 --> 00:37:26,675
yeah.
690
00:37:27,015 --> 00:37:28,215
But he was very happy.
691
00:37:28,215 --> 00:37:31,815
So if he leads people around
in his mansion, he says,
692
00:37:31,815 --> 00:37:34,275
Sylvia Kristall
made this possible.
693
00:37:35,170 --> 00:37:36,270
Yeah.
694
00:37:37,330 --> 00:37:39,250
Tinseltown was a letdown.
695
00:37:39,250 --> 00:37:42,610
A string of unsuccessful
relationships, drug addiction,
696
00:37:42,610 --> 00:37:47,070
and a downward spiraling
career hit Sylvia all at once.
697
00:37:48,095 --> 00:37:52,655
It was a poor social life.
It was the wrong social life.
698
00:37:52,655 --> 00:37:54,635
It was awful.
699
00:37:54,735 --> 00:37:58,715
The worst of it is that she
would cope and lay in bed.
700
00:38:00,010 --> 00:38:02,810
So it was a kinda
yin yang thing.
701
00:38:02,810 --> 00:38:06,470
There she was buzzed
out of her head,
702
00:38:06,810 --> 00:38:08,410
but not moving.
703
00:38:08,410 --> 00:38:10,810
It did bad things with
my brain, I guess.
704
00:38:10,810 --> 00:38:14,255
Then my business manager said
to quit or sell the house.
705
00:38:14,255 --> 00:38:16,015
She was under a hundred pounds.
706
00:38:16,015 --> 00:38:18,875
She looked like she had
just come out of Auschwitz.
707
00:38:19,375 --> 00:38:24,235
I knew that if I didn't get her
back to Europe, she would die.
708
00:38:24,415 --> 00:38:26,555
She would absolutely die.
709
00:38:26,750 --> 00:38:29,230
It was not a long period
of time, but it was enough.
710
00:38:29,230 --> 00:38:32,090
I mean, if you start to
have a bad reputation,
711
00:38:32,670 --> 00:38:34,710
it's very difficult to,
712
00:38:35,390 --> 00:38:37,290
to overcome that.
713
00:38:39,135 --> 00:38:42,955
So I was glad that I could,
disappear in my paintings.
714
00:38:42,975 --> 00:38:47,115
That was fun. Then finally,
I started to be a bit happy.
715
00:39:32,650 --> 00:39:36,390
Hollywood almost managed
to destroy Soviet Cristal.
716
00:39:36,970 --> 00:39:39,350
But for the Emmanuel franchise,
717
00:39:39,525 --> 00:39:43,345
it was the perfect platform
to launch a global brand.
718
00:39:46,485 --> 00:39:49,765
Hollywood had sent Sylvia
Christel into a tailspin.
719
00:39:49,765 --> 00:39:53,410
A string of unsuccessful
relationships, drug addiction,
720
00:39:53,410 --> 00:39:57,470
and her downward spiraling
career hit her all at once.
721
00:39:58,210 --> 00:40:02,210
Meanwhile, the legacy of Emmanuel
was soaring higher than ever.
722
00:40:02,210 --> 00:40:03,970
After the second sequel,
723
00:40:03,970 --> 00:40:06,885
Alan Soritsky stepped
in and took control.
724
00:40:06,885 --> 00:40:08,705
In our lives,
725
00:40:09,285 --> 00:40:10,385
there
726
00:40:10,965 --> 00:40:13,505
is very few important things.
727
00:40:13,685 --> 00:40:18,005
And, love and sex, which
by the way is two words,
728
00:40:18,005 --> 00:40:19,950
but it's the same thing,
729
00:40:20,390 --> 00:40:22,610
is very, very important.
730
00:40:22,630 --> 00:40:25,270
It's the reason why we are here.
731
00:40:25,270 --> 00:40:29,410
If we can have the rights to
a character who symbolizes
732
00:40:30,230 --> 00:40:35,025
love and sex, we have to
keep this character running.
733
00:40:35,025 --> 00:40:37,425
After the success
of the fourth film,
734
00:40:37,425 --> 00:40:40,945
Savicki moved to Los Angeles
and was on his way to shooting
735
00:40:40,945 --> 00:40:43,485
Emmanuel straight into space.
736
00:40:48,785 --> 00:40:52,290
Emmanuel became very
early on a myth.
737
00:40:52,290 --> 00:40:56,370
Like, Rambo became a myth,
or Superman became a myth,
738
00:40:56,370 --> 00:40:58,850
or James Bond became a myth.
739
00:40:58,850 --> 00:41:03,710
Well, in my library, I have,
thirty two Emmanuel pictures.
740
00:41:04,845 --> 00:41:09,565
I continue making them
because I hope that
741
00:41:09,565 --> 00:41:12,665
one day I'll make
a really good one.
742
00:41:20,360 --> 00:41:24,820
Currently, Sierrysky is on a worldwide
search for the next Emmanuel.
743
00:41:24,920 --> 00:41:27,720
The character Emmanuel, in fact,
744
00:41:27,720 --> 00:41:30,680
is more a spirit.
745
00:41:30,680 --> 00:41:34,520
Emmanuel moves from
one body to another
746
00:41:34,520 --> 00:41:39,525
because every woman at a
certain moment in her life has
747
00:41:39,525 --> 00:41:41,265
to become Emmanuel.
748
00:41:41,285 --> 00:41:42,725
She is a queen.
749
00:41:42,725 --> 00:41:46,145
She's a goddess,
goddess of love and sex.
750
00:41:49,780 --> 00:41:53,620
The first goddess of love and
sex eventually wound up back in
751
00:41:53,620 --> 00:41:54,720
Amsterdam.
752
00:41:55,140 --> 00:41:58,580
Not only had she lost all of
her money in failed ventures,
753
00:41:58,580 --> 00:42:00,495
the taxman was now
754
00:42:01,895 --> 00:42:02,995
after
755
00:42:03,575 --> 00:42:03,735
her.
756
00:42:03,735 --> 00:42:05,635
So it's not
757
00:42:06,455 --> 00:42:09,655
for the friends that
I moved to to Holland,
758
00:42:09,655 --> 00:42:12,775
but it's easy to
live here, you know.
759
00:42:12,775 --> 00:42:16,230
It is it's more comfortable
for a poor person,
760
00:42:16,410 --> 00:42:17,770
in the sense that,
761
00:42:17,770 --> 00:42:19,930
you can you don't have to
dress up in the streets.
762
00:42:19,930 --> 00:42:23,190
You can just go in a
tramway. You're not bothered.
763
00:42:23,290 --> 00:42:24,870
This is Sylvia.
764
00:42:25,130 --> 00:42:29,505
To see this is to know
that exquisite body.
765
00:42:29,765 --> 00:42:33,525
So you see here is where
she's safe to show a
766
00:42:33,525 --> 00:42:35,905
little exhibitionism
767
00:42:36,325 --> 00:42:39,660
where she will draw
her body, and to look
768
00:42:46,580 --> 00:42:50,160
Tsiritsky still has plans
for the liberated woman.
769
00:42:50,500 --> 00:42:54,660
So far, we've made a
number of, TV movies,
770
00:42:54,660 --> 00:42:57,555
but it's such a,
771
00:42:57,595 --> 00:42:59,575
fabulous character.
772
00:42:59,595 --> 00:43:04,955
She has so many fans out,
there in the world that,
773
00:43:04,955 --> 00:43:09,255
we really would like to
bring the character to,
774
00:43:09,355 --> 00:43:12,260
a theatrical picture again.
775
00:43:12,260 --> 00:43:16,240
I think she deserves it and
I think we will make it.
776
00:43:16,900 --> 00:43:21,140
The latest twenty first century
Emmanuel is Natasha Vermeer,
777
00:43:21,140 --> 00:43:23,200
also of Dutch origin.
778
00:43:23,465 --> 00:43:27,705
Alan Siwitsky's photographer discovered
her in Ibiza in a
779
00:43:27,705 --> 00:43:28,805
Cave.
780
00:43:33,065 --> 00:43:36,530
I know a lot of people
go to Ibiza to party,
781
00:43:36,530 --> 00:43:38,130
but I was actually
just there, you know,
782
00:43:38,130 --> 00:43:41,490
to really turn into myself
and to go back to basics.
783
00:43:41,490 --> 00:43:44,610
So and I was completely very
zen and just like pure water
784
00:43:44,610 --> 00:43:45,810
coming out of the rocks there.
785
00:43:45,810 --> 00:43:48,110
I had my own vegetable garden.
786
00:43:51,155 --> 00:43:54,835
And then that one morning that
I came actually out of the
787
00:43:54,835 --> 00:43:59,475
cave, I bumped into
this, this photographer.
788
00:43:59,475 --> 00:44:03,795
He said, Alan, I have
a new Emmanuel for you.
789
00:44:03,795 --> 00:44:06,280
Oh my God. Yes. I have
to put you on film.
790
00:44:06,280 --> 00:44:10,600
So we designed a
collection of films that we
791
00:44:10,600 --> 00:44:13,620
called Emmanuel's
private collection.
792
00:44:13,640 --> 00:44:17,320
And he promised me that he was
gonna make it very much like
793
00:44:17,320 --> 00:44:19,045
the first Emmanuel.
794
00:44:19,045 --> 00:44:23,665
Also, Emmanuel, it's not so
different from my own personality.
795
00:44:23,685 --> 00:44:26,245
We have, like, that
similar free spirit,
796
00:44:26,245 --> 00:44:31,525
and we're not being put down
because we are sexually liberal.
797
00:44:31,525 --> 00:44:32,960
So I thought, like,
you know, basically,
798
00:44:32,960 --> 00:44:36,320
the only thing that I have
to do is being myself.
799
00:44:36,320 --> 00:44:39,340
I'm like, I think I can do that.
800
00:44:42,560 --> 00:44:46,235
It's a little bit more explicit
than, you know, they told me.
801
00:44:48,095 --> 00:44:49,535
So I've been filmed
back to back,
802
00:44:49,535 --> 00:44:52,975
and usually a lot of people
have to go into acting school
803
00:44:52,975 --> 00:44:54,955
to get that much experience.
804
00:44:56,015 --> 00:44:59,720
Meanwhile in Amsterdam,
Sylvia's troubles haven't ended.
805
00:44:59,720 --> 00:45:03,160
Her recent boyfriend died from
cancer just after she found out
806
00:45:03,160 --> 00:45:05,140
she had cancer herself.
807
00:45:05,400 --> 00:45:08,420
For the last year, she
has been recuperating.
808
00:45:08,600 --> 00:45:10,440
I mean, we were at the hospital,
809
00:45:10,440 --> 00:45:12,360
Marianne picks up the phone,
810
00:45:12,360 --> 00:45:14,475
and I can see the tears
coming into her eyes.
811
00:45:14,475 --> 00:45:17,195
I said, okay. It's
Freddy. Is he dead here?
812
00:45:17,195 --> 00:45:18,155
And so he was gone.
813
00:45:18,155 --> 00:45:20,615
And all of a sudden,
you feel like,
814
00:45:20,715 --> 00:45:23,735
you you get to
think of mortality.
815
00:45:23,995 --> 00:45:28,295
It's when you start to realize that
you're getting older when you Okay.
816
00:45:28,590 --> 00:45:31,530
But I'll tell you something
great about Sylvia.
817
00:45:31,550 --> 00:45:36,090
The last years, she's
lived with minimal money.
818
00:45:36,670 --> 00:45:38,730
She lives very simply.
819
00:45:40,350 --> 00:45:43,610
She certainly doesn't wear
couture clothes anymore,
820
00:45:44,125 --> 00:45:46,785
and she's fine.
821
00:45:47,005 --> 00:45:50,105
She doesn't have any bitterness
822
00:45:50,525 --> 00:45:53,565
or she doesn't go
back and say, oh,
823
00:45:53,565 --> 00:45:57,260
those were the glory
days, and look at me now.
824
00:45:57,260 --> 00:45:59,020
There's no self pity.
825
00:45:59,020 --> 00:46:02,540
Looking back, I think,
I was extremely lucky.
826
00:46:02,540 --> 00:46:05,960
I have had great
opportunities. I saw the world.
827
00:46:06,140 --> 00:46:08,360
And, now,
828
00:46:09,340 --> 00:46:13,525
I feel like, well, I don't
really need to to go out there
829
00:46:13,525 --> 00:46:15,525
and yell, look at me,
love me, etcetera.
830
00:46:15,525 --> 00:46:18,645
I've had all of that, you
know. Now I can relax.
831
00:46:18,645 --> 00:46:19,925
I'm still a bit in mourning,
832
00:46:19,925 --> 00:46:22,165
so I'm not quite open
for other relationships.
833
00:46:22,165 --> 00:46:25,660
And also, at first, I have
to recuperate, you know.
834
00:46:25,660 --> 00:46:27,480
That's the main goal.
835
00:46:42,875 --> 00:46:46,395
Soldier destined for Vietnam
wants to be human rather than
836
00:46:46,395 --> 00:46:47,835
just a killing machine.
837
00:46:47,835 --> 00:46:50,920
Tigerland on Film four
Weekly tomorrow at ten.
838
00:46:50,920 --> 00:46:52,360
Now next here on Channel four,
839
00:46:52,360 --> 00:46:55,960
youngsters explain why they are so
keen to get married in Teens
840
00:46:55,960 --> 00:46:57,860
That Tie the Knot.63651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.