All language subtitles for [English] Namib episode 12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,200 --> 00:00:46,120 (Namib) 2 00:01:00,340 --> 00:01:01,820 Jin Woo. 3 00:01:04,510 --> 00:01:06,659 Kang Su Hyeon... 4 00:01:06,660 --> 00:01:08,949 is sincere about you. 5 00:01:08,950 --> 00:01:10,950 Listen to her well. 6 00:01:11,710 --> 00:01:14,260 Hyung, why are you like this? 7 00:01:14,300 --> 00:01:19,699 And you coming to Muse, and what we did together-no... 8 00:01:19,700 --> 00:01:22,879 knowing me and everything else... 9 00:01:22,880 --> 00:01:25,080 That never happened. 10 00:01:28,220 --> 00:01:29,349 Understand? 11 00:01:29,350 --> 00:01:31,029 What do you mean? 12 00:01:31,030 --> 00:01:33,019 Why would you say that? 13 00:01:33,020 --> 00:01:34,280 Jin Woo. 14 00:01:35,070 --> 00:01:36,690 Take care. 15 00:01:45,120 --> 00:01:47,290 (Seoul Euncheon Police Station) 16 00:01:59,800 --> 00:02:00,929 Hyung! 17 00:02:00,930 --> 00:02:02,950 Hyung! 18 00:02:35,930 --> 00:02:40,160 (Namib - Episode 12: A Long Journey) 19 00:02:43,040 --> 00:02:45,130 Thank you for everything. 20 00:02:55,130 --> 00:02:57,689 Jang Hyeol Cheol was responsible for everything? 21 00:02:57,690 --> 00:03:00,539 He brought in people he had grudges against to Muse 22 00:03:00,540 --> 00:03:02,449 and had them take drugs. 23 00:03:02,450 --> 00:03:05,340 Then, in that process, you also... 24 00:03:07,100 --> 00:03:10,249 I transported it and also used violence. 25 00:03:10,250 --> 00:03:14,120 Do you know that statement is disadvantageous to you? 26 00:03:18,360 --> 00:03:20,629 Regardless of what Jang Hyeon Cheol testifies, 27 00:03:20,630 --> 00:03:23,390 the truth is in this USB. 28 00:03:28,200 --> 00:03:31,400 I hear an attorney is here. You should talk to him. 29 00:03:42,160 --> 00:03:44,769 I am Attorney Han Dong Jun 30 00:03:44,770 --> 00:03:46,189 from JL Law Firm. 31 00:03:46,190 --> 00:03:47,670 (Attorney Han Dong Jun, JL Law Firm) 32 00:03:50,980 --> 00:03:53,840 CEO Kang Su Hyeon sent me. 33 00:04:15,500 --> 00:04:18,799 Mom even gave me some money to hang out with you. 34 00:04:18,800 --> 00:04:20,449 No, this is enough. 35 00:04:20,450 --> 00:04:23,489 One of my dad's friends is a really famous attorney. 36 00:04:23,490 --> 00:04:26,840 Since he's on his case, don't worry about it too much. 37 00:04:54,100 --> 00:04:58,490 Yoo Jin Woo didn't speak more on that matter. 38 00:04:59,600 --> 00:05:02,479 I couldn't tell if he found his solution, 39 00:05:02,480 --> 00:05:04,950 but his face seemed much more at ease. 40 00:05:05,900 --> 00:05:07,719 And... 41 00:05:07,720 --> 00:05:10,890 another person who needs to solve a problem... 42 00:05:32,190 --> 00:05:35,289 Are you looking for something specific? 43 00:05:35,290 --> 00:05:38,130 - This one. - One moment, please. 44 00:05:40,040 --> 00:05:42,680 I will show you the product. 45 00:05:46,680 --> 00:05:47,929 Thank you. 46 00:05:47,930 --> 00:05:49,769 Is this a present? 47 00:05:49,770 --> 00:05:52,080 - Yes. - Your wife? 48 00:05:53,820 --> 00:05:55,219 The CEO. 49 00:05:55,220 --> 00:05:57,010 The CEO? 50 00:05:59,980 --> 00:06:03,260 Wow, it's pretty. 51 00:06:06,230 --> 00:06:07,479 I found it on my way here. 52 00:06:07,480 --> 00:06:10,649 Gosh, no, this isn't it, either. 53 00:06:10,650 --> 00:06:12,549 Let's be close. 54 00:06:12,550 --> 00:06:15,580 Gosh, I don't think that's it, either. 55 00:06:18,940 --> 00:06:19,940 (Email) 56 00:06:21,140 --> 00:06:22,540 (Kang Su Hyeon - Dear Composer SJS) 57 00:06:27,240 --> 00:06:28,439 You enjoyed it? 58 00:06:28,440 --> 00:06:29,829 (I enjoyed listening to the demo track. It's a good song.) 59 00:06:29,830 --> 00:06:31,389 Nice! 60 00:06:31,390 --> 00:06:33,840 Okay! 61 00:06:34,830 --> 00:06:35,989 (Let's meet.) 62 00:06:35,990 --> 00:06:37,630 You want to meet? 63 00:06:38,700 --> 00:06:40,320 What do I do? 64 00:06:47,110 --> 00:06:49,390 This makes me look like a taxi driver. 65 00:06:52,050 --> 00:06:54,229 Gosh... 66 00:06:54,230 --> 00:06:56,600 I think she'll recognize me. 67 00:07:07,620 --> 00:07:09,500 Kang Su Hyeon. 68 00:07:10,540 --> 00:07:12,550 She won't recognize me, right? 69 00:07:20,720 --> 00:07:22,590 Kang Su Hyeon. 70 00:07:26,410 --> 00:07:28,710 SJS? 71 00:07:29,830 --> 00:07:31,370 Take it off. 72 00:07:40,900 --> 00:07:43,039 - You recognized me? - You thought I wouldn't? 73 00:07:43,040 --> 00:07:45,220 I don't know what to say. 74 00:07:52,220 --> 00:07:53,999 Because the song was good. 75 00:07:54,000 --> 00:07:56,769 Really? It's not bad? 76 00:07:56,770 --> 00:07:58,429 I'm almost taken aback. 77 00:07:58,430 --> 00:08:00,749 The lyrics especially. 78 00:08:00,750 --> 00:08:02,919 Anyone hearing this song 79 00:08:02,920 --> 00:08:06,599 will feel that it's Yoo Jin Woo's story. 80 00:08:06,600 --> 00:08:09,269 Why do you think that way? 81 00:08:09,270 --> 00:08:12,820 Why do you think it's only Yoo Jin Woo's story? 82 00:08:22,590 --> 00:08:28,940 ♫ Amidst the passing crowd ♫ 83 00:08:29,000 --> 00:08:36,299 ♫ I'm still alone pretending to be fine ♫ 84 00:08:36,300 --> 00:08:43,000 ♫ Brushing past another painful day ♫ 85 00:08:43,060 --> 00:08:47,900 ♫ Where are you headed? ♫ 86 00:08:49,420 --> 00:08:51,939 Jin Woo told me 87 00:08:51,940 --> 00:08:54,540 that I'm a desert. 88 00:08:55,690 --> 00:08:57,420 A desert? 89 00:08:58,350 --> 00:09:00,299 But... 90 00:09:00,300 --> 00:09:03,139 Yoo Jin Woo is an ocean, right? 91 00:09:03,140 --> 00:09:07,139 Supposedly, there's a country like that in Africa. 92 00:09:07,140 --> 00:09:09,539 Namib. 93 00:09:09,540 --> 00:09:11,689 Namib? 94 00:09:11,690 --> 00:09:13,549 It's fascinating, right? 95 00:09:13,550 --> 00:09:16,739 The desert and the ocean meet directly there. 96 00:09:16,740 --> 00:09:19,329 They just meet together like this. 97 00:09:19,330 --> 00:09:20,899 What a great combination. 98 00:09:20,900 --> 00:09:22,520 Yoo Jin Woo. 99 00:09:23,290 --> 00:09:25,060 Lift your head. 100 00:09:26,270 --> 00:09:28,109 A stubborn woman 101 00:09:28,110 --> 00:09:31,049 and a boy who really doesn't listen! 102 00:09:31,050 --> 00:09:33,189 You two are a great combination. 103 00:09:33,190 --> 00:09:35,289 - Who knows? - Straighten your shoulders. 104 00:09:35,290 --> 00:09:38,840 Maybe you two might achieve something together. 105 00:09:42,230 --> 00:09:46,039 ♫ Smile again ♫ 106 00:09:46,040 --> 00:09:50,809 ♫ Once more, stand up again ♫ 107 00:09:50,810 --> 00:09:53,199 ♫ Cheer up and take one more step ♫ 108 00:09:53,200 --> 00:09:55,030 These lyrics... 109 00:09:55,930 --> 00:09:57,900 are your story. 110 00:09:59,010 --> 00:10:00,630 And... 111 00:10:02,920 --> 00:10:04,720 I want to apologize 112 00:10:05,790 --> 00:10:08,090 for saying we should get divorced. 113 00:10:10,200 --> 00:10:14,949 ♫ Without worries, without worries ♫ 114 00:10:14,950 --> 00:10:22,570 ♫ It's okay to smile ♫ 115 00:10:25,170 --> 00:10:26,949 It's pretty on you. 116 00:10:26,950 --> 00:10:30,810 Let's start over. 117 00:10:37,110 --> 00:10:38,499 I don't want to. 118 00:10:38,500 --> 00:10:42,110 - What? - I don't want to accept your apology. 119 00:10:42,970 --> 00:10:46,529 - And if you won't? - Bring me the papers, so I can sign it. 120 00:10:46,530 --> 00:10:48,999 Gosh, why are you being like this? 121 00:10:49,000 --> 00:10:50,949 Are you really going to be like this? 122 00:10:50,950 --> 00:10:52,739 Then, give me back the ring. 123 00:10:52,740 --> 00:10:54,459 I refuse. There are no take-backs. 124 00:10:54,460 --> 00:10:55,649 You said you won't accept my apology! 125 00:10:55,650 --> 00:10:56,839 You want to get divorced? 126 00:10:56,840 --> 00:10:59,859 Well, that's not what I mean... 127 00:10:59,860 --> 00:11:01,370 Hey... 128 00:11:03,880 --> 00:11:05,859 Goodness. 129 00:11:05,860 --> 00:11:08,120 - Accept my apology. - No. 130 00:11:18,760 --> 00:11:20,570 Shall we get started? 131 00:11:34,710 --> 00:11:37,029 Yoo Jin Woo, how about you give it a go? 132 00:11:37,030 --> 00:11:38,420 Okay. 133 00:11:57,760 --> 00:11:59,550 Please turn off the MR. 134 00:12:00,690 --> 00:12:02,650 Why aren't you singing? 135 00:12:03,900 --> 00:12:05,730 I'm sorry. 136 00:12:11,180 --> 00:12:12,920 Come out. 137 00:12:26,670 --> 00:12:28,670 Well... I just... 138 00:12:29,720 --> 00:12:32,119 whenever I try to sing, 139 00:12:32,120 --> 00:12:36,099 I keep hearing my heartbeat, 140 00:12:36,100 --> 00:12:40,989 and I keep remembering how... 141 00:12:40,990 --> 00:12:43,280 people yelled at me. 142 00:12:46,480 --> 00:12:48,419 Do you think everyone's like that? 143 00:12:48,420 --> 00:12:52,060 - Pardon? - Do you think everyone was like that? 144 00:13:24,260 --> 00:13:28,239 All the school bullies have posted letters of apology 145 00:13:28,240 --> 00:13:31,860 and all the incorrect articles were straightened out. 146 00:13:34,920 --> 00:13:38,120 (I know all these rumors are false. I am proof that this is all slander...) 147 00:13:40,710 --> 00:13:42,489 See yourself objectively, 148 00:13:42,490 --> 00:13:45,150 instead of becoming a tragic figure. 149 00:14:10,940 --> 00:14:13,640 (Late Jang Yoon Hee) 150 00:14:23,480 --> 00:14:25,230 Jang Hyeon Cheol. 151 00:14:45,560 --> 00:14:49,129 Audition program Star Rise ended in the midst of controversy. 152 00:14:49,130 --> 00:14:52,729 In particular, many people are curious as to whether contestant Gyeong Ha Na, 153 00:14:52,730 --> 00:14:57,049 suspected of having her results manipulated, would win. 154 00:14:57,050 --> 00:15:03,359 Her agency, Pandora Entertainment, revealed that Gyeong Ha Na has been released. 155 00:15:03,360 --> 00:15:05,449 - Gyeong Ha Na was a trainee... - Let's go. 156 00:15:05,450 --> 00:15:07,729 From Pandora Entertainment, who appeared on Star Rise. 157 00:15:07,730 --> 00:15:12,149 She reached the finals of Star Rise and ultimately got second place. 158 00:15:12,150 --> 00:15:15,549 Lee Han Young testified that the drug distribution and violence 159 00:15:15,550 --> 00:15:19,929 at nightclub Muse was carried out under Jang Hyeon Cheol's leadership. 160 00:15:19,930 --> 00:15:24,359 We will hold a cross-examination regarding this matter. 161 00:15:24,360 --> 00:15:27,080 Are Lee Han Young's claims true? 162 00:15:28,850 --> 00:15:29,979 Jang Hyeon Cheol? 163 00:15:29,980 --> 00:15:31,479 Why did you do this? 164 00:15:31,480 --> 00:15:33,999 If you did what I told you- 165 00:15:34,000 --> 00:15:36,170 Before Yoon Hee died, 166 00:15:37,130 --> 00:15:39,150 I asked her. 167 00:15:40,510 --> 00:15:42,490 Why, of all places... 168 00:15:44,240 --> 00:15:46,389 Why, of all places, is she training at this company? 169 00:15:46,390 --> 00:15:48,199 Kang Su Hyeon dragged Yoon Hee into the company- 170 00:15:48,200 --> 00:15:49,790 No. 171 00:15:51,830 --> 00:15:54,680 Yoon Hee said she trusted her oppa. 172 00:15:55,950 --> 00:15:58,620 She said she would follow you wherever. 173 00:16:01,030 --> 00:16:02,999 All right, all right. Jang Hyeon Cheol. 174 00:16:03,000 --> 00:16:05,830 Please respond to Lee Han Young's claims. 175 00:16:06,760 --> 00:16:09,250 He will exercise his right to remain silent. 176 00:16:22,320 --> 00:16:24,209 Oh, Yoo Jin Woo. Let's go to school. 177 00:16:24,210 --> 00:16:26,459 What? I have a recording session today. 178 00:16:26,460 --> 00:16:29,059 My mom said you should go to school today. 179 00:16:29,060 --> 00:16:30,489 Change into your uniform. 180 00:16:30,490 --> 00:16:32,700 - What? - Your uniform. 181 00:16:33,960 --> 00:16:35,430 Yeah. 182 00:16:38,450 --> 00:16:40,579 In-je-jin. 183 00:16:40,580 --> 00:16:41,949 In-je-jin. 184 00:16:41,950 --> 00:16:43,669 Ji Young. 185 00:16:43,670 --> 00:16:45,229 What are you doing? 186 00:16:45,230 --> 00:16:47,379 - I'm studying. - Studying what? 187 00:16:47,380 --> 00:16:52,779 Yoo Jin Woo, there's a world that only students know that celebrities are unaware of. 188 00:16:52,780 --> 00:16:54,180 Let's go. 189 00:16:57,170 --> 00:17:00,129 (I hope all your pen strokes become the answer.) 190 00:17:00,130 --> 00:17:02,410 (Yoo Jin Woo, I hope you only walk down a flower path!) 191 00:17:03,270 --> 00:17:05,669 He's here, he's here! 192 00:17:05,670 --> 00:17:07,399 Hurry, hurry! 193 00:17:07,400 --> 00:17:09,230 Come here! 194 00:17:16,570 --> 00:17:18,479 He's so handsome! 195 00:17:18,480 --> 00:17:20,270 Congratulations! 196 00:17:21,120 --> 00:17:23,639 Let's take a picture together. 197 00:17:23,640 --> 00:17:25,440 Come to the center! 198 00:17:26,320 --> 00:17:27,980 Hurry up and get in! 199 00:17:29,110 --> 00:17:30,799 Okay, okay! We're taking the picture! 200 00:17:30,800 --> 00:17:33,419 One, two, three! 201 00:17:33,420 --> 00:17:35,100 Okay! 202 00:17:36,220 --> 00:17:37,629 Hey, smile! 203 00:17:37,630 --> 00:17:39,870 One, two, three! 204 00:17:40,890 --> 00:17:43,650 Congratulations! 205 00:17:49,910 --> 00:17:52,639 Oh, you're here, Yoo Jin Woo. 206 00:17:52,640 --> 00:17:54,520 Shall we get started? 207 00:17:56,450 --> 00:17:57,880 Yes. 208 00:18:07,660 --> 00:18:11,759 Yoo Jin Woo, people are very curious about your song. 209 00:18:11,760 --> 00:18:13,850 We are, too. 210 00:18:15,700 --> 00:18:17,330 Let's do it. 211 00:19:02,840 --> 00:19:08,379 Well, CEO Kim said he would resign. 212 00:19:08,380 --> 00:19:12,149 Gosh, Kang Su Hyeon got kicked out, Jang Hyeon Cheol got fired, 213 00:19:12,150 --> 00:19:13,769 and CEO Kim resigned. 214 00:19:13,770 --> 00:19:17,779 Gosh, who should I hire as CEO for this company? 215 00:19:17,780 --> 00:19:21,549 Chairman, how about you personally- 216 00:19:21,550 --> 00:19:24,659 What, what? Are you crazy? Personally, do what? 217 00:19:24,660 --> 00:19:27,299 Trying to make me experience disaster, too? 218 00:19:27,300 --> 00:19:30,199 If things keep going like this, it will become a worthless burden. 219 00:19:30,200 --> 00:19:33,539 I have to bring the trajectory upward somehow. 220 00:19:33,540 --> 00:19:36,380 Well, do you have any candidates in mind? 221 00:19:44,370 --> 00:19:46,209 Him. 222 00:19:46,210 --> 00:19:47,810 Who do you mean? 223 00:19:49,560 --> 00:19:51,220 Him! 224 00:19:53,870 --> 00:19:56,139 We're not so close that we'd have chicken and beer together. 225 00:19:56,140 --> 00:19:57,859 Is this your restaurant, too? 226 00:19:57,860 --> 00:19:59,749 Yeah. 227 00:19:59,750 --> 00:20:02,019 - Really? - Obviously not. 228 00:20:02,020 --> 00:20:03,619 It has good food. I'm a regular here. 229 00:20:03,620 --> 00:20:05,650 Try it. It's good. 230 00:20:13,950 --> 00:20:16,379 Wow, this is so good! 231 00:20:16,380 --> 00:20:18,369 - Take some to go. - I'll take three chickens to go, please. 232 00:20:18,370 --> 00:20:19,980 Okay. 233 00:20:22,070 --> 00:20:24,640 There are two boys living in my house. 234 00:20:30,020 --> 00:20:31,789 Thanks. 235 00:20:31,790 --> 00:20:32,989 For firing Hyeon Cheol. 236 00:20:32,990 --> 00:20:35,130 I didn't do it for your benefit. 237 00:20:43,930 --> 00:20:45,669 Hey. 238 00:20:45,670 --> 00:20:46,819 Hey! 239 00:20:46,820 --> 00:20:48,650 Gosh! 240 00:20:50,600 --> 00:20:52,690 Do you want to be Pandora's CEO? 241 00:21:01,730 --> 00:21:07,209 ♫ Baby, we were so happy ♫ 242 00:21:07,210 --> 00:21:08,580 Me? 243 00:21:15,340 --> 00:21:19,549 ♫ Baby ♫ 244 00:21:19,550 --> 00:21:25,039 ♫ Don't you love me anymore ♫ 245 00:21:25,040 --> 00:21:28,970 I've taken too much time off. I don't think I can. 246 00:21:33,610 --> 00:21:35,889 Gosh, seriously. 247 00:21:35,890 --> 00:21:37,529 Gosh, that's such a relief. 248 00:21:37,530 --> 00:21:38,999 I mentioned it impulsively, 249 00:21:39,000 --> 00:21:42,749 and I was actually worried that you might say yes. 250 00:21:42,750 --> 00:21:45,279 I happen to be a bit impulsive. 251 00:21:45,280 --> 00:21:46,530 Sorry. 252 00:21:47,250 --> 00:21:48,920 This bastard. 253 00:21:51,140 --> 00:21:54,989 Hey, though I'm not interested, I have someone to recommend. 254 00:21:54,990 --> 00:21:57,369 - Who is it? - She's worked in the field for a long time 255 00:21:57,370 --> 00:21:59,799 and she's well-known for producing results. 256 00:21:59,800 --> 00:22:03,679 She's got charisma, so she can bring order to a chaotic company. 257 00:22:03,680 --> 00:22:05,609 Who is it? 258 00:22:05,610 --> 00:22:07,299 Kang Su Hyeon. 259 00:22:07,300 --> 00:22:12,280 Bringing Kang Su Hyeon back to Pandora is the best solution. 260 00:22:14,160 --> 00:22:15,860 Kang Su Hyeon... 261 00:22:16,970 --> 00:22:18,710 just doesn't listen. 262 00:22:19,620 --> 00:22:22,289 - You're right. - She does whatever, and she's stubborn. 263 00:22:22,290 --> 00:22:25,940 - Very accurate. - She's a very burdensome CEO for investors. 264 00:22:26,660 --> 00:22:30,090 Sometimes, I find her burdensome as well. 265 00:22:34,860 --> 00:22:36,939 If I were to make Kang Su Hyeon the CEO, 266 00:22:36,940 --> 00:22:39,369 someone will need to keep her in check next to her. 267 00:22:39,370 --> 00:22:41,699 She can't be CEO by herself. We'll need at least a co-CEO. 268 00:22:41,700 --> 00:22:43,759 Co-CEO? 269 00:22:43,760 --> 00:22:45,880 Who would do it? Who? 270 00:22:46,720 --> 00:22:48,389 Someone who will keep Kang Su Hyeon in check 271 00:22:48,390 --> 00:22:51,299 and let the board of directors and me know about Kang Su Hyeon's actions. 272 00:22:51,300 --> 00:22:53,989 Oh, you mean a puppet CEO who acts like a treacherous minister? 273 00:22:53,990 --> 00:22:57,689 You think such a person exists? Goodness. 274 00:22:57,690 --> 00:22:59,079 He does exist. 275 00:22:59,080 --> 00:23:01,509 You. How about you become co-CEO with her 276 00:23:01,510 --> 00:23:04,339 and report everything Kang Su Hyeon does? 277 00:23:04,340 --> 00:23:08,259 Are you telling me to become a spy monitoring my own wife or what? 278 00:23:08,260 --> 00:23:10,570 - You're perfect. - I won't do it! 279 00:23:11,670 --> 00:23:12,849 You really want to right now. 280 00:23:12,850 --> 00:23:14,850 I said I won't do it. 281 00:23:17,360 --> 00:23:19,999 Yes. Please do so. 282 00:23:20,000 --> 00:23:21,560 Yes. 283 00:23:23,550 --> 00:23:24,929 (11/3: Check physical albums, check progress of pre-orders...) 284 00:23:24,930 --> 00:23:26,250 (11/7: Album Release) 285 00:23:31,390 --> 00:23:33,039 - Honey. - Yeah? 286 00:23:33,040 --> 00:23:35,689 Did you confirm that the song has been registered with the distributor? 287 00:23:35,690 --> 00:23:38,439 - Yeah. - You've also confirmed the press release 288 00:23:38,440 --> 00:23:40,099 that will go out on the release date, right? 289 00:23:40,100 --> 00:23:41,700 Of course. 290 00:23:44,730 --> 00:23:47,119 What's with you? 291 00:23:47,120 --> 00:23:49,290 No, it's nothing. 292 00:23:50,750 --> 00:23:53,520 What am I doing right now! 293 00:23:56,340 --> 00:24:00,459 If a casting request for Yoo Jin Woo comes in, let me know immediately. 294 00:24:00,460 --> 00:24:02,500 Oh, okay! 295 00:24:11,960 --> 00:24:14,699 What are you going to do? 296 00:24:14,700 --> 00:24:18,459 Since tomorrow is the song release, I've got tons of things to do. 297 00:24:18,460 --> 00:24:20,510 I'm talking about after that. 298 00:24:21,510 --> 00:24:23,559 When you first brought Yoo Jin Woo, 299 00:24:23,560 --> 00:24:25,469 and when you brought him back after selling him, 300 00:24:25,470 --> 00:24:27,709 you've had a plan. 301 00:24:27,710 --> 00:24:31,989 After releasing Yoo Jin Woo's song, what is... 302 00:24:31,990 --> 00:24:34,560 your plan going forward? 303 00:24:37,020 --> 00:24:41,759 ♫ Even still, smile again ♫ 304 00:24:41,760 --> 00:24:46,309 ♫ Once more, stand up again ♫ 305 00:24:46,310 --> 00:24:51,629 ♫ Get up again ♫ 306 00:24:51,630 --> 00:24:53,239 ♫ Smile again ♫ 307 00:24:53,240 --> 00:24:55,760 (Yoo Jin Woo - "Smile Again". November 7th, 2024. 6 p.m. (KST)) 308 00:24:58,270 --> 00:24:59,379 What's wrong? 309 00:24:59,380 --> 00:25:01,319 I'm just worried. 310 00:25:01,320 --> 00:25:04,589 - About what? - If the song isn't successful after doing all this, 311 00:25:04,590 --> 00:25:06,229 Ahjussi... 312 00:25:06,230 --> 00:25:10,720 no, Producer Shim will get hurt, and... 313 00:25:15,930 --> 00:25:17,359 The song is being released at 6, right? 314 00:25:17,360 --> 00:25:19,449 What rank does the song need to be considered a success? 315 00:25:19,450 --> 00:25:22,199 It will be a big success if the song is anywhere near the top 100. 316 00:25:22,200 --> 00:25:24,029 If it lands in the top 10, 317 00:25:24,030 --> 00:25:26,989 then he'll get casting request calls from all over. 318 00:25:26,990 --> 00:25:29,569 He can even potentially get first place on a music show. 319 00:25:29,570 --> 00:25:32,679 If he gets first place on a music show, he can look forward to end-of-year awards shows. 320 00:25:32,680 --> 00:25:34,699 But... 321 00:25:34,700 --> 00:25:37,600 that's pretty much impossible. 322 00:25:39,890 --> 00:25:41,549 It'll work out. 323 00:25:41,550 --> 00:25:46,079 Yoo Jin Woo, you aren't speaking pessimistically for once. 324 00:25:46,080 --> 00:25:48,269 I just get that feeling. 325 00:25:48,270 --> 00:25:50,689 I get the feeling that 326 00:25:50,690 --> 00:25:55,080 I'm on the right path regardless of the results. 327 00:25:59,930 --> 00:26:01,220 (010-1220-9846) 328 00:26:05,250 --> 00:26:07,529 - Hello? - Yoo Jin Woo? 329 00:26:07,530 --> 00:26:09,050 Yes. 330 00:26:13,510 --> 00:26:15,510 Yes, got it. 331 00:26:17,440 --> 00:26:19,720 - Did something come up? - Huh? 332 00:26:21,470 --> 00:26:24,499 - It's the police station. - Why? Is it about the Muse situation? 333 00:26:24,500 --> 00:26:26,749 No, it's about a different issue. 334 00:26:26,750 --> 00:26:27,839 I'll be going first. 335 00:26:27,840 --> 00:26:30,010 Do you want me to tell my mom? 336 00:26:32,820 --> 00:26:34,760 I'll take care of it myself. 337 00:26:41,310 --> 00:26:45,249 So, it's not just one person but a total of 14 people 338 00:26:45,250 --> 00:26:47,099 say that they were scammed. 339 00:26:47,100 --> 00:26:49,279 How is this a scam! 340 00:26:49,280 --> 00:26:51,059 I will pay them back when there is a profit! 341 00:26:51,060 --> 00:26:53,999 I'm telling you that is a scam, lady! 342 00:26:54,000 --> 00:26:57,049 Are you sure your son knows about this? 343 00:26:57,050 --> 00:26:58,549 Is that true? 344 00:26:58,550 --> 00:27:01,660 Yoo Jin Woo? Oh, you're here. 345 00:27:02,770 --> 00:27:05,479 Your mother received investments from many 346 00:27:05,480 --> 00:27:07,979 saying that she was preparing your concert. 347 00:27:07,980 --> 00:27:09,900 Did you know about this? 348 00:27:11,380 --> 00:27:12,789 No. 349 00:27:12,790 --> 00:27:15,659 In the end, the concert didn't take place, 350 00:27:15,660 --> 00:27:18,319 and the investors reported your mother for fraud. 351 00:27:18,320 --> 00:27:21,470 I called him to let him know. 352 00:27:22,470 --> 00:27:24,919 It's just that he didn't pick up. 353 00:27:24,920 --> 00:27:26,960 Is what she's saying true? 354 00:27:29,800 --> 00:27:32,279 Could I talk with my mom for a second? 355 00:27:32,280 --> 00:27:33,890 Go ahead. 356 00:27:44,210 --> 00:27:45,780 Mom. 357 00:27:47,240 --> 00:27:48,709 My song is out. 358 00:27:48,710 --> 00:27:49,869 What? 359 00:27:49,870 --> 00:27:51,550 My song. 360 00:27:52,550 --> 00:27:55,590 I'm really becoming a singer now. 361 00:28:10,820 --> 00:28:12,240 Here. 362 00:28:28,690 --> 00:28:30,290 Mom. 363 00:28:32,480 --> 00:28:34,049 This was our dream. 364 00:28:34,050 --> 00:28:38,290 ♫ Amidst the passing crowd ♫ 365 00:28:38,300 --> 00:28:46,300 ♫ I'm still alone pretending to be fine ♫ 366 00:28:46,800 --> 00:28:51,400 Me becoming a singer was also your dream, Mom. 367 00:28:53,530 --> 00:28:55,090 My dream? 368 00:28:55,790 --> 00:28:59,870 When I was little, you took me around to turn me into a singer. 369 00:29:00,730 --> 00:29:02,480 So, 370 00:29:03,980 --> 00:29:06,630 we've achieved our dream. 371 00:29:09,780 --> 00:29:14,599 ♫ Even still, smile again ♫ 372 00:29:14,600 --> 00:29:19,300 ♫ Once more, stand up again ♫ 373 00:29:21,480 --> 00:29:23,020 Mom. 374 00:29:24,410 --> 00:29:26,460 Help me... 375 00:29:28,020 --> 00:29:30,259 keep going down this path. 376 00:29:30,260 --> 00:29:33,449 ♫ Even brighter than the stars in the night sky ♫ 377 00:29:33,450 --> 00:29:38,579 ♫ You've lived brilliantly today ♫ 378 00:29:38,580 --> 00:29:43,099 ♫ Don't hesitate and lift your head ♫ 379 00:29:43,100 --> 00:29:48,459 ♫ Get up again ♫ 380 00:29:48,460 --> 00:29:50,970 ♫ Smile again ♫ 381 00:29:52,930 --> 00:29:57,739 ♫ Even still, smile again ♫ 382 00:29:57,740 --> 00:30:02,469 ♫ Once more, stand up again ♫ 383 00:30:02,470 --> 00:30:10,470 ♫ Hunched-up shoulders don't suit you ♫ 384 00:30:12,190 --> 00:30:16,949 ♫ Passed over as if unnoticed ♫ 385 00:30:16,950 --> 00:30:21,739 ♫ My smile etched with thick callouses ♫ 386 00:30:21,740 --> 00:30:26,579 ♫ Without worries, without worries, ♫ 387 00:30:26,580 --> 00:30:28,880 ♫ It's okay to smile ♫ (173rd) 388 00:30:29,900 --> 00:30:31,139 What's this! 389 00:30:31,140 --> 00:30:34,049 This song only hit 173rd place? 390 00:30:34,050 --> 00:30:35,369 Was the song not good? 391 00:30:35,370 --> 00:30:39,220 No, I think I just didn't sing it well. 392 00:30:40,270 --> 00:30:42,939 173rd place isn't bad. 393 00:30:42,940 --> 00:30:44,550 It's not bad? 394 00:30:45,330 --> 00:30:47,629 Did you think you'd get first place? 395 00:30:47,630 --> 00:30:49,849 Prepare for your schedule. 396 00:30:49,850 --> 00:30:51,240 Okay. 397 00:30:53,480 --> 00:30:54,979 She says it's not bad. By next week, 398 00:30:54,980 --> 00:30:58,439 - it'll probably make it into the top 100. - Okay. 399 00:30:58,440 --> 00:31:02,499 Your song "Smile Again" is so good. 400 00:31:02,500 --> 00:31:04,369 Please introduce the song to us. 401 00:31:04,370 --> 00:31:09,149 "Smile Again" is a song with a positive message to many people, 402 00:31:09,150 --> 00:31:13,009 saying that we can smile again 403 00:31:13,010 --> 00:31:17,240 even if we are facing hardships and difficulties. 404 00:31:18,240 --> 00:31:22,409 Yoo Jin Woo, you probably faced hardships and difficulties as well. 405 00:31:22,410 --> 00:31:24,810 How did you overcome them? 406 00:31:26,200 --> 00:31:29,479 I have people who place a lot of faith in me. 407 00:31:29,480 --> 00:31:34,149 And when I look into their eyes, 408 00:31:34,150 --> 00:31:37,989 I was able to cheer up and sing again. 409 00:31:37,990 --> 00:31:41,579 Star Rise received a lot of love from the public. 410 00:31:41,580 --> 00:31:44,089 Among all the contestants, I liked you the most, Jin Woo. 411 00:31:44,090 --> 00:31:47,299 Jin Woo, when did you start dreaming of becoming a singer? 412 00:31:47,300 --> 00:31:48,789 I think... 413 00:31:48,790 --> 00:31:51,399 it happened quite naturally for me. 414 00:31:51,400 --> 00:31:53,200 For me... 415 00:31:54,170 --> 00:31:56,769 I am the happiest when I sing. 416 00:31:56,770 --> 00:31:59,569 That's great. With that happiness in mind, 417 00:31:59,570 --> 00:32:02,019 let's see Yoo Jin Woo perform his new song 418 00:32:02,020 --> 00:32:05,550 "Smile Again" for the first time here at Lulu Live. 419 00:32:13,610 --> 00:32:17,280 (Every Wednesday, a Wednesday Market) 420 00:32:31,550 --> 00:32:38,999 ♫ Hunched-up shoulders don't suit you ♫ 421 00:32:39,000 --> 00:32:43,799 ♫ Even brighter than the stars in the night sky ♫ 422 00:32:43,800 --> 00:32:48,969 ♫ You've lived brilliantly today ♫ 423 00:32:48,970 --> 00:32:53,399 ♫ Don't hesitate and lift your head ♫ 424 00:32:53,400 --> 00:32:58,629 ♫ Get up again ♫ 425 00:32:58,630 --> 00:33:01,540 ♫ Smile again ♫ 426 00:33:03,890 --> 00:33:07,519 ♫ In the swiftly passing time ♫ 427 00:33:07,520 --> 00:33:09,709 Producer, Producer. 428 00:33:09,710 --> 00:33:11,699 How about we use this song as the background music? 429 00:33:11,700 --> 00:33:13,539 - What is it? - Yoo Jin Woo's song. 430 00:33:13,540 --> 00:33:14,890 Let me hear it. 431 00:33:15,640 --> 00:33:17,569 ♫ Pretending to be confident ♫ 432 00:33:17,570 --> 00:33:23,569 ♫ Brushing past my lonely day ♫ 433 00:33:23,570 --> 00:33:25,709 - It's good, right? - It's good. 434 00:33:25,710 --> 00:33:28,369 Did you listen to the song "Smile Again" yesterday? 435 00:33:28,370 --> 00:33:30,439 - Hey, that's Yoo Jin Woo's song. - Wait, you knew? 436 00:33:30,440 --> 00:33:31,569 Of course! 437 00:33:31,570 --> 00:33:33,739 It's so good. I listened to it all day yesterday. 438 00:33:33,740 --> 00:33:35,469 I got hooked on this song, too. 439 00:33:35,470 --> 00:33:37,960 I've been listening to it on repeat! 440 00:33:39,160 --> 00:33:40,739 Guys, guys! 441 00:33:40,740 --> 00:33:42,490 The charts, the charts! 442 00:33:43,630 --> 00:33:45,120 (57th: "Smile Again" by Yoo Jin Woo) 443 00:33:49,720 --> 00:33:51,920 (57th: "Smile Again" by Yoo Jin Woo) It's daebak, right? 444 00:33:56,990 --> 00:33:58,730 Tomorrow? 445 00:34:01,160 --> 00:34:03,409 Okay. He is available. 446 00:34:03,410 --> 00:34:05,479 Okay. 447 00:34:05,480 --> 00:34:06,770 CEO. 448 00:34:07,380 --> 00:34:09,039 - Yeah? - Thank you. 449 00:34:09,040 --> 00:34:10,719 - For what? - Pardon? 450 00:34:10,720 --> 00:34:12,059 What are you thanking me for? 451 00:34:12,060 --> 00:34:14,649 Oh, my song landed in the top 100 charts. 452 00:34:14,650 --> 00:34:16,179 Did you top the Billboard charts or something? 453 00:34:16,180 --> 00:34:18,340 Why are you getting all emotional about it? 454 00:34:19,090 --> 00:34:21,419 Oh, I guess you're right. 455 00:34:21,420 --> 00:34:24,829 You'll be appearing on Music Sketch tomorrow. 456 00:34:24,830 --> 00:34:26,609 The live music show. You know it, right? 457 00:34:26,610 --> 00:34:27,600 Tomorrow? 458 00:34:27,601 --> 00:34:29,779 One of the cast couldn't make it, so there was a slot. 459 00:34:29,780 --> 00:34:31,289 Get ready for it. 460 00:34:31,290 --> 00:34:32,680 Okay. 461 00:34:39,450 --> 00:34:40,619 Hello? 462 00:34:40,620 --> 00:34:42,550 CEO Kang Su Hyeon? 463 00:34:47,660 --> 00:34:49,600 (Mega Entertainment) 464 00:34:52,060 --> 00:34:54,619 In the end, we meet like this. 465 00:34:54,620 --> 00:34:56,529 Congratulations. 466 00:34:56,530 --> 00:34:59,629 Yoo Jin Woo's pretty good. 467 00:34:59,630 --> 00:35:00,809 He's only getting started. 468 00:35:00,810 --> 00:35:05,789 I've seen how you've developed Yoo Jin Woo, CEO. 469 00:35:05,790 --> 00:35:07,449 How you left Pandora together 470 00:35:07,450 --> 00:35:11,359 and you sold him to TA but then brought him back. 471 00:35:11,360 --> 00:35:14,239 You made a big sacrifice to do so. 472 00:35:14,240 --> 00:35:16,369 I can't imagine why you would do so. 473 00:35:16,370 --> 00:35:19,539 Why would you make such a decision despite facing losses? 474 00:35:19,540 --> 00:35:22,139 It's not possible to explain it 475 00:35:22,140 --> 00:35:24,440 if you think about losses. 476 00:35:26,530 --> 00:35:28,339 I'll ask you one more time. 477 00:35:28,340 --> 00:35:33,039 Does your offer to me still stand? 478 00:35:33,040 --> 00:35:35,800 Your offer to sell Yoo Jin Woo to me. 479 00:35:37,840 --> 00:35:41,039 - Yes. - After releasing Yoo Jin Woo's song, 480 00:35:41,040 --> 00:35:44,640 what is your plan going forward? 481 00:35:53,030 --> 00:35:57,379 I will send him to the best company in our nation. 482 00:35:57,380 --> 00:36:00,139 You will send him away? 483 00:36:00,140 --> 00:36:01,590 Great. 484 00:36:02,340 --> 00:36:05,209 The potential he's shown in the audition process, 485 00:36:05,210 --> 00:36:07,719 and how he's produced results despite hitting rock bottom... 486 00:36:07,720 --> 00:36:11,640 We've been won over by Yoo Jin Woo. 487 00:36:14,410 --> 00:36:18,330 Please hand over all the rights to Yoo Jin Woo. 488 00:36:19,400 --> 00:36:22,659 We will compensate you for your losses, CEO. 489 00:36:22,660 --> 00:36:25,810 Please write down how much you want for him. 490 00:36:56,220 --> 00:36:57,629 Are you sure? 491 00:36:57,630 --> 00:36:59,100 Yes. 492 00:37:01,080 --> 00:37:02,279 (Party B will hand over all rights and receive 0 won as compensation.) 493 00:37:02,280 --> 00:37:05,919 If I receive money, your company will feel pressure 494 00:37:05,920 --> 00:37:09,739 to recoup the investment and the burden of having paid a large sum. 495 00:37:09,740 --> 00:37:13,829 I will hand over Yoo Jin Woo to Mega Entertainment for no compensation. 496 00:37:13,830 --> 00:37:17,970 The money you would've given me, give it to Yoo Jin Woo in the form of time. 497 00:37:18,980 --> 00:37:21,259 Even if he loses his way for a bit, 498 00:37:21,260 --> 00:37:24,949 give him time and wait for him. 499 00:37:24,950 --> 00:37:27,190 This is my condition. 500 00:37:29,270 --> 00:37:32,490 (Party B will hand over all rights and receive 0 won as compensation.) 501 00:37:57,870 --> 00:37:59,369 Jang Hyeon Cheol. 502 00:37:59,370 --> 00:38:01,749 You distributed 1,000 mg of opioids, right? 503 00:38:01,750 --> 00:38:03,919 This pertains to the possession, trafficking, and facilitation of drugs, 504 00:38:03,920 --> 00:38:06,869 as well as aiding and abetting drug use. 505 00:38:06,870 --> 00:38:08,119 Do you know that? 506 00:38:08,120 --> 00:38:12,059 We have evidence and the victim's testimony, so there's no point in denying it. 507 00:38:12,060 --> 00:38:14,440 Yes, I did it. 508 00:38:16,610 --> 00:38:18,540 Can I go now? 509 00:38:37,170 --> 00:38:38,920 Jang Hyeon Cheol? 510 00:38:41,490 --> 00:38:44,160 You are Jang Yoon Hee's older brother, right? 511 00:38:49,720 --> 00:38:51,510 You know this man, right? 512 00:38:58,180 --> 00:39:00,659 Is he also claiming to be a victim as well? 513 00:39:00,660 --> 00:39:03,319 - No. - At B Club in Cheongdam-dong, 514 00:39:03,320 --> 00:39:06,450 a female college student lost consciousness. 515 00:39:07,480 --> 00:39:09,620 You won't be able to catch him. 516 00:39:11,030 --> 00:39:13,150 Even if he kills someone, 517 00:39:13,940 --> 00:39:17,259 even if he's found with drugs all over his body, 518 00:39:17,260 --> 00:39:18,669 he always gets away. 519 00:39:18,670 --> 00:39:20,810 Things will be different this time. 520 00:39:21,790 --> 00:39:24,149 The victim is a former trainee from Mega Entertainment. 521 00:39:24,150 --> 00:39:26,669 The CEOs of entertainment agencies made this incident public 522 00:39:26,670 --> 00:39:28,489 and requested prosecutors to investigate it. 523 00:39:28,490 --> 00:39:33,449 CEO Kang Su Hyeon, in particular, led this effort. 524 00:39:33,450 --> 00:39:37,299 She told me to meet with you, 525 00:39:37,300 --> 00:39:39,020 saying ten years ago, 526 00:39:39,810 --> 00:39:42,099 you lost a family member from the same method. 527 00:39:42,100 --> 00:39:45,929 I heard she told your attorney that she's requesting an investigation. 528 00:39:45,930 --> 00:39:47,990 I guess you didn't hear about it. 529 00:39:49,800 --> 00:39:51,490 Please tell me... 530 00:39:52,240 --> 00:39:55,340 what happened back then. 531 00:40:18,520 --> 00:40:20,359 (Ga Young, Kim Bo Ra, Yoo Jin Woo) 532 00:40:20,360 --> 00:40:23,549 (Music Sketch. Every Saturday at 10 p.m. Upper Art Hall. Live Broadcast.) 533 00:40:23,550 --> 00:40:24,759 I heard Yoo Jin Woo is appearing today. 534 00:40:24,760 --> 00:40:27,510 Really? His song was pretty good. 535 00:40:31,190 --> 00:40:32,950 Should we buy some flowers? 536 00:40:33,940 --> 00:40:35,390 Let's go. 537 00:40:35,400 --> 00:40:37,390 (Music Sketch: Yoo Jin Woo) 538 00:40:45,250 --> 00:40:48,630 Well, I met Oh Bong Gyu. 539 00:40:49,400 --> 00:40:51,320 He wants you and me 540 00:40:52,050 --> 00:40:54,349 to return as co-CEOs. 541 00:40:54,350 --> 00:40:56,549 The procedure is complete, 542 00:40:56,550 --> 00:40:59,379 so all we need to do is make the decision. 543 00:40:59,380 --> 00:41:00,709 I won't go back. 544 00:41:00,710 --> 00:41:02,859 It's the company we built. 545 00:41:02,860 --> 00:41:05,109 They're waiting for you. 546 00:41:05,110 --> 00:41:07,179 I met my best protege 547 00:41:07,180 --> 00:41:09,290 and did my best. 548 00:41:11,190 --> 00:41:12,630 Okay. 549 00:41:14,080 --> 00:41:16,040 Are you ready? 550 00:41:21,560 --> 00:41:23,729 Excuse me, your flowers are ready. 551 00:41:23,730 --> 00:41:24,890 Okay. 552 00:41:25,640 --> 00:41:27,300 Thank you. 553 00:41:35,930 --> 00:41:37,159 Yoo Jin Woo. 554 00:41:37,160 --> 00:41:39,550 Okay, just give me a second. 555 00:41:46,410 --> 00:41:49,240 Now, I already know, even if you don't tell me. 556 00:41:53,590 --> 00:41:58,140 It would have been so great if we had met a bit sooner. 557 00:42:02,700 --> 00:42:05,129 Going on a few YouTube channels, doing a few interviews, 558 00:42:05,130 --> 00:42:09,409 and filling in as a replacement for a music show. That's all I can do for you. 559 00:42:09,410 --> 00:42:13,570 - Pardon? - I'm a small world for you to demonstrate your talents. 560 00:42:17,100 --> 00:42:19,229 I received a call from Mega Entertainment. 561 00:42:19,230 --> 00:42:21,510 They want to scout you. 562 00:42:22,850 --> 00:42:24,769 You've given me a good song, 563 00:42:24,770 --> 00:42:26,629 and things are going great right now. 564 00:42:26,630 --> 00:42:29,380 Things worked out this time, but what about next time? 565 00:42:30,310 --> 00:42:34,419 Not too long ago, a singer from Mega Entertainment topped the Billboard charts. 566 00:42:34,420 --> 00:42:37,410 You definitely have the potential to do the same. 567 00:42:41,110 --> 00:42:43,939 You are the best protege I've ever seen. 568 00:42:43,940 --> 00:42:47,469 I want to know how you will develop and grow. 569 00:42:47,470 --> 00:42:49,520 Aren't you curious? 570 00:42:50,260 --> 00:42:52,929 Aren't you curious about what world awaits you 571 00:42:52,930 --> 00:42:55,480 when you meet an even greater ocean? 572 00:43:00,360 --> 00:43:02,510 An even greater ocean... 573 00:43:09,660 --> 00:43:11,420 Lee Jin Woo. 574 00:43:20,310 --> 00:43:22,009 You will watch me, right? 575 00:43:22,010 --> 00:43:23,950 Wherever it may be. 576 00:43:25,470 --> 00:43:27,460 I'll do well and will be back. 577 00:43:32,600 --> 00:43:34,230 Yoo Jin Woo. 578 00:43:39,320 --> 00:43:40,389 Goodbye. 579 00:43:40,390 --> 00:43:44,109 ♫ I walk this path over and over again ♫ 580 00:43:44,110 --> 00:43:48,149 ♫ With the beautiful tears of the season ♫ 581 00:43:48,150 --> 00:43:51,869 ♫ I am happy even if it's slow ♫ 582 00:43:51,870 --> 00:43:56,099 ♫ I live dreaming of you ♫ 583 00:43:56,100 --> 00:44:01,139 ♫ Will I obtain it after leaving you behind? ♫ 584 00:44:01,140 --> 00:44:06,069 ♫ I'm always enough for today ♫ 585 00:44:06,070 --> 00:44:13,289 ♫ Though I can't know, live tomorrow as today ♫ 586 00:44:13,290 --> 00:44:19,719 ♫ When the wind blows, it will be nice ♫ 587 00:44:19,720 --> 00:44:21,729 - Thank you for your hard work. - Thank you for your hard work. 588 00:44:21,730 --> 00:44:23,840 Thank you for your hard work. 589 00:44:34,130 --> 00:44:37,879 ♫ I steady my heart ♫ 590 00:44:37,880 --> 00:44:41,889 ♫ The heart-throbbing moments ♫ 591 00:44:41,890 --> 00:44:45,799 ♫ Muttering thank you to myself ♫ 592 00:44:45,800 --> 00:44:49,559 ♫ I erase the wounds, too ♫ 593 00:44:49,560 --> 00:44:53,909 ♫ I coldly say that I'm lonely again ♫ 594 00:44:53,910 --> 00:44:58,039 ♫ I look at myself in the mirror ♫ 595 00:44:58,040 --> 00:45:04,029 ♫ How you held me saying I did well ♫ 596 00:45:04,030 --> 00:45:08,049 ♫ I embrace this moment even more ♫ 597 00:45:08,050 --> 00:45:12,079 ♫ I cross the stairs of my memory ♫ 598 00:45:12,080 --> 00:45:15,839 ♫ I swallow my tear eternally ♫ 599 00:45:15,840 --> 00:45:20,029 ♫ I remember my dreams ♫ 600 00:45:20,030 --> 00:45:25,029 ♫ Will I obtain it after leaving you behind? ♫ 601 00:45:25,030 --> 00:45:30,109 ♫ I'm always enough for today ♫ 602 00:45:30,110 --> 00:45:34,569 ♫ Though I can't know, live tomorrow as today ♫ 603 00:45:34,570 --> 00:45:36,180 Mom. 604 00:45:45,850 --> 00:45:49,909 ♫ The words that made my heart flutter every day ♫ 605 00:45:49,910 --> 00:45:52,849 ♫ Forget it now ♫ 606 00:45:52,850 --> 00:45:55,629 (I'll be taking a journey. I told Dad already.) 607 00:45:55,630 --> 00:45:58,389 (I know it's an important time for you, but I'll trust you now.) 608 00:45:58,390 --> 00:46:00,989 (Call Grandma sometimes. I have a lot to say, but I'll stop here.) 609 00:46:00,990 --> 00:46:03,470 (I'll return by Christmas. My son, I love you.) 610 00:46:08,840 --> 00:46:12,020 (My son, I love you.) 611 00:46:13,100 --> 00:46:16,779 ♫ I'll dream again tomorrow, too. ♫ 612 00:46:16,780 --> 00:46:20,119 Though Mom said she would return by Christmas, 613 00:46:20,120 --> 00:46:23,440 she didn't return even after two years. 614 00:46:29,700 --> 00:46:31,069 (Pandora Entertainment) 615 00:46:31,070 --> 00:46:32,660 Fail. 616 00:46:32,700 --> 00:46:36,400 (2 Years Later) 617 00:46:48,470 --> 00:46:50,080 Pass. 618 00:46:50,960 --> 00:46:52,149 My eye drops. 619 00:46:52,150 --> 00:46:54,000 CEO. 620 00:47:02,510 --> 00:47:04,119 I guess I have no luck with CEOs. 621 00:47:04,120 --> 00:47:06,919 Kang Su Hyeon said this is how you find stars. 622 00:47:06,920 --> 00:47:10,199 Hey, when did we start choosing kids who win staring contests 623 00:47:10,200 --> 00:47:13,529 rather than kids who will be loved by the audience? 624 00:47:13,530 --> 00:47:15,349 Gosh, why are you doing this? 625 00:47:15,350 --> 00:47:17,309 Shut up. Stay outside. 626 00:47:17,310 --> 00:47:18,550 Damn it. 627 00:47:22,090 --> 00:47:24,230 You also pass! 628 00:47:39,880 --> 00:47:44,780 (Joongyoung Prison) 629 00:48:10,470 --> 00:48:13,079 - Let's go, Lee Han Young. - Where? 630 00:48:13,080 --> 00:48:14,810 Wherever. 631 00:48:17,790 --> 00:48:21,639 ♫ Let's soar, fly away ♫ 632 00:48:21,640 --> 00:48:24,219 ♫ Higher ♫ 633 00:48:24,220 --> 00:48:26,609 ♫ To chase your dream ♫ 634 00:48:26,610 --> 00:48:27,749 I guess you're busy. 635 00:48:27,750 --> 00:48:29,899 I'm just a cosmetics company employee. 636 00:48:29,900 --> 00:48:31,570 Do you want some water? 637 00:48:41,300 --> 00:48:43,009 Unni, it's me. 638 00:48:43,010 --> 00:48:44,539 What is it? 639 00:48:44,540 --> 00:48:47,459 Are you still considering our previous offer 640 00:48:47,460 --> 00:48:49,399 of becoming Pandora's vocal trainer? 641 00:48:49,400 --> 00:48:51,409 I don't sing anymore. 642 00:48:51,410 --> 00:48:56,400 CEO Shim Jun Seok said to let you know that he's been waiting for you for two years. 643 00:48:57,130 --> 00:48:58,839 Let me think a little longer. 644 00:48:58,840 --> 00:49:00,310 Okay. 645 00:49:03,270 --> 00:49:05,749 Why would you lie about not singing anymore? 646 00:49:05,750 --> 00:49:07,549 Because she keeps calling me. 647 00:49:07,550 --> 00:49:09,159 I don't want to go to that company. 648 00:49:09,160 --> 00:49:11,619 - Why not? - Every time I was at that company, 649 00:49:11,620 --> 00:49:13,589 things went wrong for me. 650 00:49:13,590 --> 00:49:15,640 What will you do now? 651 00:49:18,310 --> 00:49:20,269 Someone once told me 652 00:49:20,270 --> 00:49:23,039 things won't end by running away. 653 00:49:23,040 --> 00:49:24,790 Regardless of what I do, 654 00:49:25,510 --> 00:49:28,220 I will face things properly from now on. 655 00:49:30,500 --> 00:49:32,459 I mean, 656 00:49:32,460 --> 00:49:37,149 if it's hard for you to go alone, I can give you a ride there. 657 00:49:37,150 --> 00:49:40,340 No. I'll drive there myself. 658 00:49:51,790 --> 00:49:56,489 It will soon be Christmas Eve, and Mom is looking for you. 659 00:49:56,490 --> 00:49:59,150 I see. Okay. 660 00:50:11,480 --> 00:50:15,609 Did you prepare presents for the kids? 661 00:50:15,610 --> 00:50:17,830 Yes, I did. 662 00:50:18,750 --> 00:50:20,699 All right. 663 00:50:20,700 --> 00:50:22,250 Here. 664 00:50:24,750 --> 00:50:28,830 My daughters will be so happy. 665 00:50:30,550 --> 00:50:32,690 Look at this. 666 00:50:35,950 --> 00:50:38,809 This is a present for the kids? 667 00:50:38,810 --> 00:50:41,389 - Why? - Seriously, Honey. 668 00:50:41,390 --> 00:50:46,060 Will eight-year-old kids like something like this? 669 00:50:47,720 --> 00:50:50,559 I'm sorry. 670 00:50:50,560 --> 00:50:54,299 You should be more attentive to the kids. 671 00:50:54,300 --> 00:50:56,690 Okay, okay. 672 00:50:57,450 --> 00:51:00,800 All right, this is Mom's present. 673 00:51:05,800 --> 00:51:07,280 So pretty. 674 00:51:08,020 --> 00:51:09,620 Mom, put them on. 675 00:51:12,090 --> 00:51:14,450 Yeah, they fit nicely. 676 00:51:20,440 --> 00:51:22,440 It's warm. 677 00:51:39,090 --> 00:51:42,150 (How do I draw this part?) 678 00:51:43,890 --> 00:51:45,950 Oh, here? 679 00:51:53,140 --> 00:51:57,620 (Teacher, what's it like to listen to a song?) 680 00:52:03,810 --> 00:52:08,489 You can feel various vibrations in your body. 681 00:52:08,490 --> 00:52:12,989 In the end, it feels like a huge wave crashing over you. 682 00:52:12,990 --> 00:52:14,250 (Wow...) 683 00:52:15,980 --> 00:52:19,579 You should try going to a concert, too. 684 00:52:19,580 --> 00:52:20,690 (Okay!) 685 00:52:38,050 --> 00:52:41,360 You didn't forget about the Christmas gathering today, right? 686 00:52:44,620 --> 00:52:47,470 (CEO Shim Jin Woo) 687 00:53:03,130 --> 00:53:05,519 - Oh Bong Gyu? - Yes, Hong Jung Hwa. 688 00:53:05,520 --> 00:53:06,909 Why did you come here? You've got no sense. 689 00:53:06,910 --> 00:53:08,339 What do you mean, no sense? 690 00:53:08,340 --> 00:53:11,689 The CEO and an employee of the company I invested in are here. 691 00:53:11,690 --> 00:53:13,399 And a singer I like is also here. 692 00:53:13,400 --> 00:53:14,659 - Have a glass. - Okay. 693 00:53:14,660 --> 00:53:16,719 By the way, you heard about Yoo Jin Woo, right? 694 00:53:16,720 --> 00:53:18,179 He's returning tomorrow. 695 00:53:18,180 --> 00:53:19,379 From his overseas tour? 696 00:53:19,380 --> 00:53:21,379 I hear things were crazy this time, too. 697 00:53:21,380 --> 00:53:24,169 Right now isn't the time to be happy about Yoo Jin Woo's success. 698 00:53:24,170 --> 00:53:25,659 Look at the state of our company's kids! 699 00:53:25,660 --> 00:53:27,329 That's what I mean! 700 00:53:27,330 --> 00:53:30,069 When does Yoo Jin Woo's contract end? Can't you sign him? 701 00:53:30,070 --> 00:53:33,449 What about Su Hyeon? Is Su Hyeon coming this Christmas? 702 00:53:33,450 --> 00:53:37,679 I don't know. When Mom left, she said she would come by Christmas. 703 00:53:37,680 --> 00:53:39,959 I thought she meant that Christmas coming up in a month, 704 00:53:39,960 --> 00:53:41,609 but it's already the third Christmas this year. 705 00:53:41,610 --> 00:53:45,310 Gosh, what is Kang Su Hyeon doing these days? 706 00:53:48,590 --> 00:53:50,480 Unni, you're here? 707 00:53:54,510 --> 00:53:55,779 The music teacher is here. 708 00:53:55,780 --> 00:53:58,629 Aigoo, her boyfriend is also here. 709 00:53:58,630 --> 00:54:01,009 Hey, we'll need to bring two more glasses! 710 00:54:01,010 --> 00:54:02,579 You're here to eat this time, right? 711 00:54:02,580 --> 00:54:04,379 Yes, I'll be eating. 712 00:54:04,380 --> 00:54:06,710 - I also brought a guest. - What? 713 00:54:10,870 --> 00:54:12,409 Merry Christmas! 714 00:54:12,410 --> 00:54:13,509 Yoo Jin Woo! 715 00:54:13,510 --> 00:54:15,189 Hey, Yoo Jin Woo! 716 00:54:15,190 --> 00:54:18,789 Hey, your face is just shining nowadays. 717 00:54:18,790 --> 00:54:20,619 - Hello. - Hey, go and ask him about his contract. 718 00:54:20,620 --> 00:54:21,729 Shut up. 719 00:54:21,730 --> 00:54:23,549 Hey, you bought our presents, right? 720 00:54:23,550 --> 00:54:25,369 Hey, you look more fit! 721 00:54:25,370 --> 00:54:27,509 - Come on. Hello, hello. - When did you get back? 722 00:54:27,510 --> 00:54:28,909 - Hey, what's this? - How are you? 723 00:54:28,910 --> 00:54:31,739 His face has gotten so much more handsome 724 00:54:31,740 --> 00:54:34,940 - after going overseas. - How did you come here? 725 00:54:35,890 --> 00:54:38,630 Oh, it's snowing! 726 00:54:40,410 --> 00:54:41,799 How did you come today? 727 00:54:41,800 --> 00:54:44,379 My schedule got canceled, so I came back early. 728 00:54:44,380 --> 00:54:46,790 You sure it wasn't because you missed us? 729 00:54:47,650 --> 00:54:49,170 A little? 730 00:54:50,970 --> 00:54:53,499 But where's the CEO? 731 00:54:53,500 --> 00:54:56,599 Wasn't she supposed to come back for this Christmas? 732 00:54:56,600 --> 00:54:59,999 Yeah, I came here to see the CEO, too. 733 00:55:00,000 --> 00:55:02,049 I don't know, either. 734 00:55:02,050 --> 00:55:04,399 - You don't know? - But I guess she is alive at least. 735 00:55:04,400 --> 00:55:05,539 She calls me sometimes. 736 00:55:05,540 --> 00:55:08,529 Not too long ago, she said she was in Southeast Asia. 737 00:55:08,530 --> 00:55:09,849 What are you saying? 738 00:55:09,850 --> 00:55:12,939 Not too long ago, she said she was at Mt. Everest. 739 00:55:12,940 --> 00:55:14,589 - What! - That's weird. 740 00:55:14,590 --> 00:55:17,899 She said she was studying in a library when I talked to her recently. 741 00:55:17,900 --> 00:55:20,540 What is she really up to? 742 00:55:22,650 --> 00:55:24,829 I'm the only one she didn't call... 743 00:55:24,830 --> 00:55:26,809 I'm sure you'll hear from her at some point. 744 00:55:26,810 --> 00:55:27,959 Let's have a drink. 745 00:55:27,960 --> 00:55:30,160 Yeah, let's have a drink. 746 00:55:33,080 --> 00:55:35,550 All right, let's drink! 747 00:55:37,000 --> 00:55:40,139 These guys are drinking it up. 748 00:55:40,140 --> 00:55:42,579 You two should get married already. 749 00:55:42,580 --> 00:55:43,729 You guys look good together. 750 00:55:43,730 --> 00:55:44,819 What are you saying! 751 00:55:44,820 --> 00:55:48,309 Today is the last supper, the last supper! 752 00:55:48,310 --> 00:55:52,520 Let's just eat, drink, and forget about the rest. 753 00:55:54,820 --> 00:55:57,589 I guess Mom changed so much 754 00:55:57,590 --> 00:55:59,609 that she still has a lot to fill. 755 00:55:59,610 --> 00:56:02,539 Why do you guys act like you're not that close? 756 00:56:02,540 --> 00:56:06,040 Is it because you were an idol trainee? 757 00:56:11,940 --> 00:56:15,129 We have a special guest, Yoo Jin Woo, on set with me today. 758 00:56:15,130 --> 00:56:17,549 We've discussed how his ten years as a trainee, 759 00:56:17,550 --> 00:56:21,569 his audition program appearance, and his debut. 760 00:56:21,570 --> 00:56:23,389 This is the final question. 761 00:56:23,390 --> 00:56:28,510 What is one thing you heard that encouraged you the most to reach this point? 762 00:56:31,620 --> 00:56:36,429 I think hearing that I was her best protege 763 00:56:36,430 --> 00:56:39,209 encouraged me the most. 764 00:56:39,210 --> 00:56:43,120 Who are you referring to by "her"? 765 00:57:14,640 --> 00:57:16,380 (International Arrivals) 766 00:57:27,170 --> 00:57:30,280 (Yoo Jin Woo's Fan Signing Event) 767 00:57:35,800 --> 00:57:37,820 (Yoo Jin Woo's Fan Signing Event) 768 00:57:48,340 --> 00:57:51,490 (To Hyeon Jeong. Yoo Jin Woo.) 769 00:57:54,650 --> 00:57:56,450 Thank you. 770 00:58:02,330 --> 00:58:04,149 Hello. 771 00:58:04,150 --> 00:58:05,880 What's your name? 772 00:58:09,170 --> 00:58:10,800 Yoo Jin Woo. 773 00:58:21,000 --> 00:58:22,850 Lift your head. 774 00:58:25,140 --> 00:58:26,980 Straighten your shoulders. 775 00:58:30,140 --> 00:58:32,180 Look at me straight. 776 00:58:33,240 --> 00:58:37,919 ♫ Even still, smile again ♫ 777 00:58:37,920 --> 00:58:42,799 ♫ Once more, stand up again ♫ 778 00:58:42,800 --> 00:58:50,800 ♫ Hunched-up shoulders don't suit you ♫ 779 00:58:52,170 --> 00:58:56,909 ♫ Even brighter than the stars in the night sky ♫ 780 00:58:56,910 --> 00:59:01,949 ♫ You've lived brilliantly today ♫ 781 00:59:01,950 --> 00:59:06,729 ♫ Don't hesitate and lift your head ♫ (To my best protege) 782 00:59:06,730 --> 00:59:11,819 ♫ Get up again ♫ 783 00:59:11,820 --> 00:59:14,150 ♫ Smile again ♫ 784 00:59:17,070 --> 00:59:23,329 ♫ In the swiftly passing time ♫ 785 00:59:23,330 --> 00:59:26,639 ♫ We lose our way ♫ 786 00:59:26,640 --> 00:59:30,639 ♫ Pretending to be confident ♫ 787 00:59:30,640 --> 00:59:37,319 ♫ Brushing past my lonely day ♫ 788 00:59:37,320 --> 00:59:42,099 ♫ What lies beyond this? ♫ 789 00:59:42,100 --> 00:59:45,569 ♫ Is this the right path? ♫ 790 00:59:45,570 --> 00:59:53,490 ♫ Will we find happiness at the end? ♫ 791 00:59:54,790 --> 00:59:59,649 ♫ Even still, smile again ♫ 792 00:59:59,650 --> 01:00:04,439 ♫ Once more, stand up again ♫ 793 01:00:04,440 --> 01:00:12,440 ♫ Hunched-up shoulders don't suit you ♫ 794 01:00:13,730 --> 01:00:18,489 ♫ Even brighter than the stars in the night sky ♫ 795 01:00:18,490 --> 01:00:23,659 ♫ You've lived brilliantly today ♫ 796 01:00:23,660 --> 01:00:28,179 ♫ Don't hesitate and lift your head ♫ 797 01:00:28,180 --> 01:00:33,549 ♫ Get up again ♫ 798 01:00:33,550 --> 01:00:34,939 ♫ Smile again ♫ 799 01:00:34,940 --> 01:00:38,379 ♫ Even when you fell countless times ♫ 800 01:00:38,380 --> 01:00:43,719 ♫ Even on days when tears welled up ♫ 801 01:00:43,720 --> 01:00:46,469 ♫ You endured it all ♫ 802 01:00:46,470 --> 01:00:53,639 ♫ You are stronger than you think ♫ 803 01:00:53,640 --> 01:00:57,179 ♫ Smile again ♫ 804 01:00:57,180 --> 01:01:02,009 ♫ Once more, stand up again ♫ 805 01:01:02,010 --> 01:01:10,010 ♫ Cheer up and take one more step ♫ 806 01:01:11,640 --> 01:01:16,449 ♫ Passed over as if unnoticed ♫ 807 01:01:16,450 --> 01:01:21,249 ♫ My smile etched with thick callouses ♫ 808 01:01:21,250 --> 01:01:26,089 ♫ Without worries, without worries ♫ 809 01:01:26,090 --> 01:01:31,149 ♫ Smile for me ♫ 810 01:01:31,150 --> 01:01:32,739 ♫ It's okay ♫ 811 01:01:32,740 --> 01:01:34,659 (May today be the day you meet a bigger ocean and face a wider world.) 812 01:01:34,660 --> 01:01:36,760 (Thank you for watching Namib.) 58374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.