Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,170 --> 00:00:46,070
(Namib)
2
00:00:49,130 --> 00:00:50,850
(The entrance to the press conference room)
3
00:00:54,780 --> 00:00:56,990
If only you had held
4
00:00:58,100 --> 00:01:01,720
my Yoon Hee's hand like that.
5
00:01:09,010 --> 00:01:13,290
I'm taking Yoo Jin Woo with me.
6
00:01:21,080 --> 00:01:25,410
Yoo Jin Woo, do you think you
deserve to be in such a bright place?
7
00:01:27,380 --> 00:01:29,540
I'll take you.
8
00:01:30,820 --> 00:01:34,100
To a world that suits you.
9
00:01:38,940 --> 00:01:43,539
(Namib - Episode 11: Goodbye)
10
00:01:43,540 --> 00:01:45,620
(TA Entertainment)
11
00:01:51,710 --> 00:01:54,029
You will take Yoo Jin Woo with you?
12
00:01:54,030 --> 00:01:57,189
You've already made a
fool out of this company.
13
00:01:57,190 --> 00:01:59,339
You made a mess of their company,
14
00:01:59,340 --> 00:02:01,810
and you'll just take him with you?
15
00:02:03,220 --> 00:02:05,319
We've already decided
16
00:02:05,320 --> 00:02:08,860
Pandora will take Yoo Jin Woo.
17
00:02:10,180 --> 00:02:11,569
How much is it?
18
00:02:11,570 --> 00:02:16,300
CEO Lee, the price that Pandora offered
you is still a loss to you, right?
19
00:02:17,500 --> 00:02:19,159
Well...
20
00:02:19,160 --> 00:02:21,879
Since CEO Jang is taking him despite
the opposition from his company,
21
00:02:21,880 --> 00:02:24,049
he couldn't have made you a high offer.
22
00:02:24,050 --> 00:02:26,790
It isn't his company anyway.
23
00:02:28,780 --> 00:02:30,379
How about this?
24
00:02:30,380 --> 00:02:32,299
I'll pay you back everything I got for him.
25
00:02:32,300 --> 00:02:33,779
Let me take Yoo Jin Woo.
26
00:02:33,780 --> 00:02:35,669
Will you be fooled by
CEO Kang Su Hyeon twice?
27
00:02:35,670 --> 00:02:38,890
Just get the full refund
instead of facing a loss.
28
00:02:43,420 --> 00:02:47,249
It is true that I've lost
trust in CEO Kang Su Hyeon,
29
00:02:47,250 --> 00:02:51,349
but it's also true that the amount
you offered is small, CEO Jang.
30
00:02:51,350 --> 00:02:55,669
The deadline set by our company for
Yoo Jin Woo's release is in a week.
31
00:02:55,670 --> 00:02:58,249
That way, it won't hinder
our new group's launch.
32
00:02:58,250 --> 00:02:59,880
So,
33
00:03:00,830 --> 00:03:03,719
I'll hand him over to whoever brings me
34
00:03:03,720 --> 00:03:07,350
the money first by next week this time.
35
00:03:08,730 --> 00:03:12,100
I will see you in a week.
36
00:03:17,100 --> 00:03:21,500
You should have Yoo Jin Woo leave the
dorms, considering there was that incident.
37
00:04:09,820 --> 00:04:11,360
Let's go.
38
00:04:17,320 --> 00:04:19,410
You don't want to come to our house?
39
00:04:21,190 --> 00:04:23,689
It's not like that.
40
00:04:23,690 --> 00:04:25,609
CEO,
41
00:04:25,610 --> 00:04:27,490
Ahjussi,
42
00:04:32,670 --> 00:04:36,679
I don't think I can sing anymore.
43
00:04:36,680 --> 00:04:38,709
Yoo Jin Woo, you frequented
nightclubs, right?
44
00:04:38,710 --> 00:04:40,629
Is that how you release
your pent-up stress?
45
00:04:40,630 --> 00:04:42,839
Please give us a statement of how you feel!
46
00:04:42,840 --> 00:04:44,849
Yoo Jin Woo, just give us a statement!
47
00:04:44,850 --> 00:04:48,030
Yoo Jin Woo, please give us a statement!
48
00:04:49,020 --> 00:04:50,999
- Gosh, what is he doing?
- Don't even talk to him.
49
00:04:51,000 --> 00:04:52,940
He's really not doing anything.
50
00:04:53,940 --> 00:04:56,350
Don't look at him, don't look at him.
51
00:05:15,060 --> 00:05:18,939
I can't seem to make any
sound in front of people.
52
00:05:18,940 --> 00:05:21,570
Now, when I'm in front of others, I...
53
00:05:22,800 --> 00:05:27,129
no, even when I'm alone,
I can't seem to sing.
54
00:05:27,130 --> 00:05:29,450
It just doesn't come out.
55
00:05:31,930 --> 00:05:34,949
If I can't sing anymore,
I'm useless, right?
56
00:05:34,950 --> 00:05:37,960
Since I can't even perform on stage,
57
00:05:40,630 --> 00:05:43,180
you don't need me anymore.
58
00:05:52,020 --> 00:05:54,469
Yoo Jin Woo.
59
00:05:54,470 --> 00:05:56,499
I still need you.
60
00:05:56,500 --> 00:06:00,379
I've dreamed of having a trainee
while doing this work for a long time.
61
00:06:00,380 --> 00:06:06,609
After starting this work, I've waited
a long time to meet my best protege.
62
00:06:06,610 --> 00:06:09,180
Jin Woo, you are that protege.
63
00:06:23,150 --> 00:06:25,280
Don't worry.
64
00:07:00,170 --> 00:07:04,550
(Yoo Jin Woo's "Sing Again" Project)
65
00:07:08,520 --> 00:07:11,340
I wondered what they were
doing all through the night.
66
00:07:15,030 --> 00:07:19,380
In the end, Yoo Jin Woo
returned to our house.
67
00:08:16,720 --> 00:08:19,199
With Yoo Jin Woo's return,
68
00:08:19,200 --> 00:08:22,469
we decided to sell my factory.
69
00:08:22,470 --> 00:08:26,140
I would be lying if I said
I wasn't sad about it,
70
00:08:27,400 --> 00:08:28,230
Why can't I cut it?
71
00:08:28,231 --> 00:08:32,650
Since it was my first time working
hard on something in my life.
72
00:08:34,740 --> 00:08:37,379
Gosh, what is that sound?
73
00:08:37,380 --> 00:08:39,220
Yoo Jin Woo!
74
00:08:42,900 --> 00:08:45,090
What are you doing?
75
00:08:46,090 --> 00:08:47,780
Jin Woo.
76
00:08:50,360 --> 00:08:52,019
You're awake?
77
00:08:52,020 --> 00:08:56,299
Aigoo, you take after your
mom when it comes to cooking.
78
00:08:56,300 --> 00:08:59,009
Leave it. I'll do it with
Yoo Jin Woo when he wakes up.
79
00:08:59,010 --> 00:09:01,519
- What about Mom?
- She's at the office.
80
00:09:01,520 --> 00:09:03,519
Yoo Jin woo will be releasing a song.
81
00:09:03,520 --> 00:09:05,199
Really?
82
00:09:05,200 --> 00:09:09,669
Since he says he can't sing,
I can fix that for him.
83
00:09:09,670 --> 00:09:10,979
You should get ready, too.
84
00:09:10,980 --> 00:09:13,199
Get ready for what?
85
00:09:13,200 --> 00:09:14,599
Tell Ji Young to come, too.
86
00:09:14,600 --> 00:09:15,809
Ji Young?
87
00:09:15,810 --> 00:09:17,580
Tell her to come quickly.
88
00:09:18,780 --> 00:09:20,230
Ji Young...
89
00:09:30,460 --> 00:09:32,079
(Accepting Songs)
90
00:09:32,080 --> 00:09:34,289
(Accepting Songs - 1. Male Solo. Deadline:
October 26th. Release date: November 7th. )
91
00:09:34,290 --> 00:09:36,290
(Style: Dramatic progression,
emotional vocals...)
92
00:09:36,570 --> 00:09:39,799
A child who is trying to overcome
his pain and start again.
93
00:09:39,800 --> 00:09:45,300
A song for everyone striving to move forward
in the world, even if they aren't perfect.
94
00:09:49,690 --> 00:09:52,949
Could a kid like him be successful, too?
95
00:09:52,950 --> 00:09:56,310
(Concept Description: A child who is trying
to overcome his pain and start again...)
96
00:09:58,310 --> 00:10:00,600
What great weather.
97
00:10:06,120 --> 00:10:07,890
Yoo Jin Woo.
98
00:10:09,400 --> 00:10:11,190
Hello.
99
00:10:12,980 --> 00:10:14,599
Let's go.
100
00:10:14,600 --> 00:10:16,379
Let's go, let's go.
101
00:10:16,380 --> 00:10:17,970
You should go.
102
00:10:18,970 --> 00:10:20,740
Let's go.
103
00:10:26,470 --> 00:10:28,020
Come this way.
104
00:10:47,780 --> 00:10:50,110
Here. That's right.
105
00:10:50,920 --> 00:10:52,939
Aigoo, nice.
106
00:10:52,940 --> 00:10:54,069
Take my hand.
107
00:10:54,070 --> 00:10:56,190
Nice.
108
00:10:57,350 --> 00:10:59,190
Do we keep going this way?
109
00:11:07,370 --> 00:11:09,000
Be careful.
110
00:11:10,690 --> 00:11:12,340
Nice view, right?
111
00:11:31,220 --> 00:11:33,150
Who prepared this?
112
00:11:34,370 --> 00:11:35,649
Yoo Jin Woo and me.
113
00:11:35,650 --> 00:11:39,529
Yoo Jin Woo, if things don't work
out as a singer, become a chef.
114
00:11:39,530 --> 00:11:41,190
Okay?
115
00:11:43,050 --> 00:11:45,050
That won't happen.
116
00:11:46,060 --> 00:11:49,290
CEO Kang is preparing
a song for Yoo Jin Woo.
117
00:11:51,220 --> 00:11:53,579
A song for me?
118
00:11:53,580 --> 00:11:56,139
Ahjussi, I...
119
00:11:56,140 --> 00:11:59,509
Are you really going to be a chef?
120
00:11:59,510 --> 00:12:01,739
I mean, that's not bad, either,
121
00:12:01,740 --> 00:12:05,349
but Yoo Jin Woo, you came to our house.
122
00:12:05,350 --> 00:12:08,839
As a trainee, you chose to
come to not just any house,
123
00:12:08,840 --> 00:12:12,139
but our house where my wife and I live.
124
00:12:12,140 --> 00:12:17,759
We are only doing what fits us best
and comes most naturally to us.
125
00:12:17,760 --> 00:12:21,599
Don't think too much about it. Okay?
126
00:12:21,600 --> 00:12:24,700
Yeah, I'll help you practice.
127
00:12:26,210 --> 00:12:28,090
Come to the factory.
128
00:12:29,150 --> 00:12:32,940
It's so spacious, but
there's nobody around.
129
00:12:33,960 --> 00:12:36,449
Wouldn't a place like
that have good acoustics?
130
00:12:36,450 --> 00:12:39,889
Are you saying we should sing
and dance next to sock machines?
131
00:12:39,890 --> 00:12:41,340
Yeah.
132
00:12:43,920 --> 00:12:45,680
Just eat.
133
00:12:46,980 --> 00:12:48,119
It's not a good idea?
134
00:12:48,120 --> 00:12:50,949
It's good to see you smile.
135
00:12:50,950 --> 00:12:53,039
How could we do it there?
136
00:12:53,040 --> 00:12:56,780
Who would dance and sing at a sock factory?
137
00:12:58,440 --> 00:12:59,839
Eat up, eat up.
138
00:12:59,840 --> 00:13:01,600
That's right.
139
00:13:06,470 --> 00:13:08,819
So he knows how to laugh.
140
00:13:08,820 --> 00:13:11,779
But isn't it okay if you just
sing at the sock factory?
141
00:13:11,780 --> 00:13:13,009
Can you do it?
142
00:13:13,010 --> 00:13:15,130
(BNA)
143
00:13:24,250 --> 00:13:26,100
Hello.
144
00:13:35,960 --> 00:13:37,659
- Producer, are you all right?
- Producer!
145
00:13:37,660 --> 00:13:38,909
- Producer! Oh, no.
- Oh, no.
146
00:13:38,910 --> 00:13:40,199
Producer, are you all right?
147
00:13:40,200 --> 00:13:42,719
- Call 911, 911.
- Gosh, what do we do?
148
00:13:42,720 --> 00:13:44,449
- Call quickly.
- Don't call them.
149
00:13:44,450 --> 00:13:46,859
Don't call them, please... Don't do it...
150
00:13:46,860 --> 00:13:48,459
What are you saying?
151
00:13:48,460 --> 00:13:50,689
- Hurry up and call 911.
- Call, call.
152
00:13:50,690 --> 00:13:53,999
"Who would you think of first if you win?"
153
00:13:54,000 --> 00:13:59,900
I'd think of my fandom, Davely,
who helped me to get to this point.
154
00:14:03,560 --> 00:14:06,829
Gyeong Ha Na, we will air just stock
footage without a separate interview.
155
00:14:06,830 --> 00:14:10,159
I think I remember that the most.
156
00:14:10,160 --> 00:14:14,209
The anxiety and nervousness I
felt before going up on stage...
157
00:14:14,210 --> 00:14:16,099
was indescribable.
158
00:14:16,100 --> 00:14:17,950
When is your turn?
159
00:14:21,950 --> 00:14:24,039
This business hasn't changed one bit.
160
00:14:24,040 --> 00:14:25,789
Let's go.
161
00:14:25,790 --> 00:14:27,219
I will stay true to my first intentions...
162
00:14:27,220 --> 00:14:29,679
What are you doing? I said, let's leave.
163
00:14:29,680 --> 00:14:31,089
I'm not leaving.
164
00:14:31,090 --> 00:14:32,789
Why not?
165
00:14:32,790 --> 00:14:35,430
I feel like I won't be able to come back.
166
00:14:40,900 --> 00:14:45,980
If I leave this place, I don't
think I can ever come back.
167
00:14:49,720 --> 00:14:52,529
- I have something to tell you all.
- Hello.
168
00:14:52,530 --> 00:14:56,549
Hello, I am Lee Gi Young, the chief
producer in charge of Star Rise.
169
00:14:56,550 --> 00:14:59,159
Producer Park Ji Cheol has
ended up leaving Star Rise
170
00:14:59,160 --> 00:15:01,969
right before the final
stage due to a scandal.
171
00:15:01,970 --> 00:15:05,239
The final stage will be
filmed under my direction.
172
00:15:05,240 --> 00:15:08,559
Star Rise had a lot of controversies
as it had attracted public attention.
173
00:15:08,560 --> 00:15:11,219
We've had much internal discussion about
174
00:15:11,220 --> 00:15:13,429
whether it was good to
even film the finals.
175
00:15:13,430 --> 00:15:16,999
We should wrap things up with
the finals stage for the sake
176
00:15:17,000 --> 00:15:19,859
of the contestants who've
participated. Right?
177
00:15:19,860 --> 00:15:22,349
All right, we've got one week left.
178
00:15:22,350 --> 00:15:23,949
Please do your best until then.
179
00:15:23,950 --> 00:15:26,020
Okay.
180
00:15:39,860 --> 00:15:41,719
Yes?
181
00:15:41,720 --> 00:15:44,500
I'm at the police station right now.
182
00:15:49,320 --> 00:15:51,739
I told them
183
00:15:51,740 --> 00:15:54,679
what happened at Muse.
184
00:15:54,680 --> 00:15:56,719
- What?
- I passed out,
185
00:15:56,720 --> 00:16:00,419
and when I woke up, police
detectives were around me.
186
00:16:00,420 --> 00:16:03,830
Damn it, I had no choice.
187
00:16:05,590 --> 00:16:08,199
I told them everything.
188
00:16:08,200 --> 00:16:11,749
You know, the police...
189
00:16:11,750 --> 00:16:15,660
will soon come to you.
190
00:16:46,520 --> 00:16:48,630
This is the factory.
191
00:16:51,960 --> 00:16:53,470
Let's go.
192
00:17:03,280 --> 00:17:07,060
Mom says she'll sell this
place to bring you back.
193
00:17:08,960 --> 00:17:12,439
She was in such a frenzy to buy
this place for my sake, and now...
194
00:17:12,440 --> 00:17:14,879
she's in a frenzy to sell it for your sake.
195
00:17:14,880 --> 00:17:18,539
Your mom told me to
just think about myself,
196
00:17:18,540 --> 00:17:21,360
but she doesn't think about herself at all.
197
00:17:22,660 --> 00:17:24,729
Hey, I'm so sorry about this.
198
00:17:24,730 --> 00:17:28,080
We aren't selling this factory for you.
199
00:17:36,260 --> 00:17:38,120
It's for my mom.
200
00:17:38,920 --> 00:17:40,749
For the CEO?
201
00:17:40,750 --> 00:17:42,209
Yeah.
202
00:17:42,210 --> 00:17:44,859
If I end up working here,
203
00:17:44,860 --> 00:17:47,119
my mom can't become happy...
204
00:17:47,120 --> 00:17:51,010
since it will only confirm
that I got hurt because of her.
205
00:17:53,740 --> 00:17:55,970
I want to set her free
206
00:17:57,370 --> 00:17:59,989
from thinking that she needs to
take responsibility for my life.
207
00:17:59,990 --> 00:18:01,600
And...
208
00:18:03,760 --> 00:18:06,080
I will go down my own path.
209
00:18:07,020 --> 00:18:09,449
You'll really do something
else besides running a factory?
210
00:18:09,450 --> 00:18:10,880
Yeah.
211
00:18:12,010 --> 00:18:16,219
You should also work hard and
help my mom live comfortably.
212
00:18:16,220 --> 00:18:17,639
If you don't become successful,
213
00:18:17,640 --> 00:18:20,889
she'll chase you around forever
to take care of you this time.
214
00:18:20,890 --> 00:18:23,740
That's really tiresome, you know.
215
00:18:35,130 --> 00:18:37,349
I'm going to the academy.
216
00:18:37,350 --> 00:18:40,000
- Go on home first.
- Hey, Jin Woo.
217
00:18:42,390 --> 00:18:44,989
I also have something to tell you.
218
00:18:44,990 --> 00:18:47,149
To be honest,
219
00:18:47,150 --> 00:18:50,309
I tried to use you at first,
220
00:18:50,310 --> 00:18:52,750
so I can sign a contract with the CEO.
221
00:18:54,160 --> 00:18:56,909
Ji Young told me you were being bullied,
222
00:18:56,910 --> 00:19:01,380
so I told her I'll protect
you if she takes me.
223
00:19:03,110 --> 00:19:05,730
You were carrying that in
your heart all this time?
224
00:19:08,300 --> 00:19:11,310
Yoo Jin Woo, you should be level-headed.
225
00:19:33,170 --> 00:19:34,529
Shim Jin Woo.
226
00:19:34,530 --> 00:19:36,369
Did you have a good talk with him?
227
00:19:36,370 --> 00:19:37,779
Yeah.
228
00:19:37,780 --> 00:19:41,310
You did well. I'm sure it wasn't easy.
229
00:19:44,300 --> 00:19:45,849
I also did it.
230
00:19:45,850 --> 00:19:50,550
I told the company I was
quitting as a trainee and left.
231
00:19:53,310 --> 00:19:55,839
After everything, I'm
right back where I started.
232
00:19:55,840 --> 00:19:57,729
I did it for eight years,
233
00:19:57,730 --> 00:20:00,380
and there was nothing for me in the end.
234
00:20:02,330 --> 00:20:06,189
Contestant Yoon Ji Young who made
it to the main rounds at Star Rise.
235
00:20:06,190 --> 00:20:08,979
- What?
- You've got that.
236
00:20:08,980 --> 00:20:11,980
An experience of trying your best.
237
00:20:13,180 --> 00:20:16,069
You got to experience that.
238
00:20:16,070 --> 00:20:19,659
How many people our age
have been a trainee,
239
00:20:19,660 --> 00:20:22,910
entered an audition program,
and made it to the main rounds?
240
00:20:27,630 --> 00:20:29,719
This is my final product.
241
00:20:29,720 --> 00:20:31,390
I'll give it to you.
242
00:20:47,120 --> 00:20:48,679
What should we do now?
243
00:20:48,680 --> 00:20:51,639
What else? We're students,
so we should study.
244
00:20:51,640 --> 00:20:53,989
Studying doesn't suit me.
245
00:20:53,990 --> 00:20:56,299
You're supposed to study
even if it doesn't suit you.
246
00:20:56,300 --> 00:20:58,229
I don't want to. Isn't
there something else?
247
00:20:58,230 --> 00:20:59,909
- Something else?
- Yeah.
248
00:20:59,910 --> 00:21:00,989
Then read.
249
00:21:00,990 --> 00:21:02,920
(Mode Real Estate Agency)
250
00:21:06,730 --> 00:21:08,360
Thank you.
251
00:21:11,660 --> 00:21:13,569
It's been a while.
252
00:21:13,570 --> 00:21:18,139
I was shocked when I heard
you were selling it again.
253
00:21:18,140 --> 00:21:20,099
Something came up.
254
00:21:20,100 --> 00:21:24,999
But I'm glad to hear someone is interested
despite abruptly letting you know.
255
00:21:25,000 --> 00:21:27,759
When the CEO said she
was buying this factory,
256
00:21:27,760 --> 00:21:31,519
there was actually someone
else who wanted to buy it.
257
00:21:31,520 --> 00:21:34,139
Oh, that's good.
258
00:21:34,140 --> 00:21:39,489
But that person wanted
it at a certain price.
259
00:21:39,490 --> 00:21:40,769
It is a bit...
260
00:21:40,770 --> 00:21:42,820
What was the price?
261
00:21:44,160 --> 00:21:46,259
It was at half price.
262
00:21:46,260 --> 00:21:47,409
Half price?
263
00:21:47,410 --> 00:21:49,099
Yes.
264
00:21:49,100 --> 00:21:53,649
He said he'd buy it if it was half
the price that you two bought it for.
265
00:21:53,650 --> 00:21:57,669
As you probably know, a factory like
this doesn't have a market value.
266
00:21:57,670 --> 00:22:01,729
At least he said that he can
make the payment right away.
267
00:22:01,730 --> 00:22:03,760
You should take that into account.
268
00:22:08,100 --> 00:22:10,210
We've got three days left.
269
00:22:14,450 --> 00:22:16,710
Hey! Bong Gyu!
270
00:22:18,660 --> 00:22:20,380
Here, here, here.
271
00:22:22,580 --> 00:22:25,810
Hey, why are you suddenly
acting like we're buddies?
272
00:22:26,890 --> 00:22:31,180
- Why did you ask to see me?
- Hey, your coffee is so tasty.
273
00:22:32,390 --> 00:22:34,279
What's this?
274
00:22:34,280 --> 00:22:38,939
Wow, I kept thinking about this taste.
275
00:22:38,940 --> 00:22:41,950
Gosh, what did you put in this coffee?
276
00:22:46,920 --> 00:22:49,069
- Hey.
- What?
277
00:22:49,070 --> 00:22:51,330
- Bong Gyu.
- What?
278
00:22:52,140 --> 00:22:54,189
Do you have money?
279
00:22:54,190 --> 00:22:55,550
What?
280
00:22:57,440 --> 00:22:59,470
I asked if you have some money?
281
00:23:02,720 --> 00:23:05,459
Am I getting mugged? In my own cafe?
282
00:23:05,460 --> 00:23:07,530
I'm not mugging you.
283
00:23:08,340 --> 00:23:10,030
Please help me out.
284
00:23:12,380 --> 00:23:14,939
We're trying to bring Yoo Jin Woo back,
285
00:23:14,940 --> 00:23:16,679
but we're lacking a bit of money.
286
00:23:16,680 --> 00:23:18,919
I hear you invest in various places, right?
287
00:23:18,920 --> 00:23:21,810
You should invest in us. How about it?
288
00:23:24,410 --> 00:23:27,610
Well, please invest in us.
289
00:23:29,980 --> 00:23:31,620
Why would I?
290
00:23:32,620 --> 00:23:36,549
You're right. Why would you invest
in me when all I did was housework?
291
00:23:36,550 --> 00:23:38,049
I don't even expect that of you.
292
00:23:38,050 --> 00:23:43,590
But you should consider my
wife, CEO Kang Su Hyeon.
293
00:23:44,760 --> 00:23:47,789
You've heard from people at Pandora, right?
294
00:23:47,790 --> 00:23:51,349
CEO Kang looks at the trainees'
eyes to almost an excessive level.
295
00:23:51,350 --> 00:23:53,659
Do you know why she does that?
296
00:23:53,660 --> 00:23:55,609
I heard she's looking to
see if they're a sociopath.
297
00:23:55,610 --> 00:23:57,149
That's not it. It's not.
298
00:23:57,150 --> 00:23:59,619
She did that even when
I was at the company.
299
00:23:59,620 --> 00:24:02,889
CEO Kang wants to see into
the future of the trainees.
300
00:24:02,890 --> 00:24:04,729
Rather than someone who can
be profitable right away,
301
00:24:04,730 --> 00:24:07,929
she chooses trainees who can sustain
themselves after becoming adults.
302
00:24:07,930 --> 00:24:11,360
She knows how to look that far ahead.
303
00:24:13,630 --> 00:24:16,979
Even if we can't earn you
a lot of money right away,
304
00:24:16,980 --> 00:24:19,110
you won't regret it.
305
00:24:27,520 --> 00:24:30,970
I'm telling you, you won't regret it.
306
00:24:32,160 --> 00:24:33,700
Hey,
307
00:24:35,610 --> 00:24:38,769
you know that Jang Hyeon Cheol is
trying to take Yoo Jin Woo, too, right?
308
00:24:38,770 --> 00:24:40,549
Do you know why?
309
00:24:40,550 --> 00:24:45,439
He's determined that Yoo Jin Woo is
profitable even though he's down and out.
310
00:24:45,440 --> 00:24:47,749
He's an expert in that field.
311
00:24:47,750 --> 00:24:50,179
He knows what happens at the bottom of the
312
00:24:50,180 --> 00:24:54,329
entertainment world and
where the money flows.
313
00:24:54,330 --> 00:24:57,119
Though your offer seems interesting,
314
00:24:57,120 --> 00:24:59,219
it doesn't seem like it'll
be profitable right away.
315
00:24:59,220 --> 00:25:01,550
Jang Hyeon Cheol's offer
316
00:25:02,580 --> 00:25:06,380
seems risky but profitable immediately.
317
00:25:10,330 --> 00:25:11,880
Bong Gyu...
318
00:25:15,490 --> 00:25:17,480
Damn it.
319
00:25:20,040 --> 00:25:22,090
Hello.
320
00:25:31,100 --> 00:25:32,230
(Hong Jung Hwa)
321
00:25:42,450 --> 00:25:45,130
(Executive Producer: Kang Su Hyeon,
Record Producer: Shim Jun Seok)
322
00:25:48,740 --> 00:25:51,259
- Are you going to buy it?
- Geez, scared me!
323
00:25:51,260 --> 00:25:53,469
- Will you buy that?
- Who are you?
324
00:25:53,470 --> 00:25:55,399
Were you watching me here like this?
325
00:25:55,400 --> 00:26:00,409
I was watching to see if
anyone was buying my album.
326
00:26:00,410 --> 00:26:02,849
I see that you're a big fan of mine.
327
00:26:02,850 --> 00:26:06,249
Geez, it's not like that.
328
00:26:06,250 --> 00:26:09,009
I really thought both my album and I would
329
00:26:09,010 --> 00:26:13,359
be forgotten in a corner forever like this.
330
00:26:13,360 --> 00:26:15,479
Let me ask you one thing.
331
00:26:15,480 --> 00:26:17,899
- Why was it Kang Su Hyeon?
- Huh?
332
00:26:17,900 --> 00:26:21,609
Did Kang Su Hyeon pay you
more than other companies?
333
00:26:21,610 --> 00:26:23,269
Were her conditions better?
334
00:26:23,270 --> 00:26:25,370
What was your reason?
335
00:26:27,330 --> 00:26:28,919
Because I liked her.
336
00:26:28,920 --> 00:26:30,979
Gosh, that's it?
337
00:26:30,980 --> 00:26:32,249
That's your reason?
338
00:26:32,250 --> 00:26:34,759
You did business with her
because you liked her?
339
00:26:34,760 --> 00:26:37,119
This isn't business.
340
00:26:37,120 --> 00:26:38,599
Then, what is it?
341
00:26:38,600 --> 00:26:40,650
It's my life.
342
00:26:43,000 --> 00:26:45,939
Su Hyeon was the only one
who asked about my dream.
343
00:26:45,940 --> 00:26:49,019
Being an executive producer
is that kind of work.
344
00:26:49,020 --> 00:26:52,609
Making someone's small, trivial
345
00:26:52,610 --> 00:26:56,269
and unrealistic imagination a reality.
346
00:26:56,270 --> 00:26:58,379
Even if money is important,
347
00:26:58,380 --> 00:27:00,339
someone dreams a dream
348
00:27:00,340 --> 00:27:02,689
and another makes that a reality.
349
00:27:02,690 --> 00:27:04,700
That's what's important.
350
00:27:10,050 --> 00:27:11,339
Sign it for me.
351
00:27:11,340 --> 00:27:12,720
Your name?
352
00:27:13,720 --> 00:27:15,470
Oh Bong Gyu.
353
00:27:30,230 --> 00:27:34,769
- Wow! This is amazing.
- You can use it to wash like this.
354
00:27:34,770 --> 00:27:37,570
I wonder what they're so happy about.
355
00:27:55,660 --> 00:27:57,080
Pen!
356
00:27:59,010 --> 00:28:01,339
Pen, pen! Pen. Pen!
357
00:28:01,340 --> 00:28:03,149
Where's a pen? Pen! Pen, pen!
358
00:28:03,150 --> 00:28:05,130
Where's a pen? Pen!
359
00:28:12,120 --> 00:28:14,120
Damn it!
360
00:28:42,970 --> 00:28:47,060
(Playlist)
361
00:29:00,020 --> 00:29:01,499
Yeah.
362
00:29:01,500 --> 00:29:03,359
Unni.
363
00:29:03,360 --> 00:29:05,159
That man's here again.
364
00:29:05,160 --> 00:29:06,849
But...
365
00:29:06,850 --> 00:29:08,109
But?
366
00:29:08,110 --> 00:29:10,559
Mom is happy
367
00:29:10,560 --> 00:29:12,660
because Dad is here.
368
00:29:15,030 --> 00:29:18,149
Is it okay for us to stop this
369
00:29:18,150 --> 00:29:19,739
when Mom seems so happy?
370
00:29:19,740 --> 00:29:21,950
He wants to pay for the
hospital bills as well...
371
00:29:24,200 --> 00:29:26,039
Never mind, Unni.
372
00:29:26,040 --> 00:29:27,900
I'll hang up.
373
00:29:53,710 --> 00:29:55,220
What is it?
374
00:29:55,960 --> 00:29:57,579
Oh, dinner?
375
00:29:57,580 --> 00:29:59,889
I came empty-handed. Just wait a moment.
376
00:29:59,890 --> 00:30:02,010
It's not about dinner.
377
00:30:03,530 --> 00:30:05,430
Yoo Jin Woo...
378
00:30:09,050 --> 00:30:11,230
I thought of a way.
379
00:30:12,250 --> 00:30:14,190
What way?
380
00:30:15,180 --> 00:30:19,599
Tell the real estate agent that
we'll sell the factory at half-price.
381
00:30:19,600 --> 00:30:22,629
And ask to be paid immediately.
382
00:30:22,630 --> 00:30:24,660
What about the rest of the money?
383
00:30:41,560 --> 00:30:49,259
♫ I know many moments have made me ♫
384
00:30:49,260 --> 00:30:57,019
♫ Even the memories of
tiring nights are precious ♫
385
00:30:57,020 --> 00:31:05,020
♫ The transparent sighs now
disappear over the distance ♫
386
00:31:05,450 --> 00:31:09,909
♫ The gift I've learned
after each day has passed ♫
387
00:31:09,910 --> 00:31:13,320
(Haneul Bank: 5881-1123-11-231)
388
00:31:26,700 --> 00:31:30,379
(Haneul Bank - Deposit: 10/24,
100,000,000 won, Sender: Kang Tae Hyeon)
389
00:31:30,380 --> 00:31:33,029
Kang Tae Hyeon.
390
00:31:33,030 --> 00:31:37,249
♫ Muttering thank you to myself ♫
391
00:31:37,250 --> 00:31:38,470
(Jin Woo's Mom)
392
00:31:40,810 --> 00:31:45,049
♫ I coldly say that I'm lonely again ♫
393
00:31:45,050 --> 00:31:49,209
♫ I look at myself in the mirror ♫
394
00:31:49,210 --> 00:31:55,159
♫ How you held me saying I did well ♫
395
00:31:55,160 --> 00:31:59,269
♫ I embrace this moment even more ♫
396
00:31:59,270 --> 00:32:03,229
♫ I cross the stairs of my memory ♫
397
00:32:03,230 --> 00:32:07,019
♫ I swallow my tear eternally ♫
398
00:32:07,020 --> 00:32:11,269
♫ I remember my dreams ♫
399
00:32:11,270 --> 00:32:16,249
♫ Will I obtain it after
leaving you behind? ♫
400
00:32:16,250 --> 00:32:21,310
♫ I'm always enough for today ♫
401
00:32:22,690 --> 00:32:26,720
(Jin Woo's Dad: Check our account
and go to TA. Don't be late.)
402
00:32:37,040 --> 00:32:41,059
(Jin Woo's Mom: Check our account
and go to TA. Don't be late.)
403
00:32:41,060 --> 00:32:49,060
♫ Erase it now ♫
404
00:32:53,340 --> 00:33:00,529
♫ Though I can't know,
live tomorrow as today ♫
405
00:33:00,530 --> 00:33:04,319
♫ Smile again ♫
406
00:33:04,320 --> 00:33:07,860
♫ Just like right now ♫
407
00:33:27,540 --> 00:33:29,410
You're late.
408
00:33:31,300 --> 00:33:35,600
I definitely told you that I'll
sell him to whoever comes first.
409
00:33:42,600 --> 00:33:46,010
When you receive the contract from
TA, deposit the money right away.
410
00:33:48,220 --> 00:33:49,620
What?
411
00:34:12,020 --> 00:34:13,879
Jang Hyeon Cheol.
412
00:34:13,880 --> 00:34:18,160
The Board of Directors unanimously voted
to dismiss you as the CEO as of today.
413
00:34:19,910 --> 00:34:21,699
You know the reason and
procedure for dismissal,
414
00:34:21,700 --> 00:34:24,300
since you saw it happen during
Kang Su Hyeon's dismissal, right?
415
00:34:30,320 --> 00:34:32,999
Will you be able to fire me?
416
00:34:33,000 --> 00:34:37,969
The amount of poison I released
into this company isn't small.
417
00:34:37,970 --> 00:34:41,709
I am cutting you out before
that poison spreads further
418
00:34:41,710 --> 00:34:43,860
and makes the company useless.
419
00:34:44,860 --> 00:34:49,390
CEO Kim, do you want to ruin
your son's life like this?
420
00:34:54,220 --> 00:34:55,519
Your druggie son.
421
00:34:55,520 --> 00:34:58,669
Do you want him to live as an
ex-con at such a young age?
422
00:34:58,670 --> 00:35:00,439
You should protect your son!
423
00:35:00,440 --> 00:35:05,370
That's right. I should protect my own son.
424
00:35:11,840 --> 00:35:13,289
This is the Narcotics Unit
of Gangnam Police Station.
425
00:35:13,290 --> 00:35:16,949
I am CEO Kim Dong Jun of
Pandora Entertainment.
426
00:35:16,950 --> 00:35:19,579
I want to report a drug offender.
427
00:35:19,580 --> 00:35:20,940
Pardon?
428
00:35:23,220 --> 00:35:25,329
Okay, please tell me.
429
00:35:25,330 --> 00:35:29,790
Kim Jin Hyeon.
430
00:35:30,790 --> 00:35:32,940
It's my son.
431
00:35:40,630 --> 00:35:45,999
This is how I protect my son.
432
00:35:46,000 --> 00:35:51,259
Hyeon Cheol, don't become more miserable.
433
00:35:51,260 --> 00:35:54,289
The more misery you cause others,
434
00:35:54,290 --> 00:35:58,750
the more miserable your life becomes.
435
00:36:01,880 --> 00:36:04,190
Tell Kang Su Hyeon
436
00:36:05,480 --> 00:36:10,280
that I'll show her what
true misery is like.
437
00:36:18,330 --> 00:36:20,249
Thanks.
438
00:36:20,250 --> 00:36:22,519
I didn't do it for your benefit.
439
00:36:22,520 --> 00:36:27,100
I felt like it would also hurt me
if I let that crazy bastard be.
440
00:36:32,770 --> 00:36:34,370
I'll be going.
441
00:36:54,100 --> 00:36:57,939
Now, your contract with
TA has been taken care of.
442
00:36:57,940 --> 00:36:59,540
Really?
443
00:37:00,440 --> 00:37:02,369
CEO Kang sacrificed a lot.
444
00:37:02,370 --> 00:37:05,690
She sold the factory and...
445
00:37:08,750 --> 00:37:10,610
Call her yourself.
446
00:37:32,050 --> 00:37:33,900
Thank you.
447
00:38:04,640 --> 00:38:06,320
What is it?
448
00:38:07,400 --> 00:38:09,409
I'll pay you back.
449
00:38:09,410 --> 00:38:11,729
I'm the one who borrowed this money.
450
00:38:11,730 --> 00:38:14,210
Don't contact Su Hyeon.
451
00:38:15,920 --> 00:38:21,459
Is it that difficult for you guys to
bow your head once to your parent?
452
00:38:21,460 --> 00:38:24,330
Have you ever considered
her as your daughter?
453
00:38:26,590 --> 00:38:31,000
You two do not have a normal
parent-child relationship.
454
00:38:32,080 --> 00:38:33,980
Why were you...
455
00:38:35,000 --> 00:38:37,459
Why were you so mean to her?
456
00:38:37,460 --> 00:38:42,299
Do you know how much she
suffered, unable to tell anyone,
457
00:38:42,300 --> 00:38:46,120
living with a crushed heart like that?
458
00:38:52,890 --> 00:38:55,260
Still, I am her father.
459
00:38:56,260 --> 00:39:01,030
She should apologize to her father first.
460
00:39:05,390 --> 00:39:07,260
With this money,
461
00:39:08,690 --> 00:39:11,680
I will save a kid who's like a son to us.
462
00:39:13,020 --> 00:39:14,830
Thank you.
463
00:39:16,410 --> 00:39:17,970
I will...
464
00:39:19,050 --> 00:39:21,240
pay back the money
465
00:39:22,510 --> 00:39:24,420
by the deadline.
466
00:39:49,440 --> 00:39:51,549
You know Producer Park Ji
Cheol, who was investigated for
467
00:39:51,550 --> 00:39:53,529
manipulating an audition program, right?
468
00:39:53,530 --> 00:39:57,200
He passed out from drug withdrawal
symptoms, and he confessed.
469
00:40:00,080 --> 00:40:01,579
What did he confess?
470
00:40:01,580 --> 00:40:06,310
That he took drugs at Muse,
the nightclub you run.
471
00:40:08,210 --> 00:40:11,989
Yes. Muse.
472
00:40:11,990 --> 00:40:16,139
There, I can get drugs,
473
00:40:16,140 --> 00:40:19,940
and I am provided a space to do it.
474
00:40:20,880 --> 00:40:22,749
You believe the words of a druggie?
475
00:40:22,750 --> 00:40:25,209
Investigating solely on what
they tell you is problematic.
476
00:40:25,210 --> 00:40:26,839
I don't believe everything they say.
I do check.
477
00:40:26,840 --> 00:40:28,199
I do check for myself.
478
00:40:28,200 --> 00:40:31,369
Is it true that drugs are
dealt with or taken at Muse?
479
00:40:31,370 --> 00:40:33,469
It's false.
480
00:40:33,470 --> 00:40:35,220
Then, how about this one?
481
00:40:36,000 --> 00:40:38,259
After taking drugs at Muse,
482
00:40:38,260 --> 00:40:41,059
we all went to Sheon Hotel.
483
00:40:41,060 --> 00:40:46,019
In one car, there were about five of us.
484
00:40:46,020 --> 00:40:51,639
And another car had someone
who looked like a high schooler
485
00:40:51,640 --> 00:40:56,390
with a handsome face driving it.
486
00:40:57,970 --> 00:41:00,179
This is all nonsense.
487
00:41:00,180 --> 00:41:03,689
Words of a druggie cant be evidence.
Why are you doing this?
488
00:41:03,690 --> 00:41:05,809
Then, let's check.
489
00:41:05,810 --> 00:41:09,190
Nightclub Muse is undergoing
search and seizure right now.
490
00:41:18,990 --> 00:41:20,809
Who are you guys?
491
00:41:20,810 --> 00:41:22,429
We are the police.
492
00:41:22,430 --> 00:41:24,949
We are carrying out official duties.
We ask for your cooperation.
493
00:41:24,950 --> 00:41:27,090
- Start the search.
- Yes, sir!
494
00:41:28,900 --> 00:41:30,709
Please move aside.
495
00:41:30,710 --> 00:41:32,300
Please move.
496
00:41:33,290 --> 00:41:36,309
- Gather anything that may be evidence.
- Okay!
497
00:41:36,310 --> 00:41:37,719
Did you find anything there?
No.
498
00:41:37,720 --> 00:41:39,440
Move.
499
00:41:40,470 --> 00:41:42,249
I said, there's nothing there.
500
00:41:42,250 --> 00:41:44,619
Come on. You can't do this.
501
00:41:44,620 --> 00:41:47,670
- Sir, it's over here.
- Okay, Detective Oh, Detective Kim.
502
00:42:11,940 --> 00:42:13,850
(Copying 31 files from CCTV to USB Drive)
503
00:42:36,050 --> 00:42:37,050
(77% complete)
504
00:42:51,370 --> 00:42:52,790
What's this?
505
00:42:54,800 --> 00:42:56,700
Damn it!
506
00:43:07,730 --> 00:43:09,100
Yeah.
507
00:43:16,410 --> 00:43:18,220
Okay, you can return.
508
00:43:22,080 --> 00:43:25,179
Jang Hyeon Cheol, you will
be summoned again soon.
509
00:43:25,180 --> 00:43:27,579
Don't go anywhere far.
510
00:43:27,580 --> 00:43:29,020
Okay.
511
00:43:30,210 --> 00:43:32,139
Let me hear that one more time.
512
00:43:32,140 --> 00:43:34,430
- Hear what?
- The recording.
513
00:43:38,080 --> 00:43:40,319
After taking drugs at Muse,
514
00:43:40,320 --> 00:43:43,109
we all went to Sheon Hotel.
515
00:43:43,110 --> 00:43:48,039
In one car, there were about five of us.
516
00:43:48,040 --> 00:43:53,729
And another car had someone
who looked like a high schooler
517
00:43:53,730 --> 00:43:58,460
with a handsome face driving it.
518
00:44:21,960 --> 00:44:23,279
What about the CCTV files?
519
00:44:23,280 --> 00:44:25,800
I stashed it away separately.
520
00:44:28,780 --> 00:44:31,659
Listen to me carefully.
You'll do this from now.
521
00:44:31,660 --> 00:44:34,159
Delete Muse's CCTV files
522
00:44:34,160 --> 00:44:37,339
and make everyone agree to
say Yoo Jin Woo did it all.
523
00:44:37,340 --> 00:44:40,989
We have nothing to do with this,
and Yoo Jin Woo did everything.
524
00:44:40,990 --> 00:44:43,669
Buying and dealing drugs was all his doing.
525
00:44:43,670 --> 00:44:47,709
CEO, we don't have the
evidence to frame Yoo Jin Woo.
526
00:44:47,710 --> 00:44:50,339
If you, Park Yoon, and I
all testify the same thing,
527
00:44:50,340 --> 00:44:53,399
the police would have no choice
but to investigate Yoo Jin Woo.
528
00:44:53,400 --> 00:44:58,000
The moment he is investigated for drugs,
Yoo Jin Woo and Kang Su Hyeon are finished.
529
00:45:04,680 --> 00:45:06,509
Why didn't you tell me?
530
00:45:06,510 --> 00:45:09,840
That the car accident was
caused by Yoo Jin Woo.
531
00:45:22,470 --> 00:45:24,100
Han Young.
532
00:45:25,560 --> 00:45:28,349
What's left for you?
533
00:45:28,350 --> 00:45:30,109
Money?
534
00:45:30,110 --> 00:45:31,680
People?
535
00:45:33,170 --> 00:45:35,619
If you care for Yoo Jin Woo,
536
00:45:35,620 --> 00:45:39,319
do you think he'd take
care of you for life?
537
00:45:39,320 --> 00:45:41,479
Will an aspiring celebrity
538
00:45:41,480 --> 00:45:46,060
take care of a friend going to jail
for dealing drugs at a nightclub?
539
00:45:58,070 --> 00:46:01,320
Bring me the CCTV files.
540
00:46:06,740 --> 00:46:08,520
Got it.
541
00:46:18,700 --> 00:46:21,200
- Follow him.
- Yes, sir.
542
00:46:39,980 --> 00:46:41,410
Hyungnim.
543
00:46:43,100 --> 00:46:46,800
Give me the CCTV files.
The CEO is asking for them.
544
00:47:12,900 --> 00:47:14,500
Get him!
545
00:47:15,470 --> 00:47:17,180
Stop right there!
546
00:47:18,000 --> 00:47:19,550
Hey!
547
00:47:22,310 --> 00:47:23,950
Hey!
548
00:47:25,610 --> 00:47:27,349
Damn it!
549
00:47:27,350 --> 00:47:29,260
- Chase him.
- Okay.
550
00:47:31,450 --> 00:47:34,410
Get him and bring him to me now!
551
00:47:56,620 --> 00:47:58,729
Star Rise Producer Park was arrested.
552
00:47:58,730 --> 00:48:00,859
He probably mentioned Jang Hyeon Cheol.
553
00:48:00,860 --> 00:48:03,489
Does Jang Hyeon Cheol know about
554
00:48:03,490 --> 00:48:06,550
Yoo Jin Woo's car accident
that you covered up?
555
00:48:10,020 --> 00:48:12,140
What will you do now?
556
00:48:13,400 --> 00:48:17,069
I will protect Jin Woo since
he's my younger brother.
557
00:48:17,070 --> 00:48:19,749
I don't abandon people like you-know-who.
558
00:48:19,750 --> 00:48:22,299
No matter how CEO Jang tries to
insist that it was Jin Woo's doing,
559
00:48:22,300 --> 00:48:25,969
Park Yoon is a druggie, and
CEO Jang is the suspect.
560
00:48:25,970 --> 00:48:28,899
As long as I disappear, the
police won't believe him.
561
00:48:28,900 --> 00:48:31,269
Isn't this what you wanted to hear?
562
00:48:31,270 --> 00:48:33,179
You only care about Yoo Jin Woo.
563
00:48:33,180 --> 00:48:35,980
I'll disappear for a few years,
564
00:48:37,180 --> 00:48:39,539
so don't worry.
565
00:48:39,540 --> 00:48:43,590
You're wrong. I didn't come to hear this.
566
00:48:44,970 --> 00:48:47,059
Didn't you come for Jin Woo?
567
00:48:47,060 --> 00:48:49,480
I came for you.
568
00:48:51,770 --> 00:48:54,339
Will you run away like this?
569
00:48:54,340 --> 00:48:57,800
Jang Hyeon Cheol could frame you for it.
570
00:49:00,530 --> 00:49:02,979
Things won't end by running away.
571
00:49:02,980 --> 00:49:05,909
For me, Yoon Hee was like that.
572
00:49:05,910 --> 00:49:09,360
It always haunts you if
you don't face it properly.
573
00:49:14,420 --> 00:49:16,069
- Turn yourself in.
- What?
574
00:49:16,070 --> 00:49:17,989
I'll help you. With an
attorney or anything else.
575
00:49:17,990 --> 00:49:19,860
You want me to turn myself in?
576
00:49:22,150 --> 00:49:24,880
After I was released at 19, do you...
577
00:49:28,220 --> 00:49:30,749
do you know what I went through?
578
00:49:30,750 --> 00:49:32,940
Like an abandoned dog...
579
00:49:35,750 --> 00:49:39,729
I wandered near the company countless
times, hoping they would take me back.
580
00:49:39,730 --> 00:49:42,290
Since I didn't know how to do anything,
581
00:49:44,080 --> 00:49:46,900
I endured curses and humiliation
582
00:49:48,020 --> 00:49:51,750
to finally rise to be a manager at the bar.
And now what?
583
00:49:53,690 --> 00:49:55,440
Turn myself in?
584
00:49:56,520 --> 00:49:58,429
Damn it.
585
00:49:58,430 --> 00:50:00,270
Why should I?
586
00:50:07,170 --> 00:50:09,349
All right.
587
00:50:09,350 --> 00:50:12,030
I was wrong.
588
00:50:16,920 --> 00:50:22,000
Sending you out into society when
you hadn't even reached 20...
589
00:50:23,640 --> 00:50:26,020
I will make things right now.
590
00:50:28,740 --> 00:50:30,400
Damn it...
591
00:50:32,700 --> 00:50:35,499
- After all this time?
- Yeah.
592
00:50:35,500 --> 00:50:37,180
Even though it's late.
593
00:50:38,210 --> 00:50:40,080
Damn it...
594
00:50:41,830 --> 00:50:43,389
Damn it...
595
00:50:43,390 --> 00:50:45,099
Chris.
596
00:50:45,100 --> 00:50:46,880
Chris...
597
00:50:50,610 --> 00:50:52,960
You were going to abandon me anyway...
598
00:50:55,060 --> 00:50:58,150
You were going to abandon me.
Why did you give me a name?
599
00:51:03,000 --> 00:51:05,129
Han Young.
600
00:51:05,130 --> 00:51:06,830
Lee Han Young.
601
00:51:40,380 --> 00:51:42,929
That was a great performance by Dave.
602
00:51:42,930 --> 00:51:47,999
Now, we will see a performance by
another candidate for the win, Ha Na.
603
00:51:48,000 --> 00:51:50,339
What will Ha Na's performance be like?
604
00:51:50,340 --> 00:51:53,850
- Please welcome her with your applause!
- Go.
605
00:52:18,170 --> 00:52:23,719
♫ At one time, I wished I'd
disappear from this world ♫
606
00:52:23,720 --> 00:52:29,209
♫ The days when I would cry every night
because the whole world was so dark ♫
607
00:52:29,210 --> 00:52:34,719
♫ I thought maybe I'd feel
better if I just disappeared ♫
608
00:52:34,720 --> 00:52:39,719
♫ I was afraid of the eyes
of everyone watching me ♫
609
00:52:39,720 --> 00:52:45,279
♫ Because I hurt beautifully
during those beautiful days ♫
610
00:52:45,280 --> 00:52:50,869
♫ Because I hated myself so
much for being unlovable ♫
611
00:52:50,870 --> 00:52:56,259
♫ Mom and Dad all look to me ♫
612
00:52:56,260 --> 00:53:01,769
♫ Though I don't mean it,
I keep drifting farther away ♫
613
00:53:01,770 --> 00:53:04,459
♫ What do I do? ♫
614
00:53:04,460 --> 00:53:07,049
♫ What do I do? ♫
615
00:53:07,050 --> 00:53:09,959
♫ What do I do? ♫
616
00:53:09,960 --> 00:53:13,229
♫ What do I do? ♫
617
00:53:13,230 --> 00:53:18,819
♫ What people say about time being
the best medicine was true for me ♫
618
00:53:18,820 --> 00:53:24,389
♫ With every day that
passed, it got better ♫
619
00:53:24,390 --> 00:53:29,929
♫ But sometimes when I feel so happy,
I get afraid that I may hurt again ♫
620
00:53:29,930 --> 00:53:34,869
♫ That someone may take
away these joys from me ♫
621
00:53:34,870 --> 00:53:40,309
♫ Because the beautiful and
once beautiful memories hurt ♫
622
00:53:40,310 --> 00:53:45,839
♫ Because it wouldn't disappear even
after suffering for as much as it hurt ♫
623
00:53:45,840 --> 00:53:51,409
♫ My friends and others all look to me ♫
624
00:53:51,410 --> 00:53:58,050
♫ Though I am not like
that, I keep drifting away ♫
625
00:54:26,160 --> 00:54:34,160
♫ Still, because perhaps I can
become a bright light in this world ♫
626
00:54:36,780 --> 00:54:43,019
♫ Because perhaps I can
overcome all that pain ♫
627
00:54:43,020 --> 00:54:48,299
♫ To shine for a short moment ♫
628
00:54:48,300 --> 00:54:51,369
♫ I cannot give up ♫
629
00:54:51,370 --> 00:54:59,189
♫ Since I couldn't sleep in
peace for even one night ♫
630
00:54:59,190 --> 00:55:05,829
♫ If I try to stand up like this ♫
631
00:55:05,830 --> 00:55:09,839
♫ Perhaps I would find myself ♫
632
00:55:09,840 --> 00:55:12,669
♫ How much ♫
633
00:55:12,670 --> 00:55:15,499
♫ How much it must have hurt ♫
634
00:55:15,500 --> 00:55:18,159
♫ How much ♫
635
00:55:18,160 --> 00:55:21,049
♫ How much it must have hurt ♫
636
00:55:21,050 --> 00:55:23,749
♫ How much ♫
637
00:55:23,750 --> 00:55:26,489
♫ How much ♫
638
00:55:26,490 --> 00:55:32,800
♫ How much I must have hoped for this ♫
639
00:57:27,300 --> 00:57:29,429
Jin Woo.
640
00:57:29,430 --> 00:57:30,800
Hyung.
641
00:57:32,050 --> 00:57:34,859
Buy me some food.
642
00:57:34,860 --> 00:57:36,260
Okay.
643
00:57:48,050 --> 00:57:50,279
Do you remember them?
644
00:57:50,280 --> 00:57:52,989
The guys we used to dorm with.
645
00:57:52,990 --> 00:57:55,219
Jun Ho, Sang Hyeok, and Min Seok.
646
00:57:55,220 --> 00:57:56,719
Do you know what they're up to?
647
00:57:56,720 --> 00:57:58,609
What are they doing?
648
00:57:58,610 --> 00:58:02,179
Jun Ho went to the military
as soon as he was released.
649
00:58:02,180 --> 00:58:04,159
He recently went on a military show.
650
00:58:04,160 --> 00:58:05,999
He was a hit with people
saying he was handsome.
651
00:58:06,000 --> 00:58:09,290
So, he started his own YouTube channel.
652
00:58:10,830 --> 00:58:15,469
And Sang Hyeok used to get in trouble all
the time for not maintaining his diet.
653
00:58:15,470 --> 00:58:18,559
Maybe he was obsessed
with food because of that.
654
00:58:18,560 --> 00:58:20,399
He started doing mukbangs,
and it was a hit.
655
00:58:20,400 --> 00:58:22,420
Wow, I see.
656
00:58:24,940 --> 00:58:28,030
And you remember that guy, Min Seok, right?
657
00:58:30,260 --> 00:58:34,049
He got in trouble for hanging out
with his girlfriend all the time.
658
00:58:34,050 --> 00:58:36,740
But do you know what he became?
659
00:58:37,710 --> 00:58:39,389
- A pastor.
- Really?
660
00:58:39,390 --> 00:58:41,419
Yeah, seriously.
661
00:58:41,420 --> 00:58:44,000
That bastard is the holiest one of all.
662
00:58:49,850 --> 00:58:51,839
Jin Woo.
663
00:58:51,840 --> 00:58:53,890
What were those days?
664
00:58:55,410 --> 00:58:58,169
A few kids barely over ten were gathered,
665
00:58:58,170 --> 00:59:01,449
and they ate and slept together,
666
00:59:01,450 --> 00:59:04,470
and sang and danced all day.
667
00:59:05,560 --> 00:59:09,839
Are they good times you
want to return to, or...
668
00:59:09,840 --> 00:59:13,560
hellish times that you
don't even want to remember?
669
00:59:26,450 --> 00:59:28,970
For me, I'm still not sure.
670
00:59:51,610 --> 00:59:53,100
Jin Woo.
671
00:59:55,980 --> 00:59:58,069
Kang Su Hyeon...
672
00:59:58,070 --> 01:00:00,379
is sincere about you.
673
01:00:00,380 --> 01:00:02,310
Listen to her well.
674
01:00:03,240 --> 01:00:05,699
Hyung, why are you like this?
675
01:00:05,700 --> 01:00:11,099
And you coming to Muse, and
what we did together-no...
676
01:00:11,100 --> 01:00:14,299
knowing me and everything else...
677
01:00:14,300 --> 01:00:16,470
That never happened.
678
01:00:19,580 --> 01:00:20,669
Understand?
679
01:00:20,670 --> 01:00:22,379
What do you mean?
680
01:00:22,380 --> 01:00:24,369
Why would you say that?
681
01:00:24,370 --> 01:00:26,449
Jin Woo.
682
01:00:26,450 --> 01:00:28,180
Take care.
683
01:00:36,400 --> 01:00:38,650
(Seoul Euncheon Police Station)
684
01:01:03,660 --> 01:01:05,769
Hyung!
685
01:01:05,770 --> 01:01:07,880
Hyung!
686
01:01:10,060 --> 01:01:16,049
♫ I promise you are my ever ♫
687
01:01:16,050 --> 01:01:21,699
♫ Take you in love whenever ♫
688
01:01:21,700 --> 01:01:29,700
♫ When you close your eyes,
the long night will tell you ♫
689
01:01:32,230 --> 01:01:38,339
♫ I'm proud of your dreams are ever ♫
690
01:01:38,340 --> 01:01:41,579
(Namib)
691
01:01:41,580 --> 01:01:42,749
Yoo Jin Woo?
692
01:01:42,750 --> 01:01:45,869
We have evidence and the victim's
testimony. No point in denying it.
693
01:01:45,870 --> 01:01:48,329
Please hand over all the
rights to Yoo Jin Woo.
694
01:01:48,330 --> 01:01:51,449
Though he has hit rock
bottom, I'm certain about him.
695
01:01:51,450 --> 01:01:56,079
Aren't you curious what kind of world awaits
you when you meet an even greater ocean?
696
01:01:56,080 --> 01:01:57,689
These are my conditions.
697
01:01:57,690 --> 01:02:00,759
Why do you think it's
only Yoo Jin Woo's story?
698
01:02:00,760 --> 01:02:05,199
What's your plan after
releasing Yoo Jin Woo's song?
699
01:02:05,200 --> 01:02:08,100
- Yoo Jin Woo, shall we get started?
- Yes.
51365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.