All language subtitles for an.unexpected.valentine.2025.720p.WEB.H264-JFF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,250 --> 00:00:08,710 Good morning, New York City. 2 00:00:08,750 --> 00:00:10,460 It's a balmy 52 degrees out. 3 00:00:10,510 --> 00:00:12,050 There's still time 4 00:00:12,090 --> 00:00:14,340 to get chocolate or flowers for that special someone-- 5 00:00:14,380 --> 00:00:15,800 maybe an umbrella while you're at it-- 6 00:00:15,840 --> 00:00:18,180 because we're in for a rainy night. 7 00:00:18,220 --> 00:00:20,470 But don't let a few sprinkles spoil your plans-- 8 00:00:20,520 --> 00:00:22,430 after all, it is Valentine's Day, 9 00:00:22,480 --> 00:00:23,640 and you just never know 10 00:00:23,690 --> 00:00:25,440 where Cupid's arrow will strike next. 11 00:00:30,650 --> 00:00:33,530 โ™ช Yeah, you make a wish You get it โ™ช 12 00:00:33,570 --> 00:00:37,160 โ™ช Closest thing to heaven's right here โ™ช 13 00:00:37,200 --> 00:00:39,780 โ™ช In your hands Like it's magic โ™ช 14 00:00:39,830 --> 00:00:41,240 โ™ช Oh... โ™ช 15 00:00:41,290 --> 00:00:43,330 โ™ช Imagine That happiness... โ™ช 16 00:00:44,410 --> 00:00:45,250 โ™ช ...Can happen โ™ช 17 00:00:45,290 --> 00:00:46,250 โ™ช All this time โ™ช 18 00:00:46,290 --> 00:00:49,000 โ™ช Just look around us โ™ช 19 00:00:49,040 --> 00:00:51,760 โ™ช Yeah, everything is right โ™ช 20 00:00:51,800 --> 00:00:54,340 โ™ช We don't need four-leaf clovers โ™ช 21 00:00:54,380 --> 00:00:57,720 โ™ช Luckily to be... โ™ช 22 00:00:57,760 --> 00:00:58,970 Careful, you don't wanna pop it! 23 00:00:59,010 --> 00:01:00,890 - Sorry! Pardon. - It's okay. It's all right. 24 00:01:03,060 --> 00:01:04,890 Knock-knock. Happy Valentine's Day! 25 00:01:04,930 --> 00:01:07,850 Oh! I love them. Thank you so much. 26 00:01:10,320 --> 00:01:12,230 All right everyone, picture this-- 27 00:01:12,280 --> 00:01:13,820 Fashion Week... 28 00:01:13,860 --> 00:01:14,990 but edible. 29 00:01:15,030 --> 00:01:16,650 - Mm! - Introducing-- 30 00:01:16,700 --> 00:01:19,200 "What's Inside Your Purse?" 31 00:01:19,240 --> 00:01:21,030 Now, we all know that purses are a symbol 32 00:01:21,080 --> 00:01:22,540 of practicality and fashion, 33 00:01:22,580 --> 00:01:25,040 but here, each piece is crafted to deliver 34 00:01:25,080 --> 00:01:27,250 a world-class chocolate experience-- 35 00:01:27,290 --> 00:01:29,790 with a very personalized touch. 36 00:01:29,830 --> 00:01:33,550 Now, we are reinterpreting a fashion accessory 37 00:01:33,590 --> 00:01:35,670 to be a thrilling experience. 38 00:01:35,720 --> 00:01:36,970 It's indulgent, it's glamorous-- 39 00:01:37,010 --> 00:01:38,130 there's a hint of mystery. 40 00:01:38,180 --> 00:01:42,720 Mm, so they're beautiful and delicious? 41 00:01:42,760 --> 00:01:44,890 You bet. That is a rich milk chocolate 42 00:01:44,930 --> 00:01:46,890 with mango and just a hint of ginger. 43 00:01:46,940 --> 00:01:48,020 Mm! 44 00:01:48,060 --> 00:01:49,480 And now, these purses aren't just fun-- 45 00:01:49,520 --> 00:01:51,440 they are the connection between the beauty of design 46 00:01:51,480 --> 00:01:54,230 and also the joy of good, old-fashioned chocolate. 47 00:01:54,280 --> 00:01:55,650 To me, What's Inside Your Purse? 48 00:01:55,690 --> 00:01:57,570 allows women the chance to express 49 00:01:57,610 --> 00:01:58,570 not only who they are, 50 00:01:58,610 --> 00:01:59,700 but who they want to be, 51 00:01:59,740 --> 00:02:01,160 with their very, very unique 52 00:02:01,200 --> 00:02:02,830 flavor combinations. 53 00:02:02,870 --> 00:02:04,580 Now, imagine gifting this at a wedding 54 00:02:04,620 --> 00:02:06,290 to your mother, a best friend, 55 00:02:06,330 --> 00:02:07,710 or... 56 00:02:07,750 --> 00:02:09,710 even that special someone... 57 00:02:09,750 --> 00:02:11,880 on Valentine's Day. 58 00:02:11,920 --> 00:02:14,420 I love it. Great job. 59 00:02:19,760 --> 00:02:21,760 You've got everyone hooked. 60 00:02:21,800 --> 00:02:22,890 Fashion and chocolate? 61 00:02:22,930 --> 00:02:24,100 It's genius! 62 00:02:24,140 --> 00:02:25,430 I mean, any time you want to move 63 00:02:25,470 --> 00:02:26,810 from product development to marketing, 64 00:02:26,850 --> 00:02:27,850 there's a space for you. 65 00:02:27,890 --> 00:02:29,190 Thank you. 66 00:02:29,230 --> 00:02:30,310 I really just wanted to do something 67 00:02:30,350 --> 00:02:32,230 that was, you know, fun and luxurious. 68 00:02:32,270 --> 00:02:33,610 Yeah, but so, what's with the mystery angle? 69 00:02:33,650 --> 00:02:34,820 It sounds very personal. 70 00:02:36,360 --> 00:02:38,820 Yeah, I just wanted to play into the romance. 71 00:02:38,860 --> 00:02:40,110 Everyone loves surprises. 72 00:02:40,150 --> 00:02:42,950 As long as it's with the right person. 73 00:02:42,990 --> 00:02:44,330 Oh, absolutely. You know me-- I love love. 74 00:02:44,370 --> 00:02:45,580 Nothing like it. 75 00:02:45,620 --> 00:02:46,790 Well, here's to surprises-- 76 00:02:46,830 --> 00:02:48,870 the sweet kind, and the unexpected. 77 00:02:48,910 --> 00:02:50,540 Ooh, I like that. I'll take both. 78 00:02:50,580 --> 00:02:52,250 Do you have any plans tonight? 79 00:02:52,290 --> 00:02:54,590 You know, now that you're over Valentine's Day? 80 00:02:54,630 --> 00:02:56,710 Hold on! I am not "over" Valentine's Day. 81 00:02:56,750 --> 00:02:57,880 I'm just... 82 00:02:57,920 --> 00:02:59,670 I'm over all of the, you know, 83 00:02:59,720 --> 00:03:01,890 the apps and the mixers, and the single this-and-that. 84 00:03:01,930 --> 00:03:03,050 It's just-- It's just too much. 85 00:03:03,090 --> 00:03:04,800 Fair enough, but you'll still be 86 00:03:04,850 --> 00:03:06,430 at the Palentine's Day launch party tonight, right? 87 00:03:06,470 --> 00:03:09,480 I... actually think I'm gonna skip this year, 88 00:03:09,520 --> 00:03:11,350 and not because I'm over Valentine's Day-- I'm not. 89 00:03:11,390 --> 00:03:12,810 I just-- this year, I want to stay in my pajamas 90 00:03:12,850 --> 00:03:14,440 and just order food and chill. 91 00:03:14,480 --> 00:03:16,570 Hannah, I could really use your help. 92 00:03:16,610 --> 00:03:18,230 I mean, if you could just drop by 93 00:03:18,280 --> 00:03:20,360 and share your passion, you know-- 94 00:03:20,400 --> 00:03:22,450 help give these purses the attention they deserve? 95 00:03:22,490 --> 00:03:24,240 You're so good at the promotional stuff. 96 00:03:24,280 --> 00:03:26,490 Maybe, but there'll be a ton of clients there, 97 00:03:26,530 --> 00:03:27,740 and you're the expert. 98 00:03:27,790 --> 00:03:29,790 I mean, you know about the designs, 99 00:03:29,830 --> 00:03:31,080 the ingredients, the history. 100 00:03:31,120 --> 00:03:32,870 You put all this together! 101 00:03:36,130 --> 00:03:40,050 This is gonna cost you a lunch-- a very expensive lunch. 102 00:03:40,090 --> 00:03:41,510 Done! Champagne pops at nine 103 00:03:41,550 --> 00:03:43,380 and just, you know, send me all the info, 104 00:03:43,430 --> 00:03:45,010 and I'll help put together talking points. 105 00:03:45,050 --> 00:03:46,260 - Okay. - Thank you! 106 00:03:48,220 --> 00:03:50,390 You say you love my new direction, 107 00:03:50,430 --> 00:03:52,640 yet here I am, in the back of the gallery. 108 00:03:52,690 --> 00:03:54,600 Not very prominent. 109 00:03:54,650 --> 00:03:56,810 Don't be so sensitive. 110 00:03:56,860 --> 00:03:59,190 You have to trust me, Finn-- 111 00:03:59,230 --> 00:04:01,690 think of it like the Mona Lisa. 112 00:04:01,740 --> 00:04:04,530 You know, tucked away in your own private area, 113 00:04:04,570 --> 00:04:06,620 creating all sorts of allure, 114 00:04:06,660 --> 00:04:09,740 and, hopefully, a higher price tag. 115 00:04:09,790 --> 00:04:11,160 Interesting strategy. 116 00:04:12,250 --> 00:04:13,460 So, did you miss me, 117 00:04:13,500 --> 00:04:15,040 or did you just come here to check in on me? 118 00:04:15,080 --> 00:04:16,580 I thought you were busy all day. 119 00:04:16,630 --> 00:04:17,960 Ah, just checking on my pieces. 120 00:04:18,000 --> 00:04:19,050 You've shown here 121 00:04:19,090 --> 00:04:20,130 a million times. 122 00:04:20,170 --> 00:04:22,510 Seven times, and all landscapes. 123 00:04:22,550 --> 00:04:24,550 Just because I want to try something new 124 00:04:24,590 --> 00:04:26,090 doesn't mean anyone's gonna like it. 125 00:04:26,140 --> 00:04:28,180 Look, Finn. 126 00:04:28,220 --> 00:04:29,390 This hangdog mentality 127 00:04:29,430 --> 00:04:32,060 is not gonna get you where you want. 128 00:04:32,100 --> 00:04:33,980 Art... 129 00:04:34,020 --> 00:04:35,440 is about self-discovery, 130 00:04:35,480 --> 00:04:36,690 vulnerability, 131 00:04:36,730 --> 00:04:39,610 and most importantly, belief-- 132 00:04:39,650 --> 00:04:41,070 and I believe in you, 133 00:04:41,110 --> 00:04:42,900 no matter how many showings it takes-- 134 00:04:42,940 --> 00:04:44,450 ...so just be here! 135 00:04:44,490 --> 00:04:47,910 Yeah... about that-- 136 00:04:47,950 --> 00:04:50,160 Don't tell me you have Valentine's Day plans? 137 00:04:50,200 --> 00:04:52,200 No, no. 138 00:04:52,250 --> 00:04:53,620 It's not a day I like to celebrate. 139 00:04:53,660 --> 00:04:55,580 Well, this show is the perfect distraction. 140 00:04:55,620 --> 00:04:57,710 Plus, buyers love meeting the artist. 141 00:04:57,750 --> 00:05:00,420 Yeah, but I don't like to lurk and sway anyone's opinion. 142 00:05:00,460 --> 00:05:01,960 They're either gonna like it or they won't. 143 00:05:03,170 --> 00:05:04,300 Look. 144 00:05:04,340 --> 00:05:06,340 Someone can love your piece, 145 00:05:06,380 --> 00:05:10,310 but if they're contemplating investing in it, taking it home, 146 00:05:10,350 --> 00:05:14,020 they want to know something about the artist on their wall. 147 00:05:14,060 --> 00:05:15,310 You're good. 148 00:05:15,350 --> 00:05:16,600 I'll be here. 149 00:05:16,640 --> 00:05:19,560 I can't promise you when, but... I will make it. 150 00:05:19,610 --> 00:05:21,770 Champagne's at nine. 151 00:05:21,820 --> 00:05:24,440 No, no, no, that's not where the Sad Snake goes! 152 00:05:31,240 --> 00:05:32,660 Okay, here's what I'm thinking-- 153 00:05:32,700 --> 00:05:34,910 we start with how we came up with the idea 154 00:05:34,950 --> 00:05:36,460 for What's Inside Your Purse? 155 00:05:36,500 --> 00:05:38,000 Right? Keep it short and sweet, 156 00:05:38,040 --> 00:05:40,960 and then we just jump right into the designs and flavors. 157 00:05:41,000 --> 00:05:43,800 Really? Okay, good. Great. Thanks so much. 158 00:05:45,670 --> 00:05:46,800 Great. 159 00:05:48,340 --> 00:05:50,180 Okay, I think this is her. 160 00:05:50,220 --> 00:05:51,680 Uh, that's... 161 00:05:52,720 --> 00:05:54,270 Uh, Finn? 162 00:05:54,310 --> 00:05:55,480 Gabby. Hi. 163 00:05:55,520 --> 00:05:56,480 Uh, this is Finn. 164 00:05:56,520 --> 00:05:57,850 Hi. Wow, that was... 165 00:05:57,890 --> 00:05:59,310 so fast! 166 00:05:59,350 --> 00:06:01,730 Are-- Are you-- I didn't realize this was a group ride. 167 00:06:01,770 --> 00:06:03,270 It is, yeah. We were just around the corner. 168 00:06:03,320 --> 00:06:04,230 Hop in. 169 00:06:04,280 --> 00:06:05,490 Okay. 170 00:06:05,530 --> 00:06:06,530 Hey there. 171 00:06:06,570 --> 00:06:07,820 - Hey. - What's up? 172 00:06:07,860 --> 00:06:09,660 - You really pack 'em in. - Yeah! 173 00:06:09,700 --> 00:06:11,240 Today, I do, but there's plenty of room in the back, 174 00:06:11,280 --> 00:06:12,410 as long as you don't get carsick. 175 00:06:12,450 --> 00:06:14,120 You know what? It's a short ride. 176 00:06:14,160 --> 00:06:15,750 Yeah, it's fine. Uh, could you just unlock it? 177 00:06:15,790 --> 00:06:16,790 Oh, yup. 178 00:06:16,830 --> 00:06:18,080 You're good. My bad. 179 00:06:18,120 --> 00:06:19,210 - Great. - That one's on me. 180 00:06:19,250 --> 00:06:20,500 No problem. Thank you. 181 00:06:24,710 --> 00:06:25,760 Okay. 182 00:06:25,800 --> 00:06:27,510 All right. Buckle up! 183 00:06:28,880 --> 00:06:30,010 All right... 184 00:06:30,050 --> 00:06:31,890 off we go! 185 00:06:47,360 --> 00:06:48,440 Sorry, hi-- 186 00:06:48,490 --> 00:06:49,780 do you two-- 187 00:06:49,820 --> 00:06:50,660 do you mind if we switch seats? 188 00:06:50,700 --> 00:06:52,160 What was that? 189 00:06:52,200 --> 00:06:54,700 I think she needs to switch seats. 190 00:06:54,740 --> 00:06:56,660 Thank you. 191 00:06:56,700 --> 00:06:58,250 Finn, I think we need to pull over. 192 00:06:58,290 --> 00:07:00,500 Why? No one's getting sick back there, are they? 193 00:07:00,540 --> 00:07:02,080 No, I'm fine. I'm just a little-- 194 00:07:02,130 --> 00:07:04,920 Yeah. Uh, quick game of musical chairs, everybody. 195 00:07:04,960 --> 00:07:07,170 Um, first up-- H-Hannah. It's Hannah, right? 196 00:07:07,210 --> 00:07:08,090 Uh-huh. 197 00:07:08,130 --> 00:07:09,090 Okay, you're up. 198 00:07:09,130 --> 00:07:10,050 You can sit here. 199 00:07:10,090 --> 00:07:10,970 Thank you. 200 00:07:11,010 --> 00:07:12,090 Or here. 201 00:07:12,140 --> 00:07:13,760 I'm super-fine in the back. 202 00:07:13,800 --> 00:07:15,600 I can always squeeze back there with you. 203 00:07:15,640 --> 00:07:17,520 You two lovebirds stay there. Here, I'll swap. 204 00:07:17,560 --> 00:07:19,680 - Sorry. Thank you. - No, no need to apologize. 205 00:07:24,810 --> 00:07:27,440 Excuse me. Sorry. Thanks. 206 00:07:27,480 --> 00:07:30,440 Ohh. 207 00:07:30,490 --> 00:07:32,320 So, you do get carsick? 208 00:07:32,360 --> 00:07:34,200 Yeah, thanks for-- thanks for broadcasting that. 209 00:07:34,240 --> 00:07:35,700 This traffic isn't helping. 210 00:07:35,740 --> 00:07:37,790 Might have been your driving, too. 211 00:07:45,250 --> 00:07:46,500 - Thank you. - Thank you. 212 00:07:46,540 --> 00:07:47,590 Yeah, my pleasure. 213 00:07:48,500 --> 00:07:49,840 Oh, uh, Finn? 214 00:07:49,880 --> 00:07:50,840 Yeah? 215 00:07:50,880 --> 00:07:52,090 Don't work too hard, all right? 216 00:07:52,130 --> 00:07:53,550 Or too late. 217 00:07:53,590 --> 00:07:54,970 It can get real interesting after midnight. 218 00:07:55,010 --> 00:07:56,220 Gotcha. 219 00:07:56,260 --> 00:07:57,560 Uh, I hope you feel better. 220 00:07:57,600 --> 00:07:58,560 Oh, thank you so much. 221 00:07:58,600 --> 00:08:00,560 See ya. 222 00:08:02,890 --> 00:08:03,900 All right. 223 00:08:10,150 --> 00:08:11,940 This is good. Right here, please. 224 00:08:13,570 --> 00:08:14,490 Thanks for the lift. 225 00:08:14,530 --> 00:08:15,530 My pleasure. 226 00:08:15,570 --> 00:08:16,700 You're gonna love Moonlit Lounge. 227 00:08:16,740 --> 00:08:17,780 Enjoy your dinner. 228 00:08:17,830 --> 00:08:19,330 Thanks. See ya! 229 00:08:26,460 --> 00:08:27,790 You feeling any better? 230 00:08:27,840 --> 00:08:29,630 A lot better. Thanks so much. 231 00:08:29,670 --> 00:08:31,590 That was a close call, but I'm good. 232 00:08:31,630 --> 00:08:33,590 Hey, by the way, um, help yourself 233 00:08:33,630 --> 00:08:36,300 to anything you'd like. 234 00:08:36,340 --> 00:08:37,760 Unfortunately, I don't have any ginger, 235 00:08:37,800 --> 00:08:40,720 but... I have a lot of candy rings. 236 00:08:42,560 --> 00:08:44,440 Is this for Valentine's Day? 237 00:08:44,480 --> 00:08:46,020 Afraid so. 238 00:08:46,060 --> 00:08:47,650 That's pretty adorable. 239 00:08:47,690 --> 00:08:49,320 Mm... is it? 240 00:08:49,360 --> 00:08:50,270 Yeah! 241 00:08:50,320 --> 00:08:52,070 It's-- it's cute. It's thoughtful. 242 00:08:52,110 --> 00:08:55,530 Yeah, 'cause people love that kind of stuff, but... 243 00:08:55,570 --> 00:08:58,820 don't you find the whole holiday just obligatory? 244 00:08:58,870 --> 00:09:00,490 No. 245 00:09:00,530 --> 00:09:01,790 Come on. Really? 246 00:09:01,830 --> 00:09:03,200 I mean, you only have to participate 247 00:09:03,250 --> 00:09:04,370 if you want to-- 248 00:09:04,410 --> 00:09:06,000 if it means something to you that year. 249 00:09:06,040 --> 00:09:07,830 Otherwise, pass. 250 00:09:07,880 --> 00:09:11,000 You don't feel pressured or, like, left out, 251 00:09:11,050 --> 00:09:12,000 if you're single? 252 00:09:12,050 --> 00:09:13,090 Nope. 253 00:09:13,130 --> 00:09:15,050 So you must be a full participant 254 00:09:15,090 --> 00:09:16,260 in the love-fest. 255 00:09:16,300 --> 00:09:19,180 No. I love the holiday, yes. 256 00:09:19,220 --> 00:09:20,720 Love the holiday, but this year, 257 00:09:20,760 --> 00:09:23,890 I'm not celebrating in the traditional sense. 258 00:09:23,930 --> 00:09:25,020 What? Why not? 259 00:09:26,890 --> 00:09:29,110 I'm sorry. Nope. 260 00:09:29,150 --> 00:09:30,360 You don't have to answer that. 261 00:09:30,400 --> 00:09:31,520 You know what? 262 00:09:31,570 --> 00:09:32,820 I actually find 263 00:09:32,860 --> 00:09:35,030 a candid conversation with a complete stranger 264 00:09:35,070 --> 00:09:36,030 totally refreshing. 265 00:09:36,070 --> 00:09:37,780 Same. 266 00:09:37,820 --> 00:09:39,780 Let's just say... 267 00:09:39,820 --> 00:09:42,160 I have put far too much time into the wrong relationships 268 00:09:42,200 --> 00:09:43,660 the past few years, 269 00:09:43,700 --> 00:09:45,080 so I'm taking a pause. 270 00:09:45,120 --> 00:09:46,330 Mm-hmm. 271 00:09:46,370 --> 00:09:47,870 You know, making space for the right person-- 272 00:09:47,920 --> 00:09:49,420 and I do believe he's out there, 273 00:09:49,460 --> 00:09:53,050 and he will show up when the time is right, 274 00:09:53,090 --> 00:09:54,840 and that's what I keep telling myself. 275 00:09:54,880 --> 00:09:56,380 You? Is it-- Does that make sense? 276 00:09:56,420 --> 00:09:58,840 That makes complete sense, yeah. 277 00:09:58,880 --> 00:10:00,800 Uh, me? 278 00:10:00,850 --> 00:10:02,140 Let's see. 279 00:10:02,180 --> 00:10:04,720 Uh, well, there's a reason that I work all day. 280 00:10:04,770 --> 00:10:07,980 Obligatory holidays don't rate real high on my list, 281 00:10:08,020 --> 00:10:10,310 especially ones that haven't been all that lucky for me. 282 00:10:11,610 --> 00:10:13,690 I don't know about luck and fate and serendipity. 283 00:10:13,730 --> 00:10:14,900 I mean... 284 00:10:14,940 --> 00:10:16,490 I like the idea, 285 00:10:16,530 --> 00:10:17,820 but I'm just not really sure 286 00:10:17,860 --> 00:10:19,910 what I think about any of them anymore. 287 00:10:24,330 --> 00:10:25,700 - Hmm. - Lose something? 288 00:10:25,750 --> 00:10:30,000 I... can't find it. It's not here. 289 00:10:30,040 --> 00:10:31,130 What's not? 290 00:10:31,170 --> 00:10:32,210 Uh, my phone. 291 00:10:32,250 --> 00:10:33,340 Do you happen to remember 292 00:10:33,380 --> 00:10:35,800 if I had my phone when I got in the car? 293 00:10:35,840 --> 00:10:38,170 I don't recall if you had it when you moved up here. 294 00:10:38,220 --> 00:10:40,130 Uh, it's probably in the back. 295 00:10:40,180 --> 00:10:41,470 I'm so sorry. I really need my phone. 296 00:10:41,510 --> 00:10:42,350 Do you mind if we pull over? 297 00:10:42,390 --> 00:10:43,930 Not at all. 298 00:10:54,860 --> 00:10:56,900 It could've slid back here. 299 00:10:56,940 --> 00:10:59,110 - What's all that? - My main job. Photographer. 300 00:10:59,150 --> 00:11:01,200 Hmm. 301 00:11:01,240 --> 00:11:02,990 - Though I am not seeing it. - Oh! 302 00:11:03,030 --> 00:11:04,160 Found my phone. 303 00:11:04,200 --> 00:11:06,700 Nice! 304 00:11:06,740 --> 00:11:08,790 Oh... wait. This is not good. 305 00:11:08,830 --> 00:11:09,910 Whatcha find? 306 00:11:11,210 --> 00:11:13,580 Please tell me you know who this belongs to? 307 00:11:13,630 --> 00:11:15,750 No, I've never seen that. 308 00:11:15,800 --> 00:11:17,300 You do realize what this is, right? 309 00:11:17,340 --> 00:11:18,590 And? 310 00:11:18,630 --> 00:11:20,590 A little box-- a little ring-sized box? 311 00:11:20,630 --> 00:11:21,930 Yeah, I mean, that much I can see. 312 00:11:21,970 --> 00:11:23,470 It's Valentine's Day! 313 00:11:26,220 --> 00:11:28,680 Oh, no. 314 00:11:28,720 --> 00:11:29,810 Wow! 315 00:11:29,850 --> 00:11:31,190 This is not good. 316 00:11:31,230 --> 00:11:32,440 No. 317 00:11:32,480 --> 00:11:34,650 But... uh, I think-- 318 00:11:34,690 --> 00:11:36,190 I think we have a protocol for this kinda thing. 319 00:11:36,230 --> 00:11:37,650 You do? 320 00:11:37,690 --> 00:11:39,320 For finding an engagement ring on Valentine's Day? 321 00:11:39,360 --> 00:11:41,070 That's in your driver's manual? 322 00:11:41,110 --> 00:11:42,320 Yeah. Yup. I think so. 323 00:11:42,360 --> 00:11:43,700 Yeah? What's it say? 324 00:11:43,740 --> 00:11:45,870 Um... that I will... 325 00:11:45,910 --> 00:11:47,080 take care of it 326 00:11:47,120 --> 00:11:49,540 after I stock up the car for the passengers. 327 00:11:49,580 --> 00:11:51,370 But wait. Where are you going? 328 00:11:51,410 --> 00:11:52,540 You can't just leave the car here. 329 00:11:52,580 --> 00:11:53,830 This is a loading zone. 330 00:11:53,870 --> 00:11:55,540 Ah, don't worry about it. I do it all the time. 331 00:11:55,580 --> 00:11:57,380 Oh, cool. 332 00:11:57,420 --> 00:11:58,550 Doesn't mean you should. 333 00:11:59,760 --> 00:12:00,970 Is this gonna take long? 334 00:12:01,010 --> 00:12:03,380 It should only take a couple of minutes. 335 00:12:03,430 --> 00:12:05,720 Internal report? 336 00:12:07,050 --> 00:12:09,270 Internal... report. 337 00:12:10,470 --> 00:12:11,730 It's all good. It's just prompts. 338 00:12:11,770 --> 00:12:13,230 Oh, love prompts. 339 00:12:13,270 --> 00:12:16,270 Uh-huh. Yeah. 340 00:12:16,310 --> 00:12:18,020 Okay. 341 00:12:18,070 --> 00:12:20,860 Yeah. Got it. 342 00:12:22,030 --> 00:12:23,530 Any luck? 343 00:12:23,570 --> 00:12:24,660 Uh... kinda. 344 00:12:24,700 --> 00:12:26,870 How do you "kinda" have luck? 345 00:12:26,910 --> 00:12:28,780 Well, no one has called in about a missing engagement ring, 346 00:12:28,830 --> 00:12:30,240 but I'll definitely turn it in. 347 00:12:30,290 --> 00:12:31,540 To where? When? 348 00:12:31,580 --> 00:12:32,790 Headquarters. Uh, not until tomorrow morning. 349 00:12:32,830 --> 00:12:33,960 They're out in Brooklyn. 350 00:12:34,000 --> 00:12:36,040 But the owner will eventually get it back. 351 00:12:36,080 --> 00:12:37,290 Can you hold these? 352 00:12:37,330 --> 00:12:38,880 But-But... not-- not today? 353 00:12:38,920 --> 00:12:40,170 Correct. Not today. 354 00:12:42,970 --> 00:12:44,220 But it has to be. 355 00:12:44,260 --> 00:12:46,680 I mean, this ring was clearly meant for tonight. 356 00:12:46,720 --> 00:12:48,930 Tonight? What makes you so sure? 357 00:12:48,970 --> 00:12:50,680 It's Valentine's Day. 358 00:12:50,720 --> 00:12:52,560 I mean, it's so romantic. 359 00:12:55,060 --> 00:12:56,650 Oh, my gosh! 360 00:12:58,360 --> 00:13:00,860 Ah! Yes! 361 00:13:00,900 --> 00:13:03,940 A thousand times, yes! 362 00:13:03,990 --> 00:13:05,780 No, no. 363 00:13:05,820 --> 00:13:07,160 We-- We're-- Sorry. We're not-- 364 00:13:07,200 --> 00:13:08,240 This is-- This is not what you think. 365 00:13:08,280 --> 00:13:10,370 Oh, it-- it's her first proposal. 366 00:13:10,410 --> 00:13:11,580 No, it's not. This is not a-- 367 00:13:11,620 --> 00:13:13,540 Well, you two are so cute together! 368 00:13:13,580 --> 00:13:16,330 I know, right? Told you. 369 00:13:16,370 --> 00:13:18,210 - 100%. - Thank you. 370 00:13:18,250 --> 00:13:19,250 Thank you! Post that! 371 00:13:19,290 --> 00:13:20,290 "Click!" 372 00:13:23,050 --> 00:13:24,800 I couldn't resist. 373 00:13:24,840 --> 00:13:25,930 A proposal after an hour? 374 00:13:25,970 --> 00:13:27,430 You really do think highly of yourself. 375 00:13:27,470 --> 00:13:29,550 It was kind of a romantic moment. 376 00:13:30,850 --> 00:13:32,060 All right, I think you're probably right. 377 00:13:32,100 --> 00:13:34,350 That ring is for tonight. 378 00:13:34,390 --> 00:13:35,390 Exactly, 379 00:13:35,430 --> 00:13:37,310 which is why we have to return it-- 380 00:13:37,350 --> 00:13:38,350 before midnight. 381 00:13:38,400 --> 00:13:39,560 Yeah, but to whom? 382 00:13:39,610 --> 00:13:41,980 Well, how many rides have you had today? 383 00:13:42,020 --> 00:13:44,650 You three and... one other. 384 00:13:44,690 --> 00:13:45,900 Okay, that's not too bad. 385 00:13:45,950 --> 00:13:48,160 Unless this was from yesterday? 386 00:13:48,200 --> 00:13:49,620 No, not possible. 387 00:13:49,660 --> 00:13:52,700 I clean out Oscar at the end of every night. 388 00:13:52,740 --> 00:13:54,080 You've named your car? 389 00:13:54,120 --> 00:13:56,000 My niece named it, yeah. 390 00:13:56,040 --> 00:13:59,330 So, that ring box is definitely from today. 391 00:13:59,380 --> 00:14:01,500 Okay, great. This should be easy to retrace. 392 00:14:01,540 --> 00:14:02,750 I can't retrace my steps. 393 00:14:02,800 --> 00:14:04,210 This day's a beast. 394 00:14:04,260 --> 00:14:06,760 I have prebooked rides, regular rides, and deliveries. 395 00:14:06,800 --> 00:14:09,050 Food. Flowers. Balloons. You name it. 396 00:14:09,090 --> 00:14:12,050 In fact, I have a bouquet to get pretty much right now, so-- 397 00:14:12,100 --> 00:14:13,220 Okay, so-- so, what if it's quick? 398 00:14:13,260 --> 00:14:15,390 I also have a gallery showing at 9:00. 399 00:14:15,430 --> 00:14:16,850 And I have a work party that my friend really needs me at, 400 00:14:16,890 --> 00:14:18,020 at 9:00, too, so, super-quick? 401 00:14:19,440 --> 00:14:21,150 You don't give up, do you? 402 00:14:21,190 --> 00:14:24,020 Listen, I just-- I feel terrible. 403 00:14:24,070 --> 00:14:25,990 Why do you feel terrible? It was my ride. 404 00:14:26,030 --> 00:14:27,400 Because... 405 00:14:27,440 --> 00:14:28,860 Because someone probably dropped this 406 00:14:28,900 --> 00:14:29,990 when we moved seats-- 407 00:14:30,030 --> 00:14:30,870 when I made everyone move seats. 408 00:14:30,910 --> 00:14:32,240 Okay, hang on. 409 00:14:32,280 --> 00:14:33,990 You didn't make anyone do anything. 410 00:14:34,030 --> 00:14:36,160 You politely asked, 411 00:14:36,200 --> 00:14:37,960 and either way, it was just a quick swap. 412 00:14:38,000 --> 00:14:39,580 Well, then how else do you explain it? 413 00:14:39,620 --> 00:14:41,790 - I, uh... - Right? 414 00:14:41,830 --> 00:14:43,460 We have to return this ring. Tonight. 415 00:14:43,500 --> 00:14:44,880 We? 416 00:14:44,920 --> 00:14:46,460 Or you. I mean, if you don't want my help that's fine. 417 00:14:46,510 --> 00:14:47,720 I-- 418 00:14:47,760 --> 00:14:48,920 It doesn't matter how you feel about the day, 419 00:14:48,970 --> 00:14:50,970 but the day after Valentine's Day 420 00:14:51,010 --> 00:14:53,260 doesn't really have the same impact. 421 00:14:53,300 --> 00:14:54,760 I mean, think about it-- would you really 422 00:14:54,810 --> 00:14:56,020 want your story to be, 423 00:14:56,060 --> 00:14:57,850 "We were gonna get engaged on Valentine's Day, 424 00:14:57,890 --> 00:15:00,100 and then there was that whole lost-the-ring thing." 425 00:15:00,140 --> 00:15:03,860 Do you give people Christmas presents on December 26th? 426 00:15:03,900 --> 00:15:05,270 Okay. 427 00:15:05,320 --> 00:15:07,150 I would do this myself if I had a car, but I-I don't, 428 00:15:07,190 --> 00:15:08,610 so, I-I can help with the drop-offs. 429 00:15:08,650 --> 00:15:09,740 I can help with the pick-ups. 430 00:15:09,780 --> 00:15:11,490 So... what? You would be like my runner? 431 00:15:11,530 --> 00:15:13,660 Yes. Just to help you make up the time 432 00:15:13,700 --> 00:15:15,120 until we get this ring back. 433 00:15:15,160 --> 00:15:17,080 You know, I have a feeling it's that cute young couple. 434 00:15:17,120 --> 00:15:18,330 Nate and Nadine? 435 00:15:18,370 --> 00:15:19,660 Yes, sure. Nate and Nadine. 436 00:15:19,710 --> 00:15:22,080 They seemed like they were super into each other. 437 00:15:22,120 --> 00:15:24,130 Kind of in, like, a real life, you know, 438 00:15:24,170 --> 00:15:25,460 Romeo and Juliet kind of into each other. 439 00:15:25,500 --> 00:15:27,550 You remember how that one ended? 440 00:15:27,590 --> 00:15:28,760 Yes, my noble fellow-- 441 00:15:28,800 --> 00:15:31,340 that is why we have to avoid a tragic ending. 442 00:15:31,380 --> 00:15:32,720 You really want to do this? 443 00:15:33,760 --> 00:15:35,010 It's not so much about "want"-- 444 00:15:35,050 --> 00:15:36,680 it's more about, you know, I think it's our-- 445 00:15:37,970 --> 00:15:40,560 ...our duty to humanity and common goodness, 446 00:15:40,600 --> 00:15:42,480 or whatever, you know? 447 00:15:42,520 --> 00:15:45,110 Whoever bought this ring, they need it for tonight. 448 00:15:45,150 --> 00:15:47,150 Uh-huh. 449 00:15:48,360 --> 00:15:50,690 Um, I... 450 00:15:52,740 --> 00:15:54,490 No, that-- 451 00:15:54,530 --> 00:15:55,530 That wasn't necessary. 452 00:15:55,570 --> 00:15:57,030 No, it absolutely was. 453 00:15:57,080 --> 00:15:59,200 How much is one stop really gonna set you back? 454 00:15:59,240 --> 00:16:02,160 Um... it's Manhattan. 455 00:16:03,500 --> 00:16:04,920 Thanks. 456 00:16:04,960 --> 00:16:06,670 I mean, I don't think either one of us 457 00:16:06,710 --> 00:16:09,250 wants to ruin someone's Valentine's Day proposal. 458 00:16:09,300 --> 00:16:11,300 Come on, it will be like a backwards scavenger hunt. 459 00:16:11,340 --> 00:16:12,840 It'll be fun. 460 00:16:12,880 --> 00:16:13,970 Oh, totally. I mean, that's what I call 461 00:16:14,010 --> 00:16:15,140 driving around Manhattan 462 00:16:15,180 --> 00:16:16,260 on one of the busiest nights of the year. 463 00:16:16,300 --> 00:16:17,390 "Fun." 464 00:16:17,430 --> 00:16:18,720 Where is your Valentine's Day spirit? 465 00:16:19,930 --> 00:16:20,890 Please? 466 00:16:22,310 --> 00:16:23,690 Pretty please? 467 00:16:25,100 --> 00:16:26,150 Hmm? 468 00:16:26,190 --> 00:16:27,400 Pretty please? 469 00:16:27,440 --> 00:16:28,400 All right, all right, fine! 470 00:16:28,440 --> 00:16:29,730 Put the puppy-dog eyes away. 471 00:16:30,860 --> 00:16:32,490 But you're riding shotgun. 472 00:16:32,530 --> 00:16:34,200 Yes! 473 00:16:49,290 --> 00:16:50,840 And, look, I'm not trying to be difficult-- 474 00:16:50,880 --> 00:16:52,340 you know that's not me. 475 00:16:52,380 --> 00:16:53,470 I want you to be happy. 476 00:16:53,510 --> 00:16:55,510 You didn't seem happy earlier, 477 00:16:55,550 --> 00:16:58,100 so, now you're in a more lively space-- 478 00:16:58,140 --> 00:17:00,470 still alluring, but-- 479 00:17:00,510 --> 00:17:02,140 Listen, I'm hardly a salesman. 480 00:17:02,180 --> 00:17:03,680 Do what you do. You're the gallery owner. 481 00:17:03,730 --> 00:17:05,600 Oh! Now you say that. 482 00:17:05,640 --> 00:17:08,440 Just get here, so we can toast your brilliance. 483 00:17:08,480 --> 00:17:09,570 Yeah, you mean your brilliance? 484 00:17:09,610 --> 00:17:11,320 Oh, if you insist. 485 00:17:11,360 --> 00:17:12,610 All right. Just a few more stops. 486 00:17:12,650 --> 00:17:14,070 Okay, I'll keep the champagne chilled. 487 00:17:14,110 --> 00:17:14,990 Okay. 488 00:17:18,410 --> 00:17:20,080 What? 489 00:17:20,120 --> 00:17:21,830 This is a big deal. 490 00:17:21,870 --> 00:17:24,660 Nah. I am one of many artists. 491 00:17:24,710 --> 00:17:26,670 Who is clearly downplaying it. 492 00:17:26,710 --> 00:17:28,170 Look, when I'm just doing photography, 493 00:17:28,210 --> 00:17:29,330 then we'll talk. 494 00:17:29,380 --> 00:17:30,880 Although, I do think I'd miss this. 495 00:17:30,920 --> 00:17:33,630 I, too, enjoy chatting with random strangers. 496 00:17:33,670 --> 00:17:34,760 Yeah, you mentioned that. 497 00:17:34,800 --> 00:17:36,090 Yeah, and luckily for you, 498 00:17:36,130 --> 00:17:38,550 my gift of the gab is how I know our ring owners. 499 00:17:38,590 --> 00:17:40,430 Our potential owners. 500 00:17:40,470 --> 00:17:41,810 Who are currently taking a cooking class 501 00:17:41,850 --> 00:17:43,310 somewhere near where we dropped them off. 502 00:17:44,310 --> 00:17:46,230 You think we'll find them? 503 00:17:46,270 --> 00:17:49,560 Yes, but we do need to make a quick stop first. 504 00:17:49,610 --> 00:17:51,190 - This it? - Yup. 505 00:17:52,480 --> 00:17:53,980 All right. What's the order name? 506 00:17:54,030 --> 00:17:55,070 I'll run in. 507 00:17:55,110 --> 00:17:57,570 Uh... "Lovewell." 508 00:17:58,820 --> 00:18:00,070 It's paid for. You can just grab it. 509 00:18:00,120 --> 00:18:01,030 Okay. 510 00:18:01,070 --> 00:18:02,200 Be right back. 511 00:18:02,240 --> 00:18:03,080 Watch your step. 512 00:18:05,870 --> 00:18:07,790 Order up for Daglow... 513 00:18:07,830 --> 00:18:09,080 Vail, Mellusso... 514 00:18:09,120 --> 00:18:11,040 McNamara! 515 00:18:11,080 --> 00:18:11,920 It's right over here. 516 00:18:11,960 --> 00:18:13,000 Uh, Lovewell? 517 00:18:13,050 --> 00:18:14,340 Excuse me, is there an order ready 518 00:18:14,380 --> 00:18:15,460 for Lovewell, by any chance? 519 00:18:15,510 --> 00:18:16,970 Yeah, I'm just finishing up. 520 00:18:17,010 --> 00:18:18,340 You can't rush love. 521 00:18:18,380 --> 00:18:20,510 Wow. This is-- This is massive. 522 00:18:20,550 --> 00:18:23,060 Well, we want to make sure your partner is massively happy. 523 00:18:23,100 --> 00:18:24,930 Oh, no. This doesn't have anything to do with me. 524 00:18:24,970 --> 00:18:26,180 Selfless acts never do. 525 00:18:26,230 --> 00:18:28,020 No, I mean, I'm just the courier. 526 00:18:28,060 --> 00:18:30,270 Yeah, my ex-boyfriend ran off to Tahiti 527 00:18:30,310 --> 00:18:31,360 to teach surfing lessons-- 528 00:18:31,400 --> 00:18:32,860 so, definitely not for him! 529 00:18:32,900 --> 00:18:34,650 Yeah, well, his loss. 530 00:18:34,690 --> 00:18:37,150 Just make sure you hold it from the bottom there. 531 00:18:37,190 --> 00:18:38,780 Lovewell's fragile. 532 00:18:38,820 --> 00:18:41,530 Well, no, I can tell she's, uh, real delicate. 533 00:18:41,570 --> 00:18:44,080 Next! We have Cooper. 534 00:18:44,120 --> 00:18:45,870 - Sorry. - Lopez! 535 00:18:45,910 --> 00:18:47,250 Excuse me. Sorry. Could you just grab the door? 536 00:18:47,290 --> 00:18:48,250 Could you-- 537 00:18:48,290 --> 00:18:50,580 Thank you. 538 00:18:51,540 --> 00:18:52,710 That's not a bouquet-- 539 00:18:52,750 --> 00:18:54,170 that is a centerpiece from the Met Gala. 540 00:18:54,210 --> 00:18:56,210 - And it's a heavy one! - Oh, here, I gotcha. 541 00:18:56,260 --> 00:18:57,840 No, no, I got it. I am the runner. I'm the runner. 542 00:18:57,880 --> 00:18:59,220 - Just grab the door, please? - Okay. 543 00:18:59,260 --> 00:19:00,630 Thank you so much. 544 00:19:00,680 --> 00:19:01,840 Okay. Well, let's see. 545 00:19:03,720 --> 00:19:05,470 - Here. - Wow! 546 00:19:05,510 --> 00:19:07,600 Okay... that is a grand gesture. 547 00:19:07,640 --> 00:19:08,810 Yeah. 548 00:19:08,850 --> 00:19:10,520 What do you think? 549 00:19:10,560 --> 00:19:12,730 Obligatory or genuine? 550 00:19:12,770 --> 00:19:15,270 Oh, I'm going with genuine. 551 00:19:15,320 --> 00:19:16,780 With a hint of guilt. 552 00:19:16,820 --> 00:19:18,740 I don't know if that says more about them, or you, 553 00:19:18,780 --> 00:19:20,530 for guessing that? 554 00:19:20,570 --> 00:19:21,780 Going with obligatory? 555 00:19:21,820 --> 00:19:23,320 Oh, 100%! Look at that thing. 556 00:19:23,370 --> 00:19:25,410 How much you want to bet? 557 00:19:26,990 --> 00:19:28,370 How about a free ride? 558 00:19:29,660 --> 00:19:33,130 So, you have a very cynical view of people. 559 00:19:33,170 --> 00:19:34,290 What? 560 00:19:34,330 --> 00:19:36,920 No, I just choose to accept people 561 00:19:36,960 --> 00:19:38,090 for what they actually are, 562 00:19:38,130 --> 00:19:39,380 rather than what I want them to be. 563 00:19:39,420 --> 00:19:41,300 In my line of work, 564 00:19:41,340 --> 00:19:43,510 I meet people who are inherently good and genuine 565 00:19:43,550 --> 00:19:44,550 all the time. 566 00:19:44,600 --> 00:19:46,100 In my line of work, 567 00:19:46,140 --> 00:19:48,180 I find most people perform acts of kindness 568 00:19:48,220 --> 00:19:49,640 out of obligation. 569 00:19:49,680 --> 00:19:51,140 Mm, all right. 570 00:19:51,190 --> 00:19:52,390 It's okay to disagree. 571 00:19:52,440 --> 00:19:53,810 I am right about one thing, though. 572 00:19:53,850 --> 00:19:55,190 What's that? 573 00:19:55,230 --> 00:19:57,020 I really think you'd rather talk than drive. 574 00:20:02,070 --> 00:20:03,450 Okay, folks. 575 00:20:03,490 --> 00:20:04,910 Here comes the rain. 576 00:20:04,950 --> 00:20:07,830 You all be careful out there celebrating your love. 577 00:20:11,370 --> 00:20:12,580 Watch this. 578 00:20:12,620 --> 00:20:14,080 Good luck! 579 00:20:16,420 --> 00:20:17,710 You got it? 580 00:20:17,750 --> 00:20:20,460 Yeah, I think so. Is this the right way? 581 00:20:20,510 --> 00:20:21,880 Careful... 582 00:20:21,920 --> 00:20:22,880 Careful! 583 00:20:32,020 --> 00:20:33,190 Hi! 584 00:20:33,230 --> 00:20:34,980 So I have a delivery for you-- 585 00:20:35,020 --> 00:20:36,400 Oh, my God! 586 00:20:37,900 --> 00:20:39,230 Congratulations. 587 00:20:46,070 --> 00:20:47,410 Happy Valentine's Day! 588 00:20:47,450 --> 00:20:49,120 Okay, thank you. 589 00:20:52,700 --> 00:20:54,120 You look surprised. 590 00:20:54,160 --> 00:20:55,960 I'm pretty sure you owe me a free ride 591 00:20:56,000 --> 00:20:57,580 because that was as genuine as it comes. 592 00:20:57,630 --> 00:20:59,750 Does one to a cooking class count? 593 00:20:59,800 --> 00:21:01,510 Uh, nice try. No. 594 00:21:01,550 --> 00:21:03,300 All right, I will admit 595 00:21:03,340 --> 00:21:06,130 it was pretty sweet 596 00:21:06,180 --> 00:21:07,640 seeing someone make such an effort 597 00:21:07,680 --> 00:21:09,140 when they clearly have 598 00:21:09,180 --> 00:21:10,310 so little free time on their hands. 599 00:21:10,350 --> 00:21:11,680 Yeah. I like to think, or at least hope, 600 00:21:11,720 --> 00:21:13,140 that people make time for what matters. 601 00:21:13,180 --> 00:21:14,310 Like going to a cooking class? 602 00:21:14,350 --> 00:21:16,100 Yes, and finding the owner of this ring. 603 00:21:16,140 --> 00:21:17,150 Yeah. 604 00:21:17,190 --> 00:21:18,810 Do we really have to, though? 605 00:21:18,860 --> 00:21:20,900 Do you want me to write you a good review? 606 00:21:21,940 --> 00:21:23,860 Point taken. Let's go. 607 00:21:27,660 --> 00:21:29,990 All right... Mario's Cooking School--oh! 608 00:21:30,030 --> 00:21:31,990 Nice. It's only a few blocks away. 609 00:21:32,040 --> 00:21:34,500 So, do we just walk in with it, 610 00:21:34,540 --> 00:21:35,870 and say, "Hey, man, 611 00:21:35,910 --> 00:21:38,250 did you lose your engagement ring?" 612 00:21:38,290 --> 00:21:40,380 Well, "A," I don't think we should assume 613 00:21:40,420 --> 00:21:41,550 it's the guy that bought the ring, 614 00:21:41,590 --> 00:21:42,800 because anyone can propose. 615 00:21:42,840 --> 00:21:44,130 Fair. And "B"? 616 00:21:44,170 --> 00:21:46,090 Look, I think an awkward conversation 617 00:21:46,130 --> 00:21:48,430 is better than a proposal with no ring. 618 00:21:48,470 --> 00:21:50,180 But what if we ruin the proposal 619 00:21:50,220 --> 00:21:51,510 by talking about the ring? 620 00:21:51,560 --> 00:21:53,310 Nah, you're not gonna do that. 621 00:21:53,350 --> 00:21:56,270 Me? I thought you were the one going in. 622 00:21:56,310 --> 00:21:57,390 You said you wanted to do this on your own 623 00:21:57,440 --> 00:21:58,480 because this was your fare. 624 00:21:58,520 --> 00:22:00,730 No, I-I didn't, and I do not. 625 00:22:00,770 --> 00:22:01,900 No, ma'am! 626 00:22:01,940 --> 00:22:04,110 Plus, you also seem a lot more concerned 627 00:22:04,150 --> 00:22:05,650 about the ring than I am, so... 628 00:22:05,690 --> 00:22:07,450 Fine. We'll do it together. 629 00:22:07,490 --> 00:22:09,200 All right. 630 00:22:09,240 --> 00:22:10,280 Fine. 631 00:22:11,910 --> 00:22:13,790 Keep watch for a loading zone. 632 00:22:13,830 --> 00:22:15,290 Uh... 633 00:22:15,330 --> 00:22:16,750 oh, there's one. 634 00:22:16,790 --> 00:22:18,120 All right. Good eyes. 635 00:22:21,000 --> 00:22:22,920 Man, this rain can't make up its mind. 636 00:22:32,180 --> 00:22:33,720 What are you doing? 637 00:22:33,760 --> 00:22:35,680 Oh, gotta be ready at all times. 638 00:22:35,720 --> 00:22:37,020 Is that a New York thing? 639 00:22:37,060 --> 00:22:38,560 To never miss a moment? 640 00:22:38,600 --> 00:22:40,980 I was raised here. 641 00:22:41,020 --> 00:22:42,270 How about you? 642 00:22:42,310 --> 00:22:44,320 Uh, Denver, all my life, until a few years ago. 643 00:22:44,360 --> 00:22:45,480 Oh. 644 00:22:45,530 --> 00:22:46,780 You know, if this whole thing works out, 645 00:22:46,820 --> 00:22:47,940 it would be amazing 646 00:22:47,990 --> 00:22:49,320 if you were their wedding photographer. 647 00:22:49,360 --> 00:22:50,740 Oh, my gosh. 648 00:22:50,780 --> 00:22:52,660 For their wedding on Valentine's Day? 649 00:22:52,700 --> 00:22:54,330 Oh, dream come true! 650 00:22:59,080 --> 00:23:00,370 Oh, yeah. This... 651 00:23:02,250 --> 00:23:03,460 Your eyes-- 652 00:23:03,500 --> 00:23:05,420 Oh, no, we're too late. 653 00:23:05,460 --> 00:23:07,670 I think they're just playing around. 654 00:23:07,710 --> 00:23:10,050 Why do you say that? 655 00:23:10,090 --> 00:23:11,180 'Cause now they're just making pizzas. 656 00:23:11,220 --> 00:23:12,180 Oh, right. 657 00:23:12,220 --> 00:23:14,050 - Can I help you? - Uh, yes. Hi. 658 00:23:14,100 --> 00:23:15,260 - Hi. - Hi, we were-- 659 00:23:15,310 --> 00:23:16,850 We were just hoping to chat with someone. 660 00:23:16,890 --> 00:23:18,140 Someone? 661 00:23:18,180 --> 00:23:19,350 We're in the middle of a cooking class. 662 00:23:19,390 --> 00:23:21,140 It'll be very quick. 663 00:23:21,190 --> 00:23:22,440 They need to focus on their pizza. 664 00:23:22,480 --> 00:23:25,480 The crust is-- is hand-stretched. 665 00:23:25,520 --> 00:23:27,400 No distractions, please. 666 00:23:27,440 --> 00:23:28,860 Yes, and we-we really apologize for that, 667 00:23:28,900 --> 00:23:32,320 but it is something really important for tonight-- 668 00:23:32,360 --> 00:23:33,570 to go with your dinner. 669 00:23:33,620 --> 00:23:35,620 So, if we could just grab them for two seconds, 670 00:23:35,660 --> 00:23:37,950 we will be on our merry little way. 671 00:23:40,460 --> 00:23:42,420 All pizzas in! 672 00:23:42,460 --> 00:23:45,040 Eight minutes starts now. 673 00:23:45,090 --> 00:23:47,210 That was incredible. 674 00:23:47,250 --> 00:23:49,210 You're welcome. 675 00:23:50,380 --> 00:23:51,680 Hey! 676 00:23:51,720 --> 00:23:53,800 Hey. What are you guys doing here? 677 00:23:53,840 --> 00:23:55,550 Oh, we just thought we'd double back 678 00:23:55,600 --> 00:23:56,760 and make sure you're all good. 679 00:23:56,810 --> 00:23:58,140 "Good"? 680 00:23:58,180 --> 00:23:59,430 Didn't leave anything behind? 681 00:23:59,470 --> 00:24:00,850 Like a box? 682 00:24:00,890 --> 00:24:02,600 Like, a teeny, tiny box? 683 00:24:02,640 --> 00:24:04,520 Did either of you leave a gift in the car 684 00:24:04,560 --> 00:24:06,190 and it's now missing? 685 00:24:06,230 --> 00:24:07,690 - No, no. Yeah. - No. I don't think so. 686 00:24:07,730 --> 00:24:08,860 You sure? 687 00:24:08,900 --> 00:24:10,570 Uh, yeah. 688 00:24:10,610 --> 00:24:11,900 So, you're not getting engaged? 689 00:24:11,950 --> 00:24:14,030 - What? No! - Uh, no! 690 00:24:15,200 --> 00:24:17,330 - Uh... - Not that we're not great. 691 00:24:17,370 --> 00:24:18,740 Yeah, I mean, we're absolutely great. 692 00:24:18,790 --> 00:24:20,410 - It's just-- - It's only been four months. 693 00:24:20,450 --> 00:24:21,790 We haven't even traveled out of the country together. 694 00:24:21,830 --> 00:24:23,540 We haven't even had our first real fight. 695 00:24:23,580 --> 00:24:25,170 Not that I want to fight. 696 00:24:25,210 --> 00:24:26,130 - It's just-- - It's new. 697 00:24:26,170 --> 00:24:28,550 Yeah, it sounds very new. 698 00:24:28,590 --> 00:24:31,170 Uh, could we offer you guys a slice, or...? 699 00:24:31,210 --> 00:24:32,510 - Oh, no. That's lovely. - No. 700 00:24:32,550 --> 00:24:33,590 - That's very sweet, but we-- - We gotta get going. 701 00:24:33,630 --> 00:24:34,680 - Yeah. - Hey. 702 00:24:34,720 --> 00:24:36,760 You can't interrupt my cooking class 703 00:24:36,800 --> 00:24:39,470 and leave without trying my famous Neapolitan pizza. 704 00:24:39,510 --> 00:24:41,810 Oh! Well, I mean, I do love pizza, 705 00:24:41,850 --> 00:24:43,890 and love Naples! 706 00:24:43,940 --> 00:24:44,900 Then you should make it. 707 00:24:44,940 --> 00:24:46,560 Together. 708 00:24:46,610 --> 00:24:49,020 Oh, the two of us? 709 00:24:49,070 --> 00:24:52,570 When the initial spice in the relationship dies down-- 710 00:24:52,610 --> 00:24:54,320 and it does, for all of you-- 711 00:24:54,360 --> 00:24:57,910 you need to spice it up by cooking together. 712 00:24:57,950 --> 00:24:59,330 Am I right? 713 00:24:59,370 --> 00:25:01,290 - Yeah! - Yeah! 714 00:25:01,330 --> 00:25:03,080 We're-- We're not-- 715 00:25:03,120 --> 00:25:06,120 ...About to leave without trying your famous pizza pie! 716 00:25:06,170 --> 00:25:07,580 What are you doing? 717 00:25:07,630 --> 00:25:09,090 You know, I'm just making time for things that matter, 718 00:25:09,130 --> 00:25:11,210 and clearly, pizza matters to you, 719 00:25:11,250 --> 00:25:13,590 so we're gonna make this pizza together. 720 00:25:13,630 --> 00:25:14,800 All right. 721 00:25:14,840 --> 00:25:15,930 Let's get to it. 722 00:25:18,600 --> 00:25:20,310 Mangiamo! 723 00:25:20,350 --> 00:25:22,180 Oh, it's heart-shaped. 724 00:25:22,220 --> 00:25:24,430 Can you believe it started out as Cupid? 725 00:25:25,440 --> 00:25:26,650 It might've been a tad ambitious, 726 00:25:26,690 --> 00:25:28,980 but it still gives Valentine Day vibes, right? 727 00:25:29,020 --> 00:25:30,110 Oh, for sure! 728 00:25:30,150 --> 00:25:32,610 - It's so cute. - Let's get you a slice. 729 00:25:32,650 --> 00:25:34,110 Oh, we-we could get it to go, if that's easier? 730 00:25:34,150 --> 00:25:35,570 No. Enjoy it here. 731 00:25:35,610 --> 00:25:37,530 Thank you. 732 00:25:37,570 --> 00:25:38,990 Looks delicious! 733 00:25:39,030 --> 00:25:42,580 Okay, this-- this needs to be documented. 734 00:25:44,040 --> 00:25:45,460 Show us the cheese! 735 00:25:45,500 --> 00:25:47,370 Oh, my gosh. Keep going. 736 00:25:47,420 --> 00:25:49,670 Mm! 737 00:25:53,210 --> 00:25:55,220 In Italy, we say "famiglia". 738 00:25:56,130 --> 00:25:57,760 Famiglia! 739 00:26:01,010 --> 00:26:03,060 Thank you so much. 740 00:26:11,860 --> 00:26:13,570 It's a bummer you didn't like the pizza. 741 00:26:13,610 --> 00:26:15,820 You know, sometimes the simple things are best-- 742 00:26:15,860 --> 00:26:17,030 five fresh ingredients, 743 00:26:17,070 --> 00:26:19,030 no fancy toppings allowed, just mwah. 744 00:26:19,070 --> 00:26:21,990 And the perfect recipe for some incredible photos. 745 00:26:22,030 --> 00:26:24,160 Wow! This one is a real gem. 746 00:26:24,200 --> 00:26:26,580 Oh, no. What is this? Let me see. 747 00:26:26,620 --> 00:26:29,420 In your defense, I did say "cheese". 748 00:26:29,460 --> 00:26:30,290 Was it worth it? 749 00:26:30,330 --> 00:26:31,710 The pizza? 750 00:26:31,750 --> 00:26:33,300 No, the delay? 751 00:26:33,340 --> 00:26:34,710 Oh, yeah-- for that smile? 752 00:26:34,750 --> 00:26:36,010 Absolutely. 753 00:26:36,050 --> 00:26:37,300 All right. 754 00:26:37,340 --> 00:26:39,340 So, what's-- what's next for the ring? 755 00:26:39,380 --> 00:26:42,680 Uh, I guess an early-morning trip to Brooklyn. 756 00:26:42,720 --> 00:26:44,510 No, we can do this tonight. 757 00:26:44,560 --> 00:26:46,020 Who else is there? 758 00:26:46,060 --> 00:26:47,980 You remember Gabby? 759 00:26:48,020 --> 00:26:49,190 She sat in the front seat. 760 00:26:49,230 --> 00:26:50,560 We dropped her off at the Moonlit Lounge. 761 00:26:50,600 --> 00:26:52,860 Uh... 762 00:26:52,900 --> 00:26:54,650 excuse me. 763 00:26:55,650 --> 00:26:57,440 Hey! Hey, wait, wait, wait. 764 00:26:57,490 --> 00:26:58,490 Sir? We're here. 765 00:26:58,530 --> 00:27:00,160 Well, that's good, 766 00:27:00,200 --> 00:27:01,320 'cause in case you didn't notice, 767 00:27:01,360 --> 00:27:04,950 it's only a 15-minute loading zone. 768 00:27:04,990 --> 00:27:07,450 Yeah, but it's only been, like... 18 minutes. 769 00:27:07,500 --> 00:27:10,420 Well, it doesn't say, "like 15 minutes," now, does it? 770 00:27:10,460 --> 00:27:13,170 No, it doesn't. 771 00:27:13,210 --> 00:27:15,300 Sir, it's Valentine's Day. 772 00:27:15,340 --> 00:27:17,590 Can you please just cut us a little break? 773 00:27:17,630 --> 00:27:19,800 Sir, I should be impounding this vehicle. 774 00:27:19,840 --> 00:27:21,720 I checked your plates. 775 00:27:21,760 --> 00:27:23,390 You got a lot of overdue parking tickets. 776 00:27:23,430 --> 00:27:25,760 It... no, it can't-- 777 00:27:25,810 --> 00:27:27,890 ...it can't be that many, right? 778 00:27:27,930 --> 00:27:29,930 Oh, it's that many. 779 00:27:29,980 --> 00:27:31,060 It's more than "many". 780 00:27:32,600 --> 00:27:34,440 Sir, what did you say your name was, again? 781 00:27:34,480 --> 00:27:36,110 I didn't say. 782 00:27:36,150 --> 00:27:37,440 Okay. 783 00:27:38,780 --> 00:27:39,690 Thomas. 784 00:27:39,740 --> 00:27:40,860 Thomas-- 785 00:27:40,900 --> 00:27:43,110 see, the thing is, we found this ring, 786 00:27:43,160 --> 00:27:45,740 this engagement ring, in his car-- he's a driver-- 787 00:27:45,780 --> 00:27:47,240 and I'm pretty sure it's my fault 788 00:27:47,290 --> 00:27:49,700 that this ring was left in the car, 789 00:27:49,750 --> 00:27:50,830 and we're just two strangers, honestly, 790 00:27:50,870 --> 00:27:52,080 trying to do the right thing 791 00:27:52,120 --> 00:27:53,500 and-and get this ring back to the owner. 792 00:27:53,540 --> 00:27:55,380 Well, and...? Did you? 793 00:27:55,420 --> 00:27:57,130 - Well, not yet. There are-- - No. 794 00:27:57,170 --> 00:27:58,380 ...Still two passengers left, 795 00:27:58,420 --> 00:27:59,960 but the thing is, we're running out of time. 796 00:28:00,010 --> 00:28:02,510 Yeah, and it's getting late, so maybe we just call it quits? 797 00:28:02,550 --> 00:28:04,930 - No. - Just like that? 798 00:28:04,970 --> 00:28:07,260 Well, I mean we don't want to, but the traffic is crazy, 799 00:28:07,310 --> 00:28:08,850 and we both have to be somewhere at 9:00, so... 800 00:28:08,890 --> 00:28:11,060 Yeah, like, I would be happy to take us to Moonlit Lounge, 801 00:28:11,100 --> 00:28:12,690 if it were closer. 802 00:28:12,730 --> 00:28:13,900 You say "Moonlit"? 803 00:28:13,940 --> 00:28:15,310 Yeah. 804 00:28:15,360 --> 00:28:17,360 That's where my wife and I had our first date. 805 00:28:17,400 --> 00:28:18,530 Really? 806 00:28:18,570 --> 00:28:20,990 15 years ago now, but... 807 00:28:21,030 --> 00:28:23,030 I remember it like it was yesterday. 808 00:28:23,070 --> 00:28:25,530 See? That is-- That is so sweet! 809 00:28:25,570 --> 00:28:28,120 I love that story. See? 810 00:28:28,160 --> 00:28:29,620 I told you it was a good date place, 811 00:28:29,660 --> 00:28:30,500 even if it's a club-- 812 00:28:30,540 --> 00:28:32,290 dancing is romantic. 813 00:28:32,330 --> 00:28:33,460 I think you could get there. 814 00:28:33,500 --> 00:28:36,330 Moonlit? Before 9:00? No. No way. 815 00:28:36,380 --> 00:28:38,710 Try to keep up. 816 00:28:39,800 --> 00:28:40,840 Did we just get out of a ticket? 817 00:28:40,880 --> 00:28:42,220 I think we did. 818 00:28:43,800 --> 00:28:46,140 I think he believes in true love. 819 00:28:46,180 --> 00:28:48,010 Easy, Princess Bride. 820 00:28:48,050 --> 00:28:49,390 You know what? I think this last ride 821 00:28:49,430 --> 00:28:51,730 is really gonna kick that skepticism right out of ya. 822 00:28:51,770 --> 00:28:53,270 Yeah, doubtful. 823 00:28:53,310 --> 00:28:55,100 Well, it's better than getting a ticket. 824 00:29:11,040 --> 00:29:12,910 - Whoa, whoa. Watch out! - I got it. 825 00:29:12,950 --> 00:29:14,000 I got it. We're good. 826 00:29:14,040 --> 00:29:14,960 That was a red light. 827 00:29:15,000 --> 00:29:16,540 No, no, that was a yellow. 828 00:29:16,580 --> 00:29:18,130 A very late yellow. 829 00:29:18,170 --> 00:29:20,300 I'm just-- I'm just not gonna look. 830 00:29:20,340 --> 00:29:21,710 - Just not gonna look. - Okay. 831 00:29:24,840 --> 00:29:26,800 I don't mean to snoop, but... 832 00:29:26,840 --> 00:29:28,800 is this a collection of parking tickets, or...? 833 00:29:28,850 --> 00:29:31,890 Ha. Uh, souvenirs... 834 00:29:31,930 --> 00:29:34,230 from some of my favorite stops around New York City. 835 00:29:36,230 --> 00:29:37,440 Can you keep your eyes on the road? 836 00:29:37,480 --> 00:29:39,440 Yes. Sure can. 837 00:29:43,690 --> 00:29:45,320 What's up with these candy rings? 838 00:29:45,360 --> 00:29:47,450 Easy to eat, hard to drop, 839 00:29:47,490 --> 00:29:49,820 perfect food for high-speed chases downtown. 840 00:29:49,870 --> 00:29:51,700 You know, I thought 841 00:29:51,740 --> 00:29:53,290 I had a gift for gab, but you? 842 00:29:53,330 --> 00:29:55,410 You got us a police escort. 843 00:29:57,170 --> 00:30:00,040 I mean, I'm pretty sure that siren is from Amazon. 844 00:30:00,080 --> 00:30:01,710 Oh, the siren is definitely from Amazon, 845 00:30:01,750 --> 00:30:04,210 but that is still really impressive. 846 00:30:04,260 --> 00:30:06,170 Well, what can I say? You know what? 847 00:30:06,220 --> 00:30:09,090 I really like talking to people in my line of work, too. 848 00:30:09,140 --> 00:30:09,930 Watch out! 849 00:30:11,760 --> 00:30:13,520 I see, I see. Thank you. 850 00:30:13,560 --> 00:30:14,600 Okay. 851 00:30:14,640 --> 00:30:15,810 So, let me guess. 852 00:30:15,850 --> 00:30:18,770 You are a... therapist? 853 00:30:18,810 --> 00:30:19,810 No! 854 00:30:19,850 --> 00:30:21,360 You're a lawyer. 855 00:30:21,400 --> 00:30:23,110 Food product development scientist. 856 00:30:23,150 --> 00:30:24,400 Wow! 857 00:30:24,440 --> 00:30:26,690 I know, I know, it's a mouthful, 858 00:30:26,740 --> 00:30:27,610 but it is kind of similar. 859 00:30:27,650 --> 00:30:28,950 I mean, I have to know people. 860 00:30:28,990 --> 00:30:30,700 I have to know their likes and dislikes and habits. 861 00:30:30,740 --> 00:30:32,120 Greatest fears? 862 00:30:32,160 --> 00:30:34,790 No, 'cause the product is chocolate, 863 00:30:34,830 --> 00:30:36,750 so if it's on people's list of greatest fears, 864 00:30:36,790 --> 00:30:38,460 then I haven't really done my job. 865 00:30:38,500 --> 00:30:39,750 Our product right now is, um, 866 00:30:39,790 --> 00:30:41,290 it's called "What's Inside Your Purse?" 867 00:30:41,330 --> 00:30:42,750 and it's a line of chocolate purses. 868 00:30:42,790 --> 00:30:44,960 Is the job what brought you to New York? 869 00:30:45,000 --> 00:30:46,130 Yeah. 870 00:30:46,170 --> 00:30:47,170 Cool. 871 00:30:47,220 --> 00:30:48,420 Oh, no, don't lose him. 872 00:30:48,470 --> 00:30:50,510 Yeah, I got it. I'm not gonna lose him. 873 00:30:52,550 --> 00:30:54,510 What? 874 00:30:54,560 --> 00:30:55,560 Nothing. 875 00:30:55,600 --> 00:30:56,980 What? 876 00:30:57,020 --> 00:30:59,810 I was just thinking that, you know, 877 00:30:59,850 --> 00:31:01,310 you started by saying 878 00:31:01,350 --> 00:31:02,690 you didn't have any luck on Valentine's Day, 879 00:31:02,730 --> 00:31:05,230 and you got a gallery showing and a police escort 880 00:31:05,280 --> 00:31:06,150 and a free slice of pizza. 881 00:31:06,190 --> 00:31:07,650 Two, actually! 882 00:31:07,690 --> 00:31:08,820 See? 883 00:31:08,860 --> 00:31:10,780 You're right. 884 00:31:10,820 --> 00:31:14,910 This has been an unexpectedly great day. 885 00:31:16,700 --> 00:31:17,790 Finn? 886 00:31:17,830 --> 00:31:19,540 - Right, the road! Yep. - Eyes. Road. 887 00:31:21,830 --> 00:31:23,210 He's so nice. 888 00:31:24,750 --> 00:31:26,250 Thank you, Thomas! 889 00:31:27,880 --> 00:31:30,170 Right. Uh, I can just run in. Save you some time? 890 00:31:30,220 --> 00:31:32,090 No way! We're in this together now. 891 00:31:32,140 --> 00:31:33,760 I gotta make a quick call and I'll meet you in there? 892 00:31:33,800 --> 00:31:35,140 - Okay, meet ya in there. - All right. 893 00:31:39,980 --> 00:31:41,900 Excuse me? So sorry. 894 00:31:43,900 --> 00:31:45,110 Excuse me. Sorry. 895 00:31:45,150 --> 00:31:46,360 I'm just gonna speak to this gentleman. 896 00:31:46,400 --> 00:31:48,480 I'll be two seconds. 897 00:31:48,530 --> 00:31:51,320 Hi. Wow! Busy night. 898 00:31:51,360 --> 00:31:52,860 Listen, my friend, Gabby, is inside. 899 00:31:52,910 --> 00:31:54,450 She's really pretty-- 900 00:31:54,490 --> 00:31:56,870 had a pink sparkly dress, a fur coat? 901 00:31:56,910 --> 00:31:58,370 Can I just run in real quick and try to find her? 902 00:31:59,870 --> 00:32:02,000 No? It's a no? Okay. 903 00:32:02,040 --> 00:32:03,250 Um, right. 904 00:32:03,290 --> 00:32:04,420 Sorry. 905 00:32:05,540 --> 00:32:07,880 Hey! Tell me the bubbles aren't all gone? 906 00:32:07,920 --> 00:32:09,920 Mm, I can't promise anything. 907 00:32:09,960 --> 00:32:12,010 It's already filling up, 908 00:32:12,050 --> 00:32:14,680 and people are intrigued about your new approach. 909 00:32:14,720 --> 00:32:15,800 "People"? 910 00:32:15,850 --> 00:32:17,060 Okay, one person. 911 00:32:17,100 --> 00:32:18,560 I have her credit card. 912 00:32:18,600 --> 00:32:20,560 She left it, and-and I just-- 913 00:32:20,600 --> 00:32:22,270 I need to get it to her, you know? 914 00:32:22,310 --> 00:32:23,690 Gotta have a credit card! 915 00:32:23,730 --> 00:32:24,980 So I'm just gonna go in really quick 916 00:32:25,020 --> 00:32:26,230 and I'll-- I'll be right out. 917 00:32:27,980 --> 00:32:29,280 A couple is hovering. 918 00:32:29,320 --> 00:32:30,990 I think they like your work. 919 00:32:31,030 --> 00:32:32,280 Are you close? 920 00:32:32,320 --> 00:32:35,030 Yup. Still, uh... aiming for 9:00. 921 00:32:35,070 --> 00:32:36,870 Well, people are asking for you. 922 00:32:36,910 --> 00:32:39,620 Nine-ish... definitely the 9:00 hour. 923 00:32:39,660 --> 00:32:41,040 Sir. 924 00:32:41,080 --> 00:32:44,250 My friend just walked in there with a ring box. 925 00:32:44,290 --> 00:32:46,790 I can't miss this moment, you know what I mean? 926 00:32:50,090 --> 00:32:51,970 You're letting-- oh, thank you! 927 00:32:52,010 --> 00:32:53,380 Thank you so much. 928 00:32:53,420 --> 00:32:54,880 Mm, well, make it happen, Mona Lisa. 929 00:32:54,930 --> 00:32:56,140 I think 930 00:32:56,180 --> 00:32:57,970 it's gonna be a hugely successful night. 931 00:32:58,010 --> 00:32:59,850 Me too. 932 00:33:03,640 --> 00:33:06,730 Hey, friend... 933 00:33:06,770 --> 00:33:08,480 any chance I could... 934 00:33:08,520 --> 00:33:09,730 ...get in there? 935 00:33:12,320 --> 00:33:14,110 Your body language says "no," 936 00:33:14,150 --> 00:33:17,070 but in your eyes, I see you want to say "yeah"-- 937 00:33:17,120 --> 00:33:18,030 a little. 938 00:33:32,340 --> 00:33:34,050 Hey! 939 00:33:34,090 --> 00:33:36,300 Sure did take you a long time finding a spot out there. 940 00:33:36,340 --> 00:33:38,140 Well, and I had to get past our friend at the door. 941 00:33:38,180 --> 00:33:40,050 - And how'd you do that? - Charmed him. 942 00:33:41,100 --> 00:33:42,680 Gave him a 20. Told him I was with you. 943 00:33:43,810 --> 00:33:45,140 Well, look who I found... 944 00:33:45,180 --> 00:33:46,770 Oh! 945 00:33:46,810 --> 00:33:48,560 What'd she say? Is it hers? 946 00:33:48,600 --> 00:33:50,190 - No clue. - You haven't talked to her? 947 00:33:50,230 --> 00:33:52,980 No, I wasn't gonna wade through the crowd without my wingman. 948 00:33:53,030 --> 00:33:54,940 - Well, I'm here now. - Good. 949 00:33:54,990 --> 00:33:56,110 Do you want to take this one? 950 00:33:56,150 --> 00:33:57,110 Didn't I take the last one? 951 00:33:57,160 --> 00:33:58,360 Ahh-- mm... that's debatable. 952 00:33:58,410 --> 00:33:59,280 Mm? 953 00:33:59,320 --> 00:34:00,740 Look, we better go, 954 00:34:00,780 --> 00:34:01,530 if we don't want to ruin her night. 955 00:34:01,580 --> 00:34:02,700 All right. Lead the way. 956 00:34:04,080 --> 00:34:04,910 Hannah? 957 00:34:06,330 --> 00:34:08,540 Oh! No, now is not the moment. 958 00:34:08,580 --> 00:34:09,630 Come. 959 00:34:09,670 --> 00:34:11,750 What if it's the moment, mm? 960 00:34:13,670 --> 00:34:15,550 Two things I could never live without-- 961 00:34:15,590 --> 00:34:17,550 sushi and theater. 962 00:34:17,590 --> 00:34:18,840 - Oh, hey! - Hey, there. 963 00:34:18,890 --> 00:34:20,050 Hi. 964 00:34:20,090 --> 00:34:21,220 Weren't-- Weren't you my LaneTrip driver? 965 00:34:21,260 --> 00:34:22,510 Yeah. 966 00:34:22,560 --> 00:34:24,430 Yeah, and-- oh... you. 967 00:34:24,470 --> 00:34:25,810 You were not feeling well. 968 00:34:25,850 --> 00:34:27,020 Wow, that's really gonna stick, isn't it? 969 00:34:27,060 --> 00:34:28,190 - Mm-hmm! - Mm-hmm. 970 00:34:28,230 --> 00:34:29,150 Yeah, we were hoping you'd still be here. 971 00:34:29,190 --> 00:34:30,900 Oh, did I forget something? 972 00:34:30,940 --> 00:34:33,610 I don't know. Did you... forget something? 973 00:34:36,190 --> 00:34:38,490 Um, what's going on? 974 00:34:39,910 --> 00:34:41,370 Is this yours? 975 00:34:41,410 --> 00:34:43,620 Oh, is-- Is that a...? 976 00:34:43,660 --> 00:34:45,200 So, clearly, it isn't yours? 977 00:34:45,240 --> 00:34:46,950 Well, it depends what's in the box! 978 00:34:47,000 --> 00:34:48,080 It's an engagement ring. 979 00:34:48,120 --> 00:34:49,330 Oh! 980 00:34:50,790 --> 00:34:52,130 Oh... 981 00:34:52,170 --> 00:34:54,050 Oh, yeah! Well, then that's mine. 982 00:34:54,090 --> 00:34:54,920 - Really? - Mm-hmm. 983 00:34:54,960 --> 00:34:56,550 Yeah. Future me. 984 00:34:56,590 --> 00:34:58,340 I'm manifesting it-- which is why, tonight, 985 00:34:58,380 --> 00:34:59,590 I am here, single and ready to mingle. 986 00:34:59,630 --> 00:35:00,970 You know what-- 987 00:35:01,010 --> 00:35:02,350 I do think it's really important to know what you want. 988 00:35:02,390 --> 00:35:04,060 Yeah, and also what you don't want. 989 00:35:04,100 --> 00:35:05,350 Yeah. Let me guess-- 990 00:35:05,390 --> 00:35:07,100 you two have this whole relationship thing nailed? 991 00:35:07,140 --> 00:35:08,140 - No! - Oh, no! 992 00:35:08,180 --> 00:35:09,730 - Yeah, no. No. - Uh-uh. 993 00:35:09,770 --> 00:35:11,690 I'm in the trial-and-error phase. 994 00:35:11,730 --> 00:35:13,940 Kind of in-between trials, really. 995 00:35:13,980 --> 00:35:15,230 Mm, yeah, 996 00:35:15,270 --> 00:35:17,240 and I'm, um, still kinda working through my error. 997 00:35:17,280 --> 00:35:19,110 Got a couple years behind me. 998 00:35:19,150 --> 00:35:20,240 Mm. Divorce? 999 00:35:20,280 --> 00:35:21,950 Like I said, trial and error. 1000 00:35:21,990 --> 00:35:23,620 Hopefully, no more error. 1001 00:35:23,660 --> 00:35:27,370 Well, a kiss on Valentine's Day can bring a year of good luck. 1002 00:35:27,410 --> 00:35:29,410 Aw, that sounds like a fridge magnet you'd have. 1003 00:35:29,460 --> 00:35:31,080 Yeah. I don't have it, but I want it. 1004 00:35:31,120 --> 00:35:33,880 Even if it's not a real thing? 1005 00:35:33,920 --> 00:35:35,630 Hey, can I buy you a drink? 1006 00:35:35,670 --> 00:35:36,840 Me? 1007 00:35:36,880 --> 00:35:39,800 Yeah. I mean, unless you're still on-duty? 1008 00:35:39,840 --> 00:35:40,880 Um... 1009 00:35:42,640 --> 00:35:45,260 I, uh, so she's-- she's flirting with you. 1010 00:35:45,300 --> 00:35:46,510 Mm-hmm? Yeah? Okay. 1011 00:35:46,560 --> 00:35:49,230 Thank you very much, but I, um-- 1012 00:35:49,270 --> 00:35:51,310 You cannot say no to a woman on Valentine's Day. 1013 00:35:51,350 --> 00:35:54,690 Sorry, but I am still on duty, and in a rush. 1014 00:35:54,730 --> 00:35:55,770 Uh, but thank you very much. 1015 00:35:55,820 --> 00:35:57,440 Well, good luck. 1016 00:35:57,480 --> 00:35:59,360 I hope you two find the owner of the ring. 1017 00:35:59,400 --> 00:36:00,990 Thanks. Have fun. 1018 00:36:01,030 --> 00:36:02,320 Thanks. You too! 1019 00:36:02,360 --> 00:36:05,200 Uh... really? 1020 00:36:05,240 --> 00:36:06,620 What? I was serious. 1021 00:36:06,660 --> 00:36:08,540 I mean, no one should give up on love, 1022 00:36:08,580 --> 00:36:09,870 or searching for what they want. 1023 00:36:09,910 --> 00:36:11,410 Mm-hmm. Says the girl on a break from it all. 1024 00:36:11,460 --> 00:36:13,500 I-- let's-- let's go. 1025 00:36:13,540 --> 00:36:14,580 Okay. 1026 00:36:16,130 --> 00:36:17,170 Not this song! 1027 00:36:17,210 --> 00:36:18,800 What? Too cutesy? 1028 00:36:18,840 --> 00:36:20,090 It's too everything! 1029 00:36:20,130 --> 00:36:22,430 Have you ever danced to this song? 1030 00:36:22,470 --> 00:36:23,890 No! Not interested. 1031 00:36:26,350 --> 00:36:27,390 What? No, no, no. Hey, Hannah. Hannah! 1032 00:36:27,430 --> 00:36:29,020 Remember we're in a rush, Hannah? 1033 00:36:29,060 --> 00:36:30,020 We'll be fast. 1034 00:36:30,060 --> 00:36:30,930 No, this is happening? 1035 00:36:30,980 --> 00:36:32,890 โ™ช ...Jukebox money! โ™ช 1036 00:36:32,940 --> 00:36:34,480 โ™ช The love shack โ™ช 1037 00:36:34,520 --> 00:36:36,150 โ™ช Is a little old place Where โ™ช 1038 00:36:36,190 --> 00:36:37,980 โ™ช We can โ™ช 1039 00:36:38,020 --> 00:36:41,570 โ™ช Get together โ™ช 1040 00:36:41,610 --> 00:36:43,950 โ™ช Love shack Baby โ™ช 1041 00:36:45,570 --> 00:36:47,200 โ™ช Love shack, baby โ™ช 1042 00:36:47,240 --> 00:36:48,240 โ™ช Love shack โ™ช 1043 00:36:48,280 --> 00:36:50,410 โ™ช Baby Love shack โ™ช 1044 00:36:50,450 --> 00:36:52,000 โ™ช Love shack โ™ช 1045 00:36:52,040 --> 00:36:54,670 โ™ช Baby, love shack โ™ช 1046 00:36:54,710 --> 00:36:56,330 - โ™ช Love shack โ™ช - โ™ช Love, baby โ™ช 1047 00:36:56,380 --> 00:36:58,130 - โ™ช Baby, love shack โ™ช - โ™ช That's where it's at โ™ช 1048 00:36:58,170 --> 00:36:59,550 - โ™ช Love shack, baby โ™ช - โ™ช Love โ™ช 1049 00:36:59,590 --> 00:37:00,760 โ™ช Baby, that's where it's at โ™ช 1050 00:37:01,960 --> 00:37:03,800 โ™ช Bang, bang! โ™ช 1051 00:37:03,840 --> 00:37:05,300 โ™ช On the door, baby! โ™ช 1052 00:37:05,340 --> 00:37:07,600 โ™ช Bang, bang! โ™ช 1053 00:37:07,640 --> 00:37:09,140 โ™ช On the door! โ™ช 1054 00:37:09,180 --> 00:37:12,770 โ™ช Love shack Baby, love shack โ™ช 1055 00:37:12,810 --> 00:37:16,810 โ™ช Love shack Baby, love shack... โ™ช 1056 00:37:16,850 --> 00:37:18,400 Thank you. 1057 00:37:18,440 --> 00:37:19,900 See, that wasn't so bad, was it? 1058 00:37:19,940 --> 00:37:21,610 No, not until it's an earworm, 1059 00:37:21,650 --> 00:37:23,150 and all you hear, all day and night is, 1060 00:37:23,190 --> 00:37:25,610 "Tin...roof-- rusted!" 1061 00:37:25,660 --> 00:37:27,320 Okay, there are more lyrics than that. 1062 00:37:28,450 --> 00:37:30,240 - Thanks. - Mm-hmm. 1063 00:37:33,160 --> 00:37:35,920 Hey, thanks for even going in there in the first place, 1064 00:37:35,960 --> 00:37:37,460 for staying for all that. 1065 00:37:37,500 --> 00:37:40,750 It was, surprisingly, my pleasure. 1066 00:37:42,510 --> 00:37:44,220 I am bummed it wasn't her. 1067 00:37:44,260 --> 00:37:45,510 I know. Me too. 1068 00:37:45,550 --> 00:37:48,140 I did really appreciate her optimism, though. 1069 00:37:48,180 --> 00:37:51,970 Yeah, for all things past, present, and future? 1070 00:37:52,010 --> 00:37:53,890 No, for Valentine's Day. 1071 00:37:53,930 --> 00:37:56,440 Speaking of-- that only leaves one couple. 1072 00:37:56,480 --> 00:37:58,520 My first fare-- B.H. 1073 00:37:58,560 --> 00:37:59,810 "B.H."? 1074 00:37:59,860 --> 00:38:01,320 "Before Hannah." Yeah. 1075 00:38:04,320 --> 00:38:06,110 If you've got the time? 1076 00:38:06,150 --> 00:38:07,450 You know what? 1077 00:38:07,490 --> 00:38:09,700 I could call my friend and see if we could... 1078 00:38:09,740 --> 00:38:11,410 you know, push the presentation. You? 1079 00:38:11,450 --> 00:38:13,580 Oh, this is much more exciting 1080 00:38:13,620 --> 00:38:15,370 than trying to hustle my work onto art snobs. 1081 00:38:15,410 --> 00:38:16,500 Really? Is that true? 1082 00:38:16,540 --> 00:38:18,370 Yeah, very much so. 1083 00:38:19,710 --> 00:38:20,960 All right. You know what? 1084 00:38:21,000 --> 00:38:22,460 Let's do it. 1085 00:38:22,500 --> 00:38:24,380 Let's get this thing home. 1086 00:38:24,420 --> 00:38:26,720 All right. One final pick-up. 1087 00:38:26,760 --> 00:38:28,720 And delivery, also? 1088 00:38:28,760 --> 00:38:31,390 Yes, that might be a little squeezy. 1089 00:38:31,430 --> 00:38:33,260 Wait. What? 1090 00:38:41,610 --> 00:38:43,440 Okay, you want to do this pick-up? 1091 00:38:43,480 --> 00:38:44,650 You're going in with me for this one? 1092 00:38:44,690 --> 00:38:45,820 Oh... yeah. 1093 00:38:45,860 --> 00:38:47,740 Uh, four hands are required for this one. 1094 00:38:47,780 --> 00:38:49,320 Come on. I got the centerpiece all by myself. 1095 00:38:49,360 --> 00:38:50,530 Just you wait. 1096 00:38:50,570 --> 00:38:53,030 They specifically requested a larger car. 1097 00:38:58,000 --> 00:39:00,120 You have gotta be kidding me! 1098 00:39:00,170 --> 00:39:02,670 I mean-- oh! This is-- who needs all this? 1099 00:39:02,710 --> 00:39:03,880 Careful. 1100 00:39:03,920 --> 00:39:05,420 You're starting to sound like me. 1101 00:39:05,460 --> 00:39:08,630 Oh, this is just-- I mean, this isn't gonna fit in the car! 1102 00:39:08,670 --> 00:39:10,470 Well, to be fair, I wasn't supposed to have a passenger, 1103 00:39:10,510 --> 00:39:13,930 but I am very grateful for the extra set of hands. 1104 00:39:13,970 --> 00:39:15,640 All right. Let's do this. 1105 00:39:15,680 --> 00:39:16,970 Easy-peasy! 1106 00:39:18,980 --> 00:39:20,640 These balloons have a mind of their own! 1107 00:39:20,690 --> 00:39:23,190 Let's see. Let's see. 1108 00:39:23,230 --> 00:39:24,690 Okay, I'm getting-- we're making some progress. 1109 00:39:24,730 --> 00:39:25,520 Okay. 1110 00:39:25,570 --> 00:39:26,780 Yeah. 1111 00:39:26,820 --> 00:39:27,610 - That'll do. - I'll just hold that. 1112 00:39:27,650 --> 00:39:28,820 - There we go. - Okay? 1113 00:39:28,860 --> 00:39:31,360 All right! We did it. Way to go, partner. 1114 00:39:31,410 --> 00:39:33,530 Good job, partner. We make a good team. 1115 00:39:33,570 --> 00:39:35,120 We do. 1116 00:39:35,160 --> 00:39:37,500 How do you feel about coming with me on all my balloon runs? 1117 00:39:37,540 --> 00:39:38,450 Sure. 1118 00:39:38,500 --> 00:39:39,540 'Cause this would've been-- 1119 00:39:39,580 --> 00:39:40,870 aw, I spoke way too soon! 1120 00:39:40,920 --> 00:39:42,080 Can you fix this nightmare? 1121 00:39:42,120 --> 00:39:43,080 - I'm just gonna-- just gonna-- - Okay. 1122 00:39:43,130 --> 00:39:44,590 - Just drive. Just drive. - Okay. 1123 00:39:48,210 --> 00:39:50,340 Get... back! 1124 00:40:01,810 --> 00:40:02,900 Am I clear? 1125 00:40:02,940 --> 00:40:04,560 Uh, let's see. 1126 00:40:04,610 --> 00:40:05,770 After this next car, yes. 1127 00:40:05,820 --> 00:40:06,690 Oh, no, no, wait! The taxi. 1128 00:40:06,730 --> 00:40:07,980 Which one? 1129 00:40:08,030 --> 00:40:09,900 Hold on. Wait for it. Let me see. 1130 00:40:09,940 --> 00:40:12,240 Uh... okay, good. You're good. Go. 1131 00:40:12,280 --> 00:40:13,530 - Go, go, go. - Finally. 1132 00:40:16,830 --> 00:40:17,870 Oh, shoot. 1133 00:40:17,910 --> 00:40:19,370 I think we need to be in that lane. 1134 00:40:19,410 --> 00:40:20,790 It's okay. We'll get back over. 1135 00:40:20,830 --> 00:40:23,080 I highly doubt it. Come on, man. 1136 00:40:23,120 --> 00:40:26,040 Excuse me? Hi! Can you just--? 1137 00:40:27,340 --> 00:40:28,460 Let us over! 1138 00:40:29,760 --> 00:40:30,880 Thank you! 1139 00:40:30,920 --> 00:40:32,220 - Thank you. - See? 1140 00:40:32,260 --> 00:40:33,720 There are good people in this world. 1141 00:40:33,760 --> 00:40:36,300 Most people know how hard it is to drive with balloons. 1142 00:40:36,350 --> 00:40:38,060 You're telling me. 1143 00:40:42,810 --> 00:40:45,770 Okay, so... what happens now? 1144 00:40:45,810 --> 00:40:47,690 Oh, we document the delivery. Say "cheese!" 1145 00:40:47,730 --> 00:40:48,820 Wait, what? 1146 00:40:48,860 --> 00:40:49,900 Hannah, look what you're holding. 1147 00:40:49,940 --> 00:40:51,110 You gotta have photographic evidence, 1148 00:40:51,150 --> 00:40:52,150 or this never happened. 1149 00:40:52,190 --> 00:40:53,900 Fine. 1150 00:40:53,950 --> 00:40:54,860 Chee-ee-eese! 1151 00:40:54,910 --> 00:40:55,820 Cheese! 1152 00:41:01,660 --> 00:41:04,040 Okay. That's good. Great. 1153 00:41:04,080 --> 00:41:05,500 All right. You ready to meet our final couple? 1154 00:41:05,540 --> 00:41:07,590 Yes, but I am gonna make one request that we get, like, 1155 00:41:07,630 --> 00:41:09,500 an actual legal parking space this time, please? 1156 00:41:09,550 --> 00:41:10,750 Tell you what. I'll do ya one better. 1157 00:41:10,800 --> 00:41:13,010 I will get you the perfect parking space 1158 00:41:13,050 --> 00:41:15,050 if you let me get a coffee on the way there. 1159 00:41:15,090 --> 00:41:16,510 Okay, deal. 1160 00:41:16,550 --> 00:41:19,810 We just have to make it quick. Bye, balloons. Bye-bye. 1161 00:41:29,940 --> 00:41:32,280 Whoa, whoa. There's no rush! 1162 00:41:32,320 --> 00:41:33,530 We can enjoy it. 1163 00:41:33,570 --> 00:41:35,360 Sorry. Bad habit. 1164 00:41:35,400 --> 00:41:36,780 I'm used to drinking really fast. 1165 00:41:36,820 --> 00:41:37,990 I'm always on the go. 1166 00:41:38,030 --> 00:41:40,370 So, do you always work on Valentine's Day? 1167 00:41:40,410 --> 00:41:42,330 Is that par for the course at Alouette? 1168 00:41:42,370 --> 00:41:43,500 Surprisingly, no. 1169 00:41:43,540 --> 00:41:44,710 It just so happened, this year, 1170 00:41:44,750 --> 00:41:46,080 that the campaign we're doing 1171 00:41:46,120 --> 00:41:47,420 lined up with the holiday perfectly. 1172 00:41:47,460 --> 00:41:49,460 Well, that's some serious dedication. 1173 00:41:49,500 --> 00:41:50,790 How do you mean? 1174 00:41:50,840 --> 00:41:52,840 Well, it's pretty obvious how much you love love. 1175 00:41:52,880 --> 00:41:54,130 I do love love. 1176 00:41:54,170 --> 00:41:56,130 I say that all the time. It's like a catch phrase. 1177 00:41:56,180 --> 00:41:58,470 I'm-- I'm a hopeless romantic. 1178 00:41:58,510 --> 00:42:02,060 I mean, the whole dating thing-- I'm not so sure about. 1179 00:42:02,100 --> 00:42:03,770 Why's that? 1180 00:42:03,810 --> 00:42:07,690 So, after my last relationship ended, 1181 00:42:07,730 --> 00:42:09,730 I really put myself out there. 1182 00:42:09,770 --> 00:42:12,110 I really did, but I-I just-- 1183 00:42:12,150 --> 00:42:14,610 I felt like it was so complicated. 1184 00:42:14,650 --> 00:42:16,530 I didn't know which way to swipe. 1185 00:42:16,570 --> 00:42:18,950 Mm, yeah. Fair enough. 1186 00:42:18,990 --> 00:42:21,660 Doesn't sound like you're running out 1187 00:42:21,700 --> 00:42:23,160 to find someone to date, either. 1188 00:42:23,200 --> 00:42:26,210 Touchรฉ! But I also have work... 1189 00:42:26,250 --> 00:42:28,000 and no one asks me out. 1190 00:42:28,040 --> 00:42:30,210 Mm, so you like to be pursued? 1191 00:42:30,250 --> 00:42:31,210 Mm-hmm. 1192 00:42:31,250 --> 00:42:32,590 That is very 21st-century of you. 1193 00:42:32,630 --> 00:42:33,750 Mm-hmm. Mm-hmm. What about you? 1194 00:42:33,800 --> 00:42:35,050 Would you ask someone out? 1195 00:42:35,090 --> 00:42:37,010 Yeah, I'm okay with going after what I want. 1196 00:42:37,050 --> 00:42:39,260 Or if I find a man interesting, I'd ask him out. 1197 00:42:39,300 --> 00:42:40,680 Nice! 1198 00:42:40,720 --> 00:42:41,930 I respect that. 1199 00:42:43,390 --> 00:42:45,640 But there is something really nice 1200 00:42:45,680 --> 00:42:47,730 about being asked out. 1201 00:42:47,770 --> 00:42:52,650 I mean, call me old-fashioned, but I like a little chivalry. 1202 00:42:52,690 --> 00:42:54,900 I don't think that makes you old-fashioned. 1203 00:42:54,940 --> 00:42:58,070 I mean, it's nice to be chosen. 1204 00:42:58,110 --> 00:42:59,110 Feels special. 1205 00:42:59,150 --> 00:43:00,820 It does. 1206 00:43:00,860 --> 00:43:03,780 It doesn't happen often, but it does. 1207 00:43:03,830 --> 00:43:05,410 Being chosen or feeling special? 1208 00:43:05,450 --> 00:43:06,950 I just-- 1209 00:43:09,670 --> 00:43:11,880 Well, for what it's worth? 1210 00:43:11,920 --> 00:43:14,920 I think you're pretty special. 1211 00:43:16,550 --> 00:43:18,010 Thank you. That's very sweet. 1212 00:43:19,300 --> 00:43:20,930 I hope it was okay to say that. 1213 00:43:20,970 --> 00:43:23,100 - Oof, I'm sorry! - No-- 1214 00:43:23,140 --> 00:43:24,180 There's this weird thing about when you spend 1215 00:43:24,220 --> 00:43:25,680 a lot of time in the car with someone, 1216 00:43:25,720 --> 00:43:27,600 it kind of, like, speeds the connection along. 1217 00:43:27,640 --> 00:43:29,850 Um, like, I-I know more 1218 00:43:29,890 --> 00:43:31,480 about some of the people I drive regularly 1219 00:43:31,520 --> 00:43:33,110 than I do members of my own family. 1220 00:43:33,150 --> 00:43:34,440 I-I get it. 1221 00:43:34,480 --> 00:43:35,980 There is something about being in a car that just-- 1222 00:43:36,030 --> 00:43:38,280 it just feels-- I don't know, it's disarming. 1223 00:43:38,320 --> 00:43:40,780 It's, like, all of a sudden, you can just be your true self. 1224 00:43:40,820 --> 00:43:42,990 Yes! Well said. 1225 00:43:46,990 --> 00:43:48,660 And these little guys? 1226 00:43:48,700 --> 00:43:50,160 My favorite. 1227 00:43:50,210 --> 00:43:51,870 Speaking about being your true self, 1228 00:43:51,920 --> 00:43:53,210 I do have a confession-- 1229 00:43:53,250 --> 00:43:55,880 I... do not like chocolate. 1230 00:43:55,920 --> 00:43:57,500 Wait! What? 1231 00:43:57,550 --> 00:44:00,010 You make chocolate for a living! 1232 00:44:00,050 --> 00:44:01,930 Also, everyone loves chocolate. 1233 00:44:01,970 --> 00:44:03,930 Okay, first of all, I don't "make" chocolate, okay? 1234 00:44:03,970 --> 00:44:06,810 I design flavor profiles and products, and... 1235 00:44:06,850 --> 00:44:08,560 I'm not everyone. I'm me. 1236 00:44:09,850 --> 00:44:12,100 You're a tough nut to crack, Hannah... 1237 00:44:13,100 --> 00:44:16,020 ...but I'm up for the challenge. 1238 00:44:17,320 --> 00:44:20,940 I think our coffee break's probably over, right? 1239 00:44:21,860 --> 00:44:23,700 Yes, ma'am. 1240 00:44:23,740 --> 00:44:26,120 One final couple. 1241 00:44:27,530 --> 00:44:31,660 This brings us to the end of Still Life... 1242 00:44:31,710 --> 00:44:34,120 but we're still loose, relaxed, 1243 00:44:34,170 --> 00:44:35,500 and in the flow. 1244 00:44:35,540 --> 00:44:38,340 Let's move to a blank page-- 1245 00:44:38,380 --> 00:44:41,670 a new space to fill with your creativity! 1246 00:44:41,720 --> 00:44:43,260 Well! 1247 00:44:43,300 --> 00:44:45,090 Eight minutes late, but-- 1248 00:44:45,140 --> 00:44:46,430 - What--? Oh! - ...You made it. 1249 00:44:46,470 --> 00:44:48,310 Oh, no, no, no. I'm sorry, I think-- 1250 00:44:48,350 --> 00:44:49,430 No, no. What, what? 1251 00:44:49,470 --> 00:44:51,140 I think you've mistaken me f-- 1252 00:44:51,180 --> 00:44:53,480 Well, you can be anything you want to be, 1253 00:44:53,520 --> 00:44:55,940 especially for these first few poses. 1254 00:44:55,980 --> 00:44:57,770 I'm sorry, I've-- I've actually never done this before. 1255 00:44:57,820 --> 00:45:00,320 For the first one, any pose will do. 1256 00:45:00,360 --> 00:45:01,440 We'll start with 1257 00:45:01,490 --> 00:45:04,280 a quick three-minute gesture drawing. 1258 00:45:08,740 --> 00:45:11,450 I don't know! It's three minutes. 1259 00:45:13,120 --> 00:45:15,580 Maybe you're an athlete? 1260 00:45:15,620 --> 00:45:18,250 Hmm! Okay. 1261 00:45:20,210 --> 00:45:22,760 Or maybe-- maybe a ballerina? 1262 00:45:24,880 --> 00:45:28,390 No, no. Maybe the athlete was better. 1263 00:45:28,430 --> 00:45:31,010 Just a little more angled. 1264 00:45:32,980 --> 00:45:34,270 Good enough! 1265 00:45:34,310 --> 00:45:36,850 The timer begins now! 1266 00:45:36,900 --> 00:45:38,270 Oh, so I-I-- 1267 00:45:38,310 --> 00:45:40,440 ...I'm holding this pose? 1268 00:45:40,480 --> 00:45:42,190 Brace your core. 1269 00:45:42,230 --> 00:45:43,360 What's a core? 1270 00:45:48,570 --> 00:45:49,950 Mm... 1271 00:45:49,990 --> 00:45:52,620 now, this isn't about perfection. 1272 00:45:52,660 --> 00:45:53,500 Mm? 1273 00:45:53,540 --> 00:45:54,960 It's about getting loose. 1274 00:45:55,000 --> 00:45:57,210 Learning to make mistakes. 1275 00:45:57,250 --> 00:45:58,170 Get messy! 1276 00:45:58,210 --> 00:46:00,340 I think I've got that down. 1277 00:46:00,380 --> 00:46:03,170 Mm. Just keep your hands flowing. 1278 00:46:03,210 --> 00:46:05,670 Yes. Time's running out. 1279 00:46:06,760 --> 00:46:08,470 Sorry I'm late. 1280 00:46:08,510 --> 00:46:09,760 Uh... 1281 00:46:09,800 --> 00:46:12,260 Oh? Um, but you're just-- 1282 00:46:15,140 --> 00:46:16,730 Oh! Oh, well... 1283 00:46:16,770 --> 00:46:18,480 Well, have away. 1284 00:46:18,520 --> 00:46:19,480 Yes, thank you. Sorry about that. 1285 00:46:19,520 --> 00:46:20,520 Okay, yes. Never mind. 1286 00:46:20,560 --> 00:46:21,730 - Thank you. - All right! 1287 00:46:21,770 --> 00:46:22,980 Okay. 1288 00:46:23,030 --> 00:46:24,190 New subject-- 1289 00:46:24,230 --> 00:46:25,110 Really? 1290 00:46:25,150 --> 00:46:26,650 You are a natural. 1291 00:46:26,700 --> 00:46:28,570 Thank you. That is very flattering. 1292 00:46:28,610 --> 00:46:29,450 Yeah, well... 1293 00:46:29,490 --> 00:46:31,280 Is that them? 1294 00:46:35,120 --> 00:46:36,080 Sorry to interrupt-- 1295 00:46:36,120 --> 00:46:37,750 - Oh, hi. - Hi. 1296 00:46:37,790 --> 00:46:39,790 Is this... yours? 1297 00:46:40,750 --> 00:46:41,790 No. 1298 00:46:41,840 --> 00:46:43,090 Do we know you? 1299 00:46:43,130 --> 00:46:45,380 Uh, LaneTrip. 1300 00:46:45,420 --> 00:46:46,590 Black SUV? 1301 00:46:48,340 --> 00:46:50,260 - Our driver! - Our driver! 1302 00:46:50,300 --> 00:46:53,890 Yeah, uh, well, this-- um, this got left in my car. 1303 00:46:53,930 --> 00:46:55,310 Should've said yes. 1304 00:46:55,350 --> 00:46:56,930 I've still got the first one! I don't need another. 1305 00:46:58,140 --> 00:46:59,480 47 years and I can still make her laugh. 1306 00:46:59,520 --> 00:47:01,150 Aw... the best. 1307 00:47:01,190 --> 00:47:03,940 We're just trying to find the rightful owner tonight. 1308 00:47:03,980 --> 00:47:06,070 Oh, 'cause it's Valentine's Day. 1309 00:47:06,110 --> 00:47:07,950 Well, 'cause it's important. 1310 00:47:07,990 --> 00:47:09,660 Yeah, just trying not to ruin their night. 1311 00:47:09,700 --> 00:47:11,870 Well, the good news is, for big things-- 1312 00:47:11,910 --> 00:47:13,780 occasions, when it's meant to be-- 1313 00:47:13,830 --> 00:47:15,040 the little things can't ruin it. 1314 00:47:15,080 --> 00:47:16,290 This isn't little. 1315 00:47:16,330 --> 00:47:17,830 This is a grand gesture. 1316 00:47:17,870 --> 00:47:19,580 One of the biggest kind. 1317 00:47:19,620 --> 00:47:21,420 Well, in the grand scheme of things, 1318 00:47:21,460 --> 00:47:22,790 it's little. 1319 00:47:22,840 --> 00:47:25,300 "Little" compared to being able to do the things 1320 00:47:25,340 --> 00:47:27,630 that really make a connection. 1321 00:47:27,670 --> 00:47:30,630 Uh, doing something just for fun... 1322 00:47:30,680 --> 00:47:32,010 again, together. 1323 00:47:32,050 --> 00:47:33,510 I love that. 1324 00:47:33,550 --> 00:47:35,060 Me too. 1325 00:47:35,100 --> 00:47:37,890 All right. Well, um, yeah, we'll let you get back to it. 1326 00:47:37,930 --> 00:47:39,140 Happy Valentine's Day. 1327 00:47:39,180 --> 00:47:41,350 Good luck. 1328 00:47:41,400 --> 00:47:43,860 I feel like we should just give them the ring. 1329 00:47:43,900 --> 00:47:45,440 I mean, they were so sweet. 1330 00:47:45,480 --> 00:47:47,150 Excuse me? 1331 00:47:47,190 --> 00:47:49,240 Would you mind if I took your photo? 1332 00:47:49,280 --> 00:47:51,030 You'd like to take our picture? 1333 00:47:51,070 --> 00:47:51,950 I'd be honored. 1334 00:48:00,080 --> 00:48:01,580 Ah, beautiful. 1335 00:48:01,620 --> 00:48:03,250 You know, I get it... 1336 00:48:03,290 --> 00:48:04,540 but I promise you-- 1337 00:48:04,590 --> 00:48:06,090 the ring isn't the thing. 1338 00:48:06,130 --> 00:48:07,460 The commitment is. 1339 00:48:07,500 --> 00:48:09,760 Yeah, but if they don't have this, you know, 1340 00:48:09,800 --> 00:48:11,380 when they pop the question--? 1341 00:48:11,430 --> 00:48:12,720 It'll be okay. 1342 00:48:12,760 --> 00:48:16,390 And an even better story, when they get to our age. 1343 00:48:16,430 --> 00:48:18,180 Yeah! 1344 00:48:18,220 --> 00:48:19,890 Thanks again. 1345 00:48:21,390 --> 00:48:22,640 Well, that was fun. 1346 00:48:22,690 --> 00:48:24,060 You'll find the rightful owner soon. 1347 00:48:24,100 --> 00:48:25,900 Just not today. 1348 00:48:25,940 --> 00:48:28,530 Can't say we didn't try, can we? 1349 00:48:30,440 --> 00:48:32,070 I'm glad we did. 1350 00:48:32,110 --> 00:48:34,570 Me too. 1351 00:48:34,620 --> 00:48:36,330 After you... athlete. 1352 00:48:44,920 --> 00:48:46,500 I don't think that'll ever get old. 1353 00:48:46,540 --> 00:48:48,550 What? Watching me be a figure model? 1354 00:48:49,920 --> 00:48:51,470 That! 1355 00:48:51,510 --> 00:48:53,380 And just seeing people go out and do what they love. 1356 00:48:53,430 --> 00:48:55,800 Yeah, together. It's nice. 1357 00:48:55,840 --> 00:48:57,300 Yeah. Together. Separate. 1358 00:48:57,350 --> 00:48:59,310 I just like seeing people engaged. 1359 00:48:59,350 --> 00:49:00,930 Ah, no pun intended? 1360 00:49:04,060 --> 00:49:06,810 Thank you. 1361 00:49:09,020 --> 00:49:10,690 I mean, doing what they love, 1362 00:49:10,730 --> 00:49:12,360 like you, with your... 1363 00:49:12,400 --> 00:49:13,400 food... 1364 00:49:13,450 --> 00:49:16,700 product development... 1365 00:49:16,740 --> 00:49:18,240 - You can just say chocolate. - Okay. 1366 00:49:18,280 --> 00:49:19,740 And you, with your photography? 1367 00:49:19,790 --> 00:49:22,910 Yeah, although mine is still a bit of a work in progress. 1368 00:49:22,960 --> 00:49:24,370 I'm currently trying out something new. 1369 00:49:24,410 --> 00:49:25,750 You mentioned portraits? 1370 00:49:25,790 --> 00:49:28,420 Yeah, which are a huge departure from landscapes. 1371 00:49:28,460 --> 00:49:30,960 So, you wanted to deal with relationships? 1372 00:49:31,000 --> 00:49:32,420 No. No. Definitely not. 1373 00:49:32,460 --> 00:49:34,420 I mean, romantic photography is not where I'm going. 1374 00:49:34,470 --> 00:49:35,800 I just wanted to explore 1375 00:49:35,840 --> 00:49:37,800 the way that people experience themselves 1376 00:49:37,840 --> 00:49:39,180 with other people. 1377 00:49:39,220 --> 00:49:40,430 So, relationships? 1378 00:49:40,470 --> 00:49:43,600 No-- 1379 00:49:44,730 --> 00:49:46,480 Okay, maybe a-- maybe a little bit. 1380 00:49:46,520 --> 00:49:47,980 You know, but for all of the love stories 1381 00:49:48,020 --> 00:49:49,150 out there that we see, 1382 00:49:49,190 --> 00:49:51,230 there are also a lot of lonely people. 1383 00:49:51,270 --> 00:49:52,820 You know what? I think some people 1384 00:49:52,860 --> 00:49:53,860 actually enjoy being alone, 1385 00:49:53,900 --> 00:49:55,860 and then some people 1386 00:49:55,900 --> 00:49:59,120 are just patiently waiting to find their person. 1387 00:50:00,660 --> 00:50:01,990 Well said. 1388 00:50:03,580 --> 00:50:04,660 All right. 1389 00:50:04,710 --> 00:50:05,910 Yeah. 1390 00:50:05,960 --> 00:50:07,080 It's the end of the journey. 1391 00:50:07,120 --> 00:50:08,330 Can't say we didn't give it our best. 1392 00:50:12,460 --> 00:50:14,210 Let's get you to your party, Cinderella. 1393 00:50:19,800 --> 00:50:20,760 Wow. 1394 00:50:20,800 --> 00:50:21,810 I can't believe it, 1395 00:50:21,850 --> 00:50:23,060 but I may get you to your party 1396 00:50:23,100 --> 00:50:25,020 relatively on time. 1397 00:50:25,060 --> 00:50:28,020 Acceptably on time-- in that 30-minute window. 1398 00:50:28,060 --> 00:50:29,690 Hmm. 1399 00:50:29,730 --> 00:50:31,440 One sec. Annalisa, hey. Did you get my text? 1400 00:50:31,480 --> 00:50:33,400 I postponed the presentation like you asked, 1401 00:50:33,440 --> 00:50:36,280 but the editors are starting to look impatient. 1402 00:50:36,320 --> 00:50:38,530 Okay, I should be there soon... ish. 1403 00:50:38,570 --> 00:50:39,700 Okay... 1404 00:50:39,740 --> 00:50:41,280 but we have a problem. 1405 00:50:41,320 --> 00:50:42,410 - What is it? - They delivered 1406 00:50:42,450 --> 00:50:43,990 peanut butter cookies. 1407 00:50:44,040 --> 00:50:45,950 Not chocolate! Peanut butter. 1408 00:50:46,000 --> 00:50:46,910 Wait, who did? Your sister? 1409 00:50:46,960 --> 00:50:48,500 Yes! Vera. 1410 00:50:48,540 --> 00:50:51,130 Now, apparently, their line is a mile long, 1411 00:50:51,170 --> 00:50:53,170 which is great for them, but-- 1412 00:50:53,210 --> 00:50:54,550 yeah, and then... 1413 00:50:54,590 --> 00:50:57,130 they were gonna have my nephew re-deliver, 1414 00:50:57,170 --> 00:50:59,590 but he fell off his skateboard, 1415 00:50:59,630 --> 00:51:01,850 so now his father had to take him to the hospital, 1416 00:51:01,890 --> 00:51:03,100 and the caterer's already left. 1417 00:51:03,140 --> 00:51:04,390 I mean, she says she could come back, 1418 00:51:04,430 --> 00:51:06,020 but I don't know how long that's gonna take, so-- 1419 00:51:06,060 --> 00:51:07,270 You know what? 1420 00:51:07,310 --> 00:51:08,810 I'm already in a car, and it's on the way-- 1421 00:51:08,850 --> 00:51:09,980 it'll just be a short detour. 1422 00:51:10,020 --> 00:51:11,100 Really? 1423 00:51:11,150 --> 00:51:12,060 Yeah, I-I can pick them up. 1424 00:51:12,110 --> 00:51:13,190 Are you sure? 1425 00:51:13,230 --> 00:51:15,320 - What? - I know we have 1426 00:51:15,360 --> 00:51:16,990 a mountain of chocolate here, 1427 00:51:17,030 --> 00:51:20,410 but it's just we always have their cookies at this event. 1428 00:51:20,450 --> 00:51:22,490 It's not gonna be the same, you know, without them. 1429 00:51:22,530 --> 00:51:23,580 Don't stress. I'm on it. 1430 00:51:23,620 --> 00:51:25,240 You're the best! 1431 00:51:25,290 --> 00:51:27,500 So... 1432 00:51:27,540 --> 00:51:29,000 Vera's, huh? 1433 00:51:29,040 --> 00:51:30,460 You do not have to take me. 1434 00:51:30,500 --> 00:51:31,540 I can jump in a car. 1435 00:51:31,580 --> 00:51:33,500 I can even walk. It's super-close. 1436 00:51:33,540 --> 00:51:34,750 I-I'd be happy to, and besides, 1437 00:51:34,800 --> 00:51:36,130 I owe you a free ride. 1438 00:51:36,170 --> 00:51:37,170 You know what? You do. 1439 00:51:37,210 --> 00:51:38,630 - Mm-hmm. - It'll be super-quick. 1440 00:51:38,670 --> 00:51:40,380 Mm, I've heard that before. 1441 00:51:42,550 --> 00:51:44,220 Wow. 1442 00:51:44,260 --> 00:51:45,930 Business is good. 1443 00:51:45,970 --> 00:51:48,770 The order should be ready for us for pick-up. 1444 00:51:48,810 --> 00:51:50,850 Order 52? 1445 00:51:50,890 --> 00:51:53,770 52, your order's ready. 52? 1446 00:51:53,810 --> 00:51:56,820 Order's getting cold. 52. 1447 00:51:56,860 --> 00:51:58,110 Hey, Vera. 1448 00:51:58,150 --> 00:51:59,440 Happy Valentine's Day. 1449 00:51:59,490 --> 00:52:00,610 Is it? 1450 00:52:00,650 --> 00:52:02,110 It's so nice to see you. 1451 00:52:02,160 --> 00:52:03,280 Um... 1452 00:52:03,320 --> 00:52:04,280 I don't know how they got peanut butter, 1453 00:52:04,320 --> 00:52:05,620 but I'm so lucky 1454 00:52:05,660 --> 00:52:07,450 that you can come and fix this. 1455 00:52:07,490 --> 00:52:09,290 Oh, "fixing it"-- I think that's a little bit generous. 1456 00:52:09,330 --> 00:52:10,410 We're just here to pick up. 1457 00:52:10,460 --> 00:52:11,750 Okay, well, it won't be long. 1458 00:52:11,790 --> 00:52:13,170 I just have these two batches before you. 1459 00:52:13,210 --> 00:52:15,540 Uh, order 53 and 54. 1460 00:52:16,880 --> 00:52:18,840 Enjoy. 1461 00:52:18,880 --> 00:52:19,800 Smells so delicious, doesn't it? 1462 00:52:19,840 --> 00:52:20,880 Smells so good. 1463 00:52:20,920 --> 00:52:22,130 Oh, no. 1464 00:52:22,180 --> 00:52:23,260 What is it? What's wrong? 1465 00:52:23,300 --> 00:52:25,100 The hospital needs his insurance card. 1466 00:52:25,140 --> 00:52:26,760 Little Mikey said he had it. 1467 00:52:26,810 --> 00:52:28,310 How can we help? What can we do? 1468 00:52:28,350 --> 00:52:30,640 We-- Want to go get it? 1469 00:52:30,680 --> 00:52:31,980 I'm not sure where it is. 1470 00:52:32,020 --> 00:52:33,810 Um... 1471 00:52:33,850 --> 00:52:37,690 I mean, we-we could-- we could step in for a few minutes 1472 00:52:37,730 --> 00:52:39,530 and you could run, grab it, and drop it off? 1473 00:52:39,570 --> 00:52:41,190 - Would you really? - Yes, of course! 1474 00:52:41,240 --> 00:52:42,820 Anything for Little Mikey. 1475 00:52:42,860 --> 00:52:44,450 Okay! Uh, all you have to do 1476 00:52:44,490 --> 00:52:46,870 is take these cookies out in five, 1477 00:52:46,910 --> 00:52:48,240 and pop this tray in for 50. 1478 00:52:48,290 --> 00:52:49,700 Ah, that's doable, right? 1479 00:52:49,740 --> 00:52:52,250 And... you could just take orders. 1480 00:52:52,290 --> 00:52:54,170 - Okay... - I mean, that's-that's doable. 1481 00:52:54,210 --> 00:52:56,040 - We could do that. - Uh, yeah. 1482 00:52:56,080 --> 00:52:57,210 - Yeah. We-- - We'll serve some cookies? 1483 00:52:57,250 --> 00:52:58,500 We-We got this. We can do-- Yeah, we can-- 1484 00:52:58,550 --> 00:52:59,750 - Yeah! - Yeah, we can do this. 1485 00:52:59,800 --> 00:53:00,630 - We'll-- We'll figure it out. - We can do this. 1486 00:53:00,670 --> 00:53:01,670 Divide and conquer? 1487 00:53:01,720 --> 00:53:04,090 Hop on in here. I trust you. 1488 00:53:04,130 --> 00:53:05,430 Executive decision-- we're doing this. 1489 00:53:05,470 --> 00:53:06,180 - Yup. Yup. We got this. - Let's do it. 1490 00:53:06,220 --> 00:53:08,260 - We got this. - Okay. 1491 00:53:11,220 --> 00:53:12,890 Okay. What do we do first? 1492 00:53:12,930 --> 00:53:14,350 All these are ready to go. 1493 00:53:14,390 --> 00:53:16,150 Right, and, uh... 1494 00:53:16,190 --> 00:53:18,190 you can wear these. 1495 00:53:18,230 --> 00:53:19,480 Oh... 1496 00:53:19,520 --> 00:53:21,400 Great! You guys will be great. 1497 00:53:21,440 --> 00:53:23,450 Just work together. 1498 00:53:23,490 --> 00:53:25,780 I will be back in 20 minutes, tops. 1499 00:53:25,820 --> 00:53:27,870 Okay. Don't worry, okay? We got this. 1500 00:53:27,910 --> 00:53:29,200 Thank you so much. 1501 00:53:29,240 --> 00:53:30,450 - Of course. No stress. - All right. See you later. 1502 00:53:30,490 --> 00:53:32,410 Um, okay, what if I-- I handle the cookies, 1503 00:53:32,450 --> 00:53:33,540 and you do the cash? 1504 00:53:33,580 --> 00:53:34,830 Sure. Good. No! Not good. 1505 00:53:34,870 --> 00:53:36,790 Uh, math is not my strong suit. I'll do cookies. 1506 00:53:36,830 --> 00:53:38,290 - Switch. Fine. Okay. - You do cash, yeah. 1507 00:53:38,340 --> 00:53:40,000 All right, you know what? 1508 00:53:40,050 --> 00:53:41,630 Let's just start passing out these orders. 1509 00:53:41,670 --> 00:53:42,840 Number 55? 1510 00:53:42,880 --> 00:53:44,840 Do we have a 55? 1511 00:53:44,880 --> 00:53:45,970 There you are. Happy Valentine's Day. 1512 00:53:46,010 --> 00:53:47,390 Oh, my word! 1513 00:53:47,430 --> 00:53:48,640 Let me see? 1514 00:53:48,680 --> 00:53:50,180 Oh, that smells so good. Save me one of those. 1515 00:53:51,810 --> 00:53:55,350 And now we have 56. Order 56. 1516 00:53:55,390 --> 00:53:56,940 There you are. Happy Valentine's Day. 1517 00:53:58,230 --> 00:54:00,900 There you are. Enjoy! 1518 00:54:00,940 --> 00:54:02,530 Behind. 1519 00:54:02,570 --> 00:54:03,570 Whoa, sorry. Sorry. 1520 00:54:03,610 --> 00:54:05,070 Oh, my gosh. I am so in the weeds! 1521 00:54:05,110 --> 00:54:06,280 We'll be right with you. 1522 00:54:06,320 --> 00:54:07,610 Hey, your phone's ringing. 1523 00:54:07,660 --> 00:54:08,870 I can't answer my phone. 1524 00:54:08,910 --> 00:54:10,780 You think I can answer my phone right now? 1525 00:54:10,830 --> 00:54:11,790 Look at this line! 1526 00:54:11,830 --> 00:54:12,910 Sorry, Chef. 1527 00:54:12,950 --> 00:54:13,910 Wait! 1528 00:54:13,950 --> 00:54:15,460 Stop eating the merchandise! 1529 00:54:15,500 --> 00:54:16,670 Who else is gonna see 1530 00:54:16,710 --> 00:54:18,420 if they're cooked all the way through, Hannah? 1531 00:54:18,460 --> 00:54:20,210 Quality assurance, Hannah! This batch checks out. 1532 00:54:20,250 --> 00:54:21,590 - Yeah, okay, great. - Oh, you want a bite? 1533 00:54:21,630 --> 00:54:22,750 No, I'm good. 1534 00:54:22,800 --> 00:54:24,130 - Mm? Mm? - It looks scalding-hot. 1535 00:54:24,170 --> 00:54:25,970 It is scalding-hot. Worth the burn. 1536 00:54:26,010 --> 00:54:27,800 Careful putting that down. I'm gonna put these in, here. 1537 00:54:27,840 --> 00:54:29,220 I was just about to do that. 1538 00:54:29,260 --> 00:54:30,970 Well, yeah, but you're taking your dear, sweet time. 1539 00:54:31,010 --> 00:54:32,600 Well, no need to point a finger. 1540 00:54:32,640 --> 00:54:33,810 - Oh. - Whoa. 1541 00:54:33,850 --> 00:54:35,270 Oh... 1542 00:54:35,310 --> 00:54:36,980 Wow, that didn't, uh-- yeah. 1543 00:54:37,020 --> 00:54:38,270 - Mm-hmm. - That just happened. Okay. 1544 00:54:38,310 --> 00:54:39,520 Yup, not ideal. 1545 00:54:39,560 --> 00:54:40,650 - Five-second rule! - Yeah. 1546 00:54:40,690 --> 00:54:41,900 - Right? Yeah? - Easy. For sure. 1547 00:54:41,940 --> 00:54:43,070 - 10-second rule. Pick it up. - Yeah, yeah. Yeah. 1548 00:54:43,110 --> 00:54:44,110 Um... 1549 00:54:44,150 --> 00:54:45,360 Whoo. 1550 00:54:45,400 --> 00:54:46,780 Sorry we took a little longer than we thought. 1551 00:54:46,820 --> 00:54:48,530 - Hey! - Hi! 1552 00:54:48,570 --> 00:54:49,740 You're back. 1553 00:54:49,780 --> 00:54:51,370 - Hi! - Hey! 1554 00:54:51,410 --> 00:54:54,370 Well, good news-- Little Mikey is fine. 1555 00:54:54,410 --> 00:54:55,330 - Mm-hmm. - Oh, good. 1556 00:54:55,370 --> 00:54:56,830 Great. Wow. 1557 00:54:56,870 --> 00:54:59,290 That's, uh... That's "Little" Mikey? 1558 00:54:59,330 --> 00:55:00,710 - Mm-hmm. - Yeah. 1559 00:55:00,750 --> 00:55:02,500 I know, you wouldn't think it, huh? 1560 00:55:02,540 --> 00:55:04,090 Fell off his skateboard, landed on his afro, 1561 00:55:04,130 --> 00:55:05,420 but he's all right. 1562 00:55:05,460 --> 00:55:06,510 - Oh! - Oh, so glad. 1563 00:55:06,550 --> 00:55:08,050 - Glad to hear it. - That's fantastic. 1564 00:55:08,090 --> 00:55:09,550 Uh, how you all think you're doing back there? 1565 00:55:09,590 --> 00:55:11,090 You guys, uh, doing all right? 1566 00:55:11,140 --> 00:55:12,680 - Oh... - Oh, yeah. 1567 00:55:12,720 --> 00:55:14,180 - So good. - You were just-- 1568 00:55:14,220 --> 00:55:15,470 - Yeah. - So good. 1569 00:55:15,520 --> 00:55:16,640 You'd think we'd been doing it our whole lives. 1570 00:55:16,680 --> 00:55:18,100 Yeah. 1571 00:55:18,140 --> 00:55:19,350 I just listen to my wife. That's all I do, you know? 1572 00:55:19,390 --> 00:55:21,190 - Yeah, that's the key. - Yeah. 1573 00:55:21,230 --> 00:55:22,560 All right, well, something's burning, so-- 1574 00:55:22,610 --> 00:55:23,730 Well, we're gonna go, so good luck! 1575 00:55:23,770 --> 00:55:25,150 You hop in, and we'll hop-- 1576 00:55:25,190 --> 00:55:26,320 You want us to switch out? You want us to switch out? 1577 00:55:26,360 --> 00:55:27,360 Yeah, that'd be great. We'd love that. 1578 00:55:27,400 --> 00:55:29,240 - Have a good night! - Thank you. 1579 00:55:29,280 --> 00:55:30,990 - Thanks, guys. - Bye. 1580 00:55:31,030 --> 00:55:33,030 Whew! 1581 00:55:33,070 --> 00:55:34,740 I don't know how couples work together. 1582 00:55:34,780 --> 00:55:36,410 That was not easy. 1583 00:55:36,450 --> 00:55:38,000 I know. I don't think it's meant to be easy, 1584 00:55:38,040 --> 00:55:40,460 but they do it, and we did it. 1585 00:55:40,500 --> 00:55:42,920 Yeah, they, uh, they've pulled it off, 1586 00:55:42,960 --> 00:55:44,380 and they do it full-time. 1587 00:55:44,420 --> 00:55:45,550 Yeah, they're amazing. 1588 00:55:45,590 --> 00:55:46,590 That's admirable. 1589 00:55:46,630 --> 00:55:48,590 It really, really is. 1590 00:55:52,890 --> 00:55:54,510 You okay? 1591 00:55:54,550 --> 00:55:57,390 Yeah. I was just noticing it's a beautiful night. 1592 00:55:57,430 --> 00:56:00,350 Mm. Yeah, you're just now noticing that? 1593 00:56:01,770 --> 00:56:03,440 Sometimes, I get so busy being busy 1594 00:56:03,480 --> 00:56:05,940 that I just forget to look up. 1595 00:56:05,980 --> 00:56:07,980 I know what you mean. 1596 00:56:08,030 --> 00:56:09,900 You know what was fun, though? 1597 00:56:09,940 --> 00:56:12,030 Just dancing tonight for a minute. 1598 00:56:12,070 --> 00:56:13,320 I normally don't like dancing, 1599 00:56:13,360 --> 00:56:14,870 the dance floor, the club-- none of it-- 1600 00:56:14,910 --> 00:56:16,030 but I had a great time. 1601 00:56:16,080 --> 00:56:17,910 Same. Me too. 1602 00:56:17,950 --> 00:56:19,580 But you know what? You have some moves. 1603 00:56:19,620 --> 00:56:20,710 You're not gonna believe this-- 1604 00:56:20,750 --> 00:56:22,080 not professionally trained. 1605 00:56:22,120 --> 00:56:23,670 - Stop it. No way. - True story. Yeah. 1606 00:56:23,710 --> 00:56:24,880 - Took a couple classes as a kid. - Not buying it. 1607 00:56:24,920 --> 00:56:26,540 The rest is just a gift. 1608 00:56:26,590 --> 00:56:27,590 Did you just say you took classes? 1609 00:56:27,630 --> 00:56:28,760 A few, yeah. Yeah. 1610 00:56:28,800 --> 00:56:29,800 - Really? - I took some classes. 1611 00:56:29,840 --> 00:56:30,800 Yeah, you want to see some moves? 1612 00:56:30,840 --> 00:56:32,430 I mean, how could I say no? 1613 00:56:32,470 --> 00:56:33,590 - Okay. - Of course. 1614 00:57:18,890 --> 00:57:20,810 We're forgetting something. 1615 00:57:22,310 --> 00:57:25,900 Whatever it is... it can wait. 1616 00:57:27,270 --> 00:57:30,190 I have a party to get to, and... 1617 00:57:30,230 --> 00:57:32,740 and you have a gallery showing. 1618 00:57:32,780 --> 00:57:34,450 Yeah. 1619 00:57:38,620 --> 00:57:39,990 One last ride. 1620 00:57:41,290 --> 00:57:44,870 One last epic ride... 1621 00:57:44,910 --> 00:57:48,880 and hopefully, a five-star rating. 1622 00:57:48,920 --> 00:57:50,210 We'll see. 1623 00:57:51,750 --> 00:57:52,920 - Your cookies. - Thanks. 1624 00:57:52,960 --> 00:57:54,550 Yeah. 1625 00:58:19,780 --> 00:58:21,780 Okay, so that last song, 1626 00:58:21,830 --> 00:58:24,040 on a scale of zero to Love Shack? 1627 00:58:24,080 --> 00:58:27,000 I would give it a... solid six? 1628 00:58:27,040 --> 00:58:28,290 That's decent. 1629 00:58:28,330 --> 00:58:30,130 Yeah, decent, but we can do better. 1630 00:58:30,170 --> 00:58:31,130 Okay, if we're gonna do better, 1631 00:58:31,170 --> 00:58:32,340 we're gonna have to use our phones, 1632 00:58:32,380 --> 00:58:33,380 and not the radio. 1633 00:58:33,420 --> 00:58:35,090 Let's do it. Use your phone. 1634 00:58:36,470 --> 00:58:39,720 Ohh... so how long have you been dancing? 1635 00:58:39,760 --> 00:58:42,180 I took a couple years of dance classes as a kid, 1636 00:58:42,220 --> 00:58:43,390 but that's it. 1637 00:58:43,430 --> 00:58:44,850 Well, what kind of dance class? 1638 00:58:44,890 --> 00:58:47,480 - Slow. - Oh. 1639 00:58:47,520 --> 00:58:49,190 - Slow-dancing classes. - Slow? Slow dance? 1640 00:58:49,230 --> 00:58:50,400 Slow-dance class? 1641 00:58:50,440 --> 00:58:51,520 Yeah, if that is such a thing, yes. 1642 00:58:51,560 --> 00:58:52,650 I don't know! 1643 00:58:53,900 --> 00:58:56,440 I think it's a really attractive quality. 1644 00:58:56,490 --> 00:58:57,650 What's that? 1645 00:58:57,700 --> 00:59:00,490 I just mean for a man to know how to dance-- 1646 00:59:00,530 --> 00:59:01,490 it's nice. 1647 00:59:01,530 --> 00:59:03,370 Oh. 1648 00:59:03,410 --> 00:59:05,080 Well, thanks. 1649 00:59:08,210 --> 00:59:09,920 How about that song? 1650 00:59:09,960 --> 00:59:11,080 Yeah, I'm working on it. 1651 00:59:12,500 --> 00:59:13,500 Huh. 1652 00:59:13,550 --> 00:59:14,670 What? 1653 00:59:14,710 --> 00:59:16,130 Uh, "Check Engine" light came on. 1654 00:59:16,170 --> 00:59:17,380 - Oh. - You know what? 1655 00:59:17,420 --> 00:59:18,970 I'm gonna make a, uh, a real quick stop, okay? 1656 00:59:19,010 --> 00:59:20,510 Yeah, no, of course. Safety first. 1657 00:59:20,550 --> 00:59:22,640 Yeah, safety first. 1658 00:59:30,100 --> 00:59:32,190 You know what? Check the battery terminals. 1659 00:59:32,230 --> 00:59:34,770 The connections might be messed up or something. 1660 00:59:34,820 --> 00:59:36,110 Totally... 1661 00:59:36,150 --> 00:59:38,110 'cause I know what all those words meant. 1662 00:59:38,150 --> 00:59:39,490 It's right there. 1663 00:59:39,530 --> 00:59:41,610 Ah, okay. This one? 1664 00:59:41,660 --> 00:59:42,570 No, no, no, not that one. That one. 1665 00:59:42,620 --> 00:59:43,450 - This one? Okay. - Yeah. 1666 00:59:43,490 --> 00:59:44,740 Let's see here. 1667 00:59:46,540 --> 00:59:48,540 Too soon for dad jokes? 1668 00:59:48,580 --> 00:59:51,620 Oh, yeah, this could use a little love. 1669 00:59:51,670 --> 00:59:53,000 How did you know to check that? 1670 00:59:53,040 --> 00:59:54,290 Oh, I grew up with three older brothers 1671 00:59:54,340 --> 00:59:55,800 who loved their cars. 1672 00:59:55,840 --> 00:59:58,300 Your talents never cease to amaze me. 1673 00:59:58,340 --> 00:59:59,840 You know, speaking of talents, 1674 00:59:59,880 --> 01:00:02,340 I've been wanting to ask you how you got into photography. 1675 01:00:02,390 --> 01:00:04,260 Tell you what-- I will tell you that story, 1676 01:00:04,300 --> 01:00:06,180 if you tell me 1677 01:00:06,220 --> 01:00:08,390 the truth about why you don't like chocolate. 1678 01:00:08,430 --> 01:00:09,770 Fine. Deal. 1679 01:00:09,810 --> 01:00:10,980 Okay. 1680 01:00:11,020 --> 01:00:13,730 So my grandfather was a nature photographer, 1681 01:00:13,770 --> 01:00:15,610 and sometimes he'd take me out on his wilderness shoots 1682 01:00:15,650 --> 01:00:16,940 when I was a kid, 1683 01:00:16,980 --> 01:00:19,570 and I've just always been fascinated with images. 1684 01:00:19,610 --> 01:00:21,740 You know, the way they can evoke emotion, 1685 01:00:21,780 --> 01:00:24,320 and get people to change their perception 1686 01:00:24,370 --> 01:00:26,160 of the people around them, and... 1687 01:00:26,200 --> 01:00:27,870 then, a few years ago, 1688 01:00:27,910 --> 01:00:30,620 a buddy of mine showed some of my photos to a gallery owner, 1689 01:00:30,660 --> 01:00:32,040 and voila-- 1690 01:00:32,080 --> 01:00:34,750 a starving artist was born. 1691 01:00:34,790 --> 01:00:37,340 That's incredible. Thanks for sharing. 1692 01:00:37,380 --> 01:00:38,760 All right. 1693 01:00:38,800 --> 01:00:40,920 Lay it on me. 1694 01:00:40,970 --> 01:00:42,470 It's-It's-- I don't like to talk about it, 1695 01:00:42,510 --> 01:00:44,050 because it's just not an interesting story. 1696 01:00:44,090 --> 01:00:45,300 What's the big deal? 1697 01:00:45,350 --> 01:00:47,560 Were you bullied by a chocolate bar as a kid? 1698 01:00:47,600 --> 01:00:48,680 No! It's not that I don't like chocolate. 1699 01:00:48,720 --> 01:00:51,060 It's that I-- I'm just-- 1700 01:00:51,100 --> 01:00:52,770 I'm kind of allergic to it. 1701 01:00:52,810 --> 01:00:53,810 You're allergic? 1702 01:00:53,850 --> 01:00:55,940 Yeah. Mildly allergic to cocoa. 1703 01:00:55,980 --> 01:00:57,650 Huh! Your whole life? 1704 01:00:57,690 --> 01:00:59,030 As a kid, it was fine. 1705 01:00:59,070 --> 01:01:00,940 No, I loved it, and then... 1706 01:01:00,990 --> 01:01:02,280 I don't know, as I got older, 1707 01:01:02,320 --> 01:01:03,240 I would eat it, and all of a sudden, 1708 01:01:03,280 --> 01:01:04,450 I'd feel kinda funny 1709 01:01:04,490 --> 01:01:06,160 and get, like, this tingly mouth and stuff. 1710 01:01:06,200 --> 01:01:07,410 Wow! That's a bummer. 1711 01:01:07,450 --> 01:01:09,410 Also, must be pretty challenging, 1712 01:01:09,450 --> 01:01:10,950 considering what you do for a living. 1713 01:01:11,000 --> 01:01:12,210 It's not like 1714 01:01:12,250 --> 01:01:13,330 it's some life-threatening allergy, you know? 1715 01:01:13,370 --> 01:01:15,210 I can have it here and there, 1716 01:01:15,250 --> 01:01:16,960 and when I'm testing flavor profiles at work, 1717 01:01:17,000 --> 01:01:20,050 I just put it in a chocolate smoothie. 1718 01:01:20,090 --> 01:01:21,210 You are so brave. 1719 01:01:21,260 --> 01:01:22,920 You're incredible. 1720 01:01:22,970 --> 01:01:25,510 Stop it! I told you it wasn't that interesting. 1721 01:01:25,550 --> 01:01:26,840 Listen, Beethoven was deaf. 1722 01:01:26,890 --> 01:01:28,180 Doesn't mean 1723 01:01:28,220 --> 01:01:30,390 you can't create an incredible chocolate symphony. 1724 01:01:30,430 --> 01:01:32,230 Thank you. Thank you for these words of encouragement. 1725 01:01:32,270 --> 01:01:33,310 Of course! 1726 01:01:33,350 --> 01:01:34,560 Okay, I don't know if this will work, 1727 01:01:34,600 --> 01:01:36,020 but, um, let's give it a shot. 1728 01:01:36,060 --> 01:01:37,110 Okay. 1729 01:01:37,150 --> 01:01:38,520 Okay. Watch your fingers. 1730 01:01:38,560 --> 01:01:39,730 Yup. 1731 01:01:58,960 --> 01:02:00,210 Look at this rockstar parking! 1732 01:02:00,250 --> 01:02:02,050 Does this mean you're coming in? 1733 01:02:02,090 --> 01:02:04,010 Yeah, I want to make sure you get there okay. 1734 01:02:04,050 --> 01:02:06,430 Chivalry's not dead. 1735 01:02:14,520 --> 01:02:17,350 Have you tried the chocolate martini? 1736 01:02:17,400 --> 01:02:19,480 The Alouette sprinkles are heavenly. 1737 01:02:21,570 --> 01:02:22,820 Hannah! 1738 01:02:22,860 --> 01:02:25,530 You made it. You doll. You're a total lifesaver. 1739 01:02:25,570 --> 01:02:29,820 And this must be the cute guy Vera was telling me about. 1740 01:02:29,870 --> 01:02:31,160 That's me! Hannah's-- 1741 01:02:31,200 --> 01:02:32,910 ...Friend. How did you--? 1742 01:02:32,950 --> 01:02:34,160 Vera called me. 1743 01:02:34,200 --> 01:02:36,120 Glad to have you, "friend". 1744 01:02:36,160 --> 01:02:38,290 Can I interest you in a purse? 1745 01:02:38,330 --> 01:02:39,380 Did you design those? 1746 01:02:39,420 --> 01:02:40,460 I did. 1747 01:02:40,500 --> 01:02:41,590 The orange blossom chocolate inside 1748 01:02:41,630 --> 01:02:43,500 is even more impressive. 1749 01:02:43,550 --> 01:02:46,470 Well, I can't wait to see it or taste it. 1750 01:02:46,510 --> 01:02:47,840 Chocolate martini? 1751 01:02:47,880 --> 01:02:49,720 Ah, unfortunately, no. I can't stay, but thank you. 1752 01:02:49,760 --> 01:02:51,050 No! Thank you two... 1753 01:02:51,100 --> 01:02:52,430 for these. 1754 01:02:52,470 --> 01:02:53,930 Got it? 1755 01:02:53,970 --> 01:02:55,060 Yes. 1756 01:02:55,100 --> 01:02:56,930 Ooh! It's not a party without cookies. 1757 01:02:56,980 --> 01:02:59,730 Yeah, careful. 1758 01:02:59,770 --> 01:03:01,400 "Friends"? 1759 01:03:01,440 --> 01:03:03,360 Well, I mean, at this point--? 1760 01:03:03,400 --> 01:03:04,900 I hope so. 1761 01:03:04,940 --> 01:03:07,200 I mean, according to some, we're practically engaged, so-- 1762 01:03:07,240 --> 01:03:09,490 Ah, all of the cars I could've gotten into... 1763 01:03:10,820 --> 01:03:12,330 Wait. 1764 01:03:12,370 --> 01:03:13,830 Oh, my gosh! 1765 01:03:13,870 --> 01:03:15,240 That's it. 1766 01:03:15,290 --> 01:03:16,620 This morning! 1767 01:03:16,660 --> 01:03:19,080 I-I delivered this crazy balloon bouquet. 1768 01:03:19,120 --> 01:03:20,370 It was, uh... 1769 01:03:20,420 --> 01:03:22,250 it was like a giant teddy bear, holding a heart. 1770 01:03:22,290 --> 01:03:23,250 Wait, what? When? 1771 01:03:23,290 --> 01:03:24,380 This morning. 1772 01:03:24,420 --> 01:03:25,670 No, but I-- no, no. When this morning? 1773 01:03:25,710 --> 01:03:27,010 7:00? 9:00? 11:00? 1774 01:03:27,050 --> 01:03:28,340 No, it would've been before 9:00, 1775 01:03:28,380 --> 01:03:30,680 to an apartment building off of, um, 42nd and-- 1776 01:03:30,720 --> 01:03:32,930 I live off of 42nd Street! 1777 01:03:32,970 --> 01:03:34,640 I-- I saw you. 1778 01:03:34,680 --> 01:03:36,890 You delivered that to my neighbor. I saw you! 1779 01:03:36,930 --> 01:03:38,850 What? That was your building? 1780 01:03:38,890 --> 01:03:40,190 Yes! You bumped into me! 1781 01:03:40,230 --> 01:03:42,150 But wait, what were you gonna say about the guy? 1782 01:03:42,190 --> 01:03:43,400 Well, it-- it was right after that. 1783 01:03:46,030 --> 01:03:47,490 Gavin. 1784 01:03:47,530 --> 01:03:49,780 Hi. Who-- Who are you? 1785 01:03:49,820 --> 01:03:52,620 Aren't you my LaneTrip? Juan. 1786 01:03:52,660 --> 01:03:55,240 Going to Bartholomew's, top of 1070 Pine Street. 1787 01:03:55,280 --> 01:03:56,410 Right now? 1788 01:03:56,450 --> 01:03:58,040 I know it's early, but there's a dinner, 1789 01:03:58,080 --> 01:04:00,080 so I need to get there early to reserve 1790 01:04:00,120 --> 01:04:02,580 the perfect table for the fireworks. 1791 01:04:02,630 --> 01:04:04,670 Yeah, well, I mean, 9:00 A.M. is plenty early. 1792 01:04:04,710 --> 01:04:06,340 Unfortunately, I'm not Gavin. 1793 01:04:06,380 --> 01:04:08,090 Oh, um... 1794 01:04:08,130 --> 01:04:10,800 you're not GXB5332? 1795 01:04:10,840 --> 01:04:12,050 Nope. 1796 01:04:12,090 --> 01:04:13,300 Ah, then I better find Gavin. 1797 01:04:13,340 --> 01:04:14,760 Yeah, good luck! 1798 01:04:17,470 --> 01:04:18,980 How are you just remembering this? 1799 01:04:19,020 --> 01:04:20,270 It's been a crazy day! 1800 01:04:20,310 --> 01:04:21,440 So, wait, he said he was going to Bartholomew's? 1801 01:04:21,480 --> 01:04:22,400 - That's what he said. - For dinner? 1802 01:04:22,440 --> 01:04:23,730 - Uh-huh. - And... 1803 01:04:23,770 --> 01:04:25,480 - Oh, fireworks! - Yes! 1804 01:04:25,520 --> 01:04:26,940 He is our guy. 1805 01:04:26,980 --> 01:04:27,940 We gotta go! 1806 01:04:27,980 --> 01:04:29,650 Well, I mean, I gotta go. 1807 01:04:29,690 --> 01:04:31,860 You should totally stay and enjoy your party. 1808 01:04:31,900 --> 01:04:33,610 That is never gonna happen. 1809 01:04:33,660 --> 01:04:36,240 Phew! Yeah, I was just giving you some options. 1810 01:04:36,280 --> 01:04:38,160 Listen, after everything tonight, 1811 01:04:38,200 --> 01:04:41,120 seeing this through, i-it just... 1812 01:04:41,160 --> 01:04:42,250 kind of is our theme. 1813 01:04:42,290 --> 01:04:43,500 Yeah. 1814 01:04:45,000 --> 01:04:46,670 So, just... 1815 01:04:46,710 --> 01:04:47,670 give me one second. 1816 01:04:47,710 --> 01:04:49,380 Yeah. 1817 01:04:52,220 --> 01:04:53,510 Hey. Hey, sorry to interrupt. 1818 01:04:53,550 --> 01:04:55,680 I just-- I-I know only just got here, 1819 01:04:55,720 --> 01:04:58,310 but I-I... I will be back super-soon. 1820 01:04:58,350 --> 01:04:59,430 But I want to introduce you 1821 01:04:59,470 --> 01:05:00,640 to the editor from Cooks Illustrated. 1822 01:05:00,680 --> 01:05:01,770 Where are you going? 1823 01:05:01,810 --> 01:05:03,140 Uh, Bartholomew's. 1824 01:05:03,190 --> 01:05:04,480 Without me? 1825 01:05:04,520 --> 01:05:06,110 No, not to eat! Listen. It's too much to explain, 1826 01:05:06,150 --> 01:05:07,900 but I-I promise, I want to meet them, 1827 01:05:07,940 --> 01:05:09,400 - and I will be back. - Just get back here. 1828 01:05:09,440 --> 01:05:11,070 The editors want to see something before midnight. 1829 01:05:11,110 --> 01:05:12,650 Okay, no, I promise. I will. 1830 01:05:12,700 --> 01:05:13,990 By the way, this-- this looks stunning. 1831 01:05:14,030 --> 01:05:15,030 Stunning! 1832 01:05:22,540 --> 01:05:24,080 All right? Let's ride. 1833 01:05:24,120 --> 01:05:26,540 Let's. 1834 01:05:31,710 --> 01:05:35,470 Hmm! Can't believe we're about to meet the owners of this ring. 1835 01:05:35,510 --> 01:05:37,510 It has been one heck of a night. 1836 01:05:37,550 --> 01:05:38,640 I knew we'd do it. 1837 01:05:38,680 --> 01:05:39,930 I knew we'd figure out who left it. 1838 01:05:39,970 --> 01:05:41,470 How could you be so sure? 1839 01:05:41,520 --> 01:05:42,850 Because, things like this, 1840 01:05:42,890 --> 01:05:43,980 when it's meant to be, 1841 01:05:44,020 --> 01:05:45,940 it just has a way of working itself out. 1842 01:05:45,980 --> 01:05:47,310 Oh, well... 1843 01:05:47,360 --> 01:05:49,400 I don't know about that, but you know, 1844 01:05:49,440 --> 01:05:51,440 if you are happy, I am happy. 1845 01:05:51,480 --> 01:05:53,280 What do you not know about? 1846 01:05:53,320 --> 01:05:54,900 Fate. 1847 01:05:54,950 --> 01:05:56,110 You can only say it was meant to be 1848 01:05:56,160 --> 01:05:57,570 when you look back on it. 1849 01:05:57,620 --> 01:05:59,120 There are too many possibilities 1850 01:05:59,160 --> 01:06:00,740 for what could happen at any given moment. 1851 01:06:00,790 --> 01:06:02,160 And yet... 1852 01:06:02,200 --> 01:06:04,410 we are about to return this ring... 1853 01:06:04,460 --> 01:06:06,540 and these people are gonna get engaged. 1854 01:06:06,580 --> 01:06:08,630 You really think they'll get engaged? 1855 01:06:08,670 --> 01:06:10,750 Of course I do. 1856 01:06:22,810 --> 01:06:25,390 Okay, so fireworks are in 10 minutes. 1857 01:06:26,850 --> 01:06:28,770 What if we're wrong about the whole thing? 1858 01:06:28,810 --> 01:06:31,940 The ring, the couple, Valentine's Day? 1859 01:06:31,980 --> 01:06:34,190 Finn, this ring belongs to somebody upstairs. 1860 01:06:34,240 --> 01:06:36,490 Yeah, but what if he forgot it on purpose? 1861 01:06:36,530 --> 01:06:37,910 And why would he do that? 1862 01:06:37,950 --> 01:06:39,530 I don't know. Maybe he got cold feet? 1863 01:06:39,570 --> 01:06:41,780 We don't know anything about this couple. 1864 01:06:41,830 --> 01:06:43,620 Yeah, but maybe it isn't that. 1865 01:06:43,660 --> 01:06:47,210 Maybe they have waited an entire year for this night. 1866 01:06:47,250 --> 01:06:48,790 Imagine it's you-- you're proposing, 1867 01:06:48,830 --> 01:06:50,250 you're pouring your heart out, 1868 01:06:50,290 --> 01:06:52,040 you reach into your pocket, and there's nothing there. 1869 01:06:52,090 --> 01:06:54,710 We have to try to at least give them this moment. 1870 01:06:54,760 --> 01:06:56,170 Yeah. 1871 01:06:56,220 --> 01:06:57,340 Yeah, no. You're right! 1872 01:06:57,380 --> 01:06:58,880 Okay, I'm back in. 1873 01:06:58,930 --> 01:06:59,840 - Let's do this. - Good. 1874 01:06:59,890 --> 01:07:00,890 Good, good, good. 1875 01:07:04,060 --> 01:07:05,890 Okay, so clearly, the elevator's broken 1876 01:07:05,930 --> 01:07:07,440 and, uh, I don't know, 1877 01:07:07,480 --> 01:07:08,640 maybe this isn't meant to be, maybe they're not gonna get 1878 01:07:08,690 --> 01:07:09,940 their "happily ever after"-- I don't know! 1879 01:07:09,980 --> 01:07:12,610 Well, we'll never know if we don't get up there. 1880 01:07:12,650 --> 01:07:14,480 You're right. Stairs! Taking the stairs. 1881 01:07:14,530 --> 01:07:15,690 Okay. 1882 01:07:15,740 --> 01:07:17,860 Isn't it on the roof? 1883 01:07:18,900 --> 01:07:20,570 You cold? 1884 01:07:20,610 --> 01:07:22,870 Surprisingly, no. 1885 01:07:22,910 --> 01:07:26,410 Mm. Uh, need more bubbles or charcuterie? 1886 01:07:26,450 --> 01:07:27,830 Still full. 1887 01:07:27,870 --> 01:07:29,670 Good. 1888 01:07:32,920 --> 01:07:34,500 You okay? 1889 01:07:34,550 --> 01:07:37,970 You're being very... attentive. 1890 01:07:38,010 --> 01:07:40,550 Not that you're not always. 1891 01:07:40,590 --> 01:07:41,680 Just... 1892 01:07:44,470 --> 01:07:46,140 I'll, uh... 1893 01:07:46,180 --> 01:07:47,850 ...get more-- Champagne. 1894 01:08:12,830 --> 01:08:14,000 Okay. 1895 01:08:14,040 --> 01:08:15,920 Ooh. I need more cardio in my life. 1896 01:08:15,960 --> 01:08:17,380 Embrace the burn! 1897 01:08:17,420 --> 01:08:18,880 - Whew. - We're almost there. 1898 01:08:18,920 --> 01:08:21,430 You, uh... whoo! You go ahead without me. 1899 01:08:21,470 --> 01:08:22,680 What? No, we're so close! 1900 01:08:22,720 --> 01:08:24,390 You really think we're gonna make it? 1901 01:08:24,430 --> 01:08:25,680 I don't know, 1902 01:08:25,720 --> 01:08:27,310 but if today has taught me anything, 1903 01:08:27,350 --> 01:08:28,890 it's worth a shot. 1904 01:08:28,930 --> 01:08:32,140 All right. Whoo. 1905 01:08:35,480 --> 01:08:37,440 Are you okay? 1906 01:08:39,570 --> 01:08:41,530 The fireworks are about to start. 1907 01:08:41,570 --> 01:08:44,160 Just want to make sure everything's perfect. 1908 01:08:44,200 --> 01:08:45,830 All we have to do is watch. 1909 01:08:47,120 --> 01:08:50,250 I worked so hard to make sure tonight was... 1910 01:08:50,290 --> 01:08:51,830 perfect. 1911 01:08:51,870 --> 01:08:53,710 It is! 1912 01:08:54,960 --> 01:08:58,250 As perfect as anything will ever be. 1913 01:09:00,840 --> 01:09:01,920 Check over there. 1914 01:09:01,970 --> 01:09:04,010 Do you-- Do you see him? 1915 01:09:04,050 --> 01:09:05,850 Yeah... yes! Yes, that's him. 1916 01:09:05,890 --> 01:09:07,390 - That's him? Yes! - Yeah. 1917 01:09:07,430 --> 01:09:09,180 You are the most real 1918 01:09:09,220 --> 01:09:11,770 and genuine person I've ever met. 1919 01:09:11,810 --> 01:09:13,140 Okay, what do we do? 1920 01:09:13,190 --> 01:09:14,730 I don't know. What do we do? 1921 01:09:14,770 --> 01:09:16,440 - Uh, let's just do it. - Ahem. 1922 01:09:16,480 --> 01:09:18,190 - Just, like, run in or-- - No, no, no, no, no, no. 1923 01:09:18,230 --> 01:09:20,440 ...Which is why... 1924 01:09:20,480 --> 01:09:22,320 I'll try to be-- 1925 01:09:22,360 --> 01:09:23,320 What's he doing? 1926 01:09:23,360 --> 01:09:24,490 Oh, no. Oh, no, uh... 1927 01:09:24,530 --> 01:09:26,240 Shh, shh-- 1928 01:09:26,280 --> 01:09:27,660 ...to-- 1929 01:09:27,700 --> 01:09:29,870 ...to be, um... 1930 01:09:32,000 --> 01:09:33,660 ...t-to be, um-- 1931 01:09:33,710 --> 01:09:34,960 Ahem! 1932 01:09:35,000 --> 01:09:36,380 Uh... 1933 01:09:38,710 --> 01:09:41,260 ...to be... right back. 1934 01:09:41,300 --> 01:09:43,010 I'm-- I'm just gonna go to the restroom. 1935 01:09:43,050 --> 01:09:44,720 Just... 1936 01:09:47,720 --> 01:09:48,680 Do I know you? 1937 01:09:48,720 --> 01:09:50,100 Hmm? 1938 01:09:50,140 --> 01:09:51,350 Why are you waving at me? 1939 01:09:51,390 --> 01:09:52,680 'Cause we are pretty sure you lost something. 1940 01:09:54,060 --> 01:09:55,640 Do you have my ring? You have my ring, don't you? 1941 01:09:55,690 --> 01:09:56,600 Yes! 1942 01:09:56,650 --> 01:09:57,940 I knew it. I knew it. I knew it. 1943 01:09:57,980 --> 01:09:59,190 Oh, no, no, I gave it back to you. 1944 01:09:59,230 --> 01:10:00,570 - What? - Yeah. 1945 01:10:00,610 --> 01:10:02,190 Oh, yes, of course you did, you did, you totally did, 1946 01:10:02,230 --> 01:10:04,320 and I am so happy that I finally get to give it to you! 1947 01:10:04,360 --> 01:10:05,570 Assuming that impeccable taste 1948 01:10:05,610 --> 01:10:07,950 and a size-6 band is your choice? 1949 01:10:07,990 --> 01:10:10,410 Oh! 1950 01:10:10,450 --> 01:10:12,330 I can't believe-- How? 1951 01:10:12,370 --> 01:10:14,000 Oh, I totally guessed about the band size. 1952 01:10:14,040 --> 01:10:15,120 Wow! 1953 01:10:15,160 --> 01:10:16,580 No, no. H-How did you get it? 1954 01:10:16,620 --> 01:10:18,130 Oh, you got in the wrong car this morning. 1955 01:10:18,170 --> 01:10:20,090 It was you. 1956 01:10:20,130 --> 01:10:21,630 It was me! 1957 01:10:21,670 --> 01:10:23,550 Yes, and obviously, you got in the right car. 1958 01:10:23,590 --> 01:10:25,170 Look, those fireworks are coming in two minutes. 1959 01:10:25,220 --> 01:10:26,050 You still have time! 1960 01:10:26,090 --> 01:10:27,300 - Yeah. - Thank you. 1961 01:10:27,340 --> 01:10:28,590 Yeah, break a leg! 1962 01:10:30,890 --> 01:10:34,020 I don't have as much time as I thought I would, 1963 01:10:34,060 --> 01:10:35,850 but my hope is that we'll have a lifetime 1964 01:10:35,890 --> 01:10:38,770 to say all the things we want to... 1965 01:10:38,810 --> 01:10:40,400 if you'll have me? 1966 01:10:41,650 --> 01:10:43,690 Emily... 1967 01:10:47,820 --> 01:10:49,240 ...will you marry me? 1968 01:10:56,080 --> 01:10:57,580 Isn't that the best? 1969 01:10:58,790 --> 01:11:00,460 Yeah. 1970 01:11:04,550 --> 01:11:05,550 So? 1971 01:11:06,760 --> 01:11:07,590 Is that a yes? 1972 01:11:07,630 --> 01:11:08,590 Yes! 1973 01:11:12,600 --> 01:11:14,220 Oh... 1974 01:11:30,570 --> 01:11:31,820 Oh! 1975 01:11:44,710 --> 01:11:47,170 Okay, it's about time you got in some of these. 1976 01:11:47,210 --> 01:11:49,220 A photo? Yeah, I'm good. 1977 01:11:49,260 --> 01:11:50,220 Oh, come on! 1978 01:11:50,260 --> 01:11:51,510 I'm not taking "no" for an answer. 1979 01:11:51,550 --> 01:11:54,260 What if-- What if I get in it with you? 1980 01:11:54,310 --> 01:11:55,260 How about that? 1981 01:11:55,310 --> 01:11:56,600 I'll allow it. 1982 01:11:56,640 --> 01:11:59,350 We'll call it our "mission: complete". 1983 01:11:59,390 --> 01:12:02,100 Give you something to remember me by. 1984 01:12:02,150 --> 01:12:03,270 I like that. 1985 01:12:03,310 --> 01:12:04,650 Come. 1986 01:12:09,110 --> 01:12:11,320 Oh. 1987 01:12:11,360 --> 01:12:12,610 You're a natural! 1988 01:12:12,660 --> 01:12:15,490 I love it. 1989 01:12:15,530 --> 01:12:17,040 And we got our happy ending. 1990 01:12:17,080 --> 01:12:18,660 We did, didn't we? 1991 01:12:40,730 --> 01:12:42,480 That was fun. 1992 01:12:43,520 --> 01:12:44,730 Which part? 1993 01:12:44,770 --> 01:12:45,900 All of it. 1994 01:12:47,860 --> 01:12:51,610 Okay, maybe not all of it, but a-a good, healthy portion. 1995 01:12:51,650 --> 01:12:54,870 I am partial to the police escort. 1996 01:12:54,910 --> 01:12:56,450 - Mm. - How about you? 1997 01:12:56,490 --> 01:12:58,580 I'm gonna have to go with, uh, seeing you on the dance floor. 1998 01:12:58,620 --> 01:13:00,080 No... 1999 01:13:00,120 --> 01:13:01,410 Those moves-- I mean... 2000 01:13:01,460 --> 01:13:03,750 Sadly, an image which shall never be forgotten. 2001 01:13:03,790 --> 01:13:05,750 They're some moves! 2002 01:13:10,710 --> 01:13:12,800 Thanks for seeing this through. 2003 01:13:13,930 --> 01:13:15,430 My pleasure. 2004 01:13:16,930 --> 01:13:19,260 Thank you for reminding me why we should. 2005 01:13:23,520 --> 01:13:25,060 Oh. 2006 01:13:25,100 --> 01:13:26,690 I gotta-- I gotta- 2007 01:13:26,730 --> 01:13:28,690 Yeah. Sure. In fact-- Yeah. 2008 01:13:31,610 --> 01:13:33,280 Where are you? 2009 01:13:33,320 --> 01:13:35,070 I'm-I'm just downstairs. 2010 01:13:35,110 --> 01:13:36,370 Okay, 'cause Cook's Illustrated people 2011 01:13:36,410 --> 01:13:38,580 are asking me all sorts of questions 2012 01:13:38,620 --> 01:13:40,660 about a tempering technique and-- 2013 01:13:40,700 --> 01:13:41,910 They're asking only the questions 2014 01:13:41,950 --> 01:13:43,040 that truly interested 2015 01:13:43,080 --> 01:13:44,120 buyers ask, 2016 01:13:44,160 --> 01:13:45,420 which is great. 2017 01:13:45,460 --> 01:13:46,750 Then why do you sound panicked? 2018 01:13:46,790 --> 01:13:49,380 They are very personal, and I am not the artist. 2019 01:13:49,420 --> 01:13:52,170 Right. Yeah. I'm-- I'll be right there. 2020 01:13:52,210 --> 01:13:54,930 All right, just... get in here! 2021 01:13:54,970 --> 01:13:56,590 Yeah, I'm coming. I'm coming. Two seconds. 2022 01:13:56,640 --> 01:13:58,510 Mm-hmm. 2023 01:13:58,550 --> 01:13:59,930 Okay, I'll be there in five. 2024 01:13:59,970 --> 01:14:01,100 Okay, hurry up, please? 2025 01:14:01,140 --> 01:14:02,020 Yup. 2026 01:14:03,310 --> 01:14:04,770 I-- 2027 01:14:04,810 --> 01:14:06,150 - Same. - I have to go! 2028 01:14:06,190 --> 01:14:07,310 - I'm so sorry. I-- - Yeah. 2029 01:14:07,350 --> 01:14:08,900 Thank you. 2030 01:14:08,940 --> 01:14:10,820 Yeah, thank you. This was, um... 2031 01:14:10,860 --> 01:14:12,030 This was a lot of fun. 2032 01:14:12,070 --> 01:14:13,740 This was-- This was so... 2033 01:14:13,780 --> 01:14:15,900 crazy, and fun, 2034 01:14:15,950 --> 01:14:16,950 so thanks. 2035 01:14:16,990 --> 01:14:18,370 Yeah. Enjoy your party. 2036 01:14:20,410 --> 01:14:21,490 Hannah! 2037 01:14:21,540 --> 01:14:22,580 Yeah? 2038 01:14:22,620 --> 01:14:23,500 Are you on Instagram? 2039 01:14:23,540 --> 01:14:25,000 I am! 2040 01:14:25,040 --> 01:14:27,210 Yeah, look me up and-and send me a message or something. 2041 01:14:27,250 --> 01:14:28,380 Yeah, yeah! 2042 01:14:28,420 --> 01:14:29,540 I w-- Okay. I will. 2043 01:14:29,590 --> 01:14:31,090 Okay. Have a good show. 2044 01:14:31,130 --> 01:14:33,800 Yeah, thanks! 2045 01:14:54,280 --> 01:14:55,650 ...And we really couldn't have done it 2046 01:14:55,690 --> 01:14:58,700 without the inspirational women and culinary experts 2047 01:14:58,740 --> 01:15:00,240 from around the world. 2048 01:15:00,280 --> 01:15:03,490 Our goal is to change the way women think about chocolate. 2049 01:15:03,540 --> 01:15:05,830 I mean, it shouldn't be a guilty pleasure. 2050 01:15:05,870 --> 01:15:08,000 It should be something you treat yourself to... 2051 01:15:08,040 --> 01:15:10,040 or something that special someone in your life 2052 01:15:10,080 --> 01:15:11,710 can get just for you. 2053 01:15:14,710 --> 01:15:17,510 So, it is my pleasure to present our newest line of chocolate-- 2054 01:15:17,550 --> 01:15:19,260 "What's Inside Your Purse?" 2055 01:15:24,850 --> 01:15:28,520 You absolutely killed up there. 2056 01:15:28,560 --> 01:15:30,520 They loved it. You were great! 2057 01:15:30,560 --> 01:15:32,560 Thank you. I couldn't have done it without your help. 2058 01:15:32,610 --> 01:15:33,820 Listen, there is an editor 2059 01:15:33,860 --> 01:15:35,360 that I have been dying to introduce you to 2060 01:15:35,400 --> 01:15:36,490 all night long. 2061 01:15:36,530 --> 01:15:38,150 She's just over there. 2062 01:15:38,200 --> 01:15:40,070 Okay, yeah. Okay, of course. Let's go. 2063 01:15:40,110 --> 01:15:42,620 Okay, okay. Come on. 2064 01:15:42,660 --> 01:15:43,830 All right, people, 2065 01:15:43,870 --> 01:15:45,740 it is almost a wrap on Valentine's Day, 2066 01:15:45,790 --> 01:15:47,330 so let's get in one last song 2067 01:15:47,370 --> 01:15:49,330 for all you lovebirds out there. 2068 01:16:42,840 --> 01:16:44,430 It's about time! Get in here. 2069 01:16:44,470 --> 01:16:45,510 Yeah. 2070 01:16:45,550 --> 01:16:47,600 Ohh. 2071 01:16:48,810 --> 01:16:50,390 I'm coming. I'm coming. 2072 01:16:50,430 --> 01:16:51,980 These are very important buyers. 2073 01:16:52,020 --> 01:16:53,560 They've purchased your work before. 2074 01:16:53,600 --> 01:16:55,060 So, they like the new direction? 2075 01:16:55,110 --> 01:16:56,150 Well, I don't know about that, 2076 01:16:56,190 --> 01:16:57,270 but I told them that you'd be here, 2077 01:16:57,320 --> 01:16:59,230 and they were thrilled. 2078 01:17:08,910 --> 01:17:10,620 I mean... 2079 01:17:10,660 --> 01:17:13,330 a mention in Worldly Gourmet and She Magazine -- 2080 01:17:13,370 --> 01:17:14,710 you've got to feel good about that. 2081 01:17:14,750 --> 01:17:15,580 Mm-hmm! 2082 01:17:15,630 --> 01:17:16,790 It's your purse-- 2083 01:17:16,840 --> 01:17:20,050 it's just so versatile and easy to market, 2084 01:17:20,090 --> 01:17:22,090 and they loved your talking points, 2085 01:17:22,130 --> 01:17:23,590 so thank you. 2086 01:17:23,630 --> 01:17:25,590 I'm gonna have to call you the Queen of Valentine's Day. 2087 01:17:26,680 --> 01:17:27,800 Queen of gifts. 2088 01:17:27,850 --> 01:17:29,810 You're pretty good at Valentine's Day, too. 2089 01:17:29,850 --> 01:17:31,310 You saved my cookies! 2090 01:17:31,350 --> 01:17:33,020 Aw, I'm sorry I was so late. 2091 01:17:33,060 --> 01:17:34,850 It just was... such a night. 2092 01:17:34,900 --> 01:17:38,020 Yeah, you still owe me all the details. 2093 01:17:38,070 --> 01:17:40,030 I cannot believe I started off this day 2094 01:17:40,070 --> 01:17:41,820 saying I wanted some quiet night in. 2095 01:17:41,860 --> 01:17:43,320 And instead, you got...? 2096 01:17:43,360 --> 01:17:46,870 I... got this... 2097 01:17:46,910 --> 01:17:49,370 this unexpected adventure, 2098 01:17:49,410 --> 01:17:51,450 and it was kinda romantic. 2099 01:17:51,500 --> 01:17:55,170 You had a night of adventure and romance? 2100 01:17:55,210 --> 01:17:57,080 Okay. I'm gonna get a refill, 2101 01:17:57,130 --> 01:17:59,170 and then I need so many more details. 2102 01:17:59,210 --> 01:18:01,250 This is very exciting. 2103 01:18:02,380 --> 01:18:04,680 Very exciting. 2104 01:18:10,220 --> 01:18:14,680 It's a commentary on our fast-paced society-- 2105 01:18:14,730 --> 01:18:18,520 about how no one takes enough time to... 2106 01:18:18,560 --> 01:18:21,400 really stop and listen to one another. 2107 01:18:21,440 --> 01:18:25,320 I always thought it should be called "Unspoken Love". 2108 01:18:25,360 --> 01:18:28,660 You know, to see and be seen... 2109 01:18:28,700 --> 01:18:32,080 and maybe we need to listen more. 2110 01:18:33,200 --> 01:18:34,870 Connect more. 2111 01:18:34,910 --> 01:18:37,500 Okay, maybe that, too. 2112 01:18:45,470 --> 01:18:47,800 Okay, so, you guys had this amazing night, 2113 01:18:47,840 --> 01:18:51,260 and then he just drops you off? 2114 01:18:51,300 --> 01:18:52,390 Well, we were both running late. 2115 01:18:52,430 --> 01:18:53,810 I mean, he had this-this thing-- 2116 01:18:53,850 --> 01:18:55,810 this very, very important gallery opening to get to, 2117 01:18:55,850 --> 01:18:57,060 that I'd already made him super-late for-- 2118 01:18:57,100 --> 01:18:59,190 But you didn't get his number? 2119 01:18:59,230 --> 01:19:00,270 I know, but were 2120 01:19:00,310 --> 01:19:01,860 on this mission to return this ring, 2121 01:19:01,900 --> 01:19:03,190 and it was something I pressured him 2122 01:19:03,230 --> 01:19:04,900 into doing in the first place. 2123 01:19:04,940 --> 01:19:07,030 Uh, no. He's a grown man. 2124 01:19:07,070 --> 01:19:08,780 He didn't have to agree with you, 2125 01:19:08,820 --> 01:19:12,330 or keep searching with you-- for hours. 2126 01:19:12,370 --> 01:19:14,290 We did feel really connected. 2127 01:19:14,330 --> 01:19:15,790 Yeah? 2128 01:19:15,830 --> 01:19:18,250 And then it was just... so awkward! 2129 01:19:18,290 --> 01:19:21,380 It's always awkward when you like someone. 2130 01:19:21,420 --> 01:19:23,130 - What? - That's how you know 2131 01:19:23,170 --> 01:19:25,460 that it's worth taking a risk for, 2132 01:19:25,510 --> 01:19:29,220 no matter what kind of a relationship break you're on. 2133 01:19:29,260 --> 01:19:31,090 You know what? Okay, maybe you're right. 2134 01:19:31,140 --> 01:19:33,810 Maybe, but I-I just think that if it is meant to be, 2135 01:19:33,850 --> 01:19:36,310 it's gonna... it's gonna be. 2136 01:19:36,350 --> 01:19:38,690 Right. In your lifetime, 2137 01:19:38,730 --> 01:19:41,440 how many times have great things just happened 2138 01:19:41,480 --> 01:19:42,810 by doing nothing? 2139 01:19:42,860 --> 01:19:44,690 Never. 2140 01:19:44,730 --> 01:19:47,860 So why would this? 2141 01:19:47,900 --> 01:19:50,110 I just don't want to force it. 2142 01:19:50,160 --> 01:19:53,490 Going after what you want is not "forcing," 2143 01:19:53,530 --> 01:19:56,580 and throwing your hands up and giving up, well... 2144 01:19:58,910 --> 01:20:01,710 That is so, so not me. 2145 01:20:01,750 --> 01:20:03,960 I-- 2146 01:20:04,000 --> 01:20:05,170 I'm gonna go! 2147 01:20:05,210 --> 01:20:06,800 Where are you going? 2148 01:20:06,840 --> 01:20:08,050 Uh, the gallery. 2149 01:20:08,090 --> 01:20:10,090 - Do you know which one? - I think so? 2150 01:20:10,130 --> 01:20:11,180 Okay, well, you're gonna need a ride. 2151 01:20:11,220 --> 01:20:13,050 Oh, right. 2152 01:20:13,090 --> 01:20:14,300 And its, uh, license plate is-- 2153 01:20:14,350 --> 01:20:15,600 you know what, I'm just gonna text it to you. 2154 01:20:15,640 --> 01:20:17,930 You're the best. Got it. Just text me. 2155 01:20:25,770 --> 01:20:27,980 I really appreciate your interest... 2156 01:20:28,030 --> 01:20:29,990 but I gotta go. 2157 01:20:30,030 --> 01:20:31,740 You just got here. 2158 01:20:31,780 --> 01:20:33,160 I know. Text me if you have any questions 2159 01:20:33,200 --> 01:20:34,910 and, um, you're right-- 2160 01:20:34,950 --> 01:20:37,410 should have called it "Unspoken Love". 2161 01:20:43,460 --> 01:20:45,630 Oh, no! 2162 01:20:45,670 --> 01:20:49,260 Oh, come on! 2163 01:21:04,940 --> 01:21:06,520 Come on. 2164 01:21:06,570 --> 01:21:07,860 Please, please, please. 2165 01:21:14,950 --> 01:21:16,410 Come on. 2166 01:21:26,590 --> 01:21:28,550 Hannah. 2167 01:21:33,090 --> 01:21:35,050 What are you doing here? 2168 01:21:35,090 --> 01:21:36,390 I was coming-- 2169 01:21:37,470 --> 01:21:38,760 Wait, why... 2170 01:21:38,810 --> 01:21:40,270 why are you down here and not up there? 2171 01:21:40,310 --> 01:21:42,810 I-I was trying to find a ride 2172 01:21:42,850 --> 01:21:44,600 so that I could come and find you, 2173 01:21:44,640 --> 01:21:45,980 but why did you come back? 2174 01:21:46,020 --> 01:21:48,020 I wanted to see it through. 2175 01:21:48,060 --> 01:21:50,780 I thought we did, didn't we? 2176 01:21:50,820 --> 01:21:52,280 Oh... 2177 01:21:52,320 --> 01:21:54,240 maybe I just want to kick off February 15th with you. 2178 01:21:54,280 --> 01:21:55,700 But what about your show? 2179 01:21:55,740 --> 01:21:57,030 I left early. 2180 01:21:57,070 --> 01:21:58,990 Yeah, there'll be others, but... 2181 01:21:59,030 --> 01:22:00,700 there's only one you. 2182 01:22:02,290 --> 01:22:03,410 I came back-- 2183 01:22:03,460 --> 01:22:05,540 no, actually, I ran back-- 2184 01:22:05,580 --> 01:22:06,540 a lot of uphill-- 2185 01:22:06,580 --> 01:22:08,540 to ask you... 2186 01:22:11,630 --> 01:22:12,920 ...if you... 2187 01:22:12,960 --> 01:22:16,260 would go out on a date with me? 2188 01:22:16,300 --> 01:22:18,640 You got me a ring. 2189 01:22:18,680 --> 01:22:21,470 Mm, it's nothing fancy, but the color's right. 2190 01:22:22,770 --> 01:22:24,270 May I? 2191 01:22:24,310 --> 01:22:25,270 Yes. 2192 01:22:28,610 --> 01:22:29,940 Ohh... 2193 01:22:29,980 --> 01:22:31,780 I mean, 2194 01:22:31,820 --> 01:22:33,230 this is perfect. 2195 01:22:33,280 --> 01:22:34,900 I love it. 2196 01:22:36,280 --> 01:22:40,240 And yes, I would love to go out on a date with you. 2197 01:22:50,460 --> 01:22:52,590 You know, I heard 2198 01:22:52,630 --> 01:22:55,920 that a kiss on Valentine's Day brings a year of good luck. 2199 01:22:55,970 --> 01:22:57,050 And you buy into that? 2200 01:22:57,090 --> 01:22:59,340 No. 2201 01:22:59,390 --> 01:23:01,220 I think it'll bring a lot more. 150762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.