Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,748 --> 00:00:45,250
WOMAN: Remember, remember
The 5th of November
2
00:00:45,333 --> 00:00:48,003
The gunpowder treason and plot
3
00:00:48,086 --> 00:00:50,505
I know of no reason
Why the gunpowder treason
4
00:00:50,589 --> 00:00:52,549
Should ever be forgot
5
00:00:55,802 --> 00:00:57,554
But what of the man?
6
00:00:59,055 --> 00:01:01,099
I know his name was Guy Fawkes
7
00:01:01,183 --> 00:01:05,270
and I know in 1605, he attempted
to blow up the Houses of Parliament.
8
00:01:06,271 --> 00:01:08,565
But who was he really?
9
00:01:08,648 --> 00:01:10,150
What was he like?
10
00:01:13,403 --> 00:01:15,363
[DOGS BARKING]
11
00:01:16,948 --> 00:01:20,494
WOMAN: We are told to remember
the idea and not the man.
12
00:01:20,577 --> 00:01:22,204
Because a man can fail.
13
00:01:23,330 --> 00:01:27,375
He can be caught,
he can be killed and forgotten.
14
00:01:27,542 --> 00:01:29,628
But 400 years later
15
00:01:29,711 --> 00:01:32,506
an idea can still change the world.
16
00:01:33,965 --> 00:01:37,052
I have witnessed firsthand
the power of ideas.
17
00:01:37,969 --> 00:01:39,971
I've seen people kill
in the name of them...
18
00:01:40,180 --> 00:01:41,556
[CROWD YELLING]
19
00:01:41,890 --> 00:01:43,517
...and die defending them.
20
00:01:45,393 --> 00:01:47,771
But you cannot kiss an idea
21
00:01:48,188 --> 00:01:51,149
cannot touch it or hold it.
22
00:01:52,150 --> 00:01:55,946
Ideas do not bleed.
They do not feel pain.
23
00:01:56,279 --> 00:01:58,198
They do not love.
24
00:02:00,909 --> 00:02:03,620
And it is not an idea that I miss.
25
00:02:03,703 --> 00:02:05,747
It is a man.
26
00:02:05,831 --> 00:02:09,459
A man that made me remember
the 5th of November.
27
00:02:09,543 --> 00:02:11,670
A man that I will never forget.
28
00:02:24,599 --> 00:02:30,105
So I read that the former United States
is so desperate for medical supplies
29
00:02:30,188 --> 00:02:35,318
that they have allegedly sent several
containers filled with wheat and tobacco.
30
00:02:35,527 --> 00:02:38,905
A gesture, they said, of goodwill.
31
00:02:39,281 --> 00:02:40,949
You wanna know what I think?
32
00:02:41,950 --> 00:02:44,786
Well, you're listening to my show,
so I will assume you do.
33
00:02:44,870 --> 00:02:48,331
It's high time we let the colonies know
what we really think of them.
34
00:02:48,415 --> 00:02:52,752
I think it's payback time for a tea party
they threw for us a few hundred years ago.
35
00:02:52,836 --> 00:02:56,089
I say we go down to those docks tonight
and dump that crap
36
00:02:56,172 --> 00:02:59,593
where everything from the Ulcered Sphincter
of Ass-erica belongs!
37
00:02:59,676 --> 00:03:02,137
Who's with me? Who's bloody with me?
38
00:03:02,220 --> 00:03:03,597
[TV AUDIENCE APPLAUDING]
39
00:03:03,680 --> 00:03:04,931
Did you like that?
40
00:03:05,015 --> 00:03:09,269
USA, Ulcered Sphincter of Ass-erica.
I mean, what else can you say?
41
00:03:09,352 --> 00:03:13,023
Here was a country that had everything,
absolutely everything,
42
00:03:13,106 --> 00:03:15,525
and now, 20 years later, is what?
43
00:03:15,609 --> 00:03:19,321
The world's biggest leper colony. Why?
44
00:03:20,238 --> 00:03:21,615
Godlessness.
45
00:03:21,698 --> 00:03:23,366
Let me say that again.
46
00:03:23,450 --> 00:03:24,826
Godlessness.
47
00:03:25,118 --> 00:03:28,538
It wasn't the war they started.
It wasn't the plague they created.
48
00:03:28,955 --> 00:03:30,999
It was Judgment.
49
00:03:31,416 --> 00:03:35,253
No one escapes their past.
No one escapes Judgment.
50
00:03:36,755 --> 00:03:38,673
You think he's not up there?
51
00:03:38,757 --> 00:03:41,343
You think he's not watching over
this country?
52
00:03:41,426 --> 00:03:45,722
How else can you explain it?
He tested us, but we came through.
53
00:03:45,805 --> 00:03:47,307
We did what we had to do.
54
00:03:47,599 --> 00:03:51,561
Islington. Enfield.
I was there. I saw it all.
55
00:03:51,645 --> 00:03:54,064
Immigrants, Muslims,
56
00:03:54,397 --> 00:03:57,025
homosexuals, terrorists.
57
00:03:57,108 --> 00:04:01,112
Disease-ridden degenerates.
They had to go.
58
00:04:01,196 --> 00:04:04,449
Strength through unity.
Unity through faith.
59
00:04:04,532 --> 00:04:08,787
I am a God-fearing Englishman,
and I'm goddamn proud of it!
60
00:04:08,870 --> 00:04:11,081
That's quite enough of that,
thank you very much.
61
00:04:12,874 --> 00:04:14,542
Oh, shit.
62
00:04:16,753 --> 00:04:20,465
WOMAN: [OVER SPEAKER]
A yellow-coded curfew is now in effect.
63
00:04:20,548 --> 00:04:24,010
Any unauthorized personnel
will be subject to arrest.
64
00:04:24,094 --> 00:04:26,596
This is for your protection.
65
00:04:26,680 --> 00:04:30,058
A yellow-coded curfew
is now in effect.
66
00:04:30,141 --> 00:04:33,687
Any unauthorized personnel
will be subject to arrest.
67
00:04:33,770 --> 00:04:35,230
This is for your protection.
68
00:04:36,773 --> 00:04:39,401
- Whoa! Excuse me.
- Sorry, I didn't see you...
69
00:04:39,484 --> 00:04:41,236
- In a hurry, are we?
- I was just...
70
00:04:41,319 --> 00:04:44,114
- It's past curfew, you know.
- My uncle, he's very sick.
71
00:04:44,197 --> 00:04:47,826
- Sick uncle? What you think, Willy?
- It's a load of bollocks.
72
00:04:47,909 --> 00:04:50,996
I made a mistake. I shouldn't be out
after curfew. I know that.
73
00:04:51,079 --> 00:04:54,457
Maybe you could look after us
before getting back to your uncle.
74
00:04:54,541 --> 00:04:56,793
MAN: See, my friend, he's kind of sick.
Ain't you?
75
00:04:56,876 --> 00:04:59,796
Real sick. Bad case of the blues.
You can feel them.
76
00:04:59,879 --> 00:05:03,633
- Don't touch me!
- Look, Willy, kitty's got claws.
77
00:05:03,717 --> 00:05:06,553
- She just threatened us.
- That she did, that she did.
78
00:05:06,636 --> 00:05:08,346
You know what that means,
don't you?
79
00:05:08,430 --> 00:05:11,224
It means that we exercise
our own judicial discretion.
80
00:05:11,641 --> 00:05:13,268
And you get to swallow it.
81
00:05:13,351 --> 00:05:15,591
- Oh, God, you're Fingermen.
- She's getting the picture.
82
00:05:15,645 --> 00:05:17,439
No, please, I didn't know. I'm sorry.
83
00:05:17,522 --> 00:05:19,691
Not yet you're not. But you will be.
84
00:05:19,774 --> 00:05:23,194
By sunup, if you're not the sorriest
piece of ass in all of London...
85
00:05:23,820 --> 00:05:25,905
then you'll certainly be the sorest.
86
00:05:29,659 --> 00:05:31,661
Oh, God, no. Please don't do this.
87
00:05:31,745 --> 00:05:34,330
I'll go home.
I won't do it again, I swear! Please!
88
00:05:34,414 --> 00:05:37,751
- What do you think, lads?
- Spare the rod, spoil the child.
89
00:05:37,834 --> 00:05:39,461
Help me! Someone help!
90
00:05:39,586 --> 00:05:42,964
V: The multiplying villainies of nature
do swarm upon him.
91
00:05:44,299 --> 00:05:46,235
- FINGERMAN: What the hell?
- WILLY: Bugger off!
92
00:05:46,259 --> 00:05:48,470
Disdaining fortune,
with his brandish'd steel
93
00:05:48,553 --> 00:05:50,472
which smoked with bloody execution.
94
00:05:50,680 --> 00:05:52,182
FINGERMAN:
We're Fingermen, pal.
95
00:06:12,702 --> 00:06:14,370
V: Aha!
96
00:06:16,206 --> 00:06:17,373
[YELLS]
97
00:06:21,252 --> 00:06:22,462
[WHIMPERING]
98
00:06:27,467 --> 00:06:29,135
Jesus Christ! Mercy!
99
00:06:29,219 --> 00:06:31,387
We are oft to blame in this...
'Tis too much proved.
100
00:06:31,471 --> 00:06:33,640
...that with devotion's visage
and pious action
101
00:06:33,723 --> 00:06:35,391
we do sugar o'er the devil himself.
102
00:06:35,475 --> 00:06:38,228
- What's that mean?
- Spare the rod.
103
00:06:40,021 --> 00:06:41,231
[TRUNCHEON DROPS]
104
00:06:44,109 --> 00:06:45,902
I can assure you, I mean you no harm.
105
00:06:45,985 --> 00:06:47,737
- Who are you?
- Who?
106
00:06:47,821 --> 00:06:50,365
Who is but the form
following the function of what
107
00:06:50,448 --> 00:06:52,367
and what I am is a man in a mask.
108
00:06:52,450 --> 00:06:54,536
- Oh, I can see that.
- Of course you can.
109
00:06:54,744 --> 00:06:56,913
I'm not questioning your powers
of observation.
110
00:06:56,996 --> 00:07:01,126
I'm merely remarking upon the paradox
of asking a masked man who he is.
111
00:07:01,584 --> 00:07:05,964
- Oh. Right.
- But on this most auspicious of nights
112
00:07:06,047 --> 00:07:09,425
permit me then, in lieu of
the more commonplace sobriquet
113
00:07:09,509 --> 00:07:12,720
to suggest the character
of this dramatis persona.
114
00:07:13,888 --> 00:07:15,515
Voilà!
115
00:07:15,598 --> 00:07:17,684
In view, a humble
vaudevillian veteran
116
00:07:17,767 --> 00:07:22,021
cast vicariously as both victim
and villain by the vicissitudes of fate.
117
00:07:22,105 --> 00:07:24,899
This visage,
no mere veneer of vanity
118
00:07:24,983 --> 00:07:28,570
is a vestige of the vox populi,
now vacant, vanished.
119
00:07:28,653 --> 00:07:33,074
However, this valorous visitation
of a bygone vexation stands vivified
120
00:07:33,158 --> 00:07:37,162
and has vowed to vanquish these venal
and virulent vermin vanguarding vice
121
00:07:37,245 --> 00:07:40,915
and vouchsafing the violently vicious
and voracious violation of volition.
122
00:07:47,088 --> 00:07:50,258
The only verdict is vengeance,
a vendetta
123
00:07:50,341 --> 00:07:54,220
held as a votive not in vain,
for the value and veracity of such
124
00:07:54,304 --> 00:07:57,557
shall one day vindicate the vigilant
and the virtuous.
125
00:07:59,225 --> 00:08:00,685
[V CHUCKLES]
126
00:08:00,768 --> 00:08:04,105
Verily, this vichyssoise of verbiage
veers most verbose.
127
00:08:04,189 --> 00:08:07,192
So let me simply add that it's
my very good honor to meet you
128
00:08:07,275 --> 00:08:09,027
and you may call me V.
129
00:08:11,321 --> 00:08:13,323
Are you, like, a crazy person?
130
00:08:13,406 --> 00:08:15,533
I am quite sure they will say so.
131
00:08:15,617 --> 00:08:17,619
But to whom, might I ask,
am I speaking?
132
00:08:19,454 --> 00:08:21,706
- I'm Evey.
- Evey?
133
00:08:21,789 --> 00:08:24,209
E-vey. Of course you are.
134
00:08:24,751 --> 00:08:27,128
- What does that mean?
- It means that I, like God,
135
00:08:27,212 --> 00:08:30,506
do not play with dice
and do not believe in coincidence.
136
00:08:30,590 --> 00:08:32,508
Are you hurt?
137
00:08:32,592 --> 00:08:34,344
No, I'm fine.
138
00:08:35,136 --> 00:08:38,223
- Thanks to you.
- Oh, I merely played my part.
139
00:08:38,306 --> 00:08:42,101
- But tell me, do you enjoy music, Evey?
- I suppose.
140
00:08:42,185 --> 00:08:44,312
You see, I'm a musician of sorts
141
00:08:44,395 --> 00:08:46,856
and on my way to give
a very special performance.
142
00:08:46,940 --> 00:08:48,566
What kind of musician?
143
00:08:48,650 --> 00:08:50,652
Percussion instruments are my speciality.
144
00:08:50,735 --> 00:08:54,155
But tonight I intend to call upon
the entire orchestra for this event
145
00:08:54,239 --> 00:08:56,366
and would be honored
if you could join me.
146
00:08:56,449 --> 00:08:58,660
I don't think so.
I should be getting home.
147
00:08:58,743 --> 00:09:01,371
I promise you, it'll be like
nothing you've ever seen.
148
00:09:01,454 --> 00:09:04,290
And afterwards,
you'll return home safely.
149
00:09:06,668 --> 00:09:07,710
All right.
150
00:09:09,754 --> 00:09:11,130
EVEY: It's beautiful up here.
151
00:09:11,631 --> 00:09:15,677
V: A more perfect stage
could not be asked for.
152
00:09:15,885 --> 00:09:17,387
I don't see any instruments.
153
00:09:17,470 --> 00:09:20,431
Your powers of observation
continue to serve you well.
154
00:09:21,182 --> 00:09:25,895
But wait. It is to Madame Justice
that I dedicate this concerto
155
00:09:25,979 --> 00:09:29,357
in honor of the holiday she seems
to have taken from these parts
156
00:09:29,440 --> 00:09:33,528
and in recognition of the impostor
that stands in her stead.
157
00:09:34,404 --> 00:09:36,906
Tell me, do you know
what day it is, Evey?
158
00:09:36,990 --> 00:09:38,157
Um...
159
00:09:38,241 --> 00:09:41,494
- November the 4th?
- Not anymore.
160
00:09:41,577 --> 00:09:43,705
[BELLS CHIMING]
161
00:09:47,333 --> 00:09:50,920
Remember, remember
The 5th of November
162
00:09:51,004 --> 00:09:54,173
The gunpowder treason and plot
163
00:09:54,257 --> 00:09:57,302
I know of no reason
Why the gunpowder treason
164
00:09:57,385 --> 00:09:59,971
Should ever be forgot
165
00:10:03,850 --> 00:10:06,686
First, the overture.
166
00:10:07,645 --> 00:10:09,731
Yes.
167
00:10:10,523 --> 00:10:12,191
Yes, the strings.
168
00:10:14,068 --> 00:10:15,820
Listen carefully, can you hear it?
169
00:10:17,030 --> 00:10:19,115
Now the brass.
170
00:10:19,198 --> 00:10:21,034
I can hear it!
171
00:10:21,117 --> 00:10:24,787
[TCHAIKOVSKY'S "1812 OVERTURE"
PLAYING OVER SPEAKERS]
172
00:10:26,956 --> 00:10:30,084
Look outside, Mommy!
They're playing music!
173
00:10:34,756 --> 00:10:36,966
- How do you do that?
- Wait.
174
00:10:37,050 --> 00:10:39,010
Here comes the crescendo!
175
00:10:43,973 --> 00:10:45,475
[V LAUGHING]
176
00:10:46,768 --> 00:10:49,103
How beautiful, is it not?
177
00:11:00,656 --> 00:11:04,952
Gentlemen, you have had four hours.
You had better have results. Mr. Creedy.
178
00:11:06,287 --> 00:11:08,081
The Bailey area is quarantined.
179
00:11:08,164 --> 00:11:10,500
All significant witnesses
have been detained.
180
00:11:10,583 --> 00:11:11,876
Good. Mr. Etheridge?
181
00:11:11,959 --> 00:11:16,089
A recording device was found wired into
the central emergency-broadcast system.
182
00:11:16,172 --> 00:11:19,008
The DCD was Tchaikovsky's
1812 Overture.
183
00:11:19,092 --> 00:11:21,636
Add it to the blacklist.
I never want to hear that music again.
184
00:11:21,719 --> 00:11:23,012
Yes, sir.
185
00:11:23,096 --> 00:11:26,933
We also doubled our random sweeps
and are monitoring phone surveillance
186
00:11:27,016 --> 00:11:30,686
indicating a high percentage
of conversation about the explosion.
187
00:11:30,770 --> 00:11:32,772
Mr. Dascomb,
what are we doing about that?
188
00:11:32,855 --> 00:11:35,441
We're calling it
an emergency demolition.
189
00:11:35,525 --> 00:11:38,569
We have spin coverage on the network
and throughout the InterLink.
190
00:11:38,653 --> 00:11:42,949
Experts have been lined up to testify
against the Bailey's structural integrity.
191
00:11:43,032 --> 00:11:46,077
I want Prothero to speak on
the dangers of these old buildings
192
00:11:46,160 --> 00:11:49,705
and how we must avoid clinging
to the edifice of a decadent past.
193
00:11:49,789 --> 00:11:53,543
He should conclude that the New Bailey
will become the symbol of our time
194
00:11:53,626 --> 00:11:56,838
and the future
that our conviction has rewarded us.
195
00:11:57,046 --> 00:11:58,256
Mr. Heyer.
196
00:11:58,339 --> 00:12:01,634
Our surveillance cameras captured
several images of the terrorist
197
00:12:01,717 --> 00:12:05,179
though the mask obviously makes
retinal identification impossible.
198
00:12:05,263 --> 00:12:10,476
We also managed to get a picture of
the girl that Creedy's men were detaining.
199
00:12:10,560 --> 00:12:12,979
- Who is she, Mr. Finch?
- Not sure yet, sir.
200
00:12:13,062 --> 00:12:15,690
- But we're working on several leads.
- Anything else?
201
00:12:15,773 --> 00:12:17,650
We located the fireworks launch
202
00:12:17,733 --> 00:12:20,695
and found traces
of the explosives used at both sites.
203
00:12:20,778 --> 00:12:26,117
Unfortunately it appears that despite
the heavy level of sophistication
204
00:12:26,200 --> 00:12:29,996
these devices were homemade
with over-the-counter chemicals
205
00:12:30,079 --> 00:12:32,623
making them very difficult to trace.
206
00:12:33,875 --> 00:12:36,627
Whoever he is, chancellor,
he's very good.
207
00:12:36,836 --> 00:12:40,214
Spare us your professional annotations,
Mr. Finch. They are irrelevant.
208
00:12:40,298 --> 00:12:42,091
Apologies, chancellor.
209
00:12:42,175 --> 00:12:43,885
Gentlemen, this is a test.
210
00:12:43,968 --> 00:12:46,721
Moments such as these
are matters of faith.
211
00:12:46,804 --> 00:12:50,099
To fail is to invite doubt
into everything we believe,
212
00:12:50,183 --> 00:12:51,893
everything we have fought for.
213
00:12:52,101 --> 00:12:57,023
Doubt will plunge this country back
into chaos, and I will not let that happen.
214
00:12:57,106 --> 00:12:59,734
Gentlemen, I want this
terrorist found
215
00:12:59,817 --> 00:13:04,280
and I want him to understand
what terror really means.
216
00:13:04,363 --> 00:13:05,865
England prevails.
217
00:13:06,324 --> 00:13:08,618
ALL: England prevails.
218
00:13:08,701 --> 00:13:11,287
[TV THEME MUSIC PLAYS]
219
00:13:14,832 --> 00:13:18,127
- WOMAN: You think people will buy this?
- DASCOMB: Why not?
220
00:13:18,211 --> 00:13:20,213
This is the BTN.
221
00:13:20,296 --> 00:13:23,090
Our job is to report the news,
not fabricate it.
222
00:13:23,841 --> 00:13:25,760
That's the government's job.
223
00:13:27,261 --> 00:13:29,013
On the lighter side of things
224
00:13:29,096 --> 00:13:32,725
seems that the crew responsible for
the demolition of the Old Bailey
225
00:13:32,808 --> 00:13:37,230
wanted to give the old girl a grand,
albeit improvised, sendoff.
226
00:13:37,313 --> 00:13:40,024
Although the demolition had been
planned for some time
227
00:13:40,107 --> 00:13:43,277
the music and the fireworks were,
according to the crew chief,
228
00:13:43,361 --> 00:13:46,322
- "definitely not on the schedule."
- MAN: [ON TV] We'll be right back.
229
00:13:46,405 --> 00:13:50,284
Do you believe that load of bollocks?
I mean, there was no bloody demolition.
230
00:13:50,368 --> 00:13:51,911
I saw it, the whole thing.
231
00:13:52,370 --> 00:13:54,789
- Did you see it?
- No. Last night I was...
232
00:13:54,872 --> 00:13:58,251
Yeah, that's right. You went
to see Daddy Deitrich, didn't you?
233
00:13:59,001 --> 00:14:00,962
Evey, there you are.
234
00:14:01,045 --> 00:14:03,297
- You are still working for me.
- Sorry, Patricia.
235
00:14:03,381 --> 00:14:05,800
I need two espressos and three coffees.
236
00:14:05,883 --> 00:14:07,969
And Deitrich is ready for his tea.
237
00:14:10,179 --> 00:14:11,430
MAN: I don't get it.
238
00:14:11,514 --> 00:14:14,058
Why does he wear a Guy Fawkes mask
and then blow up the Bailey?
239
00:14:14,141 --> 00:14:15,741
Didn't Fawkes try to blow up Parliament?
240
00:14:15,768 --> 00:14:19,814
It's not too late.
He's still got another 16 hours.
241
00:14:20,231 --> 00:14:22,275
Maybe he's just getting started.
242
00:14:22,358 --> 00:14:23,901
[PHONE RINGING]
243
00:14:23,985 --> 00:14:25,486
Yeah?
244
00:14:25,987 --> 00:14:27,989
Okay. A lead on the girl.
245
00:14:28,114 --> 00:14:31,075
MAN: Look, don't get me wrong,
I love it. A cow getting crucified.
246
00:14:31,492 --> 00:14:34,453
It's hysterical.
But you'll never get it approved.
247
00:14:34,537 --> 00:14:37,290
You've got to rewrite it, okay? Gotta go.
248
00:14:38,332 --> 00:14:41,127
I don't recall getting stood up
by a more attractive woman.
249
00:14:41,210 --> 00:14:43,004
- Mr. Deitrich...
- Gordon, please.
250
00:14:43,087 --> 00:14:45,715
I don't need "mister" to make
this body feel any older.
251
00:14:45,798 --> 00:14:47,508
Gordon...
252
00:14:47,717 --> 00:14:50,636
I was on my way last night,
but there were Fingermen
253
00:14:50,720 --> 00:14:52,388
and I got scared and went home.
254
00:14:52,471 --> 00:14:57,018
Sadly, after last night,
I think our curfew will only get worse.
255
00:15:14,619 --> 00:15:15,870
Gotcha.
256
00:15:19,165 --> 00:15:21,250
- Hey, Fred.
- FRED: All that been x-rayed?
257
00:15:21,334 --> 00:15:23,252
Nope. They're filled with bombs.
258
00:15:23,336 --> 00:15:25,671
Well, wait till commercials
to set them off, okay?
259
00:15:27,006 --> 00:15:29,175
- I can't believe you watch that shit.
FRED: What?
260
00:15:29,258 --> 00:15:31,260
Laser Lass is banging.
261
00:15:38,809 --> 00:15:41,604
[INDISTINCT CHATTER]
262
00:15:45,107 --> 00:15:46,150
What's all that?
263
00:15:46,233 --> 00:15:49,445
Not sure. They just arrived.
Marked for Stage 3.
264
00:15:49,528 --> 00:15:51,280
Must be Prothero.
265
00:15:51,364 --> 00:15:55,785
I wish someone had the balls to tell that
brat this station ain't his playground.
266
00:15:57,745 --> 00:15:59,455
What the hell is this?
267
00:16:01,040 --> 00:16:05,252
Just put them over there
until I can figure out what they're for.
268
00:16:05,795 --> 00:16:09,757
This looks serious.
Her parents were political activists.
269
00:16:09,840 --> 00:16:13,052
- They were detained when she was 12.
- What happened to her?
270
00:16:13,135 --> 00:16:15,471
FINCH: Juvenile Reclamation Project
271
00:16:15,554 --> 00:16:16,847
- for five years.
DOMINIC: Shit.
272
00:16:17,306 --> 00:16:19,433
We're gonna need backup,
but keep it minimal.
273
00:16:19,517 --> 00:16:20,935
You sure about that, sir?
274
00:16:21,018 --> 00:16:22,561
I want a chance to talk to her
275
00:16:22,645 --> 00:16:25,272
before she disappears
into one of Creedy's black bags.
276
00:16:37,410 --> 00:16:38,619
Who's that?
277
00:16:38,828 --> 00:16:42,623
Don't piss me about. You show me ID,
or I'll get Storm Saxon on your ass.
278
00:16:48,754 --> 00:16:49,964
Fucking hell.
279
00:16:50,172 --> 00:16:51,841
[TIRES SCREECHING]
280
00:16:52,842 --> 00:16:54,510
MAN: Come on, let's move!
281
00:17:01,767 --> 00:17:04,395
[BEEPING]
282
00:17:11,986 --> 00:17:14,113
[ALARM WAILING]
283
00:17:14,196 --> 00:17:17,116
You two, cover these elevators.
The rest of you follow me.
284
00:17:17,199 --> 00:17:19,034
MAN: [OVER SPEAKER] Attention. Attention.
285
00:17:20,828 --> 00:17:24,331
Will all personnel please
evacuate the building.
286
00:17:25,166 --> 00:17:26,834
This is not a drill.
287
00:17:27,501 --> 00:17:30,045
Will all personnel evacuate the building.
288
00:17:36,010 --> 00:17:37,344
What the hell's going on?
289
00:17:37,428 --> 00:17:39,513
- It's jammed.
- Break it down.
290
00:17:45,227 --> 00:17:46,687
Dominic!
291
00:17:47,646 --> 00:17:49,106
Police! Out of the way!
292
00:17:51,275 --> 00:17:52,401
Get out the way!
293
00:18:00,034 --> 00:18:01,368
Damn it!
294
00:18:04,830 --> 00:18:07,291
I'll tell you what I know.
I'll tell you what I know.
295
00:18:07,374 --> 00:18:10,127
I'll tell you what I know.
England prevails.
296
00:18:12,963 --> 00:18:14,924
- Clear the halls.
OFFICER: Sir.
297
00:18:16,217 --> 00:18:18,052
Help, Storm, help!
298
00:18:29,438 --> 00:18:30,689
MAN: Don't touch it.
299
00:18:30,773 --> 00:18:32,942
Dad, what's wrong with the telly?
300
00:18:48,999 --> 00:18:50,668
V: Good evening, London.
301
00:18:51,126 --> 00:18:54,129
- Allow me first to apologize.
- That's the emergency channel!
302
00:18:54,338 --> 00:18:58,467
I do, like many of you, appreciate
the comforts of the everyday routine
303
00:18:58,551 --> 00:19:02,638
the security of the familiar,
the tranquility of repetition.
304
00:19:02,721 --> 00:19:03,931
Bloody hell.
305
00:19:04,014 --> 00:19:07,935
I enjoy them as much as any bloke.
But in the spirit of commemoration...
306
00:19:08,018 --> 00:19:08,976
- Who's that, Mum?
- Shh.
307
00:19:08,978 --> 00:19:10,896
...whereby important events
of the past
308
00:19:10,980 --> 00:19:13,107
usually associated
with someone's death
309
00:19:13,190 --> 00:19:15,192
or the end of some awful,
bloody struggle
310
00:19:15,276 --> 00:19:17,903
are celebrated with a nice holiday
311
00:19:17,987 --> 00:19:20,614
I thought we could mark
this November the 5th
312
00:19:20,698 --> 00:19:23,033
a day that is, sadly,
no longer remembered
313
00:19:23,450 --> 00:19:27,872
by taking time out of our daily lives
to sit down and have a little chat.
314
00:19:27,955 --> 00:19:31,000
There are, of course,
those who do not want us to speak.
315
00:19:31,083 --> 00:19:32,418
Let me think, let me think.
316
00:19:32,501 --> 00:19:34,962
Even now, orders are being shouted
into telephones
317
00:19:35,045 --> 00:19:37,464
and men with guns
will soon be on their way.
318
00:19:37,548 --> 00:19:39,466
- It's Chancellor Sutler.
- Damn it!
319
00:19:39,550 --> 00:19:44,013
Why? Because while the truncheon
may be used in lieu of conversation
320
00:19:44,096 --> 00:19:46,974
words will always retain their power.
321
00:19:47,057 --> 00:19:49,602
Words offer the means to meaning
322
00:19:49,685 --> 00:19:52,980
and, for those who will listen,
the enunciation of truth.
323
00:19:53,063 --> 00:19:54,523
And the truth is
324
00:19:54,607 --> 00:19:58,110
there is something terribly wrong
with this country, isn't there?
325
00:19:58,193 --> 00:20:01,655
You designed it, you wanted it foolproof.
You said every television in London!
326
00:20:01,739 --> 00:20:05,451
Cruelty and injustice,
intolerance and oppression.
327
00:20:05,534 --> 00:20:07,953
And where once
you had the freedom to object
328
00:20:08,037 --> 00:20:09,914
to think and speak as you saw fit
329
00:20:09,997 --> 00:20:13,292
you now have censors and surveillance
coercing your conformity
330
00:20:13,417 --> 00:20:16,378
- and soliciting submission.
- Cameras. We need cameras.
331
00:20:16,462 --> 00:20:19,214
How did this happen?
Who's to blame?
332
00:20:19,632 --> 00:20:22,593
Certainly there are those
who are more responsible than others.
333
00:20:22,676 --> 00:20:24,678
And they will be held accountable.
334
00:20:24,762 --> 00:20:27,765
But again, truth be told,
if you're looking for the guilty
335
00:20:28,265 --> 00:20:30,643
you need only look into a mirror.
336
00:20:31,310 --> 00:20:33,020
I know why you did it.
337
00:20:33,103 --> 00:20:34,897
I know you were afraid.
338
00:20:34,980 --> 00:20:38,567
Who wouldn't be? War, terror, disease.
339
00:20:38,651 --> 00:20:41,445
There were a myriad of problems
which conspired
340
00:20:41,528 --> 00:20:44,990
to corrupt your reason
and rob you of your common sense.
341
00:20:45,074 --> 00:20:46,742
Fear got the best of you.
342
00:20:46,825 --> 00:20:51,163
And in your panic, you turned to
the now High Chancellor Adam Sutler.
343
00:20:51,246 --> 00:20:53,916
He promised you order,
he promised you peace
344
00:20:53,999 --> 00:20:57,795
and all he demanded in return
was your silent, obedient consent.
345
00:20:57,878 --> 00:21:01,715
- Inspector, they're almost through.
- Last night, I sought to end that silence.
346
00:21:01,799 --> 00:21:04,259
Last night, I destroyed the Old Bailey
347
00:21:04,343 --> 00:21:07,763
to remind this country
of what it has forgotten.
348
00:21:08,555 --> 00:21:13,227
More than 400 years ago, a great citizen
wished to imbed the 5th of November
349
00:21:13,310 --> 00:21:14,853
forever in our memory.
350
00:21:15,062 --> 00:21:18,732
His hope was to remind the world
that fairness, justice and freedom
351
00:21:18,816 --> 00:21:20,859
are more than words.
352
00:21:21,068 --> 00:21:22,653
They are perspectives.
353
00:21:22,736 --> 00:21:24,697
So if you've seen nothing,
354
00:21:24,780 --> 00:21:28,617
if the crimes of this government
remain unknown to you,
355
00:21:28,701 --> 00:21:33,080
then I would suggest that you allow
the 5th of November to pass unmarked.
356
00:21:33,163 --> 00:21:36,375
But if you see what I see,
357
00:21:36,458 --> 00:21:41,130
if you feel as I feel,
and if you would seek as I seek,
358
00:21:41,213 --> 00:21:44,174
then I ask you to stand beside me,
one year from tonight
359
00:21:44,258 --> 00:21:46,552
outside the gates of Parliament.
360
00:21:46,635 --> 00:21:49,471
And together, we shall give them
a 5th of November
361
00:21:49,555 --> 00:21:52,725
that shall never, ever be forgot.
362
00:21:58,981 --> 00:22:01,108
Kerosene fog.
He's using our smoke machines.
363
00:22:01,191 --> 00:22:02,818
Cover the exits.
364
00:22:02,901 --> 00:22:05,696
No one gets out.
The rest of you, follow me.
365
00:22:09,116 --> 00:22:10,367
Left.
366
00:22:10,451 --> 00:22:11,910
You go right.
367
00:22:12,119 --> 00:22:13,704
Spread out.
368
00:22:20,919 --> 00:22:23,422
MAN 1:
Don't shoot! Please don't shoot!
369
00:22:25,674 --> 00:22:27,259
FINCH:
Hold your fire!
370
00:22:29,428 --> 00:22:31,180
[MAN GROANING]
371
00:22:33,891 --> 00:22:35,434
He put masks on all of us.
372
00:22:35,642 --> 00:22:36,894
Jesus.
373
00:22:36,977 --> 00:22:38,520
- MAN 2: Don't shoot!
- MAN 3: Wait!
374
00:22:38,729 --> 00:22:40,329
- MAN 4: Wait!
- MAN 5: Hold your fire!
375
00:22:40,397 --> 00:22:42,649
Freeze! Nobody move!
376
00:22:42,733 --> 00:22:45,110
If you're wearing a mask,
get down on your knees!
377
00:22:50,449 --> 00:22:52,367
- Get their masks off.
- MAN 6: Please hurry!
378
00:22:54,286 --> 00:22:56,121
There's a bomb in the control booth.
379
00:22:56,205 --> 00:22:57,873
Oh, no.
380
00:22:58,957 --> 00:23:02,336
- Get anyone not wearing a mask out.
- JONES: Yes, sir.
381
00:23:02,419 --> 00:23:04,797
- Marshal, help carry this man.
- MARSHAL: Sir.
382
00:23:04,880 --> 00:23:06,465
Everyone else, let's go.
383
00:23:07,299 --> 00:23:09,176
[BEEPING]
384
00:23:15,390 --> 00:23:16,475
Good God.
385
00:23:16,558 --> 00:23:18,977
Hurry up, you lot! Come on!
Everybody out!
386
00:23:28,028 --> 00:23:29,863
Dascomb.
387
00:23:29,947 --> 00:23:33,909
Have you any idea how long
it would take to rebuild this facility?
388
00:23:33,992 --> 00:23:36,120
Do you have any idea
what you're doing?
389
00:23:36,203 --> 00:23:37,412
MAN 1:
Wait, wait!
390
00:23:38,622 --> 00:23:41,083
Don't shoot me, please!
It's him! It's him!
391
00:23:42,209 --> 00:23:44,753
On your knees! On your knees!
392
00:23:45,629 --> 00:23:47,349
[MAN, MUFFLED]
Please! Please don't hurt me!
393
00:23:47,548 --> 00:23:49,258
[WHIMPERING]
394
00:24:06,108 --> 00:24:07,484
[KNIFE STABS]
395
00:24:14,366 --> 00:24:16,034
Here we go.
396
00:24:21,832 --> 00:24:23,041
I did it.
397
00:24:23,417 --> 00:24:24,668
I did it.
398
00:24:29,506 --> 00:24:30,883
Freeze!
399
00:24:30,966 --> 00:24:33,802
Get your hands on your head.
Do it now or I shoot.
400
00:24:35,554 --> 00:24:40,267
I must say that I am rather astonished
by the response time of London's finest.
401
00:24:41,101 --> 00:24:44,521
I hadn't expected you to be
quite so Johnny-on-the-spot.
402
00:24:44,605 --> 00:24:47,316
We were here before you even started.
Bad luck, chummy.
403
00:24:47,399 --> 00:24:48,775
Oh, I don't know about that.
404
00:24:50,944 --> 00:24:52,029
Aah!
405
00:25:03,207 --> 00:25:07,586
We're interrupting your regular program
to bring you this terrifying report
406
00:25:07,669 --> 00:25:11,381
of a terrorist takeover of Jordan Tower
which ended only moments ago.
407
00:25:11,465 --> 00:25:14,801
A psychotic terrorist,
identified only as the letter V
408
00:25:14,885 --> 00:25:18,931
attacked the control booth with
high-powered explosives and weapons
409
00:25:19,014 --> 00:25:23,185
that he used against unarmed civilians
in order to broadcast a message of hate.
410
00:25:23,685 --> 00:25:27,940
We've just received this footage
of a daring police raid.
411
00:25:28,899 --> 00:25:31,777
OFFICER: [ON TV] Stop!
Stop, stay where you are, or we'll shoot!
412
00:25:31,860 --> 00:25:33,820
Stay where you are!
413
00:25:35,822 --> 00:25:38,325
Now, this is only an initial report
414
00:25:38,825 --> 00:25:42,496
but at this time, it's believed
that during this heroic raid,
415
00:25:42,579 --> 00:25:44,498
the terrorist was shot and killed.
416
00:25:44,581 --> 00:25:45,874
Bollocks.
417
00:25:45,958 --> 00:25:49,544
Again, from what we've been told
by authorities, the danger is now over.
418
00:25:49,628 --> 00:25:51,338
The terrorist is dead.
419
00:25:55,342 --> 00:25:58,136
FINCH:
Right there. What's he thinking?
420
00:25:58,637 --> 00:26:00,847
Is he considering leaving her?
421
00:26:02,057 --> 00:26:04,393
After she just saved him?
422
00:26:05,519 --> 00:26:09,648
He's a terrorist. You can't expect him
to act like you or me.
423
00:26:09,856 --> 00:26:11,858
Some part of him's human.
424
00:26:12,651 --> 00:26:15,988
And, for better or worse,
she's stuck with him.
425
00:26:19,408 --> 00:26:22,411
[JULIE LONDON'S "CRY ME A RIVER"
PLAYING NEARBY]
426
00:27:42,949 --> 00:27:45,577
- You scared me.
- My apologies.
427
00:27:46,119 --> 00:27:48,705
- Are you feeling all right?
- Yes, thank you.
428
00:27:48,789 --> 00:27:51,249
- What is this place?
- It's my home.
429
00:27:51,458 --> 00:27:54,961
- I call it the Shadow Gallery.
- It's beautiful.
430
00:27:55,045 --> 00:27:58,048
- Where did you get all this stuff?
- Oh, here and there.
431
00:27:58,131 --> 00:28:01,760
Much of it from the vaults of
the Ministry of Objectionable Materials.
432
00:28:01,968 --> 00:28:03,929
- You stole them?
- Heavens, no.
433
00:28:04,012 --> 00:28:05,972
Stealing implies ownership.
434
00:28:06,056 --> 00:28:09,267
You can't steal from the censor.
I merely reclaimed them.
435
00:28:09,476 --> 00:28:11,228
God, if they ever find this place.
436
00:28:11,311 --> 00:28:15,357
I suspect if they do, a few bits of art
will be the least of my worries.
437
00:28:15,440 --> 00:28:17,776
EVEY:
You mean, after what you've done.
438
00:28:18,402 --> 00:28:20,654
God, what have I done?
439
00:28:20,737 --> 00:28:22,948
I Maced that detective.
Why did I do that?
440
00:28:23,031 --> 00:28:26,660
- You did what you thought was right.
- No, I shouldn't have done that.
441
00:28:26,743 --> 00:28:28,787
I must have been out of my mind.
442
00:28:28,870 --> 00:28:32,124
Is that what you really think,
or what they'd want you to think?
443
00:28:32,624 --> 00:28:34,209
I think I should go.
444
00:28:34,292 --> 00:28:36,420
- May I ask where?
- Home. I have to go home.
445
00:28:36,503 --> 00:28:37,796
They're looking for you.
446
00:28:38,004 --> 00:28:40,549
If they know where you work,
they know where you live.
447
00:28:40,674 --> 00:28:45,554
- I have friends, I could stay with them.
- I'm afraid that won't work either.
448
00:28:45,637 --> 00:28:48,807
You have to understand, Evey,
I didn't want this for either of us
449
00:28:48,890 --> 00:28:50,684
but I couldn't see any other way.
450
00:28:50,767 --> 00:28:53,103
You were unconscious
and I had to make a decision.
451
00:28:53,186 --> 00:28:57,482
If I had left you there, right now you'd be
in one of Creedy's interrogation cells.
452
00:28:57,566 --> 00:29:01,570
They'd imprison you, torture you,
and, in all probability, kill you
453
00:29:01,653 --> 00:29:03,697
in the pursuit of finding me.
454
00:29:03,780 --> 00:29:06,241
After what you did,
I couldn't let that happen
455
00:29:06,324 --> 00:29:10,412
so I picked you up and carried you
to the only place I knew you'd be safe:
456
00:29:10,495 --> 00:29:12,164
Here, to my home.
457
00:29:12,706 --> 00:29:16,126
I won't tell anyone, I swear.
You know you can trust me.
458
00:29:16,209 --> 00:29:18,753
I'm sorry, but I can't take that risk.
459
00:29:18,837 --> 00:29:20,922
But I don't even know where this is.
460
00:29:21,006 --> 00:29:22,340
V: You know it's underground.
461
00:29:22,424 --> 00:29:24,050
You know the color of the stone.
462
00:29:24,134 --> 00:29:28,263
- That'd be enough for a clever man.
- Are you saying that I have to stay here?
463
00:29:28,346 --> 00:29:31,808
Only until I'm done. After the 5th,
I no longer think it'll matter.
464
00:29:31,892 --> 00:29:33,935
You mean a year from now?
465
00:29:34,019 --> 00:29:35,854
I have to stay here for a year?
466
00:29:36,062 --> 00:29:39,107
Sorry, Evey.
I didn't know what else to do.
467
00:29:39,191 --> 00:29:40,901
You should've left me alone.
468
00:29:41,067 --> 00:29:43,361
Why didn't you just leave me alone?
469
00:29:43,570 --> 00:29:44,654
[V SIGHS]
470
00:29:44,738 --> 00:29:46,114
[DOOR SLAMS]
471
00:29:46,198 --> 00:29:49,367
- Anything else on the parents?
- Yeah, it ain't good.
472
00:29:49,576 --> 00:29:51,620
They were interned at Belmarsh.
473
00:29:51,703 --> 00:29:53,497
- Oh, no.
- Yeah.
474
00:29:53,580 --> 00:29:57,083
She died in a hunger strike. He died
when the military retook the shed.
475
00:29:57,417 --> 00:30:00,504
And that ain't the worst of it.
Her brother was at St. Mary's.
476
00:30:01,129 --> 00:30:03,840
- Christ.
- It's nothing but bad luck here.
477
00:30:04,257 --> 00:30:07,719
So we know her story.
Now we need his.
478
00:30:10,305 --> 00:30:13,433
[STAN GETZ'S "THE GIRL FROM IPANEMA"
PLAYING ON JUKEBOX]
479
00:30:15,810 --> 00:30:16,937
[V HUMMING]
480
00:30:29,491 --> 00:30:30,742
V?
481
00:30:31,660 --> 00:30:33,370
Ah. Bonjour, mademoiselle.
482
00:30:33,453 --> 00:30:36,957
I just wanted to apologize
for my reaction last night.
483
00:30:37,624 --> 00:30:41,795
I understand what you did for me,
and I want you to know I am grateful.
484
00:30:42,879 --> 00:30:44,339
Your hands.
485
00:30:45,924 --> 00:30:47,300
V: Yes.
486
00:30:47,676 --> 00:30:50,178
[V HUMMING]
487
00:30:51,513 --> 00:30:53,306
There, that's better.
488
00:30:53,390 --> 00:30:55,559
I hope I didn't put you off
your appetite.
489
00:30:55,642 --> 00:30:59,437
- No, please. It's just... Are you all right?
- Yes, yes, yes, I'm fine.
490
00:30:59,646 --> 00:31:01,064
Can I ask what happened?
491
00:31:02,065 --> 00:31:05,193
V: There was a fire. A long time ago.
492
00:31:05,277 --> 00:31:07,487
Ancient history, for some.
493
00:31:07,571 --> 00:31:09,531
Not really very good
table conversation.
494
00:31:09,614 --> 00:31:12,284
Now, would you care for a cup of tea
with your egg?
495
00:31:12,742 --> 00:31:16,079
- Yes, thank you. I'm starving, actually.
- Have a seat.
496
00:31:22,168 --> 00:31:23,670
Mmm.
497
00:31:24,045 --> 00:31:26,840
- It's delicious.
- Good.
498
00:31:26,923 --> 00:31:30,093
God, I haven't had real butter
since I was a little girl.
499
00:31:30,176 --> 00:31:31,469
Where did you get it?
500
00:31:31,678 --> 00:31:34,806
V: A government supply train
on its way to Chancellor Sutler.
501
00:31:35,849 --> 00:31:38,685
- You stole this from Chancellor Sutler?
- Yes.
502
00:31:38,810 --> 00:31:40,145
You're insane.
503
00:31:40,228 --> 00:31:44,190
V: I dare do all that may become a man.
Who dares more is none.
504
00:31:44,274 --> 00:31:46,776
- Macbeth.
- Very good.
505
00:31:46,860 --> 00:31:49,863
My mum, she used to
read all his plays to me
506
00:31:49,946 --> 00:31:52,324
and ever since,
I've always wanted to act.
507
00:31:52,407 --> 00:31:54,868
Be in plays, movies.
508
00:31:54,951 --> 00:31:58,622
When I was 9, I played Viola
in Twelfth Night. Mum was very proud.
509
00:31:58,705 --> 00:32:00,874
V: Where is your mother now?
510
00:32:00,957 --> 00:32:02,834
She's dead.
511
00:32:02,917 --> 00:32:04,210
V: I'm sorry.
512
00:32:06,504 --> 00:32:09,007
Can I ask about
what you said on the telly?
513
00:32:09,215 --> 00:32:10,800
- Did you mean it?
- Every word.
514
00:32:10,884 --> 00:32:14,929
You really think blowing up Parliament's
going to make this country a better place?
515
00:32:15,013 --> 00:32:17,390
V: There's no certainty,
only opportunity.
516
00:32:17,474 --> 00:32:20,101
You can be pretty certain
that if anyone does show up,
517
00:32:20,185 --> 00:32:22,145
Creedy'll black-bag
every one of them.
518
00:32:22,437 --> 00:32:24,898
V: People should not be afraid
of their governments.
519
00:32:24,981 --> 00:32:26,941
Governments should be afraid
of their people.
520
00:32:27,025 --> 00:32:29,486
And you'll make that happen
by blowing up a building?
521
00:32:30,737 --> 00:32:34,240
V: The building is a symbol,
as is the act of destroying it.
522
00:32:34,324 --> 00:32:36,117
Symbols are given power by people.
523
00:32:36,743 --> 00:32:40,038
Alone, a symbol is meaningless,
but with enough people,
524
00:32:40,246 --> 00:32:42,874
blowing up a building
can change the world.
525
00:32:43,750 --> 00:32:45,835
I wish I believed that was possible.
526
00:32:46,252 --> 00:32:50,548
Every time I've seen this world change,
it's always been for the worse.
527
00:32:50,757 --> 00:32:53,218
I'll tell you what I know.
I know this is not a man.
528
00:32:53,301 --> 00:32:54,761
[TV AUDIENCE APPLAUDING]
529
00:32:54,844 --> 00:32:55,970
PROTHERO: What is he?
530
00:32:56,054 --> 00:32:57,931
PROTHERO: [ON TV]
A man does not wear a mask.
531
00:32:58,014 --> 00:33:01,309
- What is he?
- A man does not threaten civilians.
532
00:33:01,768 --> 00:33:04,979
He's what every gutless,
freedom-hating terrorist is:
533
00:33:05,063 --> 00:33:07,399
A goddamn coward!
534
00:33:07,482 --> 00:33:09,484
[PHONE RINGING]
535
00:33:10,402 --> 00:33:11,903
There will be no negotiation.
536
00:33:11,986 --> 00:33:14,572
When I arrive in the morning,
the Paddy will be gone.
537
00:33:14,656 --> 00:33:18,243
I'm looking at the tape right now,
and he has no idea how to light me.
538
00:33:18,326 --> 00:33:21,079
My nose looks like Big fucking Ben.
539
00:33:21,204 --> 00:33:24,749
Listen to me, you bleeding sod,
England prevails because I say it does!
540
00:33:24,833 --> 00:33:27,711
So does every lazy cunt on this show,
and that includes you.
541
00:33:27,794 --> 00:33:31,089
Find another DOP
or find yourself another job.
542
00:33:33,633 --> 00:33:35,176
I'll tell you what I wish.
543
00:33:35,677 --> 00:33:37,345
I wish I'd been there.
544
00:33:37,429 --> 00:33:39,723
I wish I'd had the chance
for a face-to-face.
545
00:33:39,806 --> 00:33:42,267
Just one chance, that's all I'd need.
546
00:33:46,938 --> 00:33:50,900
This so-called V and his accomplice,
Evey Hammond
547
00:33:50,984 --> 00:33:54,362
neo-demagogues,
spouting their message of hate.
548
00:33:54,446 --> 00:33:59,117
A delusional and aberrant voice
delivering a terrorist's ultimatum.
549
00:33:59,200 --> 00:34:02,996
An ultimatum that was met
with swift and surgically precise justice.
550
00:34:03,079 --> 00:34:05,957
- No mercy!
- The moral, ladies and gentlemen, is:
551
00:34:06,040 --> 00:34:08,334
TOGETHER:
Good guys win, bad guys lose
552
00:34:08,418 --> 00:34:11,838
and, as always, England prevails!
553
00:34:13,882 --> 00:34:15,842
Holy Christ! Jesus!
554
00:34:17,135 --> 00:34:19,095
Good evening, Commander Prothero.
555
00:34:19,179 --> 00:34:21,848
Oh, my God! How did you get in here?
556
00:34:21,931 --> 00:34:25,143
Don't worry, I've made sure
our reunion won't be disturbed by
557
00:34:25,226 --> 00:34:27,562
any pesky late-night phone calls,
commander.
558
00:34:27,645 --> 00:34:29,481
Stop. Why do you keep calling me that?
559
00:34:29,856 --> 00:34:34,444
That was your title, remember?
When we first met, all those years ago.
560
00:34:34,527 --> 00:34:36,362
You wore a uniform in those days.
561
00:34:39,491 --> 00:34:41,075
You.
562
00:34:42,452 --> 00:34:45,997
- It is you.
- The Ghost of Christmas Past.
563
00:34:46,080 --> 00:34:47,999
[PHONE RINGING]
564
00:34:54,380 --> 00:34:57,926
- Yeah?
DASCOMB: Finch, it's Dascomb.
565
00:34:58,218 --> 00:35:00,804
- Dascomb.
- I've already called the chancellor.
566
00:35:00,887 --> 00:35:04,682
- We have to get control of the situation.
- What situation?
567
00:35:06,226 --> 00:35:10,271
Chancellor Sutler agreed, for obvious
reasons, we have to keep this discreet.
568
00:35:10,355 --> 00:35:13,024
In the wrong light,
the loss of the Voice of London
569
00:35:13,107 --> 00:35:15,193
could be devastating
to our credibility.
570
00:35:16,528 --> 00:35:18,154
Perhaps a stroke?
571
00:35:18,696 --> 00:35:21,115
No, no, it's too horrific.
572
00:35:21,199 --> 00:35:24,994
A quiet, dignified death in his sleep.
573
00:35:26,246 --> 00:35:28,957
- We got any eyes or ears on this?
- No, camcos were cut.
574
00:35:29,040 --> 00:35:33,628
It's the same M.O. as before.
But we got an elevator log ID.
575
00:35:33,711 --> 00:35:37,131
- Let me guess.
- She's in deep, inspector.
576
00:35:37,715 --> 00:35:38,715
[METAL CLANGING]
577
00:35:38,758 --> 00:35:40,009
V?
578
00:35:40,093 --> 00:35:42,220
[SOARING MUSIC PLAYING ON TV]
579
00:35:44,013 --> 00:35:45,473
[V CHUCKLES]
580
00:35:46,224 --> 00:35:48,184
My fat, metal friend.
581
00:35:52,564 --> 00:35:54,274
[IMITATES CHOKING NOISES]
582
00:35:56,484 --> 00:35:58,695
[GRUNTING]
583
00:36:00,822 --> 00:36:02,740
Mondego.
584
00:36:07,787 --> 00:36:11,457
Oh, God. I hope I didn't wake you.
585
00:36:11,958 --> 00:36:15,253
No, I just thought you were fighting.
I mean, for real.
586
00:36:15,461 --> 00:36:16,754
V: My favorite film:
587
00:36:16,838 --> 00:36:21,426
The Count of Monte Cristo,
with Robert Donat as Edmond Dantes.
588
00:36:21,509 --> 00:36:24,846
It is not my sword, Mondego,
but your past that disarmed you.
589
00:36:26,180 --> 00:36:27,557
It gets me every time.
590
00:36:27,974 --> 00:36:29,767
- Never seen it.
- Really?
591
00:36:30,476 --> 00:36:33,187
- Would you like to?
- Does it have a happy ending?
592
00:36:33,521 --> 00:36:35,607
V: As only celluloid can deliver.
593
00:36:35,982 --> 00:36:37,483
Okay.
594
00:36:38,276 --> 00:36:39,611
Put the sword away.
595
00:36:40,153 --> 00:36:42,071
Forensics just wrapped.
596
00:36:42,614 --> 00:36:45,950
No prints, no hair, no fibers.
The guy is like a ghost.
597
00:36:46,034 --> 00:36:47,952
You won't believe
what they found on Prothero.
598
00:36:48,036 --> 00:36:50,204
- Drugs?
- Could've started his own hospital.
599
00:36:50,288 --> 00:36:51,915
- Interesting.
- Why?
600
00:36:51,998 --> 00:36:55,501
Did you know Lewis Prothero was
one of the richest men in the country
601
00:36:55,585 --> 00:36:57,420
before he was the Voice of London?
602
00:36:57,503 --> 00:37:00,048
- Drugs?
- Legal ones.
603
00:37:00,131 --> 00:37:03,009
Major stockholder
in Viadoxic Pharmaceutical.
604
00:37:03,092 --> 00:37:07,388
Viadoxic and St. Mary's
in less than a week. Coincidence?
605
00:37:07,472 --> 00:37:11,059
When you're at this as long as I've been,
you stop believing in coincidence.
606
00:37:11,851 --> 00:37:13,561
May we come up?
607
00:37:14,604 --> 00:37:17,273
- DANTES: You find your own tree.
- V: You find your own tree.
608
00:37:22,654 --> 00:37:24,781
- Did you like it?
- Yeah.
609
00:37:25,531 --> 00:37:28,785
- But it made me feel sorry for Mercedes.
- Why?
610
00:37:29,911 --> 00:37:32,789
Because he cared more about revenge
than he did about her.
611
00:37:34,666 --> 00:37:37,543
...nationwide were devastated
as news of the most popular...
612
00:37:37,627 --> 00:37:38,920
Wait. What's this?
613
00:37:39,003 --> 00:37:41,798
...most awarded stars
in the history of the BTN
614
00:37:41,881 --> 00:37:45,093
a man known to the entire nation
as "The Voice of London"
615
00:37:45,176 --> 00:37:48,054
passed away late last night
from apparent heart failure.
616
00:37:49,430 --> 00:37:52,475
- She's lying.
- How do you know?
617
00:37:52,558 --> 00:37:55,645
She blinks a lot when she does a story
she knows is false.
618
00:37:55,728 --> 00:37:57,981
It came as no surprise
to those who knew him
619
00:37:58,064 --> 00:37:59,857
that his body was at his office
620
00:37:59,941 --> 00:38:03,778
where he often worked long hours
after everyone else had gone home.
621
00:38:03,861 --> 00:38:06,447
Lewis, you will be sorely missed.
622
00:38:12,912 --> 00:38:16,165
V, yesterday I couldn't find my ID.
623
00:38:16,249 --> 00:38:18,001
You didn't take it, did you?
624
00:38:18,584 --> 00:38:21,212
V: Would you prefer a lie or the truth?
625
00:38:22,922 --> 00:38:25,174
Did you have anything
to do with that?
626
00:38:25,258 --> 00:38:28,261
- Yes, I killed him.
- You.
627
00:38:28,344 --> 00:38:29,887
- Oh, God.
- You're upset.
628
00:38:30,096 --> 00:38:32,557
I'm upset?
You just said you killed Lewis Prothero.
629
00:38:32,640 --> 00:38:36,102
I might have killed the Fingermen that
attacked you. I heard no objection.
630
00:38:36,185 --> 00:38:38,730
- What?
- Violence can be used for good.
631
00:38:39,105 --> 00:38:41,649
- What are you talking about?
- Justice.
632
00:38:44,444 --> 00:38:48,114
Oh, I see.
633
00:38:48,406 --> 00:38:51,117
V: There's no court in this country
for men like Prothero.
634
00:38:52,535 --> 00:38:54,620
And are you going to kill more people?
635
00:38:55,955 --> 00:38:57,373
V: Yes.
636
00:38:57,999 --> 00:38:59,876
Take a look at this.
637
00:38:59,959 --> 00:39:02,462
Prothero's military record.
638
00:39:03,379 --> 00:39:04,797
What do you see?
639
00:39:05,715 --> 00:39:11,929
Iraq, Kurdistan, Syria,
before and after, Sudan.
640
00:39:12,138 --> 00:39:13,765
- Busy boy.
- But after all that
641
00:39:13,848 --> 00:39:17,602
they put him in charge
of a detention facility at Larkhill.
642
00:39:17,685 --> 00:39:20,521
Well, no good deed goes unpunished.
643
00:39:21,773 --> 00:39:24,692
You think there's a connection
between our boy and Larkhill?
644
00:39:24,776 --> 00:39:28,696
It might explain the connection
between him and the Hammond girl.
645
00:39:29,072 --> 00:39:33,242
Problem is, I can't find
any other record of it.
646
00:39:33,326 --> 00:39:38,748
Larkhill? Larkhill? I cannot recall
that particular facility, inspector.
647
00:39:38,831 --> 00:39:42,293
- You're welcome to review our records.
- We've been through your records.
648
00:39:42,376 --> 00:39:45,963
All it says is that there was
a detention facility at Larkhill
649
00:39:46,172 --> 00:39:48,674
approximately 10 miles
north of Salisbury.
650
00:39:48,800 --> 00:39:49,967
Well, there you have it.
651
00:39:51,928 --> 00:39:54,472
This is a matter of some urgency, major.
652
00:39:54,555 --> 00:39:57,809
We need to know if there was anything
different about this facility.
653
00:39:58,184 --> 00:40:00,353
I'm sorry, inspector,
I simply cannot recall.
654
00:40:00,436 --> 00:40:03,231
Was there a specific profile
for those being sent there?
655
00:40:03,773 --> 00:40:06,484
- Usual undesirables, I should think.
- But do you know?
656
00:40:06,692 --> 00:40:09,612
- Of course not. I wasn't stationed there.
- Do you know who was?
657
00:40:09,695 --> 00:40:12,990
I cannot recall specific names,
but if you look through our records...
658
00:40:13,074 --> 00:40:17,703
Your records are either deleted,
omitted or missing.
659
00:40:17,787 --> 00:40:19,789
As head of the Detention Program
at that...
660
00:40:19,872 --> 00:40:23,793
Before you go further, let me remind you
things were very chaotic back then.
661
00:40:24,418 --> 00:40:26,712
Now we don't have the problems
we had back then.
662
00:40:26,796 --> 00:40:29,465
We all did what we had to do.
663
00:40:29,549 --> 00:40:32,885
And in those circumstances,
we did the best we could.
664
00:40:32,969 --> 00:40:34,846
That's all I have to say about that.
665
00:40:41,060 --> 00:40:42,937
You can do this.
666
00:40:53,072 --> 00:40:54,532
Hi.
667
00:40:55,741 --> 00:40:57,743
I've been thinking.
668
00:40:59,245 --> 00:41:01,038
There's something
I want to ask you
669
00:41:01,122 --> 00:41:05,042
but I don't think you'll understand why
unless you know a few things about me.
670
00:41:07,378 --> 00:41:10,798
My father was a writer.
You would have liked him.
671
00:41:11,757 --> 00:41:14,177
He used to say artists used lies
to tell the truth
672
00:41:14,260 --> 00:41:16,762
while politicians used them
to cover the truth up.
673
00:41:16,888 --> 00:41:19,056
V: A man after my own heart.
674
00:41:19,265 --> 00:41:21,893
He always told the best stories.
675
00:41:23,144 --> 00:41:25,396
Until my brother died.
676
00:41:27,815 --> 00:41:29,692
That was when everything changed.
677
00:41:30,568 --> 00:41:34,071
My brother was one of the students
at St. Mary's.
678
00:41:34,155 --> 00:41:38,034
After he died,
my parents became political.
679
00:41:39,952 --> 00:41:43,581
They protested the war
and the Reclamation.
680
00:41:43,789 --> 00:41:46,083
When Sutler was appointed high chancellor,
681
00:41:46,167 --> 00:41:48,461
they were at the riot in Leeds.
682
00:41:48,544 --> 00:41:50,588
I watched on the television,
683
00:41:50,796 --> 00:41:53,174
thinking I was going
to see my parents killed.
684
00:41:53,799 --> 00:41:56,260
I remember them arguing at night.
685
00:41:56,344 --> 00:41:59,764
Mum wanted to leave the country.
Dad refused.
686
00:41:59,847 --> 00:42:02,975
He said if we ran away,
they would win.
687
00:42:03,059 --> 00:42:04,936
Win, like
688
00:42:05,019 --> 00:42:06,270
it was a game.
689
00:42:06,354 --> 00:42:07,438
[DOOR OPENS]
690
00:42:09,023 --> 00:42:10,399
Evey, quick, hide!
691
00:42:25,373 --> 00:42:27,333
- Mummy!
- EVEY'S MOTHER: Evey!
692
00:42:27,416 --> 00:42:28,876
EVEY:
I never saw them again.
693
00:42:29,418 --> 00:42:33,214
It was like those black bags erased them
from the face of the earth.
694
00:42:33,589 --> 00:42:35,132
I'm sorry, Evey.
695
00:42:35,341 --> 00:42:37,969
No, I'm the one that's sorry.
696
00:42:38,052 --> 00:42:40,429
Sorry I'm not a stronger person.
697
00:42:40,513 --> 00:42:43,557
Sorry I'm not like my parents.
I wish I was...
698
00:42:44,934 --> 00:42:46,435
but I'm not.
699
00:42:47,144 --> 00:42:50,356
I wish I wasn't afraid all the time...
700
00:42:52,066 --> 00:42:53,484
but I am.
701
00:42:53,567 --> 00:42:57,154
I know this world is screwed up.
Believe me, I know it better than most.
702
00:42:57,363 --> 00:43:02,159
Which is why I wanted to ask, if there is
anything I can do to help make it right,
703
00:43:03,411 --> 00:43:05,329
please let me know.
704
00:43:05,413 --> 00:43:07,123
V: If you wish.
705
00:43:14,755 --> 00:43:17,383
Do you really think
you'll find something here?
706
00:43:17,466 --> 00:43:19,010
Worth a shot.
707
00:43:19,760 --> 00:43:22,013
One thing is true of all governments:
708
00:43:22,096 --> 00:43:25,933
The most reliable records are tax records.
709
00:43:32,440 --> 00:43:35,776
It appears that the original
electronic records have all been lost.
710
00:43:35,860 --> 00:43:39,864
Probably during the Reclamation.
A lot of things went missing back then.
711
00:43:39,947 --> 00:43:44,035
But I found this hard copy
filed in the cold vault.
712
00:43:44,118 --> 00:43:46,454
Everything we've got on Larkhill
is in there.
713
00:43:46,537 --> 00:43:49,040
Thanks. This is a great help.
714
00:43:53,419 --> 00:43:55,504
[EVEY SPEAKING IN LATIN]
715
00:44:00,468 --> 00:44:04,055
V: "By the power of truth, I, while living,
have conquered the universe."
716
00:44:04,138 --> 00:44:07,350
- Personal motto?
- From Faust.
717
00:44:07,433 --> 00:44:09,935
That's about trying
to cheat the devil, isn't it?
718
00:44:10,061 --> 00:44:12,229
V: It is. And speaking of the devil,
719
00:44:12,438 --> 00:44:15,232
I was wondering if your offer to help
was still standing.
720
00:44:15,316 --> 00:44:17,735
- Of course.
- It appears that unforeseen circumstances
721
00:44:17,818 --> 00:44:20,696
have accelerated my original plan.
722
00:44:20,780 --> 00:44:24,617
As a result, I'm in need of someone
with some theatrical skill.
723
00:44:24,700 --> 00:44:25,993
I'll do my best.
724
00:44:26,494 --> 00:44:28,245
V: I believe you will.
725
00:44:31,582 --> 00:44:36,754
Another doctor. Why does
a detention facility need so many doctors?
726
00:44:36,962 --> 00:44:38,839
I don't know, but this is interesting.
727
00:44:38,923 --> 00:44:42,468
The highest-paid person
at the camp was a priest.
728
00:44:42,551 --> 00:44:45,763
- Really?
- Yeah, Father Lilliman.
729
00:44:45,846 --> 00:44:49,725
- Lilliman.
- Was paid almost 200 grand a month.
730
00:44:50,559 --> 00:44:52,103
Now, that is interesting.
731
00:44:53,604 --> 00:44:56,690
Looks like he was promoted.
He's a bishop now.
732
00:45:00,111 --> 00:45:02,113
- Your Grace.
- Oh, Denis.
733
00:45:02,196 --> 00:45:03,989
- Has everything been arranged?
- Yes.
734
00:45:04,073 --> 00:45:06,283
I've just received
your InterLink itinerary.
735
00:45:06,367 --> 00:45:09,286
You should arrive in Perth
in time for Mass.
736
00:45:09,495 --> 00:45:10,996
You're most diligent, Denis,
737
00:45:11,080 --> 00:45:15,126
a noble example for all those
who labor in the name of our Lord, but...
738
00:45:15,209 --> 00:45:17,795
- Your Grace?
- It wasn't labor I was speaking of.
739
00:45:17,878 --> 00:45:21,006
It was, rather, my final remittance
that I was interested in.
740
00:45:21,674 --> 00:45:23,467
My last little joy.
741
00:45:23,551 --> 00:45:25,344
I'm sorry, Your Grace.
742
00:45:26,554 --> 00:45:29,890
She has arrived, but there was
some confusion at the agency.
743
00:45:29,974 --> 00:45:33,310
They've sent a new girl who,
I'm afraid, is a little older than usual.
744
00:45:33,394 --> 00:45:34,812
Older?
745
00:45:35,020 --> 00:45:37,189
Oh, dear. She's not too old, I trust?
746
00:45:37,314 --> 00:45:39,567
That is for Your Grace to decide.
747
00:45:51,704 --> 00:45:54,331
- Oh, my.
- Your Grace.
748
00:45:55,958 --> 00:46:00,963
To think that I doubted your loveliness
for an instant.
749
00:46:02,882 --> 00:46:05,593
Mea culpa, my child.
750
00:46:05,676 --> 00:46:07,052
Mea culpa.
751
00:46:12,641 --> 00:46:16,061
Your Grace, we don't have much time
and I have to tell you something.
752
00:46:16,145 --> 00:46:20,232
A confession? I love the confession game.
753
00:46:20,733 --> 00:46:22,359
Tell me your sins.
754
00:46:22,443 --> 00:46:24,361
This isn't a game, Your Grace.
755
00:46:24,445 --> 00:46:26,780
Someone's coming.
I think he means to kill you.
756
00:46:27,072 --> 00:46:28,741
- I'm sorry?
- I'm telling you this
757
00:46:28,824 --> 00:46:31,494
because I want some kind
of protection or amnesty.
758
00:46:31,577 --> 00:46:35,331
I had nothing to do with the Bailey
and made a mistake in the Jordan Tower.
759
00:46:35,414 --> 00:46:38,626
- I think this should balance it out.
- What are you talking about?
760
00:46:38,709 --> 00:46:40,628
I'm Evey Hammond. I'm...
761
00:46:40,711 --> 00:46:44,006
I've been the prisoner of the terrorist V
for the past several weeks.
762
00:46:44,089 --> 00:46:47,426
I'm telling you that, any moment,
he's going to come through that door.
763
00:46:47,635 --> 00:46:51,013
I unlocked the window in the room
where Denis told me to get ready.
764
00:46:51,096 --> 00:46:53,474
[LAUGHING] Wonderful!
765
00:46:53,557 --> 00:46:55,893
It's a game I've never played!
766
00:46:56,101 --> 00:46:58,103
What a delightful mind you have.
767
00:46:58,187 --> 00:47:00,105
I hope the rest of you
is just as interesting.
768
00:47:00,189 --> 00:47:03,526
- No, please, you have to believe me.
- Oh, I do, I do, I do.
769
00:47:03,609 --> 00:47:05,819
Let me show you
the firmness of my beliefs.
770
00:47:05,903 --> 00:47:07,363
Stop it! Get off of me!
771
00:47:07,655 --> 00:47:09,698
Seems I've captured
a dangerous terrorist.
772
00:47:09,782 --> 00:47:11,909
Now, how best to procure
her confession?
773
00:47:12,493 --> 00:47:13,619
Oh!
774
00:47:14,036 --> 00:47:16,997
You little bitch.
You fucking little whore!
775
00:47:19,917 --> 00:47:21,585
V: Reverend.
- Oh, my God.
776
00:47:21,669 --> 00:47:23,420
She wasn't lying. It is you.
777
00:47:23,629 --> 00:47:25,631
I'm sorry.
778
00:47:25,714 --> 00:47:27,550
- I had to.
V: Evey!
779
00:47:32,263 --> 00:47:34,431
And thus I clothe my naked villainy
780
00:47:34,515 --> 00:47:37,643
with old odd ends
stolen forth from holy writ
781
00:47:37,726 --> 00:47:40,938
and seem a saint,
when most I play the devil.
782
00:47:41,021 --> 00:47:43,023
Oh, please, have mercy.
783
00:47:43,232 --> 00:47:45,150
Oh, not tonight, Bishop.
784
00:47:45,276 --> 00:47:46,986
Not tonight.
785
00:47:49,530 --> 00:47:51,615
LILLIMAN: [OVER SPEAKER]
Don't do this, I beg of you.
786
00:47:51,699 --> 00:47:53,492
Well, then.
Children's hour at the abbey.
787
00:47:53,576 --> 00:47:55,661
V: Open your mouth
and stick out your tongue.
788
00:47:55,744 --> 00:47:59,164
- What the...?
- LILLIMAN:I don't want to die!
789
00:47:59,957 --> 00:48:02,501
This is Surveillance 109.
We have an emergency.
790
00:48:04,044 --> 00:48:05,129
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
791
00:48:05,212 --> 00:48:09,049
Run every name in that file.
I want the whereabouts of all of them.
792
00:48:09,133 --> 00:48:10,843
- Tonight.
- Yes, sir.
793
00:48:11,218 --> 00:48:13,596
Pucker up, here comes the Finger.
794
00:48:14,346 --> 00:48:17,057
Yeah. Get going. I'll handle him.
795
00:48:21,770 --> 00:48:23,188
Creedy.
796
00:48:23,480 --> 00:48:24,732
What are you doing here?
797
00:48:25,691 --> 00:48:29,820
Several prominent party members
have been murdered, chief inspector.
798
00:48:29,903 --> 00:48:34,199
This is no ordinary situation and requires
more than your ordinary attention.
799
00:48:34,283 --> 00:48:37,202
The chancellor demanded
my immediate involvement.
800
00:48:37,286 --> 00:48:40,372
It'll be hard to investigate
if you're detaining all my witnesses.
801
00:48:40,456 --> 00:48:43,709
The security of information is paramount.
802
00:48:44,251 --> 00:48:45,753
In these volatile times,
803
00:48:45,836 --> 00:48:48,756
mistakes like Jordan Tower
can no longer be tolerated,
804
00:48:48,839 --> 00:48:51,300
if, indeed,
Jordan Tower was an accident.
805
00:48:51,383 --> 00:48:53,719
- What does that mean?
- Terrorist seems to have
806
00:48:53,802 --> 00:48:56,513
a rather intimate understanding
of our system.
807
00:48:56,597 --> 00:48:59,433
The chancellor suspects
there might be an informer.
808
00:48:59,850 --> 00:49:02,186
Are you saying I'm under surveillance,
Mr. Creedy?
809
00:49:02,269 --> 00:49:04,104
At this time, it would behoove you
810
00:49:04,188 --> 00:49:09,276
to cease any investigation of matters
that have long since passed
811
00:49:09,360 --> 00:49:12,821
and concentrate on the concerns
of our present.
812
00:49:13,489 --> 00:49:14,823
You mean Larkhill?
813
00:49:14,907 --> 00:49:18,535
Major Wilson is a friend
of the high chancellor.
814
00:49:18,744 --> 00:49:21,955
- His loyalty is not in question.
- But mine is?
815
00:49:23,165 --> 00:49:26,043
Your mother was Irish, wasn't she?
816
00:49:26,752 --> 00:49:29,880
Terrible what St. Mary's
did to Ireland, wasn't it?
817
00:49:31,507 --> 00:49:33,801
I've been a party member for 27 years.
818
00:49:33,884 --> 00:49:36,261
If I were you, chief inspector,
819
00:49:36,345 --> 00:49:38,555
I'd find the terrorist
820
00:49:38,764 --> 00:49:40,641
and I'd find him soon.
821
00:49:41,225 --> 00:49:42,685
[DOORBELL RINGS]
822
00:49:42,768 --> 00:49:43,894
[SIREN WAILING NEARBY]
823
00:49:43,977 --> 00:49:45,562
Please.
824
00:49:49,775 --> 00:49:51,902
Evey? Good God!
825
00:49:51,985 --> 00:49:54,571
I'm sorry.
I didn't know where else to go.
826
00:49:56,532 --> 00:49:59,535
Yes, well, you better come inside
before someone sees you.
827
00:50:08,043 --> 00:50:10,921
- Cheers.
- I know every cop's looking for me.
828
00:50:11,004 --> 00:50:13,549
I know it's horrible of me
to put you in this situation.
829
00:50:13,632 --> 00:50:16,093
- Evey...
- You could be in terrible trouble.
830
00:50:16,176 --> 00:50:17,803
Evey, listen to me.
831
00:50:17,886 --> 00:50:21,807
If the government searched my house,
you would be the least of my problems.
832
00:50:25,978 --> 00:50:27,604
You trusted me.
833
00:50:27,813 --> 00:50:30,858
It would be terrible manners
for me not to trust you.
834
00:50:44,121 --> 00:50:46,623
Oh, my God.
That's God Save the Queen.
835
00:50:46,707 --> 00:50:49,501
My parents took me to it
when they hung it at Gallery 12.
836
00:50:49,710 --> 00:50:53,797
- I thought Sutler had it destroyed.
- He believes he did.
837
00:50:53,881 --> 00:50:56,759
Cost me more than this house,
but no matter how bad I feel,
838
00:50:56,967 --> 00:50:58,719
it always cheers me up.
839
00:51:00,846 --> 00:51:04,933
- What is that?
- It's a copy of the Koran, 14th century.
840
00:51:05,017 --> 00:51:07,227
- Are you a Muslim?
- No, I'm in television.
841
00:51:08,020 --> 00:51:09,480
But why would you keep it?
842
00:51:09,563 --> 00:51:12,900
I don't have to be Muslim to find
the images beautiful or poetry moving.
843
00:51:12,983 --> 00:51:15,027
Is it worth it? If they found that here...
844
00:51:15,110 --> 00:51:17,446
I told you,
you'd be the least of my worries.
845
00:51:18,071 --> 00:51:20,073
Thank you, Gordon.
846
00:51:20,157 --> 00:51:22,367
- Thank you so much.
- It's all right.
847
00:51:22,493 --> 00:51:26,038
This whole thing started the night
he blew up the Old Bailey.
848
00:51:26,121 --> 00:51:28,373
I was on my way here, and...
849
00:51:28,457 --> 00:51:30,042
Ah.
850
00:51:30,125 --> 00:51:31,627
Yes.
851
00:51:34,880 --> 00:51:37,382
You see, we are both fugitives
in our own way.
852
00:51:38,217 --> 00:51:39,676
- But...
- You're wondering why
853
00:51:39,885 --> 00:51:42,429
you were invited here to supper
in the first place
854
00:51:42,513 --> 00:51:46,683
if my appetites were
for less conventional fare.
855
00:51:46,767 --> 00:51:50,395
Unfortunately, a man in my position
is expected to entertain
856
00:51:50,479 --> 00:51:53,148
young and attractive ladies
like yourself.
857
00:51:53,398 --> 00:51:57,152
Because in this world,
if I were to invite who I desired,
858
00:51:57,236 --> 00:52:01,281
I would undoubtedly find myself
without a home, let alone a TV show.
859
00:52:01,365 --> 00:52:04,409
- I'm sorry.
- Not as sorry as I am.
860
00:52:05,702 --> 00:52:07,621
The truth is, after so many years,
861
00:52:07,704 --> 00:52:11,208
you begin to lose
more than just your appetite.
862
00:52:11,416 --> 00:52:15,379
You wear a mask for so long,
you forget who you were beneath it.
863
00:52:15,546 --> 00:52:21,218
I'm sorry, chief inspector.
Same basic toxicology as Prothero.
864
00:52:21,426 --> 00:52:24,429
You could get these poisons
from any house in London.
865
00:52:25,597 --> 00:52:27,140
Thanks, Delia.
866
00:52:27,933 --> 00:52:31,353
DELIA:
Any leads on finding this guy?
867
00:52:31,436 --> 00:52:34,815
Nothing yet. But there's something else
you can help me with.
868
00:52:37,568 --> 00:52:40,612
You started as a botanist, didn't you?
869
00:52:42,072 --> 00:52:44,491
It's... It's a Scarlet Carson.
870
00:52:45,993 --> 00:52:48,328
They're believed to be extinct.
871
00:52:49,830 --> 00:52:51,456
He leaves them at the crime scenes.
872
00:52:52,082 --> 00:52:54,293
I'd appreciate it
if you could have a look at it.
873
00:52:54,501 --> 00:52:57,045
Any information could be helpful.
874
00:52:57,838 --> 00:53:00,674
- Of course.
- [PHONE RINGING]
875
00:53:00,757 --> 00:53:02,175
Excuse me.
876
00:53:02,968 --> 00:53:04,177
Yeah?
877
00:53:04,261 --> 00:53:07,222
DOMINIC: I just finished
going through the file, inspector.
878
00:53:07,306 --> 00:53:08,640
You better get back here.
879
00:53:08,724 --> 00:53:10,225
FINCH: Yeah, okay.
880
00:53:11,977 --> 00:53:15,105
- My God. He's killed them all.
- DOMINIC: All but one.
881
00:53:16,231 --> 00:53:18,775
- FINCH: Who is she?
- DOMINIC: Not sure.
882
00:53:18,859 --> 00:53:21,486
She's clearly one of the people
in charge at Larkhill.
883
00:53:21,570 --> 00:53:25,157
But after they shut it down,
she disappeared for two years.
884
00:53:25,240 --> 00:53:27,910
Till she applied for an overseas visa,
which was denied.
885
00:53:28,493 --> 00:53:29,995
Running away?
886
00:53:30,078 --> 00:53:34,291
Probably, because after that,
all record of her seems to stop.
887
00:53:34,499 --> 00:53:36,877
- She changed her name.
- That's what I'm guessing.
888
00:53:36,960 --> 00:53:40,130
I put a call in to the registry,
but I haven't heard back.
889
00:53:40,213 --> 00:53:43,592
- It's late, or early.
- Call them again. I want that name.
890
00:53:56,021 --> 00:53:57,356
What? Are you sure about that?
891
00:53:57,856 --> 00:53:59,274
Okay. Thank you.
892
00:54:00,233 --> 00:54:03,654
Dr. Diana Stanton changed her name
to Delia Surridge.
893
00:54:04,029 --> 00:54:06,073
- The coroner?
- Yeah.
894
00:54:06,865 --> 00:54:08,325
Jesus, I just saw her.
895
00:54:11,328 --> 00:54:12,621
[WIND WHISTLING]
896
00:54:17,376 --> 00:54:19,211
It's you, isn't it?
897
00:54:19,878 --> 00:54:22,965
- You've come to kill me.
- V: Yes.
898
00:54:24,424 --> 00:54:26,343
Thank God.
899
00:54:26,927 --> 00:54:28,345
[SIREN WAILING]
900
00:54:28,428 --> 00:54:31,098
OPERATOR: I'm sorry, but I can't get
a response from that number.
901
00:54:31,181 --> 00:54:33,100
There's a problem with the connection.
902
00:54:33,183 --> 00:54:35,060
Jesus Christ.
903
00:54:35,560 --> 00:54:37,062
He's there.
904
00:54:38,063 --> 00:54:41,483
DELIA: After what happened,
after what they did,
905
00:54:41,900 --> 00:54:43,986
I thought about killing myself.
906
00:54:46,279 --> 00:54:49,366
But I knew that one day
you'd come for me.
907
00:54:50,659 --> 00:54:52,869
I didn't know what
they were going to do.
908
00:54:53,662 --> 00:54:55,247
I swear to you.
909
00:54:55,580 --> 00:54:57,082
Read my journal.
910
00:54:57,165 --> 00:55:00,460
What they did was only possible
because of you.
911
00:55:02,170 --> 00:55:05,966
Oppenheimer was able to change
more than the course of a war.
912
00:55:06,049 --> 00:55:08,927
He changed the entire course
of human history.
913
00:55:10,178 --> 00:55:12,764
Is it wrong to hold on
to that kind of hope?
914
00:55:12,973 --> 00:55:16,143
I have not come
for what you hoped to do.
915
00:55:16,226 --> 00:55:18,145
I've come for what you did.
916
00:55:19,730 --> 00:55:20,981
It's funny.
917
00:55:21,064 --> 00:55:23,942
I was given one of your roses today.
918
00:55:25,193 --> 00:55:28,405
I wasn't sure you were the terrorist
until I saw it.
919
00:55:30,615 --> 00:55:34,244
What a strange coincidence,
that I should be given one today.
920
00:55:35,328 --> 00:55:37,914
There are no coincidences, Delia.
921
00:55:38,123 --> 00:55:41,126
Only the illusion of coincidence.
922
00:55:41,209 --> 00:55:43,253
I have another rose.
923
00:55:44,421 --> 00:55:46,757
And this one is for you.
924
00:55:52,345 --> 00:55:56,266
- You're going to kill me now?
- I killed you 10 minutes ago
925
00:55:57,059 --> 00:55:58,852
while you slept.
926
00:55:59,895 --> 00:56:02,647
- Is there any pain?
- No.
927
00:56:02,856 --> 00:56:04,232
Thank you.
928
00:56:06,651 --> 00:56:09,780
Is it meaningless to apologize?
929
00:56:10,197 --> 00:56:11,281
V: Never.
930
00:56:12,491 --> 00:56:14,451
I'm so sorry.
931
00:56:24,711 --> 00:56:27,506
[SIREN WAILING]
932
00:56:36,098 --> 00:56:37,808
Damn it.
933
00:56:40,310 --> 00:56:43,188
FINCH: The terrorist obviously
wanted us to have it.
934
00:56:43,271 --> 00:56:46,942
He wanted us to know the story,
or at least a part of it.
935
00:56:47,025 --> 00:56:50,112
Am I to understand that you have read
this document, inspector?
936
00:56:50,320 --> 00:56:52,405
- Yes, sir.
- Has anyone else read it?
937
00:56:52,489 --> 00:56:55,408
- No, sir.
- Then let me make this perfectly clear.
938
00:56:55,617 --> 00:56:59,121
The contents of this document
are a matter of national security
939
00:56:59,204 --> 00:57:03,125
constituting an assault on the character
of several important party members
940
00:57:03,500 --> 00:57:06,795
as well as a blatant violation
of the Articles of Allegiance.
941
00:57:06,878 --> 00:57:09,881
As the authenticity of this document
cannot be verified,
942
00:57:09,965 --> 00:57:13,885
it could be an elaborate forgery
created by the terrorist
943
00:57:13,969 --> 00:57:17,722
as easily as it could be the deranged
fantasy of a former party member
944
00:57:17,806 --> 00:57:20,016
who resigned for psychological reasons.
945
00:57:20,517 --> 00:57:23,145
Any discussion of this document
or its contents
946
00:57:23,228 --> 00:57:26,231
will be regarded, at the very least,
as an act of sedition
947
00:57:26,314 --> 00:57:28,900
if not a willful act of treason.
948
00:57:28,984 --> 00:57:32,404
- Is that understood, Mr. Finch?
- Yes, sir.
949
00:57:32,487 --> 00:57:35,240
You would do well, inspector,
950
00:57:35,323 --> 00:57:37,784
to put it out of your mind.
951
00:57:46,918 --> 00:57:48,753
DELIA: May 23rd.
952
00:57:50,046 --> 00:57:52,924
My first batch of subjects arrived today
953
00:57:53,967 --> 00:57:56,845
and I have to admit that I'm very excited.
954
00:57:59,973 --> 00:58:02,809
This could be the dawn of a new age.
955
00:58:03,810 --> 00:58:05,770
Nuclear power is meaningless
956
00:58:05,896 --> 00:58:08,940
in a world where a virus
can kill an entire population
957
00:58:09,024 --> 00:58:11,151
and leave its wealth intact.
958
00:58:11,234 --> 00:58:14,404
- GUARD 1: Stay together!
- GUARD 2: Come on, move!
959
00:58:14,905 --> 00:58:16,948
DELIA: May 27th.
960
00:58:17,032 --> 00:58:20,243
Commander Prothero toured the lab
with a priest, Father Lilliman,
961
00:58:20,327 --> 00:58:24,247
who I was told is here to monitor
for Rules and Rights violations.
962
00:58:24,331 --> 00:58:28,627
It made me nervous, but the commander
assured me there wouldn't be a problem.
963
00:58:28,835 --> 00:58:30,670
June 2nd.
964
00:58:31,296 --> 00:58:35,091
I keep wondering if these people knew
how they might be helping their country,
965
00:58:35,175 --> 00:58:37,594
if they would act any differently.
966
00:58:37,677 --> 00:58:41,681
They're so weak and pathetic.
They never look you in the eye.
967
00:58:41,765 --> 00:58:44,309
I find myself hating them.
968
00:58:47,395 --> 00:58:49,356
August the 18th.
969
00:58:49,439 --> 00:58:53,318
Of the original four dozen,
over 75 percent are now deceased.
970
00:58:55,820 --> 00:58:59,032
No controllable pattern has yet emerged.
971
00:59:00,742 --> 00:59:02,577
September the 18th.
972
00:59:02,661 --> 00:59:05,830
There is one case that continues
to give me hope.
973
00:59:05,914 --> 00:59:10,627
He exhibits none of the immune-system
pathologies the other subjects developed.
974
00:59:10,835 --> 00:59:15,340
I've discovered cellular anomalies in his
blood that I've been unable to categorize.
975
00:59:15,423 --> 00:59:17,342
The mutations seem to have triggered
976
00:59:17,425 --> 00:59:21,471
the abnormal development
of basic kinesthesia and reflexes.
977
00:59:21,554 --> 00:59:23,807
The subject said
he could no longer remember
978
00:59:23,890 --> 00:59:26,643
who he was or where he was from.
979
00:59:26,851 --> 00:59:30,647
Whoever he was,
he is now the key to our dream
980
00:59:30,730 --> 00:59:34,359
and the hope that all of this
will not have been in vain.
981
00:59:35,568 --> 00:59:37,070
November the 5th.
982
00:59:39,531 --> 00:59:42,742
It started last night, around midnight.
983
00:59:42,826 --> 00:59:46,746
The first explosions tore open
the entire medical section.
984
00:59:47,956 --> 00:59:50,792
All my work, gone.
985
00:59:50,875 --> 00:59:55,005
I was trying to understand how
it could've happened when I saw him.
986
00:59:55,088 --> 00:59:57,382
The man from room 5.
987
00:59:57,465 --> 00:59:58,800
He looked at me.
988
00:59:58,883 --> 01:00:02,387
Not with eyes. There were no eyes.
989
01:00:02,470 --> 01:00:05,056
But I know he was looking at me
because I felt it.
990
01:00:05,265 --> 01:00:07,600
[YELLS]
991
01:00:12,605 --> 01:00:14,691
DELIA: Oh, God,
992
01:00:14,774 --> 01:00:16,526
what have I done?
993
01:00:31,916 --> 01:00:34,586
[STEN GETZ'S "CORCOVADO" PLAYING]
994
01:00:45,764 --> 01:00:48,183
Bonjour, mademoiselle.
995
01:00:48,683 --> 01:00:50,143
What is that you're making?
996
01:00:50,226 --> 01:00:52,854
We called it "eggie in the basket."
My mum made them.
997
01:00:52,937 --> 01:00:54,856
- This is weird.
- What?
998
01:00:54,939 --> 01:00:58,485
The first morning I was with him,
he made me eggs just like this.
999
01:00:58,568 --> 01:01:00,945
- Really?
- I swear.
1000
01:01:01,029 --> 01:01:05,909
That is a strange coincidence.
Although there's an obvious explanation.
1001
01:01:05,992 --> 01:01:07,952
- There is?
- Yes, Evey.
1002
01:01:08,286 --> 01:01:09,996
I am V.
1003
01:01:10,080 --> 01:01:11,581
At last you know the truth.
1004
01:01:12,082 --> 01:01:13,500
You're stunned, I know.
1005
01:01:13,583 --> 01:01:17,379
Hard to believe, isn't it, that beneath
this wrinkled, well-fed exterior,
1006
01:01:17,462 --> 01:01:22,675
there lies a dangerous killing machine
with a fetish for Fawkesian masks.
1007
01:01:22,759 --> 01:01:24,636
Viva la revolución.
1008
01:01:24,719 --> 01:01:25,970
That is not funny, Gordon.
1009
01:01:26,054 --> 01:01:28,848
Yeah, I know.
I'm useless without a studio audience.
1010
01:01:29,391 --> 01:01:31,559
I've seen people go to jail
for less than that.
1011
01:01:31,643 --> 01:01:33,645
Of course, he was right, wasn't he?
1012
01:01:34,729 --> 01:01:37,190
There is something wrong
with this country.
1013
01:01:53,206 --> 01:01:54,707
Morning, inspector.
1014
01:01:56,501 --> 01:01:58,211
You're at it early.
1015
01:01:59,796 --> 01:02:03,508
Is something wrong?
You don't look so good, sir.
1016
01:02:04,717 --> 01:02:05,885
[BEEPS]
1017
01:02:11,724 --> 01:02:14,227
I wanna ask a question, Dominic.
1018
01:02:15,603 --> 01:02:18,022
I don't care if you answer me or not.
1019
01:02:18,940 --> 01:02:21,151
I just wanna say this aloud.
1020
01:02:22,402 --> 01:02:26,239
But I need to know that this question
will not leave this office.
1021
01:02:26,322 --> 01:02:28,658
Yeah, of course, inspector, but...
1022
01:02:29,742 --> 01:02:31,161
Because of the terrorist?
1023
01:02:32,620 --> 01:02:33,955
No.
1024
01:02:35,123 --> 01:02:38,209
So, what is it, chief? What's going on?
1025
01:02:41,045 --> 01:02:44,549
The question I want to ask
is about St. Mary's
1026
01:02:45,425 --> 01:02:46,801
and Three Waters.
1027
01:02:48,970 --> 01:02:53,349
The question that's kept me up
for the last 24 hours,
1028
01:02:53,558 --> 01:02:56,352
the question I have to ask, is:
1029
01:02:57,854 --> 01:03:00,732
What if the worst,
1030
01:03:01,441 --> 01:03:05,069
the most horrifying biological attack
in this country's history
1031
01:03:05,153 --> 01:03:08,990
was not the work of religious extremists?
1032
01:03:09,073 --> 01:03:12,827
I don't understand. We know it was.
They were caught. They confessed.
1033
01:03:12,911 --> 01:03:15,121
And they were executed. I know.
1034
01:03:15,205 --> 01:03:18,249
And maybe that's really what happened.
1035
01:03:20,585 --> 01:03:23,213
But I see this chain of events...
1036
01:03:24,589 --> 01:03:28,176
these coincidences, and I have to ask:
1037
01:03:28,259 --> 01:03:29,886
What if that isn't what happened?
1038
01:03:30,094 --> 01:03:33,056
What if someone else unleashed that virus?
1039
01:03:33,139 --> 01:03:37,268
What if someone else
killed all those people?
1040
01:03:37,352 --> 01:03:39,729
Would you really wanna know who it was?
1041
01:03:40,730 --> 01:03:42,190
Sure.
1042
01:03:42,273 --> 01:03:44,651
Even if it was someone
working for this government?
1043
01:03:46,611 --> 01:03:48,154
That's my question.
1044
01:03:48,613 --> 01:03:51,407
If our own government was responsible
1045
01:03:51,616 --> 01:03:55,870
for what happened at St. Mary's
and Three Waters...
1046
01:03:57,830 --> 01:04:00,166
if our own government was responsible
1047
01:04:00,250 --> 01:04:04,420
for the deaths of almost 100,000 people,
1048
01:04:07,173 --> 01:04:08,841
would you really wanna know?
1049
01:04:09,217 --> 01:04:11,511
MAN 1: This has to be the bloody
coldest March in years.
1050
01:04:11,594 --> 01:04:14,180
WOMAN: Keep talking like that,
we'll lose our party status.
1051
01:04:14,264 --> 01:04:16,266
MAN 2:
They're a pack of lying hypocrites!
1052
01:04:16,349 --> 01:04:17,934
MAN 1: Keep it down, will you?
1053
01:04:21,854 --> 01:04:25,149
Based on random audio sweeps,
I've projected that right now
1054
01:04:25,233 --> 01:04:28,486
80 percent of the public
believe the terrorist is still alive.
1055
01:04:29,237 --> 01:04:31,447
We're also showing a 12-percent increase
1056
01:04:31,531 --> 01:04:35,118
over last month's positive mention
in all four quadrants.
1057
01:04:35,201 --> 01:04:38,788
SUTLER: Mr. Creedy?
- We're handling it as best we can.
1058
01:04:38,871 --> 01:04:41,583
Arrests are as high as they've been
since the Reclamation.
1059
01:04:41,666 --> 01:04:44,210
I want more than arrests. I want results.
1060
01:04:47,297 --> 01:04:48,297
[MUSIC PLAYING ON TV]
1061
01:04:48,339 --> 01:04:50,675
- What's all this about?
- I'm celebrating.
1062
01:04:50,758 --> 01:04:52,969
Celebrating what?
1063
01:04:53,052 --> 01:04:56,222
I think this could be
the best show we've ever done.
1064
01:04:56,306 --> 01:04:59,183
DEITRICH: [ON TV] Very good evening,
ladies and gentlemen.
1065
01:04:59,267 --> 01:05:02,562
Listen, we've got an extraordinary
show for you tonight.
1066
01:05:02,854 --> 01:05:06,190
You're not gonna believe it.
As a matter of fact, I don't think I do.
1067
01:05:06,274 --> 01:05:08,860
Will you please give
a very warm welcome
1068
01:05:08,943 --> 01:05:12,447
to our own Chancellor Adam Sutler!
1069
01:05:12,780 --> 01:05:15,700
- [AUDIENCE APPLAUDING]
- ["GOD SAVES THE QUEEN" PLAYING]
1070
01:05:16,868 --> 01:05:18,453
- No way!
- No, it can't be!
1071
01:05:20,246 --> 01:05:23,916
We threw out the censor-approved script
and shot one I wrote this morning.
1072
01:05:24,000 --> 01:05:25,585
Oh, my God.
1073
01:05:30,048 --> 01:05:31,466
[GULPS]
1074
01:05:38,097 --> 01:05:39,891
Chancellor, chancellor, chancellor,
1075
01:05:39,974 --> 01:05:42,894
I understand you've been
under tremendous strain lately,
1076
01:05:42,977 --> 01:05:46,230
since the beginning
of this whole terrorism business,
1077
01:05:46,314 --> 01:05:50,485
and we thought it would be a nice idea
to try and help you relax. Girls?
1078
01:05:50,568 --> 01:05:53,321
[ROCK MUSIC PLAYING ON TV]
1079
01:05:55,239 --> 01:05:59,911
Ah! Warm milk.
There's nothing better.
1080
01:05:59,994 --> 01:06:03,122
I understand you enjoy a glass
every night, chancellor.
1081
01:06:03,206 --> 01:06:05,041
Since I was a boy.
1082
01:06:06,125 --> 01:06:07,794
But you're wrong, Mr. Deitrich.
1083
01:06:07,877 --> 01:06:11,714
- The terrorist was never a concern.
- DEITRICH: Oh, really?
1084
01:06:11,798 --> 01:06:14,133
- Chancellor, chancellor...
- It's him.
1085
01:06:14,217 --> 01:06:17,512
Are you saying that
he's not still alive and active?
1086
01:06:17,595 --> 01:06:20,348
The terrorist has been neutralized.
1087
01:06:20,431 --> 01:06:21,849
[EXPLODES]
1088
01:06:21,933 --> 01:06:24,727
Oh, my God! Chancellor, look!
1089
01:06:24,811 --> 01:06:26,479
The terrorist!
1090
01:06:27,063 --> 01:06:28,564
FAKE SUTLER: The terrorist!
1091
01:06:28,773 --> 01:06:30,191
[LAUGHTER]
1092
01:06:30,274 --> 01:06:32,026
Get him!
1093
01:06:34,445 --> 01:06:36,322
Oh, dear.
1094
01:06:36,406 --> 01:06:37,615
[LAUGHING]
1095
01:06:37,782 --> 01:06:40,493
[BOOTS RANDOLPH'S "YAKETY SAX"
PLAYING ON TV]
1096
01:06:55,800 --> 01:06:57,385
FAKE SUTLER: At last!
1097
01:06:57,468 --> 01:07:01,431
And now, for all the world to see.
1098
01:07:02,598 --> 01:07:03,850
It's him!
1099
01:07:05,017 --> 01:07:09,063
Unhand me! I am your chancellor!
1100
01:07:09,147 --> 01:07:12,900
How dare you! I am the chancellor!
1101
01:07:13,192 --> 01:07:15,111
Impostor!
1102
01:07:21,576 --> 01:07:24,162
Soldiers! That man is the terrorist!
1103
01:07:24,245 --> 01:07:26,914
- I order you to shoot that traitor!
- Liar!
1104
01:07:26,998 --> 01:07:28,124
- Faker!
- Fraud!
1105
01:07:28,207 --> 01:07:30,126
- Ready!
- Aim!
1106
01:07:30,334 --> 01:07:31,753
- Fire!
- Fire!
1107
01:07:33,671 --> 01:07:35,423
[AUDIENCE APPLAUDING]
1108
01:07:40,553 --> 01:07:42,013
[SNICKERS]
1109
01:07:43,598 --> 01:07:45,683
What are they gonna do, fine us?
1110
01:07:45,767 --> 01:07:49,312
Big deal. We've got
the most-watched show on air.
1111
01:07:49,395 --> 01:07:51,981
Well, you're my agent,
that's what I pay you for.
1112
01:07:52,064 --> 01:07:54,025
Protect me.
1113
01:07:54,108 --> 01:07:56,027
I should've hired him to be my mother.
1114
01:07:56,110 --> 01:07:58,946
- You're mad.
- Either that or I wasn't breast-fed.
1115
01:07:59,030 --> 01:08:02,116
- Is everything a joke to you?
- Only the things that matter.
1116
01:08:02,200 --> 01:08:05,620
- What if they come after you?
- I tell you what's gonna happen.
1117
01:08:05,703 --> 01:08:08,873
I'll have to make some kind of apology,
do some boring fundraiser.
1118
01:08:08,956 --> 01:08:14,712
In the meantime, our ratings will go
through the roof. It'll be fine. Trust me.
1119
01:08:20,092 --> 01:08:21,302
[GLASS BREAKS]
1120
01:08:21,385 --> 01:08:22,678
Gordon?
1121
01:08:22,887 --> 01:08:24,472
[MEN SHOUTING]
1122
01:08:25,097 --> 01:08:26,933
Quick, Evey, hide!
1123
01:08:41,948 --> 01:08:45,243
Not so funny now, is it, funnyman?
1124
01:09:07,557 --> 01:09:09,642
[PANTING]
1125
01:09:28,035 --> 01:09:29,579
[GRUNTS]
1126
01:09:35,668 --> 01:09:37,253
- MAN: Gotcha.
- No, no.
1127
01:09:37,336 --> 01:09:39,881
[EVEY SCREAMS]
1128
01:09:43,050 --> 01:09:45,136
[GASPING]
1129
01:09:50,641 --> 01:09:53,853
MAN: Do you know why you're here,
Evey Hammond?
1130
01:09:55,104 --> 01:09:56,397
Please.
1131
01:09:56,480 --> 01:09:59,567
MAN: You've been formally charged
with three counts of murder,
1132
01:09:59,650 --> 01:10:02,987
the bombing of government property,
conspiracy to commit terrorism,
1133
01:10:03,070 --> 01:10:08,075
treason and sedition, the penalty
for which is death by firing squad.
1134
01:10:09,285 --> 01:10:14,707
You have one chance,
and only one chance, to save your life.
1135
01:10:14,790 --> 01:10:18,794
You must tell us the identity
or whereabouts
1136
01:10:19,003 --> 01:10:20,880
of code name V.
1137
01:10:21,505 --> 01:10:24,175
If your information leads to his capture,
1138
01:10:24,258 --> 01:10:28,137
you will be released
from this facility immediately.
1139
01:10:28,220 --> 01:10:30,890
Do you understand what I'm telling you?
1140
01:10:30,973 --> 01:10:34,143
You can return to your life, Miss Hammond.
1141
01:10:35,227 --> 01:10:38,648
All you have to do is cooperate.
1142
01:10:43,069 --> 01:10:44,654
Process her.
1143
01:10:48,407 --> 01:10:50,534
[SOBBING]
1144
01:11:19,689 --> 01:11:21,774
[EVEY CRYING]
1145
01:11:23,484 --> 01:11:25,569
[SCREAMING, SOBBING]
1146
01:11:35,496 --> 01:11:36,622
[DOOR OPENS]
1147
01:11:41,877 --> 01:11:43,170
[SQUEAKING]
1148
01:12:13,325 --> 01:12:15,828
[RUSTLING]
1149
01:12:51,363 --> 01:12:53,741
WOMAN'S VOICE:
I know there's no way I can convince you
1150
01:12:53,824 --> 01:12:56,702
this is not one of their tricks,
but I don't care.
1151
01:12:56,786 --> 01:12:58,662
I am me.
1152
01:12:58,746 --> 01:13:00,581
My name is Valerie.
1153
01:13:00,664 --> 01:13:05,795
I don't think I'll live much longer.
I wanted to tell someone about my life.
1154
01:13:05,878 --> 01:13:10,299
This is the only autobiography
that I will ever write and, God,
1155
01:13:10,800 --> 01:13:13,219
I'm writing it on toilet paper.
1156
01:13:15,679 --> 01:13:18,933
I was born in Nottingham in 1985.
1157
01:13:19,016 --> 01:13:21,477
I don't remember much
of those early years
1158
01:13:21,560 --> 01:13:23,896
but I do remember the rain.
1159
01:13:23,979 --> 01:13:26,482
My grandmother owned a farm
in Tottle Brook
1160
01:13:26,690 --> 01:13:29,568
and she used to tell me
that God was in the rain.
1161
01:13:29,652 --> 01:13:32,488
I passed my 11 Plus
and went to girls' grammar.
1162
01:13:32,696 --> 01:13:35,407
It was at school
that I met my first girlfriend.
1163
01:13:35,491 --> 01:13:37,201
Her name was Sarah.
1164
01:13:37,743 --> 01:13:39,370
It was her wrists.
1165
01:13:39,453 --> 01:13:41,205
They were beautiful.
1166
01:13:43,791 --> 01:13:46,085
I thought we would
love each other forever.
1167
01:13:46,794 --> 01:13:49,004
I remember our teacher telling us
1168
01:13:49,088 --> 01:13:51,882
that it was an adolescent phase
that people outgrew.
1169
01:13:51,966 --> 01:13:53,551
Sarah did.
1170
01:13:55,094 --> 01:13:56,929
I didn't.
1171
01:13:57,138 --> 01:14:01,308
In 2002, I fell in love
with a girl named Christina.
1172
01:14:01,392 --> 01:14:02,977
That year I came out to my parents.
1173
01:14:03,060 --> 01:14:04,436
[SHOUTING INDISTINCTLY]
1174
01:14:04,520 --> 01:14:07,523
VALERIE: I couldn't have done it
without Chris holding my hand.
1175
01:14:07,606 --> 01:14:11,527
My father wouldn't look at me.
He told me to go and never come back.
1176
01:14:11,610 --> 01:14:12,862
[WOMAN CRYING]
1177
01:14:12,945 --> 01:14:14,738
VALERIE: My mother said nothing.
1178
01:14:15,573 --> 01:14:19,535
But I'd only told them the truth.
Was that so selfish?
1179
01:14:20,161 --> 01:14:24,540
Our integrity sells for so little,
but it is all we really have.
1180
01:14:24,623 --> 01:14:26,876
It is the very last inch of us.
1181
01:14:27,751 --> 01:14:29,628
But within that inch,
1182
01:14:29,712 --> 01:14:31,005
we are free.
1183
01:14:33,757 --> 01:14:35,384
MAN:
It ends whenever you want it to.
1184
01:14:35,467 --> 01:14:38,095
- Just tell us where he is.
- I don't know.
1185
01:15:14,673 --> 01:15:17,218
VALERIE: I'd always known
what I wanted to do with my life
1186
01:15:17,301 --> 01:15:22,556
and in 2015, I starred in my first film,
The Salt Flats.
1187
01:15:23,891 --> 01:15:27,561
It was the most important role of my life.
Not because of my career,
1188
01:15:27,645 --> 01:15:29,688
but because that was how I met Ruth.
1189
01:15:31,982 --> 01:15:33,692
The first time we kissed,
1190
01:15:34,318 --> 01:15:38,572
I knew I never wanted to kiss
any other lips but hers again.
1191
01:15:44,995 --> 01:15:47,873
We moved to a small flat
in London together.
1192
01:15:47,957 --> 01:15:50,542
She grew Scarlet Carsons for me
in our window box
1193
01:15:51,543 --> 01:15:54,338
and our place always smelt of roses.
1194
01:15:56,173 --> 01:15:58,842
Those were the best years of my life.
1195
01:16:02,471 --> 01:16:04,974
But America's war grew worse and worse
1196
01:16:05,057 --> 01:16:07,059
and eventually came to London.
1197
01:16:07,142 --> 01:16:10,271
The bill proposed by the Undersecretary
for Defense, Adam Sutler
1198
01:16:10,354 --> 01:16:13,357
to close the remaining tube stations
passed with near-universal...
1199
01:16:13,440 --> 01:16:16,360
VALERIE:
After that, there were no roses anymore.
1200
01:16:16,944 --> 01:16:18,279
Not for anyone.
1201
01:16:18,362 --> 01:16:20,531
MAN: You won't last much longer.
1202
01:16:20,614 --> 01:16:22,366
You're gonna die here.
1203
01:16:22,449 --> 01:16:25,577
Why protect someone
who doesn't give a shit about you?
1204
01:16:26,870 --> 01:16:28,956
[DOOR SLAMS, LOCKS]
1205
01:16:36,422 --> 01:16:39,800
VALERIE: I remember how the meaning
of words began to change.
1206
01:16:41,010 --> 01:16:46,557
How unfamiliar words like "collateral"
and "rendition" became frightening,
1207
01:16:47,141 --> 01:16:51,979
while things like "Norsefire" and the
"Articles of Allegiance" became powerful.
1208
01:16:52,396 --> 01:16:55,899
I remember how "different"
became dangerous.
1209
01:16:55,983 --> 01:16:58,569
I still don't understand it,
1210
01:16:58,652 --> 01:17:00,779
why they hate us so much.
1211
01:17:02,239 --> 01:17:03,741
[GRUNTS]
1212
01:17:06,618 --> 01:17:09,204
VALERIE: They took Ruth
while she was out buying food.
1213
01:17:11,915 --> 01:17:14,543
I've never cried so hard in my life.
1214
01:17:16,086 --> 01:17:18,297
It wasn't long till they came for me.
1215
01:17:26,096 --> 01:17:30,184
It seems strange that my life should end
in such a terrible place.
1216
01:17:30,267 --> 01:17:35,731
But for three years,
I had roses and apologized to no one.
1217
01:17:38,567 --> 01:17:40,194
I shall die here.
1218
01:17:40,277 --> 01:17:43,906
Every inch of me shall perish.
1219
01:17:43,989 --> 01:17:45,741
Every inch
1220
01:17:46,325 --> 01:17:47,576
but one.
1221
01:17:51,747 --> 01:17:53,457
An inch.
1222
01:17:54,166 --> 01:17:56,752
It is small, and it is fragile
1223
01:17:56,960 --> 01:18:00,631
and it is the only thing
in the world worth having.
1224
01:18:00,756 --> 01:18:05,886
We must never lose it or give it away.
We must never let them take it from us.
1225
01:18:06,637 --> 01:18:11,058
I hope that, whoever you are,
you escape this place.
1226
01:18:11,141 --> 01:18:14,395
I hope that the world turns
and that things get better.
1227
01:18:15,896 --> 01:18:19,525
But what I hope most of all
is that you understand what I mean
1228
01:18:19,608 --> 01:18:22,903
when I tell you that
even though I do not know you
1229
01:18:22,986 --> 01:18:25,781
and even though
I may never meet you,
1230
01:18:25,989 --> 01:18:29,243
laugh with you, cry with you,
1231
01:18:29,326 --> 01:18:31,286
or kiss you...
1232
01:18:31,745 --> 01:18:33,622
I love you.
1233
01:18:33,705 --> 01:18:36,291
With all my heart,
1234
01:18:36,542 --> 01:18:38,502
I love you.
1235
01:18:40,129 --> 01:18:41,547
Valerie.
1236
01:18:54,268 --> 01:18:55,936
MAN: I'm instructed to inform you
1237
01:18:56,019 --> 01:18:59,022
that you have been convicted
by special tribunal
1238
01:18:59,106 --> 01:19:02,151
and that unless you are ready
to offer your cooperation,
1239
01:19:02,234 --> 01:19:04,194
you are to be executed.
1240
01:19:04,278 --> 01:19:08,073
Do you understand what I'm telling you?
1241
01:19:09,116 --> 01:19:11,910
- Yes.
- Are you ready to cooperate?
1242
01:19:15,080 --> 01:19:18,041
- No.
- Very well.
1243
01:19:20,043 --> 01:19:22,838
Escort Miss Hammond back to her cell.
1244
01:19:23,964 --> 01:19:25,507
Arrange a detail of six men
1245
01:19:25,591 --> 01:19:28,594
and take her out behind
the chemical shed and shoot her.
1246
01:19:44,568 --> 01:19:45,861
MAN: It's time.
1247
01:19:47,571 --> 01:19:48,947
I'm ready.
1248
01:19:50,657 --> 01:19:53,494
MAN: Look, all they want
is one little piece of information.
1249
01:19:53,577 --> 01:19:55,829
Just give them something, anything.
1250
01:19:56,747 --> 01:19:58,248
Thank you,
1251
01:19:58,332 --> 01:20:01,376
but I'd rather die
behind the chemical sheds.
1252
01:20:01,585 --> 01:20:05,923
MAN: Then you have no fear anymore.
You're completely free.
1253
01:20:11,929 --> 01:20:13,180
What?
1254
01:21:37,431 --> 01:21:38,932
Hello, Evey.
1255
01:21:40,475 --> 01:21:41,768
You.
1256
01:21:43,937 --> 01:21:46,773
- It was you?
- Yeah.
1257
01:21:47,190 --> 01:21:48,859
That wasn't real?
1258
01:21:51,320 --> 01:21:55,365
- Is Gordon...?
- I'm sorry, but Mr. Deitrich's dead.
1259
01:21:55,490 --> 01:21:56,950
I thought they'd arrest him
1260
01:21:57,034 --> 01:22:00,329
but when they found a Koran
in his house, they had him executed.
1261
01:22:00,996 --> 01:22:02,497
Oh, God.
1262
01:22:03,206 --> 01:22:06,752
- Fortunately, I got to you before they did.
- You got to me?
1263
01:22:08,503 --> 01:22:10,339
You did this to me?
1264
01:22:11,923 --> 01:22:13,342
You cut my hair?
1265
01:22:15,010 --> 01:22:16,303
You tortured me?
1266
01:22:17,137 --> 01:22:18,972
You tortured me.
1267
01:22:20,515 --> 01:22:21,725
Why?
1268
01:22:22,893 --> 01:22:27,397
V: You said you wanted to live without
fear. I wish there'd been an easier way
1269
01:22:27,481 --> 01:22:29,608
- but there wasn't.
- Oh, my God.
1270
01:22:29,691 --> 01:22:31,652
I know you may never forgive me
1271
01:22:32,235 --> 01:22:34,905
but nor will you understand
how hard it was for me.
1272
01:22:34,988 --> 01:22:38,116
Every day, I saw in myself
everything you see in me now.
1273
01:22:38,533 --> 01:22:40,744
Every day, I wanted to end it.
1274
01:22:40,827 --> 01:22:44,498
But each time you refused to give in,
I knew I couldn't.
1275
01:22:44,581 --> 01:22:47,376
You're sick! You're evil!
1276
01:22:48,001 --> 01:22:51,004
You could have ended it.
You could have given in, but you didn't.
1277
01:22:51,755 --> 01:22:54,132
- Why?
- Leave me alone! I hate you!
1278
01:22:54,341 --> 01:22:57,928
V: That's it! See, at first,
I thought it was hate too.
1279
01:22:58,011 --> 01:23:00,639
Hate was all I knew.
It built my world, imprisoned me,
1280
01:23:00,722 --> 01:23:03,308
taught me how to eat,
how to drink, how to breathe.
1281
01:23:03,392 --> 01:23:07,062
I thought I'd die
with all the hate in my veins.
1282
01:23:07,145 --> 01:23:09,147
But then something happened.
1283
01:23:09,231 --> 01:23:11,733
It happened to me
just as it happened to you.
1284
01:23:11,817 --> 01:23:14,778
Shut up! I don't want to hear
your lies!
1285
01:23:14,861 --> 01:23:18,699
V: Your own father said
that artists use lies to tell the truth.
1286
01:23:18,782 --> 01:23:20,575
Yes, I created a lie.
1287
01:23:20,784 --> 01:23:24,538
But because you believed it,
you found something true about yourself.
1288
01:23:24,621 --> 01:23:27,958
- No.
- What was true in that cell is true now.
1289
01:23:28,041 --> 01:23:31,211
What you felt in there
has nothing to do with me.
1290
01:23:31,294 --> 01:23:33,964
I can't feel anything anymore!
1291
01:23:34,047 --> 01:23:37,300
Don't run from it, Evey.
You've been running all your life.
1292
01:23:37,384 --> 01:23:38,885
[GASPING]
1293
01:23:38,969 --> 01:23:40,804
I can't. Can't breathe.
1294
01:23:41,346 --> 01:23:45,684
Asthma. When I was little...
1295
01:23:47,811 --> 01:23:49,354
Listen to me, Evey.
1296
01:23:50,021 --> 01:23:53,191
This may be the most important moment
of your life. Commit to it.
1297
01:23:53,275 --> 01:23:55,068
[SOBBING]
1298
01:23:55,152 --> 01:23:59,614
They took your parents from you.
They took your brother from you.
1299
01:23:59,698 --> 01:24:02,576
They put you in a cell
and took everything they could take,
1300
01:24:02,659 --> 01:24:04,828
except your life.
1301
01:24:04,911 --> 01:24:07,873
And you believed that was all
there was, didn't you?
1302
01:24:07,956 --> 01:24:10,792
The only thing you had left
was your life, but it wasn't.
1303
01:24:10,876 --> 01:24:14,629
- Oh, please.
- You found something else.
1304
01:24:14,713 --> 01:24:18,633
In that cell, you found something
that mattered more to you than life.
1305
01:24:18,717 --> 01:24:22,095
When they threatened to kill you
unless you gave them what they wanted,
1306
01:24:23,013 --> 01:24:25,140
you told them you'd rather die.
1307
01:24:25,682 --> 01:24:27,225
You faced your death, Evey.
1308
01:24:27,642 --> 01:24:30,395
You were calm. You were still.
1309
01:24:30,479 --> 01:24:32,939
Try to feel now what you felt then.
1310
01:24:39,112 --> 01:24:41,072
Oh, God.
1311
01:24:43,575 --> 01:24:44,910
I felt.
1312
01:24:45,577 --> 01:24:46,995
V: Yes?
1313
01:24:48,955 --> 01:24:50,832
I'm dizzy.
1314
01:24:50,916 --> 01:24:53,084
I need air.
1315
01:24:53,168 --> 01:24:56,505
Please, I need to be outside.
1316
01:24:56,588 --> 01:24:58,673
V: There's a lift.
It'll take us to the roof.
1317
01:24:58,840 --> 01:25:01,843
[THUNDER RUMBLING]
1318
01:25:17,275 --> 01:25:18,735
God is in the rain.
1319
01:25:41,466 --> 01:25:43,426
[CRYING]
1320
01:25:50,934 --> 01:25:52,143
[SHOUTS]
1321
01:26:11,246 --> 01:26:14,374
[CAT POWER'S "I FOUND A REASON" PLAYING]
1322
01:26:23,508 --> 01:26:24,968
V.
1323
01:26:25,969 --> 01:26:27,470
I'm leaving.
1324
01:26:29,890 --> 01:26:33,476
There are 872 songs in here.
1325
01:26:34,352 --> 01:26:37,564
I've listened to them all,
but I've never danced to any of them.
1326
01:26:37,647 --> 01:26:40,859
- Did you hear me?
- Yes.
1327
01:26:40,942 --> 01:26:42,485
I can't stay here.
1328
01:26:43,987 --> 01:26:45,530
V: I know.
1329
01:26:46,781 --> 01:26:50,243
Well, you won't find
any more locked doors here.
1330
01:26:51,202 --> 01:26:53,413
I thought about keeping this
1331
01:26:53,496 --> 01:26:57,042
but it didn't seem right,
knowing you wrote it.
1332
01:27:03,048 --> 01:27:04,507
I didn't.
1333
01:27:06,635 --> 01:27:08,720
May I show you something before you go?
1334
01:27:19,522 --> 01:27:22,108
- She was real.
- Yes.
1335
01:27:22,192 --> 01:27:24,027
She's beautiful.
1336
01:27:25,111 --> 01:27:27,280
- Did you know her?
- No.
1337
01:27:27,656 --> 01:27:30,158
She wrote the letter
just before she died.
1338
01:27:30,241 --> 01:27:33,161
And I delivered it to you
as it had been delivered to me.
1339
01:27:33,536 --> 01:27:35,246
Then it really happened, didn't it?
1340
01:27:35,956 --> 01:27:38,541
- Yes.
- You were in the cell next to her.
1341
01:27:41,127 --> 01:27:43,713
And that's what this is all about.
1342
01:27:43,797 --> 01:27:46,967
You're getting back at them
for what they did to her.
1343
01:27:47,592 --> 01:27:50,845
- And to you.
- What was done to me created me.
1344
01:27:50,929 --> 01:27:52,931
It's a basic principle of the universe
1345
01:27:53,014 --> 01:27:56,059
that every action will create
an equal and opposing reaction.
1346
01:27:56,142 --> 01:27:57,602
Is that how you see it?
1347
01:27:57,686 --> 01:28:00,230
- Like an equation?
- What was done to me was monstrous.
1348
01:28:00,355 --> 01:28:02,482
And they created a monster.
1349
01:28:13,076 --> 01:28:16,121
- Do you know where you'll go?
- No.
1350
01:28:17,163 --> 01:28:18,790
That would have scared me before
1351
01:28:18,873 --> 01:28:21,751
but I suppose I should thank you.
1352
01:28:22,085 --> 01:28:23,670
Well.
1353
01:28:33,221 --> 01:28:34,889
Thank you.
1354
01:28:37,392 --> 01:28:39,019
Goodbye.
1355
01:28:41,187 --> 01:28:42,897
Evey...
1356
01:28:43,898 --> 01:28:46,901
may I ask you for something?
1357
01:28:46,985 --> 01:28:51,823
If I had one wish, I would wish
to see you again, if only once
1358
01:28:52,032 --> 01:28:53,742
before the 5th.
1359
01:28:56,161 --> 01:28:58,621
- All right.
- Thank you.
1360
01:29:13,678 --> 01:29:16,181
[SOBBING]
1361
01:29:20,852 --> 01:29:23,646
HEYER: Chancellor, I know no one
seems to want to discuss this
1362
01:29:23,730 --> 01:29:26,232
but if we're to be prepared
for any eventuality,
1363
01:29:26,316 --> 01:29:29,319
then it can't be ignored any longer.
1364
01:29:29,402 --> 01:29:33,948
The red report in front of you has been
vetted by several demolition specialists.
1365
01:29:34,032 --> 01:29:35,617
Now, it concludes that
1366
01:29:35,700 --> 01:29:38,620
the most logical delivery system
for the terrorist to use
1367
01:29:39,245 --> 01:29:41,748
would be an airborne attack.
1368
01:29:41,831 --> 01:29:43,541
A separate report has been filed
1369
01:29:43,625 --> 01:29:47,545
suggesting a train, despite the fact
that the tunnels surrounding Parliament
1370
01:29:47,629 --> 01:29:49,297
have been sealed shut.
1371
01:29:49,380 --> 01:29:51,382
Who filed that report?
1372
01:29:52,550 --> 01:29:54,177
HEYER: Chief Inspector Finch.
1373
01:29:54,260 --> 01:29:57,263
Do you have any evidence
to support this conclusion, Mr. Finch?
1374
01:29:57,347 --> 01:29:59,974
No, sir. Just a feeling.
1375
01:30:00,058 --> 01:30:02,102
If I am sure of anything, inspector,
1376
01:30:02,185 --> 01:30:06,439
it is that this government won't survive
if it is to be subject to your feelings.
1377
01:30:06,523 --> 01:30:09,609
Mr. Dascomb, what we need right now
1378
01:30:09,692 --> 01:30:12,779
is a clear message
to the people of this country.
1379
01:30:12,862 --> 01:30:15,281
This message must be read
in every newspaper,
1380
01:30:15,365 --> 01:30:17,992
heard on every radio,
seen on every television.
1381
01:30:18,076 --> 01:30:22,205
This message must resound
throughout the entire InterLink!
1382
01:30:22,288 --> 01:30:25,875
I want this country to realize
that we stand on the edge of oblivion.
1383
01:30:25,959 --> 01:30:30,213
I want every man, woman and child to
understand how close we are to chaos.
1384
01:30:30,296 --> 01:30:32,340
I want everyone
1385
01:30:32,423 --> 01:30:36,219
to remember why they need us!
1386
01:30:36,302 --> 01:30:40,932
In the former United States, civil war
continues to devastate the Midwest.
1387
01:30:41,015 --> 01:30:45,395
Scientists attribute this water shortage
to the lack of rainfall the last two years.
1388
01:30:45,478 --> 01:30:48,731
Ministry officials expect
water coupon prices to rise.
1389
01:30:48,815 --> 01:30:50,817
Police have arrested nine suspects.
1390
01:30:50,900 --> 01:30:54,779
Can you believe this shit?
Been going on all summer.
1391
01:30:54,863 --> 01:30:58,908
Outside the quarantine zone, a new
airborne pathogen has killed 27 people.
1392
01:30:59,367 --> 01:31:03,413
Authorities uncovered new evidence
linking the terrorist organization called V
1393
01:31:03,872 --> 01:31:07,834
to the St. Mary's viral attack
on London 14 years ago.
1394
01:31:18,094 --> 01:31:19,721
[DEVICE BEEPS]
1395
01:31:19,804 --> 01:31:22,432
DOMINIC: My friend inside the Finger
came up with something.
1396
01:31:22,765 --> 01:31:24,475
There were three men.
1397
01:31:24,559 --> 01:31:26,436
Covert intel.
1398
01:31:26,519 --> 01:31:28,897
Original black-baggers,
all under Creedy.
1399
01:31:29,898 --> 01:31:33,776
FINCH: Alan Percy, Robert Keyes,
William Rookwood.
1400
01:31:33,860 --> 01:31:36,029
The day after the St. Mary's outbreak,
1401
01:31:36,112 --> 01:31:39,574
Percy gives his Beretta a blowjob,
Keyes dies in a fire...
1402
01:31:39,657 --> 01:31:41,284
Rookwood goes missing.
1403
01:31:41,367 --> 01:31:44,370
Bloody coincidences
are making me sick to my stomach.
1404
01:31:44,454 --> 01:31:46,289
Rookwood.
1405
01:31:46,372 --> 01:31:48,291
How do I know that name?
1406
01:31:53,379 --> 01:31:58,551
DOMINIC: Holy shit. He must have had
a hidden trip on his file at the Finger.
1407
01:31:58,635 --> 01:32:00,303
But how'd he know it was you?
1408
01:32:02,513 --> 01:32:04,057
What do we do?
1409
01:32:05,308 --> 01:32:08,019
I'm a cop. I have to know.
1410
01:32:16,527 --> 01:32:19,864
I came when they opened it.
It gave me the collywobbles.
1411
01:32:21,532 --> 01:32:23,159
Still does.
1412
01:32:33,378 --> 01:32:35,421
That's close enough, inspector.
1413
01:32:35,672 --> 01:32:36,839
[DEVICE BEEPS]
1414
01:32:36,923 --> 01:32:38,216
We're not wired.
1415
01:32:39,259 --> 01:32:42,804
I'm sorry, but a man in my position
survives by taking every precaution.
1416
01:32:42,887 --> 01:32:46,224
- You have information for us?
- No, you already have the information.
1417
01:32:46,307 --> 01:32:48,476
All the names and dates
are inside your head.
1418
01:32:48,559 --> 01:32:51,104
What you want,
what you really need, is a story.
1419
01:32:51,187 --> 01:32:53,231
A story can be true or false.
1420
01:32:53,898 --> 01:32:56,943
I leave such judgments to you,
inspector.
1421
01:32:57,777 --> 01:33:01,239
Our story begins,
as these stories often do,
1422
01:33:01,322 --> 01:33:04,534
with a young, up-and-coming politician.
1423
01:33:04,617 --> 01:33:08,663
He's a deeply religious man
and a member of the Conservative Party.
1424
01:33:08,871 --> 01:33:13,251
He's completely single-minded and
has no regard for the political process.
1425
01:33:13,334 --> 01:33:16,587
The more power he attains,
the more obvious his zealotry
1426
01:33:16,671 --> 01:33:19,299
and the more aggressive
his supporters become.
1427
01:33:20,174 --> 01:33:25,388
Eventually, his party launches a special
project in the name of national security.
1428
01:33:25,471 --> 01:33:28,891
At first it's believed to be a search
for biological weapons
1429
01:33:28,975 --> 01:33:31,853
and it's pursued without regard
to its cost.
1430
01:33:31,936 --> 01:33:35,773
However, the true goal
of this project is power.
1431
01:33:35,857 --> 01:33:38,693
Complete and total hegemonic domination.
1432
01:33:38,776 --> 01:33:41,404
The project, however, ends violently.
1433
01:33:42,780 --> 01:33:45,408
But the efforts of those involved
are not in vain
1434
01:33:45,491 --> 01:33:50,621
for a new ability to wage war is born
from the blood of one of the victims.
1435
01:33:50,705 --> 01:33:54,375
Imagine a virus,
the most terrifying virus you can
1436
01:33:54,459 --> 01:33:57,587
and then imagine that you
and you alone have the cure.
1437
01:33:57,670 --> 01:34:02,675
But if your ultimate goal is power,
how best to use such a weapon?
1438
01:34:02,759 --> 01:34:06,471
Well, it's at this point in our story
that along comes a spider.
1439
01:34:07,180 --> 01:34:09,098
A man seemingly without a conscience
1440
01:34:09,182 --> 01:34:11,559
for whom the ends
always justify the means.
1441
01:34:11,642 --> 01:34:15,313
And it's he who suggests that their target
should not be an enemy of the country,
1442
01:34:15,396 --> 01:34:17,357
but rather, the country itself.
1443
01:34:17,940 --> 01:34:20,860
Three targets are chosen
to maximize the effect of the attack:
1444
01:34:20,943 --> 01:34:23,946
A school, a tube station
and a water-treatment plant.
1445
01:34:24,030 --> 01:34:26,699
Several hundred die
within the first few weeks.
1446
01:34:26,783 --> 01:34:29,243
Three Waters has, in fact,
been contaminated.
1447
01:34:29,327 --> 01:34:32,038
Authorities are attempting to control
its deadly spread.
1448
01:34:32,121 --> 01:34:34,241
...sent a wave of destruction
through the Underground.
1449
01:34:34,957 --> 01:34:38,252
ROOKWOOD: Fueled by the media,
fear and panic spread quickly,
1450
01:34:38,336 --> 01:34:41,506
fracturing and dividing
the country until, at last,
1451
01:34:41,631 --> 01:34:43,674
the true goal comes into view.
1452
01:34:43,758 --> 01:34:45,426
Before the St. Mary's crises,
1453
01:34:45,510 --> 01:34:49,639
no one would've predicted the results
of the election that year. No one.
1454
01:34:49,722 --> 01:34:54,268
And then not long after the election,
Io and behold, a miracle.
1455
01:34:54,352 --> 01:34:56,979
Some believed it was the work
of God himself.
1456
01:34:57,063 --> 01:35:00,900
But it was a pharmaceutical company
controlled by certain party members
1457
01:35:00,983 --> 01:35:04,362
that made them all obscenely rich.
1458
01:35:04,445 --> 01:35:08,741
A year later, several extremists are tried,
found guilty and executed,
1459
01:35:08,825 --> 01:35:12,078
while a memorial is built
to canonize their victims.
1460
01:35:13,121 --> 01:35:17,917
But the end result,
the true genius of the plan, was the fear.
1461
01:35:18,000 --> 01:35:20,420
Fear became the ultimate tool
of this government.
1462
01:35:20,503 --> 01:35:23,214
Through it, our politician
was ultimately appointed
1463
01:35:23,297 --> 01:35:27,301
to the newly created position
of high chancellor.
1464
01:35:27,510 --> 01:35:30,096
The rest, as they say, is history.
1465
01:35:32,056 --> 01:35:36,144
- Can you prove any of this?
- Why do you think I'm still alive?
1466
01:35:38,729 --> 01:35:42,692
All right. We'd like to take you into
protective custody, Mr. Rookwood.
1467
01:35:42,775 --> 01:35:44,735
I'm sure you would.
1468
01:35:44,819 --> 01:35:49,824
But if you want that recording,
you'll do what I tell you to do.
1469
01:35:49,907 --> 01:35:52,952
Put Creedy under 24-hour surveillance.
1470
01:35:53,035 --> 01:35:55,997
When I feel safe he can't pick his nose
without you knowing,
1471
01:35:56,080 --> 01:35:57,623
I'll contact you again.
1472
01:35:57,707 --> 01:36:00,042
Till then, cheerio.
1473
01:36:01,669 --> 01:36:03,045
FINCH: Rookwood...
1474
01:36:04,672 --> 01:36:06,549
why didn't you come forward before?
1475
01:36:07,592 --> 01:36:09,010
What were you waiting for?
1476
01:36:09,093 --> 01:36:11,345
Well, for you, inspector.
1477
01:36:11,554 --> 01:36:13,306
I needed you.
1478
01:36:34,243 --> 01:36:36,370
V: Shh, shh, shh.
1479
01:36:37,121 --> 01:36:40,374
[BEETHOVEN'S "SYMPHONY NO. 5"
PLAYING OVER SPEAKER]
1480
01:36:40,583 --> 01:36:42,710
What's he doing in the dark there?
1481
01:36:42,793 --> 01:36:45,421
Creepy Creedy.
Not sure I wanna know.
1482
01:36:45,505 --> 01:36:49,175
Sutler can no longer trust you,
can he, Mr. Creedy?
1483
01:36:49,258 --> 01:36:51,469
And we both know why.
1484
01:36:52,136 --> 01:36:54,555
After I destroy Parliament,
1485
01:36:54,639 --> 01:36:58,601
his only chance will be to offer them
someone else, some other piece of meat.
1486
01:36:58,684 --> 01:36:59,977
And who will that be?
1487
01:37:00,228 --> 01:37:02,396
You, Mr. Creedy.
1488
01:37:02,605 --> 01:37:06,108
A man as smart as you
has probably considered this.
1489
01:37:06,192 --> 01:37:10,071
A man as smart as you
probably has a plan.
1490
01:37:10,154 --> 01:37:13,407
That plan is the reason
Sutler no longer trusts you.
1491
01:37:13,491 --> 01:37:16,077
It's the reason why
you're being watched right now,
1492
01:37:16,160 --> 01:37:19,038
why there are eyes and ears
in every room of this house
1493
01:37:19,121 --> 01:37:21,791
- and a tap on every phone.
- Bollocks.
1494
01:37:21,874 --> 01:37:26,379
Oh, a man as smart as you, I think,
knows otherwise.
1495
01:37:26,462 --> 01:37:29,507
- What do you want?
- Sutler.
1496
01:37:31,133 --> 01:37:33,719
Come, now, Mr. Creedy,
you knew this was coming.
1497
01:37:33,803 --> 01:37:35,888
You knew that one day, it'd be you or him.
1498
01:37:35,972 --> 01:37:39,392
That's why Sutler's been kept
underground for security purposes.
1499
01:37:39,475 --> 01:37:42,728
That's why there are several
of your men close to Sutler,
1500
01:37:42,812 --> 01:37:46,691
men that can be counted on.
All you have to do is say the word.
1501
01:37:46,774 --> 01:37:49,735
- What do I get out of this deal?
- Me.
1502
01:37:51,571 --> 01:37:54,740
If you accept,
put an X on your front door.
1503
01:37:56,867 --> 01:37:58,828
Why should I trust you?
1504
01:37:58,953 --> 01:38:02,164
Because it's the only way
you're ever going to stop me.
1505
01:38:03,249 --> 01:38:05,376
[UPBEAT MUSIC PLAYING ON TV]
1506
01:38:10,047 --> 01:38:13,593
DANTES: It is not my sword, Mondego,
but your past that disarmed you.
1507
01:38:15,386 --> 01:38:16,804
May we come up?
1508
01:38:18,180 --> 01:38:20,391
You find your own tree.
1509
01:38:31,485 --> 01:38:34,363
DOMINIC: We got Creepy pinned
like a butterfly for weeks.
1510
01:38:34,989 --> 01:38:37,408
Still no word. What's he waiting for?
1511
01:38:37,491 --> 01:38:39,785
[PHONE RINGING]
1512
01:38:40,494 --> 01:38:42,997
Yeah? Inspector, it's for you.
1513
01:38:45,625 --> 01:38:47,752
- Yeah.
MAN: Is that Chief Inspector Finch?
1514
01:38:47,835 --> 01:38:49,712
- It is.
- This is Captain Clark
1515
01:38:49,795 --> 01:38:51,881
of the 137th Ward at Southend.
1516
01:38:51,964 --> 01:38:53,257
- We found him.
- Found who?
1517
01:38:53,341 --> 01:38:55,509
William Rookwood,
the one you're looking for.
1518
01:38:55,593 --> 01:38:59,472
I saw your report a couple weeks back,
thought I'd run it through our John Does.
1519
01:38:59,555 --> 01:39:01,557
I hooked him. Perfect dental match.
1520
01:39:01,641 --> 01:39:05,645
A floater. Fishermen picked him up.
No ID, never solved. Till now, that is.
1521
01:39:05,728 --> 01:39:09,607
- William Rookwood is dead?
- I'd say so. Twenty years now.
1522
01:39:13,069 --> 01:39:14,362
Goddamn it!
1523
01:39:14,654 --> 01:39:16,989
That son of a bitch sat there
1524
01:39:17,073 --> 01:39:20,868
and spoon-fed me that bullshit,
and I ate it up!
1525
01:39:21,744 --> 01:39:23,704
So, what do we do now, inspector?
1526
01:39:23,788 --> 01:39:26,248
We do what we should
have been doing.
1527
01:39:26,957 --> 01:39:28,292
We find him.
1528
01:39:28,709 --> 01:39:30,336
[SPRAY CAN HISSING]
1529
01:39:30,920 --> 01:39:32,421
[SPRAY CAN RATTLING]
1530
01:39:49,980 --> 01:39:52,942
Every day, gentlemen.
1531
01:39:53,025 --> 01:39:57,154
Every day that brings us closer
to November,
1532
01:39:57,238 --> 01:40:00,032
every day that man remains free
1533
01:40:00,408 --> 01:40:02,952
is one more failure.
1534
01:40:03,035 --> 01:40:05,538
Three hundred and forty-seven days,
gentlemen.
1535
01:40:05,621 --> 01:40:08,207
Three hundred and forty-seven failures!
1536
01:40:08,290 --> 01:40:11,001
Chancellor, we do not have
the adequate force...
1537
01:40:11,085 --> 01:40:14,088
We are being buried beneath the avalanche
1538
01:40:14,213 --> 01:40:17,299
of your inadequacies, Mr. Creedy!
1539
01:40:33,441 --> 01:40:34,525
[DOORBELL RINGS]
1540
01:40:34,608 --> 01:40:35,860
I'll get it.
1541
01:40:37,153 --> 01:40:39,530
- Eric Finch?
- Yeah.
1542
01:40:44,326 --> 01:40:45,578
Bloody hell.
1543
01:40:47,121 --> 01:40:49,498
- [PHONES RINGING]
- How many went out?
1544
01:40:49,582 --> 01:40:51,083
So far we count eight boxcars.
1545
01:40:51,167 --> 01:40:53,878
- Several hundred thousand, at least.
- Christ.
1546
01:40:55,379 --> 01:40:59,508
I want anyone caught
with one of those masks arrested!
1547
01:40:59,592 --> 01:41:02,470
MAN: Give me the money!
Give me the fucking money!
1548
01:41:02,553 --> 01:41:05,639
We're under siege here.
The whole city's gone mad.
1549
01:41:06,348 --> 01:41:08,768
- This is exactly what he wants.
- What?
1550
01:41:08,851 --> 01:41:12,646
- MAN: Anarchy in the UK!
- Chaos.
1551
01:41:12,730 --> 01:41:18,068
Mr. Creedy, I am holding you
personally responsible for this situation.
1552
01:41:20,404 --> 01:41:24,867
FINCH: The problem is that he knows us
better than we know ourselves.
1553
01:41:26,577 --> 01:41:29,789
That's why I went to Larkhill last night.
1554
01:41:29,872 --> 01:41:33,417
- That's outside quarantine.
- I had to see it.
1555
01:41:35,002 --> 01:41:36,670
There wasn't much left.
1556
01:41:37,630 --> 01:41:40,841
But when I was there, it was strange.
1557
01:41:40,925 --> 01:41:44,678
I suddenly had this feeling
that everything was connected.
1558
01:41:50,267 --> 01:41:51,977
Like I could see the whole thing.
1559
01:41:52,269 --> 01:41:57,149
One long chain of events that stretched
all the way back before Larkhill.
1560
01:41:59,151 --> 01:42:02,571
I felt like I could see everything
that had happened...
1561
01:42:08,661 --> 01:42:10,621
and everything that was going to happen.
1562
01:42:11,247 --> 01:42:12,832
FINGERMAN: Hey, you!
1563
01:42:14,917 --> 01:42:19,171
It was like a perfect pattern
laid out in front of me...
1564
01:42:20,464 --> 01:42:23,050
and I realized that
we were all a part of it...
1565
01:42:27,596 --> 01:42:29,473
and all trapped by it.
1566
01:42:34,061 --> 01:42:35,688
[BELL TOLLS]
1567
01:42:36,772 --> 01:42:38,649
So do you know what's gonna happen?
1568
01:42:39,441 --> 01:42:42,528
No. It was a feeling.
1569
01:42:44,530 --> 01:42:46,156
But I can guess.
1570
01:42:48,117 --> 01:42:51,704
With so much chaos,
someone will do something stupid.
1571
01:42:55,958 --> 01:42:57,585
And when they do,
1572
01:42:57,668 --> 01:42:59,712
things will turn nasty.
1573
01:43:04,633 --> 01:43:06,093
[INAUDIBLE]
1574
01:43:14,268 --> 01:43:16,061
Rioters were arrested in Brixton.
1575
01:43:16,145 --> 01:43:20,691
And then Sutler will be forced to do
the only thing he knows how to do.
1576
01:43:23,777 --> 01:43:29,199
At which point,
all V needs to do is keep his word.
1577
01:43:30,367 --> 01:43:31,785
And then.
1578
01:44:21,919 --> 01:44:23,128
[CLOCK BEEPS]
1579
01:44:23,212 --> 01:44:26,548
[RICHARD HAWLEY'S "LONG BLACK TRAIN"
PLAYING ON RADIO]
1580
01:44:36,183 --> 01:44:38,602
Tonight's your big night.
1581
01:44:39,603 --> 01:44:41,313
You ready for it?
1582
01:44:43,565 --> 01:44:45,693
Are we ready for it?
1583
01:44:52,199 --> 01:44:55,494
[JULIE LONDON'S "CRY ME A RIVER"
PLAYING ON JUKEBOX]
1584
01:45:18,934 --> 01:45:20,644
I missed this song.
1585
01:45:21,478 --> 01:45:23,605
V: I didn't think you'd come.
1586
01:45:24,606 --> 01:45:27,443
- I said I would.
- Ah.
1587
01:45:29,987 --> 01:45:31,613
You look well.
1588
01:45:31,697 --> 01:45:33,198
Thank you.
1589
01:45:34,825 --> 01:45:39,413
V: May I inquire as to how
you've avoided detection?
1590
01:45:39,496 --> 01:45:42,541
A fake ID works better
than a Guy Fawkes mask.
1591
01:45:42,624 --> 01:45:44,043
[V CHUCKLES]
1592
01:45:44,126 --> 01:45:48,088
I must confess, every time
I heard a siren, I worried about you.
1593
01:45:48,172 --> 01:45:51,050
I worried about myself for a while.
1594
01:45:51,675 --> 01:45:54,511
But then, one day, I was at a market
1595
01:45:54,595 --> 01:45:58,724
and a friend, someone I had worked
with at the BTN, got in line behind me.
1596
01:45:59,892 --> 01:46:04,063
I was so nervous that when the cashier
asked me for my money, I dropped it.
1597
01:46:05,314 --> 01:46:07,733
My friend picked it up
1598
01:46:07,816 --> 01:46:09,651
and handed it to me.
1599
01:46:10,652 --> 01:46:12,988
She looked at me right in the eyes...
1600
01:46:13,989 --> 01:46:15,866
didn't recognize me.
1601
01:46:18,202 --> 01:46:21,330
Whatever you did to me worked better
than I'd have imagined.
1602
01:46:27,252 --> 01:46:29,838
I have a gift for you, Evey.
1603
01:46:29,922 --> 01:46:34,968
But before I give it to you,
I'd like to ask you something.
1604
01:46:35,177 --> 01:46:38,138
Would you dance with me?
1605
01:46:39,181 --> 01:46:42,684
Now? On the eve of your revolution?
1606
01:46:42,768 --> 01:46:46,396
V: Oh, a revolution without dancing
is a revolution not worth having.
1607
01:46:48,023 --> 01:46:49,233
I'd love to.
1608
01:46:50,567 --> 01:46:53,779
Tonight, I will speak directly
to these people
1609
01:46:53,862 --> 01:46:56,406
and make the situation
perfectly clear to them.
1610
01:46:56,490 --> 01:47:02,121
The security of this nation depends
on complete and total compliance.
1611
01:47:02,204 --> 01:47:06,834
Tonight, any protester,
any instigator or agitator
1612
01:47:06,917 --> 01:47:09,211
will be made example of!
1613
01:47:09,294 --> 01:47:11,839
[CLEARING THROAT]
1614
01:47:11,964 --> 01:47:14,967
Chancellor, there is a contingency
that has not been addressed.
1615
01:47:15,050 --> 01:47:16,969
And what is that, Mr. Dascomb?
1616
01:47:17,052 --> 01:47:19,346
- Should the terrorist succeed...
- He won't.
1617
01:47:19,429 --> 01:47:23,058
I understand that it is highly unlikely,
but if he does...
1618
01:47:23,142 --> 01:47:26,979
If he does, and something happens
to that building,
1619
01:47:27,062 --> 01:47:30,399
the only thing that will change,
the only difference it will make
1620
01:47:30,482 --> 01:47:33,318
is that tomorrow morning,
instead of a newspaper,
1621
01:47:33,402 --> 01:47:37,322
I will be reading
Mr. Creedy's resignation!
1622
01:47:39,366 --> 01:47:42,035
[ANTONY AND THE JOHNSONS' "BIRD GERHL"
PLAYING ON JUKEBOX]
1623
01:47:42,119 --> 01:47:46,331
You've been busy.
They're very scared right now.
1624
01:47:46,415 --> 01:47:49,877
I heard Sutler's going to make
a public statement tonight.
1625
01:47:49,960 --> 01:47:52,421
Hmm, it's nearly time.
1626
01:47:52,504 --> 01:47:55,257
The masks were ingenious.
1627
01:47:55,340 --> 01:47:58,260
It was strange to suddenly see
your face everywhere.
1628
01:47:58,385 --> 01:48:01,555
Conceal me what I am, and be my aid
1629
01:48:01,638 --> 01:48:05,184
for such disguise as haply
shall become the form of my intent.
1630
01:48:05,267 --> 01:48:08,061
- EVEY: Twelfth Night.
- Viola.
1631
01:48:08,270 --> 01:48:11,023
- I don't understand.
- What?
1632
01:48:11,106 --> 01:48:14,610
How you can be one of the most
important things that's happened to me
1633
01:48:14,693 --> 01:48:17,196
and yet I know
almost nothing about you.
1634
01:48:17,279 --> 01:48:20,157
I don't know where you were born,
who your parents were,
1635
01:48:20,240 --> 01:48:22,784
if you had any brothers or sisters.
1636
01:48:22,868 --> 01:48:26,079
I don't even know
what you really look like.
1637
01:48:26,163 --> 01:48:27,873
Evey, please.
1638
01:48:29,458 --> 01:48:31,710
There is a face beneath this mask,
1639
01:48:31,793 --> 01:48:33,712
but it's not me.
1640
01:48:33,795 --> 01:48:37,257
I'm no more that face than I am
the muscles beneath it
1641
01:48:37,341 --> 01:48:39,051
or the bones beneath them.
1642
01:48:41,303 --> 01:48:42,512
I understand.
1643
01:48:43,722 --> 01:48:45,307
Thank you.
1644
01:48:46,058 --> 01:48:47,851
There isn't much time.
1645
01:48:47,935 --> 01:48:50,145
I have something I must give you.
1646
01:48:50,604 --> 01:48:52,564
I went by Parliament.
1647
01:48:52,648 --> 01:48:57,527
Never seen anything like it.
Tanks, anti-aircraft, infantry.
1648
01:48:58,403 --> 01:49:01,323
Makes you wish that no one
would show up tonight.
1649
01:49:03,325 --> 01:49:05,953
But if they do,
what do you think will happen?
1650
01:49:06,703 --> 01:49:09,331
What usually happens
when people without guns
1651
01:49:09,414 --> 01:49:11,750
stand up to people with guns.
1652
01:49:13,418 --> 01:49:14,503
Pull over here.
1653
01:49:14,586 --> 01:49:18,131
We've searched these tunnels for weeks.
You think you're gonna find him now?
1654
01:49:21,510 --> 01:49:22,928
Inspector.
1655
01:49:23,720 --> 01:49:25,597
It's all gone wrong, hasn't it?
1656
01:49:34,398 --> 01:49:38,235
The Underground?
I thought they closed this all down.
1657
01:49:38,318 --> 01:49:39,653
They did.
1658
01:49:39,736 --> 01:49:43,573
It took nearly 10 years to
clear the tracks and lay a bit of my own.
1659
01:49:45,534 --> 01:49:47,077
Let me show you.
1660
01:50:03,218 --> 01:50:06,805
- These tracks lead to Parliament.
- Yes.
1661
01:50:07,514 --> 01:50:09,558
Then it's really going to happen,
isn't it?
1662
01:50:09,641 --> 01:50:13,020
V: It will if you want it to.
1663
01:50:13,478 --> 01:50:15,647
- What?
- This is my gift to you, Evey.
1664
01:50:16,189 --> 01:50:21,695
Everything that I have: my home,
my books, the gallery, this train,
1665
01:50:21,778 --> 01:50:24,823
I'm leaving to you to do with
what you will.
1666
01:50:24,906 --> 01:50:26,408
Is this another trick, V?
1667
01:50:26,491 --> 01:50:30,912
V: No. No more tricks. No more lies.
1668
01:50:30,996 --> 01:50:32,998
Only truth.
1669
01:50:33,081 --> 01:50:36,335
And the truth is, you made me
understand that I was wrong,
1670
01:50:36,793 --> 01:50:41,715
that the choice to pull this lever
is not mine to make.
1671
01:50:41,923 --> 01:50:44,718
- Why?
- Because this world,
1672
01:50:44,801 --> 01:50:49,348
the world that I'm a part of and
that I helped shape, will end tonight.
1673
01:50:50,349 --> 01:50:52,434
And tomorrow,
a different world will begin
1674
01:50:52,517 --> 01:50:57,647
that different people will shape,
and this choice belongs to them.
1675
01:51:00,650 --> 01:51:02,486
Where are you going?
1676
01:51:02,778 --> 01:51:05,197
The time has come for me
to meet my maker
1677
01:51:05,280 --> 01:51:08,700
and to repay him in kind
for all that he's done.
1678
01:51:08,784 --> 01:51:11,661
V, wait!
Please, you don't have to do this.
1679
01:51:11,745 --> 01:51:14,373
You could let it go.
We could leave here together.
1680
01:51:14,456 --> 01:51:17,459
No. You were right about what I am.
1681
01:51:17,959 --> 01:51:19,961
I have no tree waiting for me.
1682
01:51:20,379 --> 01:51:24,925
All I want, all I deserve,
is at the end of that tunnel.
1683
01:51:25,008 --> 01:51:26,802
That's not true.
1684
01:51:53,412 --> 01:51:54,788
I can't.
1685
01:52:03,964 --> 01:52:05,507
My fellow Englishmen...
1686
01:52:06,049 --> 01:52:08,093
tonight, our country,
1687
01:52:08,176 --> 01:52:09,803
that which we stand for
1688
01:52:09,886 --> 01:52:11,596
and all that we hold dear,
1689
01:52:11,680 --> 01:52:15,559
faces a grave and terrible threat.
1690
01:52:15,642 --> 01:52:17,144
SOLDIER: The area's clean, sir.
1691
01:52:17,686 --> 01:52:21,565
This violent and unparalleled assault
to our security
1692
01:52:21,648 --> 01:52:23,483
will not go undefended...
1693
01:52:23,567 --> 01:52:24,943
Where is he?
1694
01:52:25,026 --> 01:52:26,111
...or unpunished.
1695
01:52:26,194 --> 01:52:28,447
V: Penny for the Guy.
1696
01:52:28,530 --> 01:52:32,576
Our enemy is an insidious one,
seeking to divide us
1697
01:52:33,160 --> 01:52:37,664
and destroy the very foundation
of our great nation.
1698
01:52:37,747 --> 01:52:41,918
V: I have kept my side of the bargain,
but have you kept yours?
1699
01:52:42,002 --> 01:52:43,253
Bring him down.
1700
01:52:43,336 --> 01:52:45,630
Tonight we must remain steadfast.
1701
01:52:46,089 --> 01:52:47,966
We must remain determined.
1702
01:52:48,049 --> 01:52:51,344
But most of all, we must remain united.
1703
01:52:54,598 --> 01:52:58,226
Those caught tonight
in violation of curfew
1704
01:52:58,310 --> 01:53:01,062
will be considered in league
with our enemy
1705
01:53:01,146 --> 01:53:04,483
and prosecuted as a terrorist
without leniency or exception.
1706
01:53:04,566 --> 01:53:06,151
I want to see his face.
1707
01:53:06,234 --> 01:53:09,779
Tonight, I give you my most solemn vow
1708
01:53:09,863 --> 01:53:12,365
thatjustice will be swift,
1709
01:53:12,449 --> 01:53:14,993
it will be righteous,
1710
01:53:15,076 --> 01:53:17,454
and it will be without mercy.
1711
01:53:19,581 --> 01:53:21,750
Oh, God. No.
1712
01:53:21,833 --> 01:53:25,837
V: At last, we finally meet.
1713
01:53:25,921 --> 01:53:28,215
[SOBBING]
1714
01:53:28,298 --> 01:53:30,717
I have something for you, chancellor.
1715
01:53:30,967 --> 01:53:32,802
A farewell gift.
1716
01:53:32,886 --> 01:53:36,598
For all the things you've done,
for the things you might have done,
1717
01:53:36,681 --> 01:53:38,725
and for the only thing you have left.
1718
01:53:41,102 --> 01:53:43,021
Goodbye, chancellor.
1719
01:53:44,022 --> 01:53:45,232
Mr. Creedy.
1720
01:53:47,567 --> 01:53:49,486
Disgusting.
1721
01:53:49,569 --> 01:53:51,488
[GUNSHOT ECHOES]
1722
01:54:02,123 --> 01:54:04,292
Now that's done with,
1723
01:54:04,376 --> 01:54:08,255
it's time to have a look at your face.
1724
01:54:08,797 --> 01:54:10,340
Take off your mask.
1725
01:54:10,632 --> 01:54:11,883
V: No.
1726
01:54:19,474 --> 01:54:21,142
[MEN GRUNTING]
1727
01:54:27,274 --> 01:54:28,942
Defiant to the end, huh?
1728
01:54:30,860 --> 01:54:34,531
You won't cry like him, will you?
You're not afraid of death.
1729
01:54:34,614 --> 01:54:35,865
You're like me.
1730
01:54:35,949 --> 01:54:38,660
The only thing you and I
have in common, Mr. Creedy,
1731
01:54:38,743 --> 01:54:40,453
is we're both about to die.
1732
01:54:42,038 --> 01:54:43,873
How do you imagine that's gonna happen?
1733
01:54:43,957 --> 01:54:46,334
With my hands around your neck.
1734
01:54:48,545 --> 01:54:49,754
Bollocks.
1735
01:54:50,797 --> 01:54:53,049
What are you gonna do, huh?
1736
01:54:53,133 --> 01:54:55,343
We've swept this place.
You've got nothing.
1737
01:54:55,427 --> 01:54:59,889
Nothing but your bloody knives
and your fancy karate gimmicks.
1738
01:54:59,973 --> 01:55:01,641
We have guns.
1739
01:55:01,725 --> 01:55:05,061
No, you have bullets and the hope
that when your guns are empty,
1740
01:55:05,145 --> 01:55:07,314
I'm no longer standing, because if I am,
1741
01:55:08,189 --> 01:55:10,275
you'll all be dead before you've reloaded.
1742
01:55:10,609 --> 01:55:12,777
That's impossible!
1743
01:55:15,196 --> 01:55:16,239
Kill him.
1744
01:55:33,089 --> 01:55:35,592
[BREATHING HEAVILY]
1745
01:55:40,889 --> 01:55:42,015
V: My turn.
1746
01:56:09,459 --> 01:56:11,544
[YELLS]
1747
01:56:24,349 --> 01:56:26,309
[SCREAMS]
1748
01:56:53,670 --> 01:56:55,880
Die! Die!
1749
01:56:56,798 --> 01:56:58,925
Why won't you die?
1750
01:56:59,050 --> 01:57:01,302
- [GUN CLICKS]
- Why won't you die?
1751
01:57:03,096 --> 01:57:06,266
Beneath this mask,
there is more than flesh.
1752
01:57:06,349 --> 01:57:09,269
Beneath this mask there is an idea,
Mr. Creedy.
1753
01:57:10,520 --> 01:57:12,814
And ideas are bulletproof.
1754
01:57:18,987 --> 01:57:20,321
[BONE SNAPS]
1755
01:57:22,824 --> 01:57:25,034
[PANTING]
1756
01:57:43,094 --> 01:57:45,180
[GRUNTING]
1757
01:58:02,697 --> 01:58:04,365
[HELICOPTER WHIRRING]
1758
01:58:04,449 --> 01:58:07,619
This is perimeter one.
Whitehall is secure. Over.
1759
01:58:07,702 --> 01:58:09,078
MAN: This is General Ackroyd.
1760
01:58:09,412 --> 01:58:11,039
Keep communication tight.
1761
01:58:11,122 --> 01:58:14,459
I won't have this getting any more
bollixed up than it already is.
1762
01:58:18,379 --> 01:58:19,714
V!
1763
01:58:22,759 --> 01:58:24,177
[V GASPING]
1764
01:58:24,260 --> 01:58:26,888
Oh, God, we have to stop your bleeding.
1765
01:58:26,971 --> 01:58:31,184
Please, don't.
I'm finished and glad of it.
1766
01:58:31,518 --> 01:58:33,144
Don't say that.
1767
01:58:33,645 --> 01:58:36,564
I told you, only truth.
1768
01:58:40,026 --> 01:58:43,530
For 20 years, I sought only this day.
1769
01:58:43,613 --> 01:58:45,782
Nothing else existed...
1770
01:58:47,909 --> 01:58:49,911
until I saw you.
1771
01:58:51,037 --> 01:58:53,289
Then everything changed.
1772
01:58:54,707 --> 01:58:56,626
I fell in love with you, Evey...
1773
01:58:58,211 --> 01:59:01,422
like I no longer believed I could.
1774
01:59:01,506 --> 01:59:04,050
V, I don't want you to die.
1775
01:59:06,803 --> 01:59:10,598
That's the most beautiful thing
1776
01:59:10,682 --> 01:59:13,351
you could have ever given me.
1777
01:59:20,942 --> 01:59:22,360
V?
1778
01:59:23,570 --> 01:59:24,863
V?
1779
01:59:29,284 --> 01:59:31,995
[SOBBING]
1780
01:59:35,582 --> 01:59:38,343
Eyes and ears have detected movement
heading towards Trafalgar Square.
1781
01:59:38,418 --> 01:59:40,503
This is perimeter one.
We have enemy contact.
1782
02:00:12,702 --> 02:00:14,787
Hold it. Stop right there.
1783
02:00:18,207 --> 02:00:19,751
You're Evey Hammond, aren't you?
1784
02:00:27,717 --> 02:00:29,052
Then it's over?
1785
02:00:29,510 --> 02:00:30,720
Almost.
1786
02:00:30,803 --> 02:00:33,348
Stop. Get your hand off that lever.
1787
02:00:35,642 --> 02:00:36,809
No.
1788
02:00:37,518 --> 02:00:39,938
LIEUTENANT: Enemy is approaching fast.
Requesting orders.
1789
02:00:40,021 --> 02:00:42,357
- What shall we do?
- No response from Command.
1790
02:00:43,691 --> 02:00:45,610
Or from Party Leader Creedy.
1791
02:00:46,194 --> 02:00:47,570
Or from the high chancellor.
1792
02:00:48,446 --> 02:00:49,739
Why are you doing this?
1793
02:00:50,198 --> 02:00:52,617
- Because he was right.
- About what?
1794
02:00:52,700 --> 02:00:57,288
That this country needs more than
a building right now. It needs hope.
1795
02:01:02,251 --> 02:01:04,837
Bloody hell, stand down! Stand down!
1796
02:01:31,572 --> 02:01:34,033
Jesus bloody Christ.
1797
02:01:55,555 --> 02:01:57,974
[BELL TOLLING]
1798
02:01:59,267 --> 02:02:00,435
It's time.
1799
02:02:21,748 --> 02:02:23,124
Tell me...
1800
02:02:24,125 --> 02:02:26,627
do you like music, Mr. Finch?
1801
02:02:27,336 --> 02:02:31,090
[TCHAIKOVSKY'S "1812 OVERTURE"
PLAYING OVER SPEAKERS]
1802
02:02:46,189 --> 02:02:48,191
That music?
1803
02:02:48,691 --> 02:02:50,151
Yes.
1804
02:02:50,568 --> 02:02:52,195
His music.
1805
02:03:13,674 --> 02:03:15,259
[BELL TOLLS]
1806
02:03:15,343 --> 02:03:17,470
[FIREWORKS WHISTLING]
1807
02:03:24,060 --> 02:03:25,686
Who was he?
1808
02:03:26,896 --> 02:03:28,189
He was Edmond Dantes.
1809
02:03:30,316 --> 02:03:32,735
And he was my father
1810
02:03:32,819 --> 02:03:34,821
and my mother.
1811
02:03:35,696 --> 02:03:37,198
My brother.
1812
02:03:39,200 --> 02:03:40,993
My friend.
1813
02:03:41,953 --> 02:03:43,538
He was you...
1814
02:03:45,998 --> 02:03:47,416
and me.
1815
02:03:49,585 --> 02:03:51,504
He was all of us.
1816
02:04:20,908 --> 02:04:23,411
EVEY:
No one will ever forget that night
1817
02:04:23,494 --> 02:04:25,955
and what it meant for this country.
1818
02:04:26,747 --> 02:04:29,167
But I will never forget the man
1819
02:04:29,250 --> 02:04:31,002
and what he meant to me.
1820
02:04:38,885 --> 02:04:40,887
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
147659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.