All language subtitles for The.Phantom.of.the.Opera.2004.1080p.BluRay.x265-RARBG-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,158 --> 00:01:58,827 Sold. Your number, sir? Thank you. 2 00:01:58,994 --> 00:02:01,204 Lot 663, then, ladies and gentlemen. 3 00:02:01,371 --> 00:02:04,791 A poster from this house's production of Hannibal by Chalumeau. 4 00:02:04,958 --> 00:02:08,211 - Showing here. -Do I have 10 francs? 5 00:02:08,378 --> 00:02:11,340 Five, then. Five I am bid. Six. 6 00:02:11,506 --> 00:02:14,259 Seven. Against you, sir, seven. 7 00:02:14,426 --> 00:02:15,761 Eight? 8 00:02:15,927 --> 00:02:21,016 Eight once. Selling twice. Sold, to Monsieur Deferre. 9 00:02:21,308 --> 00:02:23,101 Thank you very much, sir. 10 00:02:23,268 --> 00:02:27,481 Lot 664, a wooden pistol and three human skulls... 11 00:02:27,648 --> 00:02:31,276 ...from the 1831 production of Robert le Diable by Meyerbeer. 12 00:02:31,443 --> 00:02:35,197 Ten francs for this. Ten, thank you. Ten still. 13 00:02:35,364 --> 00:02:38,283 Fifteen, thank you. Fifteen I'm bid. 14 00:02:38,450 --> 00:02:40,702 Going at 15. 15 00:02:42,204 --> 00:02:44,039 Your number, sir? 16 00:02:44,206 --> 00:02:46,917 Lot 665, ladies and gentlemen... 17 00:02:47,084 --> 00:02:51,254 ...a papier-maché musical box in the shape of a barrel organ. 18 00:02:51,421 --> 00:02:57,302 Attached, the figure of a monkey in Persian robes playing the cymbals. 19 00:02:57,469 --> 00:03:01,848 This item discovered in the vaults of the theater, still in working order. 20 00:03:02,015 --> 00:03:04,142 Showing here. 21 00:03:11,066 --> 00:03:15,112 May I commence at 15 francs? 22 00:03:15,278 --> 00:03:16,863 Fifteen, thank you. 23 00:03:17,322 --> 00:03:19,574 Yes, 20 from you, sir. Thank you very much. 24 00:03:19,741 --> 00:03:25,497 Madame Giry, 25. Thank you, madame. Twenty-five I'm bid. Do I hear 30? 25 00:03:26,081 --> 00:03:29,334 Thirty. And 35? 26 00:03:32,921 --> 00:03:37,592 Selling at 30 francs, then. Thirty once, 30 twice... 27 00:03:38,385 --> 00:03:42,097 Sold for 30 francs to the Vicomte de Chagny. 28 00:03:42,264 --> 00:03:43,265 Thank you, sir. 29 00:03:48,061 --> 00:03:52,190 A collector's piece indeed 30 00:03:53,191 --> 00:03:55,277 Every detail 31 00:03:55,444 --> 00:03:58,321 Exactly as she said 32 00:03:59,698 --> 00:04:06,329 Will you still play When all the rest of us are dead? 33 00:04:07,706 --> 00:04:10,333 Lot 666, then. 34 00:04:10,500 --> 00:04:13,503 A chandelier in pieces. 35 00:04:13,879 --> 00:04:20,135 Some of you may recall the strange affair of the Phantom of the Opera. 36 00:04:20,302 --> 00:04:23,555 A mystery never fully explained. 37 00:04:24,139 --> 00:04:28,727 We're told, ladies and gentlemen, that this is the very chandelier... 38 00:04:28,894 --> 00:04:32,397 ...which figures in the famous disaster. 39 00:04:32,773 --> 00:04:38,153 Our workshops have repaired it and wired parts of it for the new electric light. 40 00:04:38,320 --> 00:04:44,075 Perhaps we can frighten away the ghost of so many years ago... 41 00:04:44,242 --> 00:04:46,828 ...with a little illumination. 42 00:04:48,371 --> 00:04:49,998 Gentlemen? 43 00:07:40,210 --> 00:07:46,007 The trophy From our saviors 44 00:07:46,174 --> 00:07:53,765 From our saviors 45 00:07:54,224 --> 00:07:58,937 From the enslaving force 46 00:07:59,437 --> 00:08:02,774 Of Rome! 47 00:08:04,526 --> 00:08:05,568 Madame. 48 00:08:05,735 --> 00:08:07,946 With feasting and dancing and song 49 00:08:08,113 --> 00:08:13,785 Tonight in celebration We greet the victorious throng 50 00:08:13,952 --> 00:08:17,038 Returned to bring salvation! 51 00:08:21,835 --> 00:08:23,878 I've got them, monsieur. 52 00:08:25,880 --> 00:08:27,882 Vicomte, welcome. 53 00:08:28,800 --> 00:08:31,594 The trumpets of Carthage resound 54 00:08:31,761 --> 00:08:35,015 Hear, Romans, now and tremble 55 00:08:35,181 --> 00:08:37,475 Hark to our step on the ground 56 00:08:37,642 --> 00:08:41,229 Hear the drums Hannibal comes! 57 00:08:41,396 --> 00:08:44,149 You make my dress train too long. 58 00:08:48,820 --> 00:08:53,450 Sad to return To find the land we love 59 00:08:53,616 --> 00:08:57,871 Threatened once more By Roma's far-reaching grasp 60 00:08:58,038 --> 00:08:59,748 Gentlemen, gentlemen-- 61 00:08:59,914 --> 00:09:03,710 Rehearsals are under way for a new production of Chalumeau's Hannibal. 62 00:09:03,877 --> 00:09:08,506 - Monsieur Lefevre, I am rehearsing. -Monsieur Reyer, Madame Giry... 63 00:09:08,673 --> 00:09:12,135 ...ladies and gentlemen, please, if I could have your attention? 64 00:09:12,343 --> 00:09:15,847 As you know, there have been rumors of my imminent retirement. 65 00:09:16,347 --> 00:09:21,186 I can now tell you that these were all true, and it is my pleasure to introduce you... 66 00:09:21,352 --> 00:09:24,481 ...to the two gentlemen who now own the Opera Populaire... 67 00:09:24,647 --> 00:09:28,568 ...Monsieur Richard Firmin and Monsieur Gilles Andre. 68 00:09:29,611 --> 00:09:33,239 I'm sure you have read of their recent fortune in the junk business. 69 00:09:33,406 --> 00:09:36,201 Scrap metal, actually. 70 00:09:37,410 --> 00:09:38,578 They must be rich. 71 00:09:38,745 --> 00:09:43,541 And we are deeply honored to introduce our new patron. 72 00:09:43,708 --> 00:09:46,503 The Vicomte de Chagny. 73 00:09:46,669 --> 00:09:50,965 I still can't believe we managed to get him. It's such a coup for us, my dear. 74 00:09:51,674 --> 00:09:52,926 It's Raoul. 75 00:09:55,136 --> 00:09:59,516 Before my father died, at the house by the sea... 76 00:10:00,141 --> 00:10:03,812 ...I guess you could say we were childhood sweethearts. 77 00:10:03,978 --> 00:10:07,357 - He called me Little Lotte. -Christine, he's so handsome. 78 00:10:08,358 --> 00:10:11,236 My parents and I are honored to support all the arts... 79 00:10:11,402 --> 00:10:14,697 ...especially the world-renowned Opera Populaire. 80 00:10:15,365 --> 00:10:20,912 Gentlemen, Signora Carlotta Giudicelli, our leading soprano for five seasons. 81 00:10:21,079 --> 00:10:22,789 - Brava! Brava! -Brava! Brava! 82 00:10:23,373 --> 00:10:25,834 Signor Ubaldo Piangi. 83 00:10:30,463 --> 00:10:33,800 An honor, signor. I believe I'm keeping you from your rehearsal. 84 00:10:33,967 --> 00:10:37,887 I will be here this evening to share your great triumph. My apologies. 85 00:10:38,054 --> 00:10:39,556 Thank you, monsieur. 86 00:10:39,931 --> 00:10:43,935 - Once more if you please, signor. -He love me. He love me. 87 00:10:44,102 --> 00:10:48,523 Thank you, indeed, for the wonderful words. So inspiring and encouraging... 88 00:10:50,233 --> 00:10:51,776 He wouldn't recognize me. 89 00:10:51,943 --> 00:10:54,612 - He didn't see you. -If you please. Monsieur. 90 00:10:58,700 --> 00:11:01,828 We take particular pride in the excellence of our ballet. 91 00:11:01,995 --> 00:11:03,496 I see why. 92 00:11:03,830 --> 00:11:06,124 Especially that little blond angel. 93 00:11:06,708 --> 00:11:08,877 My daughter, Meg Giry. 94 00:11:09,460 --> 00:11:13,715 And that exceptional beauty. No relation, I trust? 95 00:11:14,257 --> 00:11:17,760 Christine Daae. Promising talent, Monsieur Firmin. 96 00:11:18,469 --> 00:11:20,680 Very promising. 97 00:11:20,847 --> 00:11:22,348 Daae, did you say? 98 00:11:22,515 --> 00:11:25,810 No relation to the famous Swedish violinist? 99 00:11:26,352 --> 00:11:27,645 His only child. 100 00:11:27,812 --> 00:11:31,816 Orphaned at 7 when she came to live and train in the ballet dormitories. 101 00:11:31,983 --> 00:11:34,235 An orphan, you say? 102 00:11:34,402 --> 00:11:36,237 I think of her as a daughter also. 103 00:11:36,404 --> 00:11:40,408 Gentlemen, if you would kindly stand to one side. 104 00:11:41,284 --> 00:11:43,953 Hannibal's friends! 105 00:11:44,120 --> 00:11:47,248 Ah, me! Not on my dress! Why? 106 00:11:55,965 --> 00:11:59,552 The trumpeting elephants sound 107 00:11:59,761 --> 00:12:03,181 Hear, Romans, now and tremble 108 00:12:03,348 --> 00:12:06,100 Hark to their step on the ground 109 00:12:06,267 --> 00:12:09,187 Hear the drums! 110 00:12:10,438 --> 00:12:18,321 Hannibal comes! 111 00:12:25,536 --> 00:12:26,621 All day! 112 00:12:27,247 --> 00:12:27,287 All they want is the dancing! 113 00:12:27,288 --> 00:12:29,415 All they want is the dancing! 114 00:12:29,582 --> 00:12:32,835 Well, the Vicomte is very excited about tonight's gala. 115 00:12:37,048 --> 00:12:42,220 I hope he is as excited by dancing girls as your new managers... 116 00:12:42,387 --> 00:12:45,473 ...because I will not be singing! 117 00:12:49,060 --> 00:12:51,813 Get my doggy, bring my doggy. Bye-bye. 118 00:12:51,980 --> 00:12:54,023 - What do we do? -Grovel. 119 00:12:54,190 --> 00:12:55,775 - Grovel, grovel. -Right. 120 00:12:55,942 --> 00:13:00,321 - I'm going now. It is finished. -World-renowned artist and great beauty. 121 00:13:01,614 --> 00:13:04,033 Bella diva. 122 00:13:04,200 --> 00:13:05,743 Goddess of song. 123 00:13:06,244 --> 00:13:09,956 Monsieur Reyer, isn't there a rather marvelous aria for Elissa... 124 00:13:10,123 --> 00:13:13,084 ...in Act 3 of Hannibal? Perhaps the signora-- 125 00:13:14,752 --> 00:13:19,340 Because I have not my costume for Act 3. Because somebody not finish it! 126 00:13:19,507 --> 00:13:21,926 And I hate my hat! 127 00:13:22,093 --> 00:13:26,556 Signora, as a personal favor, would you oblige us with a private rendition? 128 00:13:26,723 --> 00:13:30,351 Unless, of course, Monsieur Reyer objects. 129 00:13:38,192 --> 00:13:41,029 If my managers command. 130 00:13:43,114 --> 00:13:46,743 - Monsieur Reyer? -If my diva commands. 131 00:13:46,909 --> 00:13:48,745 Yes, I do. 132 00:13:49,078 --> 00:13:50,621 Everybody, very quiet. 133 00:13:50,788 --> 00:13:53,499 - Monsieur, why exactly are you retiring? -My health. 134 00:13:53,708 --> 00:13:56,169 - I see. -You as well! 135 00:13:59,797 --> 00:14:01,591 Signora. 136 00:14:01,758 --> 00:14:03,718 Maestro. 137 00:14:08,973 --> 00:14:14,062 Think of me Think of me fondly 138 00:14:14,228 --> 00:14:21,486 When we've said goodbye 139 00:14:21,819 --> 00:14:27,033 Remember me once in a while 140 00:14:27,408 --> 00:14:34,874 Please promise me you'll try 141 00:14:35,416 --> 00:14:42,757 When you find that once again You long to take your heart back 142 00:14:42,924 --> 00:14:44,675 And be free-- 143 00:14:49,764 --> 00:14:53,601 - Oh, my God, signora! -I hate you. 144 00:14:53,768 --> 00:14:57,188 - Lift it up! -He's here. The Phantom of the Opera. 145 00:14:57,355 --> 00:15:01,401 Signora, are you all right? Buquet! For God's sake, what's going on up there? 146 00:15:01,567 --> 00:15:06,948 Please, monsieur, don't look at me. As God's my judge, I wasn't at my post. 147 00:15:07,115 --> 00:15:09,659 Please, monsieur, there's no one there. 148 00:15:09,826 --> 00:15:14,705 Or if there is, well, then, it must be a ghost. 149 00:15:19,877 --> 00:15:23,214 Signora, these things do happen. 150 00:15:23,714 --> 00:15:26,551 For the past three years these things do happen. 151 00:15:26,717 --> 00:15:29,512 And did you stop them from happening? No! 152 00:15:29,679 --> 00:15:32,181 And you two, you are as bad as him. 153 00:15:32,390 --> 00:15:34,976 "These things do happen." 154 00:15:35,643 --> 00:15:40,690 Until you stop these things from happening, this thing does not happen! 155 00:15:42,608 --> 00:15:46,362 - Bring my doggy and my boxy. -Amateurs. 156 00:15:47,071 --> 00:15:50,366 Now you see. Bye-bye, I'm really leaving. 157 00:15:52,160 --> 00:15:55,872 Gentlemen, good luck. If you need me, I shall be in Australia. 158 00:15:58,040 --> 00:16:02,503 Signora Giudicelli, she will be coming back, won't she? 159 00:16:02,670 --> 00:16:04,755 You think so, monsieur? 160 00:16:05,423 --> 00:16:10,428 - I have a message from the Opera Ghost. -Oh, God in heaven, you're all obsessed! 161 00:16:10,595 --> 00:16:13,931 - He welcomes you to his opera house. -His opera house? 162 00:16:14,265 --> 00:16:18,352 And commands that you continue to leave box five empty... 163 00:16:18,769 --> 00:16:22,064 ...for his use. And reminds you that his salary is due. 164 00:16:22,231 --> 00:16:23,691 His salary? 165 00:16:23,858 --> 00:16:27,528 Well, Monsieur Lefevre used to give him 20,000 francs a month. 166 00:16:27,695 --> 00:16:30,698 Twenty thousand francs? 167 00:16:30,865 --> 00:16:34,660 Perhaps you can afford more. With the vicomte as your patron? 168 00:16:34,827 --> 00:16:38,498 Madame, I had hoped to make that announcement public tonight... 169 00:16:38,664 --> 00:16:41,167 ...when the vicomte was to join us for the gala. 170 00:16:41,334 --> 00:16:46,547 Obviously, we shall now have to cancel, as it appears we have lost our star! 171 00:16:47,548 --> 00:16:53,554 - But surely there must be an understudy. - There is no understudy for La Carlotta! 172 00:16:54,180 --> 00:16:54,304 A full house, Andre. We shall have to refund a full house! 173 00:16:54,305 --> 00:16:57,934 A full house, Andre. We shall have to refund a full house! 174 00:16:58,100 --> 00:17:00,728 Christine Daae could sing it, sir. 175 00:17:01,562 --> 00:17:03,606 What, a chorus girl? Don't be silly. 176 00:17:03,773 --> 00:17:06,984 She has been taking lessons from a great teacher. 177 00:17:07,151 --> 00:17:11,531 - Who? -I don't know his name, monsieur. 178 00:17:12,573 --> 00:17:14,825 Let her sing for you, monsieur. 179 00:17:14,992 --> 00:17:17,203 She has been well taught. 180 00:17:18,329 --> 00:17:19,830 All right. 181 00:17:20,623 --> 00:17:23,000 Come on, don't be shy. 182 00:17:23,167 --> 00:17:25,920 Come on, come along. Just... 183 00:17:26,087 --> 00:17:30,216 From the beginning of the aria then, please, mademoiselle. 184 00:17:31,467 --> 00:17:35,096 - Andre, this is doing nothing for my nerves. -She's very pretty. 185 00:17:35,263 --> 00:17:39,684 Think of me Think of me fondly 186 00:17:39,850 --> 00:17:44,063 When we've said goodbye 187 00:17:44,230 --> 00:17:48,693 Remember me once in a while 188 00:17:48,859 --> 00:17:53,573 Please promise me you'll try 189 00:17:53,739 --> 00:17:57,368 When you find That once again you long 190 00:17:57,535 --> 00:18:01,956 To take your heart back And be free 191 00:18:02,123 --> 00:18:07,378 If you ever find a moment 192 00:18:07,545 --> 00:18:14,135 Spare a thought for me 193 00:18:30,818 --> 00:18:34,864 We never said our love was evergreen 194 00:18:35,031 --> 00:18:38,743 Or as unchanging as the sea 195 00:18:39,327 --> 00:18:44,832 But if you can still remember 196 00:18:44,999 --> 00:18:50,338 Stop and think of me 197 00:18:50,713 --> 00:18:58,929 Think of all the things We've shared and seen 198 00:18:59,096 --> 00:19:03,017 Don't think about the way 199 00:19:03,184 --> 00:19:08,481 Things might have been 200 00:19:09,231 --> 00:19:13,778 Think of me, think of me waking 201 00:19:13,944 --> 00:19:17,907 Silent and resigned 202 00:19:18,074 --> 00:19:22,828 Imagine me, trying too hard 203 00:19:23,037 --> 00:19:26,916 To put you from my mind 204 00:19:27,083 --> 00:19:31,003 Recall those days Look back on all those times 205 00:19:31,170 --> 00:19:35,633 Think of the things we'll never do 206 00:19:35,800 --> 00:19:40,137 There will never be a day 207 00:19:40,304 --> 00:19:48,771 When I won't think of you 208 00:19:54,694 --> 00:19:55,903 Can it be? 209 00:19:56,862 --> 00:19:58,823 Can it be Christine? 210 00:20:00,032 --> 00:20:01,617 Bravo! 211 00:20:03,285 --> 00:20:06,997 Long ago It seems so long ago 212 00:20:07,164 --> 00:20:11,085 How young and innocent we were 213 00:20:11,252 --> 00:20:15,548 She may not remember me 214 00:20:15,715 --> 00:20:21,512 But I remember her 215 00:20:21,679 --> 00:20:24,807 Flowers fade The fruits of summer fade 216 00:20:24,974 --> 00:20:29,520 They have their seasons So do we 217 00:20:29,687 --> 00:20:35,025 But please promise me That sometimes 218 00:20:35,192 --> 00:20:40,865 You Will think 219 00:20:58,382 --> 00:21:07,016 Of me 220 00:21:25,951 --> 00:21:29,246 Brava! 221 00:21:36,337 --> 00:21:38,047 Brava! 222 00:22:43,028 --> 00:22:49,451 Brava, brava, bravissima 223 00:22:49,785 --> 00:22:54,039 Christine, Christine 224 00:22:54,498 --> 00:22:57,334 Christine 225 00:22:57,501 --> 00:23:03,382 Where in the world Have you been hiding? 226 00:23:03,549 --> 00:23:08,012 Really, you were perfect 227 00:23:09,096 --> 00:23:14,518 I only wish I knew your secret 228 00:23:14,685 --> 00:23:19,773 Who is your great tutor? 229 00:23:20,482 --> 00:23:22,151 Meg...--' 230 00:23:22,860 --> 00:23:25,946 ...when your mother brought me here to live... 231 00:23:27,156 --> 00:23:30,075 ...whenever I'd come down here alone... 232 00:23:30,451 --> 00:23:33,412 ...to light a candle for my father... 233 00:23:33,913 --> 00:23:37,750 ...a voice, from above... 234 00:23:38,792 --> 00:23:43,172 ...and in my dreams, he was always there. 235 00:23:45,382 --> 00:23:47,134 You see... 236 00:23:47,801 --> 00:23:50,596 ...when my father lay dying... 237 00:23:51,055 --> 00:23:54,808 ...he told me I would be protected by an angel. 238 00:23:57,436 --> 00:23:59,188 An angel of music. 239 00:24:00,397 --> 00:24:03,984 Christine, do you believe? 240 00:24:04,443 --> 00:24:07,321 Do you think the spirit of your father's coaching you? 241 00:24:07,488 --> 00:24:10,824 Who else, Meg? Who? 242 00:24:13,369 --> 00:24:19,249 Father once spoke of an angel 243 00:24:19,416 --> 00:24:24,880 I used to dream he'd appear 244 00:24:25,339 --> 00:24:29,760 Now as I sing I can sense him 245 00:24:29,927 --> 00:24:35,849 And I know he's here 246 00:24:36,433 --> 00:24:41,230 Here in this room He calls me softly 247 00:24:41,397 --> 00:24:46,110 Somewhere inside hiding 248 00:24:46,276 --> 00:24:51,031 Somehow I know He's always with me 249 00:24:51,198 --> 00:24:55,911 He, the unseen genius 250 00:24:56,078 --> 00:25:00,249 Christine, you must have been dreaming 251 00:25:00,791 --> 00:25:05,170 Stories like this can't come true 252 00:25:05,796 --> 00:25:09,633 Christine, you're talking in riddles 253 00:25:09,800 --> 00:25:15,180 And it's not like you 254 00:25:16,056 --> 00:25:21,478 Angel of Music Guide and guardian 255 00:25:21,645 --> 00:25:27,317 - Grant to me your glory -Who is this angel? 256 00:25:27,484 --> 00:25:33,240 - This Angel of Music, hide no longer -This Angel of Music, hide no longer 257 00:25:33,407 --> 00:25:39,204 - Secret and strange angel -Secret and strange angel 258 00:25:39,371 --> 00:25:42,291 He's with me even now 259 00:25:42,458 --> 00:25:45,335 - Your hands are cold -All around me 260 00:25:45,502 --> 00:25:48,213 Your face, Christine, it's white 261 00:25:48,380 --> 00:25:54,053 - It frightens me -Don't be frightened 262 00:26:02,519 --> 00:26:03,937 No. 263 00:26:05,689 --> 00:26:07,232 No. 264 00:26:10,110 --> 00:26:13,238 You did very well, my dear. 265 00:26:16,116 --> 00:26:18,410 He is pleased with you. 266 00:26:29,338 --> 00:26:30,839 - Vicomte. -Vicomte. 267 00:26:31,006 --> 00:26:33,300 We've made quite a discovery with Miss Daae. 268 00:26:33,467 --> 00:26:36,136 Perhaps we could present her to you, dear vicomte? 269 00:26:36,303 --> 00:26:41,141 If you wouldn't mind, this is one visit I should prefer to make unaccompanied. 270 00:26:42,017 --> 00:26:43,435 Thank you. 271 00:26:45,229 --> 00:26:47,356 It would appear they've met before. 272 00:26:50,984 --> 00:26:54,780 Little Lotte let her mind wander. 273 00:26:56,240 --> 00:27:01,245 Little Lotte thought, "Am I fonder of dolls or of goblins or shoes?" 274 00:27:01,411 --> 00:27:05,082 - Raoul. -"Or of riddles or frocks?" 275 00:27:05,582 --> 00:27:09,169 - Those picnics in the attic. -"Or of chocolates?" 276 00:27:10,879 --> 00:27:13,966 - Father playing the violin. -As we read to each other... 277 00:27:14,133 --> 00:27:16,718 ...dark stories of the North. -No. 278 00:27:17,177 --> 00:27:21,807 "What I love best," Lotte said, "is when I'm asleep in my bed." 279 00:27:21,974 --> 00:27:27,354 And the Angel of Music Sings songs in my head 280 00:27:27,521 --> 00:27:34,778 The Angel of Music Sings songs in my head 281 00:27:36,947 --> 00:27:39,825 You sang like an angel tonight. 282 00:27:42,244 --> 00:27:44,204 Father said: 283 00:27:44,413 --> 00:27:49,293 "When I'm in heaven, child, I will send the Angel of Music to you." 284 00:27:50,711 --> 00:27:53,172 Well, father is dead, Raoul. 285 00:27:53,338 --> 00:27:55,883 And I have been visited by the Angel of Music. 286 00:27:56,049 --> 00:27:57,968 No doubt of it. 287 00:27:58,385 --> 00:28:00,596 And now we go to supper. 288 00:28:00,762 --> 00:28:02,514 No, Raoul. 289 00:28:02,681 --> 00:28:06,393 - The Angel of Music is very strict. -Well, I shan't keep you up late. 290 00:28:06,560 --> 00:28:08,270 Raoul, no. 291 00:28:08,437 --> 00:28:12,107 You must change. I'll order my carriage, Little Lotte. 292 00:28:12,274 --> 00:28:14,359 No. Raoul, wait! 293 00:29:06,912 --> 00:29:11,625 Insolent boy, this slave of fashion 294 00:29:11,792 --> 00:29:16,213 Basking in your glory 295 00:29:16,713 --> 00:29:21,343 Ignorant fool, this brave young suitor 296 00:29:21,510 --> 00:29:26,390 Sharing in my triumph 297 00:29:26,556 --> 00:29:31,853 Angel, I hear you Speak, I listen 298 00:29:32,020 --> 00:29:37,317 Stay by my side Guide me 299 00:29:37,526 --> 00:29:42,281 Angel, my soul was weak Forgive me 300 00:29:42,447 --> 00:29:47,244 Enter at last, master 301 00:29:47,411 --> 00:29:52,291 Flattering child, you shall know me 302 00:29:52,457 --> 00:29:57,421 See why in shadow I hide 303 00:29:57,879 --> 00:30:02,217 Look at your face in the mirror 304 00:30:02,384 --> 00:30:08,640 I am there inside! 305 00:30:08,974 --> 00:30:14,146 Angel of Music, guide and guardian 306 00:30:14,313 --> 00:30:20,444 Grant to me your glory 307 00:30:20,610 --> 00:30:26,116 Angel of Music, hide no longer 308 00:30:26,283 --> 00:30:32,331 Come to me, strange angel 309 00:30:32,497 --> 00:30:38,128 I am your Angel of Music 310 00:30:38,295 --> 00:30:43,175 Come to me, Angel of Music 311 00:30:44,551 --> 00:30:46,970 Whose is that voice? Who is that in there? 312 00:30:47,137 --> 00:30:52,351 - I am your Angel of Music - Christine. Christine! 313 00:30:52,517 --> 00:30:57,397 Come to me, Angel of Music 314 00:31:23,173 --> 00:31:27,010 In sleep he sang to me 315 00:31:27,177 --> 00:31:31,098 In dreams he came 316 00:31:31,264 --> 00:31:35,018 That voice which calls to me 317 00:31:35,185 --> 00:31:39,022 And speaks my name 318 00:31:39,189 --> 00:31:43,068 And do I dream again? 319 00:31:43,235 --> 00:31:48,031 For now I find 320 00:31:48,198 --> 00:31:55,080 The Phantom of the Opera is there 321 00:31:55,247 --> 00:31:59,876 Inside my mind 322 00:32:07,134 --> 00:32:11,096 Sing once again with me 323 00:32:11,263 --> 00:32:14,808 Our strange duet 324 00:32:15,267 --> 00:32:19,062 My power over you 325 00:32:19,229 --> 00:32:23,066 Grows stronger yet 326 00:32:23,400 --> 00:32:26,862 And though you turn from me 327 00:32:27,404 --> 00:32:31,867 To glance behind 328 00:32:32,492 --> 00:32:39,166 The Phantom of the Opera is there 329 00:32:39,332 --> 00:32:43,378 Inside your mind 330 00:32:51,178 --> 00:32:55,140 Those who have seen your face 331 00:32:55,307 --> 00:32:59,102 Draw back in fear 332 00:32:59,269 --> 00:33:03,190 I am the mask you wear 333 00:33:03,356 --> 00:33:06,943 It's me they hear 334 00:33:07,110 --> 00:33:11,114 - Your spirit and my voice -My spirit and your voice 335 00:33:11,281 --> 00:33:16,119 - In one combined -In one combined 336 00:33:16,286 --> 00:33:23,168 - The Phantom of the Opera is there -The Phantom of the Opera is there 337 00:33:23,335 --> 00:33:28,590 -inside my mind -Inside your mind 338 00:33:32,511 --> 00:33:40,310 He's there, the Phantom of the Opera 339 00:33:46,608 --> 00:33:50,487 Sing, my Angel of Music. 340 00:33:55,575 --> 00:33:59,496 Sing, my angel. 341 00:34:02,624 --> 00:34:05,001 Sing for me! 342 00:34:15,679 --> 00:34:18,807 Sing, my angel. 343 00:34:21,851 --> 00:34:24,896 Sing for me! 344 00:34:35,198 --> 00:34:39,786 I have brought you 345 00:34:39,953 --> 00:34:44,624 To the seat of sweet music's throne 346 00:34:44,791 --> 00:34:51,423 To this kingdom where all must Pay homage to music 347 00:34:52,799 --> 00:34:59,514 Music, you have come here 348 00:35:00,181 --> 00:35:04,311 For one purpose, and one alone 349 00:35:05,020 --> 00:35:08,982 Since the moment I first heard you sing 350 00:35:09,149 --> 00:35:14,237 I have needed you with me To serve me, to sing 351 00:35:14,404 --> 00:35:17,824 For my music 352 00:35:20,160 --> 00:35:23,830 My music 353 00:35:30,879 --> 00:35:35,592 Nighttime sharpens 354 00:35:35,759 --> 00:35:40,305 Heightens each sensation 355 00:35:41,264 --> 00:35:45,310 Darkness stirs 356 00:35:45,477 --> 00:35:50,774 And wakes imagination 357 00:35:50,940 --> 00:35:55,779 Silently the senses 358 00:35:55,945 --> 00:36:01,117 Abandon their defenses 359 00:36:13,838 --> 00:36:18,051 Slowly, gently 360 00:36:18,218 --> 00:36:22,389 Night unfurls its splendor 361 00:36:23,098 --> 00:36:26,893 Grasp it, sense it 362 00:36:27,060 --> 00:36:31,481 Tremulous and tender 363 00:36:31,981 --> 00:36:34,984 Turn your face away 364 00:36:35,151 --> 00:36:39,364 From the garish light of day 365 00:36:39,531 --> 00:36:42,367 Turn your thoughts away 366 00:36:42,534 --> 00:36:47,163 From cold, unfeeling light 367 00:36:47,580 --> 00:36:55,255 And listen to The music of the night 368 00:36:55,839 --> 00:37:02,554 Close your eyes and surrender To your darkest dreams 369 00:37:02,721 --> 00:37:09,352 Purge your thoughts of the life You knew before 370 00:37:10,812 --> 00:37:13,064 Close your eyes 371 00:37:13,231 --> 00:37:18,236 Let your spirit start 372 00:37:18,403 --> 00:37:27,370 To soar 373 00:37:29,456 --> 00:37:37,213 And you'll live As you've never lived before 374 00:37:41,301 --> 00:37:45,889 Softly, deftly 375 00:37:46,055 --> 00:37:50,143 Music shall caress you 376 00:37:50,310 --> 00:37:54,397 Hear it, feel it 377 00:37:54,564 --> 00:37:58,735 Secretly possess you 378 00:37:58,902 --> 00:38:01,738 Open up your mind 379 00:38:01,905 --> 00:38:06,034 Let your fantasies unwind 380 00:38:06,201 --> 00:38:10,121 In this darkness that you know 381 00:38:10,288 --> 00:38:13,333 You cannot fight 382 00:38:14,417 --> 00:38:22,008 The darkness of The music of the night 383 00:38:22,175 --> 00:38:28,431 Let your mind start a journey Through a strange new world 384 00:38:28,598 --> 00:38:34,979 Leave all thoughts of the life You knew before 385 00:38:35,480 --> 00:38:38,566 Let your soul take you 386 00:38:38,733 --> 00:38:46,533 Where you long to be 387 00:38:50,453 --> 00:38:56,459 Only then can you belong 388 00:38:57,627 --> 00:39:00,004 To me 389 00:39:03,174 --> 00:39:07,512 Floating, falling 390 00:39:07,679 --> 00:39:12,433 Sweet intoxication 391 00:39:13,518 --> 00:39:18,189 Touch me, trust me 392 00:39:18,356 --> 00:39:23,152 Savor each sensation 393 00:39:23,319 --> 00:39:26,656 Let the dream begin 394 00:39:26,823 --> 00:39:31,327 Let your darker side give in 395 00:39:31,494 --> 00:39:39,210 To the power of the music that I write 396 00:39:40,169 --> 00:39:48,469 The power of The music of the night 397 00:40:14,996 --> 00:40:23,504 You alone can make my song take flight 398 00:40:25,882 --> 00:40:28,551 Help me make 399 00:40:28,718 --> 00:40:33,806 The music of the 400 00:40:37,143 --> 00:40:45,777 Night 401 00:41:23,940 --> 00:41:25,650 Christine? 402 00:43:00,286 --> 00:43:03,873 Like yellow parchment is his skin 403 00:43:05,291 --> 00:43:10,004 A great black hole serves As the nose that never grew 404 00:43:13,382 --> 00:43:16,928 You must be always on your guard 405 00:43:17,095 --> 00:43:21,891 Or he will catch you with his magical lasso 406 00:43:22,058 --> 00:43:24,185 Oh, my- 407 00:43:28,856 --> 00:43:32,360 Those who speak of what they know 408 00:43:32,527 --> 00:43:38,407 Find too late that prudent silence is wise 409 00:43:39,200 --> 00:43:42,954 Joseph Buquet, hold your tongue 410 00:43:44,038 --> 00:43:47,834 Keep your hand at the level of your eyes. 411 00:44:16,320 --> 00:44:20,867 I remember there was mist 412 00:44:21,492 --> 00:44:28,457 Swirling mist upon a vast, glassy lake 413 00:44:29,250 --> 00:44:32,378 There were candles all around 414 00:44:32,545 --> 00:44:37,425 And on the lake there was a boat 415 00:44:38,259 --> 00:44:47,226 And in the boat there was a man 416 00:45:04,493 --> 00:45:10,708 Who was that shape in the shadows? 417 00:45:10,875 --> 00:45:16,172 Whose is the face in the mask? 418 00:45:23,846 --> 00:45:28,017 Damn you! You little prying Pandora 419 00:45:28,517 --> 00:45:31,854 You little demon! Is this what you wanted to see? 420 00:45:32,021 --> 00:45:36,400 Curse you! You little lying Delilah 421 00:45:36,692 --> 00:45:40,029 You little viper Now you cannot ever be free 422 00:45:40,529 --> 00:45:42,615 Damn you! 423 00:45:43,366 --> 00:45:46,035 Curse you! 424 00:45:49,580 --> 00:45:53,542 Stranger than you dreamt it 425 00:45:53,709 --> 00:45:58,214 Can you even dare to look 426 00:45:58,381 --> 00:46:02,176 Or bear to think of me? 427 00:46:02,760 --> 00:46:08,391 This loathsome gargoyle Who burns in hell 428 00:46:08,557 --> 00:46:13,604 But secretly yearns for heaven 429 00:46:13,771 --> 00:46:17,358 Secretly, secretly 430 00:46:18,150 --> 00:46:20,528 Christine 431 00:46:23,990 --> 00:46:26,826 Fear can turn to love 432 00:46:26,993 --> 00:46:31,831 You'll learn to see To find the man 433 00:46:31,998 --> 00:46:36,002 Behind the monster, this 434 00:46:36,168 --> 00:46:41,757 Repulsive carcass Who seems a beast 435 00:46:41,924 --> 00:46:46,971 But secretly dreams of beauty 436 00:46:47,138 --> 00:46:51,434 Secretly, secretly 437 00:46:53,185 --> 00:46:55,688 Oh, Christine 438 00:47:29,388 --> 00:47:31,307 Come, we must return. 439 00:47:31,474 --> 00:47:34,226 Those two fools who run my theater will be missing you. 440 00:48:37,206 --> 00:48:39,375 "Mystery after gala night" 441 00:48:39,542 --> 00:48:42,378 It says "Mystery of soprano's flight" 442 00:48:42,545 --> 00:48:44,713 "Mystified" All the papers say 443 00:48:44,880 --> 00:48:47,675 "We are mystified We suspect foul play" 444 00:48:47,842 --> 00:48:52,430 Bad news on soprano scene First Carlotta, now Christine 445 00:48:52,596 --> 00:48:55,891 Still at least the seats get sold 446 00:48:56,058 --> 00:49:02,148 Gossip's worth its weight in gold 447 00:49:03,149 --> 00:49:05,776 What a way to run a business 448 00:49:06,235 --> 00:49:08,904 Spare me these unending trials 449 00:49:09,071 --> 00:49:12,366 Half your cast disappears But the crowd still cheers 450 00:49:12,533 --> 00:49:13,576 Opera! 451 00:49:13,742 --> 00:49:15,619 To hell with Gluck and Handel Have a scandal 452 00:49:15,786 --> 00:49:19,248 - And you're sure to have a hit -Damnable, will they all walk out? 453 00:49:19,415 --> 00:49:21,834 - This is damnable -Andre, please don't shout 454 00:49:22,001 --> 00:49:25,963 It's publicity, and the take is vast Free publicity 455 00:49:26,130 --> 00:49:27,882 But we have no cast 456 00:49:28,048 --> 00:49:30,801 Andre, have you seen the queue? 457 00:49:32,303 --> 00:49:36,015 It seems you've got one too 458 00:49:37,183 --> 00:49:43,189 "Dear Andre, what a charming gala Christine was, in a word, sublime 459 00:49:43,355 --> 00:49:46,901 We were hardly bereft When Carlotta left 460 00:49:47,067 --> 00:49:49,028 On that note, the diva's a disaster 461 00:49:49,195 --> 00:49:51,947 Must you cast her When she's seasons past her prime?" 462 00:49:52,114 --> 00:49:54,575 "Dear Firmin, just a brief reminder 463 00:49:54,742 --> 00:49:57,411 My salary has not been paid 464 00:49:57,578 --> 00:50:02,124 Send it care of the Ghost By return of post PTO 465 00:50:02,291 --> 00:50:05,961 No one likes a debtor So it's better if my orders are obeyed" 466 00:50:07,087 --> 00:50:09,757 Who would have the gall to send this? 467 00:50:09,924 --> 00:50:13,928 - Someone with a puerile brain -These are both signed O.G. 468 00:50:14,094 --> 00:50:16,680 - Who the hell is he? -Opera Ghost 469 00:50:16,847 --> 00:50:19,934 -it's nothing short of shocking -He is mocking our position 470 00:50:20,100 --> 00:50:22,811 - In addition he wants money -What a funny apparition 471 00:50:22,978 --> 00:50:25,773 To expect a large retainer He is clearly quite insane 472 00:50:25,940 --> 00:50:27,525 - Where is she? -Carlotta? 473 00:50:27,691 --> 00:50:29,360 I mean, Miss Daae Where is she? 474 00:50:29,527 --> 00:50:31,320 - How do we know? -I want an answer 475 00:50:31,487 --> 00:50:33,822 - You sent me this note -What's this nonsense? 476 00:50:33,989 --> 00:50:35,699 - Of course not -Don't look at us 477 00:50:35,866 --> 00:50:37,785 - She's not with you? -Of course not 478 00:50:37,952 --> 00:50:41,330 - We're in the dark -Don't argue, isn't this the letter you wrote? 479 00:50:41,497 --> 00:50:44,166 And what is it that We're meant to have wrote? 480 00:50:44,333 --> 00:50:46,252 Written. 481 00:50:47,503 --> 00:50:50,047 "Do not fear for Miss Daae. 482 00:50:50,214 --> 00:50:54,218 The Angel of Music has her under his wing. 483 00:50:54,385 --> 00:50:57,638 Make no attempt to see her again." 484 00:50:57,805 --> 00:51:00,391 - If you didn't write it, who did? - Where is he? 485 00:51:00,558 --> 00:51:03,102 - Welcome back -Your precious patron, where is he? 486 00:51:03,269 --> 00:51:04,895 - What is it? -I have your letter 487 00:51:05,062 --> 00:51:07,398 - A letter I rather resent -Did you send it? 488 00:51:07,565 --> 00:51:09,608 - Of course not -As if he would 489 00:51:09,775 --> 00:51:11,902 - You didn't send it? -Of course not 490 00:51:12,069 --> 00:51:15,239 - What's going on? -Tell me, this is not the letter you sent? 491 00:51:15,406 --> 00:51:17,700 And what is it That I'm meant to have sent? 492 00:51:20,786 --> 00:51:24,373 "Your days at the Opera Populaire are numbered. 493 00:51:24,540 --> 00:51:28,002 Christine Daae will be singing on your behalf tonight. 494 00:51:28,168 --> 00:51:30,588 Be prepared for a great misfortune... 495 00:51:30,754 --> 00:51:33,966 ...should you attempt to take her place." 496 00:51:37,886 --> 00:51:40,514 Far too many notes for my taste 497 00:51:40,848 --> 00:51:43,267 And most of them about Christine 498 00:51:43,434 --> 00:51:48,230 All we've heard since we came ls Miss Daae's name 499 00:51:48,397 --> 00:51:51,191 - Miss Daae has returned -I hope no worse for wear 500 00:51:51,358 --> 00:51:54,278 - As far as we're concerned -Where precisely is she now? 501 00:51:54,445 --> 00:51:56,780 I thought it best she was alone 502 00:51:56,947 --> 00:51:58,741 She needed rest 503 00:51:58,907 --> 00:52:01,827 - May I see her? -No, monsieur, she will see no one 504 00:52:01,994 --> 00:52:03,912 Will she sing? Will she sing? 505 00:52:04,079 --> 00:52:06,999 - Here, I have a note -Let me see it 506 00:52:07,166 --> 00:52:08,751 Please. 507 00:52:12,713 --> 00:52:17,176 "Gentlemen, I have now sent you several notes of the most amiable nature... 508 00:52:17,343 --> 00:52:20,929 ...detailing how my theater is to be run. 509 00:52:21,764 --> 00:52:24,933 You have not followed my instructions. 510 00:52:25,100 --> 00:52:28,771 I shall give you one last chance. 511 00:52:28,937 --> 00:52:33,609 Christine Daae has returned to you 512 00:52:33,776 --> 00:52:41,033 And I am anxious Her career should progress 513 00:52:41,200 --> 00:52:45,954 In the new production of ll Muto 514 00:52:46,121 --> 00:52:49,625 You will therefore cast Carlotta 515 00:52:50,125 --> 00:52:52,169 As the pageboy 516 00:52:53,253 --> 00:52:59,385 And put Miss Daae In the role of countess 517 00:53:01,011 --> 00:53:04,598 The role which Miss Daae plays 518 00:53:04,765 --> 00:53:08,102 Calls for charm and appeal 519 00:53:08,644 --> 00:53:12,106 The role of the pageboy is silent 520 00:53:12,272 --> 00:53:17,903 Which makes my casting In a word, ideal 521 00:53:20,656 --> 00:53:24,451 I shall watch the performance from my normal seat in box five... 522 00:53:24,618 --> 00:53:27,246 ...which will be kept empty for me. 523 00:53:27,413 --> 00:53:29,581 Should these commands be ignored... 524 00:53:29,748 --> 00:53:34,211 ...a disaster beyond your imagination will occur. 525 00:53:34,378 --> 00:53:40,217 I remain, gentlemen, your obedient servant. O.G." 526 00:53:40,384 --> 00:53:42,010 - Christine -Whatever next? 527 00:53:42,177 --> 00:53:44,930 - It's all a ploy to help Christine -This is insane 528 00:53:45,097 --> 00:53:47,349 I know who sent this The vicomte, her lover 529 00:53:47,516 --> 00:53:50,519 - Indeed! Can you believe this? -Signora 530 00:53:51,520 --> 00:53:54,022 - Signora -You are our star 531 00:53:54,189 --> 00:53:55,983 - And always will be -Signora 532 00:53:56,150 --> 00:53:58,026 - The man is mad -We don't take orders 533 00:53:58,193 --> 00:54:03,115 Miss Daae will be playing the pageboy, the silent role. 534 00:54:03,282 --> 00:54:05,701 Carlotta will be playing the lead 535 00:54:05,868 --> 00:54:10,956 -it's useless trying to appease me -Appease her 536 00:54:11,123 --> 00:54:14,501 - You're only saying this to please me -To please her 537 00:54:25,137 --> 00:54:28,265 - Who scorn his word, beware to those -You have reviled me 538 00:54:28,432 --> 00:54:32,311 - The angel sees, the angel knows -You have rebuked me 539 00:54:32,478 --> 00:54:35,522 - Signora, pardon us -You have replaced me 540 00:54:35,689 --> 00:54:37,316 Please, signora, we beseech you 541 00:54:37,483 --> 00:54:40,360 - I must see her -This hour shall see your darkest fears 542 00:54:40,527 --> 00:54:43,864 - The angel knows, the angel hears -Where did she go? 543 00:54:44,031 --> 00:54:48,285 Signora, sing for us Don't be a martyr 544 00:54:48,452 --> 00:54:54,875 - What new surprises lie in store? -Our star! 545 00:55:00,130 --> 00:55:03,509 Would you please give this to Miss Daae? Miss Daae? 546 00:55:06,804 --> 00:55:09,306 Your public needs you. 547 00:55:09,473 --> 00:55:12,100 We need you too. 548 00:55:12,267 --> 00:55:16,271 Would you not rather have Your precious little ingénue? 549 00:55:16,438 --> 00:55:19,191 - Signora, no. -Signora, no. 550 00:55:19,358 --> 00:55:24,238 The world wants you 551 00:55:26,573 --> 00:55:32,746 Prima donna First lady of the stage 552 00:55:32,913 --> 00:55:36,208 Your devotees Are on their knees 553 00:55:36,375 --> 00:55:39,962 To implore you 554 00:55:41,046 --> 00:55:47,302 Can you bow out when They're shouting your name? 555 00:55:47,928 --> 00:55:54,434 Think of how they all adore you 556 00:55:54,810 --> 00:56:01,483 Prima donna Enchant us once again 557 00:56:01,650 --> 00:56:08,699 - Think of your muse -And of the queues round the theater 558 00:56:09,491 --> 00:56:15,247 Can you deny us The triumph in store? 559 00:56:15,414 --> 00:56:20,127 Sing, prima donna Once more 560 00:56:20,294 --> 00:56:27,467 - Christine spoke of an angel -Prima donna 561 00:56:27,676 --> 00:56:30,721 Your song shall live again 562 00:56:30,888 --> 00:56:32,848 - Think of your public -You took a snub 563 00:56:33,015 --> 00:56:36,435 - But there's a public who needs you -She has heard the voice 564 00:56:36,602 --> 00:56:39,146 - Of the Angel of Music -Those who hear your voice 565 00:56:39,313 --> 00:56:45,527 - Liken you to an angel -Think of their cry of undying support 566 00:56:45,694 --> 00:56:49,323 - We get our opera -She gets her limelight 567 00:56:49,489 --> 00:56:54,244 - Follow where the limelight leads you -Leading ladies are a trial 568 00:56:54,453 --> 00:57:00,208 Prima donna Your song shall never die 569 00:57:00,375 --> 00:57:04,463 - You'll sing again and to unending ovation -Orders, warnings 570 00:57:04,630 --> 00:57:07,799 - Lunatic demands -Lunatic demands are regular occurrences 571 00:57:07,966 --> 00:57:13,597 Think how you'll shine In that final encore 572 00:57:13,764 --> 00:57:17,643 Surely there'll be further scenes Worse than this 573 00:57:17,809 --> 00:57:22,481 I must see these demands are rejected 574 00:57:22,648 --> 00:57:26,151 Who'd believe a diva happy To relieve a chorus girl 575 00:57:26,318 --> 00:57:28,278 Who's gone and slept with the patron? 576 00:57:28,445 --> 00:57:31,865 Raoul and the soubrette Entwined in love's duet 577 00:57:32,032 --> 00:57:35,410 Although he may demur He must have been with her 578 00:57:35,577 --> 00:57:38,956 You'd never get away With all this in a play 579 00:57:39,122 --> 00:57:42,376 But if it's loudly sung And in a foreign tongue 580 00:57:42,542 --> 00:57:45,712 It's just the sort of story Audiences adore 581 00:57:45,879 --> 00:57:49,758 - In fact, a perfect opera -For if his curse is on the opera 582 00:57:49,925 --> 00:57:55,931 Prima donna, the world is at your feet 583 00:57:56,098 --> 00:58:02,562 A nation waits And how it hates to be cheated 584 00:58:04,523 --> 00:58:06,608 Light up the stage 585 00:58:06,775 --> 00:58:11,613 With that age-old rapport 586 00:58:11,780 --> 00:58:17,828 Sing, prima donna 587 00:58:19,496 --> 00:58:29,506 Once more 588 00:58:45,564 --> 00:58:47,482 Go OFT, go! go' 589 00:58:59,661 --> 00:59:04,249 They say that this youth Has set my lady's heart aflame 590 00:59:04,416 --> 00:59:06,668 His Lordship, sure Would die of shock 591 00:59:06,835 --> 00:59:08,837 His Lordship is a laughingstock 592 00:59:09,004 --> 00:59:13,550 Should he suspect her, God protect her Shame, shame, shame 593 00:59:14,217 --> 00:59:20,348 This faithless lady's Bound for Hades 594 00:59:21,016 --> 00:59:23,143 Shame, shame, shame 595 00:59:29,524 --> 00:59:32,486 Serafimo, your disguise is perfect 596 00:59:32,819 --> 00:59:35,739 Why, who can this be? 597 00:59:35,906 --> 00:59:39,951 Gentle wife Admit your loving husband 598 00:59:42,662 --> 00:59:45,332 That's exactly the sort of thing the public loves. 599 00:59:46,875 --> 00:59:52,339 My love, I'm called to England On affairs of state 600 00:59:52,506 --> 00:59:56,718 And must leave you With your new maid 601 01:00:00,138 --> 01:00:03,975 Though I would happily take the maid with me. 602 01:00:04,142 --> 01:00:07,229 The old fool is leaving. 603 01:00:07,813 --> 01:00:12,734 It's the Countess de Charbourg. She's invited us to her salon, you know. 604 01:00:12,901 --> 01:00:15,695 Nothing like that ever happened in the junk business. 605 01:00:15,862 --> 01:00:17,072 Scrap metal. 606 01:00:31,628 --> 01:00:35,298 Serafimo, away with this pretense 607 01:00:35,465 --> 01:00:40,846 You cannot speak But kiss me in my husband's absence 608 01:00:45,559 --> 01:00:48,353 Poor fool, he makes me laugh 609 01:00:54,442 --> 01:00:58,905 Time I tried to get a better Better half 610 01:00:59,072 --> 01:01:01,867 Poor fool, he doesn't know 611 01:01:08,498 --> 01:01:12,419 If he knew the truth He'd never ever go 612 01:01:12,586 --> 01:01:18,425 Did I not instruct that box five was to be kept empty? 613 01:01:27,893 --> 01:01:29,853 He's here, the Phantom of the Opera. 614 01:01:30,478 --> 01:01:34,149 -It's him. -Your part is silent, little toad. 615 01:01:35,483 --> 01:01:37,736 A toad, madame? 616 01:01:38,195 --> 01:01:40,739 Perhaps it is you who are the toad. 617 01:01:47,370 --> 01:01:49,873 Why you spray on my chin all the time, huh? 618 01:02:01,760 --> 01:02:04,930 Serafimo, away with this pretense 619 01:02:05,096 --> 01:02:09,851 You cannot speak But kiss me in my-- 620 01:02:13,897 --> 01:02:15,398 Gentlemen, please, please. 621 01:02:22,906 --> 01:02:25,158 Poor fool, he makes me laugh 622 01:02:29,079 --> 01:02:30,580 She's lost her voice. 623 01:02:32,624 --> 01:02:34,960 Mother! 624 01:02:40,090 --> 01:02:43,301 Bring the curtain in, please, will you? 625 01:02:45,553 --> 01:02:47,013 Get off. 626 01:02:47,180 --> 01:02:50,892 Ladies and gentlemen, we apologize. 627 01:02:51,643 --> 01:02:57,732 The performance will continue in 10 minutes' time... 628 01:02:58,566 --> 01:03:03,947 ...when the role of the countess will be played by Miss Daae. 629 01:03:04,906 --> 01:03:06,574 Thank you. 630 01:03:06,741 --> 01:03:08,994 Go, go, hurry up. Hurry up. 631 01:03:09,160 --> 01:03:14,249 Until then, we would crave your indulgence for a few moments. 632 01:03:14,416 --> 01:03:19,754 Meanwhile, we'd like to give you the ballet from Act 3 of tonight's opera. 633 01:03:19,921 --> 01:03:22,132 - What? -Maestro... 634 01:03:22,299 --> 01:03:24,467 ...the ballet, bring it forward, please. 635 01:03:24,634 --> 01:03:27,762 - The ballet. -The ballet, now, please. 636 01:03:31,266 --> 01:03:32,434 Thank you. 637 01:03:37,439 --> 01:03:39,607 You're fired. 638 01:05:36,724 --> 01:05:39,519 - Are you all right? -Raoul, we're not safe here. 639 01:05:40,687 --> 01:05:45,442 Ladies and gentlemen, please remain in your seats. 640 01:05:45,608 --> 01:05:49,279 Do not panic. It's simply an accident. 641 01:05:49,446 --> 01:05:50,488 An accident. 642 01:05:51,948 --> 01:05:54,159 Why have you brought me here? 643 01:05:54,325 --> 01:05:56,536 - We can't go back there -We must return 644 01:05:56,703 --> 01:05:59,581 He'll kill you His eyes will find us there 645 01:05:59,747 --> 01:06:02,250 - Christine, don't say that -Those eyes that burn 646 01:06:02,417 --> 01:06:06,379 - Don't even think it -If he has to kill a thousand men 647 01:06:06,546 --> 01:06:10,258 - Forget this waking nightmare -The Phantom of the Opera will kill 648 01:06:10,425 --> 01:06:13,970 Believe me There is no Phantom of the Opera 649 01:06:14,137 --> 01:06:19,100 My God, who is this man Who hunts to kill? 650 01:06:19,267 --> 01:06:22,562 - This mask of death -I can't escape from him 651 01:06:22,729 --> 01:06:25,565 - Whose is this voice you hear -I never will 652 01:06:25,732 --> 01:06:30,904 - With every breath? -And in this labyrinth 653 01:06:31,070 --> 01:06:33,281 Where night is blind 654 01:06:33,448 --> 01:06:39,287 - The Phantom of the Opera is here -The Phantom of the Opera is there 655 01:06:39,454 --> 01:06:41,247 -inside my mind -Inside your mind 656 01:06:41,414 --> 01:06:45,752 There is no Phantom of the Opera 657 01:06:45,919 --> 01:06:49,714 Raoul, I've been there 658 01:06:49,881 --> 01:06:52,967 To his world of unending night 659 01:06:53,551 --> 01:06:58,306 To a world where the daylight Dissolves into darkness 660 01:06:59,140 --> 01:07:01,935 Darkness 661 01:07:02,769 --> 01:07:07,023 Raoul, I've seen him 662 01:07:07,190 --> 01:07:10,735 Can I ever forget that sight? 663 01:07:11,569 --> 01:07:14,531 Can I ever escape from that face? 664 01:07:14,697 --> 01:07:20,787 So distorted, deformed It was hardly a face 665 01:07:20,954 --> 01:07:24,832 In that darkness 666 01:07:24,999 --> 01:07:29,337 Darkness 667 01:07:32,215 --> 01:07:40,598 But his voice filled my spirit With a strange, sweet sound 668 01:07:40,765 --> 01:07:47,981 In that night There was music in my mind 669 01:07:48,356 --> 01:07:54,279 And through music My soul began 670 01:07:54,737 --> 01:08:02,161 To soar 671 01:08:03,746 --> 01:08:05,999 And I heard 672 01:08:06,165 --> 01:08:11,796 - As I'd never heard before -What you heard was a dream 673 01:08:11,963 --> 01:08:16,801 And nothing more 674 01:08:17,927 --> 01:08:21,723 Yet in his eyes 675 01:08:21,889 --> 01:08:28,396 All the sadness of the world 676 01:08:29,230 --> 01:08:33,901 Those pleading eyes 677 01:08:34,068 --> 01:08:37,572 That both threaten 678 01:08:37,739 --> 01:08:45,163 And adore 679 01:08:47,457 --> 01:08:50,001 Christine 680 01:08:50,168 --> 01:08:52,754 Christine 681 01:08:53,254 --> 01:08:56,424 Christine... 682 01:09:38,383 --> 01:09:41,761 No more talk of darkness 683 01:09:41,928 --> 01:09:45,890 Forget these wide-eyed fears 684 01:09:46,057 --> 01:09:50,311 I'm here Nothing can harm you 685 01:09:50,478 --> 01:09:54,816 My words will warm and calm you 686 01:09:55,900 --> 01:09:59,195 Let me be your freedom 687 01:09:59,529 --> 01:10:03,282 Let daylight dry your tears 688 01:10:03,658 --> 01:10:07,662 I'm here with you, beside you 689 01:10:07,829 --> 01:10:12,625 To guard you and to guide you 690 01:10:13,292 --> 01:10:16,796 Say you love me 691 01:10:16,963 --> 01:10:23,010 Every waking moment 692 01:10:23,177 --> 01:10:26,055 Turn my head 693 01:10:26,222 --> 01:10:32,562 With talk of summertime 694 01:10:32,895 --> 01:10:38,025 Say you need me with you 695 01:10:38,192 --> 01:10:42,613 Now and always 696 01:10:43,364 --> 01:10:45,032 Promise me 697 01:10:45,199 --> 01:10:51,414 That all you say is true 698 01:10:52,582 --> 01:11:00,381 - That's all I ask of you -Let me be your shelter 699 01:11:01,007 --> 01:11:04,260 Let me be your light 700 01:11:04,427 --> 01:11:08,306 You're safe No one will find you 701 01:11:08,473 --> 01:11:12,977 Your fears are far behind you 702 01:11:13,144 --> 01:11:16,564 All I want is freedom 703 01:11:16,731 --> 01:11:20,318 A world with no more night 704 01:11:20,526 --> 01:11:23,988 And you always beside me 705 01:11:24,155 --> 01:11:27,742 To hold me and to hide me 706 01:11:27,909 --> 01:11:31,788 Then say you'll share with me 707 01:11:31,954 --> 01:11:36,501 One love, one lifetime 708 01:11:36,667 --> 01:11:39,629 Let me lead you 709 01:11:39,796 --> 01:11:44,592 From your solitude 710 01:11:45,593 --> 01:11:49,972 Say you need me With you 711 01:11:50,139 --> 01:11:54,227 Here beside you 712 01:11:54,894 --> 01:12:02,151 Anywhere you go Let me go too 713 01:12:02,610 --> 01:12:04,153 Christine 714 01:12:04,320 --> 01:12:07,448 That's all I ask of you 715 01:12:07,615 --> 01:12:11,160 Say you'll share with me 716 01:12:11,327 --> 01:12:16,207 One love, one lifetime 717 01:12:16,374 --> 01:12:25,132 Say the word And I will follow you 718 01:12:25,299 --> 01:12:29,178 Share each day with me 719 01:12:29,345 --> 01:12:33,766 Each night, each morning 720 01:12:34,767 --> 01:12:42,984 - Say you love me -You know I do 721 01:12:43,526 --> 01:12:45,778 Love me 722 01:12:45,945 --> 01:12:52,493 That's all I ask of you 723 01:13:17,977 --> 01:13:26,527 Anywhere you go, let me go too 724 01:13:27,570 --> 01:13:30,448 Love me 725 01:13:30,615 --> 01:13:40,625 That's all I ask of you 726 01:13:49,300 --> 01:13:51,218 I must go 727 01:13:51,385 --> 01:13:53,095 They'll wonder where I am 728 01:13:53,262 --> 01:13:55,222 Come with me, Raoul 729 01:13:55,389 --> 01:14:01,270 Christine, I love you 730 01:14:03,689 --> 01:14:06,359 Order your fine horses 731 01:14:06,525 --> 01:14:09,403 Be with them at the door 732 01:14:09,570 --> 01:14:12,406 And soon you'll be beside me 733 01:14:12,573 --> 01:14:15,493 You'll guard me and you'll guide me 734 01:14:34,929 --> 01:14:39,850 I gave you my music 735 01:14:40,893 --> 01:14:46,524 Made your song take wing 736 01:14:46,691 --> 01:14:52,321 And now How you've repaid me 737 01:14:52,488 --> 01:14:58,869 Denied me And betrayed me 738 01:15:00,997 --> 01:15:06,669 He was bound to love you 739 01:15:06,836 --> 01:15:11,465 When he heard you sing 740 01:15:11,632 --> 01:15:13,968 Christine 741 01:15:26,397 --> 01:15:31,277 Say you'll share with me 742 01:15:31,444 --> 01:15:37,158 One love, one lifetime 743 01:15:37,533 --> 01:15:47,543 Say the word And I will follow you 744 01:15:49,420 --> 01:15:54,800 Share each day with me 745 01:15:54,967 --> 01:15:59,764 Each night, each morning 746 01:16:01,474 --> 01:16:05,394 You will curse the day 747 01:16:05,561 --> 01:16:09,565 You did not do 748 01:16:10,357 --> 01:16:14,820 All that the Phantom 749 01:16:14,987 --> 01:16:24,538 Asked of you 750 01:17:47,454 --> 01:17:48,914 Monsieur Andre. 751 01:17:49,081 --> 01:17:50,875 Monsieur Firmin. 752 01:17:51,125 --> 01:17:54,587 Dear Andre, what a splendid party 753 01:17:54,753 --> 01:17:57,339 The prologue to a bright new year 754 01:17:57,506 --> 01:18:00,634 - Quite a night, I'm impressed -Well, one does one's best 755 01:18:00,801 --> 01:18:03,220 - Here's to us -The toast of all the city 756 01:18:03,387 --> 01:18:06,140 What a pity that The Phantom can't be here 757 01:18:09,894 --> 01:18:12,021 Masquerade! 758 01:18:12,188 --> 01:18:14,231 Paper faces on parade 759 01:18:14,398 --> 01:18:15,774 Masquerade 760 01:18:15,941 --> 01:18:20,404 Hide your face So the world will never find you 761 01:18:20,738 --> 01:18:22,948 Masquerade! 762 01:18:23,115 --> 01:18:25,409 Every face a different shade 763 01:18:25,576 --> 01:18:26,827 Masquerade 764 01:18:26,994 --> 01:18:30,706 Look around There's another mask behind you 765 01:18:30,873 --> 01:18:34,084 Flash of mauve, splash of puce Fool and king, ghoul and goose 766 01:18:34,251 --> 01:18:37,546 Green and black, queen and priest Trace of rouge, face of beast 767 01:18:37,713 --> 01:18:40,257 - Faces! Take your turn -Take a ride 768 01:18:40,424 --> 01:18:42,885 - On the merry-go-round -In an inhuman race 769 01:18:43,052 --> 01:18:46,180 Eye of gold, thigh of blue True is false, who is who? 770 01:18:46,347 --> 01:18:49,683 Curl of lip, swirl of gown Ace of hearts, face of clown 771 01:18:49,850 --> 01:18:52,102 Faces! Drink it in, drink it up 772 01:18:52,269 --> 01:18:54,730 Till you've drowned In the light, in the sound 773 01:18:54,897 --> 01:18:56,357 But who can name the face? 774 01:18:56,523 --> 01:18:58,776 Masquerade! 775 01:18:58,943 --> 01:19:02,905 Grinning yellows, spinning reds Masquerade 776 01:19:03,072 --> 01:19:05,950 Take your fill Let the spectacle astound you 777 01:19:07,451 --> 01:19:09,703 Masquerade! 778 01:19:09,870 --> 01:19:11,914 Burning glances, turning heads 779 01:19:12,081 --> 01:19:13,457 Masquerade 780 01:19:13,624 --> 01:19:17,586 Stop and stare At the sea of smiles around you 781 01:19:18,545 --> 01:19:19,838 Masquerade 782 01:19:20,839 --> 01:19:23,008 Seething shadows, breathing lies 783 01:19:23,175 --> 01:19:24,593 Masquerade 784 01:19:24,760 --> 01:19:28,722 You can fool any friend Who ever knew you 785 01:19:30,224 --> 01:19:32,059 Masquerade! 786 01:19:32,226 --> 01:19:33,769 Leering satyrs, peering eyes 787 01:19:34,228 --> 01:19:35,729 Masquerade 788 01:19:35,896 --> 01:19:39,858 Run and hide But a face will still pursue you 789 01:19:40,025 --> 01:19:41,402 - What a night -What a crowd 790 01:19:41,568 --> 01:19:43,279 - Makes you glad -Makes you proud 791 01:19:43,445 --> 01:19:46,323 - All the créme de Ia créme -Watching us watching them 792 01:19:46,490 --> 01:19:49,201 - Three months of relief -Of delight 793 01:19:49,368 --> 01:19:52,079 - Of Elysian peace -And we can breathe at last 794 01:19:52,246 --> 01:19:53,747 - No more notes -No more ghost 795 01:19:53,914 --> 01:19:56,875 - Here's to health -Here's a toast to a prosperous year 796 01:19:57,042 --> 01:20:01,171 - To our friends who are here -And may our splendor never fade 797 01:20:01,338 --> 01:20:03,340 What a blessed release 798 01:20:03,507 --> 01:20:05,134 And what a masquerade 799 01:20:05,301 --> 01:20:06,927 Think of it 800 01:20:07,094 --> 01:20:11,307 A secret engagement. Look, your future bride. 801 01:20:11,473 --> 01:20:14,018 - Just think of it. -But why is it secret? 802 01:20:14,184 --> 01:20:17,396 What have we to hide? You promised me. 803 01:20:17,563 --> 01:20:20,441 - No, Raoul. Please don't. They'll see. -Let them see. 804 01:20:20,607 --> 01:20:23,319 It's an engagement, not a crime. 805 01:20:23,485 --> 01:20:27,364 Christine, what are you afraid of? 806 01:20:27,531 --> 01:20:30,784 - Let's not argue -Let's not argue 807 01:20:30,951 --> 01:20:33,203 - Please pretend -I can only hope 808 01:20:33,370 --> 01:20:38,625 - You will understand in time -I'll understand in time 809 01:21:51,615 --> 01:21:55,619 Masquerade! 810 01:21:55,911 --> 01:21:59,540 Paper faces on parade 811 01:21:59,706 --> 01:22:00,958 Masquerade 812 01:22:01,125 --> 01:22:04,878 Hide your face So the world will never find you 813 01:22:06,046 --> 01:22:08,340 Masquerade! 814 01:22:08,507 --> 01:22:12,261 Every face a different shade Masquerade 815 01:22:12,428 --> 01:22:16,265 Look around There's another mask behind you 816 01:22:17,683 --> 01:22:19,726 Masquerade! 817 01:22:19,893 --> 01:22:23,772 Burning glances, turning heads Masquerade 818 01:22:23,939 --> 01:22:27,985 Stop and stare At the sea of smiles around you 819 01:22:29,236 --> 01:22:31,697 Masquerade! 820 01:22:31,864 --> 01:22:35,784 Grinning yellows, spinning reds Masquerade 821 01:22:35,951 --> 01:22:41,081 Take your fill Let the spectacle astound you 822 01:23:01,602 --> 01:23:05,564 Why so silent, good messieurs? 823 01:23:06,482 --> 01:23:10,694 Did you think that I had left you for good? 824 01:23:12,154 --> 01:23:15,240 Have you missed me, good messieurs? 825 01:23:15,574 --> 01:23:19,203 I have written you an opera 826 01:23:21,538 --> 01:23:25,667 Here, I bring the finished score 827 01:23:25,834 --> 01:23:28,587 Don Juan Triumphant 828 01:23:31,381 --> 01:23:34,968 Fondest greetings to you all 829 01:23:35,719 --> 01:23:41,266 A few instructions Just before rehearsal starts 830 01:23:42,100 --> 01:23:45,562 Carlotta must be taught to act 831 01:23:45,729 --> 01:23:50,609 Not her normal trick Of strutting round the stage 832 01:23:52,486 --> 01:23:55,405 Our Don Juan must lose some weight 833 01:23:55,572 --> 01:23:57,533 It's not healthy 834 01:23:57,699 --> 01:24:00,827 In a man of Piangi's age 835 01:24:02,538 --> 01:24:05,249 And my managers must learn 836 01:24:05,415 --> 01:24:08,961 That their place is in an office 837 01:24:09,545 --> 01:24:12,673 Not the arts 838 01:24:15,008 --> 01:24:17,010 As for our star 839 01:24:18,011 --> 01:24:20,556 Miss Christine Daae 840 01:24:23,850 --> 01:24:27,896 No doubt she'll do her best 841 01:24:28,063 --> 01:24:31,984 It's true her voice is good 842 01:24:32,150 --> 01:24:38,115 She knows, though Should she wish to excel 843 01:24:38,282 --> 01:24:41,660 She has much still to learn 844 01:24:41,827 --> 01:24:47,624 If pride will let her Return to me 845 01:24:47,791 --> 01:24:50,544 Her teacher 846 01:24:50,711 --> 01:24:53,046 Her teacher 847 01:25:28,749 --> 01:25:30,626 Your chains are still mine! 848 01:25:30,792 --> 01:25:32,210 You belong to me! 849 01:26:07,162 --> 01:26:10,123 - Madame Giry-- -Please, I know no more than anyone else. 850 01:26:10,290 --> 01:26:13,418 - That's not true! -Monsieur, don't ask. 851 01:26:13,585 --> 01:26:16,630 - There have been too many accidents. -Accidents? 852 01:26:16,797 --> 01:26:18,799 Please, Madame Giry... 853 01:26:18,965 --> 01:26:20,634 ...for all our sakes. 854 01:26:23,845 --> 01:26:25,972 Very well. 855 01:26:47,994 --> 01:26:50,205 It was years ago. 856 01:26:51,206 --> 01:26:54,668 There was a traveling fair in the city. 857 01:26:55,252 --> 01:26:57,129 Gypsies. 858 01:26:58,338 --> 01:27:00,465 I was very young. 859 01:27:01,133 --> 01:27:03,760 Studying to be a ballerina. 860 01:27:05,429 --> 01:27:07,431 One of many. 861 01:27:07,973 --> 01:27:10,517 Living in the dormitories of the opera house. 862 01:27:19,943 --> 01:27:22,821 See the wonder from the East! 863 01:27:26,366 --> 01:27:27,826 Come. 864 01:27:27,993 --> 01:27:29,327 Come. 865 01:27:29,578 --> 01:27:31,413 Come inside. 866 01:27:32,414 --> 01:27:36,752 Come and see the Devil's Child. 867 01:28:09,493 --> 01:28:15,040 Behold, mesdames and messieurs, the Devil's Child! 868 01:28:22,631 --> 01:28:24,925 Devil's Child. 869 01:29:03,588 --> 01:29:05,423 Murder! 870 01:29:05,590 --> 01:29:07,968 - Murder! -Which way?! 871 01:29:08,134 --> 01:29:10,929 That way! That way! 872 01:29:11,096 --> 01:29:13,515 He's getting away! 873 01:29:42,919 --> 01:29:47,090 I hid him from the world and its cruelties. 874 01:29:48,508 --> 01:29:51,011 He has known nothing else of life since then... 875 01:29:51,177 --> 01:29:53,513 ...except this opera house. 876 01:29:54,806 --> 01:29:58,226 It was his playground... 877 01:29:58,643 --> 01:30:00,478 ...and now his artistic domain. 878 01:30:00,645 --> 01:30:02,397 He's a genius. 879 01:30:02,564 --> 01:30:05,984 He's an architect and designer. 880 01:30:06,151 --> 01:30:09,362 He's a composer and a magician. 881 01:30:09,529 --> 01:30:12,699 - A genius, monsieur. -But clearly, Madame Giry... 882 01:30:12,866 --> 01:30:15,535 ...genius has turned to madness. 883 01:31:32,862 --> 01:31:34,364 - Monsieur. -Where to? 884 01:31:34,531 --> 01:31:35,907 The cemetery. 885 01:32:16,364 --> 01:32:19,284 To my father's grave, please. 886 01:32:35,925 --> 01:32:39,262 - Where have they gone? -The cemetery. 887 01:32:54,027 --> 01:32:58,406 In sleep, he sang to me 888 01:32:58,573 --> 01:33:02,911 In dreams, he came 889 01:33:03,244 --> 01:33:07,874 That voice, which calls to me 890 01:33:08,041 --> 01:33:12,378 And speaks my name 891 01:33:51,793 --> 01:33:55,672 Little Lotte thought of everything and nothing. 892 01:33:57,423 --> 01:34:02,595 Her father promised her that he would send her the Angel of Music. 893 01:34:04,722 --> 01:34:06,808 Her father promised her. 894 01:34:10,728 --> 01:34:13,022 Her father promised her. 895 01:34:21,364 --> 01:34:28,246 You were once My one companion 896 01:34:28,413 --> 01:34:34,502 You were all that mattered 897 01:34:36,004 --> 01:34:43,678 You were once A friend and father 898 01:34:44,971 --> 01:34:51,644 Then my world was shattered 899 01:34:52,478 --> 01:34:59,110 Wishing you were somehow here again 900 01:34:59,485 --> 01:35:05,325 Wishing you were somehow near 901 01:35:06,201 --> 01:35:11,956 Sometimes it seemed If I just dreamed 902 01:35:12,123 --> 01:35:18,463 Somehow you would be here 903 01:35:19,589 --> 01:35:25,762 Wishing I could hear your voice again 904 01:35:26,262 --> 01:35:31,976 Knowing that I never would 905 01:35:32,644 --> 01:35:39,025 Dreaming of you Won't help me to do 906 01:35:39,192 --> 01:35:45,073 All that you dreamed I could 907 01:35:46,282 --> 01:35:52,330 Passing bells and sculpted angels 908 01:35:52,497 --> 01:35:58,503 Cold and monumental 909 01:35:58,836 --> 01:36:01,714 Seem for you 910 01:36:01,881 --> 01:36:06,052 The wrong companions 911 01:36:06,886 --> 01:36:13,726 You were warm and gentle 912 01:36:28,241 --> 01:36:34,205 Too many years Fighting back tears 913 01:36:34,372 --> 01:36:40,920 Why can't the past just die? 914 01:36:41,129 --> 01:36:48,553 Wishing you were somehow here again 915 01:36:49,345 --> 01:36:56,144 Knowing we must say goodbye 916 01:36:56,352 --> 01:37:02,400 Try to forgive Teach me to live 917 01:37:02,650 --> 01:37:08,239 Give me the strength to try 918 01:37:08,531 --> 01:37:15,455 No more memories No more silent tears 919 01:37:15,621 --> 01:37:19,375 No more gazing across 920 01:37:19,542 --> 01:37:27,633 The wasted years 921 01:37:29,010 --> 01:37:33,264 Help me say 922 01:37:33,431 --> 01:37:39,687 Goodbye 923 01:37:41,481 --> 01:37:46,319 Help me say 924 01:37:47,111 --> 01:37:55,495 Goodbye 925 01:38:10,593 --> 01:38:16,307 Wandering child So lost, so helpless 926 01:38:16,474 --> 01:38:21,729 Yearning for my guidance 927 01:38:22,855 --> 01:38:28,027 Angel or father Friend or phantom? 928 01:38:28,194 --> 01:38:33,699 - Who is it there staring? -Have you forgotten your angel? 929 01:38:33,866 --> 01:38:39,247 Angel, oh, speak What endless longings 930 01:38:39,414 --> 01:38:44,836 Echo in this whisper 931 01:38:45,002 --> 01:38:49,674 Too long you've wandered in winter 932 01:38:49,841 --> 01:38:54,137 Far from my fathering gaze 933 01:38:55,388 --> 01:38:59,350 - Wildly, my mind beats against you -You resist 934 01:38:59,517 --> 01:39:05,565 - Yet your soul obeys -Yet the soul obeys 935 01:39:06,232 --> 01:39:12,029 - Angel of Music, you denied me -Angel of Music, I denied you 936 01:39:12,196 --> 01:39:18,453 - Turning from true beauty -Turning from true beauty 937 01:39:18,619 --> 01:39:23,749 - Angel of Music, do not shun me -Angel of Music, my protector 938 01:39:23,916 --> 01:39:28,296 - Come to your strange angel -Come to me, strange angel 939 01:39:28,463 --> 01:39:33,801 I am your Angel of Music 940 01:39:34,135 --> 01:39:36,679 Come to me, Angel 941 01:39:37,472 --> 01:39:37,596 - Of Music - No, Christine! Wait! 942 01:39:37,597 --> 01:39:39,182 - Of Music - No, Christine! Wait! 943 01:39:40,099 --> 01:39:41,851 Wait! 944 01:39:42,602 --> 01:39:44,770 - Raoul! -Whatever you believe, this man... 945 01:39:44,937 --> 01:39:47,064 ...this thing is not your father! 946 01:41:02,807 --> 01:41:04,016 No, Raoul! 947 01:41:04,225 --> 01:41:05,685 No. 948 01:41:06,018 --> 01:41:07,270 Not like this. 949 01:41:33,671 --> 01:41:37,758 Now let it be war upon you both. 950 01:41:43,598 --> 01:41:43,722 We have all been blind 951 01:41:43,723 --> 01:41:46,017 We have all been blind 952 01:41:46,183 --> 01:41:49,854 And yet the answer Is staring us in the face 953 01:41:50,021 --> 01:41:52,732 This could be the chance 954 01:41:52,898 --> 01:41:55,151 To ensnare our clever friend 955 01:41:55,318 --> 01:41:57,403 - We're listening -Go on 956 01:41:57,570 --> 01:42:00,406 We shall play his game 957 01:42:00,573 --> 01:42:04,327 Perform his work But remember, we hold the ace 958 01:42:04,493 --> 01:42:08,539 For if Miss Daae sings He is certain to attend 959 01:42:08,706 --> 01:42:12,543 - We are certain the doors are barred -We are certain the police are there 960 01:42:12,710 --> 01:42:14,211 We are certain they're armed 961 01:42:14,378 --> 01:42:16,255 The curtain falls 962 01:42:16,422 --> 01:42:18,007 His reign will end 963 01:42:47,370 --> 01:42:49,288 Raoul, I'm frightened. 964 01:42:51,457 --> 01:42:53,334 Don't make me do this. 965 01:42:55,378 --> 01:42:57,088 Raoul. 966 01:42:57,254 --> 01:42:59,465 It scares me. 967 01:43:00,216 --> 01:43:03,344 Don't put me through this ordeal by fire. 968 01:43:04,970 --> 01:43:06,681 He'll take me. 969 01:43:07,723 --> 01:43:09,308 I know. 970 01:43:10,518 --> 01:43:12,853 We'll be parted forever. 971 01:43:13,312 --> 01:43:15,147 He won't let me go. 972 01:43:18,150 --> 01:43:20,444 What I once used to dream... 973 01:43:21,237 --> 01:43:23,280 ...I now dread. 974 01:43:24,782 --> 01:43:27,702 If he finds me, it won't ever end. 975 01:43:28,202 --> 01:43:31,455 And he'll always be there 976 01:43:31,622 --> 01:43:34,875 Singing songs in my head 977 01:43:35,042 --> 01:43:37,837 He'll always be there 978 01:43:38,003 --> 01:43:43,592 Singing songs in my head 979 01:43:48,347 --> 01:43:53,185 You said yourself 980 01:43:53,352 --> 01:44:00,276 He was nothing but a man 981 01:44:02,528 --> 01:44:07,450 Yet while he lives 982 01:44:07,616 --> 01:44:11,662 He will haunt us 983 01:44:11,829 --> 01:44:19,295 Till we're dead 984 01:44:23,090 --> 01:44:26,051 Twisted every way 985 01:44:26,218 --> 01:44:29,597 What answer can I give? 986 01:44:29,764 --> 01:44:32,308 Am I to risk my life 987 01:44:32,475 --> 01:44:35,978 To win the chance to live? 988 01:44:36,145 --> 01:44:38,731 Can I betray the man 989 01:44:38,898 --> 01:44:42,359 Who once inspired my voice? 990 01:44:42,526 --> 01:44:45,446 Do I become his prey? 991 01:44:45,613 --> 01:44:47,865 Do I have any choice? 992 01:44:48,032 --> 01:44:50,451 He kills without a thought 993 01:44:50,618 --> 01:44:53,245 He murders all that's good 994 01:44:53,412 --> 01:44:56,081 I know I can't refuse 995 01:44:56,248 --> 01:44:58,751 And yet, I wish I could 996 01:44:58,918 --> 01:45:01,295 Oh, God, if I agree 997 01:45:01,462 --> 01:45:04,590 What horrors wait for me 998 01:45:04,757 --> 01:45:10,721 In this, the Phantom's opera? 999 01:45:11,931 --> 01:45:15,434 Christine, Christine 1000 01:45:15,601 --> 01:45:19,897 Don't think that I don't care 1001 01:45:20,064 --> 01:45:24,276 But every hope and every prayer 1002 01:45:24,443 --> 01:45:29,782 Rests on you now 1003 01:45:48,676 --> 01:45:48,967 Seal my fate tonight 1004 01:45:48,968 --> 01:45:51,762 Seal my fate tonight 1005 01:45:51,929 --> 01:45:57,768 I hate to have to cut the fun short 1006 01:45:57,935 --> 01:46:01,522 But the joke's wearing thin 1007 01:46:01,689 --> 01:46:05,150 Let the audience in 1008 01:46:05,317 --> 01:46:10,072 Let my opera begin 1009 01:46:36,765 --> 01:46:39,602 Here the sire may serve the dam 1010 01:46:40,394 --> 01:46:44,356 Here the master takes his meat 1011 01:46:44,690 --> 01:46:48,319 Here the sacrificial lamb 1012 01:46:48,485 --> 01:46:51,655 Utters one despairing bleat 1013 01:46:52,197 --> 01:46:54,533 Poor young maiden 1014 01:46:54,700 --> 01:46:58,913 For the thrill on your tongue Of stolen sweets 1015 01:46:59,079 --> 01:47:01,916 You will have to pay the bill 1016 01:47:02,082 --> 01:47:05,878 Tangled in the winding sheets 1017 01:47:06,462 --> 01:47:08,631 Serve the meal and serve the maid 1018 01:47:08,797 --> 01:47:10,591 Serve the meal and serve the maid 1019 01:47:10,758 --> 01:47:16,555 Serve the master so that when Tables, plans and maids are laid 1020 01:47:16,847 --> 01:47:20,726 Don Juan triumphs 1021 01:47:20,893 --> 01:47:30,903 Once again 1022 01:47:43,374 --> 01:47:46,293 Passarino, faithful friend 1023 01:47:46,460 --> 01:47:48,963 Once again recite the plan 1024 01:47:49,129 --> 01:47:51,799 Your young guest believes I'm you 1025 01:47:51,966 --> 01:47:55,177 I, the master You, the man 1026 01:47:55,552 --> 01:47:59,682 When you met you wore my cloak She could not have seen your face 1027 01:47:59,848 --> 01:48:04,353 She believes she dines with me In her master's borrowed place 1028 01:48:04,520 --> 01:48:08,315 Furtively, we'll scoff and quaff Stealing what, in truth, is mine 1029 01:48:08,482 --> 01:48:12,778 When it's late and modesty Starts to mellow with the wine 1030 01:48:12,945 --> 01:48:16,323 You come home, I use your voice Slam the door like crack of doom 1031 01:48:16,490 --> 01:48:20,995 I shall say, "Come hide with me Where, oh, where? Of course, my room!" 1032 01:48:21,453 --> 01:48:25,249 - Poor thing hasn't got a chance -Here's my hat, my cloak and sword 1033 01:48:25,416 --> 01:48:30,170 Conquest is assured If I do not forget myself and laugh 1034 01:48:38,637 --> 01:48:46,061 No thoughts within her head But thoughts of joy 1035 01:48:46,353 --> 01:48:49,940 No dreams within her heart 1036 01:48:50,107 --> 01:48:57,114 But dreams of love 1037 01:49:02,494 --> 01:49:04,413 Master? 1038 01:49:04,663 --> 01:49:06,790 Passarino 1039 01:49:08,417 --> 01:49:13,088 Go away, for the trap is set 1040 01:49:13,255 --> 01:49:19,344 And waits for its prey 1041 01:49:22,598 --> 01:49:26,518 You have come here 1042 01:49:27,102 --> 01:49:31,523 In pursuit of your deepest urge 1043 01:49:31,690 --> 01:49:35,652 In pursuit of that wish Which till now 1044 01:49:35,819 --> 01:49:38,989 Has been silent 1045 01:49:39,198 --> 01:49:42,034 Silent 1046 01:49:43,035 --> 01:49:47,331 I have brought you 1047 01:49:47,498 --> 01:49:51,794 That our passions may fuse and merge 1048 01:49:51,960 --> 01:49:56,131 In your mind You've already succumbed to me 1049 01:49:56,298 --> 01:50:02,012 Dropped all defenses Completely succumbed to me 1050 01:50:02,638 --> 01:50:05,265 Now you are here with me 1051 01:50:05,432 --> 01:50:08,227 No second thoughts 1052 01:50:08,644 --> 01:50:13,190 You've decided 1053 01:50:15,234 --> 01:50:18,987 Decided 1054 01:50:22,699 --> 01:50:27,329 Past the point of no return 1055 01:50:28,831 --> 01:50:31,583 No backward glances 1056 01:50:31,750 --> 01:50:35,337 Our games of make-believe 1057 01:50:35,504 --> 01:50:39,383 Are at an end 1058 01:50:42,094 --> 01:50:46,473 Past all thought of "if" or "when" 1059 01:50:48,225 --> 01:50:50,561 No use resisting 1060 01:50:51,103 --> 01:50:53,605 Abandon thought 1061 01:50:53,772 --> 01:50:59,111 And let the dream descend 1062 01:50:59,278 --> 01:51:04,116 What raging fire shall flood the soul? 1063 01:51:04,283 --> 01:51:08,245 What rich desire unlocks its door? 1064 01:51:08,412 --> 01:51:16,170 What sweet seduction lies before us? 1065 01:51:17,462 --> 01:51:21,967 Past the point of no return 1066 01:51:23,343 --> 01:51:25,596 The final threshold 1067 01:51:26,096 --> 01:51:30,225 What warm, unspoken secrets 1068 01:51:30,392 --> 01:51:33,854 Will we learn? 1069 01:51:34,021 --> 01:51:38,859 Beyond the point of no 1070 01:51:40,110 --> 01:51:45,991 Return 1071 01:51:46,617 --> 01:51:50,704 You have brought me 1072 01:51:50,871 --> 01:51:55,042 To that moment when words run dry 1073 01:51:55,209 --> 01:51:58,712 To that moment when speech disappears 1074 01:51:58,879 --> 01:52:02,174 Into silence 1075 01:52:02,591 --> 01:52:05,385 Silence 1076 01:52:05,552 --> 01:52:09,640 I have come here 1077 01:52:09,806 --> 01:52:14,186 Hardly knowing the reason why 1078 01:52:14,353 --> 01:52:17,856 In my mind I've already imagined 1079 01:52:18,023 --> 01:52:23,820 Our bodies entwining Defenseless and silent 1080 01:52:23,987 --> 01:52:26,990 Now I am here with you 1081 01:52:27,407 --> 01:52:30,327 No second thoughts 1082 01:52:30,494 --> 01:52:36,124 I've decided 1083 01:52:38,293 --> 01:52:43,799 Decided 1084 01:52:45,759 --> 01:52:50,514 Past the point of no return 1085 01:52:51,556 --> 01:52:53,934 No going back now 1086 01:52:54,101 --> 01:53:01,775 Our passion play Has now at last begun 1087 01:53:03,944 --> 01:53:08,991 Past all thought of right or wrong 1088 01:53:09,908 --> 01:53:12,411 One final question 1089 01:53:12,577 --> 01:53:16,081 How long should we two wait 1090 01:53:16,248 --> 01:53:20,127 Before we're one? 1091 01:53:20,544 --> 01:53:24,881 When will the blood begin to race? 1092 01:53:25,048 --> 01:53:28,593 The sleeping bud burst into bloom? 1093 01:53:28,760 --> 01:53:32,264 When will the flames at last 1094 01:53:32,431 --> 01:53:37,978 Consume us? 1095 01:53:38,478 --> 01:53:43,734 Past the point of no return 1096 01:53:45,444 --> 01:53:48,697 The final threshold 1097 01:53:48,864 --> 01:53:51,491 The bridge is crossed 1098 01:53:52,200 --> 01:53:58,165 So stand and watch it burn 1099 01:53:58,332 --> 01:54:06,340 We've passed the point of no 1100 01:54:07,049 --> 01:54:11,219 Return 1101 01:54:31,073 --> 01:54:35,911 Say you'll share with me 1102 01:54:36,078 --> 01:54:38,663 One love 1103 01:54:38,830 --> 01:54:42,042 One lifetime 1104 01:54:42,626 --> 01:54:46,338 Lead me, save me 1105 01:54:46,505 --> 01:54:50,801 From my solitude 1106 01:54:53,762 --> 01:54:58,642 Say you want me with you 1107 01:54:58,809 --> 01:55:04,022 Here beside you 1108 01:55:04,856 --> 01:55:08,693 Anywhere you go 1109 01:55:08,860 --> 01:55:13,365 Let me go too 1110 01:55:13,532 --> 01:55:16,034 Christine 1111 01:55:16,201 --> 01:55:21,498 That's all I ask of-- 1112 01:56:09,087 --> 01:56:10,464 Go! 1113 01:56:28,356 --> 01:56:30,775 Piangi, my love! 1114 01:56:34,988 --> 01:56:36,406 Oh, my God! 1115 01:56:36,573 --> 01:56:38,200 We're ruined, Andre. Ruined! 1116 01:56:51,171 --> 01:56:52,756 Where did he take her? 1117 01:56:52,923 --> 01:56:55,133 Come with me. I will take you to him. 1118 01:56:55,300 --> 01:56:58,470 But remember, keep your hand at the level of your eyes! 1119 01:56:58,637 --> 01:57:00,639 - I'll come with you! - No, Meg, no. 1120 01:57:00,805 --> 01:57:03,350 You must stay here. Come with me. Do as I say. 1121 01:57:03,517 --> 01:57:05,018 No! 1122 01:57:06,603 --> 01:57:12,359 Down once more to the dungeons Of my black despair 1123 01:57:12,692 --> 01:57:18,448 Down we plunge to the prison Of my mind 1124 01:57:18,615 --> 01:57:22,244 Down that path into darkness 1125 01:57:22,410 --> 01:57:26,248 Deep as hell 1126 01:57:30,335 --> 01:57:33,880 Why, you ask, was I bound and chained In this cold and dismal place? 1127 01:57:34,214 --> 01:57:38,134 Not for any mortal sin But the wickedness of my abhorrent face! 1128 01:57:40,595 --> 01:57:43,348 Track down this murderer! He must be found! 1129 01:57:43,515 --> 01:57:46,518 Track down this murderer! He must be found! 1130 01:57:46,685 --> 01:57:48,270 Hounded out by everyone 1131 01:57:48,436 --> 01:57:50,355 Met with hatred everywhere 1132 01:57:50,522 --> 01:57:52,566 No kind words from anyone 1133 01:57:52,732 --> 01:57:55,151 No compassion anywhere 1134 01:57:55,318 --> 01:57:56,695 Christine 1135 01:57:58,154 --> 01:58:00,031 Why? 1136 01:58:00,949 --> 01:58:02,617 Why? 1137 01:58:06,371 --> 01:58:11,626 - Your hand at the level of your eyes -At the level of your eyes 1138 01:58:11,793 --> 01:58:14,379 At the level of your eyes 1139 01:58:14,546 --> 01:58:17,215 This is as far as I dare go. 1140 01:58:18,341 --> 01:58:19,801 Thank you. 1141 02:00:05,031 --> 02:00:07,325 Have you gorged yourself at last 1142 02:00:07,492 --> 02:00:10,036 In your lust for blood? 1143 02:00:13,665 --> 02:00:15,875 Am I now to be prey 1144 02:00:16,042 --> 02:00:18,586 To your lust for flesh? 1145 02:00:21,840 --> 02:00:26,344 That fate which condemns me To wallow in blood 1146 02:00:27,345 --> 02:00:32,642 Has also denied me The joys of the flesh 1147 02:00:33,685 --> 02:00:36,020 This face, the infection 1148 02:00:36,563 --> 02:00:39,524 Which poisons our love 1149 02:00:41,025 --> 02:00:45,488 This face which earned 1150 02:00:45,655 --> 02:00:49,743 A mother's fear and loathing 1151 02:00:49,909 --> 02:00:51,703 A mask 1152 02:00:51,870 --> 02:00:59,210 My first unfeeling Scrap of clothing 1153 02:00:59,377 --> 02:01:01,796 Pity comes too late 1154 02:01:01,963 --> 02:01:05,508 Turn around and face your fate 1155 02:01:05,675 --> 02:01:09,304 An eternity of this 1156 02:01:10,638 --> 02:01:14,392 Before your eyes 1157 02:01:26,905 --> 02:01:30,825 This haunted face 1158 02:01:30,992 --> 02:01:38,625 Holds no horror for me now 1159 02:01:41,169 --> 02:01:45,590 It's in your soul 1160 02:01:45,757 --> 02:01:54,599 That the true distortion lies 1161 02:01:56,518 --> 02:02:00,188 Wait! I think, my dear We have a guest 1162 02:02:01,147 --> 02:02:02,398 - Sir -Raoul! 1163 02:02:02,774 --> 02:02:06,277 This is indeed an unparalleled delight 1164 02:02:06,903 --> 02:02:09,197 I had rather hoped 1165 02:02:09,364 --> 02:02:10,990 That you would come 1166 02:02:12,450 --> 02:02:15,119 And now, my wish comes true 1167 02:02:15,286 --> 02:02:17,121 - You have truly made my night - Let me go. 1168 02:02:17,288 --> 02:02:18,581 Free her! 1169 02:02:18,748 --> 02:02:21,125 Do what you like Only free her! 1170 02:02:21,292 --> 02:02:24,087 - Have you no pity? -Your lover makes a passionate plea 1171 02:02:24,254 --> 02:02:26,798 - Please, Raoul, it's useless -I love her 1172 02:02:26,965 --> 02:02:29,300 Does that mean nothing? I love her! 1173 02:02:29,467 --> 02:02:32,846 - Show some compassion -The world showed no compassion to me! 1174 02:02:33,012 --> 02:02:36,975 Christine, Christine Let me see her 1175 02:02:37,141 --> 02:02:39,978 Be my guest, sir 1176 02:02:42,146 --> 02:02:46,776 Monsieur, I bid you welcome 1177 02:02:46,943 --> 02:02:52,574 Did you think that I would harm her? 1178 02:02:52,740 --> 02:02:56,578 Why would I make her pay 1179 02:02:56,744 --> 02:03:01,249 For the sins which are yours? 1180 02:03:02,500 --> 02:03:05,503 Order your fine horses now! 1181 02:03:05,670 --> 02:03:08,172 Raise up your hand To the level of your eyes! 1182 02:03:08,339 --> 02:03:10,341 Nothing can save you now 1183 02:03:10,508 --> 02:03:12,719 Except perhaps Christine 1184 02:03:13,887 --> 02:03:16,681 Start a new life with me 1185 02:03:16,848 --> 02:03:19,392 Buy his freedom with your love 1186 02:03:20,143 --> 02:03:22,729 Refuse me, and you send Your lover to his death! 1187 02:03:22,896 --> 02:03:24,731 This is the choice! 1188 02:03:24,898 --> 02:03:31,070 This is the point of no return! 1189 02:03:34,365 --> 02:03:38,036 The tears I might have shed 1190 02:03:38,202 --> 02:03:41,331 For your dark fate 1191 02:03:41,497 --> 02:03:45,209 Grow cold and turn 1192 02:03:45,376 --> 02:03:49,130 To tears of hate 1193 02:03:50,798 --> 02:03:54,093 Christine, forgive me Please, forgive me 1194 02:03:55,595 --> 02:04:01,726 - I did it all for you and all for nothing -Farewell, my fallen idol and false friend 1195 02:04:01,893 --> 02:04:03,645 - We had such hopes -Too late for turning back 1196 02:04:03,811 --> 02:04:06,064 - Now those hopes are shattered -Too late for prayers and pity 1197 02:04:06,230 --> 02:04:10,068 - Say you love him -All hope of cries for help 1198 02:04:10,234 --> 02:04:14,489 - And my life is over -No point in fighting 1199 02:04:14,656 --> 02:04:21,788 - For either way you choose you cannot win -But either way you choose he has to win 1200 02:04:21,996 --> 02:04:26,084 So do you end your days with me? 1201 02:04:26,501 --> 02:04:29,921 Or do you send him to his grave? 1202 02:04:30,088 --> 02:04:37,637 Why make her lie to you To save me? 1203 02:04:38,221 --> 02:04:42,934 - Angel of Music -Past the point of no return 1204 02:04:43,101 --> 02:04:45,395 - Christine, say no! -Who deserves this? 1205 02:04:45,561 --> 02:04:50,108 - Don't throw your life away for my sake -His life is now the prize 1206 02:04:50,274 --> 02:04:55,947 - Which you must earn -I fought so hard to free you 1207 02:04:57,407 --> 02:05:06,582 - You've passed the point of no return -Angel of Music 1208 02:05:06,749 --> 02:05:11,295 You deceived me 1209 02:05:12,964 --> 02:05:16,217 I gave you my mind blindly. 1210 02:05:17,135 --> 02:05:19,429 You try my patience. 1211 02:05:19,595 --> 02:05:21,472 Make your choice. 1212 02:05:34,777 --> 02:05:40,825 Pitiful creature of darkness 1213 02:05:41,617 --> 02:05:47,415 What kind of life have you known? 1214 02:05:47,582 --> 02:05:52,128 God give me courage to show you 1215 02:05:53,087 --> 02:05:59,343 You are not alone 1216 02:06:52,230 --> 02:06:55,733 Track down this murderer 1217 02:06:56,359 --> 02:06:59,320 Take her! Forget me Forget all of this 1218 02:07:01,447 --> 02:07:03,032 Leave me alone 1219 02:07:03,491 --> 02:07:05,618 Forget all you've seen 1220 02:07:06,285 --> 02:07:08,329 Go now Don't let them find you 1221 02:07:10,164 --> 02:07:13,251 Take the boat Swear to me never to tell 1222 02:07:15,044 --> 02:07:18,089 The secrets you know Of the angel in hell 1223 02:07:18,256 --> 02:07:24,428 The Phantom of the Opera is there Deep down below 1224 02:07:24,595 --> 02:07:26,097 Go now 1225 02:07:26,264 --> 02:07:29,350 Go now and leave me! 1226 02:07:54,625 --> 02:07:56,627 Masquerade 1227 02:07:57,795 --> 02:08:00,464 Paper faces on parade 1228 02:08:00,631 --> 02:08:02,842 Masquerade 1229 02:08:03,009 --> 02:08:09,390 Hide your face So the world will never find you 1230 02:08:19,650 --> 02:08:27,366 Christine, I love you 1231 02:09:20,461 --> 02:09:24,674 Say you'll share with me 1232 02:09:24,840 --> 02:09:30,805 One love, one lifetime 1233 02:09:30,972 --> 02:09:34,392 Say the word 1234 02:09:34,558 --> 02:09:40,564 And I will follow you 1235 02:09:42,316 --> 02:09:47,154 Share each day with me 1236 02:09:47,321 --> 02:09:53,577 Each night, each morning 1237 02:09:54,370 --> 02:09:59,750 You alone can make my song 1238 02:09:59,917 --> 02:10:01,752 Take flight 1239 02:10:03,170 --> 02:10:05,923 It's over now 1240 02:10:06,090 --> 02:10:09,343 The music 1241 02:10:09,510 --> 02:10:15,808 Of the night 1242 02:20:59,701 --> 02:21:01,703 Subtitles by SDI Media Group 90770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.