Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,880
[theme music plays]
2
00:00:39,640 --> 00:00:41,040
[Maud] Millie, wake up!
3
00:00:41,600 --> 00:00:42,640
[cat mews]
4
00:00:43,200 --> 00:00:47,040
Millie, you have to wake up!
The Great Wizard's coming.
5
00:00:47,120 --> 00:00:48,200
- Huh?
- The Great Wizard!
6
00:00:48,320 --> 00:00:52,320
- The Great Wizard as in the Great Wizard!
- Yay, wow, amazing!
7
00:00:53,440 --> 00:00:55,200
Who's the Great Wizard again?
8
00:00:55,280 --> 00:00:58,240
And he gave no reason at all
of the purpose of his visit?
9
00:00:58,320 --> 00:01:01,160
The Great Wizard has always been
a man of mystery.
10
00:01:01,240 --> 00:01:05,080
I remember on one occasion, he turned
himself into a chameleon for six weeks
11
00:01:05,160 --> 00:01:07,040
to win a simple game of hide-and-seek.
12
00:01:07,120 --> 00:01:08,400
Impressive!
13
00:01:08,480 --> 00:01:11,760
He's like a cross between the Queen
and the Prime Minister,
14
00:01:11,840 --> 00:01:18,080
but of course he's magic,
and he wears a hat instead of a crown.
15
00:01:18,160 --> 00:01:20,480
- Morning!
- Morning.
16
00:01:20,560 --> 00:01:25,240
I hope the Great Wizard has a good reason
for getting us up at this hour.
17
00:01:25,320 --> 00:01:29,440
But surely his arrival is reason enough.
He is the Great Wizard.
18
00:01:29,520 --> 00:01:36,200
He's basically the most important wizard
in the whole wide world.
19
00:01:37,200 --> 00:01:38,280
You're wearing that?
20
00:01:39,400 --> 00:01:40,400
Why not?
21
00:01:41,760 --> 00:01:43,240
You look... great.
22
00:01:43,800 --> 00:01:45,040
[sighs] Come on.
23
00:01:45,880 --> 00:01:48,360
The actual Great Wizard
is about to descend upon us
24
00:01:48,440 --> 00:01:50,360
and we have yet to organize
a greeting ceremony.
25
00:01:50,440 --> 00:01:52,240
Oh, there's no need for all that.
26
00:01:52,320 --> 00:01:54,840
Meeting the first-years
will be quite sufficient.
27
00:01:55,360 --> 00:02:00,480
The Great Wizard is an old family friend.
I'm sure he's just popped in to say hello.
28
00:02:02,560 --> 00:02:04,760
[Maud] So you have to bow
and call him Your Greatness,
29
00:02:04,840 --> 00:02:07,680
and you're not allowed to speak to him
unless he speaks to you.
30
00:02:08,680 --> 00:02:12,200
And don't shake his hand
unless it's a full moon.
31
00:02:12,280 --> 00:02:13,280
Got it.
32
00:02:13,800 --> 00:02:16,520
- So, are you ready?
- Nice hat, Mildred!
33
00:02:17,000 --> 00:02:19,080
Where did you get it, a jumble sale?
34
00:02:19,160 --> 00:02:21,720
I'm surprised you found a hat
big enough to fit your head.
35
00:02:24,160 --> 00:02:27,640
Don't worry about him, he's just
the Great Wizard. It's no big deal.
36
00:02:27,720 --> 00:02:29,960
He's the most important wizard
in the country.
37
00:02:30,040 --> 00:02:31,040
[Enid] Yeah, maybe.
38
00:02:31,120 --> 00:02:33,960
My dad once made his trousers disappear
for a bet.
39
00:02:34,040 --> 00:02:35,480
[bell tolls]
40
00:02:36,720 --> 00:02:37,600
He's here!
41
00:02:37,680 --> 00:02:39,440
[gate creaking]
42
00:02:42,640 --> 00:02:44,560
A black cab with no broom?
43
00:02:44,640 --> 00:02:48,400
- He's here! He's here!
- Perhaps he didn't fancy flying today.
44
00:03:09,040 --> 00:03:10,040
[door closes]
45
00:03:11,120 --> 00:03:14,480
- [Miss Cackle] A taxi, Your Greatness?
- [Great Wizard] I deplore a fuss.
46
00:03:15,040 --> 00:03:16,120
[cabbie] Where am I?
47
00:03:17,200 --> 00:03:21,920
You? You're back in that lay-by
recovering from a nice long nap.
48
00:03:24,040 --> 00:03:25,040
[whispers] Bow! Bow!
49
00:03:27,120 --> 00:03:29,840
So, let us proceed straight
to the greeting ceremony.
50
00:03:29,920 --> 00:03:32,760
Don't worry, we're not going to make you
go through all the formalities.
51
00:03:34,160 --> 00:03:35,960
- Well, they are traditional.
- I know.
52
00:03:36,720 --> 00:03:39,440
And you're such a modern great wizard,
53
00:03:39,520 --> 00:03:42,000
I knew you wouldn't want any
of that old-fashioned nonsense.
54
00:03:42,080 --> 00:03:45,680
So there will be no special spells,
no songs in your honor,
55
00:03:45,760 --> 00:03:47,360
no expensive gifts.
56
00:03:48,760 --> 00:03:52,440
Quite. Substance over style.
You know me, Miss Cackle.
57
00:03:52,520 --> 00:03:55,880
Oh, I do. Shall we meet the girls?
58
00:03:58,360 --> 00:04:01,760
- [Miss Hardbroom] This is Maud Spellbody.
- Well met, Your Greatness.
59
00:04:01,840 --> 00:04:02,720
Enid Nightshade.
60
00:04:02,800 --> 00:04:06,320
[Great Wizard] Oh! A Nightshade.
Yes, I believe I know your father.
61
00:04:06,400 --> 00:04:09,400
- [Enid] Yes. He remembers you well.
- [chuckles]
62
00:04:10,720 --> 00:04:14,040
[Miss Hardbroom] This is Mildred Hubble.
63
00:04:15,120 --> 00:04:16,120
[Mildred] Uh...
64
00:04:17,280 --> 00:04:20,640
W-Well met, uh, Your Highness.
65
00:04:20,720 --> 00:04:24,040
Uh, Mr. Wizard, sir?
66
00:04:30,800 --> 00:04:33,320
Thank you. I'm sorry.
67
00:04:33,400 --> 00:04:35,280
[Great Wizard]
Magic is a serious business...
68
00:04:35,880 --> 00:04:38,920
and self-control is essential
for any witch.
69
00:04:39,800 --> 00:04:41,320
Remember that, Mildred Hubble.
70
00:04:41,400 --> 00:04:46,000
Yes... um... uh... Your Grandness.
71
00:04:46,080 --> 00:04:48,520
[Miss Hardbroom]
Shall we move on? Ethel Hallow.
72
00:04:49,520 --> 00:04:53,000
Well met, Your Greatness.
It's such a delight to see you again.
73
00:04:53,080 --> 00:04:56,320
[Miss Cackle chuckles] Shall we tour
the school now, Your Greatness?
74
00:04:56,400 --> 00:05:00,720
Yes, but first, a word, please.
In private.
75
00:05:02,200 --> 00:05:04,000
[Miss Cackle]
Pupils being turned into pigs?
76
00:05:04,080 --> 00:05:06,200
Witches being turned into frogs?
77
00:05:06,920 --> 00:05:09,360
Someone wrote you an anonymous letter?
78
00:05:10,560 --> 00:05:12,720
Surely you're not taking this seriously?
79
00:05:12,800 --> 00:05:15,920
That depends.
Are these claims true or aren't they?
80
00:05:18,800 --> 00:05:24,520
There may be some truth in it, but all
these incidents are the work of one pupil.
81
00:05:27,840 --> 00:05:29,920
[Great Wizard]
Miss Hubble, according to this letter,
82
00:05:30,000 --> 00:05:33,280
you have a list of misdemeanors
longer than a serpent's tail.
83
00:05:37,240 --> 00:05:40,960
- Who wrote this?
- Leaving aside the question of authorship,
84
00:05:41,040 --> 00:05:42,400
are these allegations true?
85
00:05:42,480 --> 00:05:46,040
[Miss Cackle] Mildred Hubble
is a slow learner, Your Greatness,
86
00:05:46,120 --> 00:05:47,360
but with our help,
87
00:05:47,440 --> 00:05:49,640
- I'm sure she will catch up.
- Eventually.
88
00:05:49,880 --> 00:05:53,096
[Great Wizard] It's not just a question
of ability, it's a question of discipline.
89
00:05:53,120 --> 00:05:54,560
And the safety of the other girls.
90
00:05:54,640 --> 00:05:57,000
I assume your parents know
about your behavior?
91
00:05:57,880 --> 00:06:00,280
Mum's impressed I got in at all.
92
00:06:00,360 --> 00:06:03,600
Mildred is our first-ever student
from a non-witching family.
93
00:06:05,760 --> 00:06:08,480
You mean this girl is not a witch?
94
00:06:14,200 --> 00:06:17,240
I've always had the greatest respect
for you, Ada, but this will not do!
95
00:06:17,320 --> 00:06:19,800
No wonder this school
is descending into chaos.
96
00:06:19,880 --> 00:06:21,160
This girl has talent!
97
00:06:21,240 --> 00:06:23,760
[Great Wizard] Talent is meaningless
unless it's used correctly!
98
00:06:23,840 --> 00:06:26,240
Magic in the wrong hands
can be extremely dangerous.
99
00:06:26,320 --> 00:06:30,200
You of all people should know that.
That's why you removed Agatha's powers
100
00:06:30,280 --> 00:06:32,800
after that unpleasantness
on Selection Day!
101
00:06:32,880 --> 00:06:38,120
Mildred and my sister are
very different people. Very different.
102
00:06:38,200 --> 00:06:40,840
That is certainly true,
but I think His Greatness is urging us
103
00:06:40,920 --> 00:06:42,600
to consider the greater good
of the school.
104
00:06:43,320 --> 00:06:44,360
I am!
105
00:06:45,240 --> 00:06:49,080
This school needs talented witches
no matter what their background!
106
00:06:49,200 --> 00:06:52,040
I believe that Mildred has that talent.
107
00:06:52,720 --> 00:06:55,440
I would stake my reputation on it!
108
00:06:57,040 --> 00:07:00,440
Would you? Indeed.
109
00:07:07,800 --> 00:07:08,920
So, who wrote the letter?
110
00:07:09,000 --> 00:07:12,080
Never mind that. I've got to practice
for this magic display.
111
00:07:12,640 --> 00:07:14,360
Magic display?
112
00:07:14,440 --> 00:07:17,040
Oh, the Great Wizard said
I had to prove that I belong here.
113
00:07:17,120 --> 00:07:19,960
You've got to do magic
in front of the Great Wizard?
114
00:07:21,200 --> 00:07:23,920
- Oh, Millie!
- I know, but...
115
00:07:24,800 --> 00:07:27,080
Miss Cackle believes in me.
I can't let her down.
116
00:07:27,160 --> 00:07:30,200
[Ethel]
This one's for outstanding aerobatics.
117
00:07:30,680 --> 00:07:34,560
And that's the Goblet of Excellence
in the annual spelling bee.
118
00:07:35,480 --> 00:07:36,560
Impressive.
119
00:07:37,560 --> 00:07:38,680
Did you win all these?
120
00:07:40,960 --> 00:07:45,080
Well, no, my sister did, but...
121
00:07:45,160 --> 00:07:48,440
Oh, Esmerelda,
congratulations on all your success.
122
00:07:48,960 --> 00:07:51,760
Um, well,
Ethel's been doing very well too,
123
00:07:51,840 --> 00:07:54,760
- especially in her broomstick work.
- [Grand Wizard] I'm glad to hear it.
124
00:07:54,840 --> 00:07:58,560
I must have spent half my school days
flying, sprinting long-distance.
125
00:07:58,640 --> 00:08:00,200
Oh! Loved it all.
126
00:08:00,920 --> 00:08:03,080
And, of course,
I was captain of the Display Team.
127
00:08:03,160 --> 00:08:04,160
Me too.
128
00:08:07,280 --> 00:08:09,000
Well, I will be.
129
00:08:09,080 --> 00:08:11,360
Miss Drill says I'm the best flyer
in my year.
130
00:08:11,440 --> 00:08:14,200
I'm also top in the class
in everything else.
131
00:08:14,280 --> 00:08:16,320
- So you must be head of year.
- [sighs]
132
00:08:16,400 --> 00:08:19,160
Would be,
if it weren't for Mildred Hubble.
133
00:08:20,600 --> 00:08:23,160
Ethie, His Greatness does not want
to hear about...
134
00:08:23,240 --> 00:08:24,680
No, actually I do.
135
00:08:25,440 --> 00:08:29,520
So... So, what can you tell me
about this Mildred Hubble?
136
00:08:29,600 --> 00:08:32,240
[Ethel] Well, where do I start?
137
00:08:33,200 --> 00:08:36,880
And she turned me into a pig.
I had a snout and a tail for days.
138
00:08:36,960 --> 00:08:40,240
So would you say that most of the school's
problems are down to Mildred Hubble?
139
00:08:40,320 --> 00:08:42,040
I would say all of them are.
140
00:08:42,120 --> 00:08:44,320
[Great Wizard]
The girl should never have been admitted.
141
00:08:44,400 --> 00:08:48,320
Mildred Hubble's not just incompetent,
she's a danger to all of us.
142
00:08:48,400 --> 00:08:49,400
Indeed.
143
00:08:54,480 --> 00:08:56,200
[Maud] I don't know, Millie.
144
00:08:56,280 --> 00:08:59,600
Maybe you should do something
a bit more traditional.
145
00:08:59,680 --> 00:09:01,240
But I'm not traditional, am I?
146
00:09:01,720 --> 00:09:04,920
Miss Cackle said I should be creative.
Watch.
147
00:09:06,040 --> 00:09:10,560
Once the beakers are full,
point the baton. Then...
148
00:09:11,200 --> 00:09:13,600
[beakers play musical notes]
149
00:09:17,480 --> 00:09:19,600
- Like it?
- It's different.
150
00:09:22,040 --> 00:09:23,880
The letter to Miss Cackle,
I know who wrote it.
151
00:09:23,960 --> 00:09:25,400
- Who?
- Ethel, of course.
152
00:09:26,000 --> 00:09:29,560
I heard her talking to the Great Wizard.
She's trying to get you expelled.
153
00:09:29,640 --> 00:09:32,000
I can't believe she actually wrote
to the Great Wizard.
154
00:09:32,080 --> 00:09:35,680
Of course she did. She thinks she can get
away with anything because she's a Hallow.
155
00:09:36,360 --> 00:09:38,880
Well, she's wrong.
I'm not going anywhere.
156
00:09:39,440 --> 00:09:42,560
I may not have a magical family,
but Miss Cackle believes in me
157
00:09:42,640 --> 00:09:44,040
so I know I can do this.
158
00:09:44,120 --> 00:09:45,640
- So do I.
- Me too.
159
00:09:46,080 --> 00:09:47,720
[Miss Bat humming indistinctly]
160
00:10:10,480 --> 00:10:12,160
Where is she?
161
00:10:13,200 --> 00:10:15,400
[sighs] About time.
162
00:10:15,480 --> 00:10:17,720
I was waiting for you to call me.
163
00:10:18,280 --> 00:10:20,840
And I forgot Ada had removed
all your powers.
164
00:10:20,920 --> 00:10:23,040
I know what you meant, you fool.
165
00:10:23,120 --> 00:10:27,520
[Miss Gullet] Sorry, Agatha.
Is the Great Wizard falling for it?
166
00:10:27,600 --> 00:10:28,720
Beautifully.
167
00:10:28,800 --> 00:10:31,680
All those stories you gave me
went down a treat.
168
00:10:43,040 --> 00:10:44,960
I can do this. I can do this.
169
00:10:45,600 --> 00:10:47,440
I can do this, I can do...
170
00:10:49,560 --> 00:10:50,680
I can't do this.
171
00:10:50,760 --> 00:10:53,920
- [Enid] Of course you can.
- [Maud] We're right behind you, Mil.
172
00:10:55,560 --> 00:10:57,360
[Agatha] And what do we have here?
173
00:10:57,440 --> 00:11:02,240
This is a potions display,
Miss Cackle, with a twist.
174
00:11:02,320 --> 00:11:05,640
Intriguing.
I knew I was right to have faith in you.
175
00:11:07,240 --> 00:11:09,720
Please, sit down, Your Greatness.
176
00:11:19,200 --> 00:11:21,920
Witches and wizards...
177
00:11:22,880 --> 00:11:26,160
[sighs]
may I present to you Hubble's Bubbles.
178
00:11:30,320 --> 00:11:33,520
- A beaker and bottle band.
- [chuckles]
179
00:11:34,720 --> 00:11:35,720
Ready?
180
00:11:41,400 --> 00:11:42,680
Here we go.
181
00:11:44,920 --> 00:11:48,000
[playing Bach's "Toccata and Fugue"]
182
00:12:03,520 --> 00:12:04,800
[bubbling]
183
00:12:04,880 --> 00:12:07,360
- [Maud] Millie, I think you...
- Shh! I'm concentrating.
184
00:12:09,640 --> 00:12:11,600
[bubbling grows more intense]
185
00:12:20,040 --> 00:12:21,040
[yells]
186
00:12:22,680 --> 00:12:23,880
Whoops.
187
00:12:25,120 --> 00:12:28,680
[all vocalizing Bach's
"Toccata and Fugue"]
188
00:12:32,920 --> 00:12:33,920
Ada?
189
00:12:38,720 --> 00:12:41,400
[singing speeds up chaotically]
190
00:12:42,920 --> 00:12:44,280
[singing stops abruptly]
191
00:12:49,400 --> 00:12:51,280
[Miss Bat]
Are you all right, Your Greatness?
192
00:12:53,240 --> 00:12:57,040
I asked for proof that Mildred is
a responsible student. This is what I get?
193
00:12:57,120 --> 00:12:59,320
- It was a mistake.
- Which should never have happened.
194
00:12:59,400 --> 00:13:01,880
You endanger us all
with this reckless misuse of magic.
195
00:13:01,960 --> 00:13:05,880
- I'm so sorry, Your Greatness.
- It's not your fault, child.
196
00:13:06,600 --> 00:13:11,200
It's yours. You allowed this display
to get out of control.
197
00:13:12,160 --> 00:13:14,800
You're obviously unfit to run this school,
198
00:13:14,880 --> 00:13:18,480
and I shall ensure that you are removed
as soon as possible.
199
00:13:18,560 --> 00:13:20,080
[class gasps]
200
00:13:35,200 --> 00:13:37,120
Happy now, Ethel?
You see what you've done?
201
00:13:37,200 --> 00:13:40,720
I didn't mean...
I just wanted to get rid of Mildred, not...
202
00:13:40,800 --> 00:13:43,600
- You shouldn't have written that letter.
- What letter?
203
00:13:44,280 --> 00:13:45,800
She wrote to the Great Wizard.
204
00:13:45,880 --> 00:13:49,280
Thanks to her,
Miss Cackle's going to lose her job.
205
00:13:49,360 --> 00:13:51,680
- [pupil] How could you?
- No, I didn't.
206
00:13:53,080 --> 00:13:54,400
But... I wouldn't.
207
00:13:56,320 --> 00:13:58,616
[Miss Hardbroom] Please, Your Greatness,
you must reconsider.
208
00:13:58,640 --> 00:14:01,360
The Cackles have served this academy well
for many generations.
209
00:14:01,440 --> 00:14:03,920
Well, maybe it's time
for the next Cackle to take over.
210
00:14:04,000 --> 00:14:06,920
I believe your younger sister
is next in line!
211
00:14:07,000 --> 00:14:09,880
- Oh, no! That's impossible.
- Not Agatha.
212
00:14:09,960 --> 00:14:11,216
[Mr. Rowan Webb] Come on, Egbert.
213
00:14:11,240 --> 00:14:15,600
I have heard that she's at least three
Smarties short of a gingerbread house.
214
00:14:15,680 --> 00:14:18,640
She'll have us closed down before you
could say "widdershins."
215
00:14:18,720 --> 00:14:21,760
From what I've seen, she could hardly
do worse than the current headmistress!
216
00:14:22,280 --> 00:14:25,640
I'm afraid Agatha's punishment
may have been unjust.
217
00:14:25,720 --> 00:14:28,400
Perhaps it's time she had
her powers returned.
218
00:14:29,960 --> 00:14:30,960
Your Greatness.
219
00:14:32,280 --> 00:14:35,840
I have worked with Miss Cackle
for many years and I respect her judgment.
220
00:14:35,920 --> 00:14:40,320
Even when her decisions appear unusual,
they have always proved to be justified.
221
00:14:41,000 --> 00:14:43,600
She has trained some
of the greatest witches of our time.
222
00:14:43,680 --> 00:14:47,000
Ada Cackle is a force for good...
223
00:14:47,680 --> 00:14:50,840
not just for witchcraft,
but for the world.
224
00:14:55,520 --> 00:14:59,160
- Is this the opinion of you all?
- Yes, Your Greatness.
225
00:15:05,000 --> 00:15:08,400
Very well, I shall overlook
this morning's entertainment...
226
00:15:08,960 --> 00:15:12,880
as long as you can persuade me
that your judgment is still sound.
227
00:15:13,280 --> 00:15:15,520
I will, Your Greatness.
228
00:15:23,200 --> 00:15:28,120
This afternoon, our first-years
will perform a broomstick display...
229
00:15:29,920 --> 00:15:32,280
led by Mildred Hubble.
230
00:15:35,120 --> 00:15:37,520
I can't fly lead. What if I mess up again?
231
00:15:37,600 --> 00:15:41,560
Mildred, when you're down and out,
that's the time to rise from the ashes
232
00:15:41,640 --> 00:15:43,440
and prove your doubters wrong.
233
00:15:43,520 --> 00:15:44,680
[knocking at door]
234
00:15:44,760 --> 00:15:48,840
Miss Cackle, there's... been a mistake
with the broomstick display team.
235
00:15:51,720 --> 00:15:54,000
Mildred's been listed as lead.
236
00:15:54,080 --> 00:15:57,920
That's right, and I want you
to lend her your broomstick.
237
00:15:58,000 --> 00:15:59,640
[Ethel] My new broom?
238
00:15:59,720 --> 00:16:04,040
Yes. We can't expect Mildred to fly
on some rickety old duster.
239
00:16:05,240 --> 00:16:06,560
You don't mind, do you?
240
00:16:07,560 --> 00:16:09,760
- No, Miss Cackle.
- [Miss Cackle] Good.
241
00:16:11,040 --> 00:16:13,680
So, off you go. Get practicing.
242
00:16:13,760 --> 00:16:17,160
Shine like the star you are.
243
00:16:30,680 --> 00:16:33,080
[door opens and closes]
244
00:16:46,560 --> 00:16:50,040
Please, Miss Cackle,
you can't let Mildred lead.
245
00:16:50,120 --> 00:16:53,000
But it's very important that she does.
246
00:16:53,080 --> 00:16:59,360
You see, I want the Great Wizard
to see what Mildred is really capable of.
247
00:17:00,040 --> 00:17:04,640
The Great Wizard will realize that
all our problems come down to one witch
248
00:17:04,720 --> 00:17:08,120
and then he will ask me to stay on
as headmistress.
249
00:17:09,840 --> 00:17:10,840
So...
250
00:17:11,960 --> 00:17:14,520
I think you know what to do.
251
00:17:15,440 --> 00:17:18,800
Yes, Miss Cackle. You can count on me.
252
00:17:20,720 --> 00:17:23,400
Something's not right.
It doesn't make sense.
253
00:17:23,480 --> 00:17:28,680
Millie, now is not the time to panic.
The whole school's counting on you.
254
00:17:28,760 --> 00:17:33,520
Take care of this, Mildred.
Ethel's very kind to lend it to you.
255
00:17:33,600 --> 00:17:35,080
Now, to practice.
256
00:17:39,760 --> 00:17:43,680
I want you to see to the bat problem
in the west turret.
257
00:17:44,040 --> 00:17:47,160
We don't want any of those pests
getting in the way of our flyers.
258
00:17:48,040 --> 00:17:49,440
But I'll be late for the display.
259
00:17:51,080 --> 00:17:53,960
I suspect you'll miss it entirely,
but fear not...
260
00:17:54,400 --> 00:17:57,000
Miss Drill and I have it all in hand.
261
00:17:57,600 --> 00:17:58,600
But, Ada...
262
00:17:58,640 --> 00:18:03,520
Hecate, your impassioned speech was,
I'm sure, well-intentioned,
263
00:18:03,600 --> 00:18:06,880
but only served to worry the Great Wizard.
264
00:18:07,720 --> 00:18:10,440
Perhaps best if you stay away now.
265
00:18:12,400 --> 00:18:14,600
- Yes, Headmistress.
- [bell tolls]
266
00:18:16,640 --> 00:18:18,840
[Agatha]
The magic display didn't go to plan.
267
00:18:18,920 --> 00:18:24,240
- Miss Hardbroom talked him around.
- That interfering old crone.
268
00:18:24,320 --> 00:18:25,960
[Agatha] But all is not lost.
269
00:18:26,520 --> 00:18:30,640
I've asked Mildred Hubble
to lead a broomstick display.
270
00:18:30,720 --> 00:18:34,320
It'll be carnage. You're a genius.
271
00:18:34,400 --> 00:18:36,120
I know.
272
00:18:36,200 --> 00:18:39,600
My sister will lose her job,
they'll need a new headmistress.
273
00:18:39,680 --> 00:18:43,720
I'm the next in line.
They'll have to give me my powers back.
274
00:18:43,800 --> 00:18:47,240
I will reinstate you
as spell science mistress.
275
00:18:48,080 --> 00:18:52,120
I don't think anyone will miss
that froggy little fellow, do you?
276
00:18:52,200 --> 00:18:53,760
[gasps]
277
00:18:56,200 --> 00:18:59,280
Or you, do you, sister?
278
00:18:59,960 --> 00:19:04,280
Still, I'm sure you'll enjoy
early retirement.
279
00:19:20,080 --> 00:19:21,960
[cat mews]
280
00:19:22,760 --> 00:19:25,560
[Miss Drill]
Remember, girls, if you get sky-sick,
281
00:19:25,640 --> 00:19:28,760
just close your eyes and tough it out.
282
00:19:31,160 --> 00:19:34,200
[all] Go, Cackles!
283
00:19:37,840 --> 00:19:42,560
Um, Miss Cackle,
I think you should ask Ethel to fly lead.
284
00:19:42,640 --> 00:19:44,120
[Agatha] The decision is made.
285
00:19:44,200 --> 00:19:45,800
I chose you.
286
00:19:45,880 --> 00:19:48,720
I know you're trying to help me,
but this is for your sake.
287
00:19:48,800 --> 00:19:52,440
Do not presume to tell me
what is good for me and my school.
288
00:19:53,400 --> 00:19:56,000
You will get on that broom
and you will fly in this display
289
00:19:56,080 --> 00:19:58,040
or else there will be consequences.
290
00:19:59,200 --> 00:20:03,120
Now, off you go.
291
00:20:13,160 --> 00:20:17,320
Millie... is everything OK?
292
00:20:17,400 --> 00:20:20,400
No, that's not Miss Cackle,
that's Agatha.
293
00:20:21,040 --> 00:20:22,240
Uh, it can't be.
294
00:20:22,320 --> 00:20:24,920
She just tried a transference spell
and nothing happened.
295
00:20:25,000 --> 00:20:26,160
Are you sure?
296
00:20:26,600 --> 00:20:30,280
She's been trying to make this school
look bad all day, and using me.
297
00:20:30,360 --> 00:20:32,320
- Uh, Millie...
- Think about it.
298
00:20:32,400 --> 00:20:35,520
We're about to do a flying display
in front of the country's greatest wizard
299
00:20:35,600 --> 00:20:37,520
and she chose me to lead it.
300
00:20:38,280 --> 00:20:40,880
Oh, my hat! It's Agatha.
301
00:20:42,640 --> 00:20:44,600
We have to tell the Great Wizard.
302
00:20:44,680 --> 00:20:47,600
But he's never going to believe us.
We have to find the real Miss Cackle.
303
00:20:47,680 --> 00:20:49,000
Uh, Mildred Hubble?
304
00:20:50,840 --> 00:20:52,400
Where do you think you're going?
305
00:20:52,920 --> 00:20:56,520
I, um, just really have to go somewhere.
306
00:20:56,600 --> 00:20:59,840
We're all counting on you, Mildred.
307
00:20:59,920 --> 00:21:02,040
Don't let us down now.
308
00:21:02,120 --> 00:21:04,880
Uh... No, she won't.
309
00:21:04,960 --> 00:21:09,880
You see, Mildred was, um,
just helping me out.
310
00:21:10,040 --> 00:21:15,840
You see, I'm having a bit of...
tummy trouble.
311
00:21:15,920 --> 00:21:19,080
Well, why didn't you say, girls?
Maud, you're excused.
312
00:21:19,160 --> 00:21:21,680
Enid, you're in.
313
00:21:23,080 --> 00:21:26,200
Right, girls,
remember what I told you at practice.
314
00:21:26,280 --> 00:21:28,680
Lots of height, break for the circle,
315
00:21:28,760 --> 00:21:31,640
and, Mildred,
really push into that nosedive.
316
00:21:31,720 --> 00:21:33,600
- Yes, Miss Drill.
- Off you go.
317
00:21:34,400 --> 00:21:37,280
What's up? What's happened to Maud?
318
00:21:37,360 --> 00:21:39,280
[Mildred] Oh, Miss Cackle's really Agatha.
319
00:21:39,360 --> 00:21:41,680
- [Enid] Agatha?
- Shh! Act normal.
320
00:21:41,760 --> 00:21:43,680
We have to get this display right
321
00:21:43,760 --> 00:21:46,080
or the Great Wizard will get rid
of our Miss Cackle.
322
00:21:46,160 --> 00:21:47,320
[whistle blows]
323
00:21:47,960 --> 00:21:51,760
Mildred flying lead
in a broomstick display. Ambitious.
324
00:21:51,840 --> 00:21:52,840
It'll come off.
325
00:21:54,880 --> 00:21:56,640
My girls will make sure of it.
326
00:21:58,680 --> 00:21:59,680
[whistle blows]
327
00:22:01,640 --> 00:22:03,480
Are you sure this is a good idea?
328
00:22:03,560 --> 00:22:05,520
It's what Miss Cackle wants.
329
00:22:05,600 --> 00:22:08,560
The Great Wizard wouldn't be here
if it wasn't for Mildred.
330
00:22:08,640 --> 00:22:11,480
It's time to get her out of the way
for good.
331
00:22:12,120 --> 00:22:13,560
- But...
- [whistle blows]
332
00:22:23,360 --> 00:22:25,160
[Miss Drill] Witches, at the ready.
333
00:22:26,360 --> 00:22:29,000
- And go.
- [whistle blows]
334
00:22:31,200 --> 00:22:33,800
[pupils] Whoo!
335
00:22:37,080 --> 00:22:38,240
[Maud] Pendell?
336
00:22:39,200 --> 00:22:41,080
- Pendell, what's wrong?
- [cat mews]
337
00:22:46,040 --> 00:22:47,240
This is bad.
338
00:22:47,320 --> 00:22:50,840
I sense a spell at work.
This is definitely bad.
339
00:22:50,920 --> 00:22:52,680
I'm not ashamed to admit
when I'm wrong, Ada.
340
00:22:53,320 --> 00:22:57,120
Those girls are doing you proud,
even Mildred Hubble.
341
00:22:59,400 --> 00:23:01,200
You've got to be joking.
342
00:23:06,040 --> 00:23:08,640
How do you know Miss Cackle's
really Agatha?
343
00:23:08,720 --> 00:23:11,680
She's got no magic. Whoa!
344
00:23:12,760 --> 00:23:14,000
[Enid] What's wrong?
345
00:23:14,080 --> 00:23:16,600
The broomstick.
There's something wrong with it.
346
00:23:18,560 --> 00:23:19,640
[Mildred shouts] Ethel!
347
00:23:19,720 --> 00:23:21,960
Mildred!
348
00:23:23,680 --> 00:23:27,800
Don't look down! Don't look down!
[yells]
349
00:23:32,160 --> 00:23:35,320
Come on, Maud, Mildred's counting on you.
350
00:23:35,640 --> 00:23:37,200
[bat squeaking]
351
00:23:40,880 --> 00:23:42,000
Whoa!
352
00:23:47,880 --> 00:23:49,640
Come on, you stupid...
353
00:23:50,000 --> 00:23:51,000
[yells]
354
00:23:56,320 --> 00:24:01,160
Oh! Miss Cackle, I'm so sorry.
355
00:24:05,040 --> 00:24:06,480
Miss Cackle.
356
00:24:10,880 --> 00:24:12,080
[buzzing]
357
00:24:12,760 --> 00:24:14,960
[stammers] Miss... Miss Cackle?
358
00:24:18,160 --> 00:24:19,800
It's an entrancement spell.
359
00:24:20,720 --> 00:24:23,320
[Mildred shrieks]
360
00:24:23,960 --> 00:24:26,760
Mildred Hubble, what are you playing at?
361
00:24:26,840 --> 00:24:29,040
[screams]
362
00:24:29,840 --> 00:24:32,160
How do I reverse an enchantment spell?
363
00:24:32,240 --> 00:24:35,960
Come on, brain, it's a basic reversal.
Um...
364
00:24:37,080 --> 00:24:40,960
Flash of light, crash of thunder,
wake this witch from her slumber.
365
00:24:42,280 --> 00:24:43,840
Oh! I forgot to do the fingers.
366
00:24:46,440 --> 00:24:47,720
[whoosh]
367
00:24:53,200 --> 00:24:54,600
Oh, dear.
368
00:24:55,400 --> 00:24:57,160
Have I been asleep long?
369
00:24:57,240 --> 00:24:58,760
[crowd murmuring]
370
00:24:59,880 --> 00:25:01,080
Is she all right?
371
00:25:02,000 --> 00:25:04,720
It seems Miss Hubble
has decided to show off.
372
00:25:04,800 --> 00:25:06,280
[screams]
373
00:25:10,360 --> 00:25:11,720
[screams]
374
00:25:15,040 --> 00:25:16,040
[stops screaming]
375
00:25:21,440 --> 00:25:22,600
[screams]
376
00:25:25,720 --> 00:25:28,240
Whoa! [screams]
377
00:25:28,320 --> 00:25:31,320
- [Enid] Get ready to take my hand!
- [Mildred] Right!
378
00:25:31,680 --> 00:25:32,680
[Enid] Now!
379
00:25:34,400 --> 00:25:35,520
[both gasp]
380
00:25:37,560 --> 00:25:39,760
We did it! [giggles]
381
00:25:43,400 --> 00:25:46,600
Uh, we can still fly without the end bit,
can't we?
382
00:25:47,960 --> 00:25:48,960
No!
383
00:25:49,360 --> 00:25:52,480
[both scream]
384
00:25:52,560 --> 00:25:55,640
What on earth is going on? It's a debacle.
385
00:25:55,720 --> 00:25:59,200
I couldn't agree more. Could you, Agatha?
386
00:26:00,360 --> 00:26:01,360
Agatha?
387
00:26:01,840 --> 00:26:04,720
Don't be absurd. I'm Ada.
388
00:26:04,800 --> 00:26:08,840
- No, I'm Ada.
- Well, there's an easy way to settle this.
389
00:26:08,920 --> 00:26:09,920
Agatha has no powers.
390
00:26:10,000 --> 00:26:13,840
Whichever one of you is
the true headmistress, save those girls.
391
00:26:17,040 --> 00:26:18,280
[both grunt]
392
00:26:24,520 --> 00:26:26,080
I was just about to do that.
393
00:26:27,560 --> 00:26:29,080
[both giggling]
394
00:26:31,240 --> 00:26:34,280
[Miss Cackle] She visited me saying
she wanted to apologize.
395
00:26:34,360 --> 00:26:37,640
Then, when things got nasty
and I tried an entrancement spell,
396
00:26:37,720 --> 00:26:40,200
she bounced it back at me
with a pocket mirror.
397
00:26:40,760 --> 00:26:43,680
- Quite clever, really.
- And she wrote the letter?
398
00:26:43,760 --> 00:26:47,760
Hoping you'd have a disastrous visit,
close the school,
399
00:26:47,840 --> 00:26:50,200
and she could take my place
as headteacher.
400
00:26:50,280 --> 00:26:54,640
But at least now she is somewhere
she cannot do any harm.
401
00:26:54,720 --> 00:26:57,600
[Agatha] You can't keep me
locked away forever, Ada. [snaps fingers]
402
00:26:58,520 --> 00:27:00,840
Where are you, Miss Gullet?
403
00:27:06,960 --> 00:27:07,960
[glass shatters]
404
00:27:11,680 --> 00:27:14,240
Well, Mildred Hubble,
I obviously underestimated you.
405
00:27:14,320 --> 00:27:18,080
You'll make a fine witch one day.
And you deserve your place here,
406
00:27:18,160 --> 00:27:20,920
even though you're the worst flyer
I've ever seen.
407
00:27:21,000 --> 00:27:22,480
That's not Mildred's fault.
408
00:27:22,560 --> 00:27:25,920
- Ethel put a spell on the broomstick.
- She told me to.
409
00:27:28,160 --> 00:27:30,960
I mean, Agatha told me to.
410
00:27:31,040 --> 00:27:32,440
Indeed she did,
411
00:27:32,520 --> 00:27:36,680
but it is worth pointing out
that you could have said no.
412
00:27:37,600 --> 00:27:40,640
Well, I suggest we all adjourn
for tea and crumpets.
413
00:27:40,720 --> 00:27:43,680
Perhaps you girls would like to join us?
You too, Ethel.
414
00:27:44,360 --> 00:27:46,720
You obviously need help
with your behavior.
415
00:27:46,800 --> 00:27:49,360
And I hope these three
will be a good influence.
416
00:27:55,920 --> 00:27:57,640
[theme music plays]33194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.