Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:04,047
My mom once told me
that the only thing
2
00:00:04,091 --> 00:00:05,527
more dangerous than the dead
is the living.
3
00:00:05,570 --> 00:00:07,137
Come on!
I ain't got all day!
4
00:00:07,181 --> 00:00:10,140
But without the living,
we might as well be dead.
5
00:00:13,013 --> 00:00:14,318
No...
6
00:00:14,362 --> 00:00:16,799
We all need people
we can count on.
7
00:00:18,192 --> 00:00:21,543
And that's not
just about words...
8
00:00:21,586 --> 00:00:23,849
but action...
9
00:00:26,330 --> 00:00:28,419
...having the strength
to put someone else's life
10
00:00:28,463 --> 00:00:30,856
ahead of your own.
11
00:00:30,900 --> 00:00:33,250
If we're willing to do that,
12
00:00:33,294 --> 00:00:37,080
then maybe we can get back
some piece of what we've lost.
13
00:00:49,005 --> 00:00:52,095
I thought I recognized
your footsteps.
14
00:00:54,184 --> 00:00:56,491
You know me
a little too well.
15
00:00:56,534 --> 00:00:58,232
Didn't we already
say good-bye?
16
00:00:58,275 --> 00:01:00,408
Did we?
Well, I guess
17
00:01:00,451 --> 00:01:02,236
this is just a friendly visit
on your way out.
18
00:01:02,279 --> 00:01:05,065
Thought you could use some extra
medical supplies to take back.
19
00:01:05,108 --> 00:01:06,414
Yeah, thank you.
20
00:01:06,457 --> 00:01:08,851
I was just getting
some more food
21
00:01:08,894 --> 00:01:10,244
to take to meet up
with the others.
22
00:01:10,287 --> 00:01:12,463
I left you some sesame bagels
in the back
23
00:01:12,507 --> 00:01:14,074
if you think you might
like those.
24
00:01:16,467 --> 00:01:18,078
Hmm?
25
00:01:21,211 --> 00:01:23,605
Zeke?
26
00:04:36,667 --> 00:04:39,409
Aah!
27
00:05:12,703 --> 00:05:14,662
They took the kids.
28
00:05:14,705 --> 00:05:16,185
They took everyone.
29
00:05:16,228 --> 00:05:17,752
Come on.
30
00:05:17,795 --> 00:05:20,232
These people are enemies
of the State.
31
00:05:20,276 --> 00:05:22,931
But I can assure you,
the situation is well in hand.
32
00:05:22,974 --> 00:05:25,629
I've already suspended
all migrant entry
33
00:05:25,673 --> 00:05:28,240
into the city
until further notice.
34
00:05:28,284 --> 00:05:30,808
I'm glad our contributions
to the Commonwealth's future
35
00:05:30,852 --> 00:05:34,203
have not been in vain.
36
00:05:34,246 --> 00:05:38,555
And, um, if I may,
on a personal note,
37
00:05:38,599 --> 00:05:42,516
I'm truly sorry
about Sebastian.
38
00:05:42,559 --> 00:05:44,518
Kayla is distraught.
39
00:05:44,561 --> 00:05:47,869
To lose a child
is unthinkable.
40
00:05:50,001 --> 00:05:53,222
Worse than death, yes.
41
00:05:53,265 --> 00:05:55,311
But Sebastian
will always be with me.
42
00:05:55,355 --> 00:05:57,400
Get your hands off me!
43
00:05:57,444 --> 00:05:59,402
Where are they?
44
00:06:00,882 --> 00:06:02,449
Yumiko.
45
00:06:02,492 --> 00:06:05,408
It's fine.
It's fine.
46
00:06:05,452 --> 00:06:06,844
There's no threat.
47
00:06:06,888 --> 00:06:09,369
Right now, I'm the biggest
threat you have.
48
00:06:09,412 --> 00:06:10,935
I suggest you say good-bye
to your guests
49
00:06:10,979 --> 00:06:13,808
and tell me
what the hell's going on.
50
00:06:13,851 --> 00:06:15,679
I'm not leaving
until you do.
51
00:06:15,723 --> 00:06:18,160
We were just
wrapping up.
52
00:06:18,203 --> 00:06:22,251
Thank you all for coming by
and sharing your thoughts.
53
00:06:35,699 --> 00:06:37,048
I've been expecting you.
54
00:06:37,092 --> 00:06:38,702
Where are they?
55
00:06:38,746 --> 00:06:40,356
Your friends have been removed
from the Commonwealth.
56
00:06:40,400 --> 00:06:41,923
"Removed"?
57
00:06:41,966 --> 00:06:43,925
What, like the hundreds of
others you've had disappeared?
58
00:06:43,968 --> 00:06:45,709
Call it what you want.
59
00:06:45,753 --> 00:06:47,885
But their rebellion and defiance
of our laws left me no choice.
60
00:06:47,929 --> 00:06:50,932
Please. As if you have
any respect for the law.
61
00:06:50,975 --> 00:06:52,412
I do.
62
00:06:52,455 --> 00:06:54,283
That's why I hired you.
63
00:06:54,326 --> 00:06:56,546
I want nothing more than
to see justice prevail,
64
00:06:56,590 --> 00:06:58,853
to see order restored
from chaos.
65
00:06:58,896 --> 00:07:02,247
And how does abducting
my people accomplish that?
66
00:07:02,291 --> 00:07:05,033
I want to assure my citizens
that the trial of the man
67
00:07:05,076 --> 00:07:08,819
who killed Sebastian
will remain impartial.
68
00:07:08,863 --> 00:07:10,517
That justice will be served,
69
00:07:10,560 --> 00:07:13,433
no matter which side
someone falls on.
70
00:07:13,476 --> 00:07:16,958
Who better to bring
that impartial justice
71
00:07:17,001 --> 00:07:19,917
than Eugene Porter's
friend?
72
00:07:23,268 --> 00:07:25,575
You want me
to prosecute Eugene?
73
00:07:25,619 --> 00:07:28,186
On behalf of
the Commonwealth, yes.
74
00:07:28,230 --> 00:07:30,406
S-Sign my friend's
death warrant
75
00:07:30,450 --> 00:07:33,104
in some kangaroo court
publicity stunt?
76
00:07:33,148 --> 00:07:34,671
Yeah, that's never
gonna happen.
77
00:07:34,715 --> 00:07:36,891
Well, then neither will
a reunion with your friends.
78
00:07:36,934 --> 00:07:39,502
Is that what you want?
79
00:07:39,546 --> 00:07:42,940
And let's not forget
your brother.
80
00:07:42,984 --> 00:07:46,204
You should consider how
your actions might affect him,
81
00:07:46,248 --> 00:07:48,424
as well.
82
00:07:48,468 --> 00:07:50,121
Now if you'll excuse me,
83
00:07:50,165 --> 00:07:51,775
I need to prepare
for a press conference
84
00:07:51,819 --> 00:07:55,475
announcing your intent
to prosecute Mr. Porter.
85
00:07:55,518 --> 00:07:57,259
Don't be late.
86
00:08:06,616 --> 00:08:08,705
I don't know.
They jumped me.
87
00:08:08,749 --> 00:08:11,055
They even took Dog.
88
00:08:11,099 --> 00:08:12,535
You think
they were Troopers?
89
00:08:12,579 --> 00:08:15,146
I think they were working
for Pamela.
90
00:08:15,190 --> 00:08:17,714
We got to find Mercer.
91
00:08:17,758 --> 00:08:20,456
Well, you don't think
he would turn us in?
92
00:08:23,459 --> 00:08:26,157
Shit.
There is one other person.
93
00:08:26,201 --> 00:08:27,594
Hornsby?
94
00:08:27,637 --> 00:08:29,900
He knows all the dark shit
that goes on here.
95
00:08:29,944 --> 00:08:32,555
You know
where to find him?
96
00:08:32,599 --> 00:08:34,949
Yeah, but this isn't
gonna be easy.
97
00:08:37,386 --> 00:08:38,996
When is it ever?
98
00:08:43,000 --> 00:08:45,525
Woman over PA: Mr. Barker,
please return to the city.
99
00:08:48,397 --> 00:08:51,008
Be sure to keep
the area clean
100
00:08:51,052 --> 00:08:53,445
and change the dressing
once a day.
101
00:09:05,109 --> 00:09:07,634
Miko...
You okay?
102
00:09:07,677 --> 00:09:09,766
- What is it?
- My friends have been taken.
103
00:09:09,810 --> 00:09:11,376
Removed from
the Commonwealth.
104
00:09:11,420 --> 00:09:13,465
What?
Magna, Connie, Kelly.
105
00:09:13,509 --> 00:09:15,032
Ezekiel?
All of them!
106
00:09:15,076 --> 00:09:17,078
On Pamela's orders.
107
00:09:17,121 --> 00:09:19,167
And now she's demanding
that I prosecute Eugene
108
00:09:19,210 --> 00:09:20,603
if I want
to see them again.
109
00:09:27,828 --> 00:09:29,786
I imagine
she threatened me, too.
110
00:09:32,615 --> 00:09:34,399
I am not gonna let anything
happen to you.
111
00:09:34,443 --> 00:09:37,838
You think that's what
I'm worried about?
112
00:09:37,881 --> 00:09:39,709
She expects you to fold.
113
00:09:39,753 --> 00:09:41,232
She stacked
the deck that way.
114
00:09:41,276 --> 00:09:43,495
And if you don't,
what happens to you?
115
00:09:43,539 --> 00:09:44,801
I don't know.
116
00:09:44,845 --> 00:09:47,587
I don't know!
But...
117
00:09:47,630 --> 00:09:49,545
there has to be another way.
Okay?
118
00:09:49,589 --> 00:09:51,591
Just-- Just tell me
what to do.
119
00:09:51,634 --> 00:09:53,244
I'm trying.
I'm trying.
120
00:09:53,288 --> 00:09:55,420
Listen to me.
121
00:09:55,464 --> 00:09:57,509
I know it's not
what you want to hear,
122
00:09:57,553 --> 00:09:59,860
but maybe the best way
to protect your friends
123
00:09:59,903 --> 00:10:03,254
and yourself is to give Pamela
what she wants.
124
00:10:03,298 --> 00:10:05,343
That mean
sacrificing Eugene.
125
00:10:05,387 --> 00:10:07,345
What choice do you have?
126
00:10:09,739 --> 00:10:13,047
Sunlight is supposed to be
the best disinfectant, right?
127
00:10:13,090 --> 00:10:15,136
But Pamela
is still standing.
128
00:10:15,179 --> 00:10:16,746
What does that tell you?
129
00:10:18,879 --> 00:10:20,402
There isn't some kind of
"justice"
130
00:10:20,445 --> 00:10:22,273
waiting round
the corner.
131
00:10:25,494 --> 00:10:26,930
And you can
just accept that?
132
00:10:26,974 --> 00:10:28,889
It's not acceptance.
133
00:10:28,932 --> 00:10:32,022
It's survival.
134
00:10:32,066 --> 00:10:34,764
That's what you want
for your friends.
135
00:10:36,984 --> 00:10:38,681
And it's they would
want for you.
136
00:11:36,086 --> 00:11:37,740
Okay.
I'll keep you posted.
137
00:11:37,784 --> 00:11:39,829
I'll be right back.
138
00:13:22,802 --> 00:13:25,630
Aah!
139
00:13:25,674 --> 00:13:27,197
Ohh!
140
00:13:36,076 --> 00:13:37,642
Got it.
141
00:14:03,277 --> 00:14:05,279
Always a path.
142
00:14:08,151 --> 00:14:09,936
Always a path.
143
00:14:14,331 --> 00:14:17,291
There's always a path.
144
00:14:17,334 --> 00:14:19,641
Always a path.
145
00:14:19,684 --> 00:14:21,295
Always a way out.
146
00:14:21,338 --> 00:14:24,254
Always a path.
147
00:14:45,797 --> 00:14:47,451
Always a path.
148
00:14:47,495 --> 00:14:51,629
Always a path.
Always a way.
149
00:14:51,673 --> 00:14:56,591
Always a path.
Always a way out.
150
00:15:03,728 --> 00:15:06,949
Where'd they take 'em?
Where?!
151
00:15:20,267 --> 00:15:22,095
No!
152
00:15:26,926 --> 00:15:28,753
Lance, Lance...
153
00:15:30,973 --> 00:15:34,934
Lance, look at me.
154
00:15:34,977 --> 00:15:36,805
Look at me.
155
00:15:46,162 --> 00:15:48,773
We can't leave
you here alive.
156
00:15:48,817 --> 00:15:52,038
Either you tell us where
our friends are,
157
00:15:52,081 --> 00:15:54,040
or you're dead.
158
00:16:08,663 --> 00:16:10,926
I'll...
159
00:16:10,970 --> 00:16:13,537
I'll show you.
160
00:16:13,581 --> 00:16:16,888
You don't trust me.
161
00:16:16,932 --> 00:16:19,282
I get it.
162
00:16:19,326 --> 00:16:21,371
But I know a way
out of the city.
163
00:16:26,550 --> 00:16:29,814
- Move.
- Wait.
164
00:16:29,858 --> 00:16:32,904
What is that?
165
00:16:32,948 --> 00:16:35,516
It's a radio-frequency
monitor.
166
00:16:35,559 --> 00:16:39,389
It'll set an alarm off
if I leave this place.
167
00:16:39,433 --> 00:16:41,739
You're gonna have to cut
off my foot.
168
00:16:43,698 --> 00:16:46,527
You gonna carry me?
169
00:16:46,570 --> 00:16:48,485
You better be ready
to run fast.
170
00:16:48,529 --> 00:16:49,747
Go.
171
00:16:49,791 --> 00:16:52,446
Wait.
172
00:16:52,489 --> 00:16:54,404
I need to do
something first.
173
00:17:02,804 --> 00:17:05,459
Right here!
174
00:17:15,773 --> 00:17:18,863
Keep going!
175
00:17:18,907 --> 00:17:20,778
- Come on!
- Come on!
176
00:17:20,822 --> 00:17:22,780
- Go! Get him out of here!
- Not without you!
177
00:17:22,824 --> 00:17:24,608
- I'll figure it out! Go!
- Cover me!
178
00:18:24,190 --> 00:18:25,713
Excuse me.
179
00:18:38,726 --> 00:18:40,771
The optics for tonight's
press conference
180
00:18:40,815 --> 00:18:44,079
are critical to regaining
the public's trust.
181
00:18:44,123 --> 00:18:46,342
The takeaway needs to be that
we're moving forward
182
00:18:46,386 --> 00:18:49,040
in a transparent, open way.
183
00:18:49,084 --> 00:18:50,520
Also, Max--
184
00:18:52,000 --> 00:18:54,089
Sorry, Kathleen.
185
00:18:54,133 --> 00:18:56,265
That's all right, ma'am.
186
00:18:56,309 --> 00:18:59,094
The Commonwealth Army
should be there
187
00:18:59,138 --> 00:19:00,661
but only
in the background.
188
00:19:00,704 --> 00:19:03,751
I want to present a peaceful
return to law and order.
189
00:19:03,794 --> 00:19:06,884
It can't feel like
a police state.
190
00:19:06,928 --> 00:19:09,800
That will only stir up
any lingering resentment.
191
00:19:20,246 --> 00:19:21,899
Yes?
192
00:20:35,930 --> 00:20:37,845
How much farther?
193
00:20:37,888 --> 00:20:39,499
Just a couple miles up.
194
00:20:43,590 --> 00:20:45,331
Just never realized until now
how much it looks like
195
00:20:45,374 --> 00:20:48,029
a prison from out here.
196
00:20:48,072 --> 00:20:50,292
You were right
to leave him behind.
197
00:20:50,336 --> 00:20:52,816
He was slowing you down.
198
00:20:52,860 --> 00:20:54,949
Just like everyone does.
199
00:20:54,992 --> 00:20:57,256
What's that
supposed to mean?
200
00:20:57,299 --> 00:20:58,996
You're not like
most people.
201
00:20:59,040 --> 00:21:01,085
You're always thinking
10 steps ahead.
202
00:21:01,129 --> 00:21:03,827
It's what makes
you special.
203
00:21:03,871 --> 00:21:07,831
I mean, who else could've done
what you just did?
204
00:21:07,875 --> 00:21:11,661
Anyway,
I hope Dixon's okay.
205
00:21:15,448 --> 00:21:17,101
Hey, whoa.
206
00:21:17,145 --> 00:21:18,755
I know what
you're trying to do.
207
00:21:18,799 --> 00:21:20,888
I'm just making conversation.
208
00:21:20,931 --> 00:21:22,324
Where are we going?
209
00:21:22,368 --> 00:21:25,371
I told you
I'd take you there.
210
00:21:25,414 --> 00:21:27,242
I'm done with
your mind games.
211
00:21:27,286 --> 00:21:29,157
I'm not lying to you!
212
00:21:29,200 --> 00:21:31,464
Saying you give a shit
about what happens to Daryl.
213
00:21:33,770 --> 00:21:36,120
I was just locked in a cell
and forced to feed my colleague
214
00:21:36,164 --> 00:21:37,731
piece by piece
to Pamela's rotter son.
215
00:21:37,774 --> 00:21:39,820
I might not be moving
at full speed here!
216
00:21:42,126 --> 00:21:43,911
Fine.
Do it.
217
00:21:43,954 --> 00:21:46,305
And then good luck
finding your friends.
218
00:22:21,035 --> 00:22:24,168
Check the tree line!
Go on!
219
00:22:26,693 --> 00:22:28,825
I know how
we can lose them.
220
00:22:28,869 --> 00:22:30,871
How?
221
00:22:34,222 --> 00:22:35,876
Come on.
222
00:22:42,535 --> 00:22:44,145
I...
223
00:22:44,188 --> 00:22:45,973
can't believe
they're gone.
224
00:22:48,932 --> 00:22:51,326
Connie put her trust in me,
and I let her down.
225
00:22:53,372 --> 00:22:55,243
It was the only
lead we had.
226
00:23:01,467 --> 00:23:03,077
I don't think
I have a choice
227
00:23:03,120 --> 00:23:04,992
but to do
what Pamela's asking me.
228
00:23:14,044 --> 00:23:15,611
If that means you have
to prosecute me
229
00:23:15,655 --> 00:23:17,439
to the fullest extent
of the law,
230
00:23:17,483 --> 00:23:20,224
then rest assured, it's a fate
I've already freely accepted.
231
00:23:20,268 --> 00:23:22,444
Eugene,
I don't want to do this.
232
00:23:22,488 --> 00:23:24,446
It's okay, it's okay.
233
00:23:24,490 --> 00:23:27,449
I made my choices
and my bed.
234
00:23:27,493 --> 00:23:29,146
Now I must lie in it.
235
00:23:31,497 --> 00:23:34,195
But even if that should
come to pass,
236
00:23:34,238 --> 00:23:39,505
the central dilemma of
our kidnapped compadres remains.
237
00:23:39,548 --> 00:23:41,942
What if the worst happens
while this trial plays out?
238
00:23:41,985 --> 00:23:46,425
What if the Governor reneges
on her promise to set them free?
239
00:23:46,468 --> 00:23:48,296
We must do something.
240
00:23:48,339 --> 00:23:52,866
What?
241
00:23:52,909 --> 00:23:54,955
Pamela has all
the leverage here.
242
00:23:58,262 --> 00:24:00,351
I'll admit, it does
appear that way.
243
00:24:03,224 --> 00:24:07,489
But I have to believe there's
still something we can do.
244
00:24:07,533 --> 00:24:10,274
Because if not, if our friends
are truly gone, then...
245
00:24:15,715 --> 00:24:17,891
Then that is a beast of a burden
I simply cannot live with,
246
00:24:17,934 --> 00:24:22,286
even for the truncated time
I likely have left.
247
00:24:22,330 --> 00:24:25,202
This isn't
your fault, Eugene.
248
00:24:25,246 --> 00:24:27,204
No.
249
00:24:27,248 --> 00:24:30,381
And you being made by Connie's
would be-abductor isn't yours.
250
00:24:34,298 --> 00:24:38,389
One thing we can do is return
the unwavering faith
251
00:24:38,433 --> 00:24:40,740
our absconded friends
have always shown for us
252
00:24:40,783 --> 00:24:44,047
and trust that, no matter bleak
things look in this moment,
253
00:24:44,091 --> 00:24:46,049
that this is not the end.
254
00:24:48,443 --> 00:24:50,532
Now, that may
not mean much...
255
00:24:50,576 --> 00:24:53,056
coming from
a soon-to-be convicted felon...
256
00:24:57,365 --> 00:24:58,975
...but maybe
it's something.
257
00:25:19,692 --> 00:25:22,956
You expect me to follow you
in there?
258
00:25:22,999 --> 00:25:24,914
I do if you don't want
to get caught.
259
00:25:27,482 --> 00:25:29,092
This was an infrastructure
repair project
260
00:25:29,136 --> 00:25:31,704
dating back from the early
days of the Commonwealth.
261
00:25:34,707 --> 00:25:37,666
After a series of cave-ins,
it was considered too unstable.
262
00:25:47,110 --> 00:25:49,243
I meant what
I said back there,
263
00:25:49,286 --> 00:25:51,462
about hoping
Dixon's all right.
264
00:25:51,506 --> 00:25:53,464
It's hard to find
someone like that,
265
00:25:53,508 --> 00:25:56,642
that you'd do
anything for.
266
00:25:56,685 --> 00:25:59,993
I felt that way
about Pamela once.
267
00:26:00,036 --> 00:26:02,778
Thought I could make her
feel the same about me.
268
00:26:02,822 --> 00:26:07,043
By helping her build
the Commonwealth, run it...
269
00:26:07,087 --> 00:26:10,438
letting her take
all the credit.
270
00:26:10,481 --> 00:26:12,353
Even by bringing in your communities,
271
00:26:12,396 --> 00:26:15,312
which, I admit, was...
272
00:26:15,356 --> 00:26:18,098
mishandled.
273
00:26:18,141 --> 00:26:20,579
But it was never enough.
274
00:26:20,622 --> 00:26:22,624
I know there was
nothing I could do
275
00:26:22,668 --> 00:26:26,019
that would ever change
how she saw me.
276
00:26:26,062 --> 00:26:27,716
Just her chauffeur's son.
277
00:26:29,805 --> 00:26:31,938
More importantly, there's
something I wanted to ask you.
278
00:26:34,244 --> 00:26:36,725
What comes after?
279
00:26:36,769 --> 00:26:38,161
After what?
280
00:26:38,205 --> 00:26:40,990
The unrest in
the Commonwealth.
281
00:26:41,034 --> 00:26:42,862
Let's say Pamela
doesn't survive it.
282
00:26:42,905 --> 00:26:44,646
That's going to open up
a power vacuum.
283
00:26:44,690 --> 00:26:48,650
And when that happens, well,
just look at history.
284
00:26:48,694 --> 00:26:50,304
The people
who suffer the most
285
00:26:50,347 --> 00:26:51,958
in revolutions
are the civilians.
286
00:26:52,001 --> 00:26:54,090
What is your point?
287
00:26:54,134 --> 00:26:59,661
You and your people will hold
50,000 lives in your hands.
288
00:26:59,705 --> 00:27:03,273
Until I find my people,
there is no "after."
289
00:27:03,317 --> 00:27:05,885
You'll find them.
I know you.
290
00:27:05,928 --> 00:27:08,496
And then you'll have
a choice to make.
291
00:27:08,539 --> 00:27:11,673
Will you let
the Commonwealth burn?
292
00:27:11,717 --> 00:27:14,284
That's not my problem.
293
00:27:14,328 --> 00:27:15,938
Sure.
294
00:27:15,982 --> 00:27:17,679
Yeah, you want to leave
all this behind you.
295
00:27:17,723 --> 00:27:19,507
I-- I get it.
296
00:27:22,075 --> 00:27:23,467
Me, too.
297
00:27:27,210 --> 00:27:28,951
But what about the kids?
298
00:27:31,214 --> 00:27:32,955
Are you really
gonna deny them
299
00:27:32,999 --> 00:27:37,264
their only chance for the kind
of life we took for granted?
300
00:27:37,307 --> 00:27:39,701
Doesn't the next generation
deserve better
301
00:27:39,745 --> 00:27:41,355
than the one before?
302
00:27:43,966 --> 00:27:45,881
Otherwise,
what's the point?
303
00:27:47,753 --> 00:27:50,581
Oh, God.
304
00:27:50,625 --> 00:27:52,235
Ohh.
Shh.
305
00:27:52,279 --> 00:27:53,715
Oh.
306
00:27:57,980 --> 00:27:59,590
Is that skin?
307
00:28:28,532 --> 00:28:31,753
Aah! Aah! Aah!
308
00:29:33,206 --> 00:29:35,208
Sorry.
The lights went out.
309
00:29:35,251 --> 00:29:37,123
I thought you were right
behind me.
310
00:29:40,648 --> 00:29:42,302
Run!
311
00:30:01,582 --> 00:30:03,236
Drop your weapons!
312
00:30:08,371 --> 00:30:10,373
Radio back to Command
that we found them.
313
00:30:10,417 --> 00:30:12,854
But they put up a fight
so we had to put 'em down.
314
00:30:12,898 --> 00:30:14,508
Yes, sir.
315
00:30:50,196 --> 00:30:53,373
I'm glad to see you decided
to attend.
316
00:30:53,416 --> 00:30:55,418
I didn't really
have a choice.
317
00:30:55,462 --> 00:30:57,812
So how was your stroll
through the square today?
318
00:31:00,467 --> 00:31:02,599
It was lovely.
319
00:31:02,643 --> 00:31:05,167
You should know your friend,
Connie, was picked up earlier.
320
00:31:05,211 --> 00:31:06,603
Not to worry.
321
00:31:06,647 --> 00:31:08,954
She's been placed
with the others.
322
00:31:08,997 --> 00:31:11,870
I do admire the loyalty
you have for your people.
323
00:31:13,567 --> 00:31:15,177
I hope someday
you'll understand
324
00:31:15,221 --> 00:31:18,267
why I needed
to do this for mine.
325
00:31:18,311 --> 00:31:20,443
I already understand.
326
00:31:20,487 --> 00:31:22,402
This is for you.
327
00:31:22,445 --> 00:31:23,925
It's not for them.
328
00:31:23,969 --> 00:31:26,362
Your words tonight will carry
across the Commonwealth
329
00:31:26,406 --> 00:31:29,583
and help restore the people's
faith and keep the peace.
330
00:31:31,019 --> 00:31:33,282
They're not my words.
331
00:31:33,326 --> 00:31:36,024
Just bullshit theater.
332
00:31:36,068 --> 00:31:39,375
All the same.
333
00:31:39,419 --> 00:31:41,464
Just make sure you know
your lines.
334
00:31:53,781 --> 00:31:55,914
Good evening.
335
00:31:55,957 --> 00:31:58,264
We're here tonight to announce
the Commonwealth
336
00:31:58,307 --> 00:31:59,613
will be moving forward
337
00:31:59,656 --> 00:32:02,355
with the prosecution
of Eugene Porter.
338
00:32:02,398 --> 00:32:05,706
Mr. Porter has been arrested
and charged in connection
339
00:32:05,749 --> 00:32:09,579
with the tragic events
that took place on Founders Day,
340
00:32:09,623 --> 00:32:12,626
including the murder
of Governor Milton's son,
341
00:32:12,669 --> 00:32:14,323
Sebastian Milton.
342
00:32:14,367 --> 00:32:17,283
Do you have an updates
on the escapees, Colonel?
343
00:32:17,326 --> 00:32:20,503
I assure you, we have our best
people on this.
344
00:32:20,547 --> 00:32:22,505
Teams are sweeping
every quadrant.
345
00:32:22,549 --> 00:32:24,812
At this time, we'd like
to introduce
346
00:32:24,855 --> 00:32:27,684
one of the Commonwealth's
most accomplished attorneys,
347
00:32:27,728 --> 00:32:29,686
Ms. Yumiko Okumura.
348
00:32:32,646 --> 00:32:34,430
Woman over radio: Alpha Squad
was just found dead
349
00:32:34,474 --> 00:32:35,910
in quadrant three.
350
00:32:35,954 --> 00:32:38,869
Dixon, Peletier,
Hornsby all got away.
351
00:32:41,133 --> 00:32:43,048
Good evening.
352
00:32:50,577 --> 00:32:54,363
I'd like to start by saying
what a privilege it is
353
00:32:54,407 --> 00:32:56,975
to be part of this...
354
00:32:57,018 --> 00:32:59,890
great, shining city
that we call the Commonwealth.
355
00:33:05,374 --> 00:33:07,202
Not long ago,
I was part of a group
356
00:33:07,246 --> 00:33:09,900
whose community had been lost
357
00:33:09,944 --> 00:33:12,381
to the ravages
of the outside world.
358
00:33:14,427 --> 00:33:16,559
Left with nothing,
359
00:33:16,603 --> 00:33:19,301
Governor Milton not only
welcomed us,
360
00:33:19,345 --> 00:33:24,567
but gave us the incredible
gift of a second chance.
361
00:33:24,611 --> 00:33:27,440
A chance to live lives
we thought were gone forever.
362
00:33:29,442 --> 00:33:33,446
For me, that meant being
a lawyer again
363
00:33:33,489 --> 00:33:37,537
and the opportunity to uphold
a sacred ideal of the old world.
364
00:33:40,453 --> 00:33:42,107
Justice.
365
00:33:48,156 --> 00:33:53,118
Eugene Porter was also
a part of my community.
366
00:33:53,161 --> 00:33:55,729
He was--
367
00:33:55,772 --> 00:33:58,949
He was someone I grew
to know well over the years
368
00:33:58,993 --> 00:34:00,864
and even come to trust.
369
00:34:03,302 --> 00:34:05,739
That is why the events
of the past 48 hours
370
00:34:05,782 --> 00:34:07,697
have shaken me to my core.
371
00:34:09,786 --> 00:34:12,224
They've also renewed
my belief that,
372
00:34:12,267 --> 00:34:16,793
regardless of
the personal cost...
373
00:34:16,837 --> 00:34:19,970
we must always seek justice
374
00:34:20,014 --> 00:34:24,323
if we are to preserve
who we are as a people.
375
00:34:26,281 --> 00:34:28,457
Um, sorry.
376
00:34:30,720 --> 00:34:32,548
Uh, before continuing,
377
00:34:32,592 --> 00:34:35,725
there's actually somebody
I would like to thank,
378
00:34:35,769 --> 00:34:38,380
someone who means
the world to me
379
00:34:38,424 --> 00:34:41,296
and also to you,
the people of the Commonwealth.
380
00:34:41,340 --> 00:34:44,343
Your thoracic surgeon,
and my brother,
381
00:34:44,386 --> 00:34:46,475
Tomiichi Okumura.
382
00:34:46,519 --> 00:34:48,390
Can you stand up please, Tomi?
383
00:34:50,479 --> 00:34:51,785
Stand up.
384
00:34:59,227 --> 00:35:02,796
Tomi is an invaluable
and irreplaceable member
385
00:35:02,839 --> 00:35:04,667
of this community.
386
00:35:04,711 --> 00:35:08,628
And he's always wanted
what's best for me...
387
00:35:08,671 --> 00:35:10,934
and the people of
the Commonwealth.
388
00:35:13,546 --> 00:35:16,114
I just wanted to take this
moment to thank him for that.
389
00:35:27,734 --> 00:35:29,388
I'd also like to take
this opportunity
390
00:35:29,431 --> 00:35:33,566
to thank my people
for always having faith in me.
391
00:35:33,609 --> 00:35:36,351
And now I'd like to show
my faith in them,
392
00:35:36,395 --> 00:35:39,354
and also honor
the pursuit of justice,
393
00:35:39,398 --> 00:35:43,184
by announcing my intent
to defend Eugene Porter,
394
00:35:43,228 --> 00:35:45,926
who has been wrongly
and unjustly accused
395
00:35:45,969 --> 00:35:47,754
by Pamela Milton
and the Commonwealth.
396
00:35:47,797 --> 00:35:49,408
We look forward to our day
in court.
397
00:35:49,451 --> 00:35:51,192
Thank you very much.
398
00:35:51,236 --> 00:35:52,846
No, no.
399
00:35:58,286 --> 00:35:59,983
There's your speech.
400
00:36:02,116 --> 00:36:03,552
Thank you, ladies and gentlemen.
401
00:36:03,596 --> 00:36:06,033
We will not be taking
any more questions.
402
00:36:13,475 --> 00:36:17,740
There's two of 'em, taking
shifts walking the perimeter.
403
00:36:17,784 --> 00:36:20,526
Shouldn't be a problem
to take them out.
404
00:36:20,569 --> 00:36:23,616
Not for you, anyway.
405
00:36:23,659 --> 00:36:25,226
Then what?
406
00:36:25,270 --> 00:36:28,142
We head
for your friends.
407
00:36:28,186 --> 00:36:30,100
The tracks fork a few times
on the way,
408
00:36:30,144 --> 00:36:33,408
but I know the route the supply
train takes to get there.
409
00:36:36,019 --> 00:36:38,718
Commonwealth
has a working train?
410
00:36:38,761 --> 00:36:41,547
It was part of a plan,
411
00:36:41,590 --> 00:36:43,940
a vision,
412
00:36:43,984 --> 00:36:47,117
to expand
the Commonwealth's reach.
413
00:36:47,161 --> 00:36:50,382
Connecting communities like
yours all the way to the sea.
414
00:36:50,425 --> 00:36:52,166
Connecting
or conquering?
415
00:36:55,735 --> 00:36:58,477
We should move
before dawn.
416
00:36:58,520 --> 00:37:00,609
We will.
417
00:37:00,653 --> 00:37:03,221
But you won't.
418
00:37:03,264 --> 00:37:05,223
What?
419
00:37:05,266 --> 00:37:06,876
B-But you can't get there
without me.
420
00:37:06,920 --> 00:37:09,183
- Yeah, we can.
- How's that?
421
00:37:09,227 --> 00:37:10,793
You just said it.
422
00:37:10,837 --> 00:37:12,926
There's a train.
423
00:37:12,969 --> 00:37:16,582
We wait for it to come,
and then we see where it goes.
424
00:37:16,625 --> 00:37:18,801
But you still need me.
425
00:37:18,845 --> 00:37:20,412
We talked about this.
426
00:37:20,455 --> 00:37:22,065
Not burning
the Commonwealth down.
427
00:37:22,109 --> 00:37:25,634
Creating a-a better future
for the children, for everyone.
428
00:37:25,678 --> 00:37:27,157
I know you heard me.
429
00:37:27,201 --> 00:37:29,203
Yeah, only because
you wouldn't shut up.
430
00:37:33,207 --> 00:37:35,427
I helped build
the Commonwealth.
431
00:37:38,604 --> 00:37:41,302
Don't you see?
Together, we can make it better.
432
00:37:41,346 --> 00:37:44,305
A place where everyone
can truly have a shot.
433
00:37:44,349 --> 00:37:46,176
I can see
the campaign for it--
434
00:37:46,220 --> 00:37:49,092
"Here, you aren't defined
by who you were
435
00:37:49,136 --> 00:37:50,703
but what you can become."
436
00:37:50,746 --> 00:37:53,401
It-- It'll signal a new day
has come, a new age
437
00:37:53,445 --> 00:37:55,925
where everyone,
all of us, can start again.
438
00:37:55,969 --> 00:37:58,406
Not everyone.
439
00:37:58,450 --> 00:38:00,016
Not you.
440
00:38:02,541 --> 00:38:04,673
So, you're just gonna
kill me then?
441
00:38:08,068 --> 00:38:10,636
A-After everything
I've done for you?
442
00:38:10,679 --> 00:38:12,202
You can run.
443
00:38:12,246 --> 00:38:13,595
R-R-Ru--
444
00:38:13,639 --> 00:38:15,423
Run whe--
445
00:38:15,467 --> 00:38:18,034
Run where?
446
00:38:18,078 --> 00:38:20,123
It's up to you.
447
00:38:20,167 --> 00:38:22,343
But that's all you're
gonna get-- a chance.
448
00:38:22,387 --> 00:38:23,866
It's more than
you deserve.
449
00:38:23,910 --> 00:38:26,869
All right, look,
I've made mistakes, I know.
450
00:38:26,913 --> 00:38:30,220
But that's not
who I am anymore.
451
00:38:30,264 --> 00:38:32,092
Th-That guy is gone.
452
00:38:32,135 --> 00:38:33,963
He died back in that cell.
453
00:38:37,010 --> 00:38:38,794
I won't make it
out here.
454
00:38:38,838 --> 00:38:42,058
Good.
455
00:38:42,102 --> 00:38:44,322
You're a smart guy, Lance.
456
00:38:44,365 --> 00:38:45,845
You might survive.
457
00:38:49,501 --> 00:38:51,894
Wait.
458
00:38:51,938 --> 00:38:54,114
Please, just...
459
00:38:54,157 --> 00:38:55,550
Just hear me out.
460
00:38:55,594 --> 00:38:57,073
We've heard enough.30783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.