Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,000 --> 00:02:02,126
- Hey, man.
2
00:02:02,168 --> 00:02:03,669
You all right?
3
00:02:03,711 --> 00:02:05,963
Uh, yeah. Yeah. One sec.
4
00:02:22,980 --> 00:02:23,939
- Hi, can I help you?
5
00:02:23,981 --> 00:02:26,442
- Yeah, but um, are you okay, man?
6
00:02:26,484 --> 00:02:29,653
- Yeah, yeah. I just, you know, um...
7
00:02:29,695 --> 00:02:32,573
I just passed out on the floor. It was a long night.
8
00:02:32,615 --> 00:02:35,200
- Oh, I'm sorry. I, my name is Joe.
9
00:02:35,242 --> 00:02:37,119
I'm your neighbor from two doors down.
10
00:02:37,161 --> 00:02:39,246
- Oh, yeah, yeah, yeah. Hi, I'm Michael.
11
00:02:39,288 --> 00:02:40,581
- Well, nice to meet you, Michael.
12
00:02:40,623 --> 00:02:44,001
And I've been wanting to
come down, uh, introduce myself
13
00:02:44,043 --> 00:02:45,377
and welcome you to the neighborhood.
14
00:02:45,419 --> 00:02:47,296
- Yeah, yeah. - And the storm last night kind
15
00:02:47,338 --> 00:02:48,964
of gave me an excuse to come down.
16
00:02:49,006 --> 00:02:51,467
Did you have any damage?
17
00:02:51,509 --> 00:02:53,135
- Oh, no. I, I don't, I don't know.
18
00:02:53,177 --> 00:02:54,762
I didn't realize it was that bad.
19
00:02:54,804 --> 00:02:57,890
- Well, yeah I mean, a few of the neighbors had some trees
20
00:02:57,932 --> 00:03:00,225
that fell and, you know, nothing too major,
21
00:03:00,267 --> 00:03:03,896
but um, I mean, do you still have power?
22
00:03:03,938 --> 00:03:05,523
Uh I don't know.
23
00:03:06,440 --> 00:03:09,318
Oh, guess you do. Um, well good.
24
00:03:09,360 --> 00:03:10,903
Listen, I, my wife
25
00:03:10,945 --> 00:03:13,155
and I were really good friends with the lady
26
00:03:13,197 --> 00:03:15,032
that lived here before you.
27
00:03:15,074 --> 00:03:18,243
We'd either be here or she would be down at our house.
28
00:03:18,285 --> 00:03:21,830
And, you know, I, I'm-outta curiosity, would you mind
29
00:03:21,872 --> 00:03:25,209
uh, if I came in and see what you've done with the place?
30
00:03:25,251 --> 00:03:26,544
- Um I...
31
00:03:28,963 --> 00:03:30,589
Uh, yeah. Yeah. Come on in.
32
00:03:35,469 --> 00:03:37,554
- Well, thanks for inviting me in, Michael.
33
00:03:37,596 --> 00:03:38,555
Whoa.
34
00:03:38,597 --> 00:03:40,724
- Yeah, I still got a lot of unpacking to do.
35
00:03:41,892 --> 00:03:45,729
- I'll say, damn. How, how long have you lived here again?
36
00:03:45,771 --> 00:03:47,773
- Uh, about a week-ish.
37
00:03:47,815 --> 00:03:50,484
- Alright. That's not bad.
38
00:03:50,526 --> 00:03:54,738
But if you need any help unpacking any boxes
39
00:03:54,780 --> 00:03:56,782
or anything, um, just let me know.
40
00:03:56,824 --> 00:03:57,950
- Yeah, yeah, I'll let you know.
41
00:03:59,535 --> 00:04:02,079
- See you got the furniture all in place.
42
00:04:02,121 --> 00:04:03,539
Place is looking good.
43
00:04:03,581 --> 00:04:06,583
- Yeah, um, this was all my parents.
44
00:04:06,625 --> 00:04:08,627
I'm not an interior decorator.
45
00:04:08,669 --> 00:04:09,753
Um...
46
00:04:09,795 --> 00:04:12,297
And then that'll be the dining room, once I get all the
47
00:04:12,339 --> 00:04:13,674
boxes taken care of.
48
00:04:13,716 --> 00:04:17,427
And then that's pretty much all I have left.
49
00:04:17,469 --> 00:04:20,222
- So uh, what do you do for work, Mike?
50
00:04:20,264 --> 00:04:21,473
- I'm in software
51
00:04:21,515 --> 00:04:22,766
development, but I'm not working right now.
52
00:04:22,808 --> 00:04:25,185
I'm kind of using this as a break to get settled
53
00:04:25,227 --> 00:04:26,812
and move into the house, um,
54
00:04:26,854 --> 00:04:28,981
but then I'll send some applications
55
00:04:29,023 --> 00:04:31,149
after that. What about you?
56
00:04:31,191 --> 00:04:34,611
- Oh, I recently retired, uh, but worked in sales.
57
00:04:34,653 --> 00:04:35,863
Mm.
58
00:04:35,905 --> 00:04:37,447
Got a nice place here, Mike.
59
00:04:37,489 --> 00:04:41,785
You have any family, wife, girlfriend, pets?
60
00:04:42,703 --> 00:04:46,290
- Um, no. No, I live alone right now.
61
00:04:46,332 --> 00:04:49,626
Well, if you're not doing anything later, we'd love
62
00:04:49,668 --> 00:04:50,794
to invite you over for dinner
63
00:04:50,836 --> 00:04:52,045
and get to know you a little bit.
64
00:04:52,087 --> 00:04:52,922
- Yeah.
65
00:04:54,590 --> 00:04:56,842
Uh yeah, no, that sounds, that sounds good.
66
00:04:56,884 --> 00:05:00,596
- Okay. So what about say, 7:00 work?
67
00:05:00,638 --> 00:05:03,307
- Yeah, um, 7:00's fine. I'll plan on that.
68
00:05:07,436 --> 00:05:08,270
What the fuck...
69
00:07:43,550 --> 00:07:46,428
- You get your uh, internet and utilities set up?
70
00:07:46,470 --> 00:07:48,472
- Yeah. Yeah, I think so.
71
00:07:48,514 --> 00:07:51,808
What about smoke detectors
and carbon monoxide detectors?
72
00:07:51,850 --> 00:07:53,560
Did you check to see if they work?
73
00:07:53,602 --> 00:07:56,063
- I mean, I, yeah, I think they should be working.
74
00:07:56,105 --> 00:07:57,773
- Well, you really should test them
75
00:07:57,815 --> 00:07:59,066
to make sure that they're working.
76
00:07:59,108 --> 00:08:01,151
And uh, what about uh, lawnmower?
77
00:08:01,193 --> 00:08:02,903
You have someone or you do it yourself?
78
00:08:02,945 --> 00:08:03,779
- Joe, stop...
79
00:08:04,738 --> 00:08:08,909
- Uh, I think my parents had mowers that they used, yeah.
80
00:08:08,951 --> 00:08:09,743
- That's right,
81
00:08:09,785 --> 00:08:10,869
I, I keep forgetting that
82
00:08:10,911 --> 00:08:13,121
you said your parents owned the house.
83
00:08:13,163 --> 00:08:15,332
- Uh, well, no. So I own it. They sold it to me,
84
00:08:15,374 --> 00:08:16,792
so it is mine.
85
00:08:16,834 --> 00:08:18,376
- And they had been renting it.
86
00:08:18,418 --> 00:08:19,419
- Right. - Okay.
87
00:08:19,461 --> 00:08:20,879
- See, I was under the impression
88
00:08:20,921 --> 00:08:24,132
that Nancy owned the house, which is why I'm confused.
89
00:08:24,174 --> 00:08:26,259
- Uh yeah, that's who was living there before?
90
00:08:26,301 --> 00:08:28,512
- Yeah, I think I mentioned that we knew her pretty well.
91
00:08:28,554 --> 00:08:30,931
- Yeah. Yeah, she was pretty cool then?
92
00:08:30,973 --> 00:08:32,641
- Very sweet woman.
93
00:08:32,683 --> 00:08:34,226
I mean, we used to get together with her, what,
94
00:08:34,268 --> 00:08:35,769
like every two or three weeks?
95
00:08:35,811 --> 00:08:37,646
- Yeah. And then, you know,
96
00:08:37,688 --> 00:08:40,398
after a while she just stopped talking to us.
97
00:08:40,440 --> 00:08:41,316
- Oh, really?
98
00:08:41,358 --> 00:08:42,609
- Really.
99
00:08:42,651 --> 00:08:44,319
- I mean, I think she was, she was going
100
00:08:44,361 --> 00:08:45,612
through some things at the time
101
00:08:45,654 --> 00:08:48,698
and you know, she just wasn't herself at that point.
102
00:08:48,740 --> 00:08:51,159
But you know what, she's gone
103
00:08:51,201 --> 00:08:53,954
and you're here, which is all that matters.
104
00:08:53,996 --> 00:08:55,080
Yeah.
105
00:08:55,122 --> 00:08:58,250
Speaking of which, have you had the locks changed?
106
00:08:58,292 --> 00:09:00,877
And what about a security system?
107
00:09:00,919 --> 00:09:03,588
- Oh no, I, I haven't gotten around to that yet.
108
00:09:03,630 --> 00:09:06,258
- Gotta have it, gotta have a security system,
109
00:09:06,300 --> 00:09:07,843
especially these days.
110
00:09:07,885 --> 00:09:09,469
- Well, I was under the impression this was a
111
00:09:09,511 --> 00:09:10,887
pretty safe neighborhood.
112
00:09:10,929 --> 00:09:12,848
- It's not about the neighborhood,
113
00:09:12,890 --> 00:09:15,809
it's just you can't trust anybody these days.
114
00:09:16,643 --> 00:09:19,396
And didn't we have some break-ins in the
115
00:09:19,438 --> 00:09:20,730
neighborhood not too long ago?
116
00:09:20,772 --> 00:09:21,565
Break-ins?
117
00:09:21,607 --> 00:09:24,276
- It, it was a while ago though. Yeah.
118
00:09:24,318 --> 00:09:27,279
- Yeah. Like I said, security system.
119
00:09:27,321 --> 00:09:28,989
That's gotta be next on your list.
120
00:09:31,325 --> 00:09:32,742
- Michael, didn't you say
121
00:09:32,784 --> 00:09:36,204
that your parents live nearby? Have we met them?
122
00:09:36,246 --> 00:09:38,957
- Uh no, not really. They live more
123
00:09:38,999 --> 00:09:41,209
deeper Houston, like towards downtown,
124
00:09:41,251 --> 00:09:45,130
but um, my sister lives nearby, so...
125
00:09:45,172 --> 00:09:47,632
- Oh, that's nice that you have family close by.
126
00:09:47,674 --> 00:09:50,636
- Yeah. Yeah, and I haven't seen her as much recently, so
127
00:09:51,553 --> 00:09:53,555
um that's, that's good.
128
00:09:53,597 --> 00:09:56,183
Uh, when did you say that the break-ins happened?
129
00:09:56,225 --> 00:09:57,726
Like how long ago?
130
00:09:57,768 --> 00:10:00,061
- I, I don't think it was too long ago.
131
00:10:00,103 --> 00:10:02,230
I mean, it was the neighbors down that way, right?
132
00:10:02,272 --> 00:10:03,523
I mean, how long would you say?
133
00:10:03,565 --> 00:10:04,858
- Yeah, it was at least two
134
00:10:04,900 --> 00:10:06,985
or three years ago, I think. Yeah.
135
00:10:07,027 --> 00:10:10,488
- Yeah. Sounds about right. Um, are you sure no wine, Mike?
136
00:10:10,530 --> 00:10:14,951
- Uh yeah no, I'm sure thanks. But so what, what happened?
137
00:10:14,993 --> 00:10:16,203
How did they break in?
138
00:10:16,245 --> 00:10:18,455
Did they take anything? Was anyone hurt?
139
00:10:18,497 --> 00:10:21,082
- No, I don't think anyone was hurt.
140
00:10:21,124 --> 00:10:24,252
Um, no real cause for concern. I mean, I didn't mean to-
141
00:10:24,294 --> 00:10:27,505
No, no. I'm, I'm just-I was just curious.
142
00:10:27,547 --> 00:10:29,966
- Well, look man, I'm, I'm about
143
00:10:30,008 --> 00:10:32,719
to fall asleep right here, right now.
144
00:10:32,761 --> 00:10:35,347
Yeah, no, I should, I should get back to the house.
145
00:10:35,389 --> 00:10:38,266
I wish you had been with me
when I went over there earlier.
146
00:10:38,308 --> 00:10:40,685
I saw him passed out on his living room floor.
147
00:10:40,727 --> 00:10:41,645
- Oh no.
148
00:10:44,022 --> 00:10:46,066
- You're very welcome.
149
00:10:46,108 --> 00:10:47,192
- Hey Mike,
150
00:10:47,234 --> 00:10:48,693
remember, security system.
151
00:10:48,735 --> 00:10:50,278
- Right, yeah.
152
00:10:50,320 --> 00:10:51,404
- Goodnight, Mike. Take care.
153
00:10:51,446 --> 00:10:52,489
- Goodnight. Take care.
154
00:14:38,632 --> 00:14:40,050
- Goddamnit.
155
00:14:43,094 --> 00:14:44,554
- I believe this is for you.
156
00:14:45,430 --> 00:14:47,891
- What the hell is this? - I was on my way to the club
157
00:14:47,933 --> 00:14:50,685
to hit some balls and saw it on your windshield.
158
00:14:50,727 --> 00:14:53,271
Um, probably should have
mentioned it to you yesterday
159
00:14:53,313 --> 00:14:55,565
that you're not allowed to
park on the street overnight.
160
00:14:55,607 --> 00:14:57,775
- Are you kidding me? I can't park in front of my own house?
161
00:14:57,817 --> 00:14:59,360
- I, I know it's a dumb rule,
162
00:14:59,402 --> 00:15:01,571
but, you know, I got one of those myself once
163
00:15:01,613 --> 00:15:03,073
and uh, never paid the fine.
164
00:15:06,326 --> 00:15:07,327
You okay, man?
165
00:15:08,286 --> 00:15:09,204
You look terrible.
166
00:15:09,246 --> 00:15:10,371
- Well, I feel terrible.
167
00:15:10,413 --> 00:15:12,832
I didn't get a lot of sleep last night.
168
00:15:13,667 --> 00:15:16,753
- I mean, you're not sleeping on the floor again, are you?
169
00:15:16,795 --> 00:15:17,963
We gotta stop doing that.
170
00:15:21,174 --> 00:15:22,801
- Here, come inside for a second.
171
00:15:27,138 --> 00:15:30,517
- So, Michael, what's going on?
172
00:15:30,559 --> 00:15:33,978
Listen, I think someone was in my house last night.
173
00:15:34,020 --> 00:15:35,730
Someone was in the house last night?
174
00:15:35,772 --> 00:15:39,817
- Yeah, I heard the door open and,
175
00:15:39,859 --> 00:15:41,319
and I don't think they were here for very long,
176
00:15:41,361 --> 00:15:43,905
but like, just a moment and then, and then they left.
177
00:15:43,947 --> 00:15:45,323
Yeah I don't know. I don't remember.
178
00:15:45,365 --> 00:15:46,866
- Did they take anything?
179
00:15:46,908 --> 00:15:47,867
No, I, I don't think so.
180
00:15:47,909 --> 00:15:49,744
I've been looking around. I don't see anything gone.
181
00:15:49,786 --> 00:15:52,413
- You said they came in through the front door?
182
00:15:52,455 --> 00:15:53,248
- Yeah.
183
00:15:53,290 --> 00:15:54,457
- Are you sure? - Yeah, I'm positive.
184
00:15:54,499 --> 00:15:55,750
The, the, I heard the door open
185
00:15:55,792 --> 00:15:58,294
and it's the, it's the creakiest
door in the fucking world
186
00:15:58,336 --> 00:15:59,671
and the door was unlocked.
187
00:15:59,713 --> 00:16:02,715
And I know, I know for a fact that I locked it last night.
188
00:16:02,757 --> 00:16:05,009
And then I think, fuck, I think it might've happened
189
00:16:05,051 --> 00:16:08,054
the night before too, because um,
190
00:16:08,096 --> 00:16:11,099
the back door was unlocked and,
191
00:16:11,141 --> 00:16:12,475
and, and I think I might have heard
192
00:16:12,517 --> 00:16:13,810
something that night too, fuck.
193
00:16:13,852 --> 00:16:16,521
- Okay, listen, first thing you need
194
00:16:16,563 --> 00:16:18,606
to do is call the locksmith, have him come
195
00:16:18,648 --> 00:16:20,942
change all the locks, all of them.
196
00:16:20,984 --> 00:16:24,738
Okay? Because whomever was
here, may have had their own key.
197
00:16:25,905 --> 00:16:28,575
- But don't you think someone might've like, tried
198
00:16:28,617 --> 00:16:30,368
to pick the lock and then if they picked the lock,
199
00:16:30,410 --> 00:16:32,912
then changing the lock's not gonna do anything, right?
200
00:16:32,954 --> 00:16:35,456
- I, I don't know, but a locksmith would know.
201
00:16:35,498 --> 00:16:37,917
- Okay, - So, there's that.
202
00:16:37,959 --> 00:16:40,628
Now we need to get the security system installed.
203
00:16:40,670 --> 00:16:41,462
I know.
204
00:16:41,504 --> 00:16:43,756
Like today, do that today.
205
00:16:43,798 --> 00:16:48,303
And, and whether it's a full blown system like I have
206
00:16:48,345 --> 00:16:51,014
or you just put cameras around the house,
207
00:16:51,056 --> 00:16:52,265
you need that anyway.
208
00:16:52,307 --> 00:16:55,810
- Yeah. Okay. - Okay. Third thing, where's your wallet?
209
00:16:56,895 --> 00:16:59,105
- It's in my car, in the console.
210
00:16:59,147 --> 00:17:02,567
Okay, first off, don't do that. Okay?
211
00:17:02,609 --> 00:17:04,485
'Cause when I was here yesterday, I just noticed
212
00:17:04,527 --> 00:17:06,863
that you had your car keys just laying out
213
00:17:06,905 --> 00:17:08,197
on the kitchen counter.
214
00:17:08,239 --> 00:17:09,991
So when you go check your wallet,
215
00:17:10,033 --> 00:17:11,993
make sure all your cards are there,
216
00:17:12,035 --> 00:17:14,704
and even if they are there, cancel 'em anyway.
217
00:17:14,746 --> 00:17:16,623
- Okay, yeah. Yeah, I'll do that.
218
00:17:16,665 --> 00:17:18,291
- Okay, one last thing.
219
00:17:18,333 --> 00:17:22,337
And I, it's kind of out there, so I need you to bear with me.
220
00:17:22,379 --> 00:17:23,796
Okay, just thinking out loud.
221
00:17:23,838 --> 00:17:24,631
- Okay.
222
00:17:24,673 --> 00:17:27,717
- I think you might want to try this Sleep app.
223
00:17:27,759 --> 00:17:29,636
Um, it's a sleep monitor app
224
00:17:29,678 --> 00:17:31,638
and something that I've used in the past.
225
00:17:31,680 --> 00:17:33,848
- Okay. - And what it does is it's,
226
00:17:33,890 --> 00:17:36,768
it measured my sleep levels, whether I was tossing
227
00:17:36,810 --> 00:17:39,812
and turning, whether I was snoring or deep sleep
228
00:17:39,854 --> 00:17:42,732
or all that-it's really been useful to me.
229
00:17:42,774 --> 00:17:47,070
- Okay. Wait, so what does that have to do with this?
230
00:17:47,112 --> 00:17:48,613
- Well, Michael, I bring that up
231
00:17:48,655 --> 00:17:52,492
because when I came by yesterday, as you recall,
232
00:17:52,534 --> 00:17:55,953
you were passed out on the floor in your living room,
233
00:17:55,995 --> 00:17:57,664
in your underwear.
234
00:17:57,706 --> 00:17:59,624
And now I look at you today,
235
00:17:59,666 --> 00:18:01,793
and you tell me you don't sleep well last night either?
236
00:18:01,835 --> 00:18:06,798
Someone comes into your house, two nights in a row,
237
00:18:06,840 --> 00:18:08,007
nothing's missing?
238
00:18:09,050 --> 00:18:10,176
You see where I'm going?
239
00:18:11,469 --> 00:18:12,887
Well, I gotta think
240
00:18:12,929 --> 00:18:15,473
that there's a possibility that
241
00:18:16,766 --> 00:18:20,061
you unlocked the door yourself
without even realizing it,
242
00:18:20,103 --> 00:18:22,605
that maybe you were having a dream and,
243
00:18:22,647 --> 00:18:24,274
and that you were sleepwalking.
244
00:18:25,442 --> 00:18:27,860
- Yeah, okay-No, I don't think that's what happened.
245
00:18:27,902 --> 00:18:29,946
- It's just something worth considering.
246
00:18:29,988 --> 00:18:31,030
I mean, wouldn't you rather
247
00:18:31,072 --> 00:18:34,242
that be the case than someone being in your
248
00:18:34,284 --> 00:18:35,743
house while you're asleep?
249
00:18:35,785 --> 00:18:38,955
I mean, yeah, I guess.
250
00:18:38,997 --> 00:18:42,875
Look, man, it's just an idea. I'm just trying to help.
251
00:18:42,917 --> 00:18:46,546
- No, I know. I um, I'll yeah, no,
252
00:18:46,588 --> 00:18:48,172
I'll, I'll look into it.
253
00:18:48,214 --> 00:18:50,633
- Okay, so let's, let's make sure we got what we need.
254
00:18:50,675 --> 00:18:54,053
Security system, credit cards, locksmith.
255
00:18:54,095 --> 00:18:56,556
- Yeah, yeah. Okay. I'll do that today.
256
00:19:36,513 --> 00:19:37,347
- Fuck it.
257
00:19:55,240 --> 00:19:57,534
- Yo yo. - What up, brah?
258
00:19:59,035 --> 00:20:00,328
- Uh, not much. I'm just chilling.
259
00:20:01,412 --> 00:20:04,749
- Nice. Sorry, it's been so long.
260
00:20:04,791 --> 00:20:06,542
It was a crazy week last week.
261
00:20:06,584 --> 00:20:08,086
- No, don't worry about it. I get it.
262
00:20:09,462 --> 00:20:13,466
- Yeah. So you all moved in or..?
263
00:20:14,801 --> 00:20:18,346
- Yeah um, pretty much.
264
00:20:18,388 --> 00:20:21,516
I just have to unpack a few boxes,
265
00:20:21,558 --> 00:20:24,227
um but then, yeah.
266
00:20:24,269 --> 00:20:26,771
- Nice. Well you need any help with anything,
267
00:20:26,813 --> 00:20:29,899
just let me know. You're
basically right down the road now.
268
00:20:29,941 --> 00:20:31,818
- Yeah, I know, right? Um...
269
00:20:33,444 --> 00:20:35,279
But yeah, no, I should be good though.
270
00:20:35,321 --> 00:20:36,948
I appreciate the offer.
271
00:20:36,990 --> 00:20:41,035
- Okay. So did you meet any of your neighbors yet?
272
00:20:41,077 --> 00:20:44,956
- Yeah um, the guy from two doors down came over
273
00:20:44,998 --> 00:20:46,332
and introduced himself.
274
00:20:47,250 --> 00:20:49,168
He invited me to dinner.
275
00:20:50,253 --> 00:20:51,838
Is that weird?
276
00:20:51,880 --> 00:20:56,509
- Mmm. I don't know. What's weird about that?
277
00:20:56,551 --> 00:20:58,052
- I don't know. Someone moves into the neighborhood
278
00:20:58,094 --> 00:20:59,596
and you invite them over for dinner?
279
00:21:00,513 --> 00:21:02,431
I mean, he seems like a nice guy, but...
280
00:21:02,473 --> 00:21:03,683
- Hmm.
281
00:21:03,725 --> 00:21:06,060
Yeah, I'm pretty sure he is just being nice,
282
00:21:06,102 --> 00:21:07,728
you asshole.
283
00:21:07,770 --> 00:21:08,938
Um...
284
00:21:08,980 --> 00:21:10,314
Maybe he's Mormon.
285
00:21:10,356 --> 00:21:11,524
- Oh yeah, probably.
286
00:21:12,609 --> 00:21:14,694
But I mean, like, I could see like a barbecue
287
00:21:14,736 --> 00:21:16,279
or something where a bunch of people are coming over,
288
00:21:16,321 --> 00:21:20,366
but it was just me, him, and his wife.
289
00:21:20,408 --> 00:21:22,410
- Oh, so you did go then? - Well yeah,
290
00:21:22,452 --> 00:21:24,954
I mean, what, what was I gonna say, no?
291
00:21:24,996 --> 00:21:27,331
- It's just, you made it seem like it hadn't happened yet.
292
00:21:27,373 --> 00:21:29,959
- Oh no. Yeah, this happened last night.
293
00:21:30,001 --> 00:21:35,006
- Well, hey, look at you. You made a friend.
294
00:21:35,381 --> 00:21:36,674
- Yeah. I don't know about that,
295
00:21:36,716 --> 00:21:39,385
but like I said, he's a nice guy.
296
00:21:39,427 --> 00:21:41,220
And it sounds like he's been here a while.
297
00:21:41,262 --> 00:21:45,099
Did you know that I can't park on the street at night?
298
00:21:45,141 --> 00:21:48,144
- What? Really? - Yeah, I got a ticket last night
299
00:21:48,186 --> 00:21:50,396
for parking in front of my own damn house.
300
00:21:50,438 --> 00:21:51,356
- Huh...
301
00:21:53,024 --> 00:21:54,984
- I mean, I was parked under a tree during a storm,
302
00:21:55,026 --> 00:21:58,029
so I guess I kind of deserved it anyway.
303
00:21:58,071 --> 00:22:01,407
Did you have any damage from that? The storm?
304
00:22:01,449 --> 00:22:05,786
- Mm no, just like branches
everywhere, but nothing bad, you?
305
00:22:05,828 --> 00:22:08,080
- Nah, same here. Although I think it is supposed
306
00:22:08,122 --> 00:22:10,959
to rain like that again later this week.
307
00:22:12,043 --> 00:22:13,252
- Wonderful.
308
00:22:14,212 --> 00:22:16,464
- Um hm, well it sounds like
309
00:22:16,506 --> 00:22:18,215
this week probably isn't the best
310
00:22:18,257 --> 00:22:20,843
time for me to come over and see the new house,
311
00:22:20,885 --> 00:22:24,889
but sometime soon I definitely
wanna come by and see it.
312
00:22:24,931 --> 00:22:27,266
- Yeah. Um, yeah
313
00:22:27,308 --> 00:22:29,352
let me just finish getting
314
00:22:29,394 --> 00:22:31,437
unpacked and then I'll let you know.
315
00:22:31,479 --> 00:22:34,148
- Yeah, just let me know.
316
00:22:35,400 --> 00:22:38,277
So, what are you doing the rest of this week?
317
00:22:39,612 --> 00:22:42,615
- I, I don't know yet.
318
00:22:42,657 --> 00:22:46,411
I think I'll just see what happens.
319
00:25:24,402 --> 00:25:25,236
- God...
320
00:27:09,215 --> 00:27:11,008
- All right. Here's your new key.
321
00:27:11,050 --> 00:27:13,928
- Uh, thanks. So, what-
322
00:27:13,970 --> 00:27:15,846
Does it look like someone tried to pick the lock?
323
00:27:15,888 --> 00:27:17,181
- No. No, it doesn't.
324
00:27:17,223 --> 00:27:18,724
But if you know what you're doing,
325
00:27:18,766 --> 00:27:20,476
you could break in without leaving a trace.
326
00:27:20,518 --> 00:27:24,438
- Okay. But so what about like other keys?
327
00:27:24,480 --> 00:27:26,941
Is it possible-because my parents own the house,
328
00:27:26,983 --> 00:27:29,276
they were renting it, and
someone was living here before.
329
00:27:29,318 --> 00:27:33,739
So is it possible that they
just didn't return all the keys
330
00:27:33,781 --> 00:27:36,117
or like, did, did my parents not change the locks?
331
00:27:36,993 --> 00:27:38,118
- Sounds like something you should take up with your
332
00:27:38,160 --> 00:27:40,329
parents, but you never know.
333
00:27:40,371 --> 00:27:41,956
Maybe they left a key with a family member
334
00:27:41,998 --> 00:27:42,790
or someone in case of
335
00:27:42,832 --> 00:27:44,583
emergency, maybe one of your neighbors.
336
00:27:45,418 --> 00:27:46,669
I'll take a look at the other doors,
337
00:27:46,711 --> 00:27:48,045
but I wouldn't have said this was a break-in.
338
00:27:51,632 --> 00:27:54,301
- Hey, what's going on? Any update?
339
00:27:54,343 --> 00:27:56,429
- It happened again, Joe, - You're shitting me.
340
00:27:57,513 --> 00:27:59,807
Did you try to sleep monitor app I told you about?
341
00:27:59,849 --> 00:28:01,558
- Yeah, I tried it. It didn't work.
342
00:28:01,600 --> 00:28:04,353
Someone was in my house again last night.
343
00:28:05,313 --> 00:28:07,606
- Locksmith? - Yeah.
344
00:28:07,648 --> 00:28:09,108
- What about a security system?
345
00:28:09,150 --> 00:28:10,067
- Not yet. I ordered a couple
346
00:28:10,109 --> 00:28:11,652
cameras. They should be here soon.
347
00:28:11,694 --> 00:28:13,320
- Okay, good. That should give you some
348
00:28:13,362 --> 00:28:14,697
answers if it happens again.
349
00:28:14,739 --> 00:28:16,365
- Mm-hmm. That woman who lived here before me,
350
00:28:16,407 --> 00:28:18,075
do you have her contact info?
351
00:28:18,117 --> 00:28:21,495
- She lives in Tennessee now, I believe.
352
00:28:21,537 --> 00:28:23,330
And I don't think she would have
353
00:28:23,372 --> 00:28:24,540
anything to do with a break-in.
354
00:28:24,582 --> 00:28:25,958
- Well, maybe she gave a key to someone.
355
00:28:26,000 --> 00:28:27,918
I, she could just help me clear some of this up.
356
00:28:27,960 --> 00:28:30,045
I'd like to ask her some questions.
357
00:28:30,087 --> 00:28:34,258
- Okay. What I'll do is I'll text you her contact info.
358
00:28:34,300 --> 00:28:35,718
- Yeah, can you do that? - You go ahead
359
00:28:35,760 --> 00:28:37,261
and save my number, that way you have it.
360
00:28:37,303 --> 00:28:39,180
So just go ahead and put your number in my phone.
361
00:28:41,474 --> 00:28:43,934
Maybe I'll just give you her email address.
362
00:28:43,976 --> 00:28:45,769
I, I'm really not comfortable giving out
363
00:28:45,811 --> 00:28:46,895
someone's number like that.
364
00:28:46,937 --> 00:28:48,230
- Okay, that's fine.
365
00:28:48,272 --> 00:28:50,399
- You didn't wanna talk to your parents about this?
366
00:28:50,441 --> 00:28:51,859
- No, definitely not.
367
00:28:51,901 --> 00:28:54,987
I wanna avoid involving them
in this as long as possible.
368
00:28:55,029 --> 00:28:56,447
It's just unnecessary concern.
369
00:28:57,281 --> 00:29:01,702
- Okay. I'm, I'm gonna send you Nancy's email address,
370
00:29:01,744 --> 00:29:04,663
Nancy Caldwell, and that way you can send her an email
371
00:29:04,705 --> 00:29:06,290
and if she wants to talk to you, she will.
372
00:29:06,332 --> 00:29:07,166
- Okay.
373
00:29:09,502 --> 00:29:11,045
I was thinking about getting a gun.
374
00:29:11,087 --> 00:29:12,129
What do you think about that?
375
00:29:14,006 --> 00:29:15,674
- I mean, Michael, I don't think that
376
00:29:15,716 --> 00:29:18,802
bringing a gun in your house makes your house safer.
377
00:29:18,844 --> 00:29:20,220
Some people do.
378
00:29:20,262 --> 00:29:22,389
I just think at this point, probably best
379
00:29:22,431 --> 00:29:24,475
to just call the police and have them look into it.
380
00:29:24,517 --> 00:29:26,310
- I'd like to avoid that too. - I mean,
381
00:29:26,352 --> 00:29:29,063
if you think someone's breaking
into your house every night-
382
00:29:29,105 --> 00:29:30,523
- Let's see what the security cameras find.
383
00:29:32,358 --> 00:29:33,192
- Okay.
384
00:30:41,552 --> 00:30:44,346
- Hello? - Hello. Is this Michael?
385
00:30:44,388 --> 00:30:46,682
- Yeah. Hi, is, is this Nancy?
386
00:30:46,724 --> 00:30:49,560
- Oh God, I'm so sorry. You have to get out of that house.
387
00:30:49,602 --> 00:30:51,395
Whatever it takes, just get out of that house!
388
00:30:51,437 --> 00:30:53,522
- What, what do you mean? What do you mean?
389
00:30:53,564 --> 00:30:56,191
- There's something in that house.
390
00:30:56,233 --> 00:30:57,818
- What are you talking about?
391
00:30:57,860 --> 00:31:00,362
It's some kind of spiritual entity.
392
00:31:00,404 --> 00:31:02,531
The house is haunted, Michael.
393
00:31:02,573 --> 00:31:04,908
I know most people don't believe in spirits
394
00:31:04,950 --> 00:31:07,619
or demons, but I saw them in the house.
395
00:31:07,661 --> 00:31:09,455
- You saw demons in this house?
396
00:31:09,497 --> 00:31:12,082
- Everything you described in your email is exactly
397
00:31:12,124 --> 00:31:14,209
what I experienced. At first,
398
00:31:14,251 --> 00:31:17,337
it was just little things, little sounds in the night.
399
00:31:17,379 --> 00:31:20,424
And yes, I would see them in the bedroom.
400
00:31:20,466 --> 00:31:22,134
- Nancy, are you talking about dreams?
401
00:31:22,176 --> 00:31:24,094
Were these nightmares?
402
00:31:24,136 --> 00:31:25,804
- You sound like those neighbors.
403
00:31:25,846 --> 00:31:29,016
It was real. I could feel them in the room with me.
404
00:31:29,058 --> 00:31:31,310
Just please, get out of that house.
- Listen, listen Nancy,
405
00:31:31,352 --> 00:31:33,562
I really just wanted to ask you one question.
406
00:31:33,604 --> 00:31:35,564
- Sure. What is it?
407
00:31:35,606 --> 00:31:38,192
- Have you, was there um,
408
00:31:38,234 --> 00:31:41,236
was there anyone else that you gave a key-
409
00:31:41,278 --> 00:31:45,240
God dammit. Listen, Nancy, I have to go.
410
00:31:45,282 --> 00:31:46,200
Maybe I can try to call you back
411
00:31:46,242 --> 00:31:47,201
later, but I have to go now.
412
00:31:47,243 --> 00:31:48,244
I'm sorry. Bye.
413
00:33:58,207 --> 00:34:01,126
- Hello? Hello, please!
414
00:34:03,170 --> 00:34:07,424
I see you in there. I just need to come inside.
415
00:34:07,466 --> 00:34:08,634
It's so cold.
416
00:34:09,927 --> 00:34:11,387
- I'm sorry I can't help you.
417
00:34:14,848 --> 00:34:17,267
- Come on man. Let me in!
418
00:34:17,309 --> 00:34:19,853
- Look, it's no warmer in here than it is out there.
419
00:34:19,895 --> 00:34:21,981
It's freezing in here. So you just need to go.
420
00:34:25,401 --> 00:34:27,111
What don't you understand?
421
00:34:28,362 --> 00:34:30,155
Move the fuck along!
422
00:34:30,197 --> 00:34:35,202
Help, please! I need to come inside. Open the door!
423
00:34:35,452 --> 00:34:38,163
It's no warmer in here. You need to leave, now.
424
00:34:46,255 --> 00:34:49,717
- You're not welcome here! Just go away.
425
00:34:52,636 --> 00:34:55,639
I'm never gonna open the fucking doors so just leave!
426
00:34:55,681 --> 00:34:56,973
Just leave!
427
00:34:57,015 --> 00:34:59,601
Just leave, just leave, just leave, just leave.
428
00:34:59,643 --> 00:35:00,644
Just leave!
429
00:35:33,177 --> 00:35:34,011
- Power.
430
00:35:35,387 --> 00:35:36,221
Shit.
431
00:35:39,808 --> 00:35:44,521
God. No, no, no, no. Fuck. God, please don't.
432
00:35:56,408 --> 00:36:00,204
God dammit. God dammit.
433
00:36:09,296 --> 00:36:10,214
Oh good.
434
00:36:16,136 --> 00:36:18,931
Don't come in... Don't...
435
00:37:30,252 --> 00:37:31,378
- Anything I can help you with?
436
00:37:31,420 --> 00:37:32,671
- Uh no, I'm just looking.
437
00:37:32,713 --> 00:37:34,214
- All good, lemme know if you need anything.
438
00:37:39,386 --> 00:37:41,930
- Yeah, actually I, I have no idea what I'm doing.
439
00:37:41,972 --> 00:37:46,101
- Okay, well, what are you looking for, generally?
440
00:37:46,143 --> 00:37:50,480
- Um, a gun. Like, like a, a handgun.
441
00:37:50,522 --> 00:37:52,941
- Okay yeah, we got plenty of those.
442
00:37:52,983 --> 00:37:55,694
Is this for general self defense or target shooting?
443
00:37:55,736 --> 00:37:59,030
- Yeah yeah, like home defense or home invasion.
444
00:37:59,072 --> 00:38:01,700
- Gotcha. Yeah, it's a scary world we live in.
445
00:38:01,742 --> 00:38:03,076
Lot of freaks out there, huh?
446
00:38:03,118 --> 00:38:04,494
- Yeah. Yeah.
447
00:38:04,536 --> 00:38:05,829
- You have a particular budget
448
00:38:05,871 --> 00:38:07,455
or dollar amount you wanna stay under?
449
00:38:07,497 --> 00:38:11,251
- Yeah um, maybe like,
450
00:38:11,293 --> 00:38:13,420
I don't know, like $400? Is that..?
451
00:38:13,462 --> 00:38:14,671
- Yeah, I can work with that.
452
00:38:16,673 --> 00:38:18,300
How about this?
453
00:38:20,344 --> 00:38:22,137
Beretta APX.
454
00:38:22,179 --> 00:38:23,555
Competitor to the glock,
455
00:38:23,597 --> 00:38:24,848
about a hundred bucks cheaper too.
456
00:38:25,891 --> 00:38:26,975
Some of the best bang for your buck
457
00:38:27,017 --> 00:38:28,977
you're gonna get under $400.
458
00:38:29,019 --> 00:38:30,145
- Um...
459
00:38:30,187 --> 00:38:31,188
Okay, let's get that.
460
00:38:32,356 --> 00:38:34,566
- You don't wanna look at anything else?
461
00:38:34,608 --> 00:38:36,902
- Uh, um...
462
00:38:36,944 --> 00:38:39,154
I mean, if you think that we should,
463
00:38:39,196 --> 00:38:41,615
but I mean, if you think that
464
00:38:41,657 --> 00:38:42,657
that's gonna get the job done,
465
00:38:42,699 --> 00:38:44,201
then I don't see why not.
466
00:38:45,243 --> 00:38:46,370
- Okay, yeah.
467
00:38:47,329 --> 00:38:48,747
Well, remember we have the indoor range too,
468
00:38:48,789 --> 00:38:49,748
if you want to take it for a test
469
00:38:49,790 --> 00:38:50,832
drive before you make the purchase.
470
00:38:50,874 --> 00:38:54,544
- Oh, uh yeah. Actually, that'd probably be a good idea.
471
00:39:08,767 --> 00:39:10,644
- All right. Lay the gun down.
472
00:39:17,275 --> 00:39:19,444
Not bad, not bad.
473
00:39:19,486 --> 00:39:20,821
Here. This might help.
474
00:39:23,198 --> 00:39:25,992
Try this. Don't focus on the target.
475
00:39:26,034 --> 00:39:27,995
Focus instead on that front sight.
476
00:39:29,204 --> 00:39:32,874
So you wanna line the sights up, and just look at that.
477
00:39:32,916 --> 00:39:34,918
And you can let the target go blurry in your vision.
478
00:39:34,960 --> 00:39:35,919
- Okay. - All right?
479
00:39:42,175 --> 00:39:44,136
All right, one more time. Here we go.
480
00:40:02,571 --> 00:40:04,990
Yeah, see? That help?
481
00:40:05,032 --> 00:40:07,534
- Yeah. Yeah, it did.
482
00:40:13,206 --> 00:40:16,793
- All right. With all your
paperwork in, background check
483
00:40:16,835 --> 00:40:18,670
shouldn't take long.
484
00:40:18,712 --> 00:40:20,964
- So I'll be able to take it home then, today?
485
00:40:22,424 --> 00:40:24,426
- Yep. And we'll get you right outta here.
486
00:40:24,468 --> 00:40:27,220
- Beautiful. - Good to be in Texas, right?
487
00:40:27,262 --> 00:40:28,096
- Yeah.
488
00:40:29,097 --> 00:40:32,183
You said you were worried about home invasions?
489
00:40:32,225 --> 00:40:33,060
- Yeah...
490
00:40:34,311 --> 00:40:36,354
just it, um it-
491
00:40:36,396 --> 00:40:37,314
well it's like you said,
492
00:40:37,356 --> 00:40:38,732
there's a lot of freaks out there, right?
493
00:40:38,774 --> 00:40:40,483
- Yeah. That's a fact.
494
00:40:40,525 --> 00:40:41,693
Well you might wanna think about getting a safe
495
00:40:41,735 --> 00:40:43,862
for the gun if you're worried
about somebody breaking in.
496
00:40:43,904 --> 00:40:45,864
- Yeah. Yeah, that's probably a good idea.
497
00:40:45,906 --> 00:40:47,532
- Yeah. We'll take a look at that in a second.
498
00:40:56,083 --> 00:40:59,961
You don't have any, uh, family history
499
00:41:00,003 --> 00:41:02,380
of mental illness or anything like that, do you?
500
00:41:05,050 --> 00:41:06,885
- No. Nothing like that.
501
00:41:06,927 --> 00:41:07,761
- Okay.
502
00:41:10,806 --> 00:41:13,892
You feeling good? Feeling okay?
503
00:41:13,934 --> 00:41:14,768
- Yes.
504
00:46:03,139 --> 00:46:03,973
- Who is it?
505
00:46:10,605 --> 00:46:11,439
Shit.
506
00:47:33,188 --> 00:47:35,731
- Michael! Michael, what the hell are you doing?
507
00:47:35,773 --> 00:47:38,234
He was here, Joe. I just heard him. He can still be here.
508
00:47:41,029 --> 00:47:44,449
Michael. Michael, stop for a minute.
509
00:47:44,491 --> 00:47:45,867
- Help me Joe, please.
510
00:47:45,909 --> 00:47:46,910
I need your help.
511
00:48:00,965 --> 00:48:02,175
- I think he's gone, Mike.
512
00:48:07,430 --> 00:48:08,723
- So, so what happened?
513
00:48:08,765 --> 00:48:13,144
The camera. He destroyed the camera and, uh, I think
514
00:48:13,186 --> 00:48:15,480
he must have gone out the front door, but I don't know.
515
00:48:15,522 --> 00:48:20,485
And... uh yeah, I don't really remember everything.
516
00:48:20,610 --> 00:48:23,738
- Okay. Michael, you, you do realize
517
00:48:23,780 --> 00:48:27,992
that you fired your gun at 3:15 in the morning?
518
00:48:28,034 --> 00:48:30,411
I mean, I could hear it two doors down, Michael.
519
00:48:30,453 --> 00:48:31,829
And then you're running
520
00:48:31,871 --> 00:48:34,624
around your front yard, waving a gun in the air?
521
00:48:36,543 --> 00:48:38,753
Okay. Can, can we just put this away?
522
00:48:38,795 --> 00:48:40,213
Do you have a safe or something?
523
00:48:40,255 --> 00:48:41,256
- Uh yeah, okay. - Okay.
524
00:49:06,906 --> 00:49:08,241
Okay. Now what?
525
00:49:08,283 --> 00:49:10,201
- Well, let's just sit down and...
526
00:49:10,243 --> 00:49:11,035
- Who's here?
527
00:49:12,996 --> 00:49:14,789
- It's the police, Michael, I called them.
528
00:49:14,831 --> 00:49:15,623
- Joe!
529
00:49:15,665 --> 00:49:18,376
- What was I supposed to do? I heard gunshots.
530
00:49:19,210 --> 00:49:21,879
Listen, it's gonna be okay.
531
00:49:21,921 --> 00:49:23,339
I'll just go tell 'em what happened.
532
00:49:23,381 --> 00:49:24,715
Why don't you stay here, okay?
533
00:49:24,757 --> 00:49:26,884
- Don't tell them about the break-ins, please.
534
00:49:26,926 --> 00:49:29,011
Just come up with something else. Tell them, tell them-
535
00:49:29,053 --> 00:49:30,012
- It's okay, Michael.
536
00:49:30,054 --> 00:49:31,889
It's okay. I know what I'll tell them.
537
00:50:51,302 --> 00:50:52,720
Okay, they're gone.
538
00:50:53,554 --> 00:50:54,847
- What'd you tell them?
539
00:50:55,973 --> 00:50:59,226
I just told them it was all a big misunderstanding.
540
00:50:59,268 --> 00:51:00,228
I think we're good.
541
00:51:09,112 --> 00:51:13,074
Listen, man, you gotta be careful with that gun.
542
00:51:14,075 --> 00:51:17,495
You should maybe just leave it in the safe.
543
00:51:17,537 --> 00:51:20,915
Unless you're absolutely sure someone's in the house.
544
00:51:20,957 --> 00:51:22,166
- You don't believe me.
545
00:51:23,334 --> 00:51:25,294
- I believe you.
546
00:51:25,336 --> 00:51:29,298
But it's hard to explain
something like this to the police,
547
00:51:29,340 --> 00:51:32,843
when you fire a gun in an empty house, in the middle
548
00:51:32,885 --> 00:51:34,220
of the night, Mike.
549
00:51:34,262 --> 00:51:36,431
- Hmm, the police that you called.
550
00:51:38,975 --> 00:51:42,353
- Listen man, we're on the same team here.
551
00:51:42,395 --> 00:51:43,813
I'm just trying to help.
552
00:51:43,855 --> 00:51:45,690
- Yeah, you keep telling me that.
553
00:51:47,942 --> 00:51:50,778
Okay. I, I think I'm just gonna go ahead and head home.
554
00:51:54,282 --> 00:51:57,034
You know, Walgreens has those sleep aids,
555
00:51:57,076 --> 00:51:58,953
and they're open 24 hours.
556
00:51:59,954 --> 00:52:00,996
Would you consider that?
557
00:52:01,038 --> 00:52:02,164
- I don't think so.
558
00:52:02,206 --> 00:52:04,375
- I mean, I would even go and get 'em for you.
559
00:52:04,417 --> 00:52:06,001
It would only take about 10 minutes.
560
00:52:06,043 --> 00:52:08,170
- I said I'm good, Joe.
561
00:52:08,212 --> 00:52:10,881
- Okay, well, goodnight Mike.
562
00:52:10,923 --> 00:52:12,425
Don't forget to lock the door.
563
00:53:51,107 --> 00:53:52,817
- Hey. - Hey.
564
00:53:55,820 --> 00:53:57,029
Can I come over?
565
00:53:59,073 --> 00:54:01,909
- Hey. - Hey, Mike. You okay?
566
00:54:01,951 --> 00:54:04,453
- Yeah, I just, I needed to get outta the house.
567
00:54:04,495 --> 00:54:07,707
I needed to get my mind off of things.
568
00:54:08,875 --> 00:54:11,836
- What do you want to do? - Uh, I mean,
569
00:54:11,878 --> 00:54:13,128
I wasn't thinking we had to do anything.
570
00:54:13,170 --> 00:54:14,839
I just wanted to like hang out.
571
00:54:14,881 --> 00:54:16,507
You didn't have any plans tonight, did you?
572
00:54:16,549 --> 00:54:19,051
- No, dude, I had literally nothing going on.
573
00:54:19,093 --> 00:54:20,261
So I'm happy to see you.
574
00:54:21,137 --> 00:54:22,346
I mean, I am happy
575
00:54:22,388 --> 00:54:24,473
to see you regardless, but...
576
00:54:25,391 --> 00:54:27,059
Uh, are you hungry?
577
00:54:27,101 --> 00:54:30,104
Do you wanna order Italian on me?
578
00:54:30,146 --> 00:54:31,564
- Oh, that sounds perfect.
579
00:54:31,606 --> 00:54:36,027
- Great. Okay. Um, how about...
580
00:54:37,028 --> 00:54:41,824
Here, just put in what you
want. Any appetizers you want.
581
00:54:41,866 --> 00:54:46,829
Whatever has the most calories. It's the weekend.
582
00:54:46,871 --> 00:54:49,749
- Oh wow. I forgot that it was Saturday.
583
00:54:51,334 --> 00:54:53,544
- Oh, that's right. You're not working yet.
584
00:54:54,629 --> 00:54:57,047
Any progress on that? Job searching?
585
00:54:57,089 --> 00:55:00,301
- Zero. I'm, I'm just trying
586
00:55:00,343 --> 00:55:02,177
to get settled into this house.
587
00:55:02,219 --> 00:55:04,972
- Uh yeah, when are you gonna invite me over
588
00:55:05,014 --> 00:55:06,557
to see the house?
589
00:55:06,599 --> 00:55:07,933
I still haven't been yet.
590
00:55:07,975 --> 00:55:09,727
- Oh, well, at this rate, never.
591
00:55:09,769 --> 00:55:12,855
Um, which, speaking of which,
592
00:55:13,773 --> 00:55:16,442
this is my first time seeing this place, right?
593
00:55:16,484 --> 00:55:18,486
- Have you not been here yet? - I don't think so.
594
00:55:19,612 --> 00:55:22,740
- Damn... well,
595
00:55:22,782 --> 00:55:24,575
now you're right down the road,
596
00:55:24,617 --> 00:55:26,786
- Yeah no, I was gonna say, it's such an easy drive.
597
00:55:30,790 --> 00:55:31,624
- So...
598
00:55:36,420 --> 00:55:37,713
what's been going on, man?
599
00:55:39,006 --> 00:55:40,967
You sounded pretty upset on the phone.
600
00:55:42,051 --> 00:55:43,469
- Yeah, um...
601
00:55:47,640 --> 00:55:48,975
I just, um...
602
00:55:52,645 --> 00:55:55,689
I've just been stressed with
the house, getting settled
603
00:55:55,731 --> 00:55:57,817
and getting unpacked, and...
604
00:55:59,527 --> 00:56:01,612
I've not been sleeping well.
605
00:56:01,654 --> 00:56:02,655
So,
606
00:56:04,740 --> 00:56:07,243
I've just been very overwhelmed with the whole thing.
607
00:56:08,953 --> 00:56:10,830
- Well, you know I can relate to that.
608
00:56:12,206 --> 00:56:14,792
That first semester living alone in
609
00:56:14,834 --> 00:56:16,335
that apartment on campus?
610
00:56:17,795 --> 00:56:20,839
I'm sure you can remember it was, pretty rough.
611
00:56:20,881 --> 00:56:23,509
- Yeah, I remember that. - So much anxiety.
612
00:56:23,551 --> 00:56:27,513
- Yeah. - But eventually I got settled in,
613
00:56:27,555 --> 00:56:31,725
and I'm sure for you it's just a matter of getting used
614
00:56:31,767 --> 00:56:32,977
to being on your own.
615
00:56:33,019 --> 00:56:37,606
And it might take a while, but you'll be okay.
616
00:56:37,648 --> 00:56:42,570
- Yeah um, it's more than that.
617
00:56:43,988 --> 00:56:46,865
And I don't want to downplay
anything that you went through.
618
00:56:46,907 --> 00:56:51,912
- No. - Um, but did you ever have nightmares,
619
00:56:52,705 --> 00:56:55,165
or a hard time sleeping?
620
00:56:55,207 --> 00:56:59,336
- No. I mean, if, if anything, it was the opposite of that.
621
00:56:59,378 --> 00:57:01,463
Like, I, I didn't want to get out
622
00:57:01,505 --> 00:57:04,258
of bed half the time, you know?
623
00:57:04,300 --> 00:57:06,886
- I'm basically afraid to sleep now.
624
00:57:08,220 --> 00:57:09,889
And do you remember me ever like,
625
00:57:11,265 --> 00:57:13,559
sleep walking or anything?
626
00:57:13,601 --> 00:57:17,604
- No. Um, no.
627
00:57:17,646 --> 00:57:19,064
Not, not that I remember.
628
00:57:19,106 --> 00:57:23,027
I mean, it has been a while
since we slept in the same room,
629
00:57:23,069 --> 00:57:25,195
so maybe, but...
630
00:57:25,237 --> 00:57:27,198
- Well, apparently I sleepwalk now.
631
00:57:29,158 --> 00:57:30,493
I have nightmares, like
632
00:57:32,369 --> 00:57:34,371
vivid nightmares.
633
00:57:34,413 --> 00:57:38,042
Like, I remember them like they really happened.
634
00:57:38,084 --> 00:57:39,960
- They feel so real. - Jesus.
635
00:57:40,961 --> 00:57:44,090
- So anyway, um...
636
00:57:45,341 --> 00:57:48,761
as you can tell, I am having a hard time.
637
00:57:48,803 --> 00:57:49,804
- No shit.
638
00:57:52,932 --> 00:57:57,269
Look, have you ever
considered talking to a therapist?
639
00:57:57,311 --> 00:58:00,773
You know I started going
into therapy during that time
640
00:58:00,815 --> 00:58:03,275
to deal with all that anxiety, and...
641
00:58:04,902 --> 00:58:07,446
I know it's not the same, but you might find it helpful.
642
00:58:08,531 --> 00:58:09,448
- Yeah, no, I haven't
643
00:58:09,490 --> 00:58:11,366
really, I haven't really thought about it.
644
00:58:11,408 --> 00:58:15,079
- Yeah, you might wanna look into it.
645
00:58:17,248 --> 00:58:18,082
So...
646
00:58:19,250 --> 00:58:20,167
Anyway...
647
00:58:23,754 --> 00:58:25,589
you wanna watch something?
648
00:58:25,631 --> 00:58:29,218
- Yeah um, yeah whatever you're feeling.
649
00:58:30,719 --> 00:58:33,013
- Well, I got cheated.
650
00:58:33,055 --> 00:58:35,182
- Well, now that's still don't make it right.
651
00:58:35,224 --> 00:58:38,102
And I know that you wouldn't
feel good cheating your friend.
652
00:58:43,482 --> 00:58:44,733
- Can I help you?
653
00:58:47,069 --> 00:58:49,363
How is it? It's good, right?
654
00:58:49,405 --> 00:58:51,949
- It's so good. Where is this place again?
655
00:58:51,991 --> 00:58:54,868
- Like 10 minutes that way.
656
00:58:54,910 --> 00:58:57,121
I think it's actually closer to you than it is to me.
657
00:58:57,163 --> 00:58:59,165
- God, I've had good Italian food in so long.
658
00:59:00,374 --> 00:59:03,043
Good Italian food to me beats everything else.
659
00:59:03,085 --> 00:59:03,919
- Mm.
660
00:59:04,879 --> 00:59:06,630
What was the name of that place that we used to go
661
00:59:06,672 --> 00:59:08,215
to when we were little?
662
00:59:08,257 --> 00:59:09,842
It started with a G?
663
00:59:09,884 --> 00:59:11,886
- Oh shit. Um...
664
00:59:13,637 --> 00:59:14,721
Gugliani's.
665
00:59:14,763 --> 00:59:15,931
- Yeah! Yeah...
666
00:59:17,391 --> 00:59:18,559
I wonder what happened to that place,
667
00:59:18,601 --> 00:59:19,685
do you think they're still around?
668
00:59:19,727 --> 00:59:21,687
- I can't imagine that it is.
669
00:59:21,729 --> 00:59:23,230
No one was ever there.
670
00:59:23,272 --> 00:59:25,691
Unless they had like a money
laundering front or something.
671
00:59:25,733 --> 00:59:26,901
- Yeah, could be.
672
00:59:28,402 --> 00:59:29,236
Probably.
673
00:59:34,533 --> 00:59:36,744
- This is so nice, Jenny. Thank you, for letting me
674
00:59:38,329 --> 00:59:40,080
just come over and hang out.
675
00:59:40,122 --> 00:59:41,498
Yeah dude, for sure.
676
00:59:43,459 --> 00:59:45,878
- Please do so more often. There's no reason not to.
677
00:59:45,920 --> 00:59:47,338
- Yeah, for real.
678
01:00:25,918 --> 01:00:28,796
- Alright. I gotta go to bed.
679
01:00:30,965 --> 01:00:34,176
Um, are you crashing here tonight?
680
01:00:34,218 --> 01:00:36,011
You need a pillow and blanket?
681
01:00:36,387 --> 01:00:38,680
- Yeah, I'll just crash on the couch if that's okay.
682
01:00:38,722 --> 01:00:40,349
- Yeah, of course.
683
01:00:41,600 --> 01:00:44,103
Umm, hmm...
684
01:00:54,738 --> 01:00:56,073
- Uh, here's a blanket. and look. Who's he?
685
01:00:58,284 --> 01:00:59,826
And look who's here.
686
01:00:59,868 --> 01:01:01,703
- Oh shit, Baby.
687
01:01:01,745 --> 01:01:03,163
I forgot you still had him.
688
01:01:03,205 --> 01:01:04,915
- Mm, Baby doesn't leave the bed.
689
01:01:06,208 --> 01:01:09,002
Yeah, he's living a pretty good life these days.
690
01:01:09,044 --> 01:01:11,088
Not as adventurous as he once was.
691
01:01:11,130 --> 01:01:12,047
- Oh, well, Baby was hitting it
692
01:01:12,089 --> 01:01:13,173
pretty hard there for a while.
693
01:01:14,425 --> 01:01:17,261
Oh, we had some good times together, didn't we, Babe?
694
01:01:19,430 --> 01:01:22,141
- Baby doesn't really talk much anymore.
695
01:01:23,475 --> 01:01:24,351
- Mmm.
696
01:01:26,687 --> 01:01:28,147
Well good to see you, Babe.
697
01:01:29,064 --> 01:01:30,691
Glad to see you're still doing well.
698
01:01:32,026 --> 01:01:35,112
- All right. Good night. Sleep well.
699
01:01:35,612 --> 01:01:37,990
Um, if you need a shower, you know where it is.
700
01:01:38,032 --> 01:01:40,451
- Okay. Thank you. Good night.
701
01:03:10,332 --> 01:03:11,458
- Are you okay?
702
01:03:11,500 --> 01:03:13,168
Sorry, sorry.
703
01:03:13,210 --> 01:03:14,461
- No, it's okay. I just was just
704
01:03:16,046 --> 01:03:17,255
I just was-
705
01:03:17,297 --> 01:03:18,799
another nightmare.
706
01:03:19,842 --> 01:03:20,801
Did you hear me?
707
01:03:23,762 --> 01:03:25,055
Did you hear me? Did I say anything?
708
01:03:26,140 --> 01:03:28,267
- You just sounded scared.
709
01:03:28,684 --> 01:03:32,187
- Yeah, I was scared. I couldn't move.
710
01:03:34,773 --> 01:03:37,818
I guess it helps when I just close my eyes.
711
01:03:39,403 --> 01:03:40,988
- When I couldn't see them, I went there.
712
01:03:42,364 --> 01:03:44,282
They, they weren't there.
713
01:03:44,324 --> 01:03:45,159
So...
714
01:03:45,659 --> 01:03:46,410
- Who?
715
01:03:56,837 --> 01:03:57,463
Mike.
716
01:04:01,633 --> 01:04:02,718
What is it?
717
01:04:12,186 --> 01:04:13,312
- I gotta go.
718
01:04:13,729 --> 01:04:15,439
- Mike, what's going on?
719
01:04:15,481 --> 01:04:17,733
- Something at the house. I'll explain later.
720
01:04:17,858 --> 01:04:19,568
Is everything okay?
721
01:04:19,902 --> 01:04:21,403
Everything's gonna be just fine.
722
01:06:03,130 --> 01:06:04,131
- Joe!
723
01:06:05,382 --> 01:06:07,259
Open the fucking door!
724
01:06:07,718 --> 01:06:09,011
Right fucking now!
725
01:06:09,553 --> 01:06:12,389
- Michael, get in the house and lower your voice.
726
01:06:15,309 --> 01:06:16,726
- What were you doing at my house?
727
01:06:16,768 --> 01:06:19,062
- Get that thing outta my face and I'll tell you.
728
01:06:21,398 --> 01:06:23,817
Okay, I saw your car wasn't home,
729
01:06:23,859 --> 01:06:24,985
so I was just checking
730
01:06:25,027 --> 01:06:26,278
to make sure your doors were locked.
731
01:06:26,320 --> 01:06:27,862
- Oh, that is bullshit.
732
01:06:27,904 --> 01:06:29,906
Is that the best you can come up with?
733
01:06:29,948 --> 01:06:31,074
Why don't you just tell me the truth,
734
01:06:31,116 --> 01:06:31,950
once and for all,
735
01:06:31,992 --> 01:06:33,326
that this has been you the whole time,
736
01:06:33,368 --> 01:06:35,704
and you don't want me in this house for some reason.
737
01:06:35,746 --> 01:06:37,497
- What reason, Michael?
738
01:06:37,914 --> 01:06:40,125
Why the fuck would I not want you in that house?
739
01:06:40,167 --> 01:06:42,836
- I don't know, Joe. Why would anyone be doing this?
740
01:06:42,878 --> 01:06:45,171
Why would anyone be coming
into my house and just fucking-
741
01:06:45,213 --> 01:06:47,299
- Because no one is coming
742
01:06:47,341 --> 01:06:48,759
into your house.
743
01:06:49,926 --> 01:06:51,970
You fucking sleepwalk.
744
01:06:52,012 --> 01:06:53,930
You know it and I know it.
745
01:06:53,972 --> 01:06:56,850
You, you walk around in the middle of the night.
746
01:06:56,892 --> 01:07:00,771
You, you, you open doors and
you see shit that's not there.
747
01:07:02,439 --> 01:07:04,274
It's not real, Michael.
748
01:07:04,983 --> 01:07:09,195
You're standing here, waving a fucking gun in my face.
749
01:07:09,237 --> 01:07:12,115
I mean, this has gone far enough.
750
01:07:12,157 --> 01:07:15,494
This ends right here, right now.
751
01:07:17,704 --> 01:07:18,705
Give me the gun, Michael.
752
01:07:20,248 --> 01:07:21,625
- What did you tell the police?
753
01:07:21,667 --> 01:07:22,350
- What?!
754
01:07:22,392 --> 01:07:24,002
What, did you just tell them this is all in my head?
755
01:07:24,252 --> 01:07:26,963
That I'm crazy and just imagining that people are
756
01:07:27,005 --> 01:07:28,965
breaking into my fucking house every night.
757
01:07:29,007 --> 01:07:31,468
- I told them it was a misunderstanding.
758
01:07:31,510 --> 01:07:33,386
I told them it was a mistake.
759
01:07:33,428 --> 01:07:35,305
I told them there were no gunshots.
760
01:07:35,347 --> 01:07:38,099
I mean, if, if I hadn't told them what I told them,
761
01:07:38,141 --> 01:07:39,893
you wouldn't be standing here in my house
762
01:07:39,935 --> 01:07:41,019
with a gun in your hand.
763
01:07:41,895 --> 01:07:43,271
- That's bullshit.
764
01:07:44,481 --> 01:07:45,982
- I don't need you to believe me.
765
01:07:46,024 --> 01:07:48,985
I just need you to give me the gun, Michael. Now.
766
01:07:49,528 --> 01:07:50,487
- No, man.
767
01:07:51,321 --> 01:07:52,489
- Give the gun, Michael.
768
01:07:57,035 --> 01:07:58,245
- Fuck you Joe.
769
01:08:07,421 --> 01:08:10,173
- I'm sorry bud. Um...
770
01:08:11,383 --> 01:08:12,551
You need help.
771
01:08:13,844 --> 01:08:16,012
You need the kind of help I can't give you.
772
01:08:16,680 --> 01:08:18,973
You should maybe see a doctor
773
01:08:19,015 --> 01:08:21,977
or someone that's familiar with sleep disorders,
774
01:08:22,561 --> 01:08:24,604
maybe even a, a psychiatrist.
775
01:08:25,731 --> 01:08:30,026
And listen, I, I pray nothing but the best for you.
776
01:08:31,111 --> 01:08:34,489
But until you're on the other side of this thing,
777
01:08:35,657 --> 01:08:37,409
you're not welcome in my house.
778
01:08:39,536 --> 01:08:42,080
And I'm, I'm gonna hold onto this too.
779
01:10:04,162 --> 01:10:05,247
No, no.
780
01:10:12,462 --> 01:10:14,506
- Oh, please no, fuck.
781
01:10:18,301 --> 01:10:19,385
- You fucking idiot.
782
01:10:19,427 --> 01:10:22,722
Wake up. Wake up. Wake up.
783
01:10:36,987 --> 01:10:39,447
Damn it, answer your phone, you fucking asshole.
784
01:10:44,619 --> 01:10:45,412
Joe.
785
01:10:45,787 --> 01:10:46,746
He was here.
786
01:10:47,163 --> 01:10:49,207
He was just here, you fuck.
787
01:10:49,833 --> 01:10:51,042
I need your help.
788
01:10:51,585 --> 01:10:52,335
I just need your help,
789
01:10:52,377 --> 01:10:53,962
and you're not fucking helping me.
790
01:10:54,296 --> 01:10:55,880
He took my cameras. I have nothing.
791
01:10:55,922 --> 01:10:57,799
I have nothing but your stupid sleep app.
792
01:10:58,842 --> 01:11:00,051
Guess what, big surprise.
793
01:11:00,093 --> 01:11:01,678
I don't sleep too fucking good.
794
01:11:02,220 --> 01:11:05,932
It's all a fucking nightmare, it's a fucking nightmare.
795
01:11:05,974 --> 01:11:07,267
Fuck you, Joe!
796
01:11:08,476 --> 01:11:11,104
Please, just help me, why won't you fucking help me?
797
01:11:42,761 --> 01:11:43,845
- Cheap shit.
798
01:13:28,324 --> 01:13:29,617
- Blood pressure a little high.
799
01:13:31,286 --> 01:13:33,204
- I've been told that's called 'white coat syndrome.'
800
01:13:34,080 --> 01:13:35,957
- Well, from what you filled out on your form here,
801
01:13:35,999 --> 01:13:37,792
I'm guessing that's only part of it.
802
01:13:37,834 --> 01:13:41,963
So let's talk about your insomnia, your nightmares.
803
01:13:42,005 --> 01:13:44,048
Just take me through that experience.
804
01:13:44,090 --> 01:13:46,759
- Okay. So I've been having these nightmares
805
01:13:46,801 --> 01:13:49,095
that there's someone in my house.
806
01:13:49,137 --> 01:13:50,221
I live alone.
807
01:13:50,430 --> 01:13:54,142
And I'll be lying in bed, and I can't move.
808
01:13:54,350 --> 01:13:56,728
And I feel this weight on my chest
809
01:13:56,770 --> 01:13:59,480
and I swear it is really happening.
810
01:13:59,522 --> 01:14:00,857
- Sleep paralysis.
811
01:14:00,899 --> 01:14:05,361
- Yeah. And, but I will hear things too.
812
01:14:05,403 --> 01:14:09,282
I'll hear the front door
creak open, then the footsteps
813
01:14:09,783 --> 01:14:13,036
and I'll, I'll see these shadowy hooded figures,
814
01:14:13,078 --> 01:14:15,747
but, so is that normal to be hearing things too?
815
01:14:15,789 --> 01:14:19,375
- Yes. Everything you've
described so far is fairly common.
816
01:14:19,417 --> 01:14:22,295
Auditory hallucinations are
often part of the experience.
817
01:14:22,337 --> 01:14:25,214
- Okay. And like last night, I was at my sister's house,
818
01:14:25,256 --> 01:14:27,133
and I shut my eyes,
819
01:14:27,175 --> 01:14:31,971
and that kind of helped me to kind of push through it.
820
01:14:32,013 --> 01:14:35,058
- Hmm. You mentioned feeling a weight on your chest.
821
01:14:35,100 --> 01:14:37,811
Do you typically sleep on your back or on your side?
822
01:14:38,853 --> 01:14:39,729
- My back.
823
01:14:39,771 --> 01:14:40,980
Yeah, so sleeping on your back,
824
01:14:41,022 --> 01:14:44,275
or supine position, is believed
to make you more prone
825
01:14:44,317 --> 01:14:46,778
to these sleep paralysis events.
826
01:14:46,820 --> 01:14:48,112
You might try to sleep on your side
827
01:14:48,154 --> 01:14:49,322
as much as you can help it.
828
01:14:49,364 --> 01:14:50,782
- Okay. But what about the sleepwalking?
829
01:14:50,824 --> 01:14:53,826
Is it normal that all this stuff is happening at once?
830
01:14:53,868 --> 01:14:56,245
- These things can start to snowball.
831
01:14:56,287 --> 01:14:58,498
It's probably stemming from your insomnia
832
01:14:58,540 --> 01:15:00,375
and your irregular sleep schedule.
833
01:15:01,167 --> 01:15:04,253
Michael, are these parasomnias
a relatively new thing in
834
01:15:04,295 --> 01:15:07,173
your life, or have you dealt with them for some time?
835
01:15:08,133 --> 01:15:09,592
I don't think I've ever slept great.
836
01:15:09,634 --> 01:15:11,052
But the sleep paralysis
837
01:15:11,094 --> 01:15:13,096
and sleepwalking, that is definitely new.
838
01:15:13,555 --> 01:15:16,432
Have you experienced a major life change recently?
839
01:15:16,474 --> 01:15:19,936
Like a new job or a death in the family?
840
01:15:21,688 --> 01:15:23,523
I just moved into a new house.
841
01:15:23,565 --> 01:15:24,440
Hmm.
842
01:15:24,482 --> 01:15:26,484
And you mentioned living alone.
843
01:15:26,526 --> 01:15:28,319
Is this your first time living alone?
844
01:15:32,115 --> 01:15:33,992
I think we might be getting to the bottom of this.
845
01:15:35,618 --> 01:15:37,829
I think, as you continue to settle in
846
01:15:37,871 --> 01:15:39,622
and get used to living on your own,
847
01:15:39,664 --> 01:15:41,999
these episodes will start to go away.
848
01:15:42,041 --> 01:15:45,253
In the meantime, I might suggest
you see a therapist about this.
849
01:15:45,628 --> 01:15:48,423
Anxiety can affect many
different areas of your life.
850
01:15:49,007 --> 01:15:51,467
Let me see about referring
you to someone in your area.
851
01:15:53,136 --> 01:15:54,220
Fucking idiot.
852
01:19:16,923 --> 01:19:19,133
- Hey! Wait.
853
01:19:22,303 --> 01:19:23,054
Can I help you?
854
01:19:23,096 --> 01:19:25,931
Yeah, this is my car. That's my house.
855
01:19:25,973 --> 01:19:27,850
- Okay, you know you're not
supposed to park in the street, right?
856
01:19:27,892 --> 01:19:29,185
No, yeah. I know, I know that.
857
01:19:29,227 --> 01:19:32,105
Listen, I, uh, just wanted to ask you a question.
858
01:19:33,606 --> 01:19:34,524
Um...
859
01:19:36,359 --> 01:19:37,276
Yes?
860
01:19:38,611 --> 01:19:40,237
So I don't, I don't imagine that you've,
861
01:19:40,279 --> 01:19:41,697
you haven't seen anything, right?
862
01:19:41,739 --> 01:19:45,534
You haven't seen anyone breaking into any houses?
863
01:19:45,576 --> 01:19:47,328
I, so I just, I'm, I'm wondering
864
01:19:47,370 --> 01:19:49,288
because I've thought my house was being broken
865
01:19:49,330 --> 01:19:50,831
into like every night.
866
01:19:50,873 --> 01:19:54,877
So I was wondering if um, if maybe you'd seen anything
867
01:19:54,919 --> 01:19:58,506
uh, while you were on, on patrol at night?
868
01:19:59,048 --> 01:20:00,049
I, um, I
869
01:20:00,091 --> 01:20:02,968
yeah I, I mean, I can't imagine that you have,
870
01:20:03,010 --> 01:20:05,763
I just have very vivid nightmares, you know?
871
01:20:07,306 --> 01:20:08,850
It's crazy shit, man.
872
01:20:10,017 --> 01:20:11,686
- You the guy who fired the gun off the other night?
873
01:20:12,353 --> 01:20:13,896
- No, that wasn't me.
874
01:20:13,938 --> 01:20:15,189
Okay well, I haven't seen anything
875
01:20:15,231 --> 01:20:18,025
or heard anything about
break-ins in the neighborhood.
876
01:20:18,067 --> 01:20:18,943
Right.
877
01:20:20,403 --> 01:20:21,570
Is this your car then?
878
01:20:21,612 --> 01:20:25,533
- Yeah. So I parked here on purpose, so uh, to make sure,
879
01:20:25,575 --> 01:20:26,742
so I could talk to you.
880
01:20:26,784 --> 01:20:28,077
All right, this is a ticket.
881
01:20:28,119 --> 01:20:29,662
You just need to park it in the driveway.
882
01:20:29,704 --> 01:20:30,746
Okay. Oh, good.
883
01:20:30,788 --> 01:20:32,623
No, that's what I was hoping you would do.
884
01:20:32,665 --> 01:20:33,541
Okay. Thank you.
885
01:20:33,583 --> 01:20:35,376
Thank you so much. That's great.
886
01:21:00,693 --> 01:21:01,402
- Hello?
887
01:21:01,444 --> 01:21:03,404
- Hi Nancy, it's Michael from the other day,
888
01:21:03,446 --> 01:21:04,780
the house on Green Tree.
889
01:21:05,156 --> 01:21:07,158
- Oh, hey Michael. How are you doing?
890
01:21:07,200 --> 01:21:09,493
- I'm good. I'm alright. Um, I
891
01:21:09,535 --> 01:21:11,871
uh, meant to call you back the other day, but um...
892
01:21:13,539 --> 01:21:15,583
anyway, I, I had a question that I wanted to ask you
893
01:21:15,625 --> 01:21:18,586
before I hung up that I didn't
get the chance to, which is,
894
01:21:18,628 --> 01:21:22,423
was there, did you ever give a key to someone?
895
01:21:22,465 --> 01:21:25,009
Like was there a spare key
that you gave to a family member
896
01:21:25,051 --> 01:21:27,428
or a neighbor or anything like that?
897
01:21:27,470 --> 01:21:28,763
Do you remember if you might have done that?
898
01:21:29,138 --> 01:21:32,266
- Yeah, um no, I had the only key.
899
01:21:32,308 --> 01:21:34,268
Well, your parents had a key,
900
01:21:34,310 --> 01:21:36,645
but I never gave a key to anyone else.
901
01:21:36,687 --> 01:21:37,772
Right.
902
01:21:38,481 --> 01:21:39,732
What's been going on?
903
01:21:39,774 --> 01:21:41,776
Has anything happened with the house?
904
01:21:41,818 --> 01:21:44,278
- No, no, nothing. Nothing's happened.
905
01:21:44,320 --> 01:21:45,696
I've just been...
906
01:21:47,949 --> 01:21:49,242
just bad dreams.
907
01:21:57,166 --> 01:21:58,292
- Joe.
908
01:22:09,845 --> 01:22:11,388
- Hi Michael. - Hi Olivia.
909
01:22:11,430 --> 01:22:13,266
I just wanted to come and say that I'm sorry,
910
01:22:14,725 --> 01:22:18,312
um, obviously for the other night.
911
01:22:18,354 --> 01:22:19,564
That is not who I am.
912
01:22:20,106 --> 01:22:21,232
- I promise... Hey, Mike.
913
01:22:21,274 --> 01:22:23,359
What's going on? What did I tell you?
914
01:22:23,401 --> 01:22:24,777
I just wanted to apologize.
915
01:22:25,861 --> 01:22:27,655
I went and saw a doctor, like you said.
916
01:22:30,491 --> 01:22:31,742
I'm done, Joe.
917
01:22:31,784 --> 01:22:34,620
I'm just, I'm done with all this.
918
01:22:34,662 --> 01:22:38,457
I'm sorry for involving you in this in the first place.
919
01:22:38,499 --> 01:22:41,835
I'm sorry for not seeing that
you were trying to help me.
920
01:22:41,877 --> 01:22:43,796
I'm sorry for rejecting that help.
921
01:22:44,380 --> 01:22:47,258
And I'm sorry for the way that I acted the other night.
922
01:22:51,512 --> 01:22:53,222
You were right. I um,
923
01:22:54,640 --> 01:22:55,433
I need help.
924
01:22:56,809 --> 01:22:59,436
And I know that I'm not welcome in your house. I get it.
925
01:22:59,478 --> 01:23:03,983
I deserve that. But I do hope that, one day, maybe
926
01:23:04,025 --> 01:23:07,653
in the not too distant future, that uh, that we can
927
01:23:08,404 --> 01:23:11,449
be friends and just start over again.
928
01:23:12,825 --> 01:23:17,246
- Well, Michael, thank you for that mature apology,
929
01:23:17,288 --> 01:23:19,373
and I accept it.
930
01:23:20,916 --> 01:23:22,626
But that doesn't change anything regarding-
931
01:23:22,668 --> 01:23:23,711
- No, I know. And that's okay.
932
01:23:23,753 --> 01:23:25,463
I, I understand.
933
01:23:28,424 --> 01:23:31,010
I just also wanted to tell you that I, um,
934
01:23:31,594 --> 01:23:33,387
I'm gonna move back in with my parents.
935
01:23:34,388 --> 01:23:38,267
I am clearly not ready to be completely on my own.
936
01:23:38,309 --> 01:23:39,685
I thought that I was, but I,
937
01:23:40,936 --> 01:23:42,187
clearly need some help, so
938
01:23:42,229 --> 01:23:46,734
I'm gonna go back and just
try to get stronger mentally.
939
01:23:47,109 --> 01:23:49,653
And then, uh I don't know,
940
01:23:49,695 --> 01:23:53,699
but I, I, this is just, this is just too much,
941
01:23:54,700 --> 01:23:57,453
Michael, I'm not sure that moving back
942
01:23:57,495 --> 01:24:01,290
in with your parents is the
best thing for you right now.
943
01:24:02,291 --> 01:24:05,210
- Well, I don't know either, but I, that's
944
01:24:05,252 --> 01:24:07,213
that's what I'm gonna do.
945
01:24:08,422 --> 01:24:10,049
At least I'm mostly packed.
946
01:24:10,091 --> 01:24:12,551
So um, anyway, I just wanted to say I'm sorry,
947
01:24:12,593 --> 01:24:17,556
and uh, thank you for being such a good neighbor, and
948
01:24:18,766 --> 01:24:21,018
uh, so yeah, goodbye, I guess.
949
01:24:21,727 --> 01:24:25,022
- Okay well, don't make any decisions just yet, bud.
950
01:24:25,481 --> 01:24:26,315
Take your time.
951
01:24:26,357 --> 01:24:27,441
You know, think about it.
952
01:24:27,483 --> 01:24:31,654
- Okay, well, I'll see you around.
953
01:24:58,556 --> 01:25:00,057
- You're moving back home?
954
01:25:00,099 --> 01:25:01,975
- That's what I said.
955
01:25:02,017 --> 01:25:04,019
- What the hell happened the other night?
956
01:25:04,061 --> 01:25:06,480
I mean, shit, you've been living here like, what a week?
957
01:25:06,522 --> 01:25:08,649
This, this doesn't make any sense.
958
01:25:08,691 --> 01:25:10,943
- Listen, it's, it's something wrong with me.
959
01:25:10,985 --> 01:25:12,570
I'm not well, mentally.
960
01:25:13,195 --> 01:25:14,947
- Well, what does that mean, Mike?
961
01:25:14,989 --> 01:25:18,534
I mean, the world doesn't wait for you to be ready
962
01:25:18,576 --> 01:25:19,743
for big changes like this.
963
01:25:19,785 --> 01:25:21,078
Sometimes you're just thrust into new
964
01:25:21,120 --> 01:25:22,997
situations and you have to adapt.
965
01:25:23,289 --> 01:25:25,499
- Well, I'm having a hard time adapting.
966
01:25:25,541 --> 01:25:28,085
- Well, yeah, it takes time.
967
01:25:28,586 --> 01:25:29,962
What, do you think everything was perfect
968
01:25:30,004 --> 01:25:30,921
for me when I moved out?
969
01:25:30,963 --> 01:25:33,132
No, it, it was a fucking nightmare.
970
01:25:33,174 --> 01:25:36,260
But you don't just give up and
go back home to your parents.
971
01:25:36,302 --> 01:25:37,886
This doesn't sound like you.
972
01:25:37,928 --> 01:25:40,222
- Well, I haven't been quite myself lately.
973
01:25:40,264 --> 01:25:45,144
No, listen, it's the, it's the fucking sleep thing.
974
01:25:45,644 --> 01:25:46,937
- The nightmares. - Yeah.
975
01:25:46,979 --> 01:25:48,814
Yeah I mean, that's part of it, Jenny,
976
01:25:48,856 --> 01:25:50,983
but it's more than just the
nightmares. It's everything.
977
01:25:51,025 --> 01:25:52,860
I'm exhausted. I can't do this anymore.
978
01:25:54,195 --> 01:25:55,946
Listen, I, I don't even wanna tell you everything,
979
01:25:55,988 --> 01:25:58,073
but I have made such a fucking idiot
980
01:25:58,115 --> 01:26:00,033
out of myself so many times in the last few days,
981
01:26:00,075 --> 01:26:02,536
I had the cops called on me, so...
982
01:26:04,038 --> 01:26:05,164
I can't do this anymore.
983
01:26:06,332 --> 01:26:07,416
There is something wrong with me.
984
01:26:07,458 --> 01:26:09,418
I mean, I literally went to a doctor yesterday
985
01:26:09,460 --> 01:26:11,879
and he told me it's because of the move.
986
01:26:11,921 --> 01:26:13,380
So I don't know what else to do. And I'm sorry
987
01:26:13,422 --> 01:26:14,548
that I ran out on you the other night.
988
01:26:14,590 --> 01:26:15,883
I didn't mean to freak you out,
989
01:26:15,925 --> 01:26:17,676
but I have been pretty freaked out myself lately.
990
01:26:17,718 --> 01:26:19,136
I mean, shit, I got home
991
01:26:19,178 --> 01:26:20,971
and all of the security cameras that I put up
992
01:26:21,013 --> 01:26:22,181
around the house had disappeared.
993
01:26:22,223 --> 01:26:24,433
I mean, you know?
994
01:26:25,643 --> 01:26:26,685
- Wait, what?
995
01:26:27,728 --> 01:26:28,479
- The cameras,
996
01:26:31,065 --> 01:26:32,858
when I got home, they...
997
01:26:33,734 --> 01:26:35,027
- Wait, back up.
998
01:26:35,069 --> 01:26:38,614
You had security cameras and they went missing?
999
01:26:39,949 --> 01:26:41,200
I, um...
1000
01:26:43,327 --> 01:26:43,994
Mike?
1001
01:26:45,079 --> 01:26:46,497
Was this one of the nightmares
1002
01:26:46,539 --> 01:26:50,417
or you said the camera had actually disappeared?
1003
01:26:52,962 --> 01:26:54,046
Mike.
1004
01:26:55,506 --> 01:26:57,132
Hey, are you there?
1005
01:27:00,094 --> 01:27:00,928
Mike?
1006
01:27:04,807 --> 01:27:05,682
Can you talk to me?
1007
01:27:05,724 --> 01:27:07,142
What, what's going on?
1008
01:27:11,355 --> 01:27:12,189
- Michael?
1009
01:27:16,652 --> 01:27:17,653
Mike!
1010
01:27:19,446 --> 01:27:20,906
Michael, what's happening?
1011
01:27:22,199 --> 01:27:23,784
Talk to me! Michael!
1012
01:27:25,744 --> 01:27:26,745
Michael!
1013
01:27:34,420 --> 01:27:36,171
- Joe, it's real. It's all real. - What's going on, Mike?
1014
01:27:36,213 --> 01:27:37,798
The whole time, there was someone in my attic.
1015
01:27:37,840 --> 01:27:39,716
- Joe! There's someone in my house right now.
- Michael, calm-okay, okay...
1016
01:27:39,758 --> 01:27:41,343
- No I need the gun. I need to end this right now.
- Okay, calm down.
1017
01:27:41,385 --> 01:27:43,011
- Give me the gun. - Calm down, listen, no, no, no, no.
1018
01:27:43,053 --> 01:27:44,763
If you really think someone's in your attic,
1019
01:27:44,805 --> 01:27:46,682
then we should probably call the police
1020
01:27:46,724 --> 01:27:47,766
and wait for them to show up.
1021
01:27:47,808 --> 01:27:48,892
- Damnit, you still don't believe me.
1022
01:27:48,934 --> 01:27:50,435
Joe, I saw him on camera!
1023
01:27:50,477 --> 01:27:53,522
- Listen man, I believe you. I really believe you,
1024
01:27:53,564 --> 01:27:55,607
Mike. Let's just call 911.
1025
01:27:55,649 --> 01:27:57,651
- Come on man, stop fucking around. Give me the gun.
1026
01:28:00,237 --> 01:28:02,531
Damn it, Michael! This has to stop.
1027
01:28:02,573 --> 01:28:04,032
- I'm sorry, Joe, I have to do this. - Please!
1028
01:28:04,074 --> 01:28:05,450
- Joe, what happened?
1029
01:28:05,492 --> 01:28:07,244
Hello? Yes.
1030
01:28:07,286 --> 01:28:09,663
It's my neighbor. He's got a gun,
1031
01:28:09,705 --> 01:28:11,081
and he's running down the street with it.
1032
01:28:11,123 --> 01:28:13,292
And I think he might use it.
1033
01:28:54,667 --> 01:28:55,626
- If anyone's up there,
1034
01:28:55,668 --> 01:28:56,502
I have a gun.
1035
01:29:00,297 --> 01:29:01,966
This has gone on long enough.
1036
01:30:04,528 --> 01:30:06,572
- I know you're up here.
1037
01:30:50,908 --> 01:30:51,867
Ah, shit!
1038
01:30:51,909 --> 01:30:53,535
- I just need to use your bathroom.
1039
01:30:53,577 --> 01:30:56,830
I, I just, I just need to use your shower.
1040
01:30:56,872 --> 01:31:00,792
Could, could, could I use your shower?
1041
01:31:00,834 --> 01:31:02,294
I, I just need to use the bathroom.
1042
01:31:02,336 --> 01:31:06,423
- No, no uh, I don't think that's a good idea.
1043
01:31:06,465 --> 01:31:07,841
I think we're gonna wait here.
1044
01:31:08,884 --> 01:31:12,513
- Maybe something to, to eat? I'm, I'm really hungry.
1045
01:31:13,847 --> 01:31:16,683
I, I feel dirty.
1046
01:31:17,601 --> 01:31:21,354
I, I just need to use your
bathroom and maybe your shower.
1047
01:31:21,396 --> 01:31:23,357
- No, listen to me. We're gonna...
1048
01:31:25,234 --> 01:31:26,443
we're gonna wait here,
1049
01:31:26,485 --> 01:31:27,820
and I'm gonna call the police.
1050
01:31:31,865 --> 01:31:34,076
I think maybe I just wanna leave.
1051
01:31:34,118 --> 01:31:36,203
Don't move! Don't fucking move.
1052
01:31:36,245 --> 01:31:37,579
We're gonna wait here.
1053
01:31:37,621 --> 01:31:39,706
Don't fucking move, stop!
1054
01:31:40,332 --> 01:31:41,249
- Michael, I don't-
1055
01:31:41,291 --> 01:31:43,293
Don't, don't say my name. Don't say anything.
1056
01:31:43,836 --> 01:31:45,504
I don't want to hurt you.
1057
01:31:46,713 --> 01:31:48,215
I just wanna leave.
1058
01:31:48,257 --> 01:31:49,591
Please, stop.
1059
01:31:50,342 --> 01:31:51,760
Please, please don't, don't,
1060
01:31:51,802 --> 01:31:52,803
don't come any closer, please.
1061
01:31:52,845 --> 01:31:53,929
Don't make me do this.
1062
01:31:54,096 --> 01:31:54,805
Stop!
1063
01:31:58,892 --> 01:31:59,601
No.
1064
01:32:08,235 --> 01:32:11,822
- It's okay. It's just a dream.
1065
01:33:06,084 --> 01:33:07,335
- Sir,
1066
01:33:07,377 --> 01:33:08,420
are you hurt?
1067
01:33:09,630 --> 01:33:11,464
Sir what, what's your name?
1068
01:33:11,506 --> 01:33:13,967
Talk to me. Talk to me.
1069
01:33:14,009 --> 01:33:14,885
- Michael.
1070
01:33:14,927 --> 01:33:15,761
- Are you hurt? - No.
1071
01:33:18,013 --> 01:33:18,972
- You're all right.
1072
01:34:21,785 --> 01:34:22,702
- Here's your phone.
1073
01:34:22,744 --> 01:34:23,912
- Oh, thanks.
1074
01:34:28,166 --> 01:34:29,668
- I'm so sorry, Michael.
1075
01:34:32,671 --> 01:34:34,006
I didn't believe you.
1076
01:34:36,717 --> 01:34:38,760
I don't think I ever believed you.
1077
01:34:40,971 --> 01:34:43,890
- I don't think I even believed myself, after a while.
1078
01:34:45,642 --> 01:34:47,060
- This whole time.
1079
01:34:47,978 --> 01:34:52,566
I mean, who knows how long he'd been up there?
1080
01:34:56,778 --> 01:35:01,158
- Did they say anything? Who he was, or where he came from?
1081
01:35:03,493 --> 01:35:07,247
- They haven't been able to get any info out of him yet.
1082
01:35:07,289 --> 01:35:11,585
And uh, I think it may be a
while before we hear anything.
1083
01:35:16,048 --> 01:35:17,132
So I uh,
1084
01:35:17,174 --> 01:35:19,092
I guess they cleaned up the attic for you
1085
01:35:19,134 --> 01:35:21,928
and, and everything.
1086
01:35:21,970 --> 01:35:25,515
So it's ready if you want to go back home.
1087
01:35:26,433 --> 01:35:29,352
But listen, bud, you're always welcome to stay
1088
01:35:29,394 --> 01:35:31,771
with us if you're not ready yet.
1089
01:35:31,813 --> 01:35:33,732
- I appreciate that, Joe, but I,
1090
01:35:35,525 --> 01:35:37,361
I mean, the house isn't the problem, right?
1091
01:35:40,655 --> 01:35:44,534
I think I just wanna go home,
and try to sleep in my own bed.
1092
01:35:47,079 --> 01:35:48,288
And see how that goes.
1093
01:35:49,873 --> 01:35:52,626
- So you gonna move back with your parents?
1094
01:35:56,671 --> 01:35:57,547
- No.
1095
01:35:58,924 --> 01:36:00,384
No, I don't think so.
1096
01:36:02,844 --> 01:36:03,845
- Good. Would you like me to call him?
1097
01:36:05,722 --> 01:36:07,599
Um, would you like me to call them?
1098
01:36:07,641 --> 01:36:10,477
Maybe, have them come pick you up, or...
1099
01:36:11,228 --> 01:36:14,898
of course, I'm happy to take you home myself.
1100
01:36:15,941 --> 01:36:18,485
Unless, you know, is there someone you'd like me to call?
1101
01:36:18,527 --> 01:36:20,028
- No, not that I can think-
1102
01:36:22,864 --> 01:36:24,616
Wait, can you call my sister?
1103
01:36:28,662 --> 01:36:30,288
- So you don't, you don't want to talk to her?
1104
01:36:30,330 --> 01:36:31,831
- No, not yet.
1105
01:36:31,873 --> 01:36:33,083
- Okay.
1106
01:36:35,210 --> 01:36:37,129
- Hey - Hello, Jennifer?
1107
01:36:37,587 --> 01:36:39,297
- Mike? - No, listen.
1108
01:36:39,339 --> 01:36:42,509
Uh, Michael's right here sitting next to me.
1109
01:36:42,551 --> 01:36:44,219
Um, this is his neighbor, Joe.
1110
01:36:45,053 --> 01:36:47,972
Yeah, now, now Michael's perfectly all right.
1111
01:36:48,014 --> 01:36:51,226
He's just fine. I'm calling from the police station.
1112
01:36:52,269 --> 01:36:54,312
Um, we've had a pretty rough time tonight,
1113
01:36:54,354 --> 01:36:57,816
but uh, it looks like it's all behind us now.
1114
01:36:58,608 --> 01:37:01,111
Yes, everything's all right, but I think
1115
01:37:01,153 --> 01:37:03,071
Michael would much appreciate...
1116
01:39:13,118 --> 01:39:15,203
- Here, use this.
1117
01:39:18,248 --> 01:39:19,457
Couldn't sleep?
1118
01:39:22,419 --> 01:39:23,019
No.
1119
01:39:23,712 --> 01:39:25,171
Me either.
1120
01:39:27,966 --> 01:39:28,883
You need some help?
1121
01:39:32,554 --> 01:39:34,347
- Yeah, I could use a hand.
82999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.