All language subtitles for Silent Witness S28E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,040 --> 00:00:06,839 NIKKI: Do we believe any of the deceased is the shooter? 2 00:00:06,840 --> 00:00:07,999 No. We need to find them. 3 00:00:08,000 --> 00:00:12,559 JACK: Name from the prints confirmed. Douglas Nicholson. 4 00:00:12,560 --> 00:00:16,919 He's wearing the Operational Service Medal for Operation Shader. 5 00:00:16,920 --> 00:00:18,920 Why did he do it? Why? 6 00:00:21,240 --> 00:00:23,799 You're not meant to come here, Cal. You know I love you, 7 00:00:23,800 --> 00:00:25,280 don't you, Peggy? 8 00:00:26,360 --> 00:00:29,839 Just remember, me and you against the world. 9 00:00:29,840 --> 00:00:33,639 I just wanted to say how much I have enjoyed working with you. 10 00:00:33,640 --> 00:00:35,919 They were sounding me out about setting up 11 00:00:35,920 --> 00:00:37,959 a new forensic centre of excellence. 12 00:00:37,960 --> 00:00:40,199 I think you forgot to pay. Get out the way or I'll cut you. 13 00:00:40,200 --> 00:00:43,119 He is so stupid. Come on, man! Fun and games! 14 00:00:43,120 --> 00:00:45,759 You got someone in there? No! That boss of yours in there? 15 00:00:45,760 --> 00:00:49,399 He's always sniffing around. No. No. That...Akram. 16 00:00:49,400 --> 00:00:52,280 Come on, let's do it. Let's draw a line under the ratbag. 17 00:00:53,320 --> 00:00:55,639 NIKKI: Nicholson may have shot the gun and he may have shot it 18 00:00:55,640 --> 00:00:56,999 in the restaurant... 19 00:00:57,000 --> 00:00:59,840 ..but someone else shot Douglas Nicholson. 20 00:01:01,280 --> 00:01:07,960 # Testator silens 21 00:01:10,440 --> 00:01:17,639 # Costestes e spiritu 22 00:01:17,640 --> 00:01:24,320 # Silentium 23 00:01:32,200 --> 00:01:38,400 # Testator silens. # 24 00:01:59,560 --> 00:02:02,040 Do you think there's a place, Cal... 25 00:02:03,360 --> 00:02:05,999 ..a place where you can be with the ones you love... 26 00:02:06,000 --> 00:02:07,160 ..for ever? 27 00:02:08,560 --> 00:02:11,320 A place that truly is for ever? 28 00:02:33,360 --> 00:02:35,520 GATE CREAKS 29 00:02:38,560 --> 00:02:41,439 Dawn, I'm not telling you again. We're going to be late. 30 00:02:41,440 --> 00:02:44,039 Will you put your shoes on? All right! 31 00:02:44,040 --> 00:02:46,200 PEGGY GRUNTS IN FRUSTRATION 32 00:02:51,280 --> 00:02:52,760 I can't hear you, Dawn! 33 00:03:05,560 --> 00:03:07,400 Douglas Nicholson? 34 00:03:08,360 --> 00:03:10,960 I believe he left the Army in 2019. 35 00:03:12,760 --> 00:03:16,919 Yes. Yes, that's him. Operation Shader. 36 00:03:16,920 --> 00:03:19,600 I'm after a copy of his military record. 37 00:03:21,800 --> 00:03:23,719 Oh, he was? 38 00:03:23,720 --> 00:03:25,480 HOW distinguished? 39 00:03:26,480 --> 00:03:29,159 So he's now the victim, not the perpetrator? 40 00:03:29,160 --> 00:03:33,000 Not exactly. Well, what is he...exactly? 41 00:03:37,120 --> 00:03:40,279 The murders at the restaurant - was he the shooter? 42 00:03:40,280 --> 00:03:43,199 It's likely. There's residue from gunshots on his hand. 43 00:03:43,200 --> 00:03:45,320 But we can't be certain. 44 00:03:46,320 --> 00:03:48,839 Is there still a gunman on the loose? Hm? Have I put the public 45 00:03:48,840 --> 00:03:51,799 at risk? We have the gun used in the restaurant. 46 00:03:51,800 --> 00:03:53,759 Bullets and casings match. 47 00:03:53,760 --> 00:03:55,679 We tracked him from the scene of the crime. 48 00:03:55,680 --> 00:03:58,639 But we cannot with any certainty say 49 00:03:58,640 --> 00:04:01,679 that he killed the victims in the restaurant. 50 00:04:01,680 --> 00:04:03,440 Residue equals shooter, doesn't it? 51 00:04:04,880 --> 00:04:07,319 Is there ANYTHING you can be certain of? We're certain 52 00:04:07,320 --> 00:04:09,080 he didn't take his own life. 53 00:04:10,320 --> 00:04:13,640 We think he was murdered. By who? 54 00:04:15,760 --> 00:04:18,960 Flowers. He left flowers. Lots of them. 55 00:04:22,320 --> 00:04:24,400 My husband. We're not together. 56 00:04:26,200 --> 00:04:28,239 No, you don't understand. There's no "getting back". 57 00:04:28,240 --> 00:04:30,160 There's a restraining order. 58 00:04:33,560 --> 00:04:35,999 No, he didn't speak to me. 59 00:04:36,000 --> 00:04:38,040 He didn't knock on the door, no! 60 00:04:40,600 --> 00:04:43,520 I-I...I didn't actually see him. 61 00:04:44,840 --> 00:04:48,480 Because... Because I know it was him! I just know. 62 00:04:50,000 --> 00:04:53,520 Because he says he loves me! Oh, please, someone help me. 63 00:04:54,480 --> 00:04:56,640 Just help me! SHE SOBS 64 00:04:58,440 --> 00:05:01,840 HARRIET: Douglas Nicholson's brain? Look at this. 65 00:05:04,120 --> 00:05:08,360 It looks like significant degeneration of the nerve fibres. 66 00:05:09,360 --> 00:05:11,279 How old was he? 67 00:05:11,280 --> 00:05:13,639 Mid-forties. 68 00:05:13,640 --> 00:05:15,240 Unusual! Mm. 69 00:05:17,160 --> 00:05:20,280 Did he have family? Estranged. 70 00:05:21,720 --> 00:05:25,439 Why would you ask that? Well, I was wondering if he was able 71 00:05:25,440 --> 00:05:30,160 to make a human connection. Your answer suggests that, yes, he was... 72 00:05:31,480 --> 00:05:34,039 ..although I'm not surprised that it broke down. 73 00:05:34,040 --> 00:05:36,199 With brain fibre degeneration, 74 00:05:36,200 --> 00:05:39,599 nobody really knows what's wrong with you. 75 00:05:39,600 --> 00:05:41,639 You're angry. You're mean. 76 00:05:41,640 --> 00:05:45,359 You're different. People think it's just a quirk of personality. 77 00:05:45,360 --> 00:05:48,040 They don't realise that it's a physical malady. 78 00:05:49,760 --> 00:05:54,280 It's confounding, really, to think that these nerve fibres... 79 00:05:56,360 --> 00:06:00,960 ..make us who we are. When they're gone...we're gone. 80 00:06:02,040 --> 00:06:04,080 Make memories while you can. 81 00:06:05,800 --> 00:06:07,959 Got your wedding dress yet? 82 00:06:07,960 --> 00:06:11,719 Not yet, no. You better get a move on! 83 00:06:11,720 --> 00:06:16,879 Time is ticking away. I'm still deciding what to do. I'm not sure... 84 00:06:16,880 --> 00:06:18,640 Not sure about what? 85 00:06:20,920 --> 00:06:24,840 Did you have a wedding dress? Well, I certainly did! I was gorgeous. 86 00:06:26,000 --> 00:06:29,879 It had a miniskirt. I had very good pins. Still have, 87 00:06:29,880 --> 00:06:33,199 actually. Used to make my husband very excitable! 88 00:06:33,200 --> 00:06:35,279 BOTH LAUGH 89 00:06:35,280 --> 00:06:37,919 Have you been shopping for a wedding dress? 90 00:06:37,920 --> 00:06:42,439 No. It's one of life's guilty little pleasures, 91 00:06:42,440 --> 00:06:45,119 people rushing around telling you how lovely you are 92 00:06:45,120 --> 00:06:48,679 and bending over backwards to make you feel special. 93 00:06:48,680 --> 00:06:50,359 HARRIET LAUGHS 94 00:06:50,360 --> 00:06:52,400 I used to do it regularly when I was younger! 95 00:06:56,520 --> 00:06:58,000 I think it's TBI... 96 00:06:59,080 --> 00:07:00,919 ..traumatic brain injury. 97 00:07:00,920 --> 00:07:03,919 Do you mind if I run it past a colleague at Imperial? 98 00:07:03,920 --> 00:07:05,760 Of course. PHONE VIBRATES 99 00:07:10,400 --> 00:07:11,880 Hello? 100 00:07:14,240 --> 00:07:16,280 I'm on my way. 101 00:07:19,320 --> 00:07:20,800 Yep. 102 00:07:23,560 --> 00:07:25,920 SIREN WAILS 103 00:07:34,000 --> 00:07:35,679 Morning. DS Davies. 104 00:07:35,680 --> 00:07:37,839 Nikki Alexander, pathologist. Jack Hodgson. Hello. 105 00:07:37,840 --> 00:07:40,799 Morning. So, the victim is a middle-aged male 106 00:07:40,800 --> 00:07:43,519 of South Asian descent. Do we know who he is? 107 00:07:43,520 --> 00:07:48,000 Not confirmed yet. Registered keeper of the car is Akram Rahul. 108 00:07:52,600 --> 00:07:55,879 All looks very clean. Any damage to it? No. 109 00:07:55,880 --> 00:07:58,440 MESSAGES OVER POLICE RADIO 110 00:08:05,920 --> 00:08:08,359 So he parks up here? Mm. And he appears 111 00:08:08,360 --> 00:08:10,080 to have been killed in the car. 112 00:08:11,040 --> 00:08:14,919 Were they trying to steal the car? I think that's unlikely. Is it? 113 00:08:14,920 --> 00:08:18,399 Why was he here? Well, this area's known for 114 00:08:18,400 --> 00:08:20,800 two, erm, activities... 115 00:08:23,400 --> 00:08:26,399 ..drug transactions - county lines... 116 00:08:26,400 --> 00:08:28,640 ..and...dogging. 117 00:08:30,320 --> 00:08:33,759 Dogging. Yeah. It's where people watch other people... 118 00:08:33,760 --> 00:08:36,079 Yeah. Got it. Know what that is. 119 00:08:36,080 --> 00:08:38,559 Searched the body? I thought I should wait for you. 120 00:08:38,560 --> 00:08:42,319 It's my first unlawful killing, so I just want to do things right. 121 00:08:42,320 --> 00:08:43,640 Yeah. Good call. 122 00:08:58,320 --> 00:08:59,840 Come in. 123 00:09:14,680 --> 00:09:17,120 I'm guessing no dogs were involved. 124 00:09:35,320 --> 00:09:38,879 Who did you say the registered keeper was? Akram Rahul. 125 00:09:38,880 --> 00:09:40,600 Match. 126 00:09:41,600 --> 00:09:45,240 Lot of cash. Who carries around this amount of cash these days? 127 00:09:46,200 --> 00:09:48,080 People buying drugs. I see. 128 00:09:50,280 --> 00:09:52,759 OK? Thanks. 129 00:09:52,760 --> 00:09:55,320 Just bag that? Yep. 130 00:09:56,680 --> 00:09:58,520 Thanks. 131 00:10:10,360 --> 00:10:11,720 Jack? 132 00:10:17,520 --> 00:10:20,040 A deep incised wound to the neck. 133 00:10:24,560 --> 00:10:26,960 Certainly signs of a struggle. 134 00:10:29,760 --> 00:10:32,399 To cut through the muscles of the neck would require 135 00:10:32,400 --> 00:10:35,120 significant strength and leverage. 136 00:10:40,360 --> 00:10:41,440 CHOKING 137 00:10:45,720 --> 00:10:49,680 No obvious markings on the metal bars of the headrest. 138 00:10:56,840 --> 00:10:59,839 I think these are defence scratches on the neck 139 00:10:59,840 --> 00:11:02,600 consistent with the victim trying to remove a ligature. 140 00:11:05,080 --> 00:11:07,519 I'll see if I can get any fibres or residue. 141 00:11:07,520 --> 00:11:10,640 OK. I'll focus on the back seat and the headrest. 142 00:11:24,040 --> 00:11:25,199 Did he threaten you? 143 00:11:25,200 --> 00:11:26,919 No. 144 00:11:26,920 --> 00:11:29,119 Did you ask him not to leave the flowers? 145 00:11:29,120 --> 00:11:32,519 The court has banned him from coming to the house without permission. 146 00:11:32,520 --> 00:11:35,080 Did you...tell him to leave? I didn't see him! 147 00:11:36,440 --> 00:11:38,279 How do you know he was the one who left the flowers? 148 00:11:38,280 --> 00:11:40,480 Ohhh... I just know! 149 00:11:41,640 --> 00:11:44,279 We have no evidence he actually came to your house. 150 00:11:44,280 --> 00:11:47,519 You do have evidence. The flowers! 151 00:11:47,520 --> 00:11:49,399 What, they're not evidence?! 152 00:11:49,400 --> 00:11:51,479 My daughter. How do I protect my daughter? 153 00:11:51,480 --> 00:11:54,480 Have you called your daughter's school? Yes! 154 00:11:56,080 --> 00:12:00,159 What do I do? Do I need to move house? Tell me. What do I do? 155 00:12:00,160 --> 00:12:03,079 I'll give you a crime number. If he comes to the house 156 00:12:03,080 --> 00:12:06,720 or contacts you or threatens you, call 999. 157 00:12:07,680 --> 00:12:10,520 This is my card, if you'd like to speak to me. 158 00:12:33,760 --> 00:12:35,840 Great. Thank you. 159 00:12:43,280 --> 00:12:45,319 Positive for cocaine. 160 00:12:45,320 --> 00:12:47,880 It's likely he was surprised from behind. 161 00:12:52,320 --> 00:12:56,040 So...let's say he gets out of the car... 162 00:13:00,600 --> 00:13:03,760 ..and then he walks to buy the drugs. 163 00:13:19,480 --> 00:13:22,680 There's a violence about this that makes it feel like it was personal. 164 00:13:23,680 --> 00:13:27,039 Need to look into the deceased's background. No cameras? 165 00:13:27,040 --> 00:13:28,680 No, none. 166 00:13:35,280 --> 00:13:37,520 Are you still wondering about a motive? 167 00:13:38,480 --> 00:13:41,479 I'm wondering if the killer was always in the car 168 00:13:41,480 --> 00:13:43,800 and, if he wasn't, how he got here... 169 00:13:44,840 --> 00:13:46,680 ..and how he got away. 170 00:14:44,120 --> 00:14:45,640 Shall we go? 171 00:14:47,200 --> 00:14:48,400 Yeah. 172 00:14:49,400 --> 00:14:51,320 POLICE SIREN WAILS 173 00:14:54,000 --> 00:14:57,279 What if Douglas Nicholson didn't have PTSD? 174 00:14:57,280 --> 00:15:00,479 What if there was an insult to his physical health, 175 00:15:00,480 --> 00:15:02,399 not his mental health? 176 00:15:02,400 --> 00:15:05,759 You can see the degeneration of the nerve fibres here. 177 00:15:05,760 --> 00:15:09,919 As well as the axonal injury and myelin loss, 178 00:15:09,920 --> 00:15:12,599 there's inflammation, there's small blood vessel injuries. 179 00:15:12,600 --> 00:15:16,559 This is consistent with previous studies on blast injuries. 180 00:15:16,560 --> 00:15:18,639 And, you know, he may have had PTSD, 181 00:15:18,640 --> 00:15:22,199 but he most certainly had a traumatic brain injury. 182 00:15:22,200 --> 00:15:25,039 What did he do in the military? 183 00:15:25,040 --> 00:15:26,959 Commando Royal Artillery. 184 00:15:26,960 --> 00:15:29,399 L118. 185 00:15:29,400 --> 00:15:32,400 105mm towed howitzer. 186 00:15:34,240 --> 00:15:38,039 So here's the conundrum - L118 fires from miles away. 187 00:15:38,040 --> 00:15:39,639 Artillery crews don't see 188 00:15:39,640 --> 00:15:41,999 the destruction and the death they're responsible for. 189 00:15:42,000 --> 00:15:46,079 It's a repeated mechanical act. It's quite heavy work, 190 00:15:46,080 --> 00:15:48,479 but why should there be any traumatic stress? 191 00:15:48,480 --> 00:15:50,279 Why should he have PTSD? 192 00:15:50,280 --> 00:15:54,959 Because Douglas Nicholson didn't witness or experience 193 00:15:54,960 --> 00:15:57,999 a terrifying event, he... he perpetrated one. 194 00:15:58,000 --> 00:16:01,719 So why? The answer may be that with repeated firings, 195 00:16:01,720 --> 00:16:04,399 blast overpressure damages the brain. 196 00:16:04,400 --> 00:16:08,240 And we have physical damage, not traumatic stress. 197 00:16:09,200 --> 00:16:10,919 What's the pathology? 198 00:16:10,920 --> 00:16:14,239 Well, a shock wave above normal atmospheric pressure 199 00:16:14,240 --> 00:16:18,319 results in injuries predominantly to the hollow organ systems 200 00:16:18,320 --> 00:16:21,599 such as auditory, respiratory and gastrointestinal systems, 201 00:16:21,600 --> 00:16:23,839 and it can cause a traumatic brain injury, 202 00:16:23,840 --> 00:16:27,240 which I suspect it did for Douglas Nicholson. 203 00:16:29,680 --> 00:16:32,879 Some people are more susceptible to it than others. 204 00:16:32,880 --> 00:16:35,599 I can point the finger at any number of weapons 205 00:16:35,600 --> 00:16:39,879 or jobs where they use explosives repeatedly. 206 00:16:39,880 --> 00:16:42,840 Quarries, for example. Can it explain his behaviour? 207 00:16:43,840 --> 00:16:48,079 People living with this injury report hallucinations 208 00:16:48,080 --> 00:16:52,759 and hearing voices, headaches, memory loss, an inability to sleep, 209 00:16:52,760 --> 00:16:57,880 and a number of those injured people go on to become violent. 210 00:16:58,920 --> 00:17:01,000 Some take their own lives. 211 00:17:03,240 --> 00:17:05,560 I mean, whether he did it or not... 212 00:17:06,520 --> 00:17:08,400 ..he fits the profile. 213 00:17:21,000 --> 00:17:23,040 MAN LAUGHS 214 00:17:46,600 --> 00:17:48,279 TYPING 215 00:17:48,280 --> 00:17:50,080 PHONE VIBRATES 216 00:18:00,640 --> 00:18:03,999 ..a case of violent crime coming only days after 217 00:18:04,000 --> 00:18:07,679 the brutal shooting in east London. The victim has been named 218 00:18:07,680 --> 00:18:11,799 as Akram Rahul, the managing director of the tech firm Tautwire. 219 00:18:11,800 --> 00:18:13,399 Police are asking for assistance 220 00:18:13,400 --> 00:18:15,480 from anyone who may have information. 221 00:18:29,920 --> 00:18:34,600 There is bilateral transection of the common carotid arteries. 222 00:18:36,080 --> 00:18:38,879 At the back of the incised wound is a linear groove 223 00:18:38,880 --> 00:18:42,679 suggesting it was caused not by a sharp blade, 224 00:18:42,680 --> 00:18:45,920 but rather by a thin ligature pressing against his neck. 225 00:18:47,520 --> 00:18:52,359 I think I've found the material used for the ligature. What was it? 226 00:18:52,360 --> 00:18:59,000 Nylon polyvinylidene fluoride, also known as PVDF. 227 00:19:00,120 --> 00:19:02,160 Also known as fishing line. 228 00:19:14,640 --> 00:19:17,000 HE BANGS ON DOOR 229 00:19:33,760 --> 00:19:36,439 Hiya. Thanks for coming. It's all right. 230 00:19:36,440 --> 00:19:41,599 We have some potential witnesses. Uh-huh. Mr and Mrs Doe. 231 00:19:41,600 --> 00:19:43,879 HE CHUCKLES John and Jane. Right. 232 00:19:43,880 --> 00:19:47,079 They say Akram's car was here already when they arrived, 233 00:19:47,080 --> 00:19:49,479 but they didn't think it was unusual. 234 00:19:49,480 --> 00:19:51,919 Apparently, they have a following. 235 00:19:51,920 --> 00:19:53,560 A following? 236 00:19:54,520 --> 00:19:56,399 Oh! Right. 237 00:19:56,400 --> 00:19:58,240 Hi, John. Hi, Jane. 238 00:19:59,480 --> 00:20:03,639 Hi. I'm Les Davies, and this is my colleague Jack Hodgson. 239 00:20:03,640 --> 00:20:08,719 Hi. Er, you know that's not our real names, right? Right. 240 00:20:08,720 --> 00:20:12,719 If you don't mind, Jack is going to take some fingerprints and DNA. 241 00:20:12,720 --> 00:20:14,999 We didn't do anything. It's just to eliminate you 242 00:20:15,000 --> 00:20:18,560 from the investigation. Oh. OK. 243 00:20:20,080 --> 00:20:23,359 Can you talk me through what you reported on the phone? 244 00:20:23,360 --> 00:20:25,479 Where you were parked, what you saw. 245 00:20:25,480 --> 00:20:27,439 Er, yeah, we came for our normal time, 246 00:20:27,440 --> 00:20:29,399 and we were parked up in our normal spot - 247 00:20:29,400 --> 00:20:34,120 just where we're parked now - and, er, Jane was, you know... 248 00:20:35,080 --> 00:20:36,440 ..getting ready. 249 00:20:37,800 --> 00:20:40,080 Swab. Open. 250 00:20:44,640 --> 00:20:48,639 And, yeah, well, people in our community, they know our car, 251 00:20:48,640 --> 00:20:52,759 so they stop and... well, you know, join in. 252 00:20:52,760 --> 00:20:55,560 JOHN CHUCKLES Yeah? Uh-huh. 253 00:20:59,160 --> 00:21:00,280 OK. 254 00:21:03,120 --> 00:21:06,679 Let's take your fingerprints. I saw the car, and I thought 255 00:21:06,680 --> 00:21:09,919 it was odd, but I thought maybe someone had just left it there 256 00:21:09,920 --> 00:21:13,359 to be collected. Was there anyone else parked up? 257 00:21:13,360 --> 00:21:16,599 Er, there was a van that was just leaving when we arrived. 258 00:21:16,600 --> 00:21:19,199 What kind of van? A delivery van. 259 00:21:19,200 --> 00:21:22,040 Can you remember the name of the company? 260 00:21:23,120 --> 00:21:26,839 Or what it looked like? It was a dark colour. Blue, I think. 261 00:21:26,840 --> 00:21:29,759 And it had writing on it - er, V and something. 262 00:21:29,760 --> 00:21:32,679 Great. Very helpful. Thank you. Er... 263 00:21:32,680 --> 00:21:35,599 ..if you want to play, you know, um, 264 00:21:35,600 --> 00:21:37,160 Jane's up for it, yeah? 265 00:21:52,320 --> 00:21:55,560 MEN'S VOICES 266 00:21:59,840 --> 00:22:01,359 No. Leave those. 267 00:22:01,360 --> 00:22:03,600 Come on! Get a move on and put 'em in the bag! 268 00:22:06,400 --> 00:22:09,719 Yeah, yeah. Here, grab 'em. Put the packages down. 269 00:22:09,720 --> 00:22:12,159 Can I do one? Let's go! Come on! 270 00:22:12,160 --> 00:22:15,439 I'll take what I want! But you're stealing. 271 00:22:15,440 --> 00:22:17,359 Stealing the hard work of others. 272 00:22:17,360 --> 00:22:18,719 Get out of the way! 273 00:22:18,720 --> 00:22:21,159 You're a cockroach. Put the packages... 274 00:22:21,160 --> 00:22:24,239 ..down. I'm going to step on you. Back off! 275 00:22:24,240 --> 00:22:25,759 You're just a bad smell. 276 00:22:25,760 --> 00:22:28,680 What you on, mate?! You're the problem. 277 00:22:31,440 --> 00:22:33,279 I got this. 278 00:22:33,280 --> 00:22:36,320 TRAIN ROARS PAST 279 00:22:49,960 --> 00:22:53,200 But Harriet... What would happen to Dr Maven? 280 00:22:54,320 --> 00:22:55,640 Retirement. 281 00:22:56,600 --> 00:22:58,800 She doesn't want to retire. 282 00:23:03,760 --> 00:23:05,320 I see. 283 00:23:07,960 --> 00:23:10,160 Well, I'm flattered. I am. 284 00:23:11,120 --> 00:23:14,280 And I would love to make it work, I really would. 285 00:23:16,840 --> 00:23:19,080 But I can't. I'm sorry. 286 00:23:20,360 --> 00:23:21,919 We're a team... 287 00:23:21,920 --> 00:23:26,719 ..and a very good team. Why would you want to break that up? 288 00:23:26,720 --> 00:23:30,120 I'll only do it if Harriet Maven is in charge. 289 00:23:59,320 --> 00:24:00,440 Harriet? 290 00:24:01,400 --> 00:24:02,840 Are you busy? 291 00:24:13,360 --> 00:24:15,279 How's it feeling? 292 00:24:15,280 --> 00:24:17,320 CURTAIN DRAWN ASIDE 293 00:24:18,760 --> 00:24:21,920 Oh, Nikki, that is divine! 294 00:24:24,600 --> 00:24:26,519 It's simply gorgeous. 295 00:24:26,520 --> 00:24:28,719 Come up to the mirror. 296 00:24:28,720 --> 00:24:30,759 HARRIET CHUCKLES Turn round. 297 00:24:30,760 --> 00:24:32,520 HARRIET CHUCKLES 298 00:24:35,880 --> 00:24:37,920 It's lovely. 299 00:24:39,640 --> 00:24:41,240 The garroting... 300 00:24:42,600 --> 00:24:45,320 ..there was something visceral about it... 301 00:24:46,320 --> 00:24:48,999 ..as though there was malice involved. 302 00:24:49,000 --> 00:24:51,839 What, meaning the victim was known to the perpetrator? 303 00:24:51,840 --> 00:24:54,200 Exactly. A male victim? Yeah. 304 00:24:55,320 --> 00:25:00,039 Only 4% of male homicide victims get killed by strangulation, 305 00:25:00,040 --> 00:25:05,400 and, erm, it's 13% in women. Garroting's even rarer. 306 00:25:07,680 --> 00:25:10,479 And the perpetrator is likely to be male 307 00:25:10,480 --> 00:25:13,240 in order to overpower the victim. 308 00:25:14,320 --> 00:25:17,159 Could we have some more cakes, please? Particularly the ones 309 00:25:17,160 --> 00:25:20,359 with the cream? Maybe freshen up the tea? Lovely. Thank you. 310 00:25:20,360 --> 00:25:24,319 Have you been able to determine the diameter of the fishing line? 311 00:25:24,320 --> 00:25:27,879 Not with any precision. The struggle was too violent. 312 00:25:27,880 --> 00:25:32,159 There was no clean cut or mark. Jack thinks it's likely to be braided. 313 00:25:32,160 --> 00:25:35,559 They're the strongest. Nikki, you have to try one of these. 314 00:25:35,560 --> 00:25:37,759 They are absolutely gorgeous. 315 00:25:37,760 --> 00:25:40,440 May we see another dress? Yes? 316 00:25:46,320 --> 00:25:48,439 Jack! Milk and one sugar. 317 00:25:48,440 --> 00:25:50,759 Ah-ha-ha-ha. Funny. It's who I am. 318 00:25:50,760 --> 00:25:53,439 You are going to love me. Seems to be a theme today. 319 00:25:53,440 --> 00:25:56,159 VDW. Von der Werth. 320 00:25:56,160 --> 00:25:59,399 German-owned delivery company operating in the UK. 321 00:25:59,400 --> 00:26:02,839 Seventh largest. Dark inky-blue vans. 322 00:26:02,840 --> 00:26:05,839 All those vans have trackers, right? Mm-hm. It's pretty standard 323 00:26:05,840 --> 00:26:08,399 these days. If they do, we can put the driver at the scene. 324 00:26:08,400 --> 00:26:11,639 Time and place. They also have security cameras fitted to the vans 325 00:26:11,640 --> 00:26:15,359 to prevent theft. Outside and inside? Yeah. 326 00:26:15,360 --> 00:26:18,479 Ooh, you're feelin' it, aren't you? 327 00:26:18,480 --> 00:26:20,719 So much love. I may have to call off the wedding. 328 00:26:20,720 --> 00:26:23,119 Do you have the vehicle reg? No. 329 00:26:23,120 --> 00:26:24,959 No? 330 00:26:24,960 --> 00:26:27,919 They have over 800 vans, Jack. 331 00:26:27,920 --> 00:26:32,079 That's checking the GPS data of over 800 trackers! 332 00:26:32,080 --> 00:26:35,279 They make an average of 170 to 190 stops a day. 333 00:26:35,280 --> 00:26:39,519 They do that many stops a day? Let me see, that is a minimum of... 334 00:26:39,520 --> 00:26:43,720 ..136,000 stops a day, not counting nondelivery stops. 335 00:26:45,520 --> 00:26:47,280 Are you saying you can't do it? 336 00:26:48,280 --> 00:26:50,319 A vehicle reg would be useful. 337 00:26:50,320 --> 00:26:51,480 PHONE RINGS 338 00:26:52,720 --> 00:26:53,920 Yep. 339 00:26:54,920 --> 00:26:56,040 Where? 340 00:26:57,000 --> 00:26:59,120 Gilligan Road. OK. 341 00:27:11,720 --> 00:27:12,960 Thanks. 342 00:27:14,840 --> 00:27:17,280 TRAIN RUMBLES PAST 343 00:27:38,680 --> 00:27:40,399 HE SIGHS 344 00:27:40,400 --> 00:27:42,320 CAMERA SHUTTER CLICKS 345 00:27:47,800 --> 00:27:49,600 He's nearly been decapitated. 346 00:27:50,560 --> 00:27:54,199 What a waste, eh? Any sign of a murder weapon? 347 00:27:54,200 --> 00:27:58,560 Not so far. Injury is consistent with a large blade. 348 00:28:00,040 --> 00:28:03,160 Gang-related? Well, it's got that look about it. 349 00:28:04,120 --> 00:28:05,760 We're checking for witnesses now. 350 00:28:06,760 --> 00:28:09,639 I fear he'll just be another statistic. 351 00:28:09,640 --> 00:28:11,360 Detective Inspector! 352 00:28:14,440 --> 00:28:16,280 CAMERA SHUTTER CLICKS 353 00:28:17,440 --> 00:28:20,000 What have you got? Looks like a crowbar. 354 00:28:37,840 --> 00:28:39,919 Chips of paint. 355 00:28:39,920 --> 00:28:41,160 Yeah. 356 00:28:46,000 --> 00:28:47,599 Matt? 357 00:28:47,600 --> 00:28:52,119 We're looking for a large knife. Yes, sir. Thanks. 358 00:28:52,120 --> 00:28:53,880 TRAIN RUMBLES PAST 359 00:29:02,600 --> 00:29:04,560 DAVIES: Are you divorced? 360 00:29:05,520 --> 00:29:07,279 No. Not yet. 361 00:29:07,280 --> 00:29:10,759 You say he knew Akram Rahul? 362 00:29:10,760 --> 00:29:13,559 He didn't know him. He knew he was my boss. 363 00:29:13,560 --> 00:29:17,319 Ex-boss. Ex-boss? Why "ex"? 364 00:29:17,320 --> 00:29:20,119 He made me redundant. When? 365 00:29:20,120 --> 00:29:24,040 Last week. Why did he make you redundant? 366 00:29:27,080 --> 00:29:29,200 Downsizing? Economy? 367 00:29:33,120 --> 00:29:34,919 Because... 368 00:29:34,920 --> 00:29:37,280 Because I wouldn't sleep with him. 369 00:29:41,240 --> 00:29:42,999 Did your husband know? 370 00:29:43,000 --> 00:29:47,160 I didn't think he did. I would never tell him. He's so jealous. 371 00:29:49,600 --> 00:29:51,600 But I don't know. 372 00:29:54,440 --> 00:29:58,840 Over the last few years, he's become a different person. 373 00:30:01,760 --> 00:30:03,640 He...stalks me. 374 00:30:05,400 --> 00:30:07,160 He haunts me. 375 00:30:09,640 --> 00:30:11,839 I have a restraining order against him. 376 00:30:11,840 --> 00:30:15,520 Where does he live? Oh, I don't know. I don't want to know. 377 00:30:16,480 --> 00:30:20,200 Do you have a phone number for him? Yeah, sure. 378 00:30:25,080 --> 00:30:27,440 Er, does he have a job? 379 00:30:28,800 --> 00:30:30,559 Yeah. 380 00:30:30,560 --> 00:30:32,639 What does he do? 381 00:30:32,640 --> 00:30:34,840 Er, he's a delivery driver. 382 00:30:42,880 --> 00:30:45,399 DAVIES ON PHONE: The driver's name is Calvin Ream. 383 00:30:45,400 --> 00:30:47,799 KIT: Calvin Ream. Got it. 384 00:30:47,800 --> 00:30:49,679 I'm downloading black-box data now. 385 00:30:49,680 --> 00:30:52,719 You should have all routes, stops and periods of inactivity. Great. 386 00:30:52,720 --> 00:30:55,719 I'll scan through the cameras, as well, see if I can pick up anything. 387 00:30:55,720 --> 00:30:58,000 OK, got it. Bye! 388 00:31:03,960 --> 00:31:05,600 PHONE CHIMES 389 00:31:21,640 --> 00:31:25,480 The depth of the wound, three points left to right... 390 00:31:33,480 --> 00:31:35,400 ..1.9 centimetres... 391 00:31:40,800 --> 00:31:43,360 ..6.2 centimetres... 392 00:31:54,840 --> 00:31:57,240 ..1.75 centimetres. 393 00:31:58,280 --> 00:32:00,919 There's dirt and gravel present in the head wound, 394 00:32:00,920 --> 00:32:02,599 suggesting that the injury 395 00:32:02,600 --> 00:32:05,000 was the result of a fall rather than a blow to the head. 396 00:32:07,120 --> 00:32:09,959 Well, there should be abrasions on the hand and the arm 397 00:32:09,960 --> 00:32:13,160 if he tried to break his fall. 398 00:32:14,920 --> 00:32:15,960 No. 399 00:32:23,600 --> 00:32:24,680 May I? 400 00:32:26,640 --> 00:32:28,519 Any prints found on the crowbar? 401 00:32:28,520 --> 00:32:30,760 None found. Waiting on DNA. 402 00:32:31,720 --> 00:32:34,240 CAMERA SHUTTER CLICKS Nikki? 403 00:32:43,040 --> 00:32:45,280 Match. 404 00:32:47,920 --> 00:32:51,239 So, how was the blow delivered? 405 00:32:51,240 --> 00:32:55,239 Either I'd have to be on the ground or Nikki here would have to be 406 00:32:55,240 --> 00:32:57,799 up in the air. But if I'm on the ground... You have no leverage 407 00:32:57,800 --> 00:33:00,519 to land the blow with the force required... To do that damage. 408 00:33:00,520 --> 00:33:05,199 You finish each other's sentences? They're getting married. 409 00:33:05,200 --> 00:33:07,080 Up you go. 410 00:33:16,280 --> 00:33:19,719 So, somehow, he was about a metre off the ground. 411 00:33:19,720 --> 00:33:22,080 Was he standing on a wall? There's no wall. 412 00:33:23,120 --> 00:33:26,559 Well, we know he was hit with enormous force on the shin. 413 00:33:26,560 --> 00:33:31,319 Mm-hm. The pain disorientates him. He instinctively reaches down 414 00:33:31,320 --> 00:33:35,759 to his shin, loses his balance... Falls. Hits his head. 415 00:33:35,760 --> 00:33:37,760 Unconscious? Concussed? Yeah. 416 00:33:39,240 --> 00:33:42,720 Could you lie on the floor? Face down, please. 417 00:33:46,080 --> 00:33:49,239 So he's out of action on the ground. 418 00:33:49,240 --> 00:33:53,119 Which means that the assailant could pull his head back... 419 00:33:53,120 --> 00:33:54,919 Cut his throat... 420 00:33:54,920 --> 00:33:57,559 In a left-to-right motion. 421 00:33:57,560 --> 00:34:00,440 The assailant must have been right-handed. 422 00:34:01,400 --> 00:34:05,279 But we found the body lying in the middle of the road. 423 00:34:05,280 --> 00:34:08,159 So where was he standing when he was hit? 424 00:34:08,160 --> 00:34:10,000 When he...when he fell? 425 00:35:18,560 --> 00:35:20,200 Jack? 426 00:35:22,200 --> 00:35:23,320 Jack! 427 00:35:31,080 --> 00:35:34,919 He was at Akram Rahul's office building, and... 428 00:35:34,920 --> 00:35:36,920 ..he was in the parking area that evening. 429 00:35:37,960 --> 00:35:40,360 He followed him? I'll call Davies. 430 00:35:43,200 --> 00:35:46,439 What's this point down here? That... 431 00:35:46,440 --> 00:35:48,999 ..is Kingswood Mere Lake. 432 00:35:49,000 --> 00:35:51,079 He was there a long time. What happens there? 433 00:35:51,080 --> 00:35:52,359 Fishing? 434 00:35:52,360 --> 00:35:53,640 Fishing? 435 00:35:55,760 --> 00:35:57,999 These are the GPS points where the van stops. 436 00:35:58,000 --> 00:36:02,280 I used the time code to construct a pattern of movement on the map. 437 00:36:04,960 --> 00:36:07,359 And what about this here, by the railway line? 438 00:36:07,360 --> 00:36:09,839 That one? Yeah. Er... 439 00:36:09,840 --> 00:36:13,400 ..that is Gilligan Road. HARRIET: Gilligan Road! 440 00:36:15,920 --> 00:36:20,199 Can you put him near the restaurant or where Nicholson's body was found? 441 00:36:20,200 --> 00:36:21,680 I'll try. 442 00:36:25,320 --> 00:36:26,840 Where is he now? 443 00:36:40,160 --> 00:36:41,639 And you gave her a detention? 444 00:36:41,640 --> 00:36:44,559 Yes. Why? Because she was fighting with Dawn. 445 00:36:44,560 --> 00:36:46,880 But you know Dawn is a bully! 446 00:36:48,320 --> 00:36:50,880 My daughter has to be able to defend herself, doesn't she? 447 00:36:51,800 --> 00:36:53,720 She'll be done at four. 448 00:36:57,840 --> 00:37:01,480 She's dreadful, that Dawn. I don't like her. 449 00:37:02,640 --> 00:37:04,679 We'd all be much better off without her at the school. 450 00:37:04,680 --> 00:37:06,600 CHILDREN PLAY 451 00:37:14,840 --> 00:37:16,520 I'm sorry to interrupt. 452 00:37:18,360 --> 00:37:22,119 Are you, erm... Are you Melissa's mum? 453 00:37:22,120 --> 00:37:24,800 Sorry, do I know you? I'm Dawn's dad. 454 00:37:27,880 --> 00:37:28,920 Yes? 455 00:37:30,400 --> 00:37:35,599 Your daughter, Melissa, is bullying my girl, and it needs to stop. 456 00:37:35,600 --> 00:37:39,759 My daughter is not a bully. It's your daughter that's the problem. 457 00:37:39,760 --> 00:37:43,279 But she's making Dawn's life a misery, so I would like you 458 00:37:43,280 --> 00:37:46,320 to, er...to ask her to stop. 459 00:37:47,560 --> 00:37:51,239 Your daughter has some real problems - which I'm sure you know, 460 00:37:51,240 --> 00:37:54,959 considering you're one of them. My daughter's only problem... 461 00:37:54,960 --> 00:37:58,520 ..is Melissa. Stop trying to put your problems on somebody else! 462 00:38:01,440 --> 00:38:03,639 Can you imagine being married to that? 463 00:38:03,640 --> 00:38:05,520 ANGRY CONVERSATION 464 00:38:09,120 --> 00:38:11,280 Let's tie her up and throw her in the river. 465 00:38:12,920 --> 00:38:15,439 She's the sort of woman everyone hates. 466 00:38:15,440 --> 00:38:17,240 And she...slanders people. 467 00:38:19,320 --> 00:38:22,040 You're doing all these people a favour. 468 00:38:28,440 --> 00:38:30,639 Restaurant is there. He was parked there 469 00:38:30,640 --> 00:38:33,640 for 26 minutes then moves...here. 470 00:38:34,600 --> 00:38:37,839 200 metres or so from where we found Nicholson's body. 471 00:38:37,840 --> 00:38:40,919 The message should be force-wide. What do we know about Calvin Ream? 472 00:38:40,920 --> 00:38:43,079 He worked for Von der Werth logistics for six years, 473 00:38:43,080 --> 00:38:46,279 and before that, he was in the British Army. Doing what? 474 00:38:46,280 --> 00:38:48,480 Commando. Royal Artillery. 475 00:39:13,560 --> 00:39:15,639 KNOCK ON DOOR 476 00:39:15,640 --> 00:39:17,119 Hello, darling. 477 00:39:17,120 --> 00:39:18,759 Hi! 478 00:39:18,760 --> 00:39:21,400 I did...I did say four o'clock. 479 00:39:22,800 --> 00:39:25,000 Yeah, it's near enough. Let's have a look. 480 00:39:26,000 --> 00:39:27,280 Oh, lovely! 481 00:39:33,840 --> 00:39:35,960 DOOR OPENS 482 00:39:38,520 --> 00:39:39,719 STRONG: Do we have his home address? 483 00:39:39,720 --> 00:39:42,320 He used his wife's address. Can we get his mobile number? 484 00:39:43,240 --> 00:39:45,799 We'll ping his phone for his location. 485 00:39:45,800 --> 00:39:48,960 Do we have any camera footage? I'll get it now. 486 00:39:51,360 --> 00:39:52,640 Phone's switched off. 487 00:40:02,520 --> 00:40:04,279 DOOR CREAKS 488 00:40:04,280 --> 00:40:05,440 Daddy, you came! 489 00:40:07,040 --> 00:40:10,760 Mr Ream, you can't come in here. Get out. Get out! Daddy! Daddy... 490 00:40:12,880 --> 00:40:16,639 Mr Ream! Mr Ream! Mr Ream! 491 00:40:16,640 --> 00:40:18,319 BANGING ON DOOR 492 00:40:18,320 --> 00:40:20,120 Daddy! Mr Ream! 493 00:40:22,120 --> 00:40:24,440 Mr Ream! Mr Ream! 494 00:40:25,800 --> 00:40:27,720 Get out! 495 00:40:32,000 --> 00:40:35,000 Not you. OK, please don't hurt us. 496 00:40:36,000 --> 00:40:38,000 Please don't hurt us. 497 00:40:43,520 --> 00:40:46,159 When you're ready, Kit, thank you. 498 00:40:46,160 --> 00:40:51,719 So, this is CCTV footage from an incident at a food store. 499 00:40:51,720 --> 00:40:54,800 KIT: Calvin Ream's van was parked nearby at the time. 500 00:41:06,080 --> 00:41:08,120 MELISSA SOBS 501 00:41:09,680 --> 00:41:11,879 Do you believe those tears are real? I don't believe it. 502 00:41:11,880 --> 00:41:14,799 Let's end the noise. Stop talking. 503 00:41:14,800 --> 00:41:17,359 Two-faced cow, talking behind people's backs. 504 00:41:17,360 --> 00:41:20,319 Eventually, it bites. Let's end it now! Stop talking. 505 00:41:20,320 --> 00:41:21,959 Just stop talking! 506 00:41:21,960 --> 00:41:23,880 MELISSA SOBS 507 00:41:25,640 --> 00:41:27,440 Daddy? 508 00:41:28,560 --> 00:41:29,879 Daddy? 509 00:41:29,880 --> 00:41:32,240 Who are you talking to? 510 00:41:35,640 --> 00:41:37,560 MELISSA SOBS QUIETLY 511 00:41:46,440 --> 00:41:48,280 Erm... 512 00:42:02,480 --> 00:42:05,040 Er, what does this prove? 513 00:42:06,840 --> 00:42:10,360 Have we got his van's security camera? Mm-hm. 514 00:42:11,360 --> 00:42:14,280 MESSAGES OVER POLICE RADIO 515 00:42:19,960 --> 00:42:21,959 What's going on? What's going on? 516 00:42:21,960 --> 00:42:25,120 There's been an incident. You can't go in. What do you mean? 517 00:42:31,280 --> 00:42:33,400 Gilligan Road? KIT: Yeah. 518 00:42:48,920 --> 00:42:51,400 JACK: Crowbar...yeah. 519 00:42:58,920 --> 00:43:00,960 STRONG INHALES SHARPLY OK... 520 00:43:03,040 --> 00:43:04,599 Punch in there, Kit. 521 00:43:04,600 --> 00:43:05,760 Mm-hm. 522 00:43:15,760 --> 00:43:16,959 Where is he? 523 00:43:16,960 --> 00:43:20,640 Police are en route to an incident at a primary school in east London. 524 00:43:21,760 --> 00:43:24,360 Oh, no! OK, let's go. 525 00:43:27,400 --> 00:43:30,360 Yeah, we're going to need MO19. 526 00:43:48,640 --> 00:43:50,599 Calvin? Calvin, open the door. 527 00:43:50,600 --> 00:43:52,919 KNOCKING ON DOOR Calvin! 528 00:43:52,920 --> 00:43:55,679 Calvin? Calvin, is Dawn with you? 529 00:43:55,680 --> 00:43:58,639 Calvin? Answer me, Calvin! Is Dawn safe? 530 00:43:58,640 --> 00:44:01,080 Mummy? Dawn! 531 00:44:02,080 --> 00:44:04,479 Oh, please! Please don't hurt her, Calvin. 532 00:44:04,480 --> 00:44:06,599 Do you think there's a place 533 00:44:06,600 --> 00:44:09,799 where you can be with the ones that you love...just for ever? 534 00:44:09,800 --> 00:44:12,839 A place that is...truly for ever? 535 00:44:12,840 --> 00:44:14,840 Calvin, just let me in, please! 536 00:44:25,280 --> 00:44:26,999 You need to apologise. 537 00:44:27,000 --> 00:44:29,000 I'm sorry. I'm sorry. YELLS: Not me! 538 00:44:31,120 --> 00:44:32,919 Daddy? 539 00:44:32,920 --> 00:44:35,279 We're sorry. We're sorry. We're so, so sorry. 540 00:44:35,280 --> 00:44:37,919 KNOCKING ON DOOR We're really very sorry. 541 00:44:37,920 --> 00:44:40,999 Come on, just get it done. Do something good. 542 00:44:41,000 --> 00:44:42,440 Make the world a better place. 543 00:44:43,840 --> 00:44:45,480 Do it. 544 00:44:47,280 --> 00:44:48,400 Yes! 545 00:44:53,160 --> 00:44:55,520 Come on. Come on, do it. 546 00:44:59,200 --> 00:45:00,480 Yes, brother. 547 00:45:04,520 --> 00:45:06,680 Take the ripples away. 548 00:45:11,600 --> 00:45:13,000 Come on, mate. 549 00:45:14,800 --> 00:45:16,240 Don't think, mate, just do it. 550 00:45:18,280 --> 00:45:20,319 Do it for her. Come on! 551 00:45:20,320 --> 00:45:23,280 Do it for Dawn. Look up. Good man. 552 00:45:24,680 --> 00:45:26,879 MELISSA AND HER MOTHER SOB 553 00:45:26,880 --> 00:45:28,719 Act now. 554 00:45:28,720 --> 00:45:30,199 Daddy? 555 00:45:30,200 --> 00:45:32,040 It's you and me against the world. 556 00:45:37,680 --> 00:45:39,160 Daddy? 557 00:45:40,280 --> 00:45:42,640 You and me against the world? 558 00:45:43,920 --> 00:45:45,120 Remember? 559 00:45:48,960 --> 00:45:51,320 Oh... Yeah. 560 00:45:54,360 --> 00:45:56,640 You and me against the world? 561 00:46:00,840 --> 00:46:02,719 BANGING ON DOOR 562 00:46:02,720 --> 00:46:04,240 Oh, man... 563 00:46:07,040 --> 00:46:10,719 BANGING ON DOOR Calvin, please, it's just me! 564 00:46:10,720 --> 00:46:12,400 CALVIN GROANS 565 00:46:15,520 --> 00:46:16,679 Peggy! 566 00:46:16,680 --> 00:46:19,559 Calvin, just open the door. 567 00:46:19,560 --> 00:46:21,239 Peggy? Peggy? 568 00:46:21,240 --> 00:46:22,440 KEY IN LOCK 569 00:46:25,240 --> 00:46:27,119 Please help me. 570 00:46:27,120 --> 00:46:29,320 No! Are you OK, baby? 571 00:46:35,000 --> 00:46:38,639 Calvin? Calvin? Calvin, just let them go, OK? 572 00:46:38,640 --> 00:46:41,959 Please... OK? HE GASPS 573 00:46:41,960 --> 00:46:43,759 Go, go, go, go, go. 574 00:46:43,760 --> 00:46:45,560 Go, go, go, go, go! 575 00:46:47,880 --> 00:46:50,599 MOTHER STAMMERS What? He's going to kill someone! 576 00:46:50,600 --> 00:46:53,160 Get them out. Stay with me. 577 00:47:03,240 --> 00:47:06,160 Baby! Come here. Come here. 578 00:47:08,080 --> 00:47:09,760 Dawn? Come on. 579 00:47:18,080 --> 00:47:19,280 I love you. 580 00:47:20,320 --> 00:47:22,200 Love you, too. 581 00:47:27,040 --> 00:47:28,480 Dawn... 582 00:47:32,960 --> 00:47:34,200 Yeah... 583 00:47:35,200 --> 00:47:36,600 Come on, darling. 584 00:47:40,120 --> 00:47:42,119 Come here. It's OK. He's going to be fine. 585 00:47:42,120 --> 00:47:44,159 He's going to be fine. Come on. Come on. 586 00:47:44,160 --> 00:47:46,360 OK. Come on. 587 00:48:02,360 --> 00:48:04,360 You believe in love, don't you? 588 00:48:05,320 --> 00:48:06,640 Calvin... 589 00:48:07,600 --> 00:48:09,360 Don't you, Peggy? 590 00:48:11,440 --> 00:48:13,040 Yes. 591 00:48:15,280 --> 00:48:16,760 Then help me. 592 00:48:19,760 --> 00:48:21,880 What can I do, Calvin? 593 00:48:24,160 --> 00:48:26,319 It's OK, Calvin. 594 00:48:26,320 --> 00:48:30,160 I want you to end this for me. Please. 595 00:48:34,640 --> 00:48:36,560 I hear things. 596 00:48:38,880 --> 00:48:41,040 I see...things. 597 00:48:43,520 --> 00:48:45,120 I do things. 598 00:48:48,720 --> 00:48:50,200 It was the same for Doug. 599 00:48:51,480 --> 00:48:54,320 Help me. Help me, brother. 600 00:48:55,960 --> 00:48:58,960 I helped Doug. It was the same for him. I helped him find peace. 601 00:49:02,600 --> 00:49:04,360 GUNSHOT 602 00:49:06,480 --> 00:49:09,919 Cos there is evil, Peggy. And... 603 00:49:09,920 --> 00:49:11,840 ..I can't stop it! 604 00:49:13,480 --> 00:49:15,320 I can't! 605 00:49:20,640 --> 00:49:22,000 End it. 606 00:49:30,880 --> 00:49:33,840 No, Calvin. Please, Peggy. 607 00:49:37,200 --> 00:49:38,920 Calvin... 608 00:50:02,800 --> 00:50:04,640 I love you. 609 00:50:08,960 --> 00:50:10,520 No... 610 00:50:14,960 --> 00:50:16,800 GUNSHOTS 611 00:51:04,000 --> 00:51:07,200 There is evidence of traumatic brain injury... 612 00:51:09,080 --> 00:51:12,200 ..likely caused by repeated blast overpressure... 613 00:51:13,280 --> 00:51:17,360 ..which the deceased suffered while serving his country. 614 00:51:26,840 --> 00:51:29,840 They said his last words were, "I love you." 615 00:51:31,040 --> 00:51:33,400 Not a bad epitaph, I guess. 616 00:51:35,920 --> 00:51:37,360 I love you. 617 00:51:41,480 --> 00:51:45,199 You're not planning on dying any time soon, are you? No. You? 618 00:51:45,200 --> 00:51:47,080 I certainly hope not. 619 00:51:48,600 --> 00:51:50,160 Jack... 620 00:51:51,760 --> 00:51:53,839 ..I want to marry you. 621 00:51:53,840 --> 00:51:55,719 Thank God! 622 00:51:55,720 --> 00:51:57,920 It'd be very awkward at work if you didn't. 623 00:52:00,880 --> 00:52:02,279 I was just thinking... 624 00:52:02,280 --> 00:52:05,679 Yeah, it's one of your most attractive qualities. 625 00:52:05,680 --> 00:52:09,159 And usually I know what you're thinking. You do? 626 00:52:09,160 --> 00:52:10,800 I think I do, yeah. 627 00:52:12,200 --> 00:52:14,199 But I don't this time, and it fills me with... 628 00:52:14,200 --> 00:52:16,320 Jack? Yes? 629 00:52:18,360 --> 00:52:20,440 We don't have to do the big wedding. 630 00:52:22,040 --> 00:52:26,320 I don't need the crowd, the bridesmaids, the big fuss. 631 00:52:28,240 --> 00:52:30,440 I just need you. 632 00:52:34,000 --> 00:52:36,839 I just wanted it to be perfect for you. 633 00:52:36,840 --> 00:52:39,399 I'm marrying you. 634 00:52:39,400 --> 00:52:41,680 How can that be anything less than perfect? 635 00:52:46,720 --> 00:52:48,280 So why are we waiting? 636 00:52:49,520 --> 00:52:51,040 Let's get married. 637 00:52:57,640 --> 00:53:01,840 Kit? Nikki! I need a witness. A witness? 638 00:53:03,600 --> 00:53:05,520 What kind of trouble are you in? 639 00:53:07,680 --> 00:53:08,880 Morning, Jack. 640 00:53:12,680 --> 00:53:14,759 Will you be my best man? 641 00:53:14,760 --> 00:53:17,079 SHE LAUGHS Jack! 642 00:53:17,080 --> 00:53:19,280 You do know how to flatter a girl! 643 00:53:26,160 --> 00:53:28,520 FOOTSTEPS APPROACH 644 00:53:29,480 --> 00:53:31,240 Are you coming? 645 00:53:32,760 --> 00:53:34,119 I was just thinking. 646 00:53:34,120 --> 00:53:37,719 OK... Good. But...is now the best time to think? 647 00:53:37,720 --> 00:53:40,680 The registrar asked me who was giving me away. 648 00:53:42,040 --> 00:53:45,959 So it made me think, brides were "given away". 649 00:53:45,960 --> 00:53:49,080 Imagine that. Given away. 650 00:53:50,640 --> 00:53:52,559 Then I was thinking... 651 00:53:52,560 --> 00:53:54,959 ..but I'm giving myself away. 652 00:53:54,960 --> 00:53:57,359 I'm giving myself to you. 653 00:53:57,360 --> 00:53:59,919 You're giving yourself to me. 654 00:53:59,920 --> 00:54:03,120 And that's a gift I'll always treasure, as long as I live. 655 00:54:04,800 --> 00:54:09,239 Me too. I hadn't told you that, and I wanted to tell you. 656 00:54:09,240 --> 00:54:12,679 Thank you. Shall we go in? 657 00:54:12,680 --> 00:54:14,359 And I was thinking... Really? OK. 658 00:54:14,360 --> 00:54:17,919 I've held the hearts of so many people in my hands. 659 00:54:17,920 --> 00:54:22,319 As a scientist, I know every detail of the human heart. 660 00:54:22,320 --> 00:54:25,400 And yet, for so long, my own has been a mystery to me. 661 00:54:26,480 --> 00:54:30,359 Isn't that a wonder? God is in what science can't explain. 662 00:54:30,360 --> 00:54:32,960 You said no-one has any faith any more. 663 00:54:34,840 --> 00:54:36,639 But I have faith... 664 00:54:36,640 --> 00:54:38,119 ..in you. 665 00:54:38,120 --> 00:54:39,480 In us. 666 00:54:40,440 --> 00:54:42,680 I'm giving my heart to you. 667 00:54:44,680 --> 00:54:46,760 And I'm giving mine to you. 668 00:54:50,200 --> 00:54:52,000 And I promise to cherish it. 669 00:54:53,440 --> 00:54:55,600 I promise to keep yours safe. 670 00:54:59,160 --> 00:55:00,680 Shall we walk in together? 671 00:55:02,880 --> 00:55:04,400 Always. 672 00:55:41,960 --> 00:55:44,440 Look how nice they are. I know. 673 00:55:45,960 --> 00:55:47,840 PHONES CHIME 674 00:55:59,600 --> 00:56:01,839 Have you just had an email? 675 00:56:01,840 --> 00:56:04,959 Sir William Bowman Centre of Excellence in Birmingham? 676 00:56:04,960 --> 00:56:06,920 That one? Yes. 677 00:56:09,000 --> 00:56:10,880 Well, I think you're excellent, Kit. 678 00:56:12,200 --> 00:56:14,560 I think you're excellent. Mm. 679 00:56:17,360 --> 00:56:18,920 What are we going to do? 680 00:56:52,520 --> 00:56:54,600 Shall we dance? 681 00:56:59,800 --> 00:57:02,640 MUSIC: Wings by Birdy 682 00:57:19,000 --> 00:57:22,080 # Oh, damn these walls 683 00:57:23,400 --> 00:57:27,440 # In the moment we're ten feet tall 684 00:57:28,880 --> 00:57:33,240 # And how you told me after it all 685 00:57:34,560 --> 00:57:38,840 # We'd remember tonight 686 00:57:39,960 --> 00:57:43,160 # For the rest of our lives 687 00:57:56,680 --> 00:58:01,600 # If these wings could fly 688 00:58:04,400 --> 00:58:06,920 # Lights go down 689 00:58:07,880 --> 00:58:12,440 # In the moment we're lost and found 690 00:58:13,400 --> 00:58:17,800 # And I just wanna be by your side 691 00:58:19,200 --> 00:58:23,280 # If these wings could fly 692 00:58:26,240 --> 00:58:29,040 # Oh, damn these walls 693 00:58:30,280 --> 00:58:34,480 # In the moment we're ten feet tall 694 00:58:35,400 --> 00:58:40,160 # And how you told me after it all 695 00:58:41,320 --> 00:58:45,080 # We'd remember tonight 696 00:58:46,840 --> 00:58:50,800 # For the rest of our lives. # 51490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.