All language subtitles for Rob-Rottens-The-Texas-Vibrator-Massacre-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,904 --> 00:00:17,904 Swallow my children, damn. 2 00:00:18,004 --> 00:00:20,304 Just swallow them. Now. 3 00:01:18,304 --> 00:01:23,204 You just swallow my children now and right now. 4 00:01:34,904 --> 00:01:36,804 What you just saw, ... 5 00:01:37,504 --> 00:01:41,204 is nothing compared to what you will get to see, ... 6 00:01:41,304 --> 00:01:45,604 because there is much more to come. 7 00:04:45,704 --> 00:04:46,904 And now the local news. 8 00:04:47,004 --> 00:04:50,004 A body was found this morning along motorway 51. 9 00:04:52,104 --> 00:04:57,404 A woman in her 20s was discovered by a local jogger, Angus McGillcuddy. 10 00:04:58,204 --> 00:05:00,904 McGillcuddy collapsed when he found the victim ... 11 00:05:01,004 --> 00:05:04,704 and was later found by passerby, James Daniels. 12 00:05:06,004 --> 00:05:08,404 The young woman is not yet identified ... 13 00:05:08,504 --> 00:05:14,304 and no connection has yet been made with it the recent discovery of 4 other bodies. 14 00:05:15,304 --> 00:05:18,604 McGillcuddy was sent to the hospital. 15 00:05:18,804 --> 00:05:22,304 He is still there with severe psychological injuries. 16 00:05:23,104 --> 00:05:26,504 McGillcuddy and Daniels will not be regarded as suspects. 17 00:05:47,904 --> 00:05:49,204 Damn. 18 00:05:49,404 --> 00:05:53,004 Where are we, damn it? - I have no idea, ok? 19 00:05:53,104 --> 00:05:56,104 We are lost... We have almost no more petrol. 20 00:05:56,204 --> 00:05:59,704 Can not you read a card? We are in the middle of no man's land. 21 00:05:59,904 --> 00:06:01,904 We do not have gasoline, we have nothing. 22 00:06:02,104 --> 00:06:04,904 I told you at the intersection that we could go towards the north, ... 23 00:06:05,004 --> 00:06:07,004 f direction west via an alternative route. 24 00:06:07,104 --> 00:06:09,904 And you wanted to win some time. I left you the choice. 25 00:06:10,004 --> 00:06:13,004 That's damn ... Keep your head and find out where we are. 26 00:06:15,204 --> 00:06:18,004 We are in the middle of no man's land. - You must not be angry with me. 27 00:06:18,104 --> 00:06:19,904 Are we lost again? 28 00:06:20,104 --> 00:06:22,804 Quietly, boy. - Surprised you that? 29 00:06:23,004 --> 00:06:25,504 This is a big man who determines the way here. 30 00:06:27,004 --> 00:06:28,804 Well done. - Listen ... 31 00:06:29,004 --> 00:06:31,004 Can you at least find the card? - I'll find the card. 32 00:06:31,104 --> 00:06:33,404 Then I can see where we are. - I'll get us out of here. Okay? 33 00:06:33,504 --> 00:06:34,904 This is ridiculous. 34 00:06:35,004 --> 00:06:38,804 I am looking for milestones. Please help me instead of swallowing me. 35 00:06:40,004 --> 00:06:41,904 Guys, I have to urinate urgently. 36 00:06:42,004 --> 00:06:44,204 I have to be half an hour already. 37 00:06:44,404 --> 00:06:48,304 Then get out. - Okay, calm down. I am going already. 38 00:06:48,504 --> 00:06:50,104 Let me out. Let me out of the van. Okay? 39 00:06:50,204 --> 00:06:52,904 Would you like me to go with you? - No that is not necessary. 40 00:06:53,004 --> 00:06:56,804 Okay. - Well ... I'm going to pee for a while. 41 00:06:57,004 --> 00:06:59,004 Wish me luck. - Lots of fun. 42 00:07:05,004 --> 00:07:06,804 Finally out of that bus. 43 00:07:12,004 --> 00:07:14,404 Finally we are alone. - What you say there. 44 00:07:21,004 --> 00:07:24,804 What a bitch. She can change her legs do not even close long enough ... 45 00:07:25,004 --> 00:07:27,204 until we have found the way back. What? 46 00:07:27,304 --> 00:07:29,304 Are they fucking there? 47 00:07:35,004 --> 00:07:38,204 Why are you in the best place again? Why can not I see what they are talking about? 48 00:07:38,504 --> 00:07:39,904 Slide up. 49 00:07:43,104 --> 00:07:46,504 Oh, God, I can chlamydia almost smell. 50 00:07:49,604 --> 00:07:52,204 We are completely lost and in place help us find out where we are, ... 51 00:07:52,404 --> 00:07:54,004 they are going to fuck. 52 00:07:54,804 --> 00:07:58,004 They take some time to relax. That's a good idea, you know? 53 00:07:58,204 --> 00:08:02,104 Do not you want to relax? - Nobody asked you what. Shut up. 54 00:08:02,204 --> 00:08:04,104 Pull out your T-shirt ... 55 00:08:26,004 --> 00:08:29,604 Yes, take her. - You're a filthy pig. 56 00:08:30,004 --> 00:08:32,404 What? They just make the best of it. 57 00:08:33,204 --> 00:08:35,204 What do I see in you? 58 00:09:01,004 --> 00:09:05,004 You're vomiting me. - What are you talking about? 59 00:09:05,504 --> 00:09:07,204 This is super horny. 60 00:09:59,504 --> 00:10:01,204 Lick my balls. 61 00:10:15,904 --> 00:10:17,304 Yummy? 62 00:11:03,904 --> 00:11:06,304 Suck that cock. If so... 63 00:12:47,704 --> 00:12:50,504 Yes, suck it. Yes... 64 00:13:27,204 --> 00:13:28,904 Do you like that? 65 00:13:29,104 --> 00:13:32,904 What a wet pussy ... Give me that wet pussy. 66 00:13:33,904 --> 00:13:35,904 Do you like it? 67 00:13:51,004 --> 00:13:54,304 Oh my God, your pussy is so tight. 68 00:13:58,104 --> 00:13:59,704 Do you like that? 69 00:16:04,004 --> 00:16:06,604 If so. Damn, yes ... 70 00:16:14,004 --> 00:16:15,604 Come on, honey. 71 00:20:06,004 --> 00:20:08,504 Hurry up, back there. - What are you worried about? 72 00:20:08,704 --> 00:20:11,704 Let them finish it anyway. - Are you asking me why I am busy? 73 00:20:11,904 --> 00:20:16,904 Here are just two people fucking. - Okay, Snoop Dogg, it's okay. 74 00:20:17,004 --> 00:20:20,604 Just let them do their thing. - Okay, J., let them do it. 75 00:20:20,804 --> 00:20:23,004 Are you going to cum? Yes? 76 00:20:33,004 --> 00:20:34,704 Here it comes... 77 00:21:04,704 --> 00:21:06,904 Where does Christine stay? 78 00:21:07,004 --> 00:21:09,404 You know what? Leave her. We just leave. 79 00:21:09,604 --> 00:21:12,504 We do not have the whole day. - Great, leave her behind. 80 00:21:14,104 --> 00:21:15,804 Wait, here I am. 81 00:21:16,004 --> 00:21:20,004 Nice ... Do you need half an hour to piss? We go. 82 00:21:25,904 --> 00:21:28,204 H , look. Somebody is coming here. 83 00:21:29,004 --> 00:21:30,004 And? 84 00:21:30,104 --> 00:21:33,504 Are you retarded? And maybe he knows where to go. 85 00:21:33,604 --> 00:21:35,804 Nobody needs me the way to point out, ok? 86 00:21:37,204 --> 00:21:39,204 Excuse ... - Hi. - Hi. 87 00:21:40,204 --> 00:21:43,204 We need help. We are lost. 88 00:21:43,804 --> 00:21:47,804 I know where you are. I can help you. 89 00:21:48,104 --> 00:21:53,304 I can show you the way. - We can give you a lift if you help us. 90 00:21:53,704 --> 00:21:58,304 I can count ... - Awesome. Do you want to help us? 91 00:21:58,804 --> 00:22:02,804 Thank you very much. - Would we do that? 92 00:22:03,004 --> 00:22:06,304 Damn... Where are we, damn it? 93 00:22:28,304 --> 00:22:30,804 Damn. - Oh, my God, he has a knife. 94 00:22:30,904 --> 00:22:33,304 Goddamn, man. He has a knife. 95 00:22:33,604 --> 00:22:35,404 Guest, goddamned. - What are you doing? 96 00:22:35,504 --> 00:22:37,304 Grab it... - Goddamnit... 97 00:22:37,404 --> 00:22:41,404 I have to get fucked away here. - What are you doing? 98 00:22:41,604 --> 00:22:44,404 Quiet, man. - Run, run ... 99 00:22:45,004 --> 00:22:48,204 Why do you get that knife upstairs? - Hey Hey. 100 00:24:36,504 --> 00:24:39,504 Hey. Hey. Is someone here? 101 00:24:39,804 --> 00:24:44,004 Come on. Hey? Open up. Help. Please... 102 00:24:44,404 --> 00:24:46,504 Please. Please. 103 00:24:52,004 --> 00:24:53,204 Hey? 104 00:24:55,004 --> 00:24:56,304 Hey? 105 00:25:07,304 --> 00:25:08,604 Oh my God. 106 00:27:17,404 --> 00:27:19,004 Why did you not do anything? 107 00:27:19,104 --> 00:27:22,604 I went back, but they were stabbed. - You could have done something. 108 00:27:22,904 --> 00:27:26,304 They are dead, there was nothing left to do. But we are still alive. 109 00:27:26,404 --> 00:27:29,404 We'll find something on it. We'll get out of this. 110 00:27:29,904 --> 00:27:32,404 Believe me, there is nothing that we could have done. 111 00:27:32,604 --> 00:27:34,904 Look there... - A generator. 112 00:27:35,004 --> 00:27:36,904 Yes, that means that someone lives here. 113 00:27:58,904 --> 00:27:59,404 Hey. 114 00:28:01,004 --> 00:28:02,604 There is somebody. 115 00:28:03,004 --> 00:28:04,804 Hi... - Hi. 116 00:28:05,004 --> 00:28:08,004 We need very urgent help. Do you have a phone? 117 00:28:08,204 --> 00:28:12,504 Please. - Inside is telephone, come in. 118 00:30:31,004 --> 00:30:33,404 Only my brother kisses these lips. 119 00:30:34,104 --> 00:30:38,104 And ... drop your pants, I want to blow you. 120 00:31:28,604 --> 00:31:31,104 Why are you helping do not you just? 121 00:32:51,804 --> 00:32:54,004 You're going to help me anyway, hu? 122 00:33:30,004 --> 00:33:32,104 No, you stay there. 123 00:33:37,004 --> 00:33:39,004 Rut to that dick. 124 00:33:43,004 --> 00:33:46,004 You like this, hu? 125 00:33:59,004 --> 00:34:01,104 Lick that pussy, damn it. 126 00:34:01,304 --> 00:34:03,804 Yes, lick it, damn it. 127 00:34:08,604 --> 00:34:13,004 Bury your face in it. Oh yeah... 128 00:35:53,104 --> 00:35:55,804 Let me see your nice ass. - Yes... 129 00:35:56,004 --> 00:35:59,004 Do you want to see my beautiful ass? Please... 130 00:35:59,204 --> 00:36:02,204 Lick that ass, but it's tasty. 131 00:36:03,004 --> 00:36:05,804 And my pussy at the same time. 132 00:36:06,004 --> 00:36:08,004 Yes, stop your tongue. 133 00:36:23,204 --> 00:36:26,204 Fuck that close pussy well. - This close pussy? 134 00:36:28,004 --> 00:36:31,004 This tight, tasty pussy? - Yes... 135 00:36:31,204 --> 00:36:35,204 Put your dick in the fuck. Yes... 136 00:37:07,004 --> 00:37:12,204 Nice, my dick in there? - Yes. Delicious, that dick in my close pussy. 137 00:37:13,004 --> 00:37:14,504 Yes. Damn, yes. 138 00:38:51,004 --> 00:38:54,704 Oh, yes ... fuck my pussy. Yes Yes Yes... 139 00:39:54,204 --> 00:39:58,004 Yes, that's what I want. Fuck my close pussy, Yeah ... 140 00:42:46,504 --> 00:42:48,504 Spit fucking on that cock. 141 00:42:49,804 --> 00:42:53,004 Yes, spit on it. Yes... 142 00:42:54,004 --> 00:42:56,704 Fuck that close pussy. Yes... 143 00:43:13,604 --> 00:43:16,004 I want to taste that pussy. 144 00:43:39,704 --> 00:43:42,904 Put that cock back again in that close pussy. 145 00:45:03,904 --> 00:45:05,604 Yes, stop it again. 146 00:48:17,004 --> 00:48:18,404 Damn. 147 00:48:18,904 --> 00:48:22,004 You let me cum. You let me cum. 148 00:49:31,304 --> 00:49:34,604 Sweetheart, that was so good, that was so horny. 149 00:49:35,004 --> 00:49:37,504 Can I have a kiss? 150 00:49:37,704 --> 00:49:39,904 No, only my brother can kiss me. 151 00:49:40,104 --> 00:49:43,504 No. Put that ax away ... - I told you right? 152 00:50:15,004 --> 00:50:16,504 Then take me off. 153 00:54:10,200 --> 00:54:14,700 Why are you crying? Do not you like it? 154 00:54:18,400 --> 00:54:23,400 You know what? My brother can do so well play on this piano. 155 00:54:24,000 --> 00:54:25,800 Please stop. 156 00:54:29,800 --> 00:54:34,100 You know what? Me and my brother will stage a show for you. 157 00:54:34,300 --> 00:54:36,600 He knows how to cheer people up. 158 00:54:36,900 --> 00:54:39,200 I'll get my brother, okay? 159 00:54:39,500 --> 00:54:42,700 Rudy. Oh, Rudy. 160 00:54:44,200 --> 00:54:45,700 Here. 161 00:54:46,000 --> 00:54:49,400 This young lady needs something be cheered up. 162 00:54:51,000 --> 00:54:54,400 Yes, look now. She is crying. 163 00:54:55,900 --> 00:54:58,400 I do not think she has fun. 164 00:55:18,000 --> 00:55:20,200 You are dirty. 165 00:55:21,000 --> 00:55:23,300 Now look how dirty you are. 166 00:55:28,400 --> 00:55:32,400 You really do not have to cry. 167 00:56:59,000 --> 00:57:02,000 Oh God... 168 01:01:55,200 --> 01:01:58,300 Oh, yeah ... Fuck that tight pussy. Yes... 169 01:02:00,800 --> 01:02:04,800 Oh, yeah ... Fuck that close pussy, brother. Yes, fuck it. 170 01:02:34,000 --> 01:02:36,000 Fuck that close pussy. Yes... 171 01:02:37,000 --> 01:02:40,000 Yes, fucking feels so good from the inside. Yes... 172 01:03:47,000 --> 01:03:51,400 Are you going to cum, brother? Are you ready in my close pussy? 173 01:07:32,000 --> 01:07:33,500 Oh God... 174 01:08:13,800 --> 01:08:16,200 This is so good. 175 01:08:20,600 --> 01:08:25,200 You do not hurt anyone? You are a good person. 176 01:08:52,200 --> 01:08:55,200 Yes ... You are so good ... 177 01:09:01,000 --> 01:09:02,700 Very well... 178 01:09:10,100 --> 01:09:12,500 Oh, look ... 179 01:09:13,000 --> 01:09:16,500 Oh, so good ... 180 01:10:31,000 --> 01:10:36,200 It's okay, I know you've wanted this for years. Just smell it. 181 01:10:37,000 --> 01:10:40,000 You like that, hu? To put that in your mouth. 182 01:10:40,200 --> 01:10:43,000 You want this for a long time, hu? 183 01:10:44,000 --> 01:10:45,800 Yes I know. 184 01:11:29,000 --> 01:11:33,000 Do you like that? Yes? 185 01:11:33,800 --> 01:11:36,000 Is not this much more fun? 186 01:11:58,000 --> 01:12:00,400 Yes, just beat it in my face. 187 01:12:37,400 --> 01:12:39,600 Come on, I want it all. 188 01:13:21,200 --> 01:13:24,100 That's how you bitch a girl. 189 01:13:24,500 --> 01:13:26,200 You are so good. 190 01:14:04,000 --> 01:14:06,700 Oh ... I want more. O... 191 01:14:29,700 --> 01:14:32,900 Oh, yes ... come on, tell me that you like it. 192 01:14:33,000 --> 01:14:37,400 Yes, come on. Tell me. 193 01:14:52,000 --> 01:14:54,700 Oh, this is so good. This is so good. 194 01:14:59,000 --> 01:15:01,500 I know you know how to approach me. 195 01:15:11,000 --> 01:15:16,200 Come on, I want to hear you from flesh and blood are. I want to put your meat in my cunt. 196 01:15:16,900 --> 01:15:18,500 Do you want to fuck me? 197 01:15:29,000 --> 01:15:31,700 Come on... Come on, give me all your meat. 198 01:16:08,700 --> 01:16:12,400 Come on... Come on, big, strong boy. 199 01:16:27,300 --> 01:16:30,600 Come on, big guy. Come on... 200 01:16:43,200 --> 01:16:45,800 Come on. Come on, one more time. 201 01:17:18,100 --> 01:17:22,500 Yes, that's how you stab a girl. With a big, big dick. 202 01:22:01,000 --> 01:22:03,500 Stop it back ... Stop it again. 203 01:22:14,100 --> 01:22:16,700 Come on, fuck me ... 204 01:22:51,100 --> 01:22:57,100 Yes, that was good ... That was so good. 205 01:22:58,000 --> 01:23:02,200 Yes, that was so good. 206 01:23:04,800 --> 01:23:06,800 Oh, so ... 207 01:23:10,000 --> 01:23:12,200 So terribly good. 208 01:23:17,000 --> 01:23:19,200 Someone. Help me. 209 01:24:47,000 --> 01:24:48,200 Miss? 210 01:24:55,400 --> 01:24:58,900 Detective Mike Row. Pleasant introduction. 211 01:25:00,000 --> 01:25:01,400 Pleasant. 212 01:25:01,600 --> 01:25:04,800 Heavy night behind? - Yes. 213 01:25:05,000 --> 01:25:07,700 Yes... Your name, please? 214 01:25:07,900 --> 01:25:10,800 Vanessa ... Dawson. 215 01:25:11,000 --> 01:25:15,000 Vanessa Dawson. Date of birth? 216 01:25:16,000 --> 01:25:20,200 November 8, 1982. 217 01:25:25,000 --> 01:25:27,400 Are you feeling better already? 218 01:25:30,000 --> 01:25:34,800 Where am I? - You're in a hospital, ma'am. 219 01:25:37,000 --> 01:25:38,900 Do not you remember anything? 220 01:25:42,200 --> 01:25:46,200 Can you remember anything more? of what happened last night? 221 01:25:46,800 --> 01:25:48,500 Yes, I remember. 222 01:25:48,800 --> 01:25:54,500 Okay, ma'am. Can you tell me then what happened last night? 223 01:25:55,000 --> 01:25:58,800 Me and my friends were lost. 224 01:25:59,100 --> 01:26:03,100 Damn. - Where are we, damn it? 225 01:26:04,000 --> 01:26:06,100 How many friends? 226 01:26:08,400 --> 01:26:11,400 We were five of us. - Five? 227 01:26:12,000 --> 01:26:14,400 With what kind of vehicle you reason, madam? 228 01:26:15,600 --> 01:26:18,000 With a van. - A van? 229 01:26:18,100 --> 01:26:21,000 One was white ... It was a white ... 230 01:26:22,000 --> 01:26:25,200 a completely white van. - Completely white van. 231 01:26:27,200 --> 01:26:30,600 Who, by the way, did you ride with your boyfriend? - Yes. 232 01:26:30,800 --> 01:26:33,600 Do you know where your boyfriend is now, madam? 233 01:26:33,900 --> 01:26:36,900 I do not know. - Do not you have any idea? 234 01:26:41,000 --> 01:26:46,600 So you still had little gas and went the highway, a sideway on? 235 01:26:47,000 --> 01:26:49,000 A way in? 236 01:26:49,800 --> 01:26:54,200 Okay, and then? - We stopped on the side and found ... 237 01:26:54,900 --> 01:26:58,400 We found a lifter. And he said he could help us. 238 01:26:58,800 --> 01:27:03,200 I know where you are. I can help you. 239 01:27:05,100 --> 01:27:06,800 He had a knife. 240 01:27:08,200 --> 01:27:11,000 He had a knife and pulled it out. 241 01:27:21,000 --> 01:27:22,800 Okay, and then? 242 01:27:24,100 --> 01:27:27,100 So from then on, you and your friend were separated? 243 01:27:27,300 --> 01:27:30,300 He walked away and you walked away and where did you end up? 244 01:27:31,000 --> 01:27:34,300 I was alone in the woods. - In the woods? 245 01:27:34,500 --> 01:27:37,200 I found a house. - A house? 246 01:27:37,800 --> 01:27:41,200 I knocked on the door, but no one was there. - Excuse me? 247 01:27:41,900 --> 01:27:45,800 I knocked on the door, but no one came. - Nobody came ... 248 01:27:46,100 --> 01:27:47,700 And then? 249 01:27:51,200 --> 01:27:56,300 There was a barn. And I heard a sound. 250 01:28:04,200 --> 01:28:07,400 I just want to tell you that you are doing great. 251 01:28:08,400 --> 01:28:11,800 You give me all the information that I have need and I appreciate that. 252 01:28:12,200 --> 01:28:16,400 So you woke up the next morning, still tied to a chair. 253 01:28:17,800 --> 01:28:19,200 Continue. 254 01:28:22,200 --> 01:28:26,400 You know what? Me and my brother will stage a show for you. 255 01:28:27,200 --> 01:28:29,000 They had sex. 256 01:28:30,000 --> 01:28:33,500 She fucked her brother, before my eyes. 257 01:28:42,300 --> 01:28:45,600 Okay, you lost your consciousness again and when you woke up? 258 01:28:46,100 --> 01:28:49,100 Then I was outside. - Outside? 259 01:28:49,900 --> 01:28:53,900 They were eating. They ate a man. 260 01:28:54,100 --> 01:28:58,300 There was someone on the table and they were eating him. 261 01:29:00,000 --> 01:29:04,400 So you say that those people are one performed cannibalistic act. Right? 262 01:29:06,000 --> 01:29:09,900 They ate his guts. 263 01:29:12,000 --> 01:29:17,000 They sat at the table as they were in one Would you like to eat in a restaurant? Is that right? 264 01:29:17,200 --> 01:29:23,200 A man with a mask ... he came to me. 265 01:29:23,400 --> 01:29:25,900 And then he was carrying me ... 266 01:29:28,000 --> 01:29:30,000 behind the house. 267 01:29:34,100 --> 01:29:36,000 And then he started a machine. 268 01:29:40,300 --> 01:29:42,300 And I thought I might ... 269 01:29:46,000 --> 01:29:47,800 could come away. 270 01:29:50,000 --> 01:29:52,000 So I touched him. 271 01:29:53,100 --> 01:29:55,000 What do you mean by 'did I touch him'? 272 01:29:55,900 --> 01:29:58,300 Did you put your hand on his penis? Do you mean that, ma'am? 273 01:29:59,000 --> 01:30:01,800 We fucked. I fucked him. 274 01:30:10,200 --> 01:30:12,800 And when it was all over, ... 275 01:30:14,000 --> 01:30:17,000 I looked into the drawer and I found a knife. 276 01:30:18,900 --> 01:30:21,000 And I stuck him in his leg. 277 01:30:21,500 --> 01:30:23,200 And I ran away. 278 01:30:25,900 --> 01:30:27,600 That vibrating machine, ... 279 01:30:28,700 --> 01:30:30,700 was that pleasant? 280 01:30:32,000 --> 01:30:34,200 Yes... - Yes? 281 01:30:36,000 --> 01:30:39,400 Despite the circumstances where you were? 282 01:30:39,900 --> 01:30:44,200 So you still found pleasure in that vibrating machine? Is that right? 283 01:30:49,000 --> 01:30:51,600 I will see that as a 'yes', Mrs. 284 01:30:53,300 --> 01:30:58,300 So ... there was something good to this whole experience? 285 01:31:02,000 --> 01:31:06,500 Sorry madam. I am upset and then I always get sarcastic. 286 01:31:06,600 --> 01:31:09,500 That was not the intention. So after ... 287 01:31:10,000 --> 01:31:15,800 you chose him, as you say, to 'fuck', ... 288 01:31:16,800 --> 01:31:19,400 Where did you fuck? On a desk? - Yes. 289 01:31:20,900 --> 01:31:22,700 How long do you fuck? 290 01:31:24,000 --> 01:31:26,700 Long enough. - So long. 291 01:31:27,000 --> 01:31:29,700 So you had good sexual control? 292 01:31:31,000 --> 01:31:32,700 I'm done with this. 293 01:31:32,900 --> 01:31:36,800 Okay. I only need some more photos, Mrs. If you do not mind. 294 01:31:37,000 --> 01:31:40,000 They serve as proof. Please look at the camera. 295 01:31:40,400 --> 01:31:43,700 Open your eyes, please. Your eyes must be open. Thank you. 296 01:31:44,000 --> 01:31:46,000 Okay, take this arm down. 297 01:31:47,800 --> 01:31:50,000 Look at the camera, please. 298 01:31:50,300 --> 01:31:51,800 Thank you. 299 01:31:52,900 --> 01:31:54,800 This is perhaps uncomfortable, but I have to... 300 01:31:55,000 --> 01:32:00,000 I have to be able to see your upper body. Would you please drop your sheet down? 301 01:32:00,800 --> 01:32:03,600 A little further. Which is good. So... 302 01:32:03,800 --> 01:32:06,800 Here just above ... So, okay. 303 01:32:07,000 --> 01:32:08,800 Look at the camera. 304 01:32:11,000 --> 01:32:12,800 These are good. 305 01:32:16,800 --> 01:32:19,100 Okay, can I pull it down, Mrs? I just want to help. 306 01:32:19,200 --> 01:32:21,200 I know you're hurt. 307 01:32:22,700 --> 01:32:25,800 Okay ... put your legs up on the sheets, please. 308 01:32:25,900 --> 01:32:28,900 I need a photo of your whole body. Thank you. 309 01:32:30,100 --> 01:32:34,000 Can you ... Is it still going? Spend your legs a bit. 310 01:32:34,200 --> 01:32:37,000 A bit further. Well done. 311 01:32:37,800 --> 01:32:40,500 Put your head on the pillow. If so. 312 01:32:42,200 --> 01:32:43,400 Okay. 313 01:32:43,700 --> 01:32:48,400 Look that way, ma'am. All the way to that side. Thank you. 314 01:32:52,100 --> 01:32:54,200 Just a picture from behind. 315 01:32:54,400 --> 01:32:57,900 Can you please look this way? Thank you. 316 01:32:58,100 --> 01:33:00,300 To look down. 317 01:33:01,900 --> 01:33:04,300 Very well. Now a photo ... 318 01:33:04,500 --> 01:33:09,600 and I promise you that we figure this out completely. 319 01:33:11,000 --> 01:33:13,400 You do not need this for nothing to make. 320 01:33:13,600 --> 01:33:16,000 Okay ... the last picture. 321 01:33:19,500 --> 01:33:24,700 Okay, I'll help you ... Lift your leg for a moment. 322 01:33:26,100 --> 01:33:29,700 Can you hold it for a moment, Mrs? My camera, please? 323 01:33:31,000 --> 01:33:34,000 Does not matter. 324 01:33:35,000 --> 01:33:38,500 Would you like some water or something? Can not I bring you anything? 325 01:33:38,600 --> 01:33:40,900 Go ahead. - Are you sure? Are you okay? 326 01:33:41,000 --> 01:33:43,000 Yes... - Okay. 327 01:33:44,000 --> 01:33:46,500 Okay ... are you okay? 328 01:33:50,000 --> 01:33:55,500 I think it's so bad, really bad. I'll see you soon. 329 01:33:55,800 --> 01:33:57,700 One last picture, please. 330 01:33:58,000 --> 01:33:59,600 Thank you. 331 01:35:23,800 --> 01:35:25,100 Vanessa ... 332 01:35:29,000 --> 01:35:31,500 You liked my family, not true? 333 01:35:33,200 --> 01:35:34,900 Cigarette? 334 01:35:38,000 --> 01:35:40,500 I want you to be quiet, Vanessa. 335 01:35:40,800 --> 01:35:43,700 If you do that, Then this is over. 336 01:35:47,000 --> 01:35:50,600 That big guy, with his mask, ... 337 01:35:52,000 --> 01:35:54,000 that's my son, Gary. 338 01:35:56,000 --> 01:35:57,800 I love him. 339 01:35:59,000 --> 01:36:00,800 Grandpa ... 340 01:36:02,600 --> 01:36:04,400 is my uncle. 341 01:36:07,600 --> 01:36:11,300 You may have a very bad one had experience with my family. 342 01:36:11,500 --> 01:36:13,500 But they meant well. 343 01:36:13,800 --> 01:36:16,400 They tried to please you. 344 01:36:17,400 --> 01:36:21,600 Look at me when I talk to you. Understood? 345 01:36:24,000 --> 01:36:27,800 You know that you never leave the house have along the side of the road? 346 01:36:29,000 --> 01:36:31,500 This is just another barn. 347 01:36:36,000 --> 01:36:37,900 We gave you pleasure. 348 01:36:38,100 --> 01:36:40,100 And what do you do? 349 01:36:40,500 --> 01:36:43,100 You're going to talk to the police. You, cunt. 350 01:36:43,500 --> 01:36:46,000 How dare you betray us? 351 01:36:47,600 --> 01:36:51,500 My boys are sad enough very sentimental. 352 01:36:52,000 --> 01:36:54,500 They want so badly love the women. 353 01:36:56,100 --> 01:37:02,000 And thus they never do what they should do. 354 01:37:11,000 --> 01:37:12,800 You are beautiful. 355 01:37:17,000 --> 01:37:22,200 Well, it was all an angry dream. 356 01:37:33,600 --> 01:37:34,900 Daisy. 357 01:37:47,900 --> 01:37:49,400 Wait, wait ... 358 01:37:51,100 --> 01:37:55,700 Now, hit her. Harder, she is still screaming. 359 01:37:56,000 --> 01:37:58,000 Enter here. 360 01:38:07,100 --> 01:38:10,400 Peace, silence ... 361 01:38:13,000 --> 01:38:16,300 I love you baby. - I also belong to you, Daddy. 362 01:38:46,301 --> 01:38:48,301 Downloaded from www.nlondertitels.com 27134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.