All language subtitles for Madhouse.Mecca.2018.720p.Web.X264.ESub.Hollymoviehd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,664 --> 00:00:06,334 (SOMBER MUSIC) 2 00:00:06,336 --> 00:00:08,307 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:48,140 --> 00:00:51,177 (MUFFLED BEAT MUSIC) 4 00:00:57,083 --> 00:01:00,718 Who the fuck has been using my straightening iron again?! 5 00:01:00,720 --> 00:01:02,319 WOMAN AT MIRROR: Here we go again, fucking drama queen. 6 00:01:02,321 --> 00:01:04,491 I told you to stop using my shit, Aleisha! 7 00:01:06,226 --> 00:01:08,593 Nobody wants to use your cheep dollar store flat iron. 8 00:01:08,595 --> 00:01:09,727 BLONDE: Whatever trick! 9 00:01:09,729 --> 00:01:11,064 WOMAN: Hey, you're Lena, right? 10 00:01:12,465 --> 00:01:14,064 Uh huh. 11 00:01:14,066 --> 00:01:16,468 So Kami told me you sold her some good scripts. 12 00:01:16,470 --> 00:01:17,337 Is that true? 13 00:01:19,139 --> 00:01:20,107 Are you a junkie? 14 00:01:21,140 --> 00:01:21,975 WOMAN: Are you serious? 15 00:01:23,309 --> 00:01:24,575 Yeah, you know, like a drug addict. 16 00:01:24,577 --> 00:01:26,745 WOMAN: Do I look like a drug addict to you? 17 00:01:26,747 --> 00:01:29,046 No offense but kind of. 18 00:01:29,048 --> 00:01:30,581 I'm just asking you for some help. 19 00:01:30,583 --> 00:01:31,451 That's it. 20 00:01:33,152 --> 00:01:34,020 Fair enough. 21 00:01:35,521 --> 00:01:36,754 All right. 22 00:01:36,756 --> 00:01:38,757 Don't ever use the product's name 23 00:01:38,759 --> 00:01:42,227 and if I get wind that you told anybody where you got it, 24 00:01:42,229 --> 00:01:44,629 I cut you off and we don't know each other. 25 00:01:44,631 --> 00:01:45,763 Okay, I got it. 26 00:01:45,765 --> 00:01:46,932 50 up front, 27 00:01:46,934 --> 00:01:48,599 leave the rest in there when I make the drop tomorrow. 28 00:01:48,601 --> 00:01:49,601 Okay? 29 00:01:49,603 --> 00:01:52,640 (INTENSE BEAT MUSIC) 30 00:02:07,586 --> 00:02:10,390 (CLUB COMMOTION) 31 00:02:17,496 --> 00:02:19,532 Hey, watch the bar for me. 32 00:02:23,136 --> 00:02:26,240 (INTENSE BEAT MUSIC) 33 00:02:46,425 --> 00:02:48,725 Hey, did you guys see Lena? 34 00:02:48,727 --> 00:02:50,227 I ain't seen her. 35 00:02:50,229 --> 00:02:51,097 Really? 36 00:02:53,100 --> 00:02:55,001 I'm glad to see you guys are on it, thanks. 37 00:02:58,871 --> 00:03:01,708 (DRAMATIC MUSIC) 38 00:03:33,406 --> 00:03:36,610 (DISTANT POLICE SIREN) 39 00:03:59,765 --> 00:04:02,602 (TRAIN RUMBLING) 40 00:04:23,390 --> 00:04:26,160 (TRAIN RUMBLING) 41 00:04:47,813 --> 00:04:50,450 (BELL RINGING) 42 00:05:01,460 --> 00:05:04,297 (TRAIN RUMBLING) 43 00:05:27,921 --> 00:05:30,658 (DOOR CREAKING) 44 00:05:53,879 --> 00:05:55,780 Just be cool. 45 00:05:55,782 --> 00:05:57,251 Okay, after you. 46 00:05:58,350 --> 00:06:01,352 (DOOR CREAKING) 47 00:06:01,354 --> 00:06:02,453 Just go in. 48 00:06:02,455 --> 00:06:03,888 Just do some studying tonight, okay? 49 00:06:03,890 --> 00:06:04,892 That's all I wanna do, just study. 50 00:06:05,792 --> 00:06:08,292 (KEYPAD BEEPING) 51 00:06:08,294 --> 00:06:09,626 After you. 52 00:06:09,628 --> 00:06:12,629 (FAINT TELEVISION COMMOTION) 53 00:06:12,631 --> 00:06:13,831 Jesus Christ! 54 00:06:13,833 --> 00:06:15,501 What the fuck are you doing here? 55 00:06:16,636 --> 00:06:17,568 Don't worry. 56 00:06:17,570 --> 00:06:18,770 I was just on my way out. 57 00:06:18,772 --> 00:06:20,371 What the hell, Ben, who is that? 58 00:06:20,373 --> 00:06:21,242 Um. 59 00:06:21,975 --> 00:06:23,340 You need to leave. 60 00:06:23,342 --> 00:06:24,811 I do not want to call the cops. 61 00:06:27,047 --> 00:06:28,616 LENA: How old is this one? 62 00:06:31,051 --> 00:06:32,586 BEN: You coulda called, you know? 63 00:06:33,520 --> 00:06:34,451 I do call. 64 00:06:34,453 --> 00:06:35,686 You don't answer. 65 00:06:35,688 --> 00:06:37,888 Yeah, well, you know how it is. 66 00:06:37,890 --> 00:06:38,790 Yeah. 67 00:06:38,792 --> 00:06:39,760 I know how it is. 68 00:06:42,561 --> 00:06:45,265 Well, I guess I'll just leave you to it. 69 00:06:46,499 --> 00:06:47,665 That's it? 70 00:06:47,667 --> 00:06:49,369 You're not gonna put up a fight? 71 00:06:50,070 --> 00:06:50,938 Nope. 72 00:06:53,405 --> 00:06:54,571 What's this? 73 00:06:54,573 --> 00:06:55,708 It's all in there. 74 00:06:59,912 --> 00:07:01,414 Have fun with Malibu Barbie. 75 00:07:03,549 --> 00:07:04,682 (THUDDING) 76 00:07:04,684 --> 00:07:06,820 (HUFFING) 77 00:07:12,424 --> 00:07:13,359 You okay? 78 00:07:14,994 --> 00:07:15,863 Yeah. 79 00:07:17,397 --> 00:07:18,065 What's wrong? 80 00:07:18,965 --> 00:07:21,335 (GROANING) 81 00:07:25,104 --> 00:07:26,773 Nothing is wrong. 82 00:07:29,742 --> 00:07:31,477 That was romantic. 83 00:07:34,780 --> 00:07:35,648 I'm sorry. 84 00:07:39,986 --> 00:07:43,153 Come on, you know I'm just kidding. 85 00:07:43,155 --> 00:07:44,991 I know you have a lot on your mind. 86 00:07:48,094 --> 00:07:50,694 I'll go make the coffee. 87 00:07:50,696 --> 00:07:51,564 Okay. 88 00:07:56,402 --> 00:07:58,472 (SIGHING) 89 00:08:07,147 --> 00:08:09,483 (SIGHING) 90 00:08:16,523 --> 00:08:19,359 (BIRDS CHIRPING) 91 00:08:21,161 --> 00:08:24,098 (TEAPOT WHISTLING) 92 00:08:27,533 --> 00:08:30,003 (SOMBER MUSIC) 93 00:09:00,466 --> 00:09:01,131 Thank you. 94 00:09:01,133 --> 00:09:02,002 Careful. 95 00:09:05,071 --> 00:09:06,840 So what time are you meeting me? 96 00:09:08,807 --> 00:09:10,607 Yeah, about that. 97 00:09:10,609 --> 00:09:12,008 Um. 98 00:09:12,010 --> 00:09:13,109 Unbelievable. 99 00:09:13,111 --> 00:09:14,045 You forgot, didn't you? 100 00:09:14,047 --> 00:09:15,913 No, I didn't forget. 101 00:09:15,915 --> 00:09:17,881 I just didn't get the time off yet 102 00:09:17,883 --> 00:09:19,049 Are you serious? 103 00:09:19,051 --> 00:09:21,084 You just wait till today to bring this up? 104 00:09:21,086 --> 00:09:22,285 Well, if you would've reminded me last night... 105 00:09:22,287 --> 00:09:25,522 No, no, no, no, you are not turning this around on me. 106 00:09:25,524 --> 00:09:26,491 You just told me the other day 107 00:09:26,493 --> 00:09:28,092 that you were getting your shift covered. 108 00:09:28,094 --> 00:09:29,260 All right, I know, okay? 109 00:09:29,262 --> 00:09:31,094 But the new guy is a real fucking prick 110 00:09:31,096 --> 00:09:33,097 and especially with all the cutbacks going on right now, 111 00:09:33,099 --> 00:09:35,699 I didn't wanna get on anybody's shit list. 112 00:09:35,701 --> 00:09:38,102 Just remind him, I mean, what's the problem? 113 00:09:38,104 --> 00:09:39,904 I doesn't work like that. 114 00:09:39,906 --> 00:09:40,905 We need the overtime. 115 00:09:40,907 --> 00:09:41,809 You know that. 116 00:09:42,941 --> 00:09:43,811 Great. 117 00:09:45,045 --> 00:09:47,178 I'll just go by myself because that won't be embarrassing. 118 00:09:47,180 --> 00:09:48,779 Oh, hey, come on. 119 00:09:48,781 --> 00:09:50,714 Don't overreact. 120 00:09:50,716 --> 00:09:51,716 We'll reschedule it. 121 00:09:51,718 --> 00:09:52,949 It'll be fine. 122 00:09:52,951 --> 00:09:54,251 I bet I can get the time off next week. 123 00:09:54,253 --> 00:09:56,087 I don't get you. 124 00:09:56,089 --> 00:09:58,021 You were just saying how important this is to you 125 00:09:58,023 --> 00:10:00,891 and now you act like it's not a big deal. 126 00:10:00,893 --> 00:10:02,760 I mean, what am I supposed to think, Jared? 127 00:10:02,762 --> 00:10:05,695 I don't know, what do you want me to say?! 128 00:10:05,697 --> 00:10:06,997 Plus, I already changed my schedule 129 00:10:06,999 --> 00:10:08,100 so I'm closing tonight. 130 00:10:10,936 --> 00:10:12,071 Just don't go. 131 00:10:13,806 --> 00:10:16,806 What, you hate that job anyway, right? 132 00:10:16,808 --> 00:10:18,208 You've been talking about quitting for months. 133 00:10:18,210 --> 00:10:20,077 You're being an asshole. 134 00:10:20,079 --> 00:10:21,011 I'm being an asshole? 135 00:10:21,013 --> 00:10:22,112 Yeah, you're being an asshole. 136 00:10:22,114 --> 00:10:23,613 Why because I'm just repeating 137 00:10:23,615 --> 00:10:24,881 what you've been telling me? 138 00:10:24,883 --> 00:10:25,750 Huh? 139 00:10:25,752 --> 00:10:26,950 Or am I crazy now? 140 00:10:26,952 --> 00:10:29,554 No, I'm the one that's crazy. 141 00:10:29,556 --> 00:10:30,755 I really must be. 142 00:10:30,757 --> 00:10:33,823 I mean, all we do is argue and I'm sick and tired of it. 143 00:10:33,825 --> 00:10:36,126 Come on, we're figure this out. 144 00:10:36,128 --> 00:10:37,563 No, you'll figure it out. 145 00:10:40,233 --> 00:10:41,732 Sara! 146 00:10:41,734 --> 00:10:44,702 (WAVES SLOSHING) 147 00:10:44,704 --> 00:10:47,674 (SEAGULL SQUAWKING) 148 00:10:49,075 --> 00:10:51,845 (DRAMATIC MUSIC) 149 00:11:49,801 --> 00:11:52,203 (FAINT MUSIC) 150 00:11:52,205 --> 00:11:53,270 Morning. 151 00:11:53,272 --> 00:11:55,072 I think you mean afternoon. 152 00:11:55,074 --> 00:11:58,242 Yeah, I woke up like 20 minutes ago, so it's morning. 153 00:11:58,244 --> 00:11:59,343 You're late again. 154 00:11:59,345 --> 00:12:00,276 So? 155 00:12:00,278 --> 00:12:01,779 What're you, gonna nark on me? 156 00:12:01,781 --> 00:12:02,947 Kevin's really pissed. 157 00:12:02,949 --> 00:12:04,115 Shit. 158 00:12:04,117 --> 00:12:05,216 I'm gonna have to listen to him give his 159 00:12:05,218 --> 00:12:07,284 gay little punctuality speech again. 160 00:12:07,286 --> 00:12:08,386 That's real mature. 161 00:12:08,388 --> 00:12:09,987 (CHUCKLING) 162 00:12:09,989 --> 00:12:11,921 Are you gonna help me here or just text on your phone? 163 00:12:11,923 --> 00:12:13,991 Oh my God, you are so mean. 164 00:12:13,993 --> 00:12:15,959 Calm down for a second. 165 00:12:15,961 --> 00:12:17,127 Rough night? 166 00:12:17,129 --> 00:12:18,064 Yeah, kinda. 167 00:12:20,966 --> 00:12:22,799 Okay, what has been going on between you two? 168 00:12:22,801 --> 00:12:25,803 He's just acting like a little bitch, that's all. 169 00:12:25,805 --> 00:12:26,871 What did you do? 170 00:12:26,873 --> 00:12:27,972 Nothing, I swear. 171 00:12:27,974 --> 00:12:29,406 I know, I know. 172 00:12:29,408 --> 00:12:31,644 He was wasted, I doubt he even remembers. 173 00:12:32,878 --> 00:12:34,145 Here he comes. 174 00:12:34,147 --> 00:12:35,146 GREG: Hi, Peter. 175 00:12:35,148 --> 00:12:36,016 Fuck you, Greg. 176 00:12:36,883 --> 00:12:39,018 (GASPING) 177 00:12:41,186 --> 00:12:43,789 (SAW BUZZING) 178 00:12:59,172 --> 00:13:00,139 Hey, Rick. 179 00:13:01,306 --> 00:13:02,973 Hey, can I talk to you for a second? 180 00:13:02,975 --> 00:13:04,909 As long as it doesn't cut into my lunch hour. 181 00:13:04,911 --> 00:13:06,946 Last week I put in a request for leave. 182 00:13:08,314 --> 00:13:09,814 I just never heard back if it was approved or not. 183 00:13:09,816 --> 00:13:11,415 Did you talk to Monica? She's HR, not me. 184 00:13:11,417 --> 00:13:14,321 Yeah, she said she was just waiting for your sign off, so. 185 00:13:15,721 --> 00:13:17,822 You know we have a deadline here, right? 186 00:13:17,824 --> 00:13:19,056 Yeah, I'm fully... 187 00:13:19,058 --> 00:13:20,056 And you also know we'll be handing out a lot of overtime 188 00:13:20,058 --> 00:13:21,193 in the next six months. 189 00:13:22,327 --> 00:13:23,294 Since you're having personal problems, 190 00:13:23,296 --> 00:13:24,995 I suppose I can take you off the OT roster. 191 00:13:24,997 --> 00:13:26,362 No, no, 192 00:13:26,364 --> 00:13:27,868 I didn't mean it like that. 193 00:13:29,134 --> 00:13:30,003 Hey. 194 00:13:31,403 --> 00:13:33,939 Hey, man, I just need a couple hours off early. 195 00:13:34,840 --> 00:13:35,709 Two. 196 00:13:37,210 --> 00:13:39,075 I'll give you an hour. 197 00:13:39,077 --> 00:13:40,346 Take it or leave it. 198 00:13:43,749 --> 00:13:46,686 (FAINT ROCK MUSIC) 199 00:13:58,096 --> 00:14:01,067 (TRAFFIC COMMOTION) 200 00:14:05,271 --> 00:14:06,873 I thought I'd find you here. 201 00:14:10,075 --> 00:14:10,944 A little busy. 202 00:14:12,144 --> 00:14:13,846 Yeah, you look swamped. 203 00:14:15,882 --> 00:14:17,982 Why can you never make an appointment? 204 00:14:17,984 --> 00:14:19,085 Why would I do that? 205 00:14:21,052 --> 00:14:22,520 I did some digging. 206 00:14:22,522 --> 00:14:24,889 This case, it's pretty similar. 207 00:14:24,891 --> 00:14:25,759 Check it out. 208 00:14:32,064 --> 00:14:33,264 It's Michigan State. 209 00:14:33,266 --> 00:14:34,134 So? 210 00:14:35,134 --> 00:14:37,535 It's a different state set in different laws. 211 00:14:37,537 --> 00:14:39,272 Plus, we already lost your appeal. 212 00:14:40,540 --> 00:14:42,039 Well, 213 00:14:42,041 --> 00:14:43,240 can't we take it higher 214 00:14:43,242 --> 00:14:44,809 or can't you make a case for reinstatement 215 00:14:44,811 --> 00:14:45,745 like this guy did? 216 00:14:47,180 --> 00:14:48,181 You could. 217 00:14:50,383 --> 00:14:51,852 Wouldn't matter. 218 00:14:57,455 --> 00:14:59,823 What're you saying, I should give up? 219 00:14:59,825 --> 00:15:01,357 I didn't say that. 220 00:15:01,359 --> 00:15:03,560 They got some serious dirt on you. 221 00:15:03,562 --> 00:15:04,428 Come on. 222 00:15:04,430 --> 00:15:05,465 You know I didn't cheat. 223 00:15:06,832 --> 00:15:07,497 Whatever. 224 00:15:07,499 --> 00:15:08,368 Semantics. 225 00:15:09,534 --> 00:15:11,968 Look, I hate what that guy did to you, 226 00:15:11,970 --> 00:15:12,703 but you've got to look at this 227 00:15:12,705 --> 00:15:15,072 from a purely legal standpoint. 228 00:15:15,074 --> 00:15:17,477 So I guess the law doesn't care about the truth. 229 00:15:18,878 --> 00:15:19,843 (SIGHING) 230 00:15:19,845 --> 00:15:21,447 Lena, it's not like you lost everything. 231 00:15:27,586 --> 00:15:30,187 Listen, I'll call you if I hear anything about the appeal. 232 00:15:30,189 --> 00:15:31,525 In the meantime, 233 00:15:32,591 --> 00:15:34,059 try to stay out of trouble. 234 00:15:36,128 --> 00:15:36,997 See you. 235 00:15:39,297 --> 00:15:42,301 (TRAFFIC COMMOTION) 236 00:15:50,375 --> 00:15:52,275 (CAR BEEPING) 237 00:15:52,277 --> 00:15:53,477 I'm sorry. 238 00:15:53,479 --> 00:15:54,347 Yeah. 239 00:15:56,047 --> 00:15:57,180 Thanks for cleaning up. 240 00:15:57,182 --> 00:15:58,147 All right. 241 00:15:58,149 --> 00:15:59,516 During your last visit, 242 00:15:59,518 --> 00:16:03,219 you described having symptoms of irregular bleeding 243 00:16:03,221 --> 00:16:06,357 and menstrual cramps outside of your menstrual cycle. 244 00:16:06,359 --> 00:16:07,227 Mhmm. 245 00:16:08,360 --> 00:16:10,493 We did find some cysts on your cervix 246 00:16:10,495 --> 00:16:12,128 that we'd like to know more about. 247 00:16:12,130 --> 00:16:14,098 So something is wrong? 248 00:16:14,100 --> 00:16:16,132 Well, most of the time when we get results like this 249 00:16:16,134 --> 00:16:18,569 it's for something completely benign. 250 00:16:18,571 --> 00:16:22,106 However, I would like to schedule an appointment next week 251 00:16:22,108 --> 00:16:24,007 so that I can take a closer look. 252 00:16:24,009 --> 00:16:26,142 Then we find some answers? 253 00:16:26,144 --> 00:16:28,279 Well, it's the best place to start. 254 00:16:28,281 --> 00:16:31,117 The biopsy will give us a more in depth explanation. 255 00:16:32,250 --> 00:16:34,984 What if it comes back as something serious? 256 00:16:34,986 --> 00:16:37,453 The good thing is that you came in early 257 00:16:37,455 --> 00:16:39,158 and the cysts are very small. 258 00:16:41,527 --> 00:16:43,430 Well what're we supposed to do in the meantime? 259 00:16:51,671 --> 00:16:54,107 (KNOCKING) 260 00:16:57,109 --> 00:16:59,944 (GROWLING) (GUNSHOTS BOOMING) 261 00:16:59,946 --> 00:17:01,177 (GROWLING) (GUNSHOTS BOOMING) 262 00:17:01,179 --> 00:17:04,417 (VIDEO GAME COMMOTION) 263 00:17:08,521 --> 00:17:10,119 MAN: Hey, Lena. 264 00:17:10,121 --> 00:17:10,990 Come on back. 265 00:17:17,996 --> 00:17:19,329 LENA: Who's the kid? 266 00:17:19,331 --> 00:17:20,697 My nephew. 267 00:17:20,699 --> 00:17:23,133 MAN: Katie's having me watch him for the day. 268 00:17:23,135 --> 00:17:24,001 LENA: He's cute. 269 00:17:24,003 --> 00:17:24,937 You sure you're related? 270 00:17:26,205 --> 00:17:29,175 (FAINT BEAT MUSIC) 271 00:17:30,609 --> 00:17:32,209 MAN: All new product here. 272 00:17:32,211 --> 00:17:33,609 Mostly homegrown hydro. 273 00:17:33,611 --> 00:17:36,280 Very clean, very high quality strands 274 00:17:36,282 --> 00:17:38,749 and some real choice terpenes. 275 00:17:38,751 --> 00:17:42,187 Now, if you wanna talk about a real step up in quality. 276 00:17:47,292 --> 00:17:48,492 So what am I looking at? 277 00:17:48,494 --> 00:17:51,462 I just sell the stuff, I don't come up with the names. 278 00:17:51,464 --> 00:17:53,129 How much? 279 00:17:53,131 --> 00:17:56,099 Retail on the Lobster is 400 an ounce. 280 00:17:56,101 --> 00:17:58,001 But, as always, you get friend prices, 281 00:17:58,003 --> 00:17:59,472 so 350. 282 00:18:00,539 --> 00:18:02,473 Fuck, are you serious? 283 00:18:02,475 --> 00:18:05,078 MAN: Supply and demand's a real bitch these days. 284 00:18:06,544 --> 00:18:08,479 Go ahead, free sample. 285 00:18:08,481 --> 00:18:09,950 LENA: No, I gotta work. 286 00:18:11,082 --> 00:18:12,217 MAN: Suit yourself. 287 00:18:14,020 --> 00:18:16,220 All right, give me it all. 288 00:18:16,222 --> 00:18:17,387 MAN: Which one? 289 00:18:17,389 --> 00:18:19,455 The stupid Red Lobster shit or whatever. 290 00:18:19,457 --> 00:18:21,791 If it goes fast, I'll come back for more. 291 00:18:21,793 --> 00:18:23,330 You'll definitely be back. 292 00:18:25,031 --> 00:18:26,166 Gotta love strippers. 293 00:18:27,500 --> 00:18:29,066 Sure you can't stay? 294 00:18:29,068 --> 00:18:31,738 I just scored the Raiders trilogy on laserdisc. 295 00:18:32,638 --> 00:18:34,238 Nah, I can't tonight, man. 296 00:18:34,240 --> 00:18:35,505 Rain-check though, yeah? 297 00:18:35,507 --> 00:18:37,109 MAN: You don't know what you're missing. 298 00:18:38,410 --> 00:18:40,580 Hey, aren't you worried about your nephew smelling that? 299 00:18:45,251 --> 00:18:46,152 Problem solved. 300 00:18:50,255 --> 00:18:53,292 (MUFFLED BEAT MUSIC) 301 00:18:58,330 --> 00:18:59,262 Hey. 302 00:18:59,264 --> 00:19:00,297 Boss lady wants to see you. 303 00:19:00,299 --> 00:19:01,365 About what? 304 00:19:01,367 --> 00:19:03,103 What do you think? 305 00:19:04,736 --> 00:19:08,007 (INTENSE BEAT MUSIC) 306 00:19:13,212 --> 00:19:15,378 No, you listen to me, Antonio. 307 00:19:15,380 --> 00:19:16,512 Do you know how long 308 00:19:16,514 --> 00:19:17,780 I've been doing business with your family? 309 00:19:17,782 --> 00:19:20,652 You tell your father I want a discount on the next shipment. 310 00:19:21,553 --> 00:19:22,554 Grazie, Ciao. 311 00:19:24,557 --> 00:19:26,322 So what's up? 312 00:19:26,324 --> 00:19:28,559 John John said you wanted to see me. 313 00:19:28,561 --> 00:19:30,362 I don't know, you tell me. 314 00:19:32,298 --> 00:19:36,165 Okay, look, I'm going to cut you a little break. 315 00:19:36,167 --> 00:19:38,469 I know you're new around here so you haven't had a chance 316 00:19:38,471 --> 00:19:40,671 to see how I do things. 317 00:19:40,673 --> 00:19:42,306 I don't know what you mean by that. 318 00:19:42,308 --> 00:19:44,174 Come on, Lena, cut the crap. 319 00:19:44,176 --> 00:19:46,109 Just so you know, 320 00:19:46,111 --> 00:19:49,579 I've been hustling longer than you've been in a bra. 321 00:19:49,581 --> 00:19:52,148 I gave you this job because you gave me the impression 322 00:19:52,150 --> 00:19:53,416 that you were smart. 323 00:19:53,418 --> 00:19:54,684 Now I feel like, I don't know, 324 00:19:54,686 --> 00:19:57,654 you're going out of your way to prove me wrong or something. 325 00:19:57,656 --> 00:19:59,623 It's not the worst thing going on around here. 326 00:19:59,625 --> 00:20:02,725 What you girls do on your own time, that's your business, 327 00:20:02,727 --> 00:20:04,694 but when you bring it into my house, 328 00:20:04,696 --> 00:20:06,532 then it becomes my business. 329 00:20:07,500 --> 00:20:09,133 You feel me? 330 00:20:09,135 --> 00:20:10,302 Yeah, I feel you. 331 00:20:11,270 --> 00:20:12,138 Good. 332 00:20:12,838 --> 00:20:14,607 Now go out there, earn a living. 333 00:20:16,809 --> 00:20:20,080 (MUFFLED BEAT MUSIC) 334 00:20:32,257 --> 00:20:34,760 (PHONE BUZZING) 335 00:20:39,564 --> 00:20:40,432 Hey. 336 00:20:42,901 --> 00:20:44,837 Yeah, I know, I got your messages. 337 00:20:48,607 --> 00:20:50,343 I'm actually a little busy right now. 338 00:20:52,711 --> 00:20:53,780 I'll see you tomorrow. 339 00:21:03,589 --> 00:21:04,820 (GASPING) 340 00:21:04,822 --> 00:21:07,824 (CHUCKLING) 341 00:21:07,826 --> 00:21:08,828 You missed a spot. 342 00:21:15,533 --> 00:21:16,401 Hey. 343 00:21:18,971 --> 00:21:21,538 What's gotten into you? 344 00:21:21,540 --> 00:21:22,475 Doctor's orders. 345 00:21:30,448 --> 00:21:33,585 (PHONE ALARM BEEPING) 346 00:21:35,420 --> 00:21:36,822 You gonna get that? 347 00:21:38,256 --> 00:21:39,225 It's Rick. 348 00:21:41,760 --> 00:21:42,960 Fuck. 349 00:21:42,962 --> 00:21:44,164 He wants me to go in. 350 00:21:45,531 --> 00:21:46,597 It's fine, go ahead. 351 00:21:46,599 --> 00:21:47,567 Look, hey. 352 00:21:48,934 --> 00:21:51,404 How about we pick this up when I get home, huh? 353 00:21:52,670 --> 00:21:53,572 That's romantic. 354 00:21:54,540 --> 00:21:55,973 What makes you think I'm gonna be in the mood 355 00:21:55,975 --> 00:21:57,374 at four in the morning? 356 00:21:57,376 --> 00:21:58,375 What makes you think I was gonna wake you 357 00:21:58,377 --> 00:21:59,242 at four in the morning? 358 00:21:59,244 --> 00:22:00,543 Oh, God. 359 00:22:00,545 --> 00:22:01,411 Hey. 360 00:22:01,413 --> 00:22:03,012 Hey, hey, hey, hey. 361 00:22:03,014 --> 00:22:04,748 I was kidding. 362 00:22:04,750 --> 00:22:06,252 Yeah, that's the problem. 363 00:22:07,953 --> 00:22:09,386 What is that supposed to mean? 364 00:22:09,388 --> 00:22:10,423 It means... 365 00:22:12,023 --> 00:22:14,457 Fuck, I don't know what it means. 366 00:22:14,459 --> 00:22:15,925 Babe. 367 00:22:15,927 --> 00:22:17,860 Hey, hey. 368 00:22:17,862 --> 00:22:19,396 Relax. 369 00:22:19,398 --> 00:22:21,330 All right, we have a plan. 370 00:22:21,332 --> 00:22:22,467 We're sticking to that. 371 00:22:23,435 --> 00:22:24,835 Yeah, I know, we had a plan. 372 00:22:24,837 --> 00:22:27,436 I just feel like everything keeps getting in the way. 373 00:22:27,438 --> 00:22:28,739 Like what? 374 00:22:28,741 --> 00:22:30,874 - I don't know. - GREG: Hello! 375 00:22:30,876 --> 00:22:32,643 (DOOR THUDDING) 376 00:22:32,645 --> 00:22:35,479 You've gotta get that fucking key back. 377 00:22:35,481 --> 00:22:37,817 GREG: I'm sorry, am I interrupting something? 378 00:22:38,751 --> 00:22:39,616 Greg. 379 00:22:39,618 --> 00:22:40,485 Hi, Jarrod. 380 00:22:43,755 --> 00:22:45,355 Is everything okay? 381 00:22:45,357 --> 00:22:46,826 Yeah, it's just a stupid thing. 382 00:22:48,359 --> 00:22:49,925 Okay, well, I know what you're gonna say, so don't bother. 383 00:22:49,927 --> 00:22:51,494 And I'm willing to ignore the fact 384 00:22:51,496 --> 00:22:53,432 that you've been screening my texts all day. 385 00:22:54,399 --> 00:22:55,699 What're you doing here? 386 00:22:55,701 --> 00:22:56,966 Okay, I don't know what's going on with you 387 00:22:56,968 --> 00:22:58,534 and I honestly couldn't care less, 388 00:22:58,536 --> 00:22:59,669 but you need to hurry up and get ready 389 00:22:59,671 --> 00:23:01,440 because you're coming out tonight. 390 00:23:02,373 --> 00:23:03,773 No, it's bad timing. 391 00:23:03,775 --> 00:23:05,876 Yeah, preciously why I'm here. 392 00:23:05,878 --> 00:23:08,444 You need to go change because you look like a poor person. 393 00:23:08,446 --> 00:23:09,879 Look around, I am a poor person. 394 00:23:09,881 --> 00:23:12,484 Yes but that doesn't mean you have to look like one. 395 00:23:13,551 --> 00:23:15,551 Okay, you're not blind, right? 396 00:23:15,553 --> 00:23:18,055 Means you could see what was just going on? 397 00:23:18,057 --> 00:23:19,926 I'm really not in the mood to go out. 398 00:23:22,628 --> 00:23:25,494 Oh my, you're not gonna go away if I say no, are you? 399 00:23:25,496 --> 00:23:26,365 Probably not. 400 00:23:28,399 --> 00:23:29,765 Fine, I'll go. 401 00:23:29,767 --> 00:23:31,401 Girl, that's my girl! 402 00:23:31,403 --> 00:23:32,536 Let me just do the dishes. 403 00:23:32,538 --> 00:23:33,936 Mind if I knosh real quick? 404 00:23:33,938 --> 00:23:36,408 Yeah, that's fine, just don't eat Jarrod's Kung Pao. 405 00:23:38,976 --> 00:23:39,909 Wait, a brewery? 406 00:23:39,911 --> 00:23:41,177 Yes, a brewery. 407 00:23:41,179 --> 00:23:43,646 Come on, remember we talked about being open to new places? 408 00:23:43,648 --> 00:23:44,915 Yeah but... 409 00:23:44,917 --> 00:23:46,849 Well this is new places. Come on, don't be such a square. 410 00:23:46,851 --> 00:23:48,452 Fine, fine, fine. 411 00:23:48,454 --> 00:23:49,685 Dress like a poor person, drink like a poor person. 412 00:23:49,687 --> 00:23:52,358 (UPBEAT MUSIC) 413 00:23:58,496 --> 00:24:03,503 ♪ I still see you in front of me ♪ 414 00:24:04,602 --> 00:24:07,104 ♪ And hear the ghost of our sons ♪ 415 00:24:07,106 --> 00:24:09,842 (BAR COMMOTION) 416 00:24:10,743 --> 00:24:12,675 Oh, excuse me, sorry. 417 00:24:12,677 --> 00:24:14,711 Greg, this is, um. 418 00:24:14,713 --> 00:24:15,846 Yeah. 419 00:24:15,848 --> 00:24:17,079 What was your name again? 420 00:24:17,081 --> 00:24:19,383 I'm sorry, she's a little excited. 421 00:24:19,385 --> 00:24:20,684 It's her first week as a woman. 422 00:24:20,686 --> 00:24:22,051 Literally just having surgery. 423 00:24:22,053 --> 00:24:23,720 Snip, snip. 424 00:24:23,722 --> 00:24:25,755 Come on, I'm getting drunk tonight. 425 00:24:25,757 --> 00:24:28,724 ♪ But how can I hold on ♪ 426 00:24:28,726 --> 00:24:31,694 ♪ I wanted it to last ♪ 427 00:24:31,696 --> 00:24:34,964 ♪ But I need to be strong ♪ 428 00:24:34,966 --> 00:24:38,135 ♪ The shadows of the past ♪ 429 00:24:38,137 --> 00:24:41,471 ♪ They all look so wrong ♪ 430 00:24:41,473 --> 00:24:44,540 ♪ In this lead their cast ♪ 431 00:24:44,542 --> 00:24:49,482 ♪ Arising with the dawn ♪ 432 00:24:50,515 --> 00:24:53,916 (MUFFLED BEAT MUSIC) 433 00:24:53,918 --> 00:24:56,787 ROMIE: How many times did you see that light go off? 434 00:24:56,789 --> 00:24:58,687 Just answer me, how many times? 435 00:24:58,689 --> 00:25:00,123 You know how it is. 436 00:25:00,125 --> 00:25:02,192 If these niggers don't come, I don't get tipped for shit. 437 00:25:02,194 --> 00:25:03,793 That's not my problem. 438 00:25:03,795 --> 00:25:06,061 When you see that light, you need to be off their laps 439 00:25:06,063 --> 00:25:08,667 unless they pay for another dance upfront, got it? 440 00:25:09,967 --> 00:25:12,404 This is a dance club, not a fucking brothel. 441 00:25:13,772 --> 00:25:16,842 (MUFFLED BEAT MUSIC) 442 00:25:20,779 --> 00:25:23,782 (CRICKETS CHIRPING) 443 00:25:28,587 --> 00:25:31,454 He saved a little squirrel. 444 00:25:31,456 --> 00:25:32,822 SARA: Okay. 445 00:25:32,824 --> 00:25:33,790 Come on. 446 00:25:33,792 --> 00:25:35,192 GREG: Can I sit right here? 447 00:25:35,194 --> 00:25:36,926 - Okay. - Let's go to this car. 448 00:25:36,928 --> 00:25:37,927 No, that's not our car. 449 00:25:37,929 --> 00:25:38,994 - That's not our car. - Look. 450 00:25:38,996 --> 00:25:39,930 This is our. 451 00:25:39,932 --> 00:25:41,030 No, that's not our car. 452 00:25:41,032 --> 00:25:42,531 This is our car. 453 00:25:42,533 --> 00:25:43,767 This is not. 454 00:25:43,769 --> 00:25:44,734 SARA: No, no, no. 455 00:25:44,736 --> 00:25:46,069 GREG: Come on, it's good for just a second. 456 00:25:46,071 --> 00:25:47,169 SARA: Oh, God. 457 00:25:47,171 --> 00:25:48,038 GREG: I'm gonna lay right here. 458 00:25:48,040 --> 00:25:48,938 SARA: Please don't. 459 00:25:48,940 --> 00:25:49,806 Oh, you please don't. 460 00:25:49,808 --> 00:25:50,874 You please don't. 461 00:25:50,876 --> 00:25:52,509 Stop. 462 00:25:52,511 --> 00:25:53,909 Don't don't be so angry. 463 00:25:53,911 --> 00:25:56,680 Two seconds, two seconds. 464 00:25:56,682 --> 00:25:57,550 Can you please? 465 00:25:58,216 --> 00:26:00,549 Two seconds, just let me stay. 466 00:26:00,551 --> 00:26:01,917 Come on, come on. 467 00:26:01,919 --> 00:26:03,086 GREG: Don't touch me. 468 00:26:03,088 --> 00:26:04,954 MAN: Can you believe that bitch? 469 00:26:04,956 --> 00:26:06,825 SARA: Hey, come on. 470 00:26:11,696 --> 00:26:12,761 Hey! 471 00:26:12,763 --> 00:26:13,762 Wake up! 472 00:26:13,764 --> 00:26:15,499 Let's go, in the car. 473 00:26:15,501 --> 00:26:16,566 Come on. 474 00:26:16,568 --> 00:26:17,267 We gotta go. 475 00:26:17,269 --> 00:26:18,268 GREG: Don't touch me. 476 00:26:18,270 --> 00:26:19,903 Hey, you guys okay? 477 00:26:19,905 --> 00:26:21,171 GREG: She is drunk. 478 00:26:21,173 --> 00:26:22,271 It sounds like he's drunk. 479 00:26:22,273 --> 00:26:23,839 GREG: She is. 480 00:26:23,841 --> 00:26:25,274 - You need some help? - SARA: Get on in there. 481 00:26:25,276 --> 00:26:26,643 Oh, you guys, thanks. 482 00:26:26,645 --> 00:26:28,744 - Put your feet in. - Thanks, guys. 483 00:26:28,746 --> 00:26:31,181 - A little bit farther. - Can I drive? 484 00:26:31,183 --> 00:26:34,084 (CRICKETS CHIRPING) 485 00:26:34,086 --> 00:26:35,085 Thanks for your help. 486 00:26:35,087 --> 00:26:36,252 Oh, no problem. 487 00:26:36,254 --> 00:26:38,254 Do you need a ride or something? 488 00:26:38,256 --> 00:26:40,223 No, I'm just right down the street. 489 00:26:40,225 --> 00:26:43,026 Come on, it's the least I can do. You helped me out. 490 00:26:43,028 --> 00:26:44,594 No, I'm good. 491 00:26:44,596 --> 00:26:45,962 Okay, thanks again. 492 00:26:45,964 --> 00:26:48,598 You might wanna crack a window. 493 00:26:48,600 --> 00:26:49,265 Good idea. 494 00:26:49,267 --> 00:26:51,736 (CHUCKLING) 495 00:26:54,872 --> 00:26:57,607 (DOOR CREAKING) 496 00:26:57,609 --> 00:27:00,146 (DRAMATIC MUSIC) 497 00:27:25,137 --> 00:27:28,203 MAN: You coulda called if you were gonna be this late. 498 00:27:28,205 --> 00:27:30,607 I'm sorry, I lost track of time. 499 00:27:30,609 --> 00:27:31,907 Yeah, those new smartphones 500 00:27:31,909 --> 00:27:33,612 do everything but tell time, huh? 501 00:27:36,581 --> 00:27:37,713 So what's new? 502 00:27:37,715 --> 00:27:39,249 Quite a lot, actually. 503 00:27:39,251 --> 00:27:40,783 Hospital's building a new wing 504 00:27:40,785 --> 00:27:43,819 and they want me to head up the new Post-Op Unit. 505 00:27:43,821 --> 00:27:44,988 Look at you. 506 00:27:44,990 --> 00:27:48,058 I could keep you up-to-date if you were around more. 507 00:27:48,060 --> 00:27:50,193 I'm just keeping busy, you know how it goes. 508 00:27:50,195 --> 00:27:51,060 Yeah. 509 00:27:51,062 --> 00:27:52,063 Yeah, I do. 510 00:27:53,331 --> 00:27:54,196 WAITRESS: More coffee, y'all? 511 00:27:54,198 --> 00:27:55,632 I'm good. Thanks. 512 00:27:55,634 --> 00:27:56,332 WAITRESS: What can I get for you? 513 00:27:56,334 --> 00:27:57,701 Oh, I'm good, thanks. 514 00:27:57,703 --> 00:27:58,902 WAITRESS: You sure? 515 00:27:58,904 --> 00:27:59,802 Stick around, have something to eat. 516 00:27:59,804 --> 00:28:01,303 I'm not hungry. 517 00:28:01,305 --> 00:28:03,239 Indulge your old man. 518 00:28:03,241 --> 00:28:05,845 (FAINT MUSIC) 519 00:28:24,128 --> 00:28:26,930 I told you I don't need it. 520 00:28:26,932 --> 00:28:28,697 Most people say thanks when they're handed 521 00:28:28,699 --> 00:28:30,068 an envelope full of cash. 522 00:28:31,903 --> 00:28:34,104 I make more than that in a weekend. 523 00:28:34,106 --> 00:28:35,838 But where does it go? 524 00:28:35,840 --> 00:28:36,975 What're you trying to say? 525 00:28:38,877 --> 00:28:41,110 I've got a lot of connections in this town. 526 00:28:41,112 --> 00:28:42,912 Why don't you let me talk to a few people? 527 00:28:42,914 --> 00:28:44,748 Call in some favors. 528 00:28:44,750 --> 00:28:46,348 Story of my life. 529 00:28:46,350 --> 00:28:48,952 You always pulling strings for me. 530 00:28:48,954 --> 00:28:50,856 If I didn't do it, who the hell will? 531 00:28:53,859 --> 00:28:55,058 If I take your money, 532 00:28:55,060 --> 00:28:56,861 you promise never to bring this up again? 533 00:28:59,363 --> 00:29:00,231 Deal. 534 00:29:07,805 --> 00:29:09,138 Well, 535 00:29:09,140 --> 00:29:10,973 thanks for the pep talk. 536 00:29:10,975 --> 00:29:12,308 I'm probably wasting my breath, 537 00:29:12,310 --> 00:29:15,412 but you know Victoria would like you to come over. 538 00:29:15,414 --> 00:29:17,012 She wants to cook for you. 539 00:29:17,014 --> 00:29:19,849 I doubt I'd make for good company. 540 00:29:20,284 --> 00:29:21,219 That's not fair. 541 00:29:22,888 --> 00:29:24,753 I'm just being honest. 542 00:29:24,755 --> 00:29:26,155 Great. 543 00:29:26,157 --> 00:29:29,259 You finally decided to be honest just to dis me. 544 00:29:29,261 --> 00:29:31,330 Oh, come on, who's being dramatic now? 545 00:29:32,430 --> 00:29:33,298 You know, 546 00:29:34,198 --> 00:29:35,801 for what it's worth, Lena, 547 00:29:37,069 --> 00:29:39,171 I did the best I could to do right by you. 548 00:29:40,171 --> 00:29:41,306 See you around, sweetheart. 549 00:29:49,080 --> 00:29:51,684 (GUITAR TUNE) 550 00:29:55,186 --> 00:29:56,088 Hey, hon. 551 00:29:57,054 --> 00:29:58,421 Hey. 552 00:29:58,423 --> 00:29:59,355 What? 553 00:29:59,357 --> 00:30:00,757 We saved some this month. 554 00:30:00,759 --> 00:30:01,457 Oh yeah? 555 00:30:01,459 --> 00:30:02,325 Yeah. 556 00:30:02,327 --> 00:30:03,195 Nice. 557 00:30:04,094 --> 00:30:06,463 Why don't we do something fun tonight? 558 00:30:06,465 --> 00:30:08,667 You know I start going in early tonight. 559 00:30:09,367 --> 00:30:10,336 Right, right. 560 00:30:11,936 --> 00:30:12,838 But I'd love to. 561 00:30:14,805 --> 00:30:16,074 I know, I know. 562 00:30:19,311 --> 00:30:20,844 (GUITAR STRUMMING) 563 00:30:20,846 --> 00:30:23,715 I'm gonna go jump in the shower. 564 00:30:37,228 --> 00:30:40,365 (PHONE JINGLE RINGING) 565 00:30:49,140 --> 00:30:50,373 Hello? 566 00:30:50,375 --> 00:30:51,844 GREG: Gorgeous, what're you doing? 567 00:30:54,111 --> 00:30:56,378 Just hanging out. 568 00:30:56,380 --> 00:30:57,446 Why? 569 00:30:57,448 --> 00:30:59,017 GREG: Great, I'm coming over. 570 00:30:59,984 --> 00:31:00,849 Wait. 571 00:31:00,851 --> 00:31:01,720 What? 572 00:31:02,853 --> 00:31:04,419 Why you coming over? 573 00:31:04,421 --> 00:31:05,390 What time is it? 574 00:31:07,024 --> 00:31:08,023 GREG: I'll brief you in person. 575 00:31:08,025 --> 00:31:09,992 Just make sure you're ready when I get there. 576 00:31:09,994 --> 00:31:11,860 No, hold on, what're you talking about? 577 00:31:11,862 --> 00:31:13,029 (GREG GURGLING) 578 00:31:13,031 --> 00:31:13,930 GREG: You're breaking. 579 00:31:13,932 --> 00:31:14,798 (GREG GURGLING) 580 00:31:14,800 --> 00:31:16,132 I'll see you soon. 581 00:31:16,134 --> 00:31:17,200 Greg. 582 00:31:17,202 --> 00:31:18,334 Greg, hello? 583 00:31:18,336 --> 00:31:20,336 (PHONE BEEPING) 584 00:31:20,338 --> 00:31:22,004 Damn it. 585 00:31:22,006 --> 00:31:24,142 (SIGHING) 586 00:31:25,042 --> 00:31:26,509 Okay, enough with the secrecy. 587 00:31:26,511 --> 00:31:27,876 Where are we going? 588 00:31:27,878 --> 00:31:29,078 GREG: All right, you know that girl 589 00:31:29,080 --> 00:31:30,078 that like saved our lives the other night? 590 00:31:30,080 --> 00:31:31,181 SARA: Yeah. 591 00:31:31,183 --> 00:31:32,348 Well it's been driving me freaking nuts 592 00:31:32,350 --> 00:31:33,950 trying to remember where I know her from. 593 00:31:33,952 --> 00:31:35,385 I'm surprised you remember anything from that night. 594 00:31:35,387 --> 00:31:36,485 Oh wow, you're funny. 595 00:31:36,487 --> 00:31:38,087 Shut up, I'm telling a story. 596 00:31:38,089 --> 00:31:40,857 So last night I'm at Mecca hanging with my girl J-Rock 597 00:31:40,859 --> 00:31:42,224 and then, boom, I see her. 598 00:31:42,226 --> 00:31:44,194 Turns out she works their too. 599 00:31:44,196 --> 00:31:46,296 Awesome, what does that have to do with me? 600 00:31:46,298 --> 00:31:47,530 Oh, so we get to talking. 601 00:31:47,532 --> 00:31:49,365 It turns out we know a lot of the same people 602 00:31:49,367 --> 00:31:50,899 and she said that if we come in tonight, 603 00:31:50,901 --> 00:31:52,434 she'll get us comped at the bar. 604 00:31:52,436 --> 00:31:54,570 Seriously, that's what you wanted to do? 605 00:31:54,572 --> 00:31:55,905 Go drinking? 606 00:31:55,907 --> 00:31:57,272 Yeah, listen, we'll go for one drink 607 00:31:57,274 --> 00:31:58,473 and then we can bounce, I promise. 608 00:31:58,475 --> 00:31:59,908 I already told her we'd be there, 609 00:31:59,910 --> 00:32:01,144 so do not make me look like a flake. 610 00:32:01,146 --> 00:32:02,412 They say you only get two chances 611 00:32:02,414 --> 00:32:03,512 to make a first impression. 612 00:32:03,514 --> 00:32:04,379 They don't say that. 613 00:32:04,381 --> 00:32:05,949 I think they say that. 614 00:32:05,951 --> 00:32:07,850 Pretty sure it's one and you already blew that. 615 00:32:07,852 --> 00:32:08,520 Please? 616 00:32:09,620 --> 00:32:11,320 God, I really hate you sometimes. 617 00:32:11,322 --> 00:32:13,322 Yeah but the rest of the time, you love me. 618 00:32:13,324 --> 00:32:15,058 Okay, where is this place? 619 00:32:15,060 --> 00:32:16,960 I never heard of it. 620 00:32:16,962 --> 00:32:18,528 It's a surprise. 621 00:32:18,530 --> 00:32:22,268 (INTENSE TECHNO BEAT MUSIC) 622 00:32:38,282 --> 00:32:39,249 SARA: Are you for real? 623 00:32:39,251 --> 00:32:40,450 GREG: Oh, come on, relax. 624 00:32:40,452 --> 00:32:41,917 Act like you've seen tits before. 625 00:32:41,919 --> 00:32:42,921 WOMAN: Hey, baby. 626 00:32:43,655 --> 00:32:45,120 Hi. 627 00:32:45,122 --> 00:32:48,860 (INTENSE TECHNO BEAT MUSIC) 628 00:32:56,234 --> 00:32:57,302 Here you go. 629 00:33:00,504 --> 00:33:02,571 Your friend looks out of it. 630 00:33:02,573 --> 00:33:04,307 First time? 631 00:33:04,309 --> 00:33:05,540 Is it that obvious? 632 00:33:05,542 --> 00:33:06,909 What do you think? 633 00:33:06,911 --> 00:33:08,144 Should she fill out an application? 634 00:33:08,146 --> 00:33:09,646 She what she's working with under the jacket. 635 00:33:09,648 --> 00:33:10,680 Take it off. 636 00:33:10,682 --> 00:33:12,115 Stay. 637 00:33:12,117 --> 00:33:15,184 Just relax and enjoy the show, sweetheart. 638 00:33:15,186 --> 00:33:16,985 Speaking of shows, I'm up next 639 00:33:16,987 --> 00:33:18,288 so I'll come back and check on you guys later. 640 00:33:18,290 --> 00:33:20,255 All right, kill it. 641 00:33:20,257 --> 00:33:23,158 (INTENSE TECHNO BEAT MUSIC) 642 00:33:23,160 --> 00:33:25,630 Hey, this place is cool, right? 643 00:33:27,197 --> 00:33:28,130 Where's the bathroom? 644 00:33:28,132 --> 00:33:28,998 Oh my God, go. 645 00:33:29,000 --> 00:33:30,002 I'll go get us drinks. 646 00:33:33,138 --> 00:33:36,207 (MUFFLED BEAT MUSIC) 647 00:33:50,221 --> 00:33:52,555 (INTENSE TECHNO BEAT MUSIC) 648 00:33:52,557 --> 00:33:55,294 (GREG MUMBLING) 649 00:33:57,696 --> 00:34:00,029 Hey, everything come out okay? 650 00:34:00,031 --> 00:34:01,163 This is Steven? 651 00:34:01,165 --> 00:34:04,067 - This is my other half, Steven. - Heard a lot about you. 652 00:34:04,069 --> 00:34:06,069 Only the good stuff, I promise. 653 00:34:06,071 --> 00:34:06,938 Sure. 654 00:34:08,505 --> 00:34:09,438 Ready? 655 00:34:09,440 --> 00:34:10,505 - Yes. - Cheers. 656 00:34:10,507 --> 00:34:14,245 (INTENSE TECHNO BEAT MUSIC) 657 00:34:21,185 --> 00:34:22,654 LENA: You guys lost again? 658 00:34:23,520 --> 00:34:24,721 Guys, this is Lena. 659 00:34:24,723 --> 00:34:26,255 Lena, Sara, Steven. 660 00:34:26,257 --> 00:34:27,255 - Hi. - Hey. 661 00:34:27,257 --> 00:34:29,525 By the way, you look fucking hot up there. 662 00:34:29,527 --> 00:34:31,360 Well, thank you. 663 00:34:31,362 --> 00:34:32,328 So what's going on? 664 00:34:32,330 --> 00:34:33,529 It looks like you're leaving. 665 00:34:33,531 --> 00:34:35,732 Yeah, we have a little bit of a situation to deal with. 666 00:34:35,734 --> 00:34:36,733 She's drunk. 667 00:34:36,735 --> 00:34:37,867 He's bring nice. I'm making him take me home. 668 00:34:37,869 --> 00:34:40,536 Well, at least he's standing on his own two feet. 669 00:34:40,538 --> 00:34:42,538 Wow, all right, all right. 670 00:34:42,540 --> 00:34:43,271 We're gonna bounce. 671 00:34:43,273 --> 00:34:45,007 Are you going to Chivo's thing? 672 00:34:45,009 --> 00:34:46,611 I'm not sure, are you guys going? 673 00:34:47,478 --> 00:34:48,777 Yes, we are going. 674 00:34:48,779 --> 00:34:50,112 Let's make it a foursome. 675 00:34:50,114 --> 00:34:51,114 LENA: Okay, see you there. 676 00:34:51,116 --> 00:34:52,047 All right. 677 00:34:52,049 --> 00:34:52,715 It's nice seeing you. 678 00:34:52,717 --> 00:34:55,083 LENA: You too. 679 00:34:55,085 --> 00:34:58,788 (INTENSE TECHNO BEAT MUSIC) 680 00:34:58,790 --> 00:35:00,723 (DOOR CREAKING) 681 00:35:00,725 --> 00:35:04,559 (CRICKETS CHIRPING) 682 00:35:04,561 --> 00:35:05,431 Jesus. 683 00:35:07,165 --> 00:35:08,500 Where you been? 684 00:35:09,701 --> 00:35:12,134 I just stepped out with Greg. 685 00:35:12,136 --> 00:35:13,138 Lost track of time. 686 00:35:14,505 --> 00:35:16,806 I hope he had less than you. 687 00:35:16,808 --> 00:35:18,373 I just had a few drinks. 688 00:35:18,375 --> 00:35:19,775 Wait, wait, wait, why're you home? 689 00:35:19,777 --> 00:35:21,210 Is everything okay? 690 00:35:21,212 --> 00:35:22,779 Yeah, they had a delay on material, 691 00:35:22,781 --> 00:35:24,049 so they cut us early. 692 00:35:26,384 --> 00:35:28,116 You could've text me. 693 00:35:28,118 --> 00:35:29,317 Well my phone died. 694 00:35:29,319 --> 00:35:31,253 Didn't think I was gonna be out this late. 695 00:35:31,255 --> 00:35:33,489 And Greg's phone was dead too? 696 00:35:33,491 --> 00:35:36,362 (KISSES SMACKING) 697 00:35:38,429 --> 00:35:40,264 Is there anything else you wanna tell me? 698 00:35:42,132 --> 00:35:44,766 Why are you acting like this? 699 00:35:44,768 --> 00:35:46,335 Well I get a little worried 700 00:35:46,337 --> 00:35:49,641 when I come home to an empty house and missing wife. 701 00:35:51,275 --> 00:35:53,409 Sorry, warden, your right. 702 00:35:53,411 --> 00:35:54,346 Shoulda told you. 703 00:35:55,313 --> 00:35:57,246 Is that all or can I go back to my cell now? 704 00:35:57,248 --> 00:35:58,550 I didn't mean it that way. 705 00:36:01,652 --> 00:36:02,553 Fine, I'm sorry. 706 00:36:03,788 --> 00:36:05,721 Can we just drop it and go to bed? 707 00:36:05,723 --> 00:36:06,755 Fine. 708 00:36:06,757 --> 00:36:07,625 Fine. 709 00:36:10,161 --> 00:36:12,297 (SIGHING) 710 00:36:28,580 --> 00:36:29,744 Yeah, well couples fight. 711 00:36:29,746 --> 00:36:31,183 Comes with the territory. 712 00:36:31,850 --> 00:36:33,315 Yeah but this was different. 713 00:36:33,317 --> 00:36:35,451 Well maybe he's just being insecure. 714 00:36:35,453 --> 00:36:38,454 It's like he finally sees that you can have fun without him. 715 00:36:38,456 --> 00:36:39,654 I guess. 716 00:36:39,656 --> 00:36:41,491 Isn't his birthday coming up? 717 00:36:41,493 --> 00:36:43,192 Yeah, next week, why? 718 00:36:43,194 --> 00:36:44,460 I don't know, maybe you invite him out with you. 719 00:36:44,462 --> 00:36:46,762 Show him that he has nothing to worry about. 720 00:36:46,764 --> 00:36:49,532 We just have a lot going on right now. 721 00:36:49,534 --> 00:36:51,199 I don't even know what to get him this year. 722 00:36:51,201 --> 00:36:52,367 Maybe it's not something you get him. 723 00:36:52,369 --> 00:36:54,737 Maybe it's something you give him. 724 00:36:54,739 --> 00:36:56,873 Look, I don't claim to be an expert on relationships. 725 00:36:56,875 --> 00:36:57,840 Agreed? 726 00:36:57,842 --> 00:36:58,840 At least monogamous ones. 727 00:36:58,842 --> 00:37:01,476 But, and don't get mad at me for saying this, 728 00:37:01,478 --> 00:37:04,279 just seems like there's something, I don't know, 729 00:37:04,281 --> 00:37:06,250 a little bit off about you guys lately. 730 00:37:07,886 --> 00:37:10,418 - Where did that come from? - I don't know, I don't know. 731 00:37:10,420 --> 00:37:11,753 Never mind, forget I said anything. 732 00:37:11,755 --> 00:37:13,221 No, no, you can't do that. 733 00:37:13,223 --> 00:37:14,158 Spit it out. 734 00:37:15,560 --> 00:37:16,791 Look, I love Jarrod. 735 00:37:16,793 --> 00:37:18,194 I think he's a great guy 736 00:37:18,196 --> 00:37:19,462 and I know that you care about him a lot. 737 00:37:19,464 --> 00:37:20,630 I used to look at you two 738 00:37:20,632 --> 00:37:23,366 and think that I want something like that in my life. 739 00:37:23,368 --> 00:37:25,467 We're far from perfect, Greggy. 740 00:37:25,469 --> 00:37:27,570 Like I said, I'm no expert. 741 00:37:27,572 --> 00:37:30,505 I just don't like seeing you all torn up about it. 742 00:37:30,507 --> 00:37:31,509 I appreciate that. 743 00:37:32,810 --> 00:37:34,309 All right, switching gears. 744 00:37:34,311 --> 00:37:35,244 Are you coming? 745 00:37:35,246 --> 00:37:36,445 The beach thing. 746 00:37:36,447 --> 00:37:37,445 No, I doubt it. 747 00:37:37,447 --> 00:37:38,581 Oh, come on, what else do you have going on? 748 00:37:38,583 --> 00:37:39,748 I won't know anybody. 749 00:37:39,750 --> 00:37:40,882 You'll know me 750 00:37:40,884 --> 00:37:43,186 and Steven and Lena's gonna be there. 751 00:37:43,188 --> 00:37:44,554 Come on, please, 752 00:37:44,556 --> 00:37:45,554 I swear I won't leave your side the entire time. 753 00:37:45,556 --> 00:37:46,655 Please? 754 00:37:46,657 --> 00:37:47,793 Come on, please, please. 755 00:37:49,194 --> 00:37:50,358 I kinda like it when you beg. 756 00:37:50,360 --> 00:37:51,893 Okay, yeah, well don't get used to it. 757 00:37:51,895 --> 00:37:52,763 Come on. 758 00:37:55,532 --> 00:37:57,703 (SIZZLING) 759 00:37:58,603 --> 00:38:00,268 SARA: Something smells good. 760 00:38:00,270 --> 00:38:01,670 Damn right it does. 761 00:38:01,672 --> 00:38:02,804 Hope you're hungry. 762 00:38:02,806 --> 00:38:04,542 Starving actually. 763 00:38:05,677 --> 00:38:06,675 How'd you get home? 764 00:38:06,677 --> 00:38:08,543 Greggy gave me a ride. 765 00:38:08,545 --> 00:38:09,645 I would've picked you up. 766 00:38:09,647 --> 00:38:11,313 It's fine. 767 00:38:11,315 --> 00:38:12,848 We're on the same shift. 768 00:38:12,850 --> 00:38:13,882 You all right? 769 00:38:13,884 --> 00:38:14,852 Just exhausted. 770 00:38:19,757 --> 00:38:20,755 Hey, 771 00:38:20,757 --> 00:38:21,692 the clinic called. 772 00:38:24,596 --> 00:38:26,431 They want to schedule another appointment. 773 00:38:27,565 --> 00:38:30,366 I don't wanna think about that right now. 774 00:38:30,368 --> 00:38:31,904 Well, I've got some other news. 775 00:38:32,869 --> 00:38:34,473 We picked up another contract. 776 00:38:35,706 --> 00:38:36,871 Hey, that's great. 777 00:38:36,873 --> 00:38:38,373 Yeah, it's only temporary at first. 778 00:38:38,375 --> 00:38:39,644 So we'll see how it goes. 779 00:38:40,578 --> 00:38:41,446 That's good. 780 00:38:42,980 --> 00:38:44,913 So I'm not gonna be around the next couple of weeks much. 781 00:38:44,915 --> 00:38:46,450 You gonna be all right with that? 782 00:38:47,317 --> 00:38:48,250 I don't know. 783 00:38:48,252 --> 00:38:51,387 I mean, how could I possibly? 784 00:38:51,389 --> 00:38:52,822 The world's just so scary 785 00:38:52,824 --> 00:38:55,327 without my big man to take care of me. 786 00:38:58,462 --> 00:38:59,362 Well you could cash in that rain check 787 00:38:59,364 --> 00:39:00,862 from the other night. 788 00:39:00,864 --> 00:39:02,998 (GIGGLING) 789 00:39:03,000 --> 00:39:04,599 I can't tonight. 790 00:39:04,601 --> 00:39:07,205 I kinda have to go to this work thing with Greggy. 791 00:39:08,339 --> 00:39:09,304 I'm sorry. 792 00:39:09,306 --> 00:39:10,905 I mean, I don't have to go. 793 00:39:10,907 --> 00:39:12,741 No, it's fine, go. 794 00:39:12,743 --> 00:39:13,611 Have a good time. 795 00:39:16,047 --> 00:39:16,915 Are you sure? 796 00:39:17,915 --> 00:39:19,348 Yeah. 797 00:39:19,350 --> 00:39:21,284 Just don't have a great time 798 00:39:21,286 --> 00:39:22,985 or I'll take it personally. 799 00:39:22,987 --> 00:39:26,288 (FOOD SIZZLING) 800 00:39:26,290 --> 00:39:29,293 (PEOPLE CHATTERING) 801 00:39:30,661 --> 00:39:32,828 I swear to God, the dog is stealing my boyfriend. 802 00:39:32,830 --> 00:39:34,896 Are you gonna take my playboy home? 803 00:39:34,898 --> 00:39:37,666 They're making out and everything. 804 00:39:37,668 --> 00:39:40,672 (CRICKETS CHIRPING) 805 00:39:51,315 --> 00:39:51,980 LENA: Boo! 806 00:39:51,982 --> 00:39:53,782 - Hey! - Hey! 807 00:39:53,784 --> 00:39:54,650 Mind if I sit? 808 00:39:54,652 --> 00:39:55,920 Oh, sure, go ahead. 809 00:40:01,025 --> 00:40:01,991 No thanks, I'm good. 810 00:40:01,993 --> 00:40:03,925 It's not tobacco. 811 00:40:03,927 --> 00:40:05,494 I figured that. 812 00:40:05,496 --> 00:40:06,431 Just saying. 813 00:40:11,868 --> 00:40:13,001 So you went to ODU? 814 00:40:13,003 --> 00:40:14,070 Huh? 815 00:40:14,072 --> 00:40:15,770 Greg told me you went there. 816 00:40:15,772 --> 00:40:16,807 Oh, yeah, I did. 817 00:40:17,875 --> 00:40:19,407 I was planning on going there. 818 00:40:19,409 --> 00:40:20,342 You were? 819 00:40:20,344 --> 00:40:21,009 Mhmm. 820 00:40:21,011 --> 00:40:22,344 Why didn't you go? 821 00:40:22,346 --> 00:40:24,413 Well it was between going to college 822 00:40:24,415 --> 00:40:25,815 or starting a life with Jarrod, 823 00:40:25,817 --> 00:40:26,952 so I choose that one. 824 00:40:28,752 --> 00:40:31,555 (FIRE CRACKLING) 825 00:40:33,824 --> 00:40:34,690 When did you graduate? 826 00:40:34,692 --> 00:40:35,661 I didn't. 827 00:40:36,893 --> 00:40:38,562 But it's a long story, so. 828 00:40:40,498 --> 00:40:41,700 I'm not going anywhere. 829 00:40:46,371 --> 00:40:48,971 You sure you don't want any of this? 830 00:40:48,973 --> 00:40:49,938 What the hell? 831 00:40:49,940 --> 00:40:50,806 Yeah? 832 00:40:50,808 --> 00:40:51,773 Yeah, why not? 833 00:40:51,775 --> 00:40:52,710 - All right. - Okay. 834 00:40:54,545 --> 00:40:55,811 All right, so I'm nervous. 835 00:40:55,813 --> 00:40:57,079 You'll be fine. 836 00:40:57,081 --> 00:40:58,480 So you're gonna suck kinda hard, okay? 837 00:40:58,482 --> 00:40:59,350 Okay. 838 00:41:00,650 --> 00:41:02,150 Keep going. 839 00:41:02,152 --> 00:41:03,020 Yep. 840 00:41:04,554 --> 00:41:06,725 (COUGHING) 841 00:41:07,859 --> 00:41:08,824 I don't think I did that right. 842 00:41:08,826 --> 00:41:09,925 No, you did it just fine. 843 00:41:09,927 --> 00:41:11,059 - Trust me, the coughing helps. - Well, well, well. 844 00:41:11,061 --> 00:41:12,628 What're you two doing over here? 845 00:41:12,630 --> 00:41:13,862 Nothing. 846 00:41:13,864 --> 00:41:16,599 Um, holy shit, Sara, are you smoking weed? 847 00:41:16,601 --> 00:41:17,500 Like a champ. 848 00:41:17,502 --> 00:41:18,601 GREG: I have to capture this moment. 849 00:41:18,603 --> 00:41:19,768 No, don't. 850 00:41:19,770 --> 00:41:20,902 - Yes. - Come on, are you crazy? 851 00:41:20,904 --> 00:41:21,837 Oh, shut up, I'm not gonna post it, 852 00:41:21,839 --> 00:41:23,405 I just wanna have it. 853 00:41:23,407 --> 00:41:24,607 By the way, Lena, you gotta tell me your secret. 854 00:41:24,609 --> 00:41:25,541 I've been trying to get her to do 855 00:41:25,543 --> 00:41:26,741 adventurous shit for years. 856 00:41:26,743 --> 00:41:28,576 No secret, it was just her time. 857 00:41:28,578 --> 00:41:30,114 So, how are we feeling? 858 00:41:31,014 --> 00:41:32,547 Weird, I guess. 859 00:41:32,549 --> 00:41:33,482 - Yeah. - I guess. 860 00:41:33,484 --> 00:41:34,150 It's great, right? 861 00:41:34,152 --> 00:41:35,083 Yeah. 862 00:41:35,085 --> 00:41:36,451 Where have you been all night? 863 00:41:36,453 --> 00:41:37,920 Just being social. 864 00:41:37,922 --> 00:41:40,021 Hey, can you cover my shift on Thursday? 865 00:41:40,023 --> 00:41:41,590 I can't Thursday, it's Jarrod's birthday. 866 00:41:41,592 --> 00:41:43,092 Oh shit, fuck, that's right. 867 00:41:43,094 --> 00:41:44,994 I'll just call out sick, I guess. 868 00:41:44,996 --> 00:41:47,596 Have you decided what you're gonna do for him? 869 00:41:47,598 --> 00:41:48,697 No idea. 870 00:41:48,699 --> 00:41:49,931 I don't know. 871 00:41:49,933 --> 00:41:51,099 She can't decide where to take Jarrod for his birthday. 872 00:41:51,101 --> 00:41:52,534 I say she should just get him 873 00:41:52,536 --> 00:41:54,069 a round of golf at the country club. 874 00:41:54,071 --> 00:41:54,969 He doesn't golf. 875 00:41:54,971 --> 00:41:55,971 All straight men golf. 876 00:41:55,973 --> 00:41:56,838 What are you talking about? 877 00:41:56,840 --> 00:41:57,773 Whoa, whoa, okay. 878 00:41:57,775 --> 00:41:58,710 Well what is he into then? 879 00:42:00,610 --> 00:42:02,043 Oh my God, how high are you? 880 00:42:02,045 --> 00:42:03,179 (LAUGHING) 881 00:42:03,181 --> 00:42:04,913 I'm not. 882 00:42:04,915 --> 00:42:07,650 I don't know, I just wanna do something really special. 883 00:42:07,652 --> 00:42:08,951 Okay, well you gonna figure out how to do that 884 00:42:08,953 --> 00:42:09,821 on your budget? 885 00:42:11,188 --> 00:42:12,654 I have a great idea. 886 00:42:12,656 --> 00:42:15,726 (INTENSE ROCK MUSIC) 887 00:42:19,063 --> 00:42:20,596 Yes. 888 00:42:20,598 --> 00:42:21,465 Cool. 889 00:42:27,605 --> 00:42:28,536 Do you want a drink? 890 00:42:28,538 --> 00:42:29,737 Yeah. 891 00:42:29,739 --> 00:42:32,007 Can we get a vodka soda, bourbon soda? 892 00:42:32,009 --> 00:42:35,080 (INTENSE ROCK MUSIC) 893 00:42:44,855 --> 00:42:46,221 ("ASK ME ON MONDAY" BY STAYTE) 894 00:42:46,223 --> 00:42:48,690 ♪ Thinking about ♪ 895 00:42:48,692 --> 00:42:53,665 ♪ Being ♪ 896 00:42:54,197 --> 00:42:57,632 ♪ How can I ♪ 897 00:42:57,634 --> 00:43:02,573 ♪ Build up in sure time ♪ 898 00:43:03,241 --> 00:43:06,141 ♪ The life I had ♪ 899 00:43:06,143 --> 00:43:11,148 ♪ The life that haunts me ♪ 900 00:43:12,717 --> 00:43:15,583 ♪ Ask me on Monday ♪ 901 00:43:15,585 --> 00:43:18,587 ♪ I'm living my dreams ♪ 902 00:43:18,589 --> 00:43:23,594 ♪ And I will miss you ♪ 903 00:43:24,594 --> 00:43:27,596 ♪ There's a stranger ♪ 904 00:43:27,598 --> 00:43:30,599 ♪ Looking back at me ♪ 905 00:43:30,601 --> 00:43:35,474 ♪ Looking just like me ♪ 906 00:43:43,246 --> 00:43:44,712 Hey. 907 00:43:44,714 --> 00:43:46,148 - SARA: Hey. - I'm so glad you made it. 908 00:43:46,150 --> 00:43:48,717 Yeah, well you know, it's a special occasion. 909 00:43:48,719 --> 00:43:49,717 Hi. 910 00:43:49,719 --> 00:43:51,020 Oh, this is my old man. 911 00:43:51,022 --> 00:43:52,154 Oh, the birthday boy. 912 00:43:52,156 --> 00:43:53,255 (LAUGHING) 913 00:43:53,257 --> 00:43:54,155 I'm Jarrod 914 00:43:54,157 --> 00:43:55,824 and I'm not that old. 915 00:43:55,826 --> 00:43:57,159 Yeah, he's kidding you. 916 00:43:57,161 --> 00:43:58,563 So what'd you guys think? 917 00:43:59,630 --> 00:44:01,563 It's okay, go ahead. 918 00:44:01,565 --> 00:44:02,965 Pretty hot, I'm not gonna lie. 919 00:44:02,967 --> 00:44:04,199 Look at him, he's blushing. 920 00:44:04,201 --> 00:44:06,302 I just don't get out to a lot of these types of places. 921 00:44:06,304 --> 00:44:07,739 Yeah, you better not be. 922 00:44:09,139 --> 00:44:10,973 Hey, we're gonna take really good care of you. 923 00:44:10,975 --> 00:44:12,308 Okay. 924 00:44:12,310 --> 00:44:16,047 (INTENSE TECHNO BEAT MUSIC) 925 00:44:30,927 --> 00:44:33,764 (BIRDS CHIRPING) 926 00:44:39,203 --> 00:44:41,270 JARROD: What, are you watching me? 927 00:44:41,272 --> 00:44:42,139 Yeah. 928 00:44:44,174 --> 00:44:45,708 You little creeper. 929 00:44:45,710 --> 00:44:47,041 (GIGGLING) 930 00:44:47,043 --> 00:44:48,344 SARA: Shut up. 931 00:44:48,346 --> 00:44:50,681 (MOANING) 932 00:44:51,982 --> 00:44:53,815 Thanks for last night. 933 00:44:53,817 --> 00:44:54,750 You had a good time? 934 00:44:54,752 --> 00:44:56,217 Yeah, I had fun. 935 00:44:56,219 --> 00:44:57,087 Good. 936 00:44:58,822 --> 00:45:00,025 Happy birthday. 937 00:45:01,092 --> 00:45:02,724 We need to get this hair cut. 938 00:45:02,726 --> 00:45:04,962 (LAUGHING) 939 00:45:07,697 --> 00:45:08,567 Are we okay? 940 00:45:09,699 --> 00:45:11,733 Yeah, of course we are. 941 00:45:11,735 --> 00:45:13,101 Why? 942 00:45:13,103 --> 00:45:13,971 No reason. 943 00:45:14,938 --> 00:45:15,837 I love you. 944 00:45:15,839 --> 00:45:16,774 Love you. 945 00:45:36,993 --> 00:45:38,994 (WATER SLOSHING) 946 00:45:38,996 --> 00:45:41,063 So what happened? 947 00:45:41,065 --> 00:45:43,132 Nothing you haven't heard before. 948 00:45:43,134 --> 00:45:46,268 I fell for another pretty-faced fuck boy 949 00:45:46,270 --> 00:45:48,672 who had no intention of being honest with me. 950 00:45:49,739 --> 00:45:50,838 What'd he lie about? 951 00:45:50,840 --> 00:45:52,107 Everything. 952 00:45:52,109 --> 00:45:54,179 I mean, like, everything. 953 00:45:55,746 --> 00:45:57,779 Were you in love with him? 954 00:45:57,781 --> 00:45:58,782 Maybe at one point. 955 00:46:00,083 --> 00:46:02,087 But I had my doubts more than anything. 956 00:46:03,888 --> 00:46:06,422 Well college guys can be real assholes. 957 00:46:06,424 --> 00:46:07,659 Professors can too. 958 00:46:08,993 --> 00:46:09,858 Professor? 959 00:46:09,860 --> 00:46:12,061 (CHUCKLING) 960 00:46:12,063 --> 00:46:13,398 So is your family from here? 961 00:46:15,165 --> 00:46:16,234 Just me, mostly. 962 00:46:17,400 --> 00:46:18,268 Parents? 963 00:46:19,436 --> 00:46:20,768 Father's around 964 00:46:20,770 --> 00:46:23,072 but we haven't really seen eye-to-eye 965 00:46:23,074 --> 00:46:24,309 for the last few years. 966 00:46:26,043 --> 00:46:28,309 Does he know where you work? 967 00:46:28,311 --> 00:46:29,214 He does now. 968 00:46:30,147 --> 00:46:32,380 SARA: Does he treat you different now? 969 00:46:32,382 --> 00:46:33,283 LENA: Sort of. 970 00:46:34,752 --> 00:46:35,420 I don't know. 971 00:46:36,453 --> 00:46:37,321 Think he just 972 00:46:38,288 --> 00:46:40,658 thinks he's taking care of me or something. 973 00:46:41,792 --> 00:46:43,224 SARA: I know what that's like. 974 00:46:43,226 --> 00:46:44,759 LENA: Really? 975 00:46:44,761 --> 00:46:45,795 Yeah. 976 00:46:45,797 --> 00:46:47,962 My mom wasn't too crazy about me marrying Jarrod 977 00:46:47,964 --> 00:46:49,498 right after high school. 978 00:46:49,500 --> 00:46:51,166 She just wanted me to go off to college 979 00:46:51,168 --> 00:46:53,469 and find some rich guy. 980 00:46:53,471 --> 00:46:55,904 When he could take it from there. 981 00:46:55,906 --> 00:46:57,338 It's funny. 982 00:46:57,340 --> 00:46:59,141 They raise us to be these strong, independent women 983 00:46:59,143 --> 00:47:00,476 and then they complain when we can't find a man 984 00:47:00,478 --> 00:47:02,844 to take care of us. 985 00:47:02,846 --> 00:47:04,682 Oh, what time is it? 986 00:47:06,484 --> 00:47:07,483 Almost six. 987 00:47:07,485 --> 00:47:08,750 Oh, I gotta go. 988 00:47:08,752 --> 00:47:10,819 I wanna beat Jarrod home so I can make him something to eat. 989 00:47:10,821 --> 00:47:11,920 Yeah, I should go too. 990 00:47:11,922 --> 00:47:14,125 Hey, why don't you come over? 991 00:47:15,493 --> 00:47:18,096 You can tell me more about this douche bag professor. 992 00:47:19,230 --> 00:47:20,295 Yeah, okay. 993 00:47:20,297 --> 00:47:21,166 I can always eat. 994 00:47:27,971 --> 00:47:29,237 SARA: Make yourself at home. 995 00:47:29,239 --> 00:47:30,107 Okay. 996 00:47:48,025 --> 00:47:49,791 Red or white? 997 00:47:49,793 --> 00:47:50,525 Red. 998 00:47:50,527 --> 00:47:51,395 Cool. 999 00:47:54,498 --> 00:47:56,297 And that's a deal breaker for you? 1000 00:47:56,299 --> 00:47:58,000 If a guy can't get it that right, 1001 00:47:58,002 --> 00:48:00,802 why am I gonna put in the time, you know? 1002 00:48:00,804 --> 00:48:01,473 I guess. 1003 00:48:04,275 --> 00:48:06,077 Does Jarrod still go down on you? 1004 00:48:07,011 --> 00:48:08,009 Occasionally. 1005 00:48:08,011 --> 00:48:09,511 Only occasionally? 1006 00:48:09,513 --> 00:48:10,878 We're married. 1007 00:48:10,880 --> 00:48:12,915 (LAUGHING) 1008 00:48:12,917 --> 00:48:14,583 (DOOR OPENING) 1009 00:48:14,585 --> 00:48:15,884 Babe! 1010 00:48:15,886 --> 00:48:17,251 LENA: Speaking of the devil. 1011 00:48:17,253 --> 00:48:19,257 JARROD: Hey. 1012 00:48:20,290 --> 00:48:21,223 I'm a little drunk. 1013 00:48:21,225 --> 00:48:22,858 Yeah, I can tell. 1014 00:48:22,860 --> 00:48:24,025 (CHUCKLING) 1015 00:48:24,027 --> 00:48:25,126 Hey, what's up, Lena? 1016 00:48:25,128 --> 00:48:26,561 What's up, man? 1017 00:48:26,563 --> 00:48:27,962 SARA: You smell. 1018 00:48:27,964 --> 00:48:29,399 JARROD: I'm gonna go take a shower. 1019 00:48:30,433 --> 00:48:32,836 (GIGGLING) 1020 00:48:34,003 --> 00:48:35,540 LENA: I like him. 1021 00:48:37,975 --> 00:48:39,377 Yeah, me too. 1022 00:48:44,047 --> 00:48:44,915 I have an idea. 1023 00:48:45,949 --> 00:48:46,817 If you trust me. 1024 00:48:51,889 --> 00:48:53,487 What the hell is that? 1025 00:48:53,489 --> 00:48:55,793 Remember that stuff you smoked the other night? 1026 00:48:56,893 --> 00:48:59,263 This is just a little bit stronger. 1027 00:49:02,333 --> 00:49:03,465 I don't know about this. 1028 00:49:03,467 --> 00:49:04,869 Just watch me, okay? 1029 00:49:06,069 --> 00:49:08,806 (OMINOUS MUSIC) 1030 00:49:27,958 --> 00:49:29,160 It's not so bad, right? 1031 00:49:31,161 --> 00:49:32,030 Okay. 1032 00:49:36,667 --> 00:49:39,069 (COUGHING) 1033 00:49:44,507 --> 00:49:45,375 You're okay. 1034 00:49:58,554 --> 00:50:00,257 How're you feeling? 1035 00:50:01,424 --> 00:50:04,428 (SOMBER BEAT MUSIC) 1036 00:50:43,067 --> 00:50:45,570 (DOOR CREAKING) 1037 00:51:06,255 --> 00:51:09,127 (KISSES SMACKING) 1038 00:51:19,469 --> 00:51:22,607 (DRAMATIC BEAT MUSIC) 1039 00:52:19,163 --> 00:52:22,300 (DRAMATIC BEAT MUSIC) 1040 00:53:13,250 --> 00:53:16,119 (WATER TRICKLING) 1041 00:53:57,895 --> 00:54:00,630 (DOOR CREAKING) 1042 00:54:06,302 --> 00:54:08,603 What time you go in? 1043 00:54:08,605 --> 00:54:09,938 I'm opening. 1044 00:54:09,940 --> 00:54:11,605 I can take you. 1045 00:54:11,607 --> 00:54:13,110 Greg's already on his way. 1046 00:54:15,645 --> 00:54:16,513 You wanna talk? 1047 00:54:17,581 --> 00:54:18,449 About what? 1048 00:54:20,884 --> 00:54:21,752 Last night. 1049 00:54:23,686 --> 00:54:24,554 Not really. 1050 00:54:27,257 --> 00:54:28,623 You all right? 1051 00:54:28,625 --> 00:54:29,527 I'm fine. 1052 00:54:30,661 --> 00:54:31,729 You don't seem fine. 1053 00:54:33,730 --> 00:54:35,333 I don't wanna talk about it. 1054 00:54:41,270 --> 00:54:43,507 Well I guess I'll see you tonight then, huh? 1055 00:54:45,842 --> 00:54:47,445 Can I pick you up, at least? 1056 00:54:58,255 --> 00:55:01,159 (FAINT BEAT MUSIC) 1057 00:55:04,594 --> 00:55:05,927 Hey, Sara, after you clock in, 1058 00:55:05,929 --> 00:55:07,695 do you mind getting started on the patio? 1059 00:55:07,697 --> 00:55:08,663 Sure. 1060 00:55:08,665 --> 00:55:09,567 MAN: Have you seen Greg? 1061 00:55:10,701 --> 00:55:12,733 Yeah, he's having a smoke. 1062 00:55:12,735 --> 00:55:14,569 MAN: Of course he is. 1063 00:55:14,571 --> 00:55:17,574 (SOMBER BEAT MUSIC) 1064 00:55:20,310 --> 00:55:22,309 What're you doing here? 1065 00:55:22,311 --> 00:55:23,580 I'm here to talk to Sara. 1066 00:55:25,781 --> 00:55:26,650 Hey. 1067 00:55:28,384 --> 00:55:29,851 Can we talk? 1068 00:55:29,853 --> 00:55:31,319 I'm busy. 1069 00:55:31,321 --> 00:55:32,556 It's kind of important. 1070 00:55:33,556 --> 00:55:35,590 God, I feel like an idiot. 1071 00:55:35,592 --> 00:55:36,824 Let me explain. 1072 00:55:36,826 --> 00:55:38,425 Go ahead, 1073 00:55:38,427 --> 00:55:41,199 because I don't even know what to think right now. 1074 00:55:42,565 --> 00:55:45,599 Look, I woke up this morning and I looked over at you two 1075 00:55:45,601 --> 00:55:47,605 and I realized that I'm the third wheel. 1076 00:55:48,804 --> 00:55:50,005 I don't wanna be the third wheel. 1077 00:55:50,007 --> 00:55:50,875 Stop. 1078 00:55:56,380 --> 00:55:58,249 I wanna be close to you, you know? 1079 00:55:59,415 --> 00:56:01,882 And I know that that sounds stupid. 1080 00:56:01,884 --> 00:56:04,351 But my brain's just crazy and I have to tell you how I feel. 1081 00:56:04,353 --> 00:56:05,223 I'm married. 1082 00:56:07,790 --> 00:56:09,791 Okay, I love my husband. 1083 00:56:09,793 --> 00:56:12,360 And last night we cheated on each other. 1084 00:56:12,362 --> 00:56:14,829 Do you even understand how big of a deal that is to me? 1085 00:56:14,831 --> 00:56:17,868 You look me in the eye and you tell me you feel nothing. 1086 00:56:18,902 --> 00:56:20,705 And if you don't, I'll go. 1087 00:56:22,806 --> 00:56:24,375 I'm sorry, okay? 1088 00:56:25,509 --> 00:56:26,875 Last night was just a huge mistake. 1089 00:56:26,877 --> 00:56:28,378 Never should've happened. 1090 00:56:31,581 --> 00:56:34,516 (DRAMATIC MUSIC) 1091 00:56:34,518 --> 00:56:35,686 I can't see you anymore. 1092 00:56:38,822 --> 00:56:39,690 Can you just 1093 00:56:41,657 --> 00:56:42,525 respect that? 1094 00:56:46,797 --> 00:56:48,395 Fine. 1095 00:56:48,397 --> 00:56:51,034 (DRAMATIC MUSIC) 1096 00:56:58,407 --> 00:56:59,074 You okay? 1097 00:56:59,076 --> 00:57:02,280 (FAINT PIANO MUSIC) 1098 00:57:05,982 --> 00:57:07,752 There's a new bank going up. 1099 00:57:09,685 --> 00:57:11,953 SARA: Looks like it. 1100 00:57:11,955 --> 00:57:13,391 GREG: Maybe they're hiring. 1101 00:57:17,960 --> 00:57:19,527 I can stop. 1102 00:57:19,529 --> 00:57:20,527 SARA: Why? 1103 00:57:20,529 --> 00:57:22,563 Because I just said, maybe they're hiring. 1104 00:57:22,565 --> 00:57:24,065 So you want me to work at a bank? 1105 00:57:24,067 --> 00:57:24,935 You know what? 1106 00:57:25,969 --> 00:57:26,835 Forget about it. 1107 00:57:26,837 --> 00:57:27,770 No, say it. 1108 00:57:27,772 --> 00:57:29,570 Say you want me to work at a fucking bank. 1109 00:57:29,572 --> 00:57:31,840 You're the one who wants a better job. 1110 00:57:31,842 --> 00:57:33,641 Did it ever occur to you that I might be okay 1111 00:57:33,643 --> 00:57:34,811 with the job I have? 1112 00:57:42,618 --> 00:57:46,054 What the fuck is going on in your head, huh? 1113 00:57:46,056 --> 00:57:47,989 I'm out there busting my fucking ass 1114 00:57:47,991 --> 00:57:49,560 so we can start a family! 1115 00:57:50,893 --> 00:57:52,962 And you're playing house with a goddamn stripper?! 1116 00:57:54,063 --> 00:57:55,963 I don't want you seeing her anymore! 1117 00:57:55,965 --> 00:57:57,965 And that's gonna fix it? 1118 00:57:57,967 --> 00:57:58,935 It's that simple? 1119 00:58:03,105 --> 00:58:04,475 You fucked her! 1120 00:58:13,884 --> 00:58:14,985 I fucked her too. 1121 00:58:17,853 --> 00:58:18,888 Don't follow me. 1122 00:58:23,159 --> 00:58:24,625 (THUDDING) 1123 00:58:24,627 --> 00:58:26,796 (GROANING) 1124 00:58:32,735 --> 00:58:36,473 (INTENSE TECHNO BEAT MUSIC) 1125 00:58:41,811 --> 00:58:42,777 Hey there, sweetie. 1126 00:58:42,779 --> 00:58:43,911 GUY: Hi. 1127 00:58:43,913 --> 00:58:45,582 What's your name? 1128 00:58:49,518 --> 00:58:50,520 Have a seat. 1129 00:58:52,054 --> 00:58:55,792 (INTENSE TECHNO BEAT MUSIC) 1130 00:59:01,531 --> 00:59:05,603 Just relax, I'm gonna give you a good time, okay? 1131 00:59:10,607 --> 00:59:12,206 Hey, what did I just tell you? 1132 00:59:12,208 --> 00:59:15,509 Fuck you, I paid for this! 1133 00:59:15,511 --> 00:59:17,110 Give me a descent fucking dance. 1134 00:59:17,112 --> 00:59:18,047 That's all I want. 1135 00:59:19,549 --> 00:59:21,081 Last try. 1136 00:59:21,083 --> 00:59:24,821 (INTENSE TECHNO BEAT MUSIC) 1137 00:59:27,891 --> 00:59:28,989 Come on. 1138 00:59:28,991 --> 00:59:30,090 Let go of me! 1139 00:59:30,092 --> 00:59:31,058 Hey! 1140 00:59:31,060 --> 00:59:32,826 Give me back my fucking money! 1141 00:59:32,828 --> 00:59:34,197 This is bullshit! 1142 00:59:36,565 --> 00:59:39,636 (MUFFLED BEAT MUSIC) 1143 00:59:46,509 --> 00:59:47,808 Hey, what happened in there? 1144 00:59:47,810 --> 00:59:49,110 Are you okay? 1145 00:59:49,112 --> 00:59:50,677 LENA: Just some creep. 1146 00:59:50,679 --> 00:59:51,549 I'm fine. 1147 00:59:52,848 --> 00:59:54,983 Why don't you head out tonight? 1148 00:59:54,985 --> 00:59:56,284 I need to cut some staff and you look like 1149 00:59:56,286 --> 00:59:57,719 you could use a break. 1150 00:59:57,721 --> 00:59:59,119 LENA: Thank you. 1151 00:59:59,121 --> 01:00:00,855 All right, well get some rest 1152 01:00:00,857 --> 01:00:02,891 and call me later, okay? 1153 01:00:02,893 --> 01:00:05,996 (MUFFLED BEAT MUSIC) 1154 01:00:08,130 --> 01:00:10,467 (GAGGING) 1155 01:00:18,607 --> 01:00:21,611 (CRICKETS CHIRPING) 1156 01:00:22,811 --> 01:00:25,482 (SOMBER MUSIC) 1157 01:00:28,884 --> 01:00:30,050 Hey! 1158 01:00:30,052 --> 01:00:31,786 (THUDDING) 1159 01:00:31,788 --> 01:00:32,753 Fucking slut! 1160 01:00:32,755 --> 01:00:36,190 (OMINOUS MUSIC) 1161 01:00:36,192 --> 01:00:37,692 (SLAPPING) 1162 01:00:37,694 --> 01:00:39,561 (LAUGHING) 1163 01:00:39,563 --> 01:00:41,665 (GAGGING) 1164 01:00:42,898 --> 01:00:44,331 (THUDDING) 1165 01:00:44,333 --> 01:00:47,003 (MAN GROANING) 1166 01:00:57,147 --> 01:00:59,713 If it doesn't fit, don't force it. 1167 01:00:59,715 --> 01:01:00,949 I think this one's defective. 1168 01:01:00,951 --> 01:01:02,183 (LAUGHING) 1169 01:01:02,185 --> 01:01:04,351 Why is it that none of my pieces are defective? 1170 01:01:04,353 --> 01:01:05,219 I don't know. 1171 01:01:05,221 --> 01:01:06,186 Mhmm. 1172 01:01:06,188 --> 01:01:07,588 That's why I picked you. 1173 01:01:07,590 --> 01:01:09,023 Thanks for that. 1174 01:01:09,025 --> 01:01:09,958 There you go. 1175 01:01:09,960 --> 01:01:12,059 Look, I got one. 1176 01:01:12,061 --> 01:01:13,795 (LAUGHING) 1177 01:01:13,797 --> 01:01:14,829 You're not very good 1178 01:01:14,831 --> 01:01:17,965 at this puzzling thing. (BANGING) 1179 01:01:17,967 --> 01:01:20,170 (KNOCKING) 1180 01:01:22,072 --> 01:01:24,371 FATHER: Lena, my God! (Lena crying) 1181 01:01:24,373 --> 01:01:25,907 What happened? 1182 01:01:25,909 --> 01:01:27,175 I got jumped. 1183 01:01:27,177 --> 01:01:28,275 What? 1184 01:01:28,277 --> 01:01:30,210 (LENA CRYING) 1185 01:01:30,212 --> 01:01:31,679 Did you see him? 1186 01:01:31,681 --> 01:01:33,648 - Yeah. - Did you see him? Who was it? 1187 01:01:33,650 --> 01:01:34,648 He was some asshole at the club. 1188 01:01:34,650 --> 01:01:36,217 Okay, were you hurt? 1189 01:01:36,219 --> 01:01:37,351 Show me where you're hurt. 1190 01:01:37,353 --> 01:01:38,920 Now try to breathe, now. 1191 01:01:38,922 --> 01:01:39,786 Breathe, okay? 1192 01:01:39,788 --> 01:01:40,887 (CRYING) 1193 01:01:40,889 --> 01:01:43,090 WIFE: Oh, Jesus. 1194 01:01:43,092 --> 01:01:44,324 Call the ER. 1195 01:01:44,326 --> 01:01:45,626 It's too late, tell them to meet us there. 1196 01:01:45,628 --> 01:01:46,761 No, I don't wanna go. 1197 01:01:46,763 --> 01:01:47,962 - You gotta go. - No, I don't wanna go. 1198 01:01:47,964 --> 01:01:49,396 You gotta go, honey, you gotta go. 1199 01:01:49,398 --> 01:01:50,831 You gotta go. (LENA CRYING) 1200 01:01:50,833 --> 01:01:52,065 Breathe, sweetheart, you gotta breathe. 1201 01:01:52,067 --> 01:01:53,367 Just breathe. 1202 01:01:53,369 --> 01:01:56,103 (LENA CRYING) 1203 01:01:56,105 --> 01:01:58,808 (DRAMATIC MUSIC) 1204 01:02:01,243 --> 01:02:04,247 (TRAFFIC WHOOSHING) 1205 01:02:12,755 --> 01:02:14,958 (KNOCKING) 1206 01:02:16,359 --> 01:02:17,226 Hey. 1207 01:02:21,397 --> 01:02:22,265 Easy. 1208 01:02:28,270 --> 01:02:29,904 You look like hell. 1209 01:02:29,906 --> 01:02:30,773 Shut up. 1210 01:02:35,411 --> 01:02:37,411 Are you feeling any better? 1211 01:02:37,413 --> 01:02:38,281 I'll live. 1212 01:02:40,949 --> 01:02:43,684 I don't know if you know this but the police have the guy. 1213 01:02:43,686 --> 01:02:45,786 Yeah, my boss texted me like a hundred times. 1214 01:02:45,788 --> 01:02:47,889 (CHUCKLING) 1215 01:02:47,891 --> 01:02:49,257 I do have some good news though. 1216 01:02:49,259 --> 01:02:51,291 Got a phone call last night. 1217 01:02:51,293 --> 01:02:52,927 The university. 1218 01:02:52,929 --> 01:02:53,831 They wanna settle. 1219 01:02:56,132 --> 01:02:57,331 I don't know what you said 1220 01:02:57,333 --> 01:02:59,132 to get that prick to sign the papers 1221 01:02:59,134 --> 01:03:02,339 but whatever it was, it worked. 1222 01:03:06,176 --> 01:03:08,344 (LAUGHING) 1223 01:03:09,244 --> 01:03:10,811 So it's over? 1224 01:03:10,813 --> 01:03:11,779 It's over. 1225 01:03:11,781 --> 01:03:12,650 You won. 1226 01:03:16,920 --> 01:03:18,288 So what's next? 1227 01:03:19,355 --> 01:03:22,226 (WATER TRICKLING) 1228 01:03:24,159 --> 01:03:26,929 (DRAMATIC MUSIC) 1229 01:03:59,462 --> 01:04:01,228 Hope I got enough. 1230 01:04:01,230 --> 01:04:03,100 Grabbed everything that looked clean. 1231 01:04:05,134 --> 01:04:06,000 That's great. 1232 01:04:06,002 --> 01:04:06,869 Thanks. 1233 01:04:08,371 --> 01:04:09,337 Okay. 1234 01:04:09,339 --> 01:04:10,771 I'll let you get dressed. 1235 01:04:10,773 --> 01:04:12,342 Breakfast should be ready in a minute. 1236 01:04:14,377 --> 01:04:15,244 Hey, dad? 1237 01:04:20,150 --> 01:04:21,251 It's good to be home. 1238 01:04:30,826 --> 01:04:32,995 (KNOCKING) 1239 01:04:38,868 --> 01:04:39,737 Hey. 1240 01:04:41,538 --> 01:04:43,270 Hi. 1241 01:04:43,272 --> 01:04:44,373 Is Sara here? 1242 01:04:46,109 --> 01:04:46,976 No, she's out. 1243 01:04:48,210 --> 01:04:50,478 Can I talk to you for a minute? 1244 01:04:50,480 --> 01:04:51,913 (CHUCKLING) 1245 01:04:51,915 --> 01:04:54,148 Just one minute, please. 1246 01:04:54,150 --> 01:04:56,954 (BIRDS CHIRPING) 1247 01:05:07,330 --> 01:05:08,895 What happened to you? 1248 01:05:08,897 --> 01:05:09,896 (CHUCKLING) 1249 01:05:09,898 --> 01:05:11,998 You should see the other guy. 1250 01:05:12,000 --> 01:05:12,869 Yeah, I bet. 1251 01:05:15,605 --> 01:05:18,775 I just want to clear up a few things. 1252 01:05:21,177 --> 01:05:24,311 Had some really weird shit happen recently. 1253 01:05:24,313 --> 01:05:25,346 No. 1254 01:05:25,348 --> 01:05:26,215 Stop. 1255 01:05:27,917 --> 01:05:28,983 Well. 1256 01:05:28,985 --> 01:05:29,853 I get it. 1257 01:05:32,188 --> 01:05:34,355 All that stuff that happened with you and Sara. 1258 01:05:34,357 --> 01:05:35,290 It's over. 1259 01:05:35,292 --> 01:05:36,357 That's what I wanna talk to you about. 1260 01:05:36,359 --> 01:05:37,391 She's pregnant. 1261 01:05:37,393 --> 01:05:38,262 Oh. 1262 01:05:39,328 --> 01:05:40,196 Wow. 1263 01:05:41,464 --> 01:05:43,297 That's great. 1264 01:05:43,299 --> 01:05:44,168 Thanks. 1265 01:05:47,469 --> 01:05:48,471 We're really happy. 1266 01:05:50,072 --> 01:05:52,475 You know, I never meant to hurt anybody. 1267 01:05:54,344 --> 01:05:55,212 I know. 1268 01:06:01,650 --> 01:06:03,819 Hey, I wish you the best of luck with everything. 1269 01:06:07,891 --> 01:06:10,494 (BIRDS CHIRPING) 1270 01:06:16,165 --> 01:06:18,235 Can you at least tell her I stopped by? 1271 01:06:21,237 --> 01:06:22,105 Probably not. 1272 01:06:31,147 --> 01:06:34,148 (MUFFLED BEAT MUSIC) 1273 01:06:34,150 --> 01:06:36,583 ROMIE: I've gotta cut some of these girls. 1274 01:06:36,585 --> 01:06:38,585 If you fire them, you gotta replace them. 1275 01:06:38,587 --> 01:06:40,089 I'm not getting on no pole. 1276 01:06:41,123 --> 01:06:43,056 (KNOCKING) 1277 01:06:43,058 --> 01:06:44,625 Hey. 1278 01:06:44,627 --> 01:06:46,996 (LAUGHING) 1279 01:06:48,464 --> 01:06:50,933 - LENA: Thank you, John John, - Don't even worry about it. 1280 01:06:52,101 --> 01:06:53,601 Come here. 1281 01:06:53,603 --> 01:06:55,001 Oh, why didn't you call me? 1282 01:06:55,003 --> 01:06:56,938 I know, I know, I'm sorry. 1283 01:06:56,940 --> 01:06:57,672 Oh, honey. 1284 01:06:57,674 --> 01:06:59,674 I felt really bad about this. 1285 01:06:59,676 --> 01:07:01,011 Don't worry about it. 1286 01:07:02,978 --> 01:07:04,277 You need anything from me? 1287 01:07:04,279 --> 01:07:05,982 I just came here to thank you. 1288 01:07:07,482 --> 01:07:09,252 You're not coming back, are you? 1289 01:07:13,022 --> 01:07:14,991 I wish I could say I was surprised. 1290 01:07:16,292 --> 01:07:18,159 I just need a change. 1291 01:07:18,161 --> 01:07:19,159 I was right. 1292 01:07:19,161 --> 01:07:20,661 But you're not off the hook. 1293 01:07:20,663 --> 01:07:24,398 No, you have to promise that you're gonna come back 1294 01:07:24,400 --> 01:07:25,398 and you're gonna check in with us 1295 01:07:25,400 --> 01:07:26,701 every once and awhile, okay? 1296 01:07:26,703 --> 01:07:27,567 Of course. 1297 01:07:27,569 --> 01:07:28,703 All right, good. 1298 01:07:28,705 --> 01:07:30,040 Because we're gonna miss you, so. 1299 01:07:33,509 --> 01:07:35,710 (CLINKING) 1300 01:07:35,712 --> 01:07:36,978 ("BITTER SPIDER" BY STAYTE) 1301 01:07:36,980 --> 01:07:39,145 ♪ This lack of light ♪ 1302 01:07:39,147 --> 01:07:41,215 ♪ Freezes my soul ♪ 1303 01:07:41,217 --> 01:07:43,550 ♪ Freezes my water ♪ 1304 01:07:43,552 --> 01:07:45,485 ♪ That falls from my sky ♪ 1305 01:07:45,487 --> 01:07:47,454 ♪ This lack of light ♪ 1306 01:07:47,456 --> 01:07:52,462 ♪ Freezes my mind ♪ 1307 01:07:53,362 --> 01:07:54,996 ♪ I want you to sing along ♪ 1308 01:07:54,998 --> 01:07:56,262 ♪ Even if it's wrong ♪ 1309 01:07:56,264 --> 01:07:58,366 ♪ With this song ♪ 1310 01:07:58,368 --> 01:08:01,170 (DRAMATIC MUSIC) 1311 01:08:32,033 --> 01:08:37,033 Subtitles by explosiveskull 1312 01:09:13,743 --> 01:09:16,746 (SOMBER BEAT MUSIC) 1313 01:10:42,531 --> 01:10:45,569 (SOMBER BEAT MUSIC) 84777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.