All language subtitles for Love.Catcher.S02E02.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-UrSomeday Softsub v3 model SE 4.0.3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,980 --> 00:00:15,780 We are K-POP Mnet 2 00:00:24,600 --> 00:00:28,560 Welcome back to Lovecatcher 2 with even more exciting secrets. 3 00:00:29,460 --> 00:00:32,580 Lovecatcher is where 10 men and women must find true love. 4 00:00:33,600 --> 00:00:35,320 But among these 10 men and women, 5 00:00:35,560 --> 00:00:37,160 Lovecatcher, who came to find true love, 6 00:00:37,460 --> 00:00:41,100 and Moneycatcher, whose purpose is only to earn money, are mixed. 7 00:00:41,500 --> 00:00:44,340 With the final choice on the last day of dormitory, 8 00:00:44,400 --> 00:00:46,140 the identity of everyone will be revealed. 9 00:00:47,020 --> 00:00:49,460 If Lovecatcher and Lovecatcher become a couple, 10 00:00:49,780 --> 00:00:51,500 they will get true love. 11 00:00:52,340 --> 00:00:54,920 If Moneycatcher and Lovecatcher become a couple, 12 00:00:55,780 --> 00:00:58,520 Moneycatcher will receive a total prize of 50 million won. 13 00:00:59,640 --> 00:01:02,400 And if Moneycatcher and Moneycatcher become a couple, 14 00:01:02,760 --> 00:01:04,400 they will lose both love and prize money. 15 00:01:05,920 --> 00:01:06,940 Then let's start. 16 00:01:07,420 --> 00:01:10,260 The secret hidden behind love will be revealed. 17 00:01:10,500 --> 00:01:12,700 Trust Game Lovecatcher 2 18 00:01:24,440 --> 00:01:25,440 Who is the customer? 19 00:01:25,700 --> 00:01:26,380 Who is the customer? It's Chanwoo. 20 00:01:26,620 --> 00:01:27,220 He took it. 21 00:01:27,420 --> 00:01:28,420 22 00:01:28,860 --> 00:01:29,860 He's a great player. 23 00:01:29,900 --> 00:01:30,160 He's a smile. 24 00:01:30,580 --> 00:01:31,580 He's a great player. 25 00:01:31,820 --> 00:01:33,056 Who's going to do it tomorrow morning? Oh, Chanwoo. 26 00:01:33,080 --> 00:01:34,340 Oh. 27 00:01:34,640 --> 00:01:36,360 Then let's do it together tomorrow morning. 28 00:01:37,000 --> 00:01:38,356 Are they going to explore each other? 29 00:01:38,380 --> 00:01:39,380 No. 30 00:01:39,700 --> 00:01:40,700 Oh. 31 00:01:42,160 --> 00:01:43,180 It's 2 to 2. 32 00:01:45,420 --> 00:01:46,420 Oh? 33 00:01:47,720 --> 00:01:49,000 Seungwoo, your seat has changed. 34 00:01:49,960 --> 00:01:50,960 Now, this way. 35 00:01:51,140 --> 00:01:52,140 No. 36 00:01:52,220 --> 00:01:53,220 Hello. 37 00:01:53,760 --> 00:01:54,280 Hello. 38 00:01:54,440 --> 00:01:54,800 You're here. 39 00:01:55,120 --> 00:01:56,420 Your seat has changed, right? 40 00:01:56,620 --> 00:01:57,620 There's one more chair. 41 00:01:57,740 --> 00:01:58,740 Oh. 42 00:01:59,540 --> 00:02:00,540 Hello. 43 00:02:00,760 --> 00:02:01,420 Oh, he's here. 44 00:02:01,560 --> 00:02:02,560 He's here. 45 00:02:04,660 --> 00:02:05,780 Why does it feel so awkward? Hello. 46 00:02:06,160 --> 00:02:06,460 Oh, it's weird. 47 00:02:07,180 --> 00:02:07,600 48 00:02:07,720 --> 00:02:07,960 There's something like an illusion. 49 00:02:08,680 --> 00:02:09,680 From far away. 50 00:02:10,220 --> 00:02:11,220 Hello, everyone. 51 00:02:11,420 --> 00:02:12,420 Hello, everyone. 52 00:02:12,460 --> 00:02:14,260 I'm here at the Lovecatcher recording studio. 53 00:02:14,760 --> 00:02:15,180 Wait a minute. 54 00:02:15,181 --> 00:02:16,261 I think a YouTuber is here. 55 00:02:16,320 --> 00:02:16,960 Oh, I'm surprised. 56 00:02:17,320 --> 00:02:17,800 Creator. 57 00:02:17,940 --> 00:02:18,300 Creator. 58 00:02:18,740 --> 00:02:19,860 Oh, it's really me. 59 00:02:20,400 --> 00:02:20,880 DinDinDinDin. 60 00:02:21,130 --> 00:02:22,211 Didn't you wonder about me? 61 00:02:22,780 --> 00:02:24,080 Everyone, it's Hong Seok-cheol. 62 00:02:24,400 --> 00:02:25,400 Yes. 63 00:02:25,440 --> 00:02:26,440 Nice to meet you. 64 00:02:26,640 --> 00:02:27,660 Nice to meet you. 65 00:02:27,760 --> 00:02:27,960 Nice to meet you. 66 00:02:27,961 --> 00:02:29,681 But why did you adjust your seat like this? 67 00:02:30,410 --> 00:02:32,771 I told you that if I don't do this, I won't be on the show. 68 00:02:32,860 --> 00:02:33,860 Nice to meet you. 69 00:02:34,220 --> 00:02:35,220 I was rejected. 70 00:02:35,740 --> 00:02:36,740 It's a rejection. 71 00:02:37,060 --> 00:02:40,320 The problem is that the character is a little similar to DinDin. 72 00:02:40,321 --> 00:02:41,976 Because DinDin also has a good sense of humor. 73 00:02:42,000 --> 00:02:42,420 That's right. 74 00:02:42,630 --> 00:02:43,280 Because of this, right? That's right. 75 00:02:43,520 --> 00:02:43,760 76 00:02:43,980 --> 00:02:45,020 I look at the physiognomy. 77 00:02:45,400 --> 00:02:46,300 When did you start studying? 78 00:02:46,301 --> 00:02:47,516 How many years have you been studying? 79 00:02:47,540 --> 00:02:49,040 When I was young. 80 00:02:49,300 --> 00:02:49,560 I studied since I was in school. 81 00:02:49,820 --> 00:02:50,440 I studied since I was in school. 82 00:02:50,660 --> 00:02:51,701 I was four years old then. 83 00:02:53,030 --> 00:02:55,319 Actually, as I said last week, it's being 84 00:02:55,331 --> 00:02:58,080 developed much faster and faster than season one. 85 00:02:58,680 --> 00:03:01,400 Chae-rang and Gabin's fight of nerves. 86 00:03:01,820 --> 00:03:02,820 That's right. 87 00:03:04,760 --> 00:03:10,360 I'll confess to a bomb. 88 00:03:11,820 --> 00:03:12,480 Wait a minute. 89 00:03:12,560 --> 00:03:13,020 Is there anyone you know? 90 00:03:13,540 --> 00:03:14,220 Is there anyone you know? 91 00:03:14,400 --> 00:03:15,400 There's someone I know. 92 00:03:15,680 --> 00:03:15,920 What? 93 00:03:16,040 --> 00:03:17,380 Is it a woman or a man? It's a man. 94 00:03:17,580 --> 00:03:18,040 95 00:03:18,520 --> 00:03:20,100 Then it's 100% that person's money. 96 00:03:20,440 --> 00:03:21,000 It's 100% that person's money. 97 00:03:21,001 --> 00:03:21,480 Then the man is a money. 98 00:03:21,620 --> 00:03:21,860 Is it a man. 99 00:03:21,861 --> 00:03:24,461 If you talk about Hong Seok-cheon like this, is everyone a money? 100 00:03:24,520 --> 00:03:25,760 How can this make sense. 101 00:03:25,880 --> 00:03:27,020 But it's not a man. 102 00:03:27,100 --> 00:03:28,100 Embarrassed. 103 00:03:28,680 --> 00:03:31,760 One of these people worked part-time at our office. 104 00:03:34,300 --> 00:03:34,780 Let's guess. 105 00:03:35,160 --> 00:03:35,760 Yes. 106 00:03:35,980 --> 00:03:37,840 It's not fun to guess it here. 107 00:03:38,580 --> 00:03:42,660 We're going to watch the attitude and expression of Hong Seok-cheon. 108 00:03:42,661 --> 00:03:43,820 Let's watch and guess. 109 00:03:44,440 --> 00:03:46,760 So today's studio question is. 110 00:03:47,940 --> 00:03:49,140 Money Catcher. 111 00:03:49,141 --> 00:03:49,380 That's right. 112 00:03:49,381 --> 00:03:50,580 The most suspicious person as a money catcher. 113 00:03:50,581 --> 00:03:50,980 Well, I'll kick him out. 114 00:03:50,981 --> 00:03:52,120 What about the male catcher? 115 00:03:52,600 --> 00:03:56,560 Today, only the female catcher voted Oh, the female catcher 116 00:03:56,561 --> 00:04:00,920 Last week, out of the 10 participants There are 4 money catchers 117 00:04:03,080 --> 00:04:06,260 Let's go meet them on the morning of the 2nd day in Jeju Island 118 00:04:08,360 --> 00:04:21,340 Wow, the accommodation is so nice The accommodation is so nice 119 00:04:35,630 --> 00:04:37,731 The female catcher is here The female catcher is here The male catcher is here 120 00:04:39,210 --> 00:04:41,690 The female catcher is here The male catcher is here 121 00:04:53,220 --> 00:04:56,520 The male catcher is here At this time? 122 00:04:56,860 --> 00:04:58,900 It's like a drama about the love of the same person 123 00:05:00,080 --> 00:05:02,580 Yes, and then they were having a sex-hobby 124 00:05:03,520 --> 00:05:04,640 Sex-hobby? 125 00:05:14,920 --> 00:05:17,580 I'm going to go straight You can get the zero vote You can go straight 126 00:05:21,090 --> 00:05:24,100 Chanwoo definitely has feelings for Gabin 127 00:05:24,510 --> 00:05:28,160 But Gabin has feelings for Inuk, not Chanwoo 128 00:05:29,700 --> 00:05:38,660 Oh? There's an empty seat here too 129 00:05:39,860 --> 00:05:43,120 Oh, Gabin 130 00:05:43,660 --> 00:05:44,820 You're already getting ready? 131 00:05:45,360 --> 00:05:46,736 Who's going to do it tomorrow morning? 132 00:05:46,760 --> 00:05:49,241 Then let's do it together tomorrow morning What do you want to eat? 133 00:05:53,260 --> 00:05:55,140 Chanwoo and Gabin are preparing for the morning 134 00:05:56,210 --> 00:06:07,500 They're going to eat Everyone, I'm going to do the morning 135 00:06:07,600 --> 00:06:09,960 Oh, you're already done? 136 00:06:10,300 --> 00:06:11,300 Yes 137 00:06:15,440 --> 00:06:33,450 The morning of the 2nd day in Jeju Island Everyone 138 00:06:33,500 --> 00:06:36,050 is getting ready Everyone's making a party 139 00:06:37,370 --> 00:06:40,030 Everyone's getting ready 140 00:06:45,480 --> 00:06:46,760 Everyone's getting ready 141 00:06:47,320 --> 00:06:48,320 I'm going to have a date. 142 00:06:57,515 --> 00:07:01,770 Oh, you're the one who's going to do the morning. 143 00:07:05,630 --> 00:07:07,390 You're wearing a suit and doing the morning? 144 00:07:07,590 --> 00:07:08,590 You're wearing perfume? 145 00:07:09,670 --> 00:07:10,870 I'm going to look good on you. 146 00:07:40,740 --> 00:07:41,940 I'm going to look good on you. 147 00:07:46,160 --> 00:07:47,160 Oh, I'm in. 148 00:07:52,620 --> 00:07:58,160 What is it? It's here. 149 00:08:12,750 --> 00:08:14,110 Oh, brother. 150 00:08:16,920 --> 00:08:17,920 Oh, brother. 151 00:08:20,770 --> 00:08:21,770 152 00:08:23,970 --> 00:08:25,030 I'm glad you're here. 153 00:08:25,470 --> 00:08:26,710 How long have you been waiting? 154 00:08:28,770 --> 00:08:31,211 I haven't been waiting long, but I thought you wouldn't come. 155 00:08:31,690 --> 00:08:34,072 But when I see you say you thought you wouldn't 156 00:08:34,084 --> 00:08:36,070 come, I feel a little sorry about that. 157 00:08:36,370 --> 00:08:36,850 That's right. 158 00:08:36,851 --> 00:08:38,172 Because you didn't give it to me. 159 00:08:40,930 --> 00:08:42,310 Are you toasting? There's this. 160 00:08:51,540 --> 00:08:52,020 It splashes. 161 00:08:52,340 --> 00:08:52,940 It splashes. 162 00:08:53,300 --> 00:08:54,300 163 00:08:55,220 --> 00:08:56,220 Me? 164 00:08:56,260 --> 00:08:57,260 Yes. 165 00:08:57,900 --> 00:08:58,940 You don't have to do that. 166 00:08:59,080 --> 00:09:00,200 I'm fine, too. 167 00:09:05,620 --> 00:09:07,580 But didn't you say you had to eat in the morning? 168 00:09:08,540 --> 00:09:10,500 But it's too hard to cook. 169 00:09:10,980 --> 00:09:11,460 Yes. 170 00:09:11,500 --> 00:09:12,500 But you can eat. 171 00:09:12,760 --> 00:09:14,000 Do you want to eat? No, it's okay. 172 00:09:14,001 --> 00:09:15,001 173 00:09:15,690 --> 00:09:16,690 You can cook for me. 174 00:09:16,820 --> 00:09:17,820 No, it's okay. 175 00:09:21,865 --> 00:09:28,300 What are you going to do? Toast. 176 00:09:29,560 --> 00:09:30,560 177 00:09:40,810 --> 00:09:42,130 You two don't talk much. 178 00:09:43,070 --> 00:09:43,610 That's right. 179 00:09:43,730 --> 00:09:44,730 I don't say anything. 180 00:09:50,370 --> 00:09:51,650 Then you can't cook all of them? 181 00:09:52,390 --> 00:09:53,390 Yes. 182 00:09:54,630 --> 00:09:55,950 I heard you can't cook. 183 00:09:56,990 --> 00:09:58,010 I have to do it quickly. 184 00:10:02,140 --> 00:10:04,780 Oh, the guys are coming in. 185 00:10:05,080 --> 00:10:06,080 Good smell. 186 00:10:06,500 --> 00:10:07,020 Hello. 187 00:10:07,160 --> 00:10:08,160 Hello. 188 00:10:08,920 --> 00:10:09,440 No. 189 00:10:09,441 --> 00:10:09,960 No, not there. 190 00:10:10,200 --> 00:10:11,200 No. 191 00:10:11,580 --> 00:10:12,580 Hey, watch your hands. 192 00:10:12,800 --> 00:10:13,800 Why am I sweating? 193 00:10:14,240 --> 00:10:15,480 It's because you caught a cold. 194 00:10:15,760 --> 00:10:16,360 Is that so? I'm sweating. 195 00:10:16,720 --> 00:10:17,320 196 00:10:17,540 --> 00:10:19,280 Have a meal later and just eat. 197 00:10:27,090 --> 00:10:28,090 Let's sit down. 198 00:10:28,160 --> 00:10:29,160 Hey, let's sit down. 199 00:10:29,860 --> 00:10:30,860 We'll look around here. 200 00:10:31,225 --> 00:10:32,345 The apron looks good on you. 201 00:10:32,920 --> 00:10:33,920 Oh, thank you. 202 00:10:35,400 --> 00:10:39,520 Oh, this is fun. 203 00:10:57,520 --> 00:10:58,720 They're supposed to open this. 204 00:10:59,100 --> 00:10:59,580 I know. 205 00:10:59,630 --> 00:11:01,110 It's supposed to be opened like this. 206 00:11:03,020 --> 00:11:04,180 Isn't it taking too long? 207 00:11:06,980 --> 00:11:08,900 No, it doesn't open because I don't put this in. 208 00:11:09,440 --> 00:11:10,800 So let's put it in. 209 00:11:12,460 --> 00:11:13,640 Oh, this is how you do it? 210 00:11:14,400 --> 00:11:15,500 Just cut it like this. 211 00:11:15,520 --> 00:11:16,520 Like this. 212 00:11:22,980 --> 00:11:23,880 It looks delicious. 213 00:11:23,881 --> 00:11:24,881 It looks delicious. 214 00:11:27,500 --> 00:11:29,500 If you stand like that, it's very annoying. 215 00:11:29,900 --> 00:11:30,180 It's annoying. 216 00:11:30,640 --> 00:11:32,200 I think it'll taste good with cereal. 217 00:11:38,940 --> 00:11:39,940 Let's eat. 218 00:11:40,760 --> 00:11:41,400 Let's eat. 219 00:11:41,580 --> 00:11:42,580 Let's eat. 220 00:11:47,520 --> 00:11:48,280 Oh, wait a minute. 221 00:11:48,420 --> 00:11:49,800 I think Minwook's is burnt more. 222 00:11:51,680 --> 00:11:52,360 What's that? It's black. 223 00:11:52,361 --> 00:11:53,361 Right. 224 00:11:53,670 --> 00:11:53,980 Over there. 225 00:11:54,180 --> 00:11:54,680 It's all black. 226 00:11:54,980 --> 00:11:58,280 Is cheese okay? I like cheese. 227 00:11:58,560 --> 00:11:59,740 228 00:12:01,220 --> 00:12:04,920 But why do you all suddenly speak formally in the morning and make it awkward? 229 00:12:06,240 --> 00:12:07,320 It's delicious. 230 00:12:08,900 --> 00:12:10,700 It would be more delicious with cheese in it. 231 00:12:12,690 --> 00:12:13,220 It's delicious. 232 00:12:13,440 --> 00:12:14,720 Yes, it's delicious. 233 00:12:15,620 --> 00:12:17,000 But it's really good. 234 00:12:17,880 --> 00:12:20,680 If it weren't for Gabin, she could have had a scramble. 235 00:12:22,280 --> 00:12:22,900 I'll eat first. 236 00:12:22,920 --> 00:12:25,280 I'm eating a scramble with cabbage in it. 237 00:12:27,120 --> 00:12:28,340 But you woke up really early. 238 00:12:29,120 --> 00:12:31,080 I just woke up a little while someone was moving. 239 00:12:32,235 --> 00:12:33,915 That's right. Ga-win woke up the earliest. 240 00:12:35,740 --> 00:12:37,960 All of you were talking down to each other last night. 241 00:12:37,961 --> 00:12:41,101 All of a sudden, the same age... I was being serious without knowing. 242 00:12:41,720 --> 00:12:45,060 If you get comfortable, you'll feel it. 243 00:12:49,460 --> 00:12:50,800 Everyone's dressed up. 244 00:12:50,801 --> 00:12:51,801 It's pretty. 245 00:12:52,820 --> 00:12:53,820 I'm dressed up to go out. 246 00:12:55,940 --> 00:12:57,220 I told you to wear your pajamas. 247 00:12:58,780 --> 00:12:59,940 Do you sleep in your pajamas? 248 00:13:00,080 --> 00:13:01,080 I slept in my pajamas. 249 00:13:02,200 --> 00:13:07,660 It's nice to be empty in Jeju Island. 250 00:13:11,560 --> 00:13:12,560 I'm full. 251 00:13:13,500 --> 00:13:14,700 I feel full. 252 00:13:15,560 --> 00:13:16,560 I think I'm full. 253 00:13:17,140 --> 00:13:18,900 I'm eating hard in an awkward atmosphere. 254 00:13:19,670 --> 00:13:20,670 Why is it so awkward? 255 00:13:21,350 --> 00:13:22,350 But it's still awkward. 256 00:13:23,160 --> 00:13:24,140 I guess it's one of the two. 257 00:13:24,180 --> 00:13:25,180 Oh, it's out. 258 00:13:25,900 --> 00:13:26,720 I'm so nervous. 259 00:13:26,800 --> 00:13:27,800 It's here. 260 00:13:28,320 --> 00:13:29,540 What should I do? I'm curious. 261 00:13:31,120 --> 00:13:32,120 Oh, it's out. 262 00:13:32,480 --> 00:13:33,480 263 00:13:33,840 --> 00:13:34,840 What is it? I'm curious. 264 00:13:35,360 --> 00:13:36,360 Oh, my God. 265 00:13:41,080 --> 00:13:42,120 266 00:13:47,520 --> 00:13:49,820 It's been a day since I met you. 267 00:13:49,821 --> 00:13:50,996 I don't know why I'm getting married. 268 00:13:51,020 --> 00:13:52,100 I just said it was awkward. 269 00:13:54,580 --> 00:13:55,580 You're wearing a dress. 270 00:13:55,620 --> 00:13:56,720 Oh, my God. 271 00:13:56,860 --> 00:13:57,860 Let's go quickly. 272 00:13:59,080 --> 00:14:00,080 It's crazy. 273 00:14:00,500 --> 00:14:01,500 I'm curious. 274 00:14:03,260 --> 00:14:04,260 What's this? 275 00:14:04,650 --> 00:14:05,360 What is it? Oh, my God. 276 00:14:05,660 --> 00:14:06,760 It's crazy. 277 00:14:07,320 --> 00:14:08,320 278 00:14:12,005 --> 00:14:13,560 Wow, this is a woman's fantasy. 279 00:14:14,000 --> 00:14:15,000 There's even a hook. 280 00:14:18,320 --> 00:14:19,320 Oh, my God. 281 00:14:20,040 --> 00:14:21,160 Why did I take this morning? I'm sorry. 282 00:14:22,500 --> 00:14:23,500 283 00:14:23,640 --> 00:14:24,640 Should I make this? 284 00:14:26,140 --> 00:14:26,820 What is it? 285 00:14:27,100 --> 00:14:27,500 What is it? 286 00:14:27,501 --> 00:14:27,560 It's the best 287 00:14:28,060 --> 00:14:29,060 Is it like this? 288 00:14:38,520 --> 00:14:39,520 I like this 289 00:14:40,640 --> 00:14:42,100 What kind of style is this? 290 00:14:42,820 --> 00:14:44,420 I like this kind of style 291 00:14:45,020 --> 00:14:46,980 Are they choosing the wedding dress? 292 00:14:48,040 --> 00:14:52,181 I think this one is the best and this one is the best I think so I think so too 293 00:14:52,360 --> 00:14:55,420 I think I'll be with the person who chose something 294 00:14:56,840 --> 00:14:58,300 What should I do? 295 00:15:00,160 --> 00:15:05,480 I like this one I think this will look really pretty on you 296 00:15:06,900 --> 00:15:08,000 Isn't this a protection? 297 00:15:08,980 --> 00:15:11,740 But this is really pretty It's very lovely 298 00:15:13,800 --> 00:15:15,600 But this really looks like a dress 299 00:15:17,080 --> 00:15:18,320 The picture looks really pretty 300 00:15:18,720 --> 00:15:20,540 The navy is pretty 301 00:15:21,380 --> 00:15:22,380 The navy is pretty 302 00:15:22,990 --> 00:15:25,960 It's all see-through I think this one has the most exposure 303 00:15:27,950 --> 00:15:28,950 That's cool 304 00:15:30,150 --> 00:15:32,900 Does a man wear a wedding dress when he wears pants? 305 00:15:34,440 --> 00:15:35,440 That's nice 306 00:15:36,940 --> 00:15:39,040 There are a lot of studs these days 307 00:15:40,840 --> 00:15:41,840 I want to avoid that one 308 00:15:42,970 --> 00:15:44,160 It's too obvious here 309 00:15:45,460 --> 00:15:49,261 But the bottom is all that See-through Can I wear it? 310 00:15:49,480 --> 00:15:50,520 Do you want to do it? 311 00:15:51,180 --> 00:15:53,820 It's pretty but I can't expose it like this 312 00:15:55,000 --> 00:15:57,100 I don't have the confidence to pull it off 313 00:15:57,101 --> 00:16:00,160 Right, you don't have the confidence to pull it off 314 00:16:00,161 --> 00:16:03,440 But they all feel the same way How did they choose? 315 00:16:04,940 --> 00:16:05,940 This is hard 316 00:16:06,880 --> 00:16:09,480 What do you think the girls would have chosen? 317 00:16:09,880 --> 00:16:10,440 Me? 318 00:16:10,500 --> 00:16:11,500 Yes, here 319 00:16:12,280 --> 00:16:15,140 What would you like your partner to be? 320 00:16:16,340 --> 00:16:17,740 What would I like my partner to be? 321 00:16:18,880 --> 00:16:20,180 Hey, this is hard 322 00:16:26,140 --> 00:16:27,140 Chae Young 323 00:16:27,880 --> 00:16:28,880 Chae Young? 324 00:16:29,420 --> 00:16:30,420 What? 325 00:16:30,820 --> 00:16:31,820 Chae Young 326 00:16:32,080 --> 00:16:33,280 There's nothing wrong with her 327 00:16:33,860 --> 00:16:36,240 Chae Young isn't the answer Chae Young? 328 00:16:36,440 --> 00:16:36,700 Chae Young? 329 00:16:37,060 --> 00:16:37,720 Chae Rang? 330 00:16:38,080 --> 00:16:38,560 Rang? 331 00:16:38,660 --> 00:16:39,140 Rang? 332 00:16:39,420 --> 00:16:40,340 Now Chae Young Chae Young? 333 00:16:40,600 --> 00:16:41,080 Chae Young? 334 00:16:41,081 --> 00:16:41,200 So Young? 335 00:16:41,460 --> 00:16:42,460 Chae Rang? 336 00:16:42,540 --> 00:16:49,920 I think Chae Rang is a nice person Yes It makes you look gentle. 337 00:16:51,560 --> 00:16:52,960 When you see it for the first time. 338 00:17:02,950 --> 00:17:05,490 If you put on makeup, all the characters will live. 339 00:17:12,580 --> 00:17:13,590 Oh, it's pretty. 340 00:17:14,090 --> 00:17:15,350 Wow, it's pretty. 341 00:17:28,810 --> 00:17:29,810 I've been waiting. 342 00:17:52,660 --> 00:17:54,060 Oh, I'm really going to be nervous. 343 00:18:02,360 --> 00:18:03,680 Oh, my God. Who is it? Who is it? Oh, hello. 344 00:18:05,890 --> 00:18:06,890 Oh, your voice. 345 00:18:08,260 --> 00:18:10,430 Oh, hello. 346 00:18:10,730 --> 00:18:11,730 Wow, awesome. 347 00:18:16,130 --> 00:18:17,130 Oh, my God. 348 00:18:18,280 --> 00:18:20,370 349 00:18:25,470 --> 00:18:26,990 The skirt is too long. 350 00:18:29,950 --> 00:18:31,110 I'm not disappointed, am I? 351 00:18:31,910 --> 00:18:32,190 Not at all? Not at all. 352 00:18:32,590 --> 00:18:33,590 It's pretty. 353 00:18:35,470 --> 00:18:36,470 354 00:18:36,650 --> 00:18:37,650 It looks good on you. 355 00:18:38,830 --> 00:18:39,830 Thank you. 356 00:18:41,790 --> 00:18:43,490 You look really good in this, too. 357 00:18:43,890 --> 00:18:44,890 Don't lie to me. 358 00:18:45,060 --> 00:18:46,550 No, no. It's so cute. 359 00:18:47,770 --> 00:18:49,050 How was it because you're older? 360 00:18:49,890 --> 00:18:50,890 I was really surprised. 361 00:18:51,930 --> 00:18:53,250 I'm glad I didn't disappoint you. 362 00:18:53,850 --> 00:18:54,850 Oh, I'm not disappointed. 363 00:18:55,870 --> 00:18:57,230 How do you want to take a picture? 364 00:18:57,670 --> 00:18:58,710 It's nice to look natural. 365 00:19:00,150 --> 00:19:01,630 I'm just feeling like this right now. 366 00:19:01,910 --> 00:19:03,270 I think it'll be okay to come out. 367 00:19:03,730 --> 00:19:04,770 It's a little fresh. 368 00:19:05,310 --> 00:19:06,310 Really? Oh, I'm dizzy. 369 00:19:10,885 --> 00:19:11,885 370 00:19:12,590 --> 00:19:13,070 Why? 371 00:19:13,290 --> 00:19:13,590 What? 372 00:19:13,730 --> 00:19:14,730 Was it hard? 373 00:19:16,225 --> 00:19:17,625 Was there anyone you wanted to see? Of course. 374 00:19:18,170 --> 00:19:19,170 Of course. 375 00:19:19,390 --> 00:19:20,390 376 00:19:20,790 --> 00:19:21,830 I've done a lot of things. 377 00:19:23,070 --> 00:19:24,470 Was there anyone you wanted to see? 378 00:19:25,450 --> 00:19:25,930 Yes. 379 00:19:26,030 --> 00:19:27,030 Oh, there was? Yes, there was. 380 00:19:27,090 --> 00:19:28,090 381 00:19:31,910 --> 00:19:32,990 Oh, he's not talking to me. 382 00:19:36,170 --> 00:19:37,210 Is he going out like this? 383 00:19:37,430 --> 00:19:37,610 Yes. 384 00:19:37,690 --> 00:19:38,690 He's avoiding me. 385 00:19:38,830 --> 00:19:39,870 He doesn't think it's him. 386 00:19:41,970 --> 00:19:42,970 Hello. 387 00:19:43,110 --> 00:19:44,110 Hello. 388 00:19:44,610 --> 00:19:45,830 I'm photographer Kim Tae-eun. 389 00:19:46,680 --> 00:19:48,670 We're going to take a wedding photo shoot today. 390 00:19:49,550 --> 00:19:50,950 You two don't have to feel awkward. 391 00:19:51,930 --> 00:19:53,970 Shall we pose for what we discussed first? 392 00:19:55,970 --> 00:19:56,970 What do you think? 393 00:19:57,870 --> 00:19:59,270 I hope it's a real young couple. 394 00:19:59,271 --> 00:20:01,410 A young couple? 395 00:20:01,810 --> 00:20:02,810 Yes. 396 00:20:03,660 --> 00:20:06,220 It's a little short, but I want it to feel as young as possible. 397 00:20:06,450 --> 00:20:07,550 Oh, a young couple concept. 398 00:20:07,810 --> 00:20:09,770 I think it'd be nice to be looking at each other. 399 00:20:11,030 --> 00:20:12,030 Okay. 400 00:20:21,370 --> 00:20:22,370 I'm embarrassed. 401 00:20:23,130 --> 00:20:24,130 Why aren't you looking? 402 00:20:24,950 --> 00:20:25,950 Why aren't you looking? Well, look. 403 00:20:28,970 --> 00:20:29,970 404 00:20:38,690 --> 00:20:40,110 Oh, I'm embarrassed. 405 00:20:40,111 --> 00:20:40,430 He wrapped it like this. 406 00:20:40,730 --> 00:20:41,730 He's a man. 407 00:20:41,770 --> 00:20:42,770 He's a man. 408 00:20:46,610 --> 00:20:47,610 It's too hard. 409 00:20:48,240 --> 00:20:49,240 No, it's not. 410 00:20:49,390 --> 00:20:51,370 I think the height difference is so ideal. 411 00:20:52,910 --> 00:20:54,770 Then a bit between your arms. 412 00:20:55,330 --> 00:20:56,330 Is it like a kiss? 413 00:20:56,450 --> 00:20:57,090 Yes. 414 00:20:57,450 --> 00:20:58,450 I'm embarrassed. 415 00:20:58,670 --> 00:20:59,310 You're embarrassed. 416 00:20:59,330 --> 00:21:02,670 Do it like this, and our boyfriend turns around more, that's right. 417 00:21:04,670 --> 00:21:05,710 Are you smiling? Of course. 418 00:21:06,990 --> 00:21:07,550 419 00:21:07,970 --> 00:21:09,210 Do you want to go with a smile? 420 00:21:10,010 --> 00:21:11,010 Yes, I hope you're happy. 421 00:21:11,350 --> 00:21:12,350 Okay, then. 422 00:21:17,730 --> 00:21:18,730 Pretty. 423 00:21:29,570 --> 00:21:30,570 Now, the last one. 424 00:21:32,675 --> 00:21:35,075 I said it was the last one, and it's a bird all of a sudden. 425 00:21:41,950 --> 00:21:43,830 It's a kkakji, it's a kkakji, I just caught it. 426 00:21:47,670 --> 00:21:49,470 Oh, it's stuck, it's stuck, it's stuck. 427 00:21:58,310 --> 00:21:59,310 Oh, it looks good on you. 428 00:22:08,730 --> 00:22:10,466 It's a kkakji, it's a kkakji, it's a kkakji, it's a kkakji. 429 00:22:10,490 --> 00:22:12,330 Oh, there's a church like this in Jeju Island? Hey, this guy. 430 00:22:18,210 --> 00:22:19,210 I'm curious. 431 00:22:21,590 --> 00:22:22,590 432 00:22:22,930 --> 00:22:24,370 Yeah, you look so innocent at first. 433 00:22:24,890 --> 00:22:25,890 Oh? 434 00:22:27,670 --> 00:22:29,430 Who is it, who is it, who is it, behind you? Hello. 435 00:22:42,810 --> 00:22:43,810 I saw it. 436 00:22:45,010 --> 00:22:46,010 437 00:22:46,490 --> 00:22:48,910 I voted for Chaeryeong on the first day. 438 00:22:50,110 --> 00:22:50,710 Minseok did. 439 00:22:51,100 --> 00:22:52,246 Yeah, Minseok, you should have come to Chaeryeong earlier. 440 00:22:52,270 --> 00:22:52,730 You said you were going to vote for Chaeryeong. 441 00:22:52,790 --> 00:22:53,130 Yeah. 442 00:22:53,450 --> 00:22:54,450 I saw it. 443 00:22:54,630 --> 00:22:55,630 I saw it. 444 00:22:55,631 --> 00:22:56,811 It's Chaeryeong, it's Chaeryeong. 445 00:22:56,835 --> 00:22:57,835 I'll sit here. 446 00:22:58,110 --> 00:23:00,830 Thank you, I'll sit here, thank you. 447 00:23:02,010 --> 00:23:03,010 Hello. 448 00:23:03,330 --> 00:23:04,330 It took a long time, right? Yeah. 449 00:23:04,331 --> 00:23:04,530 450 00:23:04,650 --> 00:23:05,010 Was it okay? It was okay. 451 00:23:05,350 --> 00:23:06,350 It's pretty. 452 00:23:07,410 --> 00:23:07,990 Thank you. 453 00:23:08,390 --> 00:23:09,390 454 00:23:10,835 --> 00:23:12,090 Then, we're going to... 455 00:23:15,150 --> 00:23:16,150 I'm embarrassed. 456 00:23:18,770 --> 00:23:19,850 I can't open my eyes. 457 00:23:20,990 --> 00:23:21,990 You're pretty. 458 00:23:22,270 --> 00:23:22,610 You're pretty. 459 00:23:22,950 --> 00:23:23,550 You're pretty. 460 00:23:23,610 --> 00:23:24,610 I'm embarrassed. 461 00:23:26,850 --> 00:23:30,951 I wanted to hug you at first because you were 462 00:23:30,963 --> 00:23:35,350 so funny, but now that I see you, you're pretty. 463 00:23:35,351 --> 00:23:36,351 You're pretty. 464 00:23:37,310 --> 00:23:38,630 I'm the most wedding dress. 465 00:23:39,210 --> 00:23:40,210 Oh, really? 466 00:23:40,350 --> 00:23:41,570 I think you're really pretty. 467 00:23:41,930 --> 00:23:42,930 Oh, look at that posture. 468 00:23:43,110 --> 00:23:44,110 Did you see that posture? 469 00:23:44,150 --> 00:23:45,750 No, I mean, this is the problem. 470 00:23:46,180 --> 00:23:49,266 You were sitting like this before, and then suddenly, you said, you're pretty. 471 00:23:49,290 --> 00:23:51,490 You look like a shy church brother. 472 00:23:52,520 --> 00:23:56,070 I was a little shy just now, so I didn't know if I could do it well. 473 00:23:56,590 --> 00:23:57,410 Yeah, you can do it well. 474 00:23:57,411 --> 00:23:57,590 You're pretty. 475 00:23:57,870 --> 00:23:59,310 But I still want to win first place. 476 00:24:00,250 --> 00:24:02,610 I'm going to win first place and get fame. 477 00:24:05,630 --> 00:24:08,450 If you win first place, good things will happen. 478 00:24:08,805 --> 00:24:10,405 Because you can go into the secret room. 479 00:24:11,230 --> 00:24:13,150 What kind of concept do you think would be good? 480 00:24:13,550 --> 00:24:16,230 It's a church, and it's just the two of us. 481 00:24:16,650 --> 00:24:17,650 Because there's no guest. 482 00:24:18,780 --> 00:24:19,820 It's like a small wedding. 483 00:24:20,330 --> 00:24:21,330 Just the two of us. 484 00:24:21,410 --> 00:24:21,610 Yeah. 485 00:24:21,611 --> 00:24:22,110 Just the two of us. 486 00:24:22,111 --> 00:24:22,190 All right, all right. 487 00:24:22,350 --> 00:24:23,650 A wedding for the two of us. 488 00:24:26,370 --> 00:24:29,010 There's no one, but I'm getting married because I like it so much. 489 00:24:30,900 --> 00:24:32,500 Wouldn't it be great if that's the case? 490 00:24:33,170 --> 00:24:34,170 Without any pretense. 491 00:24:34,310 --> 00:24:34,830 Without any pretense. 492 00:24:35,330 --> 00:24:36,330 Really. 493 00:24:38,110 --> 00:24:39,230 All right. 494 00:24:39,610 --> 00:24:40,610 Let's do that. 495 00:24:41,260 --> 00:24:43,689 Let's take a little bit of the discussion first, 496 00:24:43,701 --> 00:24:45,990 and then we'll move on to the next direction. 497 00:24:46,770 --> 00:24:47,930 I can win first place, right? 498 00:24:49,350 --> 00:24:50,870 Choi Kang is very active. 499 00:24:51,330 --> 00:24:52,330 Yes. 500 00:24:57,570 --> 00:24:58,590 The smile is hardened. 501 00:25:01,870 --> 00:25:03,190 I'll do it. 502 00:25:04,230 --> 00:25:05,230 I'll do it. 503 00:25:21,950 --> 00:25:23,046 Should I come forward like this? 504 00:25:23,070 --> 00:25:23,830 Should I do it like this? 505 00:25:23,890 --> 00:25:24,110 Yes. 506 00:25:24,111 --> 00:25:25,111 Wait a minute. 507 00:25:26,350 --> 00:25:27,710 How do you want me to do it? 508 00:25:28,340 --> 00:25:29,826 Would it be better to hold the bouquet with one hand? Of course. 509 00:25:29,850 --> 00:25:30,250 510 00:25:30,450 --> 00:25:31,450 Hold it with one hand. 511 00:25:31,510 --> 00:25:32,510 Should I do it like this? 512 00:25:38,290 --> 00:25:38,910 Oh. 513 00:25:38,970 --> 00:25:39,970 Oh. 514 00:25:43,960 --> 00:25:44,580 Oh. 515 00:25:44,581 --> 00:25:44,960 Oh. 516 00:25:45,540 --> 00:25:46,540 Oh. 517 00:25:46,700 --> 00:25:47,180 Oh. 518 00:25:47,620 --> 00:25:47,680 Oh. 519 00:25:47,681 --> 00:25:48,681 Oh. 520 00:25:53,980 --> 00:25:54,980 Oh. 521 00:26:17,200 --> 00:26:18,200 Oh. 522 00:26:18,760 --> 00:26:19,760 Oh. 523 00:26:25,560 --> 00:26:27,120 I'm looking forward to your expression. 524 00:26:32,450 --> 00:26:33,810 It's good to lead a man like that. 525 00:26:38,590 --> 00:26:39,590 Oh, my heart is beating. 526 00:26:39,690 --> 00:26:40,690 My heart is beating. 527 00:26:40,770 --> 00:26:41,890 I can hear my heart beating. 528 00:26:48,090 --> 00:26:49,090 You've tried a lot. 529 00:26:55,050 --> 00:26:56,330 Kim Min-seok is amazing. 530 00:26:56,790 --> 00:26:57,930 Wow, this is a surprise. 531 00:27:00,210 --> 00:27:01,210 Oh, me? 532 00:27:02,390 --> 00:27:03,510 I think it's comfortable. 533 00:27:03,790 --> 00:27:04,790 I think it's comfortable. 534 00:27:05,210 --> 00:27:05,650 There's a lot of momentum. 535 00:27:05,770 --> 00:27:06,450 I love you. 536 00:27:06,451 --> 00:27:07,451 I'll do it. 537 00:27:08,630 --> 00:27:09,630 Oh, my. 538 00:27:15,310 --> 00:27:16,310 I'm going backwards. 539 00:27:16,350 --> 00:27:16,710 No. 540 00:27:16,900 --> 00:27:18,426 I have to go in front because I'm going back. 541 00:27:18,450 --> 00:27:19,630 Because it's a marriage... 542 00:27:20,150 --> 00:27:21,150 Oh, I'm sorry. 543 00:27:21,750 --> 00:27:23,230 Because it's a marriage... No, I didn't mean to. 544 00:27:24,710 --> 00:27:25,710 I'll do it again later. 545 00:27:25,810 --> 00:27:26,330 It's okay. 546 00:27:26,810 --> 00:27:27,390 You can do it. 547 00:27:27,630 --> 00:27:28,130 You can do it. 548 00:27:28,370 --> 00:27:28,530 You can do it. 549 00:27:28,531 --> 00:27:29,531 I can do it. 550 00:27:34,660 --> 00:27:36,560 The stage is so nice. 551 00:27:36,561 --> 00:27:37,640 The stage is so nice. 552 00:27:37,840 --> 00:27:40,920 The stage is so nice. 553 00:27:40,921 --> 00:27:43,060 Do you think Chaerang has feelings for Minseok? 554 00:27:45,020 --> 00:27:46,900 Do you think Chaerang has feelings for Minseok? 555 00:27:57,330 --> 00:27:59,910 She has a very nice face. 556 00:28:00,070 --> 00:28:01,210 Her face is very attractive. 557 00:28:01,270 --> 00:28:05,470 Her face is very attractive. 558 00:28:05,630 --> 00:28:06,810 It's strange. 559 00:28:16,510 --> 00:28:17,510 Oh, is it a hoot? 560 00:28:18,230 --> 00:28:19,230 Oh. 561 00:28:27,490 --> 00:28:28,490 Is it Sarah? 562 00:28:29,790 --> 00:28:30,790 Is it Soyoung? 563 00:28:34,210 --> 00:28:35,230 Oh, it's Soyoung. 564 00:28:36,110 --> 00:28:37,330 Wow, it's so pretty. 565 00:28:37,470 --> 00:28:38,470 It's so cool. 566 00:28:38,730 --> 00:28:39,870 It's so pretty. 567 00:28:41,590 --> 00:28:43,310 What is it? It's so pretty. 568 00:28:47,390 --> 00:28:49,910 569 00:28:53,330 --> 00:28:54,450 You did it so pretty. 570 00:28:55,570 --> 00:28:56,570 I saw it. 571 00:28:58,210 --> 00:28:59,210 That's more sexy. 572 00:29:06,840 --> 00:29:07,990 Are you okay? I'm not okay. 573 00:29:08,710 --> 00:29:09,710 574 00:29:10,130 --> 00:29:11,130 Are you okay? 575 00:29:11,650 --> 00:29:12,350 Are you okay? 576 00:29:12,370 --> 00:29:13,370 Of course I'm okay. 577 00:29:13,690 --> 00:29:14,690 I'm nervous. 578 00:29:15,330 --> 00:29:16,330 I'm sweating. 579 00:29:19,870 --> 00:29:21,150 I'm more nervous than I thought. 580 00:29:21,870 --> 00:29:23,870 I'm nervous because I'm thinking about going home. 581 00:29:25,150 --> 00:29:26,150 That's all I know. 582 00:29:26,470 --> 00:29:27,470 I'm nervous in many ways. 583 00:29:31,270 --> 00:29:33,910 Is it more than I expected or less than I expected? 584 00:29:34,930 --> 00:29:35,970 Who do you want to choose? 585 00:29:36,730 --> 00:29:37,730 Good, good, good. 586 00:29:37,870 --> 00:29:38,310 Oh, that's strong. 587 00:29:38,330 --> 00:29:38,910 That's a strong question. 588 00:29:39,290 --> 00:29:39,530 Be active. 589 00:29:39,531 --> 00:29:39,550 Be active. 590 00:29:40,260 --> 00:29:41,300 Who do you want to choose? Oh, but. 591 00:29:42,300 --> 00:29:43,300 .. 592 00:29:44,370 --> 00:29:45,370 It's... 593 00:29:47,310 --> 00:29:51,130 It's more than I expected. 594 00:29:51,530 --> 00:29:52,530 What? Oh, it's a lie. 595 00:29:59,050 --> 00:30:00,160 It's a little. 596 00:30:00,480 --> 00:30:01,240 .. 597 00:30:01,365 --> 00:30:02,980 It's a little... It's a little... It's a little... It's a little... 598 00:30:03,330 --> 00:30:05,780 It's a little... I'm getting so angry. 599 00:30:11,340 --> 00:30:15,600 I'm going to choose one of them. 600 00:30:15,601 --> 00:30:15,820 So I can choose who to choose. 601 00:30:15,860 --> 00:30:16,460 What do you think? 602 00:30:16,461 --> 00:30:19,200 If I say yes, I can choose. 603 00:30:20,260 --> 00:30:21,300 If I say no, I can choose. 604 00:30:21,845 --> 00:30:38,830 I don't know which one to choose. 605 00:30:40,290 --> 00:30:41,550 Are you filming me? 606 00:30:42,570 --> 00:30:43,570 Yes 607 00:30:43,810 --> 00:30:49,470 Let's chic Please change your pose little by little 608 00:30:49,895 --> 00:30:53,450 I can do it well How can I stay behind if I keep doing it? 609 00:30:55,890 --> 00:30:57,110 Let's go 610 00:30:58,510 --> 00:31:02,390 I'll go Where are you going? 611 00:31:03,070 --> 00:31:04,070 Don't go 612 00:31:05,010 --> 00:31:06,651 Cute It's cute 613 00:31:07,310 --> 00:31:08,310 It's cute 614 00:31:08,920 --> 00:31:13,370 Oh, it's pretty 615 00:31:13,990 --> 00:31:14,990 Wow 616 00:31:15,970 --> 00:31:16,970 Wow 617 00:31:18,250 --> 00:31:19,510 It's pretty 618 00:31:20,390 --> 00:31:27,190 It's pretty Oh, it's so funny Let's go closer this time Again 619 00:31:27,191 --> 00:31:35,130 I should go to the movies My friend 620 00:31:36,000 --> 00:31:37,000 You know, like this. 621 00:31:40,270 --> 00:31:41,730 All of a sudden? 622 00:31:43,390 --> 00:31:44,390 All of a sudden? 623 00:31:46,980 --> 00:31:48,110 Should I hold it like this? 624 00:31:49,730 --> 00:31:50,770 Can you do it? 625 00:31:53,510 --> 00:31:54,870 Can you do it? 626 00:31:55,050 --> 00:31:56,590 Will it be okay? 627 00:31:59,870 --> 00:32:01,970 I think you're overflowing with motivation. 628 00:32:02,200 --> 00:32:03,680 I wanted to show you that I'm strong. 629 00:32:04,190 --> 00:32:05,190 Isn't it too light? 630 00:32:06,110 --> 00:32:07,110 Isn't it too light? 631 00:32:07,220 --> 00:32:08,220 I thought it was this. 632 00:32:11,030 --> 00:32:12,030 Oh, it's pretty. 633 00:32:12,150 --> 00:32:13,150 The picture is so pretty. 634 00:32:21,490 --> 00:32:22,490 Who is it? Oh, Lee Jung. 635 00:32:23,095 --> 00:32:25,070 636 00:32:37,250 --> 00:32:37,770 Isn't it the same? 637 00:32:37,771 --> 00:32:37,950 Who is it? 638 00:32:38,470 --> 00:32:40,390 Isn't the outfit everyone was reluctant to wear? Oh, oh. 639 00:32:45,320 --> 00:32:46,340 640 00:32:47,680 --> 00:32:49,180 Yeong-seo voted for In-wook. 641 00:32:52,800 --> 00:32:54,100 Did you vote for In-wook? 642 00:33:00,120 --> 00:33:01,120 You're a good friend. 643 00:33:03,520 --> 00:33:04,520 You're a good friend. 644 00:33:04,780 --> 00:33:04,980 It's you. 645 00:33:04,981 --> 00:33:05,300 It's you. 646 00:33:05,580 --> 00:33:06,580 What's a good friend? 647 00:33:06,920 --> 00:33:07,560 It's unexpected. 648 00:33:07,561 --> 00:33:08,080 It's unexpected, isn't it? 649 00:33:08,081 --> 00:33:08,400 What? 650 00:33:08,420 --> 00:33:09,460 It's unexpected, isn't it? 651 00:33:11,805 --> 00:33:14,540 You're like a princess in the woods. 652 00:33:15,500 --> 00:33:17,180 It's the first time I've tried this style. 653 00:33:18,420 --> 00:33:19,420 It's awkward. 654 00:33:19,660 --> 00:33:21,060 It looks good on you. 655 00:33:40,215 --> 00:33:41,575 I don't know where to put my eyes. 656 00:33:43,120 --> 00:33:46,360 Our concept is... It's a bit sexy. 657 00:33:47,700 --> 00:33:51,080 Our concept is... It's sexy. 658 00:33:52,720 --> 00:33:54,920 I think it'll be helpful for the concept of being sexy. 659 00:33:57,675 --> 00:33:59,835 It's the first cut, so let's start with holding hands. 660 00:34:01,200 --> 00:34:02,760 Here we go. 661 00:34:17,260 --> 00:34:18,260 Oh, the eyes. 662 00:34:18,330 --> 00:34:20,970 In that state, the bride is the camera. 663 00:34:23,350 --> 00:34:24,591 There's a very sexy side to it. 664 00:34:24,790 --> 00:34:25,790 That's right. 665 00:34:25,995 --> 00:34:27,610 If you have any ideas... 666 00:34:28,310 --> 00:34:29,310 Yes. 667 00:34:34,810 --> 00:34:36,050 It's dangerous. 668 00:34:39,850 --> 00:34:41,211 I'll look at the tip of your nose. 669 00:34:41,870 --> 00:34:42,870 That's right. 670 00:34:43,210 --> 00:34:44,210 That's right. 671 00:34:49,450 --> 00:34:50,170 I'll look at the tip of your nose. 672 00:34:50,420 --> 00:34:52,451 If you have any ideas... Shirt? 673 00:34:53,230 --> 00:34:54,230 If you have any ideas... 674 00:34:57,410 --> 00:34:59,270 I'll do it like this. 675 00:35:00,490 --> 00:35:01,490 I'll do it like this. 676 00:35:02,330 --> 00:35:04,450 Would you like to put your arms up on your shoulders? 677 00:35:04,570 --> 00:35:05,570 Like this? 678 00:35:06,170 --> 00:35:07,170 Like this? 679 00:35:10,230 --> 00:35:12,350 I'll take a picture. 680 00:35:13,740 --> 00:35:15,206 Youngso, you didn't say anything last week. 681 00:35:15,230 --> 00:35:17,271 You're really... You're leading. 682 00:35:25,170 --> 00:35:26,350 Shall we use the tree? How? It's cool. 683 00:35:27,090 --> 00:35:28,090 684 00:35:31,780 --> 00:35:32,780 685 00:35:37,100 --> 00:35:38,100 Oh, this is good. 686 00:35:38,220 --> 00:35:39,020 This is it. 687 00:35:39,060 --> 00:35:40,060 It's good. 688 00:35:40,680 --> 00:35:41,820 Shall we change it? 689 00:35:42,280 --> 00:35:42,800 Yes. 690 00:35:42,960 --> 00:35:43,580 Change it. 691 00:35:43,940 --> 00:35:44,500 That's right. 692 00:35:44,680 --> 00:35:45,680 This is it. 693 00:35:46,300 --> 00:35:47,300 Take care of it. 694 00:35:49,640 --> 00:35:50,240 Change it. 695 00:35:50,600 --> 00:35:51,060 Change it. 696 00:35:51,061 --> 00:35:52,381 It's pretty to be in a good mood. 697 00:35:52,520 --> 00:35:53,601 Show us the best chemistry. 698 00:35:55,700 --> 00:35:56,980 Show us the best chemistry. 699 00:35:56,981 --> 00:35:57,981 Oh. 700 00:35:58,680 --> 00:35:59,680 Oh. 701 00:36:00,000 --> 00:36:01,000 Oh. 702 00:36:03,120 --> 00:36:03,580 Oh. 703 00:36:03,581 --> 00:36:03,600 Oh. 704 00:36:03,860 --> 00:36:04,000 Oh. 705 00:36:04,001 --> 00:36:05,001 Oh. 706 00:36:14,920 --> 00:36:15,920 Oh, last. 707 00:36:16,500 --> 00:36:16,960 Yes. 708 00:36:17,060 --> 00:36:18,841 The rest is... Oh, Park Jungjin. 709 00:36:20,395 --> 00:36:28,680 Oh, Park Jungjin. 710 00:36:28,681 --> 00:36:28,880 Oh, Park Jungjin. 711 00:36:29,540 --> 00:36:30,540 Oh. 712 00:36:31,940 --> 00:36:32,940 Oh. 713 00:36:42,820 --> 00:36:44,260 Hi 714 00:36:44,920 --> 00:36:45,920 Hi 715 00:36:47,930 --> 00:36:52,710 Oh, it was you 716 00:36:55,150 --> 00:36:57,850 Sera picked Jungjin for her 717 00:36:58,100 --> 00:37:01,350 It looks good on you It's pretty 718 00:37:01,470 --> 00:37:02,710 Thank you 719 00:37:07,670 --> 00:37:09,511 Sera picked Jungjin for her Have you ever tried this color? 720 00:37:10,190 --> 00:37:13,270 No But it looks really good on you 721 00:37:14,270 --> 00:37:17,300 Really It looks good on you too Thank you 722 00:37:20,475 --> 00:37:21,475 Did you know it was me? 723 00:37:21,560 --> 00:37:22,880 No, of course I didn't know 724 00:37:23,700 --> 00:37:24,960 Who did you expect? 725 00:37:25,580 --> 00:37:26,640 Did you expect me? 726 00:37:27,500 --> 00:37:29,561 Yes, you did Really 727 00:37:29,800 --> 00:37:30,320 Really? You're too. 728 00:37:30,800 --> 00:37:31,580 .. 729 00:37:31,581 --> 00:37:33,400 You have to say it right away 730 00:37:34,360 --> 00:37:35,360 Really? 731 00:37:35,860 --> 00:37:37,680 Yes I like it 732 00:37:39,530 --> 00:37:42,860 I like it too I like it too It's charming It's charming 733 00:37:43,210 --> 00:37:47,480 I like it It feels good 734 00:37:47,580 --> 00:37:49,780 You keep looking at each other's eyes 735 00:37:50,640 --> 00:37:51,840 Like you're looking at my eyes 736 00:37:53,430 --> 00:37:54,740 Why are you so sad? 737 00:37:56,910 --> 00:37:58,100 You're too eye-contact 738 00:37:59,060 --> 00:38:00,220 I'm always eye-contact 739 00:38:00,395 --> 00:38:03,921 You have to look at my eyes and say it Yes, that's right Yes, that's right 740 00:38:04,370 --> 00:38:08,400 Your eyes are pretty Your eyes are pretty 741 00:38:10,720 --> 00:38:11,720 Thank you 742 00:38:15,930 --> 00:38:17,091 How should we take a picture? 743 00:38:17,700 --> 00:38:19,500 I don't know I don't know How should we take a picture? 744 00:38:19,501 --> 00:38:20,576 Have you ever thought about it? 745 00:38:20,600 --> 00:38:25,000 I want to take a wedding photo like a friend A friend who is really close to me 746 00:38:25,250 --> 00:38:26,320 Like a serious friend 747 00:38:27,420 --> 00:38:28,420 Good 748 00:38:28,740 --> 00:38:30,400 Good I've thought about it 749 00:38:30,960 --> 00:38:33,781 I'll trust you Okay I'll trust you Okay 750 00:38:36,020 --> 00:38:37,820 Let's take a picture with what we've prepared 751 00:38:38,780 --> 00:38:39,880 It'll come out well, right? 752 00:38:39,920 --> 00:38:41,401 Yes It should come out 753 00:38:43,700 --> 00:38:44,800 Let's take a closer look 754 00:38:46,010 --> 00:38:47,921 Let's take a closer look Okay 755 00:38:49,840 --> 00:38:51,481 It's red Yes 756 00:38:53,180 --> 00:38:55,740 Don't you usually take a wedding photo with your hands? 757 00:38:55,960 --> 00:38:56,960 Right? 758 00:38:57,360 --> 00:38:58,360 Okay 759 00:38:59,190 --> 00:39:00,040 How? Just like this? 760 00:39:00,041 --> 00:39:06,260 Take a basic photo like this Like this Like this Like 761 00:39:06,261 --> 00:39:07,461 this Like this Like this Let's take a picture like this 762 00:39:08,360 --> 00:39:12,460 Oh my gosh 763 00:39:12,660 --> 00:39:14,740 Yes Let's go 764 00:39:15,520 --> 00:39:16,520 Okay 765 00:39:19,980 --> 00:39:22,720 You have to smile Yes, smile 766 00:39:22,845 --> 00:39:24,480 Do you have any experience as a model? 767 00:39:25,040 --> 00:39:26,040 At work 768 00:39:34,980 --> 00:39:38,100 I don't know if it's good or not Yes, at work 769 00:39:40,430 --> 00:39:43,440 Smile, right now I'm smiling I don't think that I like him 770 00:39:43,950 --> 00:39:50,060 Not at all I don't like him No I think he's waiting for someone else He gets angry 771 00:39:50,110 --> 00:39:54,820 No, I'm smiling No I think he's waiting for someone else No No 772 00:39:56,710 --> 00:39:58,040 What should we do? 773 00:39:58,445 --> 00:40:01,480 I like you too much I can't believe what you're saying. 774 00:40:01,820 --> 00:40:02,240 I'm sorry. 775 00:40:02,760 --> 00:40:03,760 You're not laughing. 776 00:40:04,160 --> 00:40:05,160 I'm really laughing. 777 00:40:05,220 --> 00:40:06,220 Okay, okay. 778 00:40:07,960 --> 00:40:09,160 No, I really like it. 779 00:40:09,580 --> 00:40:11,216 If it's good, I can't release the teaser. 780 00:40:11,240 --> 00:40:12,240 Oh, really? 781 00:40:13,840 --> 00:40:15,016 That's why you can't release it now? Of course. 782 00:40:15,040 --> 00:40:16,040 783 00:40:17,780 --> 00:40:18,896 I'm going to release it now. 784 00:40:18,920 --> 00:40:19,920 You're a master. 785 00:40:22,760 --> 00:40:23,920 I'll change it in the middle. 786 00:40:25,840 --> 00:40:26,860 Shall we face each other? 787 00:40:26,861 --> 00:40:27,861 Yes. 788 00:40:36,960 --> 00:40:37,960 Why are you laughing? I like it. 789 00:40:40,200 --> 00:40:41,200 It's pretty. 790 00:40:42,000 --> 00:40:43,000 I like it. 791 00:40:43,920 --> 00:40:44,920 792 00:40:46,160 --> 00:40:47,400 I'll change it to the next one. 793 00:40:50,560 --> 00:40:51,560 I'll do it like this. 794 00:40:51,640 --> 00:40:52,640 Like this? 795 00:40:53,700 --> 00:40:54,700 Look at me and do this. 796 00:40:56,080 --> 00:40:58,040 Oh, what's this? 797 00:40:59,740 --> 00:41:01,240 Look at me and do this. 798 00:41:02,340 --> 00:41:03,120 What should I do? 799 00:41:03,121 --> 00:41:04,020 Look at me and do this. 800 00:41:04,140 --> 00:41:05,380 What should I do with my hands? 801 00:41:05,460 --> 00:41:06,460 Hug me completely. 802 00:41:16,100 --> 00:41:17,100 This is good. 803 00:41:17,180 --> 00:41:18,180 It's pretty. 804 00:41:23,160 --> 00:41:27,740 The first couple challenge in season 2 was a wedding pictorial. 805 00:41:28,000 --> 00:41:28,700 The first couple challenge in season 2 was a wedding pictorial. 806 00:41:28,701 --> 00:41:28,820 The first couple challenge in season 2 was a wedding pictorial. 807 00:41:28,821 --> 00:41:29,821 How did you see it? 808 00:41:30,720 --> 00:41:32,060 Yeonwoo is in love. 809 00:41:32,400 --> 00:41:34,720 I saw how Soyoung was in love. 810 00:41:35,240 --> 00:41:36,600 I thought, what is it? 811 00:41:36,601 --> 00:41:37,140 I thought we were in love. 812 00:41:37,141 --> 00:41:38,560 So I think our interest increased. 813 00:41:39,830 --> 00:41:42,416 It was so cute because it seemed like we didn't have much experience filming. 814 00:41:42,440 --> 00:41:44,660 But didn't you say you were older than me? 815 00:41:45,080 --> 00:41:46,180 We're four years apart. 816 00:41:46,380 --> 00:41:46,820 It's true. 817 00:41:47,340 --> 00:41:48,340 It's pride. 818 00:41:53,240 --> 00:41:53,560 Tteokbokki. 819 00:41:53,880 --> 00:41:54,880 I want tteokbokki. 820 00:41:57,010 --> 00:41:58,131 Five servings of tteokbokki. 821 00:41:59,420 --> 00:42:00,420 Let's do this. 822 00:42:01,400 --> 00:42:03,160 But tteokbokki is divided into two servings. 823 00:42:03,700 --> 00:42:04,860 Then we'll have six servings. 824 00:42:05,240 --> 00:42:06,240 I want tteokbokki. 825 00:42:07,560 --> 00:42:08,560 Hello. 826 00:42:09,500 --> 00:42:10,500 Hello. 827 00:42:12,180 --> 00:42:14,380 It's always like the first time I've seen you today. 828 00:42:15,280 --> 00:42:16,280 Not yet. 829 00:42:17,450 --> 00:42:18,820 How do you fry dumplings? 830 00:42:21,100 --> 00:42:24,020 I have tteokbokki, so I'm going to eat tteokbokki. 831 00:42:24,440 --> 00:42:25,440 I really like tteokbokki. 832 00:42:27,600 --> 00:42:29,940 I was going to make tteokbokki with you. 833 00:42:30,340 --> 00:42:30,760 To make it? 834 00:42:31,310 --> 00:42:32,310 But you have it. 835 00:42:32,640 --> 00:42:34,840 Chaerang and Jungjin voted for each other. 836 00:42:39,500 --> 00:42:40,200 350 837 00:42:40,425 --> 00:42:42,180 Jungjin keeps doing this. 838 00:42:42,960 --> 00:42:43,960 I can't look at you. 839 00:42:46,770 --> 00:42:49,600 Is it Sarah? 840 00:42:53,900 --> 00:42:58,960 Today's wedding photo shoot couple and the other person she voted for. 841 00:42:59,400 --> 00:43:01,200 I can't help but look at my eyes. 842 00:43:02,840 --> 00:43:07,300 I keep looking at Sarah. 843 00:43:08,440 --> 00:43:09,440 I'm hungry. 844 00:43:11,870 --> 00:43:12,320 No. 845 00:43:12,321 --> 00:43:13,540 No, you're eating this. 846 00:43:13,780 --> 00:43:15,220 Oh, it's fried. 847 00:43:15,480 --> 00:43:16,480 Something like fruit. 848 00:43:17,880 --> 00:43:18,880 Are you hungry? 849 00:43:21,440 --> 00:43:22,820 If you sit there and eat alone... 850 00:43:24,090 --> 00:43:25,220 I want to eat it, too. 851 00:43:25,410 --> 00:43:26,611 Do you want to eat it with me? 852 00:43:27,120 --> 00:43:28,280 I want to eat it, too. 853 00:43:28,281 --> 00:43:29,481 Do you want to eat it with me? It's a mess. 854 00:43:29,640 --> 00:43:30,640 855 00:43:30,820 --> 00:43:32,100 That's almost the king of block. 856 00:43:32,920 --> 00:43:33,480 Give it to me. 857 00:43:33,740 --> 00:43:34,740 I'll wipe it for you. 858 00:43:38,320 --> 00:43:39,521 Chaerang wants to eat it, too. 859 00:43:42,740 --> 00:43:43,740 I'll just eat it. 860 00:43:44,100 --> 00:43:45,160 You didn't see it coming. 861 00:43:45,980 --> 00:43:46,980 It's good. 862 00:43:47,240 --> 00:43:48,240 Chaerang. 863 00:43:48,880 --> 00:43:51,220 Oh, my face is a little awkward right now? Take a break. 864 00:43:52,460 --> 00:43:53,740 865 00:43:54,040 --> 00:43:54,460 huh? Take a break. 866 00:43:54,640 --> 00:43:56,680 Take a break? 867 00:43:57,140 --> 00:43:58,140 Why? 868 00:43:58,260 --> 00:43:59,080 Why are you making me take a break? 869 00:43:59,260 --> 00:44:00,260 Are you hungry? 870 00:44:00,460 --> 00:44:01,460 Yes. 871 00:44:02,460 --> 00:44:05,720 Oh, my face. 872 00:44:05,940 --> 00:44:08,620 Why are you looking at the recipe all of a sudden? Oh, my face. 873 00:44:10,370 --> 00:44:12,300 874 00:44:17,290 --> 00:44:22,920 What are you doing? Should we set it up? Should we eat it? 875 00:44:24,000 --> 00:44:25,440 You could have said it with courage. 876 00:44:26,400 --> 00:44:27,400 That's what I'm saying. 877 00:44:28,440 --> 00:44:30,580 Didn't you cook earlier? 878 00:44:31,200 --> 00:44:32,200 No, but he took it. 879 00:44:32,760 --> 00:44:33,760 He took Inwoo's rice. 880 00:44:38,090 --> 00:44:39,360 Oh, the egg is in a wine glass. 881 00:44:39,680 --> 00:44:40,720 That's what it looks like. 882 00:44:41,120 --> 00:44:42,360 Oh, the egg is in a wine glass. 883 00:44:43,420 --> 00:44:44,740 Oh, the egg is in a wine glass. 884 00:44:44,741 --> 00:44:46,420 Oh, the egg is in a wine glass. 885 00:44:46,870 --> 00:44:48,400 Thank you for the meal. 886 00:44:48,620 --> 00:44:51,240 Thank you for the meal. 887 00:44:51,280 --> 00:44:53,280 Shall we drink? Let's drink. 888 00:44:53,320 --> 00:44:54,320 889 00:44:54,440 --> 00:44:56,220 I want to eat, too. 890 00:44:56,660 --> 00:44:57,660 Let's drink. 891 00:45:02,040 --> 00:45:03,040 Thank you. 892 00:45:04,640 --> 00:45:07,660 Wow, Chanwoo and Gabi are together. 893 00:45:11,060 --> 00:45:12,260 Chanwoo and Gabi are together. 894 00:45:13,720 --> 00:45:16,180 Thank you for your hard work. 895 00:45:18,650 --> 00:45:24,440 Thank you for your hard work. 896 00:45:24,800 --> 00:45:26,740 It's really good. It's like a dish. 897 00:45:30,520 --> 00:45:31,520 It's delicious. 898 00:45:31,970 --> 00:45:32,970 Ramen? 899 00:45:33,420 --> 00:45:35,900 What did he just say? 900 00:45:37,030 --> 00:45:38,280 It's really delicious. 901 00:45:44,120 --> 00:45:45,120 You don't eat ramen? 902 00:45:45,580 --> 00:45:46,861 I'm really good at eating ramen. 903 00:45:47,120 --> 00:45:48,160 You don't eat ramen! 904 00:45:48,420 --> 00:45:49,420 You don't eat ramen! 905 00:45:51,235 --> 00:45:53,076 From now on, the rice is getting very intense. 906 00:45:53,340 --> 00:45:54,720 It's like a monologue. 907 00:45:55,020 --> 00:45:56,080 Oh, it's delicious. 908 00:45:56,580 --> 00:45:58,440 And then the one over there. 909 00:45:59,080 --> 00:46:00,460 Ramen? Ramen I made is delicious? It's delicious. 910 00:46:02,520 --> 00:46:03,520 911 00:46:03,640 --> 00:46:04,640 Ramen? 912 00:46:05,440 --> 00:46:07,160 You're more obedient than a normal meeting. 913 00:46:08,090 --> 00:46:09,620 Wow, I hear this little sound. 914 00:46:10,020 --> 00:46:11,420 Jung-jin, do you want to eat ramen? 915 00:46:11,800 --> 00:46:16,420 I think the relationship between the two men has started from now on. 916 00:46:16,920 --> 00:46:17,920 This is the main. 917 00:46:24,175 --> 00:46:25,800 How was it today? 918 00:46:27,270 --> 00:46:28,551 Who did you take a picture with? 919 00:46:29,030 --> 00:46:30,311 I took a picture with Yeong-seo. 920 00:46:30,680 --> 00:46:31,340 In the woods? 921 00:46:31,670 --> 00:46:32,670 In the rain? 922 00:46:34,215 --> 00:46:35,215 What was the concept? Sexy. 923 00:46:36,160 --> 00:46:37,160 924 00:46:37,900 --> 00:46:39,220 Wow, I'm looking forward to it. 925 00:46:40,700 --> 00:46:41,700 Sexy concept. 926 00:46:42,140 --> 00:46:43,300 Did you take off your jacket? 927 00:46:43,880 --> 00:46:44,960 Did you take it off? 928 00:46:45,320 --> 00:46:46,320 He said he took it off. 929 00:46:50,900 --> 00:46:51,900 It's suddenly hot here. 930 00:46:52,060 --> 00:46:53,060 It's really hot here. 931 00:46:55,380 --> 00:46:56,380 I'm really curious. 932 00:46:57,140 --> 00:46:58,500 I want to see the picture quickly. 933 00:46:59,280 --> 00:47:00,600 I want to see it with Chaeryeong. 934 00:47:01,500 --> 00:47:02,500 At the church. 935 00:47:02,840 --> 00:47:03,840 In the church. 936 00:47:05,420 --> 00:47:06,420 What's the concept? Marriage. 937 00:47:06,620 --> 00:47:07,620 938 00:47:08,390 --> 00:47:09,420 Of course it's marriage. 939 00:47:10,700 --> 00:47:11,820 Oh, it's all about marriage. 940 00:47:12,900 --> 00:47:13,900 Wedding dress. 941 00:47:14,240 --> 00:47:15,240 It's all about wedding. 942 00:47:15,880 --> 00:47:16,980 No, you didn't understand. 943 00:47:18,240 --> 00:47:19,240 It's a mess. 944 00:47:19,640 --> 00:47:21,520 You still don't understand, do you? Yeah. 945 00:47:21,760 --> 00:47:22,760 946 00:47:24,460 --> 00:47:26,300 If this is intentional, 947 00:47:26,740 --> 00:47:27,980 Are you really a genius? 948 00:47:28,810 --> 00:47:32,601 Or are you using a high-level strategy to make it look like money? 949 00:47:36,580 --> 00:47:37,240 How was it while filming a pictorial? 950 00:47:37,241 --> 00:47:39,500 How was it while filming a pictorial? I was excited. 951 00:47:39,520 --> 00:47:40,100 952 00:47:40,300 --> 00:47:42,640 I was excited to say, I was excited to say, It was pretty. 953 00:47:44,910 --> 00:47:45,910 It was pretty. 954 00:47:46,760 --> 00:47:47,760 955 00:47:48,170 --> 00:47:51,020 I can tell by looking at the picture. 956 00:47:51,240 --> 00:47:52,600 I can tell by looking at the suit. 957 00:47:54,880 --> 00:47:55,880 I mean, 958 00:47:56,280 --> 00:47:57,280 Is the suit pretty? 959 00:47:57,660 --> 00:47:58,660 Was it your style? It was pretty. 960 00:47:59,040 --> 00:48:00,040 961 00:48:01,380 --> 00:48:03,820 Why do you keep doing that? Oh, cute. 962 00:48:05,220 --> 00:48:06,220 963 00:48:07,240 --> 00:48:08,240 I'm so embarrassed. 964 00:48:09,350 --> 00:48:10,350 You're totally out of it. 965 00:48:10,585 --> 00:48:12,200 Yeah, I fell in love at first sight. 966 00:48:13,080 --> 00:48:14,080 I just liked it. 967 00:48:15,140 --> 00:48:16,220 What did you like the most? 968 00:48:16,920 --> 00:48:18,120 Bongji is asking on purpose. 969 00:48:18,780 --> 00:48:19,780 Nose. 970 00:48:20,300 --> 00:48:21,300 It's my first time. 971 00:48:22,400 --> 00:48:23,400 But anyway, 972 00:48:23,500 --> 00:48:25,700 It's the first time I've ever had that kind of contact. 973 00:48:27,540 --> 00:48:27,960 Then, 974 00:48:28,160 --> 00:48:29,160 Did you just have a nose? 975 00:48:30,070 --> 00:48:31,240 Oh, I held my hand. 976 00:48:31,740 --> 00:48:32,740 Of course. 977 00:48:33,920 --> 00:48:34,920 It hurts. 978 00:48:37,240 --> 00:48:37,780 But I really liked it. 979 00:48:38,010 --> 00:48:40,360 It was my first time taking a picture with a woman. 980 00:48:41,180 --> 00:48:42,301 It was really my first time. 981 00:48:44,200 --> 00:48:44,720 Nose? Awesome. 982 00:48:45,200 --> 00:48:45,720 983 00:48:46,120 --> 00:48:47,120 It was almost a kiss. 984 00:48:47,860 --> 00:48:48,860 Really? 985 00:48:48,900 --> 00:48:49,940 It was almost a nose kiss. 986 00:48:50,260 --> 00:48:53,860 I guess I did it like this. 987 00:48:55,080 --> 00:48:57,121 I was just kidding that I thought I was your crush. 988 00:48:57,360 --> 00:48:58,696 I was just kidding that I thought I was your crush. 989 00:48:58,720 --> 00:49:00,156 I was just kidding that I thought I was your crush. 990 00:49:00,180 --> 00:49:02,480 Did you get to know each other a lot while filming? 991 00:49:02,760 --> 00:49:06,880 I think Minseok takes good care of me. 992 00:49:07,060 --> 00:49:08,196 I think Minseok takes good care of me. 993 00:49:08,220 --> 00:49:09,440 I was a little confused. 994 00:49:10,280 --> 00:49:11,280 It was really good. 995 00:49:12,140 --> 00:49:13,140 Is it intentional? 996 00:49:13,500 --> 00:49:14,500 That's what I thought. 997 00:49:15,100 --> 00:49:16,500 I ended up thinking about it again. 998 00:49:18,520 --> 00:49:19,520 Now it's time to doubt. 999 00:49:19,720 --> 00:49:20,720 That's right. 1000 00:49:21,470 --> 00:49:22,820 I didn't think about it at all. 1001 00:49:24,360 --> 00:49:25,360 What do you think? 1002 00:49:25,440 --> 00:49:26,440 Did you do well? 1003 00:49:27,040 --> 00:49:28,980 I don't know if I did well. 1004 00:49:29,180 --> 00:49:30,180 I did my best. 1005 00:49:30,340 --> 00:49:31,540 I think you'll be embarrassed. 1006 00:49:33,150 --> 00:49:34,150 No, I didn't. 1007 00:49:34,400 --> 00:49:35,400 Really? 1008 00:49:37,240 --> 00:49:37,540 When I touched you, 1009 00:49:38,020 --> 00:49:39,820 I got to know you better. 1010 00:49:41,120 --> 00:49:43,240 Just as it is. 1011 00:49:43,860 --> 00:49:44,600 Really? 1012 00:49:44,780 --> 00:49:45,840 It was comfortable. 1013 00:49:46,160 --> 00:49:47,440 It was fun and comfortable. 1014 00:49:49,360 --> 00:49:50,600 You can't hide your face. 1015 00:49:52,600 --> 00:49:55,080 But when you pose, 1016 00:49:55,540 --> 00:49:57,560 you hold your hands naturally. 1017 00:49:58,440 --> 00:50:00,500 So I felt a little different. 1018 00:50:00,840 --> 00:50:02,680 I have a question. 1019 00:50:03,395 --> 00:50:04,860 The person who came to see you. 1020 00:50:08,180 --> 00:50:08,860 1021 00:50:09,160 --> 00:50:10,936 Was it a person who was interested in the situation? 1022 00:50:10,960 --> 00:50:13,100 The person who was interested in the situation? I'm curious. 1023 00:50:13,780 --> 00:50:14,780 I'm curious. 1024 00:50:14,880 --> 00:50:15,880 1025 00:50:16,460 --> 00:50:21,380 When I saw Chanwoo with the intention of asking a question, 1026 00:50:22,640 --> 00:50:23,900 I was a little excited. 1027 00:50:24,630 --> 00:50:25,630 I'm excited. 1028 00:50:25,820 --> 00:50:27,100 We're taking a picture together. 1029 00:50:27,320 --> 00:50:28,320 We're taking a wedding. 1030 00:50:29,370 --> 00:50:30,460 I'm a little excited. 1031 00:50:30,880 --> 00:50:31,880 I'm nervous. 1032 00:50:33,360 --> 00:50:34,580 What part did you like? 1033 00:50:35,080 --> 00:50:36,080 I... 1034 00:50:37,260 --> 00:50:38,680 Just today... 1035 00:50:38,940 --> 00:50:41,421 I just want you to come out from here and come in here. 1036 00:50:42,460 --> 00:50:43,980 You mean you want Enoch to come in? 1037 00:50:44,920 --> 00:50:46,236 You purposely don't listen to them. 1038 00:50:46,260 --> 00:50:49,240 I just want you to come out from here and come in here. 1039 00:50:54,550 --> 00:50:56,120 How can he watch him for a period? 1040 00:50:56,160 --> 00:50:57,160 Her face is removed. 1041 00:50:57,480 --> 00:50:59,380 Better to just go in here. 1042 00:50:59,381 --> 00:50:59,800 I feel so pretty in here. 1043 00:50:59,801 --> 00:51:00,180 If you go, 1044 00:51:00,560 --> 00:51:02,000 I'll say that the operation is over. 1045 00:51:03,030 --> 00:51:03,680 I'm often confused. 1046 00:51:03,681 --> 00:51:05,620 I can't take it anymore. 1047 00:51:05,800 --> 00:51:07,100 I can't. 1048 00:51:07,540 --> 00:51:09,600 Chanwoo, you have to pretend to be strong when you're with guys. 1049 00:51:09,601 --> 00:51:10,320 You have to know that. 1050 00:51:10,600 --> 00:51:12,520 You have to study a little bit about Busan guys. 1051 00:51:14,380 --> 00:51:15,820 When the desire to win is activated, 1052 00:51:16,160 --> 00:51:17,680 it's a genius between male and female. 1053 00:51:18,200 --> 00:51:19,200 That's right. 1054 00:51:19,700 --> 00:51:20,820 How was it, Chanwoo? 1055 00:51:25,230 --> 00:51:25,900 It felt really weird to be with just the two of you after a long time. 1056 00:51:25,901 --> 00:51:26,901 Me too. 1057 00:51:27,445 --> 00:51:31,900 I was nervous, but it's been a long time since I felt that way. 1058 00:51:31,901 --> 00:51:32,360 Should I say it's my first time? 1059 00:51:32,860 --> 00:51:35,220 But if you win the first place in the challenge, 1060 00:51:35,860 --> 00:51:37,160 you'll go to the secret room. 1061 00:51:38,400 --> 00:51:39,680 Is there anyone you want to see? 1062 00:51:40,380 --> 00:51:41,380 Anyone you want to see? I have someone. 1063 00:51:42,160 --> 00:51:43,480 Me too. 1064 00:51:44,080 --> 00:51:45,080 1065 00:51:45,305 --> 00:51:46,986 I think I'll see someone who's interested. 1066 00:51:47,500 --> 00:51:48,500 Right? 1067 00:51:49,160 --> 00:51:50,960 Someone who's interested but also suspicious. 1068 00:51:54,200 --> 00:51:56,240 Anyway, after this couple challenge, 1069 00:51:57,920 --> 00:52:00,060 the atmosphere has definitely changed. 1070 00:52:00,600 --> 00:52:02,880 But what's definitely changed is that last week, 1071 00:52:03,000 --> 00:52:04,280 Jungjin didn't say much to Sera. 1072 00:52:04,660 --> 00:52:05,200 Right. 1073 00:52:05,250 --> 00:52:07,250 After the shoot, the two of them got really close. 1074 00:52:07,280 --> 00:52:09,760 Chaerang witnessed Jungjin taking care of Sera. 1075 00:52:12,580 --> 00:52:16,620 In fact, Chaerang was trying to continue the atmosphere with Jungjin, 1076 00:52:16,621 --> 00:52:20,000 but that one time, he ate the fruit that he wanted to eat. 1077 00:52:20,001 --> 00:52:20,360 I couldn't eat it. 1078 00:52:20,820 --> 00:52:21,820 He ate it raw. 1079 00:52:23,220 --> 00:52:24,520 I want to eat it too. 1080 00:52:24,640 --> 00:52:25,640 He ate it raw. 1081 00:52:26,315 --> 00:52:28,296 Looking at it like that, his expression became very stiff. 1082 00:52:28,320 --> 00:52:32,440 So if you think that Jungjin is not giving you his heart right now, 1083 00:52:33,520 --> 00:52:34,960 you should quickly set a target. 1084 00:52:34,961 --> 00:52:35,961 You have to set a target. 1085 00:52:37,060 --> 00:52:38,200 Since it's the beginning, 1086 00:52:38,380 --> 00:52:40,380 we have no choice but to continue the exploration. 1087 00:52:40,940 --> 00:52:44,960 Among them, one man and one woman can enter the secret room. 1088 00:52:45,660 --> 00:52:46,660 As a hint. 1089 00:52:47,910 --> 00:52:49,980 Who will win the first place in the challenge 1090 00:52:49,981 --> 00:52:51,021 and enter the secret room? I'm so nervous. 1091 00:52:56,310 --> 00:52:57,370 Oh, my gosh. 1092 00:52:58,750 --> 00:52:59,990 1093 00:53:01,070 --> 00:53:02,070 A picture? Oh, my gosh. 1094 00:53:02,230 --> 00:53:03,830 We have to see the picture. 1095 00:53:03,990 --> 00:53:04,990 Oh, there it is. 1096 00:53:05,470 --> 00:53:06,670 Is that it? Wow. 1097 00:53:06,671 --> 00:53:08,230 Oh, my gosh. I'm so nervous. 1098 00:53:08,610 --> 00:53:09,610 I'm so nervous. 1099 00:53:11,110 --> 00:53:12,530 Oh, wait. 1100 00:53:12,690 --> 00:53:13,730 Is it out? Is it out? 1101 00:53:14,740 --> 00:53:15,740 But it's all good. 1102 00:53:15,830 --> 00:53:16,830 But it's all good. 1103 00:53:16,980 --> 00:53:17,630 It's all good. 1104 00:53:17,631 --> 00:53:18,631 It's all good. 1105 00:53:18,830 --> 00:53:19,830 What's up with Soyoung? 1106 00:53:20,190 --> 00:53:21,210 Wow, it's all good. 1107 00:53:21,510 --> 00:53:22,926 You look like an actor from Hollywood. 1108 00:53:22,950 --> 00:53:23,950 It's very natural. 1109 00:53:24,310 --> 00:53:25,430 Yeah, we look good together. 1110 00:53:25,670 --> 00:53:27,310 It's pretty. I like it. 1111 00:53:27,590 --> 00:53:28,590 It's pretty. 1112 00:53:28,730 --> 00:53:29,730 That's a real pictorial. 1113 00:53:29,850 --> 00:53:30,986 The quality of the picture is different now. 1114 00:53:31,010 --> 00:53:32,010 It's amazing. 1115 00:53:32,150 --> 00:53:32,570 It's good. 1116 00:53:32,850 --> 00:53:34,290 Oh, the scanship is amazing. 1117 00:53:34,710 --> 00:53:35,710 It's so shocking. 1118 00:53:35,770 --> 00:53:36,198 It's so shocking. It's so shocking. It's so shocking. 1119 00:53:36,210 --> 00:53:36,650 It's so shocking. It's so shocking. It's so shocking. 1120 00:53:36,670 --> 00:53:38,910 It's so shocking. It's so shocking. It's so shocking. 1121 00:53:38,911 --> 00:53:39,210 I look really happy. 1122 00:53:39,830 --> 00:53:40,910 Yeah, you look really good. 1123 00:53:40,950 --> 00:53:41,950 What's that? 1124 00:53:42,300 --> 00:53:43,150 This is pretty, too. 1125 00:53:43,151 --> 00:53:43,670 This is pretty, too. 1126 00:53:43,671 --> 00:53:44,070 It came out well. 1127 00:53:44,250 --> 00:53:45,770 I think it's like a celebrity wedding. 1128 00:53:46,190 --> 00:53:46,670 Hello. 1129 00:53:47,030 --> 00:53:47,510 Hello. 1130 00:53:47,890 --> 00:53:48,890 Hello. 1131 00:53:49,790 --> 00:53:51,250 Do you like the picture? 1132 00:53:51,470 --> 00:53:51,950 Yes. 1133 00:53:52,170 --> 00:53:53,206 I think it's really pretty. 1134 00:53:53,230 --> 00:53:54,230 I really like it. 1135 00:53:54,310 --> 00:53:55,630 It's not easy to shoot a wedding. 1136 00:53:58,110 --> 00:53:59,710 Because they're not professional models. 1137 00:54:01,110 --> 00:54:03,270 I'll pick one based on their chemistry or cooperation. 1138 00:54:04,975 --> 00:54:06,646 I'll pick one based on their chemistry or cooperation. 1139 00:54:06,670 --> 00:54:09,370 Our first, In-wook and Young-seo. 1140 00:54:09,670 --> 00:54:12,110 It was nice to see you pull off a lot of close-fitting poses. 1141 00:54:15,160 --> 00:54:17,350 I thought you two were models. 1142 00:54:18,070 --> 00:54:19,310 So I was looking forward to it. 1143 00:54:20,020 --> 00:54:22,950 It was a little more difficult than I expected. 1144 00:54:24,660 --> 00:54:26,630 And Yeon-woon and So-young. 1145 00:54:27,030 --> 00:54:30,670 It's a casual outfit, so I've tried a lot of poses. 1146 00:54:31,600 --> 00:54:32,600 I'm just so embarrassed. 1147 00:54:34,760 --> 00:54:35,930 Our fourth friends. 1148 00:54:36,670 --> 00:54:38,710 It's a proportion that's not like any other actors. 1149 00:54:40,150 --> 00:54:42,550 I expected the pictures to come out very easily. 1150 00:54:43,830 --> 00:54:46,250 It was a little disappointing than I thought. 1151 00:54:46,470 --> 00:54:49,330 It was nice to see you trying to do your best. 1152 00:54:50,870 --> 00:54:52,070 Min-seok and Chae-rang. 1153 00:54:52,530 --> 00:54:54,430 They were like friends from the beginning. 1154 00:54:55,230 --> 00:54:57,710 Min-seok keeps looking at Chae-rang. 1155 00:54:59,270 --> 00:55:00,910 He's very considerate of her. 1156 00:55:01,770 --> 00:55:02,890 It's like a baby couple. 1157 00:55:05,910 --> 00:55:06,650 It's like a baby couple. 1158 00:55:06,670 --> 00:55:08,870 I think I'm going to get some kind of support from him. 1159 00:55:08,955 --> 00:55:09,955 Is it going to suit us? 1160 00:55:10,270 --> 00:55:11,530 I have to pick the first place. 1161 00:55:13,450 --> 00:55:14,450 What's the first place? I'm the first. 1162 00:55:15,010 --> 00:55:16,490 1163 00:55:21,480 --> 00:55:23,660 Min-seok and Chae-rang. 1164 00:55:24,700 --> 00:55:27,320 The two of them especially matched so well. 1165 00:55:27,960 --> 00:55:29,000 They looked like a couple. 1166 00:55:30,240 --> 00:55:31,320 Min-seok did a good job. 1167 00:55:31,980 --> 00:55:33,160 That's right. I tried a lot. 1168 00:55:34,820 --> 00:55:35,820 Congratulations. 1169 00:55:37,220 --> 00:55:38,400 I didn't even think about it. 1170 00:55:39,630 --> 00:55:40,630 I got goosebumps. 1171 00:55:41,400 --> 00:55:42,480 I got goosebumps. 1172 00:55:44,085 --> 00:55:48,000 Min-seok and Chae-rang, who are you looking forward to seeing? 1173 00:55:50,670 --> 00:55:52,110 Who should I look forward to seeing? 1174 00:55:52,330 --> 00:55:53,610 Is there anyone you want to see? 1175 00:55:53,860 --> 00:55:55,490 I just want to see one person. 1176 00:55:55,790 --> 00:55:56,930 One person. 1177 00:55:57,030 --> 00:55:58,030 Who is it? 1178 00:55:58,310 --> 00:55:59,630 There's something you don't know. 1179 00:56:00,910 --> 00:56:03,711 Honestly, I'm curious about the person you're curious about right now. 1180 00:56:04,430 --> 00:56:05,430 Me? 1181 00:56:05,730 --> 00:56:06,730 Who is it? 1182 00:56:06,910 --> 00:56:08,790 I think I know the person you're curious about. 1183 00:56:12,160 --> 00:56:13,201 I'm curious about it, too. 1184 00:56:15,960 --> 00:56:17,050 He's curious about his favorite person right now. 1185 00:56:17,051 --> 00:56:18,051 Did it come out fine? 1186 00:56:19,040 --> 00:56:20,441 I'm curious about your secret room. 1187 00:56:20,570 --> 00:56:21,650 Secret room... 1188 00:56:22,310 --> 00:56:23,966 I wonder if there's anyone you want to see. 1189 00:56:23,990 --> 00:56:25,410 I texted him in. 1190 00:56:27,070 --> 00:56:29,350 But I'm thinking of someone who can be Monyee. 1191 00:56:32,630 --> 00:56:33,630 I don't know... 1192 00:56:34,230 --> 00:56:35,230 I want to have a check. 1193 00:56:37,090 --> 00:56:39,066 Maybe we will become," invited," girls and parents with various qualities. 1194 00:56:39,090 --> 00:56:39,710 Oh! 1195 00:56:39,870 --> 00:56:41,330 What's this? Who is it? 1196 00:56:41,380 --> 00:56:43,150 I'm scared of this every time I go back. 1197 00:56:43,790 --> 00:56:44,790 Oh, he's here. 1198 00:56:49,020 --> 00:56:50,020 Come on. 1199 00:56:51,060 --> 00:56:52,060 I'll be back, guys. 1200 00:56:52,280 --> 00:56:53,280 See you. 1201 00:57:14,000 --> 00:57:15,600 He'll see Cha Rang, right? I don't know. 1202 00:57:15,900 --> 00:57:16,900 1203 00:57:37,120 --> 00:57:39,720 What kind of secret will Minseok find out? 1204 00:57:46,410 --> 00:57:47,790 I'm just one person. 1205 00:57:48,030 --> 00:57:49,310 I think I know who you're curious about. 1206 00:57:49,311 --> 00:57:50,911 I think I know who you're curious about. 1207 00:57:51,190 --> 00:57:52,350 I'm curious, too. 1208 00:58:08,180 --> 00:58:08,760 That's right. 1209 00:58:09,000 --> 00:58:09,700 Yeah, Cha Rang. 1210 00:58:09,820 --> 00:58:10,820 That's right. 1211 00:58:16,700 --> 00:58:18,540 How much is 50 million won for you? 1212 00:58:20,500 --> 00:58:21,500 I've calculated it. 1213 00:58:22,460 --> 00:58:25,600 When I said I'd save 80% of my salary, 1214 00:58:26,580 --> 00:58:28,780 I've been thinking about how many months it would take. 1215 00:58:29,640 --> 00:58:32,361 But if it's 50 million won, it's going to be a huge amount of money. 1216 00:58:32,600 --> 00:58:34,320 What do you want to do with 50 million won? 1217 00:58:34,680 --> 00:58:36,400 What do you want to do with 50 million won? 1218 00:58:37,760 --> 00:58:38,760 There are three things. 1219 00:58:40,580 --> 00:58:41,580 Hello. 1220 00:58:42,710 --> 00:58:44,751 I'm Jung Yeong-hwan, a male friend of Kim Chaerang. 1221 00:58:45,760 --> 00:58:48,761 What kind of style do you think Chaerang is in when he's in a relationship? 1222 00:58:49,720 --> 00:58:50,760 It's a little complicated. 1223 00:58:50,920 --> 00:58:51,960 First of all, it's unique. 1224 00:58:52,460 --> 00:58:53,560 He has high eyes. 1225 00:58:54,600 --> 00:58:55,940 Honestly, his eyes aren't low. 1226 00:58:56,450 --> 00:58:57,600 But he has a sense of pride. 1227 00:58:58,260 --> 00:58:59,740 So never first. 1228 00:58:59,741 --> 00:59:02,000 I'm not the type to show off and poke first. 1229 00:59:03,700 --> 00:59:04,980 But when I'm in a relationship, 1230 00:59:05,200 --> 00:59:06,580 When I hear trouble, 1231 00:59:08,600 --> 00:59:09,961 I'm the type to spread it all out. 1232 00:59:10,300 --> 00:59:11,740 Why do you think Chaerang is a solo? 1233 00:59:12,220 --> 00:59:13,960 First of all, I think I'm busy. 1234 00:59:15,080 --> 00:59:16,836 I have a lot of things I want to do right now. 1235 00:59:16,860 --> 00:59:19,580 I don't think I'm going to give up everything I want to do for love. 1236 00:59:21,960 --> 00:59:23,400 I have a lot of things I want to do. 1237 00:59:35,700 --> 00:59:36,700 What? Oh, good job. 1238 00:59:37,680 --> 00:59:38,680 1239 00:59:39,560 --> 00:59:40,560 It's a complete twist. 1240 00:59:42,140 --> 00:59:43,216 Why are you so good at dancing? 1241 00:59:43,240 --> 00:59:44,240 It's more confusing. 1242 01:00:02,440 --> 01:00:03,600 I'm busy right now. 1243 01:00:03,680 --> 01:00:04,680 If you're going to dance, 1244 01:00:05,240 --> 01:00:07,360 I have to do everything I want to do. 1245 01:00:07,500 --> 01:00:08,640 I need money. 1246 01:00:08,920 --> 01:00:09,920 You need money. 1247 01:00:13,820 --> 01:00:14,820 It's fun. 1248 01:00:15,540 --> 01:00:15,840 It's fun. 1249 01:00:16,300 --> 01:00:17,100 Oh, it's fun? Yeah, it's fun. 1250 01:00:17,180 --> 01:00:18,400 What's fun? It's just fun. 1251 01:00:18,860 --> 01:00:19,860 Oh, it's fun. 1252 01:00:20,380 --> 01:00:21,380 1253 01:00:21,600 --> 01:00:22,600 I think you're confused. 1254 01:00:24,320 --> 01:00:26,896 Something that I didn't even think about came out all of a sudden. 1255 01:00:26,920 --> 01:00:28,080 I didn't even think about it. 1256 01:00:29,060 --> 01:00:30,240 It's fun. It's fun. 1257 01:00:30,440 --> 01:00:31,440 It's fun. 1258 01:00:36,740 --> 01:00:37,740 Wow, who should I see? 1259 01:00:50,180 --> 01:00:52,900 I took a picture of Jungjin with a good impression yesterday. 1260 01:01:02,060 --> 01:01:02,540 Hello. 1261 01:01:03,080 --> 01:01:03,520 Hello. 1262 01:01:04,080 --> 01:01:05,160 I'll take a picture of you. 1263 01:01:06,300 --> 01:01:14,560 Who is it? Who, who, who, who? Jungjin. 1264 01:01:14,720 --> 01:01:15,720 Hello. 1265 01:01:16,380 --> 01:01:17,380 It's Lee Nook. 1266 01:01:21,420 --> 01:01:22,420 1267 01:01:22,580 --> 01:01:23,100 Lee Nook? 1268 01:01:23,340 --> 01:01:24,000 All of a sudden? 1269 01:01:24,160 --> 01:01:25,160 All of a sudden? 1270 01:01:25,200 --> 01:01:28,341 When I took out the ticket on the first day, I took it out because of Lee Nook. 1271 01:01:28,660 --> 01:01:29,100 Oh. 1272 01:01:29,360 --> 01:01:30,440 To be loyal to each other. 1273 01:01:30,580 --> 01:01:31,820 Oh, that's right, that's right. 1274 01:01:31,940 --> 01:01:34,180 But Jungjin voted for a good impression. 1275 01:01:34,520 --> 01:01:36,320 Jungjin said she wanted to eat fruit with me, 1276 01:01:36,480 --> 01:01:37,380 but she didn't even listen to me. 1277 01:01:37,381 --> 01:01:37,700 She didn't even listen to me. 1278 01:01:37,960 --> 01:01:39,020 Isn't it Lee Nook again? 1279 01:01:39,360 --> 01:01:39,500 Wow. 1280 01:01:39,780 --> 01:01:40,860 Oh, is it really Mon? 1281 01:01:46,270 --> 01:01:48,950 Are there any people who have a crush on you these days? 1282 01:01:50,050 --> 01:01:54,350 I get a call, but I've been preparing for the competition until a while ago, 1283 01:01:55,550 --> 01:01:58,030 so I couldn't meet them even if there was something like that. 1284 01:02:00,470 --> 01:02:02,150 How long have you been in a relationship? 1285 01:02:03,230 --> 01:02:04,230 Two months? 1286 01:02:04,310 --> 01:02:05,310 Two months? 1287 01:02:05,630 --> 01:02:06,990 Do you still have a crush on me? 1288 01:02:07,770 --> 01:02:08,770 Yes. 1289 01:02:08,830 --> 01:02:10,590 I've been in a relationship for a long time. 1290 01:02:10,670 --> 01:02:13,190 Do you feel like you've been in a relationship for a long time? 1291 01:02:13,310 --> 01:02:14,310 Yes. 1292 01:02:14,410 --> 01:02:16,126 If it's 8 days, it might be a little short. 1293 01:02:16,150 --> 01:02:17,190 You fall in love. 1294 01:02:17,350 --> 01:02:18,350 That could be the case. 1295 01:02:18,470 --> 01:02:21,310 But now that we're in the same space, 1296 01:02:21,470 --> 01:02:22,750 I think it's a little different. 1297 01:02:24,130 --> 01:02:25,930 I'm Choi Soobin, a girlfriend of Kim In-wook. 1298 01:02:27,010 --> 01:02:28,530 When your friend saw you, 1299 01:02:29,390 --> 01:02:30,430 In-wook is now a solo. 1300 01:02:31,010 --> 01:02:32,270 I like to exercise so much. 1301 01:02:33,570 --> 01:02:36,451 There are a lot of brothers and friends around me who exercise together. 1302 01:02:36,710 --> 01:02:38,830 I don't think I've ever had a chance to meet a woman. 1303 01:02:41,450 --> 01:02:43,590 This is where I work out. 1304 01:02:43,890 --> 01:02:45,490 Here's the manager. 1305 01:02:51,160 --> 01:02:52,210 Wow. 1306 01:02:56,170 --> 01:02:57,690 Male beauty. 1307 01:03:02,500 --> 01:03:08,390 I think I need money to set up a gym. 1308 01:03:08,391 --> 01:03:09,590 I think I need money to set up a gym. 1309 01:03:09,591 --> 01:03:09,890 Yeah. 1310 01:03:09,990 --> 01:03:10,990 This person needs money. 1311 01:03:11,170 --> 01:03:11,550 In-wook. 1312 01:03:11,970 --> 01:03:13,370 I'm running a cafe right now. 1313 01:03:14,510 --> 01:03:15,510 It's like love. 1314 01:03:15,810 --> 01:03:17,246 No, but why are you looking at In-wook? I know. 1315 01:03:17,270 --> 01:03:18,270 It's here. 1316 01:03:19,790 --> 01:03:22,030 Oh, I'm so curious. 1317 01:03:23,670 --> 01:03:25,110 Is it a confusion or a secret? 1318 01:03:25,810 --> 01:03:26,910 A room of confusion. 1319 01:03:27,560 --> 01:03:29,490 Oh, it was a confusion. 1320 01:03:30,090 --> 01:03:31,090 I knew it. 1321 01:03:31,870 --> 01:03:33,230 I think what I think is right. 1322 01:03:34,530 --> 01:03:35,530 It's more confusing. 1323 01:03:35,870 --> 01:03:37,650 But then... Isn't it not confusing? 1324 01:03:37,800 --> 01:03:39,870 I checked it out because I didn't want it to be. 1325 01:03:41,250 --> 01:03:42,530 I think there's a lot of things. 1326 01:03:43,830 --> 01:03:45,450 Oh, I'm so annoyed. 1327 01:03:46,210 --> 01:03:47,210 I'm frustrated. 1328 01:03:47,990 --> 01:03:50,570 But it's a little different from what I've seen here. 1329 01:03:51,990 --> 01:03:52,990 Oh, really? 1330 01:03:53,570 --> 01:03:57,210 If I have time to complain in the future, I think it'll be a reference to me. 1331 01:03:58,130 --> 01:04:00,190 That's why everyone wants to win first place. 1332 01:04:05,370 --> 01:04:06,790 Who is Money? 1333 01:04:06,791 --> 01:04:07,791 Who is Money? 1334 01:04:07,870 --> 01:04:12,030 In this grand atmosphere, there are two people. 1335 01:04:12,820 --> 01:04:14,590 Two women and two men. 1336 01:04:15,110 --> 01:04:16,646 But I'm suddenly curious about the woman. 1337 01:04:16,670 --> 01:04:17,670 Me, too. 1338 01:04:18,270 --> 01:04:20,690 I'm really confused today. 1339 01:04:20,790 --> 01:04:21,330 Oh, yeah? 1340 01:04:21,650 --> 01:04:22,190 What? 1341 01:04:22,290 --> 01:04:22,730 What is it? 1342 01:04:22,950 --> 01:04:25,110 I think this friend could be Money. 1343 01:04:26,570 --> 01:04:28,610 Even if it's not someone we're dating today, 1344 01:04:28,750 --> 01:04:30,230 I'm just talking to people. 1345 01:04:30,980 --> 01:04:31,980 But it's really hard. 1346 01:04:34,010 --> 01:04:35,010 I don't know. 1347 01:04:38,530 --> 01:04:40,170 I don't know who it is. 1348 01:04:40,330 --> 01:04:42,750 I don't know. I don't know anything right now. 1349 01:04:42,970 --> 01:04:45,251 Is there anyone who says, this person is a real love cat? 1350 01:04:45,330 --> 01:04:46,650 I don't know that either. 1351 01:04:46,890 --> 01:04:47,790 There's really no one like that. 1352 01:04:47,791 --> 01:04:49,591 I don't think there's anyone who's that sure. 1353 01:04:50,170 --> 01:04:51,770 I thought it was that guy. 1354 01:04:52,530 --> 01:04:53,530 I thought it was In-Wook. 1355 01:04:54,150 --> 01:04:56,230 At first, I thought In-Wook was a love cat. 1356 01:04:57,210 --> 01:04:58,890 I don't really know anymore. 1357 01:04:59,370 --> 01:04:59,830 Oh, really? 1358 01:05:00,290 --> 01:05:02,250 And he was very expressionless at first. 1359 01:05:02,850 --> 01:05:03,610 On the first day? 1360 01:05:03,770 --> 01:05:03,930 He didn't say anything. 1361 01:05:03,931 --> 01:05:05,091 Yeah, he didn't say anything. 1362 01:05:05,270 --> 01:05:06,710 I felt like he was hiding something. 1363 01:05:06,850 --> 01:05:07,410 When we first met. 1364 01:05:07,810 --> 01:05:08,810 He could've just seen it. 1365 01:05:09,910 --> 01:05:10,430 Right. 1366 01:05:10,510 --> 01:05:12,286 The fact that he showed up because he was nervous. 1367 01:05:12,310 --> 01:05:14,390 I don't know if he's hiding it or he's just nervous. 1368 01:05:16,270 --> 01:05:17,750 So what this means is, 1369 01:05:17,770 --> 01:05:21,570 Chaeryeong keeps talking about In-Wook with the people next to her. 1370 01:05:22,710 --> 01:05:23,710 Don't touch them. 1371 01:05:23,810 --> 01:05:24,810 They're my money. 1372 01:05:25,090 --> 01:05:27,830 And then he dashes. 1373 01:05:29,590 --> 01:05:32,071 But So-young also expressed her feelings for In-Wook at first. 1374 01:05:32,490 --> 01:05:33,010 Right. 1375 01:05:33,170 --> 01:05:33,430 But... 1376 01:05:33,580 --> 01:05:36,870 At first, I thought In-Wook was a love cat, but I don't know anymore. 1377 01:05:37,290 --> 01:05:40,450 He said he didn't know, but he did it on purpose to shake the other people off. 1378 01:05:40,750 --> 01:05:42,070 There's no way to love like this. 1379 01:05:42,230 --> 01:05:43,510 To shake the other people off. 1380 01:05:43,650 --> 01:05:44,850 To shake the other people off. 1381 01:05:45,290 --> 01:05:47,291 In that sense, I really don't know about Min-seok. 1382 01:05:47,850 --> 01:05:49,650 I really don't know why he's getting nervous. 1383 01:05:50,190 --> 01:05:51,910 Min-seok is all together. 1384 01:05:52,350 --> 01:05:53,350 He's just alone. 1385 01:05:54,670 --> 01:05:56,386 It's like he's thinking about something else. 1386 01:05:56,410 --> 01:05:57,410 He's kind of spacing out. 1387 01:05:58,130 --> 01:05:59,130 Did you sleep well? 1388 01:06:00,330 --> 01:06:02,011 You didn't sleep for a few hours, did you? That's right. 1389 01:06:02,190 --> 01:06:03,430 He's spacing out. 1390 01:06:05,490 --> 01:06:06,050 He's spacing out. 1391 01:06:06,051 --> 01:06:07,266 Isn't that a bit of a synthesis? 1392 01:06:07,290 --> 01:06:08,330 It's a bit of a synthesis. 1393 01:06:09,430 --> 01:06:14,130 I don't really want to know why I feel that way. 1394 01:06:14,510 --> 01:06:15,690 I don't really want to know why I feel that way. 1395 01:06:15,691 --> 01:06:16,691 Something like this. 1396 01:06:17,550 --> 01:06:18,650 You looked like that. 1397 01:06:20,030 --> 01:06:21,270 I don't know who you like. 1398 01:06:21,950 --> 01:06:23,290 I don't have a clue. 1399 01:06:23,310 --> 01:06:24,310 I don't have a clue. 1400 01:06:37,780 --> 01:06:39,020 Here's the question of the day. 1401 01:06:39,260 --> 01:06:40,260 I don't know. 1402 01:06:41,700 --> 01:06:42,480 But today, well, a little bit. 1403 01:06:42,700 --> 01:06:43,700 There was a hint. 1404 01:06:44,500 --> 01:06:47,020 Because we heard a little bit of the conversation between them. 1405 01:06:47,740 --> 01:06:49,420 Then I think we should start with 0 votes. 1406 01:06:51,910 --> 01:06:53,591 Chanwoo, who got 0 votes on the first day. 1407 01:06:53,800 --> 01:06:54,800 He's a straight man. 1408 01:06:55,060 --> 01:06:56,460 If it's a straight line, it's love. 1409 01:06:56,500 --> 01:06:57,580 But he was still suspected. 1410 01:06:57,820 --> 01:06:58,820 Wouldn't it be money? 1411 01:07:01,010 --> 01:07:02,931 But I think he's the one who was most suspected. 1412 01:07:04,340 --> 01:07:05,780 First of all, when I saw this video. 1413 01:07:06,480 --> 01:07:07,680 I'm Min-seok, too. 1414 01:07:07,770 --> 01:07:10,160 I think he's the most suspicious in there. 1415 01:07:10,420 --> 01:07:12,540 I think he's the most suspicious in there. 1416 01:07:12,541 --> 01:07:13,576 I think he can be the most suspicious. 1417 01:07:13,600 --> 01:07:15,520 If we felt this way. 1418 01:07:15,960 --> 01:07:20,040 I think people who were eating the same air there would feel that way more. 1419 01:07:20,360 --> 01:07:21,360 I'm Min-seok. 1420 01:07:22,260 --> 01:07:23,840 I'd like to say Min-seok, too. 1421 01:07:24,570 --> 01:07:25,851 It could be a surprising person. 1422 01:07:26,480 --> 01:07:27,600 I'm Chanwoo. 1423 01:07:30,075 --> 01:07:30,860 I'm also Chanwoo. 1424 01:07:31,040 --> 01:07:31,520 Oh, really? 1425 01:07:31,940 --> 01:07:33,100 I'm Min-seok Chanwoo. 1426 01:07:33,860 --> 01:07:35,200 Minseok Three, Chanwoo Three. 1427 01:07:36,000 --> 01:07:38,560 Now, would there be a watch to buy a love coin? 1428 01:07:39,990 --> 01:07:40,990 Let's check it out. 1429 01:07:57,730 --> 01:07:58,730 It's Dabin. 1430 01:08:03,470 --> 01:08:06,930 The most suspicious of money catchers, the male catcher is... 1431 01:08:14,940 --> 01:08:16,160 It's Jang Yeonwoo. 1432 01:08:16,500 --> 01:08:17,020 What? 1433 01:08:17,120 --> 01:08:17,880 What? 1434 01:08:17,881 --> 01:08:18,660 Why? 1435 01:08:18,661 --> 01:08:19,140 What? 1436 01:08:19,360 --> 01:08:20,360 Wow! 1437 01:08:20,540 --> 01:08:21,540 Why? 1438 01:08:21,640 --> 01:08:23,120 What part is it? 1439 01:08:23,160 --> 01:08:24,920 He's like a child who came out to find love. 1440 01:08:25,700 --> 01:08:27,900 I felt like I would choose money more than love. 1441 01:08:30,340 --> 01:08:31,340 He's kind to everyone. 1442 01:08:32,240 --> 01:08:34,300 I feel like I'm stabbing him once in a while. 1443 01:08:34,500 --> 01:08:36,300 I feel like I'm setting a strategy for money. 1444 01:08:37,160 --> 01:08:40,000 The most suspicious of money catchers, the male catcher is... 1445 01:08:44,020 --> 01:08:45,020 It's Kim In-wook. 1446 01:08:47,265 --> 01:08:48,160 Hey, In-wook! 1447 01:08:48,240 --> 01:08:48,940 Hey, In-wook! 1448 01:08:49,080 --> 01:08:49,860 Hey, In-wook! 1449 01:08:50,040 --> 01:08:50,480 Hey, In-wook! 1450 01:08:50,481 --> 01:08:50,580 Hey! 1451 01:08:50,700 --> 01:08:51,700 I'm going to change it. 1452 01:08:52,580 --> 01:08:52,920 I'm going to change it. 1453 01:08:53,180 --> 01:08:54,180 Look at this. 1454 01:08:54,840 --> 01:08:56,321 This is different from the broadcast. 1455 01:08:57,260 --> 01:08:58,660 It's different when you shoot this. 1456 01:08:59,660 --> 01:09:00,660 I'm going to change it. 1457 01:09:01,470 --> 01:09:04,820 The most suspicious of money catchers, the male catcher is... 1458 01:09:11,530 --> 01:09:12,530 That's right! 1459 01:09:12,790 --> 01:09:13,790 That's right! 1460 01:09:16,450 --> 01:09:19,211 When I look at him from the side, I feel like I'm coming to enjoy it. 1461 01:09:19,730 --> 01:09:21,150 I think he's a money catcher. 1462 01:09:23,225 --> 01:09:24,970 I didn't feel like I liked anyone. 1463 01:09:26,190 --> 01:09:29,790 The most suspicious of money catchers, the male catcher is... 1464 01:09:33,180 --> 01:09:34,180 It's Kim Min-seok. 1465 01:09:35,220 --> 01:09:35,800 That's right! 1466 01:09:36,120 --> 01:09:36,360 That's right! 1467 01:09:36,960 --> 01:09:37,420 What's this? 1468 01:09:37,421 --> 01:09:38,421 It's all a sign! 1469 01:09:40,610 --> 01:09:41,860 Why did you close it like this? 1470 01:09:42,160 --> 01:09:43,160 You're so suspicious! Among these. 1471 01:09:44,060 --> 01:09:45,060 .. 1472 01:09:45,940 --> 01:09:47,380 Who hasn't come out yet? 1473 01:09:47,820 --> 01:09:47,980 Sera! 1474 01:09:48,380 --> 01:09:48,840 Sera! 1475 01:09:49,390 --> 01:09:50,920 All you can think of is Sera! 1476 01:09:51,780 --> 01:09:52,480 That's not it! Hello. 1477 01:09:52,700 --> 01:09:52,920 1478 01:09:53,410 --> 01:09:54,891 Are you here to find your ideal type? Jung Jin. 1479 01:09:55,220 --> 01:09:55,720 Jung Jin. 1480 01:09:56,200 --> 01:09:57,200 1481 01:09:57,700 --> 01:09:59,680 I didn't seem interested in the female cast. 1482 01:10:02,470 --> 01:10:03,600 I'm going to maintain a close relationship with Kim Min-wook. 1483 01:10:03,601 --> 01:10:05,060 I don't think I'm trying to keep it. 1484 01:10:06,000 --> 01:10:09,820 The man who is suspected of being a money catcher is... 1485 01:10:13,725 --> 01:10:14,820 It's Kim Min-seok. 1486 01:10:16,060 --> 01:10:17,060 That's right! 1487 01:10:17,760 --> 01:10:18,760 That's right! 1488 01:10:20,340 --> 01:10:21,340 That's right! 1489 01:10:22,040 --> 01:10:23,040 That's right! 1490 01:10:23,680 --> 01:10:25,440 You don't know how to broadcast like this. 1491 01:10:26,280 --> 01:10:28,120 You don't know how to broadcast like this. 1492 01:10:28,240 --> 01:10:29,636 How many more years do we have to do this? It's Minseok. 1493 01:10:29,660 --> 01:10:30,660 1494 01:10:34,900 --> 01:10:37,520 But we're going to vote again today. 1495 01:10:37,860 --> 01:10:40,040 I think the love line will change a little today. 1496 01:10:40,041 --> 01:10:41,041 What do you expect? 1497 01:10:41,170 --> 01:10:44,600 I think Jungjin and Sera will have done it together. 1498 01:10:45,300 --> 01:10:46,080 120% 1499 01:10:46,180 --> 01:10:49,600 I think Garvin will take a picture of Inuk today and continue. 1500 01:10:50,840 --> 01:10:51,840 Let's see. 1501 01:10:54,200 --> 01:10:55,200 I chose Sera. 1502 01:10:56,220 --> 01:10:57,220 It's changed. 1503 01:10:57,780 --> 01:10:58,976 That's right, that's right, that's right. 1504 01:10:59,000 --> 01:11:00,320 Yeah, while shooting a pictorial. 1505 01:11:00,940 --> 01:11:01,940 Oh, Sera, Sera. 1506 01:11:02,000 --> 01:11:03,300 Hey, what should I do? It's Jungjin. 1507 01:11:03,600 --> 01:11:03,980 It's Jungjin. 1508 01:11:04,440 --> 01:11:04,860 1509 01:11:05,200 --> 01:11:06,200 Sera is also Jungjin. 1510 01:11:07,220 --> 01:11:09,740 Oh, it's a couple. 1511 01:11:11,360 --> 01:11:12,360 Jang Yeon-woo. 1512 01:11:12,660 --> 01:11:13,660 Jang Yeon-woo. 1513 01:11:13,740 --> 01:11:14,980 I think it's going to So-young. 1514 01:11:15,460 --> 01:11:16,460 That's right. 1515 01:11:20,700 --> 01:11:21,700 Yeon-woo is cute. 1516 01:11:22,380 --> 01:11:23,380 What about So-young? 1517 01:11:23,450 --> 01:11:24,570 I don't know about So-young. 1518 01:11:26,180 --> 01:11:26,900 Now, So-young. 1519 01:11:27,020 --> 01:11:28,040 Who did So-young choose? Oh, Inuk. 1520 01:11:29,900 --> 01:11:30,900 Inuk. 1521 01:11:31,200 --> 01:11:31,620 1522 01:11:31,840 --> 01:11:32,840 There's no change. 1523 01:11:33,600 --> 01:11:34,656 Who do you think Inuk will go to? 1524 01:11:34,680 --> 01:11:37,080 Inuk is a single-minded Garvin. 1525 01:11:37,620 --> 01:11:38,860 Now, what is Inuk's choice? 1526 01:11:43,080 --> 01:11:44,780 Just a pictorial was just a pictorial. 1527 01:11:44,970 --> 01:11:45,970 It felt very personal. 1528 01:11:46,870 --> 01:11:48,280 Now, what is Chanwoo's choice? That's right. 1529 01:11:51,880 --> 01:11:52,360 1530 01:11:52,670 --> 01:11:53,871 As expected, he's a Busan man. 1531 01:11:53,900 --> 01:11:54,100 That's right. 1532 01:11:54,280 --> 01:11:55,280 It's alive. 1533 01:11:57,410 --> 01:11:59,480 Now, Garvin's choice is very important. 1534 01:11:59,700 --> 01:12:00,440 Garvin can move. 1535 01:12:00,441 --> 01:12:04,500 It's time to feel the charm of the other person you didn't know. 1536 01:12:06,965 --> 01:12:08,420 Garvin's choice is... 1537 01:12:08,720 --> 01:12:09,580 Chanwoo. 1538 01:12:09,720 --> 01:12:10,240 Chanwoo. 1539 01:12:10,420 --> 01:12:11,420 Inuk. 1540 01:12:19,815 --> 01:12:22,100 Now, Garvin's choice is very important. 1541 01:12:22,340 --> 01:12:23,340 Garvin can move. 1542 01:12:24,775 --> 01:12:27,060 It's time to feel the charm of the other person you didn't know. 1543 01:12:27,061 --> 01:12:29,621 It's time to feel the charm of the other person you didn't know. 1544 01:12:29,760 --> 01:12:31,020 Garvin's choice is... 1545 01:12:31,680 --> 01:12:32,180 Chanwoo. 1546 01:12:32,360 --> 01:12:32,860 Chanwoo. 1547 01:12:33,080 --> 01:12:34,080 Will it be Inuk? 1548 01:12:34,340 --> 01:12:35,340 No. 1549 01:12:37,790 --> 01:12:38,840 The gap has been changed. 1550 01:12:39,340 --> 01:12:40,340 It's changed. 1551 01:12:40,460 --> 01:12:41,620 Yeah, it has to be like this. 1552 01:12:41,860 --> 01:12:43,720 Oh, Chanwoo is straight ahead. 1553 01:12:43,721 --> 01:12:45,201 Now, the one who has to come there... 1554 01:12:45,420 --> 01:12:46,420 No. 1555 01:12:46,765 --> 01:12:49,320 Usually, women who are straight ahead of Busan men are shaken. 1556 01:12:49,740 --> 01:12:50,100 That's right. 1557 01:12:50,260 --> 01:12:51,260 It's one-sided. 1558 01:12:51,660 --> 01:12:53,360 Then this time, Minseok. 1559 01:12:53,940 --> 01:12:54,940 Minseok, will it be... 1560 01:12:56,120 --> 01:12:56,620 Chaerang. 1561 01:12:56,660 --> 01:12:57,000 Chaerang. 1562 01:12:57,001 --> 01:12:57,040 Here comes the woman of the situation. 1563 01:12:57,740 --> 01:12:59,220 Then is it Minseok's love? 1564 01:13:00,300 --> 01:13:02,320 Then I'm very curious about Chaeryeong here. 1565 01:13:02,675 --> 01:13:03,716 Who did Chaeryeong choose? 1566 01:13:04,520 --> 01:13:07,200 What kind of person is Chaeryeong? 1567 01:13:07,800 --> 01:13:08,880 I think it went to Inuk. 1568 01:13:09,560 --> 01:13:10,680 I think it went to Inuk, too. 1569 01:13:10,681 --> 01:13:11,721 Who did Chaeryeong choose? Chaeryeong is. 1570 01:13:13,940 --> 01:13:14,940 .. 1571 01:13:16,720 --> 01:13:17,720 This is fun. 1572 01:13:18,040 --> 01:13:19,620 I guess the feelings are with Inuk. 1573 01:13:20,830 --> 01:13:22,200 This time, it's Yeongseo. 1574 01:13:22,640 --> 01:13:23,900 What is Yeongseo's choice? 1575 01:13:23,901 --> 01:13:24,980 What is Yeongseo's choice? 1576 01:13:26,240 --> 01:13:27,980 Three votes for Inuk. 1577 01:13:28,060 --> 01:13:29,380 Wow, Inuk is very popular. 1578 01:13:30,420 --> 01:13:33,720 As a result, the people who feel at ease now are Chanwoo and Gabin. 1579 01:13:33,920 --> 01:13:36,160 And Jungjin and Sera. 1580 01:13:36,700 --> 01:13:40,060 Gabin was even more excited when he chose Chanwoo. 1581 01:13:40,580 --> 01:13:41,580 Will it go on like this? 1582 01:13:42,740 --> 01:13:45,540 And will there be a huge twist in the middle? That's right. 1583 01:13:46,600 --> 01:13:47,160 1584 01:13:47,600 --> 01:13:49,930 Hong Seok-cheon said earlier that he had a friend 1585 01:13:49,942 --> 01:13:52,380 who worked part-time at his restaurant for a while. 1586 01:13:52,940 --> 01:13:53,940 I know that face. 1587 01:13:54,050 --> 01:13:55,180 The answer is Inuk. 1588 01:13:55,475 --> 01:13:56,475 The answer is Jungjin. 1589 01:13:56,970 --> 01:13:58,196 In terms of visuals, it's Chanwoo. 1590 01:13:58,220 --> 01:13:59,220 I'm also Chanwoo. 1591 01:13:59,820 --> 01:14:00,720 Jung Chanwoo. 1592 01:14:00,820 --> 01:14:01,820 Oh, as expected. 1593 01:14:04,100 --> 01:14:05,580 Let's check the next week's question. 1594 01:14:10,530 --> 01:14:11,530 Already? 1595 01:14:11,750 --> 01:14:12,210 Already? 1596 01:14:12,725 --> 01:14:14,246 Is Kim Min-seok's identity coming out? 1597 01:14:14,510 --> 01:14:16,830 I think I'd be so sorry if I saw Kim Min-seok like this. 1598 01:14:19,070 --> 01:14:20,070 I'm sorry. 1599 01:14:22,900 --> 01:14:23,900 What is it? 1600 01:14:25,370 --> 01:14:25,430 Kim Min-seok? Today's couple. 1601 01:14:25,970 --> 01:14:26,970 It's Gabin. 1602 01:14:27,930 --> 01:14:28,930 It's so cool. 1603 01:14:29,190 --> 01:14:30,970 The sky and everything. 1604 01:14:31,070 --> 01:14:31,630 Touch it. 1605 01:14:31,710 --> 01:14:32,030 Touch it. 1606 01:14:32,250 --> 01:14:33,430 The tension is really good. 1607 01:14:33,610 --> 01:14:34,690 I really like it. 1608 01:14:34,810 --> 01:14:35,810 The shampoo smells good. 1609 01:14:38,115 --> 01:14:40,490 When I first saw it, I thought it was a good image. 1610 01:14:44,710 --> 01:14:46,190 I really wanted to do this. 1611 01:14:47,750 --> 01:14:48,750 You're so good. 1612 01:14:49,370 --> 01:14:50,370 Do you want to try it? Come here. 1613 01:14:51,190 --> 01:14:51,810 1614 01:14:52,030 --> 01:14:53,030 I think it's Inuk. 1615 01:14:53,830 --> 01:14:55,210 Inuk and Chunwoo. 1616 01:14:55,235 --> 01:14:56,330 I was really curious. 1617 01:14:58,670 --> 01:14:59,670 I don't want to doubt it. 1618 01:15:00,135 --> 01:15:02,216 If I don't doubt it, I think I'm going to be a fool. 1619 01:15:02,870 --> 01:15:03,950 I don't know what's right. 106498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.