All language subtitles for Donato.And.Daughter.1993.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,600 --> 00:01:07,241 Cases of murder. - In the master bedroom. As a woman's. 2 00:01:59,640 --> 00:02:02,484 How does it work? I don't see it. 3 00:02:03,320 --> 00:02:05,482 Anyone who cuts a finger off? 4 00:02:06,560 --> 00:02:10,929 You can see that the prayer book? That I have had in the past as well. 5 00:02:15,400 --> 00:02:17,846 Where was you're God? 6 00:02:25,680 --> 00:02:27,887 In the master bedroom. Thank you very much. 7 00:02:30,600 --> 00:02:34,082 Take it easy, Mike. "You are right. 8 00:02:45,360 --> 00:02:47,408 Check with the neighbors. 9 00:02:49,200 --> 00:02:52,443 What are you doing here?" We were in the area. 10 00:02:53,080 --> 00:02:56,323 To try something different? - We'll come to you back. 11 00:02:56,600 --> 00:03:00,002 To tell it anyway. It was not a drugszaak. 12 00:03:00,280 --> 00:03:05,286 She was all alone. No weapon was found. 13 00:03:05,880 --> 00:03:07,803 And the finger? 14 00:03:08,720 --> 00:03:11,963 No marks on the door or window frame. 15 00:03:12,560 --> 00:03:15,404 My neighbor has found. 16 00:03:16,000 --> 00:03:17,923 It is a sister. - By whom? 17 00:03:18,200 --> 00:03:21,568 She was a catholic nun. 18 00:03:35,320 --> 00:03:38,563 We need to talk about. - We've all done it. 19 00:03:38,840 --> 00:03:42,242 We don't have to grieve for Tommy's death. 20 00:03:45,280 --> 00:03:49,330 Again, in a murder case. This one was wearing a dress. 21 00:04:13,680 --> 00:04:17,765 You would think that they will have a room at the same time, do it. 22 00:04:19,040 --> 00:04:19,962 Good morning to you. 23 00:04:20,240 --> 00:04:21,924 Commissioner Halliday if you want to talk to. 24 00:04:22,200 --> 00:04:23,804 To try something different? 25 00:04:24,240 --> 00:04:26,766 The press may not know who cut off the fingers. 26 00:04:27,000 --> 00:04:31,130 Let the agents in their mouth. - For each other. 27 00:04:31,920 --> 00:04:33,649 There she is. 28 00:04:34,200 --> 00:04:37,921 Do you know anything about the seriemoorden? Where are they found? 29 00:04:38,200 --> 00:04:40,487 How many murders is it? - - - - No comment. 30 00:04:40,760 --> 00:04:44,048 How many murders are committed? , Of which the parish, were the nuns? 31 00:04:44,360 --> 00:04:48,081 What does the autopsy? What is said of the schouwarts? 32 00:04:48,360 --> 00:04:51,204 I wish we could be as fast as you do. 33 00:04:52,520 --> 00:04:54,761 Are there any suspects? 34 00:04:59,640 --> 00:05:02,371 That's a nice thing to Us. 35 00:05:03,600 --> 00:05:04,931 Thank you very much. 36 00:05:05,200 --> 00:05:09,125 You will be a critical policy. Seriemoorden, women. 37 00:05:09,400 --> 00:05:11,528 The fact that you're a woman. - Have a look at. 38 00:05:11,840 --> 00:05:14,764 For this reason I did not choose. Is that clear to you? 39 00:05:15,040 --> 00:05:16,121 All of it. 40 00:05:17,600 --> 00:05:21,161 I want to have a chance to build it. Choose from one of the best detectives. 41 00:05:21,520 --> 00:05:23,488 A person in the eye? A couple of. 42 00:05:24,960 --> 00:05:29,249 Mike, To Us? He's not on my list. 43 00:05:32,320 --> 00:05:37,531 Why take him in? It is one of the best. 44 00:05:37,800 --> 00:05:42,408 I will choose my own men. We have a couple of suits. 45 00:05:42,680 --> 00:05:46,207 Personal problems may be, there is no role to play. 46 00:05:46,720 --> 00:05:51,726 I need to get my dad to take? - It is only an idea. 47 00:05:55,720 --> 00:05:57,290 Best of luck, inspector. 48 00:06:14,120 --> 00:06:19,286 What do you think about it, grandpa? That angle is still a little bit. 49 00:06:22,960 --> 00:06:26,442 So, it is very good. - Unchanged. 50 00:06:27,120 --> 00:06:29,646 Beautiful. - "Hi, mom. 51 00:06:29,880 --> 00:06:32,406 I am getting better and better, isn't it? - Of course. 52 00:06:41,280 --> 00:06:44,443 Cleaning, card. Thanks a lot, mom. 53 00:06:47,480 --> 00:06:49,323 Do you have a minute? 54 00:06:50,960 --> 00:06:52,325 It, of course. 55 00:07:01,560 --> 00:07:03,050 No, no, thank you. 56 00:07:03,600 --> 00:07:06,763 You will be killed. - Of six months ago. 57 00:07:07,160 --> 00:07:09,606 Well, you know. Do I need to do. 58 00:07:14,040 --> 00:07:17,647 And the drinks? - - - A lot worse. 59 00:07:17,920 --> 00:07:20,446 You can come only on my shortcomings, to talk to? 60 00:07:20,720 --> 00:07:23,291 I may not have an interest in your health? 61 00:07:23,560 --> 00:07:28,851 Take it easy. A good cop is not as Iichtgeraakt. 62 00:07:30,320 --> 00:07:32,641 You're in a good mood. 63 00:07:35,520 --> 00:07:39,969 Why does it always have to this matter? It was never used. 64 00:08:00,600 --> 00:08:04,525 Archbishop O'malley, the mayor's phone call. 65 00:08:04,800 --> 00:08:06,802 I need to build a team. 66 00:08:07,080 --> 00:08:09,606 Are you going to be the research lead to? 67 00:08:10,000 --> 00:08:11,843 Do you participate in? - Who did you see? 68 00:08:12,120 --> 00:08:15,169 Bobby Keegan, Petsky, Bobbins and it Goes on. 69 00:08:15,440 --> 00:08:18,091 You need AI for Scott to take. That's a good point. 70 00:08:18,720 --> 00:08:22,520 You are the better it is. What do you do, to Us? 71 00:08:25,000 --> 00:08:29,927 No, we are not able to work. , But if you don't have more reviews. 72 00:08:30,200 --> 00:08:34,000 You turn the thing around? - Tell them what's going on with Tommy, it was. 73 00:08:34,320 --> 00:08:36,368 It is very certain. Was he corrupt? 74 00:08:36,640 --> 00:08:39,450 I don't want to talk about it. I'd like to know the truth. 75 00:08:39,720 --> 00:08:43,122 He was my brother. I did everything you said. 76 00:08:44,720 --> 00:08:46,609 Do as I do and a lot of fun. 77 00:08:50,000 --> 00:08:53,368 We're going to go home, Cal. - Are we not eating? 78 00:09:00,680 --> 00:09:04,605 They have sought to reach an agreement. She needs you. 79 00:09:05,600 --> 00:09:07,728 Why are you so hard to. 80 00:09:13,360 --> 00:09:17,922 Perhaps, to rescue Dina's not so good on its own. 81 00:09:18,360 --> 00:09:20,124 Maybe they need your help. 82 00:09:20,840 --> 00:09:24,128 They can always start over with Tommy. 83 00:09:24,600 --> 00:09:28,810 With Tommy's death. They want to know why. 84 00:09:32,880 --> 00:09:35,326 You've all been told? 85 00:09:36,720 --> 00:09:40,566 Yes, of course. - No, you would not be back. 86 00:09:41,960 --> 00:09:43,610 We don't deserve it. 87 00:09:59,560 --> 00:10:03,360 If you are not on top? - You wanted to see me in my office. 88 00:10:03,640 --> 00:10:05,927 Always be on a neutral ground, isn't it? 89 00:10:07,400 --> 00:10:10,882 I don't want you in this case, the Donata. - Do you want me to have my daughter in the gaps please? 90 00:10:11,160 --> 00:10:14,050 This is her first big case. I have the utmost confidence in her. 91 00:10:14,320 --> 00:10:19,281 I am as well. That's why I need her in the woods. I think it's just as well, in Rampart. 92 00:10:19,720 --> 00:10:23,850 That the transfer was made as a favor. I was able to pick it up. 93 00:10:24,120 --> 00:10:25,485 Be a good idea. 94 00:10:25,920 --> 00:10:29,242 You may have to use this thing just as much required as I am, and Dina. 95 00:10:35,440 --> 00:10:38,330 Who is going to pay that? You don't know. 96 00:10:40,760 --> 00:10:45,288 How long does it take now? We will break down around our neck in the shit. 97 00:10:45,560 --> 00:10:50,043 I am looking for a new space. We'll have to agree to do it, Ok? 98 00:10:52,400 --> 00:10:55,449 Click here, and you will work together with Petsky. It. 99 00:10:56,960 --> 00:10:58,849 There Is something rather than nothing? 100 00:11:01,240 --> 00:11:03,004 No, no, of course. 101 00:11:03,920 --> 00:11:06,810 First, they destroy my desk, and I will have sex with a woman together. 102 00:11:07,080 --> 00:11:12,769 Soon, you will become a sensation. "I want to do with it, inspector. 103 00:11:14,320 --> 00:11:16,243 Bobbins with Keegan. 104 00:11:17,000 --> 00:11:20,083 We'll have a connection with Dr. Stewart. 105 00:11:20,360 --> 00:11:24,763 It is in the social Sciences, and provides an opinion as to the murderer. 106 00:11:25,040 --> 00:11:27,486 We are ready to go. "Thank you, David. 107 00:11:28,120 --> 00:11:30,043 "Good Morning, Dr. Stewart. - "Good morning, inspector. 108 00:11:36,680 --> 00:11:38,444 Sgt Us? 109 00:11:48,280 --> 00:11:50,282 We are ready to go. 110 00:11:52,600 --> 00:11:57,288 It's going to be a psychopath. - You're right. 111 00:12:01,360 --> 00:12:07,811 Late twenties, early thirties, married, and very intelligent. 112 00:12:08,080 --> 00:12:10,401 A catholic, most likely a renegade. 113 00:12:10,680 --> 00:12:13,524 Most likely, he is in his youth, by the nuns, were assaulted. 114 00:12:13,800 --> 00:12:14,642 And finger, doctor? 115 00:12:14,920 --> 00:12:17,969 The ring-finger, symbolizing marriage to Christ. 116 00:12:18,240 --> 00:12:21,164 It is important to have, but it doesn't have to. 117 00:12:21,440 --> 00:12:24,330 Psychopaths do weird stuff. They would like to have a souvenir. 118 00:12:24,600 --> 00:12:26,489 You'll want to be comfortable anywhere at the back. 119 00:12:26,760 --> 00:12:28,524 Suspects his wife: not for him? 120 00:12:28,800 --> 00:12:33,044 He is a child of a psychopath, but it has never been established. 121 00:12:33,320 --> 00:12:35,641 It looks like a normal person. 122 00:12:36,360 --> 00:12:39,045 He thinks that he is rational despite the fact that his motive is not. 123 00:12:39,320 --> 00:12:42,563 Why? He has already been killed. 124 00:12:42,840 --> 00:12:46,447 Nothing is talked about. The killing of a non-it attracts attention. 125 00:12:47,160 --> 00:12:49,447 The newspapers are writing about it. He is a very good news. 126 00:12:49,720 --> 00:12:53,008 You are saying that he is intelligent. 127 00:12:53,800 --> 00:12:58,931 He Is a egotistisch, us? - I'm going to get called out. 128 00:12:59,880 --> 00:13:04,408 He believes himself to be smarter than you are. In his eyes, you guys are idiots. 129 00:13:04,680 --> 00:13:09,447 The problem with the seriemoordernaars, that is, after the first murder. 130 00:13:09,720 --> 00:13:14,089 the motive is often to disappear, and the killing goes on. 131 00:13:14,360 --> 00:13:19,969 The killer is, and don't want to stop. 132 00:13:30,000 --> 00:13:34,130 It is a profile of john Stewart, I'm not going to release it to the press. 133 00:13:34,400 --> 00:13:36,482 You going to challenge him? Exactly. 134 00:13:36,760 --> 00:13:41,288 If you think that's wise? He will still fulfill its purpose. 135 00:13:41,560 --> 00:13:44,530 If he is arrogant enough, and then he goes up to the challenge. 136 00:13:44,800 --> 00:13:49,886 Perhaps his ego has him in the tie. And we have to say anything about the gameplay. 137 00:13:51,880 --> 00:13:55,327 Anyone who plays in a duo with Us? - I have to. 138 00:13:55,800 --> 00:13:57,086 To get to work. 139 00:14:05,440 --> 00:14:08,125 What's in the Barn? -- They miss you. 140 00:14:08,400 --> 00:14:12,485 You can't get it as often anymore since you're going to be living together. 141 00:14:14,080 --> 00:14:17,846 What is it with you and Dina? - At the beginning you already have it? 142 00:14:18,360 --> 00:14:20,886 We have to work together. What more could you want? 143 00:14:21,160 --> 00:14:25,848 I'm going to have to retire. You, too, will not, in my opinion. 144 00:14:26,120 --> 00:14:31,331 By Dina fine. - How do you do that? You have to ask? 145 00:14:32,560 --> 00:14:34,130 I don't have. 146 00:14:36,000 --> 00:14:39,607 On the 7th of January is the dead body of sister Angelica.... 147 00:14:39,840 --> 00:14:44,323 in the apartment were found. Later in the evening, the body of sister Mary Joseph's... 148 00:14:44,600 --> 00:14:46,728 a parking space is found. 149 00:14:47,000 --> 00:14:50,721 The victims have been sexually abused and repeatedly stabbed. 150 00:14:51,000 --> 00:14:54,686 Commissioner Halliday has provided me with the leadership of this research project. 151 00:14:54,960 --> 00:14:57,167 It is a serial killer on our hands? Yes. 152 00:14:57,440 --> 00:15:00,603 What do you know of the pattern? I can only speculate. 153 00:15:00,880 --> 00:15:03,406 We are still working on the field of research. 154 00:15:03,640 --> 00:15:05,369 and a question to everyone, who the victims are known to him. 155 00:15:05,640 --> 00:15:07,881 We will use the scene detect. 156 00:15:08,160 --> 00:15:11,767 How secure is the community? - That's why we do everything. 157 00:15:12,040 --> 00:15:14,771 Therefore, the nuns in Los Angeles don't have anything to worry about? 158 00:15:15,240 --> 00:15:17,447 Everyone has something to fear in Los Angeles, california. 159 00:15:19,000 --> 00:15:22,447 It Was the premeditation? - It looks like it. 160 00:15:22,720 --> 00:15:26,406 There is a reason. "I've never said that we don't have one. 161 00:15:26,680 --> 00:15:32,050 We have a couple of theories, and we have to have a profile. 162 00:15:34,520 --> 00:15:37,763 He was late twenties, early thirties. 163 00:15:38,040 --> 00:15:42,170 Never married, alone. He has a low iq... 164 00:15:42,440 --> 00:15:46,126 and it is most likely to be unemployed. It is a psychopath. 165 00:15:54,960 --> 00:15:58,760 We're going to be tomorrow at your office to begin with. 166 00:15:59,080 --> 00:16:01,731 I should be finished in time. Where are we going? 167 00:16:02,000 --> 00:16:05,846 I have a room for you. You'll have to do it. 168 00:16:07,280 --> 00:16:09,408 Where did you get her to send you money. 169 00:16:12,280 --> 00:16:14,806 I've never heard of it. 170 00:16:18,200 --> 00:16:21,283 It is up to you. Inspector To Us. 171 00:16:24,160 --> 00:16:26,162 Why do you take the Cal is not it? 172 00:16:29,600 --> 00:16:32,001 It is the weekend. I'm counting on you. 173 00:16:33,240 --> 00:16:36,449 Go ahead, Carol. You can do that, yet. 174 00:16:46,880 --> 00:16:48,928 It's that time again for you. The line is one. 175 00:16:50,600 --> 00:16:54,366 Now what, Carol? As a habit, you will be nice, Dina. 176 00:16:56,320 --> 00:16:59,529 Who the hell is this? You're a joke, isn't it? 177 00:17:00,960 --> 00:17:03,247 You can align a single track. 178 00:17:04,040 --> 00:17:05,929 We may be able to make an appointment and talk about it. 179 00:17:06,200 --> 00:17:11,764 I didn't have time to do it. I have a car space to park your car, and washing the dishes. 180 00:17:12,040 --> 00:17:17,126 You know how it is, inspector. I am a depressed psychopath. 181 00:17:17,520 --> 00:17:22,082 What do you want? I'm working on it. You look great. 182 00:17:23,360 --> 00:17:28,366 Nice brokaten jacket. A gold ornament fits right in. 183 00:17:28,880 --> 00:17:32,805 What an elegant police officer. I am in awe of them. 184 00:17:33,160 --> 00:17:38,246 You're the one peeping. "I want to do more than love only. 185 00:17:38,640 --> 00:17:40,847 You're not married, don't you? - What do you mean? 186 00:17:41,120 --> 00:17:43,691 I can see you have no ring to wear. 187 00:17:44,240 --> 00:17:47,562 I've got a few more for you to do. 188 00:17:55,240 --> 00:17:57,129 It failed to do so. 189 00:18:05,480 --> 00:18:09,690 Can you tell me about your sister, and Clean. - S-sister? 190 00:18:11,080 --> 00:18:14,050 How was she? Behaviour all the time? 191 00:18:14,320 --> 00:18:17,529 She Was excited, anxious, angry? - , Gretchen, was always happy. 192 00:18:17,800 --> 00:18:22,203 Detroit? That was her real name. 193 00:18:23,200 --> 00:18:27,888 Sister Gretchen did not sound, and therefore, she had of sister Angelica. 194 00:18:28,160 --> 00:18:30,891 Its name is lived up to. 195 00:18:31,560 --> 00:18:36,691 What happened when she was there? - What do you have in the afternoon is done? 196 00:18:38,200 --> 00:18:42,285 We are going to walk away. - For how long? 197 00:18:43,400 --> 00:18:44,925 For how long? 198 00:18:47,920 --> 00:18:50,764 Who you don't know how long we walked? 199 00:18:52,320 --> 00:18:54,129 A half an hour. 200 00:18:55,440 --> 00:18:57,124 An hour and a half? 201 00:18:59,160 --> 00:19:00,810 Two of the other passengers. 202 00:19:01,760 --> 00:19:04,969 Here, you will get nothing on it. Only you know the answer to. 203 00:19:05,240 --> 00:19:08,130 An hour or more. - What did you do after that? 204 00:19:09,840 --> 00:19:15,210 After the long walk. Give an answer, and Clean. 205 00:19:17,400 --> 00:19:19,209 I went up to the house. 206 00:19:20,080 --> 00:19:23,721 Where did your sister go to? - Where did they go? 207 00:19:25,600 --> 00:19:28,968 She walked back into the house. - What side is she on? 208 00:19:29,240 --> 00:19:30,969 She walked up to the house. 209 00:19:36,160 --> 00:19:39,562 Give us a call if you're in the city go out. - Of the city? 210 00:19:39,840 --> 00:19:42,002 Come tomorrow to the headquarters. Where should I go? 211 00:19:42,320 --> 00:19:46,006 Go to the headquarters, to find the elevator or stairs and go up to the second floor... 212 00:19:46,280 --> 00:19:49,648 That's what I mean't. Where do I go when I'm in the city it would take? 213 00:20:04,840 --> 00:20:06,001 Thank you, sergeant. 214 00:20:25,920 --> 00:20:30,244 That's fantastic. We are moving from a house into a storehouse. 215 00:20:30,440 --> 00:20:33,171 Here, you can at least make yourself heard to think. 216 00:20:33,440 --> 00:20:36,171 If you want to play, then I hear it. 217 00:20:36,440 --> 00:20:40,331 I wouldn't do it. I am a dolleman. 218 00:20:40,600 --> 00:20:43,683 Would you like a coffee to me for help, Judy? 219 00:20:44,320 --> 00:20:48,291 I am your mother? - I'm allowed to do. 220 00:20:48,760 --> 00:20:51,331 Partner. - I'm afraid to do that. 221 00:20:54,240 --> 00:20:57,403 Now, imagine that you are the daughter of your boss? 222 00:21:02,320 --> 00:21:03,731 "Good morning, inspector. 223 00:21:05,000 --> 00:21:06,445 To get to work. 224 00:21:07,120 --> 00:21:10,886 It has been shown that both the nuns and with the same knife, has been assassinated. 225 00:21:11,160 --> 00:21:15,051 A uitbeenmes. It is also used to prevent the fingers cut off. 226 00:21:15,320 --> 00:21:19,723 The guy hates women. What is the modus operandi? Stab and strangulate? 227 00:21:20,080 --> 00:21:22,003 With the rosary. 228 00:21:22,280 --> 00:21:24,806 He has to get raped first. They have teruggevochten. 229 00:21:25,040 --> 00:21:28,408 These were violent attacks. Seventeen stab wounds. 230 00:21:28,680 --> 00:21:31,570 As to why he opened their shirts? Why did he not go through? 231 00:21:31,840 --> 00:21:34,605 The wounds will be better off. - Who is it for? 232 00:21:34,880 --> 00:21:38,965 For us to use. For anyone who wants to see it. - Of the famous. 233 00:21:39,240 --> 00:21:44,371 Anything else? - Is not a weapon or a finger is detected. 234 00:21:44,640 --> 00:21:49,885 Believe it or not. No-one has heard of or seen before. 235 00:21:50,400 --> 00:21:53,847 There was no evidence of a break-and-enter, Mike? 236 00:21:54,560 --> 00:21:56,324 We've got something. 237 00:21:57,480 --> 00:22:01,610 A blonde pubic hair was found in sister Angelica. 238 00:22:06,200 --> 00:22:11,047 And the blonde hair found in the hair of the sister of Mary and Joseph. 239 00:22:11,400 --> 00:22:13,926 Both are by the same author. 240 00:22:14,640 --> 00:22:19,362 Since we do not have any business with them. The profile of Dr john Stewart is correct. 241 00:22:19,960 --> 00:22:23,169 There are the remains of hair spray have been found. 242 00:22:23,680 --> 00:22:27,571 She means to say is that we are on the suspects and be able to focus. 243 00:22:35,440 --> 00:22:37,727 Listen to me. 244 00:22:40,560 --> 00:22:44,121 Judy and Petsky are looking for blonde sex offenders. 245 00:22:44,720 --> 00:22:49,203 I fell down on the blond. - He have called? 246 00:22:49,560 --> 00:22:51,961 If he calls, then I'll give you the number, yes. 247 00:22:53,320 --> 00:22:58,406 Bobbins and Keegan are going to find the same modus operandi. 248 00:22:58,920 --> 00:23:02,641 I'm going to go to the rehabilitation to have a conversation with the mother superior. 249 00:23:02,920 --> 00:23:05,571 Check out with your informants. 250 00:23:05,840 --> 00:23:09,128 Lunch is at half past one, the Bobbins? - Do I have a treat? 251 00:23:12,480 --> 00:23:14,403 Do you not like my interpretation. 252 00:23:14,680 --> 00:23:17,411 If you want to make it between the two of us, botert, to treat me as a child. 253 00:23:19,520 --> 00:23:22,285 Explain now that my words don't matter. 254 00:23:23,280 --> 00:23:24,042 Understood. 255 00:23:27,760 --> 00:23:33,688 I'm all for the rehabilitation has been. Sister, Margaret, did in the afternoon time. 256 00:23:34,680 --> 00:23:36,569 I'll see you there at three o'clock. 257 00:23:41,960 --> 00:23:45,601 How do you like working with your father?" "Ah, you know Mike. 258 00:23:45,880 --> 00:23:49,601 You are, however, two of the boxers, no guts. 259 00:23:50,720 --> 00:23:54,805 If I get too close to a bowl, then fold close. And then of course I get away with it. 260 00:23:55,080 --> 00:23:57,321 "Like father, like daughter. 261 00:23:58,680 --> 00:24:02,571 He says it may not be much, but he loves you. 262 00:24:03,120 --> 00:24:05,964 He had more to Tommy toe. 263 00:24:06,240 --> 00:24:09,244 We were in love with Tommy. - Everybody was crazy about Tommy. 264 00:24:09,520 --> 00:24:13,605 Tommy's death is not the only problem. You know it is the best. 265 00:24:14,480 --> 00:24:17,450 He didn't want me to, the police would have to go. 266 00:24:17,720 --> 00:24:20,530 However, when you and Tommy and that was it, he found it. 267 00:24:20,800 --> 00:24:24,566 He wanted to be, you just have to protect it. He finds me not suitable for this. 268 00:24:24,840 --> 00:24:29,562 Have you ever ever asked? The praatsessie is all about. 269 00:24:29,840 --> 00:24:35,404 How's it going with you? - I have a lot of nausea had been. 270 00:24:36,920 --> 00:24:40,527 What did the doctor say? 271 00:24:41,560 --> 00:24:44,291 I cannot see the edge of the brush. 272 00:24:48,120 --> 00:24:52,250 What does Neil think of it? That is all due to the holiday. 273 00:24:52,600 --> 00:24:55,888 This is what he has always wanted. - I'm so happy for all of you. 274 00:24:56,160 --> 00:24:58,970 Are you going to get married? It will, however, be required. 275 00:24:59,240 --> 00:25:00,810 That won't be necessary. 276 00:25:03,080 --> 00:25:07,290 Is there anything I can do for you? - Please, you are much more comfortable about all this? 277 00:25:10,000 --> 00:25:11,411 I asked for it anyway. 278 00:25:39,240 --> 00:25:41,129 What's up, Vinnie? 279 00:25:43,640 --> 00:25:48,168 I've still got a long way to go. 280 00:25:48,440 --> 00:25:50,841 But you have to drink from there. 281 00:25:53,320 --> 00:25:56,563 I was wondering when you would Come. 282 00:25:56,840 --> 00:25:59,366 We have a busy schedule. 283 00:25:59,640 --> 00:26:04,248 Have you been to a bum by any chance? 284 00:26:04,520 --> 00:26:07,251 Someone needs to go to confession. 285 00:26:09,240 --> 00:26:13,609 I took a good confession down. - Did you definitely. 286 00:26:15,360 --> 00:26:19,729 Do you have you a policeman now? - What Do You Mean, Mike? 287 00:26:20,120 --> 00:26:24,569 I want you to do something for me to do it. See if you can see in the Churches and Monasteries of... 288 00:26:24,840 --> 00:26:28,640 a priest in an emergency you encounter. 289 00:26:31,720 --> 00:26:35,964 I've had my collar for years, not used. - Just like the old days, Vinnie. 290 00:26:38,040 --> 00:26:43,683 Here you are. If you are a breath of fresh air. Looking for the sun. 291 00:26:44,200 --> 00:26:46,248 AI is the short-term. 292 00:26:54,600 --> 00:26:56,170 Thank you very much. 293 00:27:00,680 --> 00:27:03,968 Sister Angelica was to be a good nun. 294 00:27:05,880 --> 00:27:09,123 Our Lord, thirteen-year service. 295 00:27:11,280 --> 00:27:16,684 Do you find your work fun? I think it might be. 296 00:27:18,640 --> 00:27:22,486 You can see every day on the bad side of the human heart. 297 00:27:23,800 --> 00:27:30,251 You are a very, very intimate with the problem. - Sometimes it is too intimate. 298 00:27:30,520 --> 00:27:35,481 Had a sister, Angelica, enemies? Of course not. 299 00:27:35,880 --> 00:27:43,128 No to difficult people? They had to have someone to punish. 300 00:27:44,840 --> 00:27:48,287 Did you take lessons from the nuns? Yes. 301 00:27:48,640 --> 00:27:51,291 We do not have any more Iijfstraffen. 302 00:27:52,720 --> 00:27:57,851 There are many kinds of punishment, brother, sister. A person to ridicule in front of the Class. 303 00:27:58,480 --> 00:28:02,883 I am a betrayal to my children. We want to have a list of names. 304 00:28:06,760 --> 00:28:10,242 There are two nuns have been raped and mutilated. 305 00:28:17,480 --> 00:28:18,447 I'll do my best. 306 00:28:36,360 --> 00:28:39,125 "What's wrong? - - - A trace of the probation. 307 00:28:39,400 --> 00:28:42,404 Sister, Angelica, has there ever been a guy that Posie called in. 308 00:28:42,680 --> 00:28:44,011 He has been threatening her to vermnoorden. 309 00:28:44,280 --> 00:28:46,362 Unfortunately, that Posie will not meet the profile criteria. 310 00:28:46,640 --> 00:28:48,244 That is correct, more often not. 311 00:28:48,520 --> 00:28:51,649 Maybe we should go check it out. We don't have anything to lose. 312 00:28:51,920 --> 00:28:56,244 We will not be able to wait for a long time. - Tell me, inspector. 313 00:29:39,760 --> 00:29:44,243 Open the door, Posie. The police. 314 00:29:55,600 --> 00:29:57,523 He climbs out of the window. 315 00:30:00,800 --> 00:30:03,007 He is the one. He has a gun. 316 00:30:03,280 --> 00:30:04,645 Take a flight of stairs. 317 00:30:20,800 --> 00:30:22,643 The police. Stay where you are. 318 00:30:45,760 --> 00:30:48,047 I'm going to be really good. 319 00:30:49,760 --> 00:30:51,808 Judy's body. An Agent is gunned down. 320 00:30:52,120 --> 00:30:54,248 Please send an ambulance to arrive. The Union and the States). 321 00:31:25,240 --> 00:31:30,451 Take it easy, Mike. He has, Goes on to get shot. 322 00:31:31,160 --> 00:31:35,609 Don't be put off. All will be well again. 323 00:31:36,440 --> 00:31:39,250 Hang in there, Judy. Please stay with me. 324 00:31:40,520 --> 00:31:42,648 All will be well again. 325 00:32:03,440 --> 00:32:04,327 She is dead of course. 326 00:33:36,320 --> 00:33:38,891 Something were looking for? - A lot of weapons. 327 00:33:39,160 --> 00:33:42,846 Behind the sink, a bag of cocaine. 328 00:33:43,120 --> 00:33:47,045 For this reason, ie to go. - There is so much more. 329 00:33:47,400 --> 00:33:50,165 He was, when, sister, Angelica, was murdered. 330 00:33:50,440 --> 00:33:53,569 He has nothing to do with the nuns to do. 331 00:34:25,640 --> 00:34:29,440 It's all my fault. I had asked him to check up on. 332 00:34:30,680 --> 00:34:35,402 Our job is to follow the trail. , That you believe in yourself, don't. 333 00:34:36,480 --> 00:34:39,086 I have more objections to make. 334 00:34:40,160 --> 00:34:43,164 However, I wanted it to be just as happy if you do. 335 00:34:43,440 --> 00:34:48,924 Judy has nothing to be dead. , That follows you your whole life. 336 00:34:54,120 --> 00:34:58,011 I saw you at the funeral. You seemed to be mijlenverweg. 337 00:34:58,560 --> 00:35:00,483 Where do you think you have? 338 00:35:08,840 --> 00:35:09,807 I am as well. 339 00:35:11,640 --> 00:35:15,804 He didn't have to die for it. So, what went wrong? 340 00:35:19,960 --> 00:35:21,485 I don't know. 341 00:35:29,000 --> 00:35:31,731 You Had better kill things. 342 00:35:37,000 --> 00:35:38,809 How can you ask for? 343 00:35:57,040 --> 00:35:59,884 In about five minutes, I was on the mayor's his. What do we have? 344 00:36:00,160 --> 00:36:03,403 We have a lot of points, but a little bit of luck. 345 00:36:03,680 --> 00:36:07,446 We have a great agent to others. We are not one step further... 346 00:36:07,720 --> 00:36:10,166 and you want him to make it? So what are you up to? 347 00:36:10,440 --> 00:36:12,966 He will once again fulfill its purpose. I'll try it out anyway. 348 00:36:13,200 --> 00:36:17,364 He wants us to get a better picture adjustments. He will still be smarter. 349 00:36:17,640 --> 00:36:20,246 Perhaps his ego has him in the tie. 350 00:36:20,520 --> 00:36:24,206 Maybe that's why it has to be at the crime scene. 351 00:36:25,240 --> 00:36:26,890 I don't know. 352 00:36:29,560 --> 00:36:33,451 What do you think, Mike? - Is my decision. 353 00:36:33,880 --> 00:36:35,769 If you don't like it, remove me from the case. 354 00:36:38,280 --> 00:36:41,727 When you get to the end of the week, no result made... 355 00:36:42,000 --> 00:36:44,287 then, I pull you off of it. Do you understand it? 356 00:37:05,240 --> 00:37:10,326 How long do I have to still play the piano? I thought you liked it. 357 00:37:10,960 --> 00:37:13,167 It's going to be. 358 00:37:14,080 --> 00:37:18,881 I want to be later in the police station. I don't want the pianist to be. 359 00:37:20,320 --> 00:37:23,529 You don't need to be an agent. "And why not? 360 00:37:24,160 --> 00:37:29,485 You have to work hard, and I'd be worried. 361 00:37:29,960 --> 00:37:34,409 That's what you do, isn't it. I want to be just like you, and they are. 362 00:37:34,760 --> 00:37:37,969 Maybe we can get together. 363 00:37:40,520 --> 00:37:41,760 Come on in here. 364 00:39:26,320 --> 00:39:28,448 Who is it? - I have to. 365 00:39:31,840 --> 00:39:34,047 "What's wrong? - Will it work? 366 00:39:34,960 --> 00:39:37,566 Yes, I do. "What's wrong? 367 00:39:37,840 --> 00:39:41,970 Do you have a coat on. Abby fits in well at Cal. 368 00:39:56,720 --> 00:39:58,643 Her name was sister Ann-Marie. 369 00:40:00,160 --> 00:40:02,242 Is it the guy? - Of course. 370 00:40:02,520 --> 00:40:06,445 Not a lot of blood. He's got her somewhere else to kill. 371 00:40:06,960 --> 00:40:11,841 Each and every nonprofit has its guard down. How is this accomplished? 372 00:40:12,120 --> 00:40:15,283 They need to know it. And to think they are. 373 00:40:15,560 --> 00:40:22,045 It is to be deceptive, they just know it. - Why me? 374 00:40:23,160 --> 00:40:28,326 He invites us. He knows what it's doing. 375 00:40:41,720 --> 00:40:43,324 What are you doing here?" 376 00:40:43,600 --> 00:40:47,002 I come to a stop. We have been Judy's funeral, not talking. 377 00:40:47,280 --> 00:40:49,965 I haven't got time now. I have an appointment with him. 378 00:40:50,960 --> 00:40:54,043 I'll be with you for life. - Go right ahead. 379 00:40:57,960 --> 00:41:00,327 What's the matter, mom? - Do nothing. 380 00:41:01,280 --> 00:41:05,126 I've had enough of these empty Rooms around me. 381 00:41:05,440 --> 00:41:07,727 There is a lot of condoleancebrieven. 382 00:41:09,320 --> 00:41:12,722 I don't want to have to wait for the door to become hammer... 383 00:41:13,000 --> 00:41:15,606 with the notice that someone has lost. 384 00:41:17,920 --> 00:41:20,969 We have to talk about it, mom. - Talk? 385 00:41:23,080 --> 00:41:25,845 In the past you were a father of a talker. 386 00:41:27,000 --> 00:41:31,528 We talked about our families, honor, and undying love. 387 00:41:32,640 --> 00:41:34,642 I fell in love with it. 388 00:41:35,560 --> 00:41:39,007 Now that we are talking to and the talking to. However, we do not speak. 389 00:41:41,760 --> 00:41:44,286 My dad wanted Mike to lend a hand. 390 00:41:44,520 --> 00:41:46,966 He had a million dollar company may have. 391 00:41:47,240 --> 00:41:48,765 But he has been rather a police officer. 392 00:41:49,040 --> 00:41:53,170 He was looking for the adventure of a bespiedingen and criminals to catch. 393 00:41:53,440 --> 00:41:55,568 Anything but a success. 394 00:41:55,840 --> 00:41:59,970 Maybe he sees this as a success. 395 00:42:01,400 --> 00:42:05,610 He has a very difficult time. First, However, when the transfer to the Rampart. 396 00:42:05,880 --> 00:42:08,804 I tell you why, he was transferred to? 397 00:42:09,120 --> 00:42:13,170 A suspect is being beaten. He was almost a has been. 398 00:42:13,440 --> 00:42:18,446 True. Hubie (Peak), a retailer. Why was he beaten up? 399 00:42:19,560 --> 00:42:20,766 I don't know. 400 00:42:22,200 --> 00:42:25,329 When your dad was asleep, I got a Peak's file have been found. 401 00:42:25,600 --> 00:42:31,130 He usually has the phone number of your brother's phone call. 402 00:42:34,360 --> 00:42:36,488 Have your dad ask? 403 00:42:40,400 --> 00:42:42,402 I was afraid of the truth. 404 00:42:45,040 --> 00:42:47,441 The police have about me on here. - Mom, please wait. 405 00:42:50,080 --> 00:42:54,483 Tommy's death, Dina. That's the only thing that matters. 406 00:42:55,240 --> 00:42:58,801 And why is that? He'd never had such an agent would have to be. 407 00:42:59,080 --> 00:43:03,483 He was not a fit for everyone. He didn't want to agree with this. 408 00:43:03,760 --> 00:43:05,569 And he did it in front of your father. 409 00:43:09,280 --> 00:43:11,408 Why do you do it, Dina? 410 00:43:20,520 --> 00:43:21,885 She? 411 00:43:24,840 --> 00:43:28,367 This is a figure to Us. She has seen it. 412 00:43:29,320 --> 00:43:31,482 Are you trying to me, however, is not to be beduvelen? 413 00:43:31,760 --> 00:43:34,161 If you want it. Then, I will tell it to others. 414 00:43:42,480 --> 00:43:46,565 I was waiting for someone. There was something in front of me. 415 00:43:47,280 --> 00:43:51,683 He was the Iaat. I have spent the entire afternoon waiting. 416 00:43:53,040 --> 00:43:55,964 I saw it as a non-pass. Where to go? 417 00:43:56,240 --> 00:44:00,040 On top of that, which is the first non-death. 418 00:44:00,320 --> 00:44:03,290 I think they have the culprit, however, share this point of view. 419 00:44:05,160 --> 00:44:08,482 I have heard it said that the entire non-small of a piece it was. 420 00:44:10,600 --> 00:44:11,931 Please go through it. 421 00:44:13,000 --> 00:44:15,651 Non of which I have had for a long time. 422 00:44:17,560 --> 00:44:19,801 For how long? - Is really a very long time. 423 00:44:20,080 --> 00:44:23,801 I'm not a measuring stick. I want to know how many non-wash. 424 00:44:24,080 --> 00:44:26,811 This was a big no. 425 00:44:29,040 --> 00:44:30,849 To big for a woman's hand. 426 00:44:35,000 --> 00:44:38,049 Yes, it is too big to be a woman. 427 00:44:45,000 --> 00:44:50,484 As you are aware, the AI on the team. He comes to our team, to leave. 428 00:44:53,080 --> 00:44:56,721 We like to think that our guy is not off. 429 00:44:57,000 --> 00:44:59,207 You don't mean it. We have been negligent have been. 430 00:44:59,480 --> 00:45:04,281 We have all of the kledingverhuurzaken in Los Angeles to check up on. 431 00:45:04,560 --> 00:45:08,360 We are looking for a man who is a nonnenkostuum has been purchased. 432 00:45:08,640 --> 00:45:11,291 If we're lucky, have been his real name. 433 00:45:11,560 --> 00:45:14,689 It is a time-consuming task, but if we can't find anything... 434 00:45:14,960 --> 00:45:17,770 to get to Halliday to us on the matter. 435 00:45:18,040 --> 00:45:21,442 Don't think so. - I don't need my partner to help us out. 436 00:45:21,720 --> 00:45:24,803 so some of the honor may go down. 437 00:45:34,600 --> 00:45:38,207 I have a mom voice. And? 438 00:45:40,400 --> 00:45:45,406 She told me that there is a connection between Tommy's death and the Peak of the case. 439 00:45:46,480 --> 00:45:51,691 To know anything about it? - I would not want to talk about it. 440 00:45:53,040 --> 00:45:57,284 If not now then when? - Some other time. 441 00:46:03,680 --> 00:46:07,605 Life is short. Someday you will die. 442 00:46:18,200 --> 00:46:20,168 So what is the problem? 443 00:46:20,440 --> 00:46:24,764 Twenty minutes ago, there is a package for Cal to be delivered. 444 00:46:25,920 --> 00:46:27,809 It's hard to believe. 445 00:46:49,320 --> 00:46:53,530 He wants to help you do? I don't think so. 446 00:46:53,920 --> 00:46:56,844 However, I don't take any chances with you. 447 00:46:57,120 --> 00:47:01,284 How are you going to Dinah gone? - That will remain with me. 448 00:47:05,240 --> 00:47:09,040 You had nothing to tell us about the Ubie of the Peak. 449 00:47:13,320 --> 00:47:16,961 It's not about the Peak, but it is not. 450 00:47:21,280 --> 00:47:26,127 This period of time, but will take advantage of... 451 00:47:26,400 --> 00:47:29,290 in order to figure out what's going on from each other. 452 00:47:29,560 --> 00:47:32,803 I want us to be together. 453 00:47:34,840 --> 00:47:37,241 I think that's good, Mike. 454 00:47:40,440 --> 00:47:43,489 But, then, there must be something done to change it. 455 00:47:46,440 --> 00:47:49,171 We can't continue like this. 456 00:48:10,000 --> 00:48:13,971 I want to be with you. That is not. 457 00:48:14,240 --> 00:48:18,006 You don't have to be so very, very long time for aunt Carol to keep going. 458 00:48:18,280 --> 00:48:20,601 Have the murders to deal with? 459 00:48:21,400 --> 00:48:27,885 I can take the truth to the best of. No, I'm not a baby any more. 460 00:48:28,920 --> 00:48:31,844 I know you're just like, uncle Tommy, dead, and moving on. 461 00:48:36,040 --> 00:48:39,567 I didn't know that you are there and care about it. 462 00:48:39,840 --> 00:48:42,730 Anyone will need to worry about? 463 00:48:47,720 --> 00:48:49,404 I love you so much. 464 00:48:58,680 --> 00:49:04,130 He threatened to hurt my son." I think it's too hard. 465 00:49:04,840 --> 00:49:08,322 Leave your emotions in the process. 466 00:49:08,600 --> 00:49:11,285 I catch the sick bastard. 467 00:49:13,840 --> 00:49:16,810 You are to stay with me." The property is much better protected. 468 00:49:17,080 --> 00:49:20,971 My room is full of paintings on the wall. - Are you sleeping in Tommy's room. 469 00:50:29,000 --> 00:50:34,803 Not only should you walking on the street. - I'm terribly behind. 470 00:50:35,080 --> 00:50:39,130 May I show you to the house of escort? - I live 4 blocks away from it. 471 00:50:39,400 --> 00:50:42,563 We need to have all the sisters for extra protection. 472 00:50:42,840 --> 00:50:46,208 So, if I were to follow my orders. 473 00:50:46,640 --> 00:50:48,847 That's very kind of you. 474 00:51:05,800 --> 00:51:09,202 In the apartment there is a photographer as well. It's called Kim to a Movie. 475 00:51:09,480 --> 00:51:12,086 He seems to be, from dressing up to keep up. 476 00:51:12,360 --> 00:51:14,249 To us, and I'm going to go from the top to the bottom. 477 00:51:14,520 --> 00:51:17,410 You are going to go from the bottom to the top. 478 00:51:21,520 --> 00:51:24,569 There is a dead nun in a lift, found. 479 00:51:25,000 --> 00:51:30,689 Do you like fancy dress costumes. If you happen to be in a dress? 480 00:51:32,000 --> 00:51:36,722 I've got a cape. Not a hab?etc. It Is this, Nazi Germany? 481 00:51:37,160 --> 00:51:39,447 You may without a search warrant for my apartment search? 482 00:51:39,720 --> 00:51:44,647 We are searching, not. Otherwise, your apartment will seem quite different in appearance. 483 00:51:45,000 --> 00:51:48,288 We need to have your home searched? - Can I have the cover to see it? 484 00:51:49,800 --> 00:51:51,689 I don't have anything to hide. 485 00:52:03,200 --> 00:52:06,124 Should I go to the bathroom? - Which side is it on. 486 00:52:19,320 --> 00:52:22,244 Where were you last night? - Of the home. 487 00:52:24,000 --> 00:52:29,211 I'm not a suspect? Was anyone with you?" 488 00:52:30,080 --> 00:52:34,404 Those who were murdered there, well, someone has to be in his own building? 489 00:52:35,000 --> 00:52:37,571 I really want to do it? - I don't think so. 490 00:52:37,840 --> 00:52:40,366 Unless the killer has the cops face. 491 00:52:40,720 --> 00:52:46,363 We can help you only if the accused will be eliminated as everything here has been thoroughly searched. 492 00:52:46,640 --> 00:52:50,042 You must give your lawyer a call. - I don't have them. 493 00:52:53,160 --> 00:52:55,686 Keep them coming. 494 00:52:56,840 --> 00:52:58,524 Should I dress up? 495 00:52:59,240 --> 00:53:03,325 The room was a pigsty. He's using the gel. 496 00:53:03,600 --> 00:53:06,251 That is a mess to paste good. 497 00:53:22,040 --> 00:53:24,327 To verify you are a person in this building? 498 00:53:24,600 --> 00:53:29,083 Why do the assassin's body in his apartment? 499 00:53:29,560 --> 00:53:33,360 We don't know. Do you have noises been heard? 500 00:53:33,880 --> 00:53:37,123 My wife and I were early to bed. - What is your occupation, Mr. Loring? 501 00:53:38,400 --> 00:53:42,086 I am the vice-president and consultant in the Netherlands and Loring. 502 00:53:43,680 --> 00:53:49,369 I've had too much coffee. Can I be your toilet use? 503 00:53:50,040 --> 00:53:51,929 It, of course. It is on the left. 504 00:53:55,400 --> 00:53:59,007 If you are a catholic? No, you have it? 505 00:53:59,880 --> 00:54:02,645 That is, it is not relevant. - I hear something. 506 00:54:02,920 --> 00:54:09,565 It seems to be more of a conversation rather than an interrogation. 507 00:54:10,480 --> 00:54:12,289 I am a catholic. 508 00:54:12,680 --> 00:54:16,002 All the more reason that today you have to want to pick it up. 509 00:54:19,760 --> 00:54:24,049 This is my wife, Andrea. Superintendent Donato. 510 00:54:25,120 --> 00:54:29,603 There is a dead, non have been found. - What is terrible. 511 00:54:30,120 --> 00:54:33,806 This is my wife's. I to hear from her. 512 00:54:34,080 --> 00:54:36,924 Can we make the apartment search? 513 00:54:37,200 --> 00:54:39,771 Why is that? They look at the evidence. 514 00:54:40,600 --> 00:54:45,288 You would presume this to be us, isn't it? They're just doing their job. 515 00:54:45,680 --> 00:54:48,650 Everyone is a suspect. Isn't that right? - Is true. 516 00:54:49,200 --> 00:54:52,283 I think it would be better if you have a warrant out. 517 00:54:52,560 --> 00:54:54,881 Then, according to the rules and regulations. Great. 518 00:55:00,400 --> 00:55:02,050 What do you think of my neighbour, Mr. Lyle? 519 00:55:02,320 --> 00:55:06,928 Everyone is a suspect. You know, a lot of politieprocedures. 520 00:55:07,600 --> 00:55:12,606 I watch a lot of reality tv. - We know it will be enough. 521 00:55:13,240 --> 00:55:16,369 I am hoping that it picks up. - We manage it well. 522 00:55:23,640 --> 00:55:27,042 The badkamerwas a clear day. There was a Gentle #Fog# hair spray. 523 00:55:27,320 --> 00:55:29,129 That makes him a suspect. 524 00:55:29,440 --> 00:55:32,489 There wasn't anything on it. He was looking at you. 525 00:55:32,760 --> 00:55:36,367 When I asked, he gave you an answer. 526 00:55:36,640 --> 00:55:40,804 Are you a father or a agent? "I don't know. 527 00:55:41,480 --> 00:55:45,201 He likes to be cool. It is a schertsfiguur. 528 00:55:45,640 --> 00:55:49,406 If we are to arrest him, then we will still be just as sweet. 529 00:55:49,680 --> 00:55:53,890 What did you think of the Movie? - - - A freak without a pretext. 530 00:55:54,240 --> 00:55:56,242 We go to him in detail. 531 00:55:56,520 --> 00:56:00,923 Trying to figure out where Loring is coming from. I'm going out of my mind watching it. 532 00:57:01,400 --> 00:57:03,562 What do you mean with that, Miss... Inspector to Us. 533 00:57:03,840 --> 00:57:05,569 I've been busy. I, also. 534 00:57:05,840 --> 00:57:09,049 These are important questions. 535 00:57:14,000 --> 00:57:17,288 My wife is Loring, a scary-looking person. - Why is that? 536 00:57:17,560 --> 00:57:21,281 She takes him away. - Would you agree with that? 537 00:57:21,560 --> 00:57:23,608 I think it's perfectly fine. 538 00:57:23,880 --> 00:57:26,770 Do you know where it is on the seventh, in the evening? 539 00:57:27,680 --> 00:57:30,763 Bring to Russ' afsprakenboek again. 540 00:57:31,080 --> 00:57:33,242 You make these ridiculous questions. 541 00:57:50,440 --> 00:57:51,965 "What are you doing here?" 542 00:57:52,240 --> 00:57:56,609 I've just had with your partner and a secretary to meet him. 543 00:57:56,960 --> 00:58:01,249 You told me, isn't it? They told me some interesting things. 544 00:58:01,880 --> 00:58:06,204 You're wasting your time, inspector. - I do this quite often, Mr. Loring. 545 00:58:06,480 --> 00:58:08,881 And sometimes I'll get lucky. 546 00:58:09,680 --> 00:58:13,207 I am hoping that I can have my attorney do not need to turn it on. 547 00:58:13,480 --> 00:58:17,849 You are to me difficult. I just want to do my job. 548 00:58:18,120 --> 00:58:22,728 Don't be so smart. , Which is not so good. 549 00:58:23,760 --> 00:58:26,843 Quickly take your hand away, or else arrest me, you. 550 00:58:41,840 --> 00:58:45,765 We have added all the companies to be checked... 551 00:58:46,080 --> 00:58:50,722 ...over the past five years, have a dress for sale or rent to have. 552 00:58:51,120 --> 00:58:56,001 We have most recently started. There have been 3 sold. 553 00:58:57,040 --> 00:58:59,407 The two of them have been done. 554 00:58:59,720 --> 00:59:03,611 One of them is Keith Long. 555 00:59:04,200 --> 00:59:07,761 A good place to be, a false name. - What's going on, Petsky. 556 00:59:12,920 --> 00:59:16,481 13101 This. 557 00:59:16,760 --> 00:59:20,685 That's where we have the body to be found. We have a little. 558 00:59:22,080 --> 00:59:25,209 Keith Long, it is actually Loring. 559 00:59:25,880 --> 00:59:31,603 Which bastard dares to us. He thinks You are me, no, not really. 560 00:59:32,080 --> 00:59:35,482 In the initials of Kim Movie to beat. That Russ Loring did not. 561 00:59:35,760 --> 00:59:39,287 I think that in a Movie it is. - I don Loring. 562 00:59:39,760 --> 00:59:41,489 You will have exactly what he said. 563 00:59:41,760 --> 00:59:45,731 Lyle said: "he Who kills there is now someone in your own building? 564 00:59:46,320 --> 00:59:51,247 Loring said: "Why do the assassin's body in his apartment? 565 00:59:51,520 --> 00:59:52,442 What's the difference? 566 00:59:52,720 --> 00:59:57,009 Most people think that a body found murdered. A movie as well. 567 00:59:57,280 --> 00:59:59,886 It's a way of saying it. I don't think so. 568 01:00:00,160 --> 01:00:03,607 He thinks we are stupid. It matches the profile of Dr john Stewart. 569 01:00:04,040 --> 01:00:08,807 Loring, the inspector in the morning, physically, is threatened. 570 01:00:09,080 --> 01:00:12,846 It's too far gone. We'll give him a nudge. 571 01:00:13,120 --> 01:00:16,283 Stick a Movie in to keep an eye on, Bobbins. 572 01:00:16,560 --> 01:00:20,201 Petsky, Scott. Keep on searching for the same modus operandi. 573 01:00:20,480 --> 01:00:22,687 Us. To go back to his home town. 574 01:00:25,360 --> 01:00:27,362 Piru in Arizona. 575 01:00:30,200 --> 01:00:33,124 Keep an eye on her. 576 01:01:00,880 --> 01:01:04,851 Commissioner Stone? Figure in a Us, GAME. 577 01:01:05,760 --> 01:01:10,527 If no-one sees me any more. I've been to ten years of age. 578 01:01:12,960 --> 01:01:16,123 Do you have questions about Russ Loring. - How do you know that? 579 01:01:16,960 --> 01:01:21,204 I know all about what is happening in this area is ongoing. 580 01:01:22,320 --> 01:01:26,211 Was We ever in trouble with the police before? 581 01:01:26,680 --> 01:01:30,082 I thought we had something. It was no use. 582 01:01:30,600 --> 01:01:33,843 No verkrachtig or corruption? 583 01:01:38,280 --> 01:01:42,285 There is a girl who has disappeared. - Had We for her? 584 01:01:42,560 --> 01:01:44,767 They have to date had the. 585 01:01:45,040 --> 01:01:48,089 Dorothy Wells. Just a girl, decent family. 586 01:01:48,360 --> 01:01:51,682 Everyone agreed that We have a funny guy. 587 01:01:52,000 --> 01:01:54,287 Dorothy was the only one who is with him in mind. 588 01:01:54,560 --> 01:01:58,884 He was a ladies man, very spoiled, and he had it all its own way. 589 01:01:59,720 --> 01:02:02,405 After a year, she wanted to break up. 590 01:02:02,880 --> 01:02:07,363 He would do everything possible to get her mind to change. 591 01:02:07,640 --> 01:02:10,883 Then, when it was iu's very common. 592 01:02:12,840 --> 01:02:17,289 It suddenly appeared in Stories, not in the school. The whole town was looking for me. 593 01:02:19,480 --> 01:02:22,962 Can never find anything. - Have We interviewed? 594 01:02:24,960 --> 01:02:26,803 I don't have to prove it. 595 01:02:27,080 --> 01:02:32,325 His mother is also a good one. 596 01:02:32,640 --> 01:02:36,770 They zwoor that We have the whole night for about. 597 01:02:37,600 --> 01:02:42,162 It is hard in the village had arrived. 598 01:02:42,800 --> 01:02:46,885 A person who they know has disappeared without a trace. Just like that. 599 01:02:47,160 --> 01:02:50,721 Later, they will know who the culprit is... 600 01:02:51,000 --> 01:02:54,482 ...but can they do anything about it. 601 01:02:56,280 --> 01:02:58,442 I think it's disgusting. 602 01:03:00,680 --> 01:03:02,523 There is one other thing. 603 01:03:02,800 --> 01:03:07,362 His father, Ken, is in suspicious circumstances in the life to come. 604 01:03:07,800 --> 01:03:12,010 His father's name was Ken? - , By Ken Loring. 605 01:03:27,120 --> 01:03:28,849 He has seen me. 606 01:03:39,560 --> 01:03:42,609 He has been down. - Keep him on the team. 607 01:04:20,520 --> 01:04:21,931 Mrs. Loring? 608 01:04:24,240 --> 01:04:27,289 Figure in a Us, GAME. 609 01:04:28,840 --> 01:04:31,081 It Is something is wrong with Russ? 610 01:04:31,360 --> 01:04:35,763 No, I just want to say this about him, and Dorothy Wells, to talk to. 611 01:04:36,560 --> 01:04:39,564 That is a thing of the past. 612 01:04:41,360 --> 01:04:45,126 What is the Order going on? 613 01:04:45,440 --> 01:04:49,411 Someone has taken her down was taken. - What do you mean? 614 01:04:49,920 --> 01:04:52,571 Why do you get old cows out of the ditch? 615 01:04:52,840 --> 01:04:56,606 We have a diagnosis for your son, and a number of murders in LA. 616 01:04:58,760 --> 01:05:03,766 Why just arrest you then? - That's what's happening. 617 01:05:06,400 --> 01:05:09,643 You have no proof of that. 618 01:05:11,080 --> 01:05:14,243 You expect that I'm going to help. 619 01:05:14,520 --> 01:05:16,522 Always the same story. 620 01:05:17,200 --> 01:05:23,560 What do you mean by this? - You understand, a person if We don't. 621 01:05:23,840 --> 01:05:27,561 You'll find it's not that he's women to kill? 622 01:05:28,000 --> 01:05:31,209 He was and is to me worth more than all of them. 623 01:05:31,480 --> 01:05:37,283 What happened that night? He Order killed? 624 01:05:37,680 --> 01:05:40,684 They did not have the quality. 625 01:05:41,000 --> 01:05:44,368 Maybe they could put the rest of it to be fooled, but not us. 626 01:05:44,720 --> 01:05:48,008 Dorothy was a catholic? - They have nothing to tell you? 627 01:05:48,280 --> 01:05:53,127 They went out of the city. They wanted to be non-being. What a joke, isn't it? 628 01:05:53,400 --> 01:05:56,529 Kind of like a garbage man, who does not smell bad. 629 01:05:58,240 --> 01:06:02,370 You have to know what he has done for you, but you haven't said anything. 630 01:06:02,720 --> 01:06:07,521 What do you mean? Russ was with me. 631 01:06:07,800 --> 01:06:13,091 Has your husband been killed? If so, then I was at a loss. 632 01:06:13,480 --> 01:06:17,041 It was a monster. 633 01:06:17,720 --> 01:06:22,806 How do you sleep? And the rose, the foreman. 634 01:06:23,680 --> 01:06:27,321 And the thunder are now, and so on. 635 01:06:28,720 --> 01:06:31,007 Like me, each and every day. 636 01:06:47,360 --> 01:06:48,646 "Where is it? 637 01:06:49,400 --> 01:06:52,085 The assistant has been shut down. Everything is in the dark. 638 01:06:52,360 --> 01:06:53,930 I'm not here given. 639 01:07:48,280 --> 01:07:50,647 Come and have a look. 640 01:07:51,760 --> 01:07:55,082 They were the victims, and for them, non have been. 641 01:07:55,360 --> 01:07:58,045 What do they have in common? 642 01:07:58,640 --> 01:08:02,326 Women. The beautiful women are. White women are. 643 01:08:02,600 --> 01:08:05,126 About the same age. The dark hair. 644 01:08:05,360 --> 01:08:09,763 They are similar to each other. - Is true. 645 01:08:10,560 --> 01:08:13,689 This is to afford to live Well. 646 01:08:16,160 --> 01:08:20,609 It's like a big family. 647 01:08:22,280 --> 01:08:25,124 She looks a little bit like you. 648 01:08:35,320 --> 01:08:40,201 This is the compositietekening. It could be anyone. 649 01:08:40,680 --> 01:08:45,891 As long as we have to Loring to see, then he recognizes himself. 650 01:08:47,720 --> 01:08:50,485 Five years ago, lived in Loring, in dallas, Texas. 651 01:08:50,760 --> 01:08:52,967 A few of the women. The same method of operation. 652 01:08:53,240 --> 01:08:56,847 It is held at the same time, he began to walk. - Let's have a look. 653 01:08:57,960 --> 01:08:59,928 The enemy, at twelve o'clock. 654 01:09:02,240 --> 01:09:06,086 I'm Martin, Reddick, counsel for Russ Loring. 655 01:09:06,760 --> 01:09:10,446 It is a summons, which is the... 656 01:09:10,720 --> 01:09:14,406 that's the GAME that immediately needs to stop spying on my client. 657 01:09:14,920 --> 01:09:18,970 Arrest him if you have proof, leave him, else is turned off. 658 01:09:19,240 --> 01:09:22,164 Have you had your today, client by any chance? 659 01:09:22,640 --> 01:09:25,166 Why is that? We would like to ask something. 660 01:09:25,440 --> 01:09:29,968 He has already said, inspector. He has a lot of baggage. 661 01:09:31,560 --> 01:09:34,211 Should I be more clear? 662 01:10:35,160 --> 01:10:36,969 We are going to look at. 663 01:11:13,720 --> 01:11:17,520 If you have the balcony looked at? I'll do it. 664 01:11:39,440 --> 01:11:41,010 Us! 665 01:11:50,560 --> 01:11:52,961 He has been over the balcony and entered the building. 666 01:11:58,000 --> 01:11:59,604 I'll take this side. 667 01:12:24,360 --> 01:12:26,249 Something were looking for? He is in the way. 668 01:12:26,520 --> 01:12:28,807 I will take it off. That bastard is going to have it. 669 01:12:29,080 --> 01:12:32,323 That would have to do it. Then don't need to have to do it. 670 01:12:32,600 --> 01:12:35,365 Why or why not? Come on. 671 01:12:41,240 --> 01:12:42,924 It is going to all over again. 672 01:12:52,480 --> 01:12:55,643 Here it is, my mom is so scared of, isn't it? 673 01:12:58,160 --> 01:12:59,810 That is, it will be. 674 01:13:00,560 --> 01:13:02,801 With anxiety, you can learn how to deal with it. 675 01:13:03,080 --> 01:13:06,880 It's the unexpected things that most appeal to you. 676 01:13:09,040 --> 01:13:10,769 As Tommy's. 677 01:13:14,520 --> 01:13:17,490 You want to know about it. I'll tell you. 678 01:13:20,600 --> 01:13:25,811 Tommy was having a problem, and he couldn't deal with it. 679 01:13:31,080 --> 01:13:33,208 He was not shot down. 680 01:13:35,120 --> 01:13:36,884 He took an overdose. 681 01:13:38,320 --> 01:13:42,609 I thought he was in his uniform, with a needle in his arm. 682 01:13:43,080 --> 01:13:47,881 In a note, said good-Bye. Nothing more than that. 683 01:13:54,000 --> 01:13:57,083 I've been burned, and the dealer is tracked down. 684 01:13:57,920 --> 01:14:01,367 Hubie Peak. You need him to be conscious of themselves. 685 01:14:01,640 --> 01:14:04,849 We could get him for a very long time to close. I thought that was not enough. 686 01:14:05,120 --> 01:14:08,806 Why do I have his face reconstructed. - I would need to know about it. 687 01:14:11,240 --> 01:14:13,049 You felt the need to tell me. I had to understand it. 688 01:14:13,320 --> 01:14:16,608 I didn't say that, your brother is a junkie it was. 689 01:14:16,880 --> 01:14:19,406 Tell your mother not to against anyone. 690 01:14:23,040 --> 01:14:24,929 That's why I have kept hidden. 691 01:14:28,600 --> 01:14:32,207 I didn't have, so for them to insist to the agent that is to be used. 692 01:14:32,480 --> 01:14:34,721 It didn't work out so it. 693 01:14:37,520 --> 01:14:41,127 I knew that there was something wrong. I did not come up. 694 01:14:43,560 --> 01:14:47,963 I've always had to have your approval to put up a Fight. 695 01:14:48,280 --> 01:14:53,127 It just seemed like the harder I fought, the more that Tommy was. 696 01:14:55,280 --> 01:15:00,491 I gave both of you for the debt. - You don't get it? You were the most powerful. 697 01:15:02,400 --> 01:15:07,042 I need me to get you, nothing to worry about. But Tommy was in need of help. 698 01:15:10,880 --> 01:15:13,247 I've got both of you down. 699 01:15:18,880 --> 01:15:21,406 You don't give up. 700 01:15:23,640 --> 01:15:26,041 I just wanted to know if you still loved me. 701 01:15:31,000 --> 01:15:34,607 I've always loved you, held. Still have it. 702 01:16:27,240 --> 01:16:29,925 I think it is. With this portfolio,... 703 01:16:30,200 --> 01:16:36,560 You can do a better development. For the first time in four years. 704 01:16:36,840 --> 01:16:41,971 The people were a little hesitant when the city was at stake. 705 01:16:42,240 --> 01:16:45,642 Everything seemed to have died out, but before you know it... 706 01:16:51,280 --> 01:16:52,611 For a few moments. 707 01:16:53,800 --> 01:16:55,564 Here it comes. 708 01:16:58,080 --> 01:17:03,166 What are you doing here?" - To have lunch. The Spanish omelette. 709 01:17:03,440 --> 01:17:04,771 If you come with us, Russ? 710 01:17:09,040 --> 01:17:11,611 You're falling back to me is difficult. - No, not at all. 711 01:17:11,880 --> 01:17:16,090 You have an alibi, it is not at all conclusive. Customers have not seen before. 712 01:17:16,360 --> 01:17:18,408 They are mistaken. 713 01:17:18,680 --> 01:17:23,129 One of Keith's Long, I bought a dress and a politieuniform. 714 01:17:24,000 --> 01:17:26,446 I don't know anything about Keith Long. And The Stories? 715 01:17:26,720 --> 01:17:29,929 How did it feel when the Stories you are dumped in a non-to-be? 716 01:17:34,080 --> 01:17:38,608 You have to have, in the past gespit. - What has happened to her? 717 01:17:39,240 --> 01:17:42,483 I don't have a clue. - Do you remember that, commissioner Stone, remember? 718 01:17:42,760 --> 01:17:46,048 He thinks he is and that he is over-the-head time. 719 01:17:46,320 --> 01:17:48,846 He will not do anything because there is nothing there. 720 01:17:50,080 --> 01:17:51,241 It was an eye-witness. 721 01:17:51,520 --> 01:17:56,082 People have seen it. - Do they have it? 722 01:17:57,600 --> 01:17:59,648 Do you know him? 723 01:18:08,560 --> 01:18:10,927 Do you think that I don't recognize? 724 01:18:11,680 --> 01:18:15,241 We took all of him in your deck. We have been in Texas for the show. 725 01:18:15,520 --> 01:18:17,522 You have lived in, still in Texas? 726 01:18:17,800 --> 01:18:19,643 Do you need some water? "No, thank you. 727 01:18:20,560 --> 01:18:23,643 Listen to me. I know my rights. 728 01:18:23,920 --> 01:18:27,208 Give me a break, otherwise I drag you before the judge. 729 01:18:29,280 --> 01:18:31,965 He's coming out. Continue to be with him. - We have to see him. 730 01:18:32,440 --> 01:18:35,011 I do not trust it. There is evidence in his apartment. 731 01:18:35,280 --> 01:18:38,170 He's going to destroy it, and then we're gone." 732 01:18:38,440 --> 01:18:40,522 Pay as you go. I'll see you out there. 733 01:18:59,840 --> 01:19:01,490 Are you looking for this?" 734 01:19:09,000 --> 01:19:11,162 What you need to do with this? 735 01:19:14,080 --> 01:19:15,320 Give it here, Andrea. 736 01:19:29,000 --> 01:19:31,048 What inspired you to do? 737 01:20:00,080 --> 01:20:01,570 There she is. 738 01:20:04,760 --> 01:20:06,888 Where is the Us? - Is on the way. 739 01:20:07,160 --> 01:20:12,166 Have you got the search warrant? Scott is on the right. 740 01:20:13,400 --> 01:20:15,368 Bobbins, Petsky. Keep track of the outputs. 741 01:20:15,640 --> 01:20:18,644 Keegan, check to see whether we are on the other side of his apartment to look at. 742 01:20:18,920 --> 01:20:21,241 I love him to huiszoekingbevel it is. 743 01:20:21,520 --> 01:20:23,648 You can't go in there. - And if I can do it. 744 01:20:34,720 --> 01:20:38,441 "Where is she? - Go to the top. She was going to keep him busy. 745 01:21:26,480 --> 01:21:29,450 You can't go in there without a cover. I had the time to win. 746 01:21:29,720 --> 01:21:33,566 I don't want you to go. - I have to say. 747 01:21:35,560 --> 01:21:38,450 The inspector is to Us. 748 01:21:45,960 --> 01:21:51,444 Do you have a search warrant? I just want to talk to you. 749 01:22:05,200 --> 01:22:10,411 Here we are again. - I've come to say sorry. 750 01:22:10,680 --> 01:22:14,241 Is that the case? - We have made a mistake. 751 01:22:15,160 --> 01:22:18,801 We have the money. He is self-directed. 752 01:22:21,040 --> 01:22:25,329 I hope that you have a complaint against a us attack. 753 01:22:27,880 --> 01:22:32,363 Should I do? Of course it is. Come on in. 754 01:22:48,840 --> 01:22:52,003 May I take your coat take? "Thank you very much. 755 01:22:54,640 --> 01:22:57,689 Would you like some coffee? , Good. 756 01:23:03,320 --> 01:23:06,449 How do you drink it? - All the way to black. 757 01:23:22,120 --> 01:23:25,806 See, Keegan? Yes, it's all right. 758 01:23:27,240 --> 01:23:30,687 If you see something, then it'll give you a shout. 759 01:23:32,840 --> 01:23:37,926 You have made a mistake? - We have to be harshly dealt with. 760 01:23:38,200 --> 01:23:42,046 Among the important things we need to go a long way. 761 01:23:42,960 --> 01:23:46,601 It wasn't personal. We were looking for a killer deal. 762 01:23:48,160 --> 01:23:49,844 I can understand that. 763 01:23:50,520 --> 01:23:53,569 I can also pretty dramatically, the worst to go. 764 01:24:10,480 --> 01:24:12,721 I'll be honest with you. 765 01:24:13,960 --> 01:24:18,284 If you have not been there, I was out the door in your face was covered. 766 01:24:20,200 --> 01:24:23,841 But I have my eye on you you keep. 767 01:24:24,120 --> 01:24:28,250 You're married to. "What is your wife's opinion? 768 01:24:29,120 --> 01:24:33,603 She was with her mother in San Diego, california. 769 01:24:41,880 --> 01:24:43,882 Can I make you feel uncomfortable? 770 01:24:44,280 --> 01:24:47,124 No, no. I need to back off. 771 01:24:49,320 --> 01:24:52,529 Don't go away. We learn from each other and just know. 772 01:24:53,240 --> 01:24:55,049 Talk to me, Keegan. What's going on?" 773 01:24:56,120 --> 01:24:59,522 Wait a minute. The inspector will then walk into the living room. 774 01:25:01,120 --> 01:25:04,488 I'm going to get back to work. - You lost your jacket and forget it. 775 01:25:15,320 --> 01:25:18,642 Don't do anything stupid. - Get it to go back and forth. 776 01:25:18,960 --> 01:25:22,487 If you want to have your daughter back? Rule number one for me. 777 01:25:22,760 --> 01:25:25,809 Otherwise, we have to jump together over the edge. Do you understand it? 778 01:25:26,080 --> 01:25:30,051 I am normally a helicopter. Do her no harm. - Shoot that motherfucker down. 779 01:25:35,320 --> 01:25:39,405 He's with Dina at the roof. Please send in a helicopter. 780 01:25:39,680 --> 01:25:41,603 I want you to do this, she said. 781 01:25:52,440 --> 01:25:55,649 Mrs. Loring's horror. It has a lot of blood is lost. 782 01:26:01,240 --> 01:26:02,924 Just give in, Lorning. 783 01:26:04,160 --> 01:26:07,801 If I do that, then you'll be the first to know about it. 784 01:26:08,080 --> 01:26:10,481 We are going to move up or down. 785 01:26:23,200 --> 01:26:25,885 The helicopter is on the way. Take it easy. 786 01:26:26,320 --> 01:26:31,201 If you zoom in a bit, then jump to it. You know how I do it. 787 01:26:31,480 --> 01:26:32,845 Shoot it out, to Us. 788 01:26:33,200 --> 01:26:36,522 Let her go, Lorning. Take me as your hostage. 789 01:26:36,880 --> 01:26:38,325 Funny one. 790 01:26:38,600 --> 01:26:42,366 I swim better with it down as I look at you. 791 01:26:45,960 --> 01:26:47,769 There is almost no time left. 792 01:27:38,200 --> 01:27:39,964 I'm ok with that. 793 01:27:47,600 --> 01:27:50,331 You're a great cop. 794 01:27:52,357 --> 01:27:54,192 I know that, dad. 795 01:27:58,211 --> 01:27:59,801 Thank you very much. 796 01:28:06,627 --> 01:28:09,555 I would have never had to have it. leave her alone. 797 01:28:09,556 --> 01:28:11,944 - Everything is under control. Yes, I know it. 798 01:28:11,945 --> 01:28:14,590 If it wasn't for her daughter, it would be in the shot. 799 01:28:14,591 --> 01:28:18,023 "It had nothing to do with it. Yes, I know it. 800 01:28:18,024 --> 01:28:19,744 It is overbeschermend. And always has been. 801 01:28:19,745 --> 01:28:22,823 I? Everything? Not at all! 802 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Automatic Translation By: www.elsubtitle.com Visit Our Website For Free Translation 66301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.