All language subtitles for DVAJ-380 休日オフィスNTR~わたし、夫に休日出勤とウソをついて上司に抱かれてます… 川上奈々美

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,500 --> 00:00:09,000 ゆういち、早くしないと遅刻するよ。 2 00:00:15,660 --> 00:00:17,820 ごめんごめん、電気探してた。 3 00:00:25,010 --> 00:00:26,750 ゆういち、 4 00:00:30,500 --> 00:00:32,100 もう 終わってないの。 5 00:00:32,320 --> 00:00:34,220 見出し並みはきちんとね。 6 00:00:41,780 --> 00:00:45,740 そういえば、今日だったよね、新しい部長が転任してくるの。 7 00:00:46,540 --> 00:00:47,820 そうだって言ってた。 8 00:00:48,980 --> 00:00:50,720 早くは部長、急にどうだもんな。 9 00:00:52,380 --> 00:00:53,180 そうだよね。 10 00:00:56,520 --> 00:00:58,220 よし、ちょっとしちゃうね。 11 00:00:58,360 --> 00:00:58,680 行こう。 12 00:01:10,610 --> 00:01:19,110 私たちは職場で出会い、恋愛の末、結婚をして、 もうすぐ1年が経とうとしてました。 13 00:01:36,630 --> 00:01:37,670 全員揃ったのかな? 14 00:01:40,450 --> 00:01:46,690 目の前に現れたのは、数年前に働いていた、死者の上司だったのです。 15 00:01:47,970 --> 00:01:52,010 今日から、この営業部に配属された小野拓司です。 16 00:01:52,950 --> 00:01:56,430 転任前は、名古屋死者の営業部長を務めていました。 17 00:01:58,050 --> 00:02:02,390 今、この営業部は、我が社で一番成績悪い。 18 00:02:02,870 --> 00:02:12,630 私が配属された目的は、この営業部の成績を上げることなんだが、 って、なんてちょっと堅苦しいかな。 19 00:02:13,130 --> 00:02:16,010 まあ、みんなで一丸となって、成績を上げていこう。 20 00:02:16,270 --> 00:02:16,790 よろしくな。 21 00:02:17,470 --> 00:02:17,830 お願いします。 22 00:02:21,290 --> 00:02:23,830 佐藤くん、久しぶりだね。 23 00:02:25,150 --> 00:02:28,370 久しぶりです。 24 00:02:28,510 --> 00:02:33,190 名古屋で一緒に働いてたとこから、こう年渡すのか。 25 00:02:34,410 --> 00:02:34,810 そうですね。 26 00:02:37,410 --> 00:02:39,170 今、佐藤じゃないんだよな。 27 00:02:39,610 --> 00:02:41,250 同僚と結婚したって聞いたけど。 28 00:02:42,130 --> 00:02:44,190 はい、今は川上です。 29 00:02:46,790 --> 00:02:48,530 あんな、自己紹介しろよ。 30 00:02:50,030 --> 00:02:51,410 あ、旦那の川上です。 31 00:02:52,810 --> 00:02:54,170 君がそうなのか。 32 00:02:54,630 --> 00:02:56,330 じゃあ、川上が2人いるのか。 33 00:02:59,850 --> 00:03:02,130 奈々美くんと呼べばいいから。 34 00:03:02,410 --> 00:03:03,730 はい、お願いします。 35 00:03:05,710 --> 00:03:10,170 じゃあ、早速、午後1から営業会議始めたいと思う。 36 00:03:10,550 --> 00:03:11,730 仕事に取り掛かろう。 37 00:03:12,030 --> 00:03:12,450 解散。 38 00:03:38,170 --> 00:03:40,170 誰にも言えない秘密。 39 00:03:40,890 --> 00:03:50,030 この部長の部下であった頃、私は1年ほど部長と不倫関係を続けていたのです。 40 00:03:53,820 --> 00:03:59,860 不倫という関係に耐えきれず、私は部長のいる死者から離れたのです。 41 00:04:00,540 --> 00:04:05,460 すべて忘れたかったのに、なんでまた私の前に現れたの? 42 00:04:05,940 --> 00:04:06,620 奈々美。 43 00:04:07,880 --> 00:04:08,700 どうしたの? 44 00:04:10,400 --> 00:04:13,700 奈々美は昔、小野部長の部下だったんだね。 45 00:04:15,700 --> 00:04:16,420 そうだよ。 46 00:04:17,100 --> 00:04:20,700 なんか さ、噂だと、小野部長って結構貧乏なんでしょ? 47 00:04:21,820 --> 00:04:27,040 まあ、今日の営業会議の時に話いろいろ聞いてたけど、仕事できるって感じだからね。 48 00:04:27,420 --> 00:04:28,300 昔からそうだったの? 49 00:04:29,740 --> 00:04:32,900 上司として人望がある人だったかな。 50 00:04:34,460 --> 00:04:37,200 仕事の面ではいろいろお世話になったりしたけど。 51 00:04:38,920 --> 00:04:44,440 あ、でもさ、結婚式の時、前の職場の同僚何人か来てたじゃん。 52 00:04:44,560 --> 00:04:45,800 小野部長呼ばなかったの? 53 00:04:46,080 --> 00:04:46,900 世話になったんでしょ? 54 00:04:47,380 --> 00:04:49,400 うん、なんだっけ? 55 00:04:50,600 --> 00:04:53,480 確か仕事で来れなかったんじゃないかな。 56 00:04:54,240 --> 00:04:56,120 そうか、そうなんですね。 57 00:04:58,180 --> 00:05:01,920 私、夫に嘘をついた。 58 00:05:13,750 --> 00:05:15,590 よし、会議を始めよう。 59 00:05:17,750 --> 00:05:25,610 俺が配属して1週間だったが、わずかだけども売り上げが上がってる。 60 00:05:26,250 --> 00:05:29,970 1週間でこれだけの数字を出すのはすごいことだ。 61 00:05:30,270 --> 00:05:34,210 これもみんながよく頑張ってくれてるっていう証拠だ。 62 00:05:37,490 --> 00:05:40,810 だけどな、もっと利益を上げなくちゃいけない。 63 00:05:41,170 --> 00:05:44,950 そこで新たに営業戦略を考えたんだ。 64 00:05:44,950 --> 00:05:48,070 み んな手元の治療に目を通してみてくれ。 65 00:06:10,410 --> 00:06:15,370 時折、部長から受ける姿勢に私は戸惑いを隠せませんでした。 66 00:06:20,980 --> 00:06:23,500 部長、交代産業へ営業に行きます。 67 00:06:24,960 --> 00:06:25,680 そうか。 68 00:06:28,200 --> 00:06:30,660 先鋒はうちに傾きかけてるんでな。 69 00:06:30,900 --> 00:06:31,260 はい。 70 00:06:33,020 --> 00:06:35,460 西島なら絶対に契約取れるぞ。 71 00:06:35,680 --> 00:06:36,480 頑張っていってくれ。 72 00:06:36,500 --> 00:06:37,820 はい、行ってきます。 73 00:06:50,520 --> 00:06:52,440 奈良美くん、ちょっといいから。 74 00:06:53,820 --> 00:06:54,260 はい。 75 00:07:02,300 --> 00:07:05,380 この契約書を作成したの奈良美くんだよな。 76 00:07:06,400 --> 00:07:08,100 はい、そうです。 77 00:07:10,380 --> 00:07:14,000 指示したものとだいぶ違う内容になってるぞ。 78 00:07:15,580 --> 00:07:18,220 これじゃあうちがかなり不利になってしまう。 79 00:07:19,400 --> 00:07:21,340 すみません、すぐに直します。 80 00:07:22,600 --> 00:07:28,140 月曜の朝までに上に提出しなきゃならないけど、間に合うか? 81 00:07:29,700 --> 00:07:31,120 月曜日ですか? 82 00:07:32,620 --> 00:07:33,200 頑張ります。 83 00:07:36,160 --> 00:07:39,620 今からこの量一人でこなすのは不利だろう。 84 00:07:41,080 --> 00:07:43,020 手は消して作業した方が早いな。 85 00:07:44,900 --> 00:07:46,440 俺も手伝うよ。 86 00:07:47,120 --> 00:07:49,380 ただ、今日は残留になるな。 87 00:07:50,960 --> 00:07:52,140 部長、すみません。 88 00:07:52,580 --> 00:07:55,020 まあ、ミスは足りんでもあるさ。 89 00:07:55,220 --> 00:07:56,560 気にするな。 90 00:07:59,000 --> 00:08:00,120 失礼します。 91 00:08:18,200 --> 00:08:19,080 奈 良美くん。 92 00:08:19,100 --> 00:08:19,340 はい。 93 00:08:19,460 --> 00:08:20,200 ちょっといいか。 94 00:08:20,780 --> 00:08:21,040 はい。 95 00:08:28,810 --> 00:08:32,990 これ、15ページまでの文章の流れを書いたから、まとめていてくれ。 96 00:08:34,370 --> 00:08:34,690 ありがとうございます。 97 00:08:36,750 --> 00:08:37,830 なあ奈良美くん。 98 00:08:39,310 --> 00:08:39,630 はい。 99 00:08:41,430 --> 00:08:42,490 俺を避けてないか? 100 00:08:44,670 --> 00:08:45,390 いえ。 101 00:08:47,880 --> 00:08:49,240 そんなことないですけど。 102 00:08:52,520 --> 00:09:00,360 そういえばさ、岡島が俺の後引き継いで営業部長に昇進したんだよ。 103 00:09:00,740 --> 00:09:02,040 岡島さんが? 104 00:09:03,540 --> 00:09:04,680 びっくりだろ。 105 00:09:05,600 --> 00:09:10,200 昔はとんでもなく仕事できなくて、俺も手合えたけどな。 106 00:09:10,740 --> 00:09:14,540 奈良美くんが移動になってから、あいつなりに頑張ってな。 107 00:09:14,540 --> 00:09:19,180 死者でトップの営業主席になったこともあるんだよ。 108 00:09:19,700 --> 00:09:22,200 やっぱりすごいですね、部長は。 109 00:09:22,360 --> 00:09:24,580 きっと部長の教授が良かったからですよ。 110 00:09:26,580 --> 00:09:27,300 そうかな。 111 00:09:27,860 --> 00:09:28,960 そうですよ。 112 00:09:29,140 --> 00:09:34,700 だってこの営業部に来てからもみんな張り切っちゃってるし、全部部長のおかげです。 113 00:09:37,700 --> 00:09:40,460 その笑顔、久しぶりに見たな。 114 00:09:47,130 --> 00:09:49,570 俺に笑顔を見せてくれないのは、 115 00:10:07,360 --> 00:10:10,240 今、 結婚して幸せか。 116 00:10:12,380 --> 00:10:14,740 その言い方やめてくれませんか。 117 00:10:15,460 --> 00:10:18,820 私たちの関係はもう終わったんですから。 118 00:10:22,540 --> 00:10:23,520 すまない。 119 00:10:34,920 --> 00:10:36,580 もしもし、ゆいち? 120 00:10:38,320 --> 00:10:39,680 あ、ごめん。 121 00:10:39,980 --> 00:10:42,120 そう、まだ仕事が終わらなくて。 122 00:10:43,140 --> 00:10:46,620 うん、部長には手伝ってもらってるんだけど。 123 00:10:47,700 --> 00:10:48,900 だから先に寝ててくれる? 124 00:10:50,720 --> 00:10:51,080 うん。 125 00:10:53,160 --> 00:10:53,720 分かった。 126 00:10:55,940 --> 00:10:57,280 おやすみなさい。 127 00:11:06,180 --> 00:11:08,140 もう終電なくなるだろう。 128 00:11:09,280 --> 00:11:10,260 帰っていいよ。 129 00:11:10,920 --> 00:11:17,060 俺がある程度まとめておくから、明日休日出勤になるが、一人でやってくれ。 130 00:11:18,020 --> 00:11:20,620 俺もまとめたら帰るから。 131 00:11:25,920 --> 00:11:27,460 お先失礼します。 132 00:11:31,350 --> 00:11:32,070 お疲れ様。 133 00:11:47,120 --> 00:11:48,020 おはよう。 134 00:11:48,240 --> 00:11:49,160 おはよう。 135 00:11:49,540 --> 00:11:50,340 あれ、仕事? 136 00:11:50,820 --> 00:11:56,540 うん、昨日仕事終わらなくてさ、だから今日会社行かなきゃいけないな。 137 00:11:56,740 --> 00:11:57,340 そうなんだ。 138 00:11:58,780 --> 00:12:03,640 じゃあもう私行くから、今日のお昼は外で食べといてもらっていいかな。 139 00:12:03,880 --> 00:12:04,540 もう分かった。 140 00:12:04,900 --> 00:12:05,880 うん、じゃあ行ってくるね。 141 00:12:05,920 --> 00:12:06,660 お前行ってらっしゃい。 142 00:12:06,660 --> 00:12:06,980 はい。 143 00:12:19,460 --> 00:12:21,140 家を止まったんですか? 144 00:12:25,850 --> 00:12:28,870 結局、終電間に合わなくてな。 145 00:12:31,420 --> 00:12:32,460 すみません。 146 00:12:39,500 --> 00:12:43,060 ほら、全部俺が仕上げたよ。 147 00:12:44,420 --> 00:12:44,860 ありがとうございます。 148 00:13:09,190 --> 00:13:11,470 ちょっと、やめてください。 149 00:13:12,710 --> 00:13:13,490 話して。 150 00:13:14,430 --> 00:13:15,710 ダメですよね。 151 00:13:16,670 --> 00:13:17,970 もうどうしようもないな。 152 00:13:18,990 --> 00:13:20,850 頼みのことが忘れられないんだ。 153 00:13:22,730 --> 00:13:23,170 ダメです。 154 00:13:24,570 --> 00:13:27,830 もう、もうお互い結婚してるんですよ。 155 00:13:30,610 --> 00:13:31,050 お願い、 156 00:13:40,670 --> 00:13:41,670 ダ メ。 157 00:13:49,100 --> 00:13:51,320 この身体が忘れられないんだ。 158 00:14:00,980 --> 00:14:02,240 もうやめてください。 159 00:14:06,000 --> 00:14:06,980 落ち着いてください。 160 00:14:07,220 --> 00:14:08,280 落ち着いてるよ。 161 00:14:08,300 --> 00:14:13,790 落ち着いてるって。 162 00:14:20,560 --> 00:14:23,260 私、一応裏切れないです。 163 00:14:23,920 --> 00:14:26,460 部長、部長。 164 00:14:30,400 --> 00:14:30,960 ダメです。 165 00:14:31,180 --> 00:14:33,120 そんなことはどうだっていいんだよ。 166 00:14:34,880 --> 00:14:35,840 ダメです。 167 00:14:36,660 --> 00:14:37,190 本当に。 168 00:15:04,650 --> 00:15:06,270 忘れられない。 169 00:15:06,270 --> 00:15:08,970 ダ メです。 170 00:15:08,970 --> 00:15:10,430 逆でいいから。 171 00:15:52,910 --> 00:15:59,210 離れてください。 172 00:16:02,910 --> 00:16:03,870 嫌です。 173 00:16:06,090 --> 00:16:06,710 ダ 174 00:16:10,000 --> 00:16:11,300 メ です。 175 00:16:11,300 --> 00:16:12,480 今すぐ泣きた。 176 00:16:15,320 --> 00:16:16,680 今すぐ泣くときた。 177 00:16:21,020 --> 00:16:23,400 もう結婚してるんです。 178 00:16:41,860 --> 00:16:42,840 あかん。 179 00:16:49,980 --> 00:16:51,480 嫌だかん。 180 00:17:01,670 --> 00:17:04,030 部長、部長、話して。 181 00:17:23,360 --> 00:17:25,920 部長、話してください。 182 00:17:37,280 --> 00:17:38,300 話してください。 183 00:17:41,500 --> 00:17:43,120 少しも変わらない。 184 00:17:44,300 --> 00:17:46,020 話してください。 185 00:17:50,300 --> 00:17:51,780 思い出してきたよ。 186 00:17:55,480 --> 00:17:57,300 思い出してきたよ。 187 00:17:57,820 --> 00:17:58,960 嫌だ。 188 00:18:26,590 --> 00:18:28,450 嫌だ。 189 00:19:00,320 --> 00:19:01,720 嫌だ。 190 00:19:01,720 --> 00:19:02,920 置 いてない 191 00:19:10,050 --> 00:19:39,700 で ください。 192 00:20:07,300 --> 00:20:09,240 私、嫌です。 193 00:20:44,280 --> 00:20:45,240 あかん。 194 00:20:45,800 --> 00:20:51,080 やめて 195 00:21:09,660 --> 00:21:11,360 ください。 196 00:21:12,260 --> 00:21:12,640 お願い。 197 00:21:30,660 --> 00:21:32,200 早 くときた。 198 00:21:33,580 --> 00:21:34,340 も っとして 199 00:21:43,390 --> 00:21:43,870 いた。 200 00:21:54,650 --> 00:21:55,370 お願い。 201 00:21:56,770 --> 00:21:57,530 嫌 いよ。 202 00:21:57,890 --> 00:21:58,650 嫌いよ。 203 00:21:58,750 --> 00:21:59,750 嫌いよ。 204 00:21:59,750 --> 00:22:00,510 嫌い 205 00:22:04,660 --> 00:22:05,360 よ。 206 00:22:05,360 --> 00:22:06,240 行 けない。 207 00:22:55,360 --> 00:22:56,080 嫌。 208 00:24:01,940 --> 00:24:02,340 嫌 だ。 209 00:24:06,860 --> 00:24:08,220 泣いてる。 210 00:24:12,780 --> 00:24:14,980 マンザラでも泣いたの? 211 00:24:17,020 --> 00:24:18,320 違います。 212 00:24:20,280 --> 00:24:21,320 違います。 213 00:24:23,060 --> 00:24:25,040 マンザラでも泣いたの? 214 00:24:25,040 --> 00:24:25,660 違います。 215 00:24:26,280 --> 00:24:26,880 違う。 216 00:24:27,600 --> 00:24:28,100 違う。 217 00:24:33,300 --> 00:24:34,700 違う。 218 00:24:44,860 --> 00:24:47,660 嫌だ。 219 00:24:47,680 --> 00:24:48,940 嫌だ。 220 00:24:51,460 --> 00:24:52,320 嫌だ。 221 00:25:21,240 --> 00:25:22,340 誰にも言わなき 222 00:25:27,350 --> 00:25:27,350 ゃ。 223 00:25:28,030 --> 00:25:30,330 今 から起きることは2人だけの唯一だ。 224 00:25:31,170 --> 00:25:32,450 誰にも言わない。 225 00:25:34,850 --> 00:25:36,670 裏切っちゃう。 226 00:25:39,190 --> 00:25:39,630 嫌。 227 00:25:40,490 --> 00:25:42,110 言わなきゃ裏切ったら嫌だ。 228 00:25:42,310 --> 00:25:43,590 嫌だ。 229 00:25:45,010 --> 00:25:45,770 嫌だ。 230 00:26:06,320 --> 00:26:07,200 嫌だ。 231 00:26:50,420 --> 00:26:54,310 嫌だ。 232 00:26:54,560 --> 00:26:56,170 すごい、こうするよ。 233 00:28:03,840 --> 00:28:05,680 嫌だ。 234 00:28:40,400 --> 00:28:41,560 こうするよ。 235 00:28:53,470 --> 00:28:57,230 もう私、これ以上、行けません。 236 00:28:57,650 --> 00:28:58,450 行 けません。 237 00:28:58,830 --> 00:28:59,610 行けません。 238 00:28:59,630 --> 00:29:00,770 行けません。 239 00:29:01,770 --> 00:29:02,950 食べる。 240 00:29:30,300 --> 00:29:31,820 言いません。 241 00:29:51,540 --> 00:29:53,000 メガヌチョウ。 242 00:29:53,000 --> 00:29:54,120 メ ガヌチョウ。 243 00:29:54,280 --> 00:29:55,500 メ ガヌチョウ。 244 00:30:17,920 --> 00:30:19,440 いいから。 245 00:30:20,280 --> 00:30:21,460 並び。 246 00:30:21,960 --> 00:30:22,480 ダメ。 247 00:30:22,720 --> 00:30:23,660 そんなの。 248 00:30:24,620 --> 00:30:25,040 嫌だ。 249 00:30:29,500 --> 00:30:30,420 嫌よ。 250 00:30:31,140 --> 00:30:31,800 ダメだ。 251 00:30:31,800 --> 00:30:33,340 もう、行けない。 252 00:31:10,810 --> 00:31:16,420 メガ 253 00:31:28,160 --> 00:31:43,000 ヌ チョウ。 254 00:31:43,280 --> 00:31:43,400 嫌だ。 255 00:31:51,090 --> 00:31:53,350 もう一度。 256 00:32:00,900 --> 00:32:01,500 嫌だ。 257 00:32:02,680 --> 00:32:03,620 私、お願い。 258 00:32:45,250 --> 00:32:46,850 私をやめて。 259 00:32:47,590 --> 00:32:48,730 私をやめて。 260 00:32:49,450 --> 00:32:50,510 私をやめて。 261 00:32:58,840 --> 00:33:00,540 これ、好きだったよな。 262 00:33:01,420 --> 00:33:02,080 嫌だ。 263 00:33:04,820 --> 00:33:07,760 こういう格好で好きだったよな。 264 00:33:08,120 --> 00:33:08,940 言わないで。 265 00:33:09,120 --> 00:33:10,340 思い出したろ。 266 00:33:11,420 --> 00:33:12,740 言わないで。 267 00:33:15,420 --> 00:33:16,580 クリスに触らないで。 268 00:33:25,030 --> 00:33:26,210 あ、嫌 269 00:33:38,520 --> 00:34:16,140 だ... 270 00:34:16,720 --> 00:34:19,520 悲しい... 271 00:34:19,520 --> 00:34:20,840 そんな後 272 00:34:35,650 --> 00:34:36,850 ... 273 00:34:36,850 --> 00:34:47,360 ね、 ね、ね、ね... 274 00:34:47,360 --> 00:34:47,360 あ、 275 00:35:00,540 --> 00:35:06,890 あ、 あ、 276 00:35:31,320 --> 00:35:36,280 あ... 277 00:36:02,220 --> 00:36:06,120 いけないことしてる... 278 00:36:06,120 --> 00:36:08,840 いけないことしてる... 279 00:36:10,280 --> 00:36:10,960 あ、あ、 280 00:36:14,450 --> 00:36:16,330 あ、 あ 281 00:36:29,020 --> 00:36:29,020 ... 282 00:36:29,020 --> 00:36:31,300 すごい... 283 00:36:50,360 --> 00:36:50,360 い け 284 00:38:04,490 --> 00:38:09,510 ない ことしてる... 285 00:38:11,250 --> 00:38:12,650 何? 286 00:38:41,820 --> 00:38:44,620 ダメ? 287 00:38:45,320 --> 00:38:46,780 ダメ? 288 00:39:00,000 --> 00:39:02,940 助けてください。 289 00:41:46,270 --> 00:41:46,670 ホ 290 00:41:51,210 --> 00:42:13,660 ー リ 291 00:42:20,020 --> 00:42:21,480 ー? 292 00:42:56,670 --> 00:42:58,330 帰 りなさい。 293 00:42:58,790 --> 00:43:00,030 仕事無事終わったら? 294 00:43:00,570 --> 00:43:02,150 うん、沒有ってか。 295 00:43:02,890 --> 00:43:06,710 今夕飯の仕託してるけど、 お風呂も終えてるけどどうする? 296 00:43:07,290 --> 00:43:09,110 ああ、じゃあフォロー入ってたかな。 297 00:43:24,180 --> 00:43:26,880 私は夫に対する罪悪感でいっぱいでした。 298 00:43:43,550 --> 00:43:44,350 ただいま戻りました。 299 00:43:46,190 --> 00:43:48,510 警事コーポレーションとの契約を取りました。 300 00:43:50,210 --> 00:43:53,030 ああ、契約条件そのままでか。 301 00:43:53,690 --> 00:43:57,890 そうですね、最初は絞ってたんですけど、 あの条件のままなんてもらいました。 302 00:43:59,790 --> 00:44:01,630 河上、頑張ったな。 303 00:44:02,490 --> 00:44:05,750 今週だけで2社も契約取れるなんて、すごいぞ。 304 00:44:06,550 --> 00:44:09,030 無聴の言われた通り話進めただけですから。 305 00:44:09,890 --> 00:44:11,270 この調子で頑張ってくれ。 306 00:44:23,110 --> 00:44:25,550 ナナミ君、ちょっといっから。 307 00:44:26,290 --> 00:44:26,610 はい。 308 00:44:30,610 --> 00:44:32,370 この書類まとめてくれないか。 309 00:44:33,230 --> 00:44:35,170 転出は月曜の朝までなんだ。 310 00:44:37,050 --> 00:44:38,390 今週いっぱいですか? 311 00:44:39,850 --> 00:44:45,010 ああ、他の社員は営業で忙しくて、内勤のことができないんだ。 312 00:44:45,070 --> 00:44:45,150 今週いっぱいですか? 313 00:44:45,150 --> 00:44:45,370 ああ、 他 の 社 員 は 営業で忙しくて、内勤のことができないんだ。 314 00:44:46,230 --> 00:44:47,510 俺も手伝うよ。 315 00:44:50,730 --> 00:44:54,010 いいえ、私一人でやります。 316 00:45:00,900 --> 00:45:01,620 おかえり。 317 00:45:04,980 --> 00:45:06,700 ちょっと遅かったね、ナナミ。 318 00:45:09,620 --> 00:45:14,460 ユイチごめん、明日一緒に行く約束してた。 319 00:45:14,760 --> 00:45:17,460 お芝居さ、キャンセルさせてもらってもいいかな。 320 00:45:18,400 --> 00:45:20,780 休日出勤しないといけなくなっちゃって。 321 00:45:21,240 --> 00:45:23,140 まだ仕事終わんないの。 322 00:45:23,440 --> 00:45:25,440 え、 てか、この週の休日出勤なの? 323 00:45:25,940 --> 00:45:26,620 体大丈夫? 324 00:45:27,380 --> 00:45:28,160 俺手伝うわ。 325 00:45:29,240 --> 00:45:29,960 大丈夫、大丈夫。 326 00:45:30,700 --> 00:45:32,260 ずっと楽しみにしてたじゃない? 327 00:45:32,620 --> 00:45:33,360 明日のお芝居。 328 00:45:34,200 --> 00:45:36,640 だから、一人で見に行ってくれない? 329 00:45:38,620 --> 00:45:38,980 うん。 330 00:45:41,960 --> 00:45:43,220 夕食食べてないでしょ? 331 00:45:43,720 --> 00:45:45,420 俺、カレー作ってから食べなよ。 332 00:45:46,540 --> 00:45:47,940 ありがとう、お腹空いてる。 333 00:45:49,220 --> 00:45:50,220 今用意するね。 334 00:46:24,120 --> 00:46:26,800 どうしたんですか、部長。 335 00:46:28,140 --> 00:46:33,140 仕事を進んでるか、心配で見に来たんだよ。 336 00:46:36,950 --> 00:46:39,310 私一人で大丈夫ですから。 337 00:46:41,830 --> 00:46:44,230 手伝うよ、ナナミ。 338 00:47:29,700 --> 00:47:32,400 ナナミさ、なんか最近元気ないよね。 339 00:47:33,440 --> 00:47:35,220 出勤続いてるから疲れたんじゃないかな。 340 00:47:37,740 --> 00:47:38,620 大丈夫よ。 341 00:47:38,800 --> 00:47:39,180 大丈夫? 342 00:47:39,640 --> 00:47:40,060 うん。 343 00:47:40,060 --> 00:47:42,090 そっか、行こうか。 344 00:47:50,780 --> 00:47:52,440 もうすぐ昼だけど、一緒に食べない。 345 00:47:52,800 --> 00:47:54,820 パスタの美味しい店、見つけたんだよ。 346 00:47:55,160 --> 00:47:55,460 うん。 347 00:47:56,700 --> 00:47:57,680 ナナミ君。 348 00:47:58,040 --> 00:47:58,340 はい。 349 00:47:58,760 --> 00:48:02,300 この前、運営した過去3年の在庫関連の資料をもらってないな。 350 00:48:04,260 --> 00:48:07,080 すいません、頼まれた記録が。 351 00:48:08,040 --> 00:48:10,180 午後1時の会議で必要なんだ。 352 00:48:11,460 --> 00:48:12,360 すぐに欲しいんだけど。 353 00:48:13,460 --> 00:48:16,060 今すぐ用意します。 354 00:48:25,390 --> 00:48:26,070 見つかったか? 355 00:48:30,810 --> 00:48:32,770 これでいいんですよね。 356 00:49:01,510 --> 00:49:02,390 もう一度。 357 00:49:03,530 --> 00:49:04,290 ダメです。 358 00:49:06,130 --> 00:49:09,470 みんな、みんな仕事してるんですから。 359 00:49:22,480 --> 00:49:23,240 いや、いや。 360 00:49:32,190 --> 00:49:33,530 濡れてるよ。 361 00:49:36,270 --> 00:49:37,130 違いますよ。 362 00:49:37,130 --> 00:49:38,530 分かるだろう。 363 00:49:39,250 --> 00:49:40,630 違いますよ。 364 00:49:41,090 --> 00:49:42,430 分かってるくせに。 365 00:49:47,960 --> 00:49:47,960 もう、 366 00:50:04,980 --> 00:50:05,840 して ください。 367 00:50:20,190 --> 00:50:20,870 ちょっとして。 368 00:50:26,010 --> 00:50:26,470 いや、 369 00:50:43,280 --> 00:50:59,970 いや、 誰か来たらどうする? 370 00:51:03,390 --> 00:51:07,550 ほら、寝てる。 371 00:51:11,880 --> 00:51:12,980 帰って来る。 372 00:51:13,300 --> 00:51:14,460 いや、寝てる。 373 00:51:47,760 --> 00:51:51,660 寝てる、寝てる、寝てる。 374 00:52:05,520 --> 00:52:09,280 寝てる、寝てる、寝てる。 375 00:52:09,560 --> 00:52:10,640 寝てる、寝てる、寝てる。 376 00:52:23,830 --> 00:52:30,610 寝てる、寝てる、寝てる。 377 00:52:44,260 --> 00:52:45,980 開けてこら。 378 00:53:15,160 --> 00:53:18,280 離して、離して、離して、離して。 379 00:53:18,760 --> 00:53:19,980 静か。 380 00:53:24,320 --> 00:53:26,080 嫌だ。 381 00:53:30,640 --> 00:53:32,140 いい音出して。 382 00:53:36,860 --> 00:53:38,180 嫌だ。 383 00:53:47,780 --> 00:53:48,660 嫌 384 00:53:54,060 --> 00:53:54,060 だ。 385 00:53:54,060 --> 00:53:54,860 もう 突き出した。 386 00:54:01,760 --> 00:54:04,640 嫌だ、私もこんなこと。 387 00:54:09,760 --> 00:54:10,820 誰か 388 00:54:48,290 --> 00:55:01,710 来 た。 389 00:55:02,210 --> 00:55:03,010 ダメ。 390 00:55:05,670 --> 00:55:08,390 気持ちいいだろ。 391 00:55:08,750 --> 00:55:09,710 ダメでしょ。 392 00:55:10,450 --> 00:55:12,030 こんなに寝るなんて。 393 00:55:12,090 --> 00:55:12,730 嫌だ。 394 00:55:13,050 --> 00:55:14,530 興奮してる証拠だよ。 395 00:55:16,010 --> 00:55:17,770 違いますって。 396 00:55:55,070 --> 00:55:56,350 寝 397 00:56:00,600 --> 00:56:04,400 て る。 398 00:56:04,420 --> 00:56:09,080 許して。 399 00:56:20,170 --> 00:56:21,350 寝てくれ。 400 00:56:30,030 --> 00:56:30,730 ちょっとして。 401 00:56:44,880 --> 00:56:46,560 興奮してきた。 402 00:57:24,560 --> 00:57:26,300 これが欲しいだろう。 403 00:57:58,590 --> 00:57:59,690 欲しいだろう。 404 00:58:06,570 --> 00:58:07,710 ごめんなさい。 405 00:58:10,350 --> 00:58:11,510 サ ンキュー並びくれ。 406 00:58:12,810 --> 00:58:13,510 お疲れ。 407 00:58:18,900 --> 00:58:19,560 どうしたの? 408 00:58:19,740 --> 00:58:20,520 タオル行こうよ。 409 00:58:20,640 --> 00:58:21,420 昼行き終わっちゃうよ。 410 00:58:21,700 --> 00:58:23,200 探すのに手間立っちゃって。 411 00:58:24,140 --> 00:58:24,660 もう行ける? 412 00:58:25,280 --> 00:58:25,900 行こう。 413 00:59:02,050 --> 00:59:07,590 夫を愛してるのに、体はどこかで夢中を求めてる気がする。 414 00:59:09,070 --> 00:59:09,410 ダメ。 415 00:59:10,290 --> 00:59:12,770 これじゃ昔の私に戻ってしまう。 416 00:59:25,010 --> 00:59:27,050 ちょっといっか。 417 00:59:27,670 --> 00:59:35,310 みんなが頑張ってくれてるおかげで、今月の営業成績が、企業全体の上位6位にまで上がった んだ。 418 00:59:38,910 --> 00:59:39,870 そこでだ。 419 00:59:40,090 --> 00:59:41,030 明日休みだろ? 420 00:59:41,790 --> 00:59:44,970 今日は定時に終了して、みんなで飲みに行かないか? 421 00:59:45,650 --> 00:59:46,130 いいっすね。 422 00:59:46,270 --> 00:59:46,630 行きましょう。 423 00:59:47,790 --> 00:59:48,990 今日都合悪い人いるか? 424 00:59:49,670 --> 00:59:50,150 大丈夫? 425 00:59:53,750 --> 00:59:58,050 あの、体調があまり良くないので、血石します。 426 00:59:58,330 --> 00:59:58,930 すいません。 427 01:00:00,490 --> 01:00:01,090 そうか。 428 01:00:01,730 --> 01:00:03,150 じゃあ日を改めようか。 429 01:00:04,290 --> 01:00:06,930 いいえ、皆さんで行ってきてください。 430 01:00:08,870 --> 01:00:09,470 そうか。 431 01:00:10,170 --> 01:00:12,610 じゃあみんな仕事早く片付けような。 432 01:00:28,180 --> 01:00:29,800 やみ体調は? 433 01:00:30,300 --> 01:00:31,500 うん、良くなった。 434 01:00:33,320 --> 01:00:33,640 大丈夫? 435 01:00:36,940 --> 01:00:37,980 お邪魔します。 436 01:00:40,780 --> 01:00:41,420 どうも。 437 01:00:43,060 --> 01:00:45,680 無事やっと飲み直そうと思ってさ。 438 01:00:46,700 --> 01:00:48,260 悪いな、奈良君。 439 01:00:48,540 --> 01:00:52,340 川上がどうしても飲み直したいって聞かないんだよ。 440 01:00:54,360 --> 01:00:56,960 無事やっと語り明かしたいんですよ、僕は。 441 01:00:58,520 --> 01:00:59,780 ここに座ってください。 442 01:01:00,520 --> 01:01:01,140 そうか、そうか。 443 01:01:03,120 --> 01:01:05,580 おつまみでもないのか? 444 01:01:06,300 --> 01:01:08,880 乾き物くらいだったらあると思う。 445 01:01:13,640 --> 01:01:14,800 飲みません。 446 01:01:20,940 --> 01:01:23,400 じゃあ、すいません。 447 01:01:25,280 --> 01:01:26,140 お疲れ様です。 448 01:01:26,200 --> 01:01:26,540 乾杯! 449 01:01:27,880 --> 01:01:29,760 開けないで、開けないで。 450 01:01:29,800 --> 01:01:30,800 開けないで、開けないで。 451 01:01:30,800 --> 01:01:31,660 開けないで、開けないで、開けないで。 452 01:01:32,040 --> 01:01:35,120 はい、頑張ります。 453 01:01:43,800 --> 01:01:48,180 ゆういち、あんまりお酒も控えた方がいいんじゃない? 454 01:01:51,360 --> 01:01:54,840 大丈夫だって、もう一度そうかちらしたら。 455 01:01:55,960 --> 01:01:58,880 昔、先輩に相当鍛えられたからな。 456 01:01:59,440 --> 01:02:03,140 でも、あかみ、酒に飲まれるといいことないぞ。 457 01:02:04,760 --> 01:02:05,640 本当だ。 458 01:02:05,640 --> 01:02:09,920 部長、さっきタクシーで言ってた話、聞かせてくださいよ。 459 01:02:11,580 --> 01:02:14,760 不倫してたっていうね。 460 01:02:15,020 --> 01:02:18,900 おい、かかみ、誰にも言うなって言ったろ。 461 01:02:21,440 --> 01:02:23,360 斜めいたんだって。 462 01:02:23,780 --> 01:02:24,540 大丈夫でしょ。 463 01:02:24,820 --> 01:02:29,160 僕はね、僕の方もね、口結構硬い方だし。 464 01:02:35,680 --> 01:02:39,360 おいおい、大丈夫か? 465 01:02:48,240 --> 01:02:52,320 部長、ゆういちに何話したんですか? 466 01:02:55,890 --> 01:03:00,270 昔、俺が不倫してた事実だよ。 467 01:05:06,270 --> 01:05:07,360 だ な、ながみ。 468 01:05:11,420 --> 01:05:14,080 あいつで満足してんのか? 469 01:05:16,280 --> 01:05:19,420 まあ、満足してます。 470 01:05:21,520 --> 01:05:23,210 そんな風には見えないけどな。 471 01:05:28,100 --> 01:05:30,670 私、ゆういちのこと愛してますから。 472 01:05:35,170 --> 01:05:38,670 でも、このからだ俺だ。 473 01:05:40,850 --> 01:05:42,630 俺じゃなきゃダメだろ。 474 01:05:51,540 --> 01:05:53,540 俺じゃなきゃダメなんだよ。 475 01:06:00,780 --> 01:06:01,800 感じてきてる。 476 01:07:48,960 --> 01:07:51,260 ほら、やっぱり。 477 01:09:21,420 --> 01:09:22,720 今すぐ入れたい。 478 01:10:26,880 --> 01:10:29,980 ダメ、ダメ、 479 01:11:06,740 --> 01:11:06,740 ダ メ、 480 01:12:04,960 --> 01:12:04,960 ダ メ。 481 01:12:05,100 --> 01:12:07,180 喋ってくれよ。 482 01:12:08,420 --> 01:12:09,180 いいだろう。 483 01:12:16,660 --> 01:12:17,340 頼むよ。 484 01:12:50,280 --> 01:12:54,000 お腹が空いています。 485 01:13:08,740 --> 01:13:14,910 お腹が空いています。 486 01:16:11,630 --> 01:16:19,740 お腹が空いています。 487 01:16:19,760 --> 01:16:19,760 お 488 01:16:32,740 --> 01:18:08,560 腹 が 489 01:19:34,820 --> 01:19:34,820 空 いて 490 01:21:19,020 --> 01:21:33,960 います。 491 01:23:04,500 --> 01:23:07,120 俺 は興奮してるよ。 492 01:23:07,300 --> 01:23:09,400 何も興奮してるだろう。 493 01:23:13,880 --> 01:23:15,760 分かるぞ。 494 01:23:18,160 --> 01:23:19,000 ほら。 495 01:23:23,120 --> 01:23:26,580 俺だけは満足してあげられるんだよ。 496 01:23:26,580 --> 01:23:28,860 俺 497 01:24:03,590 --> 01:24:35,320 だけ は満足してあげられるんだよ。 498 01:24:35,320 --> 01:24:37,060 俺 だけ、 満 足 して あ げ られるんだよ。 499 01:24:37,060 --> 01:24:45,860 もう一度、いいよ。 500 01:24:45,860 --> 01:24:47,960 私 だけ は 満足してあげられるんだよ。 501 01:24:48,680 --> 01:24:49,220 お 腹が空いている。 502 01:24:50,240 --> 01:24:51,340 行くぞ。 503 01:25:43,320 --> 01:25:45,140 奈々美は俺じゃなきゃダメなんだ 504 01:26:13,290 --> 01:26:14,870 よ。 505 01:26:15,110 --> 01:26:16,030 奈 々美。 506 01:26:17,570 --> 01:26:18,010 何? 507 01:26:19,710 --> 01:26:21,230 お店の役取っといたから。 508 01:26:22,310 --> 01:26:22,810 お店? 509 01:26:24,230 --> 01:26:25,930 今日結婚記念日だろ。 510 01:26:27,010 --> 01:26:29,230 そうよね、忘れしちゃった。 511 01:26:30,050 --> 01:26:31,370 今日残業ないだろ。 512 01:26:31,530 --> 01:26:32,270 ページに切り上げよ。 513 01:28:37,570 --> 01:28:43,710 いけないことだと分かっていても、 体が部長を求めてどうしようもないのです。 514 01:28:58,880 --> 01:28:59,860 はい、もしもし。 515 01:29:03,220 --> 01:29:04,020 あ、はい。 516 01:29:05,100 --> 01:29:05,840 あ、そうですか。 517 01:29:08,340 --> 01:29:10,160 分かりました。 518 01:29:12,620 --> 01:29:13,360 え、どうした? 519 01:29:14,380 --> 01:29:16,520 いや、部長から。 520 01:29:18,100 --> 01:29:20,020 書類にミスが見つかったって。 521 01:29:20,660 --> 01:29:22,680 だから私会社に戻らないと。 522 01:29:23,160 --> 01:29:23,920 え、今から? 523 01:29:25,340 --> 01:29:26,680 ほんとごめん。 524 01:29:27,140 --> 01:29:28,660 ほんとごめんね。 525 01:29:46,940 --> 01:29:49,420 来てくれると思わなかったよ。 526 01:29:51,660 --> 01:29:54,420 私、唯一に仕事だって嘘つきました。 527 01:30:22,860 --> 01:30:25,380 お 疲れ 528 01:30:28,760 --> 01:30:29,160 様 です。 529 01:30:29,480 --> 01:30:30,240 お疲れ様。 530 01:30:31,920 --> 01:30:33,200 仕事またかかりそう? 531 01:30:33,540 --> 01:30:35,540 お店1時間くらい予約を出させてもいい? 532 01:30:36,860 --> 01:30:37,500 お店? 533 01:30:38,600 --> 01:30:40,040 今日結婚記念日なんですね。 534 01:30:43,340 --> 01:30:44,840 結婚記念日なのか。 535 01:30:46,120 --> 01:30:47,960 ああ、なら何か。 536 01:30:48,380 --> 01:30:48,900 帰っていいぞ。 537 01:30:49,160 --> 01:30:51,180 あとは俺がやっておくから。 538 01:31:12,440 --> 01:31:14,200 唯一ごめん。 539 01:31:14,560 --> 01:31:16,400 お店は私の責任だから。 540 01:31:17,580 --> 01:31:20,300 終わる迷惑がついたらまた連絡してね。 541 01:33:25,110 --> 01:33:25,450 誰? 542 01:34:30,880 --> 01:34:34,280 昔の波のまんまだよ。 543 01:38:13,660 --> 01:38:14,300 ああ、 544 01:38:17,560 --> 01:38:20,460 気 持ち悪い。 545 01:39:32,450 --> 01:39:37,810 ああ、気持ち悪い。 546 01:40:22,420 --> 01:40:23,820 ああ、 547 01:40:34,700 --> 01:40:36,500 気 持ち悪い。 548 01:40:45,940 --> 01:40:49,060 ああ、すごい。 549 01:41:29,280 --> 01:41:30,620 全部 550 01:41:34,770 --> 01:41:36,950 覚 えておきたい。 551 01:41:37,430 --> 01:41:38,810 恥ずかしい。 552 01:43:52,730 --> 01:43:53,810 嫌だ。 553 01:43:54,210 --> 01:43:54,750 よし。 554 01:44:39,260 --> 01:44:39,800 ああ、 555 01:44:59,630 --> 01:45:00,690 気 持ちいい。 556 01:45:17,310 --> 01:45:18,630 ああ、気持ちいい。 557 01:45:20,230 --> 01:45:21,130 気持ちいい。 558 01:45:21,490 --> 01:45:22,050 やべえ。 559 01:45:24,550 --> 01:45:25,910 やべえ。 560 01:45:26,050 --> 01:45:26,470 やべえ。 561 01:45:26,470 --> 01:45:26,570 やべえ。 562 01:45:37,980 --> 01:45:38,440 すごい。 563 01:45:38,440 --> 01:45:39,600 すごい。 564 01:45:40,800 --> 01:45:42,720 私が嫌います。 565 01:45:43,860 --> 01:45:45,060 そうなのか。 566 01:46:09,560 --> 01:46:11,380 ああ、痛い。 567 01:46:14,360 --> 01:46:16,120 ああ、痛い。 568 01:46:59,270 --> 01:46:59,970 ああ、 569 01:47:14,720 --> 01:47:28,050 痛 い。 570 01:47:29,890 --> 01:47:36,710 ああ、痛い。 571 01:47:41,430 --> 01:47:42,830 ああ、 572 01:47:56,720 --> 01:48:03,080 痛 い。 573 01:48:31,310 --> 01:48:32,710 ああ、 574 01:50:11,150 --> 01:50:13,470 痛 い。 575 01:50:27,160 --> 01:50:27,500 嫌だ。 576 01:50:27,520 --> 01:50:28,160 ああ、 577 01:50:53,340 --> 01:50:53,340 すごい。 578 01:50:53,340 --> 01:50:54,380 気 持 579 01:51:13,220 --> 01:51:19,120 ち いい。 580 01:52:05,510 --> 01:52:07,330 ああ、すごい。 581 01:52:19,530 --> 01:52:21,130 待って、待って。 582 01:52:54,690 --> 01:52:56,310 ああ、すごい。 583 01:52:56,310 --> 01:53:00,030 嫌だ、嫌だ、嫌だ。 584 01:53:20,310 --> 01:53:22,650 嫌 585 01:53:31,600 --> 01:53:32,640 だ、 嫌だ、 586 01:53:40,160 --> 01:53:59,270 嫌 だ。 587 01:56:07,620 --> 01:56:09,020 ああ、 588 01:56:23,340 --> 01:56:28,400 本当 に。 589 01:56:41,460 --> 01:56:42,860 ああ、 590 01:57:44,540 --> 01:57:45,080 嫌 だ。 591 01:59:10,580 --> 01:59:13,380 ああ、本当 592 01:59:19,830 --> 01:59:22,350 に。 593 01:59:54,500 --> 01:59:57,300 ああ、 嫌 594 02:00:23,720 --> 02:00:23,720 だ。 595 02:00:23,720 --> 02:00:28,720 ああ、 痛い。 596 02:01:12,260 --> 02:01:14,980 嫌だ、嫌だ、嫌だ。 597 02:01:15,560 --> 02:01:16,200 ああ、待って。 598 02:01:18,140 --> 02:01:18,460 ああ、 599 02:01:32,860 --> 02:01:36,200 嫌 だ。 600 02:01:47,650 --> 02:01:47,730 嫌 だ、嫌だ。 601 02:01:47,730 --> 02:01:49,630 嫌だ、嫌だ。 602 02:02:20,940 --> 02:02:22,900 ああ、嫌だ。 603 02:02:23,040 --> 02:02:25,240 ああ、気持ちいい。 604 02:02:32,660 --> 02:02:33,880 私を見つけた。 605 02:02:40,670 --> 02:02:42,350 私を見つけた。 606 02:02:42,810 --> 02:02:44,430 私を見つけた。 607 02:02:44,730 --> 02:02:45,810 私を見つけた。 608 02:02:46,330 --> 02:02:47,770 私を見つけた。 609 02:03:17,610 --> 02:03:18,050 ああ。 610 02:04:39,520 --> 02:04:42,540 今日も休日出勤だって言ったでしょ? 611 02:04:43,740 --> 02:04:48,980 だから、お昼ご飯、冷蔵庫にあるやつ、レンジで温めて食べてね。 612 02:04:50,120 --> 02:04:53,060 仕方ないでしょ、仕事なんだから。 613 02:04:56,240 --> 02:04:57,900 すねないでよ。 614 02:04:59,180 --> 02:05:02,160 愛してるわよ、ゆういち。 615 02:05:03,500 --> 02:05:06,720 帰る時間読めたら電話するからね。 616 02:05:08,380 --> 02:05:09,340 じゃあね。 617 02:05:10,540 --> 02:05:10,760 また。 618 02:05:48,620 --> 02:05:55,240 私は、夫に平然と嘘をつき、女子との快楽に溺れていくのでした。 42622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.