All language subtitles for Curry Barker - Milk & Serial - English with German Subs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,640 --> 00:00:07,720 Milch mein Mann Ich wollte dir sehr wünschen 2 00:00:07,720 --> 00:00:10,240 Alles Gute zum Geburtstag, du bist mein bester Freund, ähm 3 00:00:10,240 --> 00:00:12,280 Ich kann nicht tun, was wir ohne dich tun, du bist du 4 00:00:12,280 --> 00:00:14,400 Mein Verbrechenspartner, der komisch klang 5 00:00:14,400 --> 00:00:16,920 Ich liebe dich, Bruder, der beste Mitbewohner, auch ich 6 00:00:16,920 --> 00:00:19,400 weiß, dass du das später aber sehen wirst 7 00:00:19,400 --> 00:00:22,320 Im Moment sehen wir uns das Setup an, das dies ist 8 00:00:22,320 --> 00:00:23,720 Jason, er wird mir helfen 9 00:00:23,720 --> 00:00:25,480 Mit der Veranstaltung heute Abend waren wir dabei 10 00:00:25,480 --> 00:00:27,679 gemeinsam schauspielerische Klasse Ich weiß, dass wir es getan haben 11 00:00:27,679 --> 00:00:29,759 Viele verrückte Streiche in diesem Kanal 12 00:00:29,759 --> 00:00:32,079 Aber das wird definitiv der sein 13 00:00:32,079 --> 00:00:34,160 Der verrückte Streich, den wir jemals gemacht haben 14 00:00:34,160 --> 00:00:35,960 Dieser Kanal wird nervös, ich meine wie 15 00:00:35,960 --> 00:00:37,600 Könnten Sie nicht Jason und Milch haben 16 00:00:37,600 --> 00:00:39,800 Nie getroffen ist er ein völlig Fremder für 17 00:00:39,800 --> 00:00:42,280 Milch, warum sollte ich der beste Freund von Milch melken 18 00:00:42,280 --> 00:00:44,239 laden einen völlig Fremden zu seinem ein 19 00:00:44,239 --> 00:00:46,840 Geburtstagsfeier dieses Ding hier ist 20 00:00:46,840 --> 00:00:48,480 Eine Schrägs, die wir anziehen werden 21 00:00:48,480 --> 00:00:50,120 Naomi für diejenigen unter Ihnen, die es nicht wissen 22 00:00:50,120 --> 00:00:52,920 Was für eine Schrägs ist es ein Squib, was auch immer a 23 00:00:52,920 --> 00:00:54,840 Squib ist im Grunde in den Filmen, wenn 24 00:00:54,840 --> 00:00:56,719 Sie wollen wie Blut herausspringen 25 00:00:56,719 --> 00:00:59,079 von der Brust des Mannes gut ansehen 26 00:00:59,079 --> 00:01:00,680 Ding, aber das ist nur ein Teil des 27 00:01:00,680 --> 00:01:01,800 Puzzle, was mit diesem Mädchen passiert ist 28 00:01:01,800 --> 00:01:03,320 Jessica Ich habe sie schon eine Weile nicht mehr gesehen 29 00:01:03,320 --> 00:01:04,760 Eine, die er früher gesehen hat, dass sie über einen gekommen ist 30 00:01:04,760 --> 00:01:07,040 paar Mal zu unserem Platz, sie war komisch 31 00:01:07,040 --> 00:01:08,799 Sie ist immer noch ein Vir, obwohl ich denke, dass das ist 32 00:01:08,799 --> 00:01:10,479 Es ist der Van, wie das [__] weißt du, dass es ist? 33 00:01:10,479 --> 00:01:12,040 Ein Van gut er sagte, es sei ein Van, der es ist 34 00:01:12,040 --> 00:01:14,159 Genau das, was sie denken 35 00:01:14,159 --> 00:01:16,840 ist kenne bro, dieser Typ berühre auch Kinder hey 36 00:01:16,840 --> 00:01:18,119 Es ist für den Streich richtig, ja aber wo 37 00:01:18,119 --> 00:01:20,840 Hast du ihn auf dem Schwarzmarkt gefunden? 38 00:01:20,840 --> 00:01:22,439 Was meinst du mit dem Schwarzen, was ist das 39 00:01:22,439 --> 00:01:24,119 Schwarzmarkt wie Craigslist 40 00:01:24,119 --> 00:01:26,280 Das ist verrückt, schließe die [__] auf, lass uns tun 41 00:01:26,280 --> 00:01:28,680 Das kommt auf, wir sind 42 00:01:28,680 --> 00:01:31,159 Vorteile, die Sie gut machen, wie geht es dir? 43 00:01:31,159 --> 00:01:33,960 sieben ja Hallo, wie du meine Freunde machst 44 00:01:33,960 --> 00:01:36,680 Hallo, wie geht es dir? Mir geht es gut, wie geht es dir nett? 45 00:01:36,680 --> 00:01:39,000 um dich zu treffen, ja was bist du was bist 46 00:01:39,000 --> 00:01:40,560 du was drehst du das? 47 00:01:40,560 --> 00:01:43,280 Was gut ja, wir sind Teil von Let Me 48 00:01:43,280 --> 00:01:45,200 Lassen Sie mich umformulieren, dass Sie das nicht filmen können 49 00:01:45,200 --> 00:01:47,240 Nun, es ist ein YouTube -Kanal, den wir 50 00:01:47,240 --> 00:01:48,880 könnte deine Stimme ändern und wir konnten 51 00:01:48,880 --> 00:01:51,000 verwischen Sie Ihr Gesicht, nein 52 00:01:51,000 --> 00:01:53,479 Nein, bekomme den Schuss, was auch immer du tust, ich hatte 53 00:01:53,479 --> 00:01:56,119 ein Kunde, der eine echte Waffe wollte, die 54 00:01:56,119 --> 00:01:57,799 sah aus wie eine Spielzeugpistole schießt echt 55 00:01:57,799 --> 00:01:59,560 Kugeln, damit Sie wissen, was ich getan habe, habe ich einen gestellt 56 00:01:59,560 --> 00:02:01,840 Von diesen sind diese orangefarbenen Tipps darauf 57 00:02:01,840 --> 00:02:04,200 A 1911 Es ist ein 45 -Kaliber wird a stoppen a 58 00:02:04,200 --> 00:02:05,880 Grizzly Bear das ist das, was Sie suchen 59 00:02:05,880 --> 00:02:08,959 Denn hier achten Sie auf, damit Sie es [__] es 60 00:02:08,959 --> 00:02:10,919 Zurück jetzt, wenn Sie [__] es ist, dass die Kugel ist 61 00:02:10,919 --> 00:02:13,160 Immer noch in der Kammer rechts auch mit dem 62 00:02:13,160 --> 00:02:16,400 Mag Out sehr wichtige gute Leute auf Wiedersehen 63 00:02:16,400 --> 00:02:19,599 was oh 64 00:02:20,000 --> 00:02:22,599 Jesus hast du einen Blick auf sein Gesicht gesehen? 65 00:02:22,599 --> 00:02:24,480 Erhalten Sie immer die gleichen Fragen, die ich muss 66 00:02:24,480 --> 00:02:26,360 Tun Sie es sind diese wirklichen Kugeln, sind sie 67 00:02:26,360 --> 00:02:29,080 Ich werde verletzte Bang Banger diese 68 00:02:29,080 --> 00:02:31,160 sind die besten in der 69 00:02:31,160 --> 00:02:33,599 Welt Ich beweise dir das nur mit meinem 70 00:02:33,599 --> 00:02:35,640 Leben also, wenn Sie nicht wissen, wo das ist 71 00:02:35,640 --> 00:02:37,239 Jetzt gehen 72 00:02:37,239 --> 00:02:42,959 müssen abwarten und alles spielen sehen 73 00:02:45,879 --> 00:02:49,440 da draußen sieht er aus, wer es ist das ist das 74 00:02:49,440 --> 00:02:51,800 Geburtstagskind Es sieht gut aus, Mann ja 75 00:02:51,800 --> 00:02:53,560 Es fühlt sich irgendwie seltsam an, für meine zu dekorieren 76 00:02:53,560 --> 00:02:55,640 eigener Geburtstag vielleicht, wenn sie hereinkommen 77 00:02:55,640 --> 00:02:57,959 Ich werde aufspringen und überraschen was sagen was 78 00:02:57,959 --> 00:03:00,680 Wirklich gut, nicht wahr ja, übe das 79 00:03:00,680 --> 00:03:03,280 Nachrichten Leute tauchten auf, Sie sind tatsächlich gekommen 80 00:03:03,280 --> 00:03:05,640 Hallo Natürlich hast du gemacht, hey, was ist dein 81 00:03:05,640 --> 00:03:09,400 Nennen Sie Laura, ich bin sieben, das ist lara okay 82 00:03:09,400 --> 00:03:14,040 Lara schön dich kennenzulernen Lara Lara l a r 83 00:03:14,040 --> 00:03:16,319 Alles Gute zum Geburtstag Marshall Danke, huh 84 00:03:16,319 --> 00:03:18,560 Milch, warum Milch Menschen meine Freunde einfach nur milch 85 00:03:18,560 --> 00:03:21,000 Nenn mich Milch, er liebt Milchreismilch 86 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 Das ist nur ganz 87 00:03:23,000 --> 00:03:29,239 Milch Alles Gute zum Geburtstag Was ist los, Bruder 88 00:03:30,040 --> 00:03:32,610 über Schuss sprechen 89 00:03:32,610 --> 00:03:36,389 [Beifall] 90 00:03:38,319 --> 00:03:41,680 Tequil [__] 91 00:03:43,150 --> 00:03:47,720 [Beifall] 92 00:03:47,720 --> 00:03:50,520 up Hey, wo kann ich das setzen 93 00:03:50,520 --> 00:03:53,200 [Beifall] 94 00:03:53,200 --> 00:03:56,159 Jacke, du hast niemanden erschreckt, okay, so 95 00:03:56,159 --> 00:03:58,040 Wir fahren nach Hause. Milch sagt, er geht 96 00:03:58,040 --> 00:04:00,000 Um das Fahren mit mir aufzuteilen, schläft er 97 00:04:00,000 --> 00:04:02,120 auf dem Rücksitz in 10 [__] Minuten i 98 00:04:02,120 --> 00:04:04,000 sagte Mil, er solle gute Musik spielen und er 99 00:04:04,000 --> 00:04:06,720 stellt die Schwerkraft von John Bürgermeister oh yeah auf 100 00:04:06,720 --> 00:04:08,079 Und sobald er es anzieht, geht er an 101 00:04:08,079 --> 00:04:11,640 Ja, kannst du senken, dass du Anal gemacht hast? 102 00:04:11,640 --> 00:04:13,079 ma'am engste, ich habe jemals einen gegeben 103 00:04:13,079 --> 00:04:14,760 Finger nach unten ja, Sir, ich dachte, Sie wären 104 00:04:14,760 --> 00:04:18,079 schwul sie ist von oh mein gott oh du schwing beides 105 00:04:18,079 --> 00:04:21,358 Wege okay, du bist jetzt vergeben, und neu neu 106 00:04:21,358 --> 00:04:23,720 neuer habe nie ich jemals getötet. 107 00:04:23,720 --> 00:04:26,880 Tier oh, wer hat was was gefragt, was was ist? 108 00:04:26,880 --> 00:04:30,639 Ereigte sich leid, dass ich einen Hasen überlief, es war es 109 00:04:30,639 --> 00:04:32,680 kam aus dem Nichts und es beschleunigte sich 110 00:04:32,680 --> 00:04:34,960 Und ich kleiner Kerl, was ist mit dir als nächstes 111 00:04:34,960 --> 00:04:36,400 Frage Nein Was ist mit dir, du hast fallen gelassen 112 00:04:36,400 --> 00:04:38,000 Fing, du hast einen Finger fallen lassen, was ist los 113 00:04:38,000 --> 00:04:40,360 War nicht was du hast? 114 00:04:40,360 --> 00:04:44,199 Tut die Katze, was du tötest, was du tötest 115 00:04:44,199 --> 00:04:47,440 Katze, das ist harter Kerl 116 00:04:47,800 --> 00:04:50,960 Ja, was ist passiert 117 00:04:50,960 --> 00:04:53,280 Äh es ist 118 00:04:53,280 --> 00:04:55,800 nur etwas, das du nicht tun sollst 119 00:04:55,800 --> 00:04:58,320 Sie wissen wirklich [__] seltsam, wie ich es dachte 120 00:04:58,320 --> 00:05:01,280 sieben Jahre alt 121 00:05:01,280 --> 00:05:05,000 Als nächstes, wer hier ist, ist es nur ein Freund 122 00:05:05,000 --> 00:05:07,520 Jeder ist 123 00:05:07,560 --> 00:05:11,199 Hier hey, was ist hey yo was ist los das ist das 124 00:05:11,199 --> 00:05:14,160 Äh Devon okay, schön dich kennenzulernen, Mann Milch 125 00:05:14,160 --> 00:05:16,400 Milch, du Leute, rufst mich an 126 00:05:16,400 --> 00:05:18,479 Schimmel bekomme ich 127 00:05:18,479 --> 00:05:21,919 Es trinkt dort drüben, danke ja nein 128 00:05:21,919 --> 00:05:24,639 Problem Mann Danke für 129 00:05:25,360 --> 00:05:27,440 gut komme, warum luden Sie zufällig ein 130 00:05:27,440 --> 00:05:28,919 Leute zu meiner Geburtstagsfeier meine ich ich 131 00:05:28,919 --> 00:05:30,600 sah ihn nicht als Rand -Person für mich ein 132 00:05:30,600 --> 00:05:33,120 zufällige Person okay, schau ich, ich bin ich 133 00:05:33,120 --> 00:05:35,360 Entschuldigung, Sie kennen das Café, das wir kennengelernt haben 134 00:05:35,360 --> 00:05:36,479 Im Café haben Sie ihn in einem getroffen 135 00:05:36,479 --> 00:05:38,840 Café er ist ein netter Kerl 136 00:05:38,840 --> 00:05:43,080 Du ja, aber magst 137 00:05:44,639 --> 00:05:46,220 genau was das 138 00:05:46,220 --> 00:05:49,539 [Beifall] 139 00:05:53,230 --> 00:05:55,000 [Beifall] 140 00:05:55,000 --> 00:05:56,680 [__] 141 00:05:56,680 --> 00:06:00,560 Geburtstag an Sie 142 00:06:00,560 --> 00:06:01,880 Glücklich 143 00:06:01,880 --> 00:06:04,880 Geburtstag an 144 00:06:04,880 --> 00:06:07,280 du Glückliche 145 00:06:07,280 --> 00:06:09,720 Geburtstag 146 00:06:09,720 --> 00:06:12,840 Lieber [__] ihr glücklich 147 00:06:12,840 --> 00:06:16,440 Geburtstag an 148 00:06:16,440 --> 00:06:20,319 [Beifall] 149 00:06:20,319 --> 00:06:24,120 Sie haben sie bekommen wir wir 150 00:06:24,120 --> 00:06:26,720 Habe einen weiteren sehr erfolgreichen Streich, danke 151 00:06:26,720 --> 00:06:30,400 Sie dafür, dass Sie alles geschehen lassen, 152 00:06:30,400 --> 00:06:34,520 Der Streich alles Gute zum Geburtstag Happy 153 00:06:35,170 --> 00:06:37,520 [Beifall] 154 00:06:37,520 --> 00:06:40,639 Geburtstag brachte mich dorthin, er ist du hast mich bekommen 155 00:06:40,639 --> 00:06:42,319 Komm schon, du hast mich nicht so großartig 156 00:06:42,319 --> 00:06:44,120 Jesus fu, was der [__] ich kann nicht glauben 157 00:06:44,120 --> 00:06:45,800 Wir haben es abgezogen, ist, dass es es war, es war es 158 00:06:45,800 --> 00:06:47,639 Blankchen, Alter, es war Rohlinge nicht einmal fragen 159 00:06:47,639 --> 00:06:49,800 Ich, wie ich ihn bekam, ich bin verändert, ich bin ein 160 00:06:49,800 --> 00:06:52,599 Veränderte Mann, den ich kenne, so de Jason in meinem Ich 161 00:06:52,599 --> 00:06:54,160 Klasse Jesus Er ist gut, du weißt, dass er der ist 162 00:06:54,160 --> 00:06:56,039 Nur einer in I Ich dachte, er wäre 163 00:06:56,039 --> 00:06:57,400 Ziemlich gut, du kennst das Ganze [__] 164 00:06:57,400 --> 00:06:59,280 Linie Es wurde gut verbessert, das ist aber nur 165 00:06:59,280 --> 00:07:00,759 Das war gut, obwohl das war 166 00:07:00,759 --> 00:07:02,479 Eigentlich in dem Moment, in dem ich angefangen habe 167 00:07:02,479 --> 00:07:04,240 nicht wie er, weil er sagte, dass ich es war 168 00:07:04,240 --> 00:07:06,240 Wie [__] dieser Kerl in Ordnung gut hey hey 169 00:07:06,240 --> 00:07:07,280 Ja es 170 00:07:07,280 --> 00:07:10,560 gearbeitet [__] Alter ist, dass die [__] 171 00:07:10,560 --> 00:07:12,720 Vermieter [__] Alter, das ist ein anderer 172 00:07:12,720 --> 00:07:14,919 [__] Streich Ich bin nicht, ich werde nicht gehen 173 00:07:14,919 --> 00:07:17,720 Herbst, aber ich glaube nicht, dass ich zwei mache 174 00:07:17,720 --> 00:07:19,639 Streiche auf dich eines Nachts ja, Alter ich 175 00:07:19,639 --> 00:07:21,400 glaube nicht, dass ich so ein Genie bin 176 00:07:21,400 --> 00:07:23,639 Aus der Tür meine ich hoffentlich einen Stripper 177 00:07:23,639 --> 00:07:26,000 Alter, da ist ich wette, es sind die [__] Polizisten 178 00:07:26,000 --> 00:07:31,080 Denn wer an der Tür ist, wer ist es? 179 00:07:35,010 --> 00:07:37,319 [Musik] 180 00:07:37,319 --> 00:07:39,199 Ich möchte dich nur wissen lassen, dass ich 181 00:07:39,199 --> 00:07:41,080 bekommen Kinder nebenan, die es sein müssen 182 00:07:41,080 --> 00:07:43,879 in der Schule in der 183 00:07:45,759 --> 00:07:48,720 Morgen Nun, es tut mir leid, Sir um, waren wir 184 00:07:48,720 --> 00:07:50,919 zu 185 00:07:56,560 --> 00:08:00,800 Laut, es tut mir leid, dass wir es niedrig halten, Sir, Sir 186 00:08:00,800 --> 00:08:03,039 Dank 187 00:08:03,630 --> 00:08:07,490 [Musik] 188 00:08:26,560 --> 00:08:30,560 du oh 189 00:08:34,719 --> 00:08:36,679 Was das [__] war dieser Typ, der der [__] 190 00:08:36,679 --> 00:08:38,279 war wer zum Teufel war das, was zum Teufel 191 00:08:38,279 --> 00:08:41,640 War das, dass ich mich einmal ernsthaft täuschte, ich bin nicht 192 00:08:41,640 --> 00:08:43,719 Ich werde darauf hereinfallen, wir haben uns nicht [__] nicht 193 00:08:43,719 --> 00:08:46,440 Ich kenne ihn nicht, ja, wir fcK waren 194 00:08:46,440 --> 00:08:49,560 Der Typ, den ich kenne, war deine Opa -Geschichte 195 00:08:49,560 --> 00:08:52,600 Hier ja 196 00:08:53,279 --> 00:08:55,680 Was auch immer es nicht ist, es ist nicht in Ordnung 197 00:08:55,680 --> 00:08:56,770 Schule 198 00:08:56,770 --> 00:08:58,440 [Beifall] 199 00:08:58,440 --> 00:09:00,279 Nacht Ich denke, du bist auch ziemlich cool, ich bin ich 200 00:09:00,279 --> 00:09:01,399 Tut mir leid, ich musste jemanden töten, hey, wir sehen uns 201 00:09:01,399 --> 00:09:03,800 Später halt die Klappe, wir haben einen Moment Zeit 202 00:09:03,800 --> 00:09:06,079 Hier alles richtig, Leute, ich gehe ins Bett 203 00:09:06,079 --> 00:09:09,079 Okay Nacht 204 00:09:10,680 --> 00:09:15,640 Nacht 7el Ja ja, wie [__] verrückt war 205 00:09:15,640 --> 00:09:18,160 Das war so verrückt mein Herz 206 00:09:18,160 --> 00:09:20,240 Stoppte Ich dachte du wärst tot. Ich bin ich 207 00:09:20,240 --> 00:09:22,519 Ich dachte, ich hätte dich gut verloren, weil sieben sieben waren 208 00:09:22,519 --> 00:09:24,720 Wie oh, sein richtiger Name ist Jason, warum tat es 209 00:09:24,720 --> 00:09:26,600 Sie machen einen falschen Namen, weil ich nicht einmal nicht einmal 210 00:09:26,600 --> 00:09:28,279 Wissen Sie, wer Jason ist, warum sollte er überhaupt überhaupt 211 00:09:28,279 --> 00:09:31,200 Machen Sie einen falschen Namen, den ihr das bekommen habt 212 00:09:31,200 --> 00:09:35,399 Waffe, die eine echte Waffe ist, ja was die [__] 213 00:09:35,399 --> 00:09:37,440 Ich denke, der nächste Streich sollte auf Link sein 214 00:09:37,440 --> 00:09:39,000 Oh, auf jeden Fall dreht es sich um das CS, also wir 215 00:09:39,000 --> 00:09:41,920 Ich traf einen Kerl wie das schwarze Web, das ich nicht tue 216 00:09:41,920 --> 00:09:43,760 Es war ja, es war verrückt nach 217 00:09:43,760 --> 00:09:45,680 Der Van des Typen, der Van, war der gruseligste 218 00:09:45,680 --> 00:09:47,360 [__] Teil und dann tötete er [__] 219 00:09:47,360 --> 00:09:49,519 selbst war nicht wirklich tot, aber es war es 220 00:09:49,519 --> 00:09:51,360 Es war [__] Ja, bist du [__] 221 00:09:51,360 --> 00:09:53,440 ernst nein, tot zu sein 222 00:09:53,440 --> 00:09:57,200 Ernst, Sie vermissen Sie besser dafür bezahlen 223 00:09:57,200 --> 00:09:59,720 Huh halt die [__], die Spaß gemacht hat 224 00:09:59,720 --> 00:10:01,279 Hat Spaß gemacht, hey 225 00:10:01,279 --> 00:10:06,079 Jungs bin nur ich oder ist das [__] 226 00:10:08,279 --> 00:10:11,920 gruselig, was ich nicht darauf fallen werde 227 00:10:11,920 --> 00:10:15,880 Jungs, ich schätze die Mühe wirklich 228 00:10:15,880 --> 00:10:18,560 Für welche Milch ist das kein Streich, den wir sind 229 00:10:18,560 --> 00:10:20,920 Habe nicht einen guten Job eingestellt, den du aussiehst 230 00:10:20,920 --> 00:10:23,800 Wirklich [__] gruselig im Moment Marshall 231 00:10:23,800 --> 00:10:25,640 Nein, ich frage mich nur, was mit dem los ist 232 00:10:25,640 --> 00:10:27,200 Sie, ich bin damit fertig, Mann, was die [__] 233 00:10:27,200 --> 00:10:28,160 ist falsch mit dir, ich bin mit dem fertig 234 00:10:28,160 --> 00:10:30,120 [__] Streich Sir, Sir, es tut mir leid, wir tut uns leid 235 00:10:30,120 --> 00:10:31,959 Haben wir nicht so leid, dass es ihm tut, dass es ihm ist 236 00:10:31,959 --> 00:10:33,279 Ich habe nur verwirrt, was dich dazu bringt, dich zu denken 237 00:10:33,279 --> 00:10:35,399 kann mit Leuten wie diesem Alter sprechen, der es ist 238 00:10:35,399 --> 00:10:41,240 Gut, es ist nicht in Ordnung, es ist fein, Mann Vertrauen zu vertrauen 239 00:10:44,320 --> 00:10:48,839 Ich Milch Milch weckt Milch auf, Kumpel ich 240 00:10:48,839 --> 00:10:51,079 Müssen Sie jetzt aufwachen, was die 241 00:10:51,079 --> 00:10:53,560 [__] Warum nimmst du gerade auf? 242 00:10:53,560 --> 00:10:55,480 Muss ich Sie sehen, um zu sehen, was unten ist 243 00:10:55,480 --> 00:10:58,440 s Wie spät ist es früh, oh mein Gott 244 00:10:58,440 --> 00:11:00,680 Hören Sie zu, Alter, ich brauche dich zu sehen 245 00:11:00,680 --> 00:11:02,680 Was ist unten, warum, weil jemand 246 00:11:02,680 --> 00:11:05,279 ist unten 247 00:11:09,120 --> 00:11:12,639 da nicht [__] 248 00:11:16,460 --> 00:11:19,809 [Musik] 249 00:11:25,160 --> 00:11:29,160 Sorge Hallo 250 00:11:29,399 --> 00:11:30,399 Also gut wir müssen die Bullen anrufen oder 251 00:11:30,399 --> 00:11:31,880 So etwas wie nein nein nein nein nein es ist es 252 00:11:31,880 --> 00:11:33,399 Rufen Sie die Polizisten nicht an, was Sie nicht meinen, nicht 253 00:11:33,399 --> 00:11:35,519 Rufen Sie die Polizisten an, die er in Weinen bricht 254 00:11:35,519 --> 00:11:37,839 Aber ich habe ihn letzte Nacht angeschrien 255 00:11:37,839 --> 00:11:39,120 Also ist er wahrscheinlich nur was meinst du damit 256 00:11:39,120 --> 00:11:40,800 Du hast ihn letzte Nacht angeschrien, warum waren es 257 00:11:40,800 --> 00:11:42,880 Du schreist ihn an, wann immer ich und verlinke 258 00:11:42,880 --> 00:11:45,920 Und Naomi ging zu dem 7-Eleven, den ich sah, ihn 259 00:11:45,920 --> 00:11:48,360 und ich dachte ihn, ich sah, dass ich dachte, es sei 260 00:11:48,360 --> 00:11:50,320 Teil Ihres Streichs sieben Was habe ich erzählt? 261 00:11:50,320 --> 00:11:52,279 Sie, es geht mir nicht mehr gut, wenn 262 00:11:52,279 --> 00:11:54,240 Sie schießen Leute in den [__] Streich 263 00:11:54,240 --> 00:11:56,360 Ich sagte was, wenn du Leute schießt 264 00:11:56,360 --> 00:11:58,000 Im Wohnzimmer wie bin ich im [__] Wohnzimmer? 265 00:11:58,000 --> 00:11:59,240 soll zwischen unterscheiden 266 00:11:59,240 --> 00:12:00,720 zwischen den beiden, die Sie nehmen sollen 267 00:12:00,720 --> 00:12:02,279 Mein Wort dafür, wenn ich sage, ich mache es nicht 268 00:12:02,279 --> 00:12:03,880 Ein weiterer Streich, den ich nicht mache 269 00:12:03,880 --> 00:12:05,839 Streich Ich werde mich nur bei ihm entschuldigen 270 00:12:05,839 --> 00:12:07,240 Sie müssen sich nicht entschuldigen, lass uns einfach nur 271 00:12:07,240 --> 00:12:09,320 Rufen Sie den Cop nein nein nein nein lass uns nicht 272 00:12:09,320 --> 00:12:12,519 beteiligte die [__] 273 00:12:14,040 --> 00:12:17,360 Gesetz sein 274 00:12:17,519 --> 00:12:21,720 Hübsch [ __ ] 275 00:12:23,920 --> 00:12:28,440 Was was das [__] 276 00:12:32,279 --> 00:12:35,600 Es ist tot aus dem verschraubt 277 00:12:36,880 --> 00:12:40,279 Im Inneren ist er wahrscheinlich dabei 278 00:12:40,279 --> 00:12:42,680 Dort 279 00:12:42,680 --> 00:12:46,959 Ja, warte einfach zu sein 280 00:12:49,120 --> 00:12:52,639 Vorsicht, wir kommen 281 00:12:53,880 --> 00:12:57,160 im Kommen 282 00:12:57,440 --> 00:12:59,839 in er ist nicht da drin 283 00:12:59,839 --> 00:13:01,880 Also, wo der [__] Jungs ist, das ist verrückt 284 00:13:01,880 --> 00:13:05,519 Es gibt einige Psycho, die um uns herumlaufen 285 00:13:05,519 --> 00:13:09,000 Apartment, was auf Kerl kommt, könnte sein 286 00:13:09,000 --> 00:13:12,399 Gut für das Video Nein, es ist nicht Hallo, ich lebe 287 00:13:12,399 --> 00:13:17,440 Auf 347 I Lane Apartment 12 gibt es unsere 288 00:13:17,440 --> 00:13:21,880 Haus Ja Milch 289 00:13:22,399 --> 00:13:27,199 Milch was Gespräch 290 00:13:27,519 --> 00:13:30,199 Sir, Sir, tut mir leid, dass ich anschließe, wenn ich schreie 291 00:13:30,199 --> 00:13:32,320 Sie gestern 292 00:13:32,320 --> 00:13:36,880 Da ist ein Mädchen in meinem 293 00:13:37,880 --> 00:13:41,760 Kopf Ich sollte nie ein Mann sein 294 00:13:41,760 --> 00:13:43,160 Und sie sagen 295 00:13:43,160 --> 00:13:47,880 Diese Religion kann nicht schaden 296 00:13:50,680 --> 00:13:56,040 Jeder hier bin ich ein 73 Jahre alt 297 00:13:56,040 --> 00:14:01,240 Mann und ich sitzen alleine im Dunkeln 298 00:14:01,240 --> 00:14:05,160 Zimmer, das ihre Zeit hat 299 00:14:05,160 --> 00:14:08,880 vergangen, aber sie wird nicht rauskommen 300 00:14:08,880 --> 00:14:11,279 Sie kann nicht bekommen 301 00:14:11,279 --> 00:14:15,690 raus, aber ich will nicht, dass ich es nicht tue 302 00:14:15,690 --> 00:14:19,049 [Beifall] 303 00:14:23,120 --> 00:14:27,399 will hey ist er gut ist er ist er gut, es ist okay 304 00:14:27,399 --> 00:14:30,480 Es ist okay, was das [__] es ist okay, okay 305 00:14:30,480 --> 00:14:32,800 Hey hey hey, es ist okay, hör zu, dass wir gerade gerade sind 306 00:14:32,800 --> 00:14:36,279 Ich werde dich nach Hause bringen okay nein nein nein ich ich 307 00:14:36,279 --> 00:14:39,240 Ich will nicht nach Hause gehen okay okay, okay, ich 308 00:14:39,240 --> 00:14:42,120 Ich kann nicht nach Hause gehen. Ich kann nicht lieber hey sterben 309 00:14:42,120 --> 00:14:47,720 hey hey hey hey hey hey hey sh Sh Sh, nur ruhig 310 00:14:47,720 --> 00:14:49,320 Okay, okay 311 00:14:49,320 --> 00:14:52,639 Okay Milch drehen Sie einfach die Kamera aus dem Mann 312 00:14:52,639 --> 00:14:55,279 Was für ein Mann in unser Haus eingebrochen ist 313 00:14:55,279 --> 00:14:58,079 Morgen dieser verrückte [__] Typ, den er versucht hat 314 00:14:58,079 --> 00:15:01,000 sich in unserem [__] Raum zu erschießen und 315 00:15:01,000 --> 00:15:04,880 Ich habe es auf [__] Kamera Ich bin ein Genie 316 00:15:04,880 --> 00:15:08,199 Hey, was ist los, bist du? 317 00:15:08,199 --> 00:15:11,720 Aufnahme Ja ja das ist das 318 00:15:11,720 --> 00:15:16,800 verrückt okay, schalte es aus, was es ausschaltet 319 00:15:16,800 --> 00:15:20,519 Warum kommen? 320 00:15:20,519 --> 00:15:26,560 Gut okay, ist es weg, ja, es ist aus 321 00:15:26,680 --> 00:15:30,959 Ja Okay, ich habe ihn beruhigt 322 00:15:31,560 --> 00:15:34,079 Okay, ich sagte den Bullen, dass er nicht kommen soll, sagte er, er sagte, er sagte 323 00:15:34,079 --> 00:15:37,399 Er geht es gut 324 00:15:37,480 --> 00:15:40,440 Okay und wir essen bei ihm zu Abend 325 00:15:40,440 --> 00:15:43,040 Heute Abend Abendessen Was bist du nein was bist du? 326 00:15:43,040 --> 00:15:45,199 Sie sprechen über 327 00:15:45,199 --> 00:15:48,680 einsam und das ist unser 328 00:15:48,680 --> 00:15:51,639 Verantwortung sind Sie 329 00:15:51,639 --> 00:15:55,839 Aufnahme Ja Suicide Dud Mordmord i 330 00:15:55,839 --> 00:15:57,880 Ich weiß, ich weiß, dass er nicht aggressiv wie 331 00:15:57,880 --> 00:15:59,720 Weißt du, bist ihr, mit dem ich gesprochen habe? 332 00:15:59,720 --> 00:16:01,120 er für ein bisschen und er ist eigentlich ein 333 00:16:01,120 --> 00:16:02,920 Wirklich netter Kerl, er ist nur einsam, wir sind 334 00:16:02,920 --> 00:16:05,199 Nur einen Service machen 335 00:16:05,199 --> 00:16:07,680 Heute wirst du filmen 336 00:16:07,680 --> 00:16:11,399 das ja nur für alle Fälle für 337 00:16:11,399 --> 00:16:15,680 Beweise Beweise Ich höre dich nicht, Alter dich 338 00:16:15,680 --> 00:16:17,560 Ich kann das nicht online posten Was denkst du? 339 00:16:17,560 --> 00:16:19,600 wird passieren, ich höre dich also du 340 00:16:19,600 --> 00:16:22,040 Wird nicht filmen 341 00:16:23,480 --> 00:16:26,199 Es naomi, du wirst nicht glauben, was 342 00:16:26,199 --> 00:16:29,680 passiert heute Morgen 343 00:16:30,079 --> 00:16:32,800 Was ist ihr Geschäft? Geht es dir gut? Was ist los? 344 00:16:32,800 --> 00:16:34,959 Ich bin nicht 345 00:16:34,959 --> 00:16:37,519 Okay was 346 00:16:37,519 --> 00:16:41,160 passiert, Laura hat sich von mir getrennt und sie 347 00:16:41,160 --> 00:16:43,519 tat es über Text, sie hat es nicht einmal [__] nicht 348 00:16:43,519 --> 00:16:45,920 Anruf 349 00:16:46,040 --> 00:16:48,160 Ich na 350 00:16:48,160 --> 00:16:51,839 Ich war nichts 351 00:16:54,480 --> 00:16:57,839 Besonders haben Sie angerufen? 352 00:16:57,839 --> 00:17:02,720 Sie hat mich blockiert. Hey, wir sind immer noch wir sind 353 00:17:02,720 --> 00:17:05,679 Immer noch da für dich, okay, vielleicht sollten wir vielleicht 354 00:17:05,679 --> 00:17:08,039 Gib ihr einfach a 355 00:17:08,039 --> 00:17:11,240 Minute Easy das sind $ 18 Ja, ja es ist nicht 356 00:17:11,240 --> 00:17:12,760 Das schlechte, das du gebrochen hast, Bruder, für das du bezahlen, für das du bezahlen hast 357 00:17:12,760 --> 00:17:14,559 Es muss du dafür bezahlen, dass ich dir gesagt habe, ich habe es 358 00:17:14,559 --> 00:17:15,799 Ich erinnere mich, dass er dachte, er habe gesehen 359 00:17:15,799 --> 00:17:17,199 es auf dem Couchtisch Nein, ich bin schon schon 360 00:17:17,199 --> 00:17:20,280 überprüft, wer Naomi dort langsamer nach unten verlangsamt 361 00:17:20,280 --> 00:17:23,679 Cowgirl Okay hat eine Einstellung bekommen, was ist das 362 00:17:23,679 --> 00:17:26,359 Deal Sie sie nur darum, pleite zu sein 363 00:17:26,359 --> 00:17:28,679 mit ihr, oh für echt hey Mann, wie geht es 364 00:17:28,679 --> 00:17:30,520 Danke, danke, dass du dir gekommen bist, danke für uns 365 00:17:30,520 --> 00:17:32,280 Danke, dass wir uns nein, nein, nein, nein, nein, nein Nein 366 00:17:32,280 --> 00:17:35,720 nein nein nein nein nein nein nein Kameras Ich es ist es, ich nur 367 00:17:35,720 --> 00:17:37,360 Bring es überall hin, wo ich gehe 368 00:17:37,360 --> 00:17:41,120 Entschuldigung okay, ich hasse dich, als würde ich nicht gehen 369 00:17:41,120 --> 00:17:43,120 um dies aufzuzeichnen [__] Nun, der Name meines Vaters 370 00:17:43,120 --> 00:17:46,320 War Steve, der Name seines Vaters war Steve seine 371 00:17:46,320 --> 00:17:49,160 Papas Name war Steve Ich war der siebte 372 00:17:49,160 --> 00:17:52,080 Steve also schätzt es, dass es steckt, ich weiß es nicht 373 00:17:52,080 --> 00:17:54,880 Vielleicht rufe ich mein Kind an 374 00:17:55,400 --> 00:18:00,320 Acht Ich fühle mich schlecht für 13 375 00:18:01,480 --> 00:18:04,480 Warum 376 00:18:09,200 --> 00:18:13,720 Pech, als ich sieben war, gab mein Vater mir mein Vater 377 00:18:13,720 --> 00:18:18,200 Wein ähm, ich mochte den Geschmack von mir nicht 378 00:18:18,200 --> 00:18:21,440 Er sagte, ich würde irgendwann irgendwann 379 00:18:21,440 --> 00:18:24,360 Ich würde zu lieben wachsen 380 00:18:24,360 --> 00:18:28,559 Ich fragte ihn, warum Wein so bitter schmeckte 381 00:18:28,559 --> 00:18:32,280 Und und er sagte, weil die Hälfte der 382 00:18:32,280 --> 00:18:35,360 Glas war meine Mutter 383 00:18:35,360 --> 00:18:39,720 Blut ist sie ihr in Ordnung, in dem sie war 384 00:18:39,720 --> 00:18:41,159 der andere 385 00:18:41,159 --> 00:18:45,080 Zimmer an ein Blut angeschlossen 386 00:18:45,080 --> 00:18:48,159 Tasche und es ging ihr in Ordnung damit und 387 00:18:48,159 --> 00:18:48,880 Sie 388 00:18:48,880 --> 00:18:53,360 Sagen Sie Religion weh nicht weh 389 00:18:54,840 --> 00:18:57,840 Jeder, was ich mit dem verbinde 390 00:18:57,840 --> 00:19:00,720 Nummer sieben 391 00:19:13,400 --> 00:19:14,799 Gott geht 392 00:19:14,799 --> 00:19:18,919 zu opfern, dass wir 393 00:19:19,679 --> 00:19:23,440 mach, ich möchte sterben, aber ich muss nicht 394 00:19:23,440 --> 00:19:26,360 Allein sterben 395 00:19:27,400 --> 00:19:31,360 Ich muss von dir mit mir sterben, hey hey 396 00:19:31,360 --> 00:19:35,480 Hey Hey, nur einer von euch muss dich sterben 397 00:19:35,480 --> 00:19:39,799 Wählen Sie Sie aus, wenn Sie versuchen, zu schießen 398 00:19:39,799 --> 00:19:42,720 Ich werde dich erschießen, wenn du versuchst zu rennen 399 00:19:42,720 --> 00:19:44,159 weg werde ich dich erschießen 400 00:19:44,159 --> 00:19:47,919 Beide wählen 401 00:19:47,919 --> 00:19:52,559 mil sieben schieß ihn 402 00:19:59,400 --> 00:20:07,280 Ich habe ihn erschossen. Ich habe ihn erschossen. Ich habe ihn geschossen 403 00:20:07,280 --> 00:20:15,520 [__] sieben sieben sieben sieben sieben was bekommen hat 404 00:20:17,320 --> 00:20:21,919 Sie, ich habe dich, Bruder, ich werde dir deine ansehen 405 00:20:21,919 --> 00:20:26,840 Gesicht Ich habe dich gewartet, warte warte, ja ja ja ja 406 00:20:26,840 --> 00:20:30,640 Alter, es ist falsch, also der Streich bros die 407 00:20:30,640 --> 00:20:33,000 Selbstmord der Selbstmordversuch alle alle fälschen 408 00:20:33,000 --> 00:20:35,760 Falsche Fälfte, er ist ein Schauspieler Greg 409 00:20:35,760 --> 00:20:38,159 Du kannst bekommen, was zum Teufel du mich unter Drogen gebracht hast 410 00:20:38,159 --> 00:20:40,480 Ja, okay okay, das war die fragwürdigen 411 00:20:40,480 --> 00:20:44,919 Teil ja, aber Alter, komm schon, Alter 412 00:20:44,919 --> 00:20:47,880 brechen Sie es brechen Sie, das ist [__] 413 00:20:47,880 --> 00:20:51,159 großartig, dass das viral wird, warum ja 414 00:20:51,159 --> 00:20:53,919 Alter ein Schauspieler Greg, du kannst aufstehen, ja 415 00:20:53,919 --> 00:20:55,400 Er ist gut, er ist gut, Alter, dass du es gehst 416 00:20:55,400 --> 00:20:57,880 Sei berühmt Kill, hey hey hey in der 417 00:20:57,880 --> 00:21:00,000 Blood Greg kommt auf Sie müssen Witze machen 418 00:21:00,000 --> 00:21:02,320 ich jetzt 419 00:21:02,320 --> 00:21:05,440 Greg Man Dieser Typ spielt immer noch er ist er 420 00:21:05,440 --> 00:21:09,480 Er ist ein Methode Schauspieler Greg, der aufsteht 421 00:21:09,480 --> 00:21:13,360 Was ich dir nicht glauben kann 422 00:21:13,360 --> 00:21:18,159 Mil was zum [__] bin ich was du bist du 423 00:21:18,159 --> 00:21:21,679 Hat es getan, dass du es getan hast, was der [__] Alter 424 00:21:21,679 --> 00:21:26,279 Was was was nein nein nein nein nein nein ja ja yeah du 425 00:21:26,279 --> 00:21:29,000 Habe mir nein nein nein ja, du denkst, du denkst 426 00:21:29,000 --> 00:21:31,440 Sie können mir das antun, ma überprüfe seine 427 00:21:31,440 --> 00:21:34,919 posten Sie es Ihnen 428 00:21:37,159 --> 00:21:38,679 Mann 429 00:21:38,679 --> 00:21:41,480 Whoa, der dieser Typ nicht atmet, kenne ich 430 00:21:41,480 --> 00:21:43,840 Der Typ ist 431 00:21:45,440 --> 00:21:48,360 nicht [__] wie das [__] das passiert ist 432 00:21:48,360 --> 00:21:50,360 Weil ich nicht weiß, dass ich deine benutzt habe 433 00:21:50,360 --> 00:21:53,320 [__] Leerzeichen Ich habe deinen [__] Mann du benutzt 434 00:21:53,320 --> 00:21:55,880 Verwenden Sie meine Lücken Ja, der Typ Gott, den ich kannte 435 00:21:55,880 --> 00:21:58,000 Dieser Typ war zwielichtig, der [__] der [__] die 436 00:21:58,000 --> 00:21:59,120 Guy gekauft 437 00:21:59,120 --> 00:22:01,279 von wem hast du ihn [__] gekauft von mir gekauft 438 00:22:01,279 --> 00:22:02,400 kaufte ihn bei einem zwielichtigen Kerl wie dem 439 00:22:02,400 --> 00:22:04,240 Schwarzmarkt oder etwas, das er schattig ist 440 00:22:04,240 --> 00:22:05,720 Guy, warum würdest du das tun, warum würdest du? 441 00:22:05,720 --> 00:22:07,720 Kaufen Sie ihn einfach bei einer [__] Waffe aus der 442 00:22:07,720 --> 00:22:09,679 Streich Es ist ein Waffengeschäft, den du ihnen kaufst 443 00:22:09,679 --> 00:22:12,039 Leerzeichen, die Rohlinge in Kalifornien illegal sind 444 00:22:12,039 --> 00:22:13,159 Sie können sie nicht kaufen, ich musste sie kaufen 445 00:22:13,159 --> 00:22:16,360 Von einem Mann [__] Herzlichen Glückwunsch Mann 446 00:22:16,360 --> 00:22:17,840 Du bist ein [__] Mörder, der wer whoa 447 00:22:17,840 --> 00:22:19,000 Sag das nicht nicht nicht 448 00:22:19,000 --> 00:22:20,880 Laut [__] sagen Sie nicht, dass dies ist 449 00:22:20,880 --> 00:22:22,919 Dein Schuldmann, das ist dein PL, nein du du 450 00:22:22,919 --> 00:22:25,279 Das bist du, ich habe gerade deinen Streich wiederverwendet. 451 00:22:25,279 --> 00:22:27,039 Ich habe gerade deine [__] wiederverwendet. Ich habe gerade eine gestellt 452 00:22:27,039 --> 00:22:31,000 gruseliges Element darauf, Mann, lass uns das sehen 453 00:22:31,000 --> 00:22:35,200 Setup Wie fange ich an 454 00:22:35,640 --> 00:22:38,679 Dieser UM 7 ist weg 455 00:22:38,679 --> 00:22:41,080 Und so habe ich ein bisschen Zeit dazu 456 00:22:41,080 --> 00:22:43,159 Sprechen Sie über alles, was los ist 457 00:22:43,159 --> 00:22:45,679 und alles, was ich vorhatte 458 00:22:45,679 --> 00:22:49,919 Und ähm, ich war bereit für die 459 00:22:49,919 --> 00:22:52,919 Nach 3 460 00:22:52,919 --> 00:22:56,720 Tage, die versuchen, sich einen einfallen zu lassen 461 00:22:56,720 --> 00:22:59,679 Planen Sie und lassen Sie es mich sagen 462 00:22:59,679 --> 00:23:03,919 Sie, das war nicht einfach 463 00:23:07,200 --> 00:23:11,400 Feat, aber ich glaube, ich habe es endlich gedacht 464 00:23:11,400 --> 00:23:14,240 Out Head Shot, den Sie wollen, werde ich Entschuldigung verbessern 465 00:23:14,240 --> 00:23:17,760 Ich, Sir, ich werde weiter arbeiten. Entschuldigen Sie mich, Sir, Sir 466 00:23:17,760 --> 00:23:20,799 Kann ich Ihnen helfen, vielleicht sagen Sie, dass Sie es sind 467 00:23:20,799 --> 00:23:25,200 Ein Schauspieler ja, warum diese Streiche verrückt sind 468 00:23:25,200 --> 00:23:28,080 Ja, Mann ja, du hast dich einen verrückten 469 00:23:28,080 --> 00:23:31,200 Vater hat zu fast einer Million Ansichten wir haben wir 470 00:23:31,200 --> 00:23:33,159 sieben denken, er sei blind, was tun 471 00:23:33,159 --> 00:23:36,919 Du denkst Frank sollte ich es tun, ja ich 472 00:23:36,919 --> 00:23:39,080 Ich meine, Sie waren auf der Couch für die 473 00:23:39,080 --> 00:23:41,200 In den letzten 3 Monaten, komm schon ein wenig 474 00:23:41,200 --> 00:23:43,240 Respekt vor Ihrem alten Mann, ich habe viel 475 00:23:43,240 --> 00:23:46,039 Fragen an Sie, ich habe dich nicht dich 476 00:23:46,039 --> 00:23:47,360 Haben Sie wie ein Instagram oder 477 00:23:47,360 --> 00:23:53,159 Etwas ja, ich mache das wir schon 478 00:23:56,840 --> 00:23:59,000 Habe Hey Leute 479 00:23:59,000 --> 00:24:01,159 Nur ein bisschen 480 00:24:01,159 --> 00:24:03,760 Update Ich musste die Party für a verlassen 481 00:24:03,760 --> 00:24:06,159 Zweiter Cuz 482 00:24:06,159 --> 00:24:09,520 ähm 483 00:24:10,120 --> 00:24:12,360 Etwas sagte mir, ich würde nicht gehen 484 00:24:12,360 --> 00:24:16,600 Mach dieses Zeug mehr, aber hier ich 485 00:24:18,080 --> 00:24:21,960 Geh, ich nahm Lauras 486 00:24:22,880 --> 00:24:26,320 Jacke Ich weiß, ich kenne Milch, wie geht es dir 487 00:24:26,320 --> 00:24:27,919 Ich werde mich jemals ändern, wenn du Milch behältst 488 00:24:27,919 --> 00:24:29,360 Wie wirst du jemals deine aufhalten? 489 00:24:29,360 --> 00:24:31,320 Muster, wenn Sie einfach das gleiche tun 490 00:24:31,320 --> 00:24:33,080 seltsam 491 00:24:33,080 --> 00:24:36,000 Sachen Was meinst du damit, dass du es nicht magst 492 00:24:36,000 --> 00:24:39,880 Es was meinst du damit, dass du es nicht magst 493 00:24:39,960 --> 00:24:43,760 es nein nein nein nein öffentlich 494 00:24:43,760 --> 00:24:48,279 Badezimmer Hey Mil Hey Mil du, ich bin zurück 495 00:24:48,279 --> 00:24:51,279 Alter, das ist deine Party -Manning, schließe dich uns an 496 00:24:51,279 --> 00:24:52,760 Bringen Sie Ihre Hand hierher, wir sind hier 497 00:24:52,760 --> 00:24:55,760 dort drüben spiele danke ja nein 498 00:24:55,760 --> 00:24:58,000 Problem Mann Danke, dass ich komme, Jungs, die ich tue 499 00:24:58,000 --> 00:25:01,279 Nicht wie Randos okay, ich brachte Greg zum Kommen 500 00:25:01,279 --> 00:25:03,399 Jeder [__] jetzt und dieser Devon 501 00:25:03,399 --> 00:25:05,240 Guy könnte [__] alles los, wie läuft los 502 00:25:05,240 --> 00:25:07,039 Was ist das Problem, in der ich in der Party bin 503 00:25:07,039 --> 00:25:08,760 Am unten fragte ich mich nur, warum 504 00:25:08,760 --> 00:25:11,580 Du hast das eingeladen 505 00:25:11,580 --> 00:25:13,960 [Beifall] 506 00:25:13,960 --> 00:25:17,520 Guy Oh mein Gott, Alter dieses [__] Streich 507 00:25:17,520 --> 00:25:19,360 Dass sieben gerade angezogen wurden 508 00:25:19,360 --> 00:25:22,640 Mein Plan so viel einfacher, dass er gerade ein CL benutzt hat 509 00:25:22,640 --> 00:25:24,240 Mit Blanks weiß ich genau, was ich 510 00:25:24,240 --> 00:25:27,320 Ich muss anziehen. Du hast mich dorthin gebracht, er ist er 511 00:25:27,320 --> 00:25:31,480 Du hast mich zum Kluten gebracht, wir haben einen Moment Zeit 512 00:25:31,840 --> 00:25:34,480 Hier könnte ich mit dir falsch machen, ich bin fertig 513 00:25:34,480 --> 00:25:36,279 Mit den [__] Streikeln, Sir, tut es mir leid 514 00:25:36,279 --> 00:25:40,039 Alter, es ist in Ordnung, es ist nicht in Ordnung, es ist in Ordnung 515 00:25:40,039 --> 00:25:42,559 Mann, vertrau mir vertrau mir, dass du betrunken bist, es ist es 516 00:25:42,559 --> 00:25:44,960 Ein Streich, es ist ein Streich, es ist kein Streich 517 00:25:44,960 --> 00:25:46,440 Ich habe bereits mit sieben nein gesprochen, weil 518 00:25:46,440 --> 00:25:50,919 Es ist ein Streich, es ist kein Streich, es ist mein 519 00:25:50,919 --> 00:25:55,240 Streich okay auf keinen Weg Ja, Alter, er ist ein 520 00:25:55,240 --> 00:25:57,480 Schauspieler sein Name ist Greg, ich habe ihn engagiert. Ich bin 521 00:25:57,480 --> 00:25:59,880 Bezahlen Sie ihm, es ist für sieben keine Möglichkeit, ich 522 00:25:59,880 --> 00:26:03,440 Ich würde dir nicht sagen, dass Link gut ist 523 00:26:04,120 --> 00:26:09,799 Guy Ja, er ist auch sicher, dass Naomi sie ist 524 00:26:09,799 --> 00:26:13,399 Gut, ich liebe meine 525 00:26:13,840 --> 00:26:17,360 Freunde, ich würde meine Freunde niemals verletzen 526 00:26:17,360 --> 00:26:20,279 das zählt für 527 00:26:22,039 --> 00:26:25,679 Etwas, das ich Moral habe, ich bin gut 528 00:26:25,679 --> 00:26:30,000 Person, die ich Grenzen habe 529 00:26:30,039 --> 00:26:32,279 Das 530 00:26:32,520 --> 00:26:35,520 Angelegenheiten 531 00:26:38,360 --> 00:26:42,320 Aber ich habe Lauras Jacke, die ich zuletzt kenne 532 00:26:42,320 --> 00:26:46,640 Eins Leute, ich verspreche Hallo, hey, Laura, es ist 533 00:26:46,640 --> 00:26:49,919 Milch Ich weiß komisch, es tut mir leid, dass ich hier bin 534 00:26:49,919 --> 00:26:52,480 Mit Naomi haben Sie Ihre Jacke bei unserer verlassen 535 00:26:52,480 --> 00:26:54,600 Platz heute Abend, ähm, kann ich kommen, um es zu holen 536 00:26:54,600 --> 00:26:56,240 Morgen, wir sind, wir können es mitbringen 537 00:26:56,240 --> 00:26:58,000 Für dich heute Abend sind wir Bar -Hopping, also ist es 538 00:26:58,000 --> 00:27:01,000 Gut, nein, es ist keine große Sache, ich kann ich kann 539 00:27:01,000 --> 00:27:04,000 Holen Sie sich morgen nach meinem 540 00:27:04,440 --> 00:27:06,679 Verschiebung okay gut das klingt einfach hey 541 00:27:06,679 --> 00:27:09,480 Hören Sie Laura Uh Naomi, sagte mir gerade, wir 542 00:27:09,480 --> 00:27:12,559 sind buchstäblich in Ihrer Nähe, also meine ich es 543 00:27:12,559 --> 00:27:14,919 wäre sehr albern von uns ehrlich gesagt 544 00:27:14,919 --> 00:27:18,880 Bring es heute Abend nicht zu dir, okay, dann 545 00:27:18,880 --> 00:27:21,080 Ja, danke, ja, warte, hey Laura 546 00:27:21,080 --> 00:27:23,039 Noch eine Sache warte warte, warte milch milch milch 547 00:27:23,039 --> 00:27:25,640 Du bist betrunken, es ist übrig oder 548 00:27:25,640 --> 00:27:28,720 Richtig okay, na ja, sollte sogar fahren 549 00:27:28,720 --> 00:27:32,000 Hey Laura, welche Straße ist es wieder, weil 550 00:27:32,000 --> 00:27:34,200 Wie Naomi kann dich nicht erinnern, bist du dich 551 00:27:34,200 --> 00:27:36,559 Ernsthaft, ich werde Ihnen nur die Adresse schreiben 552 00:27:36,559 --> 00:27:39,600 Sie schickt mir die Adresse, die ich nicht kann 553 00:27:39,600 --> 00:27:42,120 glaube, sie hat diese Damen gerade gekauft und 554 00:27:42,120 --> 00:27:46,679 Meine Herren, wir sind hier in der Roheit, wir 555 00:27:46,679 --> 00:27:49,080 hoffentlich kann ich sie ins Auto bringen 556 00:27:49,080 --> 00:27:51,960 irgendwie sollte es sein 557 00:27:52,070 --> 00:27:54,080 [Musik] 558 00:27:54,080 --> 00:27:58,240 gut hey hey hey laura, wie geht es dir gut 559 00:27:58,240 --> 00:28:02,519 Habe deine Jacke in Ordnung, wo ist Naomi 560 00:28:02,519 --> 00:28:04,640 Sie ist im Auto, das sie war 561 00:28:04,640 --> 00:28:07,559 genau wie das [__] warum sie einfach war 562 00:28:07,559 --> 00:28:09,600 Beeil dich, ich nicht 563 00:28:09,600 --> 00:28:12,399 Wisse, dass sie für nein immer sauer auf mich ist 564 00:28:12,399 --> 00:28:13,480 [__] 565 00:28:13,480 --> 00:28:18,960 Grund in Ordnung für sie in Ordnung 566 00:28:19,950 --> 00:28:23,029 [Beifall] 567 00:28:31,519 --> 00:28:33,640 Dies ist eigentlich Jessicas Ohr dort Sie 568 00:28:33,640 --> 00:28:36,519 Geh, du kannst es irgendwie sehen, wenn dies mein ist 569 00:28:36,519 --> 00:28:38,880 Backstein zu schlagen, schlugen Leute damit damit 570 00:28:38,880 --> 00:28:40,279 Ziegel Ich habe geschlagen 571 00:28:40,279 --> 00:28:42,679 Menschen, meine Gosh, schauen, was diese Person 572 00:28:42,679 --> 00:28:46,279 Ich habe gerade eine SMS geschrieben, als du dich alle aussehen ließ alle 573 00:28:46,279 --> 00:28:50,279 Richtig, Sie wissen, dass Naomi sehr gut gefallen hat 574 00:28:50,279 --> 00:28:54,399 Sie können gut sagen, dass Jesus Laura zustande kam 575 00:28:54,399 --> 00:28:57,640 Brechen Sie mit ihrem Text über Text aus 576 00:28:57,640 --> 00:28:59,440 [Musik] 577 00:28:59,440 --> 00:29:01,799 Du 578 00:29:03,600 --> 00:29:07,600 Okay, hast du Spaß am 579 00:29:10,200 --> 00:29:13,440 Party i 580 00:29:15,159 --> 00:29:17,399 Was meinst du damit, dass es dir nicht gefällt? 581 00:29:17,399 --> 00:29:19,120 Was meinst du damit, dass dir das nicht gefällt 582 00:29:19,120 --> 00:29:20,799 ist mein glücklich 583 00:29:20,799 --> 00:29:23,799 Maske ist klar, so dass du mich immer noch siehst, aber 584 00:29:23,799 --> 00:29:25,600 Es 585 00:29:25,600 --> 00:29:28,200 Nur ist es wie eine andere Version von mir 586 00:29:28,200 --> 00:29:30,399 Du 587 00:29:31,480 --> 00:29:35,080 Wissen hebt meine Augenbrauen hervor, weil er nicht kann 588 00:29:35,080 --> 00:29:37,640 Ich sehe wirklich meine 589 00:29:38,000 --> 00:29:42,039 Augenbrauen, aber du kannst immer noch meine sehen 590 00:29:43,360 --> 00:29:45,760 Augen ist das a 591 00:29:45,760 --> 00:29:48,080 Streich 592 00:29:48,080 --> 00:29:51,200 Nein, nein, ich bin 593 00:29:51,200 --> 00:29:56,120 Entschuldigung, es tut mir leid, nein, das ist kein 594 00:29:56,600 --> 00:29:58,600 Streichleben 595 00:29:58,600 --> 00:30:01,880 Unfair du bist 596 00:30:03,279 --> 00:30:05,720 unglücklicher Alter, ich brauche dich, um zu sehen, was ist 597 00:30:05,720 --> 00:30:08,120 unten, warum, weil jemand unten ist 598 00:30:08,120 --> 00:30:11,360 Da du okay hast du jemals nachgedacht 599 00:30:11,360 --> 00:30:13,399 wie an jemanden zu erreichen 600 00:30:13,399 --> 00:30:17,080 oder dass [__] großartig war, Bruder, dass [__] 601 00:30:17,080 --> 00:30:20,760 war so gut der [__] über die Religion 602 00:30:20,760 --> 00:30:22,679 und wie das in dir gefangene Mädchen 603 00:30:22,679 --> 00:30:24,600 Was ist der [__] Woher kam das überhaupt? 604 00:30:24,600 --> 00:30:29,360 Von bro habe ich ein wenig recherchiert gemacht 605 00:30:32,200 --> 00:30:35,559 Hey, was ist los, was du? 606 00:30:35,559 --> 00:30:37,600 Aufnahme Ja, nimm das 607 00:30:37,600 --> 00:30:39,200 Mag Out zuerst du musst das loswerden 608 00:30:39,200 --> 00:30:40,559 Blinks, die da drin sind und dann, wenn Sie 609 00:30:40,559 --> 00:30:43,080 herunter kommen 610 00:30:43,080 --> 00:30:45,720 hier etwas Littliches 611 00:30:45,720 --> 00:30:49,080 Special Links musste die Lücken ersetzen 612 00:30:49,080 --> 00:30:50,960 mit den Bahnkugeln, sobald Sie gesperrt sind 613 00:30:50,960 --> 00:30:52,600 Und 614 00:30:52,600 --> 00:30:54,760 geladene Kugeln in der Kammer Was tun 615 00:30:54,760 --> 00:30:56,919 du denkst, ich sollte tun, sollte ich 616 00:30:56,919 --> 00:31:00,240 einfach enden 617 00:31:02,519 --> 00:31:05,679 es oh Gott, das ist verdammt beängstigend ich nicht 618 00:31:05,679 --> 00:31:07,480 Ich möchte sogar meinen Finger auf die 619 00:31:07,480 --> 00:31:11,480 Trigger es ist geladen, dass du dich traust 620 00:31:11,600 --> 00:31:14,720 ich oh 621 00:31:14,720 --> 00:31:18,519 Oh, mein Gott, oh mein Gott, das war so 622 00:31:18,519 --> 00:31:19,799 [__] 623 00:31:19,799 --> 00:31:23,039 Schließlich habe ich es fast getan, ich werde nicht gehen 624 00:31:23,039 --> 00:31:26,200 mach es 625 00:31:28,600 --> 00:31:30,799 Ich habe darüber nachgedacht, nein, ich bin nur ein Kind, zu 626 00:31:30,799 --> 00:31:34,960 Die Wüste und ich gehe nicht zur Droge 627 00:31:38,039 --> 00:31:41,880 Bist du gut so gut, nein, ich werde nicht gehen 628 00:31:41,880 --> 00:31:44,279 Arzneimittel 629 00:31:44,279 --> 00:31:47,279 irgendjemand 630 00:31:48,159 --> 00:31:51,799 Okay, das ist Teil des Streichs und 631 00:31:51,799 --> 00:31:54,240 Nun, es ist mir egal etwas anderes 632 00:31:54,240 --> 00:31:58,559 Sie können jemanden nicht gegen einen Streich drogen 633 00:31:58,559 --> 00:32:01,519 I I I Höte ich, ich habe auf nein nein nein nein, bitte bitte dich 634 00:32:01,519 --> 00:32:03,600 Ich kann nicht auf halbem Weg aufhören, wir haben es getan 635 00:32:03,600 --> 00:32:05,320 viel schlimmeres Zeug zueinander in der 636 00:32:05,320 --> 00:32:06,639 Vergangenheit in dieser Streichshow, wann immer wir 637 00:32:06,639 --> 00:32:08,639 begann es wie ein Vertrauen, dass wir 638 00:32:08,639 --> 00:32:10,159 könnte diese verrückten Dinge jedem tun 639 00:32:10,159 --> 00:32:13,080 Andere weiß er, dass er daran gewöhnt ist [__] 640 00:32:13,080 --> 00:32:15,600 genug kein Hören Sie Hören Sie zu, ich werde es tun 641 00:32:15,600 --> 00:32:17,960 Drogen ihn, es hat nichts mit dir zu tun, ich ich 642 00:32:17,960 --> 00:32:21,000 wird den Wein bringen, den ich liefern werde 643 00:32:21,000 --> 00:32:22,559 alles hat nichts damit zu tun 644 00:32:22,559 --> 00:32:24,519 Es ist Drogen nicht einmal das richtige Wort 645 00:32:24,519 --> 00:32:26,200 Okay, ich sollte nicht sein, ich mache es klingen 646 00:32:26,200 --> 00:32:28,039 schlimmer als es ist selbst die Medizin ist es 647 00:32:28,039 --> 00:32:30,360 wie schlafen 648 00:32:30,360 --> 00:32:34,360 Medizin bitte dieses Gespräch nie 649 00:32:34,360 --> 00:32:37,679 passiert nein es 650 00:32:38,080 --> 00:32:42,159 Hat du nicht getan, so wirst du es tun 651 00:32:42,159 --> 00:32:45,559 es tut 652 00:32:46,960 --> 00:32:50,320 Was in Ordnung, keine Kameras beim Abendessen alle 653 00:32:50,320 --> 00:32:52,799 Richtig, du nervst mich nervt, wo ist mein 654 00:32:52,799 --> 00:32:54,880 Brieftasche Wo ist meine Brieftasche, haben Sie überprüft? 655 00:32:54,880 --> 00:32:57,440 Ihre Hosentaschen haben Sie Ihre überprüft 656 00:32:57,440 --> 00:32:59,120 Hosentaschen, die nicht in meiner Hose sind 657 00:32:59,120 --> 00:33:00,360 Taschen Ich lasse meine [__] nicht in meinem 658 00:33:00,360 --> 00:33:02,559 Hosen Taschen Es heißt Gaslicht 659 00:33:02,559 --> 00:33:04,519 Es ist so, als ob du jemanden aber streichst 660 00:33:04,519 --> 00:33:06,120 Sie denken, es ist ihre Schuld, aber ja 661 00:33:06,120 --> 00:33:08,080 Das ist es, was ich tue, ich brauche dich zu bezahlen 662 00:33:08,080 --> 00:33:09,399 Dafür habe ich dir gesagt, ich habe meine Brieftasche verloren 663 00:33:09,399 --> 00:33:11,399 Denken Sie daran, oh ja, ich dachte, ich habe es gesehen 664 00:33:11,399 --> 00:33:13,760 der Kaffee 665 00:33:15,240 --> 00:33:18,039 Tisch Gott verdammt noch mal 666 00:33:18,039 --> 00:33:22,000 Milch, ich habe dir nein gesagt 667 00:33:22,000 --> 00:33:26,000 Kamera Entschuldigung 668 00:33:28,600 --> 00:33:30,120 Alles, was wir bekommen haben 669 00:33:30,120 --> 00:33:32,880 TARP Was willst du? 670 00:33:32,880 --> 00:33:36,240 Weiß ich nicht 671 00:33:36,240 --> 00:33:39,840 Milch, was willst du? 672 00:33:42,279 --> 00:33:44,320 Sage ich 673 00:33:44,320 --> 00:33:46,880 Wir legen sie in die Plane und begraben sie 674 00:33:46,880 --> 00:33:49,480 hier und wir gehen 675 00:33:51,880 --> 00:33:54,360 sie müssen ihn verlassen 676 00:33:54,360 --> 00:33:59,120 Hier okay, wie willst du das machen? 677 00:33:59,120 --> 00:34:01,399 Wir bekommen das 678 00:34:01,399 --> 00:34:03,960 Schaufeln wir graben ein Loch so tief wie möglich 679 00:34:03,960 --> 00:34:06,919 Welche Schaufel hast du eine Schaufel 680 00:34:06,919 --> 00:34:10,239 Nein, wir gehen, wir sollten gehen, wir sollten gehen, wir 681 00:34:10,239 --> 00:34:12,040 Legen Sie seinen Körper auf die Plane, in die wir ihn gesteckt haben 682 00:34:12,040 --> 00:34:14,679 Der Koffer, den wir mitnehmen, wir gehen mit uns 683 00:34:14,679 --> 00:34:16,639 Einige Schaufeln und dann kommen wir uns hinein 684 00:34:16,639 --> 00:34:19,719 Stadt gut, was du willst, Leute ich ich ich 685 00:34:19,719 --> 00:34:20,679 Ich weiß nicht, dass ich nicht weiß, dass ich nie 686 00:34:20,679 --> 00:34:22,739 [__] tötete einen Mann in der 687 00:34:22,739 --> 00:34:24,119 [Beifall] 688 00:34:24,119 --> 00:34:29,560 Wüste, also weiß ich nicht [__] Entschuldigung 689 00:34:33,560 --> 00:34:36,440 Schauen Sie, wir können nicht, dass wir ihn nicht hier lassen können 690 00:34:36,440 --> 00:34:38,399 Okay, wenn jemand ihn findet, gehen wir 691 00:34:38,399 --> 00:34:40,040 Gehen Sie ins Gefängnis, wir gehen direkt ins Gefängnis 692 00:34:40,040 --> 00:34:41,800 [__] Gefängnis ist das, was Sie tun möchten 693 00:34:41,800 --> 00:34:43,719 Sie möchten direkt zu [__] gehen 694 00:34:43,719 --> 00:34:46,359 Gefängnis Gefängnis Dies wird auf 695 00:34:46,359 --> 00:34:47,599 Wir Ich möchte nur nicht gehen 696 00:34:47,599 --> 00:34:49,719 Gefängnis genau Ich möchte nur live zurückgehen 697 00:34:49,719 --> 00:34:51,679 Mein Leben und mein Ding gibt es einen Weg, wie wir 698 00:34:51,679 --> 00:34:53,359 kann das tun, wie wir rauskommen 699 00:34:53,359 --> 00:34:55,079 Das schwöre ich, da ist ein 700 00:34:55,079 --> 00:34:58,680 [__] wie wir seinen Körper nehmen 701 00:34:58,680 --> 00:35:00,320 Also gut wir werden sein [__] wir begraben 702 00:35:00,320 --> 00:35:02,200 Ihm okay, wir bekommen die [__] Schaufeln wir 703 00:35:02,200 --> 00:35:04,599 begraben ihn und wir lassen ihn hier und wir 704 00:35:04,599 --> 00:35:07,359 Vergessen Sie alles in Ordnung, alles in Ordnung 705 00:35:07,359 --> 00:35:10,560 Recht gut, lass uns tun 706 00:35:17,480 --> 00:35:21,160 Es Milch, was bekomme ich zwei 707 00:35:21,160 --> 00:35:24,480 Schaufelt ein Boston -Bagger, ob sie sehen, ob sie 708 00:35:24,480 --> 00:35:25,320 habe a 709 00:35:25,320 --> 00:35:28,160 Spitzhörer für den Körper 710 00:35:28,160 --> 00:35:33,599 Nein, nein, es bricht nur den Kies auf 711 00:35:33,599 --> 00:35:36,240 Okay, hey 712 00:35:36,240 --> 00:35:40,119 Milch beginnt zu riechen 713 00:35:44,440 --> 00:35:47,240 Hier war dies nicht Teil des [__] 714 00:35:47,240 --> 00:35:51,920 Plan dies war nicht Teil des [__] 715 00:35:51,960 --> 00:35:54,359 Plan, wie habe ich die [__] vergessen 716 00:35:54,359 --> 00:35:56,480 Schaufeln [__] Ich will nicht bekommen 717 00:35:56,480 --> 00:35:58,680 verhaftet in einem [__] Home Depot -Parkplatz verhaftet 718 00:35:58,680 --> 00:36:01,599 Lot oh [__] schauen Sie, wer einfach gerade ist 719 00:36:01,599 --> 00:36:03,760 da drüben [__] Polizist gibt es einen Polizisten 720 00:36:03,760 --> 00:36:05,240 gleich geparkt 721 00:36:05,240 --> 00:36:08,800 Da ist er 722 00:36:13,040 --> 00:36:15,839 Oh Jesus Christus, warum der [__] ist er 723 00:36:15,839 --> 00:36:18,040 übergehen 724 00:36:18,040 --> 00:36:20,960 Hier, warum der [__] geht er über 725 00:36:20,960 --> 00:36:22,920 hier was das 726 00:36:22,920 --> 00:36:25,800 [__] Warum der [__] läuft er über 727 00:36:25,800 --> 00:36:29,560 Hier Jesus [__] 728 00:36:29,960 --> 00:36:32,599 Christus Oh mein Gott, er hat Recht [__] 729 00:36:32,599 --> 00:36:36,160 Dort hat er Recht [__] 730 00:36:36,640 --> 00:36:39,920 Dort halten die Tür 731 00:36:39,920 --> 00:36:43,400 geschlossen, wie es dir geht 732 00:36:43,720 --> 00:36:47,240 Offizier Sie wissen, wo Sie 733 00:36:47,359 --> 00:36:50,480 parkte das Haus 734 00:36:50,480 --> 00:36:52,839 Depot 735 00:36:52,839 --> 00:36:55,240 Okay, du bist in einem Handicap -Spot ohne nein 736 00:36:55,240 --> 00:36:56,359 dauerhaft 737 00:36:56,359 --> 00:37:00,240 Abreise ähm, es tut mir leid, es tut mir so leid, ja, ja 738 00:37:00,240 --> 00:37:01,880 Ich kann mich bewegen, wir können uns sofort bewegen, ich weiß es 739 00:37:01,880 --> 00:37:03,240 könnte Ihnen ein Zitat dafür schreiben 740 00:37:03,240 --> 00:37:05,040 Ich weiß, Sir, es tut mir leid, dass das nicht sein wird 741 00:37:05,040 --> 00:37:07,839 notwendig, wir können uns bewegen. Ja, Sie können sich bewegen 742 00:37:07,839 --> 00:37:10,200 aber ich sollte dich immer noch gut sehen, gut gut 743 00:37:10,200 --> 00:37:11,839 Mein Freund ist gerade da und wir sind 744 00:37:11,839 --> 00:37:12,920 Wir werden hier raus sein 745 00:37:12,920 --> 00:37:14,079 wirklich schnell muss ich müssen 746 00:37:14,079 --> 00:37:15,720 Schreib dir ja aus, ja 747 00:37:15,720 --> 00:37:19,240 Sir, ich bin gleich wieder, okay ja, Sir Hang 748 00:37:19,240 --> 00:37:21,640 Alles eng 749 00:37:25,280 --> 00:37:29,280 Richtig nein nein nein 750 00:37:29,280 --> 00:37:32,240 [__] nein nein nein nein nein nein Nein, nicht richtig 751 00:37:32,240 --> 00:37:37,200 Jetzt nicht jetzt nein nein nein sieben gehen zurück 752 00:37:37,200 --> 00:37:38,480 gehen 753 00:37:38,480 --> 00:37:41,040 Rücken gehen 754 00:37:41,040 --> 00:37:46,400 zurück oh Gott sei Dank [__] du 755 00:37:46,400 --> 00:37:50,720 Okay, ja, Sir, Sie haben nur Angst 756 00:37:50,720 --> 00:37:53,560 Ich siehst ihn am Rand, wir sind nur in einem 757 00:37:53,560 --> 00:37:55,839 beeilen Sie uns nur in einem 758 00:37:55,839 --> 00:37:59,359 Beeilen Sie sich hier, Sie danken Sie, Sir lass gehen gehen 759 00:37:59,359 --> 00:38:01,640 Lass uns nur in Ordnung gehen, ja, es geht uns gut 760 00:38:01,640 --> 00:38:03,640 Flipping mich raus, du hast deine [__] verlassen 761 00:38:03,640 --> 00:38:05,599 Telefon im Auto übrigens wo ist 762 00:38:05,599 --> 00:38:07,760 A Was gibt es Dinge im Kofferraum 763 00:38:07,760 --> 00:38:09,720 Hier gibt es einen [__] Polizisten, denn wir 764 00:38:09,720 --> 00:38:12,680 geparkt in einem [__] Handicap -Parkplatz geparkt 765 00:38:12,680 --> 00:38:14,720 Spot, Sie haben in einem [__] Handicap geparkt 766 00:38:14,720 --> 00:38:18,079 Parkplatz 767 00:38:40,359 --> 00:38:44,280 Er ist [__], Bruder, es muss subtil sein 768 00:38:44,280 --> 00:38:46,839 Wenn es zu sichtbar ist, werden sie einfach so sein 769 00:38:46,839 --> 00:38:48,560 Hast du mein Kissen ausgewechselt, das hat es bekommen? 770 00:38:48,560 --> 00:38:50,760 eine allmähliche langsame Milch zu sein, die du bist 771 00:38:50,760 --> 00:38:51,800 Also 772 00:38:51,800 --> 00:38:54,319 Ich meine, Sie wissen, was zwar sieben nicht ist 773 00:38:54,319 --> 00:38:56,000 Das Gut von a 774 00:38:56,000 --> 00:39:00,599 Person, aber Miss Milk Seven ist unsere 775 00:39:00,599 --> 00:39:03,720 Favorit i 776 00:39:03,839 --> 00:39:06,680 Kennen Sie die Favoritin aller 777 00:39:06,680 --> 00:39:09,200 Schauen Sie, wie einfach es war, ihn in eine zu verwandeln 778 00:39:09,200 --> 00:39:11,280 Mörder Sie wissen, dass er mich aus dem abgeschlossen hat 779 00:39:11,280 --> 00:39:13,240 Kanal Ich habe nicht einmal das Passwort 780 00:39:13,240 --> 00:39:15,440 Zu unserem eigenen Kanal sagte meine Ideen nicht 781 00:39:15,440 --> 00:39:16,920 [Musik] 782 00:39:16,920 --> 00:39:19,319 kreativ, wie bin ich nicht kreativ, es ist es 783 00:39:19,319 --> 00:39:20,920 soll eine Partnerschaft ein wenig sein 784 00:39:20,920 --> 00:39:22,960 traurig da drüben willst du Eier oder nicht ich 785 00:39:22,960 --> 00:39:25,760 war der Streich mein Mann, den ich nicht erwarten kann zu sehen 786 00:39:25,760 --> 00:39:27,680 Es war alles wieder, es war ein guter Mann, Mann 787 00:39:27,680 --> 00:39:29,800 Es war gut, ja, er ist ziemlich erschüttert 788 00:39:29,800 --> 00:39:31,760 Was 789 00:39:31,760 --> 00:39:35,200 Streich kann ich ihr sagen, bitte komm 790 00:39:35,200 --> 00:39:37,720 An 791 00:39:37,720 --> 00:39:40,400 Ja, du kennst den Kerl auf der Party die 792 00:39:40,400 --> 00:39:43,720 gruseliger Kerl Ja, das war alles Milchplan 793 00:39:43,720 --> 00:39:46,760 Es ist sein Streich was für 794 00:39:46,760 --> 00:39:50,040 echt ja ja, wir haben den Squib benutzt und wir 795 00:39:50,040 --> 00:39:51,839 Schuss, es endete mit einem Knall und allem 796 00:39:51,839 --> 00:39:55,119 Es war ziemlich cool, hey dude wo ist 797 00:39:55,119 --> 00:39:58,040 Sieben ist er oben 798 00:39:58,040 --> 00:40:00,200 Lass uns gehen, wie es sich anfühlt, Teil zu sein 799 00:40:00,200 --> 00:40:03,079 vom besten Streich 800 00:40:03,079 --> 00:40:05,200 immer 801 00:40:05,200 --> 00:40:08,520 Hey Alter, warum ist es hier so dunkel was was 802 00:40:08,520 --> 00:40:11,079 Du magst eine [__] 803 00:40:11,079 --> 00:40:14,079 Vampir was 804 00:40:14,079 --> 00:40:17,599 ähm, ich bin nur hier, um nach dir zu sehen, Alter 805 00:40:17,599 --> 00:40:18,960 Wie fühlt es sich an, Teil der zu sein? 806 00:40:18,960 --> 00:40:22,079 Bester Streich, den wir je haben 807 00:40:22,640 --> 00:40:25,000 Erledigt 808 00:40:25,000 --> 00:40:29,000 ja ja 809 00:40:29,839 --> 00:40:33,520 Äh, Alter seid ihr alle 810 00:40:38,200 --> 00:40:40,720 Richtig, ich bin 811 00:40:40,720 --> 00:40:43,640 Gut, ich bin 812 00:40:43,640 --> 00:40:46,240 Gut erzählte Lincoln mir über die [__] 813 00:40:46,240 --> 00:40:49,000 Streich ja Bruder warum 814 00:40:49,000 --> 00:40:53,000 nicht was der [__] falsch ist 815 00:40:53,280 --> 00:40:57,960 Sie [__] falsch mit Ihnen 816 00:40:58,160 --> 00:41:00,760 Sie [__] mit mir jetzt [__] Sie 817 00:41:00,760 --> 00:41:02,440 Bist du gerade mit mir bei mir? 818 00:41:02,440 --> 00:41:05,839 Milch [ __ ] 819 00:41:09,560 --> 00:41:12,520 Du [ __ ] 820 00:41:12,520 --> 00:41:16,400 Du gut gut gut gut hey hey hey 821 00:41:16,400 --> 00:41:20,640 Er [__] steigt aus 822 00:41:20,640 --> 00:41:23,000 [__] Sie wissen, dass ich gehen muss, was Sie müssen 823 00:41:23,000 --> 00:41:27,480 Geh nach Hause, hol die [__] raus nach Hause gehen 824 00:41:27,480 --> 00:41:31,319 Ich habe diesen Kanal -Typ verlassen, ich 825 00:41:33,440 --> 00:41:35,599 aufgehende hey 826 00:41:35,599 --> 00:41:39,520 Leute, ich bin wieder in meinem 827 00:41:39,880 --> 00:41:44,800 Spot, ich komme manchmal manchmal hierher, wenn ich bin 828 00:41:45,319 --> 00:41:49,040 wie gelangweilt oder wie verängstigt oder traurig oder 829 00:41:49,040 --> 00:41:52,670 Lonely hat eine Überraschung für Sie bekommen 830 00:41:52,670 --> 00:42:00,319 [Musik] 831 00:42:00,319 --> 00:42:03,839 Schau es dir dort draußen an, sie 832 00:42:03,839 --> 00:42:07,319 Ist da, wird sie sie behalten? 833 00:42:07,319 --> 00:42:09,880 lebendig das ist die Überraschung, die sie noch ist 834 00:42:09,880 --> 00:42:12,319 Alive könnte genauso gut tot sein 835 00:42:12,319 --> 00:42:14,920 Obwohl kein Essen oder Wasser für was wie 836 00:42:14,920 --> 00:42:17,240 zwei 837 00:42:17,650 --> 00:42:22,079 [Musik] 838 00:42:22,079 --> 00:42:26,640 Tage werde ich es beenden 839 00:42:27,359 --> 00:42:29,960 Oh mein Gott 840 00:42:30,880 --> 00:42:34,880 Meine Güte, mal sehen, was wir haben 841 00:42:38,140 --> 00:42:41,270 [Musik] 842 00:42:46,119 --> 00:42:49,599 Hier, was ist los, hey, was ist vor meinem? 843 00:42:49,599 --> 00:42:52,559 Abonnenten sind nur viral geworden, es ist in Ordnung 844 00:42:52,559 --> 00:42:54,359 Sie ist weg, sie ist weg, das ist alles 845 00:42:54,359 --> 00:42:56,760 Richtig, danke, dass Sie sich bedanken 846 00:42:56,760 --> 00:42:57,920 Subs 847 00:42:57,920 --> 00:42:59,280 Danke, dass du ein bist 848 00:42:59,280 --> 00:43:04,520 Fan, ich veräee nur Jungs als nächstes 849 00:43:15,920 --> 00:43:18,640 Zeit, was ist los, Leute, so ist du so? 850 00:43:18,640 --> 00:43:22,000 Wirklich [__] mit jemandem yo 7 Ich bin zu Hause 851 00:43:22,000 --> 00:43:23,880 wir müssen 852 00:43:23,880 --> 00:43:26,599 Reden Sie Alter, er wird so verwirrt sein 853 00:43:26,599 --> 00:43:28,599 festhalten 854 00:43:28,599 --> 00:43:30,640 Schreiben Sie mir jetzt eine Sekunde und er wird es tun 855 00:43:30,640 --> 00:43:32,800 Sei wie wohin bist du, oh [__] er ist 856 00:43:32,800 --> 00:43:36,559 Ruf dich an, was ist los, wohin 'du gehst du 857 00:43:36,559 --> 00:43:38,400 Was wohin hast du gesagt, du brauchst du brauchst 858 00:43:38,400 --> 00:43:39,880 Ich war ich bin ich 859 00:43:39,880 --> 00:43:42,119 unten bin ich im Laden, den ich überprüfe 860 00:43:42,119 --> 00:43:45,760 Nein, du bist nicht das, was du gerade hier hast 861 00:43:45,760 --> 00:43:47,599 Ich bin für 45 Minuten weg, Alter 862 00:43:47,599 --> 00:43:49,960 Ich werde bald zurück sein, können wir reden 863 00:43:49,960 --> 00:43:52,280 Dann bist du [__] mit mir herum 864 00:43:52,280 --> 00:43:53,040 Rechts 865 00:43:53,040 --> 00:43:58,119 Was [__] [__] Nein, du bist du 866 00:43:58,119 --> 00:44:00,720 Milch, du warst gerade hier, du warst gerade 867 00:44:00,720 --> 00:44:03,400 Wenn ich mit mir rede, war ich nicht zu Hause 868 00:44:03,400 --> 00:44:05,760 Was redest du über Damm, was was? 869 00:44:05,760 --> 00:44:08,240 Der [__] er glaubt, er hört 870 00:44:08,240 --> 00:44:10,760 Dinge, Bruder er ist [__] auf das ist das 871 00:44:10,760 --> 00:44:14,920 Arbeiten und jetzt kann ich nicht nach Hause gehen 872 00:44:14,920 --> 00:44:18,040 20 Minuten schwören, Alter, ich habe eine bekommen 873 00:44:18,040 --> 00:44:20,520 Text von Greg und es sagte, wie ich weiß 874 00:44:20,520 --> 00:44:22,040 Ich bin 875 00:44:22,040 --> 00:44:25,079 tot, aber ich kann dich immer noch sehen, es war es 876 00:44:25,079 --> 00:44:26,640 Richtig [__] Hier sprichst du? 877 00:44:26,640 --> 00:44:28,559 Es war richtig hörte es [__] klingel die 878 00:44:28,559 --> 00:44:32,680 [__] r okay, wo ist ich also nicht 879 00:44:34,079 --> 00:44:36,880 Ich denke, ich denke, du bist paranoid, oder ist er 880 00:44:36,880 --> 00:44:38,640 lebendig Es gibt keine Möglichkeit, dass er am Leben ist, nicht 881 00:44:38,640 --> 00:44:40,480 [__] Mit mir okay Milch, wir haben seine überprüft 882 00:44:40,480 --> 00:44:42,400 Beitrag und wir begraben nicht [__] Sag es mir nicht 883 00:44:42,400 --> 00:44:45,800 Ich bin paranoid Ich bin nicht ich weiß, was ich gesehen habe 884 00:44:45,800 --> 00:44:47,440 wissen, was passiert ist, da gab es eine [__] 885 00:44:47,440 --> 00:44:51,119 Text genau dort 886 00:44:57,359 --> 00:45:03,680 Gott verdammt, es tut mir leid, es tut mir leid, dass ich es mir tut 887 00:45:04,040 --> 00:45:06,599 Entschuldigung, es ist nicht wahr, es ist nicht wahr, es ist 888 00:45:06,599 --> 00:45:10,000 Nicht wahr, geh einfach aus deinem raus 889 00:45:10,000 --> 00:45:13,920 [__] Es tut mir leid, dass ich es mir tut 890 00:45:14,800 --> 00:45:17,800 Entschuldigung 891 00:45:17,839 --> 00:45:22,800 [__] yo sieben jemand ist an der Tür 892 00:45:23,359 --> 00:45:27,359 Mann, der 893 00:45:31,440 --> 00:45:33,359 Hey, hol dir die [__] Kamera aus meinem 894 00:45:33,359 --> 00:45:35,960 Gesicht tut mir leid, Mann, was der [__] passiert ist 895 00:45:35,960 --> 00:45:37,119 dein 896 00:45:37,119 --> 00:45:41,839 Gesicht sowieso, oder ihr seid ihr 897 00:45:41,839 --> 00:45:44,800 rede yeah yeah in Ordnung cool in Ordnung 898 00:45:44,800 --> 00:45:47,880 Wenn Sie als nächstes eine zweite h haben 899 00:45:48,680 --> 00:45:51,079 Tür 900 00:45:51,079 --> 00:45:54,119 [__] Cool Ich habe meinen Vater wie 20 angerufen 901 00:45:54,119 --> 00:45:58,000 Zeiten und es klingelt es halt auf halbem Weg 902 00:45:58,000 --> 00:46:00,280 durch, als würde er meine ablehnen 903 00:46:00,280 --> 00:46:03,000 Anrufe Ich bin alles, was er hat, also bin ich ein 904 00:46:03,000 --> 00:46:05,680 Wenig besorgt über ihn, er fiel gerade fallen 905 00:46:05,680 --> 00:46:09,119 uns aus und dann ging ich dann warten was 906 00:46:09,119 --> 00:46:11,760 Hat er wirklich gesagt, wo er war 907 00:46:11,760 --> 00:46:14,400 Ich meine nein, er hat nicht gesagt 908 00:46:14,400 --> 00:46:17,280 wohin er ging, aber er schien, dass er schien 909 00:46:17,280 --> 00:46:19,319 Ziemlich aufgeregt darüber, wo immer es war 910 00:46:19,319 --> 00:46:22,200 Richtig, er ging zu 911 00:46:22,800 --> 00:46:25,400 Vegas wirklich, ich meine ja, das tut er das 912 00:46:25,400 --> 00:46:26,920 Die ganze Zeit meine ich, er verliert immer 913 00:46:26,920 --> 00:46:30,359 Mystery Solv bist du 914 00:46:30,440 --> 00:46:32,839 Okay, du okay, ja, ihm geht es gut. Ja, er ist es 915 00:46:32,839 --> 00:46:35,319 Gut ja ja, ich bin gut, er wird es wahrscheinlich 916 00:46:35,319 --> 00:46:37,359 Sei bald zurück, Mann ja, ich meine, er ist ein 917 00:46:37,359 --> 00:46:39,000 etwas älter, ich weißt du, ich habe es einfach nicht getan 918 00:46:39,000 --> 00:46:40,640 Tut mir leid, Leute, sorry, nein, ich sorry, wir waren es nicht 919 00:46:40,640 --> 00:46:42,680 viel 920 00:46:42,680 --> 00:46:45,680 Ich weiß, dass du mich wahrscheinlich hasst 921 00:46:45,680 --> 00:46:49,200 im Augenblick 922 00:46:50,599 --> 00:46:53,359 Aber wir sind zusammen dabei und wenn Sie 923 00:46:53,359 --> 00:46:55,079 Denken Sie, dass ich nicht bin 924 00:46:55,079 --> 00:46:58,839 Angst dann bist du 925 00:46:58,880 --> 00:47:03,359 Falsch, du scheinen es hübsch zu behandeln 926 00:47:05,280 --> 00:47:07,960 Nun gut 927 00:47:07,960 --> 00:47:10,359 Dann sollten Sie vielleicht damit umgehen a 928 00:47:10,359 --> 00:47:13,079 Ein bisschen besser, denn wenn du willst 929 00:47:13,079 --> 00:47:15,800 Beenden Sie den Kanal und Sie möchten aufhören 930 00:47:15,800 --> 00:47:17,359 alles tun, wofür wir gearbeitet haben 931 00:47:17,359 --> 00:47:20,640 dann gut, aber du musst das wissen 932 00:47:20,640 --> 00:47:23,480 Stakes, die hier sind, okay, wir könnten gehen, wir könnten gehen 933 00:47:23,480 --> 00:47:25,160 [__] Gefängnis und wir konnten ins Gefängnis gehen 934 00:47:25,160 --> 00:47:28,440 Der Rest unseres [__] Leben 935 00:47:28,440 --> 00:47:30,880 Ich denke, wir sollten es herausfinden 936 00:47:30,880 --> 00:47:32,839 Frank 937 00:47:32,839 --> 00:47:35,599 Nein, nein, ich werde niemanden töten 938 00:47:35,599 --> 00:47:38,319 Mir geht es gut, nein, ich stimme zu, ich töte nicht 939 00:47:38,319 --> 00:47:39,720 Jeder andere, den ich nicht sage, müssen wir müssen 940 00:47:39,720 --> 00:47:41,599 Töte ihn, was sagst du? Huh ich denke ich 941 00:47:41,599 --> 00:47:44,359 Wir sollten eine SMS schreiben 942 00:47:44,640 --> 00:47:47,400 Frank as 943 00:47:47,400 --> 00:47:50,480 Greg und du bist [__] Zweiter Mann, ich bin 944 00:47:50,480 --> 00:47:53,800 Ich versuche nur herauszufinden, dass ich nicht herausgefunden habe 945 00:47:53,800 --> 00:47:58,119 Ich bin nicht, wir schreiben Frank als Greg, wir wenden uns um 946 00:47:58,119 --> 00:48:00,200 Das Telefon begraben wir es und dann das 947 00:48:00,200 --> 00:48:03,800 ist vorbei 948 00:48:09,720 --> 00:48:12,599 gut [__] du hey 949 00:48:12,599 --> 00:48:16,760 Frank ging nach Vegas für eine 950 00:48:16,760 --> 00:48:19,240 Ich bin bald zurück, es ist gut, also ist er 951 00:48:19,240 --> 00:48:21,760 Vermisst er wird in Vegas vermisst, okay 952 00:48:21,760 --> 00:48:23,400 Die Leute werden in Vegas vermisst, ich bin hübsch 953 00:48:23,400 --> 00:48:25,839 Sicher, er ist alt, ich werde dich nicht ins Gefängnis gehen lassen 954 00:48:25,839 --> 00:48:28,760 Ich verspreche 955 00:48:34,760 --> 00:48:38,240 Danke, sag es 956 00:48:41,960 --> 00:48:45,160 Zurück werde ich dich nicht gehen lassen 957 00:48:45,160 --> 00:48:48,160 Gefängnis 958 00:48:48,720 --> 00:48:52,079 Okay okay gut, sehr das Telefon in der 959 00:48:52,079 --> 00:48:55,680 Wüste und dann 960 00:48:57,160 --> 00:49:01,440 Wer traurig ist, ist besser Linker 961 00:49:01,440 --> 00:49:06,480 Naomi [__] was [__] 962 00:49:06,480 --> 00:49:09,280 was es ist 963 00:49:09,280 --> 00:49:14,160 Frank [__] Frank okay, gut antworte und 964 00:49:14,160 --> 00:49:17,880 Sag, was es einfach spiele, Bruder, Bruder, ich nicht 965 00:49:17,880 --> 00:49:19,520 Ich denke, ich kann es gut spielen [__] 966 00:49:19,520 --> 00:49:21,200 Antwort nicht nur [__], wenn Sie, wenn Sie 967 00:49:21,200 --> 00:49:22,480 Nicht [__] antworte, ich möchte nicht gehen 968 00:49:22,480 --> 00:49:24,359 ins Gefängnis, wir sind nicht, ich will nicht gehen 969 00:49:24,359 --> 00:49:26,760 zu [__] Gefängnis sind wir gut, nur bitte 970 00:49:26,760 --> 00:49:28,640 Antwort spielen 971 00:49:28,640 --> 00:49:30,680 Cool ich bin 972 00:49:30,680 --> 00:49:34,839 Zittern okay hier, wir gehen okay, hey yo okay 973 00:49:34,839 --> 00:49:36,599 Also suchte ich nach dem Telefon meines Vaters 974 00:49:36,599 --> 00:49:38,799 Durch die Suche nach meinem Telefon sah ich alles aus 975 00:49:38,799 --> 00:49:39,680 durch meine 976 00:49:39,680 --> 00:49:41,640 Wohnung und Sie wissen, dass er denken, er 977 00:49:41,640 --> 00:49:43,480 Möglicherweise haben es das ganze Ganze vergessen 978 00:49:43,480 --> 00:49:47,319 Zeit, aber dann schreibt er mir so, dass er seine hat 979 00:49:47,319 --> 00:49:50,079 Telefon bin ich Teil Ihres [__] Streichnrats 980 00:49:50,079 --> 00:49:53,280 Er war hier und warte, er ist hier, nein, er war er 981 00:49:53,280 --> 00:49:56,799 Hier war er hier. Ja, er war hier also warum 982 00:49:56,799 --> 00:49:59,880 Du sagst es mir 983 00:49:59,880 --> 00:50:02,440 Nun, er sagte, er sagte uns, wir sollen es dir nicht sagen 984 00:50:02,440 --> 00:50:04,839 Weil er sagte, du hast dir Sorgen umwächst, was 985 00:50:04,839 --> 00:50:07,119 Der [__] Vater und er sagte, er sei er er er 986 00:50:07,119 --> 00:50:08,079 ging in den Laden, in den er gehen würde 987 00:50:08,079 --> 00:50:09,480 Nehmen Sie sich ein paar Dinge, die er möglicherweise zurück sein könnte, links 988 00:50:09,480 --> 00:50:12,200 Okay, okay, warum war er 989 00:50:12,200 --> 00:50:15,200 Hier wollte er nur die Zahlung für die 990 00:50:15,200 --> 00:50:20,500 Streich in Bargeld Jesus [__] Christus 991 00:50:20,500 --> 00:50:23,639 [Beifall] 992 00:50:28,079 --> 00:50:30,839 Okay, wir müssen töten 993 00:50:34,720 --> 00:50:38,359 Frank wir müssen töten 994 00:50:40,839 --> 00:50:43,400 er Jeffrey 995 00:50:43,400 --> 00:50:46,119 DMer Harold 996 00:50:46,119 --> 00:50:49,280 Shipman Ted Bundy Diese Jungs sind bekannt 997 00:50:49,280 --> 00:50:52,160 als die größten Serienmörder von allen 998 00:50:52,160 --> 00:50:54,839 Zeit und obwohl ich meinen Respekt für 999 00:50:54,839 --> 00:50:57,520 Sie werden mich machen, was ich tun werde, werden mich dazu bringen 1000 00:50:57,520 --> 00:51:00,319 Gehen Sie als größte in die Geschichte und 1001 00:51:00,319 --> 00:51:02,680 Kreativster Serienmörder, der es jemals ist 1002 00:51:02,680 --> 00:51:04,400 Lebte wir wurden gerade aus dem geworfen 1003 00:51:04,400 --> 00:51:06,359 Haus vor ungefähr 30 Minuten war das 1004 00:51:06,359 --> 00:51:08,319 verrückte sieben verlassen die Kanalmilch und 1005 00:51:08,319 --> 00:51:10,119 Milch und sieben wurden in eine hitzige Debatte geraten 1006 00:51:10,119 --> 00:51:11,480 Aber ich wird etwas ausgraben 1007 00:51:11,480 --> 00:51:12,960 Details dazu und finden Sie heraus, was die 1008 00:51:12,960 --> 00:51:14,319 Die Hölle ist passiert, aber du musst ihn dazu bringen 1009 00:51:14,319 --> 00:51:16,680 Die Toilette der Toilette, warum ich es nicht tue 1010 00:51:16,680 --> 00:51:18,440 wissen, denn wenn er in der Toilette ist 1011 00:51:18,440 --> 00:51:19,640 Dann 1012 00:51:19,640 --> 00:51:23,000 Als ob es einfacher ist, diesen Bereich aufzuräumen 1013 00:51:23,000 --> 00:51:24,559 Ich werde mich übergeben, den ich noch nie gemacht habe 1014 00:51:24,559 --> 00:51:26,559 Das [__] vor okay, ich versuche es zu iixen 1015 00:51:26,559 --> 00:51:28,319 Finden Sie dies [__] wie Sie heraus, wie geht es mir 1016 00:51:28,319 --> 00:51:30,839 Bring ihn in die 1017 00:51:30,920 --> 00:51:33,680 Badezimmer ums Sagen Sie, dass Sie benutzen müssen 1018 00:51:33,680 --> 00:51:36,240 Toilette folgt er mir dort, ähm 1019 00:51:36,240 --> 00:51:38,680 Sagen Sie, können wir privater sprechen 1020 00:51:38,680 --> 00:51:41,599 Bereich Was ist, wenn er den Schlafzimmer -Typ sagt, ich 1021 00:51:41,599 --> 00:51:44,680 Weiß nicht [__], okay, er ist ein großer Kerl 1022 00:51:44,680 --> 00:51:46,480 lenkt ihn ab, ich möchte nicht, dass er mich sieht 1023 00:51:46,480 --> 00:51:48,160 Kommen 1024 00:51:48,160 --> 00:51:50,720 Okay, ich werde 1025 00:51:50,720 --> 00:51:53,319 Versuchen Sie es nur wirklich ängstlich und dann 1026 00:51:53,319 --> 00:51:55,160 Ich werde ihn in Ordnung stechen und dann denke ich ich 1027 00:51:55,160 --> 00:51:56,799 Ich dachte du würdest ihm keinen Alter erschießen 1028 00:51:56,799 --> 00:51:58,440 Wir müssen wir erstechen müssen, was wir nicht können 1029 00:51:58,440 --> 00:52:00,520 schieß auf ihn, es ist zu laut, dass du es wirst 1030 00:52:00,520 --> 00:52:01,599 Wie gehst du, wie geht es dir? 1031 00:52:01,599 --> 00:52:04,000 Um ihn zu erstechen, du kannst ihn nicht erstechen, ich bin ich 1032 00:52:04,000 --> 00:52:05,680 Ich werde ihn sieben erstechen, weil ich es nicht tue 1033 00:52:05,680 --> 00:52:07,160 Willst du ins [__] Gefängnis gehen, gehst du? 1034 00:52:07,160 --> 00:52:08,720 zu wissen, wann man kommt 1035 00:52:08,720 --> 00:52:10,920 Haben Sie diese Kamera noch? 1036 00:52:10,920 --> 00:52:12,640 Brille aus dem Spionagestreich immer noch verärgert 1037 00:52:12,640 --> 00:52:14,839 um 1038 00:52:15,000 --> 00:52:18,319 Lara [__] 1039 00:52:23,920 --> 00:52:28,720 Ihr yep live live live 1040 00:52:29,799 --> 00:52:33,599 Casting nur für den Fall Whoa whoa whoa whoa 1041 00:52:33,599 --> 00:52:35,240 Was ist das [__] Was steckt es nicht in deine? 1042 00:52:35,240 --> 00:52:37,559 [__] Hose wie diese wo sonst bin ich 1043 00:52:37,559 --> 00:52:38,839 soll es sagen, nicht nur ich tue es nicht 1044 00:52:38,839 --> 00:52:41,480 Wisse, dass es ein voll beladener Waffen -Typ ist, sorry sorry 1045 00:52:41,480 --> 00:52:45,240 Entschuldigung, genauso wie in Ihre Tasche oder in Ihre Tasche oder 1046 00:52:45,240 --> 00:52:47,760 Etwas, das ich nein nein, nein, du bist du 1047 00:52:47,760 --> 00:52:50,240 Ich werde deinen Schwanz schießen 1048 00:52:50,240 --> 00:52:53,079 Off okay sieben benutzen Sie alles mit Ihrem 1049 00:52:53,079 --> 00:52:55,040 Vorteil in Ordnung, nur was auch immer 1050 00:52:55,040 --> 00:52:58,440 passiert einfach damit 1051 00:53:00,799 --> 00:53:03,599 Okay, ich bin so 1052 00:53:03,599 --> 00:53:06,880 aufgeregt 1053 00:53:11,240 --> 00:53:14,640 Nervöser Typ sieben sind richtig ausflippen 1054 00:53:14,640 --> 00:53:18,040 Jetzt wird er so deprimiert sein 1055 00:53:18,040 --> 00:53:21,760 Hey, das sind Spionagebrillen 1056 00:53:21,760 --> 00:53:25,440 Was das sind [__] Spionagebrille 1057 00:53:25,440 --> 00:53:28,440 100% ja sie sind ich sehe die Kamera Hallo Hallo 1058 00:53:28,440 --> 00:53:32,040 Milch Hallo Internet Komm an 1059 00:53:32,040 --> 00:53:35,000 In Sie wissen, dass ich dachte, dies wäre ein Streich i I 1060 00:53:35,000 --> 00:53:37,240 Ich war mir nicht sicher, aber jetzt bekomme ich 1061 00:53:37,240 --> 00:53:40,720 Es ruiniert es nicht diese [__] 1062 00:53:40,720 --> 00:53:42,960 Streiche sind so nervig, okay, du 1063 00:53:42,960 --> 00:53:45,599 Lassen Sie mich Sorgen machen, dass es nicht [__] ist 1064 00:53:45,599 --> 00:53:48,520 lustiger Look, wir haben nicht gemeint, dass wir es waren 1065 00:53:48,520 --> 00:53:49,640 Ich versuche nur, dich zu erschrecken, das ist das 1066 00:53:49,640 --> 00:53:51,799 Alles, was du getan hast [__], hat mich dort erschreckt, wo die 1067 00:53:51,799 --> 00:53:54,960 [__] ist mein Vater, wo der [__] mein Vater ist 1068 00:53:54,960 --> 00:53:58,240 Entspannen Sie einfach die [__] aus sind nicht [__] 1069 00:53:58,240 --> 00:54:00,720 Alter, er ist er ist er im [__] 1070 00:54:00,720 --> 00:54:02,839 Badezimmer ernsthaft ist er in der [__] 1071 00:54:02,839 --> 00:54:04,880 Badezimmer sie zeigen mir, wo er 1072 00:54:04,880 --> 00:54:07,040 ist okay, richtig [__] Jetzt gehe ich, ich bin ich 1073 00:54:07,040 --> 00:54:09,720 Wenn ich Jesus werde, oh das ist meine Warteschlange 1074 00:54:09,720 --> 00:54:12,319 [__] okay öffne den [__] Vorhang ja 1075 00:54:12,319 --> 00:54:15,319 Ja ja, schau mal hier, es ist in Ordnung, nur 1076 00:54:15,319 --> 00:54:17,680 sich über den [__] kurent entspannen 1077 00:54:17,680 --> 00:54:19,160 Lassen Sie uns den Streich beenden, ich meine, wenn wir wenn wir wenn wir 1078 00:54:19,160 --> 00:54:21,960 Wir nicht [__] die nicht 1079 00:54:22,400 --> 00:54:26,760 Streich ch in Ordnung, die über Streiche 1080 00:54:26,760 --> 00:54:30,760 In Ordnung in Ordnung in Ordnung 1081 00:54:32,400 --> 00:54:36,440 Okay [__] Ich nenne die [__] 1082 00:54:38,800 --> 00:54:40,680 [Beifall] 1083 00:54:40,680 --> 00:54:44,530 Die Cops haben die Klappe gehalten. 1084 00:54:44,530 --> 00:54:47,649 [Beifall] 1085 00:54:48,480 --> 00:54:54,200 [__] Du bist laut, laut zu sein 1086 00:54:54,799 --> 00:54:57,079 Stoppen Sie Stopp 1087 00:54:57,079 --> 00:55:01,280 Halt anhalten 1088 00:55:01,839 --> 00:55:04,839 stoppen 1089 00:55:07,359 --> 00:55:10,559 [ __ ] gehen 1090 00:55:16,000 --> 00:55:19,520 In Milch, hey Leute, müssen wir es herausfinden 1091 00:55:19,520 --> 00:55:21,000 Was ist in diesem Streich passiert, denkst du? 1092 00:55:21,000 --> 00:55:23,880 Sie bearbeiten bereits die 1093 00:55:23,920 --> 00:55:28,079 Videos DSD -Karten 1094 00:55:28,079 --> 00:55:29,720 Nun, Milch hält normalerweise seine Kameratasche 1095 00:55:29,720 --> 00:55:33,520 Genau hier, ich nicht 1096 00:55:36,280 --> 00:55:38,880 Wisse, dass hier nein eine Kameratasche gibt 1097 00:55:38,880 --> 00:55:40,760 Das ist seine alte Kameratasche, die SD -Karten 1098 00:55:40,760 --> 00:55:44,599 sind nie wissen 1099 00:55:46,640 --> 00:55:50,359 Was hält was das ist, was das ist? 1100 00:55:50,359 --> 00:55:52,280 eher wie hält sein Porno dort ich 1101 00:55:52,280 --> 00:55:53,400 Ich glaube nicht, dass wir das berühren sollten 1102 00:55:53,400 --> 00:55:55,039 Vor allem, wenn er nicht hier ist, was ist, wenn das ist 1103 00:55:55,039 --> 00:55:56,119 Hat etwas mit dem Kampf zu tun 1104 00:55:56,119 --> 00:55:57,160 obwohl 1105 00:55:57,160 --> 00:56:00,520 Diese Schachtel sieht skizzenhaft aus als 1106 00:56:03,880 --> 00:56:07,520 [__] Nicht öffnen 1107 00:56:09,960 --> 00:56:15,000 es was das [__] die 1108 00:56:17,559 --> 00:56:21,839 [__] Wean ist, dass Blut nicht gelaufen ist 1109 00:56:21,839 --> 00:56:24,839 Denver Nein, das kann nicht 1110 00:56:24,839 --> 00:56:27,559 Sei Oh, sind diese 1111 00:56:27,559 --> 00:56:32,319 Menschen, was das [__] ist das [__] 1112 00:56:46,119 --> 00:56:48,359 Julie, es ist wahrscheinlich nur ein weiteres Setup 1113 00:56:48,359 --> 00:56:49,760 für a 1114 00:56:49,760 --> 00:56:53,359 Streich, was sonst noch ist 1115 00:56:54,359 --> 00:56:57,190 dort der Schlüssel 1116 00:56:57,190 --> 00:56:58,799 [Musik] 1117 00:56:58,799 --> 00:57:02,160 Ness [__] [__] Das ist zu Gott, ich bin 1118 00:57:02,160 --> 00:57:03,359 Ich versuche, ich mache ein Foto, komm kommt auf 1119 00:57:03,359 --> 00:57:05,880 Komm schon, komm schon, mach die [__] 1120 00:57:05,880 --> 00:57:07,960 aus 1121 00:57:08,640 --> 00:57:12,559 von oh was ist los, Leute, was machst du? 1122 00:57:12,559 --> 00:57:15,400 Hier ließ Uh Link seine Jacke in einigen 1123 00:57:15,400 --> 00:57:17,599 Das Zimmer hat es cool gemacht, um ich nur zu markieren 1124 00:57:17,599 --> 00:57:21,920 entlang der mit dem Müllpaket äh die 1125 00:57:21,920 --> 00:57:24,359 Nachbar hat einen Hund, also bin ich und sieben 1126 00:57:24,359 --> 00:57:26,920 Nur wir spielten nicht st 1127 00:57:26,920 --> 00:57:29,280 Ja, denn wir haben Sachen, die wir tun, Sachen 1128 00:57:29,280 --> 00:57:32,240 Ich bin gerade auf Link und Naomi gestoßen und sie 1129 00:57:32,240 --> 00:57:34,480 Ich habe mich ehrlich gesagt mit diesen Müllsäcken gesehen 1130 00:57:34,480 --> 00:57:36,559 Denken Sie nicht, dass ich mit dieser Situation umgegangen bin 1131 00:57:36,559 --> 00:57:39,400 Nun, die Plane hat den Mopp bekommen, ja, er ist dabei 1132 00:57:39,400 --> 00:57:41,640 schlecht 1133 00:57:42,520 --> 00:57:44,039 Form 1134 00:57:44,039 --> 00:57:47,720 yo sieben kommen 1135 00:57:47,960 --> 00:57:50,480 Hilf mir, den schweren dieses Kerls, den wir bekommen haben 1136 00:57:50,480 --> 00:57:53,119 Um [__] zu bewegen, müssen wir ihn auf die bringen 1137 00:57:53,119 --> 00:57:56,119 Plane 1138 00:57:59,799 --> 00:58:03,799 Komm schon, dreh mich einfach um 1139 00:58:03,799 --> 00:58:08,200 In der Milch ist jetzt nicht die 1140 00:58:08,200 --> 00:58:10,680 Zeit dafür [__] 1141 00:58:10,680 --> 00:58:14,760 Bruder nur [__] dreh mich um 1142 00:58:15,160 --> 00:58:18,319 In machst du das, siehst du das? 1143 00:58:18,319 --> 00:58:21,079 Dies [__] [__] Wir haben zu [__] gekommen 1144 00:58:21,079 --> 00:58:22,839 Reinigen Sie diesen Alter, Sie werden mich machen 1145 00:58:22,839 --> 00:58:25,119 Mach das alleine, kommst du 1146 00:58:25,119 --> 00:58:29,079 Wenn du mich in Nein drehen kann, kann ich mich nicht drehen 1147 00:58:29,079 --> 00:58:30,400 Sie drin, weil ich dann gehen werde 1148 00:58:30,400 --> 00:58:33,799 [__] Gefängnis, du könntest [__] töten 1149 00:58:33,799 --> 00:58:36,760 Ich töte mich nur [__] 1150 00:58:36,760 --> 00:58:39,720 Milch dreh mich einfach hierher und [__] töte 1151 00:58:39,720 --> 00:58:42,480 Ich bin [__] 1152 00:58:42,480 --> 00:58:45,480 Erledigt 1153 00:58:47,319 --> 00:58:51,760 [ __ ] Es tut mir Leid 1154 00:58:51,960 --> 00:58:55,520 Ich bin [__] Entschuldigung, Gott verdammt noch mal sieben 1155 00:58:55,520 --> 00:58:58,520 Er [__] schwer 1156 00:59:00,400 --> 00:59:04,319 Alter Gott 1157 00:59:12,520 --> 00:59:15,200 Verdammt genau dort, wo er möchte, dass wir landen, wir 1158 00:59:15,200 --> 00:59:16,599 Wisse, dass dies ein Streich ist, der es sein wird 1159 00:59:16,599 --> 00:59:19,960 Wie um das um das um 45 Minuten, wo 1160 00:59:19,960 --> 00:59:24,599 Hast du uns gottesammern gebracht? 1161 00:59:26,120 --> 00:59:29,230 [Musik] 1162 00:59:37,680 --> 00:59:41,120 [Musik] 1163 00:59:43,600 --> 00:59:47,890 [Musik] 1164 00:59:48,599 --> 00:59:51,319 Was macht dies zum größten Kill in der 1165 00:59:51,319 --> 00:59:53,760 Geschichte der seriellen Kunst, wenn Sie es nicht getan haben 1166 00:59:53,760 --> 00:59:56,079 Ich habe es inzwischen herausgefunden, dass du nicht gehst 1167 00:59:56,079 --> 00:59:59,520 Gehen Sie zu einem besseren Weg, um jemanden zu töten 1168 00:59:59,520 --> 01:00:02,799 als jemanden zu töten, sondern eher zu sagen 1169 01:00:02,799 --> 01:00:05,680 Alle Teile zusammen, um jemanden zu machen 1170 01:00:05,680 --> 01:00:07,170 töten 1171 01:00:07,170 --> 01:00:08,720 [Musik] 1172 01:00:08,720 --> 01:00:11,319 Themen sieben sollten tatsächlich sein 1173 01:00:11,319 --> 01:00:13,680 Mein sechster Kill, aber dann habe ich getötet 1174 01:00:13,680 --> 01:00:18,599 Laura so sieben ist mein siebter Kill ich 1175 01:00:18,599 --> 01:00:20,400 dachte nicht einmal darüber nach und über die 1176 01:00:20,400 --> 01:00:23,200 [__] ist im Begriff, weg zu sein, wie er ist 1177 01:00:23,200 --> 01:00:25,000 Sein Ausweg werde ich zu ihm gehen 1178 01:00:25,000 --> 01:00:26,839 Leichnam 1179 01:00:26,839 --> 01:00:28,880 Und ich werde sagen, wie das für das ist 1180 01:00:28,880 --> 01:00:30,319 Sein 1181 01:00:30,319 --> 01:00:33,240 Kreativ Was meinst du damit, dass du es nicht magst 1182 01:00:33,240 --> 01:00:38,599 Es was meinst du damit, dass du es nicht magst 1183 01:01:00,280 --> 01:01:04,039 Ja, hey 1184 01:01:04,240 --> 01:01:07,310 [Musik] 1185 01:01:07,760 --> 01:01:11,640 Hey ja, ich kann es einfach nicht im Stich lassen 1186 01:01:11,640 --> 01:01:16,039 Guter Grund in Ordnung in Ordnung, neue Grs 1187 01:01:16,039 --> 01:01:20,520 in einer Vintage -Stadt und ich bin in Deep hey 1188 01:01:20,520 --> 01:01:24,000 Hey, ich kann es einfach nicht für immer im Stich lassen 1189 01:01:24,000 --> 01:01:27,079 Grund lass es gut im Stich lassen 1190 01:01:27,079 --> 01:01:31,599 Kein Gres in einer Vintage -Stadt und ich bin dabei 1191 01:01:31,599 --> 01:01:36,319 De driften den Fluss hinunter wie de Beis 1192 01:01:36,319 --> 01:01:40,440 Okay und alles in Ordnung, um was zu wenden, was 1193 01:01:40,440 --> 01:01:45,079 ist von Meting übrig 1194 01:01:46,250 --> 01:01:46,430 [Beifall] 1195 01:01:46,430 --> 01:01:54,620 [Musik] 1196 01:01:56,840 --> 01:02:11,449 [Musik] 87931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.