Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,593 --> 00:00:53,265
Jason, Stephanie.
2
00:00:53,427 --> 00:00:55,715
Inside voice and walking feet, please.
3
00:00:55,889 --> 00:00:57,845
Yes, Miss Bell.
4
00:01:00,060 --> 00:01:02,051
This is great.
5
00:01:04,313 --> 00:01:05,486
Popcorn on a string?
6
00:01:06,900 --> 00:01:08,311
Looking for someone?
7
00:01:08,734 --> 00:01:09,781
James.
8
00:01:11,487 --> 00:01:13,740
I'm so happy you made it.
- Of course I made it.
9
00:01:13,906 --> 00:01:16,524
Next time, use that app I showed you...
10
00:01:16,701 --> 00:01:17,987
then you'll see...
11
00:01:18,412 --> 00:01:19,948
if I'm not with you...
12
00:01:20,162 --> 00:01:21,448
l'm always on my way.
13
00:01:23,917 --> 00:01:26,260
So how was the big holiday pageant?
14
00:01:32,466 --> 00:01:34,936
Oh. A Judeo-Christian mishap.
- Heh.
15
00:01:36,597 --> 00:01:39,692
I'm so happy
we're spending Christmas together.
16
00:01:41,350 --> 00:01:42,728
Wife are you ready for tonight?
17
00:01:42,894 --> 00:01:46,807
The Ballantine Capital Holiday Party
is the social event of the season.
18
00:01:46,981 --> 00:01:48,268
At least to the Ballantines.
19
00:01:48,483 --> 00:01:50,189
I'm still debating on what to wear.
20
00:01:50,359 --> 00:01:53,272
Well, I'm sure whatever you wear,
you will look beautiful.
21
00:01:53,447 --> 00:01:57,076
And my mother will scrutinize your dress
and find it distasteful.
22
00:01:57,241 --> 00:01:59,495
Oh. Sounds like fun. Heh.
23
00:01:59,870 --> 00:02:02,998
It will be, as long as we're together.
24
00:02:04,625 --> 00:02:06,968
Come on, I'll show you my classroom.
- Oh.
25
00:02:14,759 --> 00:02:17,252
Good job today. Merry Christmas.
26
00:02:17,429 --> 00:02:19,556
Bye.
- Bye, everyone. Merry Christmas.
27
00:02:23,310 --> 00:02:26,223
I can't find him. I've looked everywhere.
- L'm sure he's here.
28
00:02:28,481 --> 00:02:30,188
I'll look in the classroom.
- Okay.
29
00:02:33,944 --> 00:02:34,991
Come on, in the car.
30
00:02:41,703 --> 00:02:46,003
Honey? Heh, you know what?
I think I left my scarf by the manger.
31
00:02:46,165 --> 00:02:49,329
Will you run and get it?
- Scarf retrieval. Can do.
32
00:03:20,866 --> 00:03:21,913
Stop!
33
00:03:24,162 --> 00:03:25,448
Hey!
34
00:03:26,747 --> 00:03:28,420
Miss Bell?
35
00:03:32,336 --> 00:03:33,622
Miss Bell, that's my dad.
36
00:03:34,673 --> 00:03:36,629
He is? You are?
37
00:03:36,841 --> 00:03:38,048
Uh-huh.
38
00:03:38,218 --> 00:03:40,379
Oh. Oh. Uh...
39
00:03:45,516 --> 00:03:48,430
It's Christmas.
- Bobby, say goodbye to your dad...
40
00:03:48,603 --> 00:03:51,094
...and then go find your mom.
- Okay. I love you, Dad.
41
00:03:51,313 --> 00:03:53,236
Bye, Bobby.
- Bye.
42
00:03:58,320 --> 00:04:00,277
Do you have a phone?
- Yeah.
43
00:04:00,741 --> 00:04:03,085
You're lucky I'm in the holiday mood,
Mr. Low.
44
00:04:03,242 --> 00:04:06,907
You see, if I call this into the police,
you would be in big trouble.
45
00:04:07,080 --> 00:04:09,572
But if you did,
they'll probably give you a break.
46
00:04:13,002 --> 00:04:14,743
Merry Christmas.
47
00:04:15,588 --> 00:04:16,795
Was he under the desk?
48
00:04:17,007 --> 00:04:19,168
Yep, I know my Bobby.
49
00:04:19,341 --> 00:04:23,005
So you ready to face my parents?
- Uh...
50
00:04:23,180 --> 00:04:25,274
I think I can handle it.
51
00:04:30,937 --> 00:04:32,529
Yes. Wait out front.
52
00:04:39,571 --> 00:04:42,665
I have to say you look amazing.
53
00:04:42,824 --> 00:04:45,441
Flattery will get you everywhere.
- Oh. Heh.
54
00:04:47,077 --> 00:04:50,957
Honey, why is everything so quiet?
55
00:04:51,124 --> 00:04:52,591
This is a party, isn't it?
56
00:04:52,750 --> 00:04:55,629
Shh. Don't tell them.
They might actually smile.
57
00:04:55,961 --> 00:04:57,043
Oh, got it.
58
00:05:01,927 --> 00:05:03,793
Establishment. Upper crust.
- Aloof. Arrogant.
59
00:05:03,970 --> 00:05:05,961
This is gonna be fun. Hi.
- Hi.
60
00:05:06,139 --> 00:05:07,641
Dad. -James.
61
00:05:07,807 --> 00:05:09,151
Oh, darling.
- Mom.
62
00:05:10,601 --> 00:05:13,401
I'd like you to meet Tory Bell.
63
00:05:13,687 --> 00:05:15,156
Hi.
64
00:05:15,314 --> 00:05:17,898
Told you.
- Well, I'm glad you could join us, Tara.
65
00:05:19,151 --> 00:05:20,562
It's Tory.
66
00:05:20,778 --> 00:05:22,064
Happy holidays.
67
00:05:27,035 --> 00:05:28,321
Oh, you've never been?
68
00:05:29,704 --> 00:05:32,081
Sorry. Heh.
69
00:05:34,042 --> 00:05:36,420
Will you just excuse me for a moment?
70
00:05:38,088 --> 00:05:42,002
Dad, I know you have your reservations,
but I really have feelings for Tory.
71
00:05:42,175 --> 00:05:44,694
How much do you know about this girl?
- I care about her.
72
00:05:44,886 --> 00:05:48,310
I know I wanna be with her.
And I know for me, that's enough.
73
00:05:48,473 --> 00:05:49,593
Guess who.
74
00:05:49,682 --> 00:05:51,514
Sorry, drawing a blank.
75
00:05:51,685 --> 00:05:53,278
I'm hurt, Tornado.
76
00:05:53,435 --> 00:05:58,487
Spending six years on the inside
kept your memory very fresh for me.
77
00:05:58,649 --> 00:06:00,370
I didn't know they allowed calls this late.
78
00:06:01,694 --> 00:06:03,742
Read the morning papers, Bell.
79
00:06:03,904 --> 00:06:06,521
I'm out. And I'm coming for you.
80
00:06:06,699 --> 00:06:08,406
All of you.
81
00:06:09,661 --> 00:06:11,254
Fresh glass?
- I have to go.
82
00:06:11,454 --> 00:06:13,286
Go where?
- I have to leave.
83
00:06:13,497 --> 00:06:18,288
Ah. I get it. You've had enough.
- No, I have to leave New York right now.
84
00:06:19,713 --> 00:06:21,761
No, what...?
- I can't get into it right now.
85
00:06:21,923 --> 00:06:24,266
It's just... It's too much. But I love you.
86
00:06:24,800 --> 00:06:27,805
I'm about to give my toast.
Where should we all stand?
87
00:06:28,012 --> 00:06:29,548
Unfortunately, I have to go...
88
00:06:29,764 --> 00:06:32,141
but I'm sure it will be a great toast.
89
00:06:32,308 --> 00:06:33,355
You okay?
- L'm fine.
90
00:06:33,518 --> 00:06:34,723
You sure?
- L'm sure.
91
00:06:35,103 --> 00:06:37,060
I have to go help my parents...
92
00:06:38,480 --> 00:06:40,016
with stuff.
93
00:06:42,401 --> 00:06:43,682
Tory.
- James, please.
94
00:06:46,572 --> 00:06:47,949
We're totally okay.
95
00:06:51,244 --> 00:06:55,090
New Year's? What about...?
- I will so make this up to you.
96
00:06:55,247 --> 00:06:58,286
It will be a whole different kind
of celebration.
97
00:06:58,668 --> 00:07:00,011
Something like...
98
00:07:04,925 --> 00:07:05,915
You can do that?
99
00:07:06,634 --> 00:07:07,750
I'm willing to try.
100
00:07:15,435 --> 00:07:17,108
New Year's.
101
00:07:19,689 --> 00:07:22,601
You are a mysterious woman, Tory Bell.
102
00:07:23,067 --> 00:07:25,059
Ma'am
- Thank you.
103
00:07:28,156 --> 00:07:30,250
10th and 1st for a quick stop.
104
00:07:31,867 --> 00:07:34,781
Then Trenton, New Jersey.
In a hurry, please.
105
00:08:15,577 --> 00:08:17,672
Baby.
- Daddy.
106
00:08:17,872 --> 00:08:20,488
Sweetheart.
- Mommy.
107
00:08:22,168 --> 00:08:24,841
Did you flip your daddy again?
- Yeah.
108
00:08:25,963 --> 00:08:27,762
Ma, clothes.
109
00:08:27,966 --> 00:08:29,956
Oh. How'd I raise such a prude?
110
00:08:30,134 --> 00:08:32,354
She's so cute.
111
00:08:32,511 --> 00:08:34,923
Look at you.
You look like a real New Yorker now.
112
00:08:35,139 --> 00:08:37,130
I didn't hardly...
113
00:08:37,850 --> 00:08:40,013
I'm gonna get you something
for your shoulder.
114
00:08:40,186 --> 00:08:42,769
She took you down pretty hard.
That's my girl.
115
00:08:43,188 --> 00:08:46,682
What were you thinking, Dad?
That move has never worked on me.
116
00:08:47,317 --> 00:08:48,990
You're home for the holidays?
117
00:08:49,153 --> 00:08:52,033
Kind of for the holidays.
- Not spending it with that new guy?
118
00:08:52,197 --> 00:08:54,940
I Googled him.
I gotta know what my little girl is up to.
119
00:08:55,159 --> 00:08:57,379
Guys, guys, guys, look,
I'm so happy to see you...
120
00:08:57,537 --> 00:09:00,211
but I'm actually not just here
for the holidays.
121
00:09:00,373 --> 00:09:02,841
I got a call.
- Monte's Motorcycles?
122
00:09:03,000 --> 00:09:06,038
I put your name in the raffle.
- I got a call from Manucci.
123
00:09:06,462 --> 00:09:08,875
He's still got 20 years on his sentence.
124
00:09:09,048 --> 00:09:11,927
He's out, and he's coming for us.
125
00:09:12,092 --> 00:09:15,005
For me.
- He threatened you?
126
00:09:15,471 --> 00:09:16,849
I was always afraid of this.
127
00:09:20,268 --> 00:09:21,610
We gotta take him down again.
128
00:09:22,519 --> 00:09:23,567
Put him away for good.
129
00:09:23,730 --> 00:09:26,972
I'll get cousin Bones to put a tail
on Manucci's sister.
130
00:09:30,820 --> 00:09:32,527
Nobody threatens the Bells.
131
00:09:32,697 --> 00:09:34,620
Nobody.
132
00:09:39,078 --> 00:09:40,751
Welcome home, Tornado.
133
00:09:44,918 --> 00:09:46,875
Let's get to work.
134
00:09:48,962 --> 00:09:51,705
Our tail said Big Donna should be here.
135
00:09:56,386 --> 00:09:58,764
Yep. Big Donna's definitely here.
136
00:10:05,145 --> 00:10:09,150
You and me will suit up so Donna
and her bodyguards don't pick us out.
137
00:10:38,763 --> 00:10:40,856
Ma? What's up?
138
00:10:52,818 --> 00:10:54,162
Still gorgeous.
139
00:10:54,320 --> 00:10:56,152
That does not look like me.
140
00:10:56,322 --> 00:10:58,187
It used to.
141
00:10:58,365 --> 00:11:01,336
I can't believe I got my baby girl back.
142
00:11:01,494 --> 00:11:03,485
You sure you're up for this?
143
00:11:03,663 --> 00:11:04,914
Yeah, I'm cool.
144
00:11:08,918 --> 00:11:11,171
Ma?
- Yeah, hon?
145
00:11:14,841 --> 00:11:17,253
Let's go catch a bad guy.
146
00:11:21,471 --> 00:11:24,931
You sure I look okay?
- I think you look gorgeous.
147
00:11:25,143 --> 00:11:26,850
Okay.
148
00:11:29,062 --> 00:11:30,110
Wow.
149
00:11:32,232 --> 00:11:33,347
He's your tail?
150
00:11:33,567 --> 00:11:36,936
Just because you two broke up
doesn't mean we fired him.
151
00:11:37,113 --> 00:11:38,979
Hey, come here.
152
00:11:40,115 --> 00:11:42,369
Be careful out there.
153
00:11:42,534 --> 00:11:44,788
I love sounding official.
154
00:11:50,543 --> 00:11:52,044
What?
155
00:11:52,211 --> 00:11:54,202
Electric blue pumps look good on you.
156
00:11:54,379 --> 00:11:56,724
Very funny, but I have work to do.
157
00:11:56,883 --> 00:11:58,874
Tweaking on seeing me?
- L'm not tweaking.
158
00:11:59,052 --> 00:12:02,056
I just... I wanna get this done
and I don't want any distractions.
159
00:12:02,221 --> 00:12:04,691
And I'm a distraction now?
I used to be your partner.
160
00:12:11,563 --> 00:12:15,148
As much as I'm enjoying the small talk,
this is what we're going to do.
161
00:12:15,317 --> 00:12:18,197
As soon as we see Big Donna,
you guys take the bodyguards out.
162
00:12:21,950 --> 00:12:23,907
Dad, Tory. You copy?
163
00:12:24,118 --> 00:12:26,667
Sweetie, code names, remember?
164
00:12:27,080 --> 00:12:32,075
Right. Tornado to Banshee-1.
Any sighting of the target?
165
00:12:32,418 --> 00:12:34,466
Wife target present. Black Hawk?
166
00:12:35,004 --> 00:12:36,380
Wife visual.
167
00:12:36,547 --> 00:12:37,798
Ho-ho-ho.
168
00:12:54,606 --> 00:12:57,941
I've got her. She's definitely covered.
169
00:13:07,077 --> 00:13:08,421
Did she spot you?
170
00:13:08,578 --> 00:13:11,947
No. She's looking at shoes.
171
00:13:12,500 --> 00:13:15,332
Hideous shoes, but shoes.
172
00:13:15,503 --> 00:13:17,551
And the bodyguards?
173
00:13:18,798 --> 00:13:21,414
Too close. We can't move yet.
174
00:13:41,653 --> 00:13:45,078
Into the treatment rooms.
Now is the time to take them out.
175
00:13:54,750 --> 00:13:55,923
Whoop.
176
00:13:59,880 --> 00:14:01,167
Here you go.
177
00:14:11,183 --> 00:14:13,278
Whenever you have an opening.
178
00:14:13,436 --> 00:14:15,597
Move. Now.
179
00:14:26,282 --> 00:14:27,533
It's true what they say.
180
00:14:27,991 --> 00:14:31,780
The right undergarment
makes a woman feel like a woman.
181
00:14:33,456 --> 00:14:35,163
You coming?
182
00:14:38,503 --> 00:14:39,846
She'll be in there a while.
183
00:14:40,004 --> 00:14:41,380
Ain't that the truth.
184
00:14:41,547 --> 00:14:44,129
I'm going to hit the head.
- All right.
185
00:14:56,479 --> 00:14:58,890
One down. He'll be out for a while.
186
00:14:59,065 --> 00:15:01,056
Ho-ho-ho.
187
00:15:06,655 --> 00:15:08,613
You want a closer look?
188
00:15:08,783 --> 00:15:11,070
Come on, don't be shy.
189
00:15:20,253 --> 00:15:22,927
Come closer.
190
00:15:41,524 --> 00:15:44,619
Two down. And out.
191
00:15:53,995 --> 00:15:55,668
Puppy?
192
00:16:01,961 --> 00:16:04,123
Come on, Mike.
193
00:16:05,005 --> 00:16:06,120
Come on.
194
00:16:16,100 --> 00:16:17,306
Thank you, Santa.
195
00:16:21,980 --> 00:16:23,812
Is he okay?
- Yeah, he slipped.
196
00:16:23,982 --> 00:16:25,655
Slipped? -Yeah.
197
00:16:30,572 --> 00:16:31,687
Aah-aah!
198
00:16:35,661 --> 00:16:38,072
Three down. It's all you, Tor.
199
00:16:51,719 --> 00:16:53,880
Tory "Wild Woman" Bell?
200
00:16:54,096 --> 00:16:57,009
Aah. I can't believe you're back.
201
00:17:00,811 --> 00:17:01,857
Hi.
- Hi.
202
00:17:02,020 --> 00:17:03,727
We're gonna have to catch up later.
203
00:17:03,940 --> 00:17:05,681
Tony? Mario?
204
00:17:05,900 --> 00:17:07,367
Eh?
205
00:17:09,528 --> 00:17:11,748
Cover's blown. She's running.
206
00:17:18,871 --> 00:17:19,861
Excuse me.
207
00:17:20,498 --> 00:17:22,717
Excuse me. Pardon me.
208
00:17:22,875 --> 00:17:24,251
Watch it!
209
00:17:26,671 --> 00:17:28,207
Excuse me.
210
00:17:39,182 --> 00:17:41,799
What's wrong, Manhattan?
Jersey too rough for you now?
211
00:17:49,026 --> 00:17:51,119
Out for a day of beauty, Donna?
212
00:17:51,403 --> 00:17:53,748
A girl's gotta look her best.
213
00:17:53,905 --> 00:17:55,499
Now, back off me, Bell.
214
00:17:55,700 --> 00:17:56,690
All of you.
215
00:17:56,866 --> 00:17:59,746
I know my rights.
You can't hassle me like this.
216
00:18:01,454 --> 00:18:02,798
I'm a classy lady in these parts.
217
00:18:05,250 --> 00:18:07,083
You're right, Donna. I'm sorry.
218
00:18:10,006 --> 00:18:12,099
That's more like it.
219
00:18:22,977 --> 00:18:25,195
It's like you never left, Tor.
220
00:18:28,648 --> 00:18:30,480
Oh, cousin Bones is texting.
221
00:18:30,651 --> 00:18:32,938
According to Bones,
she's heading east on Ashmore.
222
00:18:36,490 --> 00:18:38,959
Oh, no, you're not going anywhere.
223
00:18:39,117 --> 00:18:41,371
Mikey Muscles. How's it hanging?
224
00:18:41,746 --> 00:18:42,998
Lizzie the Legs.
225
00:18:47,917 --> 00:18:50,296
First of all, you never told me
you were coming back.
226
00:18:52,632 --> 00:18:54,134
I miss you, girl.
227
00:18:57,886 --> 00:19:00,230
She thought she did too.
But we pulled her back in.
228
00:19:00,388 --> 00:19:01,799
Well, I'm glad.
229
00:19:01,973 --> 00:19:04,317
Liz, I got a great teaching job there.
230
00:19:04,518 --> 00:19:06,645
So what, you move to Manhattan
and that's it?
231
00:19:06,811 --> 00:19:09,280
It's only through the Holland Tunnel.
232
00:19:12,442 --> 00:19:13,648
It is to some people.
233
00:19:15,945 --> 00:19:18,494
Liz, I'm sorry I didn't call.
234
00:19:18,657 --> 00:19:20,035
I meant to. It's just that I...
235
00:19:20,241 --> 00:19:23,404
You got all caught up in your new guy.
Been there, done that.
236
00:19:23,578 --> 00:19:26,548
But you can't forget your girlfriends.
- I know.
237
00:19:26,707 --> 00:19:28,835
So how does it all work, Tory?
238
00:19:31,378 --> 00:19:33,632
Yeah, how does that work?
239
00:19:33,798 --> 00:19:34,845
It works fine.
240
00:19:37,968 --> 00:19:40,767
I'm not a bounty hunter anymore.
This is kind of a one-off.
241
00:19:41,055 --> 00:19:42,522
Oh, okay.
242
00:19:42,682 --> 00:19:46,106
Well, I hope this whole visit
isn't just a one-off.
243
00:19:46,268 --> 00:19:49,602
It'd be nice to hang out with you again.
- For sure.
244
00:19:50,855 --> 00:19:52,028
Later, Mikey Boy.
245
00:19:52,232 --> 00:19:53,848
Over and out, Legs.
246
00:19:55,361 --> 00:19:57,579
Smile. Got it.
247
00:19:58,989 --> 00:20:01,571
I get why you don't wanna hang out
with me...
248
00:20:54,211 --> 00:20:56,338
Worked like a charm.
249
00:21:05,181 --> 00:21:06,682
Good.
250
00:21:10,853 --> 00:21:11,933
What do you think?
251
00:21:12,104 --> 00:21:14,653
If he's in there,
that service door is his access point.
252
00:21:14,815 --> 00:21:17,102
Wife fugitive wants to be far away
from his vehicle.
253
00:21:17,276 --> 00:21:20,859
Gale, watch the front, I'm gonna take
the east exit. Two of you stay together.
254
00:21:21,029 --> 00:21:22,406
It could be a trap.
255
00:21:23,156 --> 00:21:24,500
Go.
256
00:21:56,816 --> 00:21:57,806
Really?
257
00:22:11,830 --> 00:22:14,835
Okay, that works too.
258
00:22:25,134 --> 00:22:26,728
They're here.
259
00:22:27,805 --> 00:22:29,546
Leopold.
260
00:22:30,348 --> 00:22:32,339
The girl is mine.
261
00:22:32,559 --> 00:22:34,517
You got it, boss.
262
00:23:07,010 --> 00:23:08,626
You hungry?
263
00:23:15,728 --> 00:23:16,718
Tory?
264
00:23:19,022 --> 00:23:20,558
Tory.
265
00:23:20,900 --> 00:23:23,607
I know you're here.
I used that app I showed you.
266
00:23:42,378 --> 00:23:43,585
Mike, 12 o'clock.
267
00:23:46,174 --> 00:23:47,164
All right.
268
00:23:57,685 --> 00:24:00,029
Did the bear just explode?
269
00:24:09,698 --> 00:24:10,813
Who's this guy?
270
00:24:10,990 --> 00:24:12,402
This?
271
00:24:12,576 --> 00:24:14,112
Uh...
272
00:24:15,287 --> 00:24:16,960
Dad, James.
273
00:24:17,122 --> 00:24:19,500
James, Dad.
274
00:24:21,626 --> 00:24:23,617
All right. Here we go.
275
00:24:26,339 --> 00:24:27,386
How is he?
276
00:24:27,674 --> 00:24:29,211
Delicious and fine.
277
00:24:29,425 --> 00:24:32,134
It's just a bump.
- Thanks for the house call, Liz.
278
00:24:37,058 --> 00:24:40,779
Liz, I'm sorry.
I let so much time pass between us.
279
00:24:40,938 --> 00:24:42,644
You were always a really good friend.
280
00:24:42,981 --> 00:24:44,483
I still am.
281
00:24:50,447 --> 00:24:54,167
Wife aside from Mr. Delicious,
what's so great in Manhattan?
282
00:24:55,035 --> 00:25:00,154
Well, in Manhattan, I can be Tory.
283
00:25:09,090 --> 00:25:10,558
I did. But...
284
00:25:10,884 --> 00:25:14,343
You know, I like the other parts of me.
285
00:25:14,512 --> 00:25:17,186
You know, when I met James,
that's all he saw.
286
00:25:17,348 --> 00:25:20,386
It's the other parts of
me and it felt great.
287
00:25:20,560 --> 00:25:23,690
The guys here,
they just see me as one of the guys.
288
00:25:24,105 --> 00:25:25,721
One guy didn't.
289
00:25:25,941 --> 00:25:29,525
Oh, I guess I wanted an option
other than Mikey Muscles.
290
00:25:30,528 --> 00:25:31,780
I understand.
291
00:25:32,364 --> 00:25:33,900
All right. House call's over.
292
00:25:34,074 --> 00:25:36,542
I've gotta get back to work.
- All right.
293
00:25:40,497 --> 00:25:42,238
Thanks again.
294
00:25:57,890 --> 00:26:01,769
Okay, I just need to make
a few little adjustments.
295
00:26:01,934 --> 00:26:03,767
What's she doing with Redneck Santa?
296
00:26:03,936 --> 00:26:06,223
I just want the place to look nice.
297
00:26:09,317 --> 00:26:12,116
Okay. This stuff cannot be in the house.
298
00:26:12,403 --> 00:26:13,905
What are you so worried about?
299
00:26:14,073 --> 00:26:16,234
He doesn't know about the...
300
00:26:16,991 --> 00:26:18,732
...family business.
301
00:26:24,750 --> 00:26:26,161
I know, I know. It's just...
302
00:26:26,375 --> 00:26:30,096
James is not just another boyfriend.
He's from a whole different world.
303
00:26:30,297 --> 00:26:32,641
Mom, you know. You Googled him.
304
00:26:32,840 --> 00:26:34,638
Tornado Renee Bell...
305
00:26:34,801 --> 00:26:36,269
you can't hide yourself.
306
00:26:36,427 --> 00:26:38,806
She's not hiding herself.
307
00:26:39,013 --> 00:26:40,003
She's hiding us.
308
00:26:40,348 --> 00:26:42,056
I'm not hiding you.
309
00:26:42,226 --> 00:26:43,603
I love you guys.
310
00:26:43,935 --> 00:26:45,926
I do. It's just... Well...
311
00:26:46,605 --> 00:26:49,518
This would be a bit of a shock
for James.
312
00:26:49,732 --> 00:26:51,780
I just need to ease him into it.
313
00:26:51,943 --> 00:26:52,990
Please?
314
00:26:53,569 --> 00:26:56,664
Please, help me. Just play along.
315
00:26:57,281 --> 00:26:59,660
Okay, honey, okay. How?
316
00:27:00,285 --> 00:27:02,696
Just act normal.
317
00:27:02,996 --> 00:27:04,281
Can do.
318
00:27:04,455 --> 00:27:05,627
We got your back, Tor.
319
00:27:05,833 --> 00:27:07,789
Consider it done.
320
00:27:08,585 --> 00:27:10,451
What do you mean by "normal"?
321
00:27:15,467 --> 00:27:18,630
Okay, Ma,
normal people don't say things like that.
322
00:27:18,804 --> 00:27:20,306
Got it.
323
00:27:20,513 --> 00:27:22,311
Uh...
324
00:27:23,683 --> 00:27:25,731
Daddy?
325
00:27:26,811 --> 00:27:29,030
Do you have any sleeves?
326
00:27:30,398 --> 00:27:32,197
Ain't doing it.
- Do it.
327
00:27:32,567 --> 00:27:35,309
Done.
- Use mine.
328
00:27:35,487 --> 00:27:37,353
Anything else, sweetie?
- Hmm.
329
00:27:37,739 --> 00:27:40,151
Just act fancy. HAWK: Oh.
330
00:27:40,325 --> 00:27:42,544
Act fancy.
331
00:27:43,077 --> 00:27:44,671
Oh.
332
00:27:48,666 --> 00:27:51,078
Cracker?
- Cheese?
333
00:27:52,671 --> 00:27:54,263
Foot rub?
334
00:27:55,464 --> 00:27:57,172
Um...
335
00:28:04,307 --> 00:28:07,550
Sweetie.
- Oh, thank God.
336
00:28:07,853 --> 00:28:10,230
Aah. I thought I was...
337
00:28:10,689 --> 00:28:13,271
Did that cheese come out of a can?
338
00:28:16,194 --> 00:28:17,867
You really hit your head hard.
339
00:28:18,029 --> 00:28:20,282
I did? TORY: Yeah.
340
00:28:22,075 --> 00:28:23,781
Mom, Dad...
341
00:28:25,037 --> 00:28:26,288
cousin Bones...
342
00:28:27,038 --> 00:28:30,463
this is my boyfriend, James Ballantine.
343
00:28:31,000 --> 00:28:32,048
Charmed.
344
00:28:35,463 --> 00:28:36,510
Oh.
345
00:28:36,673 --> 00:28:38,266
Nice to meet you all.
346
00:28:38,467 --> 00:28:42,313
Ha, ha. Oh, very festive tree.
347
00:28:43,262 --> 00:28:44,970
And crossbow.
- I know, right?
348
00:28:45,307 --> 00:28:47,263
That was a wedding gift.
349
00:28:47,476 --> 00:28:48,886
My dear?
- Mm.
350
00:28:50,103 --> 00:28:52,322
Don't mind wife do.
351
00:28:56,734 --> 00:28:57,849
Libation.
352
00:28:58,028 --> 00:29:00,405
You know,
I think James should rest some more.
353
00:29:00,571 --> 00:29:03,404
No, no, no. Really, I'm fine.
354
00:29:16,212 --> 00:29:17,259
Is that a weapon?
355
00:29:18,423 --> 00:29:20,255
Ah. It's just a stun gun.
356
00:29:20,968 --> 00:29:22,891
For a little peace of mind, you know.
357
00:29:23,053 --> 00:29:26,022
Criminals always come
to the nice side of town to steal.
358
00:29:26,181 --> 00:29:27,557
Right. Of course.
359
00:29:27,723 --> 00:29:29,604
Got one in sight...
360
00:29:33,188 --> 00:29:35,349
Computer game, that I play nonstop.
361
00:29:35,523 --> 00:29:36,776
That's why it's always on.
362
00:29:36,942 --> 00:29:39,855
Oh, you're a garner?
At work, I have "ExcelTetra."
363
00:29:40,028 --> 00:29:41,439
No way. Which version?
364
00:29:42,114 --> 00:29:43,457
Five.
365
00:29:45,616 --> 00:29:48,746
Wow, that's impressive.
366
00:29:49,078 --> 00:29:50,920
See? We're all getting along so well.
Ha-ha-ha.
367
00:29:51,080 --> 00:29:54,300
Yes, we are, Mrs. Bell.
And I am so happy about that...
368
00:29:54,459 --> 00:29:57,462
because I actually came here
to speak to Mr. Bell.
369
00:29:58,462 --> 00:29:59,964
Me? JAMES: Yes.
370
00:30:01,048 --> 00:30:02,789
I know you don't know much about me...
371
00:30:02,968 --> 00:30:05,585
and that I haven't been dating Tory
for very long.
372
00:30:08,640 --> 00:30:09,846
Who is this man?
373
00:30:10,017 --> 00:30:11,484
What does he stand for?
374
00:30:11,643 --> 00:30:12,986
Where is he from?
375
00:30:14,479 --> 00:30:16,220
Well, here are some answers:
376
00:30:19,817 --> 00:30:21,161
Fancy.
- Mom.
377
00:30:21,319 --> 00:30:24,357
I come from the Upper East Side
of Manhattan.
378
00:30:24,530 --> 00:30:27,830
And I stand
for whatever makes Tory happy.
379
00:30:28,492 --> 00:30:30,233
Oh, my.
380
00:30:30,453 --> 00:30:31,660
I know you feel protective.
381
00:30:35,666 --> 00:30:37,657
Up. Choke someone up.
382
00:30:37,877 --> 00:30:40,006
With emotion.
383
00:30:40,212 --> 00:30:42,375
Tory's got a lot of heart.
- A crazy amount.
384
00:30:42,590 --> 00:30:44,001
Yeah. -I know.
385
00:30:45,509 --> 00:30:49,390
And that's why the real reason
I came here today, Mr. Bell...
386
00:30:49,597 --> 00:30:51,884
was to ask your permission...
387
00:30:53,352 --> 00:30:55,183
to propose to your daughter.
388
00:31:03,694 --> 00:31:07,871
What did I miss?
- Tory's getting married!
389
00:31:41,982 --> 00:31:45,112
That's some ring you got her.
- Well, she's worth it.
390
00:31:50,700 --> 00:31:53,407
Well, I didn't unscrew the good stuff
for nothing.
391
00:31:53,577 --> 00:31:55,079
Let's celebrate.
392
00:31:55,247 --> 00:31:58,740
I say we take this party to Bochino's.
- Oh, you were banned from there.
393
00:31:59,334 --> 00:32:01,132
Oh, yeah.
394
00:32:01,836 --> 00:32:04,510
Bochino's sounds good.
- But don't we have work to do?
395
00:32:05,214 --> 00:32:06,421
Serious work?
396
00:32:06,590 --> 00:32:10,141
Tory, you gotta celebrate tonight.
This is everything you've ever wanted.
397
00:32:10,345 --> 00:32:13,804
But I don't have clothes for Bochino's.
- Of course she does.
398
00:32:14,266 --> 00:32:16,519
But, honey...
399
00:32:16,684 --> 00:32:19,847
Bochino's is kind of a dive.
- Oh.
400
00:32:24,025 --> 00:32:27,654
Good, because I can't tell you
how sick I am of Crystal.
401
00:32:29,071 --> 00:32:30,243
I know, I know.
402
00:32:30,406 --> 00:32:31,613
You and me both, right?
403
00:32:32,826 --> 00:32:34,953
What is that?
- Ma, help me get dressed.
404
00:32:35,578 --> 00:32:36,785
Okay.
405
00:32:38,623 --> 00:32:39,613
So you like the ring?
406
00:32:42,961 --> 00:32:45,213
Hello, Jersey.
407
00:32:45,380 --> 00:32:46,494
I know, right?
408
00:32:46,964 --> 00:32:48,637
I picked out all of your faves.
409
00:32:48,799 --> 00:32:49,846
So many choices.
410
00:32:50,509 --> 00:32:52,307
And so little time.
411
00:32:57,142 --> 00:32:58,609
Help with your hair?
- Oh.
412
00:32:58,768 --> 00:33:00,474
Not tonight, Ma.
413
00:33:01,730 --> 00:33:03,653
I know it's not quite your style.
414
00:33:03,815 --> 00:33:06,034
Me, I'd say it needs more gold.
415
00:33:06,192 --> 00:33:08,150
But it's nice.
416
00:33:08,319 --> 00:33:11,653
Thanks, Mom.
For trying so hard with James.
417
00:33:11,823 --> 00:33:13,325
Well...
418
00:33:14,992 --> 00:33:16,733
You got what you wanted, Tory.
419
00:33:16,912 --> 00:33:20,154
A new life in Manhattan.
420
00:33:21,790 --> 00:33:24,407
You're always gonna be my little girl.
421
00:33:24,752 --> 00:33:27,131
And I'm gonna miss you.
422
00:33:28,173 --> 00:33:30,425
But I'm so happy for you.
423
00:33:30,634 --> 00:33:32,307
Thanks, Ma.
424
00:33:37,182 --> 00:33:41,186
Tory, if you wanna go back to New York
with James, we get it.
425
00:33:41,353 --> 00:33:44,185
Between us and Mike,
we can handle Manucci.
426
00:33:44,564 --> 00:33:46,817
No. I put Manucci away the first time.
427
00:33:46,982 --> 00:33:48,973
He's back because of me.
428
00:33:49,152 --> 00:33:51,826
And I'm gonna put him away
the second time too.
429
00:33:57,576 --> 00:34:01,161
Like it or not, you're a Bell.
430
00:34:09,965 --> 00:34:11,467
Okay.
431
00:34:15,594 --> 00:34:17,393
Welcome back.
432
00:34:24,396 --> 00:34:26,068
Oh, my God.
433
00:34:26,231 --> 00:34:28,393
Tory, that's like the Taj Mahal of rocks!
434
00:34:28,608 --> 00:34:31,190
Heh. James, this is Nurse Sembrook.
435
00:34:31,360 --> 00:34:33,978
But I've known her my entire life
as Lizzie the Legs.
436
00:34:39,702 --> 00:34:41,443
Oh, he's so cute, I could just spazz.
437
00:34:41,913 --> 00:34:44,166
Mikey Muscles, what brings you by?
438
00:34:44,833 --> 00:34:47,746
I just missed the big moment.
I couldn't miss the celebration.
439
00:34:48,295 --> 00:34:50,126
Mike.
- Yeah, Tory.
440
00:34:54,967 --> 00:34:59,086
And by exes I just meant...
I'm gonna stop now.
441
00:34:59,764 --> 00:35:01,505
Do you need to use the bathroom?
- No.
442
00:35:01,724 --> 00:35:03,010
Yes, you do.
443
00:35:05,519 --> 00:35:06,601
You dated him?
444
00:35:07,606 --> 00:35:08,811
Young and dumb.
445
00:35:09,023 --> 00:35:10,947
Well, how long did you guys go out?
446
00:35:11,108 --> 00:35:14,954
Oh, I wouldn't even call it going out.
It was over before it began.
447
00:35:18,490 --> 00:35:19,867
Right. Right.
- Yeah.
448
00:35:22,454 --> 00:35:25,548
When you mentioned that your father
was a businessman, I pictured...
449
00:35:25,706 --> 00:35:29,007
James, I want to explain it all to you.
And I will.
450
00:35:29,210 --> 00:35:33,420
But it's a little complicated.
And I just want to do it at the right time.
451
00:35:38,427 --> 00:35:40,293
Yes.
452
00:35:41,306 --> 00:35:43,353
Aw.
- Oop.
453
00:35:45,934 --> 00:35:49,360
I was going to, but this thing came up.
454
00:35:49,521 --> 00:35:51,650
Plus, Mike and I are done. It's over.
455
00:35:51,858 --> 00:35:53,451
If you say so.
456
00:35:53,610 --> 00:35:54,987
Come on, lose the coat, girl.
457
00:35:55,152 --> 00:35:57,702
Oh, no, no. It's fine. I
think I'll keep it on.
458
00:35:57,864 --> 00:35:59,820
Come on, Tor, you gotta move.
459
00:36:00,324 --> 00:36:02,702
Come on, Bell, dance!
460
00:36:04,244 --> 00:36:06,338
Aah! You look gorge!
461
00:36:09,751 --> 00:36:11,844
Now you're talking!
462
00:36:16,382 --> 00:36:18,056
How long have you known Tory?
463
00:36:18,259 --> 00:36:20,000
Since junior high. You?
464
00:36:21,554 --> 00:36:22,726
Ten months.
465
00:36:23,306 --> 00:36:24,420
Ten months.
466
00:36:24,599 --> 00:36:26,306
Dude doesn't waste any time.
467
00:36:29,228 --> 00:36:30,936
What are you drinking?
468
00:36:31,146 --> 00:36:34,606
Well, I think champagne is appropriate.
469
00:36:35,110 --> 00:36:37,521
Can I get a champagne for my friend
and a...?
470
00:36:37,695 --> 00:36:39,197
A shot and beer chaser?
471
00:36:39,655 --> 00:36:41,123
How'd you guess?
472
00:36:41,407 --> 00:36:42,943
Actually, forget the champagne.
473
00:36:43,117 --> 00:36:44,369
I'll have what he's having.
474
00:36:44,536 --> 00:36:47,244
A shot and a beer chaser.
475
00:36:49,164 --> 00:36:53,010
Aw. Looks like your ex and your man
are getting along.
476
00:36:53,168 --> 00:36:54,215
Oh, shoot.
477
00:36:56,005 --> 00:36:57,210
Help me.
478
00:36:58,632 --> 00:37:00,226
Wife, what do you do?
479
00:37:11,146 --> 00:37:14,309
Stop it! Stop being such guys
and get your butts on the dance floor.
480
00:37:15,442 --> 00:37:17,057
I'm waiting on a shot.
481
00:37:17,235 --> 00:37:19,329
And a beer chaser.
482
00:37:19,653 --> 00:37:22,362
I'll go easy on you
because it's your first night tonight.
483
00:37:22,532 --> 00:37:24,239
Muscles, don't make me play hard.
484
00:37:24,909 --> 00:37:26,615
You win, Legs.
485
00:37:26,786 --> 00:37:28,458
Here you go.
486
00:37:31,416 --> 00:37:33,009
Thank you.
487
00:37:34,293 --> 00:37:36,422
Pookie! Hi!
488
00:37:42,635 --> 00:37:44,501
Hi.
- Hi.
489
00:37:44,721 --> 00:37:45,768
Wife.
- Heh.
490
00:37:48,474 --> 00:37:50,090
Nice work today.
- You too.
491
00:37:57,733 --> 00:37:59,202
Okay, should we talk?
492
00:37:59,527 --> 00:38:01,449
About what?
- Well...
493
00:38:01,612 --> 00:38:04,286
Three years later, you're engaged,
and now you wanna talk?
494
00:38:04,449 --> 00:38:07,873
You know when I wanted to talk?
Before you ditched me and left town.
495
00:38:08,411 --> 00:38:10,152
I know I didn't handle it well.
496
00:38:10,329 --> 00:38:12,947
But, Mike, it wasn't anything you did.
It was me.
497
00:38:13,123 --> 00:38:16,458
Wow, that's what it feels
like to hear that.
498
00:38:16,628 --> 00:38:17,971
What?
499
00:38:18,128 --> 00:38:21,349
"It's not you, it's me."
I've used that line a few times myself.
500
00:38:23,300 --> 00:38:24,291
Have a nice night.
501
00:38:27,679 --> 00:38:30,650
Hey.
- Hey, I haven't danced in quite a while.
502
00:38:30,849 --> 00:38:32,840
Oh, you're pretty good.
503
00:38:33,061 --> 00:38:36,155
No, Tor, I'm inspired.
- Aw.
504
00:38:39,608 --> 00:38:43,159
You know tonight is the night
You got me feeling good
505
00:38:43,655 --> 00:38:45,817
Hey, Tory!
506
00:38:46,114 --> 00:38:48,822
You up for a shot and a beer chaser?
507
00:38:48,992 --> 00:38:50,460
It's pretty good.
508
00:38:50,619 --> 00:38:52,360
Sure.
509
00:38:55,750 --> 00:38:58,548
You snagged a good one.
- Yeah, I know. James is amazing.
510
00:38:58,753 --> 00:39:00,494
It's hard to celebrate with Mike here.
511
00:39:00,713 --> 00:39:03,262
Oh, come on, you can't expect Mikey
to be happy tonight.
512
00:39:03,465 --> 00:39:05,172
He's been hung up on you for years.
513
00:39:05,342 --> 00:39:08,050
But he'll get over it.
- Years?
514
00:39:08,262 --> 00:39:10,219
He hasn't had a girlfriend since you left.
515
00:39:13,059 --> 00:39:14,561
But he'll get over you.
516
00:39:14,768 --> 00:39:16,442
If you let him.
517
00:39:16,728 --> 00:39:18,469
Now come here
Tell me whatcha think, girl
518
00:39:18,648 --> 00:39:22,197
You know tonight is the night
You got me feeling good
519
00:39:22,360 --> 00:39:26,865
We must be doing it right
Got me feeling good
520
00:39:27,364 --> 00:39:29,914
wife! Party.
521
00:39:31,244 --> 00:39:34,543
I know you think I didn't care about you.
- Don't tell me what I think.
522
00:39:34,706 --> 00:39:37,869
You don't understand why I...
- Don't tell me what I don't understand.
523
00:39:38,083 --> 00:39:40,916
Let's not make this any more difficult
than it already is.
524
00:39:41,086 --> 00:39:43,965
Difficult?
For you or the guy you left behind?
525
00:39:47,385 --> 00:39:50,092
Tory, what you don't understand is...
526
00:39:50,304 --> 00:39:52,012
I love you.
527
00:39:54,141 --> 00:39:55,940
Loved.
528
00:39:56,686 --> 00:39:58,278
Past tense, right?
529
00:39:59,396 --> 00:40:02,400
Past, present...
530
00:40:03,568 --> 00:40:04,945
future.
531
00:40:10,782 --> 00:40:12,398
I'm engaged.
532
00:40:12,994 --> 00:40:16,327
We've been doing it right
You've got me feeling good
533
00:40:16,539 --> 00:40:19,759
Hands up
I wanna see your hands right now
534
00:40:31,637 --> 00:40:34,106
You've been holding out on me.
535
00:40:35,141 --> 00:40:36,938
You're an incredible dancer.
536
00:40:57,163 --> 00:41:00,463
What are you doing with those?
- Oh, just reminiscing.
537
00:41:00,625 --> 00:41:03,538
Gosh, our lives are really crazy, but fun.
538
00:41:09,092 --> 00:41:11,675
We nabbed Tommy Franklin.
- Yeah.
539
00:41:12,135 --> 00:41:13,126
Dewey Beach.
540
00:41:16,181 --> 00:41:18,889
Wasn't that the first time
you used a stun gun?
541
00:41:19,059 --> 00:41:20,471
Yep-
542
00:41:22,271 --> 00:41:28,141
Do you think I can be a normal wife
with a normal family?
543
00:41:29,277 --> 00:41:31,769
I think you can be anything
you wanna be, Tor.
544
00:41:31,947 --> 00:41:33,688
We all do.
545
00:41:35,659 --> 00:41:37,161
Mike called. He got a tip.
546
00:41:41,498 --> 00:41:42,579
Yep.
- Let's roll.
547
00:41:42,791 --> 00:41:45,409
Come on, let's stake it out.
548
00:41:48,380 --> 00:41:50,088
Maybe someday, honey.
549
00:41:57,931 --> 00:42:00,219
Where is everyone?
- They went out.
550
00:42:00,393 --> 00:42:01,929
Out? Where?
551
00:42:02,103 --> 00:42:03,809
To the Christmas tree lot.
552
00:42:03,980 --> 00:42:07,610
In case Auntie got sick of hers.
553
00:42:08,108 --> 00:42:11,329
Oh. Well, shouldn't we have
gone with them?
554
00:42:13,905 --> 00:42:17,626
I prefer to stay here,
in case the phone rings.
555
00:42:17,784 --> 00:42:21,152
Ah. You're the desk guy.
- Exactly.
556
00:42:21,329 --> 00:42:24,128
Besides Mike is with them
and he can help them with the tree.
557
00:42:25,710 --> 00:42:27,871
Mike is with them?
- Yeah.
558
00:42:28,045 --> 00:42:30,264
He's a pretty strong guy.
559
00:42:32,592 --> 00:42:35,505
You know, I'm a desk guy too.
560
00:42:39,347 --> 00:42:41,054
Tell me about it.
561
00:42:47,690 --> 00:42:51,114
You have no idea.
- Let's go.
562
00:42:51,277 --> 00:42:54,769
Let's go chop down a tree.
- Yes!
563
00:42:55,239 --> 00:42:57,458
Come on!
- Ow.
564
00:43:15,092 --> 00:43:16,436
Tory!
565
00:43:16,594 --> 00:43:17,936
Hey!
566
00:43:21,807 --> 00:43:25,266
Yeah, what are you doing here?
- James and I aren't desk guys.
567
00:43:25,436 --> 00:43:26,813
Have you lost your mind?
568
00:43:27,563 --> 00:43:28,677
A little, I'm sorry.
569
00:43:31,567 --> 00:43:32,818
Huh?
570
00:43:32,985 --> 00:43:34,396
I mean, I...
571
00:43:39,032 --> 00:43:40,864
to hang my crystal angel on.
572
00:43:44,871 --> 00:43:45,987
Where do we start?
- Shh.
573
00:43:48,376 --> 00:43:50,844
Daddy, where do we start?
574
00:43:51,295 --> 00:43:53,456
Well, Gale's gonna wait by the car...
575
00:43:53,672 --> 00:43:55,766
...to make sure that it keeps running.
- Yeah.
576
00:43:55,925 --> 00:44:01,045
And, Tory and Mike,
why don't you check around that trailer...
577
00:44:01,222 --> 00:44:02,963
see if you find anyone.
578
00:44:03,306 --> 00:44:04,353
Bones and James...
579
00:44:04,809 --> 00:44:08,530
take the far, far, far
east end of the lot.
580
00:44:08,728 --> 00:44:10,527
Fan
- Great trees there.
581
00:44:10,981 --> 00:44:13,690
Wow, sir,
you take your tree shopping seriously.
582
00:44:13,985 --> 00:44:15,782
I do.
583
00:44:16,320 --> 00:44:18,311
Deadly serious.
584
00:44:18,739 --> 00:44:20,240
Now go!
585
00:44:22,492 --> 00:44:24,324
Be careful!
586
00:44:24,494 --> 00:44:26,485
It's a tree lot in Trenton, Tory.
587
00:44:26,664 --> 00:44:28,791
Not the Black Forest.
588
00:44:29,500 --> 00:44:30,672
I love you.
589
00:44:43,722 --> 00:44:46,601
Mike, if anything goes wrong,
I've got to watch out for James.
590
00:44:46,766 --> 00:44:47,972
Will you help me?
591
00:44:48,143 --> 00:44:49,315
Really?
592
00:44:49,478 --> 00:44:53,266
You're really asking
if I'll help protect your fianc�?
593
00:44:53,815 --> 00:44:56,911
Sure. I'm just your partner.
594
00:45:09,289 --> 00:45:10,576
Manucci is here for sure.
595
00:45:11,041 --> 00:45:14,626
Okay, you get him, I'll look for Manucci.
596
00:45:39,820 --> 00:45:41,288
Almost.
597
00:45:41,447 --> 00:45:42,494
Good bye.
598
00:45:48,579 --> 00:45:50,501
What was that?
- Sounded like a.38.
599
00:45:50,873 --> 00:45:51,920
Yeah, right.
600
00:45:55,126 --> 00:45:58,677
Get off of me, you little spider monkey.
Come on!
601
00:46:01,300 --> 00:46:02,768
Aah!
602
00:46:05,012 --> 00:46:07,423
Are you kidding me?
603
00:46:28,159 --> 00:46:30,322
Yeah, I got this boss. I got this.
604
00:46:48,514 --> 00:46:50,050
Yet.
605
00:46:52,559 --> 00:46:53,731
Let's go! Let's go!
606
00:47:03,320 --> 00:47:04,914
Tory?
- James, get down!
607
00:47:05,114 --> 00:47:07,731
Why are you holding a gun?
- Because I'm...
608
00:47:08,159 --> 00:47:09,695
a bounty hunter! Get down!
609
00:47:09,909 --> 00:47:11,583
A what? A what?
610
00:47:12,871 --> 00:47:14,829
No, Tory!
- James!
611
00:47:19,170 --> 00:47:20,159
Daddy!
612
00:47:21,213 --> 00:47:23,170
Daddy? Daddy, are you okay?
- Oh. I'm okay.
613
00:47:27,052 --> 00:47:28,396
Go with Mike.
614
00:47:39,523 --> 00:47:42,527
I can't believe I got James into this.
- It's not your fault.
615
00:47:47,239 --> 00:47:48,831
Mike.
616
00:47:50,034 --> 00:47:51,831
Seriously, who hears gunshots...
617
00:47:51,994 --> 00:47:54,041
...and pokes their head out?
- Mike.
618
00:47:56,623 --> 00:47:59,786
Don't most people hit the deck?
- He's not one of us, okay?
619
00:47:59,960 --> 00:48:01,882
Okay. I didn't mean anything by it.
620
00:48:19,896 --> 00:48:22,934
"Hey, bad guy with a gun.
I'm over here, shoot me."
621
00:48:23,150 --> 00:48:24,652
Psh-psh. Ouch!
622
00:48:43,753 --> 00:48:45,427
Damn it!
623
00:48:55,849 --> 00:48:57,898
This is my fault.
624
00:48:58,476 --> 00:49:01,150
He shouldn't even be here.
625
00:49:05,358 --> 00:49:07,065
Listen to me.
626
00:49:10,364 --> 00:49:13,277
You're gonna get married
and it's all gonna be good. Okay?
627
00:49:15,661 --> 00:49:17,277
Thanks.
628
00:49:17,704 --> 00:49:19,445
They're not gonna hurt him.
629
00:49:20,123 --> 00:49:21,467
It's you they want.
630
00:49:24,420 --> 00:49:26,161
Wow, thanks.
631
00:49:26,338 --> 00:49:28,295
I didn't mean it like that.
- No, really...
632
00:49:28,840 --> 00:49:31,673
thanks. You're right. I'm good now.
633
00:49:41,936 --> 00:49:44,679
Manucci is gonna lay down low
like the rat that he is.
634
00:49:44,856 --> 00:49:47,690
But with a hostage,
he's gonna need a solid base.
635
00:49:51,655 --> 00:49:53,157
Good thinking.
636
00:49:53,324 --> 00:49:55,485
Hey, guys!
637
00:49:55,784 --> 00:49:58,128
Look who snagged
the end of the shift doughnuts.
638
00:49:58,286 --> 00:50:00,085
Any takers?
639
00:50:00,371 --> 00:50:01,840
Everyone okay?
640
00:50:01,998 --> 00:50:03,170
Manucci got James.
641
00:50:03,375 --> 00:50:04,990
Oh, snap.
642
00:50:05,168 --> 00:50:09,014
Could you imagine how much that boy
must be freaking out? That dude's scary.
643
00:50:11,675 --> 00:50:12,755
I'm shutting up now.
644
00:50:15,054 --> 00:50:17,273
I don't know what to do, Dad.
645
00:50:17,431 --> 00:50:18,603
If James gets hurt...
646
00:50:18,766 --> 00:50:20,507
The Tory I know...
647
00:50:20,684 --> 00:50:24,860
knows exactly what to do.
She knows how to catch a criminal.
648
00:50:25,021 --> 00:50:27,820
And probably save a fianc� too.
649
00:50:38,536 --> 00:50:39,788
Oh, my...
650
00:50:39,954 --> 00:50:41,034
What is it, Tory?
651
00:50:42,873 --> 00:50:44,545
White rhinestone heels...
652
00:50:45,668 --> 00:50:48,911
facial wax, extensions, spray tan.
653
00:50:49,088 --> 00:50:50,202
Prom?
654
00:50:51,840 --> 00:50:53,376
White glittery gazebo.
655
00:50:53,550 --> 00:50:56,554
Oh, my God. A Jersey wedding.
- A Jersey wedding.
656
00:50:59,931 --> 00:51:01,730
Because Big Donna's...
657
00:51:04,018 --> 00:51:05,065
big.
658
00:51:06,563 --> 00:51:08,429
What we have to figure out is...
- Where.
659
00:51:12,945 --> 00:51:15,744
I saw the gazebo.
Nobody moves a gazebo once it's built.
660
00:51:15,905 --> 00:51:17,077
But when is the wedding?
661
00:51:17,532 --> 00:51:19,751
When did she get a spray tan?
- Uh...
662
00:51:19,909 --> 00:51:21,378
Two days ago.
663
00:51:21,536 --> 00:51:23,152
Spray tan goes streaky in...
664
00:51:23,329 --> 00:51:26,300
Seventy two hours. It's tomorrow.
- It's tomorrow.
665
00:51:26,500 --> 00:51:27,911
Bones, find plans on the warehouse.
666
00:51:29,253 --> 00:51:31,744
I need points of entry, passageways,
underground, everything.
667
00:51:31,922 --> 00:51:33,264
Okay.
668
00:51:33,757 --> 00:51:34,838
What is it, Tory?
669
00:51:35,925 --> 00:51:37,974
Our invitation.
670
00:51:42,099 --> 00:51:44,260
I need a doughnut.
671
00:52:19,010 --> 00:52:21,684
You look beautiful, Donna.
672
00:52:22,181 --> 00:52:24,137
That makes two of us.
- Huh?
673
00:52:25,934 --> 00:52:28,813
It means a lot
that you came back to Jersey for this.
674
00:52:28,978 --> 00:52:32,643
I wanted at least one family member
at my wedding and everyone else is...
675
00:52:32,815 --> 00:52:34,159
...dead.
- Dead.
676
00:52:35,152 --> 00:52:36,893
Or in prison.
- Or in prison. Heh.
677
00:52:37,112 --> 00:52:40,445
Look, I wouldn't have missed this
for anything.
678
00:52:40,615 --> 00:52:44,280
I mean, it's not every day
you see your little sister get married.
679
00:52:44,452 --> 00:52:45,568
No, it's not.
680
00:52:46,496 --> 00:52:47,782
You know, but...
681
00:52:47,956 --> 00:52:51,324
I know this isn't exactly
how you pictured your wedding day...
682
00:52:51,501 --> 00:52:54,664
...but I can't risk being seen...
- I know, being seen in public.
683
00:52:54,838 --> 00:52:56,181
I know.
684
00:53:03,972 --> 00:53:06,384
No. Absolutely not.
- No way.
685
00:53:09,436 --> 00:53:11,177
Now, remember...
686
00:53:12,021 --> 00:53:14,400
this is my day, okay?
687
00:53:14,565 --> 00:53:16,431
No funny stuff...
688
00:53:16,610 --> 00:53:18,704
no guns, no business.
689
00:53:19,153 --> 00:53:22,646
You think I'm dumb enough
to mess with a girl's wedding? Heh.
690
00:53:22,824 --> 00:53:24,690
Even I'm afraid wife that.
691
00:53:33,210 --> 00:53:36,965
That's exactly what happened.
- Yeah, right here.
692
00:53:50,811 --> 00:53:52,643
Yeah.
- I don't know, she got...
693
00:53:52,813 --> 00:53:55,224
Oh, really?
- Come on.
694
00:53:57,985 --> 00:54:00,237
Is the perimeter secure?
- East end secure.
695
00:54:00,403 --> 00:54:02,394
South, secure.
- Bones, any building plans?
696
00:54:02,572 --> 00:54:05,371
Working on it.
- Work faster.
697
00:54:05,534 --> 00:54:08,083
You're sexy when you're bossy.
698
00:54:15,710 --> 00:54:19,715
Oh, it is my honor, my friend.
It is my honor, huh?
699
00:54:19,882 --> 00:54:22,431
Look at you. Who let you in?
700
00:54:22,592 --> 00:54:24,686
Two beautiful women.
701
00:54:24,844 --> 00:54:27,132
What does he got that I don't got?
- Yeah.
702
00:54:27,306 --> 00:54:28,773
Share the wealth.
703
00:54:29,807 --> 00:54:31,936
Good to see you. Good to see you.
704
00:54:33,936 --> 00:54:35,530
They're here.
705
00:54:35,688 --> 00:54:38,568
Good. Glad they could make it.
706
00:54:38,817 --> 00:54:40,217
Try the shrimp.
- Definitely.
707
00:54:45,239 --> 00:54:46,525
Where is the shrimp?
708
00:54:50,496 --> 00:54:52,487
Wait a sec.
709
00:54:53,123 --> 00:54:54,295
You're gonna call him?
710
00:54:54,458 --> 00:54:57,916
I'm gonna track where he was.
Obviously, Manucci took his phone.
711
00:55:07,179 --> 00:55:10,012
This does it for you?
- Mm-hm.
712
00:55:12,309 --> 00:55:13,811
He's close. Black Hawk...
713
00:55:14,018 --> 00:55:16,067
... I see where James is.
- Great.
714
00:55:16,230 --> 00:55:18,938
Northwest corner. I can't tell which room-
715
00:55:19,106 --> 00:55:20,153
Hold up.
716
00:55:20,317 --> 00:55:21,603
Hold up.
717
00:55:26,280 --> 00:55:27,532
Check out the crowd.
718
00:55:27,740 --> 00:55:28,822
What is it?
719
00:55:28,992 --> 00:55:32,211
Ho, ho, ho,
and a Merry Christmas to the Bell family.
720
00:55:34,998 --> 00:55:37,797
All of these guys
have outstanding bounties on them.
721
00:55:37,960 --> 00:55:39,666
Oh, my.
722
00:55:39,836 --> 00:55:41,998
Yeah, I'm a happy guy.
- Yeah.
723
00:55:42,713 --> 00:55:46,206
Bobby Waves, $20.000.
724
00:55:46,425 --> 00:55:49,521
Sticks Kaczmareck, 30.000.
725
00:55:55,853 --> 00:55:58,197
Okay, fine, but stay focused here.
726
00:55:58,355 --> 00:56:01,097
James first, Manucci second.
727
00:56:01,275 --> 00:56:03,858
Then you guys can have
your holiday shopping spree.
728
00:56:04,027 --> 00:56:06,576
Roger that.
Banshee-L I'll see you at the east exit.
729
00:56:06,905 --> 00:56:08,896
Not if I see you first.
730
00:56:58,081 --> 00:56:59,253
Should have been in here.
731
00:57:01,293 --> 00:57:03,340
They had him here.
732
00:57:05,297 --> 00:57:07,766
There's got to be another
concealed space close by.
733
00:57:12,179 --> 00:57:13,795
I'm insulted.
734
00:57:21,855 --> 00:57:23,255
Get down! Get down! Get down!
735
00:57:25,858 --> 00:57:28,327
Are you freaking kidding me?
736
00:57:39,206 --> 00:57:41,880
Pardon me. It's just a small caliber.
737
00:57:43,793 --> 00:57:44,784
Sorry about that.
738
00:57:45,003 --> 00:57:46,710
Oh, boy.
739
00:57:49,132 --> 00:57:51,873
I told him no funny stuff at my wedding.
740
00:58:03,146 --> 00:58:05,557
My brother's a dead man.
741
00:58:34,594 --> 00:58:37,507
He's heading that way.
- Find James. I got this.
742
00:59:10,380 --> 00:59:11,996
What's your name?
743
00:59:25,311 --> 00:59:27,052
Sorry. Exit's closed.
744
00:59:27,230 --> 00:59:29,722
Stick around. It's almost cake time.
745
00:59:30,650 --> 00:59:32,606
How's the shrimp? Yummy?
746
01:00:37,259 --> 01:00:38,795
Aah! Ow!
747
01:00:55,943 --> 01:00:56,990
It's been fun.
748
01:01:03,117 --> 01:01:04,733
Ugh.
749
01:01:18,425 --> 01:01:19,835
Freeze!
750
01:01:20,260 --> 01:01:22,353
It's over, Manucci.
751
01:01:22,929 --> 01:01:24,181
Yeah, Bell.
752
01:01:25,514 --> 01:01:28,222
It finally is over.
753
01:01:42,865 --> 01:01:44,664
Let him go.
754
01:01:45,744 --> 01:01:48,360
Let's make a deal, Bell.
755
01:01:48,538 --> 01:01:51,121
I mean, after all,
Prince Charming over here...
756
01:01:51,291 --> 01:01:53,543
he's not the one who caught me...
757
01:01:53,710 --> 01:01:55,451
and sent me away for six years.
758
01:01:57,380 --> 01:01:58,757
What are you proposing?
759
01:01:59,173 --> 01:02:01,518
I let him go.
760
01:02:01,675 --> 01:02:03,143
And you...
761
01:02:03,344 --> 01:02:04,688
well...
762
01:02:06,222 --> 01:02:08,806
you come with me.
763
01:02:11,894 --> 01:02:15,809
Tory, or whoever you actually are...
764
01:02:16,023 --> 01:02:17,559
don't.
765
01:02:29,246 --> 01:02:31,168
Yeah.
766
01:02:31,331 --> 01:02:33,822
Yeah, that's a good Bell, huh?
767
01:02:35,626 --> 01:02:37,242
Chin up.
768
01:02:56,273 --> 01:02:57,393
It's going to be okay.
769
01:02:58,233 --> 01:02:59,576
Just try and stay calm.
770
01:02:59,733 --> 01:03:01,474
Please, calm is my middle name.
771
01:03:01,652 --> 01:03:03,643
Or sort wife calm.
772
01:03:06,157 --> 01:03:08,114
Three fingers, duck.
773
01:03:08,284 --> 01:03:09,786
What?
774
01:03:25,552 --> 01:03:27,259
Oh!
775
01:03:32,766 --> 01:03:34,507
Oh!
776
01:03:36,146 --> 01:03:37,853
Tory, baby.
777
01:03:39,983 --> 01:03:41,780
Tory, are you okay?
778
01:04:07,635 --> 01:04:10,103
Open the door. Open the door.
779
01:04:12,349 --> 01:04:14,181
Do it!
780
01:04:25,320 --> 01:04:27,447
Aah!
- Hey! Watch out!
781
01:04:28,782 --> 01:04:30,125
Aah!
782
01:04:43,253 --> 01:04:46,224
Come on.
- Go. I'm right behind you.
783
01:05:05,527 --> 01:05:07,813
She's good.
- She's really good.
784
01:05:07,987 --> 01:05:09,943
She's a Bell.
785
01:05:23,253 --> 01:05:26,132
Hey, watch your head.
786
01:05:28,925 --> 01:05:32,713
Escaped convict
with a new attempted-murder charge.
787
01:05:32,887 --> 01:05:35,594
He's not gonna see the light of day
for a long time.
788
01:05:35,764 --> 01:05:37,893
You're amazing, Tory.
789
01:05:38,059 --> 01:05:40,152
But you probably already know that.
790
01:05:40,853 --> 01:05:42,059
I do.
791
01:05:42,230 --> 01:05:43,516
But you can tell me anyway.
792
01:05:43,690 --> 01:05:45,282
I could tell you.
793
01:05:45,442 --> 01:05:49,686
I could stand here and tell you all day
that every time I see you or talk to you...
794
01:05:53,657 --> 01:05:55,523
How I love watching you fight...
795
01:05:55,702 --> 01:06:00,003
but I also love watching you walk
and talk and just be.
796
01:06:01,458 --> 01:06:03,710
But there's another guy
who wants to do that.
797
01:06:06,628 --> 01:06:09,246
The new life you wanted so much.
798
01:06:13,719 --> 01:06:15,063
She's right.
799
01:06:17,389 --> 01:06:18,641
I'm even more handsome?
800
01:06:20,434 --> 01:06:22,233
What changed, Tory, is you.
801
01:06:26,648 --> 01:06:28,322
In your eyes.
802
01:06:30,360 --> 01:06:33,103
Wife I took some courses at college.
803
01:06:33,280 --> 01:06:34,452
I'm pre-law now.
804
01:06:34,615 --> 01:06:35,663
Get out!
805
01:06:35,824 --> 01:06:38,498
Word of honor. Losing you changed me.
806
01:06:44,791 --> 01:06:46,715
Will have a reason...
807
01:06:47,628 --> 01:06:48,744
to stay.
808
01:07:04,103 --> 01:07:05,570
Your guy's waiting.
809
01:07:21,371 --> 01:07:23,043
My hero.
810
01:07:24,414 --> 01:07:26,543
You okay?
- Uh-huh.
811
01:07:35,385 --> 01:07:39,628
I should have never lied to you.
- No, you shouldn't have.
812
01:07:40,889 --> 01:07:43,768
Because I can't help but wonder
what else wasn't true, Tory.
813
01:07:43,934 --> 01:07:46,313
Your name is Tory, right?
814
01:07:47,105 --> 01:07:48,846
I'm sorry.
815
01:07:49,273 --> 01:07:52,402
If I was just honest with you,
none of this would have happened.
816
01:07:52,568 --> 01:07:54,663
You wouldn't have been knocked out...
817
01:07:54,862 --> 01:07:57,900
Well, that's actually happened before
on the slopes of Chamonix.
818
01:07:58,282 --> 01:08:01,115
You would have never been zapped.
- That was a first.
819
01:08:01,494 --> 01:08:04,043
Kidnapped.
- Ditto.
820
01:08:04,204 --> 01:08:05,672
But it was kind of a rush.
821
01:08:09,626 --> 01:08:13,177
I just wish you'd give me a chance
to love the real you...
822
01:08:13,338 --> 01:08:15,079
because...
823
01:08:15,257 --> 01:08:19,764
the woman I met in New York
and the woman I met here...
824
01:08:21,389 --> 01:08:22,856
they're both pretty amazing.
825
01:08:24,516 --> 01:08:27,817
So now that all three wife us have met...
826
01:08:28,938 --> 01:08:30,144
can we try again?
827
01:08:32,483 --> 01:08:37,534
A big part of me wants to say yes...
828
01:08:42,452 --> 01:08:46,490
an even bigger part of me realized...
829
01:08:47,081 --> 01:08:52,462
l'm still a bounty-hunting,
criminal-collaring...
830
01:08:52,628 --> 01:08:55,371
occasional animal-print-wearing
Jersey girl.
831
01:09:03,472 --> 01:09:05,395
Well, I'm gonna miss you, Jersey girl.
832
01:09:22,574 --> 01:09:24,110
Sit.
833
01:09:33,502 --> 01:09:35,721
Bell. What the-J?
834
01:09:46,140 --> 01:09:47,426
Welcome back to Jersey.
835
01:09:57,109 --> 01:09:59,693
Okay. Attention, attention.
836
01:10:04,867 --> 01:10:07,029
We love you and we missed you...
837
01:10:12,375 --> 01:10:15,287
And because you and Mikey
work so well together...
838
01:10:15,877 --> 01:10:19,974
I was thinking me and my Banshee
could take some time off...
839
01:10:20,132 --> 01:10:23,136
and go on that honeymoon
we've been talking about.
840
01:10:23,927 --> 01:10:25,760
What are you saying?
841
01:10:25,930 --> 01:10:27,431
Follow me.
842
01:10:27,597 --> 01:10:30,693
What are you doing?
- Aw.
843
01:10:31,644 --> 01:10:34,386
Crazy man.
- Wait for it. Wait for it.
844
01:10:34,564 --> 01:10:35,850
Huh?
- Aam
845
01:10:36,023 --> 01:10:37,695
Huh?
- Oh!
846
01:10:37,859 --> 01:10:40,475
Whoa! wife!
847
01:10:40,903 --> 01:10:43,314
Yeah.
- Daddy, you are so romantic.
848
01:10:43,488 --> 01:10:46,618
Oh, it's the best Christmas present
I ever got.
849
01:10:47,409 --> 01:10:51,131
Another ride with my guy. Mm.
850
01:10:51,413 --> 01:10:52,756
Ho-ho-ho.
851
01:10:52,914 --> 01:10:53,904
Aah! wife!
852
01:10:54,082 --> 01:10:55,368
Fancy.
853
01:10:59,087 --> 01:11:00,590
I know a trick or two.
854
01:11:00,756 --> 01:11:04,125
I wanted to drop off my famous...
- Cookies? Liz's Christmas cookies?
855
01:11:04,469 --> 01:11:07,086
Hot, sweet and straight from the oven.
856
01:11:07,262 --> 01:11:09,845
Whoa. Save some.
- Yeah, right.
857
01:11:10,557 --> 01:11:14,471
So, what's this I hear
about you staying in Jersey?
858
01:11:14,936 --> 01:11:17,314
There's nowhere I'd rather be.
859
01:11:17,774 --> 01:11:20,686
Aw. Merry Christmas, you guys.
860
01:11:24,322 --> 01:11:28,360
Oh, please.
- What did you do?
861
01:11:29,659 --> 01:11:32,333
Maybe we should finish up with that.
862
01:11:56,520 --> 01:11:58,353
Ho-ho-ho.
863
01:11:58,523 --> 01:12:00,992
Merry Christmas!
864
01:12:54,412 --> 01:12:56,539
That's a wrap for Christmas Bounty.
59609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.