All language subtitles for Christmas Bounty 2013 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,593 --> 00:00:53,265 Jason, Stephanie. 2 00:00:53,427 --> 00:00:55,715 Inside voice and walking feet, please. 3 00:00:55,889 --> 00:00:57,845 Yes, Miss Bell. 4 00:01:00,060 --> 00:01:02,051 This is great. 5 00:01:04,313 --> 00:01:05,486 Popcorn on a string? 6 00:01:06,900 --> 00:01:08,311 Looking for someone? 7 00:01:08,734 --> 00:01:09,781 James. 8 00:01:11,487 --> 00:01:13,740 I'm so happy you made it. - Of course I made it. 9 00:01:13,906 --> 00:01:16,524 Next time, use that app I showed you... 10 00:01:16,701 --> 00:01:17,987 then you'll see... 11 00:01:18,412 --> 00:01:19,948 if I'm not with you... 12 00:01:20,162 --> 00:01:21,448 l'm always on my way. 13 00:01:23,917 --> 00:01:26,260 So how was the big holiday pageant? 14 00:01:32,466 --> 00:01:34,936 Oh. A Judeo-Christian mishap. - Heh. 15 00:01:36,597 --> 00:01:39,692 I'm so happy we're spending Christmas together. 16 00:01:41,350 --> 00:01:42,728 Wife are you ready for tonight? 17 00:01:42,894 --> 00:01:46,807 The Ballantine Capital Holiday Party is the social event of the season. 18 00:01:46,981 --> 00:01:48,268 At least to the Ballantines. 19 00:01:48,483 --> 00:01:50,189 I'm still debating on what to wear. 20 00:01:50,359 --> 00:01:53,272 Well, I'm sure whatever you wear, you will look beautiful. 21 00:01:53,447 --> 00:01:57,076 And my mother will scrutinize your dress and find it distasteful. 22 00:01:57,241 --> 00:01:59,495 Oh. Sounds like fun. Heh. 23 00:01:59,870 --> 00:02:02,998 It will be, as long as we're together. 24 00:02:04,625 --> 00:02:06,968 Come on, I'll show you my classroom. - Oh. 25 00:02:14,759 --> 00:02:17,252 Good job today. Merry Christmas. 26 00:02:17,429 --> 00:02:19,556 Bye. - Bye, everyone. Merry Christmas. 27 00:02:23,310 --> 00:02:26,223 I can't find him. I've looked everywhere. - L'm sure he's here. 28 00:02:28,481 --> 00:02:30,188 I'll look in the classroom. - Okay. 29 00:02:33,944 --> 00:02:34,991 Come on, in the car. 30 00:02:41,703 --> 00:02:46,003 Honey? Heh, you know what? I think I left my scarf by the manger. 31 00:02:46,165 --> 00:02:49,329 Will you run and get it? - Scarf retrieval. Can do. 32 00:03:20,866 --> 00:03:21,913 Stop! 33 00:03:24,162 --> 00:03:25,448 Hey! 34 00:03:26,747 --> 00:03:28,420 Miss Bell? 35 00:03:32,336 --> 00:03:33,622 Miss Bell, that's my dad. 36 00:03:34,673 --> 00:03:36,629 He is? You are? 37 00:03:36,841 --> 00:03:38,048 Uh-huh. 38 00:03:38,218 --> 00:03:40,379 Oh. Oh. Uh... 39 00:03:45,516 --> 00:03:48,430 It's Christmas. - Bobby, say goodbye to your dad... 40 00:03:48,603 --> 00:03:51,094 ...and then go find your mom. - Okay. I love you, Dad. 41 00:03:51,313 --> 00:03:53,236 Bye, Bobby. - Bye. 42 00:03:58,320 --> 00:04:00,277 Do you have a phone? - Yeah. 43 00:04:00,741 --> 00:04:03,085 You're lucky I'm in the holiday mood, Mr. Low. 44 00:04:03,242 --> 00:04:06,907 You see, if I call this into the police, you would be in big trouble. 45 00:04:07,080 --> 00:04:09,572 But if you did, they'll probably give you a break. 46 00:04:13,002 --> 00:04:14,743 Merry Christmas. 47 00:04:15,588 --> 00:04:16,795 Was he under the desk? 48 00:04:17,007 --> 00:04:19,168 Yep, I know my Bobby. 49 00:04:19,341 --> 00:04:23,005 So you ready to face my parents? - Uh... 50 00:04:23,180 --> 00:04:25,274 I think I can handle it. 51 00:04:30,937 --> 00:04:32,529 Yes. Wait out front. 52 00:04:39,571 --> 00:04:42,665 I have to say you look amazing. 53 00:04:42,824 --> 00:04:45,441 Flattery will get you everywhere. - Oh. Heh. 54 00:04:47,077 --> 00:04:50,957 Honey, why is everything so quiet? 55 00:04:51,124 --> 00:04:52,591 This is a party, isn't it? 56 00:04:52,750 --> 00:04:55,629 Shh. Don't tell them. They might actually smile. 57 00:04:55,961 --> 00:04:57,043 Oh, got it. 58 00:05:01,927 --> 00:05:03,793 Establishment. Upper crust. - Aloof. Arrogant. 59 00:05:03,970 --> 00:05:05,961 This is gonna be fun. Hi. - Hi. 60 00:05:06,139 --> 00:05:07,641 Dad. -James. 61 00:05:07,807 --> 00:05:09,151 Oh, darling. - Mom. 62 00:05:10,601 --> 00:05:13,401 I'd like you to meet Tory Bell. 63 00:05:13,687 --> 00:05:15,156 Hi. 64 00:05:15,314 --> 00:05:17,898 Told you. - Well, I'm glad you could join us, Tara. 65 00:05:19,151 --> 00:05:20,562 It's Tory. 66 00:05:20,778 --> 00:05:22,064 Happy holidays. 67 00:05:27,035 --> 00:05:28,321 Oh, you've never been? 68 00:05:29,704 --> 00:05:32,081 Sorry. Heh. 69 00:05:34,042 --> 00:05:36,420 Will you just excuse me for a moment? 70 00:05:38,088 --> 00:05:42,002 Dad, I know you have your reservations, but I really have feelings for Tory. 71 00:05:42,175 --> 00:05:44,694 How much do you know about this girl? - I care about her. 72 00:05:44,886 --> 00:05:48,310 I know I wanna be with her. And I know for me, that's enough. 73 00:05:48,473 --> 00:05:49,593 Guess who. 74 00:05:49,682 --> 00:05:51,514 Sorry, drawing a blank. 75 00:05:51,685 --> 00:05:53,278 I'm hurt, Tornado. 76 00:05:53,435 --> 00:05:58,487 Spending six years on the inside kept your memory very fresh for me. 77 00:05:58,649 --> 00:06:00,370 I didn't know they allowed calls this late. 78 00:06:01,694 --> 00:06:03,742 Read the morning papers, Bell. 79 00:06:03,904 --> 00:06:06,521 I'm out. And I'm coming for you. 80 00:06:06,699 --> 00:06:08,406 All of you. 81 00:06:09,661 --> 00:06:11,254 Fresh glass? - I have to go. 82 00:06:11,454 --> 00:06:13,286 Go where? - I have to leave. 83 00:06:13,497 --> 00:06:18,288 Ah. I get it. You've had enough. - No, I have to leave New York right now. 84 00:06:19,713 --> 00:06:21,761 No, what...? - I can't get into it right now. 85 00:06:21,923 --> 00:06:24,266 It's just... It's too much. But I love you. 86 00:06:24,800 --> 00:06:27,805 I'm about to give my toast. Where should we all stand? 87 00:06:28,012 --> 00:06:29,548 Unfortunately, I have to go... 88 00:06:29,764 --> 00:06:32,141 but I'm sure it will be a great toast. 89 00:06:32,308 --> 00:06:33,355 You okay? - L'm fine. 90 00:06:33,518 --> 00:06:34,723 You sure? - L'm sure. 91 00:06:35,103 --> 00:06:37,060 I have to go help my parents... 92 00:06:38,480 --> 00:06:40,016 with stuff. 93 00:06:42,401 --> 00:06:43,682 Tory. - James, please. 94 00:06:46,572 --> 00:06:47,949 We're totally okay. 95 00:06:51,244 --> 00:06:55,090 New Year's? What about...? - I will so make this up to you. 96 00:06:55,247 --> 00:06:58,286 It will be a whole different kind of celebration. 97 00:06:58,668 --> 00:07:00,011 Something like... 98 00:07:04,925 --> 00:07:05,915 You can do that? 99 00:07:06,634 --> 00:07:07,750 I'm willing to try. 100 00:07:15,435 --> 00:07:17,108 New Year's. 101 00:07:19,689 --> 00:07:22,601 You are a mysterious woman, Tory Bell. 102 00:07:23,067 --> 00:07:25,059 Ma'am - Thank you. 103 00:07:28,156 --> 00:07:30,250 10th and 1st for a quick stop. 104 00:07:31,867 --> 00:07:34,781 Then Trenton, New Jersey. In a hurry, please. 105 00:08:15,577 --> 00:08:17,672 Baby. - Daddy. 106 00:08:17,872 --> 00:08:20,488 Sweetheart. - Mommy. 107 00:08:22,168 --> 00:08:24,841 Did you flip your daddy again? - Yeah. 108 00:08:25,963 --> 00:08:27,762 Ma, clothes. 109 00:08:27,966 --> 00:08:29,956 Oh. How'd I raise such a prude? 110 00:08:30,134 --> 00:08:32,354 She's so cute. 111 00:08:32,511 --> 00:08:34,923 Look at you. You look like a real New Yorker now. 112 00:08:35,139 --> 00:08:37,130 I didn't hardly... 113 00:08:37,850 --> 00:08:40,013 I'm gonna get you something for your shoulder. 114 00:08:40,186 --> 00:08:42,769 She took you down pretty hard. That's my girl. 115 00:08:43,188 --> 00:08:46,682 What were you thinking, Dad? That move has never worked on me. 116 00:08:47,317 --> 00:08:48,990 You're home for the holidays? 117 00:08:49,153 --> 00:08:52,033 Kind of for the holidays. - Not spending it with that new guy? 118 00:08:52,197 --> 00:08:54,940 I Googled him. I gotta know what my little girl is up to. 119 00:08:55,159 --> 00:08:57,379 Guys, guys, guys, look, I'm so happy to see you... 120 00:08:57,537 --> 00:09:00,211 but I'm actually not just here for the holidays. 121 00:09:00,373 --> 00:09:02,841 I got a call. - Monte's Motorcycles? 122 00:09:03,000 --> 00:09:06,038 I put your name in the raffle. - I got a call from Manucci. 123 00:09:06,462 --> 00:09:08,875 He's still got 20 years on his sentence. 124 00:09:09,048 --> 00:09:11,927 He's out, and he's coming for us. 125 00:09:12,092 --> 00:09:15,005 For me. - He threatened you? 126 00:09:15,471 --> 00:09:16,849 I was always afraid of this. 127 00:09:20,268 --> 00:09:21,610 We gotta take him down again. 128 00:09:22,519 --> 00:09:23,567 Put him away for good. 129 00:09:23,730 --> 00:09:26,972 I'll get cousin Bones to put a tail on Manucci's sister. 130 00:09:30,820 --> 00:09:32,527 Nobody threatens the Bells. 131 00:09:32,697 --> 00:09:34,620 Nobody. 132 00:09:39,078 --> 00:09:40,751 Welcome home, Tornado. 133 00:09:44,918 --> 00:09:46,875 Let's get to work. 134 00:09:48,962 --> 00:09:51,705 Our tail said Big Donna should be here. 135 00:09:56,386 --> 00:09:58,764 Yep. Big Donna's definitely here. 136 00:10:05,145 --> 00:10:09,150 You and me will suit up so Donna and her bodyguards don't pick us out. 137 00:10:38,763 --> 00:10:40,856 Ma? What's up? 138 00:10:52,818 --> 00:10:54,162 Still gorgeous. 139 00:10:54,320 --> 00:10:56,152 That does not look like me. 140 00:10:56,322 --> 00:10:58,187 It used to. 141 00:10:58,365 --> 00:11:01,336 I can't believe I got my baby girl back. 142 00:11:01,494 --> 00:11:03,485 You sure you're up for this? 143 00:11:03,663 --> 00:11:04,914 Yeah, I'm cool. 144 00:11:08,918 --> 00:11:11,171 Ma? - Yeah, hon? 145 00:11:14,841 --> 00:11:17,253 Let's go catch a bad guy. 146 00:11:21,471 --> 00:11:24,931 You sure I look okay? - I think you look gorgeous. 147 00:11:25,143 --> 00:11:26,850 Okay. 148 00:11:29,062 --> 00:11:30,110 Wow. 149 00:11:32,232 --> 00:11:33,347 He's your tail? 150 00:11:33,567 --> 00:11:36,936 Just because you two broke up doesn't mean we fired him. 151 00:11:37,113 --> 00:11:38,979 Hey, come here. 152 00:11:40,115 --> 00:11:42,369 Be careful out there. 153 00:11:42,534 --> 00:11:44,788 I love sounding official. 154 00:11:50,543 --> 00:11:52,044 What? 155 00:11:52,211 --> 00:11:54,202 Electric blue pumps look good on you. 156 00:11:54,379 --> 00:11:56,724 Very funny, but I have work to do. 157 00:11:56,883 --> 00:11:58,874 Tweaking on seeing me? - L'm not tweaking. 158 00:11:59,052 --> 00:12:02,056 I just... I wanna get this done and I don't want any distractions. 159 00:12:02,221 --> 00:12:04,691 And I'm a distraction now? I used to be your partner. 160 00:12:11,563 --> 00:12:15,148 As much as I'm enjoying the small talk, this is what we're going to do. 161 00:12:15,317 --> 00:12:18,197 As soon as we see Big Donna, you guys take the bodyguards out. 162 00:12:21,950 --> 00:12:23,907 Dad, Tory. You copy? 163 00:12:24,118 --> 00:12:26,667 Sweetie, code names, remember? 164 00:12:27,080 --> 00:12:32,075 Right. Tornado to Banshee-1. Any sighting of the target? 165 00:12:32,418 --> 00:12:34,466 Wife target present. Black Hawk? 166 00:12:35,004 --> 00:12:36,380 Wife visual. 167 00:12:36,547 --> 00:12:37,798 Ho-ho-ho. 168 00:12:54,606 --> 00:12:57,941 I've got her. She's definitely covered. 169 00:13:07,077 --> 00:13:08,421 Did she spot you? 170 00:13:08,578 --> 00:13:11,947 No. She's looking at shoes. 171 00:13:12,500 --> 00:13:15,332 Hideous shoes, but shoes. 172 00:13:15,503 --> 00:13:17,551 And the bodyguards? 173 00:13:18,798 --> 00:13:21,414 Too close. We can't move yet. 174 00:13:41,653 --> 00:13:45,078 Into the treatment rooms. Now is the time to take them out. 175 00:13:54,750 --> 00:13:55,923 Whoop. 176 00:13:59,880 --> 00:14:01,167 Here you go. 177 00:14:11,183 --> 00:14:13,278 Whenever you have an opening. 178 00:14:13,436 --> 00:14:15,597 Move. Now. 179 00:14:26,282 --> 00:14:27,533 It's true what they say. 180 00:14:27,991 --> 00:14:31,780 The right undergarment makes a woman feel like a woman. 181 00:14:33,456 --> 00:14:35,163 You coming? 182 00:14:38,503 --> 00:14:39,846 She'll be in there a while. 183 00:14:40,004 --> 00:14:41,380 Ain't that the truth. 184 00:14:41,547 --> 00:14:44,129 I'm going to hit the head. - All right. 185 00:14:56,479 --> 00:14:58,890 One down. He'll be out for a while. 186 00:14:59,065 --> 00:15:01,056 Ho-ho-ho. 187 00:15:06,655 --> 00:15:08,613 You want a closer look? 188 00:15:08,783 --> 00:15:11,070 Come on, don't be shy. 189 00:15:20,253 --> 00:15:22,927 Come closer. 190 00:15:41,524 --> 00:15:44,619 Two down. And out. 191 00:15:53,995 --> 00:15:55,668 Puppy? 192 00:16:01,961 --> 00:16:04,123 Come on, Mike. 193 00:16:05,005 --> 00:16:06,120 Come on. 194 00:16:16,100 --> 00:16:17,306 Thank you, Santa. 195 00:16:21,980 --> 00:16:23,812 Is he okay? - Yeah, he slipped. 196 00:16:23,982 --> 00:16:25,655 Slipped? -Yeah. 197 00:16:30,572 --> 00:16:31,687 Aah-aah! 198 00:16:35,661 --> 00:16:38,072 Three down. It's all you, Tor. 199 00:16:51,719 --> 00:16:53,880 Tory "Wild Woman" Bell? 200 00:16:54,096 --> 00:16:57,009 Aah. I can't believe you're back. 201 00:17:00,811 --> 00:17:01,857 Hi. - Hi. 202 00:17:02,020 --> 00:17:03,727 We're gonna have to catch up later. 203 00:17:03,940 --> 00:17:05,681 Tony? Mario? 204 00:17:05,900 --> 00:17:07,367 Eh? 205 00:17:09,528 --> 00:17:11,748 Cover's blown. She's running. 206 00:17:18,871 --> 00:17:19,861 Excuse me. 207 00:17:20,498 --> 00:17:22,717 Excuse me. Pardon me. 208 00:17:22,875 --> 00:17:24,251 Watch it! 209 00:17:26,671 --> 00:17:28,207 Excuse me. 210 00:17:39,182 --> 00:17:41,799 What's wrong, Manhattan? Jersey too rough for you now? 211 00:17:49,026 --> 00:17:51,119 Out for a day of beauty, Donna? 212 00:17:51,403 --> 00:17:53,748 A girl's gotta look her best. 213 00:17:53,905 --> 00:17:55,499 Now, back off me, Bell. 214 00:17:55,700 --> 00:17:56,690 All of you. 215 00:17:56,866 --> 00:17:59,746 I know my rights. You can't hassle me like this. 216 00:18:01,454 --> 00:18:02,798 I'm a classy lady in these parts. 217 00:18:05,250 --> 00:18:07,083 You're right, Donna. I'm sorry. 218 00:18:10,006 --> 00:18:12,099 That's more like it. 219 00:18:22,977 --> 00:18:25,195 It's like you never left, Tor. 220 00:18:28,648 --> 00:18:30,480 Oh, cousin Bones is texting. 221 00:18:30,651 --> 00:18:32,938 According to Bones, she's heading east on Ashmore. 222 00:18:36,490 --> 00:18:38,959 Oh, no, you're not going anywhere. 223 00:18:39,117 --> 00:18:41,371 Mikey Muscles. How's it hanging? 224 00:18:41,746 --> 00:18:42,998 Lizzie the Legs. 225 00:18:47,917 --> 00:18:50,296 First of all, you never told me you were coming back. 226 00:18:52,632 --> 00:18:54,134 I miss you, girl. 227 00:18:57,886 --> 00:19:00,230 She thought she did too. But we pulled her back in. 228 00:19:00,388 --> 00:19:01,799 Well, I'm glad. 229 00:19:01,973 --> 00:19:04,317 Liz, I got a great teaching job there. 230 00:19:04,518 --> 00:19:06,645 So what, you move to Manhattan and that's it? 231 00:19:06,811 --> 00:19:09,280 It's only through the Holland Tunnel. 232 00:19:12,442 --> 00:19:13,648 It is to some people. 233 00:19:15,945 --> 00:19:18,494 Liz, I'm sorry I didn't call. 234 00:19:18,657 --> 00:19:20,035 I meant to. It's just that I... 235 00:19:20,241 --> 00:19:23,404 You got all caught up in your new guy. Been there, done that. 236 00:19:23,578 --> 00:19:26,548 But you can't forget your girlfriends. - I know. 237 00:19:26,707 --> 00:19:28,835 So how does it all work, Tory? 238 00:19:31,378 --> 00:19:33,632 Yeah, how does that work? 239 00:19:33,798 --> 00:19:34,845 It works fine. 240 00:19:37,968 --> 00:19:40,767 I'm not a bounty hunter anymore. This is kind of a one-off. 241 00:19:41,055 --> 00:19:42,522 Oh, okay. 242 00:19:42,682 --> 00:19:46,106 Well, I hope this whole visit isn't just a one-off. 243 00:19:46,268 --> 00:19:49,602 It'd be nice to hang out with you again. - For sure. 244 00:19:50,855 --> 00:19:52,028 Later, Mikey Boy. 245 00:19:52,232 --> 00:19:53,848 Over and out, Legs. 246 00:19:55,361 --> 00:19:57,579 Smile. Got it. 247 00:19:58,989 --> 00:20:01,571 I get why you don't wanna hang out with me... 248 00:20:54,211 --> 00:20:56,338 Worked like a charm. 249 00:21:05,181 --> 00:21:06,682 Good. 250 00:21:10,853 --> 00:21:11,933 What do you think? 251 00:21:12,104 --> 00:21:14,653 If he's in there, that service door is his access point. 252 00:21:14,815 --> 00:21:17,102 Wife fugitive wants to be far away from his vehicle. 253 00:21:17,276 --> 00:21:20,859 Gale, watch the front, I'm gonna take the east exit. Two of you stay together. 254 00:21:21,029 --> 00:21:22,406 It could be a trap. 255 00:21:23,156 --> 00:21:24,500 Go. 256 00:21:56,816 --> 00:21:57,806 Really? 257 00:22:11,830 --> 00:22:14,835 Okay, that works too. 258 00:22:25,134 --> 00:22:26,728 They're here. 259 00:22:27,805 --> 00:22:29,546 Leopold. 260 00:22:30,348 --> 00:22:32,339 The girl is mine. 261 00:22:32,559 --> 00:22:34,517 You got it, boss. 262 00:23:07,010 --> 00:23:08,626 You hungry? 263 00:23:15,728 --> 00:23:16,718 Tory? 264 00:23:19,022 --> 00:23:20,558 Tory. 265 00:23:20,900 --> 00:23:23,607 I know you're here. I used that app I showed you. 266 00:23:42,378 --> 00:23:43,585 Mike, 12 o'clock. 267 00:23:46,174 --> 00:23:47,164 All right. 268 00:23:57,685 --> 00:24:00,029 Did the bear just explode? 269 00:24:09,698 --> 00:24:10,813 Who's this guy? 270 00:24:10,990 --> 00:24:12,402 This? 271 00:24:12,576 --> 00:24:14,112 Uh... 272 00:24:15,287 --> 00:24:16,960 Dad, James. 273 00:24:17,122 --> 00:24:19,500 James, Dad. 274 00:24:21,626 --> 00:24:23,617 All right. Here we go. 275 00:24:26,339 --> 00:24:27,386 How is he? 276 00:24:27,674 --> 00:24:29,211 Delicious and fine. 277 00:24:29,425 --> 00:24:32,134 It's just a bump. - Thanks for the house call, Liz. 278 00:24:37,058 --> 00:24:40,779 Liz, I'm sorry. I let so much time pass between us. 279 00:24:40,938 --> 00:24:42,644 You were always a really good friend. 280 00:24:42,981 --> 00:24:44,483 I still am. 281 00:24:50,447 --> 00:24:54,167 Wife aside from Mr. Delicious, what's so great in Manhattan? 282 00:24:55,035 --> 00:25:00,154 Well, in Manhattan, I can be Tory. 283 00:25:09,090 --> 00:25:10,558 I did. But... 284 00:25:10,884 --> 00:25:14,343 You know, I like the other parts of me. 285 00:25:14,512 --> 00:25:17,186 You know, when I met James, that's all he saw. 286 00:25:17,348 --> 00:25:20,386 It's the other parts of me and it felt great. 287 00:25:20,560 --> 00:25:23,690 The guys here, they just see me as one of the guys. 288 00:25:24,105 --> 00:25:25,721 One guy didn't. 289 00:25:25,941 --> 00:25:29,525 Oh, I guess I wanted an option other than Mikey Muscles. 290 00:25:30,528 --> 00:25:31,780 I understand. 291 00:25:32,364 --> 00:25:33,900 All right. House call's over. 292 00:25:34,074 --> 00:25:36,542 I've gotta get back to work. - All right. 293 00:25:40,497 --> 00:25:42,238 Thanks again. 294 00:25:57,890 --> 00:26:01,769 Okay, I just need to make a few little adjustments. 295 00:26:01,934 --> 00:26:03,767 What's she doing with Redneck Santa? 296 00:26:03,936 --> 00:26:06,223 I just want the place to look nice. 297 00:26:09,317 --> 00:26:12,116 Okay. This stuff cannot be in the house. 298 00:26:12,403 --> 00:26:13,905 What are you so worried about? 299 00:26:14,073 --> 00:26:16,234 He doesn't know about the... 300 00:26:16,991 --> 00:26:18,732 ...family business. 301 00:26:24,750 --> 00:26:26,161 I know, I know. It's just... 302 00:26:26,375 --> 00:26:30,096 James is not just another boyfriend. He's from a whole different world. 303 00:26:30,297 --> 00:26:32,641 Mom, you know. You Googled him. 304 00:26:32,840 --> 00:26:34,638 Tornado Renee Bell... 305 00:26:34,801 --> 00:26:36,269 you can't hide yourself. 306 00:26:36,427 --> 00:26:38,806 She's not hiding herself. 307 00:26:39,013 --> 00:26:40,003 She's hiding us. 308 00:26:40,348 --> 00:26:42,056 I'm not hiding you. 309 00:26:42,226 --> 00:26:43,603 I love you guys. 310 00:26:43,935 --> 00:26:45,926 I do. It's just... Well... 311 00:26:46,605 --> 00:26:49,518 This would be a bit of a shock for James. 312 00:26:49,732 --> 00:26:51,780 I just need to ease him into it. 313 00:26:51,943 --> 00:26:52,990 Please? 314 00:26:53,569 --> 00:26:56,664 Please, help me. Just play along. 315 00:26:57,281 --> 00:26:59,660 Okay, honey, okay. How? 316 00:27:00,285 --> 00:27:02,696 Just act normal. 317 00:27:02,996 --> 00:27:04,281 Can do. 318 00:27:04,455 --> 00:27:05,627 We got your back, Tor. 319 00:27:05,833 --> 00:27:07,789 Consider it done. 320 00:27:08,585 --> 00:27:10,451 What do you mean by "normal"? 321 00:27:15,467 --> 00:27:18,630 Okay, Ma, normal people don't say things like that. 322 00:27:18,804 --> 00:27:20,306 Got it. 323 00:27:20,513 --> 00:27:22,311 Uh... 324 00:27:23,683 --> 00:27:25,731 Daddy? 325 00:27:26,811 --> 00:27:29,030 Do you have any sleeves? 326 00:27:30,398 --> 00:27:32,197 Ain't doing it. - Do it. 327 00:27:32,567 --> 00:27:35,309 Done. - Use mine. 328 00:27:35,487 --> 00:27:37,353 Anything else, sweetie? - Hmm. 329 00:27:37,739 --> 00:27:40,151 Just act fancy. HAWK: Oh. 330 00:27:40,325 --> 00:27:42,544 Act fancy. 331 00:27:43,077 --> 00:27:44,671 Oh. 332 00:27:48,666 --> 00:27:51,078 Cracker? - Cheese? 333 00:27:52,671 --> 00:27:54,263 Foot rub? 334 00:27:55,464 --> 00:27:57,172 Um... 335 00:28:04,307 --> 00:28:07,550 Sweetie. - Oh, thank God. 336 00:28:07,853 --> 00:28:10,230 Aah. I thought I was... 337 00:28:10,689 --> 00:28:13,271 Did that cheese come out of a can? 338 00:28:16,194 --> 00:28:17,867 You really hit your head hard. 339 00:28:18,029 --> 00:28:20,282 I did? TORY: Yeah. 340 00:28:22,075 --> 00:28:23,781 Mom, Dad... 341 00:28:25,037 --> 00:28:26,288 cousin Bones... 342 00:28:27,038 --> 00:28:30,463 this is my boyfriend, James Ballantine. 343 00:28:31,000 --> 00:28:32,048 Charmed. 344 00:28:35,463 --> 00:28:36,510 Oh. 345 00:28:36,673 --> 00:28:38,266 Nice to meet you all. 346 00:28:38,467 --> 00:28:42,313 Ha, ha. Oh, very festive tree. 347 00:28:43,262 --> 00:28:44,970 And crossbow. - I know, right? 348 00:28:45,307 --> 00:28:47,263 That was a wedding gift. 349 00:28:47,476 --> 00:28:48,886 My dear? - Mm. 350 00:28:50,103 --> 00:28:52,322 Don't mind wife do. 351 00:28:56,734 --> 00:28:57,849 Libation. 352 00:28:58,028 --> 00:29:00,405 You know, I think James should rest some more. 353 00:29:00,571 --> 00:29:03,404 No, no, no. Really, I'm fine. 354 00:29:16,212 --> 00:29:17,259 Is that a weapon? 355 00:29:18,423 --> 00:29:20,255 Ah. It's just a stun gun. 356 00:29:20,968 --> 00:29:22,891 For a little peace of mind, you know. 357 00:29:23,053 --> 00:29:26,022 Criminals always come to the nice side of town to steal. 358 00:29:26,181 --> 00:29:27,557 Right. Of course. 359 00:29:27,723 --> 00:29:29,604 Got one in sight... 360 00:29:33,188 --> 00:29:35,349 Computer game, that I play nonstop. 361 00:29:35,523 --> 00:29:36,776 That's why it's always on. 362 00:29:36,942 --> 00:29:39,855 Oh, you're a garner? At work, I have "ExcelTetra." 363 00:29:40,028 --> 00:29:41,439 No way. Which version? 364 00:29:42,114 --> 00:29:43,457 Five. 365 00:29:45,616 --> 00:29:48,746 Wow, that's impressive. 366 00:29:49,078 --> 00:29:50,920 See? We're all getting along so well. Ha-ha-ha. 367 00:29:51,080 --> 00:29:54,300 Yes, we are, Mrs. Bell. And I am so happy about that... 368 00:29:54,459 --> 00:29:57,462 because I actually came here to speak to Mr. Bell. 369 00:29:58,462 --> 00:29:59,964 Me? JAMES: Yes. 370 00:30:01,048 --> 00:30:02,789 I know you don't know much about me... 371 00:30:02,968 --> 00:30:05,585 and that I haven't been dating Tory for very long. 372 00:30:08,640 --> 00:30:09,846 Who is this man? 373 00:30:10,017 --> 00:30:11,484 What does he stand for? 374 00:30:11,643 --> 00:30:12,986 Where is he from? 375 00:30:14,479 --> 00:30:16,220 Well, here are some answers: 376 00:30:19,817 --> 00:30:21,161 Fancy. - Mom. 377 00:30:21,319 --> 00:30:24,357 I come from the Upper East Side of Manhattan. 378 00:30:24,530 --> 00:30:27,830 And I stand for whatever makes Tory happy. 379 00:30:28,492 --> 00:30:30,233 Oh, my. 380 00:30:30,453 --> 00:30:31,660 I know you feel protective. 381 00:30:35,666 --> 00:30:37,657 Up. Choke someone up. 382 00:30:37,877 --> 00:30:40,006 With emotion. 383 00:30:40,212 --> 00:30:42,375 Tory's got a lot of heart. - A crazy amount. 384 00:30:42,590 --> 00:30:44,001 Yeah. -I know. 385 00:30:45,509 --> 00:30:49,390 And that's why the real reason I came here today, Mr. Bell... 386 00:30:49,597 --> 00:30:51,884 was to ask your permission... 387 00:30:53,352 --> 00:30:55,183 to propose to your daughter. 388 00:31:03,694 --> 00:31:07,871 What did I miss? - Tory's getting married! 389 00:31:41,982 --> 00:31:45,112 That's some ring you got her. - Well, she's worth it. 390 00:31:50,700 --> 00:31:53,407 Well, I didn't unscrew the good stuff for nothing. 391 00:31:53,577 --> 00:31:55,079 Let's celebrate. 392 00:31:55,247 --> 00:31:58,740 I say we take this party to Bochino's. - Oh, you were banned from there. 393 00:31:59,334 --> 00:32:01,132 Oh, yeah. 394 00:32:01,836 --> 00:32:04,510 Bochino's sounds good. - But don't we have work to do? 395 00:32:05,214 --> 00:32:06,421 Serious work? 396 00:32:06,590 --> 00:32:10,141 Tory, you gotta celebrate tonight. This is everything you've ever wanted. 397 00:32:10,345 --> 00:32:13,804 But I don't have clothes for Bochino's. - Of course she does. 398 00:32:14,266 --> 00:32:16,519 But, honey... 399 00:32:16,684 --> 00:32:19,847 Bochino's is kind of a dive. - Oh. 400 00:32:24,025 --> 00:32:27,654 Good, because I can't tell you how sick I am of Crystal. 401 00:32:29,071 --> 00:32:30,243 I know, I know. 402 00:32:30,406 --> 00:32:31,613 You and me both, right? 403 00:32:32,826 --> 00:32:34,953 What is that? - Ma, help me get dressed. 404 00:32:35,578 --> 00:32:36,785 Okay. 405 00:32:38,623 --> 00:32:39,613 So you like the ring? 406 00:32:42,961 --> 00:32:45,213 Hello, Jersey. 407 00:32:45,380 --> 00:32:46,494 I know, right? 408 00:32:46,964 --> 00:32:48,637 I picked out all of your faves. 409 00:32:48,799 --> 00:32:49,846 So many choices. 410 00:32:50,509 --> 00:32:52,307 And so little time. 411 00:32:57,142 --> 00:32:58,609 Help with your hair? - Oh. 412 00:32:58,768 --> 00:33:00,474 Not tonight, Ma. 413 00:33:01,730 --> 00:33:03,653 I know it's not quite your style. 414 00:33:03,815 --> 00:33:06,034 Me, I'd say it needs more gold. 415 00:33:06,192 --> 00:33:08,150 But it's nice. 416 00:33:08,319 --> 00:33:11,653 Thanks, Mom. For trying so hard with James. 417 00:33:11,823 --> 00:33:13,325 Well... 418 00:33:14,992 --> 00:33:16,733 You got what you wanted, Tory. 419 00:33:16,912 --> 00:33:20,154 A new life in Manhattan. 420 00:33:21,790 --> 00:33:24,407 You're always gonna be my little girl. 421 00:33:24,752 --> 00:33:27,131 And I'm gonna miss you. 422 00:33:28,173 --> 00:33:30,425 But I'm so happy for you. 423 00:33:30,634 --> 00:33:32,307 Thanks, Ma. 424 00:33:37,182 --> 00:33:41,186 Tory, if you wanna go back to New York with James, we get it. 425 00:33:41,353 --> 00:33:44,185 Between us and Mike, we can handle Manucci. 426 00:33:44,564 --> 00:33:46,817 No. I put Manucci away the first time. 427 00:33:46,982 --> 00:33:48,973 He's back because of me. 428 00:33:49,152 --> 00:33:51,826 And I'm gonna put him away the second time too. 429 00:33:57,576 --> 00:34:01,161 Like it or not, you're a Bell. 430 00:34:09,965 --> 00:34:11,467 Okay. 431 00:34:15,594 --> 00:34:17,393 Welcome back. 432 00:34:24,396 --> 00:34:26,068 Oh, my God. 433 00:34:26,231 --> 00:34:28,393 Tory, that's like the Taj Mahal of rocks! 434 00:34:28,608 --> 00:34:31,190 Heh. James, this is Nurse Sembrook. 435 00:34:31,360 --> 00:34:33,978 But I've known her my entire life as Lizzie the Legs. 436 00:34:39,702 --> 00:34:41,443 Oh, he's so cute, I could just spazz. 437 00:34:41,913 --> 00:34:44,166 Mikey Muscles, what brings you by? 438 00:34:44,833 --> 00:34:47,746 I just missed the big moment. I couldn't miss the celebration. 439 00:34:48,295 --> 00:34:50,126 Mike. - Yeah, Tory. 440 00:34:54,967 --> 00:34:59,086 And by exes I just meant... I'm gonna stop now. 441 00:34:59,764 --> 00:35:01,505 Do you need to use the bathroom? - No. 442 00:35:01,724 --> 00:35:03,010 Yes, you do. 443 00:35:05,519 --> 00:35:06,601 You dated him? 444 00:35:07,606 --> 00:35:08,811 Young and dumb. 445 00:35:09,023 --> 00:35:10,947 Well, how long did you guys go out? 446 00:35:11,108 --> 00:35:14,954 Oh, I wouldn't even call it going out. It was over before it began. 447 00:35:18,490 --> 00:35:19,867 Right. Right. - Yeah. 448 00:35:22,454 --> 00:35:25,548 When you mentioned that your father was a businessman, I pictured... 449 00:35:25,706 --> 00:35:29,007 James, I want to explain it all to you. And I will. 450 00:35:29,210 --> 00:35:33,420 But it's a little complicated. And I just want to do it at the right time. 451 00:35:38,427 --> 00:35:40,293 Yes. 452 00:35:41,306 --> 00:35:43,353 Aw. - Oop. 453 00:35:45,934 --> 00:35:49,360 I was going to, but this thing came up. 454 00:35:49,521 --> 00:35:51,650 Plus, Mike and I are done. It's over. 455 00:35:51,858 --> 00:35:53,451 If you say so. 456 00:35:53,610 --> 00:35:54,987 Come on, lose the coat, girl. 457 00:35:55,152 --> 00:35:57,702 Oh, no, no. It's fine. I think I'll keep it on. 458 00:35:57,864 --> 00:35:59,820 Come on, Tor, you gotta move. 459 00:36:00,324 --> 00:36:02,702 Come on, Bell, dance! 460 00:36:04,244 --> 00:36:06,338 Aah! You look gorge! 461 00:36:09,751 --> 00:36:11,844 Now you're talking! 462 00:36:16,382 --> 00:36:18,056 How long have you known Tory? 463 00:36:18,259 --> 00:36:20,000 Since junior high. You? 464 00:36:21,554 --> 00:36:22,726 Ten months. 465 00:36:23,306 --> 00:36:24,420 Ten months. 466 00:36:24,599 --> 00:36:26,306 Dude doesn't waste any time. 467 00:36:29,228 --> 00:36:30,936 What are you drinking? 468 00:36:31,146 --> 00:36:34,606 Well, I think champagne is appropriate. 469 00:36:35,110 --> 00:36:37,521 Can I get a champagne for my friend and a...? 470 00:36:37,695 --> 00:36:39,197 A shot and beer chaser? 471 00:36:39,655 --> 00:36:41,123 How'd you guess? 472 00:36:41,407 --> 00:36:42,943 Actually, forget the champagne. 473 00:36:43,117 --> 00:36:44,369 I'll have what he's having. 474 00:36:44,536 --> 00:36:47,244 A shot and a beer chaser. 475 00:36:49,164 --> 00:36:53,010 Aw. Looks like your ex and your man are getting along. 476 00:36:53,168 --> 00:36:54,215 Oh, shoot. 477 00:36:56,005 --> 00:36:57,210 Help me. 478 00:36:58,632 --> 00:37:00,226 Wife, what do you do? 479 00:37:11,146 --> 00:37:14,309 Stop it! Stop being such guys and get your butts on the dance floor. 480 00:37:15,442 --> 00:37:17,057 I'm waiting on a shot. 481 00:37:17,235 --> 00:37:19,329 And a beer chaser. 482 00:37:19,653 --> 00:37:22,362 I'll go easy on you because it's your first night tonight. 483 00:37:22,532 --> 00:37:24,239 Muscles, don't make me play hard. 484 00:37:24,909 --> 00:37:26,615 You win, Legs. 485 00:37:26,786 --> 00:37:28,458 Here you go. 486 00:37:31,416 --> 00:37:33,009 Thank you. 487 00:37:34,293 --> 00:37:36,422 Pookie! Hi! 488 00:37:42,635 --> 00:37:44,501 Hi. - Hi. 489 00:37:44,721 --> 00:37:45,768 Wife. - Heh. 490 00:37:48,474 --> 00:37:50,090 Nice work today. - You too. 491 00:37:57,733 --> 00:37:59,202 Okay, should we talk? 492 00:37:59,527 --> 00:38:01,449 About what? - Well... 493 00:38:01,612 --> 00:38:04,286 Three years later, you're engaged, and now you wanna talk? 494 00:38:04,449 --> 00:38:07,873 You know when I wanted to talk? Before you ditched me and left town. 495 00:38:08,411 --> 00:38:10,152 I know I didn't handle it well. 496 00:38:10,329 --> 00:38:12,947 But, Mike, it wasn't anything you did. It was me. 497 00:38:13,123 --> 00:38:16,458 Wow, that's what it feels like to hear that. 498 00:38:16,628 --> 00:38:17,971 What? 499 00:38:18,128 --> 00:38:21,349 "It's not you, it's me." I've used that line a few times myself. 500 00:38:23,300 --> 00:38:24,291 Have a nice night. 501 00:38:27,679 --> 00:38:30,650 Hey. - Hey, I haven't danced in quite a while. 502 00:38:30,849 --> 00:38:32,840 Oh, you're pretty good. 503 00:38:33,061 --> 00:38:36,155 No, Tor, I'm inspired. - Aw. 504 00:38:39,608 --> 00:38:43,159 You know tonight is the night You got me feeling good 505 00:38:43,655 --> 00:38:45,817 Hey, Tory! 506 00:38:46,114 --> 00:38:48,822 You up for a shot and a beer chaser? 507 00:38:48,992 --> 00:38:50,460 It's pretty good. 508 00:38:50,619 --> 00:38:52,360 Sure. 509 00:38:55,750 --> 00:38:58,548 You snagged a good one. - Yeah, I know. James is amazing. 510 00:38:58,753 --> 00:39:00,494 It's hard to celebrate with Mike here. 511 00:39:00,713 --> 00:39:03,262 Oh, come on, you can't expect Mikey to be happy tonight. 512 00:39:03,465 --> 00:39:05,172 He's been hung up on you for years. 513 00:39:05,342 --> 00:39:08,050 But he'll get over it. - Years? 514 00:39:08,262 --> 00:39:10,219 He hasn't had a girlfriend since you left. 515 00:39:13,059 --> 00:39:14,561 But he'll get over you. 516 00:39:14,768 --> 00:39:16,442 If you let him. 517 00:39:16,728 --> 00:39:18,469 Now come here Tell me whatcha think, girl 518 00:39:18,648 --> 00:39:22,197 You know tonight is the night You got me feeling good 519 00:39:22,360 --> 00:39:26,865 We must be doing it right Got me feeling good 520 00:39:27,364 --> 00:39:29,914 wife! Party. 521 00:39:31,244 --> 00:39:34,543 I know you think I didn't care about you. - Don't tell me what I think. 522 00:39:34,706 --> 00:39:37,869 You don't understand why I... - Don't tell me what I don't understand. 523 00:39:38,083 --> 00:39:40,916 Let's not make this any more difficult than it already is. 524 00:39:41,086 --> 00:39:43,965 Difficult? For you or the guy you left behind? 525 00:39:47,385 --> 00:39:50,092 Tory, what you don't understand is... 526 00:39:50,304 --> 00:39:52,012 I love you. 527 00:39:54,141 --> 00:39:55,940 Loved. 528 00:39:56,686 --> 00:39:58,278 Past tense, right? 529 00:39:59,396 --> 00:40:02,400 Past, present... 530 00:40:03,568 --> 00:40:04,945 future. 531 00:40:10,782 --> 00:40:12,398 I'm engaged. 532 00:40:12,994 --> 00:40:16,327 We've been doing it right You've got me feeling good 533 00:40:16,539 --> 00:40:19,759 Hands up I wanna see your hands right now 534 00:40:31,637 --> 00:40:34,106 You've been holding out on me. 535 00:40:35,141 --> 00:40:36,938 You're an incredible dancer. 536 00:40:57,163 --> 00:41:00,463 What are you doing with those? - Oh, just reminiscing. 537 00:41:00,625 --> 00:41:03,538 Gosh, our lives are really crazy, but fun. 538 00:41:09,092 --> 00:41:11,675 We nabbed Tommy Franklin. - Yeah. 539 00:41:12,135 --> 00:41:13,126 Dewey Beach. 540 00:41:16,181 --> 00:41:18,889 Wasn't that the first time you used a stun gun? 541 00:41:19,059 --> 00:41:20,471 Yep- 542 00:41:22,271 --> 00:41:28,141 Do you think I can be a normal wife with a normal family? 543 00:41:29,277 --> 00:41:31,769 I think you can be anything you wanna be, Tor. 544 00:41:31,947 --> 00:41:33,688 We all do. 545 00:41:35,659 --> 00:41:37,161 Mike called. He got a tip. 546 00:41:41,498 --> 00:41:42,579 Yep. - Let's roll. 547 00:41:42,791 --> 00:41:45,409 Come on, let's stake it out. 548 00:41:48,380 --> 00:41:50,088 Maybe someday, honey. 549 00:41:57,931 --> 00:42:00,219 Where is everyone? - They went out. 550 00:42:00,393 --> 00:42:01,929 Out? Where? 551 00:42:02,103 --> 00:42:03,809 To the Christmas tree lot. 552 00:42:03,980 --> 00:42:07,610 In case Auntie got sick of hers. 553 00:42:08,108 --> 00:42:11,329 Oh. Well, shouldn't we have gone with them? 554 00:42:13,905 --> 00:42:17,626 I prefer to stay here, in case the phone rings. 555 00:42:17,784 --> 00:42:21,152 Ah. You're the desk guy. - Exactly. 556 00:42:21,329 --> 00:42:24,128 Besides Mike is with them and he can help them with the tree. 557 00:42:25,710 --> 00:42:27,871 Mike is with them? - Yeah. 558 00:42:28,045 --> 00:42:30,264 He's a pretty strong guy. 559 00:42:32,592 --> 00:42:35,505 You know, I'm a desk guy too. 560 00:42:39,347 --> 00:42:41,054 Tell me about it. 561 00:42:47,690 --> 00:42:51,114 You have no idea. - Let's go. 562 00:42:51,277 --> 00:42:54,769 Let's go chop down a tree. - Yes! 563 00:42:55,239 --> 00:42:57,458 Come on! - Ow. 564 00:43:15,092 --> 00:43:16,436 Tory! 565 00:43:16,594 --> 00:43:17,936 Hey! 566 00:43:21,807 --> 00:43:25,266 Yeah, what are you doing here? - James and I aren't desk guys. 567 00:43:25,436 --> 00:43:26,813 Have you lost your mind? 568 00:43:27,563 --> 00:43:28,677 A little, I'm sorry. 569 00:43:31,567 --> 00:43:32,818 Huh? 570 00:43:32,985 --> 00:43:34,396 I mean, I... 571 00:43:39,032 --> 00:43:40,864 to hang my crystal angel on. 572 00:43:44,871 --> 00:43:45,987 Where do we start? - Shh. 573 00:43:48,376 --> 00:43:50,844 Daddy, where do we start? 574 00:43:51,295 --> 00:43:53,456 Well, Gale's gonna wait by the car... 575 00:43:53,672 --> 00:43:55,766 ...to make sure that it keeps running. - Yeah. 576 00:43:55,925 --> 00:44:01,045 And, Tory and Mike, why don't you check around that trailer... 577 00:44:01,222 --> 00:44:02,963 see if you find anyone. 578 00:44:03,306 --> 00:44:04,353 Bones and James... 579 00:44:04,809 --> 00:44:08,530 take the far, far, far east end of the lot. 580 00:44:08,728 --> 00:44:10,527 Fan - Great trees there. 581 00:44:10,981 --> 00:44:13,690 Wow, sir, you take your tree shopping seriously. 582 00:44:13,985 --> 00:44:15,782 I do. 583 00:44:16,320 --> 00:44:18,311 Deadly serious. 584 00:44:18,739 --> 00:44:20,240 Now go! 585 00:44:22,492 --> 00:44:24,324 Be careful! 586 00:44:24,494 --> 00:44:26,485 It's a tree lot in Trenton, Tory. 587 00:44:26,664 --> 00:44:28,791 Not the Black Forest. 588 00:44:29,500 --> 00:44:30,672 I love you. 589 00:44:43,722 --> 00:44:46,601 Mike, if anything goes wrong, I've got to watch out for James. 590 00:44:46,766 --> 00:44:47,972 Will you help me? 591 00:44:48,143 --> 00:44:49,315 Really? 592 00:44:49,478 --> 00:44:53,266 You're really asking if I'll help protect your fianc�? 593 00:44:53,815 --> 00:44:56,911 Sure. I'm just your partner. 594 00:45:09,289 --> 00:45:10,576 Manucci is here for sure. 595 00:45:11,041 --> 00:45:14,626 Okay, you get him, I'll look for Manucci. 596 00:45:39,820 --> 00:45:41,288 Almost. 597 00:45:41,447 --> 00:45:42,494 Good bye. 598 00:45:48,579 --> 00:45:50,501 What was that? - Sounded like a.38. 599 00:45:50,873 --> 00:45:51,920 Yeah, right. 600 00:45:55,126 --> 00:45:58,677 Get off of me, you little spider monkey. Come on! 601 00:46:01,300 --> 00:46:02,768 Aah! 602 00:46:05,012 --> 00:46:07,423 Are you kidding me? 603 00:46:28,159 --> 00:46:30,322 Yeah, I got this boss. I got this. 604 00:46:48,514 --> 00:46:50,050 Yet. 605 00:46:52,559 --> 00:46:53,731 Let's go! Let's go! 606 00:47:03,320 --> 00:47:04,914 Tory? - James, get down! 607 00:47:05,114 --> 00:47:07,731 Why are you holding a gun? - Because I'm... 608 00:47:08,159 --> 00:47:09,695 a bounty hunter! Get down! 609 00:47:09,909 --> 00:47:11,583 A what? A what? 610 00:47:12,871 --> 00:47:14,829 No, Tory! - James! 611 00:47:19,170 --> 00:47:20,159 Daddy! 612 00:47:21,213 --> 00:47:23,170 Daddy? Daddy, are you okay? - Oh. I'm okay. 613 00:47:27,052 --> 00:47:28,396 Go with Mike. 614 00:47:39,523 --> 00:47:42,527 I can't believe I got James into this. - It's not your fault. 615 00:47:47,239 --> 00:47:48,831 Mike. 616 00:47:50,034 --> 00:47:51,831 Seriously, who hears gunshots... 617 00:47:51,994 --> 00:47:54,041 ...and pokes their head out? - Mike. 618 00:47:56,623 --> 00:47:59,786 Don't most people hit the deck? - He's not one of us, okay? 619 00:47:59,960 --> 00:48:01,882 Okay. I didn't mean anything by it. 620 00:48:19,896 --> 00:48:22,934 "Hey, bad guy with a gun. I'm over here, shoot me." 621 00:48:23,150 --> 00:48:24,652 Psh-psh. Ouch! 622 00:48:43,753 --> 00:48:45,427 Damn it! 623 00:48:55,849 --> 00:48:57,898 This is my fault. 624 00:48:58,476 --> 00:49:01,150 He shouldn't even be here. 625 00:49:05,358 --> 00:49:07,065 Listen to me. 626 00:49:10,364 --> 00:49:13,277 You're gonna get married and it's all gonna be good. Okay? 627 00:49:15,661 --> 00:49:17,277 Thanks. 628 00:49:17,704 --> 00:49:19,445 They're not gonna hurt him. 629 00:49:20,123 --> 00:49:21,467 It's you they want. 630 00:49:24,420 --> 00:49:26,161 Wow, thanks. 631 00:49:26,338 --> 00:49:28,295 I didn't mean it like that. - No, really... 632 00:49:28,840 --> 00:49:31,673 thanks. You're right. I'm good now. 633 00:49:41,936 --> 00:49:44,679 Manucci is gonna lay down low like the rat that he is. 634 00:49:44,856 --> 00:49:47,690 But with a hostage, he's gonna need a solid base. 635 00:49:51,655 --> 00:49:53,157 Good thinking. 636 00:49:53,324 --> 00:49:55,485 Hey, guys! 637 00:49:55,784 --> 00:49:58,128 Look who snagged the end of the shift doughnuts. 638 00:49:58,286 --> 00:50:00,085 Any takers? 639 00:50:00,371 --> 00:50:01,840 Everyone okay? 640 00:50:01,998 --> 00:50:03,170 Manucci got James. 641 00:50:03,375 --> 00:50:04,990 Oh, snap. 642 00:50:05,168 --> 00:50:09,014 Could you imagine how much that boy must be freaking out? That dude's scary. 643 00:50:11,675 --> 00:50:12,755 I'm shutting up now. 644 00:50:15,054 --> 00:50:17,273 I don't know what to do, Dad. 645 00:50:17,431 --> 00:50:18,603 If James gets hurt... 646 00:50:18,766 --> 00:50:20,507 The Tory I know... 647 00:50:20,684 --> 00:50:24,860 knows exactly what to do. She knows how to catch a criminal. 648 00:50:25,021 --> 00:50:27,820 And probably save a fianc� too. 649 00:50:38,536 --> 00:50:39,788 Oh, my... 650 00:50:39,954 --> 00:50:41,034 What is it, Tory? 651 00:50:42,873 --> 00:50:44,545 White rhinestone heels... 652 00:50:45,668 --> 00:50:48,911 facial wax, extensions, spray tan. 653 00:50:49,088 --> 00:50:50,202 Prom? 654 00:50:51,840 --> 00:50:53,376 White glittery gazebo. 655 00:50:53,550 --> 00:50:56,554 Oh, my God. A Jersey wedding. - A Jersey wedding. 656 00:50:59,931 --> 00:51:01,730 Because Big Donna's... 657 00:51:04,018 --> 00:51:05,065 big. 658 00:51:06,563 --> 00:51:08,429 What we have to figure out is... - Where. 659 00:51:12,945 --> 00:51:15,744 I saw the gazebo. Nobody moves a gazebo once it's built. 660 00:51:15,905 --> 00:51:17,077 But when is the wedding? 661 00:51:17,532 --> 00:51:19,751 When did she get a spray tan? - Uh... 662 00:51:19,909 --> 00:51:21,378 Two days ago. 663 00:51:21,536 --> 00:51:23,152 Spray tan goes streaky in... 664 00:51:23,329 --> 00:51:26,300 Seventy two hours. It's tomorrow. - It's tomorrow. 665 00:51:26,500 --> 00:51:27,911 Bones, find plans on the warehouse. 666 00:51:29,253 --> 00:51:31,744 I need points of entry, passageways, underground, everything. 667 00:51:31,922 --> 00:51:33,264 Okay. 668 00:51:33,757 --> 00:51:34,838 What is it, Tory? 669 00:51:35,925 --> 00:51:37,974 Our invitation. 670 00:51:42,099 --> 00:51:44,260 I need a doughnut. 671 00:52:19,010 --> 00:52:21,684 You look beautiful, Donna. 672 00:52:22,181 --> 00:52:24,137 That makes two of us. - Huh? 673 00:52:25,934 --> 00:52:28,813 It means a lot that you came back to Jersey for this. 674 00:52:28,978 --> 00:52:32,643 I wanted at least one family member at my wedding and everyone else is... 675 00:52:32,815 --> 00:52:34,159 ...dead. - Dead. 676 00:52:35,152 --> 00:52:36,893 Or in prison. - Or in prison. Heh. 677 00:52:37,112 --> 00:52:40,445 Look, I wouldn't have missed this for anything. 678 00:52:40,615 --> 00:52:44,280 I mean, it's not every day you see your little sister get married. 679 00:52:44,452 --> 00:52:45,568 No, it's not. 680 00:52:46,496 --> 00:52:47,782 You know, but... 681 00:52:47,956 --> 00:52:51,324 I know this isn't exactly how you pictured your wedding day... 682 00:52:51,501 --> 00:52:54,664 ...but I can't risk being seen... - I know, being seen in public. 683 00:52:54,838 --> 00:52:56,181 I know. 684 00:53:03,972 --> 00:53:06,384 No. Absolutely not. - No way. 685 00:53:09,436 --> 00:53:11,177 Now, remember... 686 00:53:12,021 --> 00:53:14,400 this is my day, okay? 687 00:53:14,565 --> 00:53:16,431 No funny stuff... 688 00:53:16,610 --> 00:53:18,704 no guns, no business. 689 00:53:19,153 --> 00:53:22,646 You think I'm dumb enough to mess with a girl's wedding? Heh. 690 00:53:22,824 --> 00:53:24,690 Even I'm afraid wife that. 691 00:53:33,210 --> 00:53:36,965 That's exactly what happened. - Yeah, right here. 692 00:53:50,811 --> 00:53:52,643 Yeah. - I don't know, she got... 693 00:53:52,813 --> 00:53:55,224 Oh, really? - Come on. 694 00:53:57,985 --> 00:54:00,237 Is the perimeter secure? - East end secure. 695 00:54:00,403 --> 00:54:02,394 South, secure. - Bones, any building plans? 696 00:54:02,572 --> 00:54:05,371 Working on it. - Work faster. 697 00:54:05,534 --> 00:54:08,083 You're sexy when you're bossy. 698 00:54:15,710 --> 00:54:19,715 Oh, it is my honor, my friend. It is my honor, huh? 699 00:54:19,882 --> 00:54:22,431 Look at you. Who let you in? 700 00:54:22,592 --> 00:54:24,686 Two beautiful women. 701 00:54:24,844 --> 00:54:27,132 What does he got that I don't got? - Yeah. 702 00:54:27,306 --> 00:54:28,773 Share the wealth. 703 00:54:29,807 --> 00:54:31,936 Good to see you. Good to see you. 704 00:54:33,936 --> 00:54:35,530 They're here. 705 00:54:35,688 --> 00:54:38,568 Good. Glad they could make it. 706 00:54:38,817 --> 00:54:40,217 Try the shrimp. - Definitely. 707 00:54:45,239 --> 00:54:46,525 Where is the shrimp? 708 00:54:50,496 --> 00:54:52,487 Wait a sec. 709 00:54:53,123 --> 00:54:54,295 You're gonna call him? 710 00:54:54,458 --> 00:54:57,916 I'm gonna track where he was. Obviously, Manucci took his phone. 711 00:55:07,179 --> 00:55:10,012 This does it for you? - Mm-hm. 712 00:55:12,309 --> 00:55:13,811 He's close. Black Hawk... 713 00:55:14,018 --> 00:55:16,067 ... I see where James is. - Great. 714 00:55:16,230 --> 00:55:18,938 Northwest corner. I can't tell which room- 715 00:55:19,106 --> 00:55:20,153 Hold up. 716 00:55:20,317 --> 00:55:21,603 Hold up. 717 00:55:26,280 --> 00:55:27,532 Check out the crowd. 718 00:55:27,740 --> 00:55:28,822 What is it? 719 00:55:28,992 --> 00:55:32,211 Ho, ho, ho, and a Merry Christmas to the Bell family. 720 00:55:34,998 --> 00:55:37,797 All of these guys have outstanding bounties on them. 721 00:55:37,960 --> 00:55:39,666 Oh, my. 722 00:55:39,836 --> 00:55:41,998 Yeah, I'm a happy guy. - Yeah. 723 00:55:42,713 --> 00:55:46,206 Bobby Waves, $20.000. 724 00:55:46,425 --> 00:55:49,521 Sticks Kaczmareck, 30.000. 725 00:55:55,853 --> 00:55:58,197 Okay, fine, but stay focused here. 726 00:55:58,355 --> 00:56:01,097 James first, Manucci second. 727 00:56:01,275 --> 00:56:03,858 Then you guys can have your holiday shopping spree. 728 00:56:04,027 --> 00:56:06,576 Roger that. Banshee-L I'll see you at the east exit. 729 00:56:06,905 --> 00:56:08,896 Not if I see you first. 730 00:56:58,081 --> 00:56:59,253 Should have been in here. 731 00:57:01,293 --> 00:57:03,340 They had him here. 732 00:57:05,297 --> 00:57:07,766 There's got to be another concealed space close by. 733 00:57:12,179 --> 00:57:13,795 I'm insulted. 734 00:57:21,855 --> 00:57:23,255 Get down! Get down! Get down! 735 00:57:25,858 --> 00:57:28,327 Are you freaking kidding me? 736 00:57:39,206 --> 00:57:41,880 Pardon me. It's just a small caliber. 737 00:57:43,793 --> 00:57:44,784 Sorry about that. 738 00:57:45,003 --> 00:57:46,710 Oh, boy. 739 00:57:49,132 --> 00:57:51,873 I told him no funny stuff at my wedding. 740 00:58:03,146 --> 00:58:05,557 My brother's a dead man. 741 00:58:34,594 --> 00:58:37,507 He's heading that way. - Find James. I got this. 742 00:59:10,380 --> 00:59:11,996 What's your name? 743 00:59:25,311 --> 00:59:27,052 Sorry. Exit's closed. 744 00:59:27,230 --> 00:59:29,722 Stick around. It's almost cake time. 745 00:59:30,650 --> 00:59:32,606 How's the shrimp? Yummy? 746 01:00:37,259 --> 01:00:38,795 Aah! Ow! 747 01:00:55,943 --> 01:00:56,990 It's been fun. 748 01:01:03,117 --> 01:01:04,733 Ugh. 749 01:01:18,425 --> 01:01:19,835 Freeze! 750 01:01:20,260 --> 01:01:22,353 It's over, Manucci. 751 01:01:22,929 --> 01:01:24,181 Yeah, Bell. 752 01:01:25,514 --> 01:01:28,222 It finally is over. 753 01:01:42,865 --> 01:01:44,664 Let him go. 754 01:01:45,744 --> 01:01:48,360 Let's make a deal, Bell. 755 01:01:48,538 --> 01:01:51,121 I mean, after all, Prince Charming over here... 756 01:01:51,291 --> 01:01:53,543 he's not the one who caught me... 757 01:01:53,710 --> 01:01:55,451 and sent me away for six years. 758 01:01:57,380 --> 01:01:58,757 What are you proposing? 759 01:01:59,173 --> 01:02:01,518 I let him go. 760 01:02:01,675 --> 01:02:03,143 And you... 761 01:02:03,344 --> 01:02:04,688 well... 762 01:02:06,222 --> 01:02:08,806 you come with me. 763 01:02:11,894 --> 01:02:15,809 Tory, or whoever you actually are... 764 01:02:16,023 --> 01:02:17,559 don't. 765 01:02:29,246 --> 01:02:31,168 Yeah. 766 01:02:31,331 --> 01:02:33,822 Yeah, that's a good Bell, huh? 767 01:02:35,626 --> 01:02:37,242 Chin up. 768 01:02:56,273 --> 01:02:57,393 It's going to be okay. 769 01:02:58,233 --> 01:02:59,576 Just try and stay calm. 770 01:02:59,733 --> 01:03:01,474 Please, calm is my middle name. 771 01:03:01,652 --> 01:03:03,643 Or sort wife calm. 772 01:03:06,157 --> 01:03:08,114 Three fingers, duck. 773 01:03:08,284 --> 01:03:09,786 What? 774 01:03:25,552 --> 01:03:27,259 Oh! 775 01:03:32,766 --> 01:03:34,507 Oh! 776 01:03:36,146 --> 01:03:37,853 Tory, baby. 777 01:03:39,983 --> 01:03:41,780 Tory, are you okay? 778 01:04:07,635 --> 01:04:10,103 Open the door. Open the door. 779 01:04:12,349 --> 01:04:14,181 Do it! 780 01:04:25,320 --> 01:04:27,447 Aah! - Hey! Watch out! 781 01:04:28,782 --> 01:04:30,125 Aah! 782 01:04:43,253 --> 01:04:46,224 Come on. - Go. I'm right behind you. 783 01:05:05,527 --> 01:05:07,813 She's good. - She's really good. 784 01:05:07,987 --> 01:05:09,943 She's a Bell. 785 01:05:23,253 --> 01:05:26,132 Hey, watch your head. 786 01:05:28,925 --> 01:05:32,713 Escaped convict with a new attempted-murder charge. 787 01:05:32,887 --> 01:05:35,594 He's not gonna see the light of day for a long time. 788 01:05:35,764 --> 01:05:37,893 You're amazing, Tory. 789 01:05:38,059 --> 01:05:40,152 But you probably already know that. 790 01:05:40,853 --> 01:05:42,059 I do. 791 01:05:42,230 --> 01:05:43,516 But you can tell me anyway. 792 01:05:43,690 --> 01:05:45,282 I could tell you. 793 01:05:45,442 --> 01:05:49,686 I could stand here and tell you all day that every time I see you or talk to you... 794 01:05:53,657 --> 01:05:55,523 How I love watching you fight... 795 01:05:55,702 --> 01:06:00,003 but I also love watching you walk and talk and just be. 796 01:06:01,458 --> 01:06:03,710 But there's another guy who wants to do that. 797 01:06:06,628 --> 01:06:09,246 The new life you wanted so much. 798 01:06:13,719 --> 01:06:15,063 She's right. 799 01:06:17,389 --> 01:06:18,641 I'm even more handsome? 800 01:06:20,434 --> 01:06:22,233 What changed, Tory, is you. 801 01:06:26,648 --> 01:06:28,322 In your eyes. 802 01:06:30,360 --> 01:06:33,103 Wife I took some courses at college. 803 01:06:33,280 --> 01:06:34,452 I'm pre-law now. 804 01:06:34,615 --> 01:06:35,663 Get out! 805 01:06:35,824 --> 01:06:38,498 Word of honor. Losing you changed me. 806 01:06:44,791 --> 01:06:46,715 Will have a reason... 807 01:06:47,628 --> 01:06:48,744 to stay. 808 01:07:04,103 --> 01:07:05,570 Your guy's waiting. 809 01:07:21,371 --> 01:07:23,043 My hero. 810 01:07:24,414 --> 01:07:26,543 You okay? - Uh-huh. 811 01:07:35,385 --> 01:07:39,628 I should have never lied to you. - No, you shouldn't have. 812 01:07:40,889 --> 01:07:43,768 Because I can't help but wonder what else wasn't true, Tory. 813 01:07:43,934 --> 01:07:46,313 Your name is Tory, right? 814 01:07:47,105 --> 01:07:48,846 I'm sorry. 815 01:07:49,273 --> 01:07:52,402 If I was just honest with you, none of this would have happened. 816 01:07:52,568 --> 01:07:54,663 You wouldn't have been knocked out... 817 01:07:54,862 --> 01:07:57,900 Well, that's actually happened before on the slopes of Chamonix. 818 01:07:58,282 --> 01:08:01,115 You would have never been zapped. - That was a first. 819 01:08:01,494 --> 01:08:04,043 Kidnapped. - Ditto. 820 01:08:04,204 --> 01:08:05,672 But it was kind of a rush. 821 01:08:09,626 --> 01:08:13,177 I just wish you'd give me a chance to love the real you... 822 01:08:13,338 --> 01:08:15,079 because... 823 01:08:15,257 --> 01:08:19,764 the woman I met in New York and the woman I met here... 824 01:08:21,389 --> 01:08:22,856 they're both pretty amazing. 825 01:08:24,516 --> 01:08:27,817 So now that all three wife us have met... 826 01:08:28,938 --> 01:08:30,144 can we try again? 827 01:08:32,483 --> 01:08:37,534 A big part of me wants to say yes... 828 01:08:42,452 --> 01:08:46,490 an even bigger part of me realized... 829 01:08:47,081 --> 01:08:52,462 l'm still a bounty-hunting, criminal-collaring... 830 01:08:52,628 --> 01:08:55,371 occasional animal-print-wearing Jersey girl. 831 01:09:03,472 --> 01:09:05,395 Well, I'm gonna miss you, Jersey girl. 832 01:09:22,574 --> 01:09:24,110 Sit. 833 01:09:33,502 --> 01:09:35,721 Bell. What the-J? 834 01:09:46,140 --> 01:09:47,426 Welcome back to Jersey. 835 01:09:57,109 --> 01:09:59,693 Okay. Attention, attention. 836 01:10:04,867 --> 01:10:07,029 We love you and we missed you... 837 01:10:12,375 --> 01:10:15,287 And because you and Mikey work so well together... 838 01:10:15,877 --> 01:10:19,974 I was thinking me and my Banshee could take some time off... 839 01:10:20,132 --> 01:10:23,136 and go on that honeymoon we've been talking about. 840 01:10:23,927 --> 01:10:25,760 What are you saying? 841 01:10:25,930 --> 01:10:27,431 Follow me. 842 01:10:27,597 --> 01:10:30,693 What are you doing? - Aw. 843 01:10:31,644 --> 01:10:34,386 Crazy man. - Wait for it. Wait for it. 844 01:10:34,564 --> 01:10:35,850 Huh? - Aam 845 01:10:36,023 --> 01:10:37,695 Huh? - Oh! 846 01:10:37,859 --> 01:10:40,475 Whoa! wife! 847 01:10:40,903 --> 01:10:43,314 Yeah. - Daddy, you are so romantic. 848 01:10:43,488 --> 01:10:46,618 Oh, it's the best Christmas present I ever got. 849 01:10:47,409 --> 01:10:51,131 Another ride with my guy. Mm. 850 01:10:51,413 --> 01:10:52,756 Ho-ho-ho. 851 01:10:52,914 --> 01:10:53,904 Aah! wife! 852 01:10:54,082 --> 01:10:55,368 Fancy. 853 01:10:59,087 --> 01:11:00,590 I know a trick or two. 854 01:11:00,756 --> 01:11:04,125 I wanted to drop off my famous... - Cookies? Liz's Christmas cookies? 855 01:11:04,469 --> 01:11:07,086 Hot, sweet and straight from the oven. 856 01:11:07,262 --> 01:11:09,845 Whoa. Save some. - Yeah, right. 857 01:11:10,557 --> 01:11:14,471 So, what's this I hear about you staying in Jersey? 858 01:11:14,936 --> 01:11:17,314 There's nowhere I'd rather be. 859 01:11:17,774 --> 01:11:20,686 Aw. Merry Christmas, you guys. 860 01:11:24,322 --> 01:11:28,360 Oh, please. - What did you do? 861 01:11:29,659 --> 01:11:32,333 Maybe we should finish up with that. 862 01:11:56,520 --> 01:11:58,353 Ho-ho-ho. 863 01:11:58,523 --> 01:12:00,992 Merry Christmas! 864 01:12:54,412 --> 01:12:56,539 That's a wrap for Christmas Bounty. 59609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.