All language subtitles for An Unexpected Valentine 2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,250 --> 00:00:08,710 Good morning, New York City. 2 00:00:08,750 --> 00:00:10,460 It's a balmy 52 degrees out. 3 00:00:10,510 --> 00:00:12,050 There's still time 4 00:00:12,090 --> 00:00:14,340 to get chocolate or flowers for that special someone... 5 00:00:14,380 --> 00:00:15,800 maybe an umbrella while you're at it... 6 00:00:15,840 --> 00:00:18,180 because we're in for a rainy night. 7 00:00:18,220 --> 00:00:20,470 But don't let a few sprinkles spoil your plans... 8 00:00:20,520 --> 00:00:22,430 after all, it is Valentine's Day, 9 00:00:22,480 --> 00:00:23,640 and you just never know 10 00:00:23,690 --> 00:00:25,440 where Cupid's arrow will strike next. 11 00:00:57,760 --> 00:00:58,970 Careful, you don't wanna pop it! 12 00:00:59,010 --> 00:01:00,890 - Sorry! Pardon. - It's okay. It's all right. 13 00:01:03,060 --> 00:01:04,890 Knock-knock. Happy Valentine's Day! 14 00:01:04,930 --> 00:01:07,850 Oh! I love them. Thank you so much. 15 00:01:10,320 --> 00:01:12,230 All right everyone, picture this... 16 00:01:12,280 --> 00:01:13,820 Fashion Week... 17 00:01:13,860 --> 00:01:14,990 but edible. 18 00:01:15,030 --> 00:01:16,650 - Mm! - Introducing... 19 00:01:16,700 --> 00:01:19,200 "What's Inside Your Purse?" 20 00:01:19,240 --> 00:01:21,030 Now, we all know that purses are a symbol 21 00:01:21,080 --> 00:01:22,540 of practicality and fashion, 22 00:01:22,580 --> 00:01:25,040 but here, each piece is crafted to deliver 23 00:01:25,080 --> 00:01:27,250 a world-class chocolate experience... 24 00:01:27,290 --> 00:01:29,790 with a very personalized touch. 25 00:01:29,830 --> 00:01:33,550 Now, we are reinterpreting a fashion accessory 26 00:01:33,590 --> 00:01:35,670 to be a thrilling experience. 27 00:01:35,720 --> 00:01:36,970 It's indulgent, it's glamorous... 28 00:01:37,010 --> 00:01:38,130 there's a hint of mystery. 29 00:01:38,180 --> 00:01:42,720 Mm, so they're beautiful and delicious? 30 00:01:42,760 --> 00:01:44,890 You bet. That is a rich milk chocolate 31 00:01:44,930 --> 00:01:46,890 with mango and just a hint of ginger. 32 00:01:46,940 --> 00:01:48,020 Mm! 33 00:01:48,060 --> 00:01:49,480 And now, these purses aren't just fun... 34 00:01:49,520 --> 00:01:51,440 they are the connection between the beauty of design 35 00:01:51,480 --> 00:01:54,230 and also the joy of good, old-fashioned chocolate. 36 00:01:54,280 --> 00:01:55,650 To me, What's Inside Your Purse? 37 00:01:55,690 --> 00:01:57,570 Allows women the chance to express 38 00:01:57,610 --> 00:01:58,570 not only who they are, 39 00:01:58,610 --> 00:01:59,700 but who they want to be, 40 00:01:59,740 --> 00:02:01,160 with their very, very unique 41 00:02:01,200 --> 00:02:02,830 flavor combinations. 42 00:02:02,870 --> 00:02:04,580 Now, imagine gifting this at a wedding 43 00:02:04,620 --> 00:02:06,290 to your mother, a best friend, 44 00:02:06,330 --> 00:02:07,710 or... 45 00:02:07,750 --> 00:02:09,710 even that special someone... 46 00:02:09,750 --> 00:02:11,880 on Valentine's Day. 47 00:02:11,920 --> 00:02:14,420 I love it. Great job. 48 00:02:19,760 --> 00:02:21,760 You've got everyone hooked. 49 00:02:21,800 --> 00:02:22,890 Fashion and chocolate? 50 00:02:22,930 --> 00:02:24,100 It's genius! 51 00:02:24,140 --> 00:02:25,430 I mean, any time you want to move 52 00:02:25,470 --> 00:02:26,810 from product development to marketing, 53 00:02:26,850 --> 00:02:27,850 there's a space for you. 54 00:02:27,890 --> 00:02:29,190 Thank you. 55 00:02:29,230 --> 00:02:30,310 I really just wanted to do something 56 00:02:30,350 --> 00:02:32,230 that was, you know, fun and luxurious. 57 00:02:32,270 --> 00:02:33,610 Yeah, but so, what's with the mystery angle? 58 00:02:33,650 --> 00:02:34,820 It sounds very personal. 59 00:02:36,360 --> 00:02:38,820 Yeah, I just wanted to play into the romance. 60 00:02:38,860 --> 00:02:40,110 Everyone loves surprises. 61 00:02:40,150 --> 00:02:42,950 As long as it's with the right person. 62 00:02:42,990 --> 00:02:44,330 Oh, absolutely. You know me... I love love. 63 00:02:44,370 --> 00:02:45,580 Nothing like it. 64 00:02:45,620 --> 00:02:46,790 Well, here's to surprises... 65 00:02:46,830 --> 00:02:48,870 the sweet kind, and the unexpected. 66 00:02:48,910 --> 00:02:50,540 Ooh, I like that. I'll take both. 67 00:02:50,580 --> 00:02:52,250 Do you have any plans tonight? 68 00:02:52,290 --> 00:02:54,590 You know, now that you're over Valentine's Day? 69 00:02:54,630 --> 00:02:56,710 Hold on! I am not "over" Valentine's Day. 70 00:02:56,750 --> 00:02:57,880 I'm just... 71 00:02:57,920 --> 00:02:59,670 I'm over all of the, you know, 72 00:02:59,720 --> 00:03:01,890 the apps and the mixers, and the single this-and-that. 73 00:03:01,930 --> 00:03:03,050 It's just... It's just too much. 74 00:03:03,090 --> 00:03:04,800 Fair enough, but you'll still be 75 00:03:04,850 --> 00:03:06,430 at the Palentine's Day launch party tonight, right? 76 00:03:06,470 --> 00:03:09,480 I... actually think I'm gonna skip this year, 77 00:03:09,520 --> 00:03:11,350 and not because I'm over Valentine's Day... I'm not. 78 00:03:11,390 --> 00:03:12,810 I just... this year, I want to stay in my pajamas 79 00:03:12,850 --> 00:03:14,440 and just order food and chill. 80 00:03:14,480 --> 00:03:16,570 Hannah, I could really use your help. 81 00:03:16,610 --> 00:03:18,230 I mean, if you could just drop by 82 00:03:18,280 --> 00:03:20,360 and share your passion, you know... 83 00:03:20,400 --> 00:03:22,450 help give these purses the attention they deserve? 84 00:03:22,490 --> 00:03:24,240 You're so good at the promotional stuff. 85 00:03:24,280 --> 00:03:26,490 Maybe, but there'll be a ton of clients there, 86 00:03:26,530 --> 00:03:27,740 and you're the expert. 87 00:03:27,790 --> 00:03:29,790 I mean, you know about the designs, 88 00:03:29,830 --> 00:03:31,080 the ingredients, the history. 89 00:03:31,120 --> 00:03:32,870 You put all this together! 90 00:03:36,130 --> 00:03:40,050 This is gonna cost you a lunch... a very expensive lunch. 91 00:03:40,090 --> 00:03:41,510 Done! Champagne pops at nine 92 00:03:41,550 --> 00:03:43,380 and just, you know, send me all the info, 93 00:03:43,430 --> 00:03:45,010 and I'll help put together talking points. 94 00:03:45,050 --> 00:03:46,260 - Okay. - Thank you! 95 00:03:48,220 --> 00:03:50,390 You say you love my new direction, 96 00:03:50,430 --> 00:03:52,640 yet here I am, in the back of the gallery. 97 00:03:52,690 --> 00:03:54,600 Not very prominent. 98 00:03:54,650 --> 00:03:56,810 Don't be so sensitive. 99 00:03:56,860 --> 00:03:59,190 You have to trust me, Finn... 100 00:03:59,230 --> 00:04:01,690 think of it like the Mona Lisa. 101 00:04:01,740 --> 00:04:04,530 You know, tucked away in your own private area, 102 00:04:04,570 --> 00:04:06,620 creating all sorts of allure, 103 00:04:06,660 --> 00:04:09,740 and, hopefully, a higher price tag. 104 00:04:09,790 --> 00:04:11,160 Interesting strategy. 105 00:04:12,250 --> 00:04:13,460 So, did you miss me, 106 00:04:13,500 --> 00:04:15,040 or did you just come here to check in on me? 107 00:04:15,080 --> 00:04:16,580 I thought you were busy all day. 108 00:04:16,630 --> 00:04:17,960 Ah, just checking on my pieces. 109 00:04:18,000 --> 00:04:19,050 You've shown here 110 00:04:19,090 --> 00:04:20,130 a million times. 111 00:04:20,170 --> 00:04:22,510 Seven times, and all landscapes. 112 00:04:22,550 --> 00:04:24,550 Just because I want to try something new 113 00:04:24,590 --> 00:04:26,090 doesn't mean anyone's gonna like it. 114 00:04:26,140 --> 00:04:28,180 Look, Finn. 115 00:04:28,220 --> 00:04:29,390 This hangdog mentality 116 00:04:29,430 --> 00:04:32,060 is not gonna get you where you want. 117 00:04:32,100 --> 00:04:33,980 Art... 118 00:04:34,020 --> 00:04:35,440 is about self-discovery, 119 00:04:35,480 --> 00:04:36,690 vulnerability, 120 00:04:36,730 --> 00:04:39,610 and most importantly, belief... 121 00:04:39,650 --> 00:04:41,070 and I believe in you, 122 00:04:41,110 --> 00:04:42,900 no matter how many showings it takes... 123 00:04:42,940 --> 00:04:44,450 so just be here! 124 00:04:44,490 --> 00:04:47,910 Yeah... about that... 125 00:04:47,950 --> 00:04:50,160 Don't tell me you have Valentine's Day plans? 126 00:04:50,200 --> 00:04:52,200 No, no. 127 00:04:52,250 --> 00:04:53,620 It's not a day I like to celebrate. 128 00:04:53,660 --> 00:04:55,580 Well, this show is the perfect distraction. 129 00:04:55,620 --> 00:04:57,710 Plus, buyers love meeting the artist. 130 00:04:57,750 --> 00:05:00,420 Yeah, but I don't like to lurk and sway anyone's opinion. 131 00:05:00,460 --> 00:05:01,960 They're either gonna like it or they won't. 132 00:05:03,170 --> 00:05:04,300 Look. 133 00:05:04,340 --> 00:05:06,340 Someone can love your piece, 134 00:05:06,380 --> 00:05:10,310 but if they're contemplating investing in it, taking it home, 135 00:05:10,350 --> 00:05:14,020 they want to know something about the artist on their wall. 136 00:05:14,060 --> 00:05:15,310 You're good. 137 00:05:15,350 --> 00:05:16,600 I'll be here. 138 00:05:16,640 --> 00:05:19,560 I can't promise you when, but... I will make it. 139 00:05:19,610 --> 00:05:21,770 Champagne's at nine. 140 00:05:21,820 --> 00:05:24,440 No, no, no, that's not where the Sad Snake goes! 141 00:05:31,240 --> 00:05:32,660 Okay, here's what I'm thinking... 142 00:05:32,700 --> 00:05:34,910 we start with how we came up with the idea 143 00:05:34,950 --> 00:05:36,460 for What's Inside Your Purse? 144 00:05:36,500 --> 00:05:38,000 Right? Keep it short and sweet, 145 00:05:38,040 --> 00:05:40,960 and then we just jump right into the designs and flavors. 146 00:05:41,000 --> 00:05:43,800 Really? Okay, good. Great. Thanks so much. 147 00:05:45,670 --> 00:05:46,800 Great. 148 00:05:48,340 --> 00:05:50,180 Okay, I think this is her. 149 00:05:50,220 --> 00:05:51,680 Uh, that's... 150 00:05:52,720 --> 00:05:54,270 Uh, Finn? 151 00:05:54,310 --> 00:05:55,480 Gabby. Hi. 152 00:05:55,520 --> 00:05:56,480 Uh, this is Finn. 153 00:05:56,520 --> 00:05:57,850 Hi. Wow, that was... 154 00:05:57,890 --> 00:05:59,310 so fast! 155 00:05:59,350 --> 00:06:01,730 Are... Are you... I didn't realize this was a group ride. 156 00:06:01,770 --> 00:06:03,270 It is, yeah. We were just around the corner. 157 00:06:03,320 --> 00:06:04,230 Hop in. 158 00:06:04,280 --> 00:06:05,490 Okay. 159 00:06:05,530 --> 00:06:06,530 Hey there. 160 00:06:06,570 --> 00:06:07,820 - Hey. - What's up? 161 00:06:07,860 --> 00:06:09,660 - You really pack 'em in. - Yeah! 162 00:06:09,700 --> 00:06:11,240 Today, I do, but there's plenty of room in the back, 163 00:06:11,280 --> 00:06:12,410 as long as you don't get carsick. 164 00:06:12,450 --> 00:06:14,120 You know what? It's a short ride. 165 00:06:14,160 --> 00:06:15,750 Yeah, it's fine. Uh, could you just unlock it? 166 00:06:15,790 --> 00:06:16,790 Oh, yup. 167 00:06:16,830 --> 00:06:18,080 You're good. My bad. 168 00:06:18,120 --> 00:06:19,210 - Great. - That one's on me. 169 00:06:19,250 --> 00:06:20,500 No problem. Thank you. 170 00:06:24,710 --> 00:06:25,760 Okay. 171 00:06:25,800 --> 00:06:27,510 All right. Buckle up! 172 00:06:28,880 --> 00:06:30,010 All right... 173 00:06:30,050 --> 00:06:31,890 off we go! 174 00:06:47,360 --> 00:06:48,440 Sorry, hi... 175 00:06:48,490 --> 00:06:49,780 do you two... 176 00:06:49,820 --> 00:06:50,660 do you mind if we switch seats? 177 00:06:50,700 --> 00:06:52,160 What was that? 178 00:06:52,200 --> 00:06:54,700 I think she needs to switch seats. 179 00:06:54,740 --> 00:06:56,660 Thank you. 180 00:06:56,700 --> 00:06:58,250 Finn, I think we need to pull over. 181 00:06:58,290 --> 00:07:00,500 Why? No one's getting sick back there, are they? 182 00:07:00,540 --> 00:07:02,080 No, I'm fine. I'm just a little... 183 00:07:02,130 --> 00:07:04,920 Yeah. Uh, quick game of musical chairs, everybody. 184 00:07:04,960 --> 00:07:07,170 Um, first up... H-Hannah. It's Hannah, right? 185 00:07:07,210 --> 00:07:08,090 Uh-huh. 186 00:07:08,130 --> 00:07:09,090 Okay, you're up. 187 00:07:09,130 --> 00:07:10,050 You can sit here. 188 00:07:10,090 --> 00:07:10,970 Thank you. 189 00:07:11,010 --> 00:07:12,090 Or here. 190 00:07:12,140 --> 00:07:13,760 I'm super-fine in the back. 191 00:07:13,800 --> 00:07:15,600 I can always squeeze back there with you. 192 00:07:15,640 --> 00:07:17,520 You two lovebirds stay there. Here, I'll swap. 193 00:07:17,560 --> 00:07:19,680 - Sorry. Thank you. - No, no need to apologize. 194 00:07:24,810 --> 00:07:27,440 Excuse me. Sorry. Thanks. 195 00:07:27,480 --> 00:07:30,440 Ohh. 196 00:07:30,490 --> 00:07:32,320 So, you do get carsick? 197 00:07:32,360 --> 00:07:34,200 Yeah, thanks for... thanks for broadcasting that. 198 00:07:34,240 --> 00:07:35,700 This traffic isn't helping. 199 00:07:35,740 --> 00:07:37,790 Might have been your driving, too. 200 00:07:45,250 --> 00:07:46,500 - Thank you. - Thank you. 201 00:07:46,540 --> 00:07:47,590 Yeah, my pleasure. 202 00:07:48,500 --> 00:07:49,840 Oh, uh, Finn? 203 00:07:49,880 --> 00:07:50,840 Yeah? 204 00:07:50,880 --> 00:07:52,090 Don't work too hard, all right? 205 00:07:52,130 --> 00:07:53,550 Or too late. 206 00:07:53,590 --> 00:07:54,970 It can get real interesting after midnight. 207 00:07:55,010 --> 00:07:56,220 Gotcha. 208 00:07:56,260 --> 00:07:57,560 Uh, I hope you feel better. 209 00:07:57,600 --> 00:07:58,560 Oh, thank you so much. 210 00:07:58,600 --> 00:08:00,560 See ya. 211 00:08:02,890 --> 00:08:03,900 All right. 212 00:08:10,150 --> 00:08:11,940 This is good. Right here, please. 213 00:08:13,570 --> 00:08:14,490 Thanks for the lift. 214 00:08:14,530 --> 00:08:15,530 My pleasure. 215 00:08:15,570 --> 00:08:16,700 You're gonna love Moonlit Lounge. 216 00:08:16,740 --> 00:08:17,780 Enjoy your dinner. 217 00:08:17,830 --> 00:08:19,330 Thanks. See ya! 218 00:08:26,460 --> 00:08:27,790 You feeling any better? 219 00:08:27,840 --> 00:08:29,630 A lot better. Thanks so much. 220 00:08:29,670 --> 00:08:31,590 That was a close call, but I'm good. 221 00:08:31,630 --> 00:08:33,590 Hey, by the way, um, help yourself 222 00:08:33,630 --> 00:08:36,300 to anything you'd like. 223 00:08:36,340 --> 00:08:37,760 Unfortunately, I don't have any ginger, 224 00:08:37,800 --> 00:08:40,720 but... I have a lot of candy rings. 225 00:08:42,560 --> 00:08:44,440 Is this for Valentine's Day? 226 00:08:44,480 --> 00:08:46,020 Afraid so. 227 00:08:46,060 --> 00:08:47,650 That's pretty adorable. 228 00:08:47,690 --> 00:08:49,320 Mm... is it? 229 00:08:49,360 --> 00:08:50,270 Yeah! 230 00:08:50,320 --> 00:08:52,070 It's... it's cute. It's thoughtful. 231 00:08:52,110 --> 00:08:55,530 Yeah, 'cause people love that kind of stuff, but... 232 00:08:55,570 --> 00:08:58,820 don't you find the whole holiday just obligatory? 233 00:08:58,870 --> 00:09:00,490 No. 234 00:09:00,530 --> 00:09:01,790 Come on. Really? 235 00:09:01,830 --> 00:09:03,200 I mean, you only have to participate 236 00:09:03,250 --> 00:09:04,370 if you want to... 237 00:09:04,410 --> 00:09:06,000 if it means something to you that year. 238 00:09:06,040 --> 00:09:07,830 Otherwise, pass. 239 00:09:07,880 --> 00:09:11,000 You don't feel pressured or, like, left out, 240 00:09:11,050 --> 00:09:12,000 if you're single? 241 00:09:12,050 --> 00:09:13,090 Nope. 242 00:09:13,130 --> 00:09:15,050 So you must be a full participant 243 00:09:15,090 --> 00:09:16,260 in the love-fest. 244 00:09:16,300 --> 00:09:19,180 No. I love the holiday, yes. 245 00:09:19,220 --> 00:09:20,720 Love the holiday, but this year, 246 00:09:20,760 --> 00:09:23,890 I'm not celebrating in the traditional sense. 247 00:09:23,930 --> 00:09:25,020 What? Why not? 248 00:09:26,890 --> 00:09:29,110 I'm sorry. Nope. 249 00:09:29,150 --> 00:09:30,360 You don't have to answer that. 250 00:09:30,400 --> 00:09:31,520 You know what? 251 00:09:31,570 --> 00:09:32,820 I actually find 252 00:09:32,860 --> 00:09:35,030 a candid conversation with a complete stranger 253 00:09:35,070 --> 00:09:36,030 totally refreshing. 254 00:09:36,070 --> 00:09:37,780 Same. 255 00:09:37,820 --> 00:09:39,780 Let's just say... 256 00:09:39,820 --> 00:09:42,160 I have put far too much time into the wrong relationships 257 00:09:42,200 --> 00:09:43,660 the past few years, 258 00:09:43,700 --> 00:09:45,080 so I'm taking a pause. 259 00:09:45,120 --> 00:09:46,330 Mm-hmm. 260 00:09:46,370 --> 00:09:47,870 You know, making space for the right person... 261 00:09:47,920 --> 00:09:49,420 and I do believe he's out there, 262 00:09:49,460 --> 00:09:53,050 and he will show up when the time is right, 263 00:09:53,090 --> 00:09:54,840 and that's what I keep telling myself. 264 00:09:54,880 --> 00:09:56,380 You? Is it... Does that make sense? 265 00:09:56,420 --> 00:09:58,840 That makes complete sense, yeah. 266 00:09:58,880 --> 00:10:00,800 Uh, me? 267 00:10:00,850 --> 00:10:02,140 Let's see. 268 00:10:02,180 --> 00:10:04,720 Uh, well, there's a reason that I work all day. 269 00:10:04,770 --> 00:10:07,980 Obligatory holidays don't rate real high on my list, 270 00:10:08,020 --> 00:10:10,310 especially ones that haven't been all that lucky for me. 271 00:10:11,610 --> 00:10:13,690 I don't know about luck and fate and serendipity. 272 00:10:13,730 --> 00:10:14,900 I mean... 273 00:10:14,940 --> 00:10:16,490 I like the idea, 274 00:10:16,530 --> 00:10:17,820 but I'm just not really sure 275 00:10:17,860 --> 00:10:19,910 what I think about any of them anymore. 276 00:10:24,330 --> 00:10:25,700 - Hmm. - Lose something? 277 00:10:25,750 --> 00:10:30,000 I... can't find it. It's not here. 278 00:10:30,040 --> 00:10:31,130 What's not? 279 00:10:31,170 --> 00:10:32,210 Uh, my phone. 280 00:10:32,250 --> 00:10:33,340 Do you happen to remember 281 00:10:33,380 --> 00:10:35,800 if I had my phone when I got in the car? 282 00:10:35,840 --> 00:10:38,170 I don't recall if you had it when you moved up here. 283 00:10:38,220 --> 00:10:40,130 Uh, it's probably in the back. 284 00:10:40,180 --> 00:10:41,470 I'm so sorry. I really need my phone. 285 00:10:41,510 --> 00:10:42,350 Do you mind if we pull over? 286 00:10:42,390 --> 00:10:43,930 Not at all. 287 00:10:54,860 --> 00:10:56,900 It could've slid back here. 288 00:10:56,940 --> 00:10:59,110 - What's all that? - My main job. Photographer. 289 00:10:59,150 --> 00:11:01,200 Hmm. 290 00:11:01,240 --> 00:11:02,990 - Though I am not seeing it. - Oh! 291 00:11:03,030 --> 00:11:04,160 Found my phone. 292 00:11:04,200 --> 00:11:06,700 Nice! 293 00:11:06,740 --> 00:11:08,790 Oh... wait. This is not good. 294 00:11:08,830 --> 00:11:09,910 Whatcha find? 295 00:11:11,210 --> 00:11:13,580 Please tell me you know who this belongs to? 296 00:11:13,630 --> 00:11:15,750 No, I've never seen that. 297 00:11:15,800 --> 00:11:17,300 You do realize what this is, right? 298 00:11:17,340 --> 00:11:18,590 And? 299 00:11:18,630 --> 00:11:20,590 A little box... a little ring-sized box? 300 00:11:20,630 --> 00:11:21,930 Yeah, I mean, that much I can see. 301 00:11:21,970 --> 00:11:23,470 It's Valentine's Day! 302 00:11:26,220 --> 00:11:28,680 Oh, no. 303 00:11:28,720 --> 00:11:29,810 Wow! 304 00:11:29,850 --> 00:11:31,190 This is not good. 305 00:11:31,230 --> 00:11:32,440 No. 306 00:11:32,480 --> 00:11:34,650 But... uh, I think... 307 00:11:34,690 --> 00:11:36,190 I think we have a protocol for this kinda thing. 308 00:11:36,230 --> 00:11:37,650 You do? 309 00:11:37,690 --> 00:11:39,320 For finding an engagement ring on Valentine's Day? 310 00:11:39,360 --> 00:11:41,070 That's in your driver's manual? 311 00:11:41,110 --> 00:11:42,320 Yeah. Yup. I think so. 312 00:11:42,360 --> 00:11:43,700 Yeah? What's it say? 313 00:11:43,740 --> 00:11:45,870 Um... that I will... 314 00:11:45,910 --> 00:11:47,080 take care of it 315 00:11:47,120 --> 00:11:49,540 after I stock up the car for the passengers. 316 00:11:49,580 --> 00:11:51,370 But wait. Where are you going? 317 00:11:51,410 --> 00:11:52,540 You can't just leave the car here. 318 00:11:52,580 --> 00:11:53,830 This is a loading zone. 319 00:11:53,870 --> 00:11:55,540 Ah, don't worry about it. I do it all the time. 320 00:11:55,580 --> 00:11:57,380 Oh, cool. 321 00:11:57,420 --> 00:11:58,550 Doesn't mean you should. 322 00:11:59,760 --> 00:12:00,970 Is this gonna take long? 323 00:12:01,010 --> 00:12:03,380 It should only take a couple of minutes. 324 00:12:03,430 --> 00:12:05,720 Internal report? 325 00:12:07,050 --> 00:12:09,270 Internal... report. 326 00:12:10,470 --> 00:12:11,730 It's all good. It's just prompts. 327 00:12:11,770 --> 00:12:13,230 Oh, love prompts. 328 00:12:13,270 --> 00:12:16,270 Uh-huh. Yeah. 329 00:12:16,310 --> 00:12:18,020 Okay. 330 00:12:18,070 --> 00:12:20,860 Yeah. Got it. 331 00:12:22,030 --> 00:12:23,530 Any luck? 332 00:12:23,570 --> 00:12:24,660 Uh... kinda. 333 00:12:24,700 --> 00:12:26,870 How do you "kinda" have luck? 334 00:12:26,910 --> 00:12:28,780 Well, no one has called in about a missing engagement ring, 335 00:12:28,830 --> 00:12:30,240 but I'll definitely turn it in. 336 00:12:30,290 --> 00:12:31,540 To where? When? 337 00:12:31,580 --> 00:12:32,790 Headquarters. Uh, not until tomorrow morning. 338 00:12:32,830 --> 00:12:33,960 They're out in Brooklyn. 339 00:12:34,000 --> 00:12:36,040 But the owner will eventually get it back. 340 00:12:36,080 --> 00:12:37,290 Can you hold these? 341 00:12:37,330 --> 00:12:38,880 But-But... not... not today? 342 00:12:38,920 --> 00:12:40,170 Correct. Not today. 343 00:12:42,970 --> 00:12:44,220 But it has to be. 344 00:12:44,260 --> 00:12:46,680 I mean, this ring was clearly meant for tonight. 345 00:12:46,720 --> 00:12:48,930 Tonight? What makes you so sure? 346 00:12:48,970 --> 00:12:50,680 It's Valentine's Day. 347 00:12:50,720 --> 00:12:52,560 I mean, it's so romantic. 348 00:12:55,060 --> 00:12:56,650 Oh, my gosh! 349 00:12:58,360 --> 00:13:00,860 Ah! Yes! 350 00:13:00,900 --> 00:13:03,940 A thousand times, yes! 351 00:13:03,990 --> 00:13:05,780 No, no. 352 00:13:05,820 --> 00:13:07,160 We... We're... Sorry. We're not... 353 00:13:07,200 --> 00:13:08,240 This is... This is not what you think. 354 00:13:08,280 --> 00:13:10,370 Oh, it... it's her first proposal. 355 00:13:10,410 --> 00:13:11,580 No, it's not. This is not a... 356 00:13:11,620 --> 00:13:13,540 Well, you two are so cute together! 357 00:13:13,580 --> 00:13:16,330 I know, right? Told you. 358 00:13:16,370 --> 00:13:18,210 - 100%. - Thank you. 359 00:13:18,250 --> 00:13:19,250 Thank you! Post that! 360 00:13:19,290 --> 00:13:20,290 "Click!" 361 00:13:23,050 --> 00:13:24,800 I couldn't resist. 362 00:13:24,840 --> 00:13:25,930 A proposal after an hour? 363 00:13:25,970 --> 00:13:27,430 You really do think highly of yourself. 364 00:13:27,470 --> 00:13:29,550 It was kind of a romantic moment. 365 00:13:30,850 --> 00:13:32,060 All right, I think you're probably right. 366 00:13:32,100 --> 00:13:34,350 That ring is for tonight. 367 00:13:34,390 --> 00:13:35,390 Exactly, 368 00:13:35,430 --> 00:13:37,310 which is why we have to return it... 369 00:13:37,350 --> 00:13:38,350 before midnight. 370 00:13:38,400 --> 00:13:39,560 Yeah, but to whom? 371 00:13:39,610 --> 00:13:41,980 Well, how many rides have you had today? 372 00:13:42,020 --> 00:13:44,650 You three and... one other. 373 00:13:44,690 --> 00:13:45,900 Okay, that's not too bad. 374 00:13:45,950 --> 00:13:48,160 Unless this was from yesterday? 375 00:13:48,200 --> 00:13:49,620 No, not possible. 376 00:13:49,660 --> 00:13:52,700 I clean out Oscar at the end of every night. 377 00:13:52,740 --> 00:13:54,080 You've named your car? 378 00:13:54,120 --> 00:13:56,000 My niece named it, yeah. 379 00:13:56,040 --> 00:13:59,330 So, that ring box is definitely from today. 380 00:13:59,380 --> 00:14:01,500 Okay, great. This should be easy to retrace. 381 00:14:01,540 --> 00:14:02,750 I can't retrace my steps. 382 00:14:02,800 --> 00:14:04,210 This day's a beast. 383 00:14:04,260 --> 00:14:06,760 I have prebooked rides, regular rides, and deliveries. 384 00:14:06,800 --> 00:14:09,050 Food. Flowers. Balloons. You name it. 385 00:14:09,090 --> 00:14:12,050 In fact, I have a bouquet to get pretty much right now, so... 386 00:14:12,100 --> 00:14:13,220 Okay, so... so, what if it's quick? 387 00:14:13,260 --> 00:14:15,390 I also have a gallery showing at 9:00. 388 00:14:15,430 --> 00:14:16,850 And I have a work party that my friend really needs me at, 389 00:14:16,890 --> 00:14:18,020 at 9:00, too, so, super-quick? 390 00:14:19,440 --> 00:14:21,150 You don't give up, do you? 391 00:14:21,190 --> 00:14:24,020 Listen, I just... I feel terrible. 392 00:14:24,070 --> 00:14:25,990 Why do you feel terrible? It was my ride. 393 00:14:26,030 --> 00:14:27,400 Because... 394 00:14:27,440 --> 00:14:28,860 Because someone probably dropped this 395 00:14:28,900 --> 00:14:29,990 when we moved seats... 396 00:14:30,030 --> 00:14:30,870 when I made everyone move seats. 397 00:14:30,910 --> 00:14:32,240 Okay, hang on. 398 00:14:32,280 --> 00:14:33,990 You didn't make anyone do anything. 399 00:14:34,030 --> 00:14:36,160 You politely asked, 400 00:14:36,200 --> 00:14:37,960 and either way, it was just a quick swap. 401 00:14:38,000 --> 00:14:39,580 Well, then how else do you explain it? 402 00:14:39,620 --> 00:14:41,790 - I, uh... - Right? 403 00:14:41,830 --> 00:14:43,460 We have to return this ring. Tonight. 404 00:14:43,500 --> 00:14:44,880 We? 405 00:14:44,920 --> 00:14:46,460 Or you. I mean, if you don't want my help that's fine. 406 00:14:46,510 --> 00:14:47,720 I... 407 00:14:47,760 --> 00:14:48,920 It doesn't matter how you feel about the day, 408 00:14:48,970 --> 00:14:50,970 but the day after Valentine's Day 409 00:14:51,010 --> 00:14:53,260 doesn't really have the same impact. 410 00:14:53,300 --> 00:14:54,760 I mean, think about it... would you really 411 00:14:54,810 --> 00:14:56,020 want your story to be, 412 00:14:56,060 --> 00:14:57,850 "We were gonna get engaged on Valentine's Day, 413 00:14:57,890 --> 00:15:00,100 and then there was that whole lost-the-ring thing." 414 00:15:00,140 --> 00:15:03,860 Do you give people Christmas presents on December 26th? 415 00:15:03,900 --> 00:15:05,270 Okay. 416 00:15:05,320 --> 00:15:07,150 I would do this myself if I had a car, but I-I don't, 417 00:15:07,190 --> 00:15:08,610 so, I-I can help with the drop-offs. 418 00:15:08,650 --> 00:15:09,740 I can help with the pick-ups. 419 00:15:09,780 --> 00:15:11,490 So... what? You would be like my runner? 420 00:15:11,530 --> 00:15:13,660 Yes. Just to help you make up the time 421 00:15:13,700 --> 00:15:15,120 until we get this ring back. 422 00:15:15,160 --> 00:15:17,080 You know, I have a feeling it's that cute young couple. 423 00:15:17,120 --> 00:15:18,330 Nate and Nadine? 424 00:15:18,370 --> 00:15:19,660 Yes, sure. Nate and Nadine. 425 00:15:19,710 --> 00:15:22,080 They seemed like they were super into each other. 426 00:15:22,120 --> 00:15:24,130 Kind of in, like, a real life, you know, 427 00:15:24,170 --> 00:15:25,460 Romeo and Juliet kind of into each other. 428 00:15:25,500 --> 00:15:27,550 You remember how that one ended? 429 00:15:27,590 --> 00:15:28,760 Yes, my noble fellow... 430 00:15:28,800 --> 00:15:31,340 that is why we have to avoid a tragic ending. 431 00:15:31,380 --> 00:15:32,720 You really want to do this? 432 00:15:33,760 --> 00:15:35,010 It's not so much about "want"... 433 00:15:35,050 --> 00:15:36,680 it's more about, you know, I think it's our... 434 00:15:37,970 --> 00:15:40,560 our duty to humanity and common goodness, 435 00:15:40,600 --> 00:15:42,480 or whatever, you know? 436 00:15:42,520 --> 00:15:45,110 Whoever bought this ring, they need it for tonight. 437 00:15:45,150 --> 00:15:47,150 Uh-huh. 438 00:15:48,360 --> 00:15:50,690 Um, I... 439 00:15:52,740 --> 00:15:54,490 No, that... 440 00:15:54,530 --> 00:15:55,530 That wasn't necessary. 441 00:15:55,570 --> 00:15:57,030 No, it absolutely was. 442 00:15:57,080 --> 00:15:59,200 How much is one stop really gonna set you back? 443 00:15:59,240 --> 00:16:02,160 Um... it's Manhattan. 444 00:16:03,500 --> 00:16:04,920 Thanks. 445 00:16:04,960 --> 00:16:06,670 I mean, I don't think either one of us 446 00:16:06,710 --> 00:16:09,250 wants to ruin someone's Valentine's Day proposal. 447 00:16:09,300 --> 00:16:11,300 Come on, it will be like a backwards scavenger hunt. 448 00:16:11,340 --> 00:16:12,840 It'll be fun. 449 00:16:12,880 --> 00:16:13,970 Oh, totally. I mean, that's what I call 450 00:16:14,010 --> 00:16:15,140 driving around Manhattan 451 00:16:15,180 --> 00:16:16,260 on one of the busiest nights of the year. 452 00:16:16,300 --> 00:16:17,390 "Fun." 453 00:16:17,430 --> 00:16:18,720 Where is your Valentine's Day spirit? 454 00:16:19,930 --> 00:16:20,890 Please? 455 00:16:22,310 --> 00:16:23,690 Pretty please? 456 00:16:25,100 --> 00:16:26,150 Hmm? 457 00:16:26,190 --> 00:16:27,400 Pretty please? 458 00:16:27,440 --> 00:16:28,400 All right, all right, fine! 459 00:16:28,440 --> 00:16:29,730 Put the puppy-dog eyes away. 460 00:16:30,860 --> 00:16:32,490 But you're riding shotgun. 461 00:16:32,530 --> 00:16:34,200 Yes! 462 00:16:49,290 --> 00:16:50,840 And, look, I'm not trying to be difficult... 463 00:16:50,880 --> 00:16:52,340 you know that's not me. 464 00:16:52,380 --> 00:16:53,470 I want you to be happy. 465 00:16:53,510 --> 00:16:55,510 You didn't seem happy earlier, 466 00:16:55,550 --> 00:16:58,100 so, now you're in a more lively space... 467 00:16:58,140 --> 00:17:00,470 still alluring, but... 468 00:17:00,510 --> 00:17:02,140 Listen, I'm hardly a salesman. 469 00:17:02,180 --> 00:17:03,680 Do what you do. You're the gallery owner. 470 00:17:03,730 --> 00:17:05,600 Oh! Now you say that. 471 00:17:05,640 --> 00:17:08,440 Just get here, so we can toast your brilliance. 472 00:17:08,480 --> 00:17:09,570 Yeah, you mean your brilliance? 473 00:17:09,610 --> 00:17:11,320 Oh, if you insist. 474 00:17:11,360 --> 00:17:12,610 All right. Just a few more stops. 475 00:17:12,650 --> 00:17:14,070 Okay, I'll keep the champagne chilled. 476 00:17:14,110 --> 00:17:14,990 Okay. 477 00:17:18,410 --> 00:17:20,080 What? 478 00:17:20,120 --> 00:17:21,830 This is a big deal. 479 00:17:21,870 --> 00:17:24,660 Nah. I am one of many artists. 480 00:17:24,710 --> 00:17:26,670 Who is clearly downplaying it. 481 00:17:26,710 --> 00:17:28,170 Look, when I'm just doing photography, 482 00:17:28,210 --> 00:17:29,330 then we'll talk. 483 00:17:29,380 --> 00:17:30,880 Although, I do think I'd miss this. 484 00:17:30,920 --> 00:17:33,630 I, too, enjoy chatting with random strangers. 485 00:17:33,670 --> 00:17:34,760 Yeah, you mentioned that. 486 00:17:34,800 --> 00:17:36,090 Yeah, and luckily for you, 487 00:17:36,130 --> 00:17:38,550 my gift of the gab is how I know our ring owners. 488 00:17:38,590 --> 00:17:40,430 Our potential owners. 489 00:17:40,470 --> 00:17:41,810 Who are currently taking a cooking class 490 00:17:41,850 --> 00:17:43,310 somewhere near where we dropped them off. 491 00:17:44,310 --> 00:17:46,230 You think we'll find them? 492 00:17:46,270 --> 00:17:49,560 Yes, but we do need to make a quick stop first. 493 00:17:49,610 --> 00:17:51,190 - This it? - Yup. 494 00:17:52,480 --> 00:17:53,980 All right. What's the order name? 495 00:17:54,030 --> 00:17:55,070 I'll run in. 496 00:17:55,110 --> 00:17:57,570 Uh... "Lovewell." 497 00:17:58,820 --> 00:18:00,070 It's paid for. You can just grab it. 498 00:18:00,120 --> 00:18:01,030 Okay. 499 00:18:01,070 --> 00:18:02,200 Be right back. 500 00:18:02,240 --> 00:18:03,080 Watch your step. 501 00:18:05,870 --> 00:18:07,790 Order up for Daglow... 502 00:18:07,830 --> 00:18:09,080 Vail, Mellusso... 503 00:18:09,120 --> 00:18:11,040 McNamara! 504 00:18:11,080 --> 00:18:11,920 It's right over here. 505 00:18:11,960 --> 00:18:13,000 Uh, Lovewell? 506 00:18:13,050 --> 00:18:14,340 Excuse me, is there an order ready 507 00:18:14,380 --> 00:18:15,460 for Lovewell, by any chance? 508 00:18:15,510 --> 00:18:16,970 Yeah, I'm just finishing up. 509 00:18:17,010 --> 00:18:18,340 You can't rush love. 510 00:18:18,380 --> 00:18:20,510 Wow. This is... This is massive. 511 00:18:20,550 --> 00:18:23,060 Well, we want to make sure your partner is massively happy. 512 00:18:23,100 --> 00:18:24,930 Oh, no. This doesn't have anything to do with me. 513 00:18:24,970 --> 00:18:26,180 Selfless acts never do. 514 00:18:26,230 --> 00:18:28,020 No, I mean, I'm just the courier. 515 00:18:28,060 --> 00:18:30,270 Yeah, my ex-boyfriend ran off to Tahiti 516 00:18:30,310 --> 00:18:31,360 to teach surfing lessons... 517 00:18:31,400 --> 00:18:32,860 so, definitely not for him! 518 00:18:32,900 --> 00:18:34,650 Yeah, well, his loss. 519 00:18:34,690 --> 00:18:37,150 Just make sure you hold it from the bottom there. 520 00:18:37,190 --> 00:18:38,780 Lovewell's fragile. 521 00:18:38,820 --> 00:18:41,530 Well, no, I can tell she's, uh, real delicate. 522 00:18:41,570 --> 00:18:44,080 Next! We have Cooper. 523 00:18:44,120 --> 00:18:45,870 - Sorry. - Lopez! 524 00:18:45,910 --> 00:18:47,250 Excuse me. Sorry. Could you just grab the door? 525 00:18:47,290 --> 00:18:48,250 Could you... 526 00:18:48,290 --> 00:18:50,580 Thank you. 527 00:18:51,540 --> 00:18:52,710 That's not a bouquet... 528 00:18:52,750 --> 00:18:54,170 that is a centerpiece from the Met Gala. 529 00:18:54,210 --> 00:18:56,210 - And it's a heavy one! - Oh, here, I gotcha. 530 00:18:56,260 --> 00:18:57,840 No, no, I got it. I am the runner. I'm the runner. 531 00:18:57,880 --> 00:18:59,220 - Just grab the door, please? - Okay. 532 00:18:59,260 --> 00:19:00,630 Thank you so much. 533 00:19:00,680 --> 00:19:01,840 Okay. Well, let's see. 534 00:19:03,720 --> 00:19:05,470 - Here. - Wow! 535 00:19:05,510 --> 00:19:07,600 Okay... that is a grand gesture. 536 00:19:07,640 --> 00:19:08,810 Yeah. 537 00:19:08,850 --> 00:19:10,520 What do you think? 538 00:19:10,560 --> 00:19:12,730 Obligatory or genuine? 539 00:19:12,770 --> 00:19:15,270 Oh, I'm going with genuine. 540 00:19:15,320 --> 00:19:16,780 With a hint of guilt. 541 00:19:16,820 --> 00:19:18,740 I don't know if that says more about them, or you, 542 00:19:18,780 --> 00:19:20,530 for guessing that? 543 00:19:20,570 --> 00:19:21,780 Going with obligatory? 544 00:19:21,820 --> 00:19:23,320 Oh, 100%! Look at that thing. 545 00:19:23,370 --> 00:19:25,410 How much you want to bet? 546 00:19:26,990 --> 00:19:28,370 How about a free ride? 547 00:19:29,660 --> 00:19:33,130 So, you have a very cynical view of people. 548 00:19:33,170 --> 00:19:34,290 What? 549 00:19:34,330 --> 00:19:36,920 No, I just choose to accept people 550 00:19:36,960 --> 00:19:38,090 for what they actually are, 551 00:19:38,130 --> 00:19:39,380 rather than what I want them to be. 552 00:19:39,420 --> 00:19:41,300 In my line of work, 553 00:19:41,340 --> 00:19:43,510 I meet people who are inherently good and genuine 554 00:19:43,550 --> 00:19:44,550 all the time. 555 00:19:44,600 --> 00:19:46,100 In my line of work, 556 00:19:46,140 --> 00:19:48,180 I find most people perform acts of kindness 557 00:19:48,220 --> 00:19:49,640 out of obligation. 558 00:19:49,680 --> 00:19:51,140 Mm, all right. 559 00:19:51,190 --> 00:19:52,390 It's okay to disagree. 560 00:19:52,440 --> 00:19:53,810 I am right about one thing, though. 561 00:19:53,850 --> 00:19:55,190 What's that? 562 00:19:55,230 --> 00:19:57,020 I really think you'd rather talk than drive. 563 00:20:02,070 --> 00:20:03,450 Okay, folks. 564 00:20:03,490 --> 00:20:04,910 Here comes the rain. 565 00:20:04,950 --> 00:20:07,830 You all be careful out there celebrating your love. 566 00:20:11,370 --> 00:20:12,580 Watch this. 567 00:20:12,620 --> 00:20:14,080 Good luck! 568 00:20:16,420 --> 00:20:17,710 You got it? 569 00:20:17,750 --> 00:20:20,460 Yeah, I think so. Is this the right way? 570 00:20:20,510 --> 00:20:21,880 Careful... 571 00:20:21,920 --> 00:20:22,880 Careful! 572 00:20:32,020 --> 00:20:33,190 Hi! 573 00:20:33,230 --> 00:20:34,980 So I have a delivery for you... 574 00:20:35,020 --> 00:20:36,400 Oh, my God! 575 00:20:37,900 --> 00:20:39,230 Congratulations. 576 00:20:46,070 --> 00:20:47,410 Happy Valentine's Day! 577 00:20:47,450 --> 00:20:49,120 Okay, thank you. 578 00:20:52,700 --> 00:20:54,120 You look surprised. 579 00:20:54,160 --> 00:20:55,960 I'm pretty sure you owe me a free ride 580 00:20:56,000 --> 00:20:57,580 because that was as genuine as it comes. 581 00:20:57,630 --> 00:20:59,750 Does one to a cooking class count? 582 00:20:59,800 --> 00:21:01,510 Uh, nice try. No. 583 00:21:01,550 --> 00:21:03,300 All right, I will admit 584 00:21:03,340 --> 00:21:06,130 it was pretty sweet 585 00:21:06,180 --> 00:21:07,640 seeing someone make such an effort 586 00:21:07,680 --> 00:21:09,140 when they clearly have 587 00:21:09,180 --> 00:21:10,310 so little free time on their hands. 588 00:21:10,350 --> 00:21:11,680 Yeah. I like to think, or at least hope, 589 00:21:11,720 --> 00:21:13,140 that people make time for what matters. 590 00:21:13,180 --> 00:21:14,310 Like going to a cooking class? 591 00:21:14,350 --> 00:21:16,100 Yes, and finding the owner of this ring. 592 00:21:16,140 --> 00:21:17,150 Yeah. 593 00:21:17,190 --> 00:21:18,810 Do we really have to, though? 594 00:21:18,860 --> 00:21:20,900 Do you want me to write you a good review? 595 00:21:21,940 --> 00:21:23,860 Point taken. Let's go. 596 00:21:27,660 --> 00:21:29,990 All right... Mario's Cooking School... oh! 597 00:21:30,030 --> 00:21:31,990 Nice. It's only a few blocks away. 598 00:21:32,040 --> 00:21:34,500 So, do we just walk in with it, 599 00:21:34,540 --> 00:21:35,870 and say, "Hey, man, 600 00:21:35,910 --> 00:21:38,250 did you lose your engagement ring?" 601 00:21:38,290 --> 00:21:40,380 Well, "A," I don't think we should assume 602 00:21:40,420 --> 00:21:41,550 it's the guy that bought the ring, 603 00:21:41,590 --> 00:21:42,800 because anyone can propose. 604 00:21:42,840 --> 00:21:44,130 Fair. And "B"? 605 00:21:44,170 --> 00:21:46,090 Look, I think an awkward conversation 606 00:21:46,130 --> 00:21:48,430 is better than a proposal with no ring. 607 00:21:48,470 --> 00:21:50,180 But what if we ruin the proposal 608 00:21:50,220 --> 00:21:51,510 by talking about the ring? 609 00:21:51,560 --> 00:21:53,310 Nah, you're not gonna do that. 610 00:21:53,350 --> 00:21:56,270 Me? I thought you were the one going in. 611 00:21:56,310 --> 00:21:57,390 You said you wanted to do this on your own 612 00:21:57,440 --> 00:21:58,480 because this was your fare. 613 00:21:58,520 --> 00:22:00,730 No, I-I didn't, and I do not. 614 00:22:00,770 --> 00:22:01,900 No, ma'am! 615 00:22:01,940 --> 00:22:04,110 Plus, you also seem a lot more concerned 616 00:22:04,150 --> 00:22:05,650 about the ring than I am, so... 617 00:22:05,690 --> 00:22:07,450 Fine. We'll do it together. 618 00:22:07,490 --> 00:22:09,200 All right. 619 00:22:09,240 --> 00:22:10,280 Fine. 620 00:22:11,910 --> 00:22:13,790 Keep watch for a loading zone. 621 00:22:13,830 --> 00:22:15,290 Uh... 622 00:22:15,330 --> 00:22:16,750 oh, there's one. 623 00:22:16,790 --> 00:22:18,120 All right. Good eyes. 624 00:22:21,000 --> 00:22:22,920 Man, this rain can't make up its mind. 625 00:22:32,180 --> 00:22:33,720 What are you doing? 626 00:22:33,760 --> 00:22:35,680 Oh, gotta be ready at all times. 627 00:22:35,720 --> 00:22:37,020 Is that a New York thing? 628 00:22:37,060 --> 00:22:38,560 To never miss a moment? 629 00:22:38,600 --> 00:22:40,980 I was raised here. 630 00:22:41,020 --> 00:22:42,270 How about you? 631 00:22:42,310 --> 00:22:44,320 Uh, Denver, all my life, until a few years ago. 632 00:22:44,360 --> 00:22:45,480 Oh. 633 00:22:45,530 --> 00:22:46,780 You know, if this whole thing works out, 634 00:22:46,820 --> 00:22:47,940 it would be amazing 635 00:22:47,990 --> 00:22:49,320 if you were their wedding photographer. 636 00:22:49,360 --> 00:22:50,740 Oh, my gosh. 637 00:22:50,780 --> 00:22:52,660 For their wedding on Valentine's Day? 638 00:22:52,700 --> 00:22:54,330 Oh, dream come true! 639 00:22:59,080 --> 00:23:00,370 Oh, yeah. This... 640 00:23:02,250 --> 00:23:03,460 Your eyes... 641 00:23:03,500 --> 00:23:05,420 Oh, no, we're too late. 642 00:23:05,460 --> 00:23:07,670 I think they're just playing around. 643 00:23:07,710 --> 00:23:10,050 Why do you say that? 644 00:23:10,090 --> 00:23:11,180 'Cause now they're just making pizzas. 645 00:23:11,220 --> 00:23:12,180 Oh, right. 646 00:23:12,220 --> 00:23:14,050 - Can I help you? - Uh, yes. Hi. 647 00:23:14,100 --> 00:23:15,260 - Hi. - Hi, we were... 648 00:23:15,310 --> 00:23:16,850 We were just hoping to chat with someone. 649 00:23:16,890 --> 00:23:18,140 Someone? 650 00:23:18,180 --> 00:23:19,350 We're in the middle of a cooking class. 651 00:23:19,390 --> 00:23:21,140 It'll be very quick. 652 00:23:21,190 --> 00:23:22,440 They need to focus on their pizza. 653 00:23:22,480 --> 00:23:25,480 The crust is... is hand-stretched. 654 00:23:25,520 --> 00:23:27,400 No distractions, please. 655 00:23:27,440 --> 00:23:28,860 Yes, and we-we really apologize for that, 656 00:23:28,900 --> 00:23:32,320 but it is something really important for tonight... 657 00:23:32,360 --> 00:23:33,570 to go with your dinner. 658 00:23:33,620 --> 00:23:35,620 So, if we could just grab them for two seconds, 659 00:23:35,660 --> 00:23:37,950 we will be on our merry little way. 660 00:23:40,460 --> 00:23:42,420 All pizzas in! 661 00:23:42,460 --> 00:23:45,040 Eight minutes starts now. 662 00:23:45,090 --> 00:23:47,210 That was incredible. 663 00:23:47,250 --> 00:23:49,210 You're welcome. 664 00:23:50,380 --> 00:23:51,680 Hey! 665 00:23:51,720 --> 00:23:53,800 Hey. What are you guys doing here? 666 00:23:53,840 --> 00:23:55,550 Oh, we just thought we'd double back 667 00:23:55,600 --> 00:23:56,760 and make sure you're all good. 668 00:23:56,810 --> 00:23:58,140 "Good"? 669 00:23:58,180 --> 00:23:59,430 Didn't leave anything behind? 670 00:23:59,470 --> 00:24:00,850 Like a box? 671 00:24:00,890 --> 00:24:02,600 Like, a teeny, tiny box? 672 00:24:02,640 --> 00:24:04,520 Did either of you leave a gift in the car 673 00:24:04,560 --> 00:24:06,190 and it's now missing? 674 00:24:06,230 --> 00:24:07,690 - No, no. Yeah. - No. I don't think so. 675 00:24:07,730 --> 00:24:08,860 You sure? 676 00:24:08,900 --> 00:24:10,570 Uh, yeah. 677 00:24:10,610 --> 00:24:11,900 So, you're not getting engaged? 678 00:24:11,950 --> 00:24:14,030 - What? No! - Uh, no! 679 00:24:15,200 --> 00:24:17,330 - Uh... - Not that we're not great. 680 00:24:17,370 --> 00:24:18,740 Yeah, I mean, we're absolutely great. 681 00:24:18,790 --> 00:24:20,410 - It's just... - It's only been four months. 682 00:24:20,450 --> 00:24:21,790 We haven't even traveled out of the country together. 683 00:24:21,830 --> 00:24:23,540 We haven't even had our first real fight. 684 00:24:23,580 --> 00:24:25,170 Not that I want to fight. 685 00:24:25,210 --> 00:24:26,130 - It's just... - It's new. 686 00:24:26,170 --> 00:24:28,550 Yeah, it sounds very new. 687 00:24:28,590 --> 00:24:31,170 Uh, could we offer you guys a slice, or...? 688 00:24:31,210 --> 00:24:32,510 - Oh, no. That's lovely. - No. 689 00:24:32,550 --> 00:24:33,590 - That's very sweet, but we... - We gotta get going. 690 00:24:33,630 --> 00:24:34,680 - Yeah. - Hey. 691 00:24:34,720 --> 00:24:36,760 You can't interrupt my cooking class 692 00:24:36,800 --> 00:24:39,470 and leave without trying my famous Neapolitan pizza. 693 00:24:39,510 --> 00:24:41,810 Oh! Well, I mean, I do love pizza, 694 00:24:41,850 --> 00:24:43,890 and love Naples! 695 00:24:43,940 --> 00:24:44,900 Then you should make it. 696 00:24:44,940 --> 00:24:46,560 Together. 697 00:24:46,610 --> 00:24:49,020 Oh, the two of us? 698 00:24:49,070 --> 00:24:52,570 When the initial spice in the relationship dies down... 699 00:24:52,610 --> 00:24:54,320 and it does, for all of you... 700 00:24:54,360 --> 00:24:57,910 you need to spice it up by cooking together. 701 00:24:57,950 --> 00:24:59,330 Am I right? 702 00:24:59,370 --> 00:25:01,290 - Yeah! - Yeah! 703 00:25:01,330 --> 00:25:03,080 We're... We're not... 704 00:25:03,120 --> 00:25:06,120 About to leave without trying your famous pizza pie! 705 00:25:06,170 --> 00:25:07,580 What are you doing? 706 00:25:07,630 --> 00:25:09,090 You know, I'm just making time for things that matter, 707 00:25:09,130 --> 00:25:11,210 and clearly, pizza matters to you, 708 00:25:11,250 --> 00:25:13,590 so we're gonna make this pizza together. 709 00:25:13,630 --> 00:25:14,800 All right. 710 00:25:14,840 --> 00:25:15,930 Let's get to it. 711 00:25:18,600 --> 00:25:20,310 Mangiamo! 712 00:25:20,350 --> 00:25:22,180 Oh, it's heart-shaped. 713 00:25:22,220 --> 00:25:24,430 Can you believe it started out as Cupid? 714 00:25:25,440 --> 00:25:26,650 It might've been a tad ambitious, 715 00:25:26,690 --> 00:25:28,980 but it still gives Valentine Day vibes, right? 716 00:25:29,020 --> 00:25:30,110 Oh, for sure! 717 00:25:30,150 --> 00:25:32,610 - It's so cute. - Let's get you a slice. 718 00:25:32,650 --> 00:25:34,110 Oh, we-we could get it to go, if that's easier? 719 00:25:34,150 --> 00:25:35,570 No. Enjoy it here. 720 00:25:35,610 --> 00:25:37,530 Thank you. 721 00:25:37,570 --> 00:25:38,990 Looks delicious! 722 00:25:39,030 --> 00:25:42,580 Okay, this... this needs to be documented. 723 00:25:44,040 --> 00:25:45,460 Show us the cheese! 724 00:25:45,500 --> 00:25:47,370 Oh, my gosh. Keep going. 725 00:25:47,420 --> 00:25:49,670 Mm! 726 00:25:53,210 --> 00:25:55,220 In Italy, we say "famiglia". 727 00:25:56,130 --> 00:25:57,760 Famiglia! 728 00:26:01,010 --> 00:26:03,060 Thank you so much. 729 00:26:11,860 --> 00:26:13,570 It's a bummer you didn't like the pizza. 730 00:26:13,610 --> 00:26:15,820 You know, sometimes the simple things are best... 731 00:26:15,860 --> 00:26:17,030 five fresh ingredients, 732 00:26:17,070 --> 00:26:19,030 no fancy toppings allowed, just mwah. 733 00:26:19,070 --> 00:26:21,990 And the perfect recipe for some incredible photos. 734 00:26:22,030 --> 00:26:24,160 Wow! This one is a real gem. 735 00:26:24,200 --> 00:26:26,580 Oh, no. What is this? Let me see. 736 00:26:26,620 --> 00:26:29,420 In your defense, I did say "cheese". 737 00:26:29,460 --> 00:26:30,290 Was it worth it? 738 00:26:30,330 --> 00:26:31,710 The pizza? 739 00:26:31,750 --> 00:26:33,300 No, the delay? 740 00:26:33,340 --> 00:26:34,710 Oh, yeah... for that smile? 741 00:26:34,750 --> 00:26:36,010 Absolutely. 742 00:26:36,050 --> 00:26:37,300 All right. 743 00:26:37,340 --> 00:26:39,340 So, what's... what's next for the ring? 744 00:26:39,380 --> 00:26:42,680 Uh, I guess an early-morning trip to Brooklyn. 745 00:26:42,720 --> 00:26:44,510 No, we can do this tonight. 746 00:26:44,560 --> 00:26:46,020 Who else is there? 747 00:26:46,060 --> 00:26:47,980 You remember Gabby? 748 00:26:48,020 --> 00:26:49,190 She sat in the front seat. 749 00:26:49,230 --> 00:26:50,560 We dropped her off at the Moonlit Lounge. 750 00:26:50,600 --> 00:26:52,860 Uh... 751 00:26:52,900 --> 00:26:54,650 excuse me. 752 00:26:55,650 --> 00:26:57,440 Hey! Hey, wait, wait, wait. 753 00:26:57,490 --> 00:26:58,490 Sir? We're here. 754 00:26:58,530 --> 00:27:00,160 Well, that's good, 755 00:27:00,200 --> 00:27:01,320 'cause in case you didn't notice, 756 00:27:01,360 --> 00:27:04,950 it's only a 15-minute loading zone. 757 00:27:04,990 --> 00:27:07,450 Yeah, but it's only been, like... 18 minutes. 758 00:27:07,500 --> 00:27:10,420 Well, it doesn't say, "like 15 minutes," now, does it? 759 00:27:10,460 --> 00:27:13,170 No, it doesn't. 760 00:27:13,210 --> 00:27:15,300 Sir, it's Valentine's Day. 761 00:27:15,340 --> 00:27:17,590 Can you please just cut us a little break? 762 00:27:17,630 --> 00:27:19,800 Sir, I should be impounding this vehicle. 763 00:27:19,840 --> 00:27:21,720 I checked your plates. 764 00:27:21,760 --> 00:27:23,390 You got a lot of overdue parking tickets. 765 00:27:23,430 --> 00:27:25,760 It... no, it can't... 766 00:27:25,810 --> 00:27:27,890 it can't be that many, right? 767 00:27:27,930 --> 00:27:29,930 Oh, it's that many. 768 00:27:29,980 --> 00:27:31,060 It's more than "many". 769 00:27:32,600 --> 00:27:34,440 Sir, what did you say your name was, again? 770 00:27:34,480 --> 00:27:36,110 I didn't say. 771 00:27:36,150 --> 00:27:37,440 Okay. 772 00:27:38,780 --> 00:27:39,690 Thomas. 773 00:27:39,740 --> 00:27:40,860 Thomas... 774 00:27:40,900 --> 00:27:43,110 see, the thing is, we found this ring, 775 00:27:43,160 --> 00:27:45,740 this engagement ring, in his car... he's a driver... 776 00:27:45,780 --> 00:27:47,240 and I'm pretty sure it's my fault 777 00:27:47,290 --> 00:27:49,700 that this ring was left in the car, 778 00:27:49,750 --> 00:27:50,830 and we're just two strangers, honestly, 779 00:27:50,870 --> 00:27:52,080 trying to do the right thing 780 00:27:52,120 --> 00:27:53,500 and-and get this ring back to the owner. 781 00:27:53,540 --> 00:27:55,380 Well, and...? Did you? 782 00:27:55,420 --> 00:27:57,130 - Well, not yet. There are... - No. 783 00:27:57,170 --> 00:27:58,380 Still two passengers left, 784 00:27:58,420 --> 00:27:59,960 but the thing is, we're running out of time. 785 00:28:00,010 --> 00:28:02,510 Yeah, and it's getting late, so maybe we just call it quits? 786 00:28:02,550 --> 00:28:04,930 - No. - Just like that? 787 00:28:04,970 --> 00:28:07,260 Well, I mean we don't want to, but the traffic is crazy, 788 00:28:07,310 --> 00:28:08,850 and we both have to be somewhere at 9:00, so... 789 00:28:08,890 --> 00:28:11,060 Yeah, like, I would be happy to take us to Moonlit Lounge, 790 00:28:11,100 --> 00:28:12,690 if it were closer. 791 00:28:12,730 --> 00:28:13,900 You say "Moonlit"? 792 00:28:13,940 --> 00:28:15,310 Yeah. 793 00:28:15,360 --> 00:28:17,360 That's where my wife and I had our first date. 794 00:28:17,400 --> 00:28:18,530 Really? 795 00:28:18,570 --> 00:28:20,990 15 years ago now, but... 796 00:28:21,030 --> 00:28:23,030 I remember it like it was yesterday. 797 00:28:23,070 --> 00:28:25,530 See? That is... That is so sweet! 798 00:28:25,570 --> 00:28:28,120 I love that story. See? 799 00:28:28,160 --> 00:28:29,620 I told you it was a good date place, 800 00:28:29,660 --> 00:28:30,500 even if it's a club... 801 00:28:30,540 --> 00:28:32,290 dancing is romantic. 802 00:28:32,330 --> 00:28:33,460 I think you could get there. 803 00:28:33,500 --> 00:28:36,330 Moonlit? Before 9:00? No. No way. 804 00:28:36,380 --> 00:28:38,710 Try to keep up. 805 00:28:39,800 --> 00:28:40,840 Did we just get out of a ticket? 806 00:28:40,880 --> 00:28:42,220 I think we did. 807 00:28:43,800 --> 00:28:46,140 I think he believes in true love. 808 00:28:46,180 --> 00:28:48,010 Easy, Princess Bride. 809 00:28:48,050 --> 00:28:49,390 You know what? I think this last ride 810 00:28:49,430 --> 00:28:51,730 is really gonna kick that skepticism right out of ya. 811 00:28:51,770 --> 00:28:53,270 Yeah, doubtful. 812 00:28:53,310 --> 00:28:55,100 Well, it's better than getting a ticket. 813 00:29:11,040 --> 00:29:12,910 - Whoa, whoa. Watch out! - I got it. 814 00:29:12,950 --> 00:29:14,000 I got it. We're good. 815 00:29:14,040 --> 00:29:14,960 That was a red light. 816 00:29:15,000 --> 00:29:16,540 No, no, that was a yellow. 817 00:29:16,580 --> 00:29:18,130 A very late yellow. 818 00:29:18,170 --> 00:29:20,300 I'm just... I'm just not gonna look. 819 00:29:20,340 --> 00:29:21,710 - Just not gonna look. - Okay. 820 00:29:24,840 --> 00:29:26,800 I don't mean to snoop, but... 821 00:29:26,840 --> 00:29:28,800 is this a collection of parking tickets, or...? 822 00:29:28,850 --> 00:29:31,890 Ha. Uh, souvenirs... 823 00:29:31,930 --> 00:29:34,230 from some of my favorite stops around New York City. 824 00:29:36,230 --> 00:29:37,440 Can you keep your eyes on the road? 825 00:29:37,480 --> 00:29:39,440 Yes. Sure can. 826 00:29:43,690 --> 00:29:45,320 What's up with these candy rings? 827 00:29:45,360 --> 00:29:47,450 Easy to eat, hard to drop, 828 00:29:47,490 --> 00:29:49,820 perfect food for high-speed chases downtown. 829 00:29:49,870 --> 00:29:51,700 You know, I thought 830 00:29:51,740 --> 00:29:53,290 I had a gift for gab, but you? 831 00:29:53,330 --> 00:29:55,410 You got us a police escort. 832 00:29:57,170 --> 00:30:00,040 I mean, I'm pretty sure that siren is from Amazon. 833 00:30:00,080 --> 00:30:01,710 Oh, the siren is definitely from Amazon, 834 00:30:01,750 --> 00:30:04,210 but that is still really impressive. 835 00:30:04,260 --> 00:30:06,170 Well, what can I say? You know what? 836 00:30:06,220 --> 00:30:09,090 I really like talking to people in my line of work, too. 837 00:30:09,140 --> 00:30:09,930 Watch out! 838 00:30:11,760 --> 00:30:13,520 I see, I see. Thank you. 839 00:30:13,560 --> 00:30:14,600 Okay. 840 00:30:14,640 --> 00:30:15,810 So, let me guess. 841 00:30:15,850 --> 00:30:18,770 You are a... therapist? 842 00:30:18,810 --> 00:30:19,810 No! 843 00:30:19,850 --> 00:30:21,360 You're a lawyer. 844 00:30:21,400 --> 00:30:23,110 Food product development scientist. 845 00:30:23,150 --> 00:30:24,400 Wow! 846 00:30:24,440 --> 00:30:26,690 I know, I know, it's a mouthful, 847 00:30:26,740 --> 00:30:27,610 but it is kind of similar. 848 00:30:27,650 --> 00:30:28,950 I mean, I have to know people. 849 00:30:28,990 --> 00:30:30,700 I have to know their likes and dislikes and habits. 850 00:30:30,740 --> 00:30:32,120 Greatest fears? 851 00:30:32,160 --> 00:30:34,790 No, 'cause the product is chocolate, 852 00:30:34,830 --> 00:30:36,750 so if it's on people's list of greatest fears, 853 00:30:36,790 --> 00:30:38,460 then I haven't really done my job. 854 00:30:38,500 --> 00:30:39,750 Our product right now is, um, 855 00:30:39,790 --> 00:30:41,290 it's called "What's Inside Your Purse?" 856 00:30:41,330 --> 00:30:42,750 and it's a line of chocolate purses. 857 00:30:42,790 --> 00:30:44,960 Is the job what brought you to New York? 858 00:30:45,000 --> 00:30:46,130 Yeah. 859 00:30:46,170 --> 00:30:47,170 Cool. 860 00:30:47,220 --> 00:30:48,420 Oh, no, don't lose him. 861 00:30:48,470 --> 00:30:50,510 Yeah, I got it. I'm not gonna lose him. 862 00:30:52,550 --> 00:30:54,510 What? 863 00:30:54,560 --> 00:30:55,560 Nothing. 864 00:30:55,600 --> 00:30:56,980 What? 865 00:30:57,020 --> 00:30:59,810 I was just thinking that, you know, 866 00:30:59,850 --> 00:31:01,310 you started by saying 867 00:31:01,350 --> 00:31:02,690 you didn't have any luck on Valentine's Day, 868 00:31:02,730 --> 00:31:05,230 and you got a gallery showing and a police escort 869 00:31:05,280 --> 00:31:06,150 and a free slice of pizza. 870 00:31:06,190 --> 00:31:07,650 Two, actually! 871 00:31:07,690 --> 00:31:08,820 See? 872 00:31:08,860 --> 00:31:10,780 You're right. 873 00:31:10,820 --> 00:31:14,910 This has been an unexpectedly great day. 874 00:31:16,700 --> 00:31:17,790 Finn? 875 00:31:17,830 --> 00:31:19,540 - Right, the road! Yep. - Eyes. Road. 876 00:31:21,830 --> 00:31:23,210 He's so nice. 877 00:31:24,750 --> 00:31:26,250 Thank you, Thomas! 878 00:31:27,880 --> 00:31:30,170 Right. Uh, I can just run in. Save you some time? 879 00:31:30,220 --> 00:31:32,090 No way! We're in this together now. 880 00:31:32,140 --> 00:31:33,760 I gotta make a quick call and I'll meet you in there? 881 00:31:33,800 --> 00:31:35,140 - Okay, meet ya in there. - All right. 882 00:31:39,980 --> 00:31:41,900 Excuse me? So sorry. 883 00:31:43,900 --> 00:31:45,110 Excuse me. Sorry. 884 00:31:45,150 --> 00:31:46,360 I'm just gonna speak to this gentleman. 885 00:31:46,400 --> 00:31:48,480 I'll be two seconds. 886 00:31:48,530 --> 00:31:51,320 Hi. Wow! Busy night. 887 00:31:51,360 --> 00:31:52,860 Listen, my friend, Gabby, is inside. 888 00:31:52,910 --> 00:31:54,450 She's really pretty... 889 00:31:54,490 --> 00:31:56,870 had a pink sparkly dress, a fur coat? 890 00:31:56,910 --> 00:31:58,370 Can I just run in real quick and try to find her? 891 00:31:59,870 --> 00:32:02,000 No? It's a no? Okay. 892 00:32:02,040 --> 00:32:03,250 Um, right. 893 00:32:03,290 --> 00:32:04,420 Sorry. 894 00:32:05,540 --> 00:32:07,880 Hey! Tell me the bubbles aren't all gone? 895 00:32:07,920 --> 00:32:09,920 Mm, I can't promise anything. 896 00:32:09,960 --> 00:32:12,010 It's already filling up, 897 00:32:12,050 --> 00:32:14,680 and people are intrigued about your new approach. 898 00:32:14,720 --> 00:32:15,800 "People"? 899 00:32:15,850 --> 00:32:17,060 Okay, one person. 900 00:32:17,100 --> 00:32:18,560 I have her credit card. 901 00:32:18,600 --> 00:32:20,560 She left it, and-and I just... 902 00:32:20,600 --> 00:32:22,270 I need to get it to her, you know? 903 00:32:22,310 --> 00:32:23,690 Gotta have a credit card! 904 00:32:23,730 --> 00:32:24,980 So I'm just gonna go in really quick 905 00:32:25,020 --> 00:32:26,230 and I'll... I'll be right out. 906 00:32:27,980 --> 00:32:29,280 A couple is hovering. 907 00:32:29,320 --> 00:32:30,990 I think they like your work. 908 00:32:31,030 --> 00:32:32,280 Are you close? 909 00:32:32,320 --> 00:32:35,030 Yup. Still, uh... aiming for 9:00. 910 00:32:35,070 --> 00:32:36,870 Well, people are asking for you. 911 00:32:36,910 --> 00:32:39,620 Nine-ish... definitely the 9:00 hour. 912 00:32:39,660 --> 00:32:41,040 Sir. 913 00:32:41,080 --> 00:32:44,250 My friend just walked in there with a ring box. 914 00:32:44,290 --> 00:32:46,790 I can't miss this moment, you know what I mean? 915 00:32:50,090 --> 00:32:51,970 You're letting... oh, thank you! 916 00:32:52,010 --> 00:32:53,380 Thank you so much. 917 00:32:53,420 --> 00:32:54,880 Mm, well, make it happen, Mona Lisa. 918 00:32:54,930 --> 00:32:56,140 I think 919 00:32:56,180 --> 00:32:57,970 it's gonna be a hugely successful night. 920 00:32:58,010 --> 00:32:59,850 Me too. 921 00:33:03,640 --> 00:33:06,730 Hey, friend... 922 00:33:06,770 --> 00:33:08,480 any chance I could... 923 00:33:08,520 --> 00:33:09,730 get in there? 924 00:33:12,320 --> 00:33:14,110 Your body language says "no," 925 00:33:14,150 --> 00:33:17,070 but in your eyes, I see you want to say "yeah"... 926 00:33:17,120 --> 00:33:18,030 a little. 927 00:33:32,340 --> 00:33:34,050 Hey! 928 00:33:34,090 --> 00:33:36,300 Sure did take you a long time finding a spot out there. 929 00:33:36,340 --> 00:33:38,140 Well, and I had to get past our friend at the door. 930 00:33:38,180 --> 00:33:40,050 - And how'd you do that? - Charmed him. 931 00:33:41,100 --> 00:33:42,680 Gave him a 20. Told him I was with you. 932 00:33:43,810 --> 00:33:45,140 Well, look who I found... 933 00:33:45,180 --> 00:33:46,770 Oh! 934 00:33:46,810 --> 00:33:48,560 What'd she say? Is it hers? 935 00:33:48,600 --> 00:33:50,190 - No clue. - You haven't talked to her? 936 00:33:50,230 --> 00:33:52,980 No, I wasn't gonna wade through the crowd without my wingman. 937 00:33:53,030 --> 00:33:54,940 - Well, I'm here now. - Good. 938 00:33:54,990 --> 00:33:56,110 Do you want to take this one? 939 00:33:56,150 --> 00:33:57,110 Didn't I take the last one? 940 00:33:57,160 --> 00:33:58,360 Ahh... mm... that's debatable. 941 00:33:58,410 --> 00:33:59,280 Mm? 942 00:33:59,320 --> 00:34:00,740 Look, we better go, 943 00:34:00,780 --> 00:34:01,530 if we don't want to ruin her night. 944 00:34:01,580 --> 00:34:02,700 All right. Lead the way. 945 00:34:04,080 --> 00:34:04,910 Hannah? 946 00:34:06,330 --> 00:34:08,540 Oh! No, now is not the moment. 947 00:34:08,580 --> 00:34:09,630 Come. 948 00:34:09,670 --> 00:34:11,750 What if it's the moment, mm? 949 00:34:13,670 --> 00:34:15,550 Two things I could never live without... 950 00:34:15,590 --> 00:34:17,550 sushi and theater. 951 00:34:17,590 --> 00:34:18,840 - Oh, hey! - Hey, there. 952 00:34:18,890 --> 00:34:20,050 Hi. 953 00:34:20,090 --> 00:34:21,220 Weren't... Weren't you my LaneTrip driver? 954 00:34:21,260 --> 00:34:22,510 Yeah. 955 00:34:22,560 --> 00:34:24,430 Yeah, and... oh... you. 956 00:34:24,470 --> 00:34:25,810 You were not feeling well. 957 00:34:25,850 --> 00:34:27,020 Wow, that's really gonna stick, isn't it? 958 00:34:27,060 --> 00:34:28,190 - Mm-hmm! - Mm-hmm. 959 00:34:28,230 --> 00:34:29,150 Yeah, we were hoping you'd still be here. 960 00:34:29,190 --> 00:34:30,900 Oh, did I forget something? 961 00:34:30,940 --> 00:34:33,610 I don't know. Did you... forget something? 962 00:34:36,190 --> 00:34:38,490 Um, what's going on? 963 00:34:39,910 --> 00:34:41,370 Is this yours? 964 00:34:41,410 --> 00:34:43,620 Oh, is... Is that a...? 965 00:34:43,660 --> 00:34:45,200 So, clearly, it isn't yours? 966 00:34:45,240 --> 00:34:46,950 Well, it depends what's in the box! 967 00:34:47,000 --> 00:34:48,080 It's an engagement ring. 968 00:34:48,120 --> 00:34:49,330 Oh! 969 00:34:50,790 --> 00:34:52,130 Oh... 970 00:34:52,170 --> 00:34:54,050 Oh, yeah! Well, then that's mine. 971 00:34:54,090 --> 00:34:54,920 - Really? - Mm-hmm. 972 00:34:54,960 --> 00:34:56,550 Yeah. Future me. 973 00:34:56,590 --> 00:34:58,340 I'm manifesting it... which is why, tonight, 974 00:34:58,380 --> 00:34:59,590 I am here, single and ready to mingle. 975 00:34:59,630 --> 00:35:00,970 You know what... 976 00:35:01,010 --> 00:35:02,350 I do think it's really important to know what you want. 977 00:35:02,390 --> 00:35:04,060 Yeah, and also what you don't want. 978 00:35:04,100 --> 00:35:05,350 Yeah. Let me guess... 979 00:35:05,390 --> 00:35:07,100 you two have this whole relationship thing nailed? 980 00:35:07,140 --> 00:35:08,140 - No! - Oh, no! 981 00:35:08,180 --> 00:35:09,730 - Yeah, no. No. - Uh-uh. 982 00:35:09,770 --> 00:35:11,690 I'm in the trial-and-error phase. 983 00:35:11,730 --> 00:35:13,940 Kind of in-between trials, really. 984 00:35:13,980 --> 00:35:15,230 Mm, yeah, 985 00:35:15,270 --> 00:35:17,240 and I'm, um, still kinda working through my error. 986 00:35:17,280 --> 00:35:19,110 Got a couple years behind me. 987 00:35:19,150 --> 00:35:20,240 Mm. Divorce? 988 00:35:20,280 --> 00:35:21,950 Like I said, trial and error. 989 00:35:21,990 --> 00:35:23,620 Hopefully, no more error. 990 00:35:23,660 --> 00:35:27,370 Well, a kiss on Valentine's Day can bring a year of good luck. 991 00:35:27,410 --> 00:35:29,410 Aw, that sounds like a fridge magnet you'd have. 992 00:35:29,460 --> 00:35:31,080 Yeah. I don't have it, but I want it. 993 00:35:31,120 --> 00:35:33,880 Even if it's not a real thing? 994 00:35:33,920 --> 00:35:35,630 Hey, can I buy you a drink? 995 00:35:35,670 --> 00:35:36,840 Me? 996 00:35:36,880 --> 00:35:39,800 Yeah. I mean, unless you're still on-duty? 997 00:35:39,840 --> 00:35:40,880 Um... 998 00:35:42,640 --> 00:35:45,260 I, uh, so she's... she's flirting with you. 999 00:35:45,300 --> 00:35:46,510 Mm-hmm? Yeah? Okay. 1000 00:35:46,560 --> 00:35:49,230 Thank you very much, but I, um... 1001 00:35:49,270 --> 00:35:51,310 You cannot say no to a woman on Valentine's Day. 1002 00:35:51,350 --> 00:35:54,690 Sorry, but I am still on duty, and in a rush. 1003 00:35:54,730 --> 00:35:55,770 Uh, but thank you very much. 1004 00:35:55,820 --> 00:35:57,440 Well, good luck. 1005 00:35:57,480 --> 00:35:59,360 I hope you two find the owner of the ring. 1006 00:35:59,400 --> 00:36:00,990 Thanks. Have fun. 1007 00:36:01,030 --> 00:36:02,320 Thanks. You too! 1008 00:36:02,360 --> 00:36:05,200 Uh... really? 1009 00:36:05,240 --> 00:36:06,620 What? I was serious. 1010 00:36:06,660 --> 00:36:08,540 I mean, no one should give up on love, 1011 00:36:08,580 --> 00:36:09,870 or searching for what they want. 1012 00:36:09,910 --> 00:36:11,410 Mm-hmm. Says the girl on a break from it all. 1013 00:36:11,460 --> 00:36:13,500 I... let's... let's go. 1014 00:36:13,540 --> 00:36:14,580 Okay. 1015 00:36:16,130 --> 00:36:17,170 Not this song! 1016 00:36:17,210 --> 00:36:18,800 What? Too cutesy? 1017 00:36:18,840 --> 00:36:20,090 It's too everything! 1018 00:36:20,130 --> 00:36:22,430 Have you ever danced to this song? 1019 00:36:22,470 --> 00:36:23,890 No! Not interested. 1020 00:36:26,350 --> 00:36:27,390 What? No, no, no. Hey, Hannah. Hannah! 1021 00:36:27,430 --> 00:36:29,020 Remember we're in a rush, Hannah? 1022 00:36:29,060 --> 00:36:30,020 We'll be fast. 1023 00:36:30,060 --> 00:36:30,930 No, this is happening? 1024 00:37:16,850 --> 00:37:18,400 Thank you. 1025 00:37:18,440 --> 00:37:19,900 See, that wasn't so bad, was it? 1026 00:37:19,940 --> 00:37:21,610 No, not until it's an earworm, 1027 00:37:21,650 --> 00:37:23,150 and all you hear, all day and night is, 1028 00:37:23,190 --> 00:37:25,610 "Tin... roof... rusted!" 1029 00:37:25,660 --> 00:37:27,320 Okay, there are more lyrics than that. 1030 00:37:28,450 --> 00:37:30,240 - Thanks. - Mm-hmm. 1031 00:37:33,160 --> 00:37:35,920 Hey, thanks for even going in there in the first place, 1032 00:37:35,960 --> 00:37:37,460 for staying for all that. 1033 00:37:37,500 --> 00:37:40,750 It was, surprisingly, my pleasure. 1034 00:37:42,510 --> 00:37:44,220 I am bummed it wasn't her. 1035 00:37:44,260 --> 00:37:45,510 I know. Me too. 1036 00:37:45,550 --> 00:37:48,140 I did really appreciate her optimism, though. 1037 00:37:48,180 --> 00:37:51,970 Yeah, for all things past, present, and future? 1038 00:37:52,010 --> 00:37:53,890 No, for Valentine's Day. 1039 00:37:53,930 --> 00:37:56,440 Speaking of... that only leaves one couple. 1040 00:37:56,480 --> 00:37:58,520 My first fare... B.H. 1041 00:37:58,560 --> 00:37:59,810 "B.H."? 1042 00:37:59,860 --> 00:38:01,320 "Before Hannah." Yeah. 1043 00:38:04,320 --> 00:38:06,110 If you've got the time? 1044 00:38:06,150 --> 00:38:07,450 You know what? 1045 00:38:07,490 --> 00:38:09,700 I could call my friend and see if we could... 1046 00:38:09,740 --> 00:38:11,410 you know, push the presentation. You? 1047 00:38:11,450 --> 00:38:13,580 Oh, this is much more exciting 1048 00:38:13,620 --> 00:38:15,370 than trying to hustle my work onto art snobs. 1049 00:38:15,410 --> 00:38:16,500 Really? Is that true? 1050 00:38:16,540 --> 00:38:18,370 Yeah, very much so. 1051 00:38:19,710 --> 00:38:20,960 All right. You know what? 1052 00:38:21,000 --> 00:38:22,460 Let's do it. 1053 00:38:22,500 --> 00:38:24,380 Let's get this thing home. 1054 00:38:24,420 --> 00:38:26,720 All right. One final pick-up. 1055 00:38:26,760 --> 00:38:28,720 And delivery, also? 1056 00:38:28,760 --> 00:38:31,390 Yes, that might be a little squeezy. 1057 00:38:31,430 --> 00:38:33,260 Wait. What? 1058 00:38:41,610 --> 00:38:43,440 Okay, you want to do this pick-up? 1059 00:38:43,480 --> 00:38:44,650 You're going in with me for this one? 1060 00:38:44,690 --> 00:38:45,820 Oh... yeah. 1061 00:38:45,860 --> 00:38:47,740 Uh, four hands are required for this one. 1062 00:38:47,780 --> 00:38:49,320 Come on. I got the centerpiece all by myself. 1063 00:38:49,360 --> 00:38:50,530 Just you wait. 1064 00:38:50,570 --> 00:38:53,030 They specifically requested a larger car. 1065 00:38:58,000 --> 00:39:00,120 You have gotta be kidding me! 1066 00:39:00,170 --> 00:39:02,670 I mean... oh! This is... who needs all this? 1067 00:39:02,710 --> 00:39:03,880 Careful. 1068 00:39:03,920 --> 00:39:05,420 You're starting to sound like me. 1069 00:39:05,460 --> 00:39:08,630 Oh, this is just... I mean, this isn't gonna fit in the car! 1070 00:39:08,670 --> 00:39:10,470 Well, to be fair, I wasn't supposed to have a passenger, 1071 00:39:10,510 --> 00:39:13,930 but I am very grateful for the extra set of hands. 1072 00:39:13,970 --> 00:39:15,640 All right. Let's do this. 1073 00:39:15,680 --> 00:39:16,970 Easy-peasy! 1074 00:39:18,980 --> 00:39:20,640 These balloons have a mind of their own! 1075 00:39:20,690 --> 00:39:23,190 Let's see. Let's see. 1076 00:39:23,230 --> 00:39:24,690 Okay, I'm getting... we're making some progress. 1077 00:39:24,730 --> 00:39:25,520 Okay. 1078 00:39:25,570 --> 00:39:26,780 Yeah. 1079 00:39:26,820 --> 00:39:27,610 - That'll do. - I'll just hold that. 1080 00:39:27,650 --> 00:39:28,820 - There we go. - Okay? 1081 00:39:28,860 --> 00:39:31,360 All right! We did it. Way to go, partner. 1082 00:39:31,410 --> 00:39:33,530 Good job, partner. We make a good team. 1083 00:39:33,570 --> 00:39:35,120 We do. 1084 00:39:35,160 --> 00:39:37,500 How do you feel about coming with me on all my balloon runs? 1085 00:39:37,540 --> 00:39:38,450 Sure. 1086 00:39:38,500 --> 00:39:39,540 'Cause this would've been... 1087 00:39:39,580 --> 00:39:40,870 aw, I spoke way too soon! 1088 00:39:40,920 --> 00:39:42,080 Can you fix this nightmare? 1089 00:39:42,120 --> 00:39:43,080 - I'm just gonna... just gonna... - Okay. 1090 00:39:43,130 --> 00:39:44,590 - Just drive. Just drive. - Okay. 1091 00:39:48,210 --> 00:39:50,340 Get... back! 1092 00:40:01,810 --> 00:40:02,900 Am I clear? 1093 00:40:02,940 --> 00:40:04,560 Uh, let's see. 1094 00:40:04,610 --> 00:40:05,770 After this next car, yes. 1095 00:40:05,820 --> 00:40:06,690 Oh, no, no, wait! The taxi. 1096 00:40:06,730 --> 00:40:07,980 Which one? 1097 00:40:08,030 --> 00:40:09,900 Hold on. Wait for it. Let me see. 1098 00:40:09,940 --> 00:40:12,240 Uh... okay, good. You're good. Go. 1099 00:40:12,280 --> 00:40:13,530 - Go, go, go. - Finally. 1100 00:40:16,830 --> 00:40:17,870 Oh, shoot. 1101 00:40:17,910 --> 00:40:19,370 I think we need to be in that lane. 1102 00:40:19,410 --> 00:40:20,790 It's okay. We'll get back over. 1103 00:40:20,830 --> 00:40:23,080 I highly doubt it. Come on, man. 1104 00:40:23,120 --> 00:40:26,040 Excuse me? Hi! Can you just...? 1105 00:40:27,340 --> 00:40:28,460 Let us over! 1106 00:40:29,760 --> 00:40:30,880 Thank you! 1107 00:40:30,920 --> 00:40:32,220 - Thank you. - See? 1108 00:40:32,260 --> 00:40:33,720 There are good people in this world. 1109 00:40:33,760 --> 00:40:36,300 Most people know how hard it is to drive with balloons. 1110 00:40:36,350 --> 00:40:38,060 You're telling me. 1111 00:40:42,810 --> 00:40:45,770 Okay, so... what happens now? 1112 00:40:45,810 --> 00:40:47,690 Oh, we document the delivery. Say "cheese!" 1113 00:40:47,730 --> 00:40:48,820 Wait, what? 1114 00:40:48,860 --> 00:40:49,900 Hannah, look what you're holding. 1115 00:40:49,940 --> 00:40:51,110 You gotta have photographic evidence, 1116 00:40:51,150 --> 00:40:52,150 or this never happened. 1117 00:40:52,190 --> 00:40:53,900 Fine. 1118 00:40:53,950 --> 00:40:54,860 Chee-ee-eese! 1119 00:40:54,910 --> 00:40:55,820 Cheese! 1120 00:41:01,660 --> 00:41:04,040 Okay. That's good. Great. 1121 00:41:04,080 --> 00:41:05,500 All right. You ready to meet our final couple? 1122 00:41:05,540 --> 00:41:07,590 Yes, but I am gonna make one request that we get, like, 1123 00:41:07,630 --> 00:41:09,500 an actual legal parking space this time, please? 1124 00:41:09,550 --> 00:41:10,750 Tell you what. I'll do ya one better. 1125 00:41:10,800 --> 00:41:13,010 I will get you the perfect parking space 1126 00:41:13,050 --> 00:41:15,050 if you let me get a coffee on the way there. 1127 00:41:15,090 --> 00:41:16,510 Okay, deal. 1128 00:41:16,550 --> 00:41:19,810 We just have to make it quick. Bye, balloons. Bye-bye. 1129 00:41:29,940 --> 00:41:32,280 Whoa, whoa. There's no rush! 1130 00:41:32,320 --> 00:41:33,530 We can enjoy it. 1131 00:41:33,570 --> 00:41:35,360 Sorry. Bad habit. 1132 00:41:35,400 --> 00:41:36,780 I'm used to drinking really fast. 1133 00:41:36,820 --> 00:41:37,990 I'm always on the go. 1134 00:41:38,030 --> 00:41:40,370 So, do you always work on Valentine's Day? 1135 00:41:40,410 --> 00:41:42,330 Is that par for the course at Alouette? 1136 00:41:42,370 --> 00:41:43,500 Surprisingly, no. 1137 00:41:43,540 --> 00:41:44,710 It just so happened, this year, 1138 00:41:44,750 --> 00:41:46,080 that the campaign we're doing 1139 00:41:46,120 --> 00:41:47,420 lined up with the holiday perfectly. 1140 00:41:47,460 --> 00:41:49,460 Well, that's some serious dedication. 1141 00:41:49,500 --> 00:41:50,790 How do you mean? 1142 00:41:50,840 --> 00:41:52,840 Well, it's pretty obvious how much you love love. 1143 00:41:52,880 --> 00:41:54,130 I do love love. 1144 00:41:54,170 --> 00:41:56,130 I say that all the time. It's like a catch phrase. 1145 00:41:56,180 --> 00:41:58,470 I'm... I'm a hopeless romantic. 1146 00:41:58,510 --> 00:42:02,060 I mean, the whole dating thing... I'm not so sure about. 1147 00:42:02,100 --> 00:42:03,770 Why's that? 1148 00:42:03,810 --> 00:42:07,690 So, after my last relationship ended, 1149 00:42:07,730 --> 00:42:09,730 I really put myself out there. 1150 00:42:09,770 --> 00:42:12,110 I really did, but I-I just... 1151 00:42:12,150 --> 00:42:14,610 I felt like it was so complicated. 1152 00:42:14,650 --> 00:42:16,530 I didn't know which way to swipe. 1153 00:42:16,570 --> 00:42:18,950 Mm, yeah. Fair enough. 1154 00:42:18,990 --> 00:42:21,660 Doesn't sound like you're running out 1155 00:42:21,700 --> 00:42:23,160 to find someone to date, either. 1156 00:42:23,200 --> 00:42:26,210 Touchรฉ! But I also have work... 1157 00:42:26,250 --> 00:42:28,000 and no one asks me out. 1158 00:42:28,040 --> 00:42:30,210 Mm, so you like to be pursued? 1159 00:42:30,250 --> 00:42:31,210 Mm-hmm. 1160 00:42:31,250 --> 00:42:32,590 That is very 21st-century of you. 1161 00:42:32,630 --> 00:42:33,750 Mm-hmm. Mm-hmm. What about you? 1162 00:42:33,800 --> 00:42:35,050 Would you ask someone out? 1163 00:42:35,090 --> 00:42:37,010 Yeah, I'm okay with going after what I want. 1164 00:42:37,050 --> 00:42:39,260 Or if I find a man interesting, I'd ask him out. 1165 00:42:39,300 --> 00:42:40,680 Nice! 1166 00:42:40,720 --> 00:42:41,930 I respect that. 1167 00:42:43,390 --> 00:42:45,640 But there is something really nice 1168 00:42:45,680 --> 00:42:47,730 about being asked out. 1169 00:42:47,770 --> 00:42:52,650 I mean, call me old-fashioned, but I like a little chivalry. 1170 00:42:52,690 --> 00:42:54,900 I don't think that makes you old-fashioned. 1171 00:42:54,940 --> 00:42:58,070 I mean, it's nice to be chosen. 1172 00:42:58,110 --> 00:42:59,110 Feels special. 1173 00:42:59,150 --> 00:43:00,820 It does. 1174 00:43:00,860 --> 00:43:03,780 It doesn't happen often, but it does. 1175 00:43:03,830 --> 00:43:05,410 Being chosen or feeling special? 1176 00:43:05,450 --> 00:43:06,950 I just... 1177 00:43:09,670 --> 00:43:11,880 Well, for what it's worth? 1178 00:43:11,920 --> 00:43:14,920 I think you're pretty special. 1179 00:43:16,550 --> 00:43:18,010 Thank you. That's very sweet. 1180 00:43:19,300 --> 00:43:20,930 I hope it was okay to say that. 1181 00:43:20,970 --> 00:43:23,100 - Oof, I'm sorry! - No... 1182 00:43:23,140 --> 00:43:24,180 There's this weird thing about when you spend 1183 00:43:24,220 --> 00:43:25,680 a lot of time in the car with someone, 1184 00:43:25,720 --> 00:43:27,600 it kind of, like, speeds the connection along. 1185 00:43:27,640 --> 00:43:29,850 Um, like, I-I know more 1186 00:43:29,890 --> 00:43:31,480 about some of the people I drive regularly 1187 00:43:31,520 --> 00:43:33,110 than I do members of my own family. 1188 00:43:33,150 --> 00:43:34,440 I-I get it. 1189 00:43:34,480 --> 00:43:35,980 There is something about being in a car that just... 1190 00:43:36,030 --> 00:43:38,280 it just feels... I don't know, it's disarming. 1191 00:43:38,320 --> 00:43:40,780 It's, like, all of a sudden, you can just be your true self. 1192 00:43:40,820 --> 00:43:42,990 Yes! Well said. 1193 00:43:46,990 --> 00:43:48,660 And these little guys? 1194 00:43:48,700 --> 00:43:50,160 My favorite. 1195 00:43:50,210 --> 00:43:51,870 Speaking about being your true self, 1196 00:43:51,920 --> 00:43:53,210 I do have a confession... 1197 00:43:53,250 --> 00:43:55,880 I... do not like chocolate. 1198 00:43:55,920 --> 00:43:57,500 Wait! What? 1199 00:43:57,550 --> 00:44:00,010 You make chocolate for a living! 1200 00:44:00,050 --> 00:44:01,930 Also, everyone loves chocolate. 1201 00:44:01,970 --> 00:44:03,930 Okay, first of all, I don't "make" chocolate, okay? 1202 00:44:03,970 --> 00:44:06,810 I design flavor profiles and products, and... 1203 00:44:06,850 --> 00:44:08,560 I'm not everyone. I'm me. 1204 00:44:09,850 --> 00:44:12,100 You're a tough nut to crack, Hannah... 1205 00:44:13,100 --> 00:44:16,020 but I'm up for the challenge. 1206 00:44:17,320 --> 00:44:20,940 I think our coffee break's probably over, right? 1207 00:44:21,860 --> 00:44:23,700 Yes, ma'am. 1208 00:44:23,740 --> 00:44:26,120 One final couple. 1209 00:44:27,530 --> 00:44:31,660 This brings us to the end of Still Life... 1210 00:44:31,710 --> 00:44:34,120 but we're still loose, relaxed, 1211 00:44:34,170 --> 00:44:35,500 and in the flow. 1212 00:44:35,540 --> 00:44:38,340 Let's move to a blank page... 1213 00:44:38,380 --> 00:44:41,670 a new space to fill with your creativity! 1214 00:44:41,720 --> 00:44:43,260 Well! 1215 00:44:43,300 --> 00:44:45,090 Eight minutes late, but... 1216 00:44:45,140 --> 00:44:46,430 - What...? Oh! - You made it. 1217 00:44:46,470 --> 00:44:48,310 Oh, no, no, no. I'm sorry, I think... 1218 00:44:48,350 --> 00:44:49,430 No, no. What, what? 1219 00:44:49,470 --> 00:44:51,140 I think you've mistaken me f... 1220 00:44:51,180 --> 00:44:53,480 Well, you can be anything you want to be, 1221 00:44:53,520 --> 00:44:55,940 especially for these first few poses. 1222 00:44:55,980 --> 00:44:57,770 I'm sorry, I've... I've actually never done this before. 1223 00:44:57,820 --> 00:45:00,320 For the first one, any pose will do. 1224 00:45:00,360 --> 00:45:01,440 We'll start with 1225 00:45:01,490 --> 00:45:04,280 a quick three-minute gesture drawing. 1226 00:45:08,740 --> 00:45:11,450 I don't know! It's three minutes. 1227 00:45:13,120 --> 00:45:15,580 Maybe you're an athlete? 1228 00:45:15,620 --> 00:45:18,250 Hmm! Okay. 1229 00:45:20,210 --> 00:45:22,760 Or maybe... maybe a ballerina? 1230 00:45:24,880 --> 00:45:28,390 No, no. Maybe the athlete was better. 1231 00:45:28,430 --> 00:45:31,010 Just a little more angled. 1232 00:45:32,980 --> 00:45:34,270 Good enough! 1233 00:45:34,310 --> 00:45:36,850 The timer begins now! 1234 00:45:36,900 --> 00:45:38,270 Oh, so I-I... 1235 00:45:38,310 --> 00:45:40,440 I'm holding this pose? 1236 00:45:40,480 --> 00:45:42,190 Brace your core. 1237 00:45:42,230 --> 00:45:43,360 What's a core? 1238 00:45:48,570 --> 00:45:49,950 Mm... 1239 00:45:49,990 --> 00:45:52,620 now, this isn't about perfection. 1240 00:45:52,660 --> 00:45:53,500 Mm? 1241 00:45:53,540 --> 00:45:54,960 It's about getting loose. 1242 00:45:55,000 --> 00:45:57,210 Learning to make mistakes. 1243 00:45:57,250 --> 00:45:58,170 Get messy! 1244 00:45:58,210 --> 00:46:00,340 I think I've got that down. 1245 00:46:00,380 --> 00:46:03,170 Mm. Just keep your hands flowing. 1246 00:46:03,210 --> 00:46:05,670 Yes. Time's running out. 1247 00:46:06,760 --> 00:46:08,470 Sorry I'm late. 1248 00:46:08,510 --> 00:46:09,760 Uh... 1249 00:46:09,800 --> 00:46:12,260 Oh? Um, but you're just... 1250 00:46:15,140 --> 00:46:16,730 Oh! Oh, well... 1251 00:46:16,770 --> 00:46:18,480 Well, have away. 1252 00:46:18,520 --> 00:46:19,480 Yes, thank you. Sorry about that. 1253 00:46:19,520 --> 00:46:20,520 Okay, yes. Never mind. 1254 00:46:20,560 --> 00:46:21,730 - Thank you. - All right! 1255 00:46:21,770 --> 00:46:22,980 Okay. 1256 00:46:23,030 --> 00:46:24,190 New subject... 1257 00:46:24,230 --> 00:46:25,110 Really? 1258 00:46:25,150 --> 00:46:26,650 You are a natural. 1259 00:46:26,700 --> 00:46:28,570 Thank you. That is very flattering. 1260 00:46:28,610 --> 00:46:29,450 Yeah, well... 1261 00:46:29,490 --> 00:46:31,280 Is that them? 1262 00:46:35,120 --> 00:46:36,080 Sorry to interrupt... 1263 00:46:36,120 --> 00:46:37,750 - Oh, hi. - Hi. 1264 00:46:37,790 --> 00:46:39,790 Is this... yours? 1265 00:46:40,750 --> 00:46:41,790 No. 1266 00:46:41,840 --> 00:46:43,090 Do we know you? 1267 00:46:43,130 --> 00:46:45,380 Uh, LaneTrip. 1268 00:46:45,420 --> 00:46:46,590 Black SUV? 1269 00:46:48,340 --> 00:46:50,260 - Our driver! - Our driver! 1270 00:46:50,300 --> 00:46:53,890 Yeah, uh, well, this... um, this got left in my car. 1271 00:46:53,930 --> 00:46:55,310 Should've said yes. 1272 00:46:55,350 --> 00:46:56,930 I've still got the first one! I don't need another. 1273 00:46:58,140 --> 00:46:59,480 47 years and I can still make her laugh. 1274 00:46:59,520 --> 00:47:01,150 Aw... the best. 1275 00:47:01,190 --> 00:47:03,940 We're just trying to find the rightful owner tonight. 1276 00:47:03,980 --> 00:47:06,070 Oh, 'cause it's Valentine's Day. 1277 00:47:06,110 --> 00:47:07,950 Well, 'cause it's important. 1278 00:47:07,990 --> 00:47:09,660 Yeah, just trying not to ruin their night. 1279 00:47:09,700 --> 00:47:11,870 Well, the good news is, for big things... 1280 00:47:11,910 --> 00:47:13,780 occasions, when it's meant to be... 1281 00:47:13,830 --> 00:47:15,040 the little things can't ruin it. 1282 00:47:15,080 --> 00:47:16,290 This isn't little. 1283 00:47:16,330 --> 00:47:17,830 This is a grand gesture. 1284 00:47:17,870 --> 00:47:19,580 One of the biggest kind. 1285 00:47:19,620 --> 00:47:21,420 Well, in the grand scheme of things, 1286 00:47:21,460 --> 00:47:22,790 it's little. 1287 00:47:22,840 --> 00:47:25,300 "Little" compared to being able to do the things 1288 00:47:25,340 --> 00:47:27,630 that really make a connection. 1289 00:47:27,670 --> 00:47:30,630 Uh, doing something just for fun... 1290 00:47:30,680 --> 00:47:32,010 again, together. 1291 00:47:32,050 --> 00:47:33,510 I love that. 1292 00:47:33,550 --> 00:47:35,060 Me too. 1293 00:47:35,100 --> 00:47:37,890 All right. Well, um, yeah, we'll let you get back to it. 1294 00:47:37,930 --> 00:47:39,140 Happy Valentine's Day. 1295 00:47:39,180 --> 00:47:41,350 Good luck. 1296 00:47:41,400 --> 00:47:43,860 I feel like we should just give them the ring. 1297 00:47:43,900 --> 00:47:45,440 I mean, they were so sweet. 1298 00:47:45,480 --> 00:47:47,150 Excuse me? 1299 00:47:47,190 --> 00:47:49,240 Would you mind if I took your photo? 1300 00:47:49,280 --> 00:47:51,030 You'd like to take our picture? 1301 00:47:51,070 --> 00:47:51,950 I'd be honored. 1302 00:48:00,080 --> 00:48:01,580 Ah, beautiful. 1303 00:48:01,620 --> 00:48:03,250 You know, I get it... 1304 00:48:03,290 --> 00:48:04,540 but I promise you... 1305 00:48:04,590 --> 00:48:06,090 the ring isn't the thing. 1306 00:48:06,130 --> 00:48:07,460 The commitment is. 1307 00:48:07,500 --> 00:48:09,760 Yeah, but if they don't have this, you know, 1308 00:48:09,800 --> 00:48:11,380 when they pop the question...? 1309 00:48:11,430 --> 00:48:12,720 It'll be okay. 1310 00:48:12,760 --> 00:48:16,390 And an even better story, when they get to our age. 1311 00:48:16,430 --> 00:48:18,180 Yeah! 1312 00:48:18,220 --> 00:48:19,890 Thanks again. 1313 00:48:21,390 --> 00:48:22,640 Well, that was fun. 1314 00:48:22,690 --> 00:48:24,060 You'll find the rightful owner soon. 1315 00:48:24,100 --> 00:48:25,900 Just not today. 1316 00:48:25,940 --> 00:48:28,530 Can't say we didn't try, can we? 1317 00:48:30,440 --> 00:48:32,070 I'm glad we did. 1318 00:48:32,110 --> 00:48:34,570 Me too. 1319 00:48:34,620 --> 00:48:36,330 After you... athlete. 1320 00:48:44,920 --> 00:48:46,500 I don't think that'll ever get old. 1321 00:48:46,540 --> 00:48:48,550 What? Watching me be a figure model? 1322 00:48:49,920 --> 00:48:51,470 That! 1323 00:48:51,510 --> 00:48:53,380 And just seeing people go out and do what they love. 1324 00:48:53,430 --> 00:48:55,800 Yeah, together. It's nice. 1325 00:48:55,840 --> 00:48:57,300 Yeah. Together. Separate. 1326 00:48:57,350 --> 00:48:59,310 I just like seeing people engaged. 1327 00:48:59,350 --> 00:49:00,930 Ah, no pun intended? 1328 00:49:04,060 --> 00:49:06,810 Thank you. 1329 00:49:09,020 --> 00:49:10,690 I mean, doing what they love, 1330 00:49:10,730 --> 00:49:12,360 like you, with your... 1331 00:49:12,400 --> 00:49:13,400 food... 1332 00:49:13,450 --> 00:49:16,700 product development... 1333 00:49:16,740 --> 00:49:18,240 - You can just say chocolate. - Okay. 1334 00:49:18,280 --> 00:49:19,740 And you, with your photography? 1335 00:49:19,790 --> 00:49:22,910 Yeah, although mine is still a bit of a work in progress. 1336 00:49:22,960 --> 00:49:24,370 I'm currently trying out something new. 1337 00:49:24,410 --> 00:49:25,750 You mentioned portraits? 1338 00:49:25,790 --> 00:49:28,420 Yeah, which are a huge departure from landscapes. 1339 00:49:28,460 --> 00:49:30,960 So, you wanted to deal with relationships? 1340 00:49:31,000 --> 00:49:32,420 No. No. Definitely not. 1341 00:49:32,460 --> 00:49:34,420 I mean, romantic photography is not where I'm going. 1342 00:49:34,470 --> 00:49:35,800 I just wanted to explore 1343 00:49:35,840 --> 00:49:37,800 the way that people experience themselves 1344 00:49:37,840 --> 00:49:39,180 with other people. 1345 00:49:39,220 --> 00:49:40,430 So, relationships? 1346 00:49:40,470 --> 00:49:43,600 No... 1347 00:49:44,730 --> 00:49:46,480 Okay, maybe a... maybe a little bit. 1348 00:49:46,520 --> 00:49:47,980 You know, but for all of the love stories 1349 00:49:48,020 --> 00:49:49,150 out there that we see, 1350 00:49:49,190 --> 00:49:51,230 there are also a lot of lonely people. 1351 00:49:51,270 --> 00:49:52,820 You know what? I think some people 1352 00:49:52,860 --> 00:49:53,860 actually enjoy being alone, 1353 00:49:53,900 --> 00:49:55,860 and then some people 1354 00:49:55,900 --> 00:49:59,120 are just patiently waiting to find their person. 1355 00:50:00,660 --> 00:50:01,990 Well said. 1356 00:50:03,580 --> 00:50:04,660 All right. 1357 00:50:04,710 --> 00:50:05,910 Yeah. 1358 00:50:05,960 --> 00:50:07,080 It's the end of the journey. 1359 00:50:07,120 --> 00:50:08,330 Can't say we didn't give it our best. 1360 00:50:12,460 --> 00:50:14,210 Let's get you to your party, Cinderella. 1361 00:50:19,800 --> 00:50:20,760 Wow. 1362 00:50:20,800 --> 00:50:21,810 I can't believe it, 1363 00:50:21,850 --> 00:50:23,060 but I may get you to your party 1364 00:50:23,100 --> 00:50:25,020 relatively on time. 1365 00:50:25,060 --> 00:50:28,020 Acceptably on time... in that 30-minute window. 1366 00:50:28,060 --> 00:50:29,690 Hmm. 1367 00:50:29,730 --> 00:50:31,440 One sec. Annalisa, hey. Did you get my text? 1368 00:50:31,480 --> 00:50:33,400 I postponed the presentation like you asked, 1369 00:50:33,440 --> 00:50:36,280 but the editors are starting to look impatient. 1370 00:50:36,320 --> 00:50:38,530 Okay, I should be there soon... ish. 1371 00:50:38,570 --> 00:50:39,700 Okay... 1372 00:50:39,740 --> 00:50:41,280 but we have a problem. 1373 00:50:41,320 --> 00:50:42,410 - What is it? - They delivered 1374 00:50:42,450 --> 00:50:43,990 peanut butter cookies. 1375 00:50:44,040 --> 00:50:45,950 Not chocolate! Peanut butter. 1376 00:50:46,000 --> 00:50:46,910 Wait, who did? Your sister? 1377 00:50:46,960 --> 00:50:48,500 Yes! Vera. 1378 00:50:48,540 --> 00:50:51,130 Now, apparently, their line is a mile long, 1379 00:50:51,170 --> 00:50:53,170 which is great for them, but... 1380 00:50:53,210 --> 00:50:54,550 yeah, and then... 1381 00:50:54,590 --> 00:50:57,130 they were gonna have my nephew re-deliver, 1382 00:50:57,170 --> 00:50:59,590 but he fell off his skateboard, 1383 00:50:59,630 --> 00:51:01,850 so now his father had to take him to the hospital, 1384 00:51:01,890 --> 00:51:03,100 and the caterer's already left. 1385 00:51:03,140 --> 00:51:04,390 I mean, she says she could come back, 1386 00:51:04,430 --> 00:51:06,020 but I don't know how long that's gonna take, so... 1387 00:51:06,060 --> 00:51:07,270 You know what? 1388 00:51:07,310 --> 00:51:08,810 I'm already in a car, and it's on the way... 1389 00:51:08,850 --> 00:51:09,980 it'll just be a short detour. 1390 00:51:10,020 --> 00:51:11,100 Really? 1391 00:51:11,150 --> 00:51:12,060 Yeah, I-I can pick them up. 1392 00:51:12,110 --> 00:51:13,190 Are you sure? 1393 00:51:13,230 --> 00:51:15,320 - What? - I know we have 1394 00:51:15,360 --> 00:51:16,990 a mountain of chocolate here, 1395 00:51:17,030 --> 00:51:20,410 but it's just we always have their cookies at this event. 1396 00:51:20,450 --> 00:51:22,490 It's not gonna be the same, you know, without them. 1397 00:51:22,530 --> 00:51:23,580 Don't stress. I'm on it. 1398 00:51:23,620 --> 00:51:25,240 You're the best! 1399 00:51:25,290 --> 00:51:27,500 So... 1400 00:51:27,540 --> 00:51:29,000 Vera's, huh? 1401 00:51:29,040 --> 00:51:30,460 You do not have to take me. 1402 00:51:30,500 --> 00:51:31,540 I can jump in a car. 1403 00:51:31,580 --> 00:51:33,500 I can even walk. It's super-close. 1404 00:51:33,540 --> 00:51:34,750 I-I'd be happy to, and besides, 1405 00:51:34,800 --> 00:51:36,130 I owe you a free ride. 1406 00:51:36,170 --> 00:51:37,170 You know what? You do. 1407 00:51:37,210 --> 00:51:38,630 - Mm-hmm. - It'll be super-quick. 1408 00:51:38,670 --> 00:51:40,380 Mm, I've heard that before. 1409 00:51:42,550 --> 00:51:44,220 Wow. 1410 00:51:44,260 --> 00:51:45,930 Business is good. 1411 00:51:45,970 --> 00:51:48,770 The order should be ready for us for pick-up. 1412 00:51:48,810 --> 00:51:50,850 Order 52? 1413 00:51:50,890 --> 00:51:53,770 52, your order's ready. 52? 1414 00:51:53,810 --> 00:51:56,820 Order's getting cold. 52. 1415 00:51:56,860 --> 00:51:58,110 Hey, Vera. 1416 00:51:58,150 --> 00:51:59,440 Happy Valentine's Day. 1417 00:51:59,490 --> 00:52:00,610 Is it? 1418 00:52:00,650 --> 00:52:02,110 It's so nice to see you. 1419 00:52:02,160 --> 00:52:03,280 Um... 1420 00:52:03,320 --> 00:52:04,280 I don't know how they got peanut butter, 1421 00:52:04,320 --> 00:52:05,620 but I'm so lucky 1422 00:52:05,660 --> 00:52:07,450 that you can come and fix this. 1423 00:52:07,490 --> 00:52:09,290 Oh, "fixing it"... I think that's a little bit generous. 1424 00:52:09,330 --> 00:52:10,410 We're just here to pick up. 1425 00:52:10,460 --> 00:52:11,750 Okay, well, it won't be long. 1426 00:52:11,790 --> 00:52:13,170 I just have these two batches before you. 1427 00:52:13,210 --> 00:52:15,540 Uh, order 53 and 54. 1428 00:52:16,880 --> 00:52:18,840 Enjoy. 1429 00:52:18,880 --> 00:52:19,800 Smells so delicious, doesn't it? 1430 00:52:19,840 --> 00:52:20,880 Smells so good. 1431 00:52:20,920 --> 00:52:22,130 Oh, no. 1432 00:52:22,180 --> 00:52:23,260 What is it? What's wrong? 1433 00:52:23,300 --> 00:52:25,100 The hospital needs his insurance card. 1434 00:52:25,140 --> 00:52:26,760 Little Mikey said he had it. 1435 00:52:26,810 --> 00:52:28,310 How can we help? What can we do? 1436 00:52:28,350 --> 00:52:30,640 We... Want to go get it? 1437 00:52:30,680 --> 00:52:31,980 I'm not sure where it is. 1438 00:52:32,020 --> 00:52:33,810 Um... 1439 00:52:33,850 --> 00:52:37,690 I mean, we-we could... we could step in for a few minutes 1440 00:52:37,730 --> 00:52:39,530 and you could run, grab it, and drop it off? 1441 00:52:39,570 --> 00:52:41,190 - Would you really? - Yes, of course! 1442 00:52:41,240 --> 00:52:42,820 Anything for Little Mikey. 1443 00:52:42,860 --> 00:52:44,450 Okay! Uh, all you have to do 1444 00:52:44,490 --> 00:52:46,870 is take these cookies out in five, 1445 00:52:46,910 --> 00:52:48,240 and pop this tray in for 50. 1446 00:52:48,290 --> 00:52:49,700 Ah, that's doable, right? 1447 00:52:49,740 --> 00:52:52,250 And... you could just take orders. 1448 00:52:52,290 --> 00:52:54,170 - Okay... - I mean, that's-that's doable. 1449 00:52:54,210 --> 00:52:56,040 - We could do that. - Uh, yeah. 1450 00:52:56,080 --> 00:52:57,210 - Yeah. We... - We'll serve some cookies? 1451 00:52:57,250 --> 00:52:58,500 We-We got this. We can do... Yeah, we can... 1452 00:52:58,550 --> 00:52:59,750 - Yeah! - Yeah, we can do this. 1453 00:52:59,800 --> 00:53:00,630 - We'll... We'll figure it out. - We can do this. 1454 00:53:00,670 --> 00:53:01,670 Divide and conquer? 1455 00:53:01,720 --> 00:53:04,090 Hop on in here. I trust you. 1456 00:53:04,130 --> 00:53:05,430 Executive decision... we're doing this. 1457 00:53:05,470 --> 00:53:06,180 - Yup. Yup. We got this. - Let's do it. 1458 00:53:06,220 --> 00:53:08,260 - We got this. - Okay. 1459 00:53:11,220 --> 00:53:12,890 Okay. What do we do first? 1460 00:53:12,930 --> 00:53:14,350 All these are ready to go. 1461 00:53:14,390 --> 00:53:16,150 Right, and, uh... 1462 00:53:16,190 --> 00:53:18,190 you can wear these. 1463 00:53:18,230 --> 00:53:19,480 Oh... 1464 00:53:19,520 --> 00:53:21,400 Great! You guys will be great. 1465 00:53:21,440 --> 00:53:23,450 Just work together. 1466 00:53:23,490 --> 00:53:25,780 I will be back in 20 minutes, tops. 1467 00:53:25,820 --> 00:53:27,870 Okay. Don't worry, okay? We got this. 1468 00:53:27,910 --> 00:53:29,200 Thank you so much. 1469 00:53:29,240 --> 00:53:30,450 - Of course. No stress. - All right. See you later. 1470 00:53:30,490 --> 00:53:32,410 Um, okay, what if I... I handle the cookies, 1471 00:53:32,450 --> 00:53:33,540 and you do the cash? 1472 00:53:33,580 --> 00:53:34,830 Sure. Good. No! Not good. 1473 00:53:34,870 --> 00:53:36,790 Uh, math is not my strong suit. I'll do cookies. 1474 00:53:36,830 --> 00:53:38,290 - Switch. Fine. Okay. - You do cash, yeah. 1475 00:53:38,340 --> 00:53:40,000 All right, you know what? 1476 00:53:40,050 --> 00:53:41,630 Let's just start passing out these orders. 1477 00:53:41,670 --> 00:53:42,840 Number 55? 1478 00:53:42,880 --> 00:53:44,840 Do we have a 55? 1479 00:53:44,880 --> 00:53:45,970 There you are. Happy Valentine's Day. 1480 00:53:46,010 --> 00:53:47,390 Oh, my word! 1481 00:53:47,430 --> 00:53:48,640 Let me see? 1482 00:53:48,680 --> 00:53:50,180 Oh, that smells so good. Save me one of those. 1483 00:53:51,810 --> 00:53:55,350 And now we have 56. Order 56. 1484 00:53:55,390 --> 00:53:56,940 There you are. Happy Valentine's Day. 1485 00:53:58,230 --> 00:54:00,900 There you are. Enjoy! 1486 00:54:00,940 --> 00:54:02,530 Behind. 1487 00:54:02,570 --> 00:54:03,570 Whoa, sorry. Sorry. 1488 00:54:03,610 --> 00:54:05,070 Oh, my gosh. I am so in the weeds! 1489 00:54:05,110 --> 00:54:06,280 We'll be right with you. 1490 00:54:06,320 --> 00:54:07,610 Hey, your phone's ringing. 1491 00:54:07,660 --> 00:54:08,870 I can't answer my phone. 1492 00:54:08,910 --> 00:54:10,780 You think I can answer my phone right now? 1493 00:54:10,830 --> 00:54:11,790 Look at this line! 1494 00:54:11,830 --> 00:54:12,910 Sorry, Chef. 1495 00:54:12,950 --> 00:54:13,910 Wait! 1496 00:54:13,950 --> 00:54:15,460 Stop eating the merchandise! 1497 00:54:15,500 --> 00:54:16,670 Who else is gonna see 1498 00:54:16,710 --> 00:54:18,420 if they're cooked all the way through, Hannah? 1499 00:54:18,460 --> 00:54:20,210 Quality assurance, Hannah! This batch checks out. 1500 00:54:20,250 --> 00:54:21,590 - Yeah, okay, great. - Oh, you want a bite? 1501 00:54:21,630 --> 00:54:22,750 No, I'm good. 1502 00:54:22,800 --> 00:54:24,130 - Mm? Mm? - It looks scalding-hot. 1503 00:54:24,170 --> 00:54:25,970 It is scalding-hot. Worth the burn. 1504 00:54:26,010 --> 00:54:27,800 Careful putting that down. I'm gonna put these in, here. 1505 00:54:27,840 --> 00:54:29,220 I was just about to do that. 1506 00:54:29,260 --> 00:54:30,970 Well, yeah, but you're taking your dear, sweet time. 1507 00:54:31,010 --> 00:54:32,600 Well, no need to point a finger. 1508 00:54:32,640 --> 00:54:33,810 - Oh. - Whoa. 1509 00:54:33,850 --> 00:54:35,270 Oh... 1510 00:54:35,310 --> 00:54:36,980 Wow, that didn't, uh... yeah. 1511 00:54:37,020 --> 00:54:38,270 - Mm-hmm. - That just happened. Okay. 1512 00:54:38,310 --> 00:54:39,520 Yup, not ideal. 1513 00:54:39,560 --> 00:54:40,650 - Five-second rule! - Yeah. 1514 00:54:40,690 --> 00:54:41,900 - Right? Yeah? - Easy. For sure. 1515 00:54:41,940 --> 00:54:43,070 - 10-second rule. Pick it up. - Yeah, yeah. Yeah. 1516 00:54:43,110 --> 00:54:44,110 Um... 1517 00:54:44,150 --> 00:54:45,360 Whoo. 1518 00:54:45,400 --> 00:54:46,780 Sorry we took a little longer than we thought. 1519 00:54:46,820 --> 00:54:48,530 - Hey! - Hi! 1520 00:54:48,570 --> 00:54:49,740 You're back. 1521 00:54:49,780 --> 00:54:51,370 - Hi! - Hey! 1522 00:54:51,410 --> 00:54:54,370 Well, good news... Little Mikey is fine. 1523 00:54:54,410 --> 00:54:55,330 - Mm-hmm. - Oh, good. 1524 00:54:55,370 --> 00:54:56,830 Great. Wow. 1525 00:54:56,870 --> 00:54:59,290 That's, uh... That's "Little" Mikey? 1526 00:54:59,330 --> 00:55:00,710 - Mm-hmm. - Yeah. 1527 00:55:00,750 --> 00:55:02,500 I know, you wouldn't think it, huh? 1528 00:55:02,540 --> 00:55:04,090 Fell off his skateboard, landed on his afro, 1529 00:55:04,130 --> 00:55:05,420 but he's all right. 1530 00:55:05,460 --> 00:55:06,510 - Oh! - Oh, so glad. 1531 00:55:06,550 --> 00:55:08,050 - Glad to hear it. - That's fantastic. 1532 00:55:08,090 --> 00:55:09,550 Uh, how you all think you're doing back there? 1533 00:55:09,590 --> 00:55:11,090 You guys, uh, doing all right? 1534 00:55:11,140 --> 00:55:12,680 - Oh... - Oh, yeah. 1535 00:55:12,720 --> 00:55:14,180 - So good. - You were just... 1536 00:55:14,220 --> 00:55:15,470 - Yeah. - So good. 1537 00:55:15,520 --> 00:55:16,640 You'd think we'd been doing it our whole lives. 1538 00:55:16,680 --> 00:55:18,100 Yeah. 1539 00:55:18,140 --> 00:55:19,350 I just listen to my wife. That's all I do, you know? 1540 00:55:19,390 --> 00:55:21,190 - Yeah, that's the key. - Yeah. 1541 00:55:21,230 --> 00:55:22,560 All right, well, something's burning, so... 1542 00:55:22,610 --> 00:55:23,730 Well, we're gonna go, so good luck! 1543 00:55:23,770 --> 00:55:25,150 You hop in, and we'll hop... 1544 00:55:25,190 --> 00:55:26,320 You want us to switch out? You want us to switch out? 1545 00:55:26,360 --> 00:55:27,360 Yeah, that'd be great. We'd love that. 1546 00:55:27,400 --> 00:55:29,240 - Have a good night! - Thank you. 1547 00:55:29,280 --> 00:55:30,990 - Thanks, guys. - Bye. 1548 00:55:31,030 --> 00:55:33,030 Whew! 1549 00:55:33,070 --> 00:55:34,740 I don't know how couples work together. 1550 00:55:34,780 --> 00:55:36,410 That was not easy. 1551 00:55:36,450 --> 00:55:38,000 I know. I don't think it's meant to be easy, 1552 00:55:38,040 --> 00:55:40,460 but they do it, and we did it. 1553 00:55:40,500 --> 00:55:42,920 Yeah, they, uh, they've pulled it off, 1554 00:55:42,960 --> 00:55:44,380 and they do it full-time. 1555 00:55:44,420 --> 00:55:45,550 Yeah, they're amazing. 1556 00:55:45,590 --> 00:55:46,590 That's admirable. 1557 00:55:46,630 --> 00:55:48,590 It really, really is. 1558 00:55:52,890 --> 00:55:54,510 You okay? 1559 00:55:54,550 --> 00:55:57,390 Yeah. I was just noticing it's a beautiful night. 1560 00:55:57,430 --> 00:56:00,350 Mm. Yeah, you're just now noticing that? 1561 00:56:01,770 --> 00:56:03,440 Sometimes, I get so busy being busy 1562 00:56:03,480 --> 00:56:05,940 that I just forget to look up. 1563 00:56:05,980 --> 00:56:07,980 I know what you mean. 1564 00:56:08,030 --> 00:56:09,900 You know what was fun, though? 1565 00:56:09,940 --> 00:56:12,030 Just dancing tonight for a minute. 1566 00:56:12,070 --> 00:56:13,320 I normally don't like dancing, 1567 00:56:13,360 --> 00:56:14,870 the dance floor, the club... none of it... 1568 00:56:14,910 --> 00:56:16,030 but I had a great time. 1569 00:56:16,080 --> 00:56:17,910 Same. Me too. 1570 00:56:17,950 --> 00:56:19,580 But you know what? You have some moves. 1571 00:56:19,620 --> 00:56:20,710 You're not gonna believe this... 1572 00:56:20,750 --> 00:56:22,080 not professionally trained. 1573 00:56:22,120 --> 00:56:23,670 - Stop it. No way. - True story. Yeah. 1574 00:56:23,710 --> 00:56:24,880 - Took a couple classes as a kid. - Not buying it. 1575 00:56:24,920 --> 00:56:26,540 The rest is just a gift. 1576 00:56:26,590 --> 00:56:27,590 Did you just say you took classes? 1577 00:56:27,630 --> 00:56:28,760 A few, yeah. Yeah. 1578 00:56:28,800 --> 00:56:29,800 - Really? - I took some classes. 1579 00:56:29,840 --> 00:56:30,800 Yeah, you want to see some moves? 1580 00:56:30,840 --> 00:56:32,430 I mean, how could I say no? 1581 00:56:32,470 --> 00:56:33,590 - Okay. - Of course. 1582 00:57:18,890 --> 00:57:20,810 We're forgetting something. 1583 00:57:22,310 --> 00:57:25,900 Whatever it is... it can wait. 1584 00:57:27,270 --> 00:57:30,190 I have a party to get to, and... 1585 00:57:30,230 --> 00:57:32,740 and you have a gallery showing. 1586 00:57:32,780 --> 00:57:34,450 Yeah. 1587 00:57:38,620 --> 00:57:39,990 One last ride. 1588 00:57:41,290 --> 00:57:44,870 One last epic ride... 1589 00:57:44,910 --> 00:57:48,880 and hopefully, a five-star rating. 1590 00:57:48,920 --> 00:57:50,210 We'll see. 1591 00:57:51,750 --> 00:57:52,920 - Your cookies. - Thanks. 1592 00:57:52,960 --> 00:57:54,550 Yeah. 1593 00:58:19,780 --> 00:58:21,780 Okay, so that last song, 1594 00:58:21,830 --> 00:58:24,040 on a scale of zero to Love Shack? 1595 00:58:24,080 --> 00:58:27,000 I would give it a... solid six? 1596 00:58:27,040 --> 00:58:28,290 That's decent. 1597 00:58:28,330 --> 00:58:30,130 Yeah, decent, but we can do better. 1598 00:58:30,170 --> 00:58:31,130 Okay, if we're gonna do better, 1599 00:58:31,170 --> 00:58:32,340 we're gonna have to use our phones, 1600 00:58:32,380 --> 00:58:33,380 and not the radio. 1601 00:58:33,420 --> 00:58:35,090 Let's do it. Use your phone. 1602 00:58:36,470 --> 00:58:39,720 Ohh... so how long have you been dancing? 1603 00:58:39,760 --> 00:58:42,180 I took a couple years of dance classes as a kid, 1604 00:58:42,220 --> 00:58:43,390 but that's it. 1605 00:58:43,430 --> 00:58:44,850 Well, what kind of dance class? 1606 00:58:44,890 --> 00:58:47,480 - Slow. - Oh. 1607 00:58:47,520 --> 00:58:49,190 - Slow-dancing classes. - Slow? Slow dance? 1608 00:58:49,230 --> 00:58:50,400 Slow-dance class? 1609 00:58:50,440 --> 00:58:51,520 Yeah, if that is such a thing, yes. 1610 00:58:51,560 --> 00:58:52,650 I don't know! 1611 00:58:53,900 --> 00:58:56,440 I think it's a really attractive quality. 1612 00:58:56,490 --> 00:58:57,650 What's that? 1613 00:58:57,700 --> 00:59:00,490 I just mean for a man to know how to dance... 1614 00:59:00,530 --> 00:59:01,490 it's nice. 1615 00:59:01,530 --> 00:59:03,370 Oh. 1616 00:59:03,410 --> 00:59:05,080 Well, thanks. 1617 00:59:08,210 --> 00:59:09,920 How about that song? 1618 00:59:09,960 --> 00:59:11,080 Yeah, I'm working on it. 1619 00:59:12,500 --> 00:59:13,500 Huh. 1620 00:59:13,550 --> 00:59:14,670 What? 1621 00:59:14,710 --> 00:59:16,130 Uh, "Check Engine" light came on. 1622 00:59:16,170 --> 00:59:17,380 - Oh. - You know what? 1623 00:59:17,420 --> 00:59:18,970 I'm gonna make a, uh, a real quick stop, okay? 1624 00:59:19,010 --> 00:59:20,510 Yeah, no, of course. Safety first. 1625 00:59:20,550 --> 00:59:22,640 Yeah, safety first. 1626 00:59:30,100 --> 00:59:32,190 You know what? Check the battery terminals. 1627 00:59:32,230 --> 00:59:34,770 The connections might be messed up or something. 1628 00:59:34,820 --> 00:59:36,110 Totally... 1629 00:59:36,150 --> 00:59:38,110 'cause I know what all those words meant. 1630 00:59:38,150 --> 00:59:39,490 It's right there. 1631 00:59:39,530 --> 00:59:41,610 Ah, okay. This one? 1632 00:59:41,660 --> 00:59:42,570 No, no, no, not that one. That one. 1633 00:59:42,620 --> 00:59:43,450 - This one? Okay. - Yeah. 1634 00:59:43,490 --> 00:59:44,740 Let's see here. 1635 00:59:46,540 --> 00:59:48,540 Too soon for dad jokes? 1636 00:59:48,580 --> 00:59:51,620 Oh, yeah, this could use a little love. 1637 00:59:51,670 --> 00:59:53,000 How did you know to check that? 1638 00:59:53,040 --> 00:59:54,290 Oh, I grew up with three older brothers 1639 00:59:54,340 --> 00:59:55,800 who loved their cars. 1640 00:59:55,840 --> 00:59:58,300 Your talents never cease to amaze me. 1641 00:59:58,340 --> 00:59:59,840 You know, speaking of talents, 1642 00:59:59,880 --> 01:00:02,340 I've been wanting to ask you how you got into photography. 1643 01:00:02,390 --> 01:00:04,260 Tell you what... I will tell you that story, 1644 01:00:04,300 --> 01:00:06,180 if you tell me 1645 01:00:06,220 --> 01:00:08,390 the truth about why you don't like chocolate. 1646 01:00:08,430 --> 01:00:09,770 Fine. Deal. 1647 01:00:09,810 --> 01:00:10,980 Okay. 1648 01:00:11,020 --> 01:00:13,730 So my grandfather was a nature photographer, 1649 01:00:13,770 --> 01:00:15,610 and sometimes he'd take me out on his wilderness shoots 1650 01:00:15,650 --> 01:00:16,940 when I was a kid, 1651 01:00:16,980 --> 01:00:19,570 and I've just always been fascinated with images. 1652 01:00:19,610 --> 01:00:21,740 You know, the way they can evoke emotion, 1653 01:00:21,780 --> 01:00:24,320 and get people to change their perception 1654 01:00:24,370 --> 01:00:26,160 of the people around them, and... 1655 01:00:26,200 --> 01:00:27,870 then, a few years ago, 1656 01:00:27,910 --> 01:00:30,620 a buddy of mine showed some of my photos to a gallery owner, 1657 01:00:30,660 --> 01:00:32,040 and voila... 1658 01:00:32,080 --> 01:00:34,750 a starving artist was born. 1659 01:00:34,790 --> 01:00:37,340 That's incredible. Thanks for sharing. 1660 01:00:37,380 --> 01:00:38,760 All right. 1661 01:00:38,800 --> 01:00:40,920 Lay it on me. 1662 01:00:40,970 --> 01:00:42,470 It's-It's... I don't like to talk about it, 1663 01:00:42,510 --> 01:00:44,050 because it's just not an interesting story. 1664 01:00:44,090 --> 01:00:45,300 What's the big deal? 1665 01:00:45,350 --> 01:00:47,560 Were you bullied by a chocolate bar as a kid? 1666 01:00:47,600 --> 01:00:48,680 No! It's not that I don't like chocolate. 1667 01:00:48,720 --> 01:00:51,060 It's that I... I'm just... 1668 01:00:51,100 --> 01:00:52,770 I'm kind of allergic to it. 1669 01:00:52,810 --> 01:00:53,810 You're allergic? 1670 01:00:53,850 --> 01:00:55,940 Yeah. Mildly allergic to cocoa. 1671 01:00:55,980 --> 01:00:57,650 Huh! Your whole life? 1672 01:00:57,690 --> 01:00:59,030 As a kid, it was fine. 1673 01:00:59,070 --> 01:01:00,940 No, I loved it, and then... 1674 01:01:00,990 --> 01:01:02,280 I don't know, as I got older, 1675 01:01:02,320 --> 01:01:03,240 I would eat it, and all of a sudden, 1676 01:01:03,280 --> 01:01:04,450 I'd feel kinda funny 1677 01:01:04,490 --> 01:01:06,160 and get, like, this tingly mouth and stuff. 1678 01:01:06,200 --> 01:01:07,410 Wow! That's a bummer. 1679 01:01:07,450 --> 01:01:09,410 Also, must be pretty challenging, 1680 01:01:09,450 --> 01:01:10,950 considering what you do for a living. 1681 01:01:11,000 --> 01:01:12,210 It's not like 1682 01:01:12,250 --> 01:01:13,330 it's some life-threatening allergy, you know? 1683 01:01:13,370 --> 01:01:15,210 I can have it here and there, 1684 01:01:15,250 --> 01:01:16,960 and when I'm testing flavor profiles at work, 1685 01:01:17,000 --> 01:01:20,050 I just put it in a chocolate smoothie. 1686 01:01:20,090 --> 01:01:21,210 You are so brave. 1687 01:01:21,260 --> 01:01:22,920 You're incredible. 1688 01:01:22,970 --> 01:01:25,510 Stop it! I told you it wasn't that interesting. 1689 01:01:25,550 --> 01:01:26,840 Listen, Beethoven was deaf. 1690 01:01:26,890 --> 01:01:28,180 Doesn't mean 1691 01:01:28,220 --> 01:01:30,390 you can't create an incredible chocolate symphony. 1692 01:01:30,430 --> 01:01:32,230 Thank you. Thank you for these words of encouragement. 1693 01:01:32,270 --> 01:01:33,310 Of course! 1694 01:01:33,350 --> 01:01:34,560 Okay, I don't know if this will work, 1695 01:01:34,600 --> 01:01:36,020 but, um, let's give it a shot. 1696 01:01:36,060 --> 01:01:37,110 Okay. 1697 01:01:37,150 --> 01:01:38,520 Okay. Watch your fingers. 1698 01:01:38,560 --> 01:01:39,730 Yup. 1699 01:01:58,960 --> 01:02:00,210 Look at this rockstar parking! 1700 01:02:00,250 --> 01:02:02,050 Does this mean you're coming in? 1701 01:02:02,090 --> 01:02:04,010 Yeah, I want to make sure you get there okay. 1702 01:02:04,050 --> 01:02:06,430 Chivalry's not dead. 1703 01:02:14,520 --> 01:02:17,350 Have you tried the chocolate martini? 1704 01:02:17,400 --> 01:02:19,480 The Alouette sprinkles are heavenly. 1705 01:02:21,570 --> 01:02:22,820 Hannah! 1706 01:02:22,860 --> 01:02:25,530 You made it. You doll. You're a total lifesaver. 1707 01:02:25,570 --> 01:02:29,820 And this must be the cute guy Vera was telling me about. 1708 01:02:29,870 --> 01:02:31,160 That's me! Hannah's... 1709 01:02:31,200 --> 01:02:32,910 Friend. How did you...? 1710 01:02:32,950 --> 01:02:34,160 Vera called me. 1711 01:02:34,200 --> 01:02:36,120 Glad to have you, "friend". 1712 01:02:36,160 --> 01:02:38,290 Can I interest you in a purse? 1713 01:02:38,330 --> 01:02:39,380 Did you design those? 1714 01:02:39,420 --> 01:02:40,460 I did. 1715 01:02:40,500 --> 01:02:41,590 The orange blossom chocolate inside 1716 01:02:41,630 --> 01:02:43,500 is even more impressive. 1717 01:02:43,550 --> 01:02:46,470 Well, I can't wait to see it or taste it. 1718 01:02:46,510 --> 01:02:47,840 Chocolate martini? 1719 01:02:47,880 --> 01:02:49,720 Ah, unfortunately, no. I can't stay, but thank you. 1720 01:02:49,760 --> 01:02:51,050 No! Thank you two... 1721 01:02:51,100 --> 01:02:52,430 for these. 1722 01:02:52,470 --> 01:02:53,930 Got it? 1723 01:02:53,970 --> 01:02:55,060 Yes. 1724 01:02:55,100 --> 01:02:56,930 Ooh! It's not a party without cookies. 1725 01:02:56,980 --> 01:02:59,730 Yeah, careful. 1726 01:02:59,770 --> 01:03:01,400 "Friends"? 1727 01:03:01,440 --> 01:03:03,360 Well, I mean, at this point...? 1728 01:03:03,400 --> 01:03:04,900 I hope so. 1729 01:03:04,940 --> 01:03:07,200 I mean, according to some, we're practically engaged, so... 1730 01:03:07,240 --> 01:03:09,490 Ah, all of the cars I could've gotten into... 1731 01:03:10,820 --> 01:03:12,330 Wait. 1732 01:03:12,370 --> 01:03:13,830 Oh, my gosh! 1733 01:03:13,870 --> 01:03:15,240 That's it. 1734 01:03:15,290 --> 01:03:16,620 This morning! 1735 01:03:16,660 --> 01:03:19,080 I-I delivered this crazy balloon bouquet. 1736 01:03:19,120 --> 01:03:20,370 It was, uh... 1737 01:03:20,420 --> 01:03:22,250 it was like a giant teddy bear, holding a heart. 1738 01:03:22,290 --> 01:03:23,250 Wait, what? When? 1739 01:03:23,290 --> 01:03:24,380 This morning. 1740 01:03:24,420 --> 01:03:25,670 No, but I... no, no. When this morning? 1741 01:03:25,710 --> 01:03:27,010 7:00? 9:00? 11:00? 1742 01:03:27,050 --> 01:03:28,340 No, it would've been before 9:00, 1743 01:03:28,380 --> 01:03:30,680 to an apartment building off of, um, 42nd and... 1744 01:03:30,720 --> 01:03:32,930 I live off of 42nd Street! 1745 01:03:32,970 --> 01:03:34,640 I... I saw you. 1746 01:03:34,680 --> 01:03:36,890 You delivered that to my neighbor. I saw you! 1747 01:03:36,930 --> 01:03:38,850 What? That was your building? 1748 01:03:38,890 --> 01:03:40,190 Yes! You bumped into me! 1749 01:03:40,230 --> 01:03:42,150 But wait, what were you gonna say about the guy? 1750 01:03:42,190 --> 01:03:43,400 Well, it... it was right after that. 1751 01:03:46,030 --> 01:03:47,490 Gavin. 1752 01:03:47,530 --> 01:03:49,780 Hi. Who... Who are you? 1753 01:03:49,820 --> 01:03:52,620 Aren't you my LaneTrip? Juan. 1754 01:03:52,660 --> 01:03:55,240 Going to Bartholomew's, top of 1070 Pine Street. 1755 01:03:55,280 --> 01:03:56,410 Right now? 1756 01:03:56,450 --> 01:03:58,040 I know it's early, but there's a dinner, 1757 01:03:58,080 --> 01:04:00,080 so I need to get there early to reserve 1758 01:04:00,120 --> 01:04:02,580 the perfect table for the fireworks. 1759 01:04:02,630 --> 01:04:04,670 Yeah, well, I mean, 9:00 A.M. is plenty early. 1760 01:04:04,710 --> 01:04:06,340 Unfortunately, I'm not Gavin. 1761 01:04:06,380 --> 01:04:08,090 Oh, um... 1762 01:04:08,130 --> 01:04:10,800 you're not GXB5332? 1763 01:04:10,840 --> 01:04:12,050 Nope. 1764 01:04:12,090 --> 01:04:13,300 Ah, then I better find Gavin. 1765 01:04:13,340 --> 01:04:14,760 Yeah, good luck! 1766 01:04:17,470 --> 01:04:18,980 How are you just remembering this? 1767 01:04:19,020 --> 01:04:20,270 It's been a crazy day! 1768 01:04:20,310 --> 01:04:21,440 So, wait, he said he was going to Bartholomew's? 1769 01:04:21,480 --> 01:04:22,400 - That's what he said. - For dinner? 1770 01:04:22,440 --> 01:04:23,730 - Uh-huh. - And... 1771 01:04:23,770 --> 01:04:25,480 - Oh, fireworks! - Yes! 1772 01:04:25,520 --> 01:04:26,940 He is our guy. 1773 01:04:26,980 --> 01:04:27,940 We gotta go! 1774 01:04:27,980 --> 01:04:29,650 Well, I mean, I gotta go. 1775 01:04:29,690 --> 01:04:31,860 You should totally stay and enjoy your party. 1776 01:04:31,900 --> 01:04:33,610 That is never gonna happen. 1777 01:04:33,660 --> 01:04:36,240 Phew! Yeah, I was just giving you some options. 1778 01:04:36,280 --> 01:04:38,160 Listen, after everything tonight, 1779 01:04:38,200 --> 01:04:41,120 seeing this through, i-it just... 1780 01:04:41,160 --> 01:04:42,250 kind of is our theme. 1781 01:04:42,290 --> 01:04:43,500 Yeah. 1782 01:04:45,000 --> 01:04:46,670 So, just... 1783 01:04:46,710 --> 01:04:47,670 give me one second. 1784 01:04:47,710 --> 01:04:49,380 Yeah. 1785 01:04:52,220 --> 01:04:53,510 Hey. Hey, sorry to interrupt. 1786 01:04:53,550 --> 01:04:55,680 I just... I-I know only just got here, 1787 01:04:55,720 --> 01:04:58,310 but I-I... I will be back super-soon. 1788 01:04:58,350 --> 01:04:59,430 But I want to introduce you 1789 01:04:59,470 --> 01:05:00,640 to the editor from Cooks Illustrated. 1790 01:05:00,680 --> 01:05:01,770 Where are you going? 1791 01:05:01,810 --> 01:05:03,140 Uh, Bartholomew's. 1792 01:05:03,190 --> 01:05:04,480 Without me? 1793 01:05:04,520 --> 01:05:06,110 No, not to eat! Listen. It's too much to explain, 1794 01:05:06,150 --> 01:05:07,900 but I-I promise, I want to meet them, 1795 01:05:07,940 --> 01:05:09,400 - and I will be back. - Just get back here. 1796 01:05:09,440 --> 01:05:11,070 The editors want to see something before midnight. 1797 01:05:11,110 --> 01:05:12,650 Okay, no, I promise. I will. 1798 01:05:12,700 --> 01:05:13,990 By the way, this... this looks stunning. 1799 01:05:14,030 --> 01:05:15,030 Stunning! 1800 01:05:22,540 --> 01:05:24,080 All right? Let's ride. 1801 01:05:24,120 --> 01:05:26,540 Let's. 1802 01:05:31,710 --> 01:05:35,470 Hmm! Can't believe we're about to meet the owners of this ring. 1803 01:05:35,510 --> 01:05:37,510 It has been one heck of a night. 1804 01:05:37,550 --> 01:05:38,640 I knew we'd do it. 1805 01:05:38,680 --> 01:05:39,930 I knew we'd figure out who left it. 1806 01:05:39,970 --> 01:05:41,470 How could you be so sure? 1807 01:05:41,520 --> 01:05:42,850 Because, things like this, 1808 01:05:42,890 --> 01:05:43,980 when it's meant to be, 1809 01:05:44,020 --> 01:05:45,940 it just has a way of working itself out. 1810 01:05:45,980 --> 01:05:47,310 Oh, well... 1811 01:05:47,360 --> 01:05:49,400 I don't know about that, but you know, 1812 01:05:49,440 --> 01:05:51,440 if you are happy, I am happy. 1813 01:05:51,480 --> 01:05:53,280 What do you not know about? 1814 01:05:53,320 --> 01:05:54,900 Fate. 1815 01:05:54,950 --> 01:05:56,110 You can only say it was meant to be 1816 01:05:56,160 --> 01:05:57,570 when you look back on it. 1817 01:05:57,620 --> 01:05:59,120 There are too many possibilities 1818 01:05:59,160 --> 01:06:00,740 for what could happen at any given moment. 1819 01:06:00,790 --> 01:06:02,160 And yet... 1820 01:06:02,200 --> 01:06:04,410 we are about to return this ring... 1821 01:06:04,460 --> 01:06:06,540 and these people are gonna get engaged. 1822 01:06:06,580 --> 01:06:08,630 You really think they'll get engaged? 1823 01:06:08,670 --> 01:06:10,750 Of course I do. 1824 01:06:22,810 --> 01:06:25,390 Okay, so fireworks are in 10 minutes. 1825 01:06:26,850 --> 01:06:28,770 What if we're wrong about the whole thing? 1826 01:06:28,810 --> 01:06:31,940 The ring, the couple, Valentine's Day? 1827 01:06:31,980 --> 01:06:34,190 Finn, this ring belongs to somebody upstairs. 1828 01:06:34,240 --> 01:06:36,490 Yeah, but what if he forgot it on purpose? 1829 01:06:36,530 --> 01:06:37,910 And why would he do that? 1830 01:06:37,950 --> 01:06:39,530 I don't know. Maybe he got cold feet? 1831 01:06:39,570 --> 01:06:41,780 We don't know anything about this couple. 1832 01:06:41,830 --> 01:06:43,620 Yeah, but maybe it isn't that. 1833 01:06:43,660 --> 01:06:47,210 Maybe they have waited an entire year for this night. 1834 01:06:47,250 --> 01:06:48,790 Imagine it's you... you're proposing, 1835 01:06:48,830 --> 01:06:50,250 you're pouring your heart out, 1836 01:06:50,290 --> 01:06:52,040 you reach into your pocket, and there's nothing there. 1837 01:06:52,090 --> 01:06:54,710 We have to try to at least give them this moment. 1838 01:06:54,760 --> 01:06:56,170 Yeah. 1839 01:06:56,220 --> 01:06:57,340 Yeah, no. You're right! 1840 01:06:57,380 --> 01:06:58,880 Okay, I'm back in. 1841 01:06:58,930 --> 01:06:59,840 - Let's do this. - Good. 1842 01:06:59,890 --> 01:07:00,890 Good, good, good. 1843 01:07:04,060 --> 01:07:05,890 Okay, so clearly, the elevator's broken 1844 01:07:05,930 --> 01:07:07,440 and, uh, I don't know, 1845 01:07:07,480 --> 01:07:08,640 maybe this isn't meant to be, maybe they're not gonna get 1846 01:07:08,690 --> 01:07:09,940 their "happily ever after"... I don't know! 1847 01:07:09,980 --> 01:07:12,610 Well, we'll never know if we don't get up there. 1848 01:07:12,650 --> 01:07:14,480 You're right. Stairs! Taking the stairs. 1849 01:07:14,530 --> 01:07:15,690 Okay. 1850 01:07:15,740 --> 01:07:17,860 Isn't it on the roof? 1851 01:07:18,900 --> 01:07:20,570 You cold? 1852 01:07:20,610 --> 01:07:22,870 Surprisingly, no. 1853 01:07:22,910 --> 01:07:26,410 Mm. Uh, need more bubbles or charcuterie? 1854 01:07:26,450 --> 01:07:27,830 Still full. 1855 01:07:27,870 --> 01:07:29,670 Good. 1856 01:07:32,920 --> 01:07:34,500 You okay? 1857 01:07:34,550 --> 01:07:37,970 You're being very... attentive. 1858 01:07:38,010 --> 01:07:40,550 Not that you're not always. 1859 01:07:40,590 --> 01:07:41,680 Just... 1860 01:07:44,470 --> 01:07:46,140 I'll, uh... 1861 01:07:46,180 --> 01:07:47,850 get more... Champagne. 1862 01:08:12,830 --> 01:08:14,000 Okay. 1863 01:08:14,040 --> 01:08:15,920 Ooh. I need more cardio in my life. 1864 01:08:15,960 --> 01:08:17,380 Embrace the burn! 1865 01:08:17,420 --> 01:08:18,880 - Whew. - We're almost there. 1866 01:08:18,920 --> 01:08:21,430 You, uh... whoo! You go ahead without me. 1867 01:08:21,470 --> 01:08:22,680 What? No, we're so close! 1868 01:08:22,720 --> 01:08:24,390 You really think we're gonna make it? 1869 01:08:24,430 --> 01:08:25,680 I don't know, 1870 01:08:25,720 --> 01:08:27,310 but if today has taught me anything, 1871 01:08:27,350 --> 01:08:28,890 it's worth a shot. 1872 01:08:28,930 --> 01:08:32,140 All right. Whoo. 1873 01:08:35,480 --> 01:08:37,440 Are you okay? 1874 01:08:39,570 --> 01:08:41,530 The fireworks are about to start. 1875 01:08:41,570 --> 01:08:44,160 Just want to make sure everything's perfect. 1876 01:08:44,200 --> 01:08:45,830 All we have to do is watch. 1877 01:08:47,120 --> 01:08:50,250 I worked so hard to make sure tonight was... 1878 01:08:50,290 --> 01:08:51,830 perfect. 1879 01:08:51,870 --> 01:08:53,710 It is! 1880 01:08:54,960 --> 01:08:58,250 As perfect as anything will ever be. 1881 01:09:00,840 --> 01:09:01,920 Check over there. 1882 01:09:01,970 --> 01:09:04,010 Do you... Do you see him? 1883 01:09:04,050 --> 01:09:05,850 Yeah... yes! Yes, that's him. 1884 01:09:05,890 --> 01:09:07,390 - That's him? Yes! - Yeah. 1885 01:09:07,430 --> 01:09:09,180 You are the most real 1886 01:09:09,220 --> 01:09:11,770 and genuine person I've ever met. 1887 01:09:11,810 --> 01:09:13,140 Okay, what do we do? 1888 01:09:13,190 --> 01:09:14,730 I don't know. What do we do? 1889 01:09:14,770 --> 01:09:16,440 - Uh, let's just do it. - Ahem. 1890 01:09:16,480 --> 01:09:18,190 - Just, like, run in or... - No, no, no, no, no, no. 1891 01:09:18,230 --> 01:09:20,440 Which is why... 1892 01:09:20,480 --> 01:09:22,320 I'll try to be... 1893 01:09:22,360 --> 01:09:23,320 What's he doing? 1894 01:09:23,360 --> 01:09:24,490 Oh, no. Oh, no, uh... 1895 01:09:24,530 --> 01:09:26,240 Shh, shh... 1896 01:09:26,280 --> 01:09:27,660 to... 1897 01:09:27,700 --> 01:09:29,870 to be, um... 1898 01:09:32,000 --> 01:09:33,660 t-to be, um... 1899 01:09:33,710 --> 01:09:34,960 Ahem! 1900 01:09:35,000 --> 01:09:36,380 Uh... 1901 01:09:38,710 --> 01:09:41,260 to be... right back. 1902 01:09:41,300 --> 01:09:43,010 I'm... I'm just gonna go to the restroom. 1903 01:09:43,050 --> 01:09:44,720 Just... 1904 01:09:47,720 --> 01:09:48,680 Do I know you? 1905 01:09:48,720 --> 01:09:50,100 Hmm? 1906 01:09:50,140 --> 01:09:51,350 Why are you waving at me? 1907 01:09:51,390 --> 01:09:52,680 'Cause we are pretty sure you lost something. 1908 01:09:54,060 --> 01:09:55,640 Do you have my ring? You have my ring, don't you? 1909 01:09:55,690 --> 01:09:56,600 Yes! 1910 01:09:56,650 --> 01:09:57,940 I knew it. I knew it. I knew it. 1911 01:09:57,980 --> 01:09:59,190 Oh, no, no, I gave it back to you. 1912 01:09:59,230 --> 01:10:00,570 - What? - Yeah. 1913 01:10:00,610 --> 01:10:02,190 Oh, yes, of course you did, you did, you totally did, 1914 01:10:02,230 --> 01:10:04,320 and I am so happy that I finally get to give it to you! 1915 01:10:04,360 --> 01:10:05,570 Assuming that impeccable taste 1916 01:10:05,610 --> 01:10:07,950 and a size-6 band is your choice? 1917 01:10:07,990 --> 01:10:10,410 Oh! 1918 01:10:10,450 --> 01:10:12,330 I can't believe... How? 1919 01:10:12,370 --> 01:10:14,000 Oh, I totally guessed about the band size. 1920 01:10:14,040 --> 01:10:15,120 Wow! 1921 01:10:15,160 --> 01:10:16,580 No, no. H-How did you get it? 1922 01:10:16,620 --> 01:10:18,130 Oh, you got in the wrong car this morning. 1923 01:10:18,170 --> 01:10:20,090 It was you. 1924 01:10:20,130 --> 01:10:21,630 It was me! 1925 01:10:21,670 --> 01:10:23,550 Yes, and obviously, you got in the right car. 1926 01:10:23,590 --> 01:10:25,170 Look, those fireworks are coming in two minutes. 1927 01:10:25,220 --> 01:10:26,050 You still have time! 1928 01:10:26,090 --> 01:10:27,300 - Yeah. - Thank you. 1929 01:10:27,340 --> 01:10:28,590 Yeah, break a leg! 1930 01:10:30,890 --> 01:10:34,020 I don't have as much time as I thought I would, 1931 01:10:34,060 --> 01:10:35,850 but my hope is that we'll have a lifetime 1932 01:10:35,890 --> 01:10:38,770 to say all the things we want to... 1933 01:10:38,810 --> 01:10:40,400 if you'll have me? 1934 01:10:41,650 --> 01:10:43,690 Emily... 1935 01:10:47,820 --> 01:10:49,240 will you marry me? 1936 01:10:56,080 --> 01:10:57,580 Isn't that the best? 1937 01:10:58,790 --> 01:11:00,460 Yeah. 1938 01:11:04,550 --> 01:11:05,550 So? 1939 01:11:06,760 --> 01:11:07,590 Is that a yes? 1940 01:11:07,630 --> 01:11:08,590 Yes! 1941 01:11:12,600 --> 01:11:14,220 Oh... 1942 01:11:30,570 --> 01:11:31,820 Oh! 1943 01:11:44,710 --> 01:11:47,170 Okay, it's about time you got in some of these. 1944 01:11:47,210 --> 01:11:49,220 A photo? Yeah, I'm good. 1945 01:11:49,260 --> 01:11:50,220 Oh, come on! 1946 01:11:50,260 --> 01:11:51,510 I'm not taking "no" for an answer. 1947 01:11:51,550 --> 01:11:54,260 What if... What if I get in it with you? 1948 01:11:54,310 --> 01:11:55,260 How about that? 1949 01:11:55,310 --> 01:11:56,600 I'll allow it. 1950 01:11:56,640 --> 01:11:59,350 We'll call it our "mission: complete". 1951 01:11:59,390 --> 01:12:02,100 Give you something to remember me by. 1952 01:12:02,150 --> 01:12:03,270 I like that. 1953 01:12:03,310 --> 01:12:04,650 Come. 1954 01:12:09,110 --> 01:12:11,320 Oh. 1955 01:12:11,360 --> 01:12:12,610 You're a natural! 1956 01:12:12,660 --> 01:12:15,490 I love it. 1957 01:12:15,530 --> 01:12:17,040 And we got our happy ending. 1958 01:12:17,080 --> 01:12:18,660 We did, didn't we? 1959 01:12:40,730 --> 01:12:42,480 That was fun. 1960 01:12:43,520 --> 01:12:44,730 Which part? 1961 01:12:44,770 --> 01:12:45,900 All of it. 1962 01:12:47,860 --> 01:12:51,610 Okay, maybe not all of it, but a-a good, healthy portion. 1963 01:12:51,650 --> 01:12:54,870 I am partial to the police escort. 1964 01:12:54,910 --> 01:12:56,450 - Mm. - How about you? 1965 01:12:56,490 --> 01:12:58,580 I'm gonna have to go with, uh, seeing you on the dance floor. 1966 01:12:58,620 --> 01:13:00,080 No... 1967 01:13:00,120 --> 01:13:01,410 Those moves... I mean... 1968 01:13:01,460 --> 01:13:03,750 Sadly, an image which shall never be forgotten. 1969 01:13:03,790 --> 01:13:05,750 They're some moves! 1970 01:13:10,710 --> 01:13:12,800 Thanks for seeing this through. 1971 01:13:13,930 --> 01:13:15,430 My pleasure. 1972 01:13:16,930 --> 01:13:19,260 Thank you for reminding me why we should. 1973 01:13:23,520 --> 01:13:25,060 Oh. 1974 01:13:25,100 --> 01:13:26,690 I gotta... I gotta- 1975 01:13:26,730 --> 01:13:28,690 Yeah. Sure. In fact... Yeah. 1976 01:13:31,610 --> 01:13:33,280 Where are you? 1977 01:13:33,320 --> 01:13:35,070 I'm-I'm just downstairs. 1978 01:13:35,110 --> 01:13:36,370 Okay, 'cause Cook's Illustrated people 1979 01:13:36,410 --> 01:13:38,580 are asking me all sorts of questions 1980 01:13:38,620 --> 01:13:40,660 about a tempering technique and... 1981 01:13:40,700 --> 01:13:41,910 They're asking only the questions 1982 01:13:41,950 --> 01:13:43,040 that truly interested 1983 01:13:43,080 --> 01:13:44,120 buyers ask, 1984 01:13:44,160 --> 01:13:45,420 which is great. 1985 01:13:45,460 --> 01:13:46,750 Then why do you sound panicked? 1986 01:13:46,790 --> 01:13:49,380 They are very personal, and I am not the artist. 1987 01:13:49,420 --> 01:13:52,170 Right. Yeah. I'm... I'll be right there. 1988 01:13:52,210 --> 01:13:54,930 All right, just... get in here! 1989 01:13:54,970 --> 01:13:56,590 Yeah, I'm coming. I'm coming. Two seconds. 1990 01:13:56,640 --> 01:13:58,510 Mm-hmm. 1991 01:13:58,550 --> 01:13:59,930 Okay, I'll be there in five. 1992 01:13:59,970 --> 01:14:01,100 Okay, hurry up, please? 1993 01:14:01,140 --> 01:14:02,020 Yup. 1994 01:14:03,310 --> 01:14:04,770 I... 1995 01:14:04,810 --> 01:14:06,150 - Same. - I have to go! 1996 01:14:06,190 --> 01:14:07,310 - I'm so sorry. I... - Yeah. 1997 01:14:07,350 --> 01:14:08,900 Thank you. 1998 01:14:08,940 --> 01:14:10,820 Yeah, thank you. This was, um... 1999 01:14:10,860 --> 01:14:12,030 This was a lot of fun. 2000 01:14:12,070 --> 01:14:13,740 This was... This was so... 2001 01:14:13,780 --> 01:14:15,900 crazy, and fun, 2002 01:14:15,950 --> 01:14:16,950 so thanks. 2003 01:14:16,990 --> 01:14:18,370 Yeah. Enjoy your party. 2004 01:14:20,410 --> 01:14:21,490 Hannah! 2005 01:14:21,540 --> 01:14:22,580 Yeah? 2006 01:14:22,620 --> 01:14:23,500 Are you on Instagram? 2007 01:14:23,540 --> 01:14:25,000 I am! 2008 01:14:25,040 --> 01:14:27,210 Yeah, look me up and-and send me a message or something. 2009 01:14:27,250 --> 01:14:28,380 Yeah, yeah! 2010 01:14:28,420 --> 01:14:29,540 I w... Okay. I will. 2011 01:14:29,590 --> 01:14:31,090 Okay. Have a good show. 2012 01:14:31,130 --> 01:14:33,800 Yeah, thanks! 2013 01:14:54,280 --> 01:14:55,650 And we really couldn't have done it 2014 01:14:55,690 --> 01:14:58,700 without the inspirational women and culinary experts 2015 01:14:58,740 --> 01:15:00,240 from around the world. 2016 01:15:00,280 --> 01:15:03,490 Our goal is to change the way women think about chocolate. 2017 01:15:03,540 --> 01:15:05,830 I mean, it shouldn't be a guilty pleasure. 2018 01:15:05,870 --> 01:15:08,000 It should be something you treat yourself to... 2019 01:15:08,040 --> 01:15:10,040 or something that special someone in your life 2020 01:15:10,080 --> 01:15:11,710 can get just for you. 2021 01:15:14,710 --> 01:15:17,510 So, it is my pleasure to present our newest line of chocolate... 2022 01:15:17,550 --> 01:15:19,260 "What's Inside Your Purse?" 2023 01:15:24,850 --> 01:15:28,520 You absolutely killed up there. 2024 01:15:28,560 --> 01:15:30,520 They loved it. You were great! 2025 01:15:30,560 --> 01:15:32,560 Thank you. I couldn't have done it without your help. 2026 01:15:32,610 --> 01:15:33,820 Listen, there is an editor 2027 01:15:33,860 --> 01:15:35,360 that I have been dying to introduce you to 2028 01:15:35,400 --> 01:15:36,490 all night long. 2029 01:15:36,530 --> 01:15:38,150 She's just over there. 2030 01:15:38,200 --> 01:15:40,070 Okay, yeah. Okay, of course. Let's go. 2031 01:15:40,110 --> 01:15:42,620 Okay, okay. Come on. 2032 01:15:42,660 --> 01:15:43,830 All right, people, 2033 01:15:43,870 --> 01:15:45,740 it is almost a wrap on Valentine's Day, 2034 01:15:45,790 --> 01:15:47,330 so let's get in one last song 2035 01:15:47,370 --> 01:15:49,330 for all you lovebirds out there. 2036 01:16:42,840 --> 01:16:44,430 It's about time! Get in here. 2037 01:16:44,470 --> 01:16:45,510 Yeah. 2038 01:16:45,550 --> 01:16:47,600 Ohh. 2039 01:16:48,810 --> 01:16:50,390 I'm coming. I'm coming. 2040 01:16:50,430 --> 01:16:51,980 These are very important buyers. 2041 01:16:52,020 --> 01:16:53,560 They've purchased your work before. 2042 01:16:53,600 --> 01:16:55,060 So, they like the new direction? 2043 01:16:55,110 --> 01:16:56,150 Well, I don't know about that, 2044 01:16:56,190 --> 01:16:57,270 but I told them that you'd be here, 2045 01:16:57,320 --> 01:16:59,230 and they were thrilled. 2046 01:17:08,910 --> 01:17:10,620 I mean... 2047 01:17:10,660 --> 01:17:13,330 a mention in Worldly Gourmet and She Magazine... 2048 01:17:13,370 --> 01:17:14,710 you've got to feel good about that. 2049 01:17:14,750 --> 01:17:15,580 Mm-hmm! 2050 01:17:15,630 --> 01:17:16,790 It's your purse... 2051 01:17:16,840 --> 01:17:20,050 it's just so versatile and easy to market, 2052 01:17:20,090 --> 01:17:22,090 and they loved your talking points, 2053 01:17:22,130 --> 01:17:23,590 so thank you. 2054 01:17:23,630 --> 01:17:25,590 I'm gonna have to call you the Queen of Valentine's Day. 2055 01:17:26,680 --> 01:17:27,800 Queen of gifts. 2056 01:17:27,850 --> 01:17:29,810 You're pretty good at Valentine's Day, too. 2057 01:17:29,850 --> 01:17:31,310 You saved my cookies! 2058 01:17:31,350 --> 01:17:33,020 Aw, I'm sorry I was so late. 2059 01:17:33,060 --> 01:17:34,850 It just was... such a night. 2060 01:17:34,900 --> 01:17:38,020 Yeah, you still owe me all the details. 2061 01:17:38,070 --> 01:17:40,030 I cannot believe I started off this day 2062 01:17:40,070 --> 01:17:41,820 saying I wanted some quiet night in. 2063 01:17:41,860 --> 01:17:43,320 And instead, you got...? 2064 01:17:43,360 --> 01:17:46,870 I... got this... 2065 01:17:46,910 --> 01:17:49,370 this unexpected adventure, 2066 01:17:49,410 --> 01:17:51,450 and it was kinda romantic. 2067 01:17:51,500 --> 01:17:55,170 You had a night of adventure and romance? 2068 01:17:55,210 --> 01:17:57,080 Okay. I'm gonna get a refill, 2069 01:17:57,130 --> 01:17:59,170 and then I need so many more details. 2070 01:17:59,210 --> 01:18:01,250 This is very exciting. 2071 01:18:02,380 --> 01:18:04,680 Very exciting. 2072 01:18:10,220 --> 01:18:14,680 It's a commentary on our fast-paced society... 2073 01:18:14,730 --> 01:18:18,520 about how no one takes enough time to... 2074 01:18:18,560 --> 01:18:21,400 really stop and listen to one another. 2075 01:18:21,440 --> 01:18:25,320 I always thought it should be called "Unspoken Love". 2076 01:18:25,360 --> 01:18:28,660 You know, to see and be seen... 2077 01:18:28,700 --> 01:18:32,080 and maybe we need to listen more. 2078 01:18:33,200 --> 01:18:34,870 Connect more. 2079 01:18:34,910 --> 01:18:37,500 Okay, maybe that, too. 2080 01:18:45,470 --> 01:18:47,800 Okay, so, you guys had this amazing night, 2081 01:18:47,840 --> 01:18:51,260 and then he just drops you off? 2082 01:18:51,300 --> 01:18:52,390 Well, we were both running late. 2083 01:18:52,430 --> 01:18:53,810 I mean, he had this-this thing... 2084 01:18:53,850 --> 01:18:55,810 this very, very important gallery opening to get to, 2085 01:18:55,850 --> 01:18:57,060 that I'd already made him super-late for... 2086 01:18:57,100 --> 01:18:59,190 But you didn't get his number? 2087 01:18:59,230 --> 01:19:00,270 I know, but were 2088 01:19:00,310 --> 01:19:01,860 on this mission to return this ring, 2089 01:19:01,900 --> 01:19:03,190 and it was something I pressured him 2090 01:19:03,230 --> 01:19:04,900 into doing in the first place. 2091 01:19:04,940 --> 01:19:07,030 Uh, no. He's a grown man. 2092 01:19:07,070 --> 01:19:08,780 He didn't have to agree with you, 2093 01:19:08,820 --> 01:19:12,330 or keep searching with you... for hours. 2094 01:19:12,370 --> 01:19:14,290 We did feel really connected. 2095 01:19:14,330 --> 01:19:15,790 Yeah? 2096 01:19:15,830 --> 01:19:18,250 And then it was just... so awkward! 2097 01:19:18,290 --> 01:19:21,380 It's always awkward when you like someone. 2098 01:19:21,420 --> 01:19:23,130 - What? - That's how you know 2099 01:19:23,170 --> 01:19:25,460 that it's worth taking a risk for, 2100 01:19:25,510 --> 01:19:29,220 no matter what kind of a relationship break you're on. 2101 01:19:29,260 --> 01:19:31,090 You know what? Okay, maybe you're right. 2102 01:19:31,140 --> 01:19:33,810 Maybe, but I-I just think that if it is meant to be, 2103 01:19:33,850 --> 01:19:36,310 it's gonna... it's gonna be. 2104 01:19:36,350 --> 01:19:38,690 Right. In your lifetime, 2105 01:19:38,730 --> 01:19:41,440 how many times have great things just happened 2106 01:19:41,480 --> 01:19:42,810 by doing nothing? 2107 01:19:42,860 --> 01:19:44,690 Never. 2108 01:19:44,730 --> 01:19:47,860 So why would this? 2109 01:19:47,900 --> 01:19:50,110 I just don't want to force it. 2110 01:19:50,160 --> 01:19:53,490 Going after what you want is not "forcing," 2111 01:19:53,530 --> 01:19:56,580 and throwing your hands up and giving up, well... 2112 01:19:58,910 --> 01:20:01,710 That is so, so not me. 2113 01:20:01,750 --> 01:20:03,960 I... 2114 01:20:04,000 --> 01:20:05,170 I'm gonna go! 2115 01:20:05,210 --> 01:20:06,800 Where are you going? 2116 01:20:06,840 --> 01:20:08,050 Uh, the gallery. 2117 01:20:08,090 --> 01:20:10,090 - Do you know which one? - I think so? 2118 01:20:10,130 --> 01:20:11,180 Okay, well, you're gonna need a ride. 2119 01:20:11,220 --> 01:20:13,050 Oh, right. 2120 01:20:13,090 --> 01:20:14,300 And its, uh, license plate is... 2121 01:20:14,350 --> 01:20:15,600 you know what, I'm just gonna text it to you. 2122 01:20:15,640 --> 01:20:17,930 You're the best. Got it. Just text me. 2123 01:20:25,770 --> 01:20:27,980 I really appreciate your interest... 2124 01:20:28,030 --> 01:20:29,990 but I gotta go. 2125 01:20:30,030 --> 01:20:31,740 You just got here. 2126 01:20:31,780 --> 01:20:33,160 I know. Text me if you have any questions 2127 01:20:33,200 --> 01:20:34,910 and, um, you're right... 2128 01:20:34,950 --> 01:20:37,410 should have called it "Unspoken Love". 2129 01:20:43,460 --> 01:20:45,630 Oh, no! 2130 01:20:45,670 --> 01:20:49,260 Oh, come on! 2131 01:21:04,940 --> 01:21:06,520 Come on. 2132 01:21:06,570 --> 01:21:07,860 Please, please, please. 2133 01:21:14,950 --> 01:21:16,410 Come on. 2134 01:21:26,590 --> 01:21:28,550 Hannah. 2135 01:21:33,090 --> 01:21:35,050 What are you doing here? 2136 01:21:35,090 --> 01:21:36,390 I was coming... 2137 01:21:37,470 --> 01:21:38,760 Wait, why... 2138 01:21:38,810 --> 01:21:40,270 why are you down here and not up there? 2139 01:21:40,310 --> 01:21:42,810 I-I was trying to find a ride 2140 01:21:42,850 --> 01:21:44,600 so that I could come and find you, 2141 01:21:44,640 --> 01:21:45,980 but why did you come back? 2142 01:21:46,020 --> 01:21:48,020 I wanted to see it through. 2143 01:21:48,060 --> 01:21:50,780 I thought we did, didn't we? 2144 01:21:50,820 --> 01:21:52,280 Oh... 2145 01:21:52,320 --> 01:21:54,240 maybe I just want to kick off February 15th with you. 2146 01:21:54,280 --> 01:21:55,700 But what about your show? 2147 01:21:55,740 --> 01:21:57,030 I left early. 2148 01:21:57,070 --> 01:21:58,990 Yeah, there'll be others, but... 2149 01:21:59,030 --> 01:22:00,700 there's only one you. 2150 01:22:02,290 --> 01:22:03,410 I came back... 2151 01:22:03,460 --> 01:22:05,540 no, actually, I ran back... 2152 01:22:05,580 --> 01:22:06,540 a lot of uphill... 2153 01:22:06,580 --> 01:22:08,540 to ask you... 2154 01:22:11,630 --> 01:22:12,920 if you... 2155 01:22:12,960 --> 01:22:16,260 would go out on a date with me? 2156 01:22:16,300 --> 01:22:18,640 You got me a ring. 2157 01:22:18,680 --> 01:22:21,470 Mm, it's nothing fancy, but the color's right. 2158 01:22:22,770 --> 01:22:24,270 May I? 2159 01:22:24,310 --> 01:22:25,270 Yes. 2160 01:22:28,610 --> 01:22:29,940 Ohh... 2161 01:22:29,980 --> 01:22:31,780 I mean, 2162 01:22:31,820 --> 01:22:33,230 this is perfect. 2163 01:22:33,280 --> 01:22:34,900 I love it. 2164 01:22:36,280 --> 01:22:40,240 And yes, I would love to go out on a date with you. 2165 01:22:50,460 --> 01:22:52,590 You know, I heard 2166 01:22:52,630 --> 01:22:55,920 that a kiss on Valentine's Day brings a year of good luck. 2167 01:22:55,970 --> 01:22:57,050 And you buy into that? 2168 01:22:57,090 --> 01:22:59,340 No. 2169 01:22:59,390 --> 01:23:01,220 I think it'll bring a lot more. 139299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.