Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,250 --> 00:00:08,710
Good morning, New York City.
2
00:00:08,750 --> 00:00:10,460
It's a balmy 52 degrees out.
3
00:00:10,510 --> 00:00:12,050
There's still time
4
00:00:12,090 --> 00:00:14,340
to get chocolate or flowers
for that special someone...
5
00:00:14,380 --> 00:00:15,800
maybe an umbrella
while you're at it...
6
00:00:15,840 --> 00:00:18,180
because we're in
for a rainy night.
7
00:00:18,220 --> 00:00:20,470
But don't let a few sprinkles
spoil your plans...
8
00:00:20,520 --> 00:00:22,430
after all,
it is Valentine's Day,
9
00:00:22,480 --> 00:00:23,640
and you just never know
10
00:00:23,690 --> 00:00:25,440
where Cupid's arrow
will strike next.
11
00:00:57,760 --> 00:00:58,970
Careful, you don't wanna pop it!
12
00:00:59,010 --> 00:01:00,890
- Sorry! Pardon.
- It's okay. It's all right.
13
00:01:03,060 --> 00:01:04,890
Knock-knock.
Happy Valentine's Day!
14
00:01:04,930 --> 00:01:07,850
Oh! I love them.
Thank you so much.
15
00:01:10,320 --> 00:01:12,230
All right everyone,
picture this...
16
00:01:12,280 --> 00:01:13,820
Fashion Week...
17
00:01:13,860 --> 00:01:14,990
but edible.
18
00:01:15,030 --> 00:01:16,650
- Mm!
- Introducing...
19
00:01:16,700 --> 00:01:19,200
"What's Inside Your Purse?"
20
00:01:19,240 --> 00:01:21,030
Now, we all know
that purses are a symbol
21
00:01:21,080 --> 00:01:22,540
of practicality and fashion,
22
00:01:22,580 --> 00:01:25,040
but here, each piece
is crafted to deliver
23
00:01:25,080 --> 00:01:27,250
a world-class
chocolate experience...
24
00:01:27,290 --> 00:01:29,790
with a very personalized touch.
25
00:01:29,830 --> 00:01:33,550
Now, we are reinterpreting
a fashion accessory
26
00:01:33,590 --> 00:01:35,670
to be a thrilling experience.
27
00:01:35,720 --> 00:01:36,970
It's indulgent,
it's glamorous...
28
00:01:37,010 --> 00:01:38,130
there's a hint of mystery.
29
00:01:38,180 --> 00:01:42,720
Mm, so they're beautiful
and delicious?
30
00:01:42,760 --> 00:01:44,890
You bet.
That is a rich milk chocolate
31
00:01:44,930 --> 00:01:46,890
with mango
and just a hint of ginger.
32
00:01:46,940 --> 00:01:48,020
Mm!
33
00:01:48,060 --> 00:01:49,480
And now, these purses
aren't just fun...
34
00:01:49,520 --> 00:01:51,440
they are the connection
between the beauty of design
35
00:01:51,480 --> 00:01:54,230
and also the joy of
good, old-fashioned chocolate.
36
00:01:54,280 --> 00:01:55,650
To me, What's Inside Your Purse?
37
00:01:55,690 --> 00:01:57,570
Allows women the chance
to express
38
00:01:57,610 --> 00:01:58,570
not only who they are,
39
00:01:58,610 --> 00:01:59,700
but who they want to be,
40
00:01:59,740 --> 00:02:01,160
with their very, very unique
41
00:02:01,200 --> 00:02:02,830
flavor combinations.
42
00:02:02,870 --> 00:02:04,580
Now, imagine gifting this
at a wedding
43
00:02:04,620 --> 00:02:06,290
to your mother, a best friend,
44
00:02:06,330 --> 00:02:07,710
or...
45
00:02:07,750 --> 00:02:09,710
even that special someone...
46
00:02:09,750 --> 00:02:11,880
on Valentine's Day.
47
00:02:11,920 --> 00:02:14,420
I love it.
Great job.
48
00:02:19,760 --> 00:02:21,760
You've got everyone hooked.
49
00:02:21,800 --> 00:02:22,890
Fashion and chocolate?
50
00:02:22,930 --> 00:02:24,100
It's genius!
51
00:02:24,140 --> 00:02:25,430
I mean, any time
you want to move
52
00:02:25,470 --> 00:02:26,810
from product development
to marketing,
53
00:02:26,850 --> 00:02:27,850
there's a space for you.
54
00:02:27,890 --> 00:02:29,190
Thank you.
55
00:02:29,230 --> 00:02:30,310
I really just wanted
to do something
56
00:02:30,350 --> 00:02:32,230
that was, you know,
fun and luxurious.
57
00:02:32,270 --> 00:02:33,610
Yeah, but so,
what's with the mystery angle?
58
00:02:33,650 --> 00:02:34,820
It sounds very personal.
59
00:02:36,360 --> 00:02:38,820
Yeah, I just wanted
to play into the romance.
60
00:02:38,860 --> 00:02:40,110
Everyone loves surprises.
61
00:02:40,150 --> 00:02:42,950
As long as
it's with the right person.
62
00:02:42,990 --> 00:02:44,330
Oh, absolutely.
You know me... I love love.
63
00:02:44,370 --> 00:02:45,580
Nothing like it.
64
00:02:45,620 --> 00:02:46,790
Well, here's to surprises...
65
00:02:46,830 --> 00:02:48,870
the sweet kind,
and the unexpected.
66
00:02:48,910 --> 00:02:50,540
Ooh, I like that.
I'll take both.
67
00:02:50,580 --> 00:02:52,250
Do you have any plans tonight?
68
00:02:52,290 --> 00:02:54,590
You know, now that you're over
Valentine's Day?
69
00:02:54,630 --> 00:02:56,710
Hold on!
I am not "over" Valentine's Day.
70
00:02:56,750 --> 00:02:57,880
I'm just...
71
00:02:57,920 --> 00:02:59,670
I'm over all of the, you know,
72
00:02:59,720 --> 00:03:01,890
the apps and the mixers,
and the single this-and-that.
73
00:03:01,930 --> 00:03:03,050
It's just...
It's just too much.
74
00:03:03,090 --> 00:03:04,800
Fair enough, but you'll still be
75
00:03:04,850 --> 00:03:06,430
at the Palentine's Day
launch party tonight, right?
76
00:03:06,470 --> 00:03:09,480
I... actually think
I'm gonna skip this year,
77
00:03:09,520 --> 00:03:11,350
and not because I'm over
Valentine's Day... I'm not.
78
00:03:11,390 --> 00:03:12,810
I just... this year,
I want to stay in my pajamas
79
00:03:12,850 --> 00:03:14,440
and just order food and chill.
80
00:03:14,480 --> 00:03:16,570
Hannah, I could
really use your help.
81
00:03:16,610 --> 00:03:18,230
I mean, if you could
just drop by
82
00:03:18,280 --> 00:03:20,360
and share your passion,
you know...
83
00:03:20,400 --> 00:03:22,450
help give these purses
the attention they deserve?
84
00:03:22,490 --> 00:03:24,240
You're so good
at the promotional stuff.
85
00:03:24,280 --> 00:03:26,490
Maybe, but there'll be
a ton of clients there,
86
00:03:26,530 --> 00:03:27,740
and you're the expert.
87
00:03:27,790 --> 00:03:29,790
I mean, you know
about the designs,
88
00:03:29,830 --> 00:03:31,080
the ingredients, the history.
89
00:03:31,120 --> 00:03:32,870
You put all this together!
90
00:03:36,130 --> 00:03:40,050
This is gonna cost you a lunch...
a very expensive lunch.
91
00:03:40,090 --> 00:03:41,510
Done!
Champagne pops at nine
92
00:03:41,550 --> 00:03:43,380
and just, you know,
send me all the info,
93
00:03:43,430 --> 00:03:45,010
and I'll help put together
talking points.
94
00:03:45,050 --> 00:03:46,260
- Okay.
- Thank you!
95
00:03:48,220 --> 00:03:50,390
You say you love
my new direction,
96
00:03:50,430 --> 00:03:52,640
yet here I am,
in the back of the gallery.
97
00:03:52,690 --> 00:03:54,600
Not very prominent.
98
00:03:54,650 --> 00:03:56,810
Don't be so sensitive.
99
00:03:56,860 --> 00:03:59,190
You have to trust me, Finn...
100
00:03:59,230 --> 00:04:01,690
think of it like the Mona Lisa.
101
00:04:01,740 --> 00:04:04,530
You know, tucked away
in your own private area,
102
00:04:04,570 --> 00:04:06,620
creating all sorts of allure,
103
00:04:06,660 --> 00:04:09,740
and, hopefully,
a higher price tag.
104
00:04:09,790 --> 00:04:11,160
Interesting strategy.
105
00:04:12,250 --> 00:04:13,460
So, did you miss me,
106
00:04:13,500 --> 00:04:15,040
or did you just come here
to check in on me?
107
00:04:15,080 --> 00:04:16,580
I thought you were busy all day.
108
00:04:16,630 --> 00:04:17,960
Ah, just checking on my pieces.
109
00:04:18,000 --> 00:04:19,050
You've shown here
110
00:04:19,090 --> 00:04:20,130
a million times.
111
00:04:20,170 --> 00:04:22,510
Seven times, and all landscapes.
112
00:04:22,550 --> 00:04:24,550
Just because
I want to try something new
113
00:04:24,590 --> 00:04:26,090
doesn't mean
anyone's gonna like it.
114
00:04:26,140 --> 00:04:28,180
Look, Finn.
115
00:04:28,220 --> 00:04:29,390
This hangdog mentality
116
00:04:29,430 --> 00:04:32,060
is not gonna
get you where you want.
117
00:04:32,100 --> 00:04:33,980
Art...
118
00:04:34,020 --> 00:04:35,440
is about self-discovery,
119
00:04:35,480 --> 00:04:36,690
vulnerability,
120
00:04:36,730 --> 00:04:39,610
and most importantly, belief...
121
00:04:39,650 --> 00:04:41,070
and I believe in you,
122
00:04:41,110 --> 00:04:42,900
no matter how many showings
it takes...
123
00:04:42,940 --> 00:04:44,450
so just be here!
124
00:04:44,490 --> 00:04:47,910
Yeah...
about that...
125
00:04:47,950 --> 00:04:50,160
Don't tell me
you have Valentine's Day plans?
126
00:04:50,200 --> 00:04:52,200
No, no.
127
00:04:52,250 --> 00:04:53,620
It's not a day
I like to celebrate.
128
00:04:53,660 --> 00:04:55,580
Well, this show
is the perfect distraction.
129
00:04:55,620 --> 00:04:57,710
Plus, buyers love
meeting the artist.
130
00:04:57,750 --> 00:05:00,420
Yeah, but I don't like to lurk
and sway anyone's opinion.
131
00:05:00,460 --> 00:05:01,960
They're either gonna like it
or they won't.
132
00:05:03,170 --> 00:05:04,300
Look.
133
00:05:04,340 --> 00:05:06,340
Someone can love your piece,
134
00:05:06,380 --> 00:05:10,310
but if they're contemplating
investing in it, taking it home,
135
00:05:10,350 --> 00:05:14,020
they want to know something
about the artist on their wall.
136
00:05:14,060 --> 00:05:15,310
You're good.
137
00:05:15,350 --> 00:05:16,600
I'll be here.
138
00:05:16,640 --> 00:05:19,560
I can't promise you when,
but... I will make it.
139
00:05:19,610 --> 00:05:21,770
Champagne's at nine.
140
00:05:21,820 --> 00:05:24,440
No, no, no, that's not
where the Sad Snake goes!
141
00:05:31,240 --> 00:05:32,660
Okay,
here's what I'm thinking...
142
00:05:32,700 --> 00:05:34,910
we start with
how we came up with the idea
143
00:05:34,950 --> 00:05:36,460
for What's Inside Your Purse?
144
00:05:36,500 --> 00:05:38,000
Right? Keep it short and sweet,
145
00:05:38,040 --> 00:05:40,960
and then we just jump right
into the designs and flavors.
146
00:05:41,000 --> 00:05:43,800
Really? Okay, good. Great.
Thanks so much.
147
00:05:45,670 --> 00:05:46,800
Great.
148
00:05:48,340 --> 00:05:50,180
Okay, I think this is her.
149
00:05:50,220 --> 00:05:51,680
Uh, that's...
150
00:05:52,720 --> 00:05:54,270
Uh, Finn?
151
00:05:54,310 --> 00:05:55,480
Gabby. Hi.
152
00:05:55,520 --> 00:05:56,480
Uh, this is Finn.
153
00:05:56,520 --> 00:05:57,850
Hi. Wow, that was...
154
00:05:57,890 --> 00:05:59,310
so fast!
155
00:05:59,350 --> 00:06:01,730
Are... Are you... I didn't realize
this was a group ride.
156
00:06:01,770 --> 00:06:03,270
It is, yeah.
We were just around the corner.
157
00:06:03,320 --> 00:06:04,230
Hop in.
158
00:06:04,280 --> 00:06:05,490
Okay.
159
00:06:05,530 --> 00:06:06,530
Hey there.
160
00:06:06,570 --> 00:06:07,820
- Hey.
- What's up?
161
00:06:07,860 --> 00:06:09,660
- You really pack 'em in.
- Yeah!
162
00:06:09,700 --> 00:06:11,240
Today, I do, but there's
plenty of room in the back,
163
00:06:11,280 --> 00:06:12,410
as long as
you don't get carsick.
164
00:06:12,450 --> 00:06:14,120
You know what?
It's a short ride.
165
00:06:14,160 --> 00:06:15,750
Yeah, it's fine.
Uh, could you just unlock it?
166
00:06:15,790 --> 00:06:16,790
Oh, yup.
167
00:06:16,830 --> 00:06:18,080
You're good. My bad.
168
00:06:18,120 --> 00:06:19,210
- Great.
- That one's on me.
169
00:06:19,250 --> 00:06:20,500
No problem.
Thank you.
170
00:06:24,710 --> 00:06:25,760
Okay.
171
00:06:25,800 --> 00:06:27,510
All right. Buckle up!
172
00:06:28,880 --> 00:06:30,010
All right...
173
00:06:30,050 --> 00:06:31,890
off we go!
174
00:06:47,360 --> 00:06:48,440
Sorry, hi...
175
00:06:48,490 --> 00:06:49,780
do you two...
176
00:06:49,820 --> 00:06:50,660
do you mind if we switch seats?
177
00:06:50,700 --> 00:06:52,160
What was that?
178
00:06:52,200 --> 00:06:54,700
I think
she needs to switch seats.
179
00:06:54,740 --> 00:06:56,660
Thank you.
180
00:06:56,700 --> 00:06:58,250
Finn, I think
we need to pull over.
181
00:06:58,290 --> 00:07:00,500
Why? No one's getting sick
back there, are they?
182
00:07:00,540 --> 00:07:02,080
No, I'm fine.
I'm just a little...
183
00:07:02,130 --> 00:07:04,920
Yeah. Uh, quick game
of musical chairs, everybody.
184
00:07:04,960 --> 00:07:07,170
Um, first up...
H-Hannah. It's Hannah, right?
185
00:07:07,210 --> 00:07:08,090
Uh-huh.
186
00:07:08,130 --> 00:07:09,090
Okay, you're up.
187
00:07:09,130 --> 00:07:10,050
You can sit here.
188
00:07:10,090 --> 00:07:10,970
Thank you.
189
00:07:11,010 --> 00:07:12,090
Or here.
190
00:07:12,140 --> 00:07:13,760
I'm super-fine in the back.
191
00:07:13,800 --> 00:07:15,600
I can always squeeze
back there with you.
192
00:07:15,640 --> 00:07:17,520
You two lovebirds stay there.
Here, I'll swap.
193
00:07:17,560 --> 00:07:19,680
- Sorry. Thank you.
- No, no need to apologize.
194
00:07:24,810 --> 00:07:27,440
Excuse me. Sorry. Thanks.
195
00:07:27,480 --> 00:07:30,440
Ohh.
196
00:07:30,490 --> 00:07:32,320
So, you do get carsick?
197
00:07:32,360 --> 00:07:34,200
Yeah, thanks for...
thanks for broadcasting that.
198
00:07:34,240 --> 00:07:35,700
This traffic isn't helping.
199
00:07:35,740 --> 00:07:37,790
Might have
been your driving, too.
200
00:07:45,250 --> 00:07:46,500
- Thank you.
- Thank you.
201
00:07:46,540 --> 00:07:47,590
Yeah, my pleasure.
202
00:07:48,500 --> 00:07:49,840
Oh, uh, Finn?
203
00:07:49,880 --> 00:07:50,840
Yeah?
204
00:07:50,880 --> 00:07:52,090
Don't work too hard, all right?
205
00:07:52,130 --> 00:07:53,550
Or too late.
206
00:07:53,590 --> 00:07:54,970
It can get real interesting
after midnight.
207
00:07:55,010 --> 00:07:56,220
Gotcha.
208
00:07:56,260 --> 00:07:57,560
Uh, I hope you feel better.
209
00:07:57,600 --> 00:07:58,560
Oh, thank you so much.
210
00:07:58,600 --> 00:08:00,560
See ya.
211
00:08:02,890 --> 00:08:03,900
All right.
212
00:08:10,150 --> 00:08:11,940
This is good.
Right here, please.
213
00:08:13,570 --> 00:08:14,490
Thanks for the lift.
214
00:08:14,530 --> 00:08:15,530
My pleasure.
215
00:08:15,570 --> 00:08:16,700
You're gonna love
Moonlit Lounge.
216
00:08:16,740 --> 00:08:17,780
Enjoy your dinner.
217
00:08:17,830 --> 00:08:19,330
Thanks. See ya!
218
00:08:26,460 --> 00:08:27,790
You feeling any better?
219
00:08:27,840 --> 00:08:29,630
A lot better.
Thanks so much.
220
00:08:29,670 --> 00:08:31,590
That was a close call,
but I'm good.
221
00:08:31,630 --> 00:08:33,590
Hey, by the way, um,
help yourself
222
00:08:33,630 --> 00:08:36,300
to anything you'd like.
223
00:08:36,340 --> 00:08:37,760
Unfortunately,
I don't have any ginger,
224
00:08:37,800 --> 00:08:40,720
but...
I have a lot of candy rings.
225
00:08:42,560 --> 00:08:44,440
Is this for Valentine's Day?
226
00:08:44,480 --> 00:08:46,020
Afraid so.
227
00:08:46,060 --> 00:08:47,650
That's pretty adorable.
228
00:08:47,690 --> 00:08:49,320
Mm... is it?
229
00:08:49,360 --> 00:08:50,270
Yeah!
230
00:08:50,320 --> 00:08:52,070
It's... it's cute.
It's thoughtful.
231
00:08:52,110 --> 00:08:55,530
Yeah, 'cause people love
that kind of stuff, but...
232
00:08:55,570 --> 00:08:58,820
don't you find the whole holiday
just obligatory?
233
00:08:58,870 --> 00:09:00,490
No.
234
00:09:00,530 --> 00:09:01,790
Come on. Really?
235
00:09:01,830 --> 00:09:03,200
I mean, you only
have to participate
236
00:09:03,250 --> 00:09:04,370
if you want to...
237
00:09:04,410 --> 00:09:06,000
if it means something to you
that year.
238
00:09:06,040 --> 00:09:07,830
Otherwise, pass.
239
00:09:07,880 --> 00:09:11,000
You don't feel pressured
or, like, left out,
240
00:09:11,050 --> 00:09:12,000
if you're single?
241
00:09:12,050 --> 00:09:13,090
Nope.
242
00:09:13,130 --> 00:09:15,050
So you must be
a full participant
243
00:09:15,090 --> 00:09:16,260
in the love-fest.
244
00:09:16,300 --> 00:09:19,180
No. I love the holiday, yes.
245
00:09:19,220 --> 00:09:20,720
Love the holiday, but this year,
246
00:09:20,760 --> 00:09:23,890
I'm not celebrating
in the traditional sense.
247
00:09:23,930 --> 00:09:25,020
What? Why not?
248
00:09:26,890 --> 00:09:29,110
I'm sorry. Nope.
249
00:09:29,150 --> 00:09:30,360
You don't have to answer that.
250
00:09:30,400 --> 00:09:31,520
You know what?
251
00:09:31,570 --> 00:09:32,820
I actually find
252
00:09:32,860 --> 00:09:35,030
a candid conversation
with a complete stranger
253
00:09:35,070 --> 00:09:36,030
totally refreshing.
254
00:09:36,070 --> 00:09:37,780
Same.
255
00:09:37,820 --> 00:09:39,780
Let's just say...
256
00:09:39,820 --> 00:09:42,160
I have put far too much time
into the wrong relationships
257
00:09:42,200 --> 00:09:43,660
the past few years,
258
00:09:43,700 --> 00:09:45,080
so I'm taking a pause.
259
00:09:45,120 --> 00:09:46,330
Mm-hmm.
260
00:09:46,370 --> 00:09:47,870
You know, making space
for the right person...
261
00:09:47,920 --> 00:09:49,420
and I do believe he's out there,
262
00:09:49,460 --> 00:09:53,050
and he will show up
when the time is right,
263
00:09:53,090 --> 00:09:54,840
and that's what
I keep telling myself.
264
00:09:54,880 --> 00:09:56,380
You? Is it...
Does that make sense?
265
00:09:56,420 --> 00:09:58,840
That makes complete sense, yeah.
266
00:09:58,880 --> 00:10:00,800
Uh, me?
267
00:10:00,850 --> 00:10:02,140
Let's see.
268
00:10:02,180 --> 00:10:04,720
Uh, well, there's a reason
that I work all day.
269
00:10:04,770 --> 00:10:07,980
Obligatory holidays
don't rate real high on my list,
270
00:10:08,020 --> 00:10:10,310
especially ones that haven't
been all that lucky for me.
271
00:10:11,610 --> 00:10:13,690
I don't know about luck
and fate and serendipity.
272
00:10:13,730 --> 00:10:14,900
I mean...
273
00:10:14,940 --> 00:10:16,490
I like the idea,
274
00:10:16,530 --> 00:10:17,820
but I'm just not really sure
275
00:10:17,860 --> 00:10:19,910
what I think
about any of them anymore.
276
00:10:24,330 --> 00:10:25,700
- Hmm.
- Lose something?
277
00:10:25,750 --> 00:10:30,000
I... can't find it.
It's not here.
278
00:10:30,040 --> 00:10:31,130
What's not?
279
00:10:31,170 --> 00:10:32,210
Uh, my phone.
280
00:10:32,250 --> 00:10:33,340
Do you happen to remember
281
00:10:33,380 --> 00:10:35,800
if I had my phone
when I got in the car?
282
00:10:35,840 --> 00:10:38,170
I don't recall if you had it
when you moved up here.
283
00:10:38,220 --> 00:10:40,130
Uh, it's probably in the back.
284
00:10:40,180 --> 00:10:41,470
I'm so sorry.
I really need my phone.
285
00:10:41,510 --> 00:10:42,350
Do you mind if we pull over?
286
00:10:42,390 --> 00:10:43,930
Not at all.
287
00:10:54,860 --> 00:10:56,900
It could've slid back here.
288
00:10:56,940 --> 00:10:59,110
- What's all that?
- My main job. Photographer.
289
00:10:59,150 --> 00:11:01,200
Hmm.
290
00:11:01,240 --> 00:11:02,990
- Though I am not seeing it.
- Oh!
291
00:11:03,030 --> 00:11:04,160
Found my phone.
292
00:11:04,200 --> 00:11:06,700
Nice!
293
00:11:06,740 --> 00:11:08,790
Oh... wait.
This is not good.
294
00:11:08,830 --> 00:11:09,910
Whatcha find?
295
00:11:11,210 --> 00:11:13,580
Please tell me you know
who this belongs to?
296
00:11:13,630 --> 00:11:15,750
No, I've never seen that.
297
00:11:15,800 --> 00:11:17,300
You do realize
what this is, right?
298
00:11:17,340 --> 00:11:18,590
And?
299
00:11:18,630 --> 00:11:20,590
A little box...
a little ring-sized box?
300
00:11:20,630 --> 00:11:21,930
Yeah, I mean,
that much I can see.
301
00:11:21,970 --> 00:11:23,470
It's Valentine's Day!
302
00:11:26,220 --> 00:11:28,680
Oh, no.
303
00:11:28,720 --> 00:11:29,810
Wow!
304
00:11:29,850 --> 00:11:31,190
This is not good.
305
00:11:31,230 --> 00:11:32,440
No.
306
00:11:32,480 --> 00:11:34,650
But... uh, I think...
307
00:11:34,690 --> 00:11:36,190
I think we have a protocol
for this kinda thing.
308
00:11:36,230 --> 00:11:37,650
You do?
309
00:11:37,690 --> 00:11:39,320
For finding an engagement ring
on Valentine's Day?
310
00:11:39,360 --> 00:11:41,070
That's in your driver's manual?
311
00:11:41,110 --> 00:11:42,320
Yeah. Yup. I think so.
312
00:11:42,360 --> 00:11:43,700
Yeah? What's it say?
313
00:11:43,740 --> 00:11:45,870
Um...
that I will...
314
00:11:45,910 --> 00:11:47,080
take care of it
315
00:11:47,120 --> 00:11:49,540
after I stock up the car
for the passengers.
316
00:11:49,580 --> 00:11:51,370
But wait.
Where are you going?
317
00:11:51,410 --> 00:11:52,540
You can't
just leave the car here.
318
00:11:52,580 --> 00:11:53,830
This is a loading zone.
319
00:11:53,870 --> 00:11:55,540
Ah, don't worry about it.
I do it all the time.
320
00:11:55,580 --> 00:11:57,380
Oh, cool.
321
00:11:57,420 --> 00:11:58,550
Doesn't mean you should.
322
00:11:59,760 --> 00:12:00,970
Is this gonna take long?
323
00:12:01,010 --> 00:12:03,380
It should only take
a couple of minutes.
324
00:12:03,430 --> 00:12:05,720
Internal report?
325
00:12:07,050 --> 00:12:09,270
Internal... report.
326
00:12:10,470 --> 00:12:11,730
It's all good.
It's just prompts.
327
00:12:11,770 --> 00:12:13,230
Oh, love prompts.
328
00:12:13,270 --> 00:12:16,270
Uh-huh. Yeah.
329
00:12:16,310 --> 00:12:18,020
Okay.
330
00:12:18,070 --> 00:12:20,860
Yeah. Got it.
331
00:12:22,030 --> 00:12:23,530
Any luck?
332
00:12:23,570 --> 00:12:24,660
Uh... kinda.
333
00:12:24,700 --> 00:12:26,870
How do you "kinda" have luck?
334
00:12:26,910 --> 00:12:28,780
Well, no one has called in
about a missing engagement ring,
335
00:12:28,830 --> 00:12:30,240
but I'll definitely turn it in.
336
00:12:30,290 --> 00:12:31,540
To where? When?
337
00:12:31,580 --> 00:12:32,790
Headquarters.
Uh, not until tomorrow morning.
338
00:12:32,830 --> 00:12:33,960
They're out in Brooklyn.
339
00:12:34,000 --> 00:12:36,040
But the owner
will eventually get it back.
340
00:12:36,080 --> 00:12:37,290
Can you hold these?
341
00:12:37,330 --> 00:12:38,880
But-But... not... not today?
342
00:12:38,920 --> 00:12:40,170
Correct. Not today.
343
00:12:42,970 --> 00:12:44,220
But it has to be.
344
00:12:44,260 --> 00:12:46,680
I mean, this ring
was clearly meant for tonight.
345
00:12:46,720 --> 00:12:48,930
Tonight?
What makes you so sure?
346
00:12:48,970 --> 00:12:50,680
It's Valentine's Day.
347
00:12:50,720 --> 00:12:52,560
I mean, it's so romantic.
348
00:12:55,060 --> 00:12:56,650
Oh, my gosh!
349
00:12:58,360 --> 00:13:00,860
Ah! Yes!
350
00:13:00,900 --> 00:13:03,940
A thousand times, yes!
351
00:13:03,990 --> 00:13:05,780
No, no.
352
00:13:05,820 --> 00:13:07,160
We... We're...
Sorry. We're not...
353
00:13:07,200 --> 00:13:08,240
This is...
This is not what you think.
354
00:13:08,280 --> 00:13:10,370
Oh, it...
it's her first proposal.
355
00:13:10,410 --> 00:13:11,580
No, it's not.
This is not a...
356
00:13:11,620 --> 00:13:13,540
Well, you two
are so cute together!
357
00:13:13,580 --> 00:13:16,330
I know, right? Told you.
358
00:13:16,370 --> 00:13:18,210
- 100%.
- Thank you.
359
00:13:18,250 --> 00:13:19,250
Thank you!
Post that!
360
00:13:19,290 --> 00:13:20,290
"Click!"
361
00:13:23,050 --> 00:13:24,800
I couldn't resist.
362
00:13:24,840 --> 00:13:25,930
A proposal after an hour?
363
00:13:25,970 --> 00:13:27,430
You really do
think highly of yourself.
364
00:13:27,470 --> 00:13:29,550
It was kind of
a romantic moment.
365
00:13:30,850 --> 00:13:32,060
All right, I think
you're probably right.
366
00:13:32,100 --> 00:13:34,350
That ring is for tonight.
367
00:13:34,390 --> 00:13:35,390
Exactly,
368
00:13:35,430 --> 00:13:37,310
which is why we have
to return it...
369
00:13:37,350 --> 00:13:38,350
before midnight.
370
00:13:38,400 --> 00:13:39,560
Yeah, but to whom?
371
00:13:39,610 --> 00:13:41,980
Well, how many rides
have you had today?
372
00:13:42,020 --> 00:13:44,650
You three and... one other.
373
00:13:44,690 --> 00:13:45,900
Okay, that's not too bad.
374
00:13:45,950 --> 00:13:48,160
Unless this was from yesterday?
375
00:13:48,200 --> 00:13:49,620
No, not possible.
376
00:13:49,660 --> 00:13:52,700
I clean out Oscar
at the end of every night.
377
00:13:52,740 --> 00:13:54,080
You've named your car?
378
00:13:54,120 --> 00:13:56,000
My niece named it, yeah.
379
00:13:56,040 --> 00:13:59,330
So, that ring box
is definitely from today.
380
00:13:59,380 --> 00:14:01,500
Okay, great.
This should be easy to retrace.
381
00:14:01,540 --> 00:14:02,750
I can't retrace my steps.
382
00:14:02,800 --> 00:14:04,210
This day's a beast.
383
00:14:04,260 --> 00:14:06,760
I have prebooked rides,
regular rides, and deliveries.
384
00:14:06,800 --> 00:14:09,050
Food. Flowers. Balloons.
You name it.
385
00:14:09,090 --> 00:14:12,050
In fact, I have a bouquet to get
pretty much right now, so...
386
00:14:12,100 --> 00:14:13,220
Okay, so...
so, what if it's quick?
387
00:14:13,260 --> 00:14:15,390
I also have
a gallery showing at 9:00.
388
00:14:15,430 --> 00:14:16,850
And I have a work party that
my friend really needs me at,
389
00:14:16,890 --> 00:14:18,020
at 9:00, too,
so, super-quick?
390
00:14:19,440 --> 00:14:21,150
You don't give up, do you?
391
00:14:21,190 --> 00:14:24,020
Listen, I just...
I feel terrible.
392
00:14:24,070 --> 00:14:25,990
Why do you feel terrible?
It was my ride.
393
00:14:26,030 --> 00:14:27,400
Because...
394
00:14:27,440 --> 00:14:28,860
Because someone
probably dropped this
395
00:14:28,900 --> 00:14:29,990
when we moved seats...
396
00:14:30,030 --> 00:14:30,870
when I made everyone move seats.
397
00:14:30,910 --> 00:14:32,240
Okay, hang on.
398
00:14:32,280 --> 00:14:33,990
You didn't
make anyone do anything.
399
00:14:34,030 --> 00:14:36,160
You politely asked,
400
00:14:36,200 --> 00:14:37,960
and either way,
it was just a quick swap.
401
00:14:38,000 --> 00:14:39,580
Well, then how else
do you explain it?
402
00:14:39,620 --> 00:14:41,790
- I, uh...
- Right?
403
00:14:41,830 --> 00:14:43,460
We have to return this ring.
Tonight.
404
00:14:43,500 --> 00:14:44,880
We?
405
00:14:44,920 --> 00:14:46,460
Or you. I mean, if you don't
want my help that's fine.
406
00:14:46,510 --> 00:14:47,720
I...
407
00:14:47,760 --> 00:14:48,920
It doesn't matter
how you feel about the day,
408
00:14:48,970 --> 00:14:50,970
but the day after
Valentine's Day
409
00:14:51,010 --> 00:14:53,260
doesn't really have
the same impact.
410
00:14:53,300 --> 00:14:54,760
I mean, think about it...
would you really
411
00:14:54,810 --> 00:14:56,020
want your story to be,
412
00:14:56,060 --> 00:14:57,850
"We were gonna get engaged
on Valentine's Day,
413
00:14:57,890 --> 00:15:00,100
and then there was that
whole lost-the-ring thing."
414
00:15:00,140 --> 00:15:03,860
Do you give people Christmas
presents on December 26th?
415
00:15:03,900 --> 00:15:05,270
Okay.
416
00:15:05,320 --> 00:15:07,150
I would do this myself
if I had a car, but I-I don't,
417
00:15:07,190 --> 00:15:08,610
so, I-I can help
with the drop-offs.
418
00:15:08,650 --> 00:15:09,740
I can help with the pick-ups.
419
00:15:09,780 --> 00:15:11,490
So... what?
You would be like my runner?
420
00:15:11,530 --> 00:15:13,660
Yes. Just to help you
make up the time
421
00:15:13,700 --> 00:15:15,120
until we get this ring back.
422
00:15:15,160 --> 00:15:17,080
You know, I have a feeling
it's that cute young couple.
423
00:15:17,120 --> 00:15:18,330
Nate and Nadine?
424
00:15:18,370 --> 00:15:19,660
Yes, sure.
Nate and Nadine.
425
00:15:19,710 --> 00:15:22,080
They seemed like they were
super into each other.
426
00:15:22,120 --> 00:15:24,130
Kind of in, like,
a real life, you know,
427
00:15:24,170 --> 00:15:25,460
Romeo and Juliet kind of
into each other.
428
00:15:25,500 --> 00:15:27,550
You remember how that one ended?
429
00:15:27,590 --> 00:15:28,760
Yes, my noble fellow...
430
00:15:28,800 --> 00:15:31,340
that is why we have to avoid
a tragic ending.
431
00:15:31,380 --> 00:15:32,720
You really want to do this?
432
00:15:33,760 --> 00:15:35,010
It's not so much about "want"...
433
00:15:35,050 --> 00:15:36,680
it's more about, you know,
I think it's our...
434
00:15:37,970 --> 00:15:40,560
our duty to humanity
and common goodness,
435
00:15:40,600 --> 00:15:42,480
or whatever, you know?
436
00:15:42,520 --> 00:15:45,110
Whoever bought this ring,
they need it for tonight.
437
00:15:45,150 --> 00:15:47,150
Uh-huh.
438
00:15:48,360 --> 00:15:50,690
Um, I...
439
00:15:52,740 --> 00:15:54,490
No, that...
440
00:15:54,530 --> 00:15:55,530
That wasn't necessary.
441
00:15:55,570 --> 00:15:57,030
No, it absolutely was.
442
00:15:57,080 --> 00:15:59,200
How much is one stop
really gonna set you back?
443
00:15:59,240 --> 00:16:02,160
Um... it's Manhattan.
444
00:16:03,500 --> 00:16:04,920
Thanks.
445
00:16:04,960 --> 00:16:06,670
I mean, I don't think
either one of us
446
00:16:06,710 --> 00:16:09,250
wants to ruin someone's
Valentine's Day proposal.
447
00:16:09,300 --> 00:16:11,300
Come on, it will be like
a backwards scavenger hunt.
448
00:16:11,340 --> 00:16:12,840
It'll be fun.
449
00:16:12,880 --> 00:16:13,970
Oh, totally.
I mean, that's what I call
450
00:16:14,010 --> 00:16:15,140
driving around Manhattan
451
00:16:15,180 --> 00:16:16,260
on one of the busiest nights
of the year.
452
00:16:16,300 --> 00:16:17,390
"Fun."
453
00:16:17,430 --> 00:16:18,720
Where is
your Valentine's Day spirit?
454
00:16:19,930 --> 00:16:20,890
Please?
455
00:16:22,310 --> 00:16:23,690
Pretty please?
456
00:16:25,100 --> 00:16:26,150
Hmm?
457
00:16:26,190 --> 00:16:27,400
Pretty please?
458
00:16:27,440 --> 00:16:28,400
All right, all right, fine!
459
00:16:28,440 --> 00:16:29,730
Put the puppy-dog eyes away.
460
00:16:30,860 --> 00:16:32,490
But you're riding shotgun.
461
00:16:32,530 --> 00:16:34,200
Yes!
462
00:16:49,290 --> 00:16:50,840
And, look,
I'm not trying to be difficult...
463
00:16:50,880 --> 00:16:52,340
you know that's not me.
464
00:16:52,380 --> 00:16:53,470
I want you to be happy.
465
00:16:53,510 --> 00:16:55,510
You didn't seem happy earlier,
466
00:16:55,550 --> 00:16:58,100
so, now you're in
a more lively space...
467
00:16:58,140 --> 00:17:00,470
still alluring, but...
468
00:17:00,510 --> 00:17:02,140
Listen, I'm hardly a salesman.
469
00:17:02,180 --> 00:17:03,680
Do what you do.
You're the gallery owner.
470
00:17:03,730 --> 00:17:05,600
Oh! Now you say that.
471
00:17:05,640 --> 00:17:08,440
Just get here,
so we can toast your brilliance.
472
00:17:08,480 --> 00:17:09,570
Yeah, you mean your brilliance?
473
00:17:09,610 --> 00:17:11,320
Oh, if you insist.
474
00:17:11,360 --> 00:17:12,610
All right.
Just a few more stops.
475
00:17:12,650 --> 00:17:14,070
Okay, I'll keep
the champagne chilled.
476
00:17:14,110 --> 00:17:14,990
Okay.
477
00:17:18,410 --> 00:17:20,080
What?
478
00:17:20,120 --> 00:17:21,830
This is a big deal.
479
00:17:21,870 --> 00:17:24,660
Nah. I am one of many artists.
480
00:17:24,710 --> 00:17:26,670
Who is clearly downplaying it.
481
00:17:26,710 --> 00:17:28,170
Look, when
I'm just doing photography,
482
00:17:28,210 --> 00:17:29,330
then we'll talk.
483
00:17:29,380 --> 00:17:30,880
Although,
I do think I'd miss this.
484
00:17:30,920 --> 00:17:33,630
I, too, enjoy chatting
with random strangers.
485
00:17:33,670 --> 00:17:34,760
Yeah, you mentioned that.
486
00:17:34,800 --> 00:17:36,090
Yeah, and luckily for you,
487
00:17:36,130 --> 00:17:38,550
my gift of the gab
is how I know our ring owners.
488
00:17:38,590 --> 00:17:40,430
Our potential owners.
489
00:17:40,470 --> 00:17:41,810
Who are currently taking
a cooking class
490
00:17:41,850 --> 00:17:43,310
somewhere near
where we dropped them off.
491
00:17:44,310 --> 00:17:46,230
You think we'll find them?
492
00:17:46,270 --> 00:17:49,560
Yes, but we do need
to make a quick stop first.
493
00:17:49,610 --> 00:17:51,190
- This it?
- Yup.
494
00:17:52,480 --> 00:17:53,980
All right.
What's the order name?
495
00:17:54,030 --> 00:17:55,070
I'll run in.
496
00:17:55,110 --> 00:17:57,570
Uh... "Lovewell."
497
00:17:58,820 --> 00:18:00,070
It's paid for.
You can just grab it.
498
00:18:00,120 --> 00:18:01,030
Okay.
499
00:18:01,070 --> 00:18:02,200
Be right back.
500
00:18:02,240 --> 00:18:03,080
Watch your step.
501
00:18:05,870 --> 00:18:07,790
Order up for Daglow...
502
00:18:07,830 --> 00:18:09,080
Vail, Mellusso...
503
00:18:09,120 --> 00:18:11,040
McNamara!
504
00:18:11,080 --> 00:18:11,920
It's right over here.
505
00:18:11,960 --> 00:18:13,000
Uh, Lovewell?
506
00:18:13,050 --> 00:18:14,340
Excuse me,
is there an order ready
507
00:18:14,380 --> 00:18:15,460
for Lovewell, by any chance?
508
00:18:15,510 --> 00:18:16,970
Yeah, I'm just finishing up.
509
00:18:17,010 --> 00:18:18,340
You can't rush love.
510
00:18:18,380 --> 00:18:20,510
Wow. This is...
This is massive.
511
00:18:20,550 --> 00:18:23,060
Well, we want to make sure
your partner is massively happy.
512
00:18:23,100 --> 00:18:24,930
Oh, no. This doesn't
have anything to do with me.
513
00:18:24,970 --> 00:18:26,180
Selfless acts never do.
514
00:18:26,230 --> 00:18:28,020
No, I mean,
I'm just the courier.
515
00:18:28,060 --> 00:18:30,270
Yeah, my ex-boyfriend
ran off to Tahiti
516
00:18:30,310 --> 00:18:31,360
to teach surfing lessons...
517
00:18:31,400 --> 00:18:32,860
so, definitely not for him!
518
00:18:32,900 --> 00:18:34,650
Yeah, well, his loss.
519
00:18:34,690 --> 00:18:37,150
Just make sure you hold it
from the bottom there.
520
00:18:37,190 --> 00:18:38,780
Lovewell's fragile.
521
00:18:38,820 --> 00:18:41,530
Well, no, I can tell
she's, uh, real delicate.
522
00:18:41,570 --> 00:18:44,080
Next! We have Cooper.
523
00:18:44,120 --> 00:18:45,870
- Sorry.
- Lopez!
524
00:18:45,910 --> 00:18:47,250
Excuse me. Sorry.
Could you just grab the door?
525
00:18:47,290 --> 00:18:48,250
Could you...
526
00:18:48,290 --> 00:18:50,580
Thank you.
527
00:18:51,540 --> 00:18:52,710
That's not a bouquet...
528
00:18:52,750 --> 00:18:54,170
that is a centerpiece
from the Met Gala.
529
00:18:54,210 --> 00:18:56,210
- And it's a heavy one!
- Oh, here, I gotcha.
530
00:18:56,260 --> 00:18:57,840
No, no, I got it.
I am the runner. I'm the runner.
531
00:18:57,880 --> 00:18:59,220
- Just grab the door, please?
- Okay.
532
00:18:59,260 --> 00:19:00,630
Thank you so much.
533
00:19:00,680 --> 00:19:01,840
Okay. Well, let's see.
534
00:19:03,720 --> 00:19:05,470
- Here.
- Wow!
535
00:19:05,510 --> 00:19:07,600
Okay...
that is a grand gesture.
536
00:19:07,640 --> 00:19:08,810
Yeah.
537
00:19:08,850 --> 00:19:10,520
What do you think?
538
00:19:10,560 --> 00:19:12,730
Obligatory or genuine?
539
00:19:12,770 --> 00:19:15,270
Oh, I'm going with genuine.
540
00:19:15,320 --> 00:19:16,780
With a hint of guilt.
541
00:19:16,820 --> 00:19:18,740
I don't know if that says more
about them, or you,
542
00:19:18,780 --> 00:19:20,530
for guessing that?
543
00:19:20,570 --> 00:19:21,780
Going with obligatory?
544
00:19:21,820 --> 00:19:23,320
Oh, 100%! Look at that thing.
545
00:19:23,370 --> 00:19:25,410
How much you want to bet?
546
00:19:26,990 --> 00:19:28,370
How about a free ride?
547
00:19:29,660 --> 00:19:33,130
So, you have
a very cynical view of people.
548
00:19:33,170 --> 00:19:34,290
What?
549
00:19:34,330 --> 00:19:36,920
No, I just choose
to accept people
550
00:19:36,960 --> 00:19:38,090
for what they actually are,
551
00:19:38,130 --> 00:19:39,380
rather than
what I want them to be.
552
00:19:39,420 --> 00:19:41,300
In my line of work,
553
00:19:41,340 --> 00:19:43,510
I meet people who are
inherently good and genuine
554
00:19:43,550 --> 00:19:44,550
all the time.
555
00:19:44,600 --> 00:19:46,100
In my line of work,
556
00:19:46,140 --> 00:19:48,180
I find most people perform
acts of kindness
557
00:19:48,220 --> 00:19:49,640
out of obligation.
558
00:19:49,680 --> 00:19:51,140
Mm, all right.
559
00:19:51,190 --> 00:19:52,390
It's okay to disagree.
560
00:19:52,440 --> 00:19:53,810
I am right about
one thing, though.
561
00:19:53,850 --> 00:19:55,190
What's that?
562
00:19:55,230 --> 00:19:57,020
I really think
you'd rather talk than drive.
563
00:20:02,070 --> 00:20:03,450
Okay, folks.
564
00:20:03,490 --> 00:20:04,910
Here comes the rain.
565
00:20:04,950 --> 00:20:07,830
You all be careful out there
celebrating your love.
566
00:20:11,370 --> 00:20:12,580
Watch this.
567
00:20:12,620 --> 00:20:14,080
Good luck!
568
00:20:16,420 --> 00:20:17,710
You got it?
569
00:20:17,750 --> 00:20:20,460
Yeah, I think so.
Is this the right way?
570
00:20:20,510 --> 00:20:21,880
Careful...
571
00:20:21,920 --> 00:20:22,880
Careful!
572
00:20:32,020 --> 00:20:33,190
Hi!
573
00:20:33,230 --> 00:20:34,980
So I have a delivery for you...
574
00:20:35,020 --> 00:20:36,400
Oh, my God!
575
00:20:37,900 --> 00:20:39,230
Congratulations.
576
00:20:46,070 --> 00:20:47,410
Happy Valentine's Day!
577
00:20:47,450 --> 00:20:49,120
Okay, thank you.
578
00:20:52,700 --> 00:20:54,120
You look surprised.
579
00:20:54,160 --> 00:20:55,960
I'm pretty sure
you owe me a free ride
580
00:20:56,000 --> 00:20:57,580
because that was
as genuine as it comes.
581
00:20:57,630 --> 00:20:59,750
Does one
to a cooking class count?
582
00:20:59,800 --> 00:21:01,510
Uh, nice try. No.
583
00:21:01,550 --> 00:21:03,300
All right, I will admit
584
00:21:03,340 --> 00:21:06,130
it was pretty sweet
585
00:21:06,180 --> 00:21:07,640
seeing someone
make such an effort
586
00:21:07,680 --> 00:21:09,140
when they clearly have
587
00:21:09,180 --> 00:21:10,310
so little free time
on their hands.
588
00:21:10,350 --> 00:21:11,680
Yeah. I like to think,
or at least hope,
589
00:21:11,720 --> 00:21:13,140
that people make time
for what matters.
590
00:21:13,180 --> 00:21:14,310
Like going to a cooking class?
591
00:21:14,350 --> 00:21:16,100
Yes, and finding
the owner of this ring.
592
00:21:16,140 --> 00:21:17,150
Yeah.
593
00:21:17,190 --> 00:21:18,810
Do we really have to, though?
594
00:21:18,860 --> 00:21:20,900
Do you want me
to write you a good review?
595
00:21:21,940 --> 00:21:23,860
Point taken. Let's go.
596
00:21:27,660 --> 00:21:29,990
All right...
Mario's Cooking School... oh!
597
00:21:30,030 --> 00:21:31,990
Nice.
It's only a few blocks away.
598
00:21:32,040 --> 00:21:34,500
So, do we just walk in with it,
599
00:21:34,540 --> 00:21:35,870
and say, "Hey, man,
600
00:21:35,910 --> 00:21:38,250
did you lose
your engagement ring?"
601
00:21:38,290 --> 00:21:40,380
Well, "A,"
I don't think we should assume
602
00:21:40,420 --> 00:21:41,550
it's the guy
that bought the ring,
603
00:21:41,590 --> 00:21:42,800
because anyone can propose.
604
00:21:42,840 --> 00:21:44,130
Fair. And "B"?
605
00:21:44,170 --> 00:21:46,090
Look, I think
an awkward conversation
606
00:21:46,130 --> 00:21:48,430
is better than a proposal
with no ring.
607
00:21:48,470 --> 00:21:50,180
But what if we ruin the proposal
608
00:21:50,220 --> 00:21:51,510
by talking about the ring?
609
00:21:51,560 --> 00:21:53,310
Nah, you're not gonna do that.
610
00:21:53,350 --> 00:21:56,270
Me? I thought
you were the one going in.
611
00:21:56,310 --> 00:21:57,390
You said you wanted
to do this on your own
612
00:21:57,440 --> 00:21:58,480
because this was your fare.
613
00:21:58,520 --> 00:22:00,730
No, I-I didn't, and I do not.
614
00:22:00,770 --> 00:22:01,900
No, ma'am!
615
00:22:01,940 --> 00:22:04,110
Plus, you also seem
a lot more concerned
616
00:22:04,150 --> 00:22:05,650
about the ring than I am, so...
617
00:22:05,690 --> 00:22:07,450
Fine. We'll do it together.
618
00:22:07,490 --> 00:22:09,200
All right.
619
00:22:09,240 --> 00:22:10,280
Fine.
620
00:22:11,910 --> 00:22:13,790
Keep watch for a loading zone.
621
00:22:13,830 --> 00:22:15,290
Uh...
622
00:22:15,330 --> 00:22:16,750
oh, there's one.
623
00:22:16,790 --> 00:22:18,120
All right. Good eyes.
624
00:22:21,000 --> 00:22:22,920
Man, this rain
can't make up its mind.
625
00:22:32,180 --> 00:22:33,720
What are you doing?
626
00:22:33,760 --> 00:22:35,680
Oh, gotta be ready at all times.
627
00:22:35,720 --> 00:22:37,020
Is that a New York thing?
628
00:22:37,060 --> 00:22:38,560
To never miss a moment?
629
00:22:38,600 --> 00:22:40,980
I was raised here.
630
00:22:41,020 --> 00:22:42,270
How about you?
631
00:22:42,310 --> 00:22:44,320
Uh, Denver, all my life,
until a few years ago.
632
00:22:44,360 --> 00:22:45,480
Oh.
633
00:22:45,530 --> 00:22:46,780
You know,
if this whole thing works out,
634
00:22:46,820 --> 00:22:47,940
it would be amazing
635
00:22:47,990 --> 00:22:49,320
if you were
their wedding photographer.
636
00:22:49,360 --> 00:22:50,740
Oh, my gosh.
637
00:22:50,780 --> 00:22:52,660
For their wedding
on Valentine's Day?
638
00:22:52,700 --> 00:22:54,330
Oh, dream come true!
639
00:22:59,080 --> 00:23:00,370
Oh, yeah. This...
640
00:23:02,250 --> 00:23:03,460
Your eyes...
641
00:23:03,500 --> 00:23:05,420
Oh, no, we're too late.
642
00:23:05,460 --> 00:23:07,670
I think
they're just playing around.
643
00:23:07,710 --> 00:23:10,050
Why do you say that?
644
00:23:10,090 --> 00:23:11,180
'Cause now
they're just making pizzas.
645
00:23:11,220 --> 00:23:12,180
Oh, right.
646
00:23:12,220 --> 00:23:14,050
- Can I help you?
- Uh, yes. Hi.
647
00:23:14,100 --> 00:23:15,260
- Hi.
- Hi, we were...
648
00:23:15,310 --> 00:23:16,850
We were just hoping
to chat with someone.
649
00:23:16,890 --> 00:23:18,140
Someone?
650
00:23:18,180 --> 00:23:19,350
We're in the middle
of a cooking class.
651
00:23:19,390 --> 00:23:21,140
It'll be very quick.
652
00:23:21,190 --> 00:23:22,440
They need to focus
on their pizza.
653
00:23:22,480 --> 00:23:25,480
The crust is...
is hand-stretched.
654
00:23:25,520 --> 00:23:27,400
No distractions, please.
655
00:23:27,440 --> 00:23:28,860
Yes, and we-we really
apologize for that,
656
00:23:28,900 --> 00:23:32,320
but it is something
really important for tonight...
657
00:23:32,360 --> 00:23:33,570
to go with your dinner.
658
00:23:33,620 --> 00:23:35,620
So, if we could just grab them
for two seconds,
659
00:23:35,660 --> 00:23:37,950
we will be
on our merry little way.
660
00:23:40,460 --> 00:23:42,420
All pizzas in!
661
00:23:42,460 --> 00:23:45,040
Eight minutes starts now.
662
00:23:45,090 --> 00:23:47,210
That was incredible.
663
00:23:47,250 --> 00:23:49,210
You're welcome.
664
00:23:50,380 --> 00:23:51,680
Hey!
665
00:23:51,720 --> 00:23:53,800
Hey. What are
you guys doing here?
666
00:23:53,840 --> 00:23:55,550
Oh, we just thought
we'd double back
667
00:23:55,600 --> 00:23:56,760
and make sure you're all good.
668
00:23:56,810 --> 00:23:58,140
"Good"?
669
00:23:58,180 --> 00:23:59,430
Didn't leave anything behind?
670
00:23:59,470 --> 00:24:00,850
Like a box?
671
00:24:00,890 --> 00:24:02,600
Like, a teeny, tiny box?
672
00:24:02,640 --> 00:24:04,520
Did either of you leave
a gift in the car
673
00:24:04,560 --> 00:24:06,190
and it's now missing?
674
00:24:06,230 --> 00:24:07,690
- No, no. Yeah.
- No. I don't think so.
675
00:24:07,730 --> 00:24:08,860
You sure?
676
00:24:08,900 --> 00:24:10,570
Uh, yeah.
677
00:24:10,610 --> 00:24:11,900
So, you're not getting engaged?
678
00:24:11,950 --> 00:24:14,030
- What? No!
- Uh, no!
679
00:24:15,200 --> 00:24:17,330
- Uh...
- Not that we're not great.
680
00:24:17,370 --> 00:24:18,740
Yeah, I mean,
we're absolutely great.
681
00:24:18,790 --> 00:24:20,410
- It's just...
- It's only been four months.
682
00:24:20,450 --> 00:24:21,790
We haven't even traveled
out of the country together.
683
00:24:21,830 --> 00:24:23,540
We haven't even
had our first real fight.
684
00:24:23,580 --> 00:24:25,170
Not that I want to fight.
685
00:24:25,210 --> 00:24:26,130
- It's just...
- It's new.
686
00:24:26,170 --> 00:24:28,550
Yeah, it sounds very new.
687
00:24:28,590 --> 00:24:31,170
Uh, could we offer
you guys a slice, or...?
688
00:24:31,210 --> 00:24:32,510
- Oh, no. That's lovely.
- No.
689
00:24:32,550 --> 00:24:33,590
- That's very sweet, but we...
- We gotta get going.
690
00:24:33,630 --> 00:24:34,680
- Yeah.
- Hey.
691
00:24:34,720 --> 00:24:36,760
You can't interrupt
my cooking class
692
00:24:36,800 --> 00:24:39,470
and leave without trying
my famous Neapolitan pizza.
693
00:24:39,510 --> 00:24:41,810
Oh! Well, I mean,
I do love pizza,
694
00:24:41,850 --> 00:24:43,890
and love Naples!
695
00:24:43,940 --> 00:24:44,900
Then you should make it.
696
00:24:44,940 --> 00:24:46,560
Together.
697
00:24:46,610 --> 00:24:49,020
Oh, the two of us?
698
00:24:49,070 --> 00:24:52,570
When the initial spice
in the relationship dies down...
699
00:24:52,610 --> 00:24:54,320
and it does, for all of you...
700
00:24:54,360 --> 00:24:57,910
you need to spice it up
by cooking together.
701
00:24:57,950 --> 00:24:59,330
Am I right?
702
00:24:59,370 --> 00:25:01,290
- Yeah!
- Yeah!
703
00:25:01,330 --> 00:25:03,080
We're...
We're not...
704
00:25:03,120 --> 00:25:06,120
About to leave without
trying your famous pizza pie!
705
00:25:06,170 --> 00:25:07,580
What are you doing?
706
00:25:07,630 --> 00:25:09,090
You know, I'm just making time
for things that matter,
707
00:25:09,130 --> 00:25:11,210
and clearly,
pizza matters to you,
708
00:25:11,250 --> 00:25:13,590
so we're gonna
make this pizza together.
709
00:25:13,630 --> 00:25:14,800
All right.
710
00:25:14,840 --> 00:25:15,930
Let's get to it.
711
00:25:18,600 --> 00:25:20,310
Mangiamo!
712
00:25:20,350 --> 00:25:22,180
Oh, it's heart-shaped.
713
00:25:22,220 --> 00:25:24,430
Can you believe
it started out as Cupid?
714
00:25:25,440 --> 00:25:26,650
It might've been
a tad ambitious,
715
00:25:26,690 --> 00:25:28,980
but it still gives
Valentine Day vibes, right?
716
00:25:29,020 --> 00:25:30,110
Oh, for sure!
717
00:25:30,150 --> 00:25:32,610
- It's so cute.
- Let's get you a slice.
718
00:25:32,650 --> 00:25:34,110
Oh, we-we could get it to go,
if that's easier?
719
00:25:34,150 --> 00:25:35,570
No. Enjoy it here.
720
00:25:35,610 --> 00:25:37,530
Thank you.
721
00:25:37,570 --> 00:25:38,990
Looks delicious!
722
00:25:39,030 --> 00:25:42,580
Okay, this...
this needs to be documented.
723
00:25:44,040 --> 00:25:45,460
Show us the cheese!
724
00:25:45,500 --> 00:25:47,370
Oh, my gosh.
Keep going.
725
00:25:47,420 --> 00:25:49,670
Mm!
726
00:25:53,210 --> 00:25:55,220
In Italy, we say "famiglia".
727
00:25:56,130 --> 00:25:57,760
Famiglia!
728
00:26:01,010 --> 00:26:03,060
Thank you so much.
729
00:26:11,860 --> 00:26:13,570
It's a bummer
you didn't like the pizza.
730
00:26:13,610 --> 00:26:15,820
You know, sometimes
the simple things are best...
731
00:26:15,860 --> 00:26:17,030
five fresh ingredients,
732
00:26:17,070 --> 00:26:19,030
no fancy toppings allowed,
just mwah.
733
00:26:19,070 --> 00:26:21,990
And the perfect recipe
for some incredible photos.
734
00:26:22,030 --> 00:26:24,160
Wow! This one is a real gem.
735
00:26:24,200 --> 00:26:26,580
Oh, no. What is this?
Let me see.
736
00:26:26,620 --> 00:26:29,420
In your defense,
I did say "cheese".
737
00:26:29,460 --> 00:26:30,290
Was it worth it?
738
00:26:30,330 --> 00:26:31,710
The pizza?
739
00:26:31,750 --> 00:26:33,300
No, the delay?
740
00:26:33,340 --> 00:26:34,710
Oh, yeah...
for that smile?
741
00:26:34,750 --> 00:26:36,010
Absolutely.
742
00:26:36,050 --> 00:26:37,300
All right.
743
00:26:37,340 --> 00:26:39,340
So, what's...
what's next for the ring?
744
00:26:39,380 --> 00:26:42,680
Uh, I guess an early-morning
trip to Brooklyn.
745
00:26:42,720 --> 00:26:44,510
No, we can do this tonight.
746
00:26:44,560 --> 00:26:46,020
Who else is there?
747
00:26:46,060 --> 00:26:47,980
You remember Gabby?
748
00:26:48,020 --> 00:26:49,190
She sat in the front seat.
749
00:26:49,230 --> 00:26:50,560
We dropped her off
at the Moonlit Lounge.
750
00:26:50,600 --> 00:26:52,860
Uh...
751
00:26:52,900 --> 00:26:54,650
excuse me.
752
00:26:55,650 --> 00:26:57,440
Hey! Hey, wait, wait, wait.
753
00:26:57,490 --> 00:26:58,490
Sir? We're here.
754
00:26:58,530 --> 00:27:00,160
Well, that's good,
755
00:27:00,200 --> 00:27:01,320
'cause in case
you didn't notice,
756
00:27:01,360 --> 00:27:04,950
it's only
a 15-minute loading zone.
757
00:27:04,990 --> 00:27:07,450
Yeah, but it's only been,
like... 18 minutes.
758
00:27:07,500 --> 00:27:10,420
Well, it doesn't say,
"like 15 minutes," now, does it?
759
00:27:10,460 --> 00:27:13,170
No, it doesn't.
760
00:27:13,210 --> 00:27:15,300
Sir, it's Valentine's Day.
761
00:27:15,340 --> 00:27:17,590
Can you please
just cut us a little break?
762
00:27:17,630 --> 00:27:19,800
Sir, I should be
impounding this vehicle.
763
00:27:19,840 --> 00:27:21,720
I checked your plates.
764
00:27:21,760 --> 00:27:23,390
You got a lot of
overdue parking tickets.
765
00:27:23,430 --> 00:27:25,760
It... no, it can't...
766
00:27:25,810 --> 00:27:27,890
it can't be that many, right?
767
00:27:27,930 --> 00:27:29,930
Oh, it's that many.
768
00:27:29,980 --> 00:27:31,060
It's more than "many".
769
00:27:32,600 --> 00:27:34,440
Sir, what did you say
your name was, again?
770
00:27:34,480 --> 00:27:36,110
I didn't say.
771
00:27:36,150 --> 00:27:37,440
Okay.
772
00:27:38,780 --> 00:27:39,690
Thomas.
773
00:27:39,740 --> 00:27:40,860
Thomas...
774
00:27:40,900 --> 00:27:43,110
see, the thing is,
we found this ring,
775
00:27:43,160 --> 00:27:45,740
this engagement ring,
in his car... he's a driver...
776
00:27:45,780 --> 00:27:47,240
and I'm pretty sure
it's my fault
777
00:27:47,290 --> 00:27:49,700
that this ring
was left in the car,
778
00:27:49,750 --> 00:27:50,830
and we're just two strangers,
honestly,
779
00:27:50,870 --> 00:27:52,080
trying to do the right thing
780
00:27:52,120 --> 00:27:53,500
and-and get this ring
back to the owner.
781
00:27:53,540 --> 00:27:55,380
Well, and...?
Did you?
782
00:27:55,420 --> 00:27:57,130
- Well, not yet. There are...
- No.
783
00:27:57,170 --> 00:27:58,380
Still two passengers left,
784
00:27:58,420 --> 00:27:59,960
but the thing is,
we're running out of time.
785
00:28:00,010 --> 00:28:02,510
Yeah, and it's getting late,
so maybe we just call it quits?
786
00:28:02,550 --> 00:28:04,930
- No.
- Just like that?
787
00:28:04,970 --> 00:28:07,260
Well, I mean we don't want to,
but the traffic is crazy,
788
00:28:07,310 --> 00:28:08,850
and we both have to be
somewhere at 9:00, so...
789
00:28:08,890 --> 00:28:11,060
Yeah, like, I would be happy
to take us to Moonlit Lounge,
790
00:28:11,100 --> 00:28:12,690
if it were closer.
791
00:28:12,730 --> 00:28:13,900
You say "Moonlit"?
792
00:28:13,940 --> 00:28:15,310
Yeah.
793
00:28:15,360 --> 00:28:17,360
That's where my wife and I
had our first date.
794
00:28:17,400 --> 00:28:18,530
Really?
795
00:28:18,570 --> 00:28:20,990
15 years ago now, but...
796
00:28:21,030 --> 00:28:23,030
I remember it
like it was yesterday.
797
00:28:23,070 --> 00:28:25,530
See? That is...
That is so sweet!
798
00:28:25,570 --> 00:28:28,120
I love that story. See?
799
00:28:28,160 --> 00:28:29,620
I told you
it was a good date place,
800
00:28:29,660 --> 00:28:30,500
even if it's a club...
801
00:28:30,540 --> 00:28:32,290
dancing is romantic.
802
00:28:32,330 --> 00:28:33,460
I think you could get there.
803
00:28:33,500 --> 00:28:36,330
Moonlit? Before 9:00?
No. No way.
804
00:28:36,380 --> 00:28:38,710
Try to keep up.
805
00:28:39,800 --> 00:28:40,840
Did we just get out of a ticket?
806
00:28:40,880 --> 00:28:42,220
I think we did.
807
00:28:43,800 --> 00:28:46,140
I think
he believes in true love.
808
00:28:46,180 --> 00:28:48,010
Easy, Princess Bride.
809
00:28:48,050 --> 00:28:49,390
You know what?
I think this last ride
810
00:28:49,430 --> 00:28:51,730
is really gonna kick
that skepticism right out of ya.
811
00:28:51,770 --> 00:28:53,270
Yeah, doubtful.
812
00:28:53,310 --> 00:28:55,100
Well, it's better
than getting a ticket.
813
00:29:11,040 --> 00:29:12,910
- Whoa, whoa. Watch out!
- I got it.
814
00:29:12,950 --> 00:29:14,000
I got it.
We're good.
815
00:29:14,040 --> 00:29:14,960
That was a red light.
816
00:29:15,000 --> 00:29:16,540
No, no, that was a yellow.
817
00:29:16,580 --> 00:29:18,130
A very late yellow.
818
00:29:18,170 --> 00:29:20,300
I'm just...
I'm just not gonna look.
819
00:29:20,340 --> 00:29:21,710
- Just not gonna look.
- Okay.
820
00:29:24,840 --> 00:29:26,800
I don't mean to snoop, but...
821
00:29:26,840 --> 00:29:28,800
is this a collection
of parking tickets, or...?
822
00:29:28,850 --> 00:29:31,890
Ha. Uh, souvenirs...
823
00:29:31,930 --> 00:29:34,230
from some of my favorite stops
around New York City.
824
00:29:36,230 --> 00:29:37,440
Can you keep
your eyes on the road?
825
00:29:37,480 --> 00:29:39,440
Yes. Sure can.
826
00:29:43,690 --> 00:29:45,320
What's up
with these candy rings?
827
00:29:45,360 --> 00:29:47,450
Easy to eat, hard to drop,
828
00:29:47,490 --> 00:29:49,820
perfect food
for high-speed chases downtown.
829
00:29:49,870 --> 00:29:51,700
You know, I thought
830
00:29:51,740 --> 00:29:53,290
I had a gift for gab, but you?
831
00:29:53,330 --> 00:29:55,410
You got us a police escort.
832
00:29:57,170 --> 00:30:00,040
I mean, I'm pretty sure
that siren is from Amazon.
833
00:30:00,080 --> 00:30:01,710
Oh, the siren
is definitely from Amazon,
834
00:30:01,750 --> 00:30:04,210
but that is still
really impressive.
835
00:30:04,260 --> 00:30:06,170
Well, what can I say?
You know what?
836
00:30:06,220 --> 00:30:09,090
I really like talking to people
in my line of work, too.
837
00:30:09,140 --> 00:30:09,930
Watch out!
838
00:30:11,760 --> 00:30:13,520
I see, I see.
Thank you.
839
00:30:13,560 --> 00:30:14,600
Okay.
840
00:30:14,640 --> 00:30:15,810
So, let me guess.
841
00:30:15,850 --> 00:30:18,770
You are a... therapist?
842
00:30:18,810 --> 00:30:19,810
No!
843
00:30:19,850 --> 00:30:21,360
You're a lawyer.
844
00:30:21,400 --> 00:30:23,110
Food product development
scientist.
845
00:30:23,150 --> 00:30:24,400
Wow!
846
00:30:24,440 --> 00:30:26,690
I know, I know, it's a mouthful,
847
00:30:26,740 --> 00:30:27,610
but it is kind of similar.
848
00:30:27,650 --> 00:30:28,950
I mean, I have to know people.
849
00:30:28,990 --> 00:30:30,700
I have to know their likes
and dislikes and habits.
850
00:30:30,740 --> 00:30:32,120
Greatest fears?
851
00:30:32,160 --> 00:30:34,790
No, 'cause the product
is chocolate,
852
00:30:34,830 --> 00:30:36,750
so if it's on people's
list of greatest fears,
853
00:30:36,790 --> 00:30:38,460
then I haven't really
done my job.
854
00:30:38,500 --> 00:30:39,750
Our product right now is, um,
855
00:30:39,790 --> 00:30:41,290
it's called
"What's Inside Your Purse?"
856
00:30:41,330 --> 00:30:42,750
and it's a line
of chocolate purses.
857
00:30:42,790 --> 00:30:44,960
Is the job
what brought you to New York?
858
00:30:45,000 --> 00:30:46,130
Yeah.
859
00:30:46,170 --> 00:30:47,170
Cool.
860
00:30:47,220 --> 00:30:48,420
Oh, no, don't lose him.
861
00:30:48,470 --> 00:30:50,510
Yeah, I got it.
I'm not gonna lose him.
862
00:30:52,550 --> 00:30:54,510
What?
863
00:30:54,560 --> 00:30:55,560
Nothing.
864
00:30:55,600 --> 00:30:56,980
What?
865
00:30:57,020 --> 00:30:59,810
I was just thinking
that, you know,
866
00:30:59,850 --> 00:31:01,310
you started by saying
867
00:31:01,350 --> 00:31:02,690
you didn't have any luck
on Valentine's Day,
868
00:31:02,730 --> 00:31:05,230
and you got a gallery showing
and a police escort
869
00:31:05,280 --> 00:31:06,150
and a free slice of pizza.
870
00:31:06,190 --> 00:31:07,650
Two, actually!
871
00:31:07,690 --> 00:31:08,820
See?
872
00:31:08,860 --> 00:31:10,780
You're right.
873
00:31:10,820 --> 00:31:14,910
This has been
an unexpectedly great day.
874
00:31:16,700 --> 00:31:17,790
Finn?
875
00:31:17,830 --> 00:31:19,540
- Right, the road! Yep.
- Eyes. Road.
876
00:31:21,830 --> 00:31:23,210
He's so nice.
877
00:31:24,750 --> 00:31:26,250
Thank you, Thomas!
878
00:31:27,880 --> 00:31:30,170
Right. Uh, I can just run in.
Save you some time?
879
00:31:30,220 --> 00:31:32,090
No way!
We're in this together now.
880
00:31:32,140 --> 00:31:33,760
I gotta make a quick call
and I'll meet you in there?
881
00:31:33,800 --> 00:31:35,140
- Okay, meet ya in there.
- All right.
882
00:31:39,980 --> 00:31:41,900
Excuse me? So sorry.
883
00:31:43,900 --> 00:31:45,110
Excuse me. Sorry.
884
00:31:45,150 --> 00:31:46,360
I'm just gonna speak
to this gentleman.
885
00:31:46,400 --> 00:31:48,480
I'll be two seconds.
886
00:31:48,530 --> 00:31:51,320
Hi. Wow! Busy night.
887
00:31:51,360 --> 00:31:52,860
Listen, my friend, Gabby,
is inside.
888
00:31:52,910 --> 00:31:54,450
She's really pretty...
889
00:31:54,490 --> 00:31:56,870
had a pink sparkly dress,
a fur coat?
890
00:31:56,910 --> 00:31:58,370
Can I just run in real quick
and try to find her?
891
00:31:59,870 --> 00:32:02,000
No? It's a no? Okay.
892
00:32:02,040 --> 00:32:03,250
Um, right.
893
00:32:03,290 --> 00:32:04,420
Sorry.
894
00:32:05,540 --> 00:32:07,880
Hey! Tell me
the bubbles aren't all gone?
895
00:32:07,920 --> 00:32:09,920
Mm, I can't promise anything.
896
00:32:09,960 --> 00:32:12,010
It's already filling up,
897
00:32:12,050 --> 00:32:14,680
and people are intrigued
about your new approach.
898
00:32:14,720 --> 00:32:15,800
"People"?
899
00:32:15,850 --> 00:32:17,060
Okay, one person.
900
00:32:17,100 --> 00:32:18,560
I have her credit card.
901
00:32:18,600 --> 00:32:20,560
She left it, and-and I just...
902
00:32:20,600 --> 00:32:22,270
I need to get it to her,
you know?
903
00:32:22,310 --> 00:32:23,690
Gotta have a credit card!
904
00:32:23,730 --> 00:32:24,980
So I'm just gonna
go in really quick
905
00:32:25,020 --> 00:32:26,230
and I'll... I'll be right out.
906
00:32:27,980 --> 00:32:29,280
A couple is hovering.
907
00:32:29,320 --> 00:32:30,990
I think they like your work.
908
00:32:31,030 --> 00:32:32,280
Are you close?
909
00:32:32,320 --> 00:32:35,030
Yup. Still, uh...
aiming for 9:00.
910
00:32:35,070 --> 00:32:36,870
Well, people are asking for you.
911
00:32:36,910 --> 00:32:39,620
Nine-ish...
definitely the 9:00 hour.
912
00:32:39,660 --> 00:32:41,040
Sir.
913
00:32:41,080 --> 00:32:44,250
My friend just walked in there
with a ring box.
914
00:32:44,290 --> 00:32:46,790
I can't miss this moment,
you know what I mean?
915
00:32:50,090 --> 00:32:51,970
You're letting...
oh, thank you!
916
00:32:52,010 --> 00:32:53,380
Thank you so much.
917
00:32:53,420 --> 00:32:54,880
Mm, well, make it happen,
Mona Lisa.
918
00:32:54,930 --> 00:32:56,140
I think
919
00:32:56,180 --> 00:32:57,970
it's gonna be
a hugely successful night.
920
00:32:58,010 --> 00:32:59,850
Me too.
921
00:33:03,640 --> 00:33:06,730
Hey, friend...
922
00:33:06,770 --> 00:33:08,480
any chance I could...
923
00:33:08,520 --> 00:33:09,730
get in there?
924
00:33:12,320 --> 00:33:14,110
Your body language says "no,"
925
00:33:14,150 --> 00:33:17,070
but in your eyes,
I see you want to say "yeah"...
926
00:33:17,120 --> 00:33:18,030
a little.
927
00:33:32,340 --> 00:33:34,050
Hey!
928
00:33:34,090 --> 00:33:36,300
Sure did take you a long time
finding a spot out there.
929
00:33:36,340 --> 00:33:38,140
Well, and I had to get past
our friend at the door.
930
00:33:38,180 --> 00:33:40,050
- And how'd you do that?
- Charmed him.
931
00:33:41,100 --> 00:33:42,680
Gave him a 20.
Told him I was with you.
932
00:33:43,810 --> 00:33:45,140
Well, look who I found...
933
00:33:45,180 --> 00:33:46,770
Oh!
934
00:33:46,810 --> 00:33:48,560
What'd she say?
Is it hers?
935
00:33:48,600 --> 00:33:50,190
- No clue.
- You haven't talked to her?
936
00:33:50,230 --> 00:33:52,980
No, I wasn't gonna wade through
the crowd without my wingman.
937
00:33:53,030 --> 00:33:54,940
- Well, I'm here now.
- Good.
938
00:33:54,990 --> 00:33:56,110
Do you want to take this one?
939
00:33:56,150 --> 00:33:57,110
Didn't I take the last one?
940
00:33:57,160 --> 00:33:58,360
Ahh... mm...
that's debatable.
941
00:33:58,410 --> 00:33:59,280
Mm?
942
00:33:59,320 --> 00:34:00,740
Look, we better go,
943
00:34:00,780 --> 00:34:01,530
if we don't want
to ruin her night.
944
00:34:01,580 --> 00:34:02,700
All right. Lead the way.
945
00:34:04,080 --> 00:34:04,910
Hannah?
946
00:34:06,330 --> 00:34:08,540
Oh!
No, now is not the moment.
947
00:34:08,580 --> 00:34:09,630
Come.
948
00:34:09,670 --> 00:34:11,750
What if it's the moment, mm?
949
00:34:13,670 --> 00:34:15,550
Two things I could
never live without...
950
00:34:15,590 --> 00:34:17,550
sushi and theater.
951
00:34:17,590 --> 00:34:18,840
- Oh, hey!
- Hey, there.
952
00:34:18,890 --> 00:34:20,050
Hi.
953
00:34:20,090 --> 00:34:21,220
Weren't... Weren't you
my LaneTrip driver?
954
00:34:21,260 --> 00:34:22,510
Yeah.
955
00:34:22,560 --> 00:34:24,430
Yeah, and... oh... you.
956
00:34:24,470 --> 00:34:25,810
You were not feeling well.
957
00:34:25,850 --> 00:34:27,020
Wow, that's really
gonna stick, isn't it?
958
00:34:27,060 --> 00:34:28,190
- Mm-hmm!
- Mm-hmm.
959
00:34:28,230 --> 00:34:29,150
Yeah, we were hoping
you'd still be here.
960
00:34:29,190 --> 00:34:30,900
Oh, did I forget something?
961
00:34:30,940 --> 00:34:33,610
I don't know.
Did you... forget something?
962
00:34:36,190 --> 00:34:38,490
Um, what's going on?
963
00:34:39,910 --> 00:34:41,370
Is this yours?
964
00:34:41,410 --> 00:34:43,620
Oh, is... Is that a...?
965
00:34:43,660 --> 00:34:45,200
So, clearly, it isn't yours?
966
00:34:45,240 --> 00:34:46,950
Well, it depends what's
in the box!
967
00:34:47,000 --> 00:34:48,080
It's an engagement ring.
968
00:34:48,120 --> 00:34:49,330
Oh!
969
00:34:50,790 --> 00:34:52,130
Oh...
970
00:34:52,170 --> 00:34:54,050
Oh, yeah!
Well, then that's mine.
971
00:34:54,090 --> 00:34:54,920
- Really?
- Mm-hmm.
972
00:34:54,960 --> 00:34:56,550
Yeah. Future me.
973
00:34:56,590 --> 00:34:58,340
I'm manifesting it...
which is why, tonight,
974
00:34:58,380 --> 00:34:59,590
I am here,
single and ready to mingle.
975
00:34:59,630 --> 00:35:00,970
You know what...
976
00:35:01,010 --> 00:35:02,350
I do think it's really important
to know what you want.
977
00:35:02,390 --> 00:35:04,060
Yeah, and also
what you don't want.
978
00:35:04,100 --> 00:35:05,350
Yeah. Let me guess...
979
00:35:05,390 --> 00:35:07,100
you two have this
whole relationship thing nailed?
980
00:35:07,140 --> 00:35:08,140
- No!
- Oh, no!
981
00:35:08,180 --> 00:35:09,730
- Yeah, no. No.
- Uh-uh.
982
00:35:09,770 --> 00:35:11,690
I'm in the trial-and-error
phase.
983
00:35:11,730 --> 00:35:13,940
Kind of in-between
trials, really.
984
00:35:13,980 --> 00:35:15,230
Mm, yeah,
985
00:35:15,270 --> 00:35:17,240
and I'm, um, still kinda
working through my error.
986
00:35:17,280 --> 00:35:19,110
Got a couple years behind me.
987
00:35:19,150 --> 00:35:20,240
Mm. Divorce?
988
00:35:20,280 --> 00:35:21,950
Like I said, trial and error.
989
00:35:21,990 --> 00:35:23,620
Hopefully, no more error.
990
00:35:23,660 --> 00:35:27,370
Well, a kiss on Valentine's Day
can bring a year of good luck.
991
00:35:27,410 --> 00:35:29,410
Aw, that sounds like
a fridge magnet you'd have.
992
00:35:29,460 --> 00:35:31,080
Yeah. I don't have it,
but I want it.
993
00:35:31,120 --> 00:35:33,880
Even if it's not a real thing?
994
00:35:33,920 --> 00:35:35,630
Hey, can I buy you a drink?
995
00:35:35,670 --> 00:35:36,840
Me?
996
00:35:36,880 --> 00:35:39,800
Yeah. I mean,
unless you're still on-duty?
997
00:35:39,840 --> 00:35:40,880
Um...
998
00:35:42,640 --> 00:35:45,260
I, uh, so she's...
she's flirting with you.
999
00:35:45,300 --> 00:35:46,510
Mm-hmm? Yeah? Okay.
1000
00:35:46,560 --> 00:35:49,230
Thank you very much,
but I, um...
1001
00:35:49,270 --> 00:35:51,310
You cannot say no to a woman
on Valentine's Day.
1002
00:35:51,350 --> 00:35:54,690
Sorry, but I am still on duty,
and in a rush.
1003
00:35:54,730 --> 00:35:55,770
Uh, but thank you very much.
1004
00:35:55,820 --> 00:35:57,440
Well, good luck.
1005
00:35:57,480 --> 00:35:59,360
I hope you two find
the owner of the ring.
1006
00:35:59,400 --> 00:36:00,990
Thanks. Have fun.
1007
00:36:01,030 --> 00:36:02,320
Thanks. You too!
1008
00:36:02,360 --> 00:36:05,200
Uh... really?
1009
00:36:05,240 --> 00:36:06,620
What? I was serious.
1010
00:36:06,660 --> 00:36:08,540
I mean, no one should
give up on love,
1011
00:36:08,580 --> 00:36:09,870
or searching for what they want.
1012
00:36:09,910 --> 00:36:11,410
Mm-hmm. Says the girl
on a break from it all.
1013
00:36:11,460 --> 00:36:13,500
I... let's... let's go.
1014
00:36:13,540 --> 00:36:14,580
Okay.
1015
00:36:16,130 --> 00:36:17,170
Not this song!
1016
00:36:17,210 --> 00:36:18,800
What? Too cutesy?
1017
00:36:18,840 --> 00:36:20,090
It's too everything!
1018
00:36:20,130 --> 00:36:22,430
Have you ever
danced to this song?
1019
00:36:22,470 --> 00:36:23,890
No! Not interested.
1020
00:36:26,350 --> 00:36:27,390
What? No, no, no.
Hey, Hannah. Hannah!
1021
00:36:27,430 --> 00:36:29,020
Remember we're in
a rush, Hannah?
1022
00:36:29,060 --> 00:36:30,020
We'll be fast.
1023
00:36:30,060 --> 00:36:30,930
No, this is happening?
1024
00:37:16,850 --> 00:37:18,400
Thank you.
1025
00:37:18,440 --> 00:37:19,900
See, that wasn't so bad, was it?
1026
00:37:19,940 --> 00:37:21,610
No, not until it's an earworm,
1027
00:37:21,650 --> 00:37:23,150
and all you hear,
all day and night is,
1028
00:37:23,190 --> 00:37:25,610
"Tin... roof...
rusted!"
1029
00:37:25,660 --> 00:37:27,320
Okay, there are
more lyrics than that.
1030
00:37:28,450 --> 00:37:30,240
- Thanks.
- Mm-hmm.
1031
00:37:33,160 --> 00:37:35,920
Hey, thanks for even going
in there in the first place,
1032
00:37:35,960 --> 00:37:37,460
for staying for all that.
1033
00:37:37,500 --> 00:37:40,750
It was, surprisingly,
my pleasure.
1034
00:37:42,510 --> 00:37:44,220
I am bummed it wasn't her.
1035
00:37:44,260 --> 00:37:45,510
I know. Me too.
1036
00:37:45,550 --> 00:37:48,140
I did really appreciate
her optimism, though.
1037
00:37:48,180 --> 00:37:51,970
Yeah, for all things past,
present, and future?
1038
00:37:52,010 --> 00:37:53,890
No, for Valentine's Day.
1039
00:37:53,930 --> 00:37:56,440
Speaking of...
that only leaves one couple.
1040
00:37:56,480 --> 00:37:58,520
My first fare...
B.H.
1041
00:37:58,560 --> 00:37:59,810
"B.H."?
1042
00:37:59,860 --> 00:38:01,320
"Before Hannah." Yeah.
1043
00:38:04,320 --> 00:38:06,110
If you've got the time?
1044
00:38:06,150 --> 00:38:07,450
You know what?
1045
00:38:07,490 --> 00:38:09,700
I could call my friend
and see if we could...
1046
00:38:09,740 --> 00:38:11,410
you know, push the presentation.
You?
1047
00:38:11,450 --> 00:38:13,580
Oh, this is much more exciting
1048
00:38:13,620 --> 00:38:15,370
than trying to hustle my work
onto art snobs.
1049
00:38:15,410 --> 00:38:16,500
Really? Is that true?
1050
00:38:16,540 --> 00:38:18,370
Yeah, very much so.
1051
00:38:19,710 --> 00:38:20,960
All right.
You know what?
1052
00:38:21,000 --> 00:38:22,460
Let's do it.
1053
00:38:22,500 --> 00:38:24,380
Let's get this thing home.
1054
00:38:24,420 --> 00:38:26,720
All right.
One final pick-up.
1055
00:38:26,760 --> 00:38:28,720
And delivery, also?
1056
00:38:28,760 --> 00:38:31,390
Yes, that might be
a little squeezy.
1057
00:38:31,430 --> 00:38:33,260
Wait. What?
1058
00:38:41,610 --> 00:38:43,440
Okay, you want
to do this pick-up?
1059
00:38:43,480 --> 00:38:44,650
You're going in with me
for this one?
1060
00:38:44,690 --> 00:38:45,820
Oh... yeah.
1061
00:38:45,860 --> 00:38:47,740
Uh, four hands
are required for this one.
1062
00:38:47,780 --> 00:38:49,320
Come on. I got
the centerpiece all by myself.
1063
00:38:49,360 --> 00:38:50,530
Just you wait.
1064
00:38:50,570 --> 00:38:53,030
They specifically requested
a larger car.
1065
00:38:58,000 --> 00:39:00,120
You have gotta be kidding me!
1066
00:39:00,170 --> 00:39:02,670
I mean... oh!
This is... who needs all this?
1067
00:39:02,710 --> 00:39:03,880
Careful.
1068
00:39:03,920 --> 00:39:05,420
You're starting
to sound like me.
1069
00:39:05,460 --> 00:39:08,630
Oh, this is just... I mean,
this isn't gonna fit in the car!
1070
00:39:08,670 --> 00:39:10,470
Well, to be fair, I wasn't
supposed to have a passenger,
1071
00:39:10,510 --> 00:39:13,930
but I am very grateful
for the extra set of hands.
1072
00:39:13,970 --> 00:39:15,640
All right.
Let's do this.
1073
00:39:15,680 --> 00:39:16,970
Easy-peasy!
1074
00:39:18,980 --> 00:39:20,640
These balloons
have a mind of their own!
1075
00:39:20,690 --> 00:39:23,190
Let's see. Let's see.
1076
00:39:23,230 --> 00:39:24,690
Okay, I'm getting...
we're making some progress.
1077
00:39:24,730 --> 00:39:25,520
Okay.
1078
00:39:25,570 --> 00:39:26,780
Yeah.
1079
00:39:26,820 --> 00:39:27,610
- That'll do.
- I'll just hold that.
1080
00:39:27,650 --> 00:39:28,820
- There we go.
- Okay?
1081
00:39:28,860 --> 00:39:31,360
All right! We did it.
Way to go, partner.
1082
00:39:31,410 --> 00:39:33,530
Good job, partner.
We make a good team.
1083
00:39:33,570 --> 00:39:35,120
We do.
1084
00:39:35,160 --> 00:39:37,500
How do you feel about coming
with me on all my balloon runs?
1085
00:39:37,540 --> 00:39:38,450
Sure.
1086
00:39:38,500 --> 00:39:39,540
'Cause this would've been...
1087
00:39:39,580 --> 00:39:40,870
aw, I spoke way too soon!
1088
00:39:40,920 --> 00:39:42,080
Can you fix this nightmare?
1089
00:39:42,120 --> 00:39:43,080
- I'm just gonna... just gonna...
- Okay.
1090
00:39:43,130 --> 00:39:44,590
- Just drive. Just drive.
- Okay.
1091
00:39:48,210 --> 00:39:50,340
Get... back!
1092
00:40:01,810 --> 00:40:02,900
Am I clear?
1093
00:40:02,940 --> 00:40:04,560
Uh, let's see.
1094
00:40:04,610 --> 00:40:05,770
After this next car, yes.
1095
00:40:05,820 --> 00:40:06,690
Oh, no, no, wait! The taxi.
1096
00:40:06,730 --> 00:40:07,980
Which one?
1097
00:40:08,030 --> 00:40:09,900
Hold on. Wait for it.
Let me see.
1098
00:40:09,940 --> 00:40:12,240
Uh... okay, good.
You're good. Go.
1099
00:40:12,280 --> 00:40:13,530
- Go, go, go.
- Finally.
1100
00:40:16,830 --> 00:40:17,870
Oh, shoot.
1101
00:40:17,910 --> 00:40:19,370
I think
we need to be in that lane.
1102
00:40:19,410 --> 00:40:20,790
It's okay.
We'll get back over.
1103
00:40:20,830 --> 00:40:23,080
I highly doubt it.
Come on, man.
1104
00:40:23,120 --> 00:40:26,040
Excuse me? Hi!
Can you just...?
1105
00:40:27,340 --> 00:40:28,460
Let us over!
1106
00:40:29,760 --> 00:40:30,880
Thank you!
1107
00:40:30,920 --> 00:40:32,220
- Thank you.
- See?
1108
00:40:32,260 --> 00:40:33,720
There are good people
in this world.
1109
00:40:33,760 --> 00:40:36,300
Most people know how hard it is
to drive with balloons.
1110
00:40:36,350 --> 00:40:38,060
You're telling me.
1111
00:40:42,810 --> 00:40:45,770
Okay, so...
what happens now?
1112
00:40:45,810 --> 00:40:47,690
Oh, we document the delivery.
Say "cheese!"
1113
00:40:47,730 --> 00:40:48,820
Wait, what?
1114
00:40:48,860 --> 00:40:49,900
Hannah,
look what you're holding.
1115
00:40:49,940 --> 00:40:51,110
You gotta have
photographic evidence,
1116
00:40:51,150 --> 00:40:52,150
or this never happened.
1117
00:40:52,190 --> 00:40:53,900
Fine.
1118
00:40:53,950 --> 00:40:54,860
Chee-ee-eese!
1119
00:40:54,910 --> 00:40:55,820
Cheese!
1120
00:41:01,660 --> 00:41:04,040
Okay. That's good. Great.
1121
00:41:04,080 --> 00:41:05,500
All right. You ready
to meet our final couple?
1122
00:41:05,540 --> 00:41:07,590
Yes, but I am gonna make
one request that we get, like,
1123
00:41:07,630 --> 00:41:09,500
an actual legal parking space
this time, please?
1124
00:41:09,550 --> 00:41:10,750
Tell you what.
I'll do ya one better.
1125
00:41:10,800 --> 00:41:13,010
I will get you
the perfect parking space
1126
00:41:13,050 --> 00:41:15,050
if you let me get a coffee
on the way there.
1127
00:41:15,090 --> 00:41:16,510
Okay, deal.
1128
00:41:16,550 --> 00:41:19,810
We just have to make it quick.
Bye, balloons. Bye-bye.
1129
00:41:29,940 --> 00:41:32,280
Whoa, whoa. There's no rush!
1130
00:41:32,320 --> 00:41:33,530
We can enjoy it.
1131
00:41:33,570 --> 00:41:35,360
Sorry. Bad habit.
1132
00:41:35,400 --> 00:41:36,780
I'm used
to drinking really fast.
1133
00:41:36,820 --> 00:41:37,990
I'm always on the go.
1134
00:41:38,030 --> 00:41:40,370
So, do you always work
on Valentine's Day?
1135
00:41:40,410 --> 00:41:42,330
Is that par for the course
at Alouette?
1136
00:41:42,370 --> 00:41:43,500
Surprisingly, no.
1137
00:41:43,540 --> 00:41:44,710
It just so happened, this year,
1138
00:41:44,750 --> 00:41:46,080
that the campaign we're doing
1139
00:41:46,120 --> 00:41:47,420
lined up
with the holiday perfectly.
1140
00:41:47,460 --> 00:41:49,460
Well, that's
some serious dedication.
1141
00:41:49,500 --> 00:41:50,790
How do you mean?
1142
00:41:50,840 --> 00:41:52,840
Well, it's pretty obvious
how much you love love.
1143
00:41:52,880 --> 00:41:54,130
I do love love.
1144
00:41:54,170 --> 00:41:56,130
I say that all the time.
It's like a catch phrase.
1145
00:41:56,180 --> 00:41:58,470
I'm... I'm a hopeless romantic.
1146
00:41:58,510 --> 00:42:02,060
I mean, the whole dating thing...
I'm not so sure about.
1147
00:42:02,100 --> 00:42:03,770
Why's that?
1148
00:42:03,810 --> 00:42:07,690
So, after
my last relationship ended,
1149
00:42:07,730 --> 00:42:09,730
I really put myself out there.
1150
00:42:09,770 --> 00:42:12,110
I really did, but I-I just...
1151
00:42:12,150 --> 00:42:14,610
I felt like
it was so complicated.
1152
00:42:14,650 --> 00:42:16,530
I didn't know
which way to swipe.
1153
00:42:16,570 --> 00:42:18,950
Mm, yeah. Fair enough.
1154
00:42:18,990 --> 00:42:21,660
Doesn't sound like
you're running out
1155
00:42:21,700 --> 00:42:23,160
to find someone to date, either.
1156
00:42:23,200 --> 00:42:26,210
Touchรฉ!
But I also have work...
1157
00:42:26,250 --> 00:42:28,000
and no one asks me out.
1158
00:42:28,040 --> 00:42:30,210
Mm, so you like to be pursued?
1159
00:42:30,250 --> 00:42:31,210
Mm-hmm.
1160
00:42:31,250 --> 00:42:32,590
That is very
21st-century of you.
1161
00:42:32,630 --> 00:42:33,750
Mm-hmm. Mm-hmm.
What about you?
1162
00:42:33,800 --> 00:42:35,050
Would you ask someone out?
1163
00:42:35,090 --> 00:42:37,010
Yeah, I'm okay
with going after what I want.
1164
00:42:37,050 --> 00:42:39,260
Or if I find a man interesting,
I'd ask him out.
1165
00:42:39,300 --> 00:42:40,680
Nice!
1166
00:42:40,720 --> 00:42:41,930
I respect that.
1167
00:42:43,390 --> 00:42:45,640
But there
is something really nice
1168
00:42:45,680 --> 00:42:47,730
about being asked out.
1169
00:42:47,770 --> 00:42:52,650
I mean, call me old-fashioned,
but I like a little chivalry.
1170
00:42:52,690 --> 00:42:54,900
I don't think
that makes you old-fashioned.
1171
00:42:54,940 --> 00:42:58,070
I mean, it's nice to be chosen.
1172
00:42:58,110 --> 00:42:59,110
Feels special.
1173
00:42:59,150 --> 00:43:00,820
It does.
1174
00:43:00,860 --> 00:43:03,780
It doesn't happen often,
but it does.
1175
00:43:03,830 --> 00:43:05,410
Being chosen or feeling special?
1176
00:43:05,450 --> 00:43:06,950
I just...
1177
00:43:09,670 --> 00:43:11,880
Well, for what it's worth?
1178
00:43:11,920 --> 00:43:14,920
I think you're pretty special.
1179
00:43:16,550 --> 00:43:18,010
Thank you.
That's very sweet.
1180
00:43:19,300 --> 00:43:20,930
I hope it was okay to say that.
1181
00:43:20,970 --> 00:43:23,100
- Oof, I'm sorry!
- No...
1182
00:43:23,140 --> 00:43:24,180
There's this weird thing
about when you spend
1183
00:43:24,220 --> 00:43:25,680
a lot of time
in the car with someone,
1184
00:43:25,720 --> 00:43:27,600
it kind of, like,
speeds the connection along.
1185
00:43:27,640 --> 00:43:29,850
Um, like, I-I know more
1186
00:43:29,890 --> 00:43:31,480
about some of the people
I drive regularly
1187
00:43:31,520 --> 00:43:33,110
than I do
members of my own family.
1188
00:43:33,150 --> 00:43:34,440
I-I get it.
1189
00:43:34,480 --> 00:43:35,980
There is something
about being in a car that just...
1190
00:43:36,030 --> 00:43:38,280
it just feels...
I don't know, it's disarming.
1191
00:43:38,320 --> 00:43:40,780
It's, like, all of a sudden,
you can just be your true self.
1192
00:43:40,820 --> 00:43:42,990
Yes! Well said.
1193
00:43:46,990 --> 00:43:48,660
And these little guys?
1194
00:43:48,700 --> 00:43:50,160
My favorite.
1195
00:43:50,210 --> 00:43:51,870
Speaking about being
your true self,
1196
00:43:51,920 --> 00:43:53,210
I do have a confession...
1197
00:43:53,250 --> 00:43:55,880
I...
do not like chocolate.
1198
00:43:55,920 --> 00:43:57,500
Wait! What?
1199
00:43:57,550 --> 00:44:00,010
You make chocolate for a living!
1200
00:44:00,050 --> 00:44:01,930
Also, everyone loves chocolate.
1201
00:44:01,970 --> 00:44:03,930
Okay, first of all,
I don't "make" chocolate, okay?
1202
00:44:03,970 --> 00:44:06,810
I design flavor profiles
and products, and...
1203
00:44:06,850 --> 00:44:08,560
I'm not everyone.
I'm me.
1204
00:44:09,850 --> 00:44:12,100
You're a tough nut
to crack, Hannah...
1205
00:44:13,100 --> 00:44:16,020
but I'm up for the challenge.
1206
00:44:17,320 --> 00:44:20,940
I think our coffee break's
probably over, right?
1207
00:44:21,860 --> 00:44:23,700
Yes, ma'am.
1208
00:44:23,740 --> 00:44:26,120
One final couple.
1209
00:44:27,530 --> 00:44:31,660
This brings us to the end
of Still Life...
1210
00:44:31,710 --> 00:44:34,120
but we're still loose, relaxed,
1211
00:44:34,170 --> 00:44:35,500
and in the flow.
1212
00:44:35,540 --> 00:44:38,340
Let's move to a blank page...
1213
00:44:38,380 --> 00:44:41,670
a new space to fill
with your creativity!
1214
00:44:41,720 --> 00:44:43,260
Well!
1215
00:44:43,300 --> 00:44:45,090
Eight minutes late, but...
1216
00:44:45,140 --> 00:44:46,430
- What...? Oh!
- You made it.
1217
00:44:46,470 --> 00:44:48,310
Oh, no, no, no.
I'm sorry, I think...
1218
00:44:48,350 --> 00:44:49,430
No, no. What, what?
1219
00:44:49,470 --> 00:44:51,140
I think you've mistaken me f...
1220
00:44:51,180 --> 00:44:53,480
Well, you can be
anything you want to be,
1221
00:44:53,520 --> 00:44:55,940
especially for
these first few poses.
1222
00:44:55,980 --> 00:44:57,770
I'm sorry, I've... I've actually
never done this before.
1223
00:44:57,820 --> 00:45:00,320
For the first one,
any pose will do.
1224
00:45:00,360 --> 00:45:01,440
We'll start with
1225
00:45:01,490 --> 00:45:04,280
a quick three-minute
gesture drawing.
1226
00:45:08,740 --> 00:45:11,450
I don't know!
It's three minutes.
1227
00:45:13,120 --> 00:45:15,580
Maybe you're an athlete?
1228
00:45:15,620 --> 00:45:18,250
Hmm! Okay.
1229
00:45:20,210 --> 00:45:22,760
Or maybe... maybe a ballerina?
1230
00:45:24,880 --> 00:45:28,390
No, no.
Maybe the athlete was better.
1231
00:45:28,430 --> 00:45:31,010
Just a little more angled.
1232
00:45:32,980 --> 00:45:34,270
Good enough!
1233
00:45:34,310 --> 00:45:36,850
The timer begins now!
1234
00:45:36,900 --> 00:45:38,270
Oh, so I-I...
1235
00:45:38,310 --> 00:45:40,440
I'm holding this pose?
1236
00:45:40,480 --> 00:45:42,190
Brace your core.
1237
00:45:42,230 --> 00:45:43,360
What's a core?
1238
00:45:48,570 --> 00:45:49,950
Mm...
1239
00:45:49,990 --> 00:45:52,620
now, this isn't
about perfection.
1240
00:45:52,660 --> 00:45:53,500
Mm?
1241
00:45:53,540 --> 00:45:54,960
It's about getting loose.
1242
00:45:55,000 --> 00:45:57,210
Learning to make mistakes.
1243
00:45:57,250 --> 00:45:58,170
Get messy!
1244
00:45:58,210 --> 00:46:00,340
I think I've got that down.
1245
00:46:00,380 --> 00:46:03,170
Mm.
Just keep your hands flowing.
1246
00:46:03,210 --> 00:46:05,670
Yes. Time's running out.
1247
00:46:06,760 --> 00:46:08,470
Sorry I'm late.
1248
00:46:08,510 --> 00:46:09,760
Uh...
1249
00:46:09,800 --> 00:46:12,260
Oh? Um, but you're just...
1250
00:46:15,140 --> 00:46:16,730
Oh! Oh, well...
1251
00:46:16,770 --> 00:46:18,480
Well, have away.
1252
00:46:18,520 --> 00:46:19,480
Yes, thank you.
Sorry about that.
1253
00:46:19,520 --> 00:46:20,520
Okay, yes.
Never mind.
1254
00:46:20,560 --> 00:46:21,730
- Thank you.
- All right!
1255
00:46:21,770 --> 00:46:22,980
Okay.
1256
00:46:23,030 --> 00:46:24,190
New subject...
1257
00:46:24,230 --> 00:46:25,110
Really?
1258
00:46:25,150 --> 00:46:26,650
You are a natural.
1259
00:46:26,700 --> 00:46:28,570
Thank you.
That is very flattering.
1260
00:46:28,610 --> 00:46:29,450
Yeah, well...
1261
00:46:29,490 --> 00:46:31,280
Is that them?
1262
00:46:35,120 --> 00:46:36,080
Sorry to interrupt...
1263
00:46:36,120 --> 00:46:37,750
- Oh, hi.
- Hi.
1264
00:46:37,790 --> 00:46:39,790
Is this... yours?
1265
00:46:40,750 --> 00:46:41,790
No.
1266
00:46:41,840 --> 00:46:43,090
Do we know you?
1267
00:46:43,130 --> 00:46:45,380
Uh, LaneTrip.
1268
00:46:45,420 --> 00:46:46,590
Black SUV?
1269
00:46:48,340 --> 00:46:50,260
- Our driver!
- Our driver!
1270
00:46:50,300 --> 00:46:53,890
Yeah, uh, well, this...
um, this got left in my car.
1271
00:46:53,930 --> 00:46:55,310
Should've said yes.
1272
00:46:55,350 --> 00:46:56,930
I've still got the first one!
I don't need another.
1273
00:46:58,140 --> 00:46:59,480
47 years
and I can still make her laugh.
1274
00:46:59,520 --> 00:47:01,150
Aw... the best.
1275
00:47:01,190 --> 00:47:03,940
We're just trying to find
the rightful owner tonight.
1276
00:47:03,980 --> 00:47:06,070
Oh, 'cause it's Valentine's Day.
1277
00:47:06,110 --> 00:47:07,950
Well, 'cause it's important.
1278
00:47:07,990 --> 00:47:09,660
Yeah, just trying not
to ruin their night.
1279
00:47:09,700 --> 00:47:11,870
Well, the good news is,
for big things...
1280
00:47:11,910 --> 00:47:13,780
occasions,
when it's meant to be...
1281
00:47:13,830 --> 00:47:15,040
the little things can't ruin it.
1282
00:47:15,080 --> 00:47:16,290
This isn't little.
1283
00:47:16,330 --> 00:47:17,830
This is a grand gesture.
1284
00:47:17,870 --> 00:47:19,580
One of the biggest kind.
1285
00:47:19,620 --> 00:47:21,420
Well, in the grand scheme
of things,
1286
00:47:21,460 --> 00:47:22,790
it's little.
1287
00:47:22,840 --> 00:47:25,300
"Little" compared to being
able to do the things
1288
00:47:25,340 --> 00:47:27,630
that really make a connection.
1289
00:47:27,670 --> 00:47:30,630
Uh, doing something
just for fun...
1290
00:47:30,680 --> 00:47:32,010
again, together.
1291
00:47:32,050 --> 00:47:33,510
I love that.
1292
00:47:33,550 --> 00:47:35,060
Me too.
1293
00:47:35,100 --> 00:47:37,890
All right. Well, um, yeah,
we'll let you get back to it.
1294
00:47:37,930 --> 00:47:39,140
Happy Valentine's Day.
1295
00:47:39,180 --> 00:47:41,350
Good luck.
1296
00:47:41,400 --> 00:47:43,860
I feel like we should
just give them the ring.
1297
00:47:43,900 --> 00:47:45,440
I mean, they were so sweet.
1298
00:47:45,480 --> 00:47:47,150
Excuse me?
1299
00:47:47,190 --> 00:47:49,240
Would you mind
if I took your photo?
1300
00:47:49,280 --> 00:47:51,030
You'd like to take our picture?
1301
00:47:51,070 --> 00:47:51,950
I'd be honored.
1302
00:48:00,080 --> 00:48:01,580
Ah, beautiful.
1303
00:48:01,620 --> 00:48:03,250
You know, I get it...
1304
00:48:03,290 --> 00:48:04,540
but I promise you...
1305
00:48:04,590 --> 00:48:06,090
the ring isn't the thing.
1306
00:48:06,130 --> 00:48:07,460
The commitment is.
1307
00:48:07,500 --> 00:48:09,760
Yeah, but if they don't
have this, you know,
1308
00:48:09,800 --> 00:48:11,380
when they pop the question...?
1309
00:48:11,430 --> 00:48:12,720
It'll be okay.
1310
00:48:12,760 --> 00:48:16,390
And an even better story,
when they get to our age.
1311
00:48:16,430 --> 00:48:18,180
Yeah!
1312
00:48:18,220 --> 00:48:19,890
Thanks again.
1313
00:48:21,390 --> 00:48:22,640
Well, that was fun.
1314
00:48:22,690 --> 00:48:24,060
You'll find
the rightful owner soon.
1315
00:48:24,100 --> 00:48:25,900
Just not today.
1316
00:48:25,940 --> 00:48:28,530
Can't say we didn't try, can we?
1317
00:48:30,440 --> 00:48:32,070
I'm glad we did.
1318
00:48:32,110 --> 00:48:34,570
Me too.
1319
00:48:34,620 --> 00:48:36,330
After you... athlete.
1320
00:48:44,920 --> 00:48:46,500
I don't think
that'll ever get old.
1321
00:48:46,540 --> 00:48:48,550
What? Watching me
be a figure model?
1322
00:48:49,920 --> 00:48:51,470
That!
1323
00:48:51,510 --> 00:48:53,380
And just seeing people go out
and do what they love.
1324
00:48:53,430 --> 00:48:55,800
Yeah, together.
It's nice.
1325
00:48:55,840 --> 00:48:57,300
Yeah. Together.
Separate.
1326
00:48:57,350 --> 00:48:59,310
I just like seeing
people engaged.
1327
00:48:59,350 --> 00:49:00,930
Ah, no pun intended?
1328
00:49:04,060 --> 00:49:06,810
Thank you.
1329
00:49:09,020 --> 00:49:10,690
I mean, doing what they love,
1330
00:49:10,730 --> 00:49:12,360
like you, with your...
1331
00:49:12,400 --> 00:49:13,400
food...
1332
00:49:13,450 --> 00:49:16,700
product development...
1333
00:49:16,740 --> 00:49:18,240
- You can just say chocolate.
- Okay.
1334
00:49:18,280 --> 00:49:19,740
And you, with your photography?
1335
00:49:19,790 --> 00:49:22,910
Yeah, although mine is still
a bit of a work in progress.
1336
00:49:22,960 --> 00:49:24,370
I'm currently
trying out something new.
1337
00:49:24,410 --> 00:49:25,750
You mentioned portraits?
1338
00:49:25,790 --> 00:49:28,420
Yeah, which are a huge
departure from landscapes.
1339
00:49:28,460 --> 00:49:30,960
So, you wanted
to deal with relationships?
1340
00:49:31,000 --> 00:49:32,420
No. No. Definitely not.
1341
00:49:32,460 --> 00:49:34,420
I mean, romantic photography
is not where I'm going.
1342
00:49:34,470 --> 00:49:35,800
I just wanted to explore
1343
00:49:35,840 --> 00:49:37,800
the way that people
experience themselves
1344
00:49:37,840 --> 00:49:39,180
with other people.
1345
00:49:39,220 --> 00:49:40,430
So, relationships?
1346
00:49:40,470 --> 00:49:43,600
No...
1347
00:49:44,730 --> 00:49:46,480
Okay, maybe a...
maybe a little bit.
1348
00:49:46,520 --> 00:49:47,980
You know, but for all
of the love stories
1349
00:49:48,020 --> 00:49:49,150
out there that we see,
1350
00:49:49,190 --> 00:49:51,230
there are also
a lot of lonely people.
1351
00:49:51,270 --> 00:49:52,820
You know what?
I think some people
1352
00:49:52,860 --> 00:49:53,860
actually enjoy being alone,
1353
00:49:53,900 --> 00:49:55,860
and then some people
1354
00:49:55,900 --> 00:49:59,120
are just patiently waiting
to find their person.
1355
00:50:00,660 --> 00:50:01,990
Well said.
1356
00:50:03,580 --> 00:50:04,660
All right.
1357
00:50:04,710 --> 00:50:05,910
Yeah.
1358
00:50:05,960 --> 00:50:07,080
It's the end of the journey.
1359
00:50:07,120 --> 00:50:08,330
Can't say
we didn't give it our best.
1360
00:50:12,460 --> 00:50:14,210
Let's get you
to your party, Cinderella.
1361
00:50:19,800 --> 00:50:20,760
Wow.
1362
00:50:20,800 --> 00:50:21,810
I can't believe it,
1363
00:50:21,850 --> 00:50:23,060
but I may get you to your party
1364
00:50:23,100 --> 00:50:25,020
relatively on time.
1365
00:50:25,060 --> 00:50:28,020
Acceptably on time...
in that 30-minute window.
1366
00:50:28,060 --> 00:50:29,690
Hmm.
1367
00:50:29,730 --> 00:50:31,440
One sec. Annalisa, hey.
Did you get my text?
1368
00:50:31,480 --> 00:50:33,400
I postponed the presentation
like you asked,
1369
00:50:33,440 --> 00:50:36,280
but the editors are starting
to look impatient.
1370
00:50:36,320 --> 00:50:38,530
Okay, I should be there
soon... ish.
1371
00:50:38,570 --> 00:50:39,700
Okay...
1372
00:50:39,740 --> 00:50:41,280
but we have a problem.
1373
00:50:41,320 --> 00:50:42,410
- What is it?
- They delivered
1374
00:50:42,450 --> 00:50:43,990
peanut butter cookies.
1375
00:50:44,040 --> 00:50:45,950
Not chocolate!
Peanut butter.
1376
00:50:46,000 --> 00:50:46,910
Wait, who did? Your sister?
1377
00:50:46,960 --> 00:50:48,500
Yes! Vera.
1378
00:50:48,540 --> 00:50:51,130
Now, apparently, their line
is a mile long,
1379
00:50:51,170 --> 00:50:53,170
which is great for them, but...
1380
00:50:53,210 --> 00:50:54,550
yeah, and then...
1381
00:50:54,590 --> 00:50:57,130
they were gonna have
my nephew re-deliver,
1382
00:50:57,170 --> 00:50:59,590
but he fell off his skateboard,
1383
00:50:59,630 --> 00:51:01,850
so now his father had
to take him to the hospital,
1384
00:51:01,890 --> 00:51:03,100
and the caterer's already left.
1385
00:51:03,140 --> 00:51:04,390
I mean, she says
she could come back,
1386
00:51:04,430 --> 00:51:06,020
but I don't know
how long that's gonna take, so...
1387
00:51:06,060 --> 00:51:07,270
You know what?
1388
00:51:07,310 --> 00:51:08,810
I'm already in a car,
and it's on the way...
1389
00:51:08,850 --> 00:51:09,980
it'll just be a short detour.
1390
00:51:10,020 --> 00:51:11,100
Really?
1391
00:51:11,150 --> 00:51:12,060
Yeah, I-I can pick them up.
1392
00:51:12,110 --> 00:51:13,190
Are you sure?
1393
00:51:13,230 --> 00:51:15,320
- What?
- I know we have
1394
00:51:15,360 --> 00:51:16,990
a mountain of chocolate here,
1395
00:51:17,030 --> 00:51:20,410
but it's just we always have
their cookies at this event.
1396
00:51:20,450 --> 00:51:22,490
It's not gonna be the same,
you know, without them.
1397
00:51:22,530 --> 00:51:23,580
Don't stress. I'm on it.
1398
00:51:23,620 --> 00:51:25,240
You're the best!
1399
00:51:25,290 --> 00:51:27,500
So...
1400
00:51:27,540 --> 00:51:29,000
Vera's, huh?
1401
00:51:29,040 --> 00:51:30,460
You do not have to take me.
1402
00:51:30,500 --> 00:51:31,540
I can jump in a car.
1403
00:51:31,580 --> 00:51:33,500
I can even walk.
It's super-close.
1404
00:51:33,540 --> 00:51:34,750
I-I'd be happy to, and besides,
1405
00:51:34,800 --> 00:51:36,130
I owe you a free ride.
1406
00:51:36,170 --> 00:51:37,170
You know what? You do.
1407
00:51:37,210 --> 00:51:38,630
- Mm-hmm.
- It'll be super-quick.
1408
00:51:38,670 --> 00:51:40,380
Mm, I've heard that before.
1409
00:51:42,550 --> 00:51:44,220
Wow.
1410
00:51:44,260 --> 00:51:45,930
Business is good.
1411
00:51:45,970 --> 00:51:48,770
The order should be ready
for us for pick-up.
1412
00:51:48,810 --> 00:51:50,850
Order 52?
1413
00:51:50,890 --> 00:51:53,770
52, your order's ready. 52?
1414
00:51:53,810 --> 00:51:56,820
Order's getting cold. 52.
1415
00:51:56,860 --> 00:51:58,110
Hey, Vera.
1416
00:51:58,150 --> 00:51:59,440
Happy Valentine's Day.
1417
00:51:59,490 --> 00:52:00,610
Is it?
1418
00:52:00,650 --> 00:52:02,110
It's so nice to see you.
1419
00:52:02,160 --> 00:52:03,280
Um...
1420
00:52:03,320 --> 00:52:04,280
I don't know
how they got peanut butter,
1421
00:52:04,320 --> 00:52:05,620
but I'm so lucky
1422
00:52:05,660 --> 00:52:07,450
that you can come and fix this.
1423
00:52:07,490 --> 00:52:09,290
Oh, "fixing it"... I think
that's a little bit generous.
1424
00:52:09,330 --> 00:52:10,410
We're just here to pick up.
1425
00:52:10,460 --> 00:52:11,750
Okay, well, it won't be long.
1426
00:52:11,790 --> 00:52:13,170
I just have
these two batches before you.
1427
00:52:13,210 --> 00:52:15,540
Uh, order 53 and 54.
1428
00:52:16,880 --> 00:52:18,840
Enjoy.
1429
00:52:18,880 --> 00:52:19,800
Smells so delicious, doesn't it?
1430
00:52:19,840 --> 00:52:20,880
Smells so good.
1431
00:52:20,920 --> 00:52:22,130
Oh, no.
1432
00:52:22,180 --> 00:52:23,260
What is it? What's wrong?
1433
00:52:23,300 --> 00:52:25,100
The hospital
needs his insurance card.
1434
00:52:25,140 --> 00:52:26,760
Little Mikey said he had it.
1435
00:52:26,810 --> 00:52:28,310
How can we help?
What can we do?
1436
00:52:28,350 --> 00:52:30,640
We... Want to go get it?
1437
00:52:30,680 --> 00:52:31,980
I'm not sure where it is.
1438
00:52:32,020 --> 00:52:33,810
Um...
1439
00:52:33,850 --> 00:52:37,690
I mean, we-we could... we could
step in for a few minutes
1440
00:52:37,730 --> 00:52:39,530
and you could run, grab it,
and drop it off?
1441
00:52:39,570 --> 00:52:41,190
- Would you really?
- Yes, of course!
1442
00:52:41,240 --> 00:52:42,820
Anything for Little Mikey.
1443
00:52:42,860 --> 00:52:44,450
Okay! Uh, all you have to do
1444
00:52:44,490 --> 00:52:46,870
is take these cookies out
in five,
1445
00:52:46,910 --> 00:52:48,240
and pop this tray in for 50.
1446
00:52:48,290 --> 00:52:49,700
Ah, that's doable, right?
1447
00:52:49,740 --> 00:52:52,250
And...
you could just take orders.
1448
00:52:52,290 --> 00:52:54,170
- Okay...
- I mean, that's-that's doable.
1449
00:52:54,210 --> 00:52:56,040
- We could do that.
- Uh, yeah.
1450
00:52:56,080 --> 00:52:57,210
- Yeah. We...
- We'll serve some cookies?
1451
00:52:57,250 --> 00:52:58,500
We-We got this.
We can do... Yeah, we can...
1452
00:52:58,550 --> 00:52:59,750
- Yeah!
- Yeah, we can do this.
1453
00:52:59,800 --> 00:53:00,630
- We'll... We'll figure it out.
- We can do this.
1454
00:53:00,670 --> 00:53:01,670
Divide and conquer?
1455
00:53:01,720 --> 00:53:04,090
Hop on in here.
I trust you.
1456
00:53:04,130 --> 00:53:05,430
Executive decision...
we're doing this.
1457
00:53:05,470 --> 00:53:06,180
- Yup. Yup. We got this.
- Let's do it.
1458
00:53:06,220 --> 00:53:08,260
- We got this.
- Okay.
1459
00:53:11,220 --> 00:53:12,890
Okay. What do we do first?
1460
00:53:12,930 --> 00:53:14,350
All these are ready to go.
1461
00:53:14,390 --> 00:53:16,150
Right, and, uh...
1462
00:53:16,190 --> 00:53:18,190
you can wear these.
1463
00:53:18,230 --> 00:53:19,480
Oh...
1464
00:53:19,520 --> 00:53:21,400
Great! You guys will be great.
1465
00:53:21,440 --> 00:53:23,450
Just work together.
1466
00:53:23,490 --> 00:53:25,780
I will be back
in 20 minutes, tops.
1467
00:53:25,820 --> 00:53:27,870
Okay. Don't worry, okay?
We got this.
1468
00:53:27,910 --> 00:53:29,200
Thank you so much.
1469
00:53:29,240 --> 00:53:30,450
- Of course. No stress.
- All right. See you later.
1470
00:53:30,490 --> 00:53:32,410
Um, okay, what if I...
I handle the cookies,
1471
00:53:32,450 --> 00:53:33,540
and you do the cash?
1472
00:53:33,580 --> 00:53:34,830
Sure. Good. No! Not good.
1473
00:53:34,870 --> 00:53:36,790
Uh, math is not my strong suit.
I'll do cookies.
1474
00:53:36,830 --> 00:53:38,290
- Switch. Fine. Okay.
- You do cash, yeah.
1475
00:53:38,340 --> 00:53:40,000
All right, you know what?
1476
00:53:40,050 --> 00:53:41,630
Let's just start
passing out these orders.
1477
00:53:41,670 --> 00:53:42,840
Number 55?
1478
00:53:42,880 --> 00:53:44,840
Do we have a 55?
1479
00:53:44,880 --> 00:53:45,970
There you are.
Happy Valentine's Day.
1480
00:53:46,010 --> 00:53:47,390
Oh, my word!
1481
00:53:47,430 --> 00:53:48,640
Let me see?
1482
00:53:48,680 --> 00:53:50,180
Oh, that smells so good.
Save me one of those.
1483
00:53:51,810 --> 00:53:55,350
And now we have 56.
Order 56.
1484
00:53:55,390 --> 00:53:56,940
There you are.
Happy Valentine's Day.
1485
00:53:58,230 --> 00:54:00,900
There you are. Enjoy!
1486
00:54:00,940 --> 00:54:02,530
Behind.
1487
00:54:02,570 --> 00:54:03,570
Whoa, sorry. Sorry.
1488
00:54:03,610 --> 00:54:05,070
Oh, my gosh.
I am so in the weeds!
1489
00:54:05,110 --> 00:54:06,280
We'll be right with you.
1490
00:54:06,320 --> 00:54:07,610
Hey, your phone's ringing.
1491
00:54:07,660 --> 00:54:08,870
I can't answer my phone.
1492
00:54:08,910 --> 00:54:10,780
You think
I can answer my phone right now?
1493
00:54:10,830 --> 00:54:11,790
Look at this line!
1494
00:54:11,830 --> 00:54:12,910
Sorry, Chef.
1495
00:54:12,950 --> 00:54:13,910
Wait!
1496
00:54:13,950 --> 00:54:15,460
Stop eating the merchandise!
1497
00:54:15,500 --> 00:54:16,670
Who else is gonna see
1498
00:54:16,710 --> 00:54:18,420
if they're cooked
all the way through, Hannah?
1499
00:54:18,460 --> 00:54:20,210
Quality assurance, Hannah!
This batch checks out.
1500
00:54:20,250 --> 00:54:21,590
- Yeah, okay, great.
- Oh, you want a bite?
1501
00:54:21,630 --> 00:54:22,750
No, I'm good.
1502
00:54:22,800 --> 00:54:24,130
- Mm? Mm?
- It looks scalding-hot.
1503
00:54:24,170 --> 00:54:25,970
It is scalding-hot.
Worth the burn.
1504
00:54:26,010 --> 00:54:27,800
Careful putting that down.
I'm gonna put these in, here.
1505
00:54:27,840 --> 00:54:29,220
I was just about to do that.
1506
00:54:29,260 --> 00:54:30,970
Well, yeah, but you're taking
your dear, sweet time.
1507
00:54:31,010 --> 00:54:32,600
Well, no need to point a finger.
1508
00:54:32,640 --> 00:54:33,810
- Oh.
- Whoa.
1509
00:54:33,850 --> 00:54:35,270
Oh...
1510
00:54:35,310 --> 00:54:36,980
Wow, that didn't, uh... yeah.
1511
00:54:37,020 --> 00:54:38,270
- Mm-hmm.
- That just happened. Okay.
1512
00:54:38,310 --> 00:54:39,520
Yup, not ideal.
1513
00:54:39,560 --> 00:54:40,650
- Five-second rule!
- Yeah.
1514
00:54:40,690 --> 00:54:41,900
- Right? Yeah?
- Easy. For sure.
1515
00:54:41,940 --> 00:54:43,070
- 10-second rule. Pick it up.
- Yeah, yeah. Yeah.
1516
00:54:43,110 --> 00:54:44,110
Um...
1517
00:54:44,150 --> 00:54:45,360
Whoo.
1518
00:54:45,400 --> 00:54:46,780
Sorry we took a little longer
than we thought.
1519
00:54:46,820 --> 00:54:48,530
- Hey!
- Hi!
1520
00:54:48,570 --> 00:54:49,740
You're back.
1521
00:54:49,780 --> 00:54:51,370
- Hi!
- Hey!
1522
00:54:51,410 --> 00:54:54,370
Well, good news...
Little Mikey is fine.
1523
00:54:54,410 --> 00:54:55,330
- Mm-hmm.
- Oh, good.
1524
00:54:55,370 --> 00:54:56,830
Great. Wow.
1525
00:54:56,870 --> 00:54:59,290
That's, uh...
That's "Little" Mikey?
1526
00:54:59,330 --> 00:55:00,710
- Mm-hmm.
- Yeah.
1527
00:55:00,750 --> 00:55:02,500
I know, you wouldn't
think it, huh?
1528
00:55:02,540 --> 00:55:04,090
Fell off his skateboard,
landed on his afro,
1529
00:55:04,130 --> 00:55:05,420
but he's all right.
1530
00:55:05,460 --> 00:55:06,510
- Oh!
- Oh, so glad.
1531
00:55:06,550 --> 00:55:08,050
- Glad to hear it.
- That's fantastic.
1532
00:55:08,090 --> 00:55:09,550
Uh, how you all think
you're doing back there?
1533
00:55:09,590 --> 00:55:11,090
You guys, uh, doing all right?
1534
00:55:11,140 --> 00:55:12,680
- Oh...
- Oh, yeah.
1535
00:55:12,720 --> 00:55:14,180
- So good.
- You were just...
1536
00:55:14,220 --> 00:55:15,470
- Yeah.
- So good.
1537
00:55:15,520 --> 00:55:16,640
You'd think we'd been doing it
our whole lives.
1538
00:55:16,680 --> 00:55:18,100
Yeah.
1539
00:55:18,140 --> 00:55:19,350
I just listen to my wife.
That's all I do, you know?
1540
00:55:19,390 --> 00:55:21,190
- Yeah, that's the key.
- Yeah.
1541
00:55:21,230 --> 00:55:22,560
All right, well,
something's burning, so...
1542
00:55:22,610 --> 00:55:23,730
Well, we're gonna go,
so good luck!
1543
00:55:23,770 --> 00:55:25,150
You hop in, and we'll hop...
1544
00:55:25,190 --> 00:55:26,320
You want us to switch out?
You want us to switch out?
1545
00:55:26,360 --> 00:55:27,360
Yeah, that'd be great.
We'd love that.
1546
00:55:27,400 --> 00:55:29,240
- Have a good night!
- Thank you.
1547
00:55:29,280 --> 00:55:30,990
- Thanks, guys.
- Bye.
1548
00:55:31,030 --> 00:55:33,030
Whew!
1549
00:55:33,070 --> 00:55:34,740
I don't know
how couples work together.
1550
00:55:34,780 --> 00:55:36,410
That was not easy.
1551
00:55:36,450 --> 00:55:38,000
I know. I don't think
it's meant to be easy,
1552
00:55:38,040 --> 00:55:40,460
but they do it, and we did it.
1553
00:55:40,500 --> 00:55:42,920
Yeah, they, uh,
they've pulled it off,
1554
00:55:42,960 --> 00:55:44,380
and they do it full-time.
1555
00:55:44,420 --> 00:55:45,550
Yeah, they're amazing.
1556
00:55:45,590 --> 00:55:46,590
That's admirable.
1557
00:55:46,630 --> 00:55:48,590
It really, really is.
1558
00:55:52,890 --> 00:55:54,510
You okay?
1559
00:55:54,550 --> 00:55:57,390
Yeah. I was just noticing
it's a beautiful night.
1560
00:55:57,430 --> 00:56:00,350
Mm. Yeah, you're just now
noticing that?
1561
00:56:01,770 --> 00:56:03,440
Sometimes, I get so busy
being busy
1562
00:56:03,480 --> 00:56:05,940
that I just forget to look up.
1563
00:56:05,980 --> 00:56:07,980
I know what you mean.
1564
00:56:08,030 --> 00:56:09,900
You know what was fun, though?
1565
00:56:09,940 --> 00:56:12,030
Just dancing tonight
for a minute.
1566
00:56:12,070 --> 00:56:13,320
I normally don't like dancing,
1567
00:56:13,360 --> 00:56:14,870
the dance floor, the club...
none of it...
1568
00:56:14,910 --> 00:56:16,030
but I had a great time.
1569
00:56:16,080 --> 00:56:17,910
Same. Me too.
1570
00:56:17,950 --> 00:56:19,580
But you know what?
You have some moves.
1571
00:56:19,620 --> 00:56:20,710
You're not gonna believe this...
1572
00:56:20,750 --> 00:56:22,080
not professionally trained.
1573
00:56:22,120 --> 00:56:23,670
- Stop it. No way.
- True story. Yeah.
1574
00:56:23,710 --> 00:56:24,880
- Took a couple classes as a kid.
- Not buying it.
1575
00:56:24,920 --> 00:56:26,540
The rest is just a gift.
1576
00:56:26,590 --> 00:56:27,590
Did you just say
you took classes?
1577
00:56:27,630 --> 00:56:28,760
A few, yeah. Yeah.
1578
00:56:28,800 --> 00:56:29,800
- Really?
- I took some classes.
1579
00:56:29,840 --> 00:56:30,800
Yeah, you want to see
some moves?
1580
00:56:30,840 --> 00:56:32,430
I mean, how could I say no?
1581
00:56:32,470 --> 00:56:33,590
- Okay.
- Of course.
1582
00:57:18,890 --> 00:57:20,810
We're forgetting something.
1583
00:57:22,310 --> 00:57:25,900
Whatever it is...
it can wait.
1584
00:57:27,270 --> 00:57:30,190
I have a party to get to, and...
1585
00:57:30,230 --> 00:57:32,740
and you have a gallery showing.
1586
00:57:32,780 --> 00:57:34,450
Yeah.
1587
00:57:38,620 --> 00:57:39,990
One last ride.
1588
00:57:41,290 --> 00:57:44,870
One last epic ride...
1589
00:57:44,910 --> 00:57:48,880
and hopefully,
a five-star rating.
1590
00:57:48,920 --> 00:57:50,210
We'll see.
1591
00:57:51,750 --> 00:57:52,920
- Your cookies.
- Thanks.
1592
00:57:52,960 --> 00:57:54,550
Yeah.
1593
00:58:19,780 --> 00:58:21,780
Okay, so that last song,
1594
00:58:21,830 --> 00:58:24,040
on a scale of zero
to Love Shack?
1595
00:58:24,080 --> 00:58:27,000
I would give it
a... solid six?
1596
00:58:27,040 --> 00:58:28,290
That's decent.
1597
00:58:28,330 --> 00:58:30,130
Yeah, decent,
but we can do better.
1598
00:58:30,170 --> 00:58:31,130
Okay, if we're gonna do better,
1599
00:58:31,170 --> 00:58:32,340
we're gonna have
to use our phones,
1600
00:58:32,380 --> 00:58:33,380
and not the radio.
1601
00:58:33,420 --> 00:58:35,090
Let's do it.
Use your phone.
1602
00:58:36,470 --> 00:58:39,720
Ohh... so how long
have you been dancing?
1603
00:58:39,760 --> 00:58:42,180
I took a couple years
of dance classes as a kid,
1604
00:58:42,220 --> 00:58:43,390
but that's it.
1605
00:58:43,430 --> 00:58:44,850
Well, what kind of dance class?
1606
00:58:44,890 --> 00:58:47,480
- Slow.
- Oh.
1607
00:58:47,520 --> 00:58:49,190
- Slow-dancing classes.
- Slow? Slow dance?
1608
00:58:49,230 --> 00:58:50,400
Slow-dance class?
1609
00:58:50,440 --> 00:58:51,520
Yeah, if that is
such a thing, yes.
1610
00:58:51,560 --> 00:58:52,650
I don't know!
1611
00:58:53,900 --> 00:58:56,440
I think it's a really
attractive quality.
1612
00:58:56,490 --> 00:58:57,650
What's that?
1613
00:58:57,700 --> 00:59:00,490
I just mean
for a man to know how to dance...
1614
00:59:00,530 --> 00:59:01,490
it's nice.
1615
00:59:01,530 --> 00:59:03,370
Oh.
1616
00:59:03,410 --> 00:59:05,080
Well, thanks.
1617
00:59:08,210 --> 00:59:09,920
How about that song?
1618
00:59:09,960 --> 00:59:11,080
Yeah, I'm working on it.
1619
00:59:12,500 --> 00:59:13,500
Huh.
1620
00:59:13,550 --> 00:59:14,670
What?
1621
00:59:14,710 --> 00:59:16,130
Uh, "Check Engine" light
came on.
1622
00:59:16,170 --> 00:59:17,380
- Oh.
- You know what?
1623
00:59:17,420 --> 00:59:18,970
I'm gonna make a, uh,
a real quick stop, okay?
1624
00:59:19,010 --> 00:59:20,510
Yeah, no, of course.
Safety first.
1625
00:59:20,550 --> 00:59:22,640
Yeah, safety first.
1626
00:59:30,100 --> 00:59:32,190
You know what?
Check the battery terminals.
1627
00:59:32,230 --> 00:59:34,770
The connections might be
messed up or something.
1628
00:59:34,820 --> 00:59:36,110
Totally...
1629
00:59:36,150 --> 00:59:38,110
'cause I know
what all those words meant.
1630
00:59:38,150 --> 00:59:39,490
It's right there.
1631
00:59:39,530 --> 00:59:41,610
Ah, okay. This one?
1632
00:59:41,660 --> 00:59:42,570
No, no, no, not that one.
That one.
1633
00:59:42,620 --> 00:59:43,450
- This one? Okay.
- Yeah.
1634
00:59:43,490 --> 00:59:44,740
Let's see here.
1635
00:59:46,540 --> 00:59:48,540
Too soon for dad jokes?
1636
00:59:48,580 --> 00:59:51,620
Oh, yeah, this could
use a little love.
1637
00:59:51,670 --> 00:59:53,000
How did you know to check that?
1638
00:59:53,040 --> 00:59:54,290
Oh, I grew up
with three older brothers
1639
00:59:54,340 --> 00:59:55,800
who loved their cars.
1640
00:59:55,840 --> 00:59:58,300
Your talents
never cease to amaze me.
1641
00:59:58,340 --> 00:59:59,840
You know, speaking of talents,
1642
00:59:59,880 --> 01:00:02,340
I've been wanting to ask you
how you got into photography.
1643
01:00:02,390 --> 01:00:04,260
Tell you what...
I will tell you that story,
1644
01:00:04,300 --> 01:00:06,180
if you tell me
1645
01:00:06,220 --> 01:00:08,390
the truth about
why you don't like chocolate.
1646
01:00:08,430 --> 01:00:09,770
Fine. Deal.
1647
01:00:09,810 --> 01:00:10,980
Okay.
1648
01:00:11,020 --> 01:00:13,730
So my grandfather
was a nature photographer,
1649
01:00:13,770 --> 01:00:15,610
and sometimes he'd take me out
on his wilderness shoots
1650
01:00:15,650 --> 01:00:16,940
when I was a kid,
1651
01:00:16,980 --> 01:00:19,570
and I've just always been
fascinated with images.
1652
01:00:19,610 --> 01:00:21,740
You know, the way
they can evoke emotion,
1653
01:00:21,780 --> 01:00:24,320
and get people
to change their perception
1654
01:00:24,370 --> 01:00:26,160
of the people around them,
and...
1655
01:00:26,200 --> 01:00:27,870
then, a few years ago,
1656
01:00:27,910 --> 01:00:30,620
a buddy of mine showed some
of my photos to a gallery owner,
1657
01:00:30,660 --> 01:00:32,040
and voila...
1658
01:00:32,080 --> 01:00:34,750
a starving artist was born.
1659
01:00:34,790 --> 01:00:37,340
That's incredible.
Thanks for sharing.
1660
01:00:37,380 --> 01:00:38,760
All right.
1661
01:00:38,800 --> 01:00:40,920
Lay it on me.
1662
01:00:40,970 --> 01:00:42,470
It's-It's...
I don't like to talk about it,
1663
01:00:42,510 --> 01:00:44,050
because it's just not
an interesting story.
1664
01:00:44,090 --> 01:00:45,300
What's the big deal?
1665
01:00:45,350 --> 01:00:47,560
Were you bullied by
a chocolate bar as a kid?
1666
01:00:47,600 --> 01:00:48,680
No! It's not
that I don't like chocolate.
1667
01:00:48,720 --> 01:00:51,060
It's that I... I'm just...
1668
01:00:51,100 --> 01:00:52,770
I'm kind of allergic to it.
1669
01:00:52,810 --> 01:00:53,810
You're allergic?
1670
01:00:53,850 --> 01:00:55,940
Yeah. Mildly allergic to cocoa.
1671
01:00:55,980 --> 01:00:57,650
Huh! Your whole life?
1672
01:00:57,690 --> 01:00:59,030
As a kid, it was fine.
1673
01:00:59,070 --> 01:01:00,940
No, I loved it, and then...
1674
01:01:00,990 --> 01:01:02,280
I don't know, as I got older,
1675
01:01:02,320 --> 01:01:03,240
I would eat it,
and all of a sudden,
1676
01:01:03,280 --> 01:01:04,450
I'd feel kinda funny
1677
01:01:04,490 --> 01:01:06,160
and get, like,
this tingly mouth and stuff.
1678
01:01:06,200 --> 01:01:07,410
Wow! That's a bummer.
1679
01:01:07,450 --> 01:01:09,410
Also, must be
pretty challenging,
1680
01:01:09,450 --> 01:01:10,950
considering
what you do for a living.
1681
01:01:11,000 --> 01:01:12,210
It's not like
1682
01:01:12,250 --> 01:01:13,330
it's some life-threatening
allergy, you know?
1683
01:01:13,370 --> 01:01:15,210
I can have it here and there,
1684
01:01:15,250 --> 01:01:16,960
and when I'm testing
flavor profiles at work,
1685
01:01:17,000 --> 01:01:20,050
I just put it
in a chocolate smoothie.
1686
01:01:20,090 --> 01:01:21,210
You are so brave.
1687
01:01:21,260 --> 01:01:22,920
You're incredible.
1688
01:01:22,970 --> 01:01:25,510
Stop it! I told you
it wasn't that interesting.
1689
01:01:25,550 --> 01:01:26,840
Listen, Beethoven was deaf.
1690
01:01:26,890 --> 01:01:28,180
Doesn't mean
1691
01:01:28,220 --> 01:01:30,390
you can't create an incredible
chocolate symphony.
1692
01:01:30,430 --> 01:01:32,230
Thank you. Thank you for
these words of encouragement.
1693
01:01:32,270 --> 01:01:33,310
Of course!
1694
01:01:33,350 --> 01:01:34,560
Okay, I don't know
if this will work,
1695
01:01:34,600 --> 01:01:36,020
but, um, let's give it a shot.
1696
01:01:36,060 --> 01:01:37,110
Okay.
1697
01:01:37,150 --> 01:01:38,520
Okay. Watch your fingers.
1698
01:01:38,560 --> 01:01:39,730
Yup.
1699
01:01:58,960 --> 01:02:00,210
Look at this rockstar parking!
1700
01:02:00,250 --> 01:02:02,050
Does this mean you're coming in?
1701
01:02:02,090 --> 01:02:04,010
Yeah, I want to make sure
you get there okay.
1702
01:02:04,050 --> 01:02:06,430
Chivalry's not dead.
1703
01:02:14,520 --> 01:02:17,350
Have you tried
the chocolate martini?
1704
01:02:17,400 --> 01:02:19,480
The Alouette sprinkles
are heavenly.
1705
01:02:21,570 --> 01:02:22,820
Hannah!
1706
01:02:22,860 --> 01:02:25,530
You made it. You doll.
You're a total lifesaver.
1707
01:02:25,570 --> 01:02:29,820
And this must be the cute guy
Vera was telling me about.
1708
01:02:29,870 --> 01:02:31,160
That's me!
Hannah's...
1709
01:02:31,200 --> 01:02:32,910
Friend.
How did you...?
1710
01:02:32,950 --> 01:02:34,160
Vera called me.
1711
01:02:34,200 --> 01:02:36,120
Glad to have you, "friend".
1712
01:02:36,160 --> 01:02:38,290
Can I interest you in a purse?
1713
01:02:38,330 --> 01:02:39,380
Did you design those?
1714
01:02:39,420 --> 01:02:40,460
I did.
1715
01:02:40,500 --> 01:02:41,590
The orange blossom
chocolate inside
1716
01:02:41,630 --> 01:02:43,500
is even more impressive.
1717
01:02:43,550 --> 01:02:46,470
Well, I can't wait
to see it or taste it.
1718
01:02:46,510 --> 01:02:47,840
Chocolate martini?
1719
01:02:47,880 --> 01:02:49,720
Ah, unfortunately, no.
I can't stay, but thank you.
1720
01:02:49,760 --> 01:02:51,050
No! Thank you two...
1721
01:02:51,100 --> 01:02:52,430
for these.
1722
01:02:52,470 --> 01:02:53,930
Got it?
1723
01:02:53,970 --> 01:02:55,060
Yes.
1724
01:02:55,100 --> 01:02:56,930
Ooh! It's not a party
without cookies.
1725
01:02:56,980 --> 01:02:59,730
Yeah, careful.
1726
01:02:59,770 --> 01:03:01,400
"Friends"?
1727
01:03:01,440 --> 01:03:03,360
Well, I mean, at this point...?
1728
01:03:03,400 --> 01:03:04,900
I hope so.
1729
01:03:04,940 --> 01:03:07,200
I mean, according to some,
we're practically engaged, so...
1730
01:03:07,240 --> 01:03:09,490
Ah, all of the cars
I could've gotten into...
1731
01:03:10,820 --> 01:03:12,330
Wait.
1732
01:03:12,370 --> 01:03:13,830
Oh, my gosh!
1733
01:03:13,870 --> 01:03:15,240
That's it.
1734
01:03:15,290 --> 01:03:16,620
This morning!
1735
01:03:16,660 --> 01:03:19,080
I-I delivered
this crazy balloon bouquet.
1736
01:03:19,120 --> 01:03:20,370
It was, uh...
1737
01:03:20,420 --> 01:03:22,250
it was like a giant teddy bear,
holding a heart.
1738
01:03:22,290 --> 01:03:23,250
Wait, what? When?
1739
01:03:23,290 --> 01:03:24,380
This morning.
1740
01:03:24,420 --> 01:03:25,670
No, but I... no, no.
When this morning?
1741
01:03:25,710 --> 01:03:27,010
7:00? 9:00? 11:00?
1742
01:03:27,050 --> 01:03:28,340
No, it would've been
before 9:00,
1743
01:03:28,380 --> 01:03:30,680
to an apartment building off
of, um, 42nd and...
1744
01:03:30,720 --> 01:03:32,930
I live off of 42nd Street!
1745
01:03:32,970 --> 01:03:34,640
I... I saw you.
1746
01:03:34,680 --> 01:03:36,890
You delivered that
to my neighbor. I saw you!
1747
01:03:36,930 --> 01:03:38,850
What? That was your building?
1748
01:03:38,890 --> 01:03:40,190
Yes! You bumped into me!
1749
01:03:40,230 --> 01:03:42,150
But wait, what were
you gonna say about the guy?
1750
01:03:42,190 --> 01:03:43,400
Well, it...
it was right after that.
1751
01:03:46,030 --> 01:03:47,490
Gavin.
1752
01:03:47,530 --> 01:03:49,780
Hi. Who... Who are you?
1753
01:03:49,820 --> 01:03:52,620
Aren't you my LaneTrip?
Juan.
1754
01:03:52,660 --> 01:03:55,240
Going to Bartholomew's,
top of 1070 Pine Street.
1755
01:03:55,280 --> 01:03:56,410
Right now?
1756
01:03:56,450 --> 01:03:58,040
I know it's early,
but there's a dinner,
1757
01:03:58,080 --> 01:04:00,080
so I need to get there early
to reserve
1758
01:04:00,120 --> 01:04:02,580
the perfect table
for the fireworks.
1759
01:04:02,630 --> 01:04:04,670
Yeah, well, I mean,
9:00 A.M. is plenty early.
1760
01:04:04,710 --> 01:04:06,340
Unfortunately, I'm not Gavin.
1761
01:04:06,380 --> 01:04:08,090
Oh, um...
1762
01:04:08,130 --> 01:04:10,800
you're not GXB5332?
1763
01:04:10,840 --> 01:04:12,050
Nope.
1764
01:04:12,090 --> 01:04:13,300
Ah, then I better find Gavin.
1765
01:04:13,340 --> 01:04:14,760
Yeah, good luck!
1766
01:04:17,470 --> 01:04:18,980
How are you
just remembering this?
1767
01:04:19,020 --> 01:04:20,270
It's been a crazy day!
1768
01:04:20,310 --> 01:04:21,440
So, wait, he said
he was going to Bartholomew's?
1769
01:04:21,480 --> 01:04:22,400
- That's what he said.
- For dinner?
1770
01:04:22,440 --> 01:04:23,730
- Uh-huh.
- And...
1771
01:04:23,770 --> 01:04:25,480
- Oh, fireworks!
- Yes!
1772
01:04:25,520 --> 01:04:26,940
He is our guy.
1773
01:04:26,980 --> 01:04:27,940
We gotta go!
1774
01:04:27,980 --> 01:04:29,650
Well, I mean, I gotta go.
1775
01:04:29,690 --> 01:04:31,860
You should totally stay
and enjoy your party.
1776
01:04:31,900 --> 01:04:33,610
That is never gonna happen.
1777
01:04:33,660 --> 01:04:36,240
Phew! Yeah, I was just
giving you some options.
1778
01:04:36,280 --> 01:04:38,160
Listen,
after everything tonight,
1779
01:04:38,200 --> 01:04:41,120
seeing this through,
i-it just...
1780
01:04:41,160 --> 01:04:42,250
kind of is our theme.
1781
01:04:42,290 --> 01:04:43,500
Yeah.
1782
01:04:45,000 --> 01:04:46,670
So, just...
1783
01:04:46,710 --> 01:04:47,670
give me one second.
1784
01:04:47,710 --> 01:04:49,380
Yeah.
1785
01:04:52,220 --> 01:04:53,510
Hey. Hey, sorry to interrupt.
1786
01:04:53,550 --> 01:04:55,680
I just... I-I know
only just got here,
1787
01:04:55,720 --> 01:04:58,310
but I-I...
I will be back super-soon.
1788
01:04:58,350 --> 01:04:59,430
But I want to introduce you
1789
01:04:59,470 --> 01:05:00,640
to the editor from
Cooks Illustrated.
1790
01:05:00,680 --> 01:05:01,770
Where are you going?
1791
01:05:01,810 --> 01:05:03,140
Uh, Bartholomew's.
1792
01:05:03,190 --> 01:05:04,480
Without me?
1793
01:05:04,520 --> 01:05:06,110
No, not to eat! Listen.
It's too much to explain,
1794
01:05:06,150 --> 01:05:07,900
but I-I promise,
I want to meet them,
1795
01:05:07,940 --> 01:05:09,400
- and I will be back.
- Just get back here.
1796
01:05:09,440 --> 01:05:11,070
The editors want to see
something before midnight.
1797
01:05:11,110 --> 01:05:12,650
Okay, no, I promise. I will.
1798
01:05:12,700 --> 01:05:13,990
By the way, this...
this looks stunning.
1799
01:05:14,030 --> 01:05:15,030
Stunning!
1800
01:05:22,540 --> 01:05:24,080
All right? Let's ride.
1801
01:05:24,120 --> 01:05:26,540
Let's.
1802
01:05:31,710 --> 01:05:35,470
Hmm! Can't believe we're about
to meet the owners of this ring.
1803
01:05:35,510 --> 01:05:37,510
It has been one heck of a night.
1804
01:05:37,550 --> 01:05:38,640
I knew we'd do it.
1805
01:05:38,680 --> 01:05:39,930
I knew
we'd figure out who left it.
1806
01:05:39,970 --> 01:05:41,470
How could you be so sure?
1807
01:05:41,520 --> 01:05:42,850
Because, things like this,
1808
01:05:42,890 --> 01:05:43,980
when it's meant to be,
1809
01:05:44,020 --> 01:05:45,940
it just has a way
of working itself out.
1810
01:05:45,980 --> 01:05:47,310
Oh, well...
1811
01:05:47,360 --> 01:05:49,400
I don't know about that,
but you know,
1812
01:05:49,440 --> 01:05:51,440
if you are happy, I am happy.
1813
01:05:51,480 --> 01:05:53,280
What do you not know about?
1814
01:05:53,320 --> 01:05:54,900
Fate.
1815
01:05:54,950 --> 01:05:56,110
You can only say
it was meant to be
1816
01:05:56,160 --> 01:05:57,570
when you look back on it.
1817
01:05:57,620 --> 01:05:59,120
There are too many possibilities
1818
01:05:59,160 --> 01:06:00,740
for what could happen
at any given moment.
1819
01:06:00,790 --> 01:06:02,160
And yet...
1820
01:06:02,200 --> 01:06:04,410
we are about
to return this ring...
1821
01:06:04,460 --> 01:06:06,540
and these people
are gonna get engaged.
1822
01:06:06,580 --> 01:06:08,630
You really think
they'll get engaged?
1823
01:06:08,670 --> 01:06:10,750
Of course I do.
1824
01:06:22,810 --> 01:06:25,390
Okay, so fireworks
are in 10 minutes.
1825
01:06:26,850 --> 01:06:28,770
What if we're wrong
about the whole thing?
1826
01:06:28,810 --> 01:06:31,940
The ring, the couple,
Valentine's Day?
1827
01:06:31,980 --> 01:06:34,190
Finn, this ring
belongs to somebody upstairs.
1828
01:06:34,240 --> 01:06:36,490
Yeah, but what if
he forgot it on purpose?
1829
01:06:36,530 --> 01:06:37,910
And why would he do that?
1830
01:06:37,950 --> 01:06:39,530
I don't know.
Maybe he got cold feet?
1831
01:06:39,570 --> 01:06:41,780
We don't know
anything about this couple.
1832
01:06:41,830 --> 01:06:43,620
Yeah, but maybe it isn't that.
1833
01:06:43,660 --> 01:06:47,210
Maybe they have waited
an entire year for this night.
1834
01:06:47,250 --> 01:06:48,790
Imagine it's you...
you're proposing,
1835
01:06:48,830 --> 01:06:50,250
you're pouring your heart out,
1836
01:06:50,290 --> 01:06:52,040
you reach into your pocket,
and there's nothing there.
1837
01:06:52,090 --> 01:06:54,710
We have to try to at least
give them this moment.
1838
01:06:54,760 --> 01:06:56,170
Yeah.
1839
01:06:56,220 --> 01:06:57,340
Yeah, no. You're right!
1840
01:06:57,380 --> 01:06:58,880
Okay, I'm back in.
1841
01:06:58,930 --> 01:06:59,840
- Let's do this.
- Good.
1842
01:06:59,890 --> 01:07:00,890
Good, good, good.
1843
01:07:04,060 --> 01:07:05,890
Okay, so clearly,
the elevator's broken
1844
01:07:05,930 --> 01:07:07,440
and, uh, I don't know,
1845
01:07:07,480 --> 01:07:08,640
maybe this isn't meant to be,
maybe they're not gonna get
1846
01:07:08,690 --> 01:07:09,940
their "happily ever after"...
I don't know!
1847
01:07:09,980 --> 01:07:12,610
Well, we'll never know
if we don't get up there.
1848
01:07:12,650 --> 01:07:14,480
You're right. Stairs!
Taking the stairs.
1849
01:07:14,530 --> 01:07:15,690
Okay.
1850
01:07:15,740 --> 01:07:17,860
Isn't it on the roof?
1851
01:07:18,900 --> 01:07:20,570
You cold?
1852
01:07:20,610 --> 01:07:22,870
Surprisingly, no.
1853
01:07:22,910 --> 01:07:26,410
Mm. Uh, need more bubbles
or charcuterie?
1854
01:07:26,450 --> 01:07:27,830
Still full.
1855
01:07:27,870 --> 01:07:29,670
Good.
1856
01:07:32,920 --> 01:07:34,500
You okay?
1857
01:07:34,550 --> 01:07:37,970
You're being
very... attentive.
1858
01:07:38,010 --> 01:07:40,550
Not that you're not always.
1859
01:07:40,590 --> 01:07:41,680
Just...
1860
01:07:44,470 --> 01:07:46,140
I'll, uh...
1861
01:07:46,180 --> 01:07:47,850
get more... Champagne.
1862
01:08:12,830 --> 01:08:14,000
Okay.
1863
01:08:14,040 --> 01:08:15,920
Ooh. I need more cardio
in my life.
1864
01:08:15,960 --> 01:08:17,380
Embrace the burn!
1865
01:08:17,420 --> 01:08:18,880
- Whew.
- We're almost there.
1866
01:08:18,920 --> 01:08:21,430
You, uh... whoo!
You go ahead without me.
1867
01:08:21,470 --> 01:08:22,680
What? No, we're so close!
1868
01:08:22,720 --> 01:08:24,390
You really think
we're gonna make it?
1869
01:08:24,430 --> 01:08:25,680
I don't know,
1870
01:08:25,720 --> 01:08:27,310
but if today has
taught me anything,
1871
01:08:27,350 --> 01:08:28,890
it's worth a shot.
1872
01:08:28,930 --> 01:08:32,140
All right. Whoo.
1873
01:08:35,480 --> 01:08:37,440
Are you okay?
1874
01:08:39,570 --> 01:08:41,530
The fireworks
are about to start.
1875
01:08:41,570 --> 01:08:44,160
Just want to make sure
everything's perfect.
1876
01:08:44,200 --> 01:08:45,830
All we have to do is watch.
1877
01:08:47,120 --> 01:08:50,250
I worked so hard
to make sure tonight was...
1878
01:08:50,290 --> 01:08:51,830
perfect.
1879
01:08:51,870 --> 01:08:53,710
It is!
1880
01:08:54,960 --> 01:08:58,250
As perfect as anything
will ever be.
1881
01:09:00,840 --> 01:09:01,920
Check over there.
1882
01:09:01,970 --> 01:09:04,010
Do you... Do you see him?
1883
01:09:04,050 --> 01:09:05,850
Yeah... yes!
Yes, that's him.
1884
01:09:05,890 --> 01:09:07,390
- That's him? Yes!
- Yeah.
1885
01:09:07,430 --> 01:09:09,180
You are the most real
1886
01:09:09,220 --> 01:09:11,770
and genuine person
I've ever met.
1887
01:09:11,810 --> 01:09:13,140
Okay, what do we do?
1888
01:09:13,190 --> 01:09:14,730
I don't know.
What do we do?
1889
01:09:14,770 --> 01:09:16,440
- Uh, let's just do it.
- Ahem.
1890
01:09:16,480 --> 01:09:18,190
- Just, like, run in or...
- No, no, no, no, no, no.
1891
01:09:18,230 --> 01:09:20,440
Which is why...
1892
01:09:20,480 --> 01:09:22,320
I'll try to be...
1893
01:09:22,360 --> 01:09:23,320
What's he doing?
1894
01:09:23,360 --> 01:09:24,490
Oh, no. Oh, no, uh...
1895
01:09:24,530 --> 01:09:26,240
Shh, shh...
1896
01:09:26,280 --> 01:09:27,660
to...
1897
01:09:27,700 --> 01:09:29,870
to be, um...
1898
01:09:32,000 --> 01:09:33,660
t-to be, um...
1899
01:09:33,710 --> 01:09:34,960
Ahem!
1900
01:09:35,000 --> 01:09:36,380
Uh...
1901
01:09:38,710 --> 01:09:41,260
to be... right back.
1902
01:09:41,300 --> 01:09:43,010
I'm... I'm just gonna
go to the restroom.
1903
01:09:43,050 --> 01:09:44,720
Just...
1904
01:09:47,720 --> 01:09:48,680
Do I know you?
1905
01:09:48,720 --> 01:09:50,100
Hmm?
1906
01:09:50,140 --> 01:09:51,350
Why are you waving at me?
1907
01:09:51,390 --> 01:09:52,680
'Cause we are pretty sure
you lost something.
1908
01:09:54,060 --> 01:09:55,640
Do you have my ring?
You have my ring, don't you?
1909
01:09:55,690 --> 01:09:56,600
Yes!
1910
01:09:56,650 --> 01:09:57,940
I knew it. I knew it. I knew it.
1911
01:09:57,980 --> 01:09:59,190
Oh, no, no,
I gave it back to you.
1912
01:09:59,230 --> 01:10:00,570
- What?
- Yeah.
1913
01:10:00,610 --> 01:10:02,190
Oh, yes, of course you did,
you did, you totally did,
1914
01:10:02,230 --> 01:10:04,320
and I am so happy that
I finally get to give it to you!
1915
01:10:04,360 --> 01:10:05,570
Assuming that impeccable taste
1916
01:10:05,610 --> 01:10:07,950
and a size-6 band
is your choice?
1917
01:10:07,990 --> 01:10:10,410
Oh!
1918
01:10:10,450 --> 01:10:12,330
I can't believe... How?
1919
01:10:12,370 --> 01:10:14,000
Oh, I totally guessed
about the band size.
1920
01:10:14,040 --> 01:10:15,120
Wow!
1921
01:10:15,160 --> 01:10:16,580
No, no.
H-How did you get it?
1922
01:10:16,620 --> 01:10:18,130
Oh, you got in the wrong car
this morning.
1923
01:10:18,170 --> 01:10:20,090
It was you.
1924
01:10:20,130 --> 01:10:21,630
It was me!
1925
01:10:21,670 --> 01:10:23,550
Yes, and obviously,
you got in the right car.
1926
01:10:23,590 --> 01:10:25,170
Look, those fireworks
are coming in two minutes.
1927
01:10:25,220 --> 01:10:26,050
You still have time!
1928
01:10:26,090 --> 01:10:27,300
- Yeah.
- Thank you.
1929
01:10:27,340 --> 01:10:28,590
Yeah, break a leg!
1930
01:10:30,890 --> 01:10:34,020
I don't have as much time
as I thought I would,
1931
01:10:34,060 --> 01:10:35,850
but my hope is
that we'll have a lifetime
1932
01:10:35,890 --> 01:10:38,770
to say all the things
we want to...
1933
01:10:38,810 --> 01:10:40,400
if you'll have me?
1934
01:10:41,650 --> 01:10:43,690
Emily...
1935
01:10:47,820 --> 01:10:49,240
will you marry me?
1936
01:10:56,080 --> 01:10:57,580
Isn't that the best?
1937
01:10:58,790 --> 01:11:00,460
Yeah.
1938
01:11:04,550 --> 01:11:05,550
So?
1939
01:11:06,760 --> 01:11:07,590
Is that a yes?
1940
01:11:07,630 --> 01:11:08,590
Yes!
1941
01:11:12,600 --> 01:11:14,220
Oh...
1942
01:11:30,570 --> 01:11:31,820
Oh!
1943
01:11:44,710 --> 01:11:47,170
Okay, it's about time
you got in some of these.
1944
01:11:47,210 --> 01:11:49,220
A photo?
Yeah, I'm good.
1945
01:11:49,260 --> 01:11:50,220
Oh, come on!
1946
01:11:50,260 --> 01:11:51,510
I'm not taking "no"
for an answer.
1947
01:11:51,550 --> 01:11:54,260
What if...
What if I get in it with you?
1948
01:11:54,310 --> 01:11:55,260
How about that?
1949
01:11:55,310 --> 01:11:56,600
I'll allow it.
1950
01:11:56,640 --> 01:11:59,350
We'll call it
our "mission: complete".
1951
01:11:59,390 --> 01:12:02,100
Give you something
to remember me by.
1952
01:12:02,150 --> 01:12:03,270
I like that.
1953
01:12:03,310 --> 01:12:04,650
Come.
1954
01:12:09,110 --> 01:12:11,320
Oh.
1955
01:12:11,360 --> 01:12:12,610
You're a natural!
1956
01:12:12,660 --> 01:12:15,490
I love it.
1957
01:12:15,530 --> 01:12:17,040
And we got our happy ending.
1958
01:12:17,080 --> 01:12:18,660
We did, didn't we?
1959
01:12:40,730 --> 01:12:42,480
That was fun.
1960
01:12:43,520 --> 01:12:44,730
Which part?
1961
01:12:44,770 --> 01:12:45,900
All of it.
1962
01:12:47,860 --> 01:12:51,610
Okay, maybe not all of it,
but a-a good, healthy portion.
1963
01:12:51,650 --> 01:12:54,870
I am partial
to the police escort.
1964
01:12:54,910 --> 01:12:56,450
- Mm.
- How about you?
1965
01:12:56,490 --> 01:12:58,580
I'm gonna have to go with, uh,
seeing you on the dance floor.
1966
01:12:58,620 --> 01:13:00,080
No...
1967
01:13:00,120 --> 01:13:01,410
Those moves...
I mean...
1968
01:13:01,460 --> 01:13:03,750
Sadly, an image
which shall never be forgotten.
1969
01:13:03,790 --> 01:13:05,750
They're some moves!
1970
01:13:10,710 --> 01:13:12,800
Thanks for seeing this through.
1971
01:13:13,930 --> 01:13:15,430
My pleasure.
1972
01:13:16,930 --> 01:13:19,260
Thank you for reminding me
why we should.
1973
01:13:23,520 --> 01:13:25,060
Oh.
1974
01:13:25,100 --> 01:13:26,690
I gotta... I gotta-
1975
01:13:26,730 --> 01:13:28,690
Yeah. Sure.
In fact... Yeah.
1976
01:13:31,610 --> 01:13:33,280
Where are you?
1977
01:13:33,320 --> 01:13:35,070
I'm-I'm just downstairs.
1978
01:13:35,110 --> 01:13:36,370
Okay, 'cause
Cook's Illustrated people
1979
01:13:36,410 --> 01:13:38,580
are asking me
all sorts of questions
1980
01:13:38,620 --> 01:13:40,660
about a tempering technique
and...
1981
01:13:40,700 --> 01:13:41,910
They're asking
only the questions
1982
01:13:41,950 --> 01:13:43,040
that truly interested
1983
01:13:43,080 --> 01:13:44,120
buyers ask,
1984
01:13:44,160 --> 01:13:45,420
which is great.
1985
01:13:45,460 --> 01:13:46,750
Then why do you sound panicked?
1986
01:13:46,790 --> 01:13:49,380
They are very personal,
and I am not the artist.
1987
01:13:49,420 --> 01:13:52,170
Right. Yeah. I'm...
I'll be right there.
1988
01:13:52,210 --> 01:13:54,930
All right, just...
get in here!
1989
01:13:54,970 --> 01:13:56,590
Yeah, I'm coming.
I'm coming. Two seconds.
1990
01:13:56,640 --> 01:13:58,510
Mm-hmm.
1991
01:13:58,550 --> 01:13:59,930
Okay, I'll be there in five.
1992
01:13:59,970 --> 01:14:01,100
Okay, hurry up, please?
1993
01:14:01,140 --> 01:14:02,020
Yup.
1994
01:14:03,310 --> 01:14:04,770
I...
1995
01:14:04,810 --> 01:14:06,150
- Same.
- I have to go!
1996
01:14:06,190 --> 01:14:07,310
- I'm so sorry. I...
- Yeah.
1997
01:14:07,350 --> 01:14:08,900
Thank you.
1998
01:14:08,940 --> 01:14:10,820
Yeah, thank you.
This was, um...
1999
01:14:10,860 --> 01:14:12,030
This was a lot of fun.
2000
01:14:12,070 --> 01:14:13,740
This was...
This was so...
2001
01:14:13,780 --> 01:14:15,900
crazy, and fun,
2002
01:14:15,950 --> 01:14:16,950
so thanks.
2003
01:14:16,990 --> 01:14:18,370
Yeah. Enjoy your party.
2004
01:14:20,410 --> 01:14:21,490
Hannah!
2005
01:14:21,540 --> 01:14:22,580
Yeah?
2006
01:14:22,620 --> 01:14:23,500
Are you on Instagram?
2007
01:14:23,540 --> 01:14:25,000
I am!
2008
01:14:25,040 --> 01:14:27,210
Yeah, look me up and-and send me
a message or something.
2009
01:14:27,250 --> 01:14:28,380
Yeah, yeah!
2010
01:14:28,420 --> 01:14:29,540
I w... Okay. I will.
2011
01:14:29,590 --> 01:14:31,090
Okay. Have a good show.
2012
01:14:31,130 --> 01:14:33,800
Yeah, thanks!
2013
01:14:54,280 --> 01:14:55,650
And we really
couldn't have done it
2014
01:14:55,690 --> 01:14:58,700
without the inspirational women
and culinary experts
2015
01:14:58,740 --> 01:15:00,240
from around the world.
2016
01:15:00,280 --> 01:15:03,490
Our goal is to change the way
women think about chocolate.
2017
01:15:03,540 --> 01:15:05,830
I mean, it shouldn't be
a guilty pleasure.
2018
01:15:05,870 --> 01:15:08,000
It should be something
you treat yourself to...
2019
01:15:08,040 --> 01:15:10,040
or something that
special someone in your life
2020
01:15:10,080 --> 01:15:11,710
can get just for you.
2021
01:15:14,710 --> 01:15:17,510
So, it is my pleasure to present
our newest line of chocolate...
2022
01:15:17,550 --> 01:15:19,260
"What's Inside Your Purse?"
2023
01:15:24,850 --> 01:15:28,520
You absolutely killed up there.
2024
01:15:28,560 --> 01:15:30,520
They loved it.
You were great!
2025
01:15:30,560 --> 01:15:32,560
Thank you. I couldn't
have done it without your help.
2026
01:15:32,610 --> 01:15:33,820
Listen, there is an editor
2027
01:15:33,860 --> 01:15:35,360
that I have been dying
to introduce you to
2028
01:15:35,400 --> 01:15:36,490
all night long.
2029
01:15:36,530 --> 01:15:38,150
She's just over there.
2030
01:15:38,200 --> 01:15:40,070
Okay, yeah.
Okay, of course. Let's go.
2031
01:15:40,110 --> 01:15:42,620
Okay, okay. Come on.
2032
01:15:42,660 --> 01:15:43,830
All right, people,
2033
01:15:43,870 --> 01:15:45,740
it is almost
a wrap on Valentine's Day,
2034
01:15:45,790 --> 01:15:47,330
so let's get in one last song
2035
01:15:47,370 --> 01:15:49,330
for all you lovebirds out there.
2036
01:16:42,840 --> 01:16:44,430
It's about time!
Get in here.
2037
01:16:44,470 --> 01:16:45,510
Yeah.
2038
01:16:45,550 --> 01:16:47,600
Ohh.
2039
01:16:48,810 --> 01:16:50,390
I'm coming. I'm coming.
2040
01:16:50,430 --> 01:16:51,980
These are very important buyers.
2041
01:16:52,020 --> 01:16:53,560
They've purchased
your work before.
2042
01:16:53,600 --> 01:16:55,060
So, they like the new direction?
2043
01:16:55,110 --> 01:16:56,150
Well, I don't know about that,
2044
01:16:56,190 --> 01:16:57,270
but I told them
that you'd be here,
2045
01:16:57,320 --> 01:16:59,230
and they were thrilled.
2046
01:17:08,910 --> 01:17:10,620
I mean...
2047
01:17:10,660 --> 01:17:13,330
a mention in Worldly Gourmet
and She Magazine...
2048
01:17:13,370 --> 01:17:14,710
you've got
to feel good about that.
2049
01:17:14,750 --> 01:17:15,580
Mm-hmm!
2050
01:17:15,630 --> 01:17:16,790
It's your purse...
2051
01:17:16,840 --> 01:17:20,050
it's just so versatile
and easy to market,
2052
01:17:20,090 --> 01:17:22,090
and they loved
your talking points,
2053
01:17:22,130 --> 01:17:23,590
so thank you.
2054
01:17:23,630 --> 01:17:25,590
I'm gonna have to call you
the Queen of Valentine's Day.
2055
01:17:26,680 --> 01:17:27,800
Queen of gifts.
2056
01:17:27,850 --> 01:17:29,810
You're pretty good
at Valentine's Day, too.
2057
01:17:29,850 --> 01:17:31,310
You saved my cookies!
2058
01:17:31,350 --> 01:17:33,020
Aw, I'm sorry I was so late.
2059
01:17:33,060 --> 01:17:34,850
It just was... such a night.
2060
01:17:34,900 --> 01:17:38,020
Yeah, you still owe me
all the details.
2061
01:17:38,070 --> 01:17:40,030
I cannot believe
I started off this day
2062
01:17:40,070 --> 01:17:41,820
saying I wanted
some quiet night in.
2063
01:17:41,860 --> 01:17:43,320
And instead, you got...?
2064
01:17:43,360 --> 01:17:46,870
I... got this...
2065
01:17:46,910 --> 01:17:49,370
this unexpected adventure,
2066
01:17:49,410 --> 01:17:51,450
and it was kinda romantic.
2067
01:17:51,500 --> 01:17:55,170
You had a night
of adventure and romance?
2068
01:17:55,210 --> 01:17:57,080
Okay. I'm gonna get a refill,
2069
01:17:57,130 --> 01:17:59,170
and then I need
so many more details.
2070
01:17:59,210 --> 01:18:01,250
This is very exciting.
2071
01:18:02,380 --> 01:18:04,680
Very exciting.
2072
01:18:10,220 --> 01:18:14,680
It's a commentary
on our fast-paced society...
2073
01:18:14,730 --> 01:18:18,520
about how no one takes
enough time to...
2074
01:18:18,560 --> 01:18:21,400
really stop
and listen to one another.
2075
01:18:21,440 --> 01:18:25,320
I always thought it should be
called "Unspoken Love".
2076
01:18:25,360 --> 01:18:28,660
You know, to see and be seen...
2077
01:18:28,700 --> 01:18:32,080
and maybe we need
to listen more.
2078
01:18:33,200 --> 01:18:34,870
Connect more.
2079
01:18:34,910 --> 01:18:37,500
Okay, maybe that, too.
2080
01:18:45,470 --> 01:18:47,800
Okay, so, you guys
had this amazing night,
2081
01:18:47,840 --> 01:18:51,260
and then he just drops you off?
2082
01:18:51,300 --> 01:18:52,390
Well, we were both running late.
2083
01:18:52,430 --> 01:18:53,810
I mean, he had
this-this thing...
2084
01:18:53,850 --> 01:18:55,810
this very, very important
gallery opening to get to,
2085
01:18:55,850 --> 01:18:57,060
that I'd already
made him super-late for...
2086
01:18:57,100 --> 01:18:59,190
But you didn't get his number?
2087
01:18:59,230 --> 01:19:00,270
I know, but were
2088
01:19:00,310 --> 01:19:01,860
on this mission
to return this ring,
2089
01:19:01,900 --> 01:19:03,190
and it was something
I pressured him
2090
01:19:03,230 --> 01:19:04,900
into doing in the first place.
2091
01:19:04,940 --> 01:19:07,030
Uh, no. He's a grown man.
2092
01:19:07,070 --> 01:19:08,780
He didn't have to agree
with you,
2093
01:19:08,820 --> 01:19:12,330
or keep searching with you...
for hours.
2094
01:19:12,370 --> 01:19:14,290
We did feel really connected.
2095
01:19:14,330 --> 01:19:15,790
Yeah?
2096
01:19:15,830 --> 01:19:18,250
And then it was just...
so awkward!
2097
01:19:18,290 --> 01:19:21,380
It's always awkward
when you like someone.
2098
01:19:21,420 --> 01:19:23,130
- What?
- That's how you know
2099
01:19:23,170 --> 01:19:25,460
that it's worth
taking a risk for,
2100
01:19:25,510 --> 01:19:29,220
no matter what kind of
a relationship break you're on.
2101
01:19:29,260 --> 01:19:31,090
You know what?
Okay, maybe you're right.
2102
01:19:31,140 --> 01:19:33,810
Maybe, but I-I just think
that if it is meant to be,
2103
01:19:33,850 --> 01:19:36,310
it's gonna...
it's gonna be.
2104
01:19:36,350 --> 01:19:38,690
Right. In your lifetime,
2105
01:19:38,730 --> 01:19:41,440
how many times have
great things just happened
2106
01:19:41,480 --> 01:19:42,810
by doing nothing?
2107
01:19:42,860 --> 01:19:44,690
Never.
2108
01:19:44,730 --> 01:19:47,860
So why would this?
2109
01:19:47,900 --> 01:19:50,110
I just don't want to force it.
2110
01:19:50,160 --> 01:19:53,490
Going after what you want
is not "forcing,"
2111
01:19:53,530 --> 01:19:56,580
and throwing your hands up
and giving up, well...
2112
01:19:58,910 --> 01:20:01,710
That is so, so not me.
2113
01:20:01,750 --> 01:20:03,960
I...
2114
01:20:04,000 --> 01:20:05,170
I'm gonna go!
2115
01:20:05,210 --> 01:20:06,800
Where are you going?
2116
01:20:06,840 --> 01:20:08,050
Uh, the gallery.
2117
01:20:08,090 --> 01:20:10,090
- Do you know which one?
- I think so?
2118
01:20:10,130 --> 01:20:11,180
Okay, well,
you're gonna need a ride.
2119
01:20:11,220 --> 01:20:13,050
Oh, right.
2120
01:20:13,090 --> 01:20:14,300
And its, uh, license plate is...
2121
01:20:14,350 --> 01:20:15,600
you know what,
I'm just gonna text it to you.
2122
01:20:15,640 --> 01:20:17,930
You're the best. Got it.
Just text me.
2123
01:20:25,770 --> 01:20:27,980
I really appreciate
your interest...
2124
01:20:28,030 --> 01:20:29,990
but I gotta go.
2125
01:20:30,030 --> 01:20:31,740
You just got here.
2126
01:20:31,780 --> 01:20:33,160
I know. Text me
if you have any questions
2127
01:20:33,200 --> 01:20:34,910
and, um, you're right...
2128
01:20:34,950 --> 01:20:37,410
should have called it
"Unspoken Love".
2129
01:20:43,460 --> 01:20:45,630
Oh, no!
2130
01:20:45,670 --> 01:20:49,260
Oh, come on!
2131
01:21:04,940 --> 01:21:06,520
Come on.
2132
01:21:06,570 --> 01:21:07,860
Please, please, please.
2133
01:21:14,950 --> 01:21:16,410
Come on.
2134
01:21:26,590 --> 01:21:28,550
Hannah.
2135
01:21:33,090 --> 01:21:35,050
What are you doing here?
2136
01:21:35,090 --> 01:21:36,390
I was coming...
2137
01:21:37,470 --> 01:21:38,760
Wait, why...
2138
01:21:38,810 --> 01:21:40,270
why are you down here
and not up there?
2139
01:21:40,310 --> 01:21:42,810
I-I was trying to find a ride
2140
01:21:42,850 --> 01:21:44,600
so that I could come
and find you,
2141
01:21:44,640 --> 01:21:45,980
but why did you come back?
2142
01:21:46,020 --> 01:21:48,020
I wanted to see it through.
2143
01:21:48,060 --> 01:21:50,780
I thought we did, didn't we?
2144
01:21:50,820 --> 01:21:52,280
Oh...
2145
01:21:52,320 --> 01:21:54,240
maybe I just want to kick off
February 15th with you.
2146
01:21:54,280 --> 01:21:55,700
But what about your show?
2147
01:21:55,740 --> 01:21:57,030
I left early.
2148
01:21:57,070 --> 01:21:58,990
Yeah, there'll be others, but...
2149
01:21:59,030 --> 01:22:00,700
there's only one you.
2150
01:22:02,290 --> 01:22:03,410
I came back...
2151
01:22:03,460 --> 01:22:05,540
no, actually, I ran back...
2152
01:22:05,580 --> 01:22:06,540
a lot of uphill...
2153
01:22:06,580 --> 01:22:08,540
to ask you...
2154
01:22:11,630 --> 01:22:12,920
if you...
2155
01:22:12,960 --> 01:22:16,260
would go out on a date with me?
2156
01:22:16,300 --> 01:22:18,640
You got me a ring.
2157
01:22:18,680 --> 01:22:21,470
Mm, it's nothing fancy,
but the color's right.
2158
01:22:22,770 --> 01:22:24,270
May I?
2159
01:22:24,310 --> 01:22:25,270
Yes.
2160
01:22:28,610 --> 01:22:29,940
Ohh...
2161
01:22:29,980 --> 01:22:31,780
I mean,
2162
01:22:31,820 --> 01:22:33,230
this is perfect.
2163
01:22:33,280 --> 01:22:34,900
I love it.
2164
01:22:36,280 --> 01:22:40,240
And yes, I would love
to go out on a date with you.
2165
01:22:50,460 --> 01:22:52,590
You know, I heard
2166
01:22:52,630 --> 01:22:55,920
that a kiss on Valentine's Day
brings a year of good luck.
2167
01:22:55,970 --> 01:22:57,050
And you buy into that?
2168
01:22:57,090 --> 01:22:59,340
No.
2169
01:22:59,390 --> 01:23:01,220
I think it'll bring a lot more.
139299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.