Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,863 --> 00:00:36,641
- I think
I might need some help.
2
00:00:36,665 --> 00:00:37,842
- Is there anyone here
3
00:00:37,866 --> 00:00:39,265
to help you fill this out?
4
00:00:39,366 --> 00:00:41,006
- I can handle it.
5
00:00:43,204 --> 00:00:45,043
- Paging
Dr. Geller to the ICU.
6
00:00:45,138 --> 00:00:47,138
Dr. Geller to the ICU.
7
00:00:56,481 --> 00:00:59,920
- Paging Dr.
Reeder, dial extension 47.
8
00:01:07,490 --> 00:01:09,129
Dear Jen,
9
00:01:10,226 --> 00:01:11,226
I'm alone.
10
00:01:14,563 --> 00:01:17,132
I'm sitting in a hospital.
11
00:01:17,232 --> 00:01:19,792
And my arm is in
about six pieces.
12
00:01:24,338 --> 00:01:26,438
This isn't exactly how
I planned to celebrate
13
00:01:26,540 --> 00:01:27,979
the end of the year.
14
00:01:34,246 --> 00:01:36,216
- I just can't seem
to wake up today.
15
00:01:36,314 --> 00:01:38,254
- Yeah, I don't think
that's gonna help.
16
00:01:38,350 --> 00:01:39,379
- I know.
17
00:01:40,584 --> 00:01:43,424
Okay, I gotta get back in there.
18
00:01:43,520 --> 00:01:45,189
These women are
driving me crazy.
19
00:01:45,288 --> 00:01:47,088
If you're not attractive
the rest of the year,
20
00:01:47,190 --> 00:01:49,490
what makes you think you
will be on New Year's Eve?
21
00:01:49,592 --> 00:01:50,592
- A new haircut.
22
00:01:50,626 --> 00:01:53,765
- Exactly. I do hair not magic.
23
00:01:55,330 --> 00:01:57,429
I'm so looking forward
to Pete's party.
24
00:01:57,531 --> 00:01:58,531
- Aw, shit!
25
00:01:58,566 --> 00:01:59,996
- What?
26
00:02:00,101 --> 00:02:01,812
- I have to remember to get
beer for the party tonight.
27
00:02:01,836 --> 00:02:04,135
- Yeah, don't fuck that up.
28
00:02:04,237 --> 00:02:06,137
- So, you want me
to pick you up?
29
00:02:06,239 --> 00:02:09,308
- No, I think just, I'm gonna
go home and take a nap first.
30
00:02:09,408 --> 00:02:10,408
- Yeah?
31
00:02:10,509 --> 00:02:11,679
- But I will see you there.
32
00:02:11,778 --> 00:02:12,788
Thank you so much. I
really needed that.
33
00:02:12,812 --> 00:02:13,682
- All right.
34
00:02:13,780 --> 00:02:15,279
Bye, Pam.
35
00:02:16,848 --> 00:02:18,488
- Oh, fuck.
36
00:03:14,596 --> 00:03:17,035
- Hey, hey. Hold on, I got it.
37
00:03:22,569 --> 00:03:24,139
There you go.
38
00:03:24,238 --> 00:03:25,338
Hey!
39
00:03:26,606 --> 00:03:28,205
Thanks.
40
00:03:49,425 --> 00:03:52,294
- Tell me you're finally restocking
the damn machines, Owen.
41
00:03:52,394 --> 00:03:54,964
- Nick, they will be by
next week. I promise.
42
00:03:55,064 --> 00:03:56,564
- I've heard that before.
43
00:04:09,508 --> 00:04:10,848
- Hey.
44
00:04:10,943 --> 00:04:12,420
- If you knew how I was
feeling about you right now,
45
00:04:12,444 --> 00:04:15,073
you would never have gotten
out of that van of yours.
46
00:04:15,180 --> 00:04:16,757
- You know, I was gonna offer
to help you with those bags,
47
00:04:16,781 --> 00:04:18,191
but forget it.
48
00:04:18,984 --> 00:04:21,083
Just send Adam out.
49
00:04:21,185 --> 00:04:22,715
- Do you have a check for me?
50
00:04:22,819 --> 00:04:24,489
- It's not due till next week.
51
00:04:25,055 --> 00:04:26,425
Do you even need it?
52
00:04:26,523 --> 00:04:27,852
Seems like you're doin' fine.
53
00:04:27,957 --> 00:04:30,227
- We are doing fine but I
expect it just the same.
54
00:04:30,326 --> 00:04:32,366
- Well, you'll
have it next week.
55
00:04:35,530 --> 00:04:39,159
- Adam's spending the night
at his friend Matthew's house.
56
00:04:39,266 --> 00:04:40,636
- Wait!
57
00:04:40,734 --> 00:04:42,012
Hold on, I thought I was supposed
to buy him sneakers today?
58
00:04:42,036 --> 00:04:43,306
- That was yesterday.
59
00:04:43,404 --> 00:04:45,143
Who buys shoes on
New Year's Eve?
60
00:04:45,238 --> 00:04:47,908
- I thought we said today.
61
00:04:48,008 --> 00:04:50,338
- It breaks my heart to
see Adam waiting for you
62
00:04:50,443 --> 00:04:53,142
on the curb and
you not showing up.
63
00:04:53,245 --> 00:04:57,054
You don't do that to
an 11 year-old boy.
64
00:04:57,148 --> 00:04:59,078
- Well, why doesn't
he just wait inside?
65
00:04:59,183 --> 00:05:01,853
- The sun's going down, Owen.
66
00:05:01,953 --> 00:05:04,922
It's time to go find your
friends and get drunk.
67
00:05:05,022 --> 00:05:06,562
- Wait, Cindy.
68
00:05:10,159 --> 00:05:12,529
Pete's party is tonight and I
was supposed to pick up beer.
69
00:05:12,628 --> 00:05:14,528
Is there any way I could...?
70
00:05:16,764 --> 00:05:18,334
I have cash!
71
00:05:19,667 --> 00:05:21,036
Or not.
72
00:05:32,378 --> 00:05:33,677
This really gonna work?
73
00:05:33,778 --> 00:05:35,748
- Trust me. You won't
be disappointed.
74
00:05:35,847 --> 00:05:36,717
- Thanks, Kenny.
75
00:05:36,814 --> 00:05:37,514
- Uh huh.
76
00:05:37,615 --> 00:05:38,355
- See you later.
77
00:05:38,450 --> 00:05:39,450
- Hey!
78
00:05:44,088 --> 00:05:45,547
Bye.
- Bye.
79
00:05:45,655 --> 00:05:46,355
- Bye.
80
00:05:46,456 --> 00:05:47,496
- Bye.
- Bye.
81
00:05:47,590 --> 00:05:48,360
- Bye.
82
00:05:48,458 --> 00:05:49,458
- Bye.
83
00:05:52,727 --> 00:05:53,727
Owen.
84
00:05:53,795 --> 00:05:55,135
Hey.
85
00:05:55,230 --> 00:05:56,873
- A little young even by
your disreputable standards
86
00:05:56,897 --> 00:05:57,897
aren't they, Kenny?
87
00:05:57,999 --> 00:05:59,799
- Who? Kimmy and Dawn?
88
00:05:59,900 --> 00:06:01,970
- What are they, half your age?
89
00:06:03,470 --> 00:06:05,070
- So, what'd you
give them anyway?
90
00:06:05,172 --> 00:06:07,342
- Two dollar bottle of wine.
91
00:06:09,108 --> 00:06:11,548
Oh, come on. It's
New Year's Eve.
92
00:06:11,643 --> 00:06:13,121
Like we never used to
do anything like that
93
00:06:13,145 --> 00:06:15,744
when we were their age.
94
00:06:15,846 --> 00:06:19,146
- Speaking of which, you gonna
go to Pete's party tonight?
95
00:06:19,250 --> 00:06:21,219
If so, can you, can
you bring some beer?
96
00:06:21,318 --> 00:06:21,888
If you go.
97
00:06:21,986 --> 00:06:23,556
- Can't. Got plans.
98
00:06:24,654 --> 00:06:27,123
- When's Aunt Claire's
car gettin' fixed anyway?
99
00:06:27,223 --> 00:06:29,393
- Two, three days, I think.
100
00:06:29,492 --> 00:06:32,891
Oh, and she said that
she wants to talk to you.
101
00:06:32,995 --> 00:06:33,725
- When? Tonight?
102
00:06:33,828 --> 00:06:34,828
- Uh-huh.
103
00:06:34,862 --> 00:06:35,962
- No way.
104
00:06:36,064 --> 00:06:38,234
- I'm just tellin'
ya what she said.
105
00:06:44,737 --> 00:06:46,397
Good luck.
106
00:06:46,506 --> 00:06:48,546
Hey, Mom!
107
00:06:48,641 --> 00:06:49,841
- Goin' out with Owen tonight?
108
00:06:49,942 --> 00:06:51,111
- Hell no!
109
00:06:51,210 --> 00:06:53,010
And miss New Year's
Eve dinner with you?
110
00:06:53,112 --> 00:06:54,482
- Set the table then, all right?
111
00:06:54,579 --> 00:06:55,609
- Yes, ma'am!
112
00:06:57,982 --> 00:06:59,322
- Hey, Aunt Claire.
113
00:06:59,417 --> 00:07:00,760
- I guess you don't
have enough manners
114
00:07:00,784 --> 00:07:02,294
to come in and have
a cup of coffee.
115
00:07:02,386 --> 00:07:04,385
- Aw, I'm runnin' late
for something, I'm sorry.
116
00:07:04,487 --> 00:07:06,587
- So, the great state of
Maryland has decided to
117
00:07:06,689 --> 00:07:08,129
release his brother.
118
00:07:08,225 --> 00:07:10,024
- Oh, Victor's gettin' out?
119
00:07:10,626 --> 00:07:11,856
Well, that's great.
120
00:07:11,960 --> 00:07:13,338
- He'll be a free man
in a couple of weeks.
121
00:07:13,362 --> 00:07:15,331
- What, you need me to
pick him up or something?
122
00:07:15,430 --> 00:07:16,430
- That,
123
00:07:16,531 --> 00:07:19,101
and I need you to hang
on to him for a bit.
124
00:07:19,700 --> 00:07:21,169
- Why?
125
00:07:21,268 --> 00:07:23,413
- Victor and I haven't seen
eye to eye since he went away.
126
00:07:23,437 --> 00:07:26,137
I was hoping he might come
live with you for a while.
127
00:07:26,240 --> 00:07:28,383
- Well, you're not givin' me
much time to think about it.
128
00:07:28,407 --> 00:07:30,167
- You think you could
use somebody to talk to
129
00:07:30,209 --> 00:07:32,079
livin' in that big
house all by yourself?
130
00:07:32,178 --> 00:07:34,117
- Hey, it's not that big.
131
00:07:35,713 --> 00:07:38,213
- We're family.
132
00:07:38,316 --> 00:07:40,027
And like it or not you don't
have that many of us left.
133
00:07:40,051 --> 00:07:43,121
And this is what families do.
134
00:07:43,220 --> 00:07:45,749
They help one another
in times of need.
135
00:08:01,402 --> 00:08:03,202
- You're doin' the garage
bar again this year?
136
00:08:03,270 --> 00:08:05,340
- Hey, if it ain't broke.
137
00:08:06,706 --> 00:08:08,376
Where's the beer?
138
00:08:08,940 --> 00:08:10,640
- I fucked up man.
139
00:08:10,742 --> 00:08:11,782
- Don't worry about it.
140
00:08:11,877 --> 00:08:12,777
- No, you told me
to get the beer.
141
00:08:12,878 --> 00:08:14,647
I should've gotten the beer.
142
00:08:16,547 --> 00:08:17,987
You're an asshole.
143
00:08:18,083 --> 00:08:19,893
- I tell five guys they're
in charge of bursting
144
00:08:19,917 --> 00:08:21,386
forth and gettin' beer.
145
00:08:21,485 --> 00:08:24,655
I figured there's a chance one
of you guys'll get it done.
146
00:08:25,755 --> 00:08:26,954
Speakin' of...
147
00:08:27,056 --> 00:08:29,196
My cousin Melissa's
comin' down from Philly.
148
00:08:29,292 --> 00:08:30,852
Says she's lookin' to get laid.
149
00:08:30,959 --> 00:08:33,128
I put your name on
top of the list.
150
00:08:33,228 --> 00:08:35,368
- No, I can't cheat
on Pam anymore.
151
00:08:35,763 --> 00:08:37,303
- What?
152
00:08:37,399 --> 00:08:39,328
What, are you in love
with the hairdresser?
153
00:08:39,433 --> 00:08:42,573
- No, but I have to stop
sleeping with other women.
154
00:08:43,137 --> 00:08:43,937
It's rude.
155
00:08:44,037 --> 00:08:45,406
- Whatever.
156
00:08:48,441 --> 00:08:50,141
- You ever get up
to Philadelphia?
157
00:08:50,243 --> 00:08:52,942
- I've only been like 30
miles outside of Maryland
158
00:08:53,044 --> 00:08:54,184
my entire life.
159
00:08:54,279 --> 00:08:55,349
- Really?
160
00:08:55,447 --> 00:08:56,646
- Yeah.
161
00:08:56,747 --> 00:08:57,924
- I went all over
Europe when I was younger.
162
00:08:57,948 --> 00:08:59,078
Is my talking bothering you?
163
00:08:59,183 --> 00:09:00,553
- I guess not.
164
00:09:00,651 --> 00:09:02,229
- It's just we
don't know each other so well,
165
00:09:02,253 --> 00:09:04,462
and after this I'm
gonna mingle a bit.
166
00:09:04,554 --> 00:09:05,784
- Okay.
167
00:09:07,056 --> 00:09:08,685
- You have any kids?
168
00:09:09,725 --> 00:09:10,725
- I have a son.
169
00:09:10,759 --> 00:09:13,459
- Oh, you have to meet my Mandy.
170
00:09:13,562 --> 00:09:14,901
She's 10.
171
00:09:14,995 --> 00:09:17,095
Maybe you can make Mandy laugh.
172
00:09:17,198 --> 00:09:18,398
She gets grumpy.
173
00:09:18,499 --> 00:09:19,869
- I will if I ever meet her.
174
00:09:19,967 --> 00:09:21,144
- You'll meet her
tonight, silly.
175
00:09:21,168 --> 00:09:22,768
She's downstairs.
176
00:09:22,869 --> 00:09:24,539
- She's what?
177
00:09:39,250 --> 00:09:40,550
- Hey, Owen.
178
00:09:40,651 --> 00:09:41,651
- Hey, Vera.
179
00:09:41,752 --> 00:09:44,521
- Can you please give
me a glass of water?
180
00:09:44,620 --> 00:09:45,650
- Yeah.
181
00:09:45,755 --> 00:09:47,333
- Someone just gave me a
large shot of some weird
182
00:09:47,357 --> 00:09:49,917
brown liquid and yelled at
me until I drank it all.
183
00:09:50,025 --> 00:09:51,068
- There you go.
- Thanks.
184
00:09:51,092 --> 00:09:52,092
- Yep.
185
00:10:02,170 --> 00:10:03,799
- You okay?
186
00:10:05,805 --> 00:10:09,004
- I'm sure wherever my ex-husband
is, he is not freaking out
187
00:10:09,107 --> 00:10:12,207
in the kitchen of some
New Year's Eve party.
188
00:10:12,311 --> 00:10:14,480
- I'm sure he doesn't look
as nice as you do either.
189
00:10:14,579 --> 00:10:15,579
- Aw, thanks.
190
00:10:15,613 --> 00:10:17,183
It's obviously too
much for this place,
191
00:10:17,282 --> 00:10:20,212
but I have no idea
what I'm doing.
192
00:10:20,318 --> 00:10:22,017
- Yeah, well take it from me.
193
00:10:22,118 --> 00:10:23,658
I've been divorced
for a few years.
194
00:10:24,588 --> 00:10:25,828
It gets easier.
195
00:10:26,722 --> 00:10:29,392
- I've never really
been on my own.
196
00:10:30,559 --> 00:10:32,398
Before Martin and I separated,
197
00:10:32,494 --> 00:10:33,771
there was never a
night in my life
198
00:10:33,795 --> 00:10:35,595
where there wasn't
someone that I could
199
00:10:35,697 --> 00:10:38,566
say good night to
as I went to bed.
200
00:10:40,066 --> 00:10:41,576
- Hold on a second.
201
00:10:49,008 --> 00:10:50,268
- What are you doing?
202
00:10:50,375 --> 00:10:51,985
- I'm giving you my number.
203
00:10:52,076 --> 00:10:53,676
So, when you go to bed
204
00:10:54,446 --> 00:10:56,306
I want you to call me
205
00:10:57,281 --> 00:10:58,881
and tell me good night.
206
00:11:02,685 --> 00:11:03,685
- Thank you.
207
00:11:03,720 --> 00:11:05,220
- No problem.
208
00:11:07,023 --> 00:11:08,163
You know what?
209
00:11:08,258 --> 00:11:10,287
We should go on a date sometime.
210
00:11:10,392 --> 00:11:13,062
That's the first thing you
need to do when you get single,
211
00:11:13,161 --> 00:11:14,630
just go on a bunch of dates.
212
00:11:14,729 --> 00:11:15,969
Date a bunch of dudes.
213
00:11:16,063 --> 00:11:17,183
I mean, who cares, you know.
214
00:11:17,232 --> 00:11:18,672
You just need to
get outta your head.
215
00:11:18,733 --> 00:11:21,402
- Owen, that's really sweet
but I'm afraid that I'd...
216
00:11:21,501 --> 00:11:25,201
I would be using
you as a rebound.
217
00:11:26,072 --> 00:11:28,071
- No pressure.
218
00:11:28,173 --> 00:11:30,243
I'm not goin' anywhere.
219
00:11:32,278 --> 00:11:33,777
- Yeah. Okay.
220
00:11:33,878 --> 00:11:35,989
- It's just a piece of
paper with some numbers on it.
221
00:11:36,013 --> 00:11:37,283
- Just a piece of paper, okay.
222
00:11:37,382 --> 00:11:39,411
Thank you for the
piece of paper.
223
00:11:52,227 --> 00:11:53,027
- Owen!
224
00:11:53,127 --> 00:11:53,927
- Yes. Hey.
225
00:11:54,028 --> 00:11:55,098
- Let's take a shot.
226
00:11:55,196 --> 00:11:56,655
- I can't do anymore.
227
00:11:56,764 --> 00:11:58,208
- No, there are these mango
things. It's so fuckin' good.
228
00:11:58,232 --> 00:11:59,532
Just one shot.
229
00:11:59,633 --> 00:12:01,110
- That sounds exotic but
I can't do shots anymore.
230
00:12:01,134 --> 00:12:02,134
I'm good. I got beer.
231
00:12:02,169 --> 00:12:03,246
- Don't be so fuckin' boring.
232
00:12:03,270 --> 00:12:05,340
- I'm good. I'm good.
233
00:12:06,105 --> 00:12:07,475
- Jackie, let's take a shot.
234
00:12:07,574 --> 00:12:09,633
- Oh okay, but I'm Linda.
235
00:12:09,741 --> 00:12:11,351
- Whatever.
236
00:12:24,821 --> 00:12:26,620
Dear Jen,
237
00:12:26,722 --> 00:12:29,422
For some reason, I thought
if I got up on the roof
238
00:12:29,525 --> 00:12:32,724
I'd be able to see
for miles around.
239
00:12:33,761 --> 00:12:35,391
Turns out I can
only see the roof
240
00:12:35,497 --> 00:12:37,807
of the house across the street.
241
00:12:39,866 --> 00:12:43,006
I wonder if anyone would
even notice that I'm gone.
242
00:12:49,542 --> 00:12:52,411
I should just leave that there.
243
00:13:05,622 --> 00:13:06,722
Oh!
244
00:13:15,062 --> 00:13:16,322
Jen.
245
00:13:16,431 --> 00:13:17,941
They say what you're
doing on New Year's Eve
246
00:13:17,965 --> 00:13:20,694
is what you'll be doing
all of the next year.
247
00:13:22,001 --> 00:13:24,831
To be honest...
- Happy New Year!!
248
00:13:24,938 --> 00:13:28,647
I'm not so sure I could handle
another 12 months of this.
249
00:13:31,577 --> 00:13:33,716
- I heard you were
here somewhere.
250
00:13:33,811 --> 00:13:34,841
- Angie.
251
00:13:34,946 --> 00:13:36,846
They got you workin'
on New Year's Eve?
252
00:13:36,948 --> 00:13:39,657
- Yeah, anything to get
away from my family.
253
00:13:40,083 --> 00:13:41,453
C'mon.
254
00:13:49,592 --> 00:13:52,591
So, turns out you
can't fly, huh.
255
00:13:52,694 --> 00:13:55,234
- Aw, that was just
my first attempt.
256
00:13:55,330 --> 00:13:56,773
- You up on the roof
at the ale house?
257
00:13:56,797 --> 00:13:58,767
- Mm-hmm. No, I
was over at Pete's.
258
00:13:58,866 --> 00:14:00,126
He was having a party.
259
00:14:00,233 --> 00:14:02,572
- Pete. Is he still an asshole?
260
00:14:03,302 --> 00:14:04,772
- Pretty much.
261
00:14:04,871 --> 00:14:06,382
- I always thought you
were so much smarter
262
00:14:06,406 --> 00:14:08,150
than those guys you get
drunk with every night.
263
00:14:08,173 --> 00:14:09,533
- They're okay.
264
00:14:09,641 --> 00:14:11,381
- You think everyone's okay.
265
00:14:11,477 --> 00:14:12,520
But I didn't see
any of your friends
266
00:14:12,544 --> 00:14:15,013
in the waiting room with you.
267
00:14:15,112 --> 00:14:16,742
- I did notice that.
268
00:14:16,847 --> 00:14:18,447
- Well, you should
give that more
269
00:14:18,549 --> 00:14:20,618
than just a passing thought.
270
00:14:21,485 --> 00:14:23,055
- I got that.
271
00:14:23,152 --> 00:14:24,922
- All right, thanks.
272
00:14:25,021 --> 00:14:26,820
- Here ya go.
273
00:15:08,057 --> 00:15:09,456
- Hi.
274
00:15:11,760 --> 00:15:12,600
- Hey.
275
00:15:12,694 --> 00:15:13,954
- Think this is yours.
276
00:15:14,062 --> 00:15:15,801
- Ah, shit.
277
00:15:15,896 --> 00:15:16,896
Thanks.
278
00:15:18,332 --> 00:15:20,261
How's it goin' Todd?
279
00:15:20,366 --> 00:15:22,466
- About the same.
280
00:15:22,569 --> 00:15:24,179
- I was just
takin' him for a walk,
281
00:15:24,203 --> 00:15:26,102
and I thought I'd
check up on you.
282
00:15:26,204 --> 00:15:27,704
How's your arm?
283
00:15:27,806 --> 00:15:28,806
- Still broken.
284
00:15:28,907 --> 00:15:31,417
- You need any
help with anything?
285
00:15:31,510 --> 00:15:32,969
- No, I'll be fine.
286
00:15:36,280 --> 00:15:37,850
- Hey, Pete!
287
00:15:39,249 --> 00:15:40,249
Hey!
288
00:15:40,851 --> 00:15:41,851
Wake up!
289
00:15:44,386 --> 00:15:45,796
Hey, Pete!
290
00:15:45,888 --> 00:15:47,888
You wanna be the first
one to sign my...
291
00:15:47,990 --> 00:15:48,990
- Oh shit.
292
00:15:49,091 --> 00:15:50,260
- Well, look at that!
293
00:15:50,358 --> 00:15:51,928
- Let's not get all excited.
294
00:15:52,827 --> 00:15:54,457
- Hey!
295
00:15:54,563 --> 00:15:56,462
- Pam, Get outta my way
I'm gonna smash Pete
296
00:15:56,564 --> 00:15:57,704
in the head with this.
297
00:15:57,798 --> 00:15:58,798
- Go home!
298
00:15:58,899 --> 00:16:00,410
It's not like we were
married or anything.
299
00:16:00,434 --> 00:16:01,204
You're just someone I
like to get stoned with.
300
00:16:01,301 --> 00:16:02,170
- Oh, that was it?!
301
00:16:02,268 --> 00:16:02,998
- Yeah, that's it!
302
00:16:03,102 --> 00:16:03,902
I'm with Pete now.
303
00:16:04,003 --> 00:16:05,743
- You are?
304
00:16:05,838 --> 00:16:07,008
- Fuck you both.
305
00:16:07,106 --> 00:16:09,226
- Look c'mon, let's talk
about this rationally. C'mon.
306
00:16:09,307 --> 00:16:10,837
- Yeah, okay.
307
00:16:10,942 --> 00:16:12,152
- Oh my god!
308
00:16:13,411 --> 00:16:14,750
- That's the
rational thing to do!
309
00:16:14,845 --> 00:16:15,545
What?!
310
00:16:15,646 --> 00:16:16,646
- Get outta here!
311
00:16:16,714 --> 00:16:18,744
What the fuck is
wrong with you?!
312
00:16:18,849 --> 00:16:19,449
Shit!
313
00:16:19,550 --> 00:16:20,550
- I deserved that.
314
00:16:20,650 --> 00:16:21,890
- Just put your head back.
315
00:16:21,985 --> 00:16:23,745
Ooo, shit he fucked you
up. Yeah, its broken.
316
00:16:48,373 --> 00:16:49,913
- Yeah.
317
00:16:50,008 --> 00:16:51,778
- Hi. Owen?
318
00:16:51,876 --> 00:16:52,736
- Who's this?
319
00:16:52,844 --> 00:16:54,284
- Oh, it's, it's Vera.
320
00:16:54,378 --> 00:16:55,978
Is it too late to call you?
321
00:16:56,079 --> 00:16:56,649
- Vera?
322
00:16:56,747 --> 00:16:57,747
- Yeah.
323
00:16:57,848 --> 00:17:00,978
- No. I'm up. What's goin' on?
324
00:17:01,084 --> 00:17:05,023
- I feel silly but
you told me to call you so...
325
00:17:05,454 --> 00:17:06,814
- I did?
326
00:17:07,657 --> 00:17:08,786
- Yeah.
327
00:17:08,890 --> 00:17:09,890
- I did.
328
00:17:11,459 --> 00:17:12,799
Don't feel silly.
329
00:17:12,894 --> 00:17:14,023
What's goin' on?
330
00:17:14,128 --> 00:17:17,838
- Okay, well, um, good night.
331
00:17:19,600 --> 00:17:21,069
- Good night.
332
00:17:22,468 --> 00:17:24,368
I was thinkin' we
should make a plan to...
333
00:17:25,839 --> 00:17:26,839
Hello?
334
00:17:29,074 --> 00:17:30,804
- That looks like it hurt.
335
00:17:31,577 --> 00:17:33,046
- Not really.
336
00:17:33,845 --> 00:17:34,585
Kind of.
337
00:17:34,679 --> 00:17:37,179
- The more things change.
338
00:17:37,281 --> 00:17:39,480
- Cindy, don't start, all right.
339
00:17:41,084 --> 00:17:43,224
Oh, here's your check.
340
00:17:43,319 --> 00:17:45,518
So, we can avoid that fight.
341
00:17:49,158 --> 00:17:51,257
- I've been meaning
to tell you something.
342
00:17:51,359 --> 00:17:52,359
- Huh?
343
00:17:53,461 --> 00:17:54,561
What?
344
00:17:55,764 --> 00:17:56,533
Hey!
345
00:17:56,630 --> 00:17:58,100
- Hi.
346
00:17:58,198 --> 00:17:59,468
- Ready to go?
347
00:17:59,567 --> 00:18:00,667
- I guess.
348
00:18:00,768 --> 00:18:01,778
- Sweetheart, why
don't you go wait
349
00:18:01,802 --> 00:18:02,641
in the van for your dad, okay?
350
00:18:02,735 --> 00:18:04,835
He'll be right out.
351
00:18:09,440 --> 00:18:11,410
- What's that about?
352
00:18:11,509 --> 00:18:14,408
- I've been offered a
position in San Diego.
353
00:18:14,511 --> 00:18:17,481
Obviously, I would
take Adam with me.
354
00:18:17,582 --> 00:18:19,342
- San Diego?
355
00:18:19,449 --> 00:18:20,660
That's like on the
other side of the world.
356
00:18:20,684 --> 00:18:21,814
I'd never see him.
357
00:18:21,918 --> 00:18:23,658
- You barely see him as it is.
358
00:18:23,753 --> 00:18:27,022
And even when you do, you're
usually half in the bag.
359
00:18:28,891 --> 00:18:31,151
It wouldn't be until
the end of the year.
360
00:18:31,259 --> 00:18:33,928
I just wanted to let you know
that I'm thinking about it.
361
00:18:34,028 --> 00:18:36,338
- You can't just take my
son away from me like that.
362
00:18:36,430 --> 00:18:37,660
- Actually, I can.
363
00:18:37,765 --> 00:18:39,141
- Do you wanna get the
lawyers involved again?
364
00:18:39,165 --> 00:18:40,165
Is that it?
365
00:18:40,266 --> 00:18:41,978
- Right. Because a judge
would rule in favor
366
00:18:42,002 --> 00:18:45,141
of a father who drunkenly
falls off rooftops at parties.
367
00:18:53,645 --> 00:18:55,515
- I think you're being
incredibly selfish.
368
00:18:55,614 --> 00:18:57,983
- Well, now you
know how it feels.
369
00:19:01,785 --> 00:19:03,544
- So, what's the verdict?
370
00:19:03,653 --> 00:19:05,763
- They're like wearing pillows.
371
00:19:05,855 --> 00:19:07,515
- Is that a good
thing or a bad thing?
372
00:19:07,624 --> 00:19:09,083
- I think it's great.
373
00:19:10,358 --> 00:19:11,658
- Hey listen, about last week.
374
00:19:11,760 --> 00:19:13,230
I got the days mixed up.
375
00:19:13,328 --> 00:19:14,457
It's my fault.
376
00:19:14,561 --> 00:19:16,671
- Okay.
377
00:19:16,764 --> 00:19:18,141
- Maybe next week we can
go to the steakhouse.
378
00:19:18,165 --> 00:19:19,035
- I guess.
379
00:19:19,133 --> 00:19:20,572
- What do you mean, you guess?
380
00:19:20,634 --> 00:19:21,934
You used to love
that steakhouse.
381
00:19:22,035 --> 00:19:24,035
- I kinda don't
eat meat anymore.
382
00:19:25,571 --> 00:19:26,800
- Well...
383
00:19:28,306 --> 00:19:29,846
You know, we can go to Louie's
384
00:19:29,942 --> 00:19:31,442
get that chicken thing you like.
385
00:19:31,543 --> 00:19:32,543
- You don't listen to me.
386
00:19:32,610 --> 00:19:33,770
- What? I'm listening.
387
00:19:33,878 --> 00:19:34,988
- No. You say you
wanna hang out with me,
388
00:19:35,012 --> 00:19:36,582
but you don't really listen.
389
00:19:36,681 --> 00:19:39,080
I said I don't eat meat anymore.
390
00:19:39,515 --> 00:19:40,885
- All right.
391
00:19:42,619 --> 00:19:43,818
Hey.
392
00:19:45,688 --> 00:19:47,248
Sorry, I was distracted.
393
00:19:47,356 --> 00:19:48,766
- Well, I don't eat meat.
394
00:19:48,858 --> 00:19:50,057
- Can you eat pasta?
395
00:19:50,158 --> 00:19:51,728
- Yeah, I eat pasta.
396
00:19:51,826 --> 00:19:54,526
- We'll go to that
pasta place then.
397
00:19:54,629 --> 00:19:56,998
Let's go pick up
your Uncle Kenny.
398
00:20:06,806 --> 00:20:10,175
- Why's that policeman
talking to Uncle Kenny?
399
00:20:10,275 --> 00:20:11,875
- I don't know.
400
00:20:12,744 --> 00:20:15,143
I'm sure it's nothing though.
401
00:20:30,826 --> 00:20:32,065
- Goodbye, Uncle Kenny.
402
00:20:32,159 --> 00:20:35,189
- Yeah. See you
later, little man.
403
00:20:35,296 --> 00:20:36,966
- Thanks for the shoes, Dad.
404
00:20:38,264 --> 00:20:39,804
- You're welcome.
405
00:20:43,303 --> 00:20:47,042
- So, what really
happened to the arm?
406
00:20:47,639 --> 00:20:48,639
- Fell off a roof.
407
00:20:49,709 --> 00:20:51,308
- You drunk.
408
00:20:51,409 --> 00:20:52,409
- Whatever.
409
00:20:52,443 --> 00:20:54,213
What did that cop really want?
410
00:20:54,312 --> 00:20:57,281
- You know that girl who...
411
00:20:57,380 --> 00:21:01,280
Kimmy, who came into
the store the other day?
412
00:21:01,384 --> 00:21:02,453
- Yeah.
413
00:21:02,551 --> 00:21:04,861
- I guess she's in a coma.
414
00:21:05,855 --> 00:21:07,255
Alcohol poisoning.
415
00:21:07,356 --> 00:21:08,555
- Huh.
416
00:21:08,656 --> 00:21:10,486
I think I saw her at
the clinic, actually,
417
00:21:10,591 --> 00:21:12,401
when I was gettin'
my arm fixed up.
418
00:21:12,493 --> 00:21:13,193
- Yeah?
419
00:21:13,294 --> 00:21:14,493
- Yeah.
420
00:21:14,594 --> 00:21:17,764
- Yeah, her parents found
her, and she was passed out,
421
00:21:19,666 --> 00:21:21,065
and called the police.
422
00:21:21,167 --> 00:21:23,107
- Did you tell that cop
you gave her alcohol?
423
00:21:24,137 --> 00:21:25,277
- No.
424
00:21:25,371 --> 00:21:26,681
- I thought you just said
it was some crappy wine.
425
00:21:26,705 --> 00:21:27,775
- Yeah, well.
426
00:21:27,873 --> 00:21:29,403
Just a little bit stronger.
427
00:21:29,975 --> 00:21:31,305
- What?
428
00:21:31,409 --> 00:21:32,648
- It was grain.
429
00:21:32,744 --> 00:21:36,644
But I told, I told her
that she had to mix it
430
00:21:36,748 --> 00:21:38,057
with a Kool-Aid or something.
431
00:21:38,148 --> 00:21:40,178
- What the hell
were you thinkin', man?
432
00:21:40,283 --> 00:21:41,183
Grain?
433
00:21:41,284 --> 00:21:43,753
- Just do me a
favor and promise me
434
00:21:43,853 --> 00:21:46,453
that you're not gonna
tell my mom about the cop.
435
00:21:46,555 --> 00:21:47,795
- It's a small town.
436
00:21:47,890 --> 00:21:49,034
If a cop comes to your
store asking questions,
437
00:21:49,058 --> 00:21:50,657
she's gonna find
out sooner or later.
438
00:21:50,759 --> 00:21:52,759
- Promise.
439
00:21:54,528 --> 00:21:55,572
- All right, I promise.
440
00:21:55,596 --> 00:21:57,595
- Okay.
441
00:21:57,697 --> 00:21:59,337
- She's been on me
about pickin' up Victor
442
00:21:59,399 --> 00:22:01,569
when he gets out.
443
00:22:01,668 --> 00:22:03,537
You're comin' with me, right?
444
00:22:03,635 --> 00:22:05,005
- Nope.
445
00:22:07,573 --> 00:22:09,882
I got my own problems.
446
00:22:21,751 --> 00:22:22,781
- Ah, man.
447
00:22:22,886 --> 00:22:24,156
- Hey, man.
448
00:22:26,354 --> 00:22:28,124
You got everything?
449
00:22:28,223 --> 00:22:29,253
- Lost my sanity.
450
00:22:29,357 --> 00:22:31,497
I was able to keep
my anal virginity.
451
00:22:31,593 --> 00:22:32,962
What time the strip clubs open?
452
00:22:33,060 --> 00:22:34,700
- I think your mom's
got some welcome back
453
00:22:34,796 --> 00:22:36,496
from prison dinner
planned for you tonight.
454
00:22:36,597 --> 00:22:37,837
- Oh, that's good. It's ironic.
455
00:22:37,898 --> 00:22:39,441
'Cause they didn't
visit me once in prison.
456
00:22:39,465 --> 00:22:40,509
- What are you talkin' about?
457
00:22:40,533 --> 00:22:41,973
I came to visit you.
458
00:22:42,068 --> 00:22:44,268
- That's because you were
stocking the vending machines.
459
00:22:44,703 --> 00:22:46,203
- Still visited.
460
00:22:46,305 --> 00:22:47,445
- Yeah, that's true.
461
00:22:47,539 --> 00:22:48,669
Kenny gonna be there?
462
00:22:48,774 --> 00:22:50,413
- Yeah, I think so.
463
00:22:50,508 --> 00:22:52,178
- I don't think I can make it.
464
00:22:52,276 --> 00:22:53,888
- What, you got somewhere
else you gotta be?
465
00:22:53,912 --> 00:22:55,851
- Yeah, I gotta be
in a champagne room
466
00:22:55,946 --> 00:22:58,676
with a fistful of singles
and a toothy grin.
467
00:22:58,782 --> 00:23:01,422
- Waiting one more night's
not gonna kill you.
468
00:23:01,518 --> 00:23:02,687
- What if it did?
469
00:23:02,785 --> 00:23:03,862
Feel awfully guilty
then, wouldn't you?
470
00:23:03,886 --> 00:23:05,586
- I'd get over it.
471
00:23:05,687 --> 00:23:06,987
- Yeah.
472
00:23:07,089 --> 00:23:10,458
You know what? I don't
think I can live with you.
473
00:23:10,558 --> 00:23:11,702
- Hey man, you
just tell me where
474
00:23:11,726 --> 00:23:12,626
you want me to drop you off.
475
00:23:12,727 --> 00:23:14,056
It's fine by me.
476
00:23:14,161 --> 00:23:15,471
- Nah, it's 'cause
you're a moody person.
477
00:23:15,495 --> 00:23:17,295
And that can wear on a
guy everyday, you know.
478
00:23:17,364 --> 00:23:18,034
- I'm not moody.
479
00:23:18,132 --> 00:23:19,172
- Oh, you're not?
480
00:23:19,266 --> 00:23:20,095
- No.
481
00:23:20,199 --> 00:23:21,669
I'm taciturn.
482
00:23:21,767 --> 00:23:22,667
- Is that what it is?
483
00:23:22,768 --> 00:23:24,208
- Yep.
484
00:23:26,338 --> 00:23:29,208
- I'm gonna look that
word up when I get home.
485
00:23:29,307 --> 00:23:30,867
- So, now I'm completely fucked
486
00:23:30,909 --> 00:23:32,752
because anything I'm even
remotely interested in
487
00:23:32,776 --> 00:23:34,276
is related to computers.
488
00:23:34,378 --> 00:23:36,748
And that all has to be put on
hold for the next five years.
489
00:23:36,848 --> 00:23:38,687
I mean, you know
how much technology
490
00:23:38,781 --> 00:23:41,551
changes in five years, Owen.
491
00:23:41,651 --> 00:23:43,121
That's like a death sentence.
492
00:23:43,219 --> 00:23:45,788
I might as well become
Amish or something.
493
00:23:45,888 --> 00:23:48,388
Hmm, look at that.
494
00:23:48,490 --> 00:23:50,919
Could've used that in prison.
495
00:23:51,025 --> 00:23:53,037
Anyways, I'm hopin' that
Occupy movement starts back up
496
00:23:53,061 --> 00:23:55,860
because economic distribution
in this country is so
497
00:23:55,963 --> 00:23:58,533
vertically hierarchical
that it makes me wanna puke.
498
00:23:58,631 --> 00:24:00,931
Campin' out on the White
House lawn with a bullhorn,
499
00:24:01,034 --> 00:24:02,603
tauntin' the man.
500
00:24:02,701 --> 00:24:03,941
That's more my speed, you know.
501
00:24:04,036 --> 00:24:06,066
- Yeah, I hate to
break it to you but
502
00:24:06,172 --> 00:24:08,511
that Occupy movement
is pretty much dead.
503
00:24:08,606 --> 00:24:10,336
- Yeah, well.
504
00:24:10,441 --> 00:24:12,651
Gotta be something for
me to protest, you know.
505
00:24:12,743 --> 00:24:13,902
- You just got out of jail.
506
00:24:14,011 --> 00:24:15,781
You really wanna go right back?
507
00:24:15,880 --> 00:24:17,020
- Hell no, man.
508
00:24:17,114 --> 00:24:18,714
Prison changes a person.
509
00:24:18,815 --> 00:24:21,084
- Clearly.
510
00:24:21,184 --> 00:24:22,314
Hey, man.
511
00:24:22,418 --> 00:24:24,958
So, I wanna take this.
512
00:24:34,661 --> 00:24:35,531
- Hello.
513
00:24:35,629 --> 00:24:36,629
- It's me.
514
00:24:36,730 --> 00:24:37,829
- Hey.
515
00:24:38,531 --> 00:24:39,361
- I...
516
00:24:39,465 --> 00:24:40,705
- What's goin' on?
517
00:24:40,800 --> 00:24:42,378
- I have to get
the pipes fixed or something
518
00:24:42,402 --> 00:24:44,362
the water at my place is
kind of brown and chunky.
519
00:24:44,436 --> 00:24:47,306
So, I went out to get
some bottled stuff
520
00:24:47,406 --> 00:24:51,075
and now I'm just driving
around until I get tired.
521
00:24:53,744 --> 00:24:55,084
- Where are you?
522
00:24:55,179 --> 00:24:56,856
- Right outside
your house, actually.
523
00:24:56,880 --> 00:25:01,080
I saw your van and I
pulled in. Is that weird?
524
00:25:01,184 --> 00:25:03,253
- Yes, that's kinda weird.
525
00:25:03,352 --> 00:25:05,392
- Oh hey.
526
00:25:05,487 --> 00:25:07,287
What happened to your arm?
527
00:25:07,389 --> 00:25:09,228
- Oh.
528
00:25:09,324 --> 00:25:11,124
I broke it at the
party after you left.
529
00:25:11,226 --> 00:25:13,695
- Oh, did you get in a fight?
530
00:25:13,793 --> 00:25:16,093
I hear that you like
to get into fights.
531
00:25:16,196 --> 00:25:17,326
- Who told you that?
532
00:25:17,431 --> 00:25:18,971
- Been asking around about you.
533
00:25:19,066 --> 00:25:20,775
- Yeah, well don't believe
everything you hear.
534
00:25:20,799 --> 00:25:21,839
- Why not?
535
00:25:21,935 --> 00:25:24,365
- 'Cause it's probably all true.
536
00:25:25,603 --> 00:25:28,943
- Nope, I think
you might be sweet.
537
00:25:32,876 --> 00:25:34,676
Well, good night.
538
00:25:34,778 --> 00:25:36,218
- Good night.
539
00:25:52,360 --> 00:25:54,890
- Beer, beer, beer is fine,
540
00:25:54,996 --> 00:25:57,595
but I'd rather be drinking wine.
541
00:26:03,535 --> 00:26:06,035
Dear Jen,
542
00:26:06,138 --> 00:26:07,648
Isn't strange how sometimes
you can surround yourself
543
00:26:07,672 --> 00:26:09,682
with a whole crowd of people,
544
00:26:09,774 --> 00:26:12,504
yet still feel alone.
545
00:26:12,610 --> 00:26:16,149
Seems to be a pretty common
feeling for me lately.
546
00:26:16,246 --> 00:26:18,446
I think if you were here,
547
00:26:18,548 --> 00:26:20,447
I wouldn't be so alone.
548
00:26:20,883 --> 00:26:22,253
Wow,
549
00:26:22,351 --> 00:26:24,681
is that depressing or what?
550
00:26:27,722 --> 00:26:30,252
- Thank you, sir.
Have a nice day.
551
00:26:31,758 --> 00:26:32,568
- Hey, Vera.
552
00:26:32,659 --> 00:26:34,589
- Hi.
553
00:26:34,695 --> 00:26:35,795
- I need some coin sleeves.
554
00:26:35,896 --> 00:26:37,366
- Okay.
555
00:26:37,463 --> 00:26:39,003
Here to help.
556
00:26:39,732 --> 00:26:41,632
- You're gonna regret that.
557
00:26:45,237 --> 00:26:47,237
Welcome to my world.
558
00:26:48,507 --> 00:26:51,606
- Did you know that it
costs almost 2 1/2 cents
559
00:26:51,709 --> 00:26:53,479
to produce a penny?
560
00:26:53,577 --> 00:26:54,577
- Really?
561
00:26:54,678 --> 00:26:56,677
- Yeah, and over 11
cents to make a nickel.
562
00:26:56,779 --> 00:26:57,979
- I didn't know that.
563
00:26:58,081 --> 00:26:59,721
- Seems like a
waste of money, huh?
564
00:26:59,749 --> 00:27:03,018
- Sometimes I wonder if all
this change is worth it.
565
00:27:04,186 --> 00:27:05,856
They ever catch that guy?
566
00:27:05,954 --> 00:27:07,453
The robber.
567
00:27:07,555 --> 00:27:08,955
- Not yet.
568
00:27:10,325 --> 00:27:12,525
We aren't exactly
Fort Knox around here.
569
00:27:12,627 --> 00:27:14,537
You know, if I were the
manager I would make sure
570
00:27:14,561 --> 00:27:18,571
there was at least one
working security camera.
571
00:27:18,665 --> 00:27:19,941
- Well, you're making
me feel real comfortable
572
00:27:19,965 --> 00:27:21,035
about banking here.
573
00:27:21,134 --> 00:27:23,464
- Oh, don't worry we're insured.
574
00:27:24,770 --> 00:27:25,939
- Manager, huh?
575
00:27:26,038 --> 00:27:27,108
- I think about it.
576
00:27:27,205 --> 00:27:29,345
- Well, in 15, 20
years from now.
577
00:27:29,441 --> 00:27:33,010
They're gonna look back
and say, "The bank robbery
578
00:27:33,110 --> 00:27:36,010
"that was the time
before Vera was manager.
579
00:27:36,113 --> 00:27:39,712
"Before she restored law
and order to these parts."
580
00:27:40,450 --> 00:27:42,580
- You know, Tower Oaks Lodge?
581
00:27:42,918 --> 00:27:44,147
- Yeah.
582
00:27:44,253 --> 00:27:46,693
- Come by there Friday
night. Eight o'clock.
583
00:27:47,789 --> 00:27:49,259
- I'm not ready to date.
584
00:27:49,357 --> 00:27:51,417
- Date? No, I didn't say date.
585
00:27:51,525 --> 00:27:52,995
Did I say date?
586
00:27:53,094 --> 00:27:54,434
I'm talkin' about dessert.
587
00:27:54,528 --> 00:27:56,627
There'll be other people
around. Don't worry.
588
00:27:56,729 --> 00:27:59,029
- I don't know.
589
00:27:59,132 --> 00:28:01,501
- What did you do
last Friday night?
590
00:28:01,833 --> 00:28:03,243
Exactly.
591
00:28:05,804 --> 00:28:08,033
C'mon, it's just dessert.
592
00:28:16,146 --> 00:28:17,546
- Hey.
593
00:28:17,647 --> 00:28:19,125
Your mom says if you don't
eat some of these vegetables
594
00:28:19,149 --> 00:28:21,688
I'm supposed to stick
them in your ear.
595
00:28:21,784 --> 00:28:23,995
I don't know how you're supposed
to get nutrients that way,
596
00:28:24,019 --> 00:28:26,088
but I'll do it.
597
00:28:26,188 --> 00:28:28,798
- She always used to say
that when we were little.
598
00:28:31,458 --> 00:28:34,068
- Well, you look like you
haven't eaten in a week.
599
00:28:34,161 --> 00:28:35,591
- I'm eating.
600
00:28:36,330 --> 00:28:37,559
So...
601
00:28:38,431 --> 00:28:39,631
Victor livin' with you now?
602
00:28:39,732 --> 00:28:42,502
- Oh yeah, got
him all settled in.
603
00:28:42,602 --> 00:28:44,631
Why don't you just buy
your own damn groceries?
604
00:28:44,736 --> 00:28:46,146
- 'Cause...
605
00:28:48,640 --> 00:28:50,209
Can't go into town.
606
00:28:51,742 --> 00:28:53,482
Feels like I'm on display.
607
00:28:55,079 --> 00:28:56,808
- Yeah, Aunt Claire told me what
608
00:28:56,913 --> 00:28:58,923
that girl's accusing you of.
609
00:28:59,015 --> 00:29:00,345
- Yep.
610
00:29:03,819 --> 00:29:05,459
- So?
611
00:29:06,855 --> 00:29:08,084
- So?
612
00:29:13,460 --> 00:29:14,800
So?
613
00:29:22,801 --> 00:29:25,101
I gave her alcohol. Owen.
614
00:29:26,771 --> 00:29:29,241
I didn't take advantage of her.
615
00:29:29,341 --> 00:29:32,070
I never even saw her that night.
616
00:29:32,643 --> 00:29:34,073
Fuck.
617
00:29:34,178 --> 00:29:36,488
- Okay, then.
618
00:29:36,580 --> 00:29:38,660
Look, if that's the case we
need to get you a lawyer,
619
00:29:38,714 --> 00:29:39,714
right now.
620
00:29:39,749 --> 00:29:41,079
- No. No.
621
00:29:42,585 --> 00:29:43,585
No.
622
00:29:43,685 --> 00:29:47,355
That's just gonna, gonna
make me look guilty.
623
00:29:47,456 --> 00:29:50,825
- And hiding out here
in the woods doesn't?
624
00:29:56,229 --> 00:29:58,599
- So, do you
think you could do it?
625
00:29:58,698 --> 00:30:00,068
- Be a coach?
626
00:30:00,167 --> 00:30:01,326
I don't know.
627
00:30:01,433 --> 00:30:03,443
- Assistant coach.
Matthew's dad is coach,
628
00:30:03,535 --> 00:30:05,565
and Jack's dad keeps stats.
629
00:30:05,671 --> 00:30:07,970
You could just help with
the practices and stuff.
630
00:30:08,072 --> 00:30:10,342
You wouldn't have to
travel or anything.
631
00:30:10,441 --> 00:30:11,881
Mom said you'd
probably be too busy.
632
00:30:11,976 --> 00:30:14,086
- I don't know being a coach
doesn't really seem like...
633
00:30:14,110 --> 00:30:15,780
- Seem like what?
634
00:30:18,948 --> 00:30:20,787
- You know what? I'll do it.
635
00:30:20,883 --> 00:30:22,483
- Really? You'll do it?
636
00:30:22,918 --> 00:30:24,088
- Why not?
637
00:30:24,187 --> 00:30:26,126
- Hi.
638
00:30:26,221 --> 00:30:27,301
- Meet my son, Adam.
639
00:30:27,389 --> 00:30:28,729
- This is your date.
640
00:30:28,823 --> 00:30:29,993
- Mm-hmm.
641
00:30:30,091 --> 00:30:31,101
I just agreed to be
his baseball coach.
642
00:30:31,125 --> 00:30:32,594
- Oh that's awful nice of you.
643
00:30:32,693 --> 00:30:33,693
- I thought so.
644
00:30:33,727 --> 00:30:34,937
- Dad. If you say
you're gonna do it,
645
00:30:34,961 --> 00:30:36,561
you have to do it.
646
00:30:36,663 --> 00:30:37,663
- I'm gonna do it.
647
00:30:37,697 --> 00:30:38,907
- But I have to tell the league
648
00:30:38,931 --> 00:30:39,731
and if you don't do it...
649
00:30:39,832 --> 00:30:40,932
- Adam. Leave it alone.
650
00:30:41,033 --> 00:30:42,773
Before I change my mind.
651
00:30:45,069 --> 00:30:46,739
- What position do you play?
652
00:30:46,838 --> 00:30:47,838
- Third base.
653
00:30:47,872 --> 00:30:49,112
- My brother used to play that.
654
00:30:49,207 --> 00:30:50,750
You think you can get me
some half price tickets
655
00:30:50,774 --> 00:30:51,874
to some of your games?
656
00:30:51,975 --> 00:30:53,385
- The tickets are free.
657
00:30:53,477 --> 00:30:55,946
- Well, then I might just
come to one or two of them.
658
00:30:56,045 --> 00:30:57,705
- We were just about
to have dessert.
659
00:30:57,814 --> 00:30:59,254
Care to join us?
660
00:31:00,583 --> 00:31:03,252
- Yeah. It sounds
like a good idea.
661
00:31:08,022 --> 00:31:09,862
- You smell good.
662
00:31:09,957 --> 00:31:10,687
- Do I?
663
00:31:10,791 --> 00:31:12,131
- Mm-hmm.
664
00:31:12,227 --> 00:31:13,696
Adam come here.
665
00:31:13,793 --> 00:31:14,523
Smell her.
666
00:31:14,628 --> 00:31:15,968
- No, you don't have to do that.
667
00:31:16,062 --> 00:31:17,322
- Go on.
668
00:31:23,369 --> 00:31:24,839
- You smell really nice.
669
00:31:25,803 --> 00:31:27,133
- Thank you.
670
00:31:27,239 --> 00:31:28,649
- What is it?
671
00:31:28,740 --> 00:31:29,640
- It's soap.
672
00:31:29,741 --> 00:31:31,240
And shampoo.
673
00:31:31,342 --> 00:31:34,242
And maybe a little perfume.
674
00:31:34,345 --> 00:31:35,545
- You want cheesecake?
675
00:31:35,646 --> 00:31:36,386
- Yeah.
676
00:31:36,480 --> 00:31:38,179
You want cheesecake?
- Sure.
677
00:31:38,281 --> 00:31:39,751
- Garรยงon!
678
00:31:46,788 --> 00:31:48,218
- Hey.
679
00:31:48,723 --> 00:31:50,222
Wake up.
680
00:31:50,858 --> 00:31:51,858
Wake up.
681
00:31:52,926 --> 00:31:53,926
C'mon, wake up.
682
00:31:54,828 --> 00:31:55,657
I gotta go to work.
683
00:31:55,762 --> 00:31:57,032
You wanna come with me?
684
00:31:57,129 --> 00:31:58,329
- Do I have a choice?
685
00:31:58,431 --> 00:32:00,731
- Not really.
686
00:32:00,833 --> 00:32:02,772
Hey, so I went to
the cabin yesterday,
687
00:32:02,868 --> 00:32:04,198
and I saw Kenny.
688
00:32:04,303 --> 00:32:05,447
- Well, I really don't
wanna hear about my brother
689
00:32:05,471 --> 00:32:07,510
first thing in the morning.
690
00:32:11,576 --> 00:32:13,405
- You smell like a brewery.
691
00:32:13,510 --> 00:32:15,520
- Mission accomplished.
692
00:32:20,716 --> 00:32:24,486
Wow, you're the
harbinger of tooth decay.
693
00:32:24,587 --> 00:32:27,186
- I am the provider of
temporary sustenance.
694
00:32:27,289 --> 00:32:29,359
- You keep dentists employed.
695
00:32:29,457 --> 00:32:31,756
- You keep strippers and
mental health workers employed.
696
00:32:31,858 --> 00:32:34,568
- Some would argue
they're one in the same.
697
00:32:34,661 --> 00:32:36,591
Hey, you know what would
be the ultimate irony?
698
00:32:36,697 --> 00:32:37,736
- What's that?
699
00:32:37,830 --> 00:32:40,630
- Is if this job came
with dental insurance.
700
00:32:40,733 --> 00:32:42,133
- You know what
this job comes with?
701
00:32:42,234 --> 00:32:43,034
- What?
702
00:32:43,134 --> 00:32:44,674
- A job.
703
00:32:48,373 --> 00:32:51,372
- Hey, the van's
loaded Owen. We can go.
704
00:33:07,955 --> 00:33:10,455
- You know, it wouldn't
kill you to help out.
705
00:33:10,558 --> 00:33:13,757
- I'm not ready for that
kind of responsibility, yet.
706
00:33:17,196 --> 00:33:18,496
Oh!
707
00:33:19,197 --> 00:33:20,197
- Dolly.
708
00:33:20,299 --> 00:33:21,299
- Huh?
709
00:33:21,400 --> 00:33:23,040
Got it. Got it.
710
00:33:24,036 --> 00:33:25,335
Damn.
711
00:33:27,104 --> 00:33:28,204
- It's gonna smell.
712
00:33:28,306 --> 00:33:29,546
- Oh, but it itches too.
713
00:33:29,641 --> 00:33:30,984
- How much for
a bag of those chips?
714
00:33:31,007 --> 00:33:33,547
- Vic, give me a bag of chips.
715
00:33:36,112 --> 00:33:37,141
Here ya go.
716
00:33:37,246 --> 00:33:38,086
Free of charge.
717
00:33:38,180 --> 00:33:39,510
- Thanks.
718
00:33:39,615 --> 00:33:41,885
- Well, you did let me copy
your chemistry homework
719
00:33:41,984 --> 00:33:43,053
back in high school.
720
00:33:43,151 --> 00:33:44,621
- We didn't have
chemistry together.
721
00:33:44,719 --> 00:33:46,149
- See you opened
those chips before
722
00:33:46,254 --> 00:33:48,724
you volunteered
that information.
723
00:33:49,890 --> 00:33:50,790
I'm sorry.
724
00:33:50,891 --> 00:33:53,791
Am I not entertaining
enough for you?
725
00:33:53,894 --> 00:33:54,894
- Oh, I'm sorry Owen.
726
00:33:54,994 --> 00:33:57,834
Been goin' on no sleep
the past few weeks.
727
00:33:57,930 --> 00:33:59,800
- Dad on another bender?
728
00:34:00,767 --> 00:34:02,366
- Yeah.
729
00:34:02,468 --> 00:34:03,711
- I don't understand why
you don't just move out
730
00:34:03,735 --> 00:34:05,095
get your own place already.
731
00:34:05,203 --> 00:34:06,373
- I should.
732
00:34:06,472 --> 00:34:08,311
But where would I go?
733
00:34:08,906 --> 00:34:10,736
Who'd take care of Todd?
734
00:34:10,841 --> 00:34:12,681
- Yeah.
735
00:34:12,777 --> 00:34:15,246
Hey. Hey. If you're not gonna
work just get out of there.
736
00:34:15,345 --> 00:34:16,745
I'll do it.
737
00:34:20,416 --> 00:34:21,986
- He's moody.
738
00:34:22,084 --> 00:34:24,014
- At least he didn't go to jail.
739
00:34:38,030 --> 00:34:39,300
Dear Jen,
740
00:34:39,399 --> 00:34:42,699
I am trying but I'm
pretty sure Adam hates me.
741
00:34:42,802 --> 00:34:44,171
- Dad.
742
00:34:44,268 --> 00:34:45,838
- Yeah?
743
00:34:45,937 --> 00:34:47,597
- Nothing. Forget it.
744
00:34:49,507 --> 00:34:50,947
You see what I mean?
745
00:34:51,041 --> 00:34:53,111
He can't stand me.
746
00:34:54,144 --> 00:34:55,383
- Dad.
747
00:34:55,478 --> 00:34:56,248
- What's up?
748
00:34:56,345 --> 00:34:57,775
- It's just...
749
00:34:57,880 --> 00:34:58,880
- It's just what?
750
00:34:58,981 --> 00:35:00,621
- It's just that Jimmy
Chin at school said
751
00:35:00,717 --> 00:35:02,986
that there are
sharks in San Diego.
752
00:35:03,084 --> 00:35:04,444
Is that true?
753
00:35:04,553 --> 00:35:06,663
- I don't know. Why?
754
00:35:06,755 --> 00:35:08,854
- Mom said she was gonna
teach me how to surf.
755
00:35:08,956 --> 00:35:11,026
But I'm not so sure I
wanna learn anymore.
756
00:35:11,125 --> 00:35:12,994
- Well, I'm sure the
shark attacks in San Diego
757
00:35:13,092 --> 00:35:14,892
are pretty infrequent.
758
00:35:14,994 --> 00:35:16,706
Plus, you shouldn't let
the fear of the unknown
759
00:35:16,730 --> 00:35:18,939
stop you from tryin'
something new.
760
00:35:21,534 --> 00:35:23,064
Dear Jen...
761
00:35:24,603 --> 00:35:26,802
Well, that was new.
762
00:35:29,574 --> 00:35:30,744
- Do you know how to surf?
763
00:35:30,842 --> 00:35:32,741
- Me? No.
764
00:35:33,877 --> 00:35:34,977
- How come?
765
00:35:35,078 --> 00:35:35,988
- Scared of sharks.
766
00:35:36,079 --> 00:35:37,438
- Dad!
767
00:35:43,251 --> 00:35:44,621
- You're just imagining it.
768
00:35:44,719 --> 00:35:46,819
- Okay. All right.
769
00:35:46,921 --> 00:35:49,590
- Hey, how is
your arm doin' anyway?
770
00:35:49,690 --> 00:35:52,190
- It's feeling better
than my feet, apparently.
771
00:35:52,292 --> 00:35:53,162
- What?
772
00:35:53,260 --> 00:35:54,660
You're a very good dancer.
773
00:35:54,762 --> 00:35:57,031
- You're a very good liar.
774
00:35:58,364 --> 00:36:00,604
- Look, I'm gonna
leave my car here,
775
00:36:00,700 --> 00:36:02,639
if you can give me a ride home.
776
00:36:02,734 --> 00:36:05,064
It's just that I, that
last glass of wine
777
00:36:05,170 --> 00:36:06,570
went right to my head.
778
00:36:06,672 --> 00:36:09,441
- I had no idea you were
feeling tipsy at all.
779
00:36:09,540 --> 00:36:10,740
- Well, I am.
780
00:36:10,841 --> 00:36:12,711
I'm...
781
00:36:12,810 --> 00:36:15,149
I am trying to invite
you back to my house
782
00:36:15,244 --> 00:36:17,674
without seeming too slutty.
783
00:36:17,781 --> 00:36:18,781
- Okay.
784
00:36:18,815 --> 00:36:21,244
Well, what would we
do at your house?
785
00:36:21,349 --> 00:36:23,459
- Oh, I'd take
you to my bedroom.
786
00:36:23,552 --> 00:36:24,552
- Yeah?
- Mm-hmm.
787
00:36:24,653 --> 00:36:25,893
- What happens in your bedroom?
788
00:36:25,987 --> 00:36:27,987
- I strip you naked as
the day you were born.
789
00:36:28,089 --> 00:36:29,729
- All right, I like
where this is goin'.
790
00:36:29,824 --> 00:36:33,523
- And I would tie you down.
791
00:36:33,627 --> 00:36:35,427
- Kinky.
- Hands to the bedpost.
792
00:36:35,529 --> 00:36:37,688
- Very kinky. I'm into it.
793
00:36:37,797 --> 00:36:41,737
- And then I would
make you watch
794
00:36:41,834 --> 00:36:45,333
Unsolved Mysteries reruns.
795
00:36:45,436 --> 00:36:47,014
- I think maybe we
should call you a cab.
796
00:36:47,038 --> 00:36:48,716
- No, it's a really good show.
- That's a better idea.
797
00:36:48,740 --> 00:36:51,009
- You sure? No, c'mon...
- That's a better idea.
798
00:36:51,108 --> 00:36:51,868
- Shit.
799
00:36:51,975 --> 00:36:52,885
- What?
800
00:36:52,976 --> 00:36:54,206
- Martin's here.
801
00:36:54,311 --> 00:36:55,410
- Oh yeah?
802
00:36:55,512 --> 00:36:56,382
- He's heading right for us.
803
00:36:56,479 --> 00:36:57,679
Owen, don't hurt him.
804
00:36:57,780 --> 00:36:58,824
- I'm just gonna
talk to him. Martin.
805
00:36:58,848 --> 00:36:59,478
- Hey, Owen.
806
00:36:59,582 --> 00:37:00,951
- Shit!
807
00:37:01,049 --> 00:37:03,209
- That's my wife you're
dancin' with you fuckin' prick!
808
00:37:03,752 --> 00:37:05,522
- Get out of here!
809
00:37:05,621 --> 00:37:09,490
Address? One, four, eight.
810
00:37:10,124 --> 00:37:12,524
Cherry Tree Lane.
811
00:37:12,627 --> 00:37:14,856
- It's still weird
that you know that.
812
00:37:17,030 --> 00:37:17,930
- Insurance?
813
00:37:18,031 --> 00:37:19,670
- Ah, here.
814
00:37:20,232 --> 00:37:21,932
There you go.
815
00:37:23,702 --> 00:37:27,071
- Seven, four, zero...
816
00:37:27,905 --> 00:37:30,045
Marital status?
817
00:37:31,207 --> 00:37:32,977
Divorced.
818
00:37:34,277 --> 00:37:36,022
I sure am looking forward
to sharing the news
819
00:37:36,046 --> 00:37:38,655
of my failed marriage at all
future doctor's appointments.
820
00:37:38,748 --> 00:37:39,948
- Oh, it gets better.
821
00:37:40,049 --> 00:37:41,359
Just wait till your
friends have to choose
822
00:37:41,383 --> 00:37:42,982
which one of you
to hang out with.
823
00:37:43,084 --> 00:37:45,024
- Well, most of our
couple-friends are Martin's
824
00:37:45,119 --> 00:37:48,019
friends from college,
so he can have them.
825
00:37:48,122 --> 00:37:49,921
Emergency contact?
826
00:37:55,327 --> 00:37:56,957
- I don't have one.
827
00:37:59,198 --> 00:38:00,897
- Vera Rodgers.
828
00:38:10,040 --> 00:38:11,440
I'm sorry.
829
00:38:11,542 --> 00:38:12,711
- It's fine.
830
00:38:12,809 --> 00:38:14,009
Really.
831
00:38:14,110 --> 00:38:15,655
I just hope it's the
last time I get punched
832
00:38:15,679 --> 00:38:17,749
in the face because of you.
833
00:38:18,781 --> 00:38:21,681
- Well, I am not
makin' any promises.
834
00:38:22,718 --> 00:38:24,358
- Why do I feel like I'm always
835
00:38:24,452 --> 00:38:25,681
carryin' shit around with you?
836
00:38:25,787 --> 00:38:27,157
- I don't know.
837
00:38:27,254 --> 00:38:29,554
Sounds like a question
for your therapist.
838
00:38:29,657 --> 00:38:32,666
All right, let's put
it right back here.
839
00:38:32,759 --> 00:38:34,489
Against the wall, right here.
840
00:38:34,595 --> 00:38:36,165
This is good.
841
00:38:36,262 --> 00:38:37,961
It's right by the door.
842
00:38:38,063 --> 00:38:39,407
- So, if you're so in
love with this girl
843
00:38:39,431 --> 00:38:40,475
why doesn't she just
move in with you
844
00:38:40,499 --> 00:38:41,599
instead of this place?
845
00:38:41,701 --> 00:38:42,843
- She's never been
single before.
846
00:38:42,867 --> 00:38:44,567
She wants to date a little bit.
847
00:38:44,669 --> 00:38:46,599
Which I'm totally fine with.
848
00:38:46,705 --> 00:38:48,674
And I'm not in love with her.
849
00:38:48,772 --> 00:38:50,872
- Ah, please. Really?
850
00:38:53,944 --> 00:38:55,283
I don't know, man. I don't know.
851
00:38:55,377 --> 00:38:56,777
Okay, okay. You know what? Fine.
852
00:38:56,879 --> 00:38:58,649
We'll say you're not
in love with her.
853
00:38:58,748 --> 00:39:00,078
You're not in love
with her. Okay.
854
00:39:00,182 --> 00:39:01,693
Let me get this straight,
we just lugged this
855
00:39:01,717 --> 00:39:03,494
fuckin' monster in here
so some other guys can
856
00:39:03,518 --> 00:39:04,629
have a drink of water
after they have sex
857
00:39:04,653 --> 00:39:05,963
with your girlfriend?
858
00:39:06,054 --> 00:39:06,753
- Whoa!
859
00:39:06,854 --> 00:39:07,754
It's not like that.
860
00:39:07,855 --> 00:39:09,155
But thank you for the image.
861
00:39:09,256 --> 00:39:11,556
- I don't know. It's
kinda of like that.
862
00:39:11,659 --> 00:39:13,758
So, you think Vera
could hook me up
863
00:39:13,860 --> 00:39:15,404
with one of those other
girls down at the bank?
864
00:39:15,428 --> 00:39:16,228
- Nope.
865
00:39:16,329 --> 00:39:17,569
Absolutely not.
866
00:39:17,664 --> 00:39:19,184
- What, they're not
good enough for me?
867
00:39:19,231 --> 00:39:21,691
- Ex-con and a bank teller.
868
00:39:21,800 --> 00:39:23,770
I think you can do better?
869
00:39:23,869 --> 00:39:25,308
- Thanks for lookin' out, Owen.
870
00:39:25,402 --> 00:39:26,602
- Always.
871
00:39:26,704 --> 00:39:28,704
- I'll get
some water. More water.
872
00:39:28,806 --> 00:39:30,576
For all those dudes.
873
00:39:30,674 --> 00:39:31,784
I'm sure there's
gonna be quite a bit,
874
00:39:31,808 --> 00:39:34,248
so you want me to get two cases?
875
00:39:46,755 --> 00:39:49,664
- You're pretty good at that.
876
00:39:49,757 --> 00:39:51,000
- My dad and I used to come here
877
00:39:51,024 --> 00:39:53,634
every spring when I was a kid.
878
00:39:56,062 --> 00:39:59,202
How is it that you have
never been crabbing before?
879
00:39:59,298 --> 00:40:01,497
You are aware we live
in Maryland, right?
880
00:40:01,599 --> 00:40:04,599
- Yeah, I eat them.
I don't catch them.
881
00:40:06,704 --> 00:40:09,674
Haven't been out here
since I was young, too.
882
00:40:09,774 --> 00:40:11,904
Forgot how beautiful it is.
883
00:40:13,509 --> 00:40:16,219
- We barely live an hour away.
884
00:40:16,312 --> 00:40:18,911
You just need to get out more.
885
00:40:29,223 --> 00:40:29,993
- See anything?
886
00:40:30,091 --> 00:40:31,950
- Yeah, it's a long life.
887
00:40:33,727 --> 00:40:35,997
And lots of lovers.
888
00:40:36,628 --> 00:40:38,158
- Is there a number?
889
00:40:41,133 --> 00:40:42,303
- 71.
890
00:40:43,668 --> 00:40:46,798
- 71 years or lovers?
891
00:40:46,905 --> 00:40:48,548
- Hey! Yeah! I got one!
- You got it?
892
00:40:48,571 --> 00:40:50,071
Get it just slowly.
893
00:40:50,173 --> 00:40:51,785
- Okay, I got the net.
I got the net. I got the net.
894
00:40:51,809 --> 00:40:53,339
Whoa! Look at that!
Look at that guy!
895
00:40:54,543 --> 00:40:55,343
- No.
896
00:40:55,444 --> 00:40:56,254
- What are you doing?
897
00:40:56,345 --> 00:40:57,405
- No, he's too small.
898
00:40:57,513 --> 00:40:58,253
- That's dinner.
What are you doing?
899
00:40:58,347 --> 00:40:59,877
- He's too small.
900
00:40:59,982 --> 00:41:03,221
Hopefully, we will see him
again in a couple of months.
901
00:41:03,318 --> 00:41:04,888
- Looked good to me.
902
00:41:04,986 --> 00:41:06,715
- Should you really
be goin' on a date
903
00:41:06,821 --> 00:41:08,991
if you're movin' to California?
904
00:41:09,089 --> 00:41:11,459
- Tonight is just a work thing.
905
00:41:11,558 --> 00:41:12,897
- Really?
906
00:41:12,992 --> 00:41:15,322
It's not what it looks like
from where I'm sittin'.
907
00:41:15,428 --> 00:41:17,328
- Owen.
908
00:41:17,430 --> 00:41:20,069
You need to clean up your act.
909
00:41:20,165 --> 00:41:22,765
- Well, fortunately
for the both of us,
910
00:41:22,868 --> 00:41:24,807
my act is none of
your business anymore.
911
00:41:24,902 --> 00:41:26,432
- Actually, it is.
912
00:41:26,537 --> 00:41:28,607
For Adam's sake.
913
00:41:28,706 --> 00:41:30,176
Start acting more like a father,
914
00:41:30,274 --> 00:41:32,913
and get more involved
in your son's life.
915
00:41:33,009 --> 00:41:34,809
- What are you talking about?
916
00:41:34,911 --> 00:41:36,281
I'm here babysitting, aren't I?
917
00:41:36,379 --> 00:41:38,456
- It's not called babysitting
when you're his father.
918
00:41:38,480 --> 00:41:40,710
- Well, I agreed to help him
out with his baseball team.
919
00:41:40,816 --> 00:41:42,293
- Okay, but you
actually have to do it.
920
00:41:42,317 --> 00:41:44,456
You can't just say it.
921
00:41:44,552 --> 00:41:45,552
- I bought him shoes.
922
00:41:45,619 --> 00:41:46,919
- Wow.
923
00:41:47,021 --> 00:41:48,732
How 'bout stop going to
the alehouse every night?
924
00:41:48,756 --> 00:41:50,186
- I have.
925
00:41:50,290 --> 00:41:51,567
- You know, you don't even
have to stop going every night,
926
00:41:51,591 --> 00:41:52,831
just once or twice a week.
927
00:41:52,926 --> 00:41:55,125
- I haven't had a
drink in months.
928
00:41:55,227 --> 00:41:56,727
- Really?
929
00:41:58,130 --> 00:41:59,600
- Really.
930
00:41:59,698 --> 00:42:00,997
- Really?
931
00:42:02,333 --> 00:42:04,343
- So, is Victor
stayin' out of trouble?
932
00:42:04,435 --> 00:42:06,664
I hear he's helpin' you
with your deliveries.
933
00:42:06,771 --> 00:42:09,211
- Oh yeah. He's
been a real help.
934
00:42:09,306 --> 00:42:10,884
- You'd think he'd
have the common decency
935
00:42:10,908 --> 00:42:12,877
to come see his momma
once in a while.
936
00:42:12,976 --> 00:42:15,276
- You haven't seen him
since he's been out?
937
00:42:15,378 --> 00:42:16,378
- No.
938
00:42:16,579 --> 00:42:17,949
- Huh.
939
00:42:18,047 --> 00:42:19,958
- So, I guess you've heard
they're chargin' my Kenny
940
00:42:19,982 --> 00:42:22,712
with assaultin' that girl?
941
00:42:22,818 --> 00:42:25,157
- Yeah. Yeah, I
heard about that.
942
00:42:25,252 --> 00:42:28,222
- The whole sordid affair is
movin' toward a damn trial.
943
00:42:28,322 --> 00:42:30,651
I had to put up the
house for his bail.
944
00:42:30,757 --> 00:42:32,057
- You did?
945
00:42:32,158 --> 00:42:32,968
- They're
calling him a flight risk.
946
00:42:33,059 --> 00:42:34,689
Could you believe that?
947
00:42:34,795 --> 00:42:36,734
Where would he go?
948
00:42:37,729 --> 00:42:39,659
I was talkin' to
the lawyer yesterday
949
00:42:39,765 --> 00:42:41,705
and I wanna sue for
wrongful arrest,
950
00:42:41,801 --> 00:42:43,670
but the lawyer says
to concentrate on
951
00:42:43,768 --> 00:42:45,498
one thing at a time.
952
00:42:47,205 --> 00:42:50,214
- Yeah, that's
probably a good idea.
953
00:42:50,307 --> 00:42:52,051
- Maybe it's best if I
wasn't around anymore.
954
00:42:52,075 --> 00:42:53,445
- Stop talkin' nonsense.
955
00:42:53,543 --> 00:42:56,252
- I think I should stay
up at the cabin full time.
956
00:42:56,345 --> 00:43:00,514
- Lord. One just come outta
jail and another one goin' in.
957
00:43:13,692 --> 00:43:14,752
- Hey, Owen.
958
00:43:14,861 --> 00:43:15,971
- Yep.
959
00:43:16,662 --> 00:43:17,962
- About New Year's...
960
00:43:18,064 --> 00:43:21,893
- Pam, please. Water under
the bridge, honestly.
961
00:43:23,535 --> 00:43:24,764
- It's been a while.
962
00:43:24,869 --> 00:43:27,179
Who's been cuttin' your hair?
963
00:43:27,271 --> 00:43:28,901
- I've just been
goin' to Quick cuts.
964
00:43:29,006 --> 00:43:30,950
- I've got some time, I can
give you like a quick trim.
965
00:43:30,974 --> 00:43:34,914
- Pam, I don't think
that's a good idea.
966
00:43:35,011 --> 00:43:38,310
We were pretty toxic for
each other last time around.
967
00:43:39,614 --> 00:43:42,683
- Just make sure there's
lots of diet sodas in there.
968
00:43:42,783 --> 00:43:43,983
- I will.
969
00:43:44,085 --> 00:43:44,825
- 'Cause you know I
drink them like water.
970
00:43:44,919 --> 00:43:46,249
- I know.
971
00:43:46,354 --> 00:43:48,294
- Except that's
just an expression
972
00:43:48,388 --> 00:43:49,788
because I hate water.
973
00:43:49,890 --> 00:43:52,160
Can't stand the taste of it.
974
00:43:52,259 --> 00:43:53,529
- Water doesn't have any taste.
975
00:43:53,626 --> 00:43:55,085
- That's what I hate about it.
976
00:43:55,194 --> 00:43:58,164
Except, I don't really like
the taste of diet soda either.
977
00:43:58,264 --> 00:43:59,574
- Really?
978
00:43:59,665 --> 00:44:01,984
- Yeah. I just drink it
because it's low in calories.
979
00:44:02,067 --> 00:44:03,497
Leaves an awful aftertaste.
980
00:44:03,601 --> 00:44:06,810
Kinda like a squirrel just
took a shit in your mouth.
981
00:44:08,738 --> 00:44:10,438
You wanna haircut?
982
00:44:10,540 --> 00:44:11,780
- Ah...
983
00:44:11,876 --> 00:44:13,045
- No.
984
00:44:13,509 --> 00:44:15,179
- Yeah.
985
00:44:15,278 --> 00:44:17,518
- Victor can you
help me out please?
986
00:44:17,613 --> 00:44:20,512
- I don't know, Owen.
Hair's kinda gettin' unruly.
987
00:44:20,615 --> 00:44:22,115
- Now!
988
00:44:24,886 --> 00:44:27,226
- I'll just take a raincheck.
989
00:44:27,321 --> 00:44:28,781
- Yeah, next time.
990
00:44:28,890 --> 00:44:30,919
I'm here.
991
00:44:31,024 --> 00:44:32,568
- So, what
happened with you guys?
992
00:44:32,592 --> 00:44:34,462
Somethin' happen on New Year's?
993
00:44:34,560 --> 00:44:35,560
- Yeah, we broke up.
994
00:44:35,661 --> 00:44:36,890
It was bad.
995
00:44:36,996 --> 00:44:38,673
You didn't sense a lot
of tension back there?
996
00:44:38,697 --> 00:44:40,167
- No, I didn't feel the tension.
997
00:44:40,265 --> 00:44:42,310
The only tension I felt was
from you cock-blockin' my ass.
998
00:44:42,333 --> 00:44:44,833
- Well, what are you
talkin' about she's my ex.
999
00:44:44,936 --> 00:44:48,006
- So. She wanted it bro.
1000
00:44:48,106 --> 00:44:50,875
All I'm sayin' is you
been cock-blocking
1001
00:44:50,974 --> 00:44:52,044
me all over town, man.
1002
00:44:52,142 --> 00:44:53,582
- I'm cock-blocking you?
1003
00:44:53,676 --> 00:44:55,053
- Yeah, tellin' people that
I didn't go to real prison.
1004
00:44:55,077 --> 00:44:55,737
You don't think I
heard about that?
1005
00:44:55,844 --> 00:44:57,054
- You didn't.
1006
00:44:57,146 --> 00:44:58,156
- You're fuckin' with
my street cred, bro.
1007
00:44:58,180 --> 00:44:59,650
- You didn't go to real prison.
1008
00:44:59,748 --> 00:45:01,347
You're a computer hacker.
1009
00:45:01,449 --> 00:45:02,349
- You know what?
1010
00:45:02,450 --> 00:45:03,850
How would you feel
if I told people,
1011
00:45:03,952 --> 00:45:05,722
yeah you know what,
I'm workin' for Owen,
1012
00:45:05,820 --> 00:45:08,059
but it's not a real business.
1013
00:45:08,155 --> 00:45:10,825
He just stocks
machines with candy.
1014
00:45:10,925 --> 00:45:13,894
- But you're not really working.
1015
00:45:13,993 --> 00:45:16,323
Did you remember the
keys for the machine?
1016
00:45:16,429 --> 00:45:18,368
- Yeah.
Yeah, I got the keys.
1017
00:45:19,965 --> 00:45:21,735
- You mean these keys?
1018
00:45:21,833 --> 00:45:22,833
Exactly.
1019
00:45:22,867 --> 00:45:24,067
- You know what?
1020
00:45:24,169 --> 00:45:25,312
You don't have to treat
me like a kid, Owen.
1021
00:45:25,336 --> 00:45:27,236
- Why don't you stop
acting like one?
1022
00:45:27,972 --> 00:45:29,442
Go see your mother.
1023
00:45:29,540 --> 00:45:31,199
What's wrong with you?
1024
00:45:32,976 --> 00:45:35,876
- I don't wanna
talk about it, man.
1025
00:45:48,922 --> 00:45:50,762
- I know. I know.
1026
00:45:50,857 --> 00:45:52,117
I'm just finishin' up.
1027
00:45:52,225 --> 00:45:54,095
- I'm serious
Owen, don't forget.
1028
00:45:54,194 --> 00:45:57,303
He's excited. He has a
new hat and everything.
1029
00:45:58,030 --> 00:45:59,700
- Yeah, okay.
1030
00:45:59,798 --> 00:46:00,967
I'll be there don't worry.
1031
00:46:01,066 --> 00:46:03,166
- I'm counting on you.
1032
00:46:06,470 --> 00:46:08,340
- Oh, hi Vera.
1033
00:46:08,973 --> 00:46:09,973
Fancy meeting you here.
1034
00:46:10,040 --> 00:46:11,210
- Oh hi, Owen.
1035
00:46:11,308 --> 00:46:15,247
Owen, this is Tim.
Tim. Owen. Owen. Tim.
1036
00:46:15,811 --> 00:46:17,781
- Hey, you Tim Kim?
1037
00:46:17,880 --> 00:46:19,219
- Yes, I am.
1038
00:46:19,314 --> 00:46:21,192
- You're that real
estate mogul guy, right?
1039
00:46:21,216 --> 00:46:23,786
Yeah, I've seen your face
on the back of buses.
1040
00:46:23,885 --> 00:46:25,354
- Best money I've spent.
1041
00:46:25,452 --> 00:46:26,582
- I bet.
1042
00:46:26,687 --> 00:46:30,226
- So, Owen you're here
to knock some pins down?
1043
00:46:30,323 --> 00:46:32,923
- Yeah, it's my
favorite pastime.
1044
00:46:33,026 --> 00:46:35,526
- It's my first time with
the duck pins, you know.
1045
00:46:35,628 --> 00:46:37,037
Don't hold it against me, Ver.
1046
00:46:37,129 --> 00:46:39,899
- Well, you'll get used to
the small balls in no time.
1047
00:46:39,999 --> 00:46:42,198
Isn't that right, Ver?
1048
00:46:42,300 --> 00:46:45,030
- Yeah, it doesn't take
long to get the hang of it.
1049
00:46:45,136 --> 00:46:47,176
- I'm not much of a bowler.
1050
00:46:53,043 --> 00:46:56,852
- Okay, well. I'll let
you two do your thing.
1051
00:46:56,945 --> 00:46:58,405
- Go. You're up.
1052
00:47:08,288 --> 00:47:09,758
- Don't worry Tim Kim.
1053
00:47:09,856 --> 00:47:13,055
Just leaves you the opportunity
for a more impressive spare.
1054
00:47:21,733 --> 00:47:22,633
Or not.
1055
00:47:22,734 --> 00:47:23,804
- Next time.
1056
00:47:23,901 --> 00:47:24,760
Next time.
1057
00:47:24,868 --> 00:47:26,678
You're doin' good.
1058
00:47:32,675 --> 00:47:33,875
Go ahead.
1059
00:47:33,976 --> 00:47:35,176
- Yeah, I don't know Vera.
1060
00:47:35,278 --> 00:47:37,217
It's been a long
time since I bowled.
1061
00:47:37,312 --> 00:47:40,152
I'm not sure I'm ready to
get back out there yet.
1062
00:47:40,249 --> 00:47:41,779
You know what I mean?
1063
00:47:41,883 --> 00:47:43,722
- Don't be a jerk.
1064
00:47:46,787 --> 00:47:48,216
- Ooo!
1065
00:47:48,321 --> 00:47:49,061
- That's okay, baby.
- That's a tough spare.
1066
00:47:49,156 --> 00:47:50,486
- Next one.
1067
00:47:53,560 --> 00:47:55,529
Oh, nice one Owen!
1068
00:47:56,862 --> 00:47:58,702
- Lucky roll, Tim Kim.
1069
00:48:12,341 --> 00:48:13,781
You know what? I like him.
1070
00:48:13,876 --> 00:48:15,606
- Yeah. He's a nice guy.
1071
00:48:15,711 --> 00:48:16,921
- Nice guy, yeah.
1072
00:48:17,012 --> 00:48:18,522
Yeah, that's exactly
what I would call him.
1073
00:48:18,546 --> 00:48:19,546
A nice guy.
1074
00:48:19,647 --> 00:48:21,125
- I'm not so sure I
like this side of you.
1075
00:48:21,149 --> 00:48:22,293
- I'm not sure I like
the woman I'm dating
1076
00:48:22,317 --> 00:48:23,917
gallivanting around
with other men.
1077
00:48:24,018 --> 00:48:25,098
- Gallivanting around. Wow.
1078
00:48:25,186 --> 00:48:26,626
You know who you
remind of right now?
1079
00:48:26,687 --> 00:48:28,057
Martin.
1080
00:48:28,155 --> 00:48:29,466
- Well, I guess he's a better
guy than I thought then.
1081
00:48:29,490 --> 00:48:31,649
- No, he's not, but I
thought that you were.
1082
00:48:33,559 --> 00:48:34,559
- What?
1083
00:48:34,594 --> 00:48:36,093
- I thought that you
understood. Yeah.
1084
00:48:36,761 --> 00:48:37,931
Hey! No!
1085
00:48:38,029 --> 00:48:39,659
I am not ready for
anything serious.
1086
00:48:39,764 --> 00:48:41,304
- Obviously.
1087
00:48:45,803 --> 00:48:47,173
Vera!
1088
00:48:50,973 --> 00:48:53,113
- Thanks. Good job.
1089
00:49:14,160 --> 00:49:15,960
- Long look in at the plate.
1090
00:49:16,061 --> 00:49:17,901
And here's the pitch.
1091
00:49:17,996 --> 00:49:19,039
And there's a slow
roller to third.
1092
00:49:19,063 --> 00:49:20,463
The third baseman charges.
1093
00:49:20,565 --> 00:49:23,705
It's gonna be tight,
and he got him at first.
1094
00:49:23,801 --> 00:49:25,860
- Hey, champ.
1095
00:49:25,969 --> 00:49:27,280
C'mon buddy, hop in
we can still make
1096
00:49:27,304 --> 00:49:28,874
the fourth and fifth inning.
1097
00:49:28,972 --> 00:49:30,301
Let's go.
1098
00:49:32,908 --> 00:49:34,118
- Have you been drinking?
1099
00:49:34,210 --> 00:49:35,710
Should you even be
driving right now?
1100
00:49:35,811 --> 00:49:37,280
- No, I'm fine.
1101
00:49:43,917 --> 00:49:45,677
Sorry, man.
1102
00:49:46,854 --> 00:49:49,293
I ran into Vera. We broke up.
1103
00:49:50,757 --> 00:49:52,017
I lost track of time.
1104
00:49:52,125 --> 00:49:53,695
- I liked her.
1105
00:49:53,793 --> 00:49:54,962
- Yeah, I like...
1106
00:49:55,060 --> 00:49:57,460
I liked her too. Hey! Adam!
1107
00:50:00,965 --> 00:50:02,195
I'm sorry!
1108
00:50:52,609 --> 00:50:54,208
- Mr. Wheeler?
1109
00:50:54,876 --> 00:50:56,246
Hey, Todd.
1110
00:50:57,813 --> 00:50:59,113
- Owen.
1111
00:50:59,215 --> 00:51:01,244
- Door was
open, everything okay?
1112
00:51:01,349 --> 00:51:03,249
- Yeah, I guess.
1113
00:51:04,285 --> 00:51:05,984
- You need anything?
1114
00:51:06,085 --> 00:51:08,155
- No. Thanks.
1115
00:51:08,788 --> 00:51:09,928
- All right.
1116
00:51:10,957 --> 00:51:11,857
- Owen.
1117
00:51:11,957 --> 00:51:12,857
- Yep?
1118
00:51:12,958 --> 00:51:14,038
- Hey, if you have a moment
1119
00:51:14,092 --> 00:51:15,922
can you please,
can you come here?
1120
00:51:16,028 --> 00:51:17,598
- Yeah, of course.
1121
00:51:21,999 --> 00:51:23,369
Oh shit.
1122
00:51:24,235 --> 00:51:26,435
Mr. Wheeler?
1123
00:51:26,537 --> 00:51:30,176
- Unless you have a fetish
for touching dead people,
1124
00:51:30,273 --> 00:51:32,673
I think you're
wasting your time.
1125
00:51:32,775 --> 00:51:33,775
- What happened?
1126
00:51:33,876 --> 00:51:37,245
- Well, he fell, and
then he looked around,
1127
00:51:37,946 --> 00:51:39,716
simply petrified.
1128
00:51:41,516 --> 00:51:45,185
Then he yelled out, "Oh
yeah! Well fuck you!"
1129
00:51:46,186 --> 00:51:47,626
Then he was gone.
1130
00:51:47,721 --> 00:51:50,290
Who do you think
he was talking to?
1131
00:51:51,090 --> 00:51:53,190
- Sure he wasn't talkin' to you?
1132
00:51:53,293 --> 00:51:56,162
- No, any other
time that would make
1133
00:51:56,262 --> 00:51:58,232
a great point, but no.
1134
00:51:58,330 --> 00:51:59,674
I saw he was locked in
a battle with someone
1135
00:51:59,698 --> 00:52:03,467
that you and I would say
is not of this world.
1136
00:52:07,804 --> 00:52:10,304
I guess we have that
to look forward to.
1137
00:52:13,041 --> 00:52:14,711
- I should call Angie.
1138
00:52:14,810 --> 00:52:18,719
- No. No, no,
please, please. Please.
1139
00:52:18,813 --> 00:52:23,453
You know, can we just sit
here for a moment, okay?
1140
00:52:24,518 --> 00:52:25,758
- Yeah.
1141
00:52:26,687 --> 00:52:28,827
Yeah, okay.
1142
00:52:47,037 --> 00:52:48,996
- How you holdin' up?
1143
00:52:49,105 --> 00:52:50,815
- I'm fine.
1144
00:52:52,041 --> 00:52:53,681
- Really?
1145
00:52:55,377 --> 00:52:58,677
- The man they buried last
week was not my father.
1146
00:52:58,780 --> 00:52:59,919
- What do you mean?
1147
00:53:00,014 --> 00:53:03,344
- My mom left us to get
away from my dad's drinking.
1148
00:53:03,451 --> 00:53:06,290
He actually quit when she left.
1149
00:53:06,386 --> 00:53:09,256
Sober around 11 or 12 years.
1150
00:53:09,356 --> 00:53:11,356
- Why did he start again?
1151
00:53:12,157 --> 00:53:14,457
- The death of his mother.
1152
00:53:14,560 --> 00:53:16,930
When she passed, it was
like he took one step
1153
00:53:17,029 --> 00:53:18,968
into the grave with her.
1154
00:53:20,365 --> 00:53:22,965
And it took everything we had.
1155
00:53:25,101 --> 00:53:27,171
Everything we had
1156
00:53:27,270 --> 00:53:29,999
to give him something
to live for, you know.
1157
00:53:31,341 --> 00:53:34,371
That and then, then
Todd's accident.
1158
00:53:35,144 --> 00:53:36,743
I'd see him out at the bar
1159
00:53:36,845 --> 00:53:39,285
and it's like he didn't
even recognize me.
1160
00:53:39,948 --> 00:53:42,047
Like I wasn't even there.
1161
00:53:43,751 --> 00:53:45,821
Now, that was the
death of my father.
1162
00:53:45,919 --> 00:53:49,658
They just waited this long to
put his body in the ground.
1163
00:53:49,756 --> 00:53:53,216
I don't even know what I'm gonna
do with his place you know.
1164
00:53:53,326 --> 00:53:55,355
- You're not gonna stay here?
1165
00:53:55,461 --> 00:53:56,731
- I think I'm gonna sell it.
1166
00:53:56,828 --> 00:53:58,139
We're actually
looking for a couple
1167
00:53:58,163 --> 00:53:59,633
of facilities that
might take Todd.
1168
00:53:59,731 --> 00:54:00,731
- What?
1169
00:54:00,831 --> 00:54:01,831
- Yeah.
1170
00:54:01,932 --> 00:54:03,544
- Why don't you just
both move in with me?
1171
00:54:03,568 --> 00:54:05,268
You can't put Todd
in a facility.
1172
00:54:05,370 --> 00:54:06,269
That's crazy.
1173
00:54:06,370 --> 00:54:07,770
- Ownen, I appreciate that.
1174
00:54:07,871 --> 00:54:10,611
But Todd's not just a plant
that needs watering, okay?
1175
00:54:10,707 --> 00:54:13,176
There are actual classes
that you have to take
1176
00:54:13,275 --> 00:54:15,745
before I can leave
you in charge of him.
1177
00:54:15,844 --> 00:54:16,844
Classes.
1178
00:54:19,914 --> 00:54:21,084
- I'll take them.
1179
00:54:23,217 --> 00:54:24,956
I'll take the classes.
1180
00:54:25,886 --> 00:54:27,986
I'm serious.
1181
00:54:28,088 --> 00:54:30,397
He can move into the
bedroom on the first floor.
1182
00:54:30,490 --> 00:54:32,250
You take my parents' room.
1183
00:54:32,358 --> 00:54:34,468
My mother would hate
for it to go to waste.
1184
00:54:34,560 --> 00:54:36,459
I'll put a ramp at the doorstep,
1185
00:54:36,561 --> 00:54:39,601
and I'll even make the
van wheelchair accessible.
1186
00:54:42,232 --> 00:54:43,972
- You'd do that for us?
1187
00:54:45,936 --> 00:54:48,445
- Yeah.
1188
00:54:48,538 --> 00:54:52,008
- Your house is really turnin'
into a refuge for strays.
1189
00:54:53,909 --> 00:54:56,479
- I'm just tired of
livin' alone, that's all.
1190
00:55:00,080 --> 00:55:01,350
Dear Jen,
1191
00:55:01,449 --> 00:55:03,019
You remember when I turned 12?
1192
00:55:03,117 --> 00:55:04,847
I found my birthday
cake in the freezer,
1193
00:55:04,952 --> 00:55:08,661
and I finished half of it
before my party even began.
1194
00:55:08,755 --> 00:55:11,754
I just had to have
it all to myself.
1195
00:55:11,857 --> 00:55:14,527
And then I was throwing up
for the rest of the day.
1196
00:55:14,627 --> 00:55:17,127
And Mom had to cancel my party.
1197
00:55:19,196 --> 00:55:22,136
Why do I always have to
fuck up a good thing?
1198
00:55:29,440 --> 00:55:31,399
- Hey, Owen.
1199
00:55:31,941 --> 00:55:33,171
- Martin.
1200
00:55:33,275 --> 00:55:35,145
- Sorry, about
hittin' ya that night.
1201
00:55:35,244 --> 00:55:37,143
I was pretty drunk.
1202
00:55:39,481 --> 00:55:41,051
- It's okay.
1203
00:55:41,149 --> 00:55:42,208
- Good.
1204
00:55:42,315 --> 00:55:43,925
So, you and Vera still...
1205
00:55:44,017 --> 00:55:45,077
- No.
1206
00:55:46,086 --> 00:55:46,826
- Really?
1207
00:55:46,920 --> 00:55:47,719
- Yeah.
1208
00:55:47,820 --> 00:55:50,420
Haven't seen her in a while.
1209
00:55:50,523 --> 00:55:51,923
- Not that it's
any of my business,
1210
00:55:52,024 --> 00:55:53,064
but you know a couple...
1211
00:55:53,159 --> 00:55:54,201
- It is none of your business.
1212
00:55:54,225 --> 00:55:55,325
I'm gonna get back to work.
1213
00:55:55,427 --> 00:55:56,804
- Hey, don't be
turnin' your back on me
1214
00:55:56,828 --> 00:55:58,305
while I'm trying to
talk to you, all right.
1215
00:55:58,329 --> 00:56:00,528
Unless you wanna get hit again.
1216
00:56:03,067 --> 00:56:04,067
- Hey! You...
1217
00:56:11,608 --> 00:56:14,877
- You can't be
serious right now.
1218
00:56:16,111 --> 00:56:18,180
I'm gonna break the other arm.
1219
00:56:20,815 --> 00:56:23,085
- Did you hear Max
is gettin' out of the Navy?
1220
00:56:23,184 --> 00:56:25,183
- No, I didn't.
1221
00:56:25,285 --> 00:56:27,325
- Throwin' a party for him.
1222
00:56:27,420 --> 00:56:29,080
I know he'd be pretty
happy to see ya.
1223
00:56:29,189 --> 00:56:31,158
- Yeah, can't make it.
1224
00:56:31,256 --> 00:56:33,696
- I didn't even tell
you when it was.
1225
00:56:34,894 --> 00:56:37,833
- How long are you gonna
hold a grudge against me?
1226
00:56:39,163 --> 00:56:41,003
- You slept with my girlfriend.
1227
00:56:41,099 --> 00:56:42,528
- You slept with my cousin.
1228
00:56:42,633 --> 00:56:44,303
- It's not the same thing.
1229
00:56:44,401 --> 00:56:45,961
Plus, I fell off the
roof at your party,
1230
00:56:46,003 --> 00:56:48,942
and I think somebody should've
gone to the hospital with me.
1231
00:56:50,873 --> 00:56:54,282
- Yeah, but it was
a really good party.
1232
00:56:54,375 --> 00:56:55,505
- Dude.
1233
00:56:55,611 --> 00:56:56,921
- Look, I haven't
seen Pam in months.
1234
00:56:56,945 --> 00:56:58,456
And who told you to go
up on my roof, anyway.
1235
00:56:58,480 --> 00:57:00,090
I mean, you're lucky
you just broke your arm,
1236
00:57:00,114 --> 00:57:01,314
and not your damn...
1237
00:57:01,415 --> 00:57:02,845
Your...
1238
00:57:02,950 --> 00:57:04,320
That you didn't
get hurt any worse.
1239
00:57:04,418 --> 00:57:05,418
Who's your friend?
1240
00:57:05,452 --> 00:57:06,991
- Angie's brother Todd.
1241
00:57:07,086 --> 00:57:08,816
- Todd Wheeler?
1242
00:57:08,922 --> 00:57:09,832
- Yep.
1243
00:57:09,923 --> 00:57:13,152
- Shit, Todd. I
didn't recognize you.
1244
00:57:13,258 --> 00:57:15,198
Somebody told me you were dead.
1245
00:57:15,293 --> 00:57:16,523
Motorcycle accident.
1246
00:57:16,629 --> 00:57:18,198
- I did have a
motorcycle accident.
1247
00:57:18,295 --> 00:57:19,935
And I did die.
1248
00:57:20,031 --> 00:57:22,175
- Well, you must be what?
Like a hundred pounds lighter
1249
00:57:22,199 --> 00:57:23,469
than you used to be?
1250
00:57:23,567 --> 00:57:25,637
- No, we dead don't worry
about what we weigh.
1251
00:57:25,736 --> 00:57:28,036
As you might imagine that
we have very few concerns
1252
00:57:28,138 --> 00:57:29,807
at all.
1253
00:57:29,905 --> 00:57:31,605
- Why does he keep
sayin' he's dead?
1254
00:57:31,707 --> 00:57:32,707
- I don't know, Pete.
1255
00:57:32,742 --> 00:57:34,172
Why don't you ask him yourself?
1256
00:57:34,276 --> 00:57:35,645
- Jesus.
1257
00:57:35,744 --> 00:57:37,914
He used to scare the shit
out of me in high school.
1258
00:57:38,012 --> 00:57:39,982
Plus you used to shake
me down for lunch money,
1259
00:57:40,081 --> 00:57:41,211
like once a week.
1260
00:57:41,315 --> 00:57:43,624
- As it happens, I have your
money in my back pocket.
1261
00:57:43,717 --> 00:57:45,847
Would you like me to get it?
1262
00:57:47,654 --> 00:57:49,864
Except for the
uncontrollable spasms,
1263
00:57:49,956 --> 00:57:52,616
I'm completely
immobile below my neck.
1264
00:57:52,725 --> 00:57:54,534
If that's not
dead, then what is?
1265
00:57:54,626 --> 00:57:56,256
- You still got your
brain, don't you?
1266
00:57:56,361 --> 00:57:58,731
- You ever read the Bible, Pete?
1267
00:57:58,830 --> 00:58:00,329
- Yeah, I've heard of it.
1268
00:58:00,430 --> 00:58:02,570
- God has chosen
me, and rightly so,
1269
00:58:02,667 --> 00:58:04,037
for an eternity of hell.
1270
00:58:04,134 --> 00:58:07,633
He cleverly gave me a few
years of hell on Earth
1271
00:58:07,737 --> 00:58:11,506
strapped to this chair
before the real hell begins.
1272
00:58:11,607 --> 00:58:14,747
It's almost flattering
if you think about it.
1273
00:59:09,923 --> 00:59:11,133
- You better make
sure that meets
1274
00:59:11,157 --> 00:59:13,356
county regulation
requirements, Owen.
1275
00:59:13,458 --> 00:59:15,698
I wouldn't want
to slip and fall.
1276
00:59:16,729 --> 00:59:18,228
- Okay, boss.
1277
00:59:19,864 --> 00:59:23,493
- C'mon, man. We got
a playoff game this Saturday.
1278
00:59:23,600 --> 00:59:24,911
All right, we're gonna
work on grounders.
1279
00:59:24,935 --> 00:59:27,475
Look alive out
there! Look alive!
1280
00:59:27,570 --> 00:59:31,669
Gotta be ready for anything.
1281
00:59:31,774 --> 00:59:34,114
There you go! Run it
down! Run it down!
1282
00:59:34,209 --> 00:59:35,808
Where's the shortstop at?!
1283
00:59:35,910 --> 00:59:37,780
You gotta be on that!
1284
00:59:37,879 --> 00:59:39,909
This time, runner's on first.
1285
00:59:40,014 --> 00:59:41,114
I want two outs.
1286
00:59:41,215 --> 00:59:42,714
Here we go!
1287
00:59:47,486 --> 00:59:48,846
Adam!
1288
00:59:48,955 --> 00:59:50,095
Come here!
1289
00:59:53,524 --> 00:59:55,994
What's goin' on with
you out there today?
1290
00:59:56,094 --> 00:59:59,034
- It's the new shortstop,
she smells good.
1291
01:00:04,134 --> 01:00:05,164
Well, all right.
1292
01:00:05,269 --> 01:00:07,108
Get back out there then.
1293
01:00:09,939 --> 01:00:12,538
All right, rundown drills!
1294
01:00:12,641 --> 01:00:15,281
Man on second, place
between second and third.
1295
01:00:15,377 --> 01:00:16,947
Here we go!
1296
01:00:19,981 --> 01:00:20,981
Perfect!
1297
01:00:22,684 --> 01:00:24,053
Perfect.
1298
01:00:25,752 --> 01:00:27,252
- Hey Vera.
1299
01:00:28,354 --> 01:00:29,753
Wow, you look...
1300
01:00:29,855 --> 01:00:31,295
- What are you doin' here?
1301
01:00:31,390 --> 01:00:33,820
- Well, I found that crab
you threw back in the bay,
1302
01:00:33,926 --> 01:00:35,525
and some of his buddies,
1303
01:00:35,626 --> 01:00:38,096
at the supermarket
of all places.
1304
01:00:38,196 --> 01:00:39,666
Wanna have dinner?
1305
01:00:39,764 --> 01:00:41,134
- Now, is not a good time.
1306
01:00:41,232 --> 01:00:42,501
- Ooo, I love crabs.
1307
01:00:42,599 --> 01:00:43,769
- Are you guys back together?
1308
01:00:43,867 --> 01:00:45,267
- Oh no, we're trying...
1309
01:00:45,368 --> 01:00:47,168
- Honey, we're gonna be late.
1310
01:00:47,270 --> 01:00:48,169
- We're going...
1311
01:00:48,270 --> 01:00:49,040
- Excuse me.
1312
01:00:49,138 --> 01:00:50,038
- No, Owen.
1313
01:00:50,139 --> 01:00:51,639
- No, this'll only
take a second.
1314
01:00:51,741 --> 01:00:53,780
- Okay. You
have misunderstood.
1315
01:00:53,875 --> 01:00:55,005
- Oh yeah, did I?
1316
01:00:55,110 --> 01:00:55,980
I misunderstood?
1317
01:00:56,077 --> 01:00:56,637
- Yeah.
1318
01:00:56,745 --> 01:00:57,645
What are you doing?
1319
01:00:57,746 --> 01:00:58,876
- Load up on these.
1320
01:00:58,980 --> 01:00:59,980
- Okay.
1321
01:01:00,580 --> 01:01:01,450
- Thirsty there, Owen?
1322
01:01:01,548 --> 01:01:02,648
- Yeah, parched.
1323
01:01:02,750 --> 01:01:03,960
- Go and start the car, please.
1324
01:01:03,984 --> 01:01:05,044
Just go.
1325
01:01:05,152 --> 01:01:06,191
What is this?
1326
01:01:06,285 --> 01:01:08,155
- I don't want him
drinkin' my waters
1327
01:01:08,254 --> 01:01:10,124
after you guys have sex.
1328
01:01:10,589 --> 01:01:12,058
- What?
1329
01:01:12,157 --> 01:01:15,057
No, I'm not having
sex with Martin.
1330
01:01:15,694 --> 01:01:17,623
- What?
1331
01:01:17,729 --> 01:01:19,469
- It's his grandmother's
75th birthday,
1332
01:01:19,563 --> 01:01:20,563
and I like her.
1333
01:01:20,597 --> 01:01:22,897
So, I'm gonna go to the party.
1334
01:01:23,533 --> 01:01:25,303
We're not back together.
1335
01:01:28,671 --> 01:01:29,530
- Shit.
1336
01:01:29,638 --> 01:01:30,378
- You dropped the bottles.
1337
01:01:30,472 --> 01:01:32,072
- Yeah, I'm sorry.
1338
01:01:33,075 --> 01:01:35,344
Okay.
1339
01:01:35,443 --> 01:01:38,343
Well, at least I'm consistent
at being an asshole.
1340
01:01:39,380 --> 01:01:41,180
- Fairly, yeah.
1341
01:01:41,282 --> 01:01:44,081
- Look, Vera. This
was not the plan.
1342
01:01:45,919 --> 01:01:47,818
I know you have to
see other people,
1343
01:01:47,920 --> 01:01:49,960
I know you need time.
1344
01:01:50,723 --> 01:01:52,823
I wanna be with you.
1345
01:01:52,925 --> 01:01:55,864
Adam, he really likes you.
1346
01:01:55,961 --> 01:01:58,801
He really likes me
when I'm with you.
1347
01:01:58,897 --> 01:02:02,366
I really like me
when I'm with you.
1348
01:02:02,466 --> 01:02:04,266
- I'm not dating anyone.
1349
01:02:04,368 --> 01:02:05,837
I've been alone for months,
1350
01:02:05,935 --> 01:02:09,165
and I'm okay with that.
1351
01:02:12,775 --> 01:02:15,275
But I like me when
I'm with you, too.
1352
01:02:17,745 --> 01:02:19,915
And that scares me.
1353
01:02:20,014 --> 01:02:21,084
- I know, I'm scared too.
1354
01:02:21,182 --> 01:02:23,082
- Hey, we still going?
1355
01:02:23,184 --> 01:02:24,184
- Yeah.
1356
01:02:24,250 --> 01:02:25,250
- I'm sorry.
1357
01:02:26,586 --> 01:02:27,756
I should go.
1358
01:02:27,854 --> 01:02:28,754
You guys, this was
totally inappropriate.
1359
01:02:28,855 --> 01:02:31,324
- No, we're going. You stay.
1360
01:02:33,859 --> 01:02:36,288
You can't catch them but
maybe you can cook them,
1361
01:02:36,394 --> 01:02:38,834
and I'll be back in an hour?
1362
01:02:39,230 --> 01:02:40,300
- Yeah?
1363
01:02:40,398 --> 01:02:41,398
- Yeah.
1364
01:02:42,532 --> 01:02:43,802
Yeah.
1365
01:02:43,901 --> 01:02:45,501
- What? Really?
1366
01:02:45,602 --> 01:02:47,102
- Yeah.
1367
01:02:48,137 --> 01:02:49,367
Come on.
1368
01:02:49,471 --> 01:02:50,971
You'll get over it.
1369
01:02:52,508 --> 01:02:54,377
- I'm not goin' anywhere.
1370
01:02:57,212 --> 01:02:58,282
Oh shit.
1371
01:03:10,589 --> 01:03:13,728
- Well, you can
reopen when this is over.
1372
01:03:13,826 --> 01:03:15,126
- Why?
1373
01:03:15,227 --> 01:03:18,866
It's just gonna be another
kid with another brick.
1374
01:03:18,963 --> 01:03:21,893
I was doing half my
business online anyway.
1375
01:03:21,999 --> 01:03:23,438
- Sounds pretty good, I guess.
1376
01:03:23,533 --> 01:03:25,863
- Nice havin' a place
to go everyday, you know?
1377
01:03:25,969 --> 01:03:28,279
Made me feel like I was
still a part of things.
1378
01:03:28,371 --> 01:03:30,940
No, no you're gonna
hurt yourself.
1379
01:03:31,040 --> 01:03:33,540
There's a hand
truck in the back.
1380
01:03:33,642 --> 01:03:35,072
- Oh.
1381
01:03:48,054 --> 01:03:50,964
- Trust me, you
won't be disappointed.
1382
01:03:56,327 --> 01:03:57,697
- It's so sour.
1383
01:03:57,795 --> 01:03:59,095
- Your face.
1384
01:04:00,898 --> 01:04:02,998
- Adam. What are you doin' here?
1385
01:04:03,100 --> 01:04:04,377
- Mom's shopping
across the street,
1386
01:04:04,401 --> 01:04:06,081
and I wanted to come
say hi to Uncle Kenny.
1387
01:04:06,135 --> 01:04:07,965
- You should go back
and help your mother.
1388
01:04:08,071 --> 01:04:09,241
- Ah, he's not in the way.
1389
01:04:09,338 --> 01:04:10,938
- Kenny, there's broken
glass everywhere,
1390
01:04:11,040 --> 01:04:12,884
and we don't know how long
we're gonna here, all right.
1391
01:04:12,908 --> 01:04:15,108
We've got work to do.
1392
01:04:15,210 --> 01:04:16,950
- Hey, you wanna go
fishin' with us later?
1393
01:04:17,045 --> 01:04:18,314
- Can I Dad? That'd be awesome.
1394
01:04:18,412 --> 01:04:20,212
- No! Adam, c'mon.
1395
01:04:21,315 --> 01:04:22,845
You should be helpin'
out your mother.
1396
01:04:22,950 --> 01:04:24,089
Let's go.
1397
01:04:24,184 --> 01:04:25,354
C'mon.
1398
01:04:27,120 --> 01:04:29,080
- See ya later, Uncle Kenny.
1399
01:04:29,188 --> 01:04:30,828
- You bet.
1400
01:04:36,895 --> 01:04:38,765
Dear Jen,
1401
01:04:38,863 --> 01:04:41,033
I always looked up to Kenny.
1402
01:04:41,131 --> 01:04:42,661
He did well in school.
1403
01:04:42,765 --> 01:04:44,275
Had his own business.
1404
01:04:44,367 --> 01:04:46,379
He always seemed to be headed
in the right direction,
1405
01:04:46,403 --> 01:04:47,542
you know.
1406
01:04:47,636 --> 01:04:49,066
And now this.
1407
01:04:50,139 --> 01:04:52,839
There's no way, I mean...
1408
01:04:53,608 --> 01:04:56,078
It's just not possible, right?
1409
01:04:57,946 --> 01:05:00,675
God, I could really
use a drink right now.
1410
01:05:00,780 --> 01:05:04,390
- So, I was thinkin' maybe
I just show up in San Diego
1411
01:05:04,484 --> 01:05:09,313
with a surfboard in one hand
and a Mai Tai in the other.
1412
01:05:09,422 --> 01:05:13,261
Be worth it just to see the
look on Cindy's face, you know?
1413
01:05:15,160 --> 01:05:16,330
Kenny?
1414
01:05:17,228 --> 01:05:17,968
Kenny.
1415
01:05:18,062 --> 01:05:20,632
- What? Yeah. Yeah, right.
1416
01:05:21,865 --> 01:05:24,034
- Where you at right now, man?
1417
01:05:24,134 --> 01:05:26,534
- I don't know. I don't know.
1418
01:05:30,973 --> 01:05:32,303
- Listen...
1419
01:05:34,276 --> 01:05:37,745
I don't want you comin'
to the courthouse.
1420
01:05:37,845 --> 01:05:39,955
If this does go to trial.
1421
01:05:40,048 --> 01:05:41,847
- What are your lawyers saying?
1422
01:05:41,949 --> 01:05:45,019
- In the beginning, he
said that, you know,
1423
01:05:45,118 --> 01:05:46,758
that they had nothin',
but now he's saying
1424
01:05:46,786 --> 01:05:49,055
that I should try
and make a deal.
1425
01:05:52,824 --> 01:05:54,663
- What's Aunt Claire say?
1426
01:05:55,426 --> 01:05:56,926
- She...
1427
01:05:59,829 --> 01:06:02,169
wishes I was dead.
1428
01:06:02,266 --> 01:06:04,936
- C'mon, she doesn't
wish you were dead.
1429
01:06:06,902 --> 01:06:08,342
- She thinks I did it.
1430
01:06:13,141 --> 01:06:15,481
You think I did it.
1431
01:06:15,577 --> 01:06:18,376
- I wouldn't be here
if I thought that.
1432
01:06:20,147 --> 01:06:23,016
- You keep Adam away
from me, like...
1433
01:06:25,285 --> 01:06:28,125
Like I was gonna eat him alive.
1434
01:06:28,221 --> 01:06:30,420
- I keep him away
because I promised Cindy
1435
01:06:30,522 --> 01:06:33,192
I would until all
of this blows over.
1436
01:06:35,359 --> 01:06:37,929
- How was I supposed
to know that?
1437
01:06:39,230 --> 01:06:41,499
- You should've told me that.
1438
01:06:41,598 --> 01:06:44,168
- You're right I'm
sorry. I should've.
1439
01:06:56,777 --> 01:06:59,276
- I got no one, man.
1440
01:07:04,018 --> 01:07:05,227
I mean, my own
brother won't even
1441
01:07:05,251 --> 01:07:08,121
be in the same room
as me, you know.
1442
01:07:14,993 --> 01:07:16,953
- It's gonna be okay.
1443
01:07:22,333 --> 01:07:25,232
- You know man, I
don't think you're taciturn.
1444
01:07:25,335 --> 01:07:27,275
I don't think that
describes you.
1445
01:07:27,370 --> 01:07:28,100
- What?
1446
01:07:28,204 --> 01:07:29,933
- You know, I think you're more,
1447
01:07:30,039 --> 01:07:32,269
you're more truculent,
if anything.
1448
01:07:32,374 --> 01:07:34,414
- Well, somebody
found a thesaurus.
1449
01:07:35,143 --> 01:07:36,413
- Hey you know what?
1450
01:07:36,510 --> 01:07:38,910
You know what your
real problem is?
1451
01:07:39,013 --> 01:07:40,813
- Tell me Victor,
what's my problem?
1452
01:07:40,914 --> 01:07:42,353
- You're not curious enough.
1453
01:07:42,449 --> 01:07:44,093
You know, I mean, you'll talk
if I say something to you,
1454
01:07:44,117 --> 01:07:45,947
but you won't ask
me any questions.
1455
01:07:46,053 --> 01:07:48,322
- What do you want
me to ask you?
1456
01:07:48,420 --> 01:07:50,190
- What are my plans
for the future?
1457
01:07:50,289 --> 01:07:51,989
Do I believe in God or not?
1458
01:07:52,091 --> 01:07:53,560
What are my likes and dislikes?
1459
01:07:53,658 --> 01:07:54,958
- What?
1460
01:07:55,060 --> 01:07:56,703
- Okay, for example, did
you know that I don't
1461
01:07:56,727 --> 01:07:58,357
like left-handed people?
1462
01:07:58,463 --> 01:08:00,132
- Do I need to
know such a thing?
1463
01:08:00,230 --> 01:08:02,370
- I used to be left-handed.
1464
01:08:02,999 --> 01:08:04,339
- Sorry.
1465
01:08:04,434 --> 01:08:06,233
Also, I don't know
why, but I can't stand
1466
01:08:06,335 --> 01:08:08,035
people with fiery red hair.
1467
01:08:08,137 --> 01:08:09,637
Male or female.
1468
01:08:09,738 --> 01:08:11,637
- Dickhead. I have red hair.
1469
01:08:11,739 --> 01:08:14,249
- It's not fiery, it's more
auburn. So, we're cool.
1470
01:08:14,342 --> 01:08:18,011
- Okay, so when you say
that I'm not curious,
1471
01:08:18,112 --> 01:08:19,856
are you talking about I'm
not curious about you,
1472
01:08:19,880 --> 01:08:21,650
or the whole world in general?
1473
01:08:21,748 --> 01:08:23,517
- Well, I mean, I think
this specific example
1474
01:08:23,616 --> 01:08:24,716
proves the general rule.
1475
01:08:24,817 --> 01:08:26,028
I mean, let's not get technical.
1476
01:08:26,052 --> 01:08:27,296
- I don't ask Todd
here about himself.
1477
01:08:27,320 --> 01:08:28,949
You don't see him
cryin' about it.
1478
01:08:29,054 --> 01:08:32,024
- Okay, all right. Wait
a second. Wait a second.
1479
01:08:32,124 --> 01:08:34,294
First of all, I'm not cryin'.
1480
01:08:34,393 --> 01:08:36,292
And second of all, don't
bring Todd into this.
1481
01:08:36,394 --> 01:08:38,834
- Okay, so you want me to
ask you some questions?
1482
01:08:38,929 --> 01:08:39,929
- Yeah.
1483
01:08:40,030 --> 01:08:41,159
- Okay.
1484
01:08:42,031 --> 01:08:43,461
Your brother's about
to go to trial,
1485
01:08:43,566 --> 01:08:46,706
are you gonna come to court
with me everyday in support?
1486
01:08:46,803 --> 01:08:48,302
Here's another question, Vic.
1487
01:08:48,404 --> 01:08:50,214
How is it that you
haven't seen Aunt Claire
1488
01:08:50,306 --> 01:08:52,566
once since you've been back?
1489
01:08:52,674 --> 01:08:54,183
- I asked you not
to talk about this.
1490
01:08:54,275 --> 01:08:55,819
- Oh yeah, you
don't wanna talk about it.
1491
01:08:55,843 --> 01:08:57,213
No, no, no. You wanna sit around
1492
01:08:57,312 --> 01:09:00,881
and tell me all about your
likes and your dislikes,
1493
01:09:00,980 --> 01:09:02,480
like we're 13 year old girls,
1494
01:09:02,582 --> 01:09:04,392
but I ask you a
simple question like,
1495
01:09:04,484 --> 01:09:07,683
how you could turn your
back on your only brother?
1496
01:09:07,786 --> 01:09:09,756
And you got nothin' to say.
1497
01:09:11,423 --> 01:09:13,383
Exactly.
1498
01:09:13,491 --> 01:09:15,201
- Todd, you need to
go to the restroom?
1499
01:09:15,293 --> 01:09:17,092
All right, I'll take
you to the restroom.
1500
01:09:17,194 --> 01:09:19,864
Hey Owen, Todd needs
to go to the restroom,
1501
01:09:19,963 --> 01:09:20,993
I need some help.
1502
01:09:21,098 --> 01:09:22,438
- What?
1503
01:09:22,533 --> 01:09:24,573
- In the restroom, with
Todd, going to the bathroom.
1504
01:09:25,968 --> 01:09:27,213
- He doesn't go to the bathroom.
1505
01:09:27,237 --> 01:09:28,906
- I need to fuckin'
tell you somethin'.
1506
01:09:29,003 --> 01:09:31,073
Come to the bathroom.
1507
01:09:36,710 --> 01:09:37,780
- What?
1508
01:09:37,878 --> 01:09:39,123
- I should've told
you this before.
1509
01:09:39,147 --> 01:09:40,324
- You and Kenny, growing
up, were so tight.
1510
01:09:40,348 --> 01:09:41,624
I don't know what
the hell happened.
1511
01:09:41,648 --> 01:09:43,092
- This isn't the first
time the golden boy
1512
01:09:43,116 --> 01:09:44,276
has done something like this.
1513
01:09:44,317 --> 01:09:45,717
- What are you talking about?
1514
01:09:45,818 --> 01:09:47,847
Carrie Maynard, Camp Seneca.
1515
01:09:47,953 --> 01:09:49,793
I was a sophomore
in high school,
1516
01:09:49,888 --> 01:09:51,258
we were camp counselors.
1517
01:09:51,357 --> 01:09:53,216
Kenny was a senior.
1518
01:09:53,324 --> 01:09:56,064
Carrie was in
eighth grade, Owen.
1519
01:09:56,161 --> 01:09:58,631
Eighth grade. She
was 14 years old.
1520
01:09:58,729 --> 01:10:01,098
And nothing ever came
of it because it was
1521
01:10:01,198 --> 01:10:03,898
her word against
his, but I knew.
1522
01:10:04,000 --> 01:10:05,076
- I never heard about this.
1523
01:10:05,100 --> 01:10:06,340
- Jesus Christ, Owen.
1524
01:10:06,435 --> 01:10:08,012
That's 'cause you think
if you give everybody
1525
01:10:08,036 --> 01:10:09,596
a chance they're gonna
be a good person.
1526
01:10:09,638 --> 01:10:11,815
You know, buy them a soda, talk
to them for a little while,
1527
01:10:11,839 --> 01:10:14,409
send them on their way and
they're harmless as rabbits.
1528
01:10:14,509 --> 01:10:17,008
But let me tell you
something, there are people
1529
01:10:17,110 --> 01:10:18,980
whose heads are fucked up,
1530
01:10:19,079 --> 01:10:22,988
and my brother is
definitely one of them.
1531
01:10:23,082 --> 01:10:24,493
- Let's just get
back to work, please.
1532
01:10:24,517 --> 01:10:26,117
- You're not listening
to him, Owen.
1533
01:10:26,219 --> 01:10:28,329
Be quiet and listen to him.
1534
01:10:31,356 --> 01:10:32,896
- Owen, I've seen him.
1535
01:10:32,991 --> 01:10:36,060
The way he looks at those
girls in the record store.
1536
01:10:36,160 --> 01:10:38,530
I mean, what if you
were Kimmy's father?
1537
01:10:38,629 --> 01:10:40,629
Or Carrie's?
1538
01:10:40,731 --> 01:10:45,800
Or shit, what if someone did
something like this to Adam?
1539
01:10:49,738 --> 01:10:53,207
- If this is true, you
know what you have to do.
1540
01:11:24,434 --> 01:11:26,634
- I think it's
better if I go alone.
1541
01:11:26,736 --> 01:11:28,636
- Why is it better?
1542
01:11:28,737 --> 01:11:30,007
- I don't know.
1543
01:11:30,104 --> 01:11:32,174
But that's the way
we're gonna do it.
1544
01:11:53,958 --> 01:11:56,728
- Hey, what's goin' on?
1545
01:12:10,038 --> 01:12:11,777
What's up?
1546
01:12:20,847 --> 01:12:23,816
- You know, Adam's
gonna be 12 this year.
1547
01:12:25,150 --> 01:12:27,780
- Yeah. I know.
1548
01:12:27,887 --> 01:12:29,556
Can you believe it?
1549
01:12:30,422 --> 01:12:32,552
- I keep thinking about
1550
01:12:36,226 --> 01:12:39,596
how I would feel if
somebody abused him.
1551
01:12:40,930 --> 01:12:45,270
Thinking about how
Kimmy's father must feel.
1552
01:12:46,235 --> 01:12:48,004
Makes me sick.
1553
01:12:50,806 --> 01:12:52,436
- Don't do this.
1554
01:12:54,809 --> 01:12:57,979
You're the only one that
thinks I'm innocent, man.
1555
01:12:59,012 --> 01:13:00,882
- Did you assault that girl?
1556
01:13:04,284 --> 01:13:06,743
I'm not gonna ask you again.
1557
01:13:08,053 --> 01:13:09,383
Kenny,
1558
01:13:10,122 --> 01:13:12,691
did you assault that girl?
1559
01:13:12,790 --> 01:13:14,630
- No.
1560
01:13:14,726 --> 01:13:17,025
- You need to come
clean, right now.
1561
01:13:19,663 --> 01:13:22,832
Vic, please just
wait in the van.
1562
01:13:22,932 --> 01:13:25,132
- No, it's cool. It's cool.
1563
01:13:25,234 --> 01:13:26,404
- What's he doin' here?
1564
01:13:26,502 --> 01:13:29,771
- Oh, I told Owen
about Carrie Maynard.
1565
01:13:30,639 --> 01:13:31,799
- Who?
1566
01:13:31,906 --> 01:13:34,006
- Victor, please.
I've got this, all right.
1567
01:13:34,108 --> 01:13:35,117
Go wait in the van.
1568
01:13:35,208 --> 01:13:38,538
- No, no, just give it a second.
1569
01:13:38,646 --> 01:13:41,355
I'm sure Kenny remembers.
1570
01:13:42,081 --> 01:13:44,851
- You're a fucking liar.
1571
01:13:44,951 --> 01:13:48,190
He's a liar. I never,
I never hurt that girl.
1572
01:13:48,286 --> 01:13:52,056
- Oh, oh I'm a
fuckin' liar, huh?
1573
01:13:53,057 --> 01:13:54,327
Huh, Kenny?
1574
01:13:54,425 --> 01:13:55,925
- Where did you get that?
1575
01:13:56,026 --> 01:13:57,026
- What this?
1576
01:13:57,061 --> 01:13:57,931
- Yeah.
1577
01:13:58,028 --> 01:14:00,097
- Oh, it's, it's Kenny's.
1578
01:14:00,196 --> 01:14:02,426
Keeps it in the
back of his closet.
1579
01:14:02,532 --> 01:14:04,502
Or am I lying about that too?
1580
01:14:04,600 --> 01:14:07,770
Sometimes people
need a little help
1581
01:14:07,870 --> 01:14:10,679
admitting they're
a child molester.
1582
01:14:12,407 --> 01:14:14,077
- Get off me.
1583
01:14:14,175 --> 01:14:15,345
Get off of me!
1584
01:14:15,443 --> 01:14:17,002
Get off me!
1585
01:14:17,110 --> 01:14:18,450
Get off me.
1586
01:14:22,548 --> 01:14:23,548
- Tell the truth!
1587
01:14:23,616 --> 01:14:24,816
Tell the truth, Kenny!
1588
01:14:24,917 --> 01:14:26,217
Tell Owen what you did.
1589
01:14:26,318 --> 01:14:27,358
Tell him.
1590
01:14:27,453 --> 01:14:28,523
- Fuck you!
1591
01:14:28,620 --> 01:14:29,680
- No, no, no, no, Owen.
1592
01:14:29,788 --> 01:14:31,148
He thinks these
girls are into him,
1593
01:14:31,189 --> 01:14:32,333
he thinks they're
flirting with him,
1594
01:14:32,357 --> 01:14:33,497
and tries to make a move,
1595
01:14:33,592 --> 01:14:34,668
and that's why they
freak out on him!
1596
01:14:34,692 --> 01:14:36,192
- Just go outside!
1597
01:14:36,293 --> 01:14:37,093
Please!
1598
01:14:37,194 --> 01:14:38,234
- He's fuckin' crazy!
1599
01:14:38,328 --> 01:14:39,988
You're delusional
you know that?!
1600
01:14:40,097 --> 01:14:42,036
It's fuckin' rape! It's rape!
1601
01:14:46,002 --> 01:14:47,701
- Don't.
1602
01:14:47,803 --> 01:14:50,813
Don't you dare use that word.
1603
01:14:50,906 --> 01:14:54,375
She loves me so you
can't use that word.
1604
01:14:59,446 --> 01:15:01,816
I don't know why all
this is happening?
1605
01:15:01,915 --> 01:15:02,645
I just...
1606
01:15:02,749 --> 01:15:05,688
Owen, I just need to see her.
1607
01:15:05,784 --> 01:15:07,754
I just need to talk to her.
1608
01:15:09,221 --> 01:15:10,830
See, it's her parents.
1609
01:15:10,922 --> 01:15:12,852
It's her parents that
are doin' all this.
1610
01:15:12,957 --> 01:15:14,127
She's not like this.
1611
01:15:14,225 --> 01:15:15,425
She loves me, man.
1612
01:15:15,527 --> 01:15:16,656
- She's 15.
1613
01:15:16,760 --> 01:15:18,200
- See, Owen they're in love.
1614
01:15:18,294 --> 01:15:20,864
- What part of you
thinks that's okay?
1615
01:15:22,598 --> 01:15:24,938
- What are you judging me?
1616
01:15:26,235 --> 01:15:28,874
You are the moral authority?
1617
01:15:30,204 --> 01:15:31,844
It's 'cause you
think you've changed
1618
01:15:31,940 --> 01:15:32,800
into Super Dad.
1619
01:15:32,907 --> 01:15:34,576
But how long before
you fuck it up?!
1620
01:15:34,675 --> 01:15:36,715
And turn into that same
drunk you've always been?!
1621
01:15:36,810 --> 01:15:38,140
- Don't you fuckin'
start with me!
1622
01:15:38,245 --> 01:15:39,845
- Oh, you're gonna
beat me up now?!
1623
01:15:39,947 --> 01:15:40,556
Gonna beat me up?
1624
01:15:40,647 --> 01:15:42,207
You gonna hit me?
1625
01:15:42,314 --> 01:15:43,384
See, you haven't changed.
1626
01:15:43,483 --> 01:15:44,883
You can pretend
that you've changed.
1627
01:15:44,917 --> 01:15:47,116
Just like you're pretending
like all those people
1628
01:15:47,218 --> 01:15:48,618
at your house are your family.
1629
01:15:48,720 --> 01:15:51,120
They're your new
family, Owen! Huh?
1630
01:15:51,222 --> 01:15:53,061
A fat chick and a gimp,
1631
01:15:53,157 --> 01:15:54,157
and that fuck!
1632
01:15:56,126 --> 01:15:57,186
They're not your family.
1633
01:15:57,294 --> 01:15:58,204
I'm your family.
1634
01:15:58,295 --> 01:15:59,094
- You're my family, huh?
1635
01:15:59,195 --> 01:16:00,195
- Yeah.
1636
01:16:00,263 --> 01:16:01,541
- You don't know what family is.
1637
01:16:01,565 --> 01:16:02,795
- I trusted you.
1638
01:16:02,899 --> 01:16:04,299
I stood by you!
1639
01:16:04,400 --> 01:16:05,939
- You did not.
1640
01:16:06,034 --> 01:16:08,004
You pitied me.
1641
01:16:08,103 --> 01:16:10,403
Fuck your pity!
1642
01:16:10,505 --> 01:16:12,385
Go on, pretend that you're
so different from me,
1643
01:16:12,440 --> 01:16:13,810
but you're not.
1644
01:16:13,908 --> 01:16:15,378
Same blood that
flows through you
1645
01:16:15,477 --> 01:16:17,146
flows through me.
1646
01:16:21,682 --> 01:16:23,711
- I'm nothing like you.
1647
01:16:24,917 --> 01:16:25,917
- Owen.
1648
01:16:25,985 --> 01:16:27,485
I'm sorry. I'm sorry.
1649
01:16:27,587 --> 01:16:29,086
I'm sorry don't go.
1650
01:16:29,187 --> 01:16:30,557
I'm sorry, I just miss her.
1651
01:16:30,655 --> 01:16:31,695
I miss her.
- Stop!
1652
01:16:31,790 --> 01:16:33,190
- I just need to
see her, please!
1653
01:16:33,291 --> 01:16:33,951
No!
1654
01:16:34,058 --> 01:16:34,967
No, don't go!
1655
01:16:35,058 --> 01:16:36,369
Please!
- Get the fuck off me!
1656
01:16:36,393 --> 01:16:38,193
- Owen! Owen, please!
1657
01:16:38,295 --> 01:16:39,405
- I don't wanna hit you.
1658
01:16:39,429 --> 01:16:41,498
- Please,
Owen! Don't go!
1659
01:16:44,300 --> 01:16:45,630
Please, Owen.
1660
01:16:50,839 --> 01:16:52,438
Owen!
1661
01:16:58,678 --> 01:17:01,518
Wasn't supposed to be like this!
1662
01:17:02,048 --> 01:17:03,878
Owen! Please!
1663
01:19:03,249 --> 01:19:04,948
- You guys okay?
1664
01:19:05,050 --> 01:19:06,290
- Yeah.
1665
01:19:07,052 --> 01:19:08,122
Dad?
1666
01:19:10,321 --> 01:19:11,961
- Yeah?
1667
01:19:12,056 --> 01:19:13,500
- You know the other
day when I came to see
1668
01:19:13,524 --> 01:19:15,724
you and Uncle
Kenny at the store?
1669
01:19:16,359 --> 01:19:17,629
- Yeah.
1670
01:19:17,728 --> 01:19:19,468
- I kind of...
1671
01:19:19,562 --> 01:19:21,292
Well, I took some
lollipops without
1672
01:19:21,397 --> 01:19:23,766
telling Uncle Kenny.
1673
01:19:23,866 --> 01:19:24,906
Do you think maybe he knew
1674
01:19:24,967 --> 01:19:26,007
and he was upset about it?
1675
01:19:26,035 --> 01:19:27,675
Do you think that's why he did...
1676
01:19:27,770 --> 01:19:29,129
- No, no, no.
1677
01:19:29,237 --> 01:19:31,707
I'm sure Uncle Kenny would've
wanted you to have them.
1678
01:19:31,806 --> 01:19:33,176
- But then why did he do it?
1679
01:19:33,274 --> 01:19:34,274
Why?
- Adam.
1680
01:19:34,374 --> 01:19:36,044
It's...
1681
01:19:38,011 --> 01:19:42,050
There's people in this world
who are just really unhappy.
1682
01:19:42,148 --> 01:19:45,978
It's like they, they
have so much pain inside
1683
01:19:46,085 --> 01:19:49,154
of them that they don't
they'll ever be happy again.
1684
01:19:49,254 --> 01:19:51,594
And so they make themselves
believe that the only way
1685
01:19:51,690 --> 01:19:54,959
to end the hurt is
to leave this life.
1686
01:19:56,126 --> 01:19:59,195
And I think Uncle Kenny
was one of those people.
1687
01:20:03,667 --> 01:20:05,896
Unfortunately, there's
nothing that anyone
1688
01:20:06,001 --> 01:20:09,011
could've said or done
to take his pain away.
1689
01:20:09,104 --> 01:20:11,903
No one is responsible
for what he did.
1690
01:20:12,707 --> 01:20:14,277
No one is to blame.
1691
01:20:15,009 --> 01:20:17,248
Especially, not you. Okay?
1692
01:20:17,678 --> 01:20:19,248
- Okay.
1693
01:20:19,345 --> 01:20:22,684
Sometimes I feel like
you're really unhappy too.
1694
01:20:29,921 --> 01:20:33,321
- Well, I know that it might
seem like that sometimes.
1695
01:20:34,424 --> 01:20:37,524
But I will never
do what Kenny did.
1696
01:20:37,627 --> 01:20:40,536
I'll never leave
you like that, okay?
1697
01:20:40,629 --> 01:20:43,229
I love you, all right?
1698
01:20:43,332 --> 01:20:45,202
- I love you too, Dad.
1699
01:21:17,828 --> 01:21:19,498
Dear Jen,
1700
01:21:19,595 --> 01:21:21,395
Mom always loved the fall
1701
01:21:21,497 --> 01:21:22,836
when the wind was blowing,
1702
01:21:22,932 --> 01:21:25,762
the leaves were all
turning different colors.
1703
01:21:25,868 --> 01:21:29,107
All I could think of was
how the leaves were dying.
1704
01:21:29,203 --> 01:21:32,303
But she thought it looked
like a shimmering fire.
1705
01:21:33,341 --> 01:21:34,910
You know what?
1706
01:21:36,810 --> 01:21:38,810
They kinda do.
1707
01:21:47,252 --> 01:21:49,222
- Adam! Hey!
1708
01:21:50,088 --> 01:21:50,788
- Hey Dad.
1709
01:21:50,889 --> 01:21:51,789
- How are ya?
1710
01:21:51,890 --> 01:21:52,659
- Good. How are you?
1711
01:21:52,757 --> 01:21:54,087
- Good.
1712
01:21:54,191 --> 01:21:55,031
Cindy.
1713
01:21:55,125 --> 01:21:56,255
- Hey.
1714
01:21:56,360 --> 01:21:58,199
- Look at this.
1715
01:21:58,294 --> 01:21:59,154
You wanna gumball?
1716
01:21:59,262 --> 01:22:00,802
- Sure.
1717
01:22:01,397 --> 01:22:02,927
- How about all of them?
1718
01:22:03,032 --> 01:22:04,201
- What?
1719
01:22:04,299 --> 01:22:05,569
- Birthday gift.
1720
01:22:05,667 --> 01:22:07,197
- Really? It's mine?
1721
01:22:07,302 --> 01:22:08,542
- Yeah.
1722
01:22:08,636 --> 01:22:10,080
I don't have much to
give in this world
1723
01:22:10,104 --> 01:22:11,834
but it's better
than a pair of shoes
1724
01:22:11,939 --> 01:22:14,209
that you'll grow out
of in three months.
1725
01:22:14,308 --> 01:22:15,208
- Thanks, Dad.
1726
01:22:15,309 --> 01:22:16,309
- Yeah.
1727
01:22:16,409 --> 01:22:18,019
So, key goes in the top here
1728
01:22:18,111 --> 01:22:20,571
that's where you
put the gumballs in.
1729
01:22:20,680 --> 01:22:23,549
And then in the back,
just open it up,
1730
01:22:23,648 --> 01:22:25,388
and that's where the money is.
1731
01:22:35,492 --> 01:22:37,192
- Three dollars and 25 cents.
1732
01:22:37,294 --> 01:22:38,294
- Mm-hmm.
1733
01:22:38,395 --> 01:22:39,465
- I get to keep this?
1734
01:22:39,562 --> 01:22:41,431
- Sure do.
1735
01:22:41,530 --> 01:22:42,900
I don't give you an allowance.
1736
01:22:42,999 --> 01:22:45,969
So, I thought this
might be a nice way
1737
01:22:46,067 --> 01:22:49,397
to keep some money in your
pocket before you moved.
1738
01:22:50,839 --> 01:22:52,338
- Mom, you want some gum?
1739
01:22:52,439 --> 01:22:53,869
- I'm okay, sweetie.
1740
01:22:53,974 --> 01:22:55,584
Why don't you go inside?
1741
01:22:55,675 --> 01:22:58,074
See what you want.
We'll be right in.
1742
01:22:58,744 --> 01:23:00,504
- Thanks, Dad.
1743
01:23:00,613 --> 01:23:01,953
- Yep.
1744
01:23:02,615 --> 01:23:04,244
Hope you don't mind.
1745
01:23:04,349 --> 01:23:05,789
- Not at all.
1746
01:23:06,919 --> 01:23:10,158
- Just figured might give
him some responsibility,
1747
01:23:10,254 --> 01:23:14,384
but you know I'll take care
of it when you guys move.
1748
01:23:16,026 --> 01:23:18,266
- It's pretty
thoughtful actually.
1749
01:23:20,864 --> 01:23:23,333
- Cindy, I don't want
you guys to move.
1750
01:23:23,432 --> 01:23:24,962
Look, I know I...
1751
01:23:25,901 --> 01:23:27,731
I've been absent.
1752
01:23:27,837 --> 01:23:30,236
But I'm here now.
1753
01:23:30,338 --> 01:23:31,978
I feel like
1754
01:23:32,073 --> 01:23:34,542
I'm just gettin' to know him.
1755
01:23:34,641 --> 01:23:36,511
Like I can hear him, you know,
1756
01:23:36,609 --> 01:23:38,379
for the first time.
1757
01:23:39,412 --> 01:23:41,681
- What's he saying?
1758
01:23:41,780 --> 01:23:44,180
- He's saying he needs his dad.
1759
01:23:46,217 --> 01:23:47,394
He's saying who's
gonna help me shave
1760
01:23:47,418 --> 01:23:49,688
this thing I have
growing on my lip?
1761
01:23:49,787 --> 01:23:51,557
You?
1762
01:23:51,656 --> 01:23:54,415
- I guess I thought
I would, yeah.
1763
01:23:56,026 --> 01:23:57,786
- Cindy, I need him.
1764
01:23:59,362 --> 01:24:00,362
I do.
1765
01:24:08,070 --> 01:24:10,069
- I decided not to go.
1766
01:24:12,373 --> 01:24:13,573
- Really?
1767
01:24:14,241 --> 01:24:15,411
- Yeah.
1768
01:24:15,509 --> 01:24:17,848
I can't do that to him.
1769
01:24:19,145 --> 01:24:21,545
And I can't do that to you.
1770
01:24:23,582 --> 01:24:26,152
- Thank you.
1771
01:24:26,251 --> 01:24:30,990
- Plus there's like sharks
and earthquakes in San Diego.
1772
01:24:32,523 --> 01:24:34,252
Fuck that.
1773
01:24:35,658 --> 01:24:36,858
Let's go eat.
- Yeah.
1774
01:24:39,462 --> 01:24:40,291
I'm buyin'.
1775
01:24:40,396 --> 01:24:41,266
- All right. Oh.
1776
01:24:41,363 --> 01:24:42,163
- Yeah.
1777
01:24:42,264 --> 01:24:42,934
- Okay.
1778
01:24:43,032 --> 01:24:44,072
- Hope they take quarters.
1779
01:24:52,072 --> 01:24:53,972
- What are you thinking?
1780
01:24:56,510 --> 01:24:58,049
- Nothin'.
1781
01:25:01,247 --> 01:25:04,276
- You sometimes get
this very far away look.
1782
01:25:05,450 --> 01:25:07,220
Where do you go?
1783
01:25:12,856 --> 01:25:15,096
- This might sound
a little funny.
1784
01:25:18,594 --> 01:25:20,164
- Tell me.
1785
01:25:22,231 --> 01:25:25,361
- When I was born I
had a twin sister,
1786
01:25:25,467 --> 01:25:26,707
her name was Jennifer,
1787
01:25:26,801 --> 01:25:30,000
but she died after six hours
'cause she had a bad heart.
1788
01:25:31,439 --> 01:25:33,069
- Wow, I'm sorry.
1789
01:25:34,174 --> 01:25:36,314
- I keep a journal for her.
1790
01:25:37,310 --> 01:25:39,610
- Yeah?
1791
01:25:39,712 --> 01:25:41,689
- Well, we were suppose to
spend our whole lives together.
1792
01:25:41,713 --> 01:25:45,323
I think we still do, but I'm
the only one that's still here.
1793
01:25:47,552 --> 01:25:51,192
I don't write anything
down I just talk to her.
1794
01:25:52,556 --> 01:25:54,316
She doesn't talk back.
1795
01:25:55,292 --> 01:25:58,101
It's not something
I do everyday.
1796
01:25:58,194 --> 01:26:00,964
- It's kind of like praying.
1797
01:26:01,064 --> 01:26:04,163
- Yeah, except I don't
ask her for anything.
1798
01:26:04,266 --> 01:26:06,496
- And do you think
that she hears you?
1799
01:26:07,635 --> 01:26:09,335
- Yeah.
1800
01:26:12,173 --> 01:26:16,802
It sounds really crazy when I
say it out loud, doesn't it?
1801
01:26:16,909 --> 01:26:19,179
You know Elvis had a
stillborn twin too.
1802
01:26:19,279 --> 01:26:22,388
So, in a way I'm
kinda like Elvis.
1803
01:26:23,182 --> 01:26:25,452
- You've never told anyone this?
1804
01:26:25,550 --> 01:26:28,419
- Except for the other
managers at the bank, no.
1805
01:26:30,454 --> 01:26:31,454
Jen!
1806
01:26:31,522 --> 01:26:32,866
You know that bolt
of lightning you said
1807
01:26:32,890 --> 01:26:34,033
you could strike somebody with,
1808
01:26:34,057 --> 01:26:35,367
now's a good time.
1809
01:26:35,458 --> 01:26:37,103
- No, you said that she
couldn't talk back to you.
1810
01:26:37,127 --> 01:26:38,871
- Well, I just didn't want
you to think I was crazy.
1811
01:26:38,895 --> 01:26:41,064
- It's too late for that.
1812
01:27:29,270 --> 01:27:30,530
Dear Jen,
1813
01:27:30,638 --> 01:27:32,308
I can't help but think
that you had a hand
1814
01:27:32,406 --> 01:27:35,415
in bringing this new
family into my life.
1815
01:27:39,546 --> 01:27:43,185
- You know, you could
help me out with this.
1816
01:27:43,282 --> 01:27:46,181
- Yeah, I'm not sure I'm
ready for that responsibility.
1817
01:27:49,787 --> 01:27:50,987
No offense Jen,
1818
01:27:51,089 --> 01:27:53,418
but I've always hated
coming out here.
1819
01:27:53,523 --> 01:27:55,268
It just didn't seem fair
that most of my family
1820
01:27:55,292 --> 01:27:56,762
was gone so soon.
1821
01:27:56,860 --> 01:28:00,299
But that's the whole point
of a graveyard I guess.
1822
01:28:00,396 --> 01:28:03,366
To make you appreciate
being on this side of life.
1823
01:28:06,134 --> 01:28:07,545
I don't know that
I'll be able to keep
1824
01:28:07,569 --> 01:28:10,168
a very extensive journal
for you this year, Jen.
1825
01:28:10,271 --> 01:28:13,011
I sort of owe it to Vera
and Adam, and everyone else,
1826
01:28:13,107 --> 01:28:15,107
to be there for them.
1827
01:28:15,209 --> 01:28:17,178
They have to be the ones
that I share my thoughts
1828
01:28:17,277 --> 01:28:18,717
and dreams with.
1829
01:28:18,811 --> 01:28:20,041
- Oh, there you are.
1830
01:28:20,146 --> 01:28:22,885
- C'mon Dad, you're
gonna miss it.
1831
01:28:22,981 --> 01:28:24,711
- I'll be right there, buddy.
1832
01:28:28,686 --> 01:28:30,226
- You okay?
1833
01:28:30,321 --> 01:28:32,299
They say what you're
doing on New Year's Eve
1834
01:28:32,323 --> 01:28:35,392
is what you'll be doing
all of the next year.
1835
01:28:36,093 --> 01:28:37,593
- Yeah.
1836
01:28:37,694 --> 01:28:40,693
Jen, I really hope that's true.
1837
01:28:42,264 --> 01:28:44,204
- Happy New Year!
125150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.