Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,055 --> 00:00:10,285
(Mickey whistles)
Ha-ha. Hey, Pluto!
2
00:00:19,800 --> 00:00:21,461
(Pluto barks)
3
00:00:32,512 --> 00:00:34,707
(commentator) Hammerhead
has a headlock on Musclebrain.
4
00:00:34,781 --> 00:00:37,511
He's using the ropes for leverage.
Whoa. Nelly!
5
00:00:37,584 --> 00:00:40,212
Look at that Musclebrain bounce! Oh!
6
00:00:40,287 --> 00:00:42,585
That was a backward body-slam.
7
00:00:42,656 --> 00:00:44,647
Hammerhead's picking a position.
8
00:00:44,725 --> 00:00:46,750
Looks like a quarter-nelson
taken from an arm-lock position.
9
00:00:46,827 --> 00:00:48,988
Oh. Hey. Hey!
There they go again!
10
00:00:49,062 --> 00:00:51,462
Bombs away!
11
00:00:51,531 --> 00:00:54,329
We've got a wild man
in there tonight! Ho-ho!
12
00:00:54,401 --> 00:00:55,698
(snoring)
13
00:00:55,769 --> 00:00:58,761
And now. ladies and gentlemen.
A brief word from our sponsor.
14
00:00:58,839 --> 00:01:00,704
♪ (woman) Lurkey's turkeys hot
15
00:01:00,774 --> 00:01:02,605
♪ Lurkey's turkeys cold
16
00:01:03,009 --> 00:01:07,105
♪ Lurkey's turkeys taste good
nine days old
17
00:01:07,180 --> 00:01:10,513
Yes. Sir. Ladies and gentlemen.
Taste-tested Lurkey's turkeys
18
00:01:10,584 --> 00:01:13,178
are the turkeys of distinction.
19
00:01:13,253 --> 00:01:16,745
Each delicious bite a gourmet delight.
20
00:01:16,823 --> 00:01:21,385
Lurkey's turkeys have been taste-tested
by the country's leading tasters.
21
00:01:21,461 --> 00:01:26,763
Can't you just smell that tantalizing.
That scintillating. Nose-tingling aroma?
22
00:01:26,833 --> 00:01:29,165
Hmm? Mm-mm.
23
00:01:29,236 --> 00:01:32,103
Can't you just taste
the full-bodied. Mouth-watering.
24
00:01:32,172 --> 00:01:37,872
Golden-brown flavor of all those
sealed-in natural juices? Hmm?
25
00:01:37,944 --> 00:01:41,004
They're so good. And good for you.
26
00:01:41,081 --> 00:01:45,984
Lurkey's taste-tested turkey should be
served on all occasions. Hot or cold.
27
00:01:46,052 --> 00:01:48,885
Never in your life have you
tasted anything to compare with
28
00:01:48,955 --> 00:01:52,015
these aristocrats of turkeydom.
29
00:01:52,092 --> 00:01:54,083
(electricity crackles)
30
00:01:55,228 --> 00:01:57,025
(crackling)
31
00:02:08,241 --> 00:02:09,674
(howls)
32
00:02:09,743 --> 00:02:12,007
And remember. Ladies and gentlemen.
There should be
33
00:02:12,078 --> 00:02:16,071
a taste-tested
Lurkey's turkey in every kitchen.
34
00:02:16,917 --> 00:02:18,908
And now back to ringside.
35
00:02:29,996 --> 00:02:32,021
(meows)
36
00:02:44,044 --> 00:02:45,443
Aah-ha-ha! Whee!
37
00:02:45,512 --> 00:02:47,810
(descending whistle)
38
00:02:47,881 --> 00:02:49,872
(crash)
39
00:02:49,950 --> 00:02:52,043
(running footsteps)
40
00:03:16,610 --> 00:03:18,305
(gasps)
41
00:03:22,148 --> 00:03:23,445
(gasps)
42
00:04:00,153 --> 00:04:01,882
Meow!
43
00:04:02,289 --> 00:04:05,554
(roaring like lion)
44
00:04:17,938 --> 00:04:19,929
(snickers)
45
00:04:20,006 --> 00:04:21,906
(crunching)
46
00:04:38,391 --> 00:04:39,380
Huh?
47
00:04:41,194 --> 00:04:42,661
Huh?
48
00:04:42,729 --> 00:04:44,321
(snapping)
49
00:04:44,397 --> 00:04:45,864
(yelps)
50
00:05:09,923 --> 00:05:11,914
(smacks lips)
51
00:05:14,828 --> 00:05:16,887
(growling)
52
00:05:27,674 --> 00:05:29,539
(static)
53
00:05:32,946 --> 00:05:34,413
Huh?
54
00:05:43,790 --> 00:05:44,882
Whew!
55
00:05:44,958 --> 00:05:47,256
(crackling)
56
00:05:56,736 --> 00:05:59,296
(sighs)
57
00:05:59,873 --> 00:06:01,898
(sniffs)
58
00:06:03,243 --> 00:06:04,267
(gasps)
59
00:06:09,883 --> 00:06:11,942
(barking)
60
00:06:16,823 --> 00:06:19,291
(both blowing)
61
00:06:20,326 --> 00:06:22,317
And there you have it.
Ladies and gentlemen -
62
00:06:22,395 --> 00:06:28,197
a taste-tested Lurkey's turkey
roasted to golden-brown perfection
63
00:06:28,268 --> 00:06:31,863
and just waiting to melt in your mouth.
64
00:06:34,307 --> 00:06:36,707
And now. back to ringside.
65
00:06:37,077 --> 00:06:39,944
(commentator) Oh. Hey. Hey!
There they go again!
66
00:06:40,313 --> 00:06:43,180
Whoa. Nelly!
Look at that Musclebrain bounce!
67
00:06:43,249 --> 00:06:44,580
Oh-ho-ho!
68
00:06:44,651 --> 00:06:47,882
We've got a wild man
in there tonight! Ho-ho!
5007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.