All language subtitles for Vuxna.Manniskor.S01E04.SWEDiSH.720p.WEB.H264-ALLURE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,600 --> 00:00:08,000
Fuck, men han fattar.
Visst fattar han?
2
00:00:08,000 --> 00:00:10,880
Fuck, men han fattar.
Visst fattar han?
3
00:00:11,040 --> 00:00:12,000
Att du skickar en ny tuttbild
kÀnns mer som en uppmuntran.
4
00:00:12,000 --> 00:00:16,000
Att du skickar en ny tuttbild
kÀnns mer som en uppmuntran.
5
00:00:16,000 --> 00:00:16,239
Att du skickar en ny tuttbild
kÀnns mer som en uppmuntran.
6
00:00:16,400 --> 00:00:20,000
-Det Àr bara en bild.
-TÀnk pÄ vad han kan göra med den.
7
00:00:20,000 --> 00:00:20,080
-Det Àr bara en bild.
-TÀnk pÄ vad han kan göra med den.
8
00:00:20,240 --> 00:00:24,000
-Det var inte med mitt ansikte.
-Okej, visst.
9
00:00:24,000 --> 00:00:25,040
-Det var inte med mitt ansikte.
-Okej, visst.
10
00:00:25,200 --> 00:00:28,000
-Vad svarade han?
-Jag vet inte, jag blockade honom.
11
00:00:28,000 --> 00:00:29,920
-Vad svarade han?
-Jag vet inte, jag blockade honom.
12
00:00:30,080 --> 00:00:32,000
Blockade, varför det?
13
00:00:32,000 --> 00:00:33,880
Blockade, varför det?
14
00:00:34,040 --> 00:00:36,000
Det var tydlighet tÀnker du?
Boobs och sen en block, BB.
15
00:00:36,000 --> 00:00:39,040
Det var tydlighet tÀnker du?
Boobs och sen en block, BB.
16
00:00:39,200 --> 00:00:40,000
-Vad ska jag göra?
-Det finns bara en sak att göra.
17
00:00:40,000 --> 00:00:43,920
-Vad ska jag göra?
-Det finns bara en sak att göra.
18
00:00:44,080 --> 00:00:48,000
-Skicka en till bild.
-Sluta.
19
00:00:48,160 --> 00:00:52,000
-Killar kan inte tolka signaler.
-Det hÀr Àr inte roligt.
20
00:00:52,000 --> 00:00:54,480
-Killar kan inte tolka signaler.
-Det hÀr Àr inte roligt.
21
00:00:56,600 --> 00:01:00,000
SÀg det med ord istÀllet
som betyder det de betyder.
22
00:01:00,000 --> 00:01:01,640
SÀg det med ord istÀllet
som betyder det de betyder.
23
00:01:01,800 --> 00:01:04,000
-Du vill vÀl avsluta?
-Ja, det var dumt.
24
00:01:04,000 --> 00:01:07,200
-Du vill vÀl avsluta?
-Ja, det var dumt.
25
00:01:07,360 --> 00:01:08,000
Vi ska gifta oss,
vi har köpt lÀgenhet.
26
00:01:08,000 --> 00:01:11,000
Vi ska gifta oss,
vi har köpt lÀgenhet.
27
00:01:11,160 --> 00:01:12,000
Det Àr det jag vill,
det Àr dÀr jag ska vara.
28
00:01:12,000 --> 00:01:15,560
Det Àr det jag vill,
det Àr dÀr jag ska vara.
29
00:01:15,720 --> 00:01:16,000
-Jag ska satsa pÄ förhÄllandet.
-Vilket av dem?
30
00:01:16,000 --> 00:01:20,000
-Jag ska satsa pÄ förhÄllandet.
-Vilket av dem?
31
00:01:20,000 --> 00:01:21,000
-Jag ska satsa pÄ förhÄllandet.
-Vilket av dem?
32
00:01:32,040 --> 00:01:36,000
Jag ska vara helt Àrlig.
Jag har varit dÀr i 25 Är nu.
33
00:01:36,000 --> 00:01:37,400
Jag ska vara helt Àrlig.
Jag har varit dÀr i 25 Är nu.
34
00:01:37,560 --> 00:01:40,000
Jag har kÀnt
att det Àr dags att gÄ vidare.
35
00:01:40,000 --> 00:01:42,480
Jag har kÀnt
att det Àr dags att gÄ vidare.
36
00:01:42,640 --> 00:01:44,000
SjÀlva processen har pÄskyndats
av en viss influencer.
37
00:01:44,000 --> 00:01:48,000
SjÀlva processen har pÄskyndats
av en viss influencer.
38
00:01:48,000 --> 00:01:49,320
SjÀlva processen har pÄskyndats
av en viss influencer.
39
00:01:49,480 --> 00:01:52,000
Hon var ganska kritisk i en video.
Den blev vÀldigt viral.
40
00:01:52,000 --> 00:01:54,720
Hon var ganska kritisk i en video.
Den blev vÀldigt viral.
41
00:01:54,880 --> 00:01:56,000
Jag sÄg den och jag hade inte
tÀnkt kommentera den-
42
00:01:56,000 --> 00:02:00,000
Jag sÄg den och jag hade inte
tÀnkt kommentera den-
43
00:02:00,000 --> 00:02:00,520
Jag sÄg den och jag hade inte
tÀnkt kommentera den-
44
00:02:00,680 --> 00:02:04,000
-men inte slÄr Äldersdiskriminering
nedÄt i alla fall.
45
00:02:04,000 --> 00:02:05,000
-men inte slÄr Äldersdiskriminering
nedÄt i alla fall.
46
00:02:05,160 --> 00:02:08,000
Allt ska vara nytt, nytt.
- Ta hur mÄnga bilder du vill.
47
00:02:08,000 --> 00:02:11,040
Allt ska vara nytt, nytt.
- Ta hur mÄnga bilder du vill.
48
00:02:11,200 --> 00:02:12,000
-Ăr det dĂ€rför du Ă„ker till USA?
-Det Àr klart att jag tar chansen.
49
00:02:12,000 --> 00:02:16,000
-Ăr det dĂ€rför du Ă„ker till USA?
-Det Àr klart att jag tar chansen.
50
00:02:16,000 --> 00:02:17,160
-Ăr det dĂ€rför du Ă„ker till USA?
-Det Àr klart att jag tar chansen.
51
00:02:17,320 --> 00:02:20,000
Jag har inte nÄt
som hÄller mig kvar hÀr.
52
00:02:20,000 --> 00:02:20,880
Jag har inte nÄt
som hÄller mig kvar hÀr.
53
00:02:21,040 --> 00:02:24,000
"Jag har inget som hÄller mig kvar
hÀr", sÀger Nora Nilsson.
54
00:02:24,000 --> 00:02:25,240
"Jag har inget som hÄller mig kvar
hÀr", sÀger Nora Nilsson.
55
00:02:25,400 --> 00:02:28,000
-Hon menar det sÀkert inte.
-Varför sÀger hon sÄ dÄ?
56
00:02:28,000 --> 00:02:29,520
-Hon menar det sÀkert inte.
-Varför sÀger hon sÄ dÄ?
57
00:02:29,680 --> 00:02:32,000
Hur tror du det kÀnns för Sigge?
Andra har mormödrar som bryr sig.
58
00:02:32,000 --> 00:02:34,720
Hur tror du det kÀnns för Sigge?
Andra har mormödrar som bryr sig.
59
00:02:34,880 --> 00:02:36,000
-Det finns ju flyg.
-Till New York, med alla utslÀpp?
60
00:02:36,000 --> 00:02:40,000
-Det finns ju flyg.
-Till New York, med alla utslÀpp?
61
00:02:40,000 --> 00:02:40,240
-Det finns ju flyg.
-Till New York, med alla utslÀpp?
62
00:02:40,400 --> 00:02:44,000
-Man kan klimatkompensera.
-Vem ska betala det?
63
00:02:44,000 --> 00:02:44,440
-Man kan klimatkompensera.
-Vem ska betala det?
64
00:02:44,600 --> 00:02:48,000
-Det kan jag göra.
-Bra, dÄ betalar du det.
65
00:02:48,000 --> 00:02:48,680
-Det kan jag göra.
-Bra, dÄ betalar du det.
66
00:02:48,840 --> 00:02:52,000
DÄ har vi inte rÄd med
nÄn semester i Kroatien.
67
00:02:52,000 --> 00:02:53,000
DÄ har vi inte rÄd med
nÄn semester i Kroatien.
68
00:03:01,320 --> 00:03:04,000
-Snygga moves.
-Vad du skrÀms.
69
00:03:04,000 --> 00:03:04,160
-Snygga moves.
-Vad du skrÀms.
70
00:03:04,320 --> 00:03:08,000
Nej, fortsÀtt. Vad fint.
71
00:03:08,000 --> 00:03:08,240
Nej, fortsÀtt. Vad fint.
72
00:03:08,400 --> 00:03:12,000
-Ăr det bröllopsvalsen?
-Kanske.
73
00:03:12,000 --> 00:03:12,840
-Ăr det bröllopsvalsen?
-Kanske.
74
00:03:18,520 --> 00:03:20,000
Jag ska kolla brudklÀnning
med mamma och Martha idag.
75
00:03:20,000 --> 00:03:23,200
Jag ska kolla brudklÀnning
med mamma och Martha idag.
76
00:03:23,360 --> 00:03:24,000
-Skicka bilder.
-Nej.
77
00:03:24,000 --> 00:03:26,680
-Skicka bilder.
-Nej.
78
00:03:26,840 --> 00:03:28,000
-Det ska vara en överraskning.
-SpÀnnande.
79
00:03:28,000 --> 00:03:30,400
-Det ska vara en överraskning.
-SpÀnnande.
80
00:03:30,560 --> 00:03:32,000
Martha har varit pÄ mig.
Jag Àr sÄ trött.
81
00:03:32,000 --> 00:03:35,280
Martha har varit pÄ mig.
Jag Àr sÄ trött.
82
00:03:35,440 --> 00:03:36,000
SÄg du listan frÄn mÀklaren?
83
00:03:36,000 --> 00:03:38,360
SÄg du listan frÄn mÀklaren?
84
00:03:38,520 --> 00:03:40,000
Det ska se ut som
att det inte Àr nÄn som bor hÀr.
85
00:03:40,000 --> 00:03:43,360
Det ska se ut som
att det inte Àr nÄn som bor hÀr.
86
00:03:43,520 --> 00:03:44,000
Du sa det.
87
00:03:44,000 --> 00:03:46,240
Du sa det.
88
00:03:46,400 --> 00:03:48,000
Visst la du en handduk
vid tröskeln dÀr?
89
00:03:48,000 --> 00:03:51,040
Visst la du en handduk
vid tröskeln dÀr?
90
00:03:53,680 --> 00:03:56,000
Jag la den dÀr.
91
00:03:56,000 --> 00:03:56,760
Jag la den dÀr.
92
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
-Blir det en fuktskada nu...
-SÄ blir det jÀttejobbigt.
93
00:04:00,000 --> 00:04:03,160
-Blir det en fuktskada nu...
-SÄ blir det jÀttejobbigt.
94
00:04:03,320 --> 00:04:04,000
-Jag la den dÀr.
-Det Àr fuktigt hÀr.
95
00:04:04,000 --> 00:04:07,800
-Jag la den dÀr.
-Det Àr fuktigt hÀr.
96
00:04:07,960 --> 00:04:08,000
Det var inte jag.
97
00:04:08,000 --> 00:04:11,000
Det var inte jag.
98
00:04:13,000 --> 00:04:16,000
Ibland kanske jag glömmer saker.
99
00:04:16,000 --> 00:04:16,280
Ibland kanske jag glömmer saker.
100
00:04:16,440 --> 00:04:19,840
Handduken Àr
sÄ jÀvla typiskt Johannes.
101
00:04:20,000 --> 00:04:24,000
Alltid ta sina vitaminer,
aldrig ljuga...
102
00:04:24,000 --> 00:04:24,160
Alltid ta sina vitaminer,
aldrig ljuga...
103
00:04:24,320 --> 00:04:28,000
Huvudsaken Àr vÀl
att man Àlskar varandra som man Àr?
104
00:04:28,000 --> 00:04:28,280
Huvudsaken Àr vÀl
att man Àlskar varandra som man Àr?
105
00:04:28,440 --> 00:04:32,000
Att man uppskattar varandra
och ser varandra.
106
00:04:32,000 --> 00:04:32,320
Att man uppskattar varandra
och ser varandra.
107
00:04:45,160 --> 00:04:48,000
-Det Àr inte som du tror.
-Vad tror jag?
108
00:04:48,000 --> 00:04:49,360
-Det Àr inte som du tror.
-Vad tror jag?
109
00:04:49,520 --> 00:04:52,000
Alla transaktioner mellan
vÄra klienter Àr helt avslutade.
110
00:04:52,000 --> 00:04:54,280
Alla transaktioner mellan
vÄra klienter Àr helt avslutade.
111
00:04:56,880 --> 00:05:00,000
Det var ett sant nöje att göra
affÀrer med er. Tack för det.
112
00:05:00,000 --> 00:05:02,720
Det var ett sant nöje att göra
affÀrer med er. Tack för det.
113
00:05:07,760 --> 00:05:08,000
Hej.
114
00:05:08,000 --> 00:05:10,720
Hej.
115
00:05:10,880 --> 00:05:12,000
God morgon.
116
00:05:12,000 --> 00:05:13,800
God morgon.
117
00:05:15,880 --> 00:05:16,000
Jag tÀnkte pÄ det du sa.
Jag vill ta det hÀr pÄ allvar.
118
00:05:16,000 --> 00:05:20,000
Jag tÀnkte pÄ det du sa.
Jag vill ta det hÀr pÄ allvar.
119
00:05:20,000 --> 00:05:22,000
Jag tÀnkte pÄ det du sa.
Jag vill ta det hÀr pÄ allvar.
120
00:05:22,160 --> 00:05:24,000
Det Àr snyggt.
121
00:05:24,000 --> 00:05:24,160
Det Àr snyggt.
122
00:05:24,320 --> 00:05:28,000
-Din mamma, vill du svara?
-Helst inte.
123
00:05:28,000 --> 00:05:28,600
-Din mamma, vill du svara?
-Helst inte.
124
00:05:28,760 --> 00:05:32,000
-LĂ€ste du intervjun med mamma?
-Ja, hon verkade peppad.
125
00:05:32,000 --> 00:05:33,480
-LĂ€ste du intervjun med mamma?
-Ja, hon verkade peppad.
126
00:05:33,640 --> 00:05:36,000
Vi fÄr se om hon
orkar komma i eftermiddag.
127
00:05:36,000 --> 00:05:37,360
Vi fÄr se om hon
orkar komma i eftermiddag.
128
00:05:37,520 --> 00:05:40,000
Jag stÄr hÀr med Sigge.
Vill du snacka med honom?
129
00:05:40,000 --> 00:05:41,840
Jag stÄr hÀr med Sigge.
Vill du snacka med honom?
130
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
-Om han vill sÀga nÄt till mig.
-Hon vill inte prata med dig.
131
00:05:44,000 --> 00:05:46,240
-Om han vill sÀga nÄt till mig.
-Hon vill inte prata med dig.
132
00:05:46,400 --> 00:05:48,000
-HallÄ, sÄ sa jag inte!
-Ha det jÀttefint pÄ jobbet.
133
00:05:48,000 --> 00:05:51,720
-HallÄ, sÄ sa jag inte!
-Ha det jÀttefint pÄ jobbet.
134
00:05:51,880 --> 00:05:52,000
-Lite mycket kanske.
-Du tycker det?
135
00:05:52,000 --> 00:05:56,000
-Lite mycket kanske.
-Du tycker det?
136
00:05:56,000 --> 00:05:56,600
-Lite mycket kanske.
-Du tycker det?
137
00:06:07,160 --> 00:06:08,000
Emil, kan du inte
gÄ ut med honom istÀllet?
138
00:06:08,000 --> 00:06:12,000
Emil, kan du inte
gÄ ut med honom istÀllet?
139
00:06:12,000 --> 00:06:12,040
Emil, kan du inte
gÄ ut med honom istÀllet?
140
00:06:12,200 --> 00:06:16,000
Nej, vi ska Àta lite tÀnkte jag.
141
00:06:16,000 --> 00:06:17,280
Nej, vi ska Àta lite tÀnkte jag.
142
00:06:36,360 --> 00:06:40,000
-Ăr det okej?
-Ja, absolut.
143
00:06:40,000 --> 00:06:40,240
-Ăr det okej?
-Ja, absolut.
144
00:06:40,400 --> 00:06:43,440
Jag vet inte om vÀggen Àr en bra idé.
145
00:06:43,600 --> 00:06:44,000
Jag tror han Àr rÀdd.
146
00:06:44,000 --> 00:06:47,320
Jag tror han Àr rÀdd.
147
00:06:47,480 --> 00:06:48,000
-PÄ grund av vÀggen?
-Han kÀnner inte igen sig.
148
00:06:48,000 --> 00:06:51,040
-PÄ grund av vÀggen?
-Han kÀnner inte igen sig.
149
00:06:51,200 --> 00:06:52,000
NĂ€r jag lekte med honom var han fine.
150
00:06:52,000 --> 00:06:55,120
NĂ€r jag lekte med honom var han fine.
151
00:06:55,280 --> 00:06:56,000
-Han skrattade med mig.
-Man kan skratta fast man Àr rÀdd.
152
00:06:56,000 --> 00:06:59,960
-Han skrattade med mig.
-Man kan skratta fast man Àr rÀdd.
153
00:07:00,120 --> 00:07:04,000
-Han Àr ett Är, han vÀnjer sig.
-Jag behöver vila lite.
154
00:07:04,000 --> 00:07:05,240
-Han Àr ett Är, han vÀnjer sig.
-Jag behöver vila lite.
155
00:07:05,400 --> 00:07:08,000
-SÀtt upp en bild, mÄla om.
-GĂ„ nu!
156
00:07:08,000 --> 00:07:09,360
-SÀtt upp en bild, mÄla om.
-GĂ„ nu!
157
00:07:09,520 --> 00:07:12,000
-Ut ur mitt rum.
-VÀggen fÄr vara uppe i alla fall.
158
00:07:12,000 --> 00:07:15,320
-Ut ur mitt rum.
-VÀggen fÄr vara uppe i alla fall.
159
00:07:17,480 --> 00:07:20,000
Jag kanske ska slÄ till?
Man gifter sig bara en gÄng.
160
00:07:20,000 --> 00:07:22,560
Jag kanske ska slÄ till?
Man gifter sig bara en gÄng.
161
00:07:22,720 --> 00:07:24,000
I bÀsta fall, om inte Johannes
fÄr reda pÄ Nathan.
162
00:07:24,000 --> 00:07:26,240
I bÀsta fall, om inte Johannes
fÄr reda pÄ Nathan.
163
00:07:26,400 --> 00:07:28,000
Han kanske kan förlÄta?
Det var bara sex.
164
00:07:28,000 --> 00:07:30,120
Han kanske kan förlÄta?
Det var bara sex.
165
00:07:30,280 --> 00:07:32,000
Ălskling, det Ă€r klart
att jag förlÄter dig.
166
00:07:32,000 --> 00:07:35,040
Ălskling, det Ă€r klart
att jag förlÄter dig.
167
00:07:35,200 --> 00:07:36,000
-Gör du?
-Ja, sex Àr bara fysiskt.
168
00:07:36,000 --> 00:07:39,360
-Gör du?
-Ja, sex Àr bara fysiskt.
169
00:07:39,520 --> 00:07:40,000
Det Àr inte samma sak
som att vara ett team.
170
00:07:40,000 --> 00:07:42,440
Det Àr inte samma sak
som att vara ett team.
171
00:07:42,600 --> 00:07:44,000
Nej, verkligen inte.
172
00:07:44,000 --> 00:07:45,880
Nej, verkligen inte.
173
00:07:49,160 --> 00:07:52,000
Var inte orolig, det var bara sex.
174
00:07:52,000 --> 00:07:52,960
Var inte orolig, det var bara sex.
175
00:07:53,120 --> 00:07:56,000
Din blivande fru Àr
jÀttebra pÄ att knulla.
176
00:07:56,000 --> 00:07:56,880
Din blivande fru Àr
jÀttebra pÄ att knulla.
177
00:07:57,040 --> 00:08:00,000
Vad glad jag blir.
Du Àr jÀttebra pÄ att knulla.
178
00:08:00,000 --> 00:08:01,360
Vad glad jag blir.
Du Àr jÀttebra pÄ att knulla.
179
00:08:01,520 --> 00:08:04,000
-Hur gÄr det?
-Jag kommer.
180
00:08:04,000 --> 00:08:04,320
-Hur gÄr det?
-Jag kommer.
181
00:08:04,480 --> 00:08:08,000
-Den hÀr kÀnns inte som min stil.
-Du Àr sÄ fin, Mathilda.
182
00:08:08,000 --> 00:08:09,920
-Den hÀr kÀnns inte som min stil.
-Du Àr sÄ fin, Mathilda.
183
00:08:10,080 --> 00:08:12,000
Du ser ut som en grÀddbakelse.
Man vill Àta upp dig.
184
00:08:12,000 --> 00:08:14,280
Du ser ut som en grÀddbakelse.
Man vill Àta upp dig.
185
00:08:14,440 --> 00:08:16,000
Jag vet inte riktigt om det Àr jag.
186
00:08:16,000 --> 00:08:17,440
Jag vet inte riktigt om det Àr jag.
187
00:08:17,600 --> 00:08:20,000
Vi tar en bild och visar mamma.
Hon lÀr nog inte komma.
188
00:08:20,000 --> 00:08:23,280
Vi tar en bild och visar mamma.
Hon lÀr nog inte komma.
189
00:08:23,440 --> 00:08:24,000
Ta lite frÄn sidan. SÄ dÀr, ja.
190
00:08:24,000 --> 00:08:27,440
Ta lite frÄn sidan. SÄ dÀr, ja.
191
00:08:27,600 --> 00:08:28,000
-Hej, dÀr Àr du ju.
-Nej.
192
00:08:28,000 --> 00:08:30,840
-Hej, dÀr Àr du ju.
-Nej.
193
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
-Jag vet.
-Du kan inte skratta Ät henne.
194
00:08:32,000 --> 00:08:36,000
-Jag vet.
-Du kan inte skratta Ät henne.
195
00:08:36,000 --> 00:08:36,040
-Jag vet.
-Du kan inte skratta Ät henne.
196
00:08:36,200 --> 00:08:40,000
-TÀnk om det Àr den hon vill ha?
-Jag ser inte klok ut.
197
00:08:40,000 --> 00:08:40,360
-TÀnk om det Àr den hon vill ha?
-Jag ser inte klok ut.
198
00:08:40,520 --> 00:08:44,000
Det var inte det som var poÀngen.
Du kan vÀl stötta dina barn?
199
00:08:44,000 --> 00:08:45,680
Det var inte det som var poÀngen.
Du kan vÀl stötta dina barn?
200
00:08:45,840 --> 00:08:48,000
Ăven om inget hĂ„ller dig kvar hĂ€r...
201
00:08:48,000 --> 00:08:49,360
Ăven om inget hĂ„ller dig kvar hĂ€r...
202
00:08:49,520 --> 00:08:52,000
Blev du sur för
det jag sa i intervjun?
203
00:08:52,000 --> 00:08:54,280
Blev du sur för
det jag sa i intervjun?
204
00:08:54,440 --> 00:08:56,000
Du borde tÀnka pÄ vad du sÀger
och hur det upplevs av andra.
205
00:08:56,000 --> 00:09:00,000
Du borde tÀnka pÄ vad du sÀger
och hur det upplevs av andra.
206
00:09:00,000 --> 00:09:00,320
Du borde tÀnka pÄ vad du sÀger
och hur det upplevs av andra.
207
00:09:00,480 --> 00:09:04,000
-SÀg bara om du blev sÄrad.
-Jag blev inte sur.
208
00:09:04,000 --> 00:09:05,880
-SÀg bara om du blev sÄrad.
-Jag blev inte sur.
209
00:09:06,040 --> 00:09:08,000
-Jag provar en annan klÀnning.
-Ge mig inte skulden för min karriÀr.
210
00:09:08,000 --> 00:09:11,200
-Jag provar en annan klÀnning.
-Ge mig inte skulden för min karriÀr.
211
00:09:11,360 --> 00:09:12,000
Ska jag tacka nej till jobb
för att mina barn Àr 30 och 40?
212
00:09:12,000 --> 00:09:16,000
Ska jag tacka nej till jobb
för att mina barn Àr 30 och 40?
213
00:09:16,000 --> 00:09:16,880
Ska jag tacka nej till jobb
för att mina barn Àr 30 och 40?
214
00:09:17,040 --> 00:09:20,000
Vi Àr jÀtteglada
att du ska till New York.
215
00:09:20,000 --> 00:09:21,560
Vi Àr jÀtteglada
att du ska till New York.
216
00:09:21,720 --> 00:09:24,000
Jag mÄste ta det hÀr.
217
00:09:24,000 --> 00:09:24,360
Jag mÄste ta det hÀr.
218
00:09:24,520 --> 00:09:28,000
Armin, hej.
Nej, ingen fara. Jag ska bara gÄ ut.
219
00:09:28,000 --> 00:09:29,360
Armin, hej.
Nej, ingen fara. Jag ska bara gÄ ut.
220
00:09:34,880 --> 00:09:36,000
Titta om det finns nÄt du gillar
eller om allt Àr vÀrdelöst.
221
00:09:36,000 --> 00:09:40,000
Titta om det finns nÄt du gillar
eller om allt Àr vÀrdelöst.
222
00:09:40,000 --> 00:09:40,440
Titta om det finns nÄt du gillar
eller om allt Àr vÀrdelöst.
223
00:09:46,880 --> 00:09:48,000
-Martha.
-Ja.
224
00:09:48,000 --> 00:09:50,280
-Martha.
-Ja.
225
00:09:51,480 --> 00:09:52,000
-Privata bestyr?
-Absolut inte.
226
00:09:52,000 --> 00:09:53,720
-Privata bestyr?
-Absolut inte.
227
00:09:53,880 --> 00:09:56,000
Varför Àr Alvaro kvar?
228
00:09:56,000 --> 00:09:57,040
Varför Àr Alvaro kvar?
229
00:09:57,200 --> 00:10:00,000
Det finns ingen arbetsrÀttslig grund.
230
00:10:00,000 --> 00:10:00,360
Det finns ingen arbetsrÀttslig grund.
231
00:10:00,520 --> 00:10:04,000
Köp ut honom.
Sex mÄnadslöner om han gÄr direkt.
232
00:10:04,000 --> 00:10:05,920
Köp ut honom.
Sex mÄnadslöner om han gÄr direkt.
233
00:10:06,080 --> 00:10:08,000
Teresia MĂŒller, vet du vem det Ă€r?
234
00:10:08,000 --> 00:10:11,400
Teresia MĂŒller, vet du vem det Ă€r?
235
00:10:11,560 --> 00:10:12,000
Teresia MĂŒller?
236
00:10:12,000 --> 00:10:15,440
Teresia MĂŒller?
237
00:10:15,600 --> 00:10:16,000
Ingen aning. Hur sÄ?
238
00:10:16,000 --> 00:10:19,600
Ingen aning. Hur sÄ?
239
00:10:19,760 --> 00:10:20,000
Nej, nej.
240
00:10:20,000 --> 00:10:23,000
Nej, nej.
241
00:10:26,160 --> 00:10:28,000
SkÀms du för mig?
242
00:10:28,000 --> 00:10:29,920
SkÀms du för mig?
243
00:10:35,360 --> 00:10:36,000
SÄ hÀr kan jag göra.
244
00:10:36,000 --> 00:10:39,240
SÄ hÀr kan jag göra.
245
00:10:39,400 --> 00:10:40,000
Aj, inte det...
246
00:10:40,000 --> 00:10:43,640
Aj, inte det...
247
00:10:43,800 --> 00:10:44,000
Med det hÀr kan jag, men inte detta.
248
00:10:44,000 --> 00:10:47,240
Med det hÀr kan jag, men inte detta.
249
00:10:47,400 --> 00:10:48,000
Det gör ont som sjutton.
250
00:10:48,000 --> 00:10:50,520
Det gör ont som sjutton.
251
00:10:50,680 --> 00:10:52,000
Jag har fÄtt in
min pappa pÄ demensboendet nu.
252
00:10:52,000 --> 00:10:54,320
Jag har fÄtt in
min pappa pÄ demensboendet nu.
253
00:10:54,480 --> 00:10:56,000
Jag hade inget val.
Han har krympt ihop som ett russin.
254
00:10:56,000 --> 00:11:00,000
Jag hade inget val.
Han har krympt ihop som ett russin.
255
00:11:00,000 --> 00:11:01,480
Jag hade inget val.
Han har krympt ihop som ett russin.
256
00:11:01,640 --> 00:11:04,000
Ge honom lite tid att vÀnja sig.
Du, en annan sak...
257
00:11:04,000 --> 00:11:06,480
Ge honom lite tid att vÀnja sig.
Du, en annan sak...
258
00:11:06,640 --> 00:11:08,000
IgÄr tittade han pÄ mig
med en helt klar blick.
259
00:11:08,000 --> 00:11:11,240
IgÄr tittade han pÄ mig
med en helt klar blick.
260
00:11:11,400 --> 00:11:12,000
-"Alvaro, det Àr ju du."
-Du ser.
261
00:11:12,000 --> 00:11:14,640
-"Alvaro, det Àr ju du."
-Du ser.
262
00:11:14,800 --> 00:11:16,000
Sen sa han att han alltid har
Àlskat min storebror mer Àn mig.
263
00:11:16,000 --> 00:11:20,000
Sen sa han att han alltid har
Àlskat min storebror mer Àn mig.
264
00:11:20,000 --> 00:11:20,680
Sen sa han att han alltid har
Àlskat min storebror mer Àn mig.
265
00:11:20,840 --> 00:11:24,000
Det Àr demensen som talar.
266
00:11:24,000 --> 00:11:25,000
Det Àr demensen som talar.
267
00:11:25,160 --> 00:11:28,000
Ăven om han verkar klar
sÄ Àr han inte det pÄ riktigt.
268
00:11:28,000 --> 00:11:30,160
Ăven om han verkar klar
sÄ Àr han inte det pÄ riktigt.
269
00:11:30,320 --> 00:11:32,000
Sebastian har...
270
00:11:32,000 --> 00:11:35,280
Sebastian har...
271
00:11:35,440 --> 00:11:36,000
-Hur Àr det?
-Det Àr okej.
272
00:11:36,000 --> 00:11:38,560
-Hur Àr det?
-Det Àr okej.
273
00:11:38,720 --> 00:11:40,000
Det ser inte ut
att vara okej med dig.
274
00:11:40,000 --> 00:11:41,920
Det ser inte ut
att vara okej med dig.
275
00:11:42,080 --> 00:11:44,000
FörÀldrar sÀger inte alltid
det man vill att de ska sÀga.
276
00:11:44,000 --> 00:11:47,320
FörÀldrar sÀger inte alltid
det man vill att de ska sÀga.
277
00:11:47,480 --> 00:11:48,000
Det Àr svÄrt att vara förÀlder ocksÄ.
278
00:11:48,000 --> 00:11:50,480
Det Àr svÄrt att vara förÀlder ocksÄ.
279
00:11:50,640 --> 00:11:52,000
Jag Àr rÀdd
att jag har skrÀmt bort Sigge.
280
00:11:52,000 --> 00:11:54,080
Jag Àr rÀdd
att jag har skrÀmt bort Sigge.
281
00:11:54,240 --> 00:11:56,000
Egentligen bryr jag mig
bara om honom.
282
00:11:56,000 --> 00:11:57,480
Egentligen bryr jag mig
bara om honom.
283
00:11:57,640 --> 00:12:00,000
Man kan aldrig ge
för mycket kÀrlek, Martha.
284
00:12:00,000 --> 00:12:00,800
Man kan aldrig ge
för mycket kÀrlek, Martha.
285
00:12:00,960 --> 00:12:04,000
-Han kommer att tacka dig senare.
-Jag vet inte.
286
00:12:04,000 --> 00:12:05,000
-Han kommer att tacka dig senare.
-Jag vet inte.
287
00:12:05,160 --> 00:12:08,000
Du skulle hÀlsa nÄt frÄn Sebastian.
288
00:12:08,000 --> 00:12:08,040
Du skulle hÀlsa nÄt frÄn Sebastian.
289
00:12:09,560 --> 00:12:12,000
Ja... Nej, det var inget.
290
00:12:12,000 --> 00:12:13,520
Ja... Nej, det var inget.
291
00:12:13,680 --> 00:12:16,000
Du kan glömma det.
292
00:12:16,000 --> 00:12:16,720
Du kan glömma det.
293
00:12:23,280 --> 00:12:24,000
Har han alltid varit
sÄ hÀr kass pÄ att sjunga?
294
00:12:24,000 --> 00:12:27,280
Har han alltid varit
sÄ hÀr kass pÄ att sjunga?
295
00:12:27,440 --> 00:12:28,000
TÀnk som sÄngröst gÄr i arv?
296
00:12:28,000 --> 00:12:31,120
TÀnk som sÄngröst gÄr i arv?
297
00:12:33,240 --> 00:12:36,000
Det Àr de smÄ felen
som gör nÄn intressant.
298
00:12:36,000 --> 00:12:38,080
Det Àr de smÄ felen
som gör nÄn intressant.
299
00:12:38,240 --> 00:12:40,000
Ingen mÀnniska Àr perfekt.
300
00:12:40,000 --> 00:12:41,800
Ingen mÀnniska Àr perfekt.
301
00:12:41,960 --> 00:12:44,000
Du Àr perfekt.
302
00:12:44,000 --> 00:12:44,800
Du Àr perfekt.
303
00:13:05,920 --> 00:13:08,000
Ălskling, vĂ€nta... Handduken, förlĂ„t.
304
00:13:08,000 --> 00:13:10,800
Ălskling, vĂ€nta... Handduken, förlĂ„t.
305
00:13:10,960 --> 00:13:12,000
Det ser skitblött ut hÀr nu.
306
00:13:12,000 --> 00:13:15,120
Det ser skitblött ut hÀr nu.
307
00:13:15,280 --> 00:13:16,000
Det fÄr inte bli en fuktskada nu.
Jag la handduken dÀr.
308
00:13:16,000 --> 00:13:19,800
Det fÄr inte bli en fuktskada nu.
Jag la handduken dÀr.
309
00:13:19,960 --> 00:13:20,000
Du kan inte flytta pÄ den.
310
00:13:20,000 --> 00:13:23,520
Du kan inte flytta pÄ den.
311
00:13:23,680 --> 00:13:24,000
Det har blivit blött hÀr ocksÄ.
Det Àr water ner till spÄnet!
312
00:13:24,000 --> 00:13:28,000
Det har blivit blött hÀr ocksÄ.
Det Àr water ner till spÄnet!
313
00:13:28,000 --> 00:13:29,200
Det har blivit blött hÀr ocksÄ.
Det Àr water ner till spÄnet!
314
00:13:29,360 --> 00:13:32,000
Ălskling, vi mĂ„ste
hjÀlpas Ät med det hÀr.
315
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
Ălskling, vi mĂ„ste
hjÀlpas Ät med det hÀr.
316
00:13:36,840 --> 00:13:40,000
Blir det en fuktskada
mÄste vi riva upp hela golvet.
317
00:13:40,000 --> 00:13:40,560
Blir det en fuktskada
mÄste vi riva upp hela golvet.
318
00:13:40,720 --> 00:13:44,000
DÄ faller tidsplanen med vÄr flytt.
319
00:13:44,000 --> 00:13:44,320
DÄ faller tidsplanen med vÄr flytt.
320
00:13:44,480 --> 00:13:48,000
DĂ„ kan vi bli sittande
med dubbla mÄnadskostnader.
321
00:13:48,000 --> 00:13:48,720
DĂ„ kan vi bli sittande
med dubbla mÄnadskostnader.
322
00:13:48,880 --> 00:13:52,000
-Behöver du hjÀlp?
-Nej, jag fixar det hÀr.
323
00:13:52,000 --> 00:13:53,280
-Behöver du hjÀlp?
-Nej, jag fixar det hÀr.
324
00:13:53,440 --> 00:13:56,000
Glöm inte att det Àr
middag hos Emil och Yolanda ikvÀll.
325
00:13:56,000 --> 00:13:57,400
Glöm inte att det Àr
middag hos Emil och Yolanda ikvÀll.
326
00:13:57,560 --> 00:14:00,000
Det stÄr i gemensamma kalendern.
Kom inte för sent.
327
00:14:00,000 --> 00:14:02,400
Det stÄr i gemensamma kalendern.
Kom inte för sent.
328
00:14:02,560 --> 00:14:04,000
Varför skulle jag komma för sent?
329
00:14:04,000 --> 00:14:05,840
Varför skulle jag komma för sent?
330
00:14:06,000 --> 00:14:08,000
-Ska vi ta med nÄt?
-Hedvig sa nÄt frÄn Urban Deli.
331
00:14:08,000 --> 00:14:11,720
-Ska vi ta med nÄt?
-Hedvig sa nÄt frÄn Urban Deli.
332
00:14:11,880 --> 00:14:12,000
-Annars har vi pÄ Systemet.
-Nu ville hon ha den hÀr.
333
00:14:12,000 --> 00:14:16,000
-Annars har vi pÄ Systemet.
-Nu ville hon ha den hÀr.
334
00:14:16,000 --> 00:14:18,520
-Annars har vi pÄ Systemet.
-Nu ville hon ha den hÀr.
335
00:14:18,680 --> 00:14:20,000
-Jag Àlskar dig.
-Jag Àlskar dig ocksÄ.
336
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
-Jag Àlskar dig.
-Jag Àlskar dig ocksÄ.
337
00:14:23,160 --> 00:14:24,000
-Hur fan tror du att det kÀnns?
-Det var en vanlig hejdÄ-puss.
338
00:14:24,000 --> 00:14:28,000
-Hur fan tror du att det kÀnns?
-Det var en vanlig hejdÄ-puss.
339
00:14:28,000 --> 00:14:28,720
-Hur fan tror du att det kÀnns?
-Det var en vanlig hejdÄ-puss.
340
00:14:28,880 --> 00:14:32,000
-Snygg stil.
-Det Àr freaky friday.
341
00:14:32,000 --> 00:14:34,480
-Snygg stil.
-Det Àr freaky friday.
342
00:14:34,640 --> 00:14:36,000
-Vad Àr det som hÀnder?
-Det Àr jÀvligt dÄlig stÀmning.
343
00:14:36,000 --> 00:14:39,400
-Vad Àr det som hÀnder?
-Det Àr jÀvligt dÄlig stÀmning.
344
00:14:39,560 --> 00:14:40,000
Mathilda...
345
00:14:40,000 --> 00:14:43,120
Mathilda...
346
00:14:46,640 --> 00:14:48,000
Oj, oj, hör ni.
347
00:14:48,000 --> 00:14:50,080
Oj, oj, hör ni.
348
00:14:50,240 --> 00:14:52,000
Nu Àr Mathilda hÀr. Jag vill skicka
med ett vÀlsignat ord - kompromiss.
349
00:14:52,000 --> 00:14:55,880
Nu Àr Mathilda hÀr. Jag vill skicka
med ett vÀlsignat ord - kompromiss.
350
00:14:56,040 --> 00:14:59,760
-Han vill ju aldrig.
-Det gÄr inte att kompromissa.
351
00:14:59,920 --> 00:15:00,000
Jo, jag lovar. Min fru och jag
har kompromissat i över 30 Är.
352
00:15:00,000 --> 00:15:04,000
Jo, jag lovar. Min fru och jag
har kompromissat i över 30 Är.
353
00:15:04,000 --> 00:15:04,760
Jo, jag lovar. Min fru och jag
har kompromissat i över 30 Är.
354
00:15:04,920 --> 00:15:08,000
Det Àr som smörjmedel i en motor
att man kompromissar.
355
00:15:08,000 --> 00:15:09,760
Det Àr som smörjmedel i en motor
att man kompromissar.
356
00:15:09,920 --> 00:15:12,000
-Vi har en Fritz Hansen-soffa.
-SĂ„ snygg.
357
00:15:12,000 --> 00:15:15,440
-Vi har en Fritz Hansen-soffa.
-SĂ„ snygg.
358
00:15:15,600 --> 00:15:16,000
De Àr trevliga.
Jag skickade vÀl lÀnken?
359
00:15:16,000 --> 00:15:19,040
De Àr trevliga.
Jag skickade vÀl lÀnken?
360
00:15:19,200 --> 00:15:20,000
-Den fÄr inte jag sitta i.
-Varför dÄ?
361
00:15:20,000 --> 00:15:24,000
-Den fÄr inte jag sitta i.
-Varför dÄ?
362
00:15:24,000 --> 00:15:24,240
-Den fÄr inte jag sitta i.
-Varför dÄ?
363
00:15:25,840 --> 00:15:28,000
-Hon har sina skÀl, Nenne.
-Det lÄter helt bisarrt.
364
00:15:28,000 --> 00:15:32,000
-Hon har sina skÀl, Nenne.
-Det lÄter helt bisarrt.
365
00:15:32,000 --> 00:15:32,040
-Hon har sina skÀl, Nenne.
-Det lÄter helt bisarrt.
366
00:15:32,200 --> 00:15:36,000
Jag har accepterat det
och dÄ kör vi pÄ det.
367
00:15:36,000 --> 00:15:36,680
Jag har accepterat det
och dÄ kör vi pÄ det.
368
00:15:36,840 --> 00:15:39,960
Jag har varit arg pÄ det hÀr, men...
369
00:15:40,120 --> 00:15:44,000
Kompromissen Àr ett faktum
och vi gÄr vidare.
370
00:15:44,000 --> 00:15:44,160
Kompromissen Àr ett faktum
och vi gÄr vidare.
371
00:15:44,320 --> 00:15:48,000
Du mÄste fÄ sitta i din egen soffa.
Ni mÄste skilja er.
372
00:15:48,000 --> 00:15:49,760
Du mÄste fÄ sitta i din egen soffa.
Ni mÄste skilja er.
373
00:15:49,920 --> 00:15:52,000
Nej, jag Àlskar Nenne.
Det har jag sagt lÀnge.
374
00:15:52,000 --> 00:15:55,320
Nej, jag Àlskar Nenne.
Det har jag sagt lÀnge.
375
00:15:55,480 --> 00:15:56,000
-Du kan inte ha det sÄ.
-Knacka pÄ om det Àr nÄt.
376
00:15:56,000 --> 00:16:00,000
-Du kan inte ha det sÄ.
-Knacka pÄ om det Àr nÄt.
377
00:16:00,000 --> 00:16:01,000
-Du kan inte ha det sÄ.
-Knacka pÄ om det Àr nÄt.
378
00:16:02,120 --> 00:16:04,000
-Jag borde ha sagt som det var.
-Ja.
379
00:16:04,000 --> 00:16:05,680
-Jag borde ha sagt som det var.
-Ja.
380
00:16:05,840 --> 00:16:08,000
-Jag Àlskar dig, förlÄt.
-Det Àr okej.
381
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
-Jag Àlskar dig, förlÄt.
-Det Àr okej.
382
00:16:10,160 --> 00:16:12,000
-Jag Àlskar dig ocksÄ.
-Du och jag.
383
00:16:12,000 --> 00:16:15,160
-Jag Àlskar dig ocksÄ.
-Du och jag.
384
00:16:20,880 --> 00:16:24,000
Mathilda, sitter du hÀr?
385
00:16:24,000 --> 00:16:25,240
Mathilda, sitter du hÀr?
386
00:16:25,400 --> 00:16:28,000
Jag mÄste ta upp en sak med dig.
387
00:16:28,000 --> 00:16:29,800
Jag mÄste ta upp en sak med dig.
388
00:16:29,960 --> 00:16:32,000
-Det Àr lite personligt.
-Okej.
389
00:16:32,000 --> 00:16:33,600
-Det Àr lite personligt.
-Okej.
390
00:16:33,760 --> 00:16:36,000
Kanske...
391
00:16:36,000 --> 00:16:37,720
Kanske...
392
00:16:37,880 --> 00:16:40,000
Det kan kÀnnas lite oseriöst.
393
00:16:40,000 --> 00:16:41,720
Det kan kÀnnas lite oseriöst.
394
00:16:41,880 --> 00:16:44,000
Det gÀller Nathan, psykologen.
395
00:16:44,000 --> 00:16:45,680
Det gÀller Nathan, psykologen.
396
00:16:45,840 --> 00:16:48,000
Nu kÀnns det kanske fel,
men jag mÄste frÄga dig.
397
00:16:48,000 --> 00:16:52,000
Nu kÀnns det kanske fel,
men jag mÄste frÄga dig.
398
00:16:52,000 --> 00:16:52,080
Nu kÀnns det kanske fel,
men jag mÄste frÄga dig.
399
00:16:52,240 --> 00:16:55,480
Har du...?
400
00:16:55,640 --> 00:16:56,000
Har du möjlighet
att kika pÄ ett avtal till honom?
401
00:16:56,000 --> 00:17:00,000
Har du möjlighet
att kika pÄ ett avtal till honom?
402
00:17:00,000 --> 00:17:00,800
Har du möjlighet
att kika pÄ ett avtal till honom?
403
00:17:00,960 --> 00:17:04,000
Han ska slÀppa en bok.
Han mÄste fÄ till ett avtal.
404
00:17:04,000 --> 00:17:05,160
Han ska slÀppa en bok.
Han mÄste fÄ till ett avtal.
405
00:17:05,320 --> 00:17:08,000
Absolut, gÀrna.
406
00:17:08,000 --> 00:17:08,440
Absolut, gÀrna.
407
00:17:08,600 --> 00:17:12,000
Du har rÀddat min dag, du Àr bÀst.
Tack.
408
00:17:12,000 --> 00:17:14,200
Du har rÀddat min dag, du Àr bÀst.
Tack.
409
00:17:24,040 --> 00:17:27,480
Hej, fÄr jag kliva in?
410
00:17:27,640 --> 00:17:28,000
Absolut, men man ser in hÀr.
411
00:17:28,000 --> 00:17:31,120
Absolut, men man ser in hÀr.
412
00:17:31,280 --> 00:17:32,000
-Vad fint.
-Tack, det Àr freaky friday.
413
00:17:32,000 --> 00:17:34,480
-Vad fint.
-Tack, det Àr freaky friday.
414
00:17:34,640 --> 00:17:36,000
Jag förstÄr verkligen
det dÀr du pratade om i hissen.
415
00:17:36,000 --> 00:17:39,240
Jag förstÄr verkligen
det dÀr du pratade om i hissen.
416
00:17:39,400 --> 00:17:40,000
Frank tyckte att jag skulle prata
med dig. Jag försökte avstyra det.
417
00:17:40,000 --> 00:17:44,000
Frank tyckte att jag skulle prata
med dig. Jag försökte avstyra det.
418
00:17:44,000 --> 00:17:44,800
Frank tyckte att jag skulle prata
med dig. Jag försökte avstyra det.
419
00:17:44,960 --> 00:17:48,000
Vi kan lÄtsas att du inte har tid.
420
00:17:48,000 --> 00:17:48,920
Vi kan lÄtsas att du inte har tid.
421
00:17:49,080 --> 00:17:52,000
Vad behöver du hjÀlp med?
422
00:17:52,000 --> 00:17:52,200
Vad behöver du hjÀlp med?
423
00:17:52,360 --> 00:17:56,000
Jag kan inte sova, jag kan inte Àta.
424
00:17:56,000 --> 00:17:57,640
Jag kan inte sova, jag kan inte Àta.
425
00:17:57,800 --> 00:18:00,000
Befria mig frÄn mina plÄgor.
426
00:18:00,000 --> 00:18:01,480
Befria mig frÄn mina plÄgor.
427
00:18:01,640 --> 00:18:04,000
Du mÄste glömma mig.
428
00:18:04,000 --> 00:18:05,200
Du mÄste glömma mig.
429
00:18:05,360 --> 00:18:08,000
Min hand tillhör en annan.
430
00:18:08,000 --> 00:18:08,960
Min hand tillhör en annan.
431
00:18:11,600 --> 00:18:12,000
Vi kan vÀl umgÄs en sista gÄng?
432
00:18:12,000 --> 00:18:15,480
Vi kan vÀl umgÄs en sista gÄng?
433
00:18:15,640 --> 00:18:16,000
Rulla runt i höet bakom slottet.
LÄtom mig fÄ dig att squarta.
434
00:18:16,000 --> 00:18:20,000
Rulla runt i höet bakom slottet.
LÄtom mig fÄ dig att squarta.
435
00:18:20,000 --> 00:18:21,360
Rulla runt i höet bakom slottet.
LÄtom mig fÄ dig att squarta.
436
00:18:23,560 --> 00:18:24,000
Det Àr ett kontrakt
som nÄn mÄste titta pÄ.
437
00:18:24,000 --> 00:18:28,000
Det Àr ett kontrakt
som nÄn mÄste titta pÄ.
438
00:18:28,000 --> 00:18:28,760
Det Àr ett kontrakt
som nÄn mÄste titta pÄ.
439
00:18:28,920 --> 00:18:32,000
-Vad Àr det hÀr?
-Min avhandling ska bli en bok.
440
00:18:32,000 --> 00:18:35,200
-Vad Àr det hÀr?
-Min avhandling ska bli en bok.
441
00:18:35,360 --> 00:18:36,000
-Vad handlar den om?
-Relationer mellan mÀnniskor.
442
00:18:36,000 --> 00:18:39,200
-Vad handlar den om?
-Relationer mellan mÀnniskor.
443
00:18:39,360 --> 00:18:40,000
-Jag kanske ska frÄga nÄn annan...
-Nej, jag fixar det.
444
00:18:40,000 --> 00:18:44,000
-Jag kanske ska frÄga nÄn annan...
-Nej, jag fixar det.
445
00:18:44,000 --> 00:18:44,200
-Jag kanske ska frÄga nÄn annan...
-Nej, jag fixar det.
446
00:18:44,360 --> 00:18:48,000
Det kÀnns konstigt att förklara för
Frank varför jag inte skulle.
447
00:18:48,000 --> 00:18:50,000
Det kÀnns konstigt att förklara för
Frank varför jag inte skulle.
448
00:18:50,160 --> 00:18:52,000
-Jag ska inte störa dig mer.
-Det Àr lugnt.
449
00:18:52,000 --> 00:18:53,880
-Jag ska inte störa dig mer.
-Det Àr lugnt.
450
00:18:54,040 --> 00:18:56,000
Du fÄr förstÄs
det arvode som du efterfrÄgar.
451
00:18:56,000 --> 00:18:58,440
Du fÄr förstÄs
det arvode som du efterfrÄgar.
452
00:19:17,880 --> 00:19:20,000
-Orkar du verkligen de hÀr?
-Jag kan fÄ nÄn att hjÀlpa mig.
453
00:19:20,000 --> 00:19:22,520
-Orkar du verkligen de hÀr?
-Jag kan fÄ nÄn att hjÀlpa mig.
454
00:19:22,680 --> 00:19:24,000
Ja, du Àr bra pÄ sÄnt.
455
00:19:24,000 --> 00:19:26,040
Ja, du Àr bra pÄ sÄnt.
456
00:19:26,200 --> 00:19:28,000
FörlÄt, jag Àr glad för din skull.
JĂ€tteglad.
457
00:19:28,000 --> 00:19:31,080
FörlÄt, jag Àr glad för din skull.
JĂ€tteglad.
458
00:19:31,240 --> 00:19:32,000
Jag har inte varit
i New York pÄ evigheter.
459
00:19:32,000 --> 00:19:34,240
Jag har inte varit
i New York pÄ evigheter.
460
00:19:34,400 --> 00:19:36,000
NÀr jag sÄg Lou Reed i en kyrka
i Brooklyn live.
461
00:19:36,000 --> 00:19:40,000
NÀr jag sÄg Lou Reed i en kyrka
i Brooklyn live.
462
00:19:40,000 --> 00:19:40,760
NÀr jag sÄg Lou Reed i en kyrka
i Brooklyn live.
463
00:19:40,920 --> 00:19:44,000
-Man bara gapade.
-Vi var ju med.
464
00:19:44,000 --> 00:19:44,320
-Man bara gapade.
-Vi var ju med.
465
00:19:44,480 --> 00:19:47,480
Jag och Mathilda var med.
466
00:19:47,640 --> 00:19:48,000
Jaha, dÄ minns du sjÀlv.
467
00:19:48,000 --> 00:19:52,000
Jaha, dÄ minns du sjÀlv.
468
00:19:52,000 --> 00:19:52,400
Jaha, dÄ minns du sjÀlv.
469
00:19:52,560 --> 00:19:56,000
-Var ska du bo?
-Ett lÀgenhetshotell i West Village.
470
00:19:56,000 --> 00:19:57,600
-Var ska du bo?
-Ett lÀgenhetshotell i West Village.
471
00:19:57,760 --> 00:20:00,000
Det blir möten direkt.
Det Àr ingen semester.
472
00:20:00,000 --> 00:20:02,240
Det blir möten direkt.
Det Àr ingen semester.
473
00:20:02,400 --> 00:20:04,000
-Du behöver inte skjuts?
-Nej, jag tar en taxi.
474
00:20:04,000 --> 00:20:05,680
-Du behöver inte skjuts?
-Nej, jag tar en taxi.
475
00:20:05,840 --> 00:20:08,000
-Du behöver inte oroa dig.
-Jag gör inte det.
476
00:20:08,000 --> 00:20:09,560
-Du behöver inte oroa dig.
-Jag gör inte det.
477
00:20:09,720 --> 00:20:12,000
Flyg försiktigt
sÄ tar jag hand om vÀxterna.
478
00:20:12,000 --> 00:20:14,120
Flyg försiktigt
sÄ tar jag hand om vÀxterna.
479
00:20:14,280 --> 00:20:16,000
Martha, kom... Jag har tÀnkt pÄ dig.
480
00:20:16,000 --> 00:20:19,720
Martha, kom... Jag har tÀnkt pÄ dig.
481
00:20:23,040 --> 00:20:24,000
Vi behöver se över din karriÀr.
482
00:20:24,000 --> 00:20:27,360
Vi behöver se över din karriÀr.
483
00:20:27,520 --> 00:20:28,000
Jo, det Àr hög tid.
Du blir inte yngre.
484
00:20:28,000 --> 00:20:31,680
Jo, det Àr hög tid.
Du blir inte yngre.
485
00:20:31,840 --> 00:20:32,000
Vi tar det nÀr jag kommer hem.
Hej dÄ!
486
00:20:32,000 --> 00:20:35,760
Vi tar det nÀr jag kommer hem.
Hej dÄ!
487
00:20:53,160 --> 00:20:56,000
-Hej.
-Ăr du pĂ„ vĂ€g, eller?
488
00:20:56,000 --> 00:20:56,440
-Hej.
-Ăr du pĂ„ vĂ€g, eller?
489
00:20:56,600 --> 00:21:00,000
-Till vad?
-Middag hos Emil och Yolanda.
490
00:21:00,000 --> 00:21:00,120
-Till vad?
-Middag hos Emil och Yolanda.
491
00:21:00,280 --> 00:21:04,000
-Jag Àr pÄ vÀg nu.
-Skynda dig.
492
00:21:04,000 --> 00:21:05,040
-Jag Àr pÄ vÀg nu.
-Skynda dig.
493
00:21:05,200 --> 00:21:08,000
-Ă
h, nej. GÄ förbi utan att sÀga nÄt.
-Hej, Mathilda!
494
00:21:08,000 --> 00:21:10,440
-Ă
h, nej. GÄ förbi utan att sÀga nÄt.
-Hej, Mathilda!
495
00:21:10,600 --> 00:21:12,000
-Kul att ni ska gifta er.
-Ja.
496
00:21:12,000 --> 00:21:15,000
-Kul att ni ska gifta er.
-Ja.
497
00:21:15,160 --> 00:21:16,000
Det Àr sÄ roligt.
498
00:21:16,000 --> 00:21:19,120
Det Àr sÄ roligt.
499
00:21:19,280 --> 00:21:20,000
Jag Àr vÀldigt gÀrna
vigselförrÀttare.
500
00:21:20,000 --> 00:21:22,800
Jag Àr vÀldigt gÀrna
vigselförrÀttare.
501
00:21:22,960 --> 00:21:24,000
-Det Àr vÀl borgerligt?
-Ja, exakt.
502
00:21:24,000 --> 00:21:26,560
-Det Àr vÀl borgerligt?
-Ja, exakt.
503
00:21:26,720 --> 00:21:28,000
-Jag tÀnkte att Johannes kanske...
-Nej, vi kör borgerligt.
504
00:21:28,000 --> 00:21:31,560
-Jag tÀnkte att Johannes kanske...
-Nej, vi kör borgerligt.
505
00:21:31,720 --> 00:21:32,000
Man vill inte vara fördomsfull.
506
00:21:32,000 --> 00:21:35,360
Man vill inte vara fördomsfull.
507
00:21:35,520 --> 00:21:36,000
Att ni Àr kristna bara för att...
508
00:21:36,000 --> 00:21:39,120
Att ni Àr kristna bara för att...
509
00:21:39,280 --> 00:21:40,000
Jag tycker att religion Àr konstigt-
510
00:21:40,000 --> 00:21:43,240
Jag tycker att religion Àr konstigt-
511
00:21:43,400 --> 00:21:44,000
-men det har funnits i alla tider.
512
00:21:44,000 --> 00:21:46,720
-men det har funnits i alla tider.
513
00:21:46,880 --> 00:21:48,000
VÀrldens Àldsta yrke Àr
att vara prÀst.
514
00:21:48,000 --> 00:21:49,920
VÀrldens Àldsta yrke Àr
att vara prÀst.
515
00:21:50,080 --> 00:21:52,000
Inte vÀrldens Àldsta.
Vi har ett annat yrke...
516
00:21:52,000 --> 00:21:55,680
Inte vÀrldens Àldsta.
Vi har ett annat yrke...
517
00:21:55,840 --> 00:21:56,000
Jag mÄste pipa nu, vi ses.
518
00:21:56,000 --> 00:22:00,000
Jag mÄste pipa nu, vi ses.
519
00:22:00,000 --> 00:22:00,160
Jag mÄste pipa nu, vi ses.
520
00:22:21,320 --> 00:22:23,840
-Helt galet pÄ jobbet?
-Ja.
521
00:22:24,000 --> 00:22:28,000
-Inga bilder?
-Nej.
522
00:22:28,000 --> 00:22:28,760
-Inga bilder?
-Nej.
523
00:22:28,920 --> 00:22:32,000
Johannes Àr redo att dumpa dig.
524
00:22:32,000 --> 00:22:32,880
Johannes Àr redo att dumpa dig.
525
00:22:34,680 --> 00:22:36,000
-GÄr ni ocksÄ pÄ en sÄn kurs?
-Hej, sorry.
526
00:22:36,000 --> 00:22:39,120
-GÄr ni ocksÄ pÄ en sÄn kurs?
-Hej, sorry.
527
00:22:39,280 --> 00:22:40,000
Jag fastnade pÄ jobbet.
528
00:22:40,000 --> 00:22:42,000
Jag fastnade pÄ jobbet.
529
00:22:42,160 --> 00:22:44,000
Jag köpte vinet till Hedvig.
Hon kan spara din flaska.
530
00:22:44,000 --> 00:22:47,840
Jag köpte vinet till Hedvig.
Hon kan spara din flaska.
531
00:22:48,000 --> 00:22:51,560
Min blev kvar.
532
00:22:51,720 --> 00:22:52,000
DÀr var andra igÄng.
533
00:22:52,000 --> 00:22:54,160
DÀr var andra igÄng.
534
00:22:54,320 --> 00:22:56,000
-Ăr det vĂ€rkar?
-Spontan profylaxkurs.
535
00:22:56,000 --> 00:22:57,960
-Ăr det vĂ€rkar?
-Spontan profylaxkurs.
536
00:22:58,120 --> 00:23:00,000
Du missade latensfasen.
537
00:23:00,000 --> 00:23:01,080
Du missade latensfasen.
538
00:23:01,240 --> 00:23:04,000
-DĂ„ tar jag lite mat.
-Bra, Àlskling. Lugnt...
539
00:23:04,000 --> 00:23:06,520
-DĂ„ tar jag lite mat.
-Bra, Àlskling. Lugnt...
540
00:23:06,680 --> 00:23:08,000
Vi behöver smÀrtan för
att möta vÄrt barn.
541
00:23:08,000 --> 00:23:12,000
Vi behöver smÀrtan för
att möta vÄrt barn.
542
00:23:12,000 --> 00:23:12,840
Vi behöver smÀrtan för
att möta vÄrt barn.
543
00:23:13,000 --> 00:23:16,000
VÀlkommen, smÀrta.
544
00:23:16,000 --> 00:23:16,480
VÀlkommen, smÀrta.
545
00:23:16,640 --> 00:23:20,000
Jag andas med dig
och talar med mörk röst.
546
00:23:20,000 --> 00:23:20,920
Jag andas med dig
och talar med mörk röst.
547
00:23:21,080 --> 00:23:24,000
Andas in och expandera
bröstkorgen och magen.
548
00:23:24,000 --> 00:23:26,720
Andas in och expandera
bröstkorgen och magen.
549
00:23:26,880 --> 00:23:28,000
NÀr andra vÀrken kommer hÀmtar jag
matlÄdorna med köttfÀrssÄsen.
550
00:23:28,000 --> 00:23:32,000
NÀr andra vÀrken kommer hÀmtar jag
matlÄdorna med köttfÀrssÄsen.
551
00:23:32,000 --> 00:23:32,080
NÀr andra vÀrken kommer hÀmtar jag
matlÄdorna med köttfÀrssÄsen.
552
00:23:32,240 --> 00:23:36,000
Magen, bÀckenbotten...
VÄga slÀpp anus.
553
00:23:36,000 --> 00:23:36,360
Magen, bÀckenbotten...
VÄga slÀpp anus.
554
00:23:36,520 --> 00:23:40,000
Det som kommer kommer.
Jag Àlskar dig.
555
00:23:40,000 --> 00:23:41,120
Det som kommer kommer.
Jag Àlskar dig.
556
00:23:41,280 --> 00:23:44,000
DÀr Àr den över och dÄ Äker vi in.
557
00:23:44,000 --> 00:23:45,320
DÀr Àr den över och dÄ Äker vi in.
558
00:23:45,480 --> 00:23:48,000
-Otroligt, bra jobbat.
-Andningsteknik Àr magi.
559
00:23:48,000 --> 00:23:51,080
-Otroligt, bra jobbat.
-Andningsteknik Àr magi.
560
00:23:51,240 --> 00:23:52,000
Det blir hÀrligt att föda.
All vÀrk bara... Poff.
561
00:23:52,000 --> 00:23:54,800
Det blir hÀrligt att föda.
All vÀrk bara... Poff.
562
00:23:54,960 --> 00:23:56,000
-Inte helt poff om jag minns rÀtt.
-Det finns olika tekniker.
563
00:23:56,000 --> 00:24:00,000
-Inte helt poff om jag minns rÀtt.
-Det finns olika tekniker.
564
00:24:00,000 --> 00:24:00,960
-Inte helt poff om jag minns rÀtt.
-Det finns olika tekniker.
565
00:24:01,120 --> 00:24:04,000
Eller sÄ Àr det olika
att föda ett riktigt barn.
566
00:24:04,000 --> 00:24:05,040
Eller sÄ Àr det olika
att föda ett riktigt barn.
567
00:24:05,200 --> 00:24:08,000
-Du var i alla fall grym.
-Du dÄ?
568
00:24:08,000 --> 00:24:09,800
-Du var i alla fall grym.
-Du dÄ?
569
00:24:09,960 --> 00:24:12,000
-Vad gott det var.
-Det var Ànnu godare varmt.
570
00:24:12,000 --> 00:24:13,800
-Vad gott det var.
-Det var Ànnu godare varmt.
571
00:24:13,960 --> 00:24:16,000
SkÄl!
572
00:24:16,000 --> 00:24:16,160
SkÄl!
573
00:24:19,480 --> 00:24:20,000
Nu tÀnker han visa
att han inte Àr arg.
574
00:24:20,000 --> 00:24:23,280
Nu tÀnker han visa
att han inte Àr arg.
575
00:24:23,440 --> 00:24:24,000
Han Àr sur för att jag kom för sent,
men han tÀnker inte sÀga nÄt.
576
00:24:24,000 --> 00:24:28,000
Han Àr sur för att jag kom för sent,
men han tÀnker inte sÀga nÄt.
577
00:24:28,000 --> 00:24:28,440
Han Àr sur för att jag kom för sent,
men han tÀnker inte sÀga nÄt.
578
00:24:28,600 --> 00:24:32,000
-Det var en vÀldigt god fördrink.
-Som jag missade, jag vet.
579
00:24:32,000 --> 00:24:33,840
-Det var en vÀldigt god fördrink.
-Som jag missade, jag vet.
580
00:24:34,000 --> 00:24:36,000
Hade jag varit man
hade jag fÄtt jobba.
581
00:24:36,000 --> 00:24:37,520
Hade jag varit man
hade jag fÄtt jobba.
582
00:24:37,680 --> 00:24:40,000
Nej, dra inte kvinnokortet
nÀr jag gjorde fel.
583
00:24:40,000 --> 00:24:42,080
Nej, dra inte kvinnokortet
nÀr jag gjorde fel.
584
00:24:45,280 --> 00:24:48,000
-FörlÄt, jag behövde hjÀlpa Frank.
-Jag har inte sagt nÄt.
585
00:24:48,000 --> 00:24:49,760
-FörlÄt, jag behövde hjÀlpa Frank.
-Jag har inte sagt nÄt.
586
00:24:49,920 --> 00:24:52,000
-Du hade kunnat ringa kanske.
-Klart killarna fÄr de bÀsta jobben.
587
00:24:52,000 --> 00:24:56,000
-Du hade kunnat ringa kanske.
-Klart killarna fÄr de bÀsta jobben.
588
00:24:56,000 --> 00:24:57,160
-Du hade kunnat ringa kanske.
-Klart killarna fÄr de bÀsta jobben.
589
00:24:57,320 --> 00:25:00,000
-Jag bryr mig om din karriÀr.
-NĂ€r jag prioriterar som du vill.
590
00:25:00,000 --> 00:25:02,440
-Jag bryr mig om din karriÀr.
-NĂ€r jag prioriterar som du vill.
591
00:25:02,600 --> 00:25:04,000
Det Àr vanligt hyfs att komma i tid.
592
00:25:04,000 --> 00:25:05,560
Det Àr vanligt hyfs att komma i tid.
593
00:25:05,720 --> 00:25:08,000
-Jag jobbade.
-Vi andra lyckades komma i tid.
594
00:25:08,000 --> 00:25:10,200
-Jag jobbade.
-Vi andra lyckades komma i tid.
595
00:25:10,360 --> 00:25:12,000
Jag fick skÀmmas.
596
00:25:12,000 --> 00:25:13,840
Jag fick skÀmmas.
597
00:25:37,960 --> 00:25:40,000
Det Àr mamma.
598
00:25:40,000 --> 00:25:40,560
Det Àr mamma.
599
00:25:40,720 --> 00:25:44,000
Vad gör man med allt skrÀp
som man inte fÄr slÀnga i soporna?
600
00:25:44,000 --> 00:25:45,240
Vad gör man med allt skrÀp
som man inte fÄr slÀnga i soporna?
601
00:25:45,400 --> 00:25:48,000
-Ălskling, ska inte ni slĂ€nga sopor?
-Jo.
602
00:25:48,000 --> 00:25:50,840
-Ălskling, ska inte ni slĂ€nga sopor?
-Jo.
603
00:25:51,000 --> 00:25:52,000
-Vad?
-Ingenting.
604
00:25:52,000 --> 00:25:55,240
-Vad?
-Ingenting.
605
00:25:55,400 --> 00:25:56,000
Det Àr vÀl bra att han ber om hjÀlp?
Bullarna...
606
00:25:56,000 --> 00:26:00,000
Det Àr vÀl bra att han ber om hjÀlp?
Bullarna...
607
00:26:00,000 --> 00:26:00,120
Det Àr vÀl bra att han ber om hjÀlp?
Bullarna...
608
00:26:01,680 --> 00:26:04,000
Du skulle tina bullar.
De blir helt saggiga i mikron!
609
00:26:04,000 --> 00:26:06,440
Du skulle tina bullar.
De blir helt saggiga i mikron!
610
00:26:11,600 --> 00:26:12,000
SĂ€nk lite bara.
611
00:26:12,000 --> 00:26:14,680
SĂ€nk lite bara.
612
00:26:16,160 --> 00:26:19,800
Hej, det Àr mamma. Jag stÄr hÀr nere.
613
00:26:19,960 --> 00:26:20,000
-Allt stÄr dÀr vid bÀnken.
-Kom ner dÄ.
614
00:26:20,000 --> 00:26:24,000
-Allt stÄr dÀr vid bÀnken.
-Kom ner dÄ.
615
00:26:24,000 --> 00:26:24,520
-Allt stÄr dÀr vid bÀnken.
-Kom ner dÄ.
616
00:26:24,680 --> 00:26:28,000
-Jag hjÀlper Jakob med en tenta.
-Ska jag göra det hÀr sjÀlv?
617
00:26:28,000 --> 00:26:29,280
-Jag hjÀlper Jakob med en tenta.
-Ska jag göra det hÀr sjÀlv?
618
00:26:29,440 --> 00:26:32,000
Jag mÄste hjÀlpa honom.
619
00:26:32,000 --> 00:26:32,720
Jag mÄste hjÀlpa honom.
620
00:26:32,880 --> 00:26:36,000
Allt Àr sorterat.
621
00:26:36,000 --> 00:26:36,560
Allt Àr sorterat.
622
00:26:36,720 --> 00:26:40,000
-Okej, inga problem.
-Puss, tack morsan.
623
00:26:40,000 --> 00:26:41,120
-Okej, inga problem.
-Puss, tack morsan.
624
00:26:57,400 --> 00:27:00,000
-Var Àr du, Martha?
-Det har blivit ett missförstÄnd.
625
00:27:00,000 --> 00:27:02,360
-Var Àr du, Martha?
-Det har blivit ett missförstÄnd.
626
00:27:02,520 --> 00:27:04,000
Jag kommer in alldeles snart.
627
00:27:04,000 --> 00:27:05,800
Jag kommer in alldeles snart.
628
00:27:05,960 --> 00:27:08,000
-Varför Àr Alvaro kvar?
-Vi kan inte bara sÀga upp honom.
629
00:27:08,000 --> 00:27:12,000
-Varför Àr Alvaro kvar?
-Vi kan inte bara sÀga upp honom.
630
00:27:12,000 --> 00:27:12,240
-Varför Àr Alvaro kvar?
-Vi kan inte bara sÀga upp honom.
631
00:27:12,400 --> 00:27:15,720
HallÄ...?
632
00:27:23,920 --> 00:27:24,000
-Martha, solstrÄle!
-Nej, jag Àr ingen solstrÄle.
633
00:27:24,000 --> 00:27:27,840
-Martha, solstrÄle!
-Nej, jag Àr ingen solstrÄle.
634
00:27:28,000 --> 00:27:32,000
-Har det hÀnt nÄt?
-Ja, faktiskt.
635
00:27:32,000 --> 00:27:32,200
-Har det hÀnt nÄt?
-Ja, faktiskt.
636
00:27:32,360 --> 00:27:36,000
Du fÄr sex mÄnadslöner
av Sebastian om du sÀger upp dig.
637
00:27:36,000 --> 00:27:38,120
Du fÄr sex mÄnadslöner
av Sebastian om du sÀger upp dig.
638
00:27:38,280 --> 00:27:40,000
-Har jag fÄtt sparken?
-Nej, inte direkt.
639
00:27:40,000 --> 00:27:43,400
-Har jag fÄtt sparken?
-Nej, inte direkt.
640
00:27:43,560 --> 00:27:44,000
Se det som ett erbjudande.
641
00:27:44,000 --> 00:27:47,080
Se det som ett erbjudande.
642
00:27:47,240 --> 00:27:48,000
I sÄ fall kan du hÀlsa Sebastian
att jag tackar nej!
643
00:27:48,000 --> 00:27:52,000
I sÄ fall kan du hÀlsa Sebastian
att jag tackar nej!
644
00:27:52,000 --> 00:27:53,160
I sÄ fall kan du hÀlsa Sebastian
att jag tackar nej!
645
00:27:55,200 --> 00:27:56,000
-Han kunde inte tacka nej.
-Vi fÄr facket pÄ oss.
646
00:27:56,000 --> 00:28:00,000
-Han kunde inte tacka nej.
-Vi fÄr facket pÄ oss.
647
00:28:00,000 --> 00:28:01,200
-Han kunde inte tacka nej.
-Vi fÄr facket pÄ oss.
648
00:28:01,360 --> 00:28:04,000
Jag skiter i facket.
Jag mÄste kunna lita pÄ dig.
649
00:28:04,000 --> 00:28:06,760
Jag skiter i facket.
Jag mÄste kunna lita pÄ dig.
650
00:28:09,880 --> 00:28:12,000
Idiot.
651
00:28:12,000 --> 00:28:12,240
Idiot.
652
00:28:12,400 --> 00:28:16,000
SÀg det till honom istÀllet.
653
00:28:16,000 --> 00:28:16,040
SÀg det till honom istÀllet.
654
00:28:16,200 --> 00:28:18,920
Eller vÄgar du inte?
655
00:28:19,080 --> 00:28:20,000
Ăr du en sĂ„n som man kan
pissa pÄ, en liten fegis?
656
00:28:20,000 --> 00:28:24,000
Ăr du en sĂ„n som man kan
pissa pÄ, en liten fegis?
657
00:28:24,000 --> 00:28:24,280
Ăr du en sĂ„n som man kan
pissa pÄ, en liten fegis?
658
00:28:24,440 --> 00:28:28,000
Varför lÄter du det dÀr
blöjfejset trampa pÄ dig?
659
00:28:28,000 --> 00:28:30,320
Varför lÄter du det dÀr
blöjfejset trampa pÄ dig?
660
00:28:30,480 --> 00:28:32,000
Jo, för han vet
att du tar vilken skit som helst.
661
00:28:32,000 --> 00:28:36,000
Jo, för han vet
att du tar vilken skit som helst.
662
00:28:36,000 --> 00:28:36,480
Jo, för han vet
att du tar vilken skit som helst.
663
00:28:36,640 --> 00:28:40,000
Du kanske gillar skit, gör du det?
664
00:28:40,000 --> 00:28:41,720
Du kanske gillar skit, gör du det?
665
00:28:44,120 --> 00:28:48,000
Mejlet du skrev var bra,
men du kan bÀttre.
666
00:28:48,000 --> 00:28:48,840
Mejlet du skrev var bra,
men du kan bÀttre.
667
00:28:49,000 --> 00:28:52,000
SkrÀm honom ordentligt.
668
00:28:52,000 --> 00:28:53,320
SkrÀm honom ordentligt.
669
00:28:53,480 --> 00:28:56,000
-Hej, Henry.
-Jag kommer att sakna dig, Nora.
670
00:28:56,000 --> 00:28:57,680
-Hej, Henry.
-Jag kommer att sakna dig, Nora.
671
00:28:57,840 --> 00:29:00,000
Det Àr inte goodbye for ever.
Jag kommer tillbaka.
672
00:29:00,000 --> 00:29:02,400
Det Àr inte goodbye for ever.
Jag kommer tillbaka.
673
00:29:02,560 --> 00:29:04,000
-Lova det.
-Armin ville ha över mig tidigare.
674
00:29:04,000 --> 00:29:07,360
-Lova det.
-Armin ville ha över mig tidigare.
675
00:29:07,520 --> 00:29:08,000
Det ska bli sÄ jÀvla skönt
att lÀmna landet. Du fÄr komma efter.
676
00:29:08,000 --> 00:29:12,000
Det ska bli sÄ jÀvla skönt
att lÀmna landet. Du fÄr komma efter.
677
00:29:12,000 --> 00:29:13,520
Det ska bli sÄ jÀvla skönt
att lÀmna landet. Du fÄr komma efter.
678
00:29:17,560 --> 00:29:20,000
Oj, sorry.
679
00:29:20,000 --> 00:29:20,440
Oj, sorry.
680
00:29:20,600 --> 00:29:24,000
Hur gick det? Du behöver hjÀlp.
681
00:29:24,000 --> 00:29:25,360
Hur gick det? Du behöver hjÀlp.
682
00:29:29,200 --> 00:29:32,000
-Jag kör dig till akuten.
-Nej, jag ska till New York!
683
00:29:32,000 --> 00:29:34,440
-Jag kör dig till akuten.
-Nej, jag ska till New York!
684
00:29:35,880 --> 00:29:36,000
En gammal tant har trillat.
Hon bara svamlar.
685
00:29:36,000 --> 00:29:40,000
En gammal tant har trillat.
Hon bara svamlar.
686
00:29:40,000 --> 00:29:40,440
En gammal tant har trillat.
Hon bara svamlar.
687
00:29:40,600 --> 00:29:44,000
-Har ni stajlat sjÀlva?
-Ja, det Àr mest jag.
688
00:29:44,000 --> 00:29:46,000
-Har ni stajlat sjÀlva?
-Ja, det Àr mest jag.
689
00:29:46,160 --> 00:29:48,000
Jag tycker det Àr kul.
Jag tÀnkte pÄ tÄgen...
690
00:29:48,000 --> 00:29:50,320
Jag tycker det Àr kul.
Jag tÀnkte pÄ tÄgen...
691
00:29:50,480 --> 00:29:52,000
-Vi kan ta nÄgra bilder utan dem.
-Nej, det hÀr sÀljer ni pÄ tvÄ röda.
692
00:29:52,000 --> 00:29:55,640
-Vi kan ta nÄgra bilder utan dem.
-Nej, det hÀr sÀljer ni pÄ tvÄ röda.
693
00:29:55,800 --> 00:29:56,000
-Man kan sÀlja vad som helst idag.
-Det ser ut som att nÄn bor hÀr.
694
00:29:56,000 --> 00:30:00,000
-Man kan sÀlja vad som helst idag.
-Det ser ut som att nÄn bor hÀr.
695
00:30:00,000 --> 00:30:01,000
-Man kan sÀlja vad som helst idag.
-Det ser ut som att nÄn bor hÀr.
696
00:30:01,160 --> 00:30:04,000
-Det Àr sÀkert mitt fel.
-Det Àr bara ett skÀmt.
697
00:30:04,000 --> 00:30:06,560
-Det Àr sÀkert mitt fel.
-Det Àr bara ett skÀmt.
698
00:30:08,520 --> 00:30:12,000
-Ăr du sur pĂ„ mig?
-Nej, Àr du?
699
00:30:12,000 --> 00:30:12,800
-Ăr du sur pĂ„ mig?
-Nej, Àr du?
700
00:30:15,000 --> 00:30:16,000
Ska vi ta nÄt mer i hallen?
701
00:30:16,000 --> 00:30:18,440
Ska vi ta nÄt mer i hallen?
702
00:30:24,680 --> 00:30:28,000
Lampan Àr rÀtt fin.
Den Àr köpt pÄ Bukowskis.
703
00:30:28,000 --> 00:30:30,080
Lampan Àr rÀtt fin.
Den Àr köpt pÄ Bukowskis.
704
00:30:30,240 --> 00:30:32,000
Nej, det blir inte bra.
Jag har jobbat med det hÀr i 20 Är.
705
00:30:32,000 --> 00:30:35,680
Nej, det blir inte bra.
Jag har jobbat med det hÀr i 20 Är.
706
00:30:35,840 --> 00:30:36,000
Jag vet vad jag pratar om
och det Àr Liverpool om 45 minuter.
707
00:30:36,000 --> 00:30:40,000
Jag vet vad jag pratar om
och det Àr Liverpool om 45 minuter.
708
00:30:40,000 --> 00:30:41,040
Jag vet vad jag pratar om
och det Àr Liverpool om 45 minuter.
709
00:30:41,200 --> 00:30:44,000
-NÀr fÄr vi bilderna?
-De kommer pÄ mejlen.
710
00:30:44,000 --> 00:30:44,160
-NÀr fÄr vi bilderna?
-De kommer pÄ mejlen.
711
00:30:44,320 --> 00:30:48,000
-NÀr fÄr vi dem?
-PÄ mejlen, hej dÄ.
712
00:30:48,000 --> 00:30:48,960
-NÀr fÄr vi dem?
-PÄ mejlen, hej dÄ.
713
00:30:50,160 --> 00:30:52,000
-Det hÀr blir skitbra.
-Jag mÄste in till jobbet.
714
00:30:52,000 --> 00:30:55,920
-Det hÀr blir skitbra.
-Jag mÄste in till jobbet.
715
00:30:56,080 --> 00:31:00,000
-Det Àr lördag.
-Jag behöver inte gÄ in, skit i det.
716
00:31:00,000 --> 00:31:00,440
-Det Àr lördag.
-Jag behöver inte gÄ in, skit i det.
717
00:31:00,600 --> 00:31:04,000
Jo, gör det.
Det blir jÀttebra, trevlig helg.
718
00:31:04,000 --> 00:31:05,640
Jo, gör det.
Det blir jÀttebra, trevlig helg.
719
00:31:12,160 --> 00:31:15,360
-Tja!
-Hej.
720
00:31:15,520 --> 00:31:16,000
Det ser bra ut.
721
00:31:16,000 --> 00:31:19,000
Det ser bra ut.
722
00:31:19,160 --> 00:31:20,000
Vad bra.
Jag vill inte rea ut min sjÀl.
723
00:31:20,000 --> 00:31:23,760
Vad bra.
Jag vill inte rea ut min sjÀl.
724
00:31:23,920 --> 00:31:24,000
-Ska ni skriva pÄ ikvÀll?
-Jag vet inte.
725
00:31:24,000 --> 00:31:27,160
-Ska ni skriva pÄ ikvÀll?
-Jag vet inte.
726
00:31:27,320 --> 00:31:28,000
-Det Àr nÄn förlagsmiddag.
-Okej.
727
00:31:28,000 --> 00:31:32,000
-Det Àr nÄn förlagsmiddag.
-Okej.
728
00:31:32,000 --> 00:31:32,280
-Det Àr nÄn förlagsmiddag.
-Okej.
729
00:31:32,440 --> 00:31:36,000
Jag blÀddrade lite i avhandlingen.
730
00:31:36,000 --> 00:31:36,400
Jag blÀddrade lite i avhandlingen.
731
00:31:36,560 --> 00:31:40,000
-Jag tror det kan bli nÄt.
-Jag lÄnade en lÀgenhet i Berlin.
732
00:31:40,000 --> 00:31:41,040
-Jag tror det kan bli nÄt.
-Jag lÄnade en lÀgenhet i Berlin.
733
00:31:41,200 --> 00:31:44,000
Inte visste jag att det skulle
bli en bok. Du ska inte med?
734
00:31:44,000 --> 00:31:46,640
Inte visste jag att det skulle
bli en bok. Du ska inte med?
735
00:31:46,800 --> 00:31:48,000
-Till Berlin?
-Nej, till middagen ikvÀll.
736
00:31:48,000 --> 00:31:51,800
-Till Berlin?
-Nej, till middagen ikvÀll.
737
00:31:53,440 --> 00:31:56,000
-Nej, men jag...
-Kom igen, du Àr min jurist.
738
00:31:56,000 --> 00:31:56,920
-Nej, men jag...
-Kom igen, du Àr min jurist.
739
00:31:57,080 --> 00:32:00,000
-Jag kanske kan ta en drink.
-Gör det.
740
00:32:00,000 --> 00:32:00,200
-Jag kanske kan ta en drink.
-Gör det.
741
00:32:00,360 --> 00:32:04,000
Ăr han inte helt underbar?
742
00:32:04,000 --> 00:32:06,400
Ăr han inte helt underbar?
743
00:32:06,560 --> 00:32:08,000
Du Àr singel, va?
- Ni Àr inte...?
744
00:32:08,000 --> 00:32:09,440
Du Àr singel, va?
- Ni Àr inte...?
745
00:32:09,600 --> 00:32:12,000
-Nej, Mathilda ska gifta sig.
-Ja, exakt.
746
00:32:12,000 --> 00:32:14,000
-Nej, Mathilda ska gifta sig.
-Ja, exakt.
747
00:32:14,160 --> 00:32:16,000
-Förlovad.
-SÄ du har inte lÀst hans avhandling?
748
00:32:16,000 --> 00:32:17,480
-Förlovad.
-SÄ du har inte lÀst hans avhandling?
749
00:32:17,640 --> 00:32:20,000
SjÀlv blev jag fruktansvÀrt sugen pÄ
att skilja mig frÄn min man.
750
00:32:20,000 --> 00:32:23,280
SjÀlv blev jag fruktansvÀrt sugen pÄ
att skilja mig frÄn min man.
751
00:32:23,440 --> 00:32:24,000
Jag lÀste den
som ett försvar av Àktenskapet.
752
00:32:24,000 --> 00:32:26,800
Jag lÀste den
som ett försvar av Àktenskapet.
753
00:32:26,960 --> 00:32:28,000
För att man historiskt har
blivit pÄtvingad Àktenskapet.
754
00:32:28,000 --> 00:32:32,000
För att man historiskt har
blivit pÄtvingad Àktenskapet.
755
00:32:32,000 --> 00:32:32,360
För att man historiskt har
blivit pÄtvingad Àktenskapet.
756
00:32:32,520 --> 00:32:36,000
Nu vÀljer man sin partner av fri
vilja, ett kÀnslomÀssigt utbyte.
757
00:32:36,000 --> 00:32:37,920
Nu vÀljer man sin partner av fri
vilja, ett kÀnslomÀssigt utbyte.
758
00:32:38,080 --> 00:32:40,000
Det Àr ett försvar av Àktenskapet,
att varje par vÀljer sin frihet.
759
00:32:40,000 --> 00:32:44,000
Det Àr ett försvar av Àktenskapet,
att varje par vÀljer sin frihet.
760
00:32:44,000 --> 00:32:44,840
Det Àr ett försvar av Àktenskapet,
att varje par vÀljer sin frihet.
761
00:32:46,440 --> 00:32:48,000
HĂ€r har vi en
som fattar vad jag skriver.
762
00:32:48,000 --> 00:32:50,720
HĂ€r har vi en
som fattar vad jag skriver.
763
00:32:50,880 --> 00:32:52,000
LĂ€ste du hela?
764
00:32:52,000 --> 00:32:54,040
LĂ€ste du hela?
765
00:32:54,200 --> 00:32:56,000
Jag kollade igenom den lite snabbt.
766
00:32:56,000 --> 00:32:58,040
Jag kollade igenom den lite snabbt.
767
00:32:59,320 --> 00:33:00,000
Jag blev jÀttesugen pÄ
att skilja mig.
768
00:33:00,000 --> 00:33:02,520
Jag blev jÀttesugen pÄ
att skilja mig.
769
00:33:02,680 --> 00:33:04,000
Kan jag fÄ en flaska till?
Jag ska hem till min man.
770
00:33:04,000 --> 00:33:06,720
Kan jag fÄ en flaska till?
Jag ska hem till min man.
771
00:33:06,880 --> 00:33:08,000
-Ibland behöver man en liten puff.
-Eller ett litet skjut.
772
00:33:08,000 --> 00:33:12,000
-Ibland behöver man en liten puff.
-Eller ett litet skjut.
773
00:33:12,000 --> 00:33:14,240
-Ibland behöver man en liten puff.
-Eller ett litet skjut.
774
00:33:16,880 --> 00:33:20,000
-Du kanske fÄr det ikvÀll av maken.
-Han ligger nog och sover.
775
00:33:20,000 --> 00:33:21,120
-Du kanske fÄr det ikvÀll av maken.
-Han ligger nog och sover.
776
00:33:21,280 --> 00:33:24,000
Nej, det var flygbolaget.
777
00:33:24,000 --> 00:33:24,880
Nej, det var flygbolaget.
778
00:33:25,040 --> 00:33:28,000
-Zoommöte?
-Zoommöte blir jÀttebra.
779
00:33:28,000 --> 00:33:29,680
-Zoommöte?
-Zoommöte blir jÀttebra.
780
00:33:29,840 --> 00:33:31,840
Det Àr bra, hej.
781
00:33:32,000 --> 00:33:36,000
-Hej, Nora. Hur kÀnns det?
-Jag mÄr mycket bÀttre.
782
00:33:36,000 --> 00:33:36,080
-Hej, Nora. Hur kÀnns det?
-Jag mÄr mycket bÀttre.
783
00:33:36,240 --> 00:33:39,320
Kanske att mer
smÀrtstillande vore bra.
784
00:33:39,480 --> 00:33:40,000
Du ska fÄ maxdosen.
Du har en spricka pÄ lÄrbenshalsen.
785
00:33:40,000 --> 00:33:44,000
Du ska fÄ maxdosen.
Du har en spricka pÄ lÄrbenshalsen.
786
00:33:44,000 --> 00:33:45,880
Du ska fÄ maxdosen.
Du har en spricka pÄ lÄrbenshalsen.
787
00:33:46,040 --> 00:33:48,000
-SÄ inget Àr brutet?
-Jo, det Àr en fraktur.
788
00:33:48,000 --> 00:33:49,680
-SÄ inget Àr brutet?
-Jo, det Àr en fraktur.
789
00:33:49,840 --> 00:33:52,000
-Jo, men inte brutet brutet.
-Fraktur betyder att det Àr brutet.
790
00:33:52,000 --> 00:33:54,400
-Jo, men inte brutet brutet.
-Fraktur betyder att det Àr brutet.
791
00:33:54,560 --> 00:33:56,000
-Det Àr skillnad pÄ brott och brott.
-Det Àr en tydlig fraktur.
792
00:33:56,000 --> 00:33:58,760
-Det Àr skillnad pÄ brott och brott.
-Det Àr en tydlig fraktur.
793
00:33:58,920 --> 00:34:00,000
DĂ„ ska jag vara tydlig mot dig.
Jag vill helst ha en vuxen lÀkare.
794
00:34:00,000 --> 00:34:03,680
DĂ„ ska jag vara tydlig mot dig.
Jag vill helst ha en vuxen lÀkare.
795
00:34:05,680 --> 00:34:08,000
Jag kontaktar bakjouren,
men det lÀr dröja.
796
00:34:08,000 --> 00:34:10,360
Jag kontaktar bakjouren,
men det lÀr dröja.
797
00:34:10,520 --> 00:34:12,000
"Hej, Sebastian! Du Àr
en riktigt vidrig person."
798
00:34:12,000 --> 00:34:14,600
"Hej, Sebastian! Du Àr
en riktigt vidrig person."
799
00:34:14,760 --> 00:34:16,000
"Jag vill binda ena Ànden
av en taggtrÄd runt ditt ollon"-
800
00:34:16,000 --> 00:34:19,480
"Jag vill binda ena Ànden
av en taggtrÄd runt ditt ollon"-
801
00:34:19,640 --> 00:34:20,000
-"och andra Ànden bakom en bil
och trampa gasen i botten."
802
00:34:20,000 --> 00:34:23,440
-"och andra Ànden bakom en bil
och trampa gasen i botten."
803
00:34:23,600 --> 00:34:24,000
-Ălskling, vill du ha ett glas vin?
-GĂ€rna.
804
00:34:24,000 --> 00:34:28,000
-Ălskling, vill du ha ett glas vin?
-GĂ€rna.
805
00:34:28,000 --> 00:34:30,360
-Ălskling, vill du ha ett glas vin?
-GĂ€rna.
806
00:34:30,520 --> 00:34:32,000
"Du suger verkligen. Med ovÀnliga
hĂ€lsningar, Teresia MĂŒller".
807
00:34:32,000 --> 00:34:36,000
"Du suger verkligen. Med ovÀnliga
hĂ€lsningar, Teresia MĂŒller".
808
00:34:36,000 --> 00:34:36,440
"Du suger verkligen. Med ovÀnliga
hĂ€lsningar, Teresia MĂŒller".
809
00:34:41,080 --> 00:34:43,400
Ta champagnen istÀllet.
810
00:34:43,560 --> 00:34:44,000
-Den du fick av Nora?
-Ja, ta den.
811
00:34:44,000 --> 00:34:47,360
-Den du fick av Nora?
-Ja, ta den.
812
00:34:47,520 --> 00:34:48,000
GĂ€rna.
813
00:34:48,000 --> 00:34:50,560
GĂ€rna.
814
00:34:50,720 --> 00:34:52,000
Jag kÀnner för att fira lite.
815
00:34:52,000 --> 00:34:54,600
Jag kÀnner för att fira lite.
816
00:34:54,760 --> 00:34:56,000
Vardagslyx, hÀrligt.
817
00:34:56,000 --> 00:34:58,680
Vardagslyx, hÀrligt.
818
00:35:07,040 --> 00:35:08,000
Ă
h nej, mötet...
819
00:35:08,000 --> 00:35:10,600
Ă
h nej, mötet...
820
00:35:12,600 --> 00:35:15,480
Okej, det hÀr Àr maxdos.
821
00:35:15,640 --> 00:35:16,000
Hör du mig, Nora? Jag ska
presentera dig för de andra.
822
00:35:16,000 --> 00:35:20,000
Hör du mig, Nora? Jag ska
presentera dig för de andra.
823
00:35:20,000 --> 00:35:21,160
Hör du mig, Nora? Jag ska
presentera dig för de andra.
824
00:35:21,320 --> 00:35:24,000
Det hÀr Àr den sista,
men viktigaste delen av mötet.
825
00:35:24,000 --> 00:35:25,400
Det hÀr Àr den sista,
men viktigaste delen av mötet.
826
00:35:25,560 --> 00:35:28,000
Det hÀr Àr min före detta chef, Nora.
827
00:35:28,000 --> 00:35:28,680
Det hÀr Àr min före detta chef, Nora.
828
00:35:28,840 --> 00:35:32,000
Hon kunde tyvÀrr inte
vara hÀr i New York idag.
829
00:35:32,000 --> 00:35:33,600
Hon kunde tyvÀrr inte
vara hÀr i New York idag.
830
00:35:33,760 --> 00:35:36,000
Var Àr du nu?
831
00:35:36,000 --> 00:35:36,600
Var Àr du nu?
832
00:35:36,760 --> 00:35:40,000
Var jag Àr? Jag Àr...
833
00:35:40,000 --> 00:35:40,840
Var jag Àr? Jag Àr...
834
00:35:41,000 --> 00:35:44,000
I Stockholm, va?
Fortfarande i sÀngen...
835
00:35:44,000 --> 00:35:45,120
I Stockholm, va?
Fortfarande i sÀngen...
836
00:35:45,280 --> 00:35:48,000
Det Àr sent
och jag har en dum...hosta.
837
00:35:48,000 --> 00:35:49,520
Det Àr sent
och jag har en dum...hosta.
838
00:35:49,680 --> 00:35:52,000
DÄ sÀtter vi igÄng.
Shelly, vad Àr vÄr status?
839
00:35:52,000 --> 00:35:55,360
DÄ sÀtter vi igÄng.
Shelly, vad Àr vÄr status?
840
00:35:55,520 --> 00:35:56,000
Vi tÀnkte exponera oss
mot Vogue och deras mÄlgrupp.
841
00:35:56,000 --> 00:36:00,000
Vi tÀnkte exponera oss
mot Vogue och deras mÄlgrupp.
842
00:36:00,000 --> 00:36:00,640
Vi tÀnkte exponera oss
mot Vogue och deras mÄlgrupp.
843
00:36:00,800 --> 00:36:04,000
Vi kan tÀnka oss
en onside aktivering.
844
00:36:04,000 --> 00:36:04,920
Vi kan tÀnka oss
en onside aktivering.
845
00:36:05,080 --> 00:36:08,000
Vad fan pratar mÀnniskan om?
846
00:36:08,000 --> 00:36:09,360
Vad fan pratar mÀnniskan om?
847
00:36:09,520 --> 00:36:12,000
Varför pratar hon hollÀndska?
848
00:36:12,000 --> 00:36:14,320
Varför pratar hon hollÀndska?
849
00:36:14,480 --> 00:36:16,000
Vad har du för input?
850
00:36:16,000 --> 00:36:17,480
Vad har du för input?
851
00:36:17,640 --> 00:36:20,000
Input, bra. SÀg nÄt smart nu.
852
00:36:20,000 --> 00:36:21,080
Input, bra. SÀg nÄt smart nu.
853
00:36:21,240 --> 00:36:24,000
Bra.
854
00:36:24,000 --> 00:36:24,040
Bra.
855
00:36:25,480 --> 00:36:28,000
-Hörde du frÄgan, Nora?
-Ja.
856
00:36:28,000 --> 00:36:30,080
-Hörde du frÄgan, Nora?
-Ja.
857
00:36:30,240 --> 00:36:32,000
Jag antar det.
858
00:36:32,000 --> 00:36:33,680
Jag antar det.
859
00:36:33,840 --> 00:36:36,000
-Vilka siffror pratar vi om?
-Tror du 120 % Àr nÄbart?
860
00:36:36,000 --> 00:36:39,440
-Vilka siffror pratar vi om?
-Tror du 120 % Àr nÄbart?
861
00:36:39,600 --> 00:36:40,000
Vad var frÄgan nu igen?
862
00:36:40,000 --> 00:36:44,000
Vad var frÄgan nu igen?
863
00:36:44,000 --> 00:36:44,320
Vad var frÄgan nu igen?
864
00:36:44,480 --> 00:36:47,040
Nora, Àr du okej?
865
00:36:47,200 --> 00:36:48,000
Det dÀr att vÀlja nÄn
ocksÄ Àr att vÀlja bort nÄn annan.
866
00:36:48,000 --> 00:36:52,000
Det dÀr att vÀlja nÄn
ocksÄ Àr att vÀlja bort nÄn annan.
867
00:36:52,000 --> 00:36:52,560
Det dÀr att vÀlja nÄn
ocksÄ Àr att vÀlja bort nÄn annan.
868
00:36:52,720 --> 00:36:56,000
Att man dÀrför
vÀljer bort delar av sig sjÀlv.
869
00:36:56,000 --> 00:36:57,240
Att man dÀrför
vÀljer bort delar av sig sjÀlv.
870
00:36:57,400 --> 00:37:00,000
Om man aktivt vÀljer bort delar
av sig sjÀlv, sÄ blir man nÄn annan.
871
00:37:00,000 --> 00:37:02,280
Om man aktivt vÀljer bort delar
av sig sjÀlv, sÄ blir man nÄn annan.
872
00:37:02,440 --> 00:37:04,000
Ja, det kanske man skulle kunna sÀga.
873
00:37:04,000 --> 00:37:06,560
Ja, det kanske man skulle kunna sÀga.
874
00:37:08,240 --> 00:37:11,680
Det var kanske dÀrför
det hÀr hÀnde mellan oss.
875
00:37:11,840 --> 00:37:12,000
Att jag ville testa vara nÄn annan
Àn den jag Àr med Johannes.
876
00:37:12,000 --> 00:37:16,000
Att jag ville testa vara nÄn annan
Àn den jag Àr med Johannes.
877
00:37:16,000 --> 00:37:18,800
Att jag ville testa vara nÄn annan
Àn den jag Àr med Johannes.
878
00:37:18,960 --> 00:37:20,000
-SÄ jag Àr inte mannen i ditt liv?
-Nej.
879
00:37:20,000 --> 00:37:24,000
-SÄ jag Àr inte mannen i ditt liv?
-Nej.
880
00:37:24,000 --> 00:37:24,960
-SÄ jag Àr inte mannen i ditt liv?
-Nej.
881
00:37:26,520 --> 00:37:28,000
SÄ kan det sÀkert ha varit.
882
00:37:28,000 --> 00:37:28,640
SÄ kan det sÀkert ha varit.
883
00:37:28,800 --> 00:37:32,000
Det plus en stark
fysisk attraktion mellan oss.
884
00:37:32,000 --> 00:37:33,480
Det plus en stark
fysisk attraktion mellan oss.
885
00:37:33,640 --> 00:37:36,000
Ja, du var snyggast i rulltrappan.
886
00:37:36,000 --> 00:37:37,120
Ja, du var snyggast i rulltrappan.
887
00:37:37,280 --> 00:37:40,000
-Skriv det pÄ baksidan av min bok.
-Ja, om jag fÄr vara anonym.
888
00:37:40,000 --> 00:37:43,760
-Skriv det pÄ baksidan av min bok.
-Ja, om jag fÄr vara anonym.
889
00:37:43,920 --> 00:37:44,000
Jag ska ditÄt.
890
00:37:44,000 --> 00:37:46,960
Jag ska ditÄt.
891
00:37:51,760 --> 00:37:52,000
Jag tÀnker pÄ avtalet.
Jag borde titta pÄ det.
892
00:37:52,000 --> 00:37:56,000
Jag tÀnker pÄ avtalet.
Jag borde titta pÄ det.
893
00:37:56,000 --> 00:37:56,760
Jag tÀnker pÄ avtalet.
Jag borde titta pÄ det.
894
00:37:56,920 --> 00:38:00,000
Det var mycket som var oklart.
895
00:38:00,000 --> 00:38:00,240
Det var mycket som var oklart.
896
00:38:01,720 --> 00:38:04,000
-Nu? Absolut.
-Eller?
897
00:38:04,000 --> 00:38:05,080
-Nu? Absolut.
-Eller?
898
00:38:05,240 --> 00:38:08,000
Bra idé.
899
00:38:08,000 --> 00:38:08,560
Bra idé.
900
00:38:14,320 --> 00:38:16,000
Armin, jag Àr sÄ ledsen.
901
00:38:16,000 --> 00:38:16,600
Armin, jag Àr sÄ ledsen.
902
00:38:16,760 --> 00:38:20,000
Jag ramlade. Jag ligger inlagd.
903
00:38:20,000 --> 00:38:22,040
Jag ramlade. Jag ligger inlagd.
904
00:38:22,200 --> 00:38:24,000
Jag ska vara hÀr över natten.
905
00:38:24,000 --> 00:38:25,720
Jag ska vara hÀr över natten.
906
00:38:25,880 --> 00:38:28,000
Imorgon ringer jag Xu.
907
00:38:28,000 --> 00:38:29,280
Imorgon ringer jag Xu.
908
00:38:29,440 --> 00:38:32,000
Han fÄr boka om hela flygbiljetten.
909
00:38:32,000 --> 00:38:32,720
Han fÄr boka om hela flygbiljetten.
910
00:38:32,880 --> 00:38:36,000
Nej, vila upp dig istÀllet.
Du fÄr jÀttegÀrna komma sen.
911
00:38:36,000 --> 00:38:38,720
Nej, vila upp dig istÀllet.
Du fÄr jÀttegÀrna komma sen.
912
00:38:38,880 --> 00:38:40,000
Vi skyndar pÄ allt
lite för mycket hÀr.
913
00:38:40,000 --> 00:38:42,920
Vi skyndar pÄ allt
lite för mycket hÀr.
914
00:38:43,080 --> 00:38:44,000
Jag kommer hem till Sverige i sommar.
Jag ses jÀttegÀrna dÄ.
915
00:38:44,000 --> 00:38:47,160
Jag kommer hem till Sverige i sommar.
Jag ses jÀttegÀrna dÄ.
916
00:38:47,320 --> 00:38:48,000
Ta hand om dig, hej.
917
00:38:48,000 --> 00:38:50,840
Ta hand om dig, hej.
918
00:39:02,200 --> 00:39:04,000
Jag hittade ingen is.
919
00:39:04,000 --> 00:39:05,080
Jag hittade ingen is.
920
00:39:05,240 --> 00:39:08,000
Ă
rgÄngswhiskey?
Det hade man inte trott om dig.
921
00:39:08,000 --> 00:39:10,400
Ă
rgÄngswhiskey?
Det hade man inte trott om dig.
922
00:39:22,240 --> 00:39:24,000
SkÄl.
923
00:39:24,000 --> 00:39:24,760
SkÄl.
924
00:39:43,600 --> 00:39:44,000
Jag tycker om att vara med dig.
925
00:39:44,000 --> 00:39:46,720
Jag tycker om att vara med dig.
926
00:39:49,880 --> 00:39:52,000
Du sÀger inget.
927
00:39:52,000 --> 00:39:52,760
Du sÀger inget.
928
00:41:05,920 --> 00:41:08,000
Klockan Àr fyra pÄ morgonen.
Vad hÄller du pÄ med?
929
00:41:08,000 --> 00:41:09,320
Klockan Àr fyra pÄ morgonen.
Vad hÄller du pÄ med?
930
00:41:09,480 --> 00:41:12,000
Jag blev orolig.
Du kan vÀl för fan svara Ätminstone?
931
00:41:12,000 --> 00:41:14,640
Jag blev orolig.
Du kan vÀl för fan svara Ätminstone?
932
00:41:14,800 --> 00:41:16,000
Jag sÀger att jag sov pÄ kontoret.
Jag somnade pÄ soffan.
933
00:41:16,000 --> 00:41:19,560
Jag sÀger att jag sov pÄ kontoret.
Jag somnade pÄ soffan.
934
00:41:19,720 --> 00:41:20,000
Vilken soffa?
Jag har inte ens en soffa.
935
00:41:20,000 --> 00:41:23,800
Vilken soffa?
Jag har inte ens en soffa.
936
00:41:23,960 --> 00:41:24,000
Nej, jag mÄste sÀga som det Àr.
937
00:41:24,000 --> 00:41:26,440
Nej, jag mÄste sÀga som det Àr.
938
00:41:26,600 --> 00:41:28,000
"Johannes, jag Àlskar dig,
men jag har kÀnslor för en annan."
939
00:41:28,000 --> 00:41:30,640
"Johannes, jag Àlskar dig,
men jag har kÀnslor för en annan."
940
00:41:35,560 --> 00:41:36,000
Vi mÄste prata.
941
00:41:36,000 --> 00:41:38,840
Vi mÄste prata.
942
00:41:42,600 --> 00:41:44,000
-FörlÄt.
-Det Àr jag som ska sÀga förlÄt.
943
00:41:44,000 --> 00:41:47,880
-FörlÄt.
-Det Àr jag som ska sÀga förlÄt.
944
00:41:48,040 --> 00:41:52,000
Jag vill att du ska jobba.
Jag Àlskar dig mest av alla.
945
00:41:52,000 --> 00:41:54,840
Jag vill att du ska jobba.
Jag Àlskar dig mest av alla.
946
00:41:55,000 --> 00:41:56,000
Du behöver inte förklara.
Be inte om ursÀkt för att du jobbar.
947
00:41:56,000 --> 00:42:00,000
Du behöver inte förklara.
Be inte om ursÀkt för att du jobbar.
948
00:42:00,000 --> 00:42:00,720
Du behöver inte förklara.
Be inte om ursÀkt för att du jobbar.
949
00:42:00,880 --> 00:42:04,000
Jag blev bara sÄ rÀdd.
950
00:42:04,000 --> 00:42:04,720
Jag blev bara sÄ rÀdd.
951
00:42:04,880 --> 00:42:08,000
Jag vet att jag Àr jobbig.
Jag vill inte vara sÄn.
952
00:42:08,000 --> 00:42:09,120
Jag vet att jag Àr jobbig.
Jag vill inte vara sÄn.
953
00:42:09,280 --> 00:42:11,720
FörlÄt.
954
00:42:11,880 --> 00:42:12,000
Kan du förlÄta mig, snÀlla?
SnÀlla, förlÄt mig.
955
00:42:12,000 --> 00:42:16,000
Kan du förlÄta mig, snÀlla?
SnÀlla, förlÄt mig.
956
00:42:16,000 --> 00:42:16,680
Kan du förlÄta mig, snÀlla?
SnÀlla, förlÄt mig.
957
00:42:16,840 --> 00:42:20,000
MĂ€klarbilderna har kommit.
De Àr sÄ jÀvla fina.
958
00:42:20,000 --> 00:42:21,680
MĂ€klarbilderna har kommit.
De Àr sÄ jÀvla fina.
959
00:42:21,840 --> 00:42:24,000
Kolla, det Àr nÀstan sÄ
att man vill lÀgga ett bud.
960
00:42:24,000 --> 00:42:28,000
Kolla, det Àr nÀstan sÄ
att man vill lÀgga ett bud.
961
00:42:28,000 --> 00:42:28,200
Kolla, det Àr nÀstan sÄ
att man vill lÀgga ett bud.
962
00:42:30,280 --> 00:42:32,000
FörlÄt, jag ska ivÀg med Danne.
Vi Àr tillbaka före lunch.
963
00:42:32,000 --> 00:42:35,400
FörlÄt, jag ska ivÀg med Danne.
Vi Àr tillbaka före lunch.
964
00:42:35,560 --> 00:42:36,000
Jag bokade Melanders vid 13.30.
Vi kan kÀka lite.
965
00:42:36,000 --> 00:42:40,000
Jag bokade Melanders vid 13.30.
Vi kan kÀka lite.
966
00:42:40,000 --> 00:42:40,560
Jag bokade Melanders vid 13.30.
Vi kan kÀka lite.
967
00:42:40,720 --> 00:42:44,000
-Kalle och Hedvig kommer ocksÄ.
-Vad trevligt.
968
00:42:44,000 --> 00:42:45,000
-Kalle och Hedvig kommer ocksÄ.
-Vad trevligt.
969
00:42:45,160 --> 00:42:48,000
Om du ska duscha
sÄ kan du vÀl vara noga?
970
00:42:48,000 --> 00:42:48,840
Om du ska duscha
sÄ kan du vÀl vara noga?
971
00:42:49,000 --> 00:42:52,000
LÀgg tillbaka tröskeln
och en handduk, teamwork.
972
00:42:52,000 --> 00:42:54,560
LÀgg tillbaka tröskeln
och en handduk, teamwork.
973
00:42:54,720 --> 00:42:56,000
Jag Àlskar dig.
974
00:42:56,000 --> 00:42:57,680
Jag Àlskar dig.
975
00:43:56,000 --> 00:44:00,000
Text: Petter Lampinen
Iyuno-SDI Group
81706