Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,523 --> 00:00:07,455
لأكثر من 70 عامًا ،
2
00:00:07,456 --> 00:00:08,973
لقد وقفت صورة واحدة
فوق كل الصور الأخرى
3
00:00:08,974 --> 00:00:10,814
كرمز للوطنية
والبسالة والخدمة
4
00:00:13,910 --> 00:00:15,291
أيقونة الحرب العالمية الثانية
5
00:00:18,087 --> 00:00:20,433
التي تمثل قيم مشاة
البحرية الأمريكية
6
00:00:20,434 --> 00:00:23,126
كقائد بحري ، هذه
الصورة تجسد الروح القتالية
7
00:00:24,645 --> 00:00:27,303
والإستعداد لتجاوز كل
العقبات من أجل الإنتصار
8
00:00:33,309 --> 00:00:36,036
ألهمت الكتب والأفلام ،
9
00:00:37,071 --> 00:00:39,315
ويتم تخليد رفع العلم
10
00:00:40,523 --> 00:00:42,123
في واحدة من أكثر النصب
التذكارية للحرب احتراما لدينا
11
00:00:46,115 --> 00:00:49,979
ولكن الآن يقترح تحقيق جديد
12
00:00:49,980 --> 00:00:51,300
أن السجل الرسمي خاطئ ،
13
00:00:52,500 --> 00:00:54,708
والصورة تخفي حالة غير عادية
14
00:00:54,709 --> 00:00:57,057
الهوية الخاطئة
15
00:00:58,368 --> 00:01:01,094
كيف يمكن أن
يكون هذا التاريخ خاطئًا
16
00:01:01,095 --> 00:01:03,095
ويمكن أن يكون هناك رفع
علم غامض في مكان ما؟
17
00:01:04,443 --> 00:01:07,170
إنه مأخوذ بعدد
من الأشخاص المميزين
18
00:01:08,033 --> 00:01:10,276
من خلفيات مختلفة
19
00:01:10,277 --> 00:01:11,757
لكشف هذا الخطأ البالغ
من العمر 70 عامًا
20
00:01:13,038 --> 00:01:16,972
لإثبات ذلك الرجل الشجاع
21
00:01:16,973 --> 00:01:19,112
تم تجاهله بالكامل
من قبل التاريخ
22
00:01:19,113 --> 00:01:21,805
بطل مجهول ، مكانه في
هذه الصورة الأكثر شهرة
23
00:01:23,911 --> 00:01:26,707
يمكن الكشف عنها الآن
24
00:01:28,018 --> 00:01:30,018
لدينا لغز
أمريكي مذهل وفريد
25
00:01:30,504 --> 00:01:33,334
♪
26
00:01:42,585 --> 00:01:45,346
التحقيق
27
00:01:46,692 --> 00:01:47,830
من شأنه أن يكشف في نهاية
المطاف عن البحرية المنسية
28
00:01:47,831 --> 00:01:51,144
تكشفت على مدى أكثر
من عقد من الزمان
29
00:01:51,145 --> 00:01:53,265
ظهرت القرائن الأولى في عام 2005
، بشكل غير متوقع تمامًا
30
00:01:55,598 --> 00:01:58,325
أثناء إنتاج فيلم روائي
طويل لكلينت ايستوود
31
00:01:59,188 --> 00:02:01,948
أعلام آبائنا ،
32
00:02:01,949 --> 00:02:03,629
استنادًا إلى كتاب جيمس
برادلي الأكثر مبيعًا
33
00:02:04,331 --> 00:02:08,334
على أعلام آبائنا ،
34
00:02:08,335 --> 00:02:09,438
تم تعييني كمستشار فني عسكري
35
00:02:09,439 --> 00:02:11,509
وعملي كمستشار
36
00:02:11,510 --> 00:02:13,374
هو العمل مع المخرج ،
37
00:02:14,444 --> 00:02:16,169
قسم الفن ، سيد الدعامة
38
00:02:16,170 --> 00:02:18,170
نجمع صورًا حقيقية من المعركة
39
00:02:19,035 --> 00:02:21,762
حتى نتمكن من مطابقة
الملابس والخوذ
40
00:02:22,901 --> 00:02:24,351
الأحذية التي يرتدونها
، والزي الرسمي
41
00:02:25,075 --> 00:02:26,767
تم بحث كل هذا
42
00:02:27,871 --> 00:02:29,596
لذلك قدمنا هذا لخزانة
الملابس والدعائم
43
00:02:29,597 --> 00:02:32,359
يمكنهم مطابقة الصور تمامًا
44
00:02:33,877 --> 00:02:36,117
صورة رفع العلم هي الصورة
الأكثر شهرة على الإطلاق
45
00:02:40,332 --> 00:02:44,611
إنها واحدة من أكثر
الصور استنساخًا في كل العصور
46
00:02:44,612 --> 00:02:47,201
في جزء من الثانية ، استحوذت على
كل بطولة مشاة البحرية الأمريكية
47
00:02:48,685 --> 00:02:51,412
كما قاتلوا معًا ، ناضلوا معًا
48
00:02:52,517 --> 00:02:55,382
كثيرًا ما ماتوا معًا
49
00:02:56,279 --> 00:02:57,487
في حرب استنزاف وحشية
50
00:02:58,971 --> 00:03:01,802
في عام 1945 ، تسابقوا نحو اليابان
51
00:03:02,872 --> 00:03:05,288
ضرب مشاة البحرية
على شواطئ آيوو جيما
52
00:03:06,772 --> 00:03:08,972
لقد واجهوا العدو الذي
سيقاتل حتى الموت
53
00:03:09,292 --> 00:03:12,192
صورة هذا العلم ،
54
00:03:13,434 --> 00:03:14,710
مزروعة لأول مرة في
التربة اليابانية ،
55
00:03:14,711 --> 00:03:16,472
سوف يفرح أمة أنهكتها الحرب
56
00:03:19,060 --> 00:03:23,167
ومنذ ذلك الحين ،
جسدت القيم الأمريكية
57
00:03:23,168 --> 00:03:25,826
عصابة من الإخوة ،
منتصرة على الشدائد ،
58
00:03:26,896 --> 00:03:29,416
لرفع علم يرمز إلى النصر
59
00:03:31,383 --> 00:03:33,972
لا عجب أن الجنود الستة تم
التعرف عليهم في تلك الصورة
60
00:03:35,180 --> 00:03:39,321
لطالما تم الترحيب بهم كأبطال
61
00:03:39,322 --> 00:03:41,980
إيرا هايز ، فرانكلين سوسلي
مايك سترينك ، رينيه غانيون
62
00:03:47,503 --> 00:03:50,264
جون برادلي ، وهارلون بلوك
63
00:03:52,162 --> 00:03:56,062
كتاب وفيلم أعلام آبائنا
64
00:03:56,063 --> 00:03:57,703
يركز على الرجل الأكثر شهرة
65
00:03:58,376 --> 00:04:00,792
عضو هيئة في المستشفى جون برادلي
66
00:04:02,000 --> 00:04:04,347
لم يكن جنديًا في مشاة البحرية
، لكنه كان مسعفًا في البحرية
67
00:04:09,732 --> 00:04:11,803
ظهرت معدات برادلي ذات يوم
68
00:04:12,666 --> 00:04:14,737
لم نكن نصور حتى الآن
69
00:04:15,807 --> 00:04:16,773
:أتى سيد الدعامة إليّ وقال ،
70
00:04:16,774 --> 00:04:19,188
مهلا ، ماذا يرتدي برادلي؟
71
00:04:19,189 --> 00:04:20,776
نحن نعلم ما كان يرتديه ضابط
الشرطة ، لذلك نحن نتحقق
72
00:04:20,777 --> 00:04:23,177
نبدأ في النظر إلى
الصورة الرمزية لرفع العلم
73
00:04:25,092 --> 00:04:27,888
واذهب انتظر لحظة
74
00:04:28,923 --> 00:04:30,096
ليس هذا ما يرتديه برادلي
75
00:04:30,097 --> 00:04:33,306
وأنا ذاهب ، الماكريل المقدس
76
00:04:33,307 --> 00:04:35,896
أنت تنظر إلى هذه الصور
77
00:04:36,966 --> 00:04:39,105
وأنت تتساءل ما الذي يحدث ،
78
00:04:39,106 --> 00:04:41,004
وأنت ذاهب ، شيء لا يتطابق
79
00:04:43,179 --> 00:04:44,979
جيمس ديفير
كان يواجه 60 سنة
80
00:04:46,700 --> 00:04:48,909
من الحكمة الراسخة
81
00:04:49,979 --> 00:04:52,292
في 2005 كنت طالبًا
82
00:04:53,569 --> 00:04:55,466
في كلية قيادة وأركان
مشاة البحرية ،
83
00:04:55,467 --> 00:04:57,187
ودعاني ديفر ، وكان يعمل
84
00:04:57,435 --> 00:05:00,299
على أعلام آبائنا ،
85
00:05:00,300 --> 00:05:01,610
فقال ، كما تعلم ، وجدت
شيئًا مثيرًا للاهتمام
86
00:05:01,611 --> 00:05:04,579
وقلت له ما اكتشفناه
87
00:05:04,580 --> 00:05:06,460
لم أكن أعتقد
حقًا أن هذا ممكن
88
00:05:06,651 --> 00:05:08,251
أعني ، لقد عرفنا
من هم رافعو العلم
89
00:05:08,963 --> 00:05:11,283
على الرغم من أنني اعتقدت
أن هناك تفسيرًا منطقيًا ،
90
00:05:11,863 --> 00:05:14,183
لأكثر من 10 سنوات ، لم
أستطع حقًا ترك هذه الفكرة
91
00:05:19,249 --> 00:05:23,322
لمشاة البحرية
مثل مورغان وديفير ،
92
00:05:23,323 --> 00:05:24,840
قوة الصورة لا تأتي
فقط مما تظهره ،
93
00:05:24,841 --> 00:05:27,430
ولكن من وقت أخذها
94
00:05:28,949 --> 00:05:31,189
خلال واحدة من أكثر المعارك
دموية في تاريخ السلك
95
00:05:37,475 --> 00:05:40,098
بحلول أوائل عام 1945 ، كانت الولايات
المتحدة في حالة حرب لأكثر من ثلاث سنوات
96
00:05:44,654 --> 00:05:47,347
بعد غزوات نورماندي لفرنسا المحتلة ،
97
00:05:48,589 --> 00:05:50,350
القتال في أوروبا
يقترب من نهايته
98
00:05:53,491 --> 00:05:56,011
لكن في المحيط الهادئ ، لا تزال
الحرب ضد إمبراطورية اليابان مستعرة
99
00:06:01,844 --> 00:06:03,844
القوات الأمريكية تشق
طريقها من جزيرة إلى أخرى ،
100
00:06:06,538 --> 00:06:10,334
محاربة عدو ينتحر من أجله
101
00:06:10,335 --> 00:06:11,854
هو أشرف من الإستسلام
102
00:06:17,515 --> 00:06:21,621
ولكن لشن هجوم على
قلب اليابان نفسه ،
103
00:06:21,622 --> 00:06:23,822
يجب عليهم أولاً قهر بقعة
من الأرض تسمى آيوو جيما
104
00:06:27,145 --> 00:06:30,010
الجزيرة قاحلة ومعزولة
105
00:06:31,494 --> 00:06:34,152
ومع ذلك ، فإن لها شيئًا
يستحق القتال من أجله
106
00:06:35,843 --> 00:06:38,605
المطارات التي تحتاجها
الولايات المتحدة بشدة
107
00:06:40,503 --> 00:06:43,919
لقد كان تحولاً
مهمًا للغاية في الإستراتيجية
108
00:06:43,920 --> 00:06:45,508
قرب نهاية الحرب
109
00:06:46,336 --> 00:06:47,889
هذا يتطلب مشاة البحرية
110
00:06:47,890 --> 00:06:49,304
للاستيلاء على القواعد الجوية المتقدمة
111
00:06:49,305 --> 00:06:51,133
للقوات الجوية التي هي
112
00:06:51,134 --> 00:06:53,446
سوف يقصف اليابان
113
00:06:53,447 --> 00:06:55,690
كان هذا ما اعتبره
اليابانيون تضاريس وطنهم
114
00:06:55,691 --> 00:06:58,969
لكنها في منتصف الطريق
بين جزر ماريانا ،
115
00:06:58,970 --> 00:07:02,041
حيث بي-29 سوبر فورترس
116
00:07:02,042 --> 00:07:03,422
ينطلقون من و إلي ،
117
00:07:03,423 --> 00:07:04,631
الجزر الرئيسية اليابانية
118
00:07:06,287 --> 00:07:10,152
المدافعون اليابانيون
119
00:07:10,153 --> 00:07:11,706
يتم حفرها في عمق
الصخور البركانية ،
120
00:07:11,707 --> 00:07:13,478
في سلسلة المخابئ
والأنفاق المتصلة
121
00:07:13,502 --> 00:07:16,436
♪
122
00:07:21,993 --> 00:07:24,996
إجمالاً ، 70.000 جندي أمريكي
123
00:07:26,100 --> 00:07:27,580
سيواجه ما يقرب من 20.000 ياباني
124
00:07:29,379 --> 00:07:33,210
أسطول من السفن الحربية الأمريكية
125
00:07:33,211 --> 00:07:35,419
بخار نحو قلعة الجزيرة
126
00:07:35,420 --> 00:07:38,078
مشاة البحرية على متن السفينة
هم أكثر بقليل من الأولاد
127
00:07:39,562 --> 00:07:42,082
والكثير منهم أصغر من أن يصوتوا
، وبعضهم أصغر من أن يشرب
128
00:07:43,670 --> 00:07:46,466
لم يسمع معظمهم عن
آيوو جيما قبل ذلك
129
00:07:47,950 --> 00:07:50,677
يمكن أن يكون لديهم فكرة
بسيطة عن الجحيم الذي ينتظرهم
130
00:07:53,818 --> 00:07:56,579
كانت هذه
أول مرة أرى فيها قتالًا ،
131
00:07:57,131 --> 00:07:59,030
نعم سيدي
132
00:07:59,858 --> 00:08:02,308
كان حولي قدامى المحاربين ،
133
00:08:02,309 --> 00:08:03,206
الذي قيل لا تقلق ، كما
تعلم ، سيكون على ما يرام
134
00:08:03,207 --> 00:08:04,691
سنخرج من هنا خلال يوم أو يومين
135
00:08:06,071 --> 00:08:08,487
لا شيء لها ، قطعة من الكعكة
سيقولون ، كما تعلمون
136
00:08:08,488 --> 00:08:10,593
هناك 45.000 من مشاة البحرية
سيضربون هذه الجزيرة ،
137
00:08:11,491 --> 00:08:14,976
وتبلغ مساحتها 8 أميال مربعة فقط
138
00:08:14,977 --> 00:08:16,703
لكنهم نسوا إخبارنا
139
00:08:17,807 --> 00:08:18,532
هناك 22.000 ياباني يدافعون عنها
140
00:08:18,533 --> 00:08:21,259
♪
141
00:08:24,020 --> 00:08:27,058
يوم 19 (فبراير) نورماندي ،
142
00:08:28,162 --> 00:08:30,751
سفن الإنزال وخزانات البرمائيات
143
00:08:31,856 --> 00:08:33,581
عبّارة مشاة البحرية نحو الشواطئ
144
00:08:33,582 --> 00:08:35,618
♪
145
00:08:44,524 --> 00:08:47,285
يندفعون إلى الشاطئ
، ويبدأ الكابوس
146
00:08:57,088 --> 00:08:59,815
عندما ضربنا
الشاطئ ، كانت مذبحة
147
00:09:01,161 --> 00:09:03,543
تعرض القارب المجاور لنا
لضربة مباشرة من الجبل
148
00:09:04,820 --> 00:09:06,649
ربما قتلت حوالي 30
رجلاً بداخلها
149
00:09:08,168 --> 00:09:10,608
هذا النوع من وضع الخوف من الله
بداخلك هناك ، كما تعلم
150
00:09:10,964 --> 00:09:13,760
ثم تراهم يسقطون ،
151
00:09:15,106 --> 00:09:16,796
الوقوع مثل الذباب الذي
يحاول الوصول إلى الشاطئ
152
00:09:21,008 --> 00:09:23,354
لم يكن مكانًا ممتعًا
153
00:09:23,355 --> 00:09:25,599
كان اليابانيون في
الأنفاق والكهوف
154
00:09:26,669 --> 00:09:29,051
كان عليك أن تكون محظوظًا
جدًا حتى لرؤيتها
155
00:09:31,674 --> 00:09:34,574
كنت دائما مكشوف
156
00:09:42,098 --> 00:09:44,825
لا يوجد مكان للاختباء
157
00:09:48,657 --> 00:09:51,349
♪
158
00:09:55,387 --> 00:09:58,218
الخسائر مروعة
159
00:09:58,632 --> 00:10:00,807
♪
160
00:10:07,434 --> 00:10:10,333
يتم ضرب أحد مشاة
البحرية كل 30 ثانية
161
00:10:13,371 --> 00:10:16,236
بنهاية اليوم الأول ،
162
00:10:17,306 --> 00:10:18,686
أكثر من 2000 سيكونون
بين قتيل وجريح
163
00:10:18,687 --> 00:10:21,621
♪
164
00:10:22,898 --> 00:10:26,383
لقد كان عنيفًا ،
كان هناك إصابات شديدة ،
165
00:10:26,384 --> 00:10:29,800
وجاء الموت من كل الجهات
166
00:10:29,801 --> 00:10:31,521
كثير من البرد
من الرصاص والصلب
167
00:10:32,355 --> 00:10:34,460
يأتي من مرتفعات الجزيرة
168
00:10:34,461 --> 00:10:36,256
بركان خامد يسميّ جبل سوريباتشي
169
00:10:37,567 --> 00:10:40,398
♪
170
00:10:44,057 --> 00:10:46,956
إنه على هذا البركان
171
00:10:48,440 --> 00:10:49,407
أن دورية بحرية شجاعة
سترفع العلم في النهاية
172
00:10:49,408 --> 00:10:52,272
وتحريك الصورة الأيقونية
173
00:10:54,895 --> 00:10:57,415
بعد ما يقرب من 70 عامًا ،
وعلى بُعد أكثر من 6000 ميل ،
174
00:10:59,037 --> 00:11:01,764
مراسل على وشك الحصول
على زمام المبادرة
175
00:11:02,869 --> 00:11:04,421
ستثير علامة استفهام عملاقة
176
00:11:04,422 --> 00:11:06,286
فوق السجل الرسمي لتلك الصورة
177
00:11:06,735 --> 00:11:09,427
♪
178
00:11:18,091 --> 00:11:20,161
منذ الحرب
العالمية الثانية ،
179
00:11:20,162 --> 00:11:21,587
أسماء الجنود في
علم آيوو جيما الشهير
180
00:11:21,611 --> 00:11:25,062
تم إنشاؤه
181
00:11:25,063 --> 00:11:27,307
لكن الأدلة ظهرت
182
00:11:28,480 --> 00:11:29,960
أن أحد الرجال تم
التعرف عليه بشكل خاطئ
183
00:11:33,382 --> 00:11:35,349
بحلول عام 2014 ،
التحقيق لتصحيح السجل
184
00:11:36,212 --> 00:11:38,905
يتركز في أوماها ، نبراسكا
185
00:11:42,046 --> 00:11:44,807
كنت على مكتبي
، ظهرت رسالة بريد إلكتروني
186
00:11:46,015 --> 00:11:47,695
كان من رجل لم أكن
أعرفه اسمه إريك ،
187
00:11:48,086 --> 00:11:50,917
وأرادني أن أنظر
188
00:11:52,125 --> 00:11:53,850
في بعض الأبحاث التي كان يجريها
بشأن الحرب العالمية الثانية
189
00:11:53,851 --> 00:11:56,091
أعتقد أنه ذكر آيوو جيما
، لكنه كان عامًا جدًا
190
00:11:56,750 --> 00:12:00,097
في اليوم الذي كنت سأقابله فيه ،
191
00:12:00,098 --> 00:12:01,823
كنت سأحضر ،
192
00:12:01,824 --> 00:12:04,550
كن مؤدبًا حقًا ، وصافحه
193
00:12:04,551 --> 00:12:06,173
اسمتع ربما لمدة 15
أو 20 دقيقة ،
194
00:12:07,036 --> 00:12:09,693
ولا تفكر في الأمر مرة أخرى
195
00:12:09,694 --> 00:12:11,246
بدأ يريني صوره وأبحاثه ،
196
00:12:11,247 --> 00:12:13,318
وبقيت هناك لمدة ثلاث ساعات
197
00:12:14,492 --> 00:12:16,217
وعندما بدأ يمشي من خلاله ،
198
00:12:16,218 --> 00:12:17,737
ذهبت من ، هذا جنون
199
00:12:19,048 --> 00:12:20,928
يا إلهي ، لقد بدأ
هذا الأمر منطقيًا ،
200
00:12:22,086 --> 00:12:24,206
لأعتقد تمامًا أن
هذا الرجل وما يقوله
201
00:12:30,266 --> 00:12:33,028
الرجل الذي
إلتقى به هانسن
202
00:12:34,270 --> 00:12:35,950
كان المؤرخ العسكري
الهواة إيريك كريل
203
00:12:37,687 --> 00:12:40,380
شغفي الحقيقي
هو التاريخ العسكري ،
204
00:12:41,588 --> 00:12:43,245
جمع ، فقط دراسة الحرب
العالمية الثانية ،
205
00:12:43,970 --> 00:12:46,695
كوريا ، حرب فيتنام
206
00:12:46,696 --> 00:12:48,043
عمي روبرت وآين لوريتسين ،
207
00:12:49,389 --> 00:12:51,356
الذي كان مع فوج المدفعية
البحري الثالث عشر ،
208
00:12:52,219 --> 00:12:54,738
كان في الفرقة البحرية الخامسة
209
00:12:54,739 --> 00:12:56,699
هبط على آيوو جيما في يوم
نورماندي ، 19 فبراير 1945
210
00:13:00,883 --> 00:13:03,541
في عام 2012 ، بدأت موقعًا إلكترونيًا
يسميّ 5 الفرقة البحرية دوت كوم
211
00:13:05,060 --> 00:13:07,890
لبدء التعرف
212
00:13:09,133 --> 00:13:09,961
ما فعله أفراد الفرقة
البحرية الخامسة
213
00:13:09,962 --> 00:13:12,756
في الحرب العالمية الثانية
214
00:13:12,757 --> 00:13:14,240
وعلى مر السنين أصبح
الأمر أكثر من مجرد حالة
215
00:13:14,241 --> 00:13:16,561
حيث كان الناس يتصلون
بي ويرسلون المعلومات
216
00:13:18,590 --> 00:13:21,283
في أواخر عام 2013 ، تم الاتصال
بـ كريل من خلال موقع الويب الخاص به
217
00:13:22,871 --> 00:13:26,874
من قبل رجل في أيرلندا
218
00:13:26,875 --> 00:13:28,515
ستيفن فولي ليس له
أي صلة على الإطلاق
219
00:13:28,911 --> 00:13:30,464
لقوات مشاة البحرية الأمريكية ،
220
00:13:31,811 --> 00:13:33,731
ومع ذلك فهو يشارك كريل
افتتانه مع آيوو جيما
221
00:13:34,641 --> 00:13:37,437
ومثل أعلام آبائنا
المستشار الفني ،
222
00:13:38,783 --> 00:13:41,543
كان لديه أسئلة حول
الملابس والمعدات
223
00:13:41,544 --> 00:13:43,305
يرتديها أشهر راعي العلم ،
224
00:13:44,030 --> 00:13:46,721
المسعف جون برادلي
225
00:13:46,722 --> 00:13:48,619
بينما كنت أتحدث
معه في المستقبل ،
226
00:13:48,620 --> 00:13:50,415
لقد أدركت تمامًا أنه ، نعم
227
00:13:51,520 --> 00:13:53,107
هذا الرجل يعرف ما يتحدث عنه
228
00:13:53,108 --> 00:13:55,224
الآن تم سحب
كريل في التحقيق
229
00:13:55,248 --> 00:13:58,044
خلال الأشهر
العديدة القادمة
230
00:13:59,321 --> 00:14:01,046
مرة تحدثنا أنا والسيد
فولي عن هذا الأمر ،
231
00:14:01,047 --> 00:14:03,325
كنا نملأ الصور كل ليلة
232
00:14:04,533 --> 00:14:06,500
مفتاح حل اللغز
233
00:14:07,847 --> 00:14:09,226
هو البحث عن صور
أخرى قد تحمل أدلة
234
00:14:09,227 --> 00:14:12,920
لهويات رافعي العلم
235
00:14:12,921 --> 00:14:16,855
من المهم أن
تعرف أن الصورة الشهيرة
236
00:14:16,856 --> 00:14:18,166
لم يكن الشخص الوحيد الذي تم
إلتقاطه في سوريباتشي في ذلك اليوم
237
00:14:18,167 --> 00:14:20,445
تم إلتقاط الكثير من الصور
238
00:14:21,550 --> 00:14:24,069
للعديد من المشاركين الرئيسيين
239
00:14:24,070 --> 00:14:26,390
تم إلتقاط هذه الصور
كلها في غضون ساعات قليلة
240
00:14:26,796 --> 00:14:29,454
وكما فحصهم كريل ،
241
00:14:30,697 --> 00:14:32,457
بدأ يسأل نفسه السؤال المركزي
242
00:14:32,941 --> 00:14:36,978
لماذا الرجل في الصورة الشهيرة ،
243
00:14:36,979 --> 00:14:38,579
الذي كان من المفترض
أن يكون جون برادلي ،
244
00:14:39,016 --> 00:14:41,466
في الواقع لا تبدو مثله؟
245
00:14:43,123 --> 00:14:44,843
إذا نظرنا
إلى صور جون برادلي
246
00:14:46,678 --> 00:14:48,956
مأخوذة في هذا الوقت ،
247
00:14:48,957 --> 00:14:50,935
ليس لديه قبعة ناعمة تحت خوذته
248
00:14:50,959 --> 00:14:54,823
الرقم في الصورة
249
00:14:54,824 --> 00:14:55,653
يرتدي قبعة تحت خوذته ،
250
00:14:55,654 --> 00:14:57,103
ذروته واضحة للعيان
251
00:15:01,176 --> 00:15:03,903
الشيء الرئيسي
التالي الذي يجب النظر إليه
252
00:15:04,973 --> 00:15:06,490
هي سرواله وكيف لبسه
253
00:15:06,491 --> 00:15:09,769
كان الشخص في الصورة
يرتدي سرواله بشكل فضفاض
254
00:15:09,770 --> 00:15:11,330
على حذائه وربما طماق ،
255
00:15:12,394 --> 00:15:14,740
لكنك لا ترى طماق في الصورة
256
00:15:14,741 --> 00:15:16,261
ومقارنة ذلك مع جون برادلي ،
257
00:15:17,123 --> 00:15:18,606
كان يرتدي سرواله مكّبل بإحكام ،
258
00:15:18,607 --> 00:15:20,505
أعلى بكثير من طماقه ،
259
00:15:22,024 --> 00:15:25,440
حتى تتمكن من رؤية سرواله
الداخلي بوضوح في جميع الصور
260
00:15:25,441 --> 00:15:28,203
وأخيرًا ، الشيء الهائل هو
ما نطلق عليه وحدة 3 أكياس ،
261
00:15:29,583 --> 00:15:31,663
الذي ارتداه جون برادلي خلال
فترة وجوده في سوريباتشي ،
262
00:15:32,759 --> 00:15:35,037
التي تحتوي على جميع
المستلزمات الطبية الخاصة به ،
263
00:15:36,142 --> 00:15:37,866
الذي لن يحمله رجل بندقية
264
00:15:37,867 --> 00:15:40,317
الرقم في الصورة الشهيرة
265
00:15:40,318 --> 00:15:41,699
لا يرتدي الوحدة 3 إس
266
00:15:44,909 --> 00:15:46,946
هل كان بإمكان
برادلي تغيير ملابسه
267
00:15:48,257 --> 00:15:50,137
والمعدات بين الصور المختلفة؟
268
00:15:52,399 --> 00:15:55,092
أو تم تحديد هوية رافع
العلم باسم برادلي
269
00:15:56,196 --> 00:15:57,957
في الحقيقة شخص مختلف تماما؟
270
00:16:00,683 --> 00:16:03,548
الصورة نفسها مهمة للغاية
271
00:16:05,033 --> 00:16:06,654
إلى مشاة البحرية الأمريكية
وثقافة مشاة البحرية
272
00:16:06,655 --> 00:16:09,829
أنها في الأساس
تدنيس لقوات المارينز
273
00:16:09,830 --> 00:16:12,040
حتى للمضي قدمًا
والتشكيك في الفكرة
274
00:16:12,937 --> 00:16:14,456
من قد يكون في الصورة
275
00:16:15,595 --> 00:16:17,561
في الوقت نفسه ، كقادة البحرية
276
00:16:17,562 --> 00:16:19,562
نحن نركّز دائمًا على رعاية
مشاة البحرية لدينا ،
277
00:16:20,772 --> 00:16:22,772
ويبدو أنه غير مسؤول
، وفي الواقع
278
00:16:23,706 --> 00:16:26,606
للاستمرار في معرفة
أنه قد يكون هناك
279
00:16:28,056 --> 00:16:30,265
هذا الفرد البحري هنا
الذي لم يتم التعرف عليه
280
00:16:35,960 --> 00:16:38,480
المعركة من أجل آيوو جيما
281
00:16:39,722 --> 00:16:41,240
تحتل مكانة مقدسة في
تاريخ مشاة البحرية
282
00:16:41,241 --> 00:16:45,279
ربع مجموع جنود المارينز قتلوا
في الحرب العالمية الثانية
283
00:16:45,280 --> 00:16:47,360
مات في قتال استمر شهر واحد
فقط للاستيلاء على الجزيرة
284
00:16:49,525 --> 00:16:52,287
إنها تلك
المعركة الأيقونية
285
00:16:53,322 --> 00:16:54,289
يدل على المثابرة ،
286
00:16:54,290 --> 00:16:56,738
الصعوبة
287
00:16:56,739 --> 00:16:57,774
للتغلب على ربما واحد
288
00:16:57,775 --> 00:16:59,051
من أعظم التحديات
289
00:16:59,052 --> 00:17:00,570
من أي وقت مضى لمواجهة قوة عسكرية
290
00:17:00,571 --> 00:17:02,158
موظف من قبل الولايات المتحدة
291
00:17:05,162 --> 00:17:07,785
والقتال الوحشي تم
إلتقاطه في فيلم عن قرب
292
00:17:12,169 --> 00:17:16,206
ركوب في مع مشاة البحرية
293
00:17:16,207 --> 00:17:17,690
كانوا رجالاً لا يطلقون
بنادق ، بل صورًا
294
00:17:17,691 --> 00:17:19,762
صورهم تضعنا في غمرة ذلك
295
00:17:23,352 --> 00:17:26,148
من بينهم مدني ،
296
00:17:27,218 --> 00:17:29,392
يخاطر بحياته ليروي هذه القصة
297
00:17:29,393 --> 00:17:31,233
أسوشيتد برس المصور
الصحفي جو روزنتال
298
00:17:31,947 --> 00:17:34,708
روزنتال هو الذي سيلتقط
الصورة التاريخية
299
00:17:36,917 --> 00:17:39,644
لكن هذه اللحظة سيتم إلتقاطها
أيضًا على أنها لقطات
300
00:17:40,990 --> 00:17:42,870
بقلم الرقيب بيل
جيناست المصور البحري
301
00:17:43,372 --> 00:17:46,134
سيقدم فيلمه الدليل البصري الحيوي
302
00:17:47,514 --> 00:17:49,634
من شأنها أن تحدد في
النهاية هويات رافعي العلم
303
00:17:51,863 --> 00:17:54,659
جيناست يهبط على الشاطئ
304
00:17:55,764 --> 00:17:57,523
وتحت نفس مطر النار
305
00:18:05,567 --> 00:18:08,190
♪
306
00:18:09,088 --> 00:18:13,160
اليوم الخامس من المعركة
307
00:18:13,161 --> 00:18:14,714
لقد سقط عدة آلاف
من مشاة البحرية
308
00:18:16,095 --> 00:18:18,304
لوقف المذبحة ، يجب أن
يأخذوا الأرض المرتفعة
309
00:18:19,028 --> 00:18:22,479
جبل سوريباتشي
310
00:18:22,480 --> 00:18:24,379
مجموع 40 رجلاً من شركة إيزي
311
00:18:25,725 --> 00:18:26,863
يتم أمرهم فيما يبدو
وكأنه مهمة إنتحارية
312
00:18:26,864 --> 00:18:30,246
إلى قمة البركان
313
00:18:30,247 --> 00:18:32,249
من بينهم جندي
البحرية جون برادلي
314
00:18:34,182 --> 00:18:36,874
يأخذون العلم الأمريكي
ليرفعوه إذا وصلوا إلى القمة
315
00:18:40,981 --> 00:18:43,743
في أي لحظة ، يتوقعون
أن يتعرضوا لمطر من الرصاص
316
00:18:46,297 --> 00:18:49,782
لكن بشكل لا يصدق ،
وصلوا إلى القمة
317
00:18:49,783 --> 00:18:52,407
ورفع العلم
318
00:18:54,063 --> 00:18:56,790
إنها المرة الأولى التي
تطير فيها النجوم والأشرطة
319
00:18:57,515 --> 00:18:59,345
فوق التربة اليابانية
320
00:18:59,759 --> 00:19:01,898
♪
321
00:19:05,247 --> 00:19:05,972
الجميع مبتهج
هناك ، فتى ، كما تعلم
322
00:19:05,973 --> 00:19:09,147
أخذنا هذا الجبل
323
00:19:09,148 --> 00:19:10,596
كان الجميع سعداء ومفرحين ،
324
00:19:10,597 --> 00:19:11,908
كنا جميعًا نمرح ، نصفيق
بعضنا البعض على ظهرنا ،
325
00:19:11,909 --> 00:19:13,566
وظننا أن الحرب انتهت ،
326
00:19:14,394 --> 00:19:16,810
علمنا على أرضهم
327
00:19:17,984 --> 00:19:19,571
كيف يمكنهم القتال
بعد الآن ، كما تعلم؟
328
00:19:19,572 --> 00:19:22,264
لكن المعركة لم تنته بعد
329
00:19:23,334 --> 00:19:25,370
وهذا ليس العلم الذي سيصبح
330
00:19:25,371 --> 00:19:26,971
جزء خالد من تاريخ أمتنا
331
00:19:30,169 --> 00:19:32,757
تأثير العلم قوي جدًا ،
332
00:19:33,965 --> 00:19:35,760
يريد كبار الضباط إستبداله بواحد أكبر
333
00:19:36,796 --> 00:19:38,660
التي يمكن رؤيتها من مسافة بعيدة
334
00:19:42,664 --> 00:19:44,631
عداء المارينز رينيه
غانيون يهرع إلى أعلى الجبل
335
00:19:45,356 --> 00:19:47,807
بعلم أكبر
336
00:19:48,911 --> 00:19:50,465
كوربسمان برادلي
لا يزال في الذروة ،
337
00:19:51,224 --> 00:19:52,777
بالدورية الأولى
338
00:19:53,502 --> 00:19:55,849
أيضا تسلق سوريباتشي
339
00:19:57,368 --> 00:19:59,649
المصور جو روزنتال
والمصور بيل جيناست
340
00:20:03,685 --> 00:20:05,928
في الجزء العلوي ، العلم
الذي إبتهج القوات الأمريكية
341
00:20:08,068 --> 00:20:11,830
وبعد ذلك ، قبل أن يصبح
المصورون جاهزين تقريبًا ،
342
00:20:11,831 --> 00:20:14,522
إرتفع العلم الثاني
343
00:20:14,523 --> 00:20:16,215
♪
344
00:20:20,322 --> 00:20:23,291
لم يكن لدى روزنتال الوقت
الكافي لرفع كاميرته أمام عينيه
345
00:20:24,602 --> 00:20:27,364
إنه لا يعرف حتى ما إذا
كان قد حصل على اللقطة
346
00:20:27,778 --> 00:20:29,987
♪
347
00:20:32,265 --> 00:20:34,992
ربما تم تأمين سوريباتشي
348
00:20:36,994 --> 00:20:39,824
لكن القتال الوحشي للسيطرة
على بقية الجزيرة محتدم
349
00:20:46,072 --> 00:20:48,868
كان في زاوية
واحدة صغيرة من الجزيرة
350
00:20:50,041 --> 00:20:51,721
لم يعرفوا أن الأسوأ لم يأت بعد
351
00:20:55,254 --> 00:20:57,334
في غضون ذلك ، يرسل
روزنتال فيلمه إلى غوام
352
00:20:57,911 --> 00:21:00,568
للمعالجة
353
00:21:00,569 --> 00:21:02,261
♪
354
00:21:03,641 --> 00:21:06,334
الصورة التي تظهر غير عادية
355
00:21:10,165 --> 00:21:12,245
في غضون أيام ، سيرى
الرئيس روزفلت نفسه
356
00:21:14,376 --> 00:21:18,379
والسؤال عمن في الصورة
357
00:21:18,380 --> 00:21:20,100
ستصبح مسألة ذات أهمية وطنية
358
00:21:21,797 --> 00:21:24,559
لكن الأدلة تتزايد
359
00:21:25,905 --> 00:21:26,871
أن هذا السؤال قد تمت
الإجابة عليه بشكل غير صحيح
360
00:21:26,872 --> 00:21:29,046
لأكثر من 70 عامًا
361
00:21:40,471 --> 00:21:43,715
إلتقطت صورة لحظة تاريخية
362
00:21:43,716 --> 00:21:46,156
واحدة جسدت بطولة مشاة البحرية
الأمريكية في الحرب العالمية الثانية
363
00:21:51,379 --> 00:21:55,382
الآن المؤرخ الهواة إيريك كريل
364
00:21:55,383 --> 00:21:58,626
حوّل تلك الصورة إلى لغز
365
00:21:58,627 --> 00:22:02,043
تم العثور على أدلة تشير
إلى رفع العلم الشهير
366
00:22:02,044 --> 00:22:05,495
تم تحديده كمسعف في
البحرية جون برادلي
367
00:22:05,496 --> 00:22:07,981
هو في الواقع شخص مختلف تمامًا
368
00:22:10,294 --> 00:22:13,710
كنا نعرف أن إيريك كريل
369
00:22:13,711 --> 00:22:16,092
كان لديه نظرية سليمة للغاية ،
370
00:22:16,093 --> 00:22:18,336
لكن نهجه يفتقر
إلى الدقة العلمية
371
00:22:18,337 --> 00:22:20,960
إذا كنا سنبني حجة قوية ،
372
00:22:22,030 --> 00:22:24,342
في الحالة التي عرفنا فيها
أنه سيتعين علينا البناء ،
373
00:22:24,343 --> 00:22:26,303
يجب فحص الأدلة علميًا
374
00:22:27,173 --> 00:22:31,349
لجأوا إلى
مايكل بلاكستون ،
375
00:22:31,350 --> 00:22:33,270
الذي يعمل كشاهد خبير
في القضايا الجنائية
376
00:22:33,593 --> 00:22:36,355
وظيفته هي مسح صور مسرح الجريمة ،
377
00:22:37,528 --> 00:22:41,566
البحث عن الأدلة التي
ستقف في المحكمة
378
00:22:41,567 --> 00:22:44,017
يبدأ بلاكستون بالبحث عن
ما يميز جون برادلي
379
00:22:45,571 --> 00:22:49,021
على عكس الآخرين ، لم يكن
جنديًا من مشاة البحرية
380
00:22:49,022 --> 00:22:51,473
كان في سلاح البحرية
381
00:22:52,854 --> 00:22:54,199
لم يكن دوره الأساسي
محاربًا ، ولكن كمسعف
382
00:22:54,200 --> 00:22:58,583
رعاية رفاقه الجرحى
383
00:22:58,584 --> 00:23:01,137
كان جون برادلي
فريدًا بين كل هؤلاء الرجال
384
00:23:01,138 --> 00:23:02,519
لأنه كان ضابط في سلاح
385
00:23:03,761 --> 00:23:05,486
كان فريدًا في
المعدات التي يحملها ،
386
00:23:05,487 --> 00:23:07,887
وكان فريدًا في المهام
التي يؤديها بالطبع
387
00:23:09,388 --> 00:23:12,907
هذه صورة جون برادلي
388
00:23:12,908 --> 00:23:15,185
في يوم رفع العلم
389
00:23:15,186 --> 00:23:16,946
يتم أخذ هذا في الواقع
عند أول رفع للعلم
390
00:23:16,947 --> 00:23:18,845
وإذا نظرنا إليه ،
فهو يرتدي ملابسه
391
00:23:19,881 --> 00:23:21,400
فيما كنا نتوقعه من رجال سلاح
392
00:23:22,228 --> 00:23:24,402
أن تلبس في الميدان
393
00:23:24,403 --> 00:23:26,563
نرى هنا وحدته 3 ،
هنا مقصفه ، كـ بار
394
00:23:27,544 --> 00:23:31,374
ومجموعة الإسعافات الأولية
الخاصة به ذات الإصدار القياسي
395
00:23:31,375 --> 00:23:32,935
الشيء الآخر الذي نريد
أن ننظر إليه هو
396
00:23:33,722 --> 00:23:36,793
رجليه بنطلون ، مكبلتان
397
00:23:36,794 --> 00:23:38,208
وإذا نظرت إليهم ، يمكنك
أن ترى أنهم مكبلون بشدة
398
00:23:38,209 --> 00:23:40,902
هذا لا تدحرجت بشكل فضفاض
399
00:23:42,351 --> 00:23:44,226
هذه صفعة ضيقة ، وهي
عالية جدًا فوق حذائه
400
00:23:44,250 --> 00:23:47,390
الشخص الذي تم تحديده
على أنه جون برادلي ،
401
00:23:47,391 --> 00:23:49,635
ملابسه مختلفة جداً جداً
402
00:23:50,981 --> 00:23:53,021
مما نراه على جون برادلي
في وقت سابق من اليوم
403
00:23:55,434 --> 00:23:58,091
يحمل قواطع للأسلاك
وهو يرتدي حزام خرطوشة
404
00:24:01,267 --> 00:24:04,097
إذن هذه أشياء
405
00:24:05,340 --> 00:24:06,444
لا تتوقع أن ترى أي رجل فيلق ،
406
00:24:06,445 --> 00:24:07,790
بما في ذلك جون
برادلي ، على إرتدائه
407
00:24:07,791 --> 00:24:09,482
♪
408
00:24:11,588 --> 00:24:15,763
ولكن إذا لم يكن هذا
هو جون برادلي في الصورة ،
409
00:24:15,764 --> 00:24:18,456
هناك خطوة تالية واضحة للتحقيق
410
00:24:18,457 --> 00:24:21,080
أعتقد أن ما
هو الأكثر أهمية
411
00:24:22,288 --> 00:24:24,047
يقول إذا لم يكن هذا
جون برادلي فمن هو؟
412
00:24:24,048 --> 00:24:26,603
الدليل المرئي
يشير إلى جندي آخر
413
00:24:27,914 --> 00:24:29,714
الذي تم تصويره على
الجبل في ذلك اليوم
414
00:24:30,848 --> 00:24:33,679
صور أخرى لهذا
الشخص فوق سوريباتشي
415
00:24:35,059 --> 00:24:37,751
أظهره وهو يرتدي قبعة
ناعمة تحت خوذته ،
416
00:24:37,752 --> 00:24:40,133
حزام خرطوشة ، كيس قطع
الأسلاك على حزامه
417
00:24:41,272 --> 00:24:44,103
سراويل غير مكّبلة
418
00:24:45,414 --> 00:24:47,899
هذه التفاصيل
تتطابق تمامًا مع الرجل
419
00:24:47,900 --> 00:24:50,140
الذي تم التعرف عليه على أنه
برادلي في الصورة الشهيرة
420
00:24:50,799 --> 00:24:53,595
لكن هل كان كريل على حق؟
421
00:24:54,838 --> 00:24:56,518
بالنسبة إلى بلاكستون
، مفتاح تأكيد الهوية الشخصية
422
00:24:57,530 --> 00:25:00,636
هل تم تصوير اللقطات من قبل
المصور البحري بيل جيناست
423
00:25:00,637 --> 00:25:03,225
كانت خطوتي التالية هي
متابعة الفيلم ، إطارًا تلو الآخر
424
00:25:05,952 --> 00:25:08,645
وإذا إتبعناها ، فسننتهي في موقف
425
00:25:10,716 --> 00:25:13,270
من هؤلاء الرجال الثلاثة
عند سارية العلم
426
00:25:15,341 --> 00:25:19,517
يتطابق هذا الإطار بدقة
427
00:25:19,518 --> 00:25:21,530
مع صورة ثانية إلتقطها
جو روزنتال في ذلك اليوم
428
00:25:21,554 --> 00:25:25,315
واحد يظهر وجه الرجل في الواقع
429
00:25:25,316 --> 00:25:27,526
وجه ليس جون برادلي ،
430
00:25:28,527 --> 00:25:29,847
ولكن لرجل في شركة سهلة ،
431
00:25:30,839 --> 00:25:32,600
خاص من الدرجة الأولى
فرانكلين سوسلي
432
00:25:37,052 --> 00:25:40,124
بناءً على تجربتي ،
433
00:25:41,160 --> 00:25:43,264
مدة 35 عامًا من القيام بعمل كهذا ،
434
00:25:43,265 --> 00:25:45,647
وكخبير في الطب الشرعي ،
435
00:25:46,510 --> 00:25:47,994
ليس هناك شك في ذهني
436
00:25:49,168 --> 00:25:50,513
أن الشخص الذي
شاهده في هذه الصورة
437
00:25:50,514 --> 00:25:52,101
تم تحديده على أنه جون برادلي
438
00:25:52,102 --> 00:25:53,310
هو في الواقع فرانكلين سوسلي
439
00:25:56,865 --> 00:25:59,696
كان سوسلي يبلغ
من العمر 19 عامًا فقط
440
00:26:00,800 --> 00:26:02,939
عندما ضرب الشاطئ في آيوو جيما
441
00:26:02,940 --> 00:26:04,632
لقد جاء من بلد التل في كنتاكي
442
00:26:05,805 --> 00:26:09,601
بعد أربعة أسابيع
من إلتقاط الصورة ،
443
00:26:09,602 --> 00:26:11,082
أسقطه قناص ياباني ،
444
00:26:12,087 --> 00:26:14,047
قبل أيام فقط من
إحتلال الجزيرة أخيرًا
445
00:26:15,159 --> 00:26:17,990
بحلول الوقت الذي رأى فيه
جون برادلي الصورة لأول مرة ،
446
00:26:19,267 --> 00:26:20,987
إنه في المستشفى ،
يتعافى من الجروح
447
00:26:21,787 --> 00:26:23,720
لقد إستمر في العمل على آيوو جيما
448
00:26:25,169 --> 00:26:27,450
لخدمته ، حصل لاحقًا
على الصليب البحري ،
449
00:26:28,587 --> 00:26:30,507
ثاني أعلى وسام
للبسالة في البلاد
450
00:26:32,280 --> 00:26:35,041
أظهرت نسخة غير واضحة من
الصحيفة ، لم يستطع انتقاء نفسه
451
00:26:36,456 --> 00:26:40,459
لكن قيل له إنه في الصورة
452
00:26:40,460 --> 00:26:41,980
أستطيع تخيل الظروف
453
00:26:42,704 --> 00:26:45,603
التي من شأنها أن يكون في حيرة من أمره
454
00:26:45,604 --> 00:26:46,914
قيل له إنه في الصورة
، لكنه في مكان
455
00:26:46,915 --> 00:26:49,952
قد يكون أو لا يكون
منطقيًا بالنسبة له
456
00:26:49,953 --> 00:26:52,333
كان علي أن أعتقد أنه شعر
بأنه محاصر إلى حد ما
457
00:26:52,334 --> 00:26:55,268
برادلي ، أعتقد بصدق
458
00:26:56,649 --> 00:26:58,167
أساء فهم الصورة
، لأنه كان هناك
459
00:26:58,168 --> 00:27:00,859
لقد رفع العلم الأول ،
460
00:27:00,860 --> 00:27:02,860
ويقول إنها كانت
أفخر لحظة في حياته
461
00:27:04,312 --> 00:27:07,073
لكن تحديد سوسلي
462
00:27:07,798 --> 00:27:10,386
في مكان برادلي
463
00:27:10,387 --> 00:27:12,077
لا يحل لغز الصورة الأيقونية
464
00:27:12,078 --> 00:27:14,771
لأن فرانكلين سوسلي
موجود بالفعل في الصورة
465
00:27:16,393 --> 00:27:19,085
لقد تم إعتباره الرجل
في المركز الثاني
466
00:27:19,983 --> 00:27:22,088
بشكل غير صحيح ، إتضح الآن
467
00:27:23,193 --> 00:27:25,988
إذا لم يكن
هذا فرانكلين سوسلي
468
00:27:25,989 --> 00:27:28,576
في هذا الموقف ،
469
00:27:28,577 --> 00:27:29,406
هناك لغز كبير حول من
تكون هذه الشخصية النهائية
470
00:27:29,407 --> 00:27:32,098
في هذه الصورة التي ترفع العلم
471
00:27:33,341 --> 00:27:35,021
إذا أخذ
سوسلي مكان برادلي ،
472
00:27:35,619 --> 00:27:37,310
من هو الجندي المجهول؟
473
00:27:38,657 --> 00:27:40,697
ملابسه ومعداته تعني أنه
لا يمكن أن يكون برادلي
474
00:27:41,176 --> 00:27:43,800
إذن من هو الرجل الذي دوره
475
00:27:44,973 --> 00:27:46,733
في واحدة من أكثر
الصور شهرة في بلدنا
476
00:27:46,734 --> 00:27:49,115
لم يتم الإعتراف به من قبل؟
477
00:27:57,537 --> 00:28:00,333
رفع العلم على آيوو جيما
478
00:28:01,472 --> 00:28:02,991
وقعت في اليوم الخامس من المعركة
479
00:28:04,061 --> 00:28:07,719
أتذكر الضحايا ،
480
00:28:07,720 --> 00:28:09,376
كل يوم ، كل يوم ، ضحايا
481
00:28:09,377 --> 00:28:12,242
تقدم ضئيل جداً
482
00:28:13,415 --> 00:28:15,003
لقد إستغرقنا 36 يومًا
للوصول من نهاية واحدة
483
00:28:16,108 --> 00:28:18,006
من الجزيرة التي يبلغ طولها
خمسة أميال إلى الأخرى ،
484
00:28:19,111 --> 00:28:20,391
فقد ثلاثة أرباع الرجال
485
00:28:24,461 --> 00:28:27,257
♪
486
00:28:28,154 --> 00:28:29,707
قهر آيوو جيما
487
00:28:29,708 --> 00:28:31,868
سيكلف ما يقرب من 7000
جندي أمريكي حياتهم
488
00:28:32,296 --> 00:28:35,161
♪
489
00:28:39,718 --> 00:28:41,511
♪
490
00:28:41,512 --> 00:28:43,791
وجرح 20 ألف آخرين
491
00:28:44,205 --> 00:28:47,035
♪
492
00:28:50,418 --> 00:28:53,179
في حمام الدم هذا ، يرفع
العلم على جبل سوريباتشي
493
00:28:54,491 --> 00:28:57,287
يتم نسيانها بسرعة
من قبل مشاة البحرية
494
00:29:00,808 --> 00:29:04,500
ولكن على الجانب
الآخر من العالم ،
495
00:29:04,501 --> 00:29:06,709
بعد يومين فقط من أخذها ،
496
00:29:06,710 --> 00:29:09,150
تظهر صورة جو روزنتال على الصفحات
الأولى في جميع أنحاء الولايات المتحدة
497
00:29:10,679 --> 00:29:14,165
البلد الذي يستيقظ على الصورة
498
00:29:14,166 --> 00:29:16,132
في صباح ذلك اليوم الأحد
499
00:29:16,133 --> 00:29:18,272
أنهكتها الحرب ،
500
00:29:18,273 --> 00:29:20,068
تعبت من إرسال شبابهم للقتال
501
00:29:20,931 --> 00:29:22,312
في أماكن بعيدة مجهولة
502
00:29:23,313 --> 00:29:26,316
في هذا الجو من التعب ،
503
00:29:27,351 --> 00:29:29,249
تأتي الصورة كإحساس
504
00:29:29,250 --> 00:29:31,424
عندما تكون الصورة
505
00:29:32,322 --> 00:29:33,460
عاد إلى الولايات المتحدة ،
506
00:29:33,461 --> 00:29:34,530
كان تمثيليًا
507
00:29:34,531 --> 00:29:36,463
للروح القتالية ،
508
00:29:36,464 --> 00:29:37,567
وإذا كان هؤلاء الرجال لا
يزالون ملهمين للقتال ،
509
00:29:37,568 --> 00:29:40,778
ثم العودة إلى الوطن
يجب أن نكون كذلك
510
00:29:40,779 --> 00:29:43,402
فجأة ، ملايين الأمريكيين
511
00:29:44,713 --> 00:29:46,553
أنظروا إلى الصورة
التي تجسد أمل النصر
512
00:29:47,820 --> 00:29:51,133
على الفور تقريبًا
قيمة الصورة
513
00:29:51,134 --> 00:29:54,550
تصبح واضحة
514
00:29:54,551 --> 00:29:56,690
شعار مثالي لتعزيزهم
515
00:29:56,691 --> 00:29:57,967
دعم الرأي العام
الأمريكي للحرب
516
00:29:57,968 --> 00:30:00,246
وحملهم على الإستمرار
في دفع ثمنها
517
00:30:01,178 --> 00:30:04,112
خلال الحرب العالمية الثانية ،
518
00:30:05,251 --> 00:30:06,080
لم تعتمد الحكومة على الضرائب ،
519
00:30:06,081 --> 00:30:08,736
ولكن على مبيعات سندات الحرب
520
00:30:08,737 --> 00:30:10,808
لتمويل التكلفة
الهائلة لشن الحرب
521
00:30:10,809 --> 00:30:14,190
يرى الرئيس روزفلت نفسه أن الصورة
522
00:30:14,191 --> 00:30:17,918
سيكون رمزًا مثاليًا
523
00:30:17,919 --> 00:30:19,955
لمناشدة حب الوطن
524
00:30:19,956 --> 00:30:22,372
الرئيس يأمر القيادة البحرية
525
00:30:23,856 --> 00:30:26,056
لتحديد هؤلاء الرجال الستة
وإعادتهم إلى الوطن كأبطال
526
00:30:26,686 --> 00:30:29,482
منذ البداية ،
527
00:30:30,552 --> 00:30:31,587
الجهود المبذولة
للوفاء بهذا الأمر
528
00:30:31,588 --> 00:30:33,452
سوف تغرق في الإرتباك
529
00:30:34,522 --> 00:30:37,558
لم يسأل
سلاح مشاة البحرية
530
00:30:37,559 --> 00:30:39,181
من أجل تحديد هوية رافعي العلم
531
00:30:39,182 --> 00:30:40,734
حتى ما يقرب من شهر
بعد رفع العلم نفسه
532
00:30:40,735 --> 00:30:43,393
حتى أرسل
الرئيس روزفلت كلمة
533
00:30:44,912 --> 00:30:47,392
أراد إعادة
الناجين من رفع العلم ،
534
00:30:47,673 --> 00:30:50,434
عمل الأعلام ليس له
أولوية على الإطلاق
535
00:30:51,608 --> 00:30:55,231
كنا نقاتل ونقاتل من أجل حياتنا
536
00:30:55,232 --> 00:30:58,959
كل ما عرفوه هو
أن عدّاء إسمه رينيه جانيون
537
00:30:58,960 --> 00:31:01,307
حمل العلم الثاني إلى أعلى الجبل
538
00:31:02,274 --> 00:31:05,173
كان واحدا من الستة
539
00:31:06,554 --> 00:31:08,514
سيكون عليه الآن أن
يختار الخمسة الآخرين
540
00:31:09,419 --> 00:31:12,180
من بين الأسماء التي يتذكرها
، قُتل ثلاثة أثناء القتال
541
00:31:13,423 --> 00:31:15,321
في الأيام والأسابيع
التي تلت رفع العلم
542
00:31:19,394 --> 00:31:22,466
كانوا الرقيب مايك سترينك ،
543
00:31:23,536 --> 00:31:24,847
مهاجر من تشيكوسلوفاكيا
544
00:31:24,848 --> 00:31:27,195
البندقية فرانكلين سوسلي
545
00:31:28,507 --> 00:31:30,267
والرقيب هانك هانسن
من ماساتشوستس
546
00:31:33,270 --> 00:31:36,204
بالنسبة للثلاثة الآخرين ،
547
00:31:37,585 --> 00:31:39,505
يسرد غانيون نفسه ،
جون برادلي وإيرا هايز
548
00:31:41,658 --> 00:31:44,454
في الأسابيع المقبلة
، كل من هايز وبرادلي
549
00:31:45,869 --> 00:31:48,077
تم تعيينهم في مواقع
مختلفة في الصورة ،
550
00:31:48,078 --> 00:31:50,518
حتى يستقر سلاح مشاة البحرية
أخيرًا على تشكيلة رسمية
551
00:31:51,185 --> 00:31:53,946
في هذه المرحلة
، كان برادلي كذلك
552
00:31:55,189 --> 00:31:56,327
في ثلاثة أوضاع
مختلفة على الصورة ،
553
00:31:56,328 --> 00:31:58,743
كان هايز في قسمين
554
00:31:58,744 --> 00:32:01,539
لكن تفاصيل الهويات
555
00:32:01,540 --> 00:32:04,162
تنحت جانبًا
556
00:32:04,163 --> 00:32:05,612
الحكومة بحاجة إلى
الناجين من رفع العلم
557
00:32:09,272 --> 00:32:10,835
مهمة قد تكون حيوية مثل
المعركة من أجل آيوو جيما
558
00:32:10,859 --> 00:32:14,793
حملة سندات الحرب السابعة
559
00:32:14,794 --> 00:32:17,590
تحتاج الحكومة مليارات الدولارات
560
00:32:18,695 --> 00:32:21,007
لمواصلة القتال في المحيط الهادئ
561
00:32:21,008 --> 00:32:23,088
يقوم "برادلي" و "غانيون" و
هايز" بجولة في البلاد بإخلاص"
562
00:32:24,943 --> 00:32:28,359
لكن برادلي يحاول مرارًا
وتكرارًا تحويل دائرة الضوء
563
00:32:28,360 --> 00:32:31,018
على الأبطال الحقيقيين
564
00:32:32,467 --> 00:32:34,587
الأولاد الذين رقدوا جثثهم
في المقبرة في آيوو جيما
565
00:32:34,987 --> 00:32:38,438
لقد إعتقدوا أنه كان كذلك
566
00:32:38,439 --> 00:32:40,336
شيء كان عليهم القيام به
567
00:32:40,337 --> 00:32:42,407
قيل لهم أن يفعلوا ذلك ،
568
00:32:42,408 --> 00:32:44,237
تمامًا مثل الدخول في معركة ،
569
00:32:44,238 --> 00:32:45,479
لأنه سيجمع ما يكفي من المال
570
00:32:45,480 --> 00:32:46,274
لشراء ما يكفي من
الدبابات والطائرات وغيرها
571
00:32:46,275 --> 00:32:48,620
لإنهاء الحرب
572
00:32:48,621 --> 00:32:50,174
لذلك إعتقدوا أنها كانت وظيفتهم
573
00:32:50,175 --> 00:32:51,935
مثل الآخرين
، واجب برادلي الآن
574
00:32:52,349 --> 00:32:54,524
هو المساعدة في بيع سندات الحرب
575
00:32:55,697 --> 00:32:57,561
أنا متأكد من أنه فهم
576
00:32:58,735 --> 00:33:00,736
الدور الذي كان عليه
أن يلعبه كرافع للعلم ،
577
00:33:00,737 --> 00:33:03,429
وإذا أدرك في أي وقت
578
00:33:04,292 --> 00:33:05,535
أنه لم يكن في الصورة ،
579
00:33:06,846 --> 00:33:08,192
لقد فهم أن هذا
الدور كان أكثر أهمية
580
00:33:08,193 --> 00:33:11,540
للبلد في تلك المرحلة
581
00:33:11,541 --> 00:33:14,819
برئاسة الثلاثي ،
582
00:33:14,820 --> 00:33:16,786
تجمع جولة السندات أكثر
من 26 مليار دولار
583
00:33:16,787 --> 00:33:19,203
أكثر من نصف ميزانية
الحكومة بالكامل
584
00:33:19,204 --> 00:33:21,447
لعام 1945
585
00:33:21,861 --> 00:33:23,760
♪
586
00:33:26,590 --> 00:33:30,146
طوال هذا الوقت ، كان
إيرا هايز مقتنعًا
587
00:33:31,492 --> 00:33:33,532
كان هناك خطأ في
هوية رافعي العلم
588
00:33:33,804 --> 00:33:36,910
في أواخر عام 1946
أقنع سلاح مشاة البحرية
589
00:33:36,911 --> 00:33:39,293
للتحقيق في هوية البحرية
590
00:33:40,190 --> 00:33:42,296
عند قاعدة سارية العلم
591
00:33:43,331 --> 00:33:44,611
هذا الجندي مصمم الآن
592
00:33:45,609 --> 00:33:47,369
أن تكون جسديًا كتلة
هارلون ، وليس هانك هانسن
593
00:33:47,853 --> 00:33:52,098
كان هانسن في أول رفع للعلم ،
594
00:33:52,099 --> 00:33:54,139
لكنه ليس في الصورة
الوردية الثانية
595
00:33:54,963 --> 00:33:57,483
مات كل من هانسن وبلوك بعد ستة
أيام فقط من الاستيلاء عليه
596
00:34:00,555 --> 00:34:03,627
كان غانيون وبرادلي متأكدين
597
00:34:04,732 --> 00:34:06,560
كان هانسن أحد الذين
يرفعون العلم ،
598
00:34:06,561 --> 00:34:08,907
يظهر مدى سهولة الخلط
599
00:34:08,908 --> 00:34:11,463
أنا رينيه جانيون الإبن
600
00:34:12,188 --> 00:34:14,638
إبن رينيه غانيون ،
601
00:34:15,225 --> 00:34:17,744
رافع العلم
602
00:34:17,745 --> 00:34:19,573
عليك أن تفهم أنه عندما
ركض إلى أعلى التل ،
603
00:34:19,574 --> 00:34:21,542
أخذ العلم ، لم يكن
ينظر حوله في حد ذاته
604
00:34:22,577 --> 00:34:25,477
لقول ، حسنًا ، من هنا؟
605
00:34:26,650 --> 00:34:28,099
عليك أن تتخيل أنك في معركة ،
606
00:34:28,100 --> 00:34:30,515
يتم إطلاق النار عليك ،
607
00:34:30,516 --> 00:34:31,896
وفكرتك هي فقط دعنا
نرفع هذا العلم ،
608
00:34:31,897 --> 00:34:33,657
وغرسه في الأرض وننتهي منه
609
00:34:34,969 --> 00:34:36,729
كان من الممكن أن يحدث خطأ
في تحديد الهوية بسهولة
610
00:34:37,903 --> 00:34:40,354
ضباب الحرب ، ما سأصنفه
611
00:34:41,458 --> 00:34:43,942
فوضى القتال حقيقية جدًا
612
00:34:43,943 --> 00:34:45,703
عدد الأشياء التي
تحدث في وقت واحد ،
613
00:34:46,532 --> 00:34:49,363
مع معركة محتدمة في الأسفل ،
614
00:34:50,847 --> 00:34:52,859
ليس من الصعب بالنسبة لي
أن أتخيل أنهم سيرتبكون
615
00:34:52,883 --> 00:34:54,963
حول من يشارك في
لحظة معينة من الزمن
616
00:34:57,578 --> 00:35:00,305
الآن تم تأسيس
سلاح مشاة البحرية رسميًا
617
00:35:01,064 --> 00:35:02,514
هويات رفع العلم
618
00:35:04,067 --> 00:35:06,427
تم إختيار ستة رجال شجعان
لتمثيل البطولة الأمريكية
619
00:35:07,760 --> 00:35:10,522
إستمر سلاح
مشاة البحرية في الصمود
620
00:35:11,730 --> 00:35:13,490
من خلال التحقيق الذي تم إجراؤه
621
00:35:14,146 --> 00:35:15,734
بالنسبة لهم ، تم إغلاق القضية
622
00:35:17,115 --> 00:35:18,322
وإقناعهم يتطلب أن نتطور
623
00:35:18,323 --> 00:35:21,566
قضية مقنعة بشكل إستثنائي
624
00:35:21,567 --> 00:35:23,967
ومفتاح هذه
الحالة تحديد الرجل الغامض
625
00:35:24,122 --> 00:35:26,082
الذي أخذ مكان فرانكلين
سوسلي في الصورة
626
00:35:28,747 --> 00:35:31,543
هذا اللغز ، إنه مهمة ضخمة
627
00:35:32,889 --> 00:35:34,522
بدأت بمشاهدة الفيلم
الذي صوره بيل جيناست
628
00:35:34,546 --> 00:35:38,480
بينما كان العلم يرتفع
629
00:35:38,481 --> 00:35:41,103
لقد شاهدت هذا الفيلم
ولا أعرف حتى عدد المرات
630
00:35:41,104 --> 00:35:42,944
شاهدته إطارًا تلو
الآخر ، ليلة بعد ليلة
631
00:35:43,762 --> 00:35:45,729
دراسة كل التفاصيل
الصغيرة التي إستطعت
632
00:35:46,903 --> 00:35:48,801
ثم أخيرًا في وقت متأخر
من إحدى الليالي رأيته
633
00:35:50,907 --> 00:35:53,806
إذا شاهدت لقطات بيل جيناوست
634
00:35:55,118 --> 00:35:57,154
وقمت بتجميده في هذه
البقعة المحددة ،
635
00:35:57,155 --> 00:36:00,916
يمكنك أن ترى بالضبط
ما يميز هذا البحرية
636
00:36:00,917 --> 00:36:03,368
من أي شخص آخر في ذلك اليوم
637
00:36:04,092 --> 00:36:05,818
يمكنك أن ترى بوضوح
638
00:36:07,095 --> 00:36:07,889
شيء يتدلى من خوذة هذا البحري
639
00:36:07,890 --> 00:36:09,650
ماذا كان؟
640
00:36:11,030 --> 00:36:12,341
هل كانت قطعة قماش
أم كرمة أم سلك؟
641
00:36:12,342 --> 00:36:15,137
كان هناك شيء ما يتدلى
من خوذة هذا الرجل ،
642
00:36:15,138 --> 00:36:17,104
وكان علي أن أعرف ما كان عليه
643
00:36:17,105 --> 00:36:18,825
إلتقطت إحدى الصور الأخرى
644
00:36:18,866 --> 00:36:20,694
على الجبل في ذلك اليوم
645
00:36:20,695 --> 00:36:22,662
يعطي كريل الدليل الذي يحتاجه
646
00:36:22,663 --> 00:36:25,561
تُعرف بإسم صورة غونغ هوو ،
647
00:36:25,562 --> 00:36:27,633
ومثل صورة الفريق ،
648
00:36:28,772 --> 00:36:29,566
يحدد رجال الدورية
649
00:36:29,567 --> 00:36:32,397
♪
650
00:36:35,986 --> 00:36:38,782
كان هناك أحد
مشاة البحرية الذي برز
651
00:36:40,128 --> 00:36:41,232
لأنه بدا أن لديه ندبة
كبيرة مثل الندبة الداكنة
652
00:36:41,233 --> 00:36:43,477
عبر مقدمة وجهه
653
00:36:44,305 --> 00:36:48,412
إتضح أنه كان ظلاً ،
654
00:36:48,413 --> 00:36:49,999
لأنه كان هناك حزام
يتدلى من خوذته
655
00:36:50,000 --> 00:36:52,486
ويسبب ظلاً يلقي على وجهه
656
00:36:54,729 --> 00:36:57,491
والمحلل مايكل بلاكستون
657
00:36:58,837 --> 00:37:00,182
يكتشف شيئًا آخر
يفرد هذا الرجل
658
00:37:00,183 --> 00:37:02,806
دليل جنائي يؤكد هويته
659
00:37:03,635 --> 00:37:05,706
بما لا يدع مجالاً للشك
660
00:37:07,742 --> 00:37:10,504
بينما كنت أفحص اللقطات
661
00:37:11,401 --> 00:37:13,057
لقد لاحظت أن الرجل الغامض
662
00:37:13,058 --> 00:37:15,128
لديه بعض المشاكل مع سلاحه
663
00:37:15,129 --> 00:37:17,369
ظل يضطر إلى هز
كتفه لإبقائه هناك
664
00:37:17,407 --> 00:37:19,616
يبدو في وضع غير مريح إلى حد ما ،
665
00:37:20,479 --> 00:37:22,688
وهو معلق أقل من ذلك بكثير
666
00:37:23,931 --> 00:37:25,571
من بنادق الرجال
الآخرين هنا وهنا
667
00:37:26,278 --> 00:37:30,385
ما يحدث هو
668
00:37:30,386 --> 00:37:31,869
أن بندقية هذا الشخص
ليست معلقة بشكل صحيح
669
00:37:31,870 --> 00:37:35,459
هذا الجزء من الشريط
، حبال البندقية
670
00:37:35,460 --> 00:37:38,600
يجب أن يكون في الواقع
بعيدًا جدًا عن المخزون ،
671
00:37:38,601 --> 00:37:40,761
وهذا يسمح لها بالتعليق
بشكل أكثر راحة وراحة
672
00:37:42,018 --> 00:37:45,227
له معلق من مكان
مختلف على البرميل
673
00:37:45,228 --> 00:37:47,403
شيء يسميّ قطب التراص
674
00:37:50,785 --> 00:37:54,271
لقطات جيناوست
675
00:37:54,272 --> 00:37:55,927
يوفر الجزء الأخير من اللغز
676
00:37:55,928 --> 00:37:58,048
الذي سيكشف هوية
الغامض البحري
677
00:37:58,862 --> 00:38:01,658
بربط الرجل الذي تم تعليق
بندقيته بشكل غير صحيح
678
00:38:02,487 --> 00:38:04,730
إلى صورة غونغ هوو ،
679
00:38:06,180 --> 00:38:08,420
الصورة الوحيدة التي تحدد
شركة المارينز السهلة
680
00:38:10,322 --> 00:38:13,049
يُظهر الفيلم الرجال الذين
إصطفوا لإلتقاط صورة روزنتال
681
00:38:18,019 --> 00:38:20,746
هذا هو الرجل الذي يلقي
بظلاله على حزام خوذته
682
00:38:25,061 --> 00:38:27,788
بعد ثلاث ثوانٍ ، رفع بندقيته
683
00:38:29,237 --> 00:38:31,585
ويكشف أن حبالته مثبتة
في المكان الخطأ
684
00:38:35,416 --> 00:38:37,576
نحن نعرف اسم ذلك الرجل
في صورة غونغ هوو ،
685
00:38:39,282 --> 00:38:41,974
الرجل مع حزام الخوذة المعلق
686
00:38:42,734 --> 00:38:44,080
وبندقية متدلية
687
00:38:46,013 --> 00:38:47,893
الرجل الذي ساعد في رفع
العلم فوق آيوو جيما ،
688
00:38:49,982 --> 00:38:52,606
ومن تم إلتقاطه في
الصورة الأيقونية
689
00:38:57,024 --> 00:38:59,716
إنه مدافع هاون شركة سهل ،
خاص من الدرجة الأولى
690
00:39:03,444 --> 00:39:06,102
وإسمه هارولد هنري شولتز
691
00:39:08,138 --> 00:39:11,003
♪
692
00:39:13,523 --> 00:39:17,423
في هذه المرحلة ، عرف المحققون
693
00:39:17,424 --> 00:39:18,824
لا شيء تقريبًا عن هارولد شولتز ،
694
00:39:19,218 --> 00:39:20,634
غير إسمه
695
00:39:21,876 --> 00:39:23,946
لم يطالب أبدًا
بمكانته في الصورة
696
00:39:23,947 --> 00:39:25,947
هل مات ، مثل العديد من مشاة
البحرية الآخرين ، في القتال؟
697
00:39:27,019 --> 00:39:29,505
أم أنه كان لا يزال على قيد
الحياة ، بعد كل هذه السنوات؟
698
00:39:31,023 --> 00:39:33,509
حان الوقت للوفاء أخيرًا
بأمر الرئيس روزفلت لعام 1945
699
00:39:35,787 --> 00:39:38,514
وتعقب البطل المنسي لـ آيوو جيما
700
00:39:50,905 --> 00:39:53,148
رافع العلم المجهول لـ آيوو جيما
701
00:39:53,149 --> 00:39:55,349
جندي من مشاة البحرية يبلغ من العمر 19 عامًا
من ميتشيغان يدعى هارولد شولتز
702
00:39:57,187 --> 00:40:00,018
أتذكر هارولد شولتز
703
00:40:01,088 --> 00:40:03,054
كنت أصفه بأنه جندي
مشاة البحرية منتظم
704
00:40:03,055 --> 00:40:05,886
لقد إمتنع عن لا شيء
705
00:40:07,197 --> 00:40:09,164
لقد كان رجلاً رائعًا ،
وكان متوافقًا مع الجميع
706
00:40:09,165 --> 00:40:11,525
تحدثنا من حين لآخر ، فقط
تحدثنا عن الوطن طوال الوقت
707
00:40:12,858 --> 00:40:15,033
هذا هو كل ما كان
هناك للحديث عنه
708
00:40:15,758 --> 00:40:18,484
من تركته وراءك
709
00:40:18,485 --> 00:40:20,463
تظهر سجلات التعداد
أنه نشأ في ديترويت
710
00:40:20,487 --> 00:40:23,041
إلتحق هناك في أواخر عام 1943 ،
711
00:40:24,145 --> 00:40:26,044
شهر خجول من عيد
ميلاده الثامن عشر
712
00:40:27,286 --> 00:40:30,048
لم يكن يعرف أنه سينتهي به الأمر
713
00:40:31,152 --> 00:40:33,326
في لحظة حاسمة من التاريخ
714
00:40:33,327 --> 00:40:35,191
وفي تلك اللحظة ، تجسد
جميع مشاة البحرية
715
00:40:37,089 --> 00:40:39,885
ما فعله شولتز هو ما
كنا نتوقعه من أي مشاة البحرية
716
00:40:41,335 --> 00:40:43,495
عندما رأى زملائه في
المارينز يكافحون ، تدخّل
717
00:40:44,925 --> 00:40:47,686
قدّم يده ثم إبتعد
718
00:40:48,998 --> 00:40:51,725
نجا شولتز
من معركة آيوو جيما
719
00:40:52,588 --> 00:40:54,968
لكنه أصيب في العمل
720
00:40:54,969 --> 00:40:57,350
ومنح قلب أرجواني
721
00:40:57,351 --> 00:41:00,215
لأنه لم يتم تسميته
مطلقًا برفع العلم ،
722
00:41:00,216 --> 00:41:02,183
ثم إختفى من التاريخ
723
00:41:03,322 --> 00:41:07,325
أولئك الذين تم تسميتهم
724
00:41:07,326 --> 00:41:08,886
عاد إلى الحياة
المدنية بعد الحرب
725
00:41:09,812 --> 00:41:12,573
تزوج كل من جانيون
وبرادلي ونشأوا عائلات
726
00:41:15,265 --> 00:41:18,096
كان إيرا هايز أقل حظًا
727
00:41:19,546 --> 00:41:21,666
كافح مع الإدمان على
الكحول لبقية حياته
728
00:41:22,100 --> 00:41:24,896
بعد عشر سنوات فقط من المعركة
، مات وحيدًا في إحدى الليالي
729
00:41:26,138 --> 00:41:28,796
على محمية نهر جيلا
في ولاية أريزونا
730
00:41:32,213 --> 00:41:34,975
مثل الآخرين ،
عندما إنتهت الحرب ،
731
00:41:36,079 --> 00:41:37,439
خلع هارولد شولتز زيه العسكري
732
00:41:37,978 --> 00:41:39,773
وأصبح مدنيًا مرة أخرى
733
00:41:41,153 --> 00:41:43,073
لم يتم العثور على
صور له بعد الحرب
734
00:41:43,673 --> 00:41:45,779
لكن لدينا لمحات من حياته
735
00:41:49,886 --> 00:41:51,923
إختار عدم الإستقرار
مرة أخرى في ميتشيغان ،
736
00:41:52,786 --> 00:41:55,097
ولكن لنبدأ من جديد في ولاية كاليفورنيا
737
00:41:55,098 --> 00:41:57,618
تولى وظيفة في الخدمة البريدية ،
738
00:41:58,826 --> 00:42:00,546
تعمل في التحول المتأرجح في
الحي الصيني في لوس أنجلوس
739
00:42:01,242 --> 00:42:03,969
في أوائل السبعينيات
، كون شولتز صداقة
740
00:42:05,177 --> 00:42:07,007
مع جارته المجاورة ، ريتا ريس
741
00:42:08,077 --> 00:42:10,010
وإبنتها دزرين البالغة
من العمر 19 عامًا
742
00:42:11,390 --> 00:42:14,323
كان سيتناول العشاء معهم
لمدة 18 عامًا تقريبًا
743
00:42:14,324 --> 00:42:16,016
قبل أن يقرر هو وريتا الزواج
744
00:42:18,984 --> 00:42:20,704
إبنة زوجته كانت مهتمة بالحرب ،
745
00:42:22,988 --> 00:42:25,680
رغم أنها تقول إن شولتز
نادرًا ما تحدث عنها
746
00:42:25,681 --> 00:42:27,786
ولكن مرة واحدة ، على
العشاء ، فاجأها
747
00:42:28,856 --> 00:42:30,962
بالقول إنه كان أحد
الذين يرفعون الرايات
748
00:42:32,204 --> 00:42:34,966
ثم أضاف أنه ليس بطلا ،
749
00:42:36,208 --> 00:42:38,008
لقد كان أحد أفراد مشاة
البحرية ، وغير المحادثة
750
00:42:38,486 --> 00:42:41,179
بعد وفاته ، عاينت متعلقاته
751
00:42:45,942 --> 00:42:47,806
كان من بينهم نسخة
من صورة غونغ هوو ،
752
00:42:48,945 --> 00:42:51,257
بتوقيع المصور جو روزنتال
753
00:42:51,258 --> 00:42:53,985
وعلى ظهره ، التأكيد النهائي
754
00:42:55,193 --> 00:42:57,073
أن هارولد شولتز كان
صاحب العلم الغامض
755
00:42:58,576 --> 00:43:02,613
لقد كتب بخط يده أسماء
شراكة المارينز السهلة ،
756
00:43:02,614 --> 00:43:05,065
عرّف نفسه بأنه
الرجل ذو الظل
757
00:43:06,411 --> 00:43:09,069
الرجل الذي أثبت
بحث كريل وبلاكستون
758
00:43:09,966 --> 00:43:12,348
كان جزءًا من اللحظة الأيقونية
759
00:43:17,560 --> 00:43:20,321
لدينا لغز أمريكي
مذهل وفريد من نوعه ،
760
00:43:22,496 --> 00:43:25,223
حيث كان الرجل الذي عمل في
الخدمة البريدية الأمريكية ،
761
00:43:26,431 --> 00:43:29,054
وعلى حد علمنا ، لم
يقل أي كلمة واحدة
762
00:43:30,538 --> 00:43:34,645
عن حقيقة أنه كان كذلك
763
00:43:34,646 --> 00:43:36,646
ربما في الصورة الأكثر
شهرة في التاريخ الأمريكي
764
00:43:37,442 --> 00:43:40,238
لا أعرف ما إذا كان
يعلم أنه في الصورة ،
765
00:43:41,101 --> 00:43:42,826
لكنني أعتقد أنه فعل ذلك على الأرجح
766
00:43:42,827 --> 00:43:45,483
هذه قصة رائعة
767
00:43:45,484 --> 00:43:47,044
قصة المحققين
768
00:43:47,555 --> 00:43:49,626
الآن جاهزون للتقديم
769
00:43:49,627 --> 00:43:51,667
للأشخاص الذين يحتاجون
في النهاية إلى الإقناع
770
00:43:52,595 --> 00:43:55,977
أول شيء فعلناه
هو أننا نظرنا إليه ،
771
00:43:55,978 --> 00:43:57,668
مع طاقمي هنا
772
00:43:57,669 --> 00:43:59,325
في قسم التاريخ ،
773
00:43:59,326 --> 00:44:01,327
وأوصيت بتشكيل مجلس ،
774
00:44:01,328 --> 00:44:02,984
لأن هذا تغيير مهم جدًا
775
00:44:02,985 --> 00:44:05,090
للسرد
776
00:44:06,609 --> 00:44:08,587
أردنا التأكد من أننا
لم نرتكب خطأ آخر
777
00:44:08,611 --> 00:44:12,476
المجلس يأخذ توصياته
778
00:44:12,477 --> 00:44:13,957
لقائد سلاح البحرية ،
779
00:44:14,513 --> 00:44:16,067
الجنرال روبرت نيلر
780
00:44:17,447 --> 00:44:19,760
كانت النتائج
في الأساس أن
781
00:44:21,106 --> 00:44:23,143
الفرد الذي حددناه سابقًا
782
00:44:23,764 --> 00:44:25,903
مثل دكتور برادلي
783
00:44:25,904 --> 00:44:28,079
لم يكن هو
784
00:44:29,563 --> 00:44:30,944
يوجد في ذهني
785
00:44:33,532 --> 00:44:35,568
وأنا أؤمن بعقل المجلس ،
786
00:44:35,569 --> 00:44:37,087
إحتمال كبير جدًا أن
يرفع الفرد هذا العلم
787
00:44:37,088 --> 00:44:39,297
كان أحد أفراد مشاة
البحرية إسمه هارولد شولتز
788
00:44:43,715 --> 00:44:45,890
يمكن الآن أخيرًا
تذكر هارولد شولتز ،
789
00:44:47,063 --> 00:44:49,169
بعد أكثر من 20 عامًا
على وفاته عام 1995
790
00:44:50,377 --> 00:44:52,172
وبعد أكثر من 70 عامًا
على المعركة ،
791
00:44:53,035 --> 00:44:55,969
كرافع للعلم ،
792
00:44:57,039 --> 00:44:58,142
ولكن الأهم من ذلك كقائد بحري
793
00:44:58,143 --> 00:44:59,973
الذي قاتل من أجل بلاده
794
00:45:01,112 --> 00:45:02,512
في واحدة من أكثر
المعارك التاريخية
795
00:45:04,184 --> 00:45:06,304
مجموعة من الغرباء ، بما في ذلك
أحد محترفي الحرب في أوماها
796
00:45:08,429 --> 00:45:11,156
نقض السجل الرسمي
797
00:45:12,295 --> 00:45:13,695
وتصحيح خطأ عمره 70 عامًا
798
00:45:15,747 --> 00:45:17,473
هذا يجعلني سعيدًا حقًا
799
00:45:19,268 --> 00:45:21,165
أنه سيحصل على هذا الائتمان
800
00:45:21,166 --> 00:45:22,443
أجل ، هذا رائع جدًا
801
00:45:23,410 --> 00:45:24,756
هذا يغير التاريخ
802
00:45:27,586 --> 00:45:29,139
بصفتنا مشاة البحرية ،
فإن تاريخنا مهم بالنسبة لنا ،
803
00:45:29,140 --> 00:45:31,211
توضيح أن التاريخ لا
يزال مهمًا أيضًا
804
00:45:32,591 --> 00:45:36,111
لكن ما هو الأهم في هذه الصورة
805
00:45:36,112 --> 00:45:38,839
هل هو رمزي
806
00:45:39,564 --> 00:45:41,185
من بين أكثر من 70.000
807
00:45:41,186 --> 00:45:42,635
الذين خدموا في تلك الجزيرة
808
00:45:42,636 --> 00:45:44,568
كجزء من فريق
809
00:45:44,569 --> 00:45:46,087
التي ضحى بها
810
00:45:46,088 --> 00:45:47,398
بإسم النصر
811
00:45:47,399 --> 00:45:48,745
للسجل التاريخي ،
812
00:45:48,746 --> 00:45:50,643
نحن بحاجة إلى الحصول عليها بشكل صحيح
813
00:45:50,644 --> 00:45:51,678
لكنه لا يغير نظرتنا
إلى رفع العلم
814
00:45:51,679 --> 00:45:53,399
هذا ما فعلوه وما مثلوه
815
00:45:54,130 --> 00:45:54,821
هذا هو الشيء الأكثر أهمية
816
00:45:54,822 --> 00:45:56,857
♪
77747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.