All language subtitles for The.Lyricist.Wannabe.2024.WEBRip-VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,320 --> 00:00:26,160 Legends say that everyone comes to the world with a mission. 2 00:00:26,680 --> 00:00:30,320 But we forget it the moment we're born. 3 00:00:47,560 --> 00:00:49,480 O Lord, this chunky ass... 4 00:00:52,080 --> 00:00:53,960 Sexy lotion? 5 00:00:56,040 --> 00:00:57,360 Are you swearing? 6 00:00:58,960 --> 00:01:00,600 Are you swearing at mass? 7 00:01:01,840 --> 00:01:03,200 Law Wing-sze said it. 8 00:01:04,560 --> 00:01:06,000 See me in the staff room after mass. 9 00:01:09,680 --> 00:01:11,480 Lesson 1: Harmonizing 10 00:01:11,600 --> 00:01:16,240 "Sister says we're doomed to pass once, then fail always." 11 00:01:16,440 --> 00:01:17,440 I changed this line. 12 00:01:17,560 --> 00:01:18,600 All right, then we're set. 13 00:01:18,880 --> 00:01:20,960 Can we replace the Warrior God with the Virgin Mary? 14 00:01:21,200 --> 00:01:22,840 No, that's crazy! 15 00:01:22,960 --> 00:01:24,680 It'll make a bigger impact. 16 00:01:24,840 --> 00:01:27,120 Hey, is your geography teacher Ms. Cheng young? 17 00:01:27,240 --> 00:01:28,240 Why do you care? 18 00:01:28,640 --> 00:01:31,040 Just asking... How would you describe her? 19 00:01:31,160 --> 00:01:32,360 Why should I describe her? 20 00:01:32,480 --> 00:01:33,680 Beat it! 21 00:01:33,800 --> 00:01:35,320 Hurry, I'm writing lyrics! 22 00:01:36,800 --> 00:01:37,800 Wait a sec. 23 00:01:40,440 --> 00:01:41,880 Why are you writing lyrics? 24 00:01:42,000 --> 00:01:43,120 You're always copying me. 25 00:01:43,640 --> 00:01:45,560 You're not the only one allowed to write lyrics. 26 00:01:46,200 --> 00:01:48,320 Come on, tell me about Ms. Cheng. 27 00:01:51,720 --> 00:01:55,560 She has great handwriting, we say she's a text artist. 28 00:01:56,000 --> 00:01:57,000 That funny? 29 00:01:57,040 --> 00:01:58,040 Is it funny? 30 00:01:58,240 --> 00:01:59,480 Is that enough material? 31 00:02:01,560 --> 00:02:02,200 I'm good. 32 00:02:02,320 --> 00:02:03,440 Need me to teach you? 33 00:02:03,560 --> 00:02:04,560 No. 34 00:02:04,880 --> 00:02:06,920 Use MSN! Who still uses ICQ? 35 00:02:07,040 --> 00:02:08,240 None of your fucking business! 36 00:02:10,600 --> 00:02:11,600 Let's keep going. 37 00:02:12,000 --> 00:02:15,040 I didn't have a choice, but now I choose to be a good guy. 38 00:02:15,200 --> 00:02:17,280 Sorry, I'm a police officer. 39 00:02:17,720 --> 00:02:20,960 An endless inferno, an infinite loop, an endless torment. 40 00:02:21,320 --> 00:02:24,080 The Infernal Affairs Trilogy, back in cinemas. 41 00:02:24,480 --> 00:02:26,256 Rated Not Suitable For Young Persons and Children. 42 00:02:26,280 --> 00:02:32,200 Mrs. Chan is legitimate. So pretty and considerate. 43 00:02:32,920 --> 00:02:36,160 Mr. Wong is great at math; he's handsome and nice. 44 00:02:36,960 --> 00:02:38,920 "Great at math" matches the melody! 45 00:02:39,640 --> 00:02:42,400 What melody? Let's see it. 46 00:02:44,040 --> 00:02:45,520 Which church are you from? 47 00:02:45,640 --> 00:02:47,560 St. Teresa Church. 48 00:02:50,480 --> 00:02:52,600 Where are we off-melody? 49 00:02:53,440 --> 00:02:59,360 "Mrs. Chan is legitimate. So pretty and considerate." 50 00:03:00,000 --> 00:03:02,680 "Legitimate" is off-melody. 51 00:03:02,800 --> 00:03:04,440 What? You were just off-key. 52 00:03:04,560 --> 00:03:06,840 "Legitimate". Like that. 53 00:03:06,960 --> 00:03:08,720 It's not the "legit" part, it's "timate". 54 00:03:08,800 --> 00:03:10,760 "Timate" is off-melody. 55 00:03:11,000 --> 00:03:12,080 You were off-key. 56 00:03:12,280 --> 00:03:15,320 I believe Peggy. She studies music theory! 57 00:03:15,640 --> 00:03:17,440 Yeah, she's a level 8 in piano. 58 00:03:21,360 --> 00:03:22,520 Whatever you say. 59 00:03:23,840 --> 00:03:25,520 Is your group finished? 60 00:03:25,760 --> 00:03:26,280 Sure! 61 00:03:26,600 --> 00:03:29,800 We're rewriting "Infernal Affairs" as "Student Affairs". 62 00:03:32,080 --> 00:03:34,760 Writing off-melody lyrics is easy as pie anyway. 63 00:03:35,160 --> 00:03:38,280 Ours aren't off-melody! See for yourself. 64 00:03:38,400 --> 00:03:39,280 Let's take a look! 65 00:03:39,400 --> 00:03:41,800 Where is it off-melody? 66 00:03:41,920 --> 00:03:42,920 Forget it. 67 00:03:43,760 --> 00:03:45,160 We still got two lines to write... 68 00:03:55,680 --> 00:03:59,840 William, playing guitar on Teachers' Day? 69 00:04:00,760 --> 00:04:04,080 My band will perform a song that day. 70 00:04:05,000 --> 00:04:06,400 Mak, too? 71 00:04:07,400 --> 00:04:08,760 He's not with my band anymore. 72 00:04:09,040 --> 00:04:11,320 Hey, we're singing, too, check out our lyrics. 73 00:04:12,520 --> 00:04:13,520 Look. 74 00:04:18,840 --> 00:04:19,840 Are you rapping? 75 00:04:20,840 --> 00:04:21,840 Yeah! 76 00:04:23,680 --> 00:04:26,440 "Legitimate" is a mouthful. 77 00:04:26,560 --> 00:04:27,960 We'll just roll through it. 78 00:04:29,280 --> 00:04:31,800 What about "considerate"? "Cosid'rate". 79 00:04:32,040 --> 00:04:33,720 "Consi'drate". 80 00:04:35,080 --> 00:04:38,040 Oh. It's kind of off-melody. 81 00:04:38,280 --> 00:04:39,280 Really? 82 00:04:41,760 --> 00:04:43,000 I need to practice. 83 00:04:43,800 --> 00:04:45,480 This is just the first draft. 84 00:04:45,800 --> 00:04:48,000 The two of us are in another group! 85 00:04:48,120 --> 00:04:50,160 Our lyrics harmonize with the melody! 86 00:04:50,280 --> 00:04:52,080 I'll show you, William! 87 00:04:53,960 --> 00:04:56,120 We just have to roll our tongues... 88 00:04:56,240 --> 00:04:58,880 Is there even an objective standard for harmonizing? 89 00:05:08,720 --> 00:05:10,480 Law Wing-sze, Form 6... 90 00:05:10,600 --> 00:05:12,880 Please see Sister Che at the staff room. 91 00:05:17,360 --> 00:05:19,480 May I see Sister Che, please? 92 00:05:21,920 --> 00:05:23,840 Did you write "Student Affairs"? 93 00:05:25,760 --> 00:05:27,440 Yes... Sister. 94 00:05:29,880 --> 00:05:30,880 Good. 95 00:05:30,960 --> 00:05:34,120 I think this needs to be changed. 96 00:05:34,320 --> 00:05:38,120 "Who'll be haulin' ladders?" "Haul" is a bit vulgar. 97 00:05:38,280 --> 00:05:40,520 Is there an alternative? 98 00:05:40,600 --> 00:05:44,520 "Fail" on the high school exams is marked as "H". 99 00:05:44,640 --> 00:05:46,920 And "H" looks like a ladder. 100 00:05:47,160 --> 00:05:48,840 We say rocket for "A". 101 00:05:49,440 --> 00:05:51,920 I know, but "haul" sounds vulgar. 102 00:05:53,320 --> 00:05:55,040 What's so vulgar about "hauling"? 103 00:05:55,520 --> 00:05:58,680 "Haul" sounds like dragging by force. 104 00:05:59,000 --> 00:06:02,320 But moving anything takes force. 105 00:06:02,440 --> 00:06:04,560 "Haul" can mean "carry", too, Sister. 106 00:06:04,680 --> 00:06:07,240 It sounds vulgar either way. Change it. 107 00:06:11,840 --> 00:06:15,280 "Who'll be... Who'll be..." 108 00:06:16,120 --> 00:06:17,680 "Who'll be taking E's?" 109 00:06:18,440 --> 00:06:20,800 "Who'll be taking E's..." 110 00:06:22,280 --> 00:06:23,920 No, sounds like taking ecstasy. 111 00:06:25,280 --> 00:06:26,880 How about "take in"? 112 00:06:27,000 --> 00:06:28,040 Would that be better? 113 00:06:28,200 --> 00:06:31,240 "Who will be takin' in E's?" 114 00:06:34,600 --> 00:06:37,600 If it's off-melody, how about using Mandarin? 115 00:06:37,920 --> 00:06:41,880 Is Mandarin better because it has fewer tones? 116 00:06:42,400 --> 00:06:44,080 "Yin yang shang qu". 117 00:06:45,920 --> 00:06:47,440 "Who'll be havin' E's?" 118 00:06:47,720 --> 00:06:48,800 "Who will have E's"... 119 00:06:50,240 --> 00:06:52,320 "Who will have E's"... 120 00:06:53,200 --> 00:06:54,200 Still no good. 121 00:06:54,360 --> 00:06:56,120 You kids keep mixing Chinese and English. 122 00:06:56,240 --> 00:06:59,280 You'll be "hauling ladders" on the Chinese exam. 123 00:07:00,160 --> 00:07:03,040 Sister, what else can I use for E? 124 00:07:03,800 --> 00:07:06,480 A, B, C, D, E... Alpha, beta, gamma... 125 00:07:06,720 --> 00:07:08,440 Epsilon, use epsilon. 126 00:07:09,640 --> 00:07:12,000 "Who'll get Epsilon..." 127 00:07:13,000 --> 00:07:15,560 No, use Delta instead. 128 00:07:15,920 --> 00:07:17,720 Sure, I'm cool with that. 129 00:07:18,080 --> 00:07:20,080 As long as you let our group perform. 130 00:07:20,160 --> 00:07:21,040 Delta it is, then. 131 00:07:21,080 --> 00:07:22,920 Thank you, Sister. 132 00:07:23,920 --> 00:07:27,480 "Who'll get Delta, no one knows." 133 00:07:28,600 --> 00:07:29,600 Much better. 134 00:07:31,240 --> 00:07:35,840 Mandarin, English and Korean lyrics aren't concerned with tones. 135 00:07:36,160 --> 00:07:38,440 But Cantonese lyrics can sound funny 136 00:07:38,560 --> 00:07:40,400 when the tone is just a little off-melody? 137 00:07:41,520 --> 00:07:43,920 "Have E's" become "have yeast". 138 00:07:44,200 --> 00:07:47,480 "Same" becomes "lame". 139 00:08:03,040 --> 00:08:04,240 This is our song. 140 00:08:05,440 --> 00:08:06,840 "Let's Hear It For Teachers." 141 00:08:11,920 --> 00:08:14,880 For hours I stared at the sheet 142 00:08:15,200 --> 00:08:18,400 To express my love in beats 143 00:08:20,000 --> 00:08:23,840 Lift your head, let's hear it for laoshi 144 00:08:24,440 --> 00:08:27,200 Oh how I wish you knew 145 00:08:27,600 --> 00:08:30,480 How my heart says I love you 146 00:08:31,840 --> 00:08:35,360 In fact, it's more than I love you 147 00:08:36,000 --> 00:08:38,360 Let's hear it, hear it, hear it for laoshi 148 00:08:38,480 --> 00:08:41,400 You teach me to be low-key 149 00:08:41,800 --> 00:08:46,760 In life, one really must jianchi 150 00:08:46,880 --> 00:08:50,440 Let us show zun zhong to thee... 151 00:08:50,560 --> 00:08:51,560 It's shit. 152 00:08:53,160 --> 00:08:54,160 What's wrong with him? 153 00:08:57,680 --> 00:09:00,680 He switched to Mandarin when he's stuck. Loser. 154 00:09:07,240 --> 00:09:09,640 Did they practise? What a performance. 155 00:09:10,080 --> 00:09:11,600 Can we have another chance? 156 00:09:12,440 --> 00:09:15,360 "Let's Hear It For Teachers!" One, two, three, four! 157 00:09:15,400 --> 00:09:17,440 Is William really as hot as you say he is? 158 00:09:17,840 --> 00:09:19,640 He's pretty hot. Yeah. 159 00:09:21,080 --> 00:09:22,680 Form 6, Class C? 160 00:09:22,800 --> 00:09:23,800 Come get ready. 161 00:09:26,280 --> 00:09:27,480 We're up after Maru. 162 00:09:27,760 --> 00:09:28,760 Ok. 163 00:09:34,440 --> 00:09:40,160 Mr. Wong is great at math; he's handsome, and he's nice. 164 00:09:40,360 --> 00:09:46,400 St. Rus's math master, best in Hong Kong 165 00:09:47,040 --> 00:09:49,720 Thank you, Mr. Wong! 166 00:09:52,440 --> 00:09:55,920 Miss Cheng's tall as blackboards, she draws her dreams on them 167 00:09:56,040 --> 00:09:58,120 Form 6, Class D? The last group? 168 00:09:58,320 --> 00:09:59,360 Yeah. 169 00:09:59,480 --> 00:10:00,640 How many of you? 170 00:10:00,760 --> 00:10:01,760 Two. 171 00:10:02,560 --> 00:10:05,120 Wait. Wait for the cue. 172 00:10:05,600 --> 00:10:06,480 Thanks. 173 00:10:06,600 --> 00:10:10,640 Miss Cheng's tall as blackboards, she draws her dreams on them 174 00:10:11,080 --> 00:10:14,440 At least Maru's new lyrics now match the melody. 175 00:10:15,520 --> 00:10:16,960 And it's about something. 176 00:10:18,040 --> 00:10:20,360 Thank you, Miss Cheng. 177 00:10:21,360 --> 00:10:22,600 How much longer will they be? 178 00:10:22,840 --> 00:10:23,440 I don't know. 179 00:10:23,560 --> 00:10:25,000 Should we stand by? 180 00:10:25,320 --> 00:10:27,560 Thank you, Mr. Wong. 181 00:10:37,000 --> 00:10:39,720 One, two, three! 182 00:10:43,520 --> 00:10:44,400 Sorry, Mary. 183 00:10:44,520 --> 00:10:45,936 Our performance is really important. 184 00:10:45,960 --> 00:10:47,520 Hang in there, almost there! 185 00:10:51,000 --> 00:10:52,000 We're here... 186 00:10:53,720 --> 00:10:55,360 What are you doing? I didn't cue you. 187 00:10:55,480 --> 00:10:56,080 You can't come in! 188 00:10:56,200 --> 00:10:57,960 We're just getting ready. 189 00:10:58,240 --> 00:10:59,360 We've overrun by 15 minutes. 190 00:10:59,480 --> 00:11:00,560 We haven't performed! 191 00:11:00,640 --> 00:11:01,320 Let us go in. 192 00:11:01,440 --> 00:11:02,440 The school day's over. 193 00:11:02,480 --> 00:11:04,000 It's not our fault they went too long! 194 00:11:06,080 --> 00:11:07,400 Let us go in! 195 00:11:12,840 --> 00:11:17,080 Thank you all for your wonderful performances. 196 00:11:17,480 --> 00:11:20,560 Now it's time to sing our school anthem. 197 00:11:20,680 --> 00:11:21,680 You two broke the statue. 198 00:11:28,400 --> 00:11:29,840 We haven't performed! 199 00:11:29,960 --> 00:11:31,240 School's out for the day. 200 00:11:31,560 --> 00:11:33,720 But we've practiced so long for this! 201 00:11:33,840 --> 00:11:37,200 So what? I have cram school lessons. 202 00:11:57,400 --> 00:11:58,680 Careful. 203 00:12:03,400 --> 00:12:04,400 Thieves! 204 00:12:09,800 --> 00:12:13,560 You were right to bail, the other songs were lame. 205 00:12:14,880 --> 00:12:15,880 You seem pissed. 206 00:12:16,520 --> 00:12:19,880 We worked so hard on our song! 207 00:12:20,520 --> 00:12:22,600 Those crappy songs took up our time. 208 00:12:22,720 --> 00:12:23,720 It's not fair! 209 00:12:25,560 --> 00:12:26,800 It's your own damn fault. 210 00:12:27,080 --> 00:12:28,400 It's the Student Union's fault! 211 00:12:29,800 --> 00:12:32,600 Did you cheer for the unworthy performances? 212 00:12:35,040 --> 00:12:36,040 Jerk. 213 00:12:54,840 --> 00:12:55,920 ("Comment: 0") 214 00:13:04,080 --> 00:13:06,160 ("No one read our lyrics.") 215 00:13:06,240 --> 00:13:07,240 It's dinner time! 216 00:13:07,560 --> 00:13:09,280 How many times do I have to ask? 217 00:13:09,400 --> 00:13:10,400 Coming. 218 00:13:10,480 --> 00:13:12,680 You two want a personal escort? 219 00:13:14,080 --> 00:13:15,080 Coming. 220 00:13:18,240 --> 00:13:21,200 You didn't even have to help set the table. 221 00:13:21,320 --> 00:13:22,720 It's OK, let's eat. 222 00:13:23,160 --> 00:13:25,320 Bon appétit... 223 00:13:25,760 --> 00:13:26,760 Honey. 224 00:13:26,880 --> 00:13:27,440 What's up? 225 00:13:27,840 --> 00:13:29,920 The pork's not cooked, it's red. 226 00:13:30,760 --> 00:13:33,200 That's how it looks when it's boiled in soup. 227 00:13:33,320 --> 00:13:34,320 Don't be stupid. 228 00:13:34,440 --> 00:13:36,400 Pork has to be thoroughly cooked! 229 00:13:36,560 --> 00:13:39,560 It was boiled in soup for hours, it's cooked! 230 00:13:39,680 --> 00:13:42,520 You always say the pork's not cooked, you nut. 231 00:13:42,920 --> 00:13:44,760 It takes forever for pork to cook. 232 00:13:45,040 --> 00:13:50,080 Don't eat pork and corn over rice in restaurants. 233 00:13:50,440 --> 00:13:51,440 It'll kill ya. 234 00:13:52,200 --> 00:13:53,360 You ever seen that meat? 235 00:13:53,480 --> 00:13:55,320 It's pink. 236 00:13:55,920 --> 00:13:56,920 Why are they pink? 237 00:13:57,600 --> 00:14:01,320 They cook it before it's defrosted, so it's never cooked. 238 00:14:01,440 --> 00:14:02,640 Don't make things up. 239 00:14:02,800 --> 00:14:03,440 I'm not finished. 240 00:14:03,560 --> 00:14:05,920 Corn and pork over rice... 241 00:14:06,000 --> 00:14:06,640 No! 242 00:14:06,960 --> 00:14:08,600 And there's pineapple fried rice. 243 00:14:09,480 --> 00:14:13,280 The pineapple shell has a different color from the pineapple... 244 00:14:13,400 --> 00:14:15,440 Do you have my "Physics Beyond 2000"? 245 00:14:15,560 --> 00:14:16,560 Yeah, why? 246 00:14:16,640 --> 00:14:18,080 I need it back. 247 00:14:18,520 --> 00:14:22,160 You need a physics book for computer science? 248 00:14:22,720 --> 00:14:24,440 I need to check something. 249 00:14:24,480 --> 00:14:25,800 You'll get it after dinner. 250 00:14:26,400 --> 00:14:27,680 I need it now. 251 00:14:27,760 --> 00:14:32,000 There's soy sauce in fried rice, that's why the shell is darker. 252 00:14:32,080 --> 00:14:33,440 They stir fry the plate, too? 253 00:14:34,640 --> 00:14:35,640 This one? 254 00:14:37,960 --> 00:14:38,960 Close the door. 255 00:14:46,760 --> 00:14:49,760 ("17th Composers and Authors Society of HK Songwriting Contest") 256 00:15:36,680 --> 00:15:37,680 What the hell was that? 257 00:15:38,000 --> 00:15:39,080 What's going on? 258 00:15:39,520 --> 00:15:41,280 Didn't you tell her it's supposed to be pop? 259 00:15:41,320 --> 00:15:42,560 She filled out the application. 260 00:15:45,840 --> 00:15:46,920 What do we do? 261 00:15:47,320 --> 00:15:48,320 Talk to her. 262 00:15:48,560 --> 00:15:49,560 How is it? 263 00:15:51,960 --> 00:15:52,960 It's very good. 264 00:15:55,840 --> 00:15:59,520 But the key's a bit high, it's hard to sing. 265 00:16:01,240 --> 00:16:03,560 And I think it sounds like bickering. 266 00:16:04,200 --> 00:16:05,880 That's what I was going for. 267 00:16:06,840 --> 00:16:07,840 Because… 268 00:16:08,240 --> 00:16:09,920 What if it's a duet? 269 00:16:10,080 --> 00:16:12,120 We can submit a duet, right? 270 00:16:12,880 --> 00:16:13,880 Sure... 271 00:16:15,080 --> 00:16:17,520 It's impossible to get a second singer. 272 00:16:17,760 --> 00:16:20,280 Is it too hard to write lyrics for a duet? 273 00:16:20,400 --> 00:16:23,320 I know it's hard to write something like a conversation. 274 00:16:23,560 --> 00:16:24,640 No, it's not that hard. 275 00:16:25,040 --> 00:16:26,320 I'll write it, OK? 276 00:16:26,640 --> 00:16:29,440 A duet sounds good. 277 00:16:30,120 --> 00:16:31,800 I'll write it tonight. 278 00:16:32,520 --> 00:16:35,080 But you can't read music. Let me play it 279 00:16:35,200 --> 00:16:36,400 and you record it. 280 00:16:47,200 --> 00:16:49,000 In Cantopop, melody comes before lyrics. 281 00:16:49,440 --> 00:16:52,040 We usually say "fill in lyrics" rather than "write lyrics". 282 00:16:52,520 --> 00:16:55,280 It sounds like filling out holes. 283 00:16:55,880 --> 00:16:58,120 So I fill in random words that match the melody 284 00:16:58,240 --> 00:16:59,640 then fix it later. 285 00:17:00,920 --> 00:17:02,720 What are you doing? 286 00:17:04,760 --> 00:17:05,800 Why are you still here? 287 00:17:06,440 --> 00:17:09,480 Your mom asked me to check on you. 288 00:17:10,680 --> 00:17:11,680 I'm studying. 289 00:17:11,840 --> 00:17:12,880 What subject? 290 00:17:15,360 --> 00:17:16,440 Chinese. 291 00:17:17,440 --> 00:17:18,680 Chinese? 292 00:17:20,800 --> 00:17:25,320 Honey! She says she's studying Chinese. 293 00:17:26,080 --> 00:17:30,680 You gotta study harder! An arrogant soldier is doomed to fail. 294 00:17:31,160 --> 00:17:33,760 You think you're smart, always doing pointless things. 295 00:17:33,880 --> 00:17:36,320 You'll regret it when you don't make it to uni. 296 00:17:51,680 --> 00:17:56,800 It's about a mother who thinks her daughter never studies. 297 00:17:56,840 --> 00:18:00,000 Then you tell your mother that her cooking is terrible. 298 00:18:00,200 --> 00:18:02,880 Then you keep yelling at each other, and so on... 299 00:18:03,000 --> 00:18:04,480 Why don't we try it? 300 00:18:04,920 --> 00:18:07,120 Wait! Let me get into position. 301 00:18:13,520 --> 00:18:19,400 Eat up, veggies are getting cold, your mind keeps wandering 302 00:18:19,720 --> 00:18:25,800 Your food sucks, they taste like mold, just stop hollering 303 00:18:25,920 --> 00:18:32,080 Don't touch them, then! All I do for you is just pestering. 304 00:18:33,200 --> 00:18:41,200 Your so-called food are perfectly worth squandering. 305 00:18:41,720 --> 00:18:47,920 Get stress at work, get gripes at home, I've never said a word 306 00:18:48,040 --> 00:18:56,040 If you've had enough, if you feel tired, fly away like a bird... 307 00:18:58,440 --> 00:18:59,520 bitch! 308 00:19:03,520 --> 00:19:07,200 Where did that "bitch" come from? 309 00:19:08,360 --> 00:19:10,720 Ask the composer, I just followed... 310 00:19:10,840 --> 00:19:13,080 But you wrote "bitch". 311 00:19:13,200 --> 00:19:14,560 What else should I write? 312 00:19:15,400 --> 00:19:21,720 "Fly away like a bird... then." 313 00:19:21,800 --> 00:19:29,320 "Fly away like a bird... man." 314 00:19:29,480 --> 00:19:34,640 I'll add a word. How about "fly away like a bird... you bitch?" 315 00:19:34,800 --> 00:19:36,360 That's so emotional. 316 00:19:36,960 --> 00:19:39,440 Not every note needs a word. 317 00:19:39,800 --> 00:19:41,520 Just hum it away. 318 00:19:42,400 --> 00:19:44,160 True! Genius! 319 00:19:44,840 --> 00:19:47,080 Let's record it. 320 00:19:51,840 --> 00:19:55,320 Do you have lozenges? No. 321 00:19:57,960 --> 00:19:59,680 I'm off, see ya. 322 00:20:00,120 --> 00:20:01,400 Remember to buy me dinner. 323 00:20:01,680 --> 00:20:03,280 The prize is 30 grand! 324 00:20:03,400 --> 00:20:07,400 I'll spend it all on food! 325 00:20:07,480 --> 00:20:08,480 Bye bye. 326 00:20:09,720 --> 00:20:10,720 What's wrong? 327 00:20:12,200 --> 00:20:13,600 I can skip the high school exams. 328 00:20:16,520 --> 00:20:17,800 Why? What's the catch? 329 00:20:19,120 --> 00:20:21,200 My mom is sending me to the UK for uni. 330 00:20:21,280 --> 00:20:22,440 We already found a school. 331 00:20:24,720 --> 00:20:30,280 Will you make it? Your English sucks. 332 00:20:30,760 --> 00:20:33,240 That's why she's sending me to England. 333 00:20:35,480 --> 00:20:37,000 Will you come back? 334 00:20:39,360 --> 00:20:40,840 I guess... 335 00:20:41,440 --> 00:20:42,840 I'll worry about it then. 336 00:20:45,320 --> 00:20:48,680 You can't write Cantonese lyrics in the UK. 337 00:20:49,120 --> 00:20:50,800 You said we'd become lyricists together. 338 00:20:52,120 --> 00:20:54,880 I can write in the UK, there's no difference. 339 00:20:57,240 --> 00:20:58,240 Uh-huh. 340 00:20:58,440 --> 00:21:02,240 The Lyricist Wannabe 341 00:21:06,480 --> 00:21:07,880 ("News") 342 00:21:08,000 --> 00:21:11,320 ("Shortlisted Songs of the CASH Songwriting Contest") 343 00:21:21,080 --> 00:21:22,160 Hello? 344 00:21:23,400 --> 00:21:24,400 Morning. 345 00:21:26,840 --> 00:21:30,080 CASH announced the results. 346 00:21:33,400 --> 00:21:35,160 No, we didn't get shortlisted. 347 00:21:36,120 --> 00:21:40,280 The 17th CASH-winning song is "I'm Great Now, But..." 348 00:21:40,440 --> 00:21:42,640 Ryan Lau will perform the song! 349 00:21:44,440 --> 00:21:46,280 Who are these nobodies? 350 00:21:46,720 --> 00:21:49,440 It's OK to be a nobody, but you can't even sing! 351 00:21:50,080 --> 00:21:51,320 This isn't singing! 352 00:21:51,720 --> 00:21:54,160 Burt Bacharach, Frank Sinatra, those guys sing. 353 00:21:54,920 --> 00:21:56,440 They enunciated! 354 00:21:56,800 --> 00:22:00,760 Look at Burt, Frank, Barry Manilow... 355 00:22:00,880 --> 00:22:03,800 Record companies don't advertise for lyricists. 356 00:22:03,840 --> 00:22:05,840 There's no Lyrics major in uni. 357 00:22:05,920 --> 00:22:07,960 How do lyricists enter the industry? 358 00:22:08,440 --> 00:22:11,080 Lesson 2: Rhyming 359 00:22:29,640 --> 00:22:30,640 Hello. 360 00:22:30,680 --> 00:22:31,680 Hello. 361 00:22:31,720 --> 00:22:34,200 Lyricist 101 or Renovation DIY 101? 362 00:22:34,720 --> 00:22:35,720 Lyricist 101. 363 00:22:36,320 --> 00:22:37,880 This way, you're the last to arrive. 364 00:22:41,960 --> 00:22:45,400 Welcome to the Vocational Training Scheme's Lyricist 101. 365 00:22:45,800 --> 00:22:48,480 I'm your instructor, Wing Lo. 366 00:22:50,520 --> 00:22:52,040 You can call me Lo Sir. 367 00:22:52,600 --> 00:22:53,600 In this semester, 368 00:22:53,680 --> 00:22:59,360 I'll be teaching basic lyric writing techniques, OK? 369 00:22:59,640 --> 00:23:00,160 Great. 370 00:23:00,200 --> 00:23:02,200 Please introduce yourselves. 371 00:23:02,960 --> 00:23:04,560 Let's start with the princess over here. 372 00:23:06,160 --> 00:23:08,040 Hello! I'm Creamy. 373 00:23:08,440 --> 00:23:11,440 I'm into cosplay, and I write doujin music. 374 00:23:11,800 --> 00:23:13,920 I rewrite Chinese lyrics for Japanese songs. 375 00:23:14,320 --> 00:23:16,200 That's why I'm here to learn lyric writing. 376 00:23:17,200 --> 00:23:18,200 Great. 377 00:23:22,440 --> 00:23:23,440 And you? 378 00:23:24,640 --> 00:23:27,080 I post rewritten lyrics online. 379 00:23:27,360 --> 00:23:30,720 In fact, the best ones you see on forums are written by me. 380 00:23:30,920 --> 00:23:33,680 One of the recent viral sensations is 381 00:23:33,800 --> 00:23:36,160 "I Want In Halfway" 382 00:23:36,400 --> 00:23:38,000 I'm sure you've all heard of it. 383 00:23:40,680 --> 00:23:44,040 Maybe you know me by my screen name... 384 00:23:45,520 --> 00:23:48,760 I go by "Walt Wit-man". 385 00:23:50,440 --> 00:23:52,200 Great. And you? 386 00:23:52,320 --> 00:23:54,160 Why do you want to learn lyric writing? 387 00:23:55,240 --> 00:23:58,920 Hello. I just finished my college entrance exams. 388 00:24:00,320 --> 00:24:02,240 I rewrite lyrics, too. 389 00:24:02,360 --> 00:24:02,640 Ok. 390 00:24:02,760 --> 00:24:06,120 How many of you want to become pro lyricists? 391 00:24:11,040 --> 00:24:12,840 Don't be shy, tell us why. 392 00:24:13,760 --> 00:24:18,240 Because writing lyrics is what I'm best at. 393 00:24:19,920 --> 00:24:23,440 I rewrite lyrics at home. 394 00:24:23,560 --> 00:24:27,160 I feel pride when I write a really good line. 395 00:24:27,560 --> 00:24:29,280 Did you guys hear that? 396 00:24:29,520 --> 00:24:30,480 She missed the point. 397 00:24:30,520 --> 00:24:31,280 Isn't it? 398 00:24:31,400 --> 00:24:33,600 I didn't ask why you like writing lyrics. 399 00:24:33,640 --> 00:24:35,520 I asked if you want to go pro. 400 00:24:38,960 --> 00:24:40,800 I... I do. 401 00:24:41,840 --> 00:24:44,720 Because... Because... 402 00:24:44,840 --> 00:24:50,240 I don't want to do work I'm not interested in. 403 00:24:50,400 --> 00:24:54,160 I want to make a living from my interest. 404 00:24:54,600 --> 00:24:56,320 "Hong Kong gals" are so pragmatic. 405 00:24:57,680 --> 00:25:01,600 I'm sorry to be the one to tell you... 406 00:25:02,080 --> 00:25:03,880 No one makes a living as a lyricist. 407 00:25:04,000 --> 00:25:08,400 Heh heh... 408 00:25:09,000 --> 00:25:10,560 Do you still want to go pro? 409 00:25:13,080 --> 00:25:14,120 I do. 410 00:25:16,160 --> 00:25:18,920 All right! Let's start the class. 411 00:25:25,760 --> 00:25:28,520 Lo Sir, photocopying books is illegal. 412 00:25:28,680 --> 00:25:29,200 It's copyright... 413 00:25:29,280 --> 00:25:32,840 OK! The first class is about... 414 00:25:38,600 --> 00:25:39,160 Rhyming. 415 00:25:39,280 --> 00:25:40,280 Say it together. 416 00:25:40,680 --> 00:25:41,600 Rhyming. 417 00:25:41,680 --> 00:25:42,360 Very good. 418 00:25:42,600 --> 00:25:44,840 Does anyone think lyrics don't have to rhyme? 419 00:25:45,960 --> 00:25:46,960 One. 420 00:25:47,360 --> 00:25:50,440 But the fact is, rhyming is mainstream. 421 00:25:50,680 --> 00:25:54,440 And pop songs have to be mainstream. 422 00:25:54,560 --> 00:25:55,560 Jot that down. 423 00:25:57,880 --> 00:26:00,880 Why do lyrics have to rhyme? 424 00:26:03,040 --> 00:26:04,040 It's smoother. 425 00:26:05,640 --> 00:26:06,640 It's catchier. 426 00:26:07,560 --> 00:26:10,400 Rhyming lyrics sound more logical. 427 00:26:10,520 --> 00:26:12,480 Exactly! Very good! 428 00:26:13,040 --> 00:26:14,360 Let's give it a try. 429 00:26:16,120 --> 00:26:18,640 Birds of a feather flock together. 430 00:26:19,800 --> 00:26:22,440 Finders keepers, losers weepers. 431 00:26:22,640 --> 00:26:24,720 Be there, or be square. 432 00:26:25,040 --> 00:26:29,000 Can't do the time, don't do the crime. 433 00:26:30,360 --> 00:26:31,640 He who smelt it, dealt it. 434 00:26:32,840 --> 00:26:34,080 I... can't do it. 435 00:26:43,280 --> 00:26:45,960 I looked through the entire CASH message board 436 00:26:46,240 --> 00:26:48,120 and copied all the email addresses. 437 00:26:50,280 --> 00:26:54,360 "Do you need a Cantonese lyricist?" 438 00:26:55,840 --> 00:27:03,840 "Attached please find my rewritten lyrics..." 439 00:27:14,320 --> 00:27:15,400 Hi! 440 00:27:15,800 --> 00:27:16,920 Do I sound OK? 441 00:27:17,880 --> 00:27:20,480 My two roommates are so annoying! 442 00:27:20,800 --> 00:27:21,880 I can't stand them! 443 00:27:22,000 --> 00:27:23,040 They say they're great, 444 00:27:23,160 --> 00:27:24,400 but they're pests! 445 00:27:25,520 --> 00:27:27,920 I'm sending e-mails to record labels. 446 00:27:28,040 --> 00:27:30,200 Should I submit "Our Daily Bread"? 447 00:27:31,040 --> 00:27:33,200 What? No, you'll scare them off. 448 00:27:34,040 --> 00:27:37,200 What if I ask them to focus on the lyrics? 449 00:27:37,320 --> 00:27:38,920 Would that be better? 450 00:27:39,600 --> 00:27:41,920 Then you're telling them to ignore the song for the lyrics. 451 00:27:42,200 --> 00:27:43,760 You can't do that. 452 00:27:45,840 --> 00:27:47,800 Then I'll just submit the rewritten lyrics. 453 00:27:48,280 --> 00:27:49,800 D'you think I should move out? 454 00:27:50,120 --> 00:27:51,520 I really can't get along with them. 455 00:27:51,880 --> 00:27:54,640 They thought the place came with wi-fi. 456 00:27:54,720 --> 00:27:56,120 I installed it! 457 00:27:56,240 --> 00:27:57,360 I paid for it! 458 00:27:57,480 --> 00:27:59,280 They didn't even think of splitting the cost. 459 00:28:00,480 --> 00:28:02,280 What if I move out on my own? 460 00:28:03,200 --> 00:28:09,280 Out of 128 addressess, 83 are defunct. 461 00:28:21,920 --> 00:28:23,040 It's so hot! 462 00:28:24,360 --> 00:28:26,120 I have a fan, want it? 463 00:28:26,280 --> 00:28:28,160 I have one, too, here. 464 00:28:29,920 --> 00:28:31,720 Ghosts! Shh... 465 00:28:35,080 --> 00:28:36,560 We're clear. 466 00:28:39,120 --> 00:28:40,640 Are you hot? Need a fan? 467 00:28:41,480 --> 00:28:44,400 Actually, these fans are inefficient and a waste of power. 468 00:28:48,680 --> 00:28:49,680 Isn't this better? 469 00:28:49,800 --> 00:28:51,520 Yeah... I'm gonna catch a cold. 470 00:28:52,320 --> 00:28:53,320 Thanks. 471 00:28:54,240 --> 00:28:55,240 Who is he? 472 00:28:55,920 --> 00:28:58,520 I'm Zeke, Biology major. 473 00:28:58,800 --> 00:29:00,880 Hi, I'm Terry, Freak. 474 00:29:01,680 --> 00:29:02,680 Zeke. 475 00:29:04,240 --> 00:29:05,240 Sorry. 476 00:29:07,560 --> 00:29:09,480 Hi, I'm Sze. 477 00:29:09,720 --> 00:29:12,080 I'm Zeke, Biology major. 478 00:29:13,720 --> 00:29:14,800 You can have this. 479 00:29:19,120 --> 00:29:21,600 There they are! Ghosts! Run... 480 00:29:22,480 --> 00:29:24,000 Don't run! 481 00:29:25,560 --> 00:29:31,440 No. 1 of the 2006 HK Music Awards Top Ten Golden Tunes... 482 00:29:32,400 --> 00:29:35,320 "Tremors" by Hins Cheung 483 00:29:35,440 --> 00:29:37,840 composed by Harry Ng, lyrics by Calvin Poon. 484 00:29:39,000 --> 00:29:39,720 Congratulations. 485 00:29:39,840 --> 00:29:41,360 Congrats to the winners. 486 00:29:41,520 --> 00:29:44,280 We have three more songs left. 487 00:29:45,120 --> 00:29:48,120 Calvin Poon? Chow Yiu-fai? 488 00:29:48,880 --> 00:29:49,880 Friends of yours? 489 00:29:50,520 --> 00:29:53,160 What do you know about us lyricists? 490 00:29:55,280 --> 00:29:57,520 Your radio's too loud, turn it down. 491 00:30:03,040 --> 00:30:06,880 First up is the Bronze prize. 492 00:30:12,720 --> 00:30:15,720 The winner is... My Little Airport. 493 00:30:16,000 --> 00:30:19,840 Because I was too nervous at that time 494 00:30:19,880 --> 00:30:21,160 Gigi Leung Is Dead 495 00:30:21,320 --> 00:30:23,880 The Ok Thing To Do On Sunday Afternoon Is To Toddle In The Zoo 496 00:30:26,800 --> 00:30:29,560 ("Need a lyricist?") 497 00:30:30,040 --> 00:30:32,120 ("Not right now, thanks.") 498 00:30:32,240 --> 00:30:33,160 ("No, thanks.") 499 00:30:33,240 --> 00:30:34,600 ("Thanks, but no.") 500 00:30:40,120 --> 00:30:42,880 ("Try try") 501 00:32:18,840 --> 00:32:20,000 I finally...! 502 00:32:21,720 --> 00:32:22,920 Why didn't you knock? 503 00:32:23,600 --> 00:32:24,600 What's the matter? 504 00:32:25,200 --> 00:32:28,600 I finally received a song! 505 00:32:28,720 --> 00:32:31,680 It has no lyric. 506 00:32:31,880 --> 00:32:33,440 It's a new song! 507 00:32:34,800 --> 00:32:36,120 Oh... So? 508 00:32:36,680 --> 00:32:40,680 Once I write the lyrics, I'm officially a lyricist! 509 00:32:40,800 --> 00:32:41,960 I'm good, right? 510 00:32:43,000 --> 00:32:46,200 Yeah... But don't stay up, all right? 511 00:32:47,040 --> 00:32:48,720 Yeah... OK. 512 00:32:49,400 --> 00:32:50,760 Remember to knock next time. 513 00:32:56,720 --> 00:33:03,680 Purple, black, brown, gray flowers bloom in summer 514 00:33:05,960 --> 00:33:12,080 Why are sky beaches... sky garden built wherever? 515 00:33:13,560 --> 00:33:15,920 If we see the sea together... 516 00:33:16,040 --> 00:33:24,040 Don't want to see elephants... rocks... and timber 517 00:33:25,760 --> 00:33:30,320 "Why are they covered in rocks and timber..." 518 00:33:31,240 --> 00:33:32,520 Timber... 519 00:33:37,040 --> 00:33:45,040 The sky above... the seagulls above aren't lovers 520 00:33:45,400 --> 00:33:51,920 From my fingers... From grains of sand... I wait unwavered 521 00:33:53,000 --> 00:33:57,280 Love letters are thin like... 522 00:33:57,400 --> 00:33:58,400 hair. 523 00:34:00,640 --> 00:34:01,880 Hair? 524 00:34:04,800 --> 00:34:07,320 When the syllables match, the tones are off-melody. 525 00:34:07,880 --> 00:34:10,000 I'm dragged along by the melody. 526 00:34:10,120 --> 00:34:11,360 Now it's a mess. 527 00:34:12,400 --> 00:34:14,320 I have no idea what I'm writing. 528 00:34:22,880 --> 00:34:25,800 ("Lyrics by: Law Wing-sze") 529 00:34:37,880 --> 00:34:39,000 Wake up, Sze! 530 00:34:40,840 --> 00:34:41,840 I'm already up. 531 00:34:42,320 --> 00:34:44,480 Lesson 3: 0243 532 00:34:44,680 --> 00:34:47,120 "Gray flowers bloom in the summer" 533 00:34:47,560 --> 00:34:50,520 "Why are sky gardens built unhindered?" 534 00:34:50,640 --> 00:34:52,760 "If we see the sea together" 535 00:34:52,920 --> 00:34:57,640 "Don't want to see rocks and timber" 536 00:34:58,000 --> 00:35:00,320 Time for class, everyone. 537 00:35:03,800 --> 00:35:04,800 What's that? 538 00:35:05,040 --> 00:35:06,640 Sze wrote an original song. 539 00:35:07,000 --> 00:35:08,000 Really? 540 00:35:09,320 --> 00:35:10,920 Where'd you get an original song? 541 00:35:11,280 --> 00:35:14,040 I e-mailed composers and asked if they need a lyricist. 542 00:35:14,160 --> 00:35:15,280 One of them sent it to me. 543 00:35:17,120 --> 00:35:18,760 Ever heard of 0243? 544 00:35:19,960 --> 00:35:20,960 No. 545 00:35:21,240 --> 00:35:22,240 How about you guys? 546 00:35:23,440 --> 00:35:24,440 No. 547 00:35:24,880 --> 00:35:26,800 What's your writing process? 548 00:35:28,440 --> 00:35:31,720 I listen to the whole song once, 549 00:35:31,880 --> 00:35:34,600 then drop words that harmonize with the melody. 550 00:35:34,640 --> 00:35:36,360 Then I change them to better words. 551 00:35:36,440 --> 00:35:37,960 No... That's not how you write lyrics. 552 00:35:38,440 --> 00:35:40,800 This doesn't solve the harmony issue. 553 00:35:51,440 --> 00:35:53,080 Yes, Cantonese has 9 tones... 554 00:35:54,480 --> 00:35:55,800 But in reality, it's 6. 555 00:35:55,840 --> 00:35:57,440 The other 3 are "checked" tones. 556 00:35:57,520 --> 00:36:01,120 Among the 6, lyrics only employ 4. 557 00:36:01,280 --> 00:36:04,080 0243, call them a lyricist's "so-fa-name". 558 00:36:04,160 --> 00:36:07,800 Memorize 0243, those tones can be used in all songs. 559 00:36:12,200 --> 00:36:13,440 You don't get it, right? 560 00:36:13,640 --> 00:36:14,640 I get it. 561 00:36:17,400 --> 00:36:18,400 Really? 562 00:36:19,120 --> 00:36:21,000 You laid it out so clearly. 563 00:36:22,920 --> 00:36:25,000 ("London Bridge is falling down") 564 00:36:25,360 --> 00:36:28,080 43342430320! 565 00:36:29,600 --> 00:36:32,080 Is that like 867-5309? 566 00:36:32,280 --> 00:36:33,280 Wrong! 567 00:36:35,480 --> 00:36:38,360 You must use these four numbers, so it's... 568 00:36:38,640 --> 00:36:40,600 30224300! 569 00:36:40,720 --> 00:36:41,400 Law Wing-sze. 570 00:36:41,600 --> 00:36:42,280 023 571 00:36:42,360 --> 00:36:43,800 No, shut up for a sec. 572 00:36:44,520 --> 00:36:45,560 "No, shut up for a sec." 573 00:36:45,760 --> 00:36:47,120 0244333! 574 00:36:48,000 --> 00:36:50,240 Can you sit down? It's time for class. 575 00:36:51,800 --> 00:36:52,800 Sorry. 576 00:36:52,840 --> 00:36:53,840 Sorry. 577 00:36:54,640 --> 00:36:57,880 You guys have to practice hard at home. 578 00:36:58,000 --> 00:37:00,800 We'll put this in action next time. 579 00:37:01,240 --> 00:37:03,120 Then what are we doing this time? 580 00:37:03,600 --> 00:37:05,640 Reviewing last lesson's content. 581 00:37:38,920 --> 00:37:39,920 What do you want to eat? 582 00:37:49,400 --> 00:37:52,520 32332224 583 00:37:52,840 --> 00:37:55,000 34333243 584 00:37:55,560 --> 00:37:58,920 3202233224304 585 00:37:59,600 --> 00:38:02,480 423043334334 586 00:38:03,920 --> 00:38:07,160 233433443334333! 587 00:38:09,200 --> 00:38:12,200 Hey! Hold up your bowl! 588 00:38:12,480 --> 00:38:13,160 You're not a cripple. 589 00:38:13,280 --> 00:38:15,000 I finally get how to match tones to melody. 590 00:38:15,080 --> 00:38:17,760 Whoever invented this is a genius. 591 00:38:18,040 --> 00:38:19,360 Why are you chuckling? 592 00:38:20,240 --> 00:38:21,616 You can have your own room in the dorm. 593 00:38:21,640 --> 00:38:25,280 433402423... I can decorate it, meet new friends. 594 00:38:25,640 --> 00:38:28,080 I hear living in the dorms means better grades, too! 595 00:38:28,200 --> 00:38:32,040 That's what the older students said. 596 00:38:32,120 --> 00:38:33,320 You gotta live in the dorms. 597 00:38:33,760 --> 00:38:36,200 That's how you enjoy your youth with no regrets. 598 00:38:37,360 --> 00:38:44,200 433402423... Dorm life will be awesome... 599 00:38:48,120 --> 00:38:50,000 "Dear Hiu Tung, comma..." 600 00:38:50,520 --> 00:38:52,400 "How were the lyrics I sent last time?" 601 00:38:52,920 --> 00:38:56,800 "I learned a new technique, my skills went way up!" 602 00:39:01,320 --> 00:39:03,840 Lesson 4: Love Songs 603 00:39:07,120 --> 00:39:09,760 After I sent the new lyrics to Hiu-tung, 604 00:39:09,800 --> 00:39:11,560 she stopped responding. 605 00:39:12,440 --> 00:39:16,560 Later, I started receiving demos from composers. 606 00:39:17,400 --> 00:39:20,920 One of them is Chris Lee. 607 00:39:27,520 --> 00:39:30,560 Oh... You've never dated, right? 608 00:39:33,040 --> 00:39:36,960 I've... dated a ton of times, what do you mean? 609 00:39:37,400 --> 00:39:41,000 Good, anyone who hasn't dated shouldn't be in the arts. 610 00:39:42,160 --> 00:39:43,160 Why? 611 00:39:45,880 --> 00:39:50,080 Because all art is about death and love. 612 00:39:53,880 --> 00:39:55,040 So you've died before? 613 00:40:02,000 --> 00:40:03,000 You're right. 614 00:40:03,880 --> 00:40:06,920 I don't have to die to write about death. 615 00:40:07,640 --> 00:40:09,840 Dating experience doesn't mean you can write about love. 616 00:40:10,800 --> 00:40:14,560 That's why creativity requires observation skills 617 00:40:14,880 --> 00:40:15,880 and sensitivity. 618 00:40:46,120 --> 00:40:48,240 Liked it? I'll make more for you next time. 619 00:40:48,280 --> 00:40:49,280 Sure. 620 00:40:56,120 --> 00:40:57,480 Why are you here? 621 00:41:04,440 --> 00:41:05,680 You said Sze's at her dorm! 622 00:41:05,760 --> 00:41:07,120 That's where she is! 623 00:41:07,240 --> 00:41:08,680 Who's that in the living room?! 624 00:41:08,760 --> 00:41:11,240 I don't know, she said she'd be in her dorm! 625 00:41:11,320 --> 00:41:13,880 You said you checked! I DID check! 626 00:41:15,000 --> 00:41:16,320 I'll take you home. 627 00:41:16,400 --> 00:41:20,000 No... Go away! 628 00:41:21,800 --> 00:41:25,000 Stop it! Deal with her! 629 00:41:38,840 --> 00:41:42,640 Sze, we're good as long as you stay quiet. 630 00:41:42,880 --> 00:41:47,840 Maru is my classmate. You two are so weird... 631 00:41:47,960 --> 00:41:49,720 It's disgusting! 632 00:41:49,840 --> 00:41:51,800 Stop acting crazy! If you tell anyone, 633 00:41:51,920 --> 00:41:52,520 I'll kill you! 634 00:41:52,640 --> 00:41:54,360 Stay out of my room, you're gross! 635 00:41:54,480 --> 00:41:56,520 Get out! 636 00:41:57,520 --> 00:42:02,240 Your brother?! Maru is dating your brother?! 637 00:42:02,720 --> 00:42:03,400 Oh my God... 638 00:42:03,520 --> 00:42:06,240 Keep it down, my parents will hear! 639 00:42:06,600 --> 00:42:08,840 Is Maru that desperate? He's your brother! 640 00:42:09,400 --> 00:42:13,080 Not that anything's wrong with your brother... 641 00:42:13,600 --> 00:42:16,680 No offense, but your brother is... 642 00:42:17,440 --> 00:42:19,160 Never mind, offend away. 643 00:42:19,800 --> 00:42:24,960 Unbelievable... I've never seen them talk. They hid it well. 644 00:42:25,880 --> 00:42:28,640 You know what? I've got 3 British guys in mind. 645 00:42:30,480 --> 00:42:33,920 I'm gonna take my time choosing. Tell me which one's best. 646 00:42:34,000 --> 00:42:35,080 (Zeke: hi) 647 00:42:57,160 --> 00:43:00,720 Am I really not sensitive enough about love? 648 00:43:02,440 --> 00:43:03,520 What are you up to? 649 00:43:05,680 --> 00:43:06,720 Sorting trash. 650 00:43:07,840 --> 00:43:10,000 Need a hand? Sure. 651 00:43:13,960 --> 00:43:14,960 Thanks. 652 00:43:21,040 --> 00:43:22,520 You haven't noticed? 653 00:43:23,560 --> 00:43:24,560 Noticed what? 654 00:43:26,920 --> 00:43:28,000 Where's your ID card? 655 00:43:36,400 --> 00:43:37,800 I have to run. 656 00:43:38,680 --> 00:43:39,680 Hey! 657 00:43:42,400 --> 00:43:45,680 You left it in the library's copier this morning. 658 00:43:45,840 --> 00:43:47,320 You really didn't notice all day. 659 00:43:49,040 --> 00:43:51,480 Why didn't you return it right away? 660 00:43:52,880 --> 00:43:54,280 I wanted to scare you. 661 00:43:55,520 --> 00:43:58,040 I'd take it out when you need me the most. 662 00:44:00,840 --> 00:44:02,920 Your birthday is the same as my ex's. 663 00:44:05,600 --> 00:44:07,240 I'm kidding, I've never had a girlfriend. 664 00:44:10,680 --> 00:44:14,720 Oh... I was gonna say... 665 00:44:15,960 --> 00:44:19,680 Your birthday is the same as my future boyfriend's. 666 00:45:01,280 --> 00:45:02,720 You've improved a lot. 667 00:45:04,200 --> 00:45:08,080 I think this song is better than a typical demo. 668 00:45:08,800 --> 00:45:10,920 It should go into my album. 669 00:45:11,440 --> 00:45:14,560 Will I be credited as lyricist in the liner notes? 670 00:45:15,960 --> 00:45:16,960 Of course! 671 00:45:19,160 --> 00:45:20,720 But I want to release a Mandarin album. 672 00:45:22,040 --> 00:45:24,360 Mandarin-language songs have wider reach. 673 00:45:25,760 --> 00:45:27,320 But I wrote it in Cantonese. 674 00:45:28,280 --> 00:45:30,400 I can just sing the words in Mandarin, right? 675 00:45:31,160 --> 00:45:32,160 I just wanna... 676 00:45:33,160 --> 00:45:35,360 Wo ye hen xiang... Chen shui dao tian liang... 677 00:45:35,400 --> 00:45:37,400 Of course not, the rhyming scheme's different. 678 00:45:38,840 --> 00:45:43,240 What if... I tinker the lines during recording? 679 00:45:43,440 --> 00:45:44,440 Then we'll be co-writers. 680 00:45:45,000 --> 00:45:46,000 No way. 681 00:45:46,600 --> 00:45:48,800 I can write it. I'm writing it! 682 00:45:49,520 --> 00:45:50,520 I can write Mandarin. 683 00:45:51,000 --> 00:45:52,000 What did you say? 684 00:45:52,240 --> 00:45:53,280 Nothing. 685 00:45:56,040 --> 00:45:58,200 Really? You were mumbling. 686 00:45:58,960 --> 00:46:03,080 I'm writing lyrics, maybe I was mumbling those. 687 00:46:03,880 --> 00:46:04,880 What's the problem? 688 00:46:06,760 --> 00:46:08,040 You guys are still here? 689 00:46:09,280 --> 00:46:10,440 See ya... 690 00:46:12,440 --> 00:46:16,880 To be honest, I'm not familiar with Mandarin vocabulary. 691 00:46:17,320 --> 00:46:18,800 And I can't use 0243 on it. 692 00:46:19,240 --> 00:46:21,000 Every word seems to match the melody. 693 00:46:21,480 --> 00:46:23,080 I have no idea what to write. 694 00:46:24,040 --> 00:46:26,200 Right now I feel "3304"... 695 00:46:26,520 --> 00:46:27,640 Confused as hell. 696 00:46:40,040 --> 00:46:41,040 Sent! 697 00:46:41,680 --> 00:46:43,440 You're asleep? Wake up. 698 00:46:44,280 --> 00:46:45,440 Let's go eat! 699 00:46:46,360 --> 00:46:47,360 What? 700 00:46:47,400 --> 00:46:48,400 Time to eat. 701 00:46:49,080 --> 00:46:51,960 It's 7, don't you have to be home? 702 00:46:52,280 --> 00:46:54,960 We've barely talked... do I have to? 703 00:46:55,400 --> 00:46:57,160 I can just call my mom. 704 00:46:58,640 --> 00:47:01,280 Hello? I won't be home for dinner. 705 00:47:03,040 --> 00:47:04,040 That's all, see ya. 706 00:47:04,600 --> 00:47:05,600 Done. 707 00:47:06,760 --> 00:47:08,960 Let's go, pack up. 708 00:47:12,080 --> 00:47:12,600 Come on! 709 00:47:12,640 --> 00:47:13,200 Wait for me! 710 00:47:13,280 --> 00:47:15,480 Hurry, I've been waiting forever! 711 00:47:17,760 --> 00:47:21,640 Sze says she won't be home for dinner. That brat! 712 00:47:22,160 --> 00:47:23,520 I told you so. 713 00:47:25,720 --> 00:47:26,720 Thank you. 714 00:47:26,800 --> 00:47:29,040 That brat has no sense of time! 715 00:47:29,160 --> 00:47:30,000 That's your daughter. 716 00:47:30,120 --> 00:47:32,360 That's YOUR daughter! Eat up. 717 00:47:32,480 --> 00:47:33,480 I want my change. 718 00:47:33,720 --> 00:47:36,320 Lesson 5: Composers and Authors Society (CASH) 719 00:47:41,640 --> 00:47:43,760 Hey, my record's done. 720 00:47:44,200 --> 00:47:45,320 Give me your address. 721 00:47:45,640 --> 00:47:46,720 I'll mail you a copy. 722 00:48:10,800 --> 00:48:12,880 The composer sent me the album. 723 00:48:12,920 --> 00:48:15,720 I wrote the lyrics for one of the ten songs. 724 00:48:15,880 --> 00:48:18,480 It has to be a commercial recording. 725 00:48:19,360 --> 00:48:20,960 Commercial recording...? 726 00:48:21,360 --> 00:48:25,400 It has to be sold in a record store, it can't be a CD-R. 727 00:48:25,800 --> 00:48:28,040 Oh, no CD-R's... 728 00:48:29,480 --> 00:48:32,400 So I can't be a Songwriters Society member yet? 729 00:48:32,480 --> 00:48:37,520 You can if your song's been performed publicly 3 times. 730 00:48:38,320 --> 00:48:41,400 Then I'll ask if he's performed it 3 times. 731 00:48:41,520 --> 00:48:43,640 Call back when you've confirmed. 732 00:48:43,840 --> 00:48:45,200 Thanks. 733 00:48:47,440 --> 00:48:49,320 What the hell? 734 00:48:49,480 --> 00:48:52,520 It's not a real album, it's a CD-R! 735 00:48:53,440 --> 00:48:55,160 It's a demo album. 736 00:48:55,800 --> 00:49:00,640 Liar! You said you'd release it. 737 00:49:00,920 --> 00:49:02,280 I'll release when someone buys it. 738 00:49:03,760 --> 00:49:07,720 Chris' song is unsold, so I can't become a lyricist. 739 00:49:08,680 --> 00:49:13,960 Lo Sir said I can try working at TV or radio stations, 740 00:49:14,280 --> 00:49:15,480 where I can meet music pros... 741 00:49:16,600 --> 00:49:19,160 Are you Calvin Poon? 742 00:49:19,520 --> 00:49:21,560 Yeah. 743 00:49:22,560 --> 00:49:24,160 I write lyrics, too. 744 00:49:27,240 --> 00:49:29,080 And build my network. 745 00:49:30,800 --> 00:49:35,360 As a radio station PA, I did errands on their award show. 746 00:49:36,680 --> 00:49:40,520 That's how I ran into an old friend from school. 747 00:49:43,720 --> 00:49:44,840 Thief! 748 00:49:46,720 --> 00:49:47,720 Mak? 749 00:49:47,880 --> 00:49:48,640 Why are you here? 750 00:49:48,880 --> 00:49:50,160 I'm a PA. And you? 751 00:49:51,200 --> 00:49:52,200 I have an interview. 752 00:49:55,520 --> 00:49:56,520 Congratulations. 753 00:49:57,280 --> 00:49:58,280 For what? 754 00:49:58,400 --> 00:49:59,560 On becoming a singer. 755 00:50:03,360 --> 00:50:07,520 I've been too busy, I haven't recorded our song yet. 756 00:50:09,040 --> 00:50:10,280 Our song? 757 00:50:26,200 --> 00:50:27,840 Why'd you pretend to be a woman? 758 00:50:29,040 --> 00:50:30,200 When did I do that? 759 00:50:30,360 --> 00:50:32,840 The song you sent was sung by a woman. 760 00:50:33,360 --> 00:50:35,160 That's the demo singer. 761 00:50:35,640 --> 00:50:37,240 It was meant for female vocals. 762 00:50:38,800 --> 00:50:41,960 Why didn't you reply to the lyrics I sent you? 763 00:50:42,520 --> 00:50:45,280 Because I haven't had time to record the vocal. 764 00:50:46,920 --> 00:50:48,120 How were the lyrics, then? 765 00:50:48,440 --> 00:50:49,440 Very good. 766 00:50:49,880 --> 00:50:50,880 Perfect. 767 00:50:50,920 --> 00:50:51,920 For real? 768 00:50:52,120 --> 00:50:53,120 For real. 769 00:50:53,520 --> 00:50:54,880 I'll send it when it's recorded. 770 00:51:04,640 --> 00:51:05,640 Law Wing-sze. 771 00:51:06,400 --> 00:51:07,720 Table 89. 772 00:51:08,080 --> 00:51:09,560 Isn't that Stephy Tang? 773 00:51:13,560 --> 00:51:15,280 Did she compose something? 774 00:51:15,480 --> 00:51:18,560 She wrote lyrics for one of her own songs. 775 00:51:18,640 --> 00:51:19,720 Remember what I told you? 776 00:51:20,120 --> 00:51:22,600 When you see a famous musician, 777 00:51:22,720 --> 00:51:25,480 whether it's a lyricist, composer, or producer, 778 00:51:25,600 --> 00:51:28,280 go ask for an autograph. 779 00:51:28,680 --> 00:51:31,320 I told you, network matters more than talent. 780 00:51:31,920 --> 00:51:33,960 Without connections, you're a nobody. 781 00:51:35,960 --> 00:51:37,240 Can you introduce us? 782 00:51:39,960 --> 00:51:40,960 Introduce us. 783 00:51:42,040 --> 00:51:43,760 Sure, no problem. 784 00:51:45,480 --> 00:51:46,040 Thank you. 785 00:51:46,120 --> 00:51:49,080 Hey, long time no see. 786 00:51:49,560 --> 00:51:51,040 Long time no see. 787 00:51:51,480 --> 00:51:55,040 Your song, "Blue Shoes"... 788 00:51:55,280 --> 00:51:55,920 Yeah? 789 00:51:56,040 --> 00:51:56,680 It's very good! 790 00:51:56,800 --> 00:51:57,280 Thank you. 791 00:51:57,400 --> 00:51:58,400 Very good… 792 00:52:00,480 --> 00:52:03,120 Sorry, would you mind taking a photo with my students? 793 00:52:03,400 --> 00:52:04,400 Sure. 794 00:52:04,800 --> 00:52:05,520 I'll take the photo. 795 00:52:05,640 --> 00:52:06,640 Thank you. 796 00:52:09,480 --> 00:52:11,000 One, two... 797 00:52:13,240 --> 00:52:15,240 Let me get one with just us... 798 00:52:15,800 --> 00:52:16,680 Good luck, guys. 799 00:52:16,800 --> 00:52:17,800 Thanks. 800 00:52:18,760 --> 00:52:19,800 How do I check it? 801 00:52:21,800 --> 00:52:23,960 Yes… 802 00:52:24,080 --> 00:52:25,200 Am I in the shot? 803 00:52:25,280 --> 00:52:26,960 Let's get out of their way. 804 00:52:30,000 --> 00:52:31,960 Hi, everyone, I'm Jason Chan. 805 00:52:32,240 --> 00:52:34,640 If you're an aspiring lyricist, don't miss 806 00:52:34,720 --> 00:52:38,440 the five major record labels' Joint Lyricist Contest! 807 00:52:38,680 --> 00:52:39,880 It's easy to join. 808 00:52:40,160 --> 00:52:41,560 Buy this album. 809 00:52:41,600 --> 00:52:45,320 Each copy has a unique PIN for you to submit a set of lyrics. 810 00:52:45,480 --> 00:52:47,200 There are lots of great prizes. 811 00:52:47,400 --> 00:52:50,360 The Grand Prize winner will win a lyricist contract. 812 00:52:50,440 --> 00:52:54,080 If you want to be the lyricist for my next song, join now! 813 00:52:54,160 --> 00:52:55,160 You can do it! 814 00:52:56,240 --> 00:52:57,600 He encouraged me! 815 00:52:58,000 --> 00:52:58,840 Pipe down. 816 00:52:58,880 --> 00:53:00,096 He said not to waste your time. 817 00:53:00,120 --> 00:53:01,200 Cut it out. 818 00:53:01,280 --> 00:53:04,080 Members, remember to get the word out. 819 00:53:04,200 --> 00:53:05,680 Thanks for the support. 820 00:53:07,120 --> 00:53:08,400 Enjoy the food 821 00:53:08,480 --> 00:53:10,760 and don't miss the prize drawing later! 822 00:53:15,240 --> 00:53:16,680 Cheers... 823 00:53:20,520 --> 00:53:24,000 Look at that table, they're all my idols. 824 00:53:32,640 --> 00:53:35,360 Lesson 6: The Lyricist Contract 825 00:53:39,880 --> 00:53:40,920 Ask him where he is. 826 00:53:43,080 --> 00:53:45,440 He said he's almost here. 827 00:53:45,720 --> 00:53:47,000 So I guess he's almost here. 828 00:53:48,400 --> 00:53:50,440 Why don't you go ahead? 829 00:53:50,880 --> 00:53:52,160 We can meet at the airport. 830 00:53:53,200 --> 00:53:54,200 That works. 831 00:53:55,640 --> 00:53:57,800 They said we can meet at the airport. 832 00:53:58,240 --> 00:54:00,240 There's still time, we can wait. 833 00:54:00,360 --> 00:54:01,560 Everyone makes mistakes. 834 00:54:04,200 --> 00:54:05,560 Hurry! 835 00:54:08,920 --> 00:54:09,920 Move it! 836 00:54:09,960 --> 00:54:13,560 Sorry, they weren't printed when I got there. 837 00:54:13,840 --> 00:54:14,840 Sorry. 838 00:54:15,080 --> 00:54:18,160 "Business Development Manager"? That's too much! 839 00:54:18,840 --> 00:54:20,920 That's how you impress people! 840 00:54:21,880 --> 00:54:25,240 Your company's name is "Chris Good Good Make Music"? 841 00:54:25,600 --> 00:54:28,280 I just made it up, there's no company yet. 842 00:54:28,760 --> 00:54:30,240 Isn't that lying? 843 00:54:30,840 --> 00:54:31,840 It'll be fine! 844 00:54:32,040 --> 00:54:34,800 I've made the arrangements, just call to confirm. 845 00:54:35,520 --> 00:54:38,760 Once I get distribution, 846 00:54:38,920 --> 00:54:40,840 your girlfriend becomes a real lyricist! 847 00:54:44,000 --> 00:54:46,040 Thank you! Thank you! 848 00:54:47,560 --> 00:54:50,000 I gotta go. Have fun, guys! 849 00:54:50,160 --> 00:54:50,960 Have fun… 850 00:54:51,120 --> 00:54:54,280 See ya... 851 00:54:57,680 --> 00:54:59,720 Can we go now? It's time. 852 00:55:00,160 --> 00:55:01,240 Let me put this away... 853 00:55:01,680 --> 00:55:02,320 Quickly 854 00:55:02,440 --> 00:55:03,760 When's your meeting? 855 00:55:05,200 --> 00:55:07,200 The day after we get to Taipei. 856 00:55:07,320 --> 00:55:08,440 I'll go with you. 857 00:55:08,800 --> 00:55:10,640 It's OK, I can go on my own. 858 00:55:28,680 --> 00:55:29,200 Hello. 859 00:55:29,320 --> 00:55:32,120 Hello, is this Mr. Ko? 860 00:55:32,560 --> 00:55:33,880 Hi, can I help you? 861 00:55:34,400 --> 00:55:37,000 I'm from Hong Kong, my name is Law. 862 00:55:37,800 --> 00:55:41,200 I want to confirm our meeting at 3:30. 863 00:55:41,800 --> 00:55:45,040 Sorry, something's come up this afternoon. 864 00:55:45,320 --> 00:55:46,960 Can you come earlier? 865 00:55:47,120 --> 00:55:48,640 How about 1:30? 866 00:55:48,840 --> 00:55:50,040 1:30? 867 00:55:53,320 --> 00:55:57,840 I may not be able to make it... 868 00:55:58,000 --> 00:55:59,840 Then we'll meet next time. 869 00:56:00,040 --> 00:56:02,400 No, 1:30's fine! 870 00:56:02,440 --> 00:56:03,480 OK, see you then. 871 00:56:03,520 --> 00:56:05,600 All right... Bye. 872 00:56:06,680 --> 00:56:07,360 Ready to go? 873 00:56:07,600 --> 00:56:11,120 My meeting got moved, I have to go see the record label now. 874 00:56:11,560 --> 00:56:14,320 What? When will you be back? 875 00:56:14,440 --> 00:56:16,680 After the meeting, I guess. 876 00:56:16,720 --> 00:56:17,520 See ya. 877 00:56:17,600 --> 00:56:18,240 What about your drink? 878 00:56:18,280 --> 00:56:19,280 Don't need it! 879 00:56:19,760 --> 00:56:21,600 I'll see you guys afterwards. 880 00:57:05,120 --> 00:57:07,680 Hi, welcome. Hi. 881 00:57:08,040 --> 00:57:09,040 My name card. 882 00:57:11,240 --> 00:57:12,240 One second... 883 00:57:12,400 --> 00:57:13,400 Thank you. 884 00:57:15,880 --> 00:57:16,880 Thank you. 885 00:57:18,360 --> 00:57:21,040 This is Mr. Kao, our A&R Manager. 886 00:57:21,440 --> 00:57:23,920 Alan and Jenny, from our A&R team. 887 00:57:24,640 --> 00:57:27,320 Hi, I'm Law Wing-sze from Hong Kong. 888 00:57:28,240 --> 00:57:30,080 Welcome. Have you been to Taiwan before? 889 00:57:30,160 --> 00:57:33,000 I came on a tour with my family. 890 00:57:35,280 --> 00:57:37,080 Want to tell Mr. Kao about your album? 891 00:57:37,600 --> 00:57:43,680 Sure. This album is by our company's composer. 892 00:57:47,280 --> 00:57:48,520 It's OK, we just need one copy. 893 00:57:48,560 --> 00:57:49,560 Sorry. 894 00:57:50,480 --> 00:57:52,040 Which track should we listen to? 895 00:57:52,920 --> 00:57:53,680 Track 4. 896 00:57:53,760 --> 00:57:54,960 Track 4, sure. 897 00:57:55,840 --> 00:57:57,280 I wrote the lyrics. 898 00:57:57,480 --> 00:57:58,480 Oh, great. 899 00:58:21,600 --> 00:58:28,240 Once upon a time in a random place, 900 00:58:28,320 --> 00:58:32,040 I wrote a poem with your name 901 00:58:32,200 --> 00:58:35,680 Such a stubborn name 902 00:58:36,840 --> 00:58:40,280 A plain white paper with an ant in place 903 00:58:40,480 --> 00:58:44,640 Be courageous and state your case 904 00:58:45,040 --> 00:58:48,560 In this bottle our love is placed 905 00:58:48,880 --> 00:58:51,280 In the can, keep this secret encased 906 00:58:51,520 --> 00:58:54,800 From this moment, the scrap paper ain't afraid 907 00:58:55,120 --> 00:58:59,240 of being abandoned in this desolate waste 908 00:58:59,680 --> 00:59:03,400 Our hair and dandruff will be held by tape 909 00:59:03,560 --> 00:59:08,600 The tree will keep our secret in its base 910 00:59:25,640 --> 00:59:28,320 The melody's not bad. 911 00:59:28,680 --> 00:59:31,200 The humming in the opening was interesting. 912 00:59:31,640 --> 00:59:35,600 But the Mandarin pronunciation won't pass muster in Taiwan. 913 00:59:38,120 --> 00:59:40,360 We'll have to discuss further internally. 914 00:59:41,040 --> 00:59:43,200 We'll let you know if we decide to move forward. 915 00:59:43,600 --> 00:59:44,400 Did she leave her e-mail? 916 00:59:44,560 --> 00:59:45,560 Yes. 917 00:59:46,960 --> 00:59:48,280 Where are you staying in Taiwan? 918 00:59:50,040 --> 00:59:51,600 TD Hostel. 919 00:59:51,720 --> 00:59:53,400 TD Hostel… 920 00:59:53,600 --> 00:59:54,720 Where in Taipei is that? 921 00:59:55,000 --> 00:59:56,840 Near Xingtian Temple Station. 922 00:59:57,320 --> 01:00:00,800 That's a fun neighborhood! Have you been to the night market? 923 01:00:01,080 --> 01:00:02,240 I will... 924 01:00:03,040 --> 01:00:04,040 See her out. 925 01:00:04,240 --> 01:00:06,160 Thank you. 926 01:00:06,320 --> 01:00:07,320 OK. 927 01:00:09,520 --> 01:00:10,640 Give this back to you. 928 01:00:18,400 --> 01:00:19,000 Thank you. 929 01:00:19,120 --> 01:00:20,120 Thank you. 930 01:00:24,840 --> 01:00:26,160 Ok… 931 01:00:57,320 --> 01:00:59,720 ("Zeke") 932 01:01:16,800 --> 01:01:18,480 ("Record Company Mr. Ko") 933 01:01:18,880 --> 01:01:20,800 Miss Law, thank you for coming today. 934 01:01:20,840 --> 01:01:22,720 There are a few good songs in your album, 935 01:01:22,960 --> 01:01:24,920 including the song with your lyrics. 936 01:01:25,080 --> 01:01:27,000 We'll get in touch with the composer. 937 01:01:53,200 --> 01:01:54,960 TD Hostel 938 01:01:55,120 --> 01:01:56,320 Sze's back. 939 01:01:56,360 --> 01:01:58,440 I bought snacks for you guys! 940 01:01:58,480 --> 01:01:59,880 Whoa... 941 01:01:59,960 --> 01:02:03,680 There's fried chicken and fries, open them! 942 01:02:04,360 --> 01:02:06,800 That's a lot! Zeke, come out and eat. 943 01:02:07,480 --> 01:02:10,160 I have good news to share. 944 01:02:11,000 --> 01:02:15,840 I successfully sold the album to the record label. 945 01:02:16,120 --> 01:02:17,440 That's amazing! 946 01:02:17,480 --> 01:02:18,240 Yes. 947 01:02:18,320 --> 01:02:19,560 Does that mean you found a job? 948 01:02:19,680 --> 01:02:20,960 Not really. 949 01:02:21,200 --> 01:02:24,600 I wrote the lyrics to one of the songs in the album. 950 01:02:24,960 --> 01:02:26,800 And they want it. 951 01:02:27,480 --> 01:02:28,920 Going international... 952 01:02:29,680 --> 01:02:30,320 Congratulations. 953 01:02:30,680 --> 01:02:31,680 I'm good, right? 954 01:02:32,920 --> 01:02:33,920 Come here for a sec. 955 01:02:36,000 --> 01:02:37,000 What's up? 956 01:02:40,320 --> 01:02:42,200 You ran off while buying drinks. 957 01:02:44,200 --> 01:02:45,960 My meeting got pushed up. 958 01:02:46,840 --> 01:02:50,280 You could've told me, you had the mobile router. 959 01:02:50,400 --> 01:02:51,400 You could've texted me. 960 01:02:52,120 --> 01:02:55,480 It was out of battery. I said that you guys could go ahead. 961 01:02:57,840 --> 01:03:02,080 We're supposed to be a group... We were all waiting for you. 962 01:03:02,400 --> 01:03:04,600 Emily couldn't say it to your face, 963 01:03:05,520 --> 01:03:08,600 but you running off messed up her plans. 964 01:03:08,960 --> 01:03:10,640 Do you know you wasted our day? 965 01:03:11,480 --> 01:03:14,080 I was working, you're just on holiday. 966 01:03:17,160 --> 01:03:19,600 I offered to go with you, but you said no. 967 01:03:20,400 --> 01:03:21,920 Because it has nothing to do with you. 968 01:03:24,160 --> 01:03:25,800 You just don't want it to be my business. 969 01:03:27,200 --> 01:03:30,400 I already tell you everything. 970 01:03:30,960 --> 01:03:33,120 Have you cared about anyone else, then? 971 01:03:33,680 --> 01:03:36,520 Everyone helped plan the trip while you were freeriding. 972 01:03:36,840 --> 01:03:39,160 You're not the only one who's busy. 973 01:03:39,280 --> 01:03:40,680 Think you're the only dreamer? 974 01:03:44,360 --> 01:03:46,640 You have no empathy, you can't write good lyrics. 975 01:03:48,960 --> 01:03:49,960 And you can write? 976 01:03:51,160 --> 01:03:52,680 Don't be so self-centered. 977 01:03:52,800 --> 01:03:53,960 Think of people's feelings! 978 01:03:54,200 --> 01:03:55,440 All you care about is yourself. 979 01:03:55,800 --> 01:03:57,440 Not your family, not your friends! 980 01:03:58,040 --> 01:03:59,120 You're so selfish. 981 01:04:01,440 --> 01:04:03,680 If I'm so expendable to you... 982 01:04:04,360 --> 01:04:05,440 Let's break up. 983 01:04:23,360 --> 01:04:26,200 3420244 984 01:04:26,800 --> 01:04:29,440 4243343 985 01:04:30,000 --> 01:04:34,600 4334202420 986 01:04:35,360 --> 01:04:38,280 I finally sold the ballad I wrote for Chris anyway. 987 01:04:39,120 --> 01:04:41,200 I'm glad Zeke and I broke up. 988 01:04:42,000 --> 01:04:43,240 What a relief. 989 01:04:43,960 --> 01:04:46,320 Then I can focus on lyrics for the contest. 990 01:04:47,080 --> 01:04:52,560 Some say break-ups help creativity, so I won't forget the feeling. 991 01:05:23,840 --> 01:05:25,240 You're so selfish, Sze. 992 01:05:25,920 --> 01:05:27,160 All you care about is yourself. 993 01:05:27,520 --> 01:05:28,960 Not your family, not your friends! 994 01:05:30,240 --> 01:05:31,320 Let's break up. 995 01:06:38,920 --> 01:06:39,920 Hey. 996 01:06:41,520 --> 01:06:42,960 Long time no see. 997 01:06:45,200 --> 01:06:46,200 What happened? 998 01:06:46,360 --> 01:06:47,360 I had a fever. 999 01:06:48,080 --> 01:06:49,800 Of course, you didn't faint for fun. 1000 01:06:53,240 --> 01:06:54,360 Are you busy? 1001 01:06:56,080 --> 01:06:58,480 I'm OK, just finished peak season. 1002 01:06:59,000 --> 01:07:00,840 Another job's on the way, it's not bad. 1003 01:07:01,720 --> 01:07:03,800 I meant if you're busy today. 1004 01:07:05,160 --> 01:07:06,160 What do you want? 1005 01:07:07,720 --> 01:07:09,440 Did you bring a computer? 1006 01:07:09,800 --> 01:07:11,680 I always carry a computer, why? 1007 01:07:13,960 --> 01:07:15,480 Help me type. 1008 01:07:15,600 --> 01:07:19,240 The deadline for the lyrics contest is today. 1009 01:07:20,240 --> 01:07:22,760 My mom won't bring my computer over. 1010 01:07:27,960 --> 01:07:28,960 Let's get to work. 1011 01:07:30,760 --> 01:07:31,400 Sorry. 1012 01:07:31,600 --> 01:07:33,480 3420244 1013 01:07:34,920 --> 01:07:36,960 3420244 1014 01:07:37,920 --> 01:07:39,240 You just want me to type numbers? 1015 01:07:39,400 --> 01:07:39,680 Just… 1016 01:07:39,800 --> 01:07:40,800 Are these lyrics? 1017 01:07:40,920 --> 01:07:41,840 Just type them down. 1018 01:07:41,920 --> 01:07:43,600 3420244 1019 01:07:45,680 --> 01:07:48,400 4243343 1020 01:07:48,520 --> 01:07:49,640 You're gonna submit numbers? 1021 01:07:49,760 --> 01:07:51,840 I'll teach you later, just type them. 1022 01:07:52,480 --> 01:07:54,720 4243343 1023 01:07:55,440 --> 01:07:59,800 24334202420 1024 01:08:00,360 --> 01:08:01,360 2420 1025 01:08:01,640 --> 01:08:04,560 Wanna know 0243 is? 1026 01:08:04,720 --> 01:08:05,600 I know it. 1027 01:08:05,720 --> 01:08:06,800 Are you sure? 1028 01:08:07,120 --> 01:08:09,080 0243, Heroes screw for free. 1029 01:08:11,120 --> 01:08:12,960 You're good, pal. 1030 01:08:13,400 --> 01:08:14,400 Keep going. 1031 01:08:16,240 --> 01:08:17,880 You're Law Wing-sze? 1032 01:08:18,000 --> 01:08:18,720 Congratulations. 1033 01:08:18,840 --> 01:08:19,840 Thank you. 1034 01:08:21,000 --> 01:08:22,280 Your lyrics are great. 1035 01:08:22,800 --> 01:08:25,520 I want you to write all my lyrics from now on. 1036 01:08:26,280 --> 01:08:31,040 Can we take a photo together? 1037 01:08:31,200 --> 01:08:32,520 Of course, come here. 1038 01:08:41,120 --> 01:08:42,800 Third place, Lam Ka-fung. 1039 01:08:44,560 --> 01:08:45,800 Second place, Chan Tsz-chun. 1040 01:08:47,160 --> 01:08:48,760 First place, Law Wing-sze. 1041 01:08:52,160 --> 01:08:53,200 Congratulations. 1042 01:08:53,520 --> 01:08:55,040 Let's take a photo. 1043 01:08:55,480 --> 01:08:56,840 First place, stand in the middle. 1044 01:08:58,360 --> 01:09:00,600 Ready, one, two, three. 1045 01:09:03,520 --> 01:09:04,520 We're done. 1046 01:09:06,600 --> 01:09:07,600 How many did you submit? 1047 01:09:08,000 --> 01:09:09,000 Just 2. 1048 01:09:10,000 --> 01:09:11,840 I bought 5 copies, submitted 3. 1049 01:09:12,760 --> 01:09:13,760 I submitted 1. 1050 01:09:16,880 --> 01:09:18,560 Can we go? 1051 01:09:19,160 --> 01:09:20,160 I don't know. 1052 01:09:20,920 --> 01:09:23,720 Do I have a contract to sign? 1053 01:09:23,840 --> 01:09:26,920 Yes, first place stays, the rest of you can go. 1054 01:09:27,000 --> 01:09:27,520 Ok. 1055 01:09:27,560 --> 01:09:27,920 Thank you. 1056 01:09:28,040 --> 01:09:29,080 Give me back the CDs. 1057 01:09:29,400 --> 01:09:30,400 Thank you. 1058 01:09:32,200 --> 01:09:32,760 Thank you. 1059 01:09:32,800 --> 01:09:33,920 Law Wing-sze, this way. 1060 01:09:35,400 --> 01:09:37,840 This is the legendary lyricist contract. 1061 01:09:38,440 --> 01:09:40,800 Signing it makes me a professional lyricist. 1062 01:09:41,920 --> 01:09:45,040 How many contestants were there in total? 1063 01:09:45,880 --> 01:09:48,400 Quite a few, we received over 1,000 sets of lyrics. 1064 01:09:52,000 --> 01:09:54,120 This is your copy. 1065 01:09:54,400 --> 01:09:56,240 Congratulations on becoming a lyricist for us. 1066 01:09:57,760 --> 01:09:58,760 Thank you. 1067 01:09:59,400 --> 01:10:01,040 Don't splurge like that again, all right? 1068 01:10:01,240 --> 01:10:05,200 But that fish was better than anything your mom can make. 1069 01:10:06,040 --> 01:10:10,840 When you win a Gold Record Award, it'll be my treat! 1070 01:10:10,960 --> 01:10:11,960 Ok? 1071 01:10:12,040 --> 01:10:14,000 You won't pay a cent, your brother will help out! 1072 01:10:15,120 --> 01:10:16,120 Thank you. 1073 01:10:18,080 --> 01:10:19,120 You're welcome. 1074 01:10:21,880 --> 01:10:23,200 Shh, Dad, don't speak. 1075 01:10:23,480 --> 01:10:25,960 Can you turn up the volume, driver? 1076 01:10:27,280 --> 01:10:33,400 The clouds gather, my vision is blurred 1077 01:10:33,920 --> 01:10:37,600 In the warehouse on the field, cruelty lives unstirred 1078 01:10:38,160 --> 01:10:41,360 It sits with my loneliness, preserved 1079 01:10:45,280 --> 01:10:48,480 That was "Magic Mushroom", by Taiwan's Jones Hsu. 1080 01:10:48,640 --> 01:10:52,840 Chris Lee, composer; Ken Wang, arranger; Fang Wen, lyricist. 1081 01:10:53,400 --> 01:10:56,520 Sze, you got a pen name? 1082 01:10:57,000 --> 01:10:58,000 No. 1083 01:10:59,000 --> 01:11:01,240 They hired Fang Wen, not me. 1084 01:11:02,240 --> 01:11:03,360 It was out of my hands. 1085 01:11:04,720 --> 01:11:06,040 This happens all the time. 1086 01:11:06,360 --> 01:11:09,520 Demos are not sold with the lyrics. 1087 01:11:13,240 --> 01:11:16,680 Sze, do you want apple or pear? 1088 01:11:18,640 --> 01:11:20,440 Hey, are you all right? 1089 01:11:21,240 --> 01:11:22,480 Don't be so direct. 1090 01:11:25,920 --> 01:11:27,360 It's silent in there. 1091 01:12:01,480 --> 01:12:05,040 At the board, you had your back to me 1092 01:12:06,960 --> 01:12:11,400 On it is a chalk rocket no one could see 1093 01:12:12,360 --> 01:12:14,760 There ain't no need for lights and standees 1094 01:12:15,160 --> 01:12:21,800 You pushed me to dream and be free 1095 01:12:23,320 --> 01:12:27,720 Even without applause, always stay glee 1096 01:12:28,800 --> 01:12:32,320 I loved with my all, I guarantee 1097 01:12:34,280 --> 01:12:39,000 I was a little stubborn, a little hostile 1098 01:12:39,440 --> 01:12:45,080 I was in too deep, I was awful 1099 01:12:48,320 --> 01:12:52,520 I worked so hard, but it all fizzled 1100 01:12:53,720 --> 01:12:57,800 Used up my effort, but tossed like a bottle 1101 01:12:58,240 --> 01:13:03,800 A broken dream doesn't need to be coddled 1102 01:13:04,280 --> 01:13:08,120 Walk away, don't dawdle 1103 01:13:10,080 --> 01:13:14,480 Have will and courage, let it all topple 1104 01:13:15,560 --> 01:13:19,600 Who says passion guarantees approval? 1105 01:13:20,000 --> 01:13:28,000 So much emotions and ambition gone unfruitful 1106 01:13:28,320 --> 01:13:33,440 We were in love too much, yet too little 1107 01:13:43,520 --> 01:13:45,600 I promise, if this song gets released, 1108 01:13:46,000 --> 01:13:47,400 I'll keep your lyrics. 1109 01:13:49,080 --> 01:13:50,720 Like it's your call to make. 1110 01:13:58,280 --> 01:14:01,120 Lesson 7: Published Songs 1111 01:14:13,920 --> 01:14:14,920 Have a seat. 1112 01:14:28,200 --> 01:14:29,560 You're a lyricist, right? 1113 01:14:30,160 --> 01:14:31,160 Yeah. 1114 01:14:32,920 --> 01:14:35,040 You need lyrics for a song? 1115 01:14:36,240 --> 01:14:39,000 No, not a song. A whole album. 1116 01:14:40,320 --> 01:14:42,160 The whole album needs lyrics? 1117 01:14:43,240 --> 01:14:44,520 We haven't picked the songs. 1118 01:14:47,400 --> 01:14:54,760 Our client Henry wants to make a record for a singer. 1119 01:14:55,040 --> 01:14:58,240 I want you to handle the admin stuff. 1120 01:14:59,360 --> 01:15:03,400 Help us pick songs and do copywriting, OK? 1121 01:15:04,200 --> 01:15:07,440 Admin, pick songs, copywriting... and lyrics? 1122 01:15:07,960 --> 01:15:09,160 You're a lyricist, aren't you? 1123 01:15:09,320 --> 01:15:13,280 I can pay you $8,000 plus lyrics fee, all right? 1124 01:15:13,400 --> 01:15:14,600 All right. 1125 01:15:14,680 --> 01:15:16,560 All right, good. 1126 01:15:16,840 --> 01:15:19,920 The admin stuff is like a summer job, it's easy. 1127 01:15:25,320 --> 01:15:26,320 She's here. 1128 01:15:31,320 --> 01:15:32,520 Hi there. Hello. 1129 01:15:32,640 --> 01:15:33,440 Come in. 1130 01:15:33,560 --> 01:15:34,560 OK. 1131 01:15:34,800 --> 01:15:35,960 Have a seat. 1132 01:15:37,240 --> 01:15:40,600 Allow me to introduce Helencandy. 1133 01:15:41,480 --> 01:15:43,080 This is the lyricist... 1134 01:15:44,000 --> 01:15:45,480 Sze. 1135 01:15:45,560 --> 01:15:46,600 Hi there. 1136 01:15:48,160 --> 01:15:50,440 I've known Henry for years. 1137 01:15:51,360 --> 01:15:52,920 He's never been into music. 1138 01:15:53,440 --> 01:15:57,400 Out of the blue, he asked me to make a record for someone. 1139 01:15:57,800 --> 01:16:00,280 That's when I knew that someone must be good. 1140 01:16:01,400 --> 01:16:02,520 I just want to create work. 1141 01:16:02,680 --> 01:16:05,920 Let's say this record has ten songs... 1142 01:16:08,040 --> 01:16:11,360 Shouldn't you be taking notes? 1143 01:16:11,440 --> 01:16:13,360 Oh, right! 1144 01:16:15,000 --> 01:16:16,000 Sorry. 1145 01:16:17,440 --> 01:16:19,240 Let's talk about the content. 1146 01:16:19,800 --> 01:16:22,760 Is there something you want to express with the record? 1147 01:16:25,280 --> 01:16:28,000 I want to talk about putting out work the last few years. 1148 01:16:28,840 --> 01:16:31,760 I've run into lots of obstacles while creating work. 1149 01:16:32,280 --> 01:16:35,280 But I overcame the odds and made work. 1150 01:16:36,160 --> 01:16:39,200 Even when I fell out with my label, I wanted to put out work. 1151 01:16:39,560 --> 01:16:41,640 Because I want to make good work. 1152 01:16:42,160 --> 01:16:44,000 Because there are too many products out there. 1153 01:16:44,320 --> 01:16:48,440 I want to create good work with soul, not products. 1154 01:16:50,840 --> 01:16:51,840 Get what I mean? 1155 01:16:52,560 --> 01:16:56,200 Work, not products. I get it. 1156 01:16:57,480 --> 01:17:02,520 Sze, what kind of songs would fit this theme? 1157 01:17:02,800 --> 01:17:05,160 Work and products... yeah. 1158 01:17:08,880 --> 01:17:09,680 I have some. 1159 01:17:09,720 --> 01:17:14,360 Because I'd written some demos, so I've got something. 1160 01:17:16,520 --> 01:17:17,640 It's loaded. 1161 01:17:24,680 --> 01:17:26,920 Sorry, my network's a little slow. 1162 01:17:27,360 --> 01:17:28,920 Do you have wifi? 1163 01:17:29,560 --> 01:17:30,920 It's OK... 1164 01:17:31,040 --> 01:17:33,360 We can talk about it later. 1165 01:17:33,760 --> 01:17:37,960 We're just meeting to get an idea of how to proceed. 1166 01:17:38,760 --> 01:17:40,360 It's our first collaboration, after all. 1167 01:17:47,600 --> 01:17:49,040 There's a bathroom over there, too. 1168 01:17:49,800 --> 01:17:51,040 I'm just washing my hands. 1169 01:17:52,720 --> 01:17:54,400 By the way, how old are you? 1170 01:17:54,840 --> 01:17:57,440 You look young, are you a student? 1171 01:17:57,840 --> 01:18:01,320 I've graduated, but I'm not working full-time. 1172 01:18:01,800 --> 01:18:03,320 I want to be a lyricist. 1173 01:18:05,200 --> 01:18:06,480 What have you written before? 1174 01:18:10,400 --> 01:18:13,960 There was a hit song by Fang Wen a while ago... 1175 01:18:14,840 --> 01:18:16,560 I wrote the lyrics for the demo. 1176 01:18:17,880 --> 01:18:20,040 I'm signed to a publisher, though. 1177 01:18:20,520 --> 01:18:22,720 I'm just waiting for a chance to write a published song. 1178 01:18:23,680 --> 01:18:25,920 So this is your first time writing a published song? 1179 01:18:27,200 --> 01:18:32,840 I write quickly, so ten songs is no problem for me. 1180 01:18:33,000 --> 01:18:35,240 I really want to write this whole album. 1181 01:18:36,160 --> 01:18:37,680 I'll even do it for free. 1182 01:18:38,800 --> 01:18:40,520 For free? 1183 01:18:41,080 --> 01:18:42,880 Yeah, I'll do the lyrics for free. 1184 01:18:43,680 --> 01:18:46,520 I've written a lot of demos. 1185 01:18:47,360 --> 01:18:50,440 Do you know Wong Hiu-tung? 1186 01:18:50,800 --> 01:18:52,560 That new singer-songwriter. 1187 01:18:54,200 --> 01:18:55,360 He was my classmate. 1188 01:18:55,640 --> 01:18:57,200 I've written lots of demos for him. 1189 01:18:57,480 --> 01:19:00,160 There's one that I really love. 1190 01:19:00,280 --> 01:19:03,200 I think it's perfect for you. 1191 01:19:04,160 --> 01:19:07,480 Really? I want to hear it. Send it to me. 1192 01:19:10,880 --> 01:19:12,000 Give me your phone number. 1193 01:19:19,600 --> 01:19:21,200 I found a job. 1194 01:19:21,800 --> 01:19:26,600 A producer is paying me $8,000 to help produce a record. 1195 01:19:28,600 --> 01:19:31,120 Only 8 grand a month? 1196 01:19:32,520 --> 01:19:34,240 I finally have a song that'll be released! 1197 01:19:35,200 --> 01:19:36,560 You've got a song coming out?! 1198 01:19:36,880 --> 01:19:38,440 What's the name of it? 1199 01:19:38,760 --> 01:19:39,760 I don't know yet. 1200 01:19:40,000 --> 01:19:41,320 You gotta know the name! 1201 01:19:41,560 --> 01:19:43,440 Anyway, I'm writing all ten songs. 1202 01:19:45,400 --> 01:19:46,920 I have a call, I gotta go. 1203 01:19:48,920 --> 01:19:49,920 Hello? 1204 01:19:52,680 --> 01:19:59,000 Sorry, I'm still working on the album concept. 1205 01:19:59,560 --> 01:20:01,760 Can you send me a demo first? 1206 01:20:03,000 --> 01:20:04,520 Right now? 1207 01:20:06,280 --> 01:20:10,240 I'll send you the song I told you about this morning, OK? 1208 01:20:12,160 --> 01:20:13,640 OK, thanks. 1209 01:20:13,840 --> 01:20:14,360 Hello. 1210 01:20:14,400 --> 01:20:15,280 Edward fan signs! 1211 01:20:15,320 --> 01:20:17,240 Want one? 1212 01:20:17,360 --> 01:20:19,240 This one's $40. 1213 01:20:19,520 --> 01:20:22,240 Buy one more sign! 1214 01:20:22,440 --> 01:20:23,440 Enjoy the concert! 1215 01:20:24,560 --> 01:20:25,840 $1,000... 1216 01:20:28,680 --> 01:20:29,680 $1,500... 1217 01:20:29,920 --> 01:20:31,760 The money's not bad! 1218 01:20:32,440 --> 01:20:33,440 We'll split it evenly. 1219 01:20:33,680 --> 01:20:34,760 Yours... 1220 01:20:34,960 --> 01:20:35,520 Thanks. 1221 01:20:35,680 --> 01:20:36,960 Mine... 1222 01:20:38,640 --> 01:20:41,360 Hear that? I didn't know the sound reaches this far. 1223 01:20:45,120 --> 01:20:47,200 But it's much clearer inside. 1224 01:20:49,880 --> 01:20:50,960 Hurry up. 1225 01:20:51,240 --> 01:20:52,680 Ok. 1226 01:20:53,080 --> 01:20:54,720 Here's another $20 since you're so poor. 1227 01:20:56,920 --> 01:20:58,320 I won't be poor much longer. 1228 01:20:58,760 --> 01:21:04,440 My lyrics will be sung in there. 1229 01:21:04,640 --> 01:21:06,480 I'll make lots in royalties. 1230 01:21:06,920 --> 01:21:09,040 Are you for real? 1231 01:21:09,640 --> 01:21:10,840 Will I get free concert tix? 1232 01:21:11,160 --> 01:21:13,280 Buy it yourself, you're loaded. 1233 01:21:13,520 --> 01:21:14,400 Buy my own tix? 1234 01:21:14,440 --> 01:21:15,640 A lyricist must get free tix! 1235 01:21:15,920 --> 01:21:17,000 Are you sure? 1236 01:21:45,080 --> 01:21:48,480 I invited the composer I told you about yesterday. 1237 01:21:48,520 --> 01:21:51,440 But he'll be late, so we can start first. 1238 01:21:51,920 --> 01:21:53,200 It's OK, sit down. 1239 01:21:56,520 --> 01:22:00,000 Did you tell Helencandy you'd write lyrics for free? 1240 01:22:01,040 --> 01:22:02,040 Yeah. 1241 01:22:03,520 --> 01:22:05,520 Who the hell does work for free? 1242 01:22:08,960 --> 01:22:13,040 I said that because I really want to have a published song. 1243 01:22:14,400 --> 01:22:17,000 Great job. She read your lyrics. 1244 01:22:17,200 --> 01:22:20,520 She thinks they're terrible, so she wrote her own. 1245 01:22:23,000 --> 01:22:25,280 Are her lyrics really good? 1246 01:22:25,920 --> 01:22:26,960 I didn't look at them. 1247 01:22:28,680 --> 01:22:30,560 Anyway, the project's been called off. 1248 01:22:30,840 --> 01:22:33,480 That means you're fired. 1249 01:22:35,200 --> 01:22:37,320 I called you here to teach you a lesson. 1250 01:22:38,520 --> 01:22:40,040 Why'd you send your song to her? 1251 01:22:43,400 --> 01:22:47,560 Sorry, she asked for it, so I sent it. 1252 01:22:48,040 --> 01:22:49,160 Were you born yesterday? 1253 01:22:49,640 --> 01:22:50,720 You have a boss, you know. 1254 01:22:51,040 --> 01:22:54,440 I'm the producer, you pass things to me, not to her. 1255 01:22:55,760 --> 01:22:59,720 This project doesn't pay much anyway, it was a favor. 1256 01:23:00,720 --> 01:23:03,720 But who does that bitch think she is? 1257 01:23:04,120 --> 01:23:06,040 Acting like a diva when we're doing her a favor. 1258 01:23:07,160 --> 01:23:11,240 She said she didn't get what your lyrics were trying to say. 1259 01:23:12,160 --> 01:23:13,400 I knew that. 1260 01:23:14,240 --> 01:23:16,880 They're not very good, but they can be tweaked. 1261 01:23:18,800 --> 01:23:23,640 Besides, I hired you, putting you down is dissing me. 1262 01:23:26,240 --> 01:23:30,280 Did she say what she didn't like about the lyrics? 1263 01:23:42,920 --> 01:23:44,560 How old are you, kid? 1264 01:23:45,480 --> 01:23:46,960 Twenty-four, almost twenty-five. 1265 01:23:48,440 --> 01:23:50,056 How many years have you been writing lyrics for? 1266 01:23:50,080 --> 01:23:51,080 Six years. 1267 01:23:51,560 --> 01:23:52,560 Six years. 1268 01:23:53,160 --> 01:23:56,360 Is it possible that not achieving anything 1269 01:23:57,200 --> 01:23:58,720 after working hard for so long 1270 01:23:59,560 --> 01:24:01,840 could mean that you're wrong for this? 1271 01:24:08,120 --> 01:24:09,280 I haven't worked hard. 1272 01:24:20,520 --> 01:24:21,520 All right then. 1273 01:25:32,680 --> 01:25:33,680 It's OK. 1274 01:26:16,360 --> 01:26:18,920 Don't take that, it's heavy. 1275 01:26:19,960 --> 01:26:20,960 I'll carry this, then. 1276 01:26:21,200 --> 01:26:22,200 Just take the pillow. 1277 01:26:23,200 --> 01:26:24,200 Okay. 1278 01:26:24,280 --> 01:26:26,040 Let us do the work, wait in the car. 1279 01:26:26,120 --> 01:26:27,120 OK. 1280 01:26:31,480 --> 01:26:33,240 Sze, carry this. 1281 01:26:42,000 --> 01:26:46,360 Why does a married man need basketball and video games? 1282 01:26:47,520 --> 01:26:49,600 Why do you need your comics? 1283 01:26:50,200 --> 01:26:51,920 Move moving, less chatting. 1284 01:26:52,240 --> 01:26:55,600 Be a programmer. Write programs instead of playing hoops. 1285 01:26:55,760 --> 01:26:59,640 Why can't programmers play hoops? I gotta be in the NBA? 1286 01:27:00,560 --> 01:27:01,560 It's just a hobby. 1287 01:27:18,280 --> 01:27:19,280 We're off. 1288 01:27:22,280 --> 01:27:23,560 I get the flat to myself! 1289 01:27:24,800 --> 01:27:26,360 Take care of Mom and Dad. 1290 01:27:26,880 --> 01:27:27,880 They don't need me. 1291 01:27:31,200 --> 01:27:32,800 Just be good. 1292 01:27:59,120 --> 01:28:03,240 You finished uni 3 years ago, and you never did full-time work? 1293 01:28:03,920 --> 01:28:08,000 I had part-time work and a small business with a friend. 1294 01:28:08,520 --> 01:28:09,520 What kind of business? 1295 01:28:10,600 --> 01:28:12,360 Concert merchandise. 1296 01:28:12,880 --> 01:28:14,440 So you're an entrepreneur. 1297 01:28:15,360 --> 01:28:19,800 You were a part-time PA at a radio station and a TV station. 1298 01:28:21,200 --> 01:28:24,720 I'm interested in pop music and music production. 1299 01:28:25,360 --> 01:28:27,400 So I worked in those fields. 1300 01:28:28,320 --> 01:28:29,800 But I want full-time work now. 1301 01:28:30,920 --> 01:28:32,840 Why are you interested in our company, then? 1302 01:28:35,240 --> 01:28:38,440 I used ride sharing apps a lot when I was a PA. 1303 01:28:42,080 --> 01:28:44,760 Do you know the concept behind Hong Kong FreeRider? 1304 01:28:45,840 --> 01:28:47,240 I read it on the website. 1305 01:28:47,760 --> 01:28:51,880 The real reason wasn't written on the website. 1306 01:28:52,080 --> 01:28:53,280 What's the real reason? 1307 01:28:54,040 --> 01:28:57,760 There's a story behind why I started this company. 1308 01:28:58,280 --> 01:29:02,680 Twelve years ago, I got my driver's license. 1309 01:29:03,080 --> 01:29:05,360 As you know, a new driver needs lots of practice. 1310 01:29:05,800 --> 01:29:09,040 One night, I was practicing on the road, driving and driving... 1311 01:29:09,400 --> 01:29:14,440 I saw a girl by the road, nervously trying to hail a taxi. 1312 01:29:14,760 --> 01:29:17,600 I rolled down my window and asked if she needed a taxi. 1313 01:29:17,880 --> 01:29:19,560 She said, "Yes, I'm in a rush." 1314 01:29:19,600 --> 01:29:22,280 I asked, "Where are you going? Need a ride?" 1315 01:29:22,600 --> 01:29:27,360 She said yes right away and hopped into my car. 1316 01:29:27,880 --> 01:29:29,160 Then I realized... 1317 01:29:29,520 --> 01:29:34,760 If Betty needs a car and Ivan drives a car, 1318 01:29:34,920 --> 01:29:37,400 they just need a platform to hook up. 1319 01:29:37,480 --> 01:29:40,440 Sharing economy wasn't a thing yet back then, 1320 01:29:40,520 --> 01:29:41,520 but I thought... 1321 01:29:41,600 --> 01:29:44,480 As long as a freelancing driver has a car, 1322 01:29:44,600 --> 01:29:47,960 he can be free to use his car to move cargo and passengers. 1323 01:29:48,240 --> 01:29:50,400 At that moment, I promised myself 1324 01:29:50,600 --> 01:29:54,240 to start a company for that when I'm able to. 1325 01:29:55,680 --> 01:29:56,800 Very good. 1326 01:29:57,920 --> 01:29:59,040 Done talking about yourself? 1327 01:29:59,320 --> 01:30:00,320 I'm done. 1328 01:30:01,280 --> 01:30:05,200 You studied biology, but you are interviewing for PR department. 1329 01:30:05,360 --> 01:30:06,680 Sure you can handle it? 1330 01:30:07,280 --> 01:30:10,720 I studied science, but I'm good with words. 1331 01:30:11,640 --> 01:30:13,640 Was there ever a goal you really wanted to achieve? 1332 01:30:14,200 --> 01:30:15,720 What I want...? Your dream. 1333 01:30:25,880 --> 01:30:27,720 I wanted to be a lyricist. 1334 01:30:29,320 --> 01:30:30,320 Lyricist? 1335 01:30:31,560 --> 01:30:32,840 Writing song lyrics. 1336 01:30:33,760 --> 01:30:35,480 I tried it for a long time... 1337 01:30:36,560 --> 01:30:39,120 But it's... too hard. 1338 01:30:39,960 --> 01:30:41,200 What a coincidence. 1339 01:30:41,480 --> 01:30:46,000 I was wondering if my company needs a jingle. 1340 01:30:46,920 --> 01:30:48,000 Care to try it? 1341 01:30:51,960 --> 01:30:53,400 Where did this idea come from? 1342 01:30:53,680 --> 01:30:54,440 Exactly! 1343 01:30:54,560 --> 01:30:55,840 I was watching TV the other day. 1344 01:30:55,880 --> 01:31:00,000 If our ad had a jingle, people are more likely to remember us. 1345 01:31:00,120 --> 01:31:01,400 Who is going to sing? 1346 01:31:02,800 --> 01:31:03,800 Let me sing. 1347 01:31:04,760 --> 01:31:07,120 My friend is a composer. 1348 01:31:08,320 --> 01:31:09,600 And I can write the lyrics. 1349 01:31:09,720 --> 01:31:13,320 Great, she can write the song, you can sing it. 1350 01:31:13,600 --> 01:31:14,320 Sure, give me a chance... 1351 01:31:14,440 --> 01:31:15,920 Faye Wong in Yau Ma Tei. 1352 01:31:17,880 --> 01:31:19,880 So, am I hired? 1353 01:31:37,000 --> 01:31:38,000 Not bad. 1354 01:31:38,040 --> 01:31:39,760 Record it after I write the lyrics. 1355 01:31:39,960 --> 01:31:40,960 OK. 1356 01:31:42,200 --> 01:31:44,200 How much will your boss pay for the song? 1357 01:31:44,360 --> 01:31:45,640 I didn't ask. 1358 01:31:46,440 --> 01:31:48,480 Treat it as a freebie for now. 1359 01:31:48,640 --> 01:31:50,520 Get it released first. 1360 01:31:51,000 --> 01:31:52,200 A freebie? 1361 01:31:53,040 --> 01:31:54,640 Then you have to sing it. 1362 01:31:54,920 --> 01:31:56,360 Are you kidding? 1363 01:31:56,960 --> 01:32:02,040 Freebie means you, me and my girlfriend working on it. 1364 01:32:02,360 --> 01:32:03,560 Three people's enough. 1365 01:32:05,520 --> 01:32:06,800 All right then. 1366 01:32:09,160 --> 01:32:12,840 Hey, I'm working, Mak! 1367 01:32:17,120 --> 01:32:20,160 Honey, I got a great pick for the horse race. 1368 01:32:21,800 --> 01:32:22,800 Dad… 1369 01:32:23,520 --> 01:32:26,920 I'm writing lyrics for my company's jingle. 1370 01:32:27,080 --> 01:32:30,520 I have to be serious, it's my first published song. 1371 01:32:30,680 --> 01:32:32,560 You know who'll be singing it? 1372 01:32:32,920 --> 01:32:33,920 I don't know. 1373 01:32:34,440 --> 01:32:36,120 Mak. 1374 01:32:37,000 --> 01:32:39,400 Who? I've no idea. 1375 01:32:42,000 --> 01:32:47,120 420243344334 1376 01:32:52,280 --> 01:32:55,840 42024320 1377 01:33:38,360 --> 01:33:39,400 We deliver! 1378 01:33:39,800 --> 01:33:41,440 Hop on and fly 1379 01:33:42,600 --> 01:33:43,600 It's cute, 1380 01:33:43,800 --> 01:33:47,680 but if it plays on TV or our app, 1381 01:33:47,960 --> 01:33:51,040 you have to pick one verse. Ads have to be short... 1382 01:33:51,160 --> 01:33:52,600 Our drivers have all been arrested. 1383 01:33:52,680 --> 01:33:53,680 They're on the news! 1384 01:33:53,760 --> 01:33:56,960 Some drivers were told signing up is already illegal. 1385 01:34:00,000 --> 01:34:03,040 Hello? Yes... 1386 01:34:09,080 --> 01:34:10,360 OK, thanks. 1387 01:34:12,160 --> 01:34:16,160 The lawyer says to handle the bail first. 1388 01:34:16,760 --> 01:34:17,760 Let's go. 1389 01:34:52,080 --> 01:34:54,400 LEGALIZE RIDESHARING 1390 01:34:57,800 --> 01:34:59,640 What happens now? 1391 01:34:59,960 --> 01:35:01,600 Do I need to find a new job? 1392 01:35:02,040 --> 01:35:03,720 You don't have to rush. 1393 01:35:04,080 --> 01:35:08,320 What if we get ridesharing legalized? 1394 01:35:09,360 --> 01:35:14,280 I thought we're asking for an explanation for freezing our funds. 1395 01:35:15,080 --> 01:35:17,920 No, what good is an explanation? 1396 01:35:18,200 --> 01:35:19,760 We need to be in business. 1397 01:35:21,440 --> 01:35:23,280 They won't even let us do that. 1398 01:35:23,600 --> 01:35:27,360 It's easy for Sze, she can just find a new job. 1399 01:35:37,040 --> 01:35:41,240 Maybe I should go on working holiday while I'm still eligible. 1400 01:35:42,080 --> 01:35:44,000 You should. Where to? 1401 01:35:44,920 --> 01:35:48,880 Anywhere that doesn't punish dreamers. 1402 01:36:10,440 --> 01:36:13,560 Mak, I haven't decided my next step. 1403 01:36:14,040 --> 01:36:15,440 I want to leave for a while. 1404 01:36:16,440 --> 01:36:18,560 I wrote another version of lyrics for our song. 1405 01:36:19,240 --> 01:36:22,480 I think I'm calling it quits. See ya. 1406 01:36:53,600 --> 01:36:54,680 Thank you. 1407 01:37:00,120 --> 01:37:01,240 Doesn't that smell nice? 1408 01:37:01,400 --> 01:37:02,000 Yeah. 1409 01:37:02,040 --> 01:37:03,560 Did you have fun, kiddo? 1410 01:37:05,040 --> 01:37:06,400 He's shy. 1411 01:37:06,760 --> 01:37:08,440 How many did you pick today? 1412 01:37:09,040 --> 01:37:10,160 A lot. 1413 01:37:10,320 --> 01:37:11,520 Pick as much as you like. 1414 01:37:11,640 --> 01:37:12,640 Will do! 1415 01:37:12,720 --> 01:37:16,680 Your lovers can lie to you. 1416 01:37:16,960 --> 01:37:19,680 Your teachers and fathers can lie to you. 1417 01:37:19,960 --> 01:37:22,400 But we farmers believe one thing: 1418 01:37:22,960 --> 01:37:24,920 You reap what you sow. 1419 01:37:25,480 --> 01:37:27,560 This land never lies to you. 1420 01:37:27,880 --> 01:37:28,960 Am I right or what? 1421 01:37:29,040 --> 01:37:30,640 Yeah! 1422 01:37:31,080 --> 01:37:32,320 Smells great, doesn't it? 1423 01:37:32,400 --> 01:37:35,600 Excited, right? Look at this. 1424 01:37:36,680 --> 01:37:37,680 What is this? 1425 01:37:38,040 --> 01:37:39,040 Maltose. 1426 01:37:46,240 --> 01:37:47,240 Sze! 1427 01:37:53,760 --> 01:37:55,120 The terrain is rough here. 1428 01:37:57,320 --> 01:37:59,320 You go ahead, I'll go in the back. 1429 01:37:59,360 --> 01:38:01,520 Thanks, how kind of you. 1430 01:38:06,720 --> 01:38:09,720 I brought cabbage and sweet potatoes today, they're great. 1431 01:38:09,880 --> 01:38:11,320 Take a look later. 1432 01:38:11,440 --> 01:38:12,760 OK, thanks. 1433 01:38:28,280 --> 01:38:32,160 Sounds of wind travel to the sea 1434 01:38:33,600 --> 01:38:38,320 A trembling seagull flies away, never to be seen 1435 01:38:38,840 --> 01:38:41,520 The flower is stranded in the city of concrete 1436 01:38:41,640 --> 01:38:48,520 Colors fade, dreams of the past repeat 1437 01:38:49,600 --> 01:38:54,040 The pencil's tip traces along the sheets 1438 01:38:55,040 --> 01:38:58,840 Every day, we practiced and repeat 1439 01:39:00,160 --> 01:39:05,000 Believing that my talent would be seen 1440 01:39:05,080 --> 01:39:10,760 That hard work would bring glory to me 1441 01:39:11,480 --> 01:39:12,480 What are you looking at? 1442 01:39:12,520 --> 01:39:17,000 My failures and mistakes are inside this ballad 1443 01:39:17,960 --> 01:39:22,160 One fall after another left me ragged 1444 01:39:22,280 --> 01:39:27,920 Devastated, but never defeated 1445 01:39:28,040 --> 01:39:32,760 Fantasy and memories are blended 1446 01:39:34,040 --> 01:39:38,760 Without your stubbornness, my story wouldn't have existed 1447 01:39:39,240 --> 01:39:43,560 Success is great, but no one talks about being frustrated 1448 01:39:43,680 --> 01:39:51,600 Applaud me, ban me, let me be hated 1449 01:39:51,720 --> 01:39:57,680 At least in my dreams I felt elated 1450 01:40:45,360 --> 01:40:46,640 Are you all right? 1451 01:40:48,480 --> 01:40:49,840 I'm OK. This song... 1452 01:40:52,120 --> 01:40:55,760 Oh, it's Cantonese. Feeling homesick? 1453 01:41:04,280 --> 01:41:06,440 Actually, I'm a lyricist. 93306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.