All language subtitles for Queen.of.Spades.2021.WEBRip.HDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:05,000 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 2 00:00:05,001 --> 00:00:10,000 Dengan Bonus SPEKTAKULER! Daftar sekarang di recehoki.net 3 00:00:10,001 --> 00:00:15,000 Main bersama RECEH88 dan menangkan ratusan juta rupiah! 4 00:00:36,659 --> 00:00:38,395 Ceritakan yang terjadi minggu lalu. 5 00:00:38,429 --> 00:00:39,429 Ya. / Baiklah, dengarkan ini. 6 00:00:39,463 --> 00:00:40,597 Dengar. / Ya Tuhan. 7 00:00:40,631 --> 00:00:42,899 Jadi, minggu lalu tercetus ide bagus. 8 00:00:42,932 --> 00:00:44,569 Baik. / Untuk menjahili. 9 00:00:44,601 --> 00:00:47,572 Baik. / Orang-orang lewat, aku akan keluar, melompat, 10 00:00:47,604 --> 00:00:49,806 dan mereka akan takut. 11 00:00:49,840 --> 00:00:51,908 Ya, itu sangat orisinil. 12 00:00:51,942 --> 00:00:53,543 Itu aksi jahil bagus. 13 00:00:53,576 --> 00:00:55,679 Hei, Anna. 14 00:00:55,713 --> 00:00:57,548 Jika kau mau. 15 00:00:57,581 --> 00:00:58,983 Serius, Mat? 16 00:00:59,015 --> 00:01:00,317 Apa? / Dia masih kecil. 17 00:01:02,518 --> 00:01:03,420 Apa? 18 00:01:03,454 --> 00:01:05,355 Kau tawarkan alkohol kepada semua anak? 19 00:01:05,388 --> 00:01:06,623 Baiklah. Lanjut. 20 00:01:06,656 --> 00:01:09,792 Jadi aku melompat keluar ditiap kesempatan menakut-nakuti orang. 21 00:01:09,826 --> 00:01:12,730 Karena kami mengusahakan cuplikan untuk YouTube. 22 00:01:12,763 --> 00:01:13,764 Begitu kita dibayar saat ini. 23 00:01:13,796 --> 00:01:15,665 Kenapa kau menghela napas begitu? 24 00:01:15,698 --> 00:01:16,733 Maksudmu apa? 25 00:01:16,766 --> 00:01:17,567 Dia tidak mengerti. 26 00:01:17,600 --> 00:01:18,903 Kita akan terkenal. 27 00:01:18,936 --> 00:01:19,837 Dengar. / Dengar. 28 00:01:19,870 --> 00:01:22,539 Pernah masuk YouTube... / Tidak, aku tidak peduli. 29 00:01:22,572 --> 00:01:26,310 Kau tidak akan tahu karena menjahili itu tren. 30 00:01:26,343 --> 00:01:27,378 Penghasil uang! 31 00:01:27,411 --> 00:01:28,379 Kebanyakan orang melakukannya dengan bodoh 32 00:01:28,412 --> 00:01:33,817 dan kami ingin melakukannya dengan cara profesionalisme. 33 00:01:33,850 --> 00:01:36,486 Persis. 34 00:01:36,519 --> 00:01:40,725 Kebodohan menghasilkan uang, banyak penayangan, uang datang. 35 00:01:40,757 --> 00:01:42,025 Intinya adalah... / Dia tidak mengerti... 36 00:01:42,058 --> 00:01:43,493 ...keajaiban... / Aku tidak mengerti. 37 00:01:43,527 --> 00:01:44,695 Kalian dengar suara itu? 38 00:01:44,727 --> 00:01:45,695 Karena kebodohan semakin menjadi darimu 39 00:01:45,728 --> 00:01:48,432 dengan kamera dipasang di saluran YouTube. 40 00:01:48,465 --> 00:01:49,466 Seseorang mengerang. 41 00:01:49,500 --> 00:01:50,935 Dia tidak mengerti... / Teman-teman! 42 00:01:50,968 --> 00:01:51,936 Aku mengerti cara kerja YouTube! 43 00:01:51,968 --> 00:01:54,272 Tolong jelaskan padanya. / Teman-teman! 44 00:01:54,305 --> 00:01:55,940 Ada seseorang di atas atap. 45 00:01:57,941 --> 00:01:58,775 46 00:02:08,551 --> 00:02:10,655 Apa-apaan? / Dia mabuk? 47 00:02:10,687 --> 00:02:11,688 Apa katanya? 48 00:02:13,389 --> 00:02:14,357 Hei! 49 00:02:14,390 --> 00:02:15,025 Kenapa? 50 00:02:15,058 --> 00:02:16,093 Kenapa kau berteriak? 51 00:02:16,127 --> 00:02:17,795 Entahlah. Dia hanya mondar-mandir. 52 00:02:17,828 --> 00:02:19,864 Sekarang dia melihat kita. 53 00:02:19,896 --> 00:02:21,665 Kenapa itu penting? 54 00:02:21,699 --> 00:02:22,834 Itu menyeramkan. 55 00:02:24,100 --> 00:02:25,836 Menurutmu apa yang dia lakukan di atas sana? 56 00:02:27,538 --> 00:02:28,539 Dia teler berat. 57 00:02:29,939 --> 00:02:30,875 58 00:02:30,907 --> 00:02:31,708 Astaga. 59 00:02:31,741 --> 00:02:33,443 Ayo! 60 00:02:33,477 --> 00:02:34,778 Ayo. 61 00:02:38,882 --> 00:02:40,284 Astaga! 62 00:02:43,920 --> 00:02:45,322 Ya Tuhan. 63 00:02:46,723 --> 00:02:47,557 Astaga, dia hidup. 64 00:02:47,591 --> 00:02:48,459 Gila! 65 00:02:49,560 --> 00:02:52,362 Astaga. 66 00:02:52,395 --> 00:02:53,063 Bunuh aku. 67 00:02:55,498 --> 00:02:56,567 Bunuh saja aku. 68 00:02:57,935 --> 00:03:00,305 Kita seharusnya tidak berada di sini. 69 00:03:01,604 --> 00:03:02,539 Aku menelepon 911. 70 00:03:03,741 --> 00:03:04,575 Tenang. 71 00:03:04,608 --> 00:03:05,543 Tenang... 72 00:03:08,378 --> 00:03:10,715 Hai, kami butuh ambulans. 73 00:03:13,616 --> 00:03:14,718 Ya, di pusat komunitas. 74 00:03:14,752 --> 00:03:15,586 Dia menelepon polisi. 75 00:03:15,620 --> 00:03:16,920 Mereka akan datang. Mereka akan mengurusnya. 76 00:03:16,954 --> 00:03:17,822 Ayo pergi dari sini. 77 00:03:17,854 --> 00:03:19,723 Tidak, kita tunggu ambulans. 78 00:03:19,757 --> 00:03:21,359 Mereka akan tahu kita habis minum. 79 00:03:21,391 --> 00:03:22,560 Kita seharusnya tidak berada di sini. 80 00:03:22,592 --> 00:03:23,426 Anak itu sekarat. 81 00:03:23,461 --> 00:03:25,529 Kau pikir mereka akan peduli? 82 00:03:25,562 --> 00:03:26,463 Sial, Mat. 83 00:03:30,467 --> 00:03:31,736 Dia mencoba mengatakan sesuatu. 84 00:03:33,503 --> 00:03:37,641 Ratu Sekop, tunjukkan dirimu. 85 00:03:39,042 --> 00:03:40,478 Hei, kalian dengar itu? 86 00:03:42,145 --> 00:03:42,946 Polisi datang. 87 00:03:42,979 --> 00:03:44,781 Mari pergi dari sini, ayo. 88 00:03:46,417 --> 00:03:47,617 Mari pergi dari sini! 89 00:03:48,651 --> 00:03:49,519 Hei! 90 00:04:24,153 --> 00:04:27,992 Apa rencanamu dengan Katy dan teman-temannya malam ini? 91 00:04:28,024 --> 00:04:29,659 Mungkin cuma nongkrong. 92 00:04:30,593 --> 00:04:32,062 Kau bisa tinggal di rumah sendirian. 93 00:04:32,095 --> 00:04:33,765 Kau sudah cukup besar. 94 00:04:34,865 --> 00:04:37,735 Ya, aku tahu. 95 00:04:44,975 --> 00:04:47,512 Mau bicara lagi tentang yang terjadi kemarin? 96 00:04:49,079 --> 00:04:51,449 Aku sungguh berharap kau tidak melihat anak itu. 97 00:04:52,783 --> 00:04:53,651 Aku baik-baik saja. 98 00:04:54,584 --> 00:04:55,752 Aku tahu. 99 00:04:56,786 --> 00:04:58,156 Aku berusaha jadi ibumu. 100 00:05:01,124 --> 00:05:02,760 Mari keluar besok. 101 00:05:02,793 --> 00:05:03,661 Aku tidak bekerja. 102 00:05:07,163 --> 00:05:09,433 Kau dengar kataku? 103 00:05:11,067 --> 00:05:11,935 Anna. 104 00:05:15,805 --> 00:05:16,673 Ya, tentu. 105 00:05:18,242 --> 00:05:19,143 Selamat malam. 106 00:05:20,110 --> 00:05:20,978 Malam. 107 00:05:31,021 --> 00:05:33,223 Hati-hati. 108 00:05:39,329 --> 00:05:43,800 Terakhir kali kutunggu ganja selama ini saat aku di rahim. 109 00:05:50,307 --> 00:05:51,508 Serius? 110 00:05:51,541 --> 00:05:53,009 Berapa kali kuberitahu jangan begitu padanya. 111 00:05:53,043 --> 00:05:54,245 Berbagi itu peduli, Katy. 112 00:05:54,278 --> 00:05:56,146 Ya Tuhan. / Aku tidak ingin dia merasa diabaikan. 113 00:05:56,178 --> 00:05:57,313 Dia baru 13 tahun. 114 00:05:57,346 --> 00:06:00,183 Tolak pemberiannya dan jangan beritahu ibumu. 115 00:06:01,718 --> 00:06:02,720 Aku juga tidak akan melakukannya. 116 00:06:03,653 --> 00:06:04,521 Bagus. 117 00:06:04,555 --> 00:06:09,059 Katy memakai lipstik malam ini. 118 00:06:09,091 --> 00:06:09,759 Terlihat cantik. 119 00:06:09,793 --> 00:06:11,095 Mau meminjamnya? 120 00:06:11,894 --> 00:06:14,899 Kutelusuri Ratu Sekop. 121 00:06:16,233 --> 00:06:20,571 Ini cerita rakyat Rusia, seperti Bloody Mary. 122 00:06:20,603 --> 00:06:22,238 Jadi kau butuh cermin lalu 123 00:06:22,271 --> 00:06:24,574 Ratu Sekop dari setumpuk kartu 124 00:06:25,809 --> 00:06:28,279 dan kau matikan semua lampu dan kau tarik 125 00:06:28,312 --> 00:06:33,016 kartu dan letakkan di cermin lalu nyalakan lilin. 126 00:06:33,050 --> 00:06:37,588 Ambil lipstik merah, lalu gambar pintu di cermin 127 00:06:37,620 --> 00:06:41,157 dengan tangga mengarah ke sana lalu kau berkata, 128 00:06:41,190 --> 00:06:45,028 "Ratu Sekop, tunjukkan dirimu," 3 kali. 129 00:06:47,831 --> 00:06:49,766 Lalu apa? 130 00:06:49,800 --> 00:06:51,701 Lalu kau dapat keinginan. 131 00:06:51,735 --> 00:06:55,072 Itu sangat bodoh. 132 00:06:55,105 --> 00:06:57,575 Jadi maksudmu, 133 00:06:57,608 --> 00:07:01,778 anak yang melompat dari atap, itu alasannya? 134 00:07:02,646 --> 00:07:03,681 Ya. 135 00:07:03,713 --> 00:07:05,081 Siapa Ratu Sekop itu? 136 00:07:06,182 --> 00:07:10,219 Dia wanita Rusia kaya yang bangkrut 137 00:07:10,252 --> 00:07:14,959 di tahun 1800-an, dan demi uang dia membuka 138 00:07:14,992 --> 00:07:18,362 panti asuhan dan membawa semua anak-anak ke rumahnya 139 00:07:18,394 --> 00:07:21,097 dan mengumpulkan uang dari pemerintah untuk itu. 140 00:07:21,130 --> 00:07:25,937 Tapi bukannya merawat, dia justru membunuh mereka. 141 00:07:27,903 --> 00:07:30,641 Itu gila. 142 00:07:30,673 --> 00:07:32,976 Ya, lalu saat warga kota mengetahuinya 143 00:07:33,009 --> 00:07:35,612 mereka menyerbu rumahnya dan mereka menangkapnya 144 00:07:35,646 --> 00:07:39,983 dan menyeretnya ke jalan dan menyiksanya dengan brutal. 145 00:07:40,016 --> 00:07:44,721 Mereka membakarnya dan menyayat pergelangan tangannya hingga terbuka 146 00:07:44,754 --> 00:07:48,158 lalu dilempar ke danau agar dia tenggelam. 147 00:07:49,892 --> 00:07:51,861 Hei, itu kejam. 148 00:07:51,894 --> 00:07:53,663 Itu cukup kejam. 149 00:07:53,697 --> 00:07:57,834 Apa yang terjadi jika kau memanggil atau meminta? 150 00:07:58,701 --> 00:07:59,937 Itu pertanyaan bagus. 151 00:07:59,970 --> 00:08:03,173 Menurut legenda jika kau memanggilnya 152 00:08:03,206 --> 00:08:06,310 dia muncul dan mengabulkan keinginan jika dia dalam damai, 153 00:08:06,343 --> 00:08:10,980 tapi jika tidak maka dia akan menyayatmu saat kau tidur 154 00:08:11,014 --> 00:08:14,151 atau dia menenggelamkanmu di saat kau bangun. 155 00:08:14,184 --> 00:08:19,156 Dan dia bisa menghantuimu sampai kau kehilangan akal sehat. 156 00:08:21,057 --> 00:08:21,925 Kedengarannya seru. 157 00:08:21,958 --> 00:08:23,727 Mari kita lakukan. 158 00:08:23,759 --> 00:08:24,427 Melakukan apa? 159 00:08:24,461 --> 00:08:25,362 Mari kita panggil dia. 160 00:08:26,096 --> 00:08:30,768 Tidak. / Ayo hubungi dia untuk melihat yang terjadi. 161 00:08:30,800 --> 00:08:33,336 Kau pikir kau akan melompat dari atap? 162 00:08:34,904 --> 00:08:36,105 Diam. 163 00:08:36,139 --> 00:08:37,807 Berapa lama dia sudah mati? 1800-an? 164 00:08:37,841 --> 00:08:40,043 Dia sudah lama damai. 165 00:08:40,076 --> 00:08:41,378 Dia tertidur. 166 00:08:41,410 --> 00:08:43,913 Dan ini sudah hampir tengah malam, 'kan? 167 00:08:43,947 --> 00:08:44,881 Bagaimana? 168 00:08:46,216 --> 00:08:47,884 Entahlah. 169 00:08:47,918 --> 00:08:50,354 Itu terserah Katy. 170 00:08:50,386 --> 00:08:53,389 Ayolah. / Aku bilang tidak. Aku tidak ingin melakukan ini. 171 00:08:53,423 --> 00:08:54,892 Itu bukan terserah kau. / Kenapa tidak? 172 00:08:54,924 --> 00:08:57,394 Karena di situs web mengatakan jika ada orang 173 00:08:57,427 --> 00:09:00,264 mau melakukannya maka harus yang termuda di grup. 174 00:09:00,297 --> 00:09:00,965 Itu Anna. 175 00:09:00,998 --> 00:09:02,299 Kata siapa? Situs ini? 176 00:09:02,331 --> 00:09:04,000 Ya, situs web. 177 00:09:04,033 --> 00:09:05,903 Itu omong kosong jika kau tanya aku. 178 00:09:05,936 --> 00:09:07,104 Aku tidak memintamu. 179 00:09:07,136 --> 00:09:09,105 Kalian ingin memanggil setan untuk apa? 180 00:09:09,139 --> 00:09:10,908 Demi pengikut di YouTube? 181 00:09:10,941 --> 00:09:12,042 Hantu. 182 00:09:12,076 --> 00:09:13,009 Apa yang akan terjadi saat dia datang menghantuimu? 183 00:09:13,043 --> 00:09:15,479 Lalu saat kalian akhirnya mati? 184 00:09:15,511 --> 00:09:16,879 Aku tidak akan menyelamatkanmu. 185 00:09:16,913 --> 00:09:18,783 Ayolah. Dia mungkin ramah. 186 00:09:19,517 --> 00:09:21,951 Aku hanya mengatakan itu adalah ide yang buruk. 187 00:09:21,985 --> 00:09:23,454 Kau sungguh percaya ini. 188 00:09:24,354 --> 00:09:25,322 Ya, kau percaya. 189 00:09:25,355 --> 00:09:26,355 Baiklah. 190 00:09:26,389 --> 00:09:28,792 Ya, Anna, kau bisa membuat permintaan. 191 00:09:28,825 --> 00:09:30,027 Ayo, Ana. 192 00:09:30,059 --> 00:09:31,928 Jangan seperti Katy. 193 00:09:31,961 --> 00:09:34,932 Setiap keinginanmu itu bisa menjadi kenyataan. 194 00:09:34,965 --> 00:09:38,101 Ana, Ana, Ana. 195 00:09:38,134 --> 00:09:39,470 Ana, Ana, Ana. 196 00:09:55,018 --> 00:09:59,090 Tidak perlu melakukan ini jika kau tidak mau. 197 00:10:00,023 --> 00:10:01,024 Aku ingin. 198 00:10:51,474 --> 00:10:54,076 Ratu Sekop, tunjukkan dirimu. 199 00:10:54,110 --> 00:10:55,913 Lebih keras. 200 00:10:57,880 --> 00:11:00,451 Ratu Sekop, tunjukkan dirimu. 201 00:11:01,884 --> 00:11:04,355 Ratu Sekop, tunjukkan dirimu. 202 00:11:15,398 --> 00:11:17,000 Kau melihat dia? 203 00:11:19,134 --> 00:11:21,004 Tidak. / Tunggu sebentar. 204 00:11:26,142 --> 00:11:27,011 Apa itu tadi? 205 00:11:28,177 --> 00:11:29,346 Pergi cek itu. 206 00:11:29,379 --> 00:11:30,413 Tidak. 207 00:11:37,653 --> 00:11:39,188 Sial. 208 00:11:44,260 --> 00:11:45,929 Serius? 209 00:11:47,529 --> 00:11:48,832 Puas sekarang? 210 00:11:50,332 --> 00:11:52,302 Ya Tuhan, kalian bajingan. 211 00:12:38,480 --> 00:12:41,418 Hei. 212 00:12:47,957 --> 00:12:48,625 Ada apa? 213 00:12:50,293 --> 00:12:51,628 Mimpi buruk. 214 00:12:51,660 --> 00:12:52,528 215 00:12:53,596 --> 00:12:56,533 Maaf aku tidak di sini untukmu. 216 00:12:56,566 --> 00:12:57,567 Tidak apa-apa. 217 00:12:58,434 --> 00:13:01,570 Ambillah beberapa putaran di kolam renang. 218 00:13:01,604 --> 00:13:03,040 Lomba menantimu. 219 00:13:05,008 --> 00:13:06,643 Mau ikut? 220 00:13:06,676 --> 00:13:11,114 Aku harus tidur beberapa jam dan sedikit tugas dari kelasku. 221 00:13:11,147 --> 00:13:12,449 Nanti kita keluar. 222 00:13:16,186 --> 00:13:17,454 Hei. 223 00:13:17,486 --> 00:13:19,655 Katamu kita bisa keluar hari ini. 224 00:13:19,688 --> 00:13:20,557 Anna. 225 00:13:22,524 --> 00:13:23,593 Mau ke mana? 226 00:13:25,128 --> 00:13:26,263 Melakukan beberapa putaran. 227 00:13:27,062 --> 00:13:29,231 Kau jelas terlalu sibuk untukku. 228 00:13:29,264 --> 00:13:31,268 Aku bisa belajar sambil kau berenang. 229 00:13:34,504 --> 00:13:35,672 Tak usah repot. 230 00:13:35,705 --> 00:13:38,408 Kulakukan semua ini untuk membuat hidup kita lebih baik. 231 00:14:20,049 --> 00:14:20,717 Mau? 232 00:14:26,456 --> 00:14:28,225 Polisi menelepon rumahku. 233 00:14:29,558 --> 00:14:30,427 Tentang anak itu? 234 00:14:33,830 --> 00:14:36,466 Ya. 235 00:14:39,068 --> 00:14:42,238 Ingin tahu yang dia lakukan sebelum melompat. 236 00:14:42,272 --> 00:14:44,441 Apa dia mengatakan sesuatu kepada kita. 237 00:14:49,245 --> 00:14:50,147 Apa jawabmu? 238 00:14:53,615 --> 00:14:54,451 Tidak ada. 239 00:15:01,791 --> 00:15:03,160 Hei. 240 00:15:03,192 --> 00:15:04,593 Katty, siap pergi? 241 00:15:04,626 --> 00:15:05,495 Ya. 242 00:15:06,361 --> 00:15:07,430 Matt, kau ikut? 243 00:15:10,332 --> 00:15:11,201 Mat. 244 00:15:13,602 --> 00:15:15,171 Aku harus melakukan sesuatu lebih dulu. 245 00:15:16,339 --> 00:15:17,207 Apa? 246 00:15:26,749 --> 00:15:28,085 Astaga 247 00:15:29,318 --> 00:15:31,087 Ibumu pulang malam ini? 248 00:15:31,120 --> 00:15:33,222 Tidak, dia bekerja. 249 00:15:50,840 --> 00:15:53,543 Kita harus bicara tentang yang terjadi malam itu. 250 00:15:54,744 --> 00:15:55,778 Aku mau berenang. 251 00:16:04,553 --> 00:16:07,289 Kenapa kau tidak bicara dengan Seb atau Katy? 252 00:16:07,322 --> 00:16:10,259 Karena Seb tidak menjawab teleponnya dan Katy keluar. 253 00:16:10,293 --> 00:16:11,427 Bisa kita bicara? 254 00:16:15,532 --> 00:16:17,301 Kita bisa mengobrol di lift. 255 00:16:22,272 --> 00:16:24,307 Aku tidak yakin anak itu bunuh diri. 256 00:16:24,340 --> 00:16:25,341 Dia melompat dari gedung. 257 00:16:25,375 --> 00:16:26,576 Tidak. 258 00:16:26,610 --> 00:16:30,212 Kupikir dia mencoba untuk menjauh dari Ratu Sekop. 259 00:16:30,245 --> 00:16:31,313 Baik. 260 00:16:31,346 --> 00:16:33,350 Kutelusuri lebih banyak semalam. 261 00:16:33,383 --> 00:16:35,152 Dan kupikir dia mungkin... / Apa? 262 00:16:36,318 --> 00:16:37,453 Dia mungkin nyata. 263 00:16:38,922 --> 00:16:39,790 Baik. 264 00:16:41,791 --> 00:16:43,560 Kudengar suara-suara semalam. 265 00:16:43,592 --> 00:16:44,894 Sungguh? 266 00:16:44,927 --> 00:16:46,562 Kita tinggal di apartemen. 267 00:16:46,596 --> 00:16:47,630 Kudengar suara-suara setiap malam. 268 00:16:47,663 --> 00:16:48,497 Kau tidak istimewa. 269 00:16:48,530 --> 00:16:49,431 Tidak, dengar. 270 00:16:49,466 --> 00:16:52,369 Ada cermin di seberang ranjangku. 271 00:16:52,402 --> 00:16:53,704 Kupikir aku melihatnya. 272 00:16:58,240 --> 00:16:59,342 Kau pikir aku bodoh? 273 00:17:01,311 --> 00:17:02,345 Tidak. 274 00:17:02,378 --> 00:17:03,213 Tidak. 275 00:17:03,245 --> 00:17:04,314 Maaf. 276 00:17:04,346 --> 00:17:08,250 Maaf soal Sabtu lalu, tapi aku serius sekarang. 277 00:17:08,284 --> 00:17:09,819 Kau berbohong. / Tidak. 278 00:17:09,852 --> 00:17:10,854 Tidak. 279 00:17:13,756 --> 00:17:15,225 Lalu apa yang berubah? 280 00:17:18,694 --> 00:17:21,263 Lihat! 281 00:17:21,297 --> 00:17:22,165 Lihat. 282 00:17:23,432 --> 00:17:24,734 Aku sudah ditandai, Anna. 283 00:17:32,575 --> 00:17:33,777 Selamat berenang, Anna. 284 00:17:38,013 --> 00:17:40,583 Kau menyayat dirimu untuk menakut-nakutiku? 285 00:17:40,616 --> 00:17:43,787 Seb menunggu di ruang ganti untuk mengagetkanku? 286 00:17:44,520 --> 00:17:47,857 Tak mempan. Aku sudah ganti pakaian. 287 00:17:49,392 --> 00:17:50,259 Anna. 288 00:17:52,961 --> 00:17:54,330 Bodoh. 289 00:17:54,364 --> 00:17:55,231 Anna! 290 00:19:13,576 --> 00:19:15,345 Hei, bodoh. 291 00:19:15,377 --> 00:19:16,479 Hentikan sekarang. 292 00:19:18,480 --> 00:19:19,782 Hentikan! 293 00:19:36,798 --> 00:19:37,933 Seseorang tolong! 294 00:19:39,102 --> 00:19:40,504 Tolong! 295 00:19:42,838 --> 00:19:44,073 Ambil defibrilator. 296 00:19:44,106 --> 00:19:45,741 Di sana, ambilkan aku itu! 297 00:19:50,946 --> 00:19:52,748 Baiklah, di saku celanaku di ruang ganti. 298 00:19:52,781 --> 00:19:54,317 Ponselku, hubungi 911. 299 00:19:55,817 --> 00:19:57,052 Sekarang, Anna! 300 00:20:10,932 --> 00:20:13,536 Mengisi, bersiap. 301 00:20:17,573 --> 00:20:18,875 Tekan "kedip". 302 00:20:18,907 --> 00:20:20,776 Setruman dialirkan. 303 00:20:20,809 --> 00:20:21,677 Mengisi. 304 00:20:25,047 --> 00:20:26,482 Tekan "kedip". 305 00:20:26,516 --> 00:20:27,817 Setruman dialirkan. 306 00:20:27,841 --> 00:20:37,841 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 307 00:20:37,865 --> 00:20:47,865 Dengan Bonus SPEKTAKULER! Daftar sekarang di recehoki.net 308 00:20:47,889 --> 00:20:52,889 Main bersama RECEH88 dan menangkan ratusan juta rupiah! 309 00:20:53,709 --> 00:20:54,845 Hai, Sayang. 310 00:20:59,882 --> 00:21:00,717 Hai. 311 00:21:00,750 --> 00:21:02,184 Hai. 312 00:21:02,218 --> 00:21:03,019 Maaf aku harus meneleponmu. 313 00:21:03,051 --> 00:21:05,087 Tidak apa-apa. Aku senang. 314 00:21:05,121 --> 00:21:07,857 Aku berada di lobi saat ambulans datang. 315 00:21:07,890 --> 00:21:10,460 Kuberitahu polisi aku mengawasi Anna untukmu 316 00:21:10,492 --> 00:21:12,995 tapi mereka ingin kau tetap menelepon mereka. 317 00:21:13,028 --> 00:21:15,030 Mereka memberimu nama atau kartu? 318 00:21:15,064 --> 00:21:16,432 Ya. 319 00:21:18,500 --> 00:21:20,971 Aku tidak ingin kau kena masalah karena selalu meninggalkan Anna sendirian. 320 00:21:26,174 --> 00:21:27,443 Apa yang terjadi? 321 00:21:28,911 --> 00:21:31,047 Matthew pingsan di tepi kolam. 322 00:21:33,015 --> 00:21:34,484 Dia kena serangan jantung. 323 00:21:35,183 --> 00:21:36,552 Serangan jantung? 324 00:21:36,586 --> 00:21:37,453 Ya. 325 00:21:38,855 --> 00:21:40,490 Usianya baru 17 tahun. 326 00:21:40,522 --> 00:21:41,190 Aku tahu. 327 00:21:42,057 --> 00:21:44,794 Anna yang memanggil ambulans. 328 00:21:44,826 --> 00:21:46,163 Aku menyuruhnya istirahat. 329 00:21:50,932 --> 00:21:51,801 Kemari. 330 00:22:07,148 --> 00:22:08,551 Kenapa masih terjaga? 331 00:22:15,691 --> 00:22:16,960 Hai. 332 00:22:16,992 --> 00:22:17,961 Kenapa kau di rumah? 333 00:22:19,127 --> 00:22:20,696 Aku pulang untuk bersamamu. 334 00:22:26,935 --> 00:22:28,904 Kau tahu selalu bisa meneleponku, 'kan? 335 00:22:33,174 --> 00:22:35,110 Aku hanya tidak ingin kau kehilangan pekerjaanmu. 336 00:22:39,949 --> 00:22:41,985 Aku sangat menyesal mendengar soal Matthew. 337 00:22:53,828 --> 00:22:54,797 Kita tidak perlu membicarakannya sekarang 338 00:22:54,829 --> 00:22:57,199 Tapi saat kau siap, aku di sini untukmu. 339 00:23:00,169 --> 00:23:01,604 Aku sangat menyayangimu. 340 00:23:01,636 --> 00:23:02,672 Kau tahu itu, 'kan? 341 00:23:08,210 --> 00:23:12,749 Aku ingin sering di dekatmu. Tapi sekarang berat. 342 00:23:16,251 --> 00:23:17,119 Hei. 343 00:24:39,035 --> 00:24:40,303 Temanmu meninggal. 344 00:24:40,336 --> 00:24:41,170 Ya. 345 00:24:41,202 --> 00:24:42,739 Sekarang apa? 346 00:24:42,771 --> 00:24:45,107 Kau membaca bukuku? 347 00:24:45,141 --> 00:24:46,209 Ya. 348 00:24:46,241 --> 00:24:49,144 Kau membaca bagian di mana aku mengatakan memanggilnya? 349 00:24:49,178 --> 00:24:51,881 Kubaca itu, setelah itu kami menghubunginya. 350 00:24:51,913 --> 00:24:57,153 Sekarang tunggu sampai kau dan teman-temanmu mati. 351 00:24:58,287 --> 00:25:02,959 Tidak, pasti ada sesuatu yang bisa dilakukan, 'kan? 352 00:25:03,893 --> 00:25:05,662 Yang bisa kita coba. 353 00:25:05,694 --> 00:25:08,230 Aku sudah memberitahumu semua yang ada di buku itu. 354 00:25:08,998 --> 00:25:17,839 Ratu Sekop akan merasuki yang pertama kali memanggilnya. 355 00:25:17,873 --> 00:25:18,673 Pasti ada caranya, 'kan? 356 00:25:18,707 --> 00:25:19,675 Ada cara agar kita bisa menghentikannya. 357 00:25:19,708 --> 00:25:23,112 Di bukumu, ada cara menghentikannya. 358 00:25:23,144 --> 00:25:24,146 Ini hanya teori. 359 00:25:25,080 --> 00:25:26,115 Itu terlalu berbahaya. 360 00:25:28,217 --> 00:25:33,223 Aku hanya bisa menyarankan menutupi cermin di rumahmu. 361 00:25:33,756 --> 00:25:35,758 Dia mendapatkan kekuatan dari cermin. 362 00:25:35,790 --> 00:25:37,025 Tunggu. 363 00:25:37,058 --> 00:25:37,926 Ada... 364 00:25:40,496 --> 00:25:41,531 Pasti ada sesuatu. 365 00:25:41,564 --> 00:25:45,835 Katakan saja, aku tidak peduli berbahayanya itu, kami akan... 366 00:25:45,867 --> 00:25:46,935 Ada sesuatu, 'kan? 367 00:25:46,969 --> 00:25:49,005 Beritahu aku sesuatu untuk dicoba. 368 00:25:49,038 --> 00:25:54,044 Aku ingin membantumu tapi sudah terlambat. 369 00:25:57,145 --> 00:25:58,013 Selamat tinggal. 370 00:26:16,865 --> 00:26:17,733 Hei. 371 00:26:18,500 --> 00:26:19,969 Boleh masuk? 372 00:26:20,001 --> 00:26:23,173 Terima kasih meneleponku dan sudah menjaga Anna. 373 00:26:24,105 --> 00:26:25,442 Kau sudah berterima kasih semalam. 374 00:26:28,544 --> 00:26:30,346 Ibumu ada di rumah? 375 00:26:30,378 --> 00:26:31,814 Tidak, dia pergi bekerja. 376 00:26:46,929 --> 00:26:49,399 Anna bilang kau dan yang lainnya mempermainkannya. 377 00:26:51,032 --> 00:26:53,535 Cuma para lelaki. Aku cuma melihat saja. 378 00:26:53,568 --> 00:26:54,436 Baik. 379 00:26:55,436 --> 00:26:56,305 Apa yang terjadi? 380 00:26:58,007 --> 00:27:02,844 Mereka membaca cerita tentang hantu wanita yang kau panggil 381 00:27:02,877 --> 00:27:04,379 melalui cermin. 382 00:27:07,383 --> 00:27:09,486 Dan mereka meminta Anna melafalkan mantra 383 00:27:10,220 --> 00:27:14,124 lalu Matthew melompati kami dan menakuti kami dan cuma itu. 384 00:27:15,191 --> 00:27:16,358 Itu bodoh. 385 00:27:16,392 --> 00:27:19,095 Itu sebabnya kalian menutupi cermin? 386 00:27:22,964 --> 00:27:23,832 Sebentar. 387 00:27:28,269 --> 00:27:32,141 Pria yang kuhubungi menjawabku. Dia punya ide tentang ini. 388 00:27:32,173 --> 00:27:34,810 Masuklah. 389 00:27:36,945 --> 00:27:37,813 Hai. 390 00:27:38,847 --> 00:27:40,883 Apa maksudmu? 391 00:27:40,915 --> 00:27:42,217 Anna memberitahunya. 392 00:27:42,250 --> 00:27:44,554 Baiklah. 393 00:27:44,586 --> 00:27:47,923 Dia bilang kita harus memberinya persembahan. 394 00:27:47,957 --> 00:27:50,092 Aku ingin kau berhenti menggodanya. 395 00:27:50,125 --> 00:27:50,960 Bukan Ana. 396 00:27:50,992 --> 00:27:53,461 Wanita di cermin. 397 00:27:53,494 --> 00:27:55,096 Wanita apa? 398 00:27:55,130 --> 00:27:56,566 Apa sebenarnya yang terjadi di sini? 399 00:27:58,634 --> 00:28:04,007 Dia pikir Ratu Sekop itu nyata dan membunuh Matthew. 400 00:28:07,509 --> 00:28:13,583 Matthew mati, Anna ketakutan dan kau melanjutkan lelucon ini? 401 00:28:13,615 --> 00:28:15,384 Ini bukan lelucon. 402 00:28:15,416 --> 00:28:16,351 Ini bukan lelucon. 403 00:28:16,384 --> 00:28:17,953 Awalnya lelucon, tapi kini tidak. 404 00:28:17,987 --> 00:28:18,955 Itu bukan... 405 00:28:21,423 --> 00:28:22,525 Siapa orang ini? 406 00:28:23,424 --> 00:28:24,961 Namanya Smirnov. 407 00:28:24,993 --> 00:28:29,030 Kutemukan lewat daring, putranya dibunuh Ratu Sekop ini. 408 00:28:29,064 --> 00:28:30,466 Dia menulis buku tentang itu. 409 00:28:30,499 --> 00:28:31,467 Dan? 410 00:28:31,500 --> 00:28:36,371 Dia punya teori cara komunikasi dengannya dan menyingkirkannya. 411 00:28:37,573 --> 00:28:38,507 Baik. 412 00:28:38,539 --> 00:28:39,908 Ini konyol. 413 00:28:41,943 --> 00:28:43,311 Aku merekamnya. 414 00:28:43,345 --> 00:28:45,914 Aku punya semuanya. Kuminta kami memanggil... 415 00:28:48,049 --> 00:28:49,518 Lupakan. 416 00:28:49,550 --> 00:28:50,485 Aku harus bekerja. / Ya. 417 00:28:50,519 --> 00:28:54,423 Jika kupergoki kau menakuti Anna seperti ini, kulapor ke orang tuamu. 418 00:28:54,455 --> 00:28:56,358 Jangan ada lagi hantu. 419 00:28:56,392 --> 00:28:58,294 Jangan ada lagi selimut menutupi cermin. 420 00:28:58,326 --> 00:28:59,429 Hentikan sekarang. 421 00:29:03,065 --> 00:29:03,932 Baik? 422 00:29:06,367 --> 00:29:07,436 Baik. / Tentu. 423 00:29:10,239 --> 00:29:12,475 Bisa awasi Anna saat aku bekerja malam ini? 424 00:29:14,175 --> 00:29:15,043 Tolong. 425 00:29:19,580 --> 00:29:20,449 Tentu. 426 00:29:21,349 --> 00:29:22,217 Terima kasih. 427 00:29:46,342 --> 00:29:49,245 Kau butuh bantuan dengan itu? 428 00:29:49,278 --> 00:29:50,279 Aku tidak butuh bantuan. 429 00:29:51,212 --> 00:29:52,315 Kenapa kau di sini? 430 00:29:52,347 --> 00:29:53,648 Ibumu memintaku tinggal. 431 00:29:53,682 --> 00:29:55,151 Tidak perlu. 432 00:29:56,218 --> 00:29:57,153 Aku bukan anak kecil. 433 00:29:58,619 --> 00:29:59,621 Baik. 434 00:30:16,672 --> 00:30:18,207 Mau makan? 435 00:30:21,276 --> 00:30:22,644 Kau bukan ibuku. 436 00:30:22,678 --> 00:30:24,614 Ya, aku tahu. 437 00:30:25,513 --> 00:30:28,183 Jadi kau tidak harus datang setiap saat. 438 00:30:28,217 --> 00:30:29,719 Aku hanya khawatir. Itu saja. 439 00:30:32,755 --> 00:30:34,390 Cuma itu. 440 00:30:34,423 --> 00:30:36,025 Kenapa? 441 00:30:36,057 --> 00:30:37,192 Karena Matthew. 442 00:30:43,798 --> 00:30:46,301 Cuma kebetulan dia mati setelah... / Aku tahu. 443 00:30:47,036 --> 00:30:50,105 Karena wanita yang di cermin itu 444 00:30:50,138 --> 00:30:53,108 cuma permainan ingin membuat kita takut. 445 00:30:58,713 --> 00:31:07,189 Jika cuma lelucon, jelaskan apa yang menimpa Matthew. 446 00:31:12,094 --> 00:31:14,029 Siapa pria Rusia ini? 447 00:31:14,797 --> 00:31:16,399 Mungkin mereka cuma mengarangnya. 448 00:31:20,501 --> 00:31:21,370 Sungguh. 449 00:31:23,704 --> 00:31:28,711 Meski mereka mengarangnya, tidak apa-apa untuk takut. 450 00:31:32,146 --> 00:31:35,117 Aku cuma tidak percaya kita ke perkabungan Matthew besok. 451 00:32:08,549 --> 00:32:09,418 Anna? 452 00:32:21,762 --> 00:32:24,199 Anna, tolong keluar. 453 00:33:43,878 --> 00:33:45,548 Dia di sini. 454 00:34:03,397 --> 00:34:04,399 Tolong, Bu. 455 00:34:05,634 --> 00:34:06,468 Tolong. 456 00:34:06,500 --> 00:34:08,237 Jangan masuk ke sana. 457 00:34:15,710 --> 00:34:17,712 Jangan dengarkan dia. 458 00:34:17,746 --> 00:34:18,713 Itu bukan aku. 459 00:34:18,746 --> 00:34:20,615 Tolong aku, Bu. 460 00:34:22,617 --> 00:34:23,485 Tolong. 461 00:34:24,418 --> 00:34:26,621 Jangan dengarkan dia, Bu. 462 00:34:27,655 --> 00:34:28,590 Aku sayang kau. 463 00:34:42,704 --> 00:34:44,507 Kau menjerit. 464 00:34:52,614 --> 00:34:54,349 Aku bermimpi buruk. 465 00:35:18,940 --> 00:35:23,378 Jika kau tidak ingin di sini tidak apa-apa. 466 00:35:23,411 --> 00:35:24,779 Tidak. 467 00:35:24,813 --> 00:35:26,816 Tidak apa-apa, aku ingin tinggal. 468 00:35:44,800 --> 00:35:45,768 Duduklah. 469 00:35:45,800 --> 00:35:48,971 Aku ke kamar mandi sebentar. 470 00:35:49,003 --> 00:35:49,871 Baik. 471 00:35:57,411 --> 00:35:58,280 Hei. 472 00:36:43,557 --> 00:36:44,960 Kau mengagetkanku. 473 00:36:44,992 --> 00:36:45,860 Maaf. 474 00:36:51,932 --> 00:36:53,568 Kau baik-baik saja? 475 00:37:02,476 --> 00:37:03,346 Nona? 476 00:37:06,581 --> 00:37:07,849 Kau baik-baik saja? 477 00:37:15,923 --> 00:37:17,492 Aku harus menunjukkan sesuatu kepada kalian. 478 00:37:24,565 --> 00:37:25,567 Astaga, Seb. 479 00:37:25,599 --> 00:37:26,802 Tolong diam. 480 00:37:28,103 --> 00:37:29,771 Seperti yang dimiliki Matthew. 481 00:37:32,440 --> 00:37:33,509 Aku ditandai. 482 00:37:41,048 --> 00:37:42,485 Hei, apa kalian semua baik-baik saja? 483 00:37:43,418 --> 00:37:46,721 Ya, belum pernah ke perkabungan. 484 00:37:46,755 --> 00:37:48,990 Ini bukan serangan jantung! 485 00:37:49,023 --> 00:37:50,958 Anak ini terbunuh. 486 00:37:50,992 --> 00:37:54,463 Wanita itu pelakunya! 487 00:37:54,496 --> 00:37:57,500 Dia membunuh anakku juga. / Tolong, kau harus pergi. 488 00:37:58,699 --> 00:38:00,501 Tunggu saja. 489 00:38:00,534 --> 00:38:03,739 Tunggu saja sampai anak-anakmu mati. 490 00:38:03,771 --> 00:38:05,141 Tolong, pergilah sekarang. 491 00:38:28,063 --> 00:38:28,931 Sebastian. 492 00:38:30,632 --> 00:38:32,099 Tempo hari katamu kau punya videonya. 493 00:38:33,902 --> 00:38:36,237 Ratu Sekop, tunjukkan dirimu. 494 00:38:36,271 --> 00:38:37,473 Lebih keras. 495 00:38:38,739 --> 00:38:40,975 Ratu Sekop, tunjukkan dirimu. 496 00:38:42,710 --> 00:38:44,879 Ratu Sekop, tunjukkan dirimu. 497 00:38:51,552 --> 00:38:52,721 Apa itu tadi? 498 00:38:52,753 --> 00:38:54,456 Pergi cek itu. 499 00:38:59,927 --> 00:39:01,529 Serius? 500 00:39:03,797 --> 00:39:05,166 Puas sekarang? 501 00:39:05,199 --> 00:39:07,668 Ya Tuhan, kalian bajingan. 502 00:39:07,702 --> 00:39:09,137 Apa yang ada di otakmu? 503 00:39:09,170 --> 00:39:09,971 Kau harusnya tahu itu tak boleh. 504 00:39:10,003 --> 00:39:12,507 Aku tahu, tapi lihat ini. 505 00:39:12,541 --> 00:39:17,613 Awalnya tidak kulihat, lalu perlambat. 506 00:39:21,282 --> 00:39:23,150 Lihat itu. Kau melihatnya? 507 00:39:36,998 --> 00:39:39,166 Ini bukan Photoshop? 508 00:39:39,199 --> 00:39:41,169 Bukan, aku tidak memakai Photoshop. 509 00:39:42,603 --> 00:39:43,505 Jujur. 510 00:39:50,644 --> 00:39:52,146 Apa itu? 511 00:39:52,179 --> 00:39:54,115 Kenapa kau punya itu? 512 00:39:54,148 --> 00:39:56,585 Ingat ceritaku tentang orang ini? 513 00:40:13,168 --> 00:40:20,174 Kita bisa komunikasi tapi cuma bisa menanyakan ya atau tidak. 514 00:40:20,208 --> 00:40:22,043 Tidak mungkin ini akan berhasil. 515 00:40:27,014 --> 00:40:28,750 Mari kita coba saja. 516 00:40:32,219 --> 00:40:38,659 Jadi, masing-masing perlu menawarkan miliknya. 517 00:40:38,693 --> 00:40:39,562 Kenapa? 518 00:40:40,262 --> 00:40:42,965 Aku tidak tahu, aku hanya menuruti instruksinya. 519 00:40:56,244 --> 00:40:58,347 Darimana itu? 520 00:40:58,380 --> 00:40:59,582 Ayahku. 521 00:41:07,956 --> 00:41:09,358 Mari memanggilnya. 522 00:41:11,126 --> 00:41:14,896 Ratu Sek... Maaf, harus bersama. 523 00:41:14,929 --> 00:41:17,298 Kita berpegangan tangan saat melakukannya juga? 524 00:41:21,302 --> 00:41:25,039 Siap? 525 00:41:25,072 --> 00:41:26,741 Katty, siap? 526 00:41:26,775 --> 00:41:27,643 Tentu. 527 00:41:29,744 --> 00:41:31,780 Ratu Sekop, tunjukkan dirimu. 528 00:41:33,280 --> 00:41:36,684 Ratu Sekop, tunjukkan dirimu. 529 00:41:36,717 --> 00:41:39,687 Ratu Sekop, tunjukkan dirimu. 530 00:41:52,067 --> 00:41:53,001 Sekarang apa? 531 00:41:54,902 --> 00:41:56,904 Kita bertanya. 532 00:42:01,342 --> 00:42:03,412 Apa maumu dari kami? 533 00:42:07,282 --> 00:42:10,019 Katamu cuma ya atau tidak, tolol. 534 00:42:10,952 --> 00:42:13,355 Penawaran kami cukup untuk memuaskanmu? 535 00:42:16,291 --> 00:42:18,794 Bisakah kami memuaskanmu? 536 00:42:25,233 --> 00:42:28,970 Kau membunuh Matthew? 537 00:42:37,177 --> 00:42:38,913 Kau akan membunuh lagi? 538 00:42:51,425 --> 00:42:52,259 Katty? 539 00:42:52,293 --> 00:42:53,428 Sialan kau. 540 00:42:57,431 --> 00:42:58,399 Aku? 541 00:43:11,411 --> 00:43:12,313 Anna? 542 00:43:16,184 --> 00:43:17,185 Hei. 543 00:43:17,217 --> 00:43:18,920 Di mana walkie talkie satunya? 544 00:43:20,320 --> 00:43:22,324 Cuma ada satu. 545 00:43:22,356 --> 00:43:24,192 Apa maumu terhadap putriku? 546 00:43:27,228 --> 00:43:28,430 Hei, tenang. 547 00:43:29,831 --> 00:43:31,467 Anna, tenang. Kita sudah selesai. 548 00:43:33,501 --> 00:43:35,037 Matikan. 549 00:43:37,105 --> 00:43:38,139 Itu tidak mau mati... 550 00:43:39,039 --> 00:43:41,342 Aku ingin bicara dengan pria yang kau sebutkan ini. 551 00:43:48,248 --> 00:43:51,920 Kami hanya bertukar pesan, dia jarang mengangkat telepon. 552 00:43:51,952 --> 00:43:55,190 Tuliskan namanya. Aku ingin bicara langsung. 553 00:43:55,222 --> 00:43:56,791 Dan bisa berikan bukunya? 554 00:44:12,539 --> 00:44:13,407 Terima kasih. 555 00:44:16,311 --> 00:44:17,946 Aku harus pergi. 556 00:44:17,978 --> 00:44:18,646 Kenapa? 557 00:44:18,679 --> 00:44:19,580 Jangan sendirian. 558 00:44:19,614 --> 00:44:22,416 Ibuku menungguku. 559 00:44:22,449 --> 00:44:24,051 Tunggu, Seb, sebentar. 560 00:44:27,355 --> 00:44:28,791 Kita lanjut nanti, Katy. 561 00:44:39,266 --> 00:44:40,534 Hai, Marie. 562 00:44:40,568 --> 00:44:43,905 Ada sesuatu terjadi di rumah. Aku tidak bisa datang malam ini. 563 00:44:45,440 --> 00:44:47,474 Aku tahu aku pulang lebih awal tempo hari. 564 00:44:47,507 --> 00:44:50,378 Teman putriku mati dan aku perlu di sini untuknya. 565 00:44:54,148 --> 00:44:55,317 Ya, aku mengerti. 566 00:44:55,349 --> 00:44:56,985 Aku akan cari penggantiku. 567 00:44:59,954 --> 00:45:00,823 Sampai nanti. 568 00:45:09,998 --> 00:45:10,932 Hai, Jan. 569 00:45:12,000 --> 00:45:13,467 Bisa ambil giliranku malam ini? 570 00:45:16,271 --> 00:45:17,139 Tidak, aku mengerti. 571 00:45:19,007 --> 00:45:20,275 Terima kasih. 572 00:45:25,146 --> 00:45:26,348 Ibu? 573 00:45:27,981 --> 00:45:29,317 Ibu. 574 00:45:29,349 --> 00:45:30,219 Kau di rumah? 575 00:45:53,007 --> 00:45:54,242 Kau bekerja malam ini? 576 00:45:55,510 --> 00:45:56,378 Ya. 577 00:45:59,146 --> 00:46:01,548 Katy, bisa kau tinggal dengan Anna malam ini? 578 00:46:01,581 --> 00:46:02,516 Atau bisakah dia pergi ke tempatmu? 579 00:46:02,550 --> 00:46:03,619 Ibumu sudah pulang? 580 00:46:06,954 --> 00:46:07,623 Aku akan tinggal. 581 00:46:10,458 --> 00:46:12,628 Maaf, Sayang. Aku tidak masuk kerja kemarin malam. 582 00:46:15,730 --> 00:46:17,032 Aku tidak bisa kehilangan pekerjaanku. 583 00:46:25,306 --> 00:46:26,974 Tidak apa-apa. 584 00:46:59,773 --> 00:47:04,578 Sial. 585 00:47:11,219 --> 00:47:12,086 Sial. 586 00:47:12,110 --> 00:47:22,110 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 587 00:47:22,134 --> 00:47:32,134 Dengan Bonus SPEKTAKULER! Daftar sekarang di recehoki.net 588 00:47:32,158 --> 00:47:42,158 Main bersama RECEH88 dan menangkan ratusan juta rupiah! 589 00:48:58,826 --> 00:48:59,661 Anna? 590 00:48:59,693 --> 00:49:00,795 Ibu. 591 00:49:00,827 --> 00:49:01,695 Ada apa? 592 00:49:03,164 --> 00:49:04,566 Sebastian mati. 593 00:49:04,599 --> 00:49:05,467 Apa? 594 00:49:07,702 --> 00:49:08,670 Dia tenggelam. 595 00:49:10,438 --> 00:49:12,641 Ibunya masuk dan menemukannya di bak mandi. 596 00:49:13,773 --> 00:49:15,309 Anna, kau baik-baik saja? 597 00:49:21,581 --> 00:49:22,717 Tidak. 598 00:49:23,483 --> 00:49:25,586 Tetap di situ. Aku dalam perjalanan. 599 00:49:27,588 --> 00:49:29,191 Aku sangat takut, Bu. 600 00:49:30,525 --> 00:49:33,427 Aku sayang kau. 601 00:49:50,510 --> 00:49:51,378 Anna? 602 00:49:53,481 --> 00:49:54,782 603 00:49:54,815 --> 00:49:56,384 Harusnya aku tidak meninggalkanmu. 604 00:49:56,416 --> 00:49:57,918 Tidak apa-apa, Bu. 605 00:49:57,952 --> 00:49:58,820 Tidak apa-apa. 606 00:50:03,925 --> 00:50:05,727 Katty, kau baik-baik saja? 607 00:50:05,760 --> 00:50:06,628 Aku baik-baik saja. 608 00:50:07,628 --> 00:50:09,230 Terima kasih sudah di sini. 609 00:50:09,262 --> 00:50:11,331 Seseorang harus di sini. 610 00:50:11,364 --> 00:50:12,233 Maaf? 611 00:50:13,201 --> 00:50:14,434 Tidak ada. 612 00:50:14,467 --> 00:50:15,569 Menginaplah malam ini. 613 00:50:15,603 --> 00:50:16,704 Kau bukan ibuku. 614 00:50:16,737 --> 00:50:18,705 Kau jarang di rumah untuk menjadi ibunya. 615 00:50:18,739 --> 00:50:19,539 Maaf? 616 00:50:19,572 --> 00:50:22,676 Aku di sini bersamanya lebih sering bulan ini dibandingmu? 617 00:50:22,710 --> 00:50:26,681 Aku di sini setelah Matthew mati dan Seb mati. 618 00:51:27,842 --> 00:51:29,443 Anna. 619 00:51:37,018 --> 00:51:37,885 Anna! 620 00:51:39,353 --> 00:51:40,021 Hei. 621 00:51:40,054 --> 00:51:41,489 Bangun. 622 00:51:41,521 --> 00:51:42,657 Ana, bangun. 623 00:52:06,813 --> 00:52:09,016 Sedang apa kau? 624 00:52:09,050 --> 00:52:11,286 Kuhubungi pria Rusia itu. 625 00:52:11,318 --> 00:52:12,686 Yang Seb ajak bicara. 626 00:52:23,097 --> 00:52:24,499 Tunjukkan lenganmu. 627 00:52:37,411 --> 00:52:38,813 Kenapa kita tidak panggil video saja? 628 00:52:40,481 --> 00:52:41,349 Baik. 629 00:52:49,422 --> 00:52:51,992 Jadi? Ada tanda? 630 00:52:52,025 --> 00:52:52,993 Tidak. 631 00:52:53,027 --> 00:52:54,628 Tidak, dia bersih. 632 00:52:54,661 --> 00:52:56,763 Bagaimana kami menyingkirkannya? 633 00:52:56,797 --> 00:53:01,034 Sudah kuberitahu Sebastian kalian cuma bisa menunggu. 634 00:53:01,068 --> 00:53:04,639 Di bukumu, ada cara menyingkirkannya. 635 00:53:04,672 --> 00:53:06,007 Tidak berhasil. 636 00:53:06,039 --> 00:53:07,108 Kita harus mencoba. 637 00:53:07,141 --> 00:53:10,510 Kemarilah, atau kami akan mendatangimu. 638 00:53:10,543 --> 00:53:11,878 Aku sudah melakukan semua yang aku bisa. 639 00:53:11,911 --> 00:53:14,047 Omong kosong. 640 00:53:14,081 --> 00:53:15,383 Kita harus mencoba. 641 00:53:16,550 --> 00:53:17,419 Tolong. 642 00:53:18,652 --> 00:53:19,521 Maaf. 643 00:53:20,554 --> 00:53:22,356 Andai aku bisa membantumu. 644 00:53:24,592 --> 00:53:25,460 Tidak. 645 00:53:33,032 --> 00:53:33,902 Ayolah. 646 00:53:53,420 --> 00:53:56,090 Aku seharusnya tidak meninggalkanmu dengan Katy. 647 00:53:57,757 --> 00:53:59,559 Itu bukan salahnya. 648 00:53:59,592 --> 00:54:00,728 Cuma para lelaki. 649 00:54:02,630 --> 00:54:07,701 Aku tahu, tapi jika aku lebih sering hadir, ini tidak terjadi. 650 00:54:13,039 --> 00:54:15,543 Sebastian bilang kau membuat permohonan. 651 00:54:19,179 --> 00:54:21,715 Ya, itu intinya. 652 00:54:22,882 --> 00:54:24,518 Mau memberitahuku apa itu? 653 00:54:25,985 --> 00:54:26,987 Tidak. 654 00:54:27,021 --> 00:54:27,989 Kenapa tidak? 655 00:54:28,655 --> 00:54:30,592 Karena itu tidak akan menjadi kenyataan. 656 00:54:34,795 --> 00:54:35,730 Kau bisa memberitahuku. 657 00:54:41,668 --> 00:54:42,636 Aku berharap untukmu. 658 00:54:44,538 --> 00:54:45,407 Untukku? 659 00:54:47,875 --> 00:54:48,809 Untuk memilikimu kembali. 660 00:54:50,911 --> 00:54:54,481 Kau sangat sibuk sejak ayah pergi, jadi... 661 00:54:57,016 --> 00:54:58,018 Aku sudah mencoba. 662 00:55:01,789 --> 00:55:03,458 Kenapa dia pergi? 663 00:55:11,130 --> 00:55:15,769 Aku tidak tahu, kupikir dia berhenti berjuang untuk kita. 664 00:55:31,284 --> 00:55:34,087 Pasti seseorang di kota ini tahu di mana dia tinggal. 665 00:55:38,958 --> 00:55:39,926 Hai. 666 00:55:39,960 --> 00:55:40,927 Apa yang bisa kubantu? 667 00:55:40,960 --> 00:55:44,197 Aku ingin tahu apa kau tahu di mana orang ini tinggal. 668 00:55:44,231 --> 00:55:45,633 Smirnov? 669 00:55:46,432 --> 00:55:49,202 Ya, kemari beberapa mil. 670 00:55:49,235 --> 00:55:50,971 Ambil jalan ke kiri. 671 00:55:51,005 --> 00:55:53,474 Hati-hati dengannya. Dia agak gila. 672 00:56:12,960 --> 00:56:16,097 Tunggu di dalam mobil sampai aku tahu itu aman. 673 00:56:16,130 --> 00:56:17,097 Bagaimana jika tidak? 674 00:56:22,835 --> 00:56:26,139 Ini untuk jaga-jaga. 675 00:57:37,744 --> 00:57:38,612 Halo? 676 00:57:43,282 --> 00:57:44,152 Smirnov? 677 00:57:51,891 --> 00:57:52,759 Halo? 678 00:58:04,905 --> 00:58:06,975 Anna. 679 00:58:33,434 --> 00:58:34,302 Smirnov? 680 00:58:43,043 --> 00:58:44,111 Kupikir kau orang lain. 681 00:58:48,181 --> 00:58:49,282 Kau baik-baik saja? 682 00:58:49,315 --> 00:58:51,018 Apa yang kau lakukan? 683 00:58:51,050 --> 00:58:52,686 Kupikir dia menyakitimu. 684 00:58:55,255 --> 00:58:56,056 Itu dia? 685 00:58:56,088 --> 00:58:57,858 Maaf dia menyetrummu. 686 00:59:00,893 --> 00:59:02,229 Aku pernah merasakan yang lebih parah. 687 00:59:06,766 --> 00:59:07,801 Mau teh? 688 00:59:17,945 --> 00:59:18,880 Itu Lola. 689 00:59:24,518 --> 00:59:25,186 Apa ini? 690 00:59:25,219 --> 00:59:26,987 Kau ingin tahu siapa dia. 691 00:59:28,789 --> 00:59:31,259 Wanita bergaun hitam pertama kali disebutkan 692 00:59:32,760 --> 00:59:35,196 di awal abad ke-20. 693 00:59:37,197 --> 00:59:43,036 Karena gaun hitamnya, anak-anak memanggilnya Ratu Sekop. 694 00:59:43,070 --> 00:59:44,872 Ini terjadi setelahnya. 695 00:59:44,905 --> 00:59:49,977 Tahun 1964 tiga remaja mati di perkemahan musim panas ini. 696 00:59:50,010 --> 00:59:52,113 Anak-anak yang masih hidup memberitahu pihak berwenang 697 00:59:52,146 --> 00:59:58,852 mereka bertemu hantu di cermin saat mereka membaca mantra. 698 00:59:58,885 --> 01:00:02,516 Lalu berbulan-bulan, satu per satu melaporkan 699 01:00:02,541 --> 01:00:05,382 muncul luka di lengan mereka karena hantu. 700 01:00:07,059 --> 01:00:08,295 Lalu mereka semua mati. 701 01:00:11,431 --> 01:00:16,302 1984, dua gadis 15 tahun bunuh diri. 702 01:00:16,335 --> 01:00:20,440 Sebuah surat menjelaskan itu demi menyelamatkan keluarga 703 01:00:20,474 --> 01:00:23,144 dan diri mereka dari wanita di cermin. 704 01:00:24,110 --> 01:00:29,382 1988, seorang anak laki-laki melompat dari derek gedung 705 01:00:29,416 --> 01:00:34,889 setelah memberitahu orang tuanya wanita di cermin ingin membunuhnya. 706 01:00:36,322 --> 01:00:38,858 Cerita-cerita ini, tak ada habisnya. 707 01:00:38,891 --> 01:00:40,960 Tapi itu semuanya. 708 01:00:40,994 --> 01:00:41,929 Cerita. 709 01:00:45,498 --> 01:00:47,300 Bahkan cerita gila pun bisa menjadi kenyataan. 710 01:00:49,570 --> 01:00:51,172 Kebetulan. 711 01:00:51,204 --> 01:00:52,873 Pasti ada penjelasan. 712 01:00:52,905 --> 01:00:54,208 Itu tepat di depanmu. 713 01:00:54,240 --> 01:00:55,175 Ini gila. 714 01:00:55,208 --> 01:00:59,046 Dia bukan satu-satunya. Ada cerita seperti ini di seluruh dunia. 715 01:00:59,746 --> 01:01:01,382 Kenapa mengumpulkan ini? 716 01:01:02,583 --> 01:01:04,050 Kenapa kau tahu begitu banyak? 717 01:01:09,489 --> 01:01:12,894 Anak-anak ini, bukan cuma tajuk utama. 718 01:01:14,494 --> 01:01:16,063 Kenapa kau di sini? 719 01:01:16,096 --> 01:01:18,065 Karena aku mencoba menyelamatkan putriku. 720 01:01:18,097 --> 01:01:19,500 Bantu kami. 721 01:01:21,001 --> 01:01:23,137 Tidak ada yang bisa kulakukan menyelamatkanmu sekarang. 722 01:01:24,070 --> 01:01:24,904 Maaf! 723 01:01:28,641 --> 01:01:29,910 Ana! 724 01:01:33,547 --> 01:01:34,815 Kau baik-baik saja? 725 01:01:38,619 --> 01:01:40,588 Aku tidak bisa lepas dari ini. 726 01:01:40,621 --> 01:01:41,489 Kita harus pergi. 727 01:02:37,677 --> 01:02:38,645 Anna? 728 01:02:38,679 --> 01:02:39,614 Ada apa? 729 01:02:40,614 --> 01:02:41,447 Apa yang terjadi? 730 01:02:41,481 --> 01:02:42,350 Anna. 731 01:02:44,050 --> 01:02:44,951 Pegang dia. / Apa yang terjadi? 732 01:02:44,985 --> 01:02:45,920 Pegang dia. 733 01:02:48,454 --> 01:02:50,056 Tenang. 734 01:02:54,094 --> 01:02:55,229 Dia perlu istirahat. 735 01:02:57,030 --> 01:02:58,032 Kemari. 736 01:02:58,056 --> 01:03:08,056 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 737 01:03:08,080 --> 01:03:18,080 Dengan Bonus SPEKTAKULER! Daftar sekarang di recehoki.net 738 01:03:18,104 --> 01:03:28,104 Main bersama RECEH88 dan menangkan ratusan juta rupiah! 739 01:04:36,228 --> 01:04:37,497 Cincin ini terkutuk. 740 01:04:38,231 --> 01:04:41,134 Iblis menggunakannya untuk menempeli Anna. 741 01:04:42,702 --> 01:04:46,273 Burung kenari mampu merasakan getaran terkecil. 742 01:04:52,478 --> 01:04:54,114 Burungnya hanya mengerti bahasa Rusia. 743 01:04:55,782 --> 01:04:59,586 Setiap permukaan reflektif membuatnya lebih kuat. 744 01:05:02,822 --> 01:05:08,494 Foto, kuantum cahaya yang dipantulkan di cermin membuatnya makin bertenaga. 745 01:05:08,527 --> 01:05:11,598 Terutama yang baru seperti ini yang terbuat dari aluminium. 746 01:05:12,565 --> 01:05:13,833 Bukannya perak. 747 01:05:16,635 --> 01:05:18,105 Sedang apa kau? 748 01:05:21,775 --> 01:05:26,180 Sorotan perak pada film ini. 749 01:05:26,213 --> 01:05:29,483 Menangkap lebih banyak spektrum elektromagnetik. 750 01:05:29,516 --> 01:05:31,751 Kamera digital juga tidak dapat melihatnya. 751 01:05:35,222 --> 01:05:36,457 Apa artinya semua ini? 752 01:05:39,525 --> 01:05:42,462 Ada banyak hal di dunia ini yang tak bisa kita lihat. 753 01:05:54,141 --> 01:05:55,242 Jangan! 754 01:05:55,275 --> 01:05:56,443 Jangan menutupinya. 755 01:05:56,476 --> 01:05:57,811 Biarkan dia keluar. 756 01:06:00,179 --> 01:06:00,847 Ya, bagus. 757 01:06:03,315 --> 01:06:04,184 Anna. 758 01:06:07,253 --> 01:06:08,588 Dia di sini. 759 01:06:08,621 --> 01:06:12,092 Di mana? 760 01:06:15,295 --> 01:06:16,163 Tolong dia! 761 01:06:17,197 --> 01:06:18,432 Lihat aku. 762 01:06:18,465 --> 01:06:19,700 Tutupi cermin sekarang! 763 01:06:29,242 --> 01:06:32,880 764 01:06:42,255 --> 01:06:44,258 Siapa kau? 765 01:06:44,291 --> 01:06:45,592 Permisi. 766 01:06:45,625 --> 01:06:47,161 Anna? 767 01:06:47,193 --> 01:06:48,528 Anna? 768 01:06:58,938 --> 01:07:03,376 Bagaimana kau tahu banyak tentang semua ini? 769 01:07:03,409 --> 01:07:06,913 Anakku bercerita tentang Ratu Sekop. 770 01:07:06,947 --> 01:07:09,884 Dia bilang dia keluar dari cermin. 771 01:07:11,518 --> 01:07:12,619 Aku tak percaya dia. 772 01:07:14,286 --> 01:07:16,789 Kupikir dia mengada-ada untuk mencari perhatian. 773 01:07:17,791 --> 01:07:22,829 Aku sibuk kerja, aku dokter umum di rumah sakit setempat saat itu. 774 01:07:27,333 --> 01:07:29,936 Dia mulai berperilaku tidak menentu. 775 01:07:31,271 --> 01:07:34,508 Dia melukai dirinya. 776 01:07:35,942 --> 01:07:41,347 Kubawa ke spesialis perilaku, dia di diagnosis skizofrenia. 777 01:07:44,416 --> 01:07:47,353 Dan saat aku tahu mereka salah 778 01:07:50,389 --> 01:07:51,658 sudah terlambat. 779 01:07:52,692 --> 01:07:53,894 Aku turut prihatin. 780 01:07:55,862 --> 01:07:57,197 Aku tidak bisa membayangkannya. 781 01:07:59,431 --> 01:08:03,570 Tidak, kurasa aku mulai mengerti. 782 01:08:13,445 --> 01:08:15,281 Itu dia. 783 01:08:22,389 --> 01:08:23,390 Itu tidak mungkin. 784 01:08:29,895 --> 01:08:31,398 Aku harus menghentikannya. 785 01:08:35,502 --> 01:08:36,604 Aku ingin itu berhenti. 786 01:08:43,443 --> 01:08:46,913 Lakukan persis seperti yang kulakukan terakhir kali 787 01:08:48,347 --> 01:08:51,252 dan biarkan dia keluar untukmu. 788 01:08:52,452 --> 01:08:55,322 Kembalikan cincin itu. 789 01:08:57,890 --> 01:08:58,759 Bagaimana? 790 01:08:59,792 --> 01:09:02,295 Tidak ada cara khusus. 791 01:09:02,328 --> 01:09:04,530 Kau akan tahu kapan saatnya. 792 01:09:04,564 --> 01:09:05,699 Cincin itu simbol. 793 01:09:06,432 --> 01:09:09,837 Kau harus membebaskan pikiranmu dari Ratu Sekop. 794 01:09:10,570 --> 01:09:13,373 Kembalikan rasa takut yang dia berikan padamu. 795 01:09:16,876 --> 01:09:19,046 Lakukan persis seperti terakhir kali. 796 01:09:32,625 --> 01:09:33,493 Siap? 797 01:10:23,143 --> 01:10:24,011 Katakan. 798 01:10:27,546 --> 01:10:29,716 Ratu Sekop, tunjukkan dirimu. 799 01:10:33,520 --> 01:10:34,388 Ayo. 800 01:10:38,123 --> 01:10:39,992 Ratu Sekop, tunjukkan dirimu. 801 01:10:41,860 --> 01:10:45,965 Ratu Sekop, tunjukkan dirimu. 802 01:11:06,019 --> 01:11:07,554 Sekarang apa? 803 01:11:07,587 --> 01:11:08,455 Tunggu. 804 01:11:15,028 --> 01:11:16,063 Kita salah melakukannya? 805 01:11:18,163 --> 01:11:19,032 Aku melihatnya. 806 01:11:20,199 --> 01:11:21,934 Burung itu akan merasakannya. 807 01:11:26,840 --> 01:11:27,775 Dia datang. 808 01:11:27,807 --> 01:11:30,210 Burung itu akan menggila jika dia di sini. 809 01:11:32,712 --> 01:11:34,014 Sial. 810 01:11:38,717 --> 01:11:39,586 Anna. 811 01:11:40,653 --> 01:11:41,521 Anna. 812 01:11:41,554 --> 01:11:42,756 Tidak, belum! 813 01:11:42,788 --> 01:11:43,456 Anna. 814 01:11:43,489 --> 01:11:46,193 Mereka harus melakukannya sendiri. 815 01:11:50,829 --> 01:11:53,434 Tolong mereka. 816 01:11:55,134 --> 01:11:57,002 Tidak. 817 01:11:57,036 --> 01:11:57,904 Anna! 818 01:12:08,981 --> 01:12:11,251 Anna, kau mendengarku? 819 01:12:11,283 --> 01:12:12,719 Kembalikan cincinnya. 820 01:12:14,654 --> 01:12:15,856 Anna, cincinnya! 821 01:12:18,725 --> 01:12:19,993 Ayolah, Sayang. 822 01:12:29,135 --> 01:12:30,070 Anna, Sayang. 823 01:13:08,740 --> 01:13:09,743 Terima kasih. 824 01:13:16,315 --> 01:13:18,050 Kau yakin dia akan baik-baik saja? 825 01:13:23,323 --> 01:13:24,891 Dia harusnya baik-baik saja. 826 01:13:24,923 --> 01:13:25,926 Cincin itu hilang. 827 01:13:29,028 --> 01:13:30,664 Semua ini karena mengucapkan kata-kata? 828 01:13:31,797 --> 01:13:32,666 Kata-kata. 829 01:13:34,199 --> 01:13:35,234 Kata-kata punya kekuatan. 830 01:13:37,636 --> 01:13:42,309 Tidak secara individu, tapi beberapa kata tidak boleh diucapkan di depan cermin. 831 01:13:45,979 --> 01:13:47,847 Ada yang tidak beres. 832 01:13:53,286 --> 01:13:55,087 Tarik napas dalam-dalam. 833 01:14:08,266 --> 01:14:09,735 Bagaimana perasaanmu? 834 01:14:17,042 --> 01:14:17,911 Dia sudah pergi. 835 01:14:22,782 --> 01:14:23,984 Yakin? 836 01:14:44,237 --> 01:14:45,471 Aku segera kembali. 837 01:14:45,505 --> 01:14:48,141 Aku akan membantu Tuan Smirnov memuat barang ini ke dalam mobil. 838 01:14:52,211 --> 01:14:53,079 Terima kasih. 839 01:15:01,953 --> 01:15:02,822 Sampai jumpa. 840 01:15:05,824 --> 01:15:06,693 Ayo. 841 01:15:23,275 --> 01:15:24,109 Apa? 842 01:15:24,144 --> 01:15:26,012 Bagaimana kau bisa menatap itu? 843 01:15:28,948 --> 01:15:30,784 Sekarang sudah aman. Lihat? 844 01:15:34,020 --> 01:15:35,722 Bagaimana lenganmu? 845 01:15:35,755 --> 01:15:37,923 Semakin membaik. 846 01:15:40,726 --> 01:15:42,327 Aku harap ibumu pulang dan memasak sesuatu untuk kita 847 01:15:42,360 --> 01:15:44,764 karena sarapan buatanku ini tak enak. 848 01:15:44,796 --> 01:15:46,832 Tidak seburuk itu. 849 01:15:46,865 --> 01:15:47,801 Ini sangat buruk. 850 01:15:54,407 --> 01:15:55,775 Anna? 851 01:15:55,807 --> 01:15:57,077 Ana, kau baik-baik saja? 852 01:15:58,744 --> 01:15:59,412 Lihat aku. 853 01:16:01,213 --> 01:16:02,082 Kau benar. 854 01:16:03,048 --> 01:16:04,951 Rasanya tak enak. 855 01:16:04,984 --> 01:16:06,286 Aku mau ke kamar mandi. 856 01:16:06,319 --> 01:16:07,187 Baik. 857 01:16:56,301 --> 01:16:59,072 Kau yakini sudah berakhir? 858 01:16:59,104 --> 01:16:59,972 Ya. 859 01:17:01,841 --> 01:17:02,509 Untukmu. 860 01:17:03,408 --> 01:17:04,277 Kau beruntung. 861 01:17:15,054 --> 01:17:15,989 Kau baik-baik saja? 862 01:17:22,360 --> 01:17:24,296 Anna, itu tidak lucu lagi. 863 01:17:29,467 --> 01:17:30,336 Hentikan. 864 01:17:44,317 --> 01:17:45,819 Tidak! 865 01:17:45,851 --> 01:17:46,886 Tolong, Ana! 866 01:17:50,389 --> 01:17:51,324 Tidak, tolong! 867 01:17:55,493 --> 01:17:56,362 Tolong. 868 01:18:05,872 --> 01:18:07,539 Aku tidak bisa cukup berterima kasih. 869 01:18:12,578 --> 01:18:13,546 Katty? 870 01:18:13,578 --> 01:18:15,081 Maria. 871 01:18:15,113 --> 01:18:16,115 Tolong. 872 01:18:22,488 --> 01:18:23,957 Tolong. 873 01:18:38,938 --> 01:18:39,572 Anna, tolong. 874 01:18:39,605 --> 01:18:42,242 Anna, tolong jangan lakukan ini. 875 01:19:09,435 --> 01:19:10,403 Anna! 876 01:19:10,435 --> 01:19:11,304 Anna! 877 01:19:14,273 --> 01:19:15,108 Anna? 878 01:19:16,007 --> 01:19:16,876 Anna. 879 01:19:19,511 --> 01:19:20,980 Tahan dia! 880 01:19:22,347 --> 01:19:23,582 Anna! 881 01:19:23,615 --> 01:19:25,184 Jangan biarkan dia menyakitiku! 882 01:19:25,216 --> 01:19:26,351 Kita perlu memanggil ambulans! 883 01:19:26,385 --> 01:19:27,220 Tidak! 884 01:19:27,252 --> 01:19:28,320 Jangan rumah sakit! 885 01:19:28,354 --> 01:19:29,289 Kita tidak punya waktu! 886 01:19:29,322 --> 01:19:30,257 Tidak, Bu! 887 01:19:31,623 --> 01:19:32,457 Bu! 888 01:19:32,490 --> 01:19:33,926 Bu! 889 01:19:33,960 --> 01:19:34,627 Bu. 890 01:19:35,295 --> 01:19:36,930 Tolong, Bu. 891 01:19:36,962 --> 01:19:40,699 Jangan biarkan dia menyakitiku! 892 01:19:44,636 --> 01:19:45,971 Kita perlu berbuat sesuatu! 893 01:19:46,005 --> 01:19:48,341 Suntik dia! 894 01:19:48,373 --> 01:19:50,009 Apa itu? 895 01:19:50,042 --> 01:19:52,045 Obat penenang! 896 01:19:52,078 --> 01:19:53,012 Suntik lengannya! 897 01:19:53,045 --> 01:19:53,680 Aku tidak bisa. 898 01:19:53,712 --> 01:19:54,546 Pegang dia! 899 01:19:54,579 --> 01:19:56,015 Berikan padaku! 900 01:19:56,047 --> 01:19:56,916 Bu! 901 01:19:57,984 --> 01:19:58,652 Tidak! 902 01:20:00,152 --> 01:20:01,020 Tidak. 903 01:20:04,055 --> 01:20:05,424 Aku memanggil ambulans. / Tidak! 904 01:20:05,457 --> 01:20:06,592 Kita harus membawanya ke rumah sakit. 905 01:20:06,626 --> 01:20:09,429 Gejalanya bukan serangan epilepsi. 906 01:20:09,462 --> 01:20:10,330 Kau tidak tahu itu. 907 01:20:10,363 --> 01:20:12,265 Percayalah padaku. 908 01:20:12,297 --> 01:20:14,532 Tapi... / Dengar! / Apa? 909 01:20:14,567 --> 01:20:18,471 Tidak ada prosedur medis untuk kerasukan setan. 910 01:20:18,503 --> 01:20:19,572 Dia akan ke sana dan mereka akan mencekokinya 911 01:20:19,604 --> 01:20:23,676 obat-obatan dan memasukkannya ke rumah sakit jiwa dan akan mati. 912 01:20:23,708 --> 01:20:25,577 Tapi... / Kau percaya aku? 913 01:20:25,610 --> 01:20:27,145 Kau percaya aku? 914 01:20:27,179 --> 01:20:30,016 Kau percaya aku! 915 01:20:30,048 --> 01:20:30,716 Baik. 916 01:20:31,684 --> 01:20:32,686 Aku percaya kau. 917 01:20:33,618 --> 01:20:35,320 Tapi selamatkan putriku. 918 01:20:35,354 --> 01:20:36,622 Ya. 919 01:20:36,654 --> 01:20:37,489 Selamatkan putriku. 920 01:20:37,523 --> 01:20:38,458 Akan kuusahakan 921 01:20:40,025 --> 01:20:41,094 Kita akan mencoba. 922 01:20:54,606 --> 01:20:59,612 Taruh kucing di kandang di sampingnya. 923 01:21:01,046 --> 01:21:03,048 Aku butuh bantuanmu. 924 01:21:22,100 --> 01:21:24,136 Kau pikir pria itu akan membantumu? 925 01:21:24,170 --> 01:21:25,505 Anna? 926 01:21:25,537 --> 01:21:29,342 Tidak becus mengurus Ayah. Bahkan mengurusku. 927 01:21:29,375 --> 01:21:34,680 Dia merasukiku karena kau meninggalkanku sendirian. 928 01:21:34,712 --> 01:21:37,349 Anna, tolong hentikan. 929 01:21:46,125 --> 01:21:49,229 Lepaskan ikatanku dan suruh bajingan itu pergi. 930 01:21:50,829 --> 01:21:52,265 Dia mencoba membantu kita. 931 01:21:53,164 --> 01:21:54,567 Dia mencoba menyakitiku. 932 01:21:54,600 --> 01:21:57,203 Dia bajingan membiarkan putranya sendiri mati. 933 01:21:57,235 --> 01:21:58,837 Apa yang bisa dia lakukan untukmu? 934 01:21:58,871 --> 01:22:01,673 Anna, kau harus melawannya. 935 01:22:01,707 --> 01:22:03,409 Aku tahu kau di dalam. 936 01:22:03,442 --> 01:22:05,578 Kita harus membiusnya. 937 01:22:05,610 --> 01:22:06,813 Kemari dan coba! 938 01:22:08,480 --> 01:22:10,215 Dia membohongimu! 939 01:22:10,248 --> 01:22:13,086 Tidak ada yang namanya wanita di cermin. 940 01:22:13,118 --> 01:22:14,487 Semua kukarang. 941 01:22:14,520 --> 01:22:15,521 Berhenti! 942 01:22:15,554 --> 01:22:17,157 Kita tidak punya waktu untuk ini. 943 01:22:18,556 --> 01:22:20,460 Kau mau apa? 944 01:22:20,493 --> 01:22:21,561 Dia ingin membunuhku. 945 01:22:21,594 --> 01:22:22,862 Jangan perdebatkan ini lagi. 946 01:22:22,895 --> 01:22:25,432 Jika ingin menyelamatkan putrimu, harus sekarang. 947 01:22:26,431 --> 01:22:28,867 Anna? 948 01:22:28,900 --> 01:22:30,435 Anna, Sayang. 949 01:22:32,570 --> 01:22:34,239 Anna, tidak apa-apa. / Jangan bicara dengannya! 950 01:22:34,273 --> 01:22:35,641 Ini bukan dia. 951 01:22:35,673 --> 01:22:37,210 Bu, selamatkan aku. 952 01:22:39,612 --> 01:22:40,746 Dia menyakitiku. 953 01:22:40,779 --> 01:22:44,649 Aku akan menyuntiknya dengan natrium pentathol. 954 01:22:44,682 --> 01:22:48,320 Ini akan menghentikan jantung dan kematian klinis. 955 01:22:48,354 --> 01:22:49,422 Apa? 956 01:22:49,454 --> 01:22:51,157 Membunuh dia? Kau gila? 957 01:22:51,189 --> 01:22:53,458 Dia membohongimu, Bu! 958 01:22:53,492 --> 01:22:54,860 Dia bohong! 959 01:22:54,894 --> 01:22:55,862 Tidak, kau tidak bisa melakukan ini. 960 01:22:55,895 --> 01:22:58,565 Jika aku tidak melakukannya, kau akan kehilangan putrimu. 961 01:22:59,698 --> 01:23:03,903 Saat dia mati, Ratu Sekop akan keluar dari Anna. 962 01:23:03,935 --> 01:23:05,604 Lalu aku akan menghidupkannya kembali. 963 01:23:05,637 --> 01:23:07,172 Dia ingin membunuhku, Bu. 964 01:23:07,206 --> 01:23:07,840 Tidak. 965 01:23:07,872 --> 01:23:08,807 Ini satu-satunya kesempatan kita! 966 01:23:08,841 --> 01:23:10,576 Gila, pasti ada cara lain. 967 01:23:10,609 --> 01:23:12,245 Anakku merasakan hal yang sama. 968 01:23:12,278 --> 01:23:16,649 Dan dia sudah mati! / Dia membunuhnya! Aku terlambat! 969 01:23:16,681 --> 01:23:18,650 Karena aku menunggu terlalu lama! 970 01:23:18,684 --> 01:23:21,387 Tapi aku tidak akan membiarkan itu terjadi kali ini! 971 01:23:21,420 --> 01:23:22,822 Kita harus melakukan ini! Sekarang! 972 01:23:24,222 --> 01:23:25,690 Jangan percaya dia. 973 01:23:25,724 --> 01:23:26,592 Tidak. 974 01:23:28,226 --> 01:23:31,430 Kau tahu di dalam hatimu aku benar. 975 01:23:31,462 --> 01:23:32,931 Katamu kau percaya aku. 976 01:23:32,965 --> 01:23:35,635 Aku di sini untuk menyelamatkan putrimu! 977 01:23:35,667 --> 01:23:36,802 Ibu, tolong. 978 01:23:37,670 --> 01:23:38,503 Tidak. 979 01:23:38,537 --> 01:23:40,206 Ini aku, Bu, ini aku. 980 01:23:40,238 --> 01:23:41,673 Tolong, Bu. 981 01:23:41,707 --> 01:23:44,310 Kau harus memilih. 982 01:23:47,378 --> 01:23:48,213 Lakukan. 983 01:23:48,247 --> 01:23:48,914 Tidak, Bu! 984 01:23:50,416 --> 01:23:51,284 Tidak! 985 01:23:52,650 --> 01:23:53,519 Bu! 986 01:23:54,485 --> 01:23:55,787 Ibu, ini aku! 987 01:23:55,820 --> 01:23:57,323 Jangan! 988 01:23:57,355 --> 01:23:59,192 Ibu! / Kita harus melakukan ini sekarang. 989 01:23:59,225 --> 01:24:03,229 Ratu Seko akan melekat pada jiwa pertama yang dia temukan. 990 01:24:03,261 --> 01:24:04,462 Kucing ini. 991 01:24:04,496 --> 01:24:05,530 Kita perlu mundur. 992 01:24:05,564 --> 01:24:08,267 Bagaimana kau tahu dia tidak akan merasuki kita? 993 01:24:08,300 --> 01:24:09,202 Aku tidak tahu! 994 01:24:09,234 --> 01:24:09,902 Tidak, Bu! 995 01:24:11,502 --> 01:24:14,907 Setelah 60 detik aku akan melakukan CPR. 996 01:24:14,939 --> 01:24:17,777 Kucing akan terlihat seperti sedang terganggu, 997 01:24:17,810 --> 01:24:20,680 tapi di situasi apapun cegah itu keluar. 998 01:24:20,712 --> 01:24:23,949 Setelah tiga menit aku tidak bisa lagi menghidupkannya. 999 01:24:23,983 --> 01:24:25,818 Lalu apa? 1000 01:24:25,850 --> 01:24:27,386 Dia akan mati. 1001 01:24:29,954 --> 01:24:31,756 Ana, Ana. 1002 01:24:31,789 --> 01:24:34,827 Aku sangat menyayangimu. Semua akan baik-baik saja. 1003 01:24:34,859 --> 01:24:38,931 Tiga, dua, satu! 1004 01:24:40,032 --> 01:24:41,766 Kau akan menyesali ini! 1005 01:24:41,800 --> 01:24:42,635 Mundur! 1006 01:24:42,667 --> 01:24:43,536 Kenapa! 1007 01:24:45,470 --> 01:24:46,938 Ini salahmu! 1008 01:24:46,971 --> 01:24:48,773 Kau biarkan dia membunuhku, Bu! 1009 01:24:52,411 --> 01:24:54,213 Tidak. / Aku mempercayaimu! 1010 01:25:10,929 --> 01:25:12,597 Itu dia. 1011 01:25:12,631 --> 01:25:13,566 Gagal jantung. 1012 01:25:26,645 --> 01:25:29,682 Apa begini cara kerjanya? 1013 01:25:31,716 --> 01:25:32,918 Aku tidak tahu. 1014 01:25:35,087 --> 01:25:36,522 Tidak berhasil. 1015 01:25:36,555 --> 01:25:37,657 Hidupkan dia! 1016 01:25:37,689 --> 01:25:39,024 Terlalu dini. 1017 01:25:39,692 --> 01:25:41,661 Bagaimana kau tahu dia akan masuk ke kucing ini? 1018 01:25:41,694 --> 01:25:42,862 Dia harus masuk. 1019 01:25:42,895 --> 01:25:45,431 Jika tidak, dia akan kehilangan hubungannya dengan dunia kita. 1020 01:25:45,463 --> 01:25:48,000 30 detik! 1021 01:25:48,033 --> 01:25:49,569 Ayo! 1022 01:25:51,869 --> 01:25:54,006 Lakukan sesuatu. Itu tidak berhasil. 1023 01:25:54,038 --> 01:25:55,340 Terus lawan dia! 1024 01:25:55,373 --> 01:25:56,775 Terus lawan dia! 1025 01:25:57,743 --> 01:25:59,011 Ayo, jalang, ambil aku. 1026 01:25:59,043 --> 01:25:59,878 Aku di sini. 1027 01:25:59,912 --> 01:26:01,847 Tidak! 1028 01:26:01,880 --> 01:26:03,815 Ambil aku! 1029 01:26:10,655 --> 01:26:13,024 Kau harus menyelamatkannya sekarang, dia ada di kepalaku. 1030 01:26:13,057 --> 01:26:15,962 Aku tidak bisa yakin diriku tidak membunuhnya. 1031 01:26:17,429 --> 01:26:19,398 Jauhkan dia dariku. 1032 01:26:23,068 --> 01:26:24,871 Jauhkan dia dariku! 1033 01:26:41,686 --> 01:26:42,721 Ayolah. 1034 01:27:12,417 --> 01:27:13,118 Ayolah. 1035 01:27:13,152 --> 01:27:14,619 Anna. 1036 01:27:33,037 --> 01:27:34,840 Mengisi. 1037 01:27:35,908 --> 01:27:37,910 Ayo, Sayang, tolong. 1038 01:27:39,144 --> 01:27:40,512 Tekan "kedip". 1039 01:27:40,546 --> 01:27:42,648 Setruman dialirkan. / Anna, tolong. 1040 01:27:42,680 --> 01:27:45,683 Ayolah, tolong. / Mengisi. 1041 01:27:45,716 --> 01:27:46,985 Anna, ayolah. 1042 01:27:47,019 --> 01:27:48,154 Ayolah, Sayang. 1043 01:27:52,090 --> 01:27:54,059 Ayo. 1044 01:27:57,529 --> 01:27:59,799 Tekan "kedip", setruman dialirkan. 1045 01:28:44,909 --> 01:28:48,980 Selamat ulang tahun 1046 01:28:49,014 --> 01:28:52,984 Selamat ulang tahun 1047 01:28:53,018 --> 01:28:57,922 Selamat ulang tahun, Anna Sayang 1048 01:28:57,956 --> 01:29:01,860 Selamat ulang tahun 1049 01:29:05,096 --> 01:29:06,666 Tiup lilinnya, Anna. 1050 01:29:09,167 --> 01:29:10,703 Semua baik-baik saja, Nak? 1051 01:29:14,539 --> 01:29:15,173 Ya. 1052 01:29:16,942 --> 01:29:18,077 Tiup lilinmu. 1053 01:29:25,250 --> 01:29:29,255 Ya. 1054 01:29:30,188 --> 01:29:31,257 Siapa yang mau kue? 1055 01:29:31,289 --> 01:29:34,025 Aku! / Terima kasih. 1056 01:29:34,059 --> 01:29:36,829 Bisa kita buka hadiahnya? / Semua tak sabar? 1057 01:29:36,862 --> 01:29:37,930 Aku! 1058 01:29:39,030 --> 01:29:40,800 Jadi, apa keinginanmu? 1059 01:29:41,699 --> 01:29:43,702 Hanya hal biasa. 1060 01:29:45,237 --> 01:29:47,038 Bisa kita main? 1061 01:29:47,062 --> 01:29:57,062 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 1062 01:29:57,086 --> 01:30:07,086 Dengan Bonus SPEKTAKULER! Daftar sekarang di recehoki.net 1063 01:30:07,110 --> 01:30:17,110 Main bersama RECEH88 dan menangkan ratusan juta rupiah! 68383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.