Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,000
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
2
00:00:05,001 --> 00:00:10,000
Dengan Bonus SPEKTAKULER!
Daftar sekarang di recehoki.net
3
00:00:10,001 --> 00:00:15,000
Main bersama RECEH88 dan
menangkan ratusan juta rupiah!
4
00:00:36,659 --> 00:00:38,395
Ceritakan yang
terjadi minggu lalu.
5
00:00:38,429 --> 00:00:39,429
Ya.
/ Baiklah, dengarkan ini.
6
00:00:39,463 --> 00:00:40,597
Dengar.
/ Ya Tuhan.
7
00:00:40,631 --> 00:00:42,899
Jadi, minggu lalu
tercetus ide bagus.
8
00:00:42,932 --> 00:00:44,569
Baik.
/ Untuk menjahili.
9
00:00:44,601 --> 00:00:47,572
Baik. / Orang-orang lewat,
aku akan keluar, melompat,
10
00:00:47,604 --> 00:00:49,806
dan mereka akan takut.
11
00:00:49,840 --> 00:00:51,908
Ya, itu sangat orisinil.
12
00:00:51,942 --> 00:00:53,543
Itu aksi jahil bagus.
13
00:00:53,576 --> 00:00:55,679
Hei, Anna.
14
00:00:55,713 --> 00:00:57,548
Jika kau mau.
15
00:00:57,581 --> 00:00:58,983
Serius, Mat?
16
00:00:59,015 --> 00:01:00,317
Apa?
/ Dia masih kecil.
17
00:01:02,518 --> 00:01:03,420
Apa?
18
00:01:03,454 --> 00:01:05,355
Kau tawarkan alkohol
kepada semua anak?
19
00:01:05,388 --> 00:01:06,623
Baiklah. Lanjut.
20
00:01:06,656 --> 00:01:09,792
Jadi aku melompat keluar ditiap
kesempatan menakut-nakuti orang.
21
00:01:09,826 --> 00:01:12,730
Karena kami mengusahakan
cuplikan untuk YouTube.
22
00:01:12,763 --> 00:01:13,764
Begitu kita dibayar saat ini.
23
00:01:13,796 --> 00:01:15,665
Kenapa kau menghela
napas begitu?
24
00:01:15,698 --> 00:01:16,733
Maksudmu apa?
25
00:01:16,766 --> 00:01:17,567
Dia tidak mengerti.
26
00:01:17,600 --> 00:01:18,903
Kita akan terkenal.
27
00:01:18,936 --> 00:01:19,837
Dengar.
/ Dengar.
28
00:01:19,870 --> 00:01:22,539
Pernah masuk YouTube...
/ Tidak, aku tidak peduli.
29
00:01:22,572 --> 00:01:26,310
Kau tidak akan tahu
karena menjahili itu tren.
30
00:01:26,343 --> 00:01:27,378
Penghasil uang!
31
00:01:27,411 --> 00:01:28,379
Kebanyakan orang
melakukannya dengan bodoh
32
00:01:28,412 --> 00:01:33,817
dan kami ingin melakukannya
dengan cara profesionalisme.
33
00:01:33,850 --> 00:01:36,486
Persis.
34
00:01:36,519 --> 00:01:40,725
Kebodohan menghasilkan uang,
banyak penayangan, uang datang.
35
00:01:40,757 --> 00:01:42,025
Intinya adalah...
/ Dia tidak mengerti...
36
00:01:42,058 --> 00:01:43,493
...keajaiban...
/ Aku tidak mengerti.
37
00:01:43,527 --> 00:01:44,695
Kalian dengar suara itu?
38
00:01:44,727 --> 00:01:45,695
Karena kebodohan
semakin menjadi darimu
39
00:01:45,728 --> 00:01:48,432
dengan kamera dipasang
di saluran YouTube.
40
00:01:48,465 --> 00:01:49,466
Seseorang mengerang.
41
00:01:49,500 --> 00:01:50,935
Dia tidak mengerti...
/ Teman-teman!
42
00:01:50,968 --> 00:01:51,936
Aku mengerti
cara kerja YouTube!
43
00:01:51,968 --> 00:01:54,272
Tolong jelaskan padanya.
/ Teman-teman!
44
00:01:54,305 --> 00:01:55,940
Ada seseorang di atas atap.
45
00:01:57,941 --> 00:01:58,775
46
00:02:08,551 --> 00:02:10,655
Apa-apaan?
/ Dia mabuk?
47
00:02:10,687 --> 00:02:11,688
Apa katanya?
48
00:02:13,389 --> 00:02:14,357
Hei!
49
00:02:14,390 --> 00:02:15,025
Kenapa?
50
00:02:15,058 --> 00:02:16,093
Kenapa kau berteriak?
51
00:02:16,127 --> 00:02:17,795
Entahlah.
Dia hanya mondar-mandir.
52
00:02:17,828 --> 00:02:19,864
Sekarang dia melihat kita.
53
00:02:19,896 --> 00:02:21,665
Kenapa itu penting?
54
00:02:21,699 --> 00:02:22,834
Itu menyeramkan.
55
00:02:24,100 --> 00:02:25,836
Menurutmu apa yang
dia lakukan di atas sana?
56
00:02:27,538 --> 00:02:28,539
Dia teler berat.
57
00:02:29,939 --> 00:02:30,875
58
00:02:30,907 --> 00:02:31,708
Astaga.
59
00:02:31,741 --> 00:02:33,443
Ayo!
60
00:02:33,477 --> 00:02:34,778
Ayo.
61
00:02:38,882 --> 00:02:40,284
Astaga!
62
00:02:43,920 --> 00:02:45,322
Ya Tuhan.
63
00:02:46,723 --> 00:02:47,557
Astaga, dia hidup.
64
00:02:47,591 --> 00:02:48,459
Gila!
65
00:02:49,560 --> 00:02:52,362
Astaga.
66
00:02:52,395 --> 00:02:53,063
Bunuh aku.
67
00:02:55,498 --> 00:02:56,567
Bunuh saja aku.
68
00:02:57,935 --> 00:03:00,305
Kita seharusnya
tidak berada di sini.
69
00:03:01,604 --> 00:03:02,539
Aku menelepon 911.
70
00:03:03,741 --> 00:03:04,575
Tenang.
71
00:03:04,608 --> 00:03:05,543
Tenang...
72
00:03:08,378 --> 00:03:10,715
Hai, kami butuh ambulans.
73
00:03:13,616 --> 00:03:14,718
Ya, di pusat komunitas.
74
00:03:14,752 --> 00:03:15,586
Dia menelepon polisi.
75
00:03:15,620 --> 00:03:16,920
Mereka akan datang.
Mereka akan mengurusnya.
76
00:03:16,954 --> 00:03:17,822
Ayo pergi dari sini.
77
00:03:17,854 --> 00:03:19,723
Tidak, kita tunggu ambulans.
78
00:03:19,757 --> 00:03:21,359
Mereka akan tahu
kita habis minum.
79
00:03:21,391 --> 00:03:22,560
Kita seharusnya
tidak berada di sini.
80
00:03:22,592 --> 00:03:23,426
Anak itu sekarat.
81
00:03:23,461 --> 00:03:25,529
Kau pikir mereka akan peduli?
82
00:03:25,562 --> 00:03:26,463
Sial, Mat.
83
00:03:30,467 --> 00:03:31,736
Dia mencoba
mengatakan sesuatu.
84
00:03:33,503 --> 00:03:37,641
Ratu Sekop, tunjukkan dirimu.
85
00:03:39,042 --> 00:03:40,478
Hei, kalian dengar itu?
86
00:03:42,145 --> 00:03:42,946
Polisi datang.
87
00:03:42,979 --> 00:03:44,781
Mari pergi dari sini, ayo.
88
00:03:46,417 --> 00:03:47,617
Mari pergi dari sini!
89
00:03:48,651 --> 00:03:49,519
Hei!
90
00:04:24,153 --> 00:04:27,992
Apa rencanamu dengan Katy
dan teman-temannya malam ini?
91
00:04:28,024 --> 00:04:29,659
Mungkin cuma nongkrong.
92
00:04:30,593 --> 00:04:32,062
Kau bisa tinggal
di rumah sendirian.
93
00:04:32,095 --> 00:04:33,765
Kau sudah cukup besar.
94
00:04:34,865 --> 00:04:37,735
Ya, aku tahu.
95
00:04:44,975 --> 00:04:47,512
Mau bicara lagi tentang
yang terjadi kemarin?
96
00:04:49,079 --> 00:04:51,449
Aku sungguh berharap
kau tidak melihat anak itu.
97
00:04:52,783 --> 00:04:53,651
Aku baik-baik saja.
98
00:04:54,584 --> 00:04:55,752
Aku tahu.
99
00:04:56,786 --> 00:04:58,156
Aku berusaha jadi ibumu.
100
00:05:01,124 --> 00:05:02,760
Mari keluar besok.
101
00:05:02,793 --> 00:05:03,661
Aku tidak bekerja.
102
00:05:07,163 --> 00:05:09,433
Kau dengar kataku?
103
00:05:11,067 --> 00:05:11,935
Anna.
104
00:05:15,805 --> 00:05:16,673
Ya, tentu.
105
00:05:18,242 --> 00:05:19,143
Selamat malam.
106
00:05:20,110 --> 00:05:20,978
Malam.
107
00:05:31,021 --> 00:05:33,223
Hati-hati.
108
00:05:39,329 --> 00:05:43,800
Terakhir kali kutunggu ganja
selama ini saat aku di rahim.
109
00:05:50,307 --> 00:05:51,508
Serius?
110
00:05:51,541 --> 00:05:53,009
Berapa kali kuberitahu
jangan begitu padanya.
111
00:05:53,043 --> 00:05:54,245
Berbagi itu peduli, Katy.
112
00:05:54,278 --> 00:05:56,146
Ya Tuhan. / Aku tidak ingin
dia merasa diabaikan.
113
00:05:56,178 --> 00:05:57,313
Dia baru 13 tahun.
114
00:05:57,346 --> 00:06:00,183
Tolak pemberiannya dan
jangan beritahu ibumu.
115
00:06:01,718 --> 00:06:02,720
Aku juga tidak akan
melakukannya.
116
00:06:03,653 --> 00:06:04,521
Bagus.
117
00:06:04,555 --> 00:06:09,059
Katy memakai
lipstik malam ini.
118
00:06:09,091 --> 00:06:09,759
Terlihat cantik.
119
00:06:09,793 --> 00:06:11,095
Mau meminjamnya?
120
00:06:11,894 --> 00:06:14,899
Kutelusuri Ratu Sekop.
121
00:06:16,233 --> 00:06:20,571
Ini cerita rakyat Rusia,
seperti Bloody Mary.
122
00:06:20,603 --> 00:06:22,238
Jadi kau butuh cermin lalu
123
00:06:22,271 --> 00:06:24,574
Ratu Sekop dari
setumpuk kartu
124
00:06:25,809 --> 00:06:28,279
dan kau matikan semua
lampu dan kau tarik
125
00:06:28,312 --> 00:06:33,016
kartu dan letakkan
di cermin lalu nyalakan lilin.
126
00:06:33,050 --> 00:06:37,588
Ambil lipstik merah, lalu
gambar pintu di cermin
127
00:06:37,620 --> 00:06:41,157
dengan tangga mengarah
ke sana lalu kau berkata,
128
00:06:41,190 --> 00:06:45,028
"Ratu Sekop,
tunjukkan dirimu," 3 kali.
129
00:06:47,831 --> 00:06:49,766
Lalu apa?
130
00:06:49,800 --> 00:06:51,701
Lalu kau dapat keinginan.
131
00:06:51,735 --> 00:06:55,072
Itu sangat bodoh.
132
00:06:55,105 --> 00:06:57,575
Jadi maksudmu,
133
00:06:57,608 --> 00:07:01,778
anak yang melompat
dari atap, itu alasannya?
134
00:07:02,646 --> 00:07:03,681
Ya.
135
00:07:03,713 --> 00:07:05,081
Siapa Ratu Sekop itu?
136
00:07:06,182 --> 00:07:10,219
Dia wanita Rusia
kaya yang bangkrut
137
00:07:10,252 --> 00:07:14,959
di tahun 1800-an, dan
demi uang dia membuka
138
00:07:14,992 --> 00:07:18,362
panti asuhan dan membawa
semua anak-anak ke rumahnya
139
00:07:18,394 --> 00:07:21,097
dan mengumpulkan uang
dari pemerintah untuk itu.
140
00:07:21,130 --> 00:07:25,937
Tapi bukannya merawat,
dia justru membunuh mereka.
141
00:07:27,903 --> 00:07:30,641
Itu gila.
142
00:07:30,673 --> 00:07:32,976
Ya, lalu saat warga
kota mengetahuinya
143
00:07:33,009 --> 00:07:35,612
mereka menyerbu rumahnya
dan mereka menangkapnya
144
00:07:35,646 --> 00:07:39,983
dan menyeretnya ke jalan dan
menyiksanya dengan brutal.
145
00:07:40,016 --> 00:07:44,721
Mereka membakarnya dan menyayat
pergelangan tangannya hingga terbuka
146
00:07:44,754 --> 00:07:48,158
lalu dilempar ke danau
agar dia tenggelam.
147
00:07:49,892 --> 00:07:51,861
Hei, itu kejam.
148
00:07:51,894 --> 00:07:53,663
Itu cukup kejam.
149
00:07:53,697 --> 00:07:57,834
Apa yang terjadi jika kau
memanggil atau meminta?
150
00:07:58,701 --> 00:07:59,937
Itu pertanyaan bagus.
151
00:07:59,970 --> 00:08:03,173
Menurut legenda jika
kau memanggilnya
152
00:08:03,206 --> 00:08:06,310
dia muncul dan mengabulkan
keinginan jika dia dalam damai,
153
00:08:06,343 --> 00:08:10,980
tapi jika tidak maka dia akan
menyayatmu saat kau tidur
154
00:08:11,014 --> 00:08:14,151
atau dia menenggelamkanmu
di saat kau bangun.
155
00:08:14,184 --> 00:08:19,156
Dan dia bisa menghantuimu
sampai kau kehilangan akal sehat.
156
00:08:21,057 --> 00:08:21,925
Kedengarannya seru.
157
00:08:21,958 --> 00:08:23,727
Mari kita lakukan.
158
00:08:23,759 --> 00:08:24,427
Melakukan apa?
159
00:08:24,461 --> 00:08:25,362
Mari kita panggil dia.
160
00:08:26,096 --> 00:08:30,768
Tidak. / Ayo hubungi dia
untuk melihat yang terjadi.
161
00:08:30,800 --> 00:08:33,336
Kau pikir kau akan
melompat dari atap?
162
00:08:34,904 --> 00:08:36,105
Diam.
163
00:08:36,139 --> 00:08:37,807
Berapa lama dia sudah mati?
1800-an?
164
00:08:37,841 --> 00:08:40,043
Dia sudah lama damai.
165
00:08:40,076 --> 00:08:41,378
Dia tertidur.
166
00:08:41,410 --> 00:08:43,913
Dan ini sudah hampir
tengah malam, 'kan?
167
00:08:43,947 --> 00:08:44,881
Bagaimana?
168
00:08:46,216 --> 00:08:47,884
Entahlah.
169
00:08:47,918 --> 00:08:50,354
Itu terserah Katy.
170
00:08:50,386 --> 00:08:53,389
Ayolah. / Aku bilang tidak.
Aku tidak ingin melakukan ini.
171
00:08:53,423 --> 00:08:54,892
Itu bukan terserah kau.
/ Kenapa tidak?
172
00:08:54,924 --> 00:08:57,394
Karena di situs web
mengatakan jika ada orang
173
00:08:57,427 --> 00:09:00,264
mau melakukannya maka
harus yang termuda di grup.
174
00:09:00,297 --> 00:09:00,965
Itu Anna.
175
00:09:00,998 --> 00:09:02,299
Kata siapa? Situs ini?
176
00:09:02,331 --> 00:09:04,000
Ya, situs web.
177
00:09:04,033 --> 00:09:05,903
Itu omong kosong
jika kau tanya aku.
178
00:09:05,936 --> 00:09:07,104
Aku tidak memintamu.
179
00:09:07,136 --> 00:09:09,105
Kalian ingin memanggil
setan untuk apa?
180
00:09:09,139 --> 00:09:10,908
Demi pengikut di YouTube?
181
00:09:10,941 --> 00:09:12,042
Hantu.
182
00:09:12,076 --> 00:09:13,009
Apa yang akan terjadi saat
dia datang menghantuimu?
183
00:09:13,043 --> 00:09:15,479
Lalu saat kalian
akhirnya mati?
184
00:09:15,511 --> 00:09:16,879
Aku tidak akan
menyelamatkanmu.
185
00:09:16,913 --> 00:09:18,783
Ayolah.
Dia mungkin ramah.
186
00:09:19,517 --> 00:09:21,951
Aku hanya mengatakan
itu adalah ide yang buruk.
187
00:09:21,985 --> 00:09:23,454
Kau sungguh percaya ini.
188
00:09:24,354 --> 00:09:25,322
Ya, kau percaya.
189
00:09:25,355 --> 00:09:26,355
Baiklah.
190
00:09:26,389 --> 00:09:28,792
Ya, Anna, kau bisa
membuat permintaan.
191
00:09:28,825 --> 00:09:30,027
Ayo, Ana.
192
00:09:30,059 --> 00:09:31,928
Jangan seperti Katy.
193
00:09:31,961 --> 00:09:34,932
Setiap keinginanmu itu
bisa menjadi kenyataan.
194
00:09:34,965 --> 00:09:38,101
Ana, Ana, Ana.
195
00:09:38,134 --> 00:09:39,470
Ana, Ana, Ana.
196
00:09:55,018 --> 00:09:59,090
Tidak perlu melakukan
ini jika kau tidak mau.
197
00:10:00,023 --> 00:10:01,024
Aku ingin.
198
00:10:51,474 --> 00:10:54,076
Ratu Sekop, tunjukkan dirimu.
199
00:10:54,110 --> 00:10:55,913
Lebih keras.
200
00:10:57,880 --> 00:11:00,451
Ratu Sekop, tunjukkan dirimu.
201
00:11:01,884 --> 00:11:04,355
Ratu Sekop, tunjukkan dirimu.
202
00:11:15,398 --> 00:11:17,000
Kau melihat dia?
203
00:11:19,134 --> 00:11:21,004
Tidak.
/ Tunggu sebentar.
204
00:11:26,142 --> 00:11:27,011
Apa itu tadi?
205
00:11:28,177 --> 00:11:29,346
Pergi cek itu.
206
00:11:29,379 --> 00:11:30,413
Tidak.
207
00:11:37,653 --> 00:11:39,188
Sial.
208
00:11:44,260 --> 00:11:45,929
Serius?
209
00:11:47,529 --> 00:11:48,832
Puas sekarang?
210
00:11:50,332 --> 00:11:52,302
Ya Tuhan, kalian bajingan.
211
00:12:38,480 --> 00:12:41,418
Hei.
212
00:12:47,957 --> 00:12:48,625
Ada apa?
213
00:12:50,293 --> 00:12:51,628
Mimpi buruk.
214
00:12:51,660 --> 00:12:52,528
215
00:12:53,596 --> 00:12:56,533
Maaf aku tidak
di sini untukmu.
216
00:12:56,566 --> 00:12:57,567
Tidak apa-apa.
217
00:12:58,434 --> 00:13:01,570
Ambillah beberapa
putaran di kolam renang.
218
00:13:01,604 --> 00:13:03,040
Lomba menantimu.
219
00:13:05,008 --> 00:13:06,643
Mau ikut?
220
00:13:06,676 --> 00:13:11,114
Aku harus tidur beberapa jam
dan sedikit tugas dari kelasku.
221
00:13:11,147 --> 00:13:12,449
Nanti kita keluar.
222
00:13:16,186 --> 00:13:17,454
Hei.
223
00:13:17,486 --> 00:13:19,655
Katamu kita bisa
keluar hari ini.
224
00:13:19,688 --> 00:13:20,557
Anna.
225
00:13:22,524 --> 00:13:23,593
Mau ke mana?
226
00:13:25,128 --> 00:13:26,263
Melakukan beberapa putaran.
227
00:13:27,062 --> 00:13:29,231
Kau jelas terlalu
sibuk untukku.
228
00:13:29,264 --> 00:13:31,268
Aku bisa belajar
sambil kau berenang.
229
00:13:34,504 --> 00:13:35,672
Tak usah repot.
230
00:13:35,705 --> 00:13:38,408
Kulakukan semua ini untuk
membuat hidup kita lebih baik.
231
00:14:20,049 --> 00:14:20,717
Mau?
232
00:14:26,456 --> 00:14:28,225
Polisi menelepon rumahku.
233
00:14:29,558 --> 00:14:30,427
Tentang anak itu?
234
00:14:33,830 --> 00:14:36,466
Ya.
235
00:14:39,068 --> 00:14:42,238
Ingin tahu yang dia lakukan
sebelum melompat.
236
00:14:42,272 --> 00:14:44,441
Apa dia mengatakan
sesuatu kepada kita.
237
00:14:49,245 --> 00:14:50,147
Apa jawabmu?
238
00:14:53,615 --> 00:14:54,451
Tidak ada.
239
00:15:01,791 --> 00:15:03,160
Hei.
240
00:15:03,192 --> 00:15:04,593
Katty, siap pergi?
241
00:15:04,626 --> 00:15:05,495
Ya.
242
00:15:06,361 --> 00:15:07,430
Matt, kau ikut?
243
00:15:10,332 --> 00:15:11,201
Mat.
244
00:15:13,602 --> 00:15:15,171
Aku harus melakukan
sesuatu lebih dulu.
245
00:15:16,339 --> 00:15:17,207
Apa?
246
00:15:26,749 --> 00:15:28,085
Astaga
247
00:15:29,318 --> 00:15:31,087
Ibumu pulang malam ini?
248
00:15:31,120 --> 00:15:33,222
Tidak, dia bekerja.
249
00:15:50,840 --> 00:15:53,543
Kita harus bicara tentang
yang terjadi malam itu.
250
00:15:54,744 --> 00:15:55,778
Aku mau berenang.
251
00:16:04,553 --> 00:16:07,289
Kenapa kau tidak bicara
dengan Seb atau Katy?
252
00:16:07,322 --> 00:16:10,259
Karena Seb tidak menjawab
teleponnya dan Katy keluar.
253
00:16:10,293 --> 00:16:11,427
Bisa kita bicara?
254
00:16:15,532 --> 00:16:17,301
Kita bisa mengobrol di lift.
255
00:16:22,272 --> 00:16:24,307
Aku tidak yakin
anak itu bunuh diri.
256
00:16:24,340 --> 00:16:25,341
Dia melompat dari gedung.
257
00:16:25,375 --> 00:16:26,576
Tidak.
258
00:16:26,610 --> 00:16:30,212
Kupikir dia mencoba untuk
menjauh dari Ratu Sekop.
259
00:16:30,245 --> 00:16:31,313
Baik.
260
00:16:31,346 --> 00:16:33,350
Kutelusuri lebih
banyak semalam.
261
00:16:33,383 --> 00:16:35,152
Dan kupikir dia mungkin...
/ Apa?
262
00:16:36,318 --> 00:16:37,453
Dia mungkin nyata.
263
00:16:38,922 --> 00:16:39,790
Baik.
264
00:16:41,791 --> 00:16:43,560
Kudengar
suara-suara semalam.
265
00:16:43,592 --> 00:16:44,894
Sungguh?
266
00:16:44,927 --> 00:16:46,562
Kita tinggal di apartemen.
267
00:16:46,596 --> 00:16:47,630
Kudengar suara-suara
setiap malam.
268
00:16:47,663 --> 00:16:48,497
Kau tidak istimewa.
269
00:16:48,530 --> 00:16:49,431
Tidak, dengar.
270
00:16:49,466 --> 00:16:52,369
Ada cermin
di seberang ranjangku.
271
00:16:52,402 --> 00:16:53,704
Kupikir aku melihatnya.
272
00:16:58,240 --> 00:16:59,342
Kau pikir aku bodoh?
273
00:17:01,311 --> 00:17:02,345
Tidak.
274
00:17:02,378 --> 00:17:03,213
Tidak.
275
00:17:03,245 --> 00:17:04,314
Maaf.
276
00:17:04,346 --> 00:17:08,250
Maaf soal Sabtu lalu,
tapi aku serius sekarang.
277
00:17:08,284 --> 00:17:09,819
Kau berbohong.
/ Tidak.
278
00:17:09,852 --> 00:17:10,854
Tidak.
279
00:17:13,756 --> 00:17:15,225
Lalu apa yang berubah?
280
00:17:18,694 --> 00:17:21,263
Lihat!
281
00:17:21,297 --> 00:17:22,165
Lihat.
282
00:17:23,432 --> 00:17:24,734
Aku sudah ditandai, Anna.
283
00:17:32,575 --> 00:17:33,777
Selamat berenang, Anna.
284
00:17:38,013 --> 00:17:40,583
Kau menyayat dirimu
untuk menakut-nakutiku?
285
00:17:40,616 --> 00:17:43,787
Seb menunggu di ruang ganti
untuk mengagetkanku?
286
00:17:44,520 --> 00:17:47,857
Tak mempan.
Aku sudah ganti pakaian.
287
00:17:49,392 --> 00:17:50,259
Anna.
288
00:17:52,961 --> 00:17:54,330
Bodoh.
289
00:17:54,364 --> 00:17:55,231
Anna!
290
00:19:13,576 --> 00:19:15,345
Hei, bodoh.
291
00:19:15,377 --> 00:19:16,479
Hentikan sekarang.
292
00:19:18,480 --> 00:19:19,782
Hentikan!
293
00:19:36,798 --> 00:19:37,933
Seseorang tolong!
294
00:19:39,102 --> 00:19:40,504
Tolong!
295
00:19:42,838 --> 00:19:44,073
Ambil defibrilator.
296
00:19:44,106 --> 00:19:45,741
Di sana, ambilkan aku itu!
297
00:19:50,946 --> 00:19:52,748
Baiklah, di saku
celanaku di ruang ganti.
298
00:19:52,781 --> 00:19:54,317
Ponselku, hubungi 911.
299
00:19:55,817 --> 00:19:57,052
Sekarang, Anna!
300
00:20:10,932 --> 00:20:13,536
Mengisi, bersiap.
301
00:20:17,573 --> 00:20:18,875
Tekan "kedip".
302
00:20:18,907 --> 00:20:20,776
Setruman dialirkan.
303
00:20:20,809 --> 00:20:21,677
Mengisi.
304
00:20:25,047 --> 00:20:26,482
Tekan "kedip".
305
00:20:26,516 --> 00:20:27,817
Setruman dialirkan.
306
00:20:27,841 --> 00:20:37,841
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
307
00:20:37,865 --> 00:20:47,865
Dengan Bonus SPEKTAKULER!
Daftar sekarang di recehoki.net
308
00:20:47,889 --> 00:20:52,889
Main bersama RECEH88 dan
menangkan ratusan juta rupiah!
309
00:20:53,709 --> 00:20:54,845
Hai, Sayang.
310
00:20:59,882 --> 00:21:00,717
Hai.
311
00:21:00,750 --> 00:21:02,184
Hai.
312
00:21:02,218 --> 00:21:03,019
Maaf aku harus
meneleponmu.
313
00:21:03,051 --> 00:21:05,087
Tidak apa-apa.
Aku senang.
314
00:21:05,121 --> 00:21:07,857
Aku berada di lobi
saat ambulans datang.
315
00:21:07,890 --> 00:21:10,460
Kuberitahu polisi aku
mengawasi Anna untukmu
316
00:21:10,492 --> 00:21:12,995
tapi mereka ingin kau
tetap menelepon mereka.
317
00:21:13,028 --> 00:21:15,030
Mereka memberimu
nama atau kartu?
318
00:21:15,064 --> 00:21:16,432
Ya.
319
00:21:18,500 --> 00:21:20,971
Aku tidak ingin kau kena masalah karena
selalu meninggalkan Anna sendirian.
320
00:21:26,174 --> 00:21:27,443
Apa yang terjadi?
321
00:21:28,911 --> 00:21:31,047
Matthew pingsan di tepi kolam.
322
00:21:33,015 --> 00:21:34,484
Dia kena serangan jantung.
323
00:21:35,183 --> 00:21:36,552
Serangan jantung?
324
00:21:36,586 --> 00:21:37,453
Ya.
325
00:21:38,855 --> 00:21:40,490
Usianya baru 17 tahun.
326
00:21:40,522 --> 00:21:41,190
Aku tahu.
327
00:21:42,057 --> 00:21:44,794
Anna yang memanggil
ambulans.
328
00:21:44,826 --> 00:21:46,163
Aku menyuruhnya istirahat.
329
00:21:50,932 --> 00:21:51,801
Kemari.
330
00:22:07,148 --> 00:22:08,551
Kenapa masih terjaga?
331
00:22:15,691 --> 00:22:16,960
Hai.
332
00:22:16,992 --> 00:22:17,961
Kenapa kau di rumah?
333
00:22:19,127 --> 00:22:20,696
Aku pulang untuk bersamamu.
334
00:22:26,935 --> 00:22:28,904
Kau tahu selalu bisa
meneleponku, 'kan?
335
00:22:33,174 --> 00:22:35,110
Aku hanya tidak ingin kau
kehilangan pekerjaanmu.
336
00:22:39,949 --> 00:22:41,985
Aku sangat menyesal
mendengar soal Matthew.
337
00:22:53,828 --> 00:22:54,797
Kita tidak perlu
membicarakannya sekarang
338
00:22:54,829 --> 00:22:57,199
Tapi saat kau siap,
aku di sini untukmu.
339
00:23:00,169 --> 00:23:01,604
Aku sangat menyayangimu.
340
00:23:01,636 --> 00:23:02,672
Kau tahu itu, 'kan?
341
00:23:08,210 --> 00:23:12,749
Aku ingin sering di dekatmu.
Tapi sekarang berat.
342
00:23:16,251 --> 00:23:17,119
Hei.
343
00:24:39,035 --> 00:24:40,303
Temanmu meninggal.
344
00:24:40,336 --> 00:24:41,170
Ya.
345
00:24:41,202 --> 00:24:42,739
Sekarang apa?
346
00:24:42,771 --> 00:24:45,107
Kau membaca bukuku?
347
00:24:45,141 --> 00:24:46,209
Ya.
348
00:24:46,241 --> 00:24:49,144
Kau membaca bagian di mana
aku mengatakan memanggilnya?
349
00:24:49,178 --> 00:24:51,881
Kubaca itu, setelah itu
kami menghubunginya.
350
00:24:51,913 --> 00:24:57,153
Sekarang tunggu sampai kau
dan teman-temanmu mati.
351
00:24:58,287 --> 00:25:02,959
Tidak, pasti ada sesuatu
yang bisa dilakukan, 'kan?
352
00:25:03,893 --> 00:25:05,662
Yang bisa kita coba.
353
00:25:05,694 --> 00:25:08,230
Aku sudah memberitahumu
semua yang ada di buku itu.
354
00:25:08,998 --> 00:25:17,839
Ratu Sekop akan merasuki
yang pertama kali memanggilnya.
355
00:25:17,873 --> 00:25:18,673
Pasti ada caranya, 'kan?
356
00:25:18,707 --> 00:25:19,675
Ada cara agar kita
bisa menghentikannya.
357
00:25:19,708 --> 00:25:23,112
Di bukumu, ada cara
menghentikannya.
358
00:25:23,144 --> 00:25:24,146
Ini hanya teori.
359
00:25:25,080 --> 00:25:26,115
Itu terlalu berbahaya.
360
00:25:28,217 --> 00:25:33,223
Aku hanya bisa menyarankan
menutupi cermin di rumahmu.
361
00:25:33,756 --> 00:25:35,758
Dia mendapatkan
kekuatan dari cermin.
362
00:25:35,790 --> 00:25:37,025
Tunggu.
363
00:25:37,058 --> 00:25:37,926
Ada...
364
00:25:40,496 --> 00:25:41,531
Pasti ada sesuatu.
365
00:25:41,564 --> 00:25:45,835
Katakan saja, aku tidak peduli
berbahayanya itu, kami akan...
366
00:25:45,867 --> 00:25:46,935
Ada sesuatu, 'kan?
367
00:25:46,969 --> 00:25:49,005
Beritahu aku sesuatu
untuk dicoba.
368
00:25:49,038 --> 00:25:54,044
Aku ingin membantumu
tapi sudah terlambat.
369
00:25:57,145 --> 00:25:58,013
Selamat tinggal.
370
00:26:16,865 --> 00:26:17,733
Hei.
371
00:26:18,500 --> 00:26:19,969
Boleh masuk?
372
00:26:20,001 --> 00:26:23,173
Terima kasih meneleponku
dan sudah menjaga Anna.
373
00:26:24,105 --> 00:26:25,442
Kau sudah
berterima kasih semalam.
374
00:26:28,544 --> 00:26:30,346
Ibumu ada di rumah?
375
00:26:30,378 --> 00:26:31,814
Tidak, dia pergi bekerja.
376
00:26:46,929 --> 00:26:49,399
Anna bilang kau dan yang
lainnya mempermainkannya.
377
00:26:51,032 --> 00:26:53,535
Cuma para lelaki.
Aku cuma melihat saja.
378
00:26:53,568 --> 00:26:54,436
Baik.
379
00:26:55,436 --> 00:26:56,305
Apa yang terjadi?
380
00:26:58,007 --> 00:27:02,844
Mereka membaca cerita tentang
hantu wanita yang kau panggil
381
00:27:02,877 --> 00:27:04,379
melalui cermin.
382
00:27:07,383 --> 00:27:09,486
Dan mereka meminta
Anna melafalkan mantra
383
00:27:10,220 --> 00:27:14,124
lalu Matthew melompati kami
dan menakuti kami dan cuma itu.
384
00:27:15,191 --> 00:27:16,358
Itu bodoh.
385
00:27:16,392 --> 00:27:19,095
Itu sebabnya kalian
menutupi cermin?
386
00:27:22,964 --> 00:27:23,832
Sebentar.
387
00:27:28,269 --> 00:27:32,141
Pria yang kuhubungi menjawabku.
Dia punya ide tentang ini.
388
00:27:32,173 --> 00:27:34,810
Masuklah.
389
00:27:36,945 --> 00:27:37,813
Hai.
390
00:27:38,847 --> 00:27:40,883
Apa maksudmu?
391
00:27:40,915 --> 00:27:42,217
Anna memberitahunya.
392
00:27:42,250 --> 00:27:44,554
Baiklah.
393
00:27:44,586 --> 00:27:47,923
Dia bilang kita harus
memberinya persembahan.
394
00:27:47,957 --> 00:27:50,092
Aku ingin kau
berhenti menggodanya.
395
00:27:50,125 --> 00:27:50,960
Bukan Ana.
396
00:27:50,992 --> 00:27:53,461
Wanita di cermin.
397
00:27:53,494 --> 00:27:55,096
Wanita apa?
398
00:27:55,130 --> 00:27:56,566
Apa sebenarnya
yang terjadi di sini?
399
00:27:58,634 --> 00:28:04,007
Dia pikir Ratu Sekop itu nyata
dan membunuh Matthew.
400
00:28:07,509 --> 00:28:13,583
Matthew mati, Anna ketakutan
dan kau melanjutkan lelucon ini?
401
00:28:13,615 --> 00:28:15,384
Ini bukan lelucon.
402
00:28:15,416 --> 00:28:16,351
Ini bukan lelucon.
403
00:28:16,384 --> 00:28:17,953
Awalnya lelucon, tapi kini tidak.
404
00:28:17,987 --> 00:28:18,955
Itu bukan...
405
00:28:21,423 --> 00:28:22,525
Siapa orang ini?
406
00:28:23,424 --> 00:28:24,961
Namanya Smirnov.
407
00:28:24,993 --> 00:28:29,030
Kutemukan lewat daring,
putranya dibunuh Ratu Sekop ini.
408
00:28:29,064 --> 00:28:30,466
Dia menulis buku tentang itu.
409
00:28:30,499 --> 00:28:31,467
Dan?
410
00:28:31,500 --> 00:28:36,371
Dia punya teori cara komunikasi
dengannya dan menyingkirkannya.
411
00:28:37,573 --> 00:28:38,507
Baik.
412
00:28:38,539 --> 00:28:39,908
Ini konyol.
413
00:28:41,943 --> 00:28:43,311
Aku merekamnya.
414
00:28:43,345 --> 00:28:45,914
Aku punya semuanya.
Kuminta kami memanggil...
415
00:28:48,049 --> 00:28:49,518
Lupakan.
416
00:28:49,550 --> 00:28:50,485
Aku harus bekerja.
/ Ya.
417
00:28:50,519 --> 00:28:54,423
Jika kupergoki kau menakuti Anna
seperti ini, kulapor ke orang tuamu.
418
00:28:54,455 --> 00:28:56,358
Jangan ada lagi hantu.
419
00:28:56,392 --> 00:28:58,294
Jangan ada lagi
selimut menutupi cermin.
420
00:28:58,326 --> 00:28:59,429
Hentikan sekarang.
421
00:29:03,065 --> 00:29:03,932
Baik?
422
00:29:06,367 --> 00:29:07,436
Baik.
/ Tentu.
423
00:29:10,239 --> 00:29:12,475
Bisa awasi Anna saat
aku bekerja malam ini?
424
00:29:14,175 --> 00:29:15,043
Tolong.
425
00:29:19,580 --> 00:29:20,449
Tentu.
426
00:29:21,349 --> 00:29:22,217
Terima kasih.
427
00:29:46,342 --> 00:29:49,245
Kau butuh bantuan dengan itu?
428
00:29:49,278 --> 00:29:50,279
Aku tidak butuh bantuan.
429
00:29:51,212 --> 00:29:52,315
Kenapa kau di sini?
430
00:29:52,347 --> 00:29:53,648
Ibumu memintaku tinggal.
431
00:29:53,682 --> 00:29:55,151
Tidak perlu.
432
00:29:56,218 --> 00:29:57,153
Aku bukan anak kecil.
433
00:29:58,619 --> 00:29:59,621
Baik.
434
00:30:16,672 --> 00:30:18,207
Mau makan?
435
00:30:21,276 --> 00:30:22,644
Kau bukan ibuku.
436
00:30:22,678 --> 00:30:24,614
Ya, aku tahu.
437
00:30:25,513 --> 00:30:28,183
Jadi kau tidak harus
datang setiap saat.
438
00:30:28,217 --> 00:30:29,719
Aku hanya khawatir.
Itu saja.
439
00:30:32,755 --> 00:30:34,390
Cuma itu.
440
00:30:34,423 --> 00:30:36,025
Kenapa?
441
00:30:36,057 --> 00:30:37,192
Karena Matthew.
442
00:30:43,798 --> 00:30:46,301
Cuma kebetulan dia
mati setelah... / Aku tahu.
443
00:30:47,036 --> 00:30:50,105
Karena wanita
yang di cermin itu
444
00:30:50,138 --> 00:30:53,108
cuma permainan ingin
membuat kita takut.
445
00:30:58,713 --> 00:31:07,189
Jika cuma lelucon, jelaskan
apa yang menimpa Matthew.
446
00:31:12,094 --> 00:31:14,029
Siapa pria Rusia ini?
447
00:31:14,797 --> 00:31:16,399
Mungkin mereka
cuma mengarangnya.
448
00:31:20,501 --> 00:31:21,370
Sungguh.
449
00:31:23,704 --> 00:31:28,711
Meski mereka mengarangnya,
tidak apa-apa untuk takut.
450
00:31:32,146 --> 00:31:35,117
Aku cuma tidak percaya kita
ke perkabungan Matthew besok.
451
00:32:08,549 --> 00:32:09,418
Anna?
452
00:32:21,762 --> 00:32:24,199
Anna, tolong keluar.
453
00:33:43,878 --> 00:33:45,548
Dia di sini.
454
00:34:03,397 --> 00:34:04,399
Tolong, Bu.
455
00:34:05,634 --> 00:34:06,468
Tolong.
456
00:34:06,500 --> 00:34:08,237
Jangan masuk ke sana.
457
00:34:15,710 --> 00:34:17,712
Jangan dengarkan dia.
458
00:34:17,746 --> 00:34:18,713
Itu bukan aku.
459
00:34:18,746 --> 00:34:20,615
Tolong aku, Bu.
460
00:34:22,617 --> 00:34:23,485
Tolong.
461
00:34:24,418 --> 00:34:26,621
Jangan dengarkan dia, Bu.
462
00:34:27,655 --> 00:34:28,590
Aku sayang kau.
463
00:34:42,704 --> 00:34:44,507
Kau menjerit.
464
00:34:52,614 --> 00:34:54,349
Aku bermimpi buruk.
465
00:35:18,940 --> 00:35:23,378
Jika kau tidak ingin
di sini tidak apa-apa.
466
00:35:23,411 --> 00:35:24,779
Tidak.
467
00:35:24,813 --> 00:35:26,816
Tidak apa-apa,
aku ingin tinggal.
468
00:35:44,800 --> 00:35:45,768
Duduklah.
469
00:35:45,800 --> 00:35:48,971
Aku ke kamar mandi sebentar.
470
00:35:49,003 --> 00:35:49,871
Baik.
471
00:35:57,411 --> 00:35:58,280
Hei.
472
00:36:43,557 --> 00:36:44,960
Kau mengagetkanku.
473
00:36:44,992 --> 00:36:45,860
Maaf.
474
00:36:51,932 --> 00:36:53,568
Kau baik-baik saja?
475
00:37:02,476 --> 00:37:03,346
Nona?
476
00:37:06,581 --> 00:37:07,849
Kau baik-baik saja?
477
00:37:15,923 --> 00:37:17,492
Aku harus menunjukkan
sesuatu kepada kalian.
478
00:37:24,565 --> 00:37:25,567
Astaga, Seb.
479
00:37:25,599 --> 00:37:26,802
Tolong diam.
480
00:37:28,103 --> 00:37:29,771
Seperti yang dimiliki Matthew.
481
00:37:32,440 --> 00:37:33,509
Aku ditandai.
482
00:37:41,048 --> 00:37:42,485
Hei, apa kalian
semua baik-baik saja?
483
00:37:43,418 --> 00:37:46,721
Ya, belum pernah
ke perkabungan.
484
00:37:46,755 --> 00:37:48,990
Ini bukan serangan jantung!
485
00:37:49,023 --> 00:37:50,958
Anak ini terbunuh.
486
00:37:50,992 --> 00:37:54,463
Wanita itu pelakunya!
487
00:37:54,496 --> 00:37:57,500
Dia membunuh anakku juga.
/ Tolong, kau harus pergi.
488
00:37:58,699 --> 00:38:00,501
Tunggu saja.
489
00:38:00,534 --> 00:38:03,739
Tunggu saja sampai
anak-anakmu mati.
490
00:38:03,771 --> 00:38:05,141
Tolong, pergilah sekarang.
491
00:38:28,063 --> 00:38:28,931
Sebastian.
492
00:38:30,632 --> 00:38:32,099
Tempo hari katamu
kau punya videonya.
493
00:38:33,902 --> 00:38:36,237
Ratu Sekop, tunjukkan dirimu.
494
00:38:36,271 --> 00:38:37,473
Lebih keras.
495
00:38:38,739 --> 00:38:40,975
Ratu Sekop, tunjukkan dirimu.
496
00:38:42,710 --> 00:38:44,879
Ratu Sekop, tunjukkan dirimu.
497
00:38:51,552 --> 00:38:52,721
Apa itu tadi?
498
00:38:52,753 --> 00:38:54,456
Pergi cek itu.
499
00:38:59,927 --> 00:39:01,529
Serius?
500
00:39:03,797 --> 00:39:05,166
Puas sekarang?
501
00:39:05,199 --> 00:39:07,668
Ya Tuhan, kalian bajingan.
502
00:39:07,702 --> 00:39:09,137
Apa yang ada di otakmu?
503
00:39:09,170 --> 00:39:09,971
Kau harusnya
tahu itu tak boleh.
504
00:39:10,003 --> 00:39:12,507
Aku tahu, tapi lihat ini.
505
00:39:12,541 --> 00:39:17,613
Awalnya tidak kulihat,
lalu perlambat.
506
00:39:21,282 --> 00:39:23,150
Lihat itu.
Kau melihatnya?
507
00:39:36,998 --> 00:39:39,166
Ini bukan Photoshop?
508
00:39:39,199 --> 00:39:41,169
Bukan, aku tidak
memakai Photoshop.
509
00:39:42,603 --> 00:39:43,505
Jujur.
510
00:39:50,644 --> 00:39:52,146
Apa itu?
511
00:39:52,179 --> 00:39:54,115
Kenapa kau punya itu?
512
00:39:54,148 --> 00:39:56,585
Ingat ceritaku
tentang orang ini?
513
00:40:13,168 --> 00:40:20,174
Kita bisa komunikasi tapi cuma
bisa menanyakan ya atau tidak.
514
00:40:20,208 --> 00:40:22,043
Tidak mungkin ini
akan berhasil.
515
00:40:27,014 --> 00:40:28,750
Mari kita coba saja.
516
00:40:32,219 --> 00:40:38,659
Jadi, masing-masing perlu
menawarkan miliknya.
517
00:40:38,693 --> 00:40:39,562
Kenapa?
518
00:40:40,262 --> 00:40:42,965
Aku tidak tahu, aku hanya
menuruti instruksinya.
519
00:40:56,244 --> 00:40:58,347
Darimana itu?
520
00:40:58,380 --> 00:40:59,582
Ayahku.
521
00:41:07,956 --> 00:41:09,358
Mari memanggilnya.
522
00:41:11,126 --> 00:41:14,896
Ratu Sek...
Maaf, harus bersama.
523
00:41:14,929 --> 00:41:17,298
Kita berpegangan tangan
saat melakukannya juga?
524
00:41:21,302 --> 00:41:25,039
Siap?
525
00:41:25,072 --> 00:41:26,741
Katty, siap?
526
00:41:26,775 --> 00:41:27,643
Tentu.
527
00:41:29,744 --> 00:41:31,780
Ratu Sekop, tunjukkan dirimu.
528
00:41:33,280 --> 00:41:36,684
Ratu Sekop, tunjukkan dirimu.
529
00:41:36,717 --> 00:41:39,687
Ratu Sekop, tunjukkan dirimu.
530
00:41:52,067 --> 00:41:53,001
Sekarang apa?
531
00:41:54,902 --> 00:41:56,904
Kita bertanya.
532
00:42:01,342 --> 00:42:03,412
Apa maumu dari kami?
533
00:42:07,282 --> 00:42:10,019
Katamu cuma
ya atau tidak, tolol.
534
00:42:10,952 --> 00:42:13,355
Penawaran kami cukup
untuk memuaskanmu?
535
00:42:16,291 --> 00:42:18,794
Bisakah kami memuaskanmu?
536
00:42:25,233 --> 00:42:28,970
Kau membunuh Matthew?
537
00:42:37,177 --> 00:42:38,913
Kau akan membunuh lagi?
538
00:42:51,425 --> 00:42:52,259
Katty?
539
00:42:52,293 --> 00:42:53,428
Sialan kau.
540
00:42:57,431 --> 00:42:58,399
Aku?
541
00:43:11,411 --> 00:43:12,313
Anna?
542
00:43:16,184 --> 00:43:17,185
Hei.
543
00:43:17,217 --> 00:43:18,920
Di mana walkie talkie satunya?
544
00:43:20,320 --> 00:43:22,324
Cuma ada satu.
545
00:43:22,356 --> 00:43:24,192
Apa maumu terhadap putriku?
546
00:43:27,228 --> 00:43:28,430
Hei, tenang.
547
00:43:29,831 --> 00:43:31,467
Anna, tenang.
Kita sudah selesai.
548
00:43:33,501 --> 00:43:35,037
Matikan.
549
00:43:37,105 --> 00:43:38,139
Itu tidak mau mati...
550
00:43:39,039 --> 00:43:41,342
Aku ingin bicara dengan
pria yang kau sebutkan ini.
551
00:43:48,248 --> 00:43:51,920
Kami hanya bertukar pesan,
dia jarang mengangkat telepon.
552
00:43:51,952 --> 00:43:55,190
Tuliskan namanya.
Aku ingin bicara langsung.
553
00:43:55,222 --> 00:43:56,791
Dan bisa berikan bukunya?
554
00:44:12,539 --> 00:44:13,407
Terima kasih.
555
00:44:16,311 --> 00:44:17,946
Aku harus pergi.
556
00:44:17,978 --> 00:44:18,646
Kenapa?
557
00:44:18,679 --> 00:44:19,580
Jangan sendirian.
558
00:44:19,614 --> 00:44:22,416
Ibuku menungguku.
559
00:44:22,449 --> 00:44:24,051
Tunggu, Seb, sebentar.
560
00:44:27,355 --> 00:44:28,791
Kita lanjut nanti, Katy.
561
00:44:39,266 --> 00:44:40,534
Hai, Marie.
562
00:44:40,568 --> 00:44:43,905
Ada sesuatu terjadi di rumah.
Aku tidak bisa datang malam ini.
563
00:44:45,440 --> 00:44:47,474
Aku tahu aku pulang
lebih awal tempo hari.
564
00:44:47,507 --> 00:44:50,378
Teman putriku mati dan
aku perlu di sini untuknya.
565
00:44:54,148 --> 00:44:55,317
Ya, aku mengerti.
566
00:44:55,349 --> 00:44:56,985
Aku akan cari penggantiku.
567
00:44:59,954 --> 00:45:00,823
Sampai nanti.
568
00:45:09,998 --> 00:45:10,932
Hai, Jan.
569
00:45:12,000 --> 00:45:13,467
Bisa ambil giliranku malam ini?
570
00:45:16,271 --> 00:45:17,139
Tidak, aku mengerti.
571
00:45:19,007 --> 00:45:20,275
Terima kasih.
572
00:45:25,146 --> 00:45:26,348
Ibu?
573
00:45:27,981 --> 00:45:29,317
Ibu.
574
00:45:29,349 --> 00:45:30,219
Kau di rumah?
575
00:45:53,007 --> 00:45:54,242
Kau bekerja malam ini?
576
00:45:55,510 --> 00:45:56,378
Ya.
577
00:45:59,146 --> 00:46:01,548
Katy, bisa kau tinggal
dengan Anna malam ini?
578
00:46:01,581 --> 00:46:02,516
Atau bisakah dia
pergi ke tempatmu?
579
00:46:02,550 --> 00:46:03,619
Ibumu sudah pulang?
580
00:46:06,954 --> 00:46:07,623
Aku akan tinggal.
581
00:46:10,458 --> 00:46:12,628
Maaf, Sayang. Aku tidak
masuk kerja kemarin malam.
582
00:46:15,730 --> 00:46:17,032
Aku tidak bisa
kehilangan pekerjaanku.
583
00:46:25,306 --> 00:46:26,974
Tidak apa-apa.
584
00:46:59,773 --> 00:47:04,578
Sial.
585
00:47:11,219 --> 00:47:12,086
Sial.
586
00:47:12,110 --> 00:47:22,110
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
587
00:47:22,134 --> 00:47:32,134
Dengan Bonus SPEKTAKULER!
Daftar sekarang di recehoki.net
588
00:47:32,158 --> 00:47:42,158
Main bersama RECEH88 dan
menangkan ratusan juta rupiah!
589
00:48:58,826 --> 00:48:59,661
Anna?
590
00:48:59,693 --> 00:49:00,795
Ibu.
591
00:49:00,827 --> 00:49:01,695
Ada apa?
592
00:49:03,164 --> 00:49:04,566
Sebastian mati.
593
00:49:04,599 --> 00:49:05,467
Apa?
594
00:49:07,702 --> 00:49:08,670
Dia tenggelam.
595
00:49:10,438 --> 00:49:12,641
Ibunya masuk dan
menemukannya di bak mandi.
596
00:49:13,773 --> 00:49:15,309
Anna, kau baik-baik saja?
597
00:49:21,581 --> 00:49:22,717
Tidak.
598
00:49:23,483 --> 00:49:25,586
Tetap di situ.
Aku dalam perjalanan.
599
00:49:27,588 --> 00:49:29,191
Aku sangat takut, Bu.
600
00:49:30,525 --> 00:49:33,427
Aku sayang kau.
601
00:49:50,510 --> 00:49:51,378
Anna?
602
00:49:53,481 --> 00:49:54,782
603
00:49:54,815 --> 00:49:56,384
Harusnya aku tidak
meninggalkanmu.
604
00:49:56,416 --> 00:49:57,918
Tidak apa-apa, Bu.
605
00:49:57,952 --> 00:49:58,820
Tidak apa-apa.
606
00:50:03,925 --> 00:50:05,727
Katty, kau baik-baik saja?
607
00:50:05,760 --> 00:50:06,628
Aku baik-baik saja.
608
00:50:07,628 --> 00:50:09,230
Terima kasih sudah di sini.
609
00:50:09,262 --> 00:50:11,331
Seseorang harus di sini.
610
00:50:11,364 --> 00:50:12,233
Maaf?
611
00:50:13,201 --> 00:50:14,434
Tidak ada.
612
00:50:14,467 --> 00:50:15,569
Menginaplah malam ini.
613
00:50:15,603 --> 00:50:16,704
Kau bukan ibuku.
614
00:50:16,737 --> 00:50:18,705
Kau jarang di rumah
untuk menjadi ibunya.
615
00:50:18,739 --> 00:50:19,539
Maaf?
616
00:50:19,572 --> 00:50:22,676
Aku di sini bersamanya lebih
sering bulan ini dibandingmu?
617
00:50:22,710 --> 00:50:26,681
Aku di sini setelah
Matthew mati dan Seb mati.
618
00:51:27,842 --> 00:51:29,443
Anna.
619
00:51:37,018 --> 00:51:37,885
Anna!
620
00:51:39,353 --> 00:51:40,021
Hei.
621
00:51:40,054 --> 00:51:41,489
Bangun.
622
00:51:41,521 --> 00:51:42,657
Ana, bangun.
623
00:52:06,813 --> 00:52:09,016
Sedang apa kau?
624
00:52:09,050 --> 00:52:11,286
Kuhubungi pria Rusia itu.
625
00:52:11,318 --> 00:52:12,686
Yang Seb ajak bicara.
626
00:52:23,097 --> 00:52:24,499
Tunjukkan lenganmu.
627
00:52:37,411 --> 00:52:38,813
Kenapa kita tidak
panggil video saja?
628
00:52:40,481 --> 00:52:41,349
Baik.
629
00:52:49,422 --> 00:52:51,992
Jadi? Ada tanda?
630
00:52:52,025 --> 00:52:52,993
Tidak.
631
00:52:53,027 --> 00:52:54,628
Tidak, dia bersih.
632
00:52:54,661 --> 00:52:56,763
Bagaimana kami
menyingkirkannya?
633
00:52:56,797 --> 00:53:01,034
Sudah kuberitahu Sebastian
kalian cuma bisa menunggu.
634
00:53:01,068 --> 00:53:04,639
Di bukumu, ada cara
menyingkirkannya.
635
00:53:04,672 --> 00:53:06,007
Tidak berhasil.
636
00:53:06,039 --> 00:53:07,108
Kita harus mencoba.
637
00:53:07,141 --> 00:53:10,510
Kemarilah, atau kami
akan mendatangimu.
638
00:53:10,543 --> 00:53:11,878
Aku sudah melakukan
semua yang aku bisa.
639
00:53:11,911 --> 00:53:14,047
Omong kosong.
640
00:53:14,081 --> 00:53:15,383
Kita harus mencoba.
641
00:53:16,550 --> 00:53:17,419
Tolong.
642
00:53:18,652 --> 00:53:19,521
Maaf.
643
00:53:20,554 --> 00:53:22,356
Andai aku bisa membantumu.
644
00:53:24,592 --> 00:53:25,460
Tidak.
645
00:53:33,032 --> 00:53:33,902
Ayolah.
646
00:53:53,420 --> 00:53:56,090
Aku seharusnya tidak
meninggalkanmu dengan Katy.
647
00:53:57,757 --> 00:53:59,559
Itu bukan salahnya.
648
00:53:59,592 --> 00:54:00,728
Cuma para lelaki.
649
00:54:02,630 --> 00:54:07,701
Aku tahu, tapi jika aku lebih
sering hadir, ini tidak terjadi.
650
00:54:13,039 --> 00:54:15,543
Sebastian bilang kau
membuat permohonan.
651
00:54:19,179 --> 00:54:21,715
Ya, itu intinya.
652
00:54:22,882 --> 00:54:24,518
Mau memberitahuku apa itu?
653
00:54:25,985 --> 00:54:26,987
Tidak.
654
00:54:27,021 --> 00:54:27,989
Kenapa tidak?
655
00:54:28,655 --> 00:54:30,592
Karena itu tidak akan
menjadi kenyataan.
656
00:54:34,795 --> 00:54:35,730
Kau bisa memberitahuku.
657
00:54:41,668 --> 00:54:42,636
Aku berharap untukmu.
658
00:54:44,538 --> 00:54:45,407
Untukku?
659
00:54:47,875 --> 00:54:48,809
Untuk memilikimu kembali.
660
00:54:50,911 --> 00:54:54,481
Kau sangat sibuk
sejak ayah pergi, jadi...
661
00:54:57,016 --> 00:54:58,018
Aku sudah mencoba.
662
00:55:01,789 --> 00:55:03,458
Kenapa dia pergi?
663
00:55:11,130 --> 00:55:15,769
Aku tidak tahu, kupikir dia
berhenti berjuang untuk kita.
664
00:55:31,284 --> 00:55:34,087
Pasti seseorang di kota ini
tahu di mana dia tinggal.
665
00:55:38,958 --> 00:55:39,926
Hai.
666
00:55:39,960 --> 00:55:40,927
Apa yang bisa kubantu?
667
00:55:40,960 --> 00:55:44,197
Aku ingin tahu apa kau tahu
di mana orang ini tinggal.
668
00:55:44,231 --> 00:55:45,633
Smirnov?
669
00:55:46,432 --> 00:55:49,202
Ya, kemari beberapa mil.
670
00:55:49,235 --> 00:55:50,971
Ambil jalan ke kiri.
671
00:55:51,005 --> 00:55:53,474
Hati-hati dengannya.
Dia agak gila.
672
00:56:12,960 --> 00:56:16,097
Tunggu di dalam mobil
sampai aku tahu itu aman.
673
00:56:16,130 --> 00:56:17,097
Bagaimana jika tidak?
674
00:56:22,835 --> 00:56:26,139
Ini untuk jaga-jaga.
675
00:57:37,744 --> 00:57:38,612
Halo?
676
00:57:43,282 --> 00:57:44,152
Smirnov?
677
00:57:51,891 --> 00:57:52,759
Halo?
678
00:58:04,905 --> 00:58:06,975
Anna.
679
00:58:33,434 --> 00:58:34,302
Smirnov?
680
00:58:43,043 --> 00:58:44,111
Kupikir kau orang lain.
681
00:58:48,181 --> 00:58:49,282
Kau baik-baik saja?
682
00:58:49,315 --> 00:58:51,018
Apa yang kau lakukan?
683
00:58:51,050 --> 00:58:52,686
Kupikir dia menyakitimu.
684
00:58:55,255 --> 00:58:56,056
Itu dia?
685
00:58:56,088 --> 00:58:57,858
Maaf dia menyetrummu.
686
00:59:00,893 --> 00:59:02,229
Aku pernah merasakan
yang lebih parah.
687
00:59:06,766 --> 00:59:07,801
Mau teh?
688
00:59:17,945 --> 00:59:18,880
Itu Lola.
689
00:59:24,518 --> 00:59:25,186
Apa ini?
690
00:59:25,219 --> 00:59:26,987
Kau ingin tahu siapa dia.
691
00:59:28,789 --> 00:59:31,259
Wanita bergaun hitam
pertama kali disebutkan
692
00:59:32,760 --> 00:59:35,196
di awal abad ke-20.
693
00:59:37,197 --> 00:59:43,036
Karena gaun hitamnya,
anak-anak memanggilnya Ratu Sekop.
694
00:59:43,070 --> 00:59:44,872
Ini terjadi setelahnya.
695
00:59:44,905 --> 00:59:49,977
Tahun 1964 tiga remaja mati
di perkemahan musim panas ini.
696
00:59:50,010 --> 00:59:52,113
Anak-anak yang masih hidup
memberitahu pihak berwenang
697
00:59:52,146 --> 00:59:58,852
mereka bertemu hantu di cermin
saat mereka membaca mantra.
698
00:59:58,885 --> 01:00:02,516
Lalu berbulan-bulan,
satu per satu melaporkan
699
01:00:02,541 --> 01:00:05,382
muncul luka di lengan
mereka karena hantu.
700
01:00:07,059 --> 01:00:08,295
Lalu mereka semua mati.
701
01:00:11,431 --> 01:00:16,302
1984, dua gadis
15 tahun bunuh diri.
702
01:00:16,335 --> 01:00:20,440
Sebuah surat menjelaskan itu
demi menyelamatkan keluarga
703
01:00:20,474 --> 01:00:23,144
dan diri mereka
dari wanita di cermin.
704
01:00:24,110 --> 01:00:29,382
1988, seorang anak laki-laki
melompat dari derek gedung
705
01:00:29,416 --> 01:00:34,889
setelah memberitahu orang tuanya
wanita di cermin ingin membunuhnya.
706
01:00:36,322 --> 01:00:38,858
Cerita-cerita ini,
tak ada habisnya.
707
01:00:38,891 --> 01:00:40,960
Tapi itu semuanya.
708
01:00:40,994 --> 01:00:41,929
Cerita.
709
01:00:45,498 --> 01:00:47,300
Bahkan cerita gila pun
bisa menjadi kenyataan.
710
01:00:49,570 --> 01:00:51,172
Kebetulan.
711
01:00:51,204 --> 01:00:52,873
Pasti ada penjelasan.
712
01:00:52,905 --> 01:00:54,208
Itu tepat di depanmu.
713
01:00:54,240 --> 01:00:55,175
Ini gila.
714
01:00:55,208 --> 01:00:59,046
Dia bukan satu-satunya.
Ada cerita seperti ini di seluruh dunia.
715
01:00:59,746 --> 01:01:01,382
Kenapa mengumpulkan ini?
716
01:01:02,583 --> 01:01:04,050
Kenapa kau tahu
begitu banyak?
717
01:01:09,489 --> 01:01:12,894
Anak-anak ini, bukan
cuma tajuk utama.
718
01:01:14,494 --> 01:01:16,063
Kenapa kau di sini?
719
01:01:16,096 --> 01:01:18,065
Karena aku mencoba
menyelamatkan putriku.
720
01:01:18,097 --> 01:01:19,500
Bantu kami.
721
01:01:21,001 --> 01:01:23,137
Tidak ada yang bisa kulakukan
menyelamatkanmu sekarang.
722
01:01:24,070 --> 01:01:24,904
Maaf!
723
01:01:28,641 --> 01:01:29,910
Ana!
724
01:01:33,547 --> 01:01:34,815
Kau baik-baik saja?
725
01:01:38,619 --> 01:01:40,588
Aku tidak bisa lepas dari ini.
726
01:01:40,621 --> 01:01:41,489
Kita harus pergi.
727
01:02:37,677 --> 01:02:38,645
Anna?
728
01:02:38,679 --> 01:02:39,614
Ada apa?
729
01:02:40,614 --> 01:02:41,447
Apa yang terjadi?
730
01:02:41,481 --> 01:02:42,350
Anna.
731
01:02:44,050 --> 01:02:44,951
Pegang dia.
/ Apa yang terjadi?
732
01:02:44,985 --> 01:02:45,920
Pegang dia.
733
01:02:48,454 --> 01:02:50,056
Tenang.
734
01:02:54,094 --> 01:02:55,229
Dia perlu istirahat.
735
01:02:57,030 --> 01:02:58,032
Kemari.
736
01:02:58,056 --> 01:03:08,056
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
737
01:03:08,080 --> 01:03:18,080
Dengan Bonus SPEKTAKULER!
Daftar sekarang di recehoki.net
738
01:03:18,104 --> 01:03:28,104
Main bersama RECEH88 dan
menangkan ratusan juta rupiah!
739
01:04:36,228 --> 01:04:37,497
Cincin ini terkutuk.
740
01:04:38,231 --> 01:04:41,134
Iblis menggunakannya
untuk menempeli Anna.
741
01:04:42,702 --> 01:04:46,273
Burung kenari mampu
merasakan getaran terkecil.
742
01:04:52,478 --> 01:04:54,114
Burungnya hanya
mengerti bahasa Rusia.
743
01:04:55,782 --> 01:04:59,586
Setiap permukaan reflektif
membuatnya lebih kuat.
744
01:05:02,822 --> 01:05:08,494
Foto, kuantum cahaya yang dipantulkan
di cermin membuatnya makin bertenaga.
745
01:05:08,527 --> 01:05:11,598
Terutama yang baru seperti ini
yang terbuat dari aluminium.
746
01:05:12,565 --> 01:05:13,833
Bukannya perak.
747
01:05:16,635 --> 01:05:18,105
Sedang apa kau?
748
01:05:21,775 --> 01:05:26,180
Sorotan perak pada film ini.
749
01:05:26,213 --> 01:05:29,483
Menangkap lebih banyak
spektrum elektromagnetik.
750
01:05:29,516 --> 01:05:31,751
Kamera digital juga
tidak dapat melihatnya.
751
01:05:35,222 --> 01:05:36,457
Apa artinya semua ini?
752
01:05:39,525 --> 01:05:42,462
Ada banyak hal di dunia ini
yang tak bisa kita lihat.
753
01:05:54,141 --> 01:05:55,242
Jangan!
754
01:05:55,275 --> 01:05:56,443
Jangan menutupinya.
755
01:05:56,476 --> 01:05:57,811
Biarkan dia keluar.
756
01:06:00,179 --> 01:06:00,847
Ya, bagus.
757
01:06:03,315 --> 01:06:04,184
Anna.
758
01:06:07,253 --> 01:06:08,588
Dia di sini.
759
01:06:08,621 --> 01:06:12,092
Di mana?
760
01:06:15,295 --> 01:06:16,163
Tolong dia!
761
01:06:17,197 --> 01:06:18,432
Lihat aku.
762
01:06:18,465 --> 01:06:19,700
Tutupi cermin sekarang!
763
01:06:29,242 --> 01:06:32,880
764
01:06:42,255 --> 01:06:44,258
Siapa kau?
765
01:06:44,291 --> 01:06:45,592
Permisi.
766
01:06:45,625 --> 01:06:47,161
Anna?
767
01:06:47,193 --> 01:06:48,528
Anna?
768
01:06:58,938 --> 01:07:03,376
Bagaimana kau tahu
banyak tentang semua ini?
769
01:07:03,409 --> 01:07:06,913
Anakku bercerita
tentang Ratu Sekop.
770
01:07:06,947 --> 01:07:09,884
Dia bilang dia
keluar dari cermin.
771
01:07:11,518 --> 01:07:12,619
Aku tak percaya dia.
772
01:07:14,286 --> 01:07:16,789
Kupikir dia mengada-ada
untuk mencari perhatian.
773
01:07:17,791 --> 01:07:22,829
Aku sibuk kerja, aku dokter umum
di rumah sakit setempat saat itu.
774
01:07:27,333 --> 01:07:29,936
Dia mulai berperilaku
tidak menentu.
775
01:07:31,271 --> 01:07:34,508
Dia melukai dirinya.
776
01:07:35,942 --> 01:07:41,347
Kubawa ke spesialis perilaku,
dia di diagnosis skizofrenia.
777
01:07:44,416 --> 01:07:47,353
Dan saat aku tahu
mereka salah
778
01:07:50,389 --> 01:07:51,658
sudah terlambat.
779
01:07:52,692 --> 01:07:53,894
Aku turut prihatin.
780
01:07:55,862 --> 01:07:57,197
Aku tidak bisa
membayangkannya.
781
01:07:59,431 --> 01:08:03,570
Tidak, kurasa
aku mulai mengerti.
782
01:08:13,445 --> 01:08:15,281
Itu dia.
783
01:08:22,389 --> 01:08:23,390
Itu tidak mungkin.
784
01:08:29,895 --> 01:08:31,398
Aku harus menghentikannya.
785
01:08:35,502 --> 01:08:36,604
Aku ingin itu berhenti.
786
01:08:43,443 --> 01:08:46,913
Lakukan persis seperti
yang kulakukan terakhir kali
787
01:08:48,347 --> 01:08:51,252
dan biarkan dia
keluar untukmu.
788
01:08:52,452 --> 01:08:55,322
Kembalikan cincin itu.
789
01:08:57,890 --> 01:08:58,759
Bagaimana?
790
01:08:59,792 --> 01:09:02,295
Tidak ada cara khusus.
791
01:09:02,328 --> 01:09:04,530
Kau akan tahu
kapan saatnya.
792
01:09:04,564 --> 01:09:05,699
Cincin itu simbol.
793
01:09:06,432 --> 01:09:09,837
Kau harus membebaskan
pikiranmu dari Ratu Sekop.
794
01:09:10,570 --> 01:09:13,373
Kembalikan rasa takut
yang dia berikan padamu.
795
01:09:16,876 --> 01:09:19,046
Lakukan persis
seperti terakhir kali.
796
01:09:32,625 --> 01:09:33,493
Siap?
797
01:10:23,143 --> 01:10:24,011
Katakan.
798
01:10:27,546 --> 01:10:29,716
Ratu Sekop, tunjukkan dirimu.
799
01:10:33,520 --> 01:10:34,388
Ayo.
800
01:10:38,123 --> 01:10:39,992
Ratu Sekop, tunjukkan dirimu.
801
01:10:41,860 --> 01:10:45,965
Ratu Sekop, tunjukkan dirimu.
802
01:11:06,019 --> 01:11:07,554
Sekarang apa?
803
01:11:07,587 --> 01:11:08,455
Tunggu.
804
01:11:15,028 --> 01:11:16,063
Kita salah melakukannya?
805
01:11:18,163 --> 01:11:19,032
Aku melihatnya.
806
01:11:20,199 --> 01:11:21,934
Burung itu akan
merasakannya.
807
01:11:26,840 --> 01:11:27,775
Dia datang.
808
01:11:27,807 --> 01:11:30,210
Burung itu akan
menggila jika dia di sini.
809
01:11:32,712 --> 01:11:34,014
Sial.
810
01:11:38,717 --> 01:11:39,586
Anna.
811
01:11:40,653 --> 01:11:41,521
Anna.
812
01:11:41,554 --> 01:11:42,756
Tidak, belum!
813
01:11:42,788 --> 01:11:43,456
Anna.
814
01:11:43,489 --> 01:11:46,193
Mereka harus
melakukannya sendiri.
815
01:11:50,829 --> 01:11:53,434
Tolong mereka.
816
01:11:55,134 --> 01:11:57,002
Tidak.
817
01:11:57,036 --> 01:11:57,904
Anna!
818
01:12:08,981 --> 01:12:11,251
Anna, kau mendengarku?
819
01:12:11,283 --> 01:12:12,719
Kembalikan cincinnya.
820
01:12:14,654 --> 01:12:15,856
Anna, cincinnya!
821
01:12:18,725 --> 01:12:19,993
Ayolah, Sayang.
822
01:12:29,135 --> 01:12:30,070
Anna, Sayang.
823
01:13:08,740 --> 01:13:09,743
Terima kasih.
824
01:13:16,315 --> 01:13:18,050
Kau yakin dia
akan baik-baik saja?
825
01:13:23,323 --> 01:13:24,891
Dia harusnya baik-baik saja.
826
01:13:24,923 --> 01:13:25,926
Cincin itu hilang.
827
01:13:29,028 --> 01:13:30,664
Semua ini karena
mengucapkan kata-kata?
828
01:13:31,797 --> 01:13:32,666
Kata-kata.
829
01:13:34,199 --> 01:13:35,234
Kata-kata punya kekuatan.
830
01:13:37,636 --> 01:13:42,309
Tidak secara individu, tapi beberapa
kata tidak boleh diucapkan di depan cermin.
831
01:13:45,979 --> 01:13:47,847
Ada yang tidak beres.
832
01:13:53,286 --> 01:13:55,087
Tarik napas dalam-dalam.
833
01:14:08,266 --> 01:14:09,735
Bagaimana perasaanmu?
834
01:14:17,042 --> 01:14:17,911
Dia sudah pergi.
835
01:14:22,782 --> 01:14:23,984
Yakin?
836
01:14:44,237 --> 01:14:45,471
Aku segera kembali.
837
01:14:45,505 --> 01:14:48,141
Aku akan membantu Tuan Smirnov
memuat barang ini ke dalam mobil.
838
01:14:52,211 --> 01:14:53,079
Terima kasih.
839
01:15:01,953 --> 01:15:02,822
Sampai jumpa.
840
01:15:05,824 --> 01:15:06,693
Ayo.
841
01:15:23,275 --> 01:15:24,109
Apa?
842
01:15:24,144 --> 01:15:26,012
Bagaimana kau
bisa menatap itu?
843
01:15:28,948 --> 01:15:30,784
Sekarang sudah aman.
Lihat?
844
01:15:34,020 --> 01:15:35,722
Bagaimana lenganmu?
845
01:15:35,755 --> 01:15:37,923
Semakin membaik.
846
01:15:40,726 --> 01:15:42,327
Aku harap ibumu pulang dan
memasak sesuatu untuk kita
847
01:15:42,360 --> 01:15:44,764
karena sarapan
buatanku ini tak enak.
848
01:15:44,796 --> 01:15:46,832
Tidak seburuk itu.
849
01:15:46,865 --> 01:15:47,801
Ini sangat buruk.
850
01:15:54,407 --> 01:15:55,775
Anna?
851
01:15:55,807 --> 01:15:57,077
Ana, kau baik-baik saja?
852
01:15:58,744 --> 01:15:59,412
Lihat aku.
853
01:16:01,213 --> 01:16:02,082
Kau benar.
854
01:16:03,048 --> 01:16:04,951
Rasanya tak enak.
855
01:16:04,984 --> 01:16:06,286
Aku mau ke kamar mandi.
856
01:16:06,319 --> 01:16:07,187
Baik.
857
01:16:56,301 --> 01:16:59,072
Kau yakini sudah berakhir?
858
01:16:59,104 --> 01:16:59,972
Ya.
859
01:17:01,841 --> 01:17:02,509
Untukmu.
860
01:17:03,408 --> 01:17:04,277
Kau beruntung.
861
01:17:15,054 --> 01:17:15,989
Kau baik-baik saja?
862
01:17:22,360 --> 01:17:24,296
Anna, itu tidak lucu lagi.
863
01:17:29,467 --> 01:17:30,336
Hentikan.
864
01:17:44,317 --> 01:17:45,819
Tidak!
865
01:17:45,851 --> 01:17:46,886
Tolong, Ana!
866
01:17:50,389 --> 01:17:51,324
Tidak, tolong!
867
01:17:55,493 --> 01:17:56,362
Tolong.
868
01:18:05,872 --> 01:18:07,539
Aku tidak bisa
cukup berterima kasih.
869
01:18:12,578 --> 01:18:13,546
Katty?
870
01:18:13,578 --> 01:18:15,081
Maria.
871
01:18:15,113 --> 01:18:16,115
Tolong.
872
01:18:22,488 --> 01:18:23,957
Tolong.
873
01:18:38,938 --> 01:18:39,572
Anna, tolong.
874
01:18:39,605 --> 01:18:42,242
Anna, tolong
jangan lakukan ini.
875
01:19:09,435 --> 01:19:10,403
Anna!
876
01:19:10,435 --> 01:19:11,304
Anna!
877
01:19:14,273 --> 01:19:15,108
Anna?
878
01:19:16,007 --> 01:19:16,876
Anna.
879
01:19:19,511 --> 01:19:20,980
Tahan dia!
880
01:19:22,347 --> 01:19:23,582
Anna!
881
01:19:23,615 --> 01:19:25,184
Jangan biarkan dia
menyakitiku!
882
01:19:25,216 --> 01:19:26,351
Kita perlu memanggil
ambulans!
883
01:19:26,385 --> 01:19:27,220
Tidak!
884
01:19:27,252 --> 01:19:28,320
Jangan rumah sakit!
885
01:19:28,354 --> 01:19:29,289
Kita tidak punya waktu!
886
01:19:29,322 --> 01:19:30,257
Tidak, Bu!
887
01:19:31,623 --> 01:19:32,457
Bu!
888
01:19:32,490 --> 01:19:33,926
Bu!
889
01:19:33,960 --> 01:19:34,627
Bu.
890
01:19:35,295 --> 01:19:36,930
Tolong, Bu.
891
01:19:36,962 --> 01:19:40,699
Jangan biarkan dia
menyakitiku!
892
01:19:44,636 --> 01:19:45,971
Kita perlu berbuat sesuatu!
893
01:19:46,005 --> 01:19:48,341
Suntik dia!
894
01:19:48,373 --> 01:19:50,009
Apa itu?
895
01:19:50,042 --> 01:19:52,045
Obat penenang!
896
01:19:52,078 --> 01:19:53,012
Suntik lengannya!
897
01:19:53,045 --> 01:19:53,680
Aku tidak bisa.
898
01:19:53,712 --> 01:19:54,546
Pegang dia!
899
01:19:54,579 --> 01:19:56,015
Berikan padaku!
900
01:19:56,047 --> 01:19:56,916
Bu!
901
01:19:57,984 --> 01:19:58,652
Tidak!
902
01:20:00,152 --> 01:20:01,020
Tidak.
903
01:20:04,055 --> 01:20:05,424
Aku memanggil ambulans.
/ Tidak!
904
01:20:05,457 --> 01:20:06,592
Kita harus membawanya
ke rumah sakit.
905
01:20:06,626 --> 01:20:09,429
Gejalanya bukan
serangan epilepsi.
906
01:20:09,462 --> 01:20:10,330
Kau tidak tahu itu.
907
01:20:10,363 --> 01:20:12,265
Percayalah padaku.
908
01:20:12,297 --> 01:20:14,532
Tapi...
/ Dengar! / Apa?
909
01:20:14,567 --> 01:20:18,471
Tidak ada prosedur medis
untuk kerasukan setan.
910
01:20:18,503 --> 01:20:19,572
Dia akan ke sana dan
mereka akan mencekokinya
911
01:20:19,604 --> 01:20:23,676
obat-obatan dan memasukkannya
ke rumah sakit jiwa dan akan mati.
912
01:20:23,708 --> 01:20:25,577
Tapi...
/ Kau percaya aku?
913
01:20:25,610 --> 01:20:27,145
Kau percaya aku?
914
01:20:27,179 --> 01:20:30,016
Kau percaya aku!
915
01:20:30,048 --> 01:20:30,716
Baik.
916
01:20:31,684 --> 01:20:32,686
Aku percaya kau.
917
01:20:33,618 --> 01:20:35,320
Tapi selamatkan putriku.
918
01:20:35,354 --> 01:20:36,622
Ya.
919
01:20:36,654 --> 01:20:37,489
Selamatkan putriku.
920
01:20:37,523 --> 01:20:38,458
Akan kuusahakan
921
01:20:40,025 --> 01:20:41,094
Kita akan mencoba.
922
01:20:54,606 --> 01:20:59,612
Taruh kucing di kandang
di sampingnya.
923
01:21:01,046 --> 01:21:03,048
Aku butuh bantuanmu.
924
01:21:22,100 --> 01:21:24,136
Kau pikir pria itu
akan membantumu?
925
01:21:24,170 --> 01:21:25,505
Anna?
926
01:21:25,537 --> 01:21:29,342
Tidak becus mengurus Ayah.
Bahkan mengurusku.
927
01:21:29,375 --> 01:21:34,680
Dia merasukiku karena kau
meninggalkanku sendirian.
928
01:21:34,712 --> 01:21:37,349
Anna, tolong hentikan.
929
01:21:46,125 --> 01:21:49,229
Lepaskan ikatanku dan
suruh bajingan itu pergi.
930
01:21:50,829 --> 01:21:52,265
Dia mencoba membantu kita.
931
01:21:53,164 --> 01:21:54,567
Dia mencoba menyakitiku.
932
01:21:54,600 --> 01:21:57,203
Dia bajingan membiarkan
putranya sendiri mati.
933
01:21:57,235 --> 01:21:58,837
Apa yang bisa dia
lakukan untukmu?
934
01:21:58,871 --> 01:22:01,673
Anna, kau harus
melawannya.
935
01:22:01,707 --> 01:22:03,409
Aku tahu kau di dalam.
936
01:22:03,442 --> 01:22:05,578
Kita harus membiusnya.
937
01:22:05,610 --> 01:22:06,813
Kemari dan coba!
938
01:22:08,480 --> 01:22:10,215
Dia membohongimu!
939
01:22:10,248 --> 01:22:13,086
Tidak ada yang namanya
wanita di cermin.
940
01:22:13,118 --> 01:22:14,487
Semua kukarang.
941
01:22:14,520 --> 01:22:15,521
Berhenti!
942
01:22:15,554 --> 01:22:17,157
Kita tidak punya
waktu untuk ini.
943
01:22:18,556 --> 01:22:20,460
Kau mau apa?
944
01:22:20,493 --> 01:22:21,561
Dia ingin membunuhku.
945
01:22:21,594 --> 01:22:22,862
Jangan perdebatkan ini lagi.
946
01:22:22,895 --> 01:22:25,432
Jika ingin menyelamatkan
putrimu, harus sekarang.
947
01:22:26,431 --> 01:22:28,867
Anna?
948
01:22:28,900 --> 01:22:30,435
Anna, Sayang.
949
01:22:32,570 --> 01:22:34,239
Anna, tidak apa-apa.
/ Jangan bicara dengannya!
950
01:22:34,273 --> 01:22:35,641
Ini bukan dia.
951
01:22:35,673 --> 01:22:37,210
Bu, selamatkan aku.
952
01:22:39,612 --> 01:22:40,746
Dia menyakitiku.
953
01:22:40,779 --> 01:22:44,649
Aku akan menyuntiknya
dengan natrium pentathol.
954
01:22:44,682 --> 01:22:48,320
Ini akan menghentikan
jantung dan kematian klinis.
955
01:22:48,354 --> 01:22:49,422
Apa?
956
01:22:49,454 --> 01:22:51,157
Membunuh dia? Kau gila?
957
01:22:51,189 --> 01:22:53,458
Dia membohongimu, Bu!
958
01:22:53,492 --> 01:22:54,860
Dia bohong!
959
01:22:54,894 --> 01:22:55,862
Tidak, kau tidak bisa
melakukan ini.
960
01:22:55,895 --> 01:22:58,565
Jika aku tidak melakukannya,
kau akan kehilangan putrimu.
961
01:22:59,698 --> 01:23:03,903
Saat dia mati, Ratu Sekop
akan keluar dari Anna.
962
01:23:03,935 --> 01:23:05,604
Lalu aku akan
menghidupkannya kembali.
963
01:23:05,637 --> 01:23:07,172
Dia ingin membunuhku, Bu.
964
01:23:07,206 --> 01:23:07,840
Tidak.
965
01:23:07,872 --> 01:23:08,807
Ini satu-satunya
kesempatan kita!
966
01:23:08,841 --> 01:23:10,576
Gila, pasti ada cara lain.
967
01:23:10,609 --> 01:23:12,245
Anakku merasakan
hal yang sama.
968
01:23:12,278 --> 01:23:16,649
Dan dia sudah mati!
/ Dia membunuhnya! Aku terlambat!
969
01:23:16,681 --> 01:23:18,650
Karena aku
menunggu terlalu lama!
970
01:23:18,684 --> 01:23:21,387
Tapi aku tidak akan
membiarkan itu terjadi kali ini!
971
01:23:21,420 --> 01:23:22,822
Kita harus melakukan ini!
Sekarang!
972
01:23:24,222 --> 01:23:25,690
Jangan percaya dia.
973
01:23:25,724 --> 01:23:26,592
Tidak.
974
01:23:28,226 --> 01:23:31,430
Kau tahu di dalam
hatimu aku benar.
975
01:23:31,462 --> 01:23:32,931
Katamu kau percaya aku.
976
01:23:32,965 --> 01:23:35,635
Aku di sini untuk
menyelamatkan putrimu!
977
01:23:35,667 --> 01:23:36,802
Ibu, tolong.
978
01:23:37,670 --> 01:23:38,503
Tidak.
979
01:23:38,537 --> 01:23:40,206
Ini aku, Bu, ini aku.
980
01:23:40,238 --> 01:23:41,673
Tolong, Bu.
981
01:23:41,707 --> 01:23:44,310
Kau harus memilih.
982
01:23:47,378 --> 01:23:48,213
Lakukan.
983
01:23:48,247 --> 01:23:48,914
Tidak, Bu!
984
01:23:50,416 --> 01:23:51,284
Tidak!
985
01:23:52,650 --> 01:23:53,519
Bu!
986
01:23:54,485 --> 01:23:55,787
Ibu, ini aku!
987
01:23:55,820 --> 01:23:57,323
Jangan!
988
01:23:57,355 --> 01:23:59,192
Ibu! / Kita harus
melakukan ini sekarang.
989
01:23:59,225 --> 01:24:03,229
Ratu Seko akan melekat pada
jiwa pertama yang dia temukan.
990
01:24:03,261 --> 01:24:04,462
Kucing ini.
991
01:24:04,496 --> 01:24:05,530
Kita perlu mundur.
992
01:24:05,564 --> 01:24:08,267
Bagaimana kau tahu dia
tidak akan merasuki kita?
993
01:24:08,300 --> 01:24:09,202
Aku tidak tahu!
994
01:24:09,234 --> 01:24:09,902
Tidak, Bu!
995
01:24:11,502 --> 01:24:14,907
Setelah 60 detik aku
akan melakukan CPR.
996
01:24:14,939 --> 01:24:17,777
Kucing akan terlihat
seperti sedang terganggu,
997
01:24:17,810 --> 01:24:20,680
tapi di situasi apapun
cegah itu keluar.
998
01:24:20,712 --> 01:24:23,949
Setelah tiga menit aku tidak
bisa lagi menghidupkannya.
999
01:24:23,983 --> 01:24:25,818
Lalu apa?
1000
01:24:25,850 --> 01:24:27,386
Dia akan mati.
1001
01:24:29,954 --> 01:24:31,756
Ana, Ana.
1002
01:24:31,789 --> 01:24:34,827
Aku sangat menyayangimu.
Semua akan baik-baik saja.
1003
01:24:34,859 --> 01:24:38,931
Tiga, dua, satu!
1004
01:24:40,032 --> 01:24:41,766
Kau akan menyesali ini!
1005
01:24:41,800 --> 01:24:42,635
Mundur!
1006
01:24:42,667 --> 01:24:43,536
Kenapa!
1007
01:24:45,470 --> 01:24:46,938
Ini salahmu!
1008
01:24:46,971 --> 01:24:48,773
Kau biarkan dia
membunuhku, Bu!
1009
01:24:52,411 --> 01:24:54,213
Tidak.
/ Aku mempercayaimu!
1010
01:25:10,929 --> 01:25:12,597
Itu dia.
1011
01:25:12,631 --> 01:25:13,566
Gagal jantung.
1012
01:25:26,645 --> 01:25:29,682
Apa begini cara kerjanya?
1013
01:25:31,716 --> 01:25:32,918
Aku tidak tahu.
1014
01:25:35,087 --> 01:25:36,522
Tidak berhasil.
1015
01:25:36,555 --> 01:25:37,657
Hidupkan dia!
1016
01:25:37,689 --> 01:25:39,024
Terlalu dini.
1017
01:25:39,692 --> 01:25:41,661
Bagaimana kau tahu dia
akan masuk ke kucing ini?
1018
01:25:41,694 --> 01:25:42,862
Dia harus masuk.
1019
01:25:42,895 --> 01:25:45,431
Jika tidak, dia akan kehilangan
hubungannya dengan dunia kita.
1020
01:25:45,463 --> 01:25:48,000
30 detik!
1021
01:25:48,033 --> 01:25:49,569
Ayo!
1022
01:25:51,869 --> 01:25:54,006
Lakukan sesuatu.
Itu tidak berhasil.
1023
01:25:54,038 --> 01:25:55,340
Terus lawan dia!
1024
01:25:55,373 --> 01:25:56,775
Terus lawan dia!
1025
01:25:57,743 --> 01:25:59,011
Ayo, jalang, ambil aku.
1026
01:25:59,043 --> 01:25:59,878
Aku di sini.
1027
01:25:59,912 --> 01:26:01,847
Tidak!
1028
01:26:01,880 --> 01:26:03,815
Ambil aku!
1029
01:26:10,655 --> 01:26:13,024
Kau harus menyelamatkannya
sekarang, dia ada di kepalaku.
1030
01:26:13,057 --> 01:26:15,962
Aku tidak bisa yakin
diriku tidak membunuhnya.
1031
01:26:17,429 --> 01:26:19,398
Jauhkan dia dariku.
1032
01:26:23,068 --> 01:26:24,871
Jauhkan dia dariku!
1033
01:26:41,686 --> 01:26:42,721
Ayolah.
1034
01:27:12,417 --> 01:27:13,118
Ayolah.
1035
01:27:13,152 --> 01:27:14,619
Anna.
1036
01:27:33,037 --> 01:27:34,840
Mengisi.
1037
01:27:35,908 --> 01:27:37,910
Ayo, Sayang, tolong.
1038
01:27:39,144 --> 01:27:40,512
Tekan "kedip".
1039
01:27:40,546 --> 01:27:42,648
Setruman dialirkan.
/ Anna, tolong.
1040
01:27:42,680 --> 01:27:45,683
Ayolah, tolong.
/ Mengisi.
1041
01:27:45,716 --> 01:27:46,985
Anna, ayolah.
1042
01:27:47,019 --> 01:27:48,154
Ayolah, Sayang.
1043
01:27:52,090 --> 01:27:54,059
Ayo.
1044
01:27:57,529 --> 01:27:59,799
Tekan "kedip",
setruman dialirkan.
1045
01:28:44,909 --> 01:28:48,980
Selamat ulang tahun
1046
01:28:49,014 --> 01:28:52,984
Selamat ulang tahun
1047
01:28:53,018 --> 01:28:57,922
Selamat ulang tahun,
Anna Sayang
1048
01:28:57,956 --> 01:29:01,860
Selamat ulang tahun
1049
01:29:05,096 --> 01:29:06,666
Tiup lilinnya, Anna.
1050
01:29:09,167 --> 01:29:10,703
Semua baik-baik saja, Nak?
1051
01:29:14,539 --> 01:29:15,173
Ya.
1052
01:29:16,942 --> 01:29:18,077
Tiup lilinmu.
1053
01:29:25,250 --> 01:29:29,255
Ya.
1054
01:29:30,188 --> 01:29:31,257
Siapa yang mau kue?
1055
01:29:31,289 --> 01:29:34,025
Aku!
/ Terima kasih.
1056
01:29:34,059 --> 01:29:36,829
Bisa kita buka hadiahnya?
/ Semua tak sabar?
1057
01:29:36,862 --> 01:29:37,930
Aku!
1058
01:29:39,030 --> 01:29:40,800
Jadi, apa keinginanmu?
1059
01:29:41,699 --> 01:29:43,702
Hanya hal biasa.
1060
01:29:45,237 --> 01:29:47,038
Bisa kita main?
1061
01:29:47,062 --> 01:29:57,062
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
1062
01:29:57,086 --> 01:30:07,086
Dengan Bonus SPEKTAKULER!
Daftar sekarang di recehoki.net
1063
01:30:07,110 --> 01:30:17,110
Main bersama RECEH88 dan
menangkan ratusan juta rupiah!
68383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.