All language subtitles for Mission.Impossible.Ghost.Protocol.2011.1080p.BluRay.x264.anoXmous_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,882 --> 00:00:45,987 [ © anoXmous @ https://thepiratebay.sx/user/anoXmous/] 2 00:00:47,889 --> 00:00:52,394 [ © anoXmous @ https://thepiratebay.sx/user/anoXmous/] 3 00:03:39,036 --> 00:03:42,147 Let's give you a few friends to play with. 4 00:03:55,036 --> 00:03:56,922 Sorry. 5 00:04:11,678 --> 00:04:14,012 Okay, I'm set. How is things going down below? 6 00:04:14,047 --> 00:04:15,782 How do you think? I am in a sewer. 7 00:04:33,845 --> 00:04:35,897 Damn! 8 00:04:46,782 --> 00:04:49,032 I'm in position. 9 00:04:49,434 --> 00:04:51,592 Move to phase two. 10 00:05:43,780 --> 00:05:46,070 Wha,what are you doing? What are you doing? 11 00:05:46,105 --> 00:05:48,015 What's wrong? What's happening, Benji? 12 00:05:48,050 --> 00:05:49,676 O God! He is not gonna be in the extraction point. 13 00:05:49,776 --> 00:05:52,976 Stay focus. He knows where he's going. 14 00:05:59,353 --> 00:06:03,060 No, no, I'm not. No, I wouldn't, I would not open that door, please. 15 00:06:03,251 --> 00:06:05,078 Go to the extraction point, Ethan. 16 00:06:05,113 --> 00:06:09,156 I know, I know what this means, but I, I can't. I'm not authorized... 17 00:06:10,103 --> 00:06:13,462 Go to the extraction point, Ethan. Go to the extraction point! 18 00:06:14,172 --> 00:06:17,694 O, we gonna, each we gonna wait, we gonna wait ,we gonna wait. Right, I can wait. 19 00:06:27,925 --> 00:06:30,261 Okay fine! fine! fine! 20 00:06:30,980 --> 00:06:34,754 There! You just, just screw the whole thing up, on purposed. 21 00:06:40,275 --> 00:06:43,370 ah..Jane, we gonna have a slight delay. 22 00:07:01,223 --> 00:07:03,778 Why do you wanna go in there? 23 00:07:24,224 --> 00:07:26,906 I don't know what he's doing, and for some reasons I'm helping him 24 00:07:26,941 --> 00:07:29,838 As long as he's in his ways should be in the song end 25 00:07:33,976 --> 00:07:36,220 ah, we have a passenger. 26 00:08:02,378 --> 00:08:04,254 Sergei! 27 00:08:13,700 --> 00:08:15,166 Open all! 28 00:08:29,981 --> 00:08:31,433 Come on! 29 00:09:21,351 --> 00:09:22,488 Go ahead. 30 00:09:22,523 --> 00:09:25,411 - Agent Hunt? - And you're? 31 00:09:25,485 --> 00:09:27,550 Agent Carter. 32 00:09:27,585 --> 00:09:29,449 Okay. 33 00:09:30,076 --> 00:09:32,595 - Who's your pal? - I tell you on the way. 34 00:09:36,697 --> 00:09:38,861 Light the fuse! 35 00:09:58,700 --> 00:10:05,285 Mission Impossible 4: GHOST PROTOCOL 36 00:10:05,286 --> 00:11:27,285 BLURAY Release Transcribed and Synchronized by: kucing_gaul (Nakashima_Tadayoshi) +++++ also check out Indonesian subtitle by me ++++++ 37 00:11:37,418 --> 00:11:40,660 - Sergei, what happens here? - Everything is fine, Bogdan. 38 00:11:40,695 --> 00:11:43,902 I don't mean to bring up elephant in the room, but what's the big hairy Russian? 39 00:11:43,937 --> 00:11:44,915 Who, Bogdan? 40 00:11:44,950 --> 00:11:47,374 He said me intel. If I left him there, they would kill him. 41 00:11:47,409 --> 00:11:50,083 So we're gonna give him his freedom. Did you call these sweepers? 42 00:11:50,118 --> 00:11:52,485 - Yeah, they're on their way - Good, good. 43 00:11:54,691 --> 00:11:57,115 Benji, how is it you're here? 44 00:11:57,553 --> 00:12:00,970 Oh, I passed a few exam. Crazy, right? 45 00:12:01,772 --> 00:12:03,428 Yeah, it's crazy. 46 00:12:03,463 --> 00:12:04,918 - DNA test. - It's me. 47 00:12:04,919 --> 00:12:06,726 It's procedure. I'm just confirming it's you. 48 00:12:06,727 --> 00:12:08,581 You're very thorough. 49 00:12:08,616 --> 00:12:10,401 Sergei, are you not Russian? 50 00:12:10,436 --> 00:12:13,980 - Yes perhaps. - Sweeps are approaching, brooms are edged. 51 00:12:13,984 --> 00:12:15,164 - Roger that. 52 00:12:15,199 --> 00:12:20,731 Sergei, are you not Sergei? 53 00:12:24,145 --> 00:12:27,102 You'll be fine. Bogdan ... 54 00:12:27,137 --> 00:12:30,308 - I always take care of my friends. - My friend ... 55 00:12:36,852 --> 00:12:39,948 - Messy bringing him along? - I thought it went rather well. 56 00:12:39,983 --> 00:12:42,175 You want telling me what are you doing in Russian prison? 57 00:12:42,210 --> 00:12:44,661 Wanna tell me why you brought me up? 58 00:12:45,726 --> 00:12:47,420 This wasn't a rescue mission? 59 00:12:47,455 --> 00:12:49,279 Let me put it this way... 60 00:12:49,314 --> 00:12:52,128 If The Secretary wanted me out of there, 61 00:12:52,906 --> 00:12:55,578 must be pretty bad out here. 62 00:12:58,233 --> 00:13:01,626 We were after a file. We lost it. 63 00:13:01,708 --> 00:13:04,415 We? Who lost it, you? 64 00:13:09,641 --> 00:13:12,840 - Agent Hanaway. - Where is Hanaway? 65 00:13:22,719 --> 00:13:24,832 It was a little drop 66 00:13:25,284 --> 00:13:27,097 ... classified file. 67 00:13:27,402 --> 00:13:29,825 It should've been a simple intercept. 68 00:13:37,918 --> 00:13:39,904 They knew, which train the courier was on. 69 00:13:39,939 --> 00:13:41,781 ETA 2 minutes on the courier. 70 00:13:41,816 --> 00:13:44,767 - But there is one thing we didn't know. - Wild Cat. 71 00:13:44,768 --> 00:13:45,768 your train six minutes at. 72 00:13:45,769 --> 00:13:48,034 Who the courier was. 73 00:14:00,846 --> 00:14:02,639 Now or never, Bob Cat. 74 00:14:03,167 --> 00:14:05,733 Hurry! Who's delivering the file, what's his name? 75 00:14:06,528 --> 00:14:09,761 - Go ahead, shoot. - We're out of time. 76 00:14:15,894 --> 00:14:19,563 I need a name, folks. You can't track all these people at once. 77 00:14:20,483 --> 00:14:23,924 Aargh, Marek..Stefanski. For the love of God.. 78 00:14:24,271 --> 00:14:26,957 - You got it? - Marek Stefanski. 79 00:14:29,942 --> 00:14:32,094 Searching... 80 00:14:44,101 --> 00:14:46,263 I'll take it from here. 81 00:14:56,412 --> 00:14:57,445 Are you allright, buddy? 82 00:14:57,480 --> 00:14:59,636 Hanaway dropped Marek, and grab his bag. 83 00:14:59,637 --> 00:15:03,384 Sit down. Get your breath. 84 00:15:03,735 --> 00:15:07,508 He had the file in his in hands. Easy in easy out. 85 00:15:07,543 --> 00:15:09,946 file's secured. 86 00:15:10,244 --> 00:15:13,044 But we weren't the only ones after it. 87 00:15:13,265 --> 00:15:16,147 Bob Cap, someone else is scratched this party. 88 00:15:17,979 --> 00:15:20,423 I'm not alone. 89 00:15:20,458 --> 00:15:24,201 - Local police? - No. Armed hostils. 90 00:15:30,918 --> 00:15:34,265 Maintain, I'm coming. I will get him backing up. 91 00:15:34,457 --> 00:15:37,923 Negative, Operator. Broad the route southwest corner, 60 seconds. 92 00:15:40,104 --> 00:15:42,931 Hanaway's lens came to a facial matched... and triggered a warning. 93 00:15:46,596 --> 00:15:49,037 But it was too late. 94 00:15:54,947 --> 00:15:56,701 No! 95 00:16:01,208 --> 00:16:03,294 You're gonna be okay. 96 00:16:06,270 --> 00:16:08,925 You're so beautiful. 97 00:16:09,599 --> 00:16:13,330 I should've told you.. 98 00:16:17,487 --> 00:16:19,724 It was my op. 99 00:16:20,656 --> 00:16:23,147 I put him in the field. 100 00:16:23,530 --> 00:16:27,254 And she left him just alive enough for me to see him die. 101 00:16:44,063 --> 00:16:46,596 I'm sorry. 102 00:16:48,636 --> 00:16:52,705 - You know her? - Sabine Moreau. Contract killer. 103 00:16:53,664 --> 00:16:56,036 Works for diamonds. 104 00:16:56,696 --> 00:16:58,786 Who is in the file? 105 00:17:06,280 --> 00:17:09,342 Russian nuclear launch codes. 106 00:17:15,989 --> 00:17:19,763 IMF's been looking for emerging extremist, codenamed Cobalt . 107 00:17:19,798 --> 00:17:22,996 He's determined to detonate a nuclear weapon however he can. 108 00:17:23,031 --> 00:17:25,166 We know Moreau works for him before. 109 00:17:25,382 --> 00:17:28,200 What else did IMF know about him? 110 00:17:28,615 --> 00:17:30,209 As much as you do now. 111 00:17:30,299 --> 00:17:32,087 But if Moreau has nuclear launch codes, 112 00:17:32,088 --> 00:17:37,161 you can bet Cobalt's confirmed person of interest to enemy number one . 113 00:17:37,197 --> 00:17:39,616 We're here. 114 00:18:01,848 --> 00:18:05,513 - Agent confirmed. - Why was he in prison? 115 00:18:06,442 --> 00:18:10,276 He disobeyed. After he and his wife ... you know. 116 00:18:11,183 --> 00:18:14,562 I thought he just been transferred. Or on leave. 117 00:18:15,342 --> 00:18:17,564 There were rumours then... 118 00:18:17,599 --> 00:18:19,341 to work on the unsanctioned hit. 119 00:18:19,376 --> 00:18:21,049 Welcome back, Mr. Hunt. 120 00:18:21,084 --> 00:18:24,347 In your absence, IMF has learnt that Cobalt is, or was, 121 00:18:24,382 --> 00:18:27,611 a level one nuclear strategist for Russian Intelligent. 122 00:18:27,612 --> 00:18:30,670 Therefore, the only way to uncover his actual identity 123 00:18:30,705 --> 00:18:33,531 is to infiltrate the Kremlin itself. 124 00:18:33,676 --> 00:18:35,116 In order to get passed their checkpoints, 125 00:18:35,151 --> 00:18:38,181 you'll be impersonating General Anatoly Fedorov. 126 00:18:38,182 --> 00:18:42,060 We believe Cobalt will do everything he can to destroy any record of his identity. 127 00:18:42,345 --> 00:18:44,672 Your mission, should you choose to accept it, 128 00:18:44,707 --> 00:18:47,855 is to penetrate the highly secured archive inside the Kremlin. 129 00:18:47,890 --> 00:18:50,427 And retrieve Cobalt's file, before he can destroy it. 130 00:18:50,772 --> 00:18:53,605 New intel suggests Cobalt is already in route, 131 00:18:53,710 --> 00:18:56,937 leaving you... 4 hours 52 minutes 132 00:18:57,192 --> 00:18:58,471 to infiltrate. 133 00:18:58,506 --> 00:19:01,196 To save time, we've chosen your team for you. 134 00:19:01,381 --> 00:19:04,229 Agent Carter and Dunn. 135 00:19:05,493 --> 00:19:10,163 As always, should you or any member of your team, be caught or killed. 136 00:19:10,198 --> 00:19:12,948 The Secretary will disavow any knowledge of your actions. 137 00:19:12,983 --> 00:19:16,952 This message will self-destruct in 5 seconds. Good luck, Ethan. 138 00:19:40,547 --> 00:19:42,364 What do you got? 139 00:19:46,529 --> 00:19:49,299 We're going into the Kremlin. 140 00:19:50,958 --> 00:19:53,826 I thought you said "the Kremlin". 141 00:19:54,402 --> 00:19:57,529 I thought you said "the Kremlin". 142 00:19:59,160 --> 00:20:01,211 Okay. 143 00:20:37,511 --> 00:20:39,683 This is very exciting. 144 00:20:41,081 --> 00:20:44,289 Being on the field ... with you, you know. 145 00:20:44,939 --> 00:20:47,527 It's a bit of a dream ... for me. 146 00:20:49,105 --> 00:20:52,196 I love your disguise by the way. You look just like him. 147 00:20:53,514 --> 00:20:57,292 It's a shame would wear a masks. You know like a full masks. 148 00:20:58,137 --> 00:21:00,823 Everybody get to wear a mask, but Benji. 149 00:21:01,844 --> 00:21:04,769 Sorry. I'm dead. I babbled when I am nervous. 150 00:21:04,804 --> 00:21:07,322 When doing it again, shut up it. 151 00:21:20,754 --> 00:21:23,505 Okay, settle secure to go, that's x-ray machines, cameras... 152 00:21:23,540 --> 00:21:26,256 metal detectors. Just what we expected. 153 00:21:26,368 --> 00:21:28,032 We can do this. 154 00:21:31,968 --> 00:21:35,685 Releasing in three, two, one. 155 00:21:42,425 --> 00:21:44,810 Going fast, going fast, Kremlin going fast. 156 00:23:06,856 --> 00:23:08,455 I think might not going well. 157 00:23:08,902 --> 00:23:11,594 - Relax. - Sorry. 158 00:24:37,880 --> 00:24:40,073 I'm sorry, by the way ... 159 00:24:40,108 --> 00:24:42,267 About you and Julia. 160 00:24:42,899 --> 00:24:44,853 You know ... not working if i may ... 161 00:24:44,953 --> 00:24:50,659 I wanted to say something before you ran away but I,..I liked it. 162 00:24:51,178 --> 00:24:53,846 here, he's off the phone now. 163 00:28:29,883 --> 00:28:33,874 It's empty. The disks are empty. 164 00:28:48,797 --> 00:28:51,406 Check in, team leader. 165 00:28:51,471 --> 00:28:54,254 Over. Repeat, check in, team leader. 166 00:28:54,289 --> 00:28:56,023 Have you made it to the archive room? 167 00:28:56,058 --> 00:28:59,100 Captain, one is in the archive! 168 00:29:01,371 --> 00:29:03,648 Someone is pickybacking our frequency. 169 00:29:03,956 --> 00:29:08,851 Team leader, awaiting your go sign. Standing by to detonate. 170 00:29:09,082 --> 00:29:11,136 Abort! 171 00:29:13,888 --> 00:29:15,570 Rendezvous nod 2. 172 00:29:17,490 --> 00:29:19,948 What is it? 173 00:30:35,958 --> 00:30:38,237 Close the gate! 174 00:30:38,681 --> 00:30:41,186 Immediately! 175 00:32:30,600 --> 00:32:33,551 Our media is no more thruthful than yours ... 176 00:32:33,552 --> 00:32:35,398 ...American. 177 00:32:36,200 --> 00:32:41,167 But we both know, that there'll cause of the explosion was you. 178 00:32:46,412 --> 00:32:51,638 Awaiting your go sign, Team leader. Standing by to detonate. 179 00:32:51,638 --> 00:32:55,546 The worst part for you, team leader... 180 00:32:56,211 --> 00:33:02,886 is I'm the man assigned to make you suffer for it, for what you did to my country. 181 00:34:39,474 --> 00:34:41,346 Not a good idea. 182 00:34:42,499 --> 00:34:44,837 Seem like one ... a minute ago. 183 00:35:38,786 --> 00:35:41,538 All units, we have a fugitive. He took her to the west. 184 00:36:01,664 --> 00:36:04,987 Insolidated insurance. How may I help you? 185 00:36:04,522 --> 00:36:07,811 Search 20. Agent A2 delta echo requesting immediate "evac". 186 00:36:07,902 --> 00:36:10,156 Rendezvous Alpha 1-1-3. 187 00:36:10,191 --> 00:36:14,084 Confirmed. Alpha 1-1-3. 188 00:36:48,269 --> 00:36:51,269 Anna, Anna, Anna. 189 00:36:51,502 --> 00:36:54,134 I told myself ... 190 00:37:00,274 --> 00:37:02,751 We should leave town for a couple of days. 191 00:37:02,786 --> 00:37:05,796 Alex, you, me. Vacation. 192 00:37:06,339 --> 00:37:08,289 - Now? - Tonight. 193 00:37:10,339 --> 00:37:13,978 just, just the three of us. 194 00:37:20,485 --> 00:37:22,503 Where will we go? 195 00:37:26,407 --> 00:37:28,706 Leonid? 196 00:37:28,840 --> 00:37:31,736 (news) ...has been transported to anear hospital for treatment. 197 00:37:33,063 --> 00:37:34,807 While Russian Officials continue to blame 198 00:37:34,808 --> 00:37:36,023 a gas main break. 199 00:37:36,212 --> 00:37:39,168 Experts has citing the shape of the blast area, 200 00:37:39,169 --> 00:37:41,839 and the size of debris field is more consistent with 201 00:37:41,874 --> 00:37:43,661 anonymous sand explosive. 202 00:37:43,662 --> 00:37:47,732 Any speculations may have been an undeclared act of aggression. 203 00:37:48,101 --> 00:37:51,781 Although the Defence Ministry is maintaining that this is strictly an accident... 204 00:37:51,816 --> 00:37:54,806 Anna, pack a bag for Alex. 205 00:37:55,791 --> 00:37:58,342 We're leaving now. 206 00:37:58,598 --> 00:38:00,942 Anna. 207 00:38:01,556 --> 00:38:03,698 Anna. 208 00:38:14,946 --> 00:38:17,799 We have work to do. 209 00:38:46,665 --> 00:38:49,010 Mr. Secretary. 210 00:38:51,849 --> 00:38:53,474 There's in no way you're in Russia. 211 00:38:53,509 --> 00:38:57,379 I'm not. Not since a bomb blew up the Kremlin. 212 00:39:01,441 --> 00:39:06,162 Yesterday I flew in to accept the order of friendship from Russian Prime Minister. 213 00:39:06,276 --> 00:39:09,126 Now I'm headed back to Washington, 214 00:39:09,161 --> 00:39:11,977 to hand the President my resignation. 215 00:39:14,246 --> 00:39:17,518 My chief analyst, William Brandt. 216 00:39:18,467 --> 00:39:21,348 - A pen - Pardon me? - A pen. 217 00:39:21,349 --> 00:39:22,400 Here. 218 00:39:25,311 --> 00:39:28,086 Ethan, what happened in the Kremlin? 219 00:39:28,543 --> 00:39:30,080 Chief analyst you say? 220 00:39:30,115 --> 00:39:32,597 - I'm implying that I made about a call ... - Europian male. 221 00:39:33,024 --> 00:39:37,513 Fifties, about 6 foots, 180 pounds, blue eyes. Who is he? 222 00:39:39,313 --> 00:39:41,553 Crude drawing, but by your description.. 223 00:39:42,038 --> 00:39:43,791 ... that could be Kurt Hendricks. 224 00:39:43,892 --> 00:39:47,600 190 IQ, served in Swedish Special Forces. 225 00:39:47,635 --> 00:39:49,948 Professor of Physics, Stockholm University 226 00:39:49,983 --> 00:39:52,262 Specialist in nuclear and game theory. 227 00:39:52,381 --> 00:39:54,427 Asked to resign ... 228 00:39:55,322 --> 00:39:58,000 ... Well, because he's crazy. 229 00:39:58,052 --> 00:40:00,533 Cobalt. 230 00:40:02,425 --> 00:40:04,253 You have to allert the Kremlin that one of their strategist 231 00:40:04,254 --> 00:40:05,836 has a nuclear launch device. 232 00:40:06,484 --> 00:40:09,172 And what if his operative has the code activated 233 00:40:09,272 --> 00:40:11,588 What makes you say that? 234 00:40:11,941 --> 00:40:13,531 I saw him. 235 00:40:13,566 --> 00:40:16,022 Leaving the executive armory bag in hand, 236 00:40:16,258 --> 00:40:18,474 he set off that explosion to cover his tracks. 237 00:40:18,509 --> 00:40:21,078 It maybe weeks before the Russians know it's missing. 238 00:40:21,823 --> 00:40:23,487 - Unless we tell them. - They won't listen to us. 239 00:40:23,853 --> 00:40:28,197 As far as the Russian has concerned, we just bombed the Kremlin. 240 00:40:28,272 --> 00:40:31,726 Tension between United States and Russia, hasn't been this high 241 00:40:31,727 --> 00:40:33,307 since the Cuban Missile Crisis. 242 00:40:33,887 --> 00:40:38,247 And the blame, right or wrong, points to IMF. 243 00:40:43,123 --> 00:40:47,072 President has innitiated Ghost Protocol. 244 00:40:47,107 --> 00:40:51,337 The entire IMF has been disavowed. 245 00:40:53,276 --> 00:40:55,228 So what's happened now? 246 00:40:55,394 --> 00:40:58,802 Now I've been ordered to take you back to Washington. 247 00:40:58,837 --> 00:41:02,086 Where D.O.D will labelled you as rough extremist, 248 00:41:02,121 --> 00:41:05,335 and hang the Kremlin bombing on you and your team. 249 00:41:05,370 --> 00:41:07,490 Unless ... 250 00:41:07,650 --> 00:41:12,554 ... you were to escape somewhere between here and the airport 251 00:41:12,672 --> 00:41:16,479 airing on assaulted Mr. Brandt and me. 252 00:41:16,689 --> 00:41:18,071 Sir? 253 00:41:18,106 --> 00:41:23,152 You will then illegally scrounge whatever material you could from backup supply cash.. 254 00:41:23,187 --> 00:41:25,907 that I've overlooked the same cash.. 255 00:41:25,942 --> 00:41:28,627 - ..for your team awaiting for further orders. - Sir, you may wanna read ... 256 00:41:28,662 --> 00:41:30,545 You will then disappeared. 257 00:41:30,580 --> 00:41:33,563 And this conversation never having taken place.. 258 00:41:33,704 --> 00:41:36,786 but your intention would be unclear. 259 00:41:36,821 --> 00:41:40,190 But if anyone of your team is caught or killed, 260 00:41:40,225 --> 00:41:42,375 they will be branded terrorists, 261 00:41:42,410 --> 00:41:47,011 out to incite a global nuclear war. 262 00:41:53,016 --> 00:41:54,861 Your mission. 263 00:41:55,395 --> 00:41:58,481 Should you choose to accept it. 264 00:42:02,854 --> 00:42:05,384 Ethan, you're my best man. 265 00:42:05,596 --> 00:42:07,755 And I'm sorry it's come to this, 266 00:42:07,790 --> 00:42:10,652 after all the sacrifices you've made. 267 00:42:12,213 --> 00:42:15,174 We don't meet again, I just want you to know ... 268 00:42:15,828 --> 00:42:18,467 I will always consider you a friend ... 269 00:42:19,078 --> 00:42:21,767 Stay down. Drive, drive, drive! 270 00:42:47,724 --> 00:42:50,423 - Are you okay? - Yes. 271 00:42:50,738 --> 00:42:53,144 Take deep breaths, stay with me. 272 00:42:53,380 --> 00:42:55,194 - ready? - yes 273 00:43:19,193 --> 00:43:21,175 What do we do? 274 00:43:21,958 --> 00:43:24,215 Wait here. 275 00:43:25,418 --> 00:43:27,954 Where else to might I go? 276 00:43:42,792 --> 00:43:44,632 Hey! hey, hey, hey.. There! 277 00:43:58,231 --> 00:44:00,552 Stop! Hold your fire! 278 00:44:01,376 --> 00:44:05,034 Hold your fire! 279 00:44:05,069 --> 00:44:06,596 Enough! 280 00:44:07,662 --> 00:44:09,911 Perhaps more are still alive. 281 00:44:29,990 --> 00:44:33,615 Today, in a nearby prison two inmates escaped. 282 00:44:41,957 --> 00:44:45,425 Who is this? What we know about him? 283 00:44:49,073 --> 00:44:51,259 Why would that work? 284 00:44:52,183 --> 00:44:54,621 - Why what work? - The flare on the body. 285 00:44:54,656 --> 00:44:56,849 - What watt were they work? - They did work. 286 00:44:56,884 --> 00:45:00,269 - Yeah, I know that... - Hey! - But why? 287 00:45:00,916 --> 00:45:04,177 - I mean, how did you know that would draw their fire? - I didn't. 288 00:45:04,287 --> 00:45:06,456 I played a hunch. 289 00:45:07,196 --> 00:45:10,422 okay? All right. What was your scenario? 290 00:45:10,457 --> 00:45:13,483 Right, there was a guy being shot at the water. 291 00:45:13,518 --> 00:45:16,977 All the sudden, such a light out of a flare, turn around? 292 00:45:17,646 --> 00:45:19,976 I mean, what you assume maybe thinking 293 00:45:20,403 --> 00:45:22,940 - thinking? - yeah. 294 00:45:23,223 --> 00:45:24,860 I didn't assume they were thinking. 295 00:45:24,895 --> 00:45:27,032 I assumed they were shooting at anything to move 296 00:45:27,067 --> 00:45:29,383 and that just give them a target. But these ... 297 00:45:29,648 --> 00:45:32,399 These guys are not schollars, you know? 298 00:45:36,560 --> 00:45:40,256 - This is really happening, isn't it? - Yeah. 299 00:45:41,489 --> 00:45:44,645 - Okay. You know what that sound is? - It's our ride out of here. 300 00:45:44,680 --> 00:45:48,187 Our ride's green car, with 47. 301 00:45:50,981 --> 00:45:53,202 I see three. 302 00:45:53,653 --> 00:45:55,641 Okay, Let's do it! go, go, go, go! 303 00:45:58,991 --> 00:46:01,720 - All right. Forty-seven. - I don't see it. - Forty seven. 304 00:46:02,941 --> 00:46:04,094 Oh shit! 305 00:46:10,190 --> 00:46:12,541 This is it. Where's the pass? 306 00:46:12,851 --> 00:46:14,447 Enter your code. 307 00:46:20,754 --> 00:46:22,730 Press ENTER. 308 00:46:24,718 --> 00:46:27,274 Retinal scanner. 309 00:46:29,188 --> 00:46:31,699 Retinal scan required. 310 00:46:31,734 --> 00:46:33,712 Watch out. 311 00:46:34,155 --> 00:46:36,016 Retinal scan required. 312 00:46:36,112 --> 00:46:38,603 Agent confirmed. 313 00:46:51,317 --> 00:46:53,850 Ethan? Geez, I thought you were died. 314 00:46:54,183 --> 00:46:55,894 - We are. - Who's this? 315 00:46:55,929 --> 00:46:59,494 Agent. Dunn and Carter. William Brandt, chief analyst. 316 00:46:59,529 --> 00:47:01,564 Analyst. 317 00:47:05,215 --> 00:47:07,919 Agent confirmed. 318 00:47:15,068 --> 00:47:17,554 Power of the world finally end. 319 00:47:19,252 --> 00:47:21,969 It is my job to predict the unthinkable. 320 00:47:23,680 --> 00:47:27,115 To treat the death of billions as a game. 321 00:47:27,870 --> 00:47:31,566 After 20 years of this, I was none. 322 00:47:32,165 --> 00:47:35,435 Until a new question crossed my mind. 323 00:47:36,067 --> 00:47:39,029 What happens after the end of the world? 324 00:47:39,064 --> 00:47:40,820 Are you sure your line is secure? 325 00:47:41,063 --> 00:47:43,006 Every 2 or 3 million years ... 326 00:47:43,041 --> 00:47:45,694 Are you certain your line is secure? 327 00:47:45,729 --> 00:47:49,896 ... some natural catastrophy devastates all life on earth. 328 00:47:50,169 --> 00:47:52,101 But life goes on. 329 00:47:52,377 --> 00:47:55,760 And what little remain is made stronger. 330 00:47:56,094 --> 00:47:59,668 Put simply world destruction, isn't unpleasant.. 331 00:47:59,703 --> 00:48:02,768 ..but necessary part of evolution. 332 00:48:05,097 --> 00:48:07,072 What happens then, I wondered. 333 00:48:07,212 --> 00:48:10,078 When mankind faces the next end of the world. 334 00:48:10,113 --> 00:48:12,799 I don't care what you have to do, to get him to Dubai. 335 00:48:12,834 --> 00:48:15,486 I'll make you worse as well. Just do it. 336 00:48:15,579 --> 00:48:19,337 - I look to Hiroshima, Nagasaki. - Well, I'll be waiting for your call. 337 00:48:19,372 --> 00:48:22,126 Thriving cities, rebuilt from the ashes. 338 00:48:22,161 --> 00:48:24,354 Monuments to unimaginable 339 00:48:24,389 --> 00:48:27,142 dedicated to the concept of peace. 340 00:48:27,143 --> 00:48:30,044 It's occured to me here, that nuclear war.. 341 00:48:30,079 --> 00:48:32,815 might have a place in the natural order. 342 00:48:33,188 --> 00:48:35,658 But only if it could be controlled. 343 00:48:35,744 --> 00:48:40,181 Only if attached every living song equally. 344 00:48:41,994 --> 00:48:46,402 IMF and I believe this man, Kurt Hendricks, is a nuclear extremist. 345 00:48:46,437 --> 00:48:48,279 Codename, Cobalt. 346 00:48:48,314 --> 00:48:50,737 Today he was seen leaving the Kremlin, that would most likely 347 00:48:50,738 --> 00:48:51,738 a nuclear launch device. 348 00:48:55,159 --> 00:48:58,106 A few days ago, Sabine Moreau killed one of our agents in Budapest. 349 00:48:58,141 --> 00:49:00,745 We believe him off Russian nuclear launch code. 350 00:49:00,935 --> 00:49:05,341 Intel indicates she would check in the Burj Hotel in Dubai in 36 hours. 351 00:49:06,574 --> 00:49:09,087 Mariusz Wistrom is known operative of Cobalt. 352 00:49:09,404 --> 00:49:11,690 Wistrom is currently on route to Dubai. 353 00:49:11,725 --> 00:49:15,384 For the launch device to work, Cobalt needs the activation codes. 354 00:49:15,419 --> 00:49:18,627 He's sending Wistrom, to buy them from Moreau. 355 00:49:19,416 --> 00:49:23,395 The Secretary is dead. 356 00:49:28,707 --> 00:49:31,627 The President has invoked Ghost Protocol. 357 00:49:32,329 --> 00:49:34,006 We're shut down. 358 00:49:34,041 --> 00:49:37,942 No satellites, safehouse, support or extraction. 359 00:49:37,943 --> 00:49:39,460 The four of us ... 360 00:49:39,712 --> 00:49:44,295 ... and the content of this car are all that remain of the IMF. 361 00:49:44,330 --> 00:49:46,303 And as if this moment any actions are unsanctioned. 362 00:49:46,338 --> 00:49:50,225 So if you want out, speak now. 363 00:50:06,390 --> 00:50:07,919 Our mission is Hendricks. 364 00:50:07,954 --> 00:50:11,335 We're all distance between him and his goal, nothing can be left to chance. 365 00:50:11,370 --> 00:50:14,716 Everyone connected with this man is considered an asset 366 00:50:14,751 --> 00:50:16,447 with valuable information about our target. 367 00:50:16,482 --> 00:50:18,108 No one can know we're still online. 368 00:50:18,143 --> 00:50:20,664 We lose Hendricks now, we lose him forever. 369 00:50:20,699 --> 00:50:22,188 So, what's the plan? 370 00:50:22,223 --> 00:50:24,816 Wistrom will take delivery from Moreau in 36 hours. 371 00:50:24,851 --> 00:50:27,136 Now we can not let the launch codes leave the hotel. 372 00:50:27,171 --> 00:50:30,255 But we need Wistrom to lead us to Hendricks. 373 00:50:30,290 --> 00:50:32,590 Yeah, we only do that if he has the codes 374 00:50:32,625 --> 00:50:34,891 - Or if he thinks he has it. - Objective. .. 375 00:50:34,926 --> 00:50:36,575 ... is to intercept the sale. 376 00:50:36,704 --> 00:50:38,453 Place the authentic codes with counterfeits. 377 00:50:38,488 --> 00:50:41,704 - and follow Wistrom to Hendricks. - Well, that's, that's simple enough. 378 00:50:41,739 --> 00:50:43,941 We just, we snatch the codes, we generate some fakes. 379 00:50:44,055 --> 00:50:47,391 Jane, you double Moreau and sell the codes to Wistrom. 380 00:50:47,426 --> 00:50:48,600 And bob your ankle. 381 00:50:48,635 --> 00:50:52,450 And how do you propose, that we just snatch the code from Moreau? 382 00:50:52,554 --> 00:50:54,473 You take her out. 383 00:50:55,641 --> 00:50:58,674 Yeah, we take her out,but you know, discreetly. 384 00:50:58,883 --> 00:51:01,182 - Discreetly? - Yeah. 385 00:51:02,346 --> 00:51:04,224 - Right, she's an asset. - Right. 386 00:51:04,259 --> 00:51:06,068 I get it. Sorry. Nothing left to chance, he said. 387 00:51:06,103 --> 00:51:08,481 I'm just, I'm a spit bowling. You know, it's not all gonna be go. 388 00:51:08,482 --> 00:51:11,893 - We don't touch Wistrom.. . - All right. -..or Moreau. 389 00:51:13,726 --> 00:51:16,723 As you asked for Hanaway, but it has to be when I say. 390 00:51:16,758 --> 00:51:19,365 After we had Hendricks. 391 00:51:24,307 --> 00:51:26,258 - Only pack what we need. - Yeah absolutely. 392 00:51:26,293 --> 00:51:28,210 Only pack what we need. You never know. 393 00:51:38,130 --> 00:51:42,222 DUBAI 394 00:51:56,035 --> 00:51:59,152 So even if we can double Wistrom and Moreau, 395 00:51:59,187 --> 00:52:01,649 How do we keep them in separate rooms, 396 00:52:01,684 --> 00:52:04,112 Or having they think they are in the same room? 397 00:52:04,378 --> 00:52:06,372 We give the hotel a facelift. 398 00:52:06,407 --> 00:52:09,077 Wistrom will think he's arriving at Moreau's suite. 399 00:52:09,428 --> 00:52:11,782 But really, he will be walking into our decoy room. 400 00:52:11,817 --> 00:52:13,391 Where I'll double Moreau. 401 00:52:13,426 --> 00:52:15,393 Downstairs Benji will double Wistrom... 402 00:52:15,428 --> 00:52:17,883 - a masks! - And meet with real Moreau. 403 00:52:17,959 --> 00:52:21,476 And eh, huh, What am I doing? 404 00:52:22,010 --> 00:52:24,745 You? You're the helper. 405 00:52:27,468 --> 00:52:29,989 Help ... okay. 406 00:52:30,104 --> 00:52:33,498 So, to the extent understand what are you talking about here ... 407 00:52:34,622 --> 00:52:37,065 uhm, Burj Khalifa, the tallest building in the world. 408 00:52:37,348 --> 00:52:39,488 And you want to alter its infrastructure, 409 00:52:39,523 --> 00:52:41,556 with the hopes of convincing two people that 410 00:52:42,362 --> 00:52:45,591 they had a meeting, which actually really never happened ... 411 00:52:46,644 --> 00:52:48,685 Right? 412 00:52:56,072 --> 00:52:58,226 Camels. 413 00:53:44,397 --> 00:53:46,710 ETA on dry cleaning. 414 00:53:46,968 --> 00:53:49,061 I'm on my way out. 415 00:53:51,630 --> 00:53:53,928 Okay, 34 minutes to doorknock. 416 00:54:00,501 --> 00:54:04,732 wow,.. ehm, okay. this, this is a slight wrinkle,.. nothing, nothing to worry about. 417 00:54:04,767 --> 00:54:08,478 We're just gonna have to go into server room, from the outside. 418 00:54:09,797 --> 00:54:14,473 - What? - Well, the firewalls in this building serve a military grade. 419 00:54:14,508 --> 00:54:17,467 I mean, this would be a synched if I could call Yusuf back at headquarter, 420 00:54:17,502 --> 00:54:19,882 but Yusuf doen't exist anymore, and neither do we. 421 00:54:19,917 --> 00:54:21,488 I could hack it, but it would take too long. 422 00:54:21,523 --> 00:54:22,636 Their hardware in. 423 00:54:22,637 --> 00:54:25,383 And there's four layers of an exchange security because not in server-in. 424 00:54:25,418 --> 00:54:27,871 and there is no way we can get into it from inside. 425 00:54:28,193 --> 00:54:32,770 If we can't get through the server, we don't control the elevators, we don't control security cameras. 426 00:54:32,961 --> 00:54:34,977 This operation is over even before it begins. 427 00:54:35,012 --> 00:54:36,994 I'm telling you we can get to it from outside. 428 00:54:37,029 --> 00:54:38,865 We? 429 00:54:39,051 --> 00:54:41,589 I'm, I'm on the computer. 430 00:54:42,497 --> 00:54:46,328 I'm just a ... the helper. 431 00:54:49,364 --> 00:54:52,218 - What floor is it now? - 130. 432 00:54:52,783 --> 00:54:55,525 130 ? 433 00:54:58,343 --> 00:54:59,632 - Vent out? - pressure's unstiff. 434 00:54:59,633 --> 00:55:00,633 don't have enough time. 435 00:55:00,790 --> 00:55:02,008 - Elevator shaft. - infrared sensors. 436 00:55:02,009 --> 00:55:03,009 don't have enough time. 437 00:55:06,924 --> 00:55:09,610 How am I suppose to do this? 438 00:55:15,017 --> 00:55:16,967 Dammit! 439 00:55:19,606 --> 00:55:21,907 Oh, that's high. 440 00:55:26,686 --> 00:55:30,607 Okay, now remember, it's a rolling off motion, that disengages the bond. 441 00:55:30,880 --> 00:55:32,840 When the emitter is blue, that's full adhesion. 442 00:55:32,940 --> 00:55:34,880 Easy way to remember. "Blue is glue." 443 00:55:34,915 --> 00:55:36,821 - And when it's red? - Dead. 444 00:55:36,921 --> 00:55:39,555 ah, here's your cutter, okay? And your server interface. 445 00:55:39,590 --> 00:55:40,711 Both going back here. 446 00:55:40,746 --> 00:55:42,391 One, two. 447 00:55:42,426 --> 00:55:45,091 Okay Ethan, holds-all service, 11 stories up 448 00:55:45,092 --> 00:55:46,327 and 7 units over. 449 00:55:46,841 --> 00:55:47,762 Okay? 450 00:55:48,075 --> 00:55:51,011 - Com check? - Yeah, copy. 451 00:55:52,859 --> 00:55:54,616 So ... 452 00:55:58,240 --> 00:56:01,007 It's 26 minutes to doorknock. 453 00:56:02,240 --> 00:56:15,007 BLURAY Release Transcribed and Synchronized by: kucing_gaul (Nakashima_Tadayoshi) 454 00:56:16,700 --> 00:56:17,700 Yeah ... 455 00:56:57,771 --> 00:57:00,082 25 minutes to doorknock. 456 00:57:15,062 --> 00:57:17,055 What the hell is that? 457 00:57:31,498 --> 00:57:34,263 Hell, what the hell is that? 458 00:57:35,456 --> 00:57:37,805 It's a sandstorm. 459 00:57:39,331 --> 00:57:41,925 It's a long way off, Ethan. There's shouldn't be a problem. 460 00:57:44,847 --> 00:57:47,335 24 minutes to doorknock. 461 00:57:50,481 --> 00:57:52,450 Where is Ethan? 462 00:57:54,459 --> 00:57:56,748 You gotta be kidding me. 463 00:58:45,696 --> 00:58:48,534 23 minutes to doorknock. 464 00:59:07,051 --> 00:59:09,169 I'm in the server level. 465 00:59:31,505 --> 00:59:34,093 23 minutes to doorknock. 466 00:59:34,266 --> 00:59:37,163 Your countdown is not helping. 467 00:59:38,770 --> 00:59:40,676 I'm just saying. 468 01:00:10,138 --> 01:00:12,918 - I'm in. - That's great, Ethan. You're half way home. 469 01:00:20,491 --> 01:00:22,655 Located server. 470 01:00:28,626 --> 01:00:30,361 Please tell me we're online. 471 01:00:30,468 --> 01:00:32,415 All right, we're live. 472 01:00:32,450 --> 01:00:34,362 Okay, now I have control of the elevators. 473 01:00:34,462 --> 01:00:37,056 - And the security cameras. - Time to evacuate. 474 01:00:37,091 --> 01:00:39,918 Okay. You drive, and look out for Wistrom and Moreau. 475 01:00:54,981 --> 01:00:58,063 Moreau is at the elevator. It has resceduled. 476 01:00:58,266 --> 01:00:59,749 Go. 477 01:01:04,972 --> 01:01:08,201 - We can't open this door, can we? - That door? No. 478 01:01:08,236 --> 01:01:10,743 Ethan you gotta get down here now. 479 01:01:11,262 --> 01:01:14,346 Ethan. Ethan. Is there a problem? 480 01:01:15,061 --> 01:01:16,667 Ethan? 481 01:01:22,952 --> 01:01:25,650 - We're not gonna make it. - We have to make it. 482 01:01:26,529 --> 01:01:28,320 Where is Ethan? 483 01:01:50,040 --> 01:01:54,534 - Your line is not long enough! - No, shit! 484 01:02:41,430 --> 01:02:44,812 That was not easy, but I, I did it. 485 01:02:47,820 --> 01:02:49,689 What I missed? 486 01:02:55,556 --> 01:02:59,066 The lense might be a little uncomfortable. 487 01:02:59,101 --> 01:03:02,609 It captures images and transmits them to the printer in the briefcase. 488 01:03:03,007 --> 01:03:04,887 - All right? - hmm... 489 01:03:05,085 --> 01:03:07,273 I can't see, one eye right of it, fine. 490 01:03:07,308 --> 01:03:09,461 Blinks twice to activate the shutter. 491 01:03:10,410 --> 01:03:13,357 Notice, the numbers are in order. 492 01:03:16,068 --> 01:03:18,504 A perfect copy. 493 01:03:18,937 --> 01:03:21,501 But the numbers are scrambled. 494 01:03:22,294 --> 01:03:25,489 Masks? ah, 60 seconds. Are you sure that I shouldn't wear a mask? 495 01:03:25,524 --> 01:03:27,767 You know, cause I'm not exactly Omar Sharif. 496 01:03:27,767 --> 01:03:30,135 I'll play a french. This is you tracking device. 497 01:03:30,135 --> 01:03:31,990 - This is what you're tracking. - paper clip? 498 01:03:31,990 --> 01:03:33,697 No, it's a paper. It's in the briefcase. 499 01:03:33,697 --> 01:03:35,781 It's caught to be isotops, which should give a unique ... 500 01:03:35,781 --> 01:03:38,157 - It just means that you can track documents, even if they switch briefcases. - Range? 501 01:03:38,157 --> 01:03:40,596 - Not that good, like a half a mile (800 meters). 502 01:03:40,596 --> 01:03:42,884 Safest thing to do not let Wistrom out of your sight. 503 01:03:42,885 --> 01:03:44,534 Is that Wistrom? 504 01:03:48,981 --> 01:03:49,980 Who's out with him? 505 01:03:49,980 --> 01:03:52,391 - I don't know. - We don't have an uplink, so there's no facial recognition. 506 01:03:52,391 --> 01:03:54,843 Who's out with him? 507 01:03:55,228 --> 01:03:57,838 That's Leonid Lisenker. Polish phone cryptographer. 508 01:03:57,838 --> 01:04:01,097 He redesigned Russia's nuclear security at the Cold War. 509 01:04:01,098 --> 01:04:03,376 He set off to authenticate the launch codes. 510 01:04:03,376 --> 01:04:05,105 - yeah shit, we are blown. - No, no, no. 511 01:04:05,105 --> 01:04:07,941 Well, we'll would be as soon as he sees the counterfeit launch codes. 512 01:04:07,941 --> 01:04:10,290 - We're not alone. - He's in the elevator. 513 01:04:10,290 --> 01:04:12,467 Delay it. 514 01:04:20,767 --> 01:04:22,975 Benji, how long would take it reprogram the case? 515 01:04:22,975 --> 01:04:24,950 Ah, a couple seconds. Wow, What for that? 516 01:04:24,950 --> 01:04:27,969 - To make an exact copy of the launch codes. - What?! 517 01:04:27,969 --> 01:04:30,060 - You can't do that. - Wistrom's on 22. 518 01:04:30,060 --> 01:04:32,427 - Slow him down. - I do what I can. 519 01:04:34,365 --> 01:04:37,534 wait, wait, Ethan! Hey! Hang on now, hang on, just a second! 520 01:04:37,534 --> 01:04:41,033 You, you're talking about handing over active nuclear launch code to Wistrom? 521 01:04:41,033 --> 01:04:43,772 - the case, reprogram the case. - Listen, listen, stop! Listen, listen. 522 01:04:43,966 --> 01:04:46,512 You're saying you're fixating, you're thinking clearly. 523 01:04:46,512 --> 01:04:48,333 Listen, that's not gonna happened! 524 01:04:48,560 --> 01:04:50,691 - I won't allow it. - 33, and climbing. 525 01:04:50,691 --> 01:04:54,066 Brandt, use your head. The mission is not the code, the mission is Hendricks. 526 01:04:54,066 --> 01:04:56,273 And this little play out, give him back codes neutralize it. 527 01:04:56,273 --> 01:04:58,269 You know that won't do it. Failure to a terrorist... 528 01:04:58,269 --> 01:05:00,260 ...just a rehearsal for success. 529 01:05:00,260 --> 01:05:01,529 41! 530 01:05:01,529 --> 01:05:03,928 We lose Hendricks today, he shows up somewhere else tomorrow. 531 01:05:03,928 --> 01:05:06,632 He finds another way. With no IMF to stop him. 532 01:05:06,632 --> 01:05:08,950 Now, it's now or never. Now hand me the case. 533 01:05:08,950 --> 01:05:11,115 Nothing left to chance. You said that ! 534 01:05:11,115 --> 01:05:12,800 You're the analyst. Now tell me.. 535 01:05:12,801 --> 01:05:14,419 ..there's another way for Hendricks to get those codes. - 50! 536 01:05:15,425 --> 01:05:18,226 You tell me that this is only happened right here, right now. Today! 537 01:05:18,226 --> 01:05:20,073 You tell me that, I'll walk away. 538 01:05:28,197 --> 01:05:29,953 - We go without! - Without masks? 539 01:05:29,954 --> 01:05:31,500 - Changes to go. - Ethan! 540 01:05:31,501 --> 01:05:34,263 - We have no choice. - Ethan, you will be walking on Moreau unarmed. 541 01:05:34,263 --> 01:05:36,986 - Face first. Literally. - How do we know they've met? 542 01:05:36,987 --> 01:05:38,862 - How do we know they haven't? - It doesn't matter! 543 01:05:39,960 --> 01:05:42,848 Damn! We have no choice. 544 01:06:34,374 --> 01:06:35,822 Goggles. 545 01:06:38,003 --> 01:06:40,096 What if they have met? 546 01:06:41,991 --> 01:06:44,143 Come in. 547 01:07:18,859 --> 01:07:21,393 Which of one you is Wistrom? 548 01:07:21,954 --> 01:07:24,419 Which one of you is Wistrom? 549 01:07:26,318 --> 01:07:28,210 I am. 550 01:07:29,064 --> 01:07:31,571 I admire your work. 551 01:07:46,356 --> 01:07:48,369 Sit. 552 01:07:56,554 --> 01:07:58,618 Where are my codes? 553 01:07:59,546 --> 01:08:01,240 Where are my diamonds? 554 01:08:02,210 --> 01:08:04,039 close by. 555 01:08:04,648 --> 01:08:07,857 - You have my payment? - When I see the codes. 556 01:08:08,763 --> 01:08:11,025 Not to worry. Come in! 557 01:08:11,368 --> 01:08:14,012 I thought we could have tea. 558 01:08:15,567 --> 01:08:17,993 Madam moiselle. 559 01:08:18,182 --> 01:08:20,386 Misseur. 560 01:08:20,386 --> 01:08:22,967 No diamonds, no codes. 561 01:08:23,152 --> 01:08:26,180 No codes, no diamonds. 562 01:08:29,795 --> 01:08:32,485 - Kill this one! - We didn't came alone. 563 01:08:32,641 --> 01:08:34,700 That hole I lay out there is killbox. 564 01:08:34,700 --> 01:08:37,511 - You know who we work for. - We come back for its codes, 565 01:08:37,609 --> 01:08:40,058 or we don't come back. 566 01:08:40,558 --> 01:08:43,476 - How good is your backup ? - The best. 567 01:08:47,066 --> 01:08:49,201 Kill them the best. 568 01:08:50,069 --> 01:08:52,657 Do you care for some sugar? 569 01:08:56,083 --> 01:08:57,966 Enough. Let's get this done. 570 01:08:57,966 --> 01:09:00,969 You want payment? I want guarantees. 571 01:09:01,071 --> 01:09:04,373 When he's authenticated the codes, I'll make a call and get your diamonds. 572 01:09:05,020 --> 01:09:07,170 That, or ... 573 01:09:07,308 --> 01:09:09,680 We alll go home in buckets. 574 01:09:10,222 --> 01:09:13,224 Nobody leaves this hotel alive. 575 01:09:16,628 --> 01:09:19,279 Get the papers . 576 01:09:32,232 --> 01:09:35,605 - Is there a problem? - It's locked. 577 01:09:39,644 --> 01:09:42,518 Ah, forgive me. 578 01:09:42,518 --> 01:09:45,886 There must be a key. For momento. 579 01:09:49,372 --> 01:09:51,886 Misseur. 580 01:10:44,098 --> 01:10:47,983 My mistake. It is a combination. Not a key. 581 01:10:48,717 --> 01:10:51,449 You tell me the numbers! 582 01:10:56,342 --> 01:10:57,676 We're good. 583 01:10:57,676 --> 01:10:59,940 Zero 584 01:11:00,141 --> 01:11:02,048 zero 585 01:11:03,228 --> 01:11:04,922 zero 586 01:11:21,245 --> 01:11:23,272 Come on, come on, come on, came on, came on. 587 01:12:06,017 --> 01:12:08,194 It was a pleasure doing business with ... 588 01:12:08,194 --> 01:12:10,668 Wistrom has launch codes and he's on the move. 589 01:12:11,002 --> 01:12:13,574 Hey, I did what you asked, I did! 590 01:12:13,574 --> 01:12:16,479 - Now let my family go. - Release Leonid's family. 591 01:12:16,596 --> 01:12:19,747 - Thank God! - You can thank me in person. 592 01:12:34,546 --> 01:12:37,385 It was a pleasure doing business with you. 593 01:12:44,287 --> 01:12:46,259 Kill him! 594 01:12:53,936 --> 01:12:55,873 Moreau's on the move! 595 01:12:56,180 --> 01:12:58,190 I've got her. 596 01:12:58,837 --> 01:13:01,010 Jane, she's an asset. 597 01:13:01,010 --> 01:13:03,567 I need her alive. 598 01:13:04,492 --> 01:13:06,591 Acknowledge! 599 01:13:06,888 --> 01:13:09,026 Acknowledge! 600 01:13:19,633 --> 01:13:23,731 Ah, Ethan, Wistrom is in the elevator. I can't see Leonid there. 601 01:13:24,336 --> 01:13:27,852 Benji, slow it down. Give me an elevator. 602 01:13:39,636 --> 01:13:41,504 I'll handle it. 603 01:13:54,169 --> 01:13:58,023 Benji, I got a lot call of Wistrom, but I can't tell. Is he still in the elevator? 604 01:13:58,551 --> 01:14:01,505 - Wistrom ... elevator ... - Benji? 605 01:14:05,021 --> 01:14:08,499 - Ethan, over! - Benji. Benji, I lost. 606 01:14:08,499 --> 01:14:11,564 Ethan, can you hear me? Ethan, can you hear me? over! 607 01:14:12,913 --> 01:14:14,625 Geez! 608 01:14:23,008 --> 01:14:24,874 - Watch her! - Why, why me? 609 01:14:24,874 --> 01:14:27,579 If I'd do it, I'll kill her. 610 01:14:57,599 --> 01:15:02,066 Hold it, Team Leader. Do you really think I wouldn't catch up of you? 611 01:15:02,066 --> 01:15:03,996 You and I are not enemies. It was a setup. 612 01:15:03,996 --> 01:15:08,029 We'll find out your lies soon enough. Move it! 613 01:15:09,716 --> 01:15:12,425 I'm sorry about this. 614 01:15:33,902 --> 01:15:34,823 Leonid! 615 01:15:34,824 --> 01:15:36,699 - Benji? - Cover Benji! 616 01:15:36,700 --> 01:15:38,935 I've got Leonid by the elevator, he's been shot. 617 01:15:38,935 --> 01:15:40,506 What? 618 01:15:51,188 --> 01:15:53,448 Hey, hey, stay with me, stay with me! 619 01:16:12,480 --> 01:16:14,273 "No, no no no no no no no no no... 620 01:16:20,666 --> 01:16:22,815 Jane, don't! 621 01:22:19,675 --> 01:22:21,218 Now what happened with Moreau, Jane? 622 01:22:21,218 --> 01:22:24,014 - She couldn't help us with... - Yeah, so let's throw her off the building? 623 01:22:24,114 --> 01:22:26,161 - I didn't throw her! - That's throw her off the building! 624 01:22:26,161 --> 01:22:28,687 She was not the mission, Jane. 625 01:22:28,687 --> 01:22:32,313 The mission was to track the file back to Hendricks. 626 01:22:32,680 --> 01:22:35,586 Whose in the wind ... 627 01:22:56,686 --> 01:22:59,866 Better have good news for me. Is he here? 628 01:23:01,694 --> 01:23:04,816 I got it. Talk to you later. I'll be there. 629 01:23:04,816 --> 01:23:08,094 But no one will be following me. Just make sure no one's following you. 630 01:23:08,194 --> 01:23:10,852 - And how the hell that the Russians find us? - Why do you ask me for? 631 01:23:11,009 --> 01:23:13,610 Because you are in communication. You in charge covering our tracks. 632 01:23:13,611 --> 01:23:16,647 We can not afford to make mistakes like that now, Benji. 633 01:23:16,647 --> 01:23:19,038 You are not a technician anymore. You're field agent. 634 01:23:19,038 --> 01:23:21,127 And you're just an analyst?! 635 01:23:22,014 --> 01:23:24,526 Right? Right? 636 01:23:26,144 --> 01:23:29,127 Who are you really, Brandt? 637 01:23:29,649 --> 01:23:31,520 - What do you ask me? - What am I asking? 638 01:23:31,520 --> 01:23:33,413 Let me see if I can put in another ... 639 01:23:40,857 --> 01:23:45,179 How does an agent whose skills like that, end up an analyst? 640 01:23:52,896 --> 01:23:55,541 What if we all have secrets? 641 01:23:56,539 --> 01:23:59,223 tell me, Ethan. 642 01:24:03,018 --> 01:24:05,983 You tell me yours, I tell you mine. 643 01:24:18,374 --> 01:24:20,519 I'm all clear. 644 01:24:25,350 --> 01:24:28,980 I have friends in the region. Just sit tight. I'll send someone to get you out of here. 645 01:24:29,192 --> 01:24:31,155 What about Hendricks? What's the plan? 646 01:24:31,156 --> 01:24:34,077 The plan was first to stop him together. 647 01:24:34,116 --> 01:24:37,402 - And what would you gonna do? - Change the plan. 648 01:24:37,402 --> 01:24:39,510 Wait, that's it? 649 01:24:39,659 --> 01:24:41,996 What we gonna do? go after him alone? 650 01:24:43,907 --> 01:24:46,540 You can explain yourself, agent Brandt? 651 01:25:50,687 --> 01:25:53,513 I was in a protection detail in Croatia. 652 01:25:53,816 --> 01:25:57,101 Shadowing the assets, husband and wife. 653 01:25:58,151 --> 01:26:02,035 We were never suppose to know we were there. Whole things routines as in no crap. 654 01:26:05,275 --> 01:26:11,521 Three years in,we caught wind that this Serbian hit squad was after our couple. 655 01:26:11,757 --> 01:26:15,654 But my team had it under control, I knew that they would coming. 656 01:26:16,980 --> 01:26:21,315 But I couldn't shake this feeling that I should warn the couple somehow. 657 01:26:21,315 --> 01:26:24,383 I wanted to.. find the way to let them know 658 01:26:26,007 --> 01:26:29,133 But you know, orders are oders, so I didn't. 659 01:26:33,836 --> 01:26:38,210 One day, the husband decides to leave the hotel and go for a run. 660 01:26:38,210 --> 01:26:39,798 So I followed him. 661 01:26:40,374 --> 01:26:43,113 And leave two men with the wife. 662 01:26:43,921 --> 01:26:46,058 When I get back, 663 01:26:46,058 --> 01:26:48,951 my guys were unconscious and the wife is gone. 664 01:26:49,875 --> 01:26:52,765 Local police found her body three days later. 665 01:26:53,881 --> 01:26:56,553 What was left over anyway. 666 01:27:01,502 --> 01:27:04,215 It was my last day on the field. 667 01:27:05,112 --> 01:27:08,461 I couldn't face another life or death situations after that. 668 01:27:08,461 --> 01:27:10,281 So, what happened with her husband? 669 01:27:10,495 --> 01:27:13,240 Never saw him again. 670 01:27:13,819 --> 01:27:18,653 Until two days ago, in Moscow, when the Secretary introduced me to Ethan Hunt. 671 01:27:22,285 --> 01:27:25,628 No, that's not what happened. She left him, you know. 672 01:27:25,622 --> 01:27:28,597 I heard that one too, Benji. 673 01:27:28,853 --> 01:27:32,481 But, unfortunately, I was there. 674 01:27:33,227 --> 01:27:36,953 Just like I was there when the Secretary got the phone call.. 675 01:27:36,954 --> 01:27:41,491 ..that Ethan was in custody for killing 6 Serbian nationals in cold blood. 676 01:27:41,609 --> 01:27:43,690 - ah, I'm sorry, shouldn't hit? - Yeah. 677 01:27:43,734 --> 01:27:46,769 Disavowed. 678 01:27:54,153 --> 01:27:58,629 Last thing I know ... I am on the plane to Dubai. 679 01:27:59,977 --> 01:28:03,776 Wondering the old time ... Do I tell him? 680 01:28:05,766 --> 01:28:08,512 How do I tell him? 681 01:28:09,457 --> 01:28:12,185 That I'm responsible. 682 01:28:13,926 --> 01:28:17,093 I could've warned him. I should've warned him. 683 01:28:19,652 --> 01:28:21,915 But I didn't. 684 01:28:22,956 --> 01:28:25,210 And she died. 685 01:28:30,846 --> 01:28:34,435 Sergei! Sergei, my friend! 686 01:28:34,435 --> 01:28:37,498 I told you, I was gathered here. Didn't I say? 687 01:28:37,498 --> 01:28:39,669 - I don't know it's him? - Yes, it's him. 688 01:28:39,791 --> 01:28:42,004 You trust me, I trust you, right? 689 01:28:42,728 --> 01:28:47,024 This is the guy! This is the guy, the one I told you about. 690 01:28:47,120 --> 01:28:49,988 So, we can take these things off. 691 01:28:54,455 --> 01:28:57,637 Sorry, he's a great guy, but he doesn't know you like I do, you understand. 692 01:28:57,637 --> 01:29:00,611 So, you work for American government? 693 01:29:01,835 --> 01:29:05,737 - And you are an arm stealer. - No, no! Sergei, Sergei! 694 01:29:06,423 --> 01:29:10,517 He's independent defense coordinator, right? 695 01:29:11,589 --> 01:29:13,591 That's right, very classic job. 696 01:29:13,591 --> 01:29:16,337 - Listen, he's a friend. - Those diamonds are for Bogdan. 697 01:29:16,338 --> 01:29:18,278 No, no, it's okay. He can have it. 698 01:29:18,593 --> 01:29:22,049 Whatever arrangements you made with my cousin, it's between you and him. 699 01:29:22,140 --> 01:29:24,795 You want something from me, you pay. 700 01:29:24,795 --> 01:29:27,700 You misunderstand. I am not buying. 701 01:29:27,794 --> 01:29:29,606 I'm selling. 702 01:29:29,743 --> 01:29:31,830 You selling? 703 01:29:32,009 --> 01:29:34,873 - Selling what? - The future. 704 01:29:35,523 --> 01:29:37,513 Yeah, I got all I need, thank you. 705 01:29:37,513 --> 01:29:40,033 Our countries are on the break of war. 706 01:29:40,033 --> 01:29:42,322 War is very good for business. 707 01:29:42,322 --> 01:29:45,022 Nuclear war? 708 01:29:54,207 --> 01:29:55,415 Go on. 709 01:29:55,415 --> 01:29:58,571 I'm looking for a man named Kurt Hendricks. You may know him as Cobalt. 710 01:29:58,671 --> 01:30:01,538 In this case, I think you know what he wants. 711 01:30:01,720 --> 01:30:04,764 I bet he even try to buy it from you at some point. 712 01:30:05,819 --> 01:30:09,277 - Go on. - He has a case, he has codes. 713 01:30:09,608 --> 01:30:12,656 But they're worthless without tactical satellite. 714 01:30:13,186 --> 01:30:16,080 I want to know where he get it. 715 01:30:16,080 --> 01:30:19,990 A man with information like that would be a potential terrorist. 716 01:30:20,565 --> 01:30:27,106 And to your government, a potential terrorist is a terrorist. 717 01:30:29,499 --> 01:30:32,019 Do you help me? 718 01:30:32,019 --> 01:30:36,004 My friends become your friends. 719 01:30:38,082 --> 01:30:41,949 Sorry. I can not help you. 720 01:30:47,585 --> 01:30:52,164 I certainly can not tell you that, Russia quitely sold an obselete technical satellite... 721 01:30:52,164 --> 01:30:55,656 to a certain telecom in Mumbai. 722 01:30:56,387 --> 01:30:59,500 And who ever gave them that idea? 723 01:31:00,109 --> 01:31:02,559 An enterprising third party. 724 01:31:02,559 --> 01:31:04,040 Working on commission. 725 01:31:04,040 --> 01:31:07,793 Helping old friends, making new ones. 726 01:31:07,793 --> 01:31:11,399 - Can the satellite be shut down? - That would take a special skills then. 727 01:31:12,319 --> 01:31:14,642 You can not do it alone. 728 01:31:39,915 --> 01:31:42,727 - What's in the bags? - It's our gear. 729 01:31:43,098 --> 01:31:46,533 - How'd you get it? - Made a friend. 730 01:31:47,339 --> 01:31:50,083 - I'm glad we could help. - You can help now. 731 01:31:50,986 --> 01:31:53,600 - Look Ethan, before... - Whatever happened, happened. 732 01:31:53,601 --> 01:31:59,083 We still have a chance to clean this up. But we have to do it now, we have to do it together. 733 01:32:05,913 --> 01:32:08,403 Yeah sure, where are we going? 734 01:32:09,215 --> 01:32:11,363 India. 735 01:32:14,793 --> 01:32:17,442 - India? India? - Yeah, sure. - Okay. 736 01:32:21,176 --> 01:32:23,180 Love the jet! 737 01:32:23,180 --> 01:32:25,602 Where do you see the car? 738 01:33:09,620 --> 01:33:10,740 Brij Nath. 739 01:33:10,740 --> 01:33:13,161 Brij Nath. Playboy. Multimedia tycoon. 740 01:33:13,566 --> 01:33:16,700 On the surface, this turn network as state of the art 741 01:33:16,814 --> 01:33:20,150 but its build time illegally acquired Cold War cast off 742 01:33:20,150 --> 01:33:22,095 including this,the Novosti satellite. 743 01:33:22,289 --> 01:33:24,087 Hendricks needs it to launch a nuclear strike, 744 01:33:24,087 --> 01:33:27,020 and we have to shut it down, before he gets that chance. 745 01:33:27,020 --> 01:33:29,807 And to do that we need to get the acess codes from him, 746 01:33:29,807 --> 01:33:31,838 one way or another. 747 01:33:32,112 --> 01:33:34,398 And if I don't ... 748 01:33:34,624 --> 01:33:37,381 None of this works. 749 01:33:37,381 --> 01:33:40,122 - You can do this. - Yeah. 750 01:33:40,528 --> 01:33:43,305 A week ago I would've believed you. 751 01:33:48,538 --> 01:33:51,412 I don't blame you for what happened. 752 01:33:55,807 --> 01:33:58,975 She took someone you cared about. That just not something ... 753 01:34:00,097 --> 01:34:01,920 ...you just, let go. 754 01:34:02,559 --> 01:34:06,163 Did that make you feel better? 755 01:34:07,061 --> 01:34:10,045 When you kill the man who killed your wife? 756 01:34:18,042 --> 01:34:20,684 We can't get them back. 757 01:34:27,328 --> 01:34:31,354 Okay, to shut down the satellite we have to manually tap into the central server. 758 01:34:31,521 --> 01:34:35,150 And you'll enter through the exhaust vent wearing this under your suit. 759 01:34:35,150 --> 01:34:37,346 I'll drop down into the computer ray 760 01:34:37,346 --> 01:34:39,727 and I'll catch you, and we have you along the relay room 761 01:34:39,727 --> 01:34:41,911 and you jack into the panel. 762 01:34:45,119 --> 01:34:47,805 Okay, so we enter the party separately as guests 763 01:34:47,805 --> 01:34:50,537 Ethan quarterbacks, while Jane gets the codes ... 764 01:34:50,538 --> 01:34:53,398 from billionaire, I switch off the vent, you jump into the computer, 765 01:34:53,398 --> 01:34:55,422 and I'll catch you, you plug in the transmitter, 766 01:34:55,422 --> 01:34:59,081 Ethan feeds me the codes, which I then use to pinpoint Hendricks' location. 767 01:34:59,081 --> 01:35:02,470 okay, you breach over something, 768 01:35:02,470 --> 01:35:07,387 I think it really important to computer array, part,.. or I just,.. jump? 769 01:35:08,015 --> 01:35:09,870 - And I catch you. - Yeah. 770 01:35:09,870 --> 01:35:12,070 I don't,.. Why is it so hard to grasp? 771 01:35:12,266 --> 01:35:16,355 what, why? it, it's 25 foot drop.. 772 01:35:16,893 --> 01:35:19,086 - and it's using magnets. - Yeah 773 01:35:20,176 --> 01:35:23,630 In lye of our recent efforts, the technology is. .. 774 01:35:23,630 --> 01:35:27,276 Science is sign. I'd be more worried about the heat. 775 01:35:28,454 --> 01:35:30,692 And then there is that... What heat? 776 01:35:31,260 --> 01:35:33,850 Well it's like any computer, isn't it? If you switch off the fan, 777 01:35:34,030 --> 01:35:36,040 it's gonna get really hot. 778 01:35:36,040 --> 01:35:38,160 - Of course. - Relatively, you know. 779 01:35:39,978 --> 01:35:43,637 Of course it will. So I'm jumping into a ... 780 01:35:44,962 --> 01:35:48,053 ... an oven. acentually. 781 01:35:48,419 --> 01:35:50,042 Yeah, acentually. 782 01:35:50,306 --> 01:35:53,599 But ...uhm, I'll catch you. 783 01:35:54,559 --> 01:35:56,767 Great. 784 01:36:01,349 --> 01:36:06,440 MUMBAI 785 01:37:18,401 --> 01:37:20,390 Com check? 786 01:37:20,490 --> 01:37:22,953 Saturn got you 5 by 5, Jupiter. 787 01:37:24,892 --> 01:37:26,814 This is Pluto. 788 01:37:28,450 --> 01:37:30,888 I have arrived at the party. 789 01:37:34,151 --> 01:37:36,572 There he is. 790 01:37:47,261 --> 01:37:50,235 Get us that code. 791 01:37:57,786 --> 01:38:00,195 Venus is moving-in on target. 792 01:38:11,305 --> 01:38:13,557 Hook's in. 793 01:38:14,795 --> 01:38:17,409 you do make an impression. 794 01:38:20,583 --> 01:38:22,933 Why am I Pluto? It's even not a planet anymore. 795 01:38:23,547 --> 01:38:26,124 I think Uranus is available. 796 01:38:26,222 --> 01:38:28,256 Hehehe.. It's funny cause you said "anus". 797 01:38:42,302 --> 01:38:44,808 - I'm in position. - Sending in the robot. 798 01:38:50,085 --> 01:38:52,753 He's moving to you. In your back. 799 01:38:53,839 --> 01:38:57,261 - Don't wanna make it too easy for him. - We can be talking all the time. 800 01:38:58,399 --> 01:39:01,960 In 20 minutes I want a glass of Cuvée Louis on every guest's hand. 801 01:39:02,081 --> 01:39:04,897 And make sure all of them have a bottle take home by the end of the night. 802 01:39:09,659 --> 01:39:11,885 Impressed yet? 803 01:39:12,099 --> 01:39:14,477 I'm more a Bourbon girl. 804 01:39:19,606 --> 01:39:23,283 I am Brij Nath. Welcome to my humble home. 805 01:39:45,995 --> 01:39:48,290 And.. robot's in position. 806 01:39:49,116 --> 01:39:51,350 spinning down the turbine. 807 01:39:58,390 --> 01:40:02,712 He's emailing. Venus, V Venus, V Venus. 808 01:40:11,259 --> 01:40:14,545 Husband? Boyfriend? 809 01:40:15,111 --> 01:40:19,175 More of the co-worker. 810 01:40:19,175 --> 01:40:21,827 Saturn, take the lead. 811 01:40:25,598 --> 01:40:27,960 Okay. 812 01:40:36,523 --> 01:40:39,813 - jump now? - Yes, commit jump! 813 01:40:39,951 --> 01:40:41,100 - Jump? - Jump! 814 01:40:41,101 --> 01:40:44,011 - And I catch you. - Now! 815 01:40:47,012 --> 01:40:50,515 So, ah, you sure about the suit, right, Benji? 816 01:40:50,515 --> 01:40:52,796 Pretty sure. 817 01:40:53,024 --> 01:40:55,259 Now you're pretty sure? 818 01:40:56,035 --> 01:40:57,768 Jump! 819 01:40:58,305 --> 01:41:00,444 O God! 820 01:41:01,331 --> 01:41:03,222 Jump! 821 01:41:03,636 --> 01:41:05,319 Jump! 822 01:41:22,708 --> 01:41:24,949 Jupiter, he's gone. 823 01:41:29,711 --> 01:41:32,707 - Did you jump? - Should I not in jump? 824 01:41:33,691 --> 01:41:36,179 Cause I jumped! 825 01:41:36,913 --> 01:41:39,031 Stand by. 826 01:41:46,299 --> 01:41:50,376 I'm playing a hunch. Don't hit me. 827 01:42:07,628 --> 01:42:08,910 Hello? 828 01:42:08,910 --> 01:42:12,992 My God, you are a passionate creature. 829 01:42:14,650 --> 01:42:17,772 I would like to show you my collection of art. 830 01:42:18,306 --> 01:42:22,038 - I was waiting for you to ask. - Then you have to find me. 831 01:42:22,642 --> 01:42:25,404 - come on. - I'm heading upstairs. 832 01:42:43,634 --> 01:42:46,459 All right, and be careful. It probably getting a bit hot. 833 01:42:47,149 --> 01:42:49,866 You have to get to that satellite, before Hendricks does. 834 01:43:06,406 --> 01:43:10,504 Look left, look up. I find your complicious passion intriguing. 835 01:43:11,356 --> 01:43:17,686 You can keep repeat telling anyone, but he's not your type.completely not your type. He's completely cold, I'm hot. 836 01:43:18,969 --> 01:43:21,487 Like all Indian men are very hot. 837 01:43:21,587 --> 01:43:25,667 8 o'clock, he's at your 8 o'clock. 838 01:43:25,667 --> 01:43:28,855 As you walk toward me, you're getting hotter. 839 01:43:32,318 --> 01:43:34,740 It's too much! too much, too much! 840 01:43:38,841 --> 01:43:40,923 I see you. 841 01:43:41,943 --> 01:43:45,463 I heard you have one of the finest private collections in the world. 842 01:43:45,463 --> 01:43:48,406 Well, of the very licensed private . 843 01:44:07,130 --> 01:44:09,222 Saturn, how are we doing in Relay room? 844 01:44:09,222 --> 01:44:11,390 in position. 845 01:44:12,962 --> 01:44:15,078 I see the satellite . 846 01:44:20,737 --> 01:44:23,640 - Can I help you gentlemen? - I don't think so. 847 01:44:29,991 --> 01:44:32,260 I need those codes, guys. 848 01:44:40,463 --> 01:44:43,540 All originals from Shatpur district 849 01:44:46,781 --> 01:44:49,257 You know the tantrics believe ... 850 01:44:50,528 --> 01:44:54,844 That there's lust chakra hide on most subconscious of desires.. 851 01:45:47,126 --> 01:45:51,319 Uplink to satellite. Reboot to original military specs. 852 01:45:51,363 --> 01:45:53,921 Download the virus. 853 01:46:01,132 --> 01:46:03,367 What hell is that? 854 01:46:04,304 --> 01:46:06,543 - What the hell is that? - What the hell's what? 855 01:46:06,640 --> 01:46:09,851 - It's going haywire! - It downloaded the virus from the satellite. 856 01:46:09,851 --> 01:46:12,888 Hendricks is killing the server, before we can count the satellite. 857 01:46:12,888 --> 01:46:14,787 Hendricks is reprogramming the satellite. 858 01:46:14,787 --> 01:46:17,523 He's gonna lost its capabilty in five minutes. 859 01:46:18,181 --> 01:46:20,600 - Is something wrong? - No. 860 01:46:20,706 --> 01:46:23,359 Jane, you gotta move. We need that code. 861 01:46:23,359 --> 01:46:26,137 Finally we are alone. 862 01:46:32,813 --> 01:46:36,317 Venus, now is your turn. You kick his ass and get the code. 863 01:46:37,187 --> 01:46:40,866 We are alone, aren't we? 864 01:46:40,876 --> 01:46:44,387 No one will interrupt us. 865 01:46:47,755 --> 01:46:49,803 Move and I break your neck! 866 01:46:49,803 --> 01:46:52,298 The override sequence for the relay station. 867 01:46:52,412 --> 01:46:55,040 Say it now, and never speak again! 868 01:46:56,014 --> 01:46:57,927 The codes! 869 01:46:58,049 --> 01:47:02,882 46-82-123. 870 01:47:05,693 --> 01:47:08,679 - Benji, what happened? - The system crashed, we're too late. 871 01:47:08,761 --> 01:47:10,371 No, no, no. He reveals himself. 872 01:47:10,371 --> 01:47:12,510 Benji, can you pinpoint Hendricks location? 873 01:47:13,522 --> 01:47:17,331 Hendricks is signaling at a state room tv station 6.7 miles from here. 874 01:47:17,333 --> 01:47:20,381 Send me the coordinates. Good work Brandt. Now, get the hell out of there. 875 01:47:20,416 --> 01:47:21,471 Back me up! 876 01:47:21,471 --> 01:47:24,741 Jane, time over on Nath. Meet me at the rally point. 877 01:47:29,421 --> 01:47:31,157 Sweet love. 878 01:47:31,434 --> 01:47:33,977 Faster, Benji. Just through it trough. 879 01:47:37,510 --> 01:47:40,367 Wait, stop! Take me through. 880 01:47:40,602 --> 01:47:44,023 It's not responding. A liitle bit of patient would be appreciated. 881 01:47:59,600 --> 01:48:01,881 ah, can't reach the top! 882 01:48:03,243 --> 01:48:06,399 more fan, more fan, more fan! 883 01:48:06,645 --> 01:48:08,883 There's nothing I can do, it maxed out. 884 01:48:27,169 --> 01:48:29,203 Brandt? 885 01:48:29,759 --> 01:48:33,482 Next time, I gonna seduce the rich guy. 886 01:48:44,514 --> 01:48:46,852 Satellite's weaponized and online. 887 01:48:46,946 --> 01:48:49,206 Upload the new authentication codes. 888 01:48:49,206 --> 01:48:51,598 Lock Russian Central Command out of the system. 889 01:48:51,739 --> 01:48:55,096 Isolate the sub, with fire just one missile. 890 01:48:55,096 --> 01:48:58,148 An apparent retaliation for the Kremlin. 891 01:48:58,387 --> 01:49:00,338 That should start the ball running. 892 01:49:00,451 --> 01:49:01,951 I am here, Ethan. 893 01:49:01,952 --> 01:49:04,472 How long it till Hendricks can launch the missile? 894 01:49:04,473 --> 01:49:06,403 Less than 30 seconds. 895 01:49:07,812 --> 01:49:09,802 Find another route. 896 01:49:10,717 --> 01:49:13,147 Turn left, up ahead, take the highway on the right. 897 01:49:27,516 --> 01:49:29,369 We have uplink. 898 01:49:39,392 --> 01:49:41,817 Ethan, Hendricks has started launch sequence. 899 01:49:41,817 --> 01:49:44,622 - How much time till the missiles are flight ? - Three minutes! 900 01:49:48,785 --> 01:49:51,203 We're three and half minutes out. 901 01:49:53,685 --> 01:49:55,790 We can make it. 902 01:49:56,641 --> 01:49:58,020 We can make it. 903 01:49:58,238 --> 01:50:01,658 Magellan Strait Pacific Ocean 904 01:50:26,231 --> 01:50:28,336 Next left. 905 01:51:02,747 --> 01:51:05,084 Ethan, we're too late. 906 01:51:05,217 --> 01:51:07,319 The missile's in the air. 907 01:51:19,499 --> 01:51:21,489 There has to be a way to abort the warhead. 908 01:51:21,489 --> 01:51:23,253 If there is a wild on the launch device. 909 01:51:23,253 --> 01:51:25,721 We gonna get that case! 910 01:51:35,201 --> 01:51:38,563 May there be peace on Earth. 911 01:51:42,807 --> 01:51:45,234 Disable the relay! 912 01:51:45,737 --> 01:51:47,905 Get Wistrom! Inside, inside! 913 01:52:22,431 --> 01:52:24,206 Wistrom destroyed the relay. 914 01:52:24,206 --> 01:52:26,584 - Ethan ran after Hendricks and case, but.. - It doesn't matter if he has the case. 915 01:52:26,584 --> 01:52:28,200 We can't transmit the abort codes. 916 01:52:28,200 --> 01:52:32,022 - Can you fix it? - ah yeah, but it's gonna be pointless we don't have any power. 917 01:52:32,057 --> 01:52:33,602 Wistrom! 918 01:52:35,034 --> 01:52:37,418 - Jane? - I'm okay. 919 01:52:38,780 --> 01:52:40,835 oh, you are not okay, she's hit. 920 01:52:41,098 --> 01:52:42,635 You stay here and cover Benji. 921 01:52:42,635 --> 01:52:45,956 - Benji, get the single wire back online! - I get the power on. 922 01:52:45,956 --> 01:52:47,130 We can do this. 923 01:56:01,576 --> 01:56:05,031 I'm taking that briefcase! 924 01:56:08,267 --> 01:56:10,315 No, no! 925 01:56:57,046 --> 01:56:58,826 - He's been gone too long. - Dammit! 926 01:56:58,826 --> 01:57:02,862 Listen, when the power comes on, this two drives are going to this bay, okay? 927 01:57:46,822 --> 01:57:49,707 Mission... accomplished! 928 01:58:00,079 --> 01:58:01,808 Damn! 929 01:58:30,667 --> 01:58:32,541 Do not shoot! 930 01:58:38,732 --> 01:58:40,889 This one is mine. 931 01:58:52,651 --> 01:58:56,170 So we are not enemies? 932 01:58:57,268 --> 01:59:00,735 There a phone call from that arm stealer in Dubai. 933 01:59:00,735 --> 01:59:03,798 You wanted me to find you. 934 01:59:06,069 --> 01:59:09,048 How else to deal with all these? 935 01:59:15,851 --> 01:59:18,807 hospital? 936 01:59:21,488 --> 01:59:25,463 SEATTLE 937 01:59:25,463 --> 01:59:28,090 (news) ...some sort of aircraft. 938 01:59:28,090 --> 01:59:31,737 but officials of Department of Defense insisted was simply a meteor... 939 01:59:31,737 --> 01:59:34,271 large enough to be visible during daylight. 940 01:59:34,271 --> 01:59:36,423 You actually said that? 941 01:59:36,423 --> 01:59:39,742 Outloud? Mission accomplished? 942 01:59:40,142 --> 01:59:43,365 - I said it. - You're still cornered Ethan. 943 01:59:43,761 --> 01:59:46,486 And I can't imagine the look on that guy's face. 944 01:59:48,135 --> 01:59:50,382 - Hey - These must be them. 945 01:59:50,291 --> 01:59:53,991 Luther Stickell, the affirmative, Carter, Dunn and Brandt. 946 01:59:55,220 --> 01:59:58,971 I borrowed an entire week in the bottom of the San Francisco bay 947 02:00:00,012 --> 02:00:02,277 Well thanks to you class.. 948 02:00:04,647 --> 02:00:06,908 Men, you know I got this ... 949 02:00:06,908 --> 02:00:10,055 I know. I see you in Kandahar. 950 02:00:13,327 --> 02:00:15,627 Hey thanks for meeting me. 951 02:00:15,627 --> 02:00:18,284 So, I heard the insurance companies refused into pay the claim 952 02:00:18,285 --> 02:00:20,283 on that car you crashed, Ethan. 953 02:00:20,284 --> 02:00:24,102 Something about intentional a hundred meters that could drop not being covered. 954 02:00:24,111 --> 02:00:25,834 Go figured. 955 02:00:28,762 --> 02:00:31,748 - How's the leg? - Still working. 956 02:00:32,719 --> 02:00:35,182 - You? - Healing. 957 02:00:37,276 --> 02:00:39,530 I'm fine, by the way. 958 02:00:39,530 --> 02:00:43,215 But I'm not actually sleeping per say, you know. 959 02:00:43,215 --> 02:00:44,937 Caught sweats, middle of the night. 960 02:00:45,787 --> 02:00:48,537 All these people are just happy and smiling, 961 02:00:48,537 --> 02:00:52,766 and they are completely oblivious, for the fact they were almost...vaporized. 962 02:00:53,604 --> 02:00:56,908 - and if I've been inferred... - Dumb luck? 963 02:00:57,431 --> 02:00:58,744 Was it? 964 02:00:59,747 --> 02:01:03,490 I mean, look, we were unprepared, in the dark, 965 02:01:03,490 --> 02:01:05,562 disavowed. 966 02:01:06,070 --> 02:01:08,341 The only thing that functioned properly 967 02:01:08,817 --> 02:01:11,090 on that mission, 968 02:01:11,549 --> 02:01:13,714 was this team. 969 02:01:14,830 --> 02:01:17,478 I don't know how we ended up together, 970 02:01:19,374 --> 02:01:21,754 but I'm glad we did. 971 02:01:28,168 --> 02:01:30,468 Your missions. 972 02:01:30,468 --> 02:01:33,019 Choose to accept them. 973 02:01:37,677 --> 02:01:39,336 all right ... you know, I am in. 974 02:01:39,629 --> 02:01:43,412 Seriously, this is not as hard as any mission gonna rougher than the last one, is it? 975 02:01:45,154 --> 02:01:48,128 It's just ... a bomb, is it? 976 02:02:06,414 --> 02:02:09,078 - Thanks, Ethan. - I thank you. 977 02:02:11,210 --> 02:02:14,122 - Agent Hunt. - Agent Carter. 978 02:02:22,462 --> 02:02:24,607 Brandt. 979 02:02:26,702 --> 02:02:31,267 I'm not picking up that phone Ethan, because I don't think you want me the field 980 02:02:34,022 --> 02:02:36,693 I know your wife is dead. 981 02:02:38,340 --> 02:02:41,262 I was there in Croatia. 982 02:02:42,156 --> 02:02:44,867 I was there for one reason. One. 983 02:02:45,892 --> 02:02:48,224 And I failed. 984 02:02:51,652 --> 02:02:53,893 It was my job to protect her. 985 02:02:53,893 --> 02:02:56,826 How do you know she's dead? 986 02:02:58,524 --> 02:03:03,444 - where's the body? - Did you see it? 987 02:03:05,190 --> 02:03:08,286 - You killed those Serbians. - I had to get her back. 988 02:03:08,286 --> 02:03:10,132 You sent out to rankout prison. 989 02:03:10,132 --> 02:03:12,051 That was a sacrifice I'm willing to make. 990 02:03:12,051 --> 02:03:15,436 IMF suspected that Hendricks had people in rankout. 991 02:03:17,733 --> 02:03:20,799 And six dead Serbians was your idea of cover? 992 02:03:22,067 --> 02:03:24,846 I always not one, not 993 02:03:40,849 --> 02:03:43,611 Secretary never told me. 994 02:03:46,865 --> 02:03:50,257 I accepted the direct call prison mission on one condition. 995 02:03:50,257 --> 02:03:53,494 No one can know she's still alive. 996 02:03:54,018 --> 02:03:57,068 But ... you telling me. 997 02:04:04,425 --> 02:04:07,445 When did you find out that I was in Croatia? 998 02:04:07,546 --> 02:04:11,900 - I put your file, after India. - Great. 999 02:04:13,766 --> 02:04:16,859 So, you had to fake your wife's death. 1000 02:04:17,411 --> 02:04:20,658 As long as we're together, she can never be safe. 1001 02:04:21,426 --> 02:04:24,244 It wasn't your job to protect her, Brandt. 1002 02:04:26,714 --> 02:04:28,923 It's mine. 1003 02:04:35,108 --> 02:04:39,039 - So we're good? - We're good. 1004 02:06:01,400 --> 02:06:02,878 Good evening, Mr. Hunt. 1005 02:06:02,878 --> 02:06:06,824 36 hours ago, there was a breach on military's communication network. 1006 02:06:06,824 --> 02:06:11,482 Now, an emerging terror organization known as the Syndicate, 1007 02:06:11,482 --> 02:06:12,858 has control over entire drone fleet. 1008 02:06:12,858 --> 02:06:19,593 Your targets: unknown. Your mission, should you choose to accept it... 1009 02:06:28,526 --> 02:06:33,531 [ © anoXmous @ https://thepiratebay.sx/user/anoXmous/] 1010 02:06:34,128 --> 02:06:58,632 [ © anoXmous @ https://thepiratebay.sx/user/anoXmous/] 77844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.