Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,960 --> 00:02:01,640
Send me a signal.
2
00:02:27,080 --> 00:02:28,200
A sign.
3
00:02:48,680 --> 00:02:50,160
Did they answer you?
4
00:03:47,840 --> 00:03:48,920
You leave ?
5
00:03:53,800 --> 00:03:54,800
Bizarre.
6
00:03:56,000 --> 00:03:57,800
What's weird?
7
00:03:58,000 --> 00:04:00,920
When you wear makeup,
you either go out or you cry.
8
00:04:03,800 --> 00:04:06,520
No, I'm not going out
and I'm not crying.
9
00:04:09,080 --> 00:04:09,920
Quoi ?
10
00:04:11,080 --> 00:04:13,120
Mom, what is this blood?
11
00:04:14,920 --> 00:04:18,560
It's a client of dad's
who brought us a rabbit.
12
00:04:19,880 --> 00:04:21,160
Pajamas, now!
13
00:06:47,000 --> 00:06:48,200
Health.
14
00:07:11,040 --> 00:07:13,840
- Mom, I made a cloud!
- Very pretty.
15
00:07:14,040 --> 00:07:15,120
Many.
16
00:07:15,320 --> 00:07:18,280
- What color is it ?
- Green. Eat.
17
00:07:18,480 --> 00:07:19,760
No, it's purple.
18
00:07:19,960 --> 00:07:21,520
I don't care, eat.
19
00:07:41,440 --> 00:07:43,120
Wait, it's forbidden!
20
00:07:54,800 --> 00:07:56,800
Don't go there, it's dangerous.
21
00:07:57,000 --> 00:07:58,840
Come on, coward.
22
00:07:59,040 --> 00:08:00,320
Mom doesn't want.
23
00:09:05,120 --> 00:09:07,520
It's gypsies, we're going
home. Come on.
24
00:09:33,360 --> 00:09:34,400
What are you doing here ?
25
00:09:39,000 --> 00:09:41,640
- Are you gypsies?
- Yourself !
26
00:09:44,680 --> 00:09:45,440
Non.
27
00:09:46,480 --> 00:09:47,880
The workers live here.
28
00:09:49,600 --> 00:09:51,480
It's okay, we can go.
29
00:09:51,680 --> 00:09:53,080
It's me who decides.
30
00:09:54,320 --> 00:09:55,440
Decide, then.
31
00:09:58,120 --> 00:09:59,320
What's your name ?
32
00:10:01,920 --> 00:10:02,840
Andrea.
33
00:10:03,720 --> 00:10:04,800
Sara !
34
00:10:10,840 --> 00:10:12,240
Her name is Sarah.
35
00:10:20,520 --> 00:10:22,920
Come on, Gino, get out.
36
00:10:29,320 --> 00:10:31,280
Adri, wash yourself well.
37
00:10:33,240 --> 00:10:35,400
The little frog
is still in the water!
38
00:10:36,600 --> 00:10:37,640
Come on !
39
00:10:37,840 --> 00:10:40,320
- I was having fun.
- It's good.
40
00:10:43,320 --> 00:10:44,440
Adri, you go-y.
41
00:10:46,800 --> 00:10:49,200
- What are you waiting for?
- That you go out.
42
00:10:51,960 --> 00:10:55,880
Alright, let's make way
for the lady.
43
00:11:43,160 --> 00:11:44,600
Ginny, come on.
44
00:11:56,280 --> 00:11:58,400
- Adrian, come on.
- One more minute.
45
00:12:20,560 --> 00:12:21,560
Come on.
46
00:12:22,560 --> 00:12:23,760
On and go
47
00:12:24,760 --> 00:12:25,840
Go, my love.
48
00:12:27,040 --> 00:12:29,000
- Good night.
- Good night mom.
49
00:12:33,200 --> 00:12:34,240
Good night.
50
00:12:53,240 --> 00:12:55,880
No I do not want to.
51
00:12:59,800 --> 00:13:01,720
Stopped !
52
00:13:04,960 --> 00:13:06,480
I tell you that I don't want to.
53
00:13:08,640 --> 00:13:10,760
I said no !
54
00:13:19,680 --> 00:13:22,480
- I tell you that I don't want to.
- Come on...
55
00:13:23,840 --> 00:13:25,480
I said no !
56
00:13:25,680 --> 00:13:27,320
She said no!
57
00:13:42,160 --> 00:13:43,160
Leave her.
58
00:13:45,680 --> 00:13:47,320
Go to your room !
59
00:13:47,520 --> 00:13:48,720
Leave her !
60
00:13:51,240 --> 00:13:52,440
Leave her !
61
00:13:52,640 --> 00:13:54,120
Don't touch her!
62
00:14:01,320 --> 00:14:03,080
He didn't do anything to me.
63
00:14:03,680 --> 00:14:05,800
Do you sleep here?
64
00:14:07,440 --> 00:14:10,920
Yes, I stay a while
and go back to my bed.
65
00:14:22,800 --> 00:14:24,680
Little Jesus of my life
66
00:14:26,320 --> 00:14:27,920
You are a child, like me
67
00:14:29,400 --> 00:14:31,000
That's why I love you so much
68
00:14:33,000 --> 00:14:34,000
And I offer you my heart
69
00:14:35,880 --> 00:14:36,760
Take it
70
00:14:37,840 --> 00:14:39,560
It's yours, not mine
71
00:14:43,320 --> 00:14:44,560
See you tomorrow.
72
00:15:22,120 --> 00:15:23,680
What do you see ?
73
00:15:24,800 --> 00:15:27,760
Looks like microbes
with dots.
74
00:15:28,440 --> 00:15:30,400
It is the nucleus of the cell.
75
00:15:30,600 --> 00:15:33,560
One thing always hides
another.
76
00:15:36,280 --> 00:15:38,080
Are we like that in it,
too?
77
00:15:38,920 --> 00:15:41,160
Yes, we are also a bit like that.
78
00:15:41,360 --> 00:15:44,400
Is it more important
what's inside or outside?
79
00:16:27,880 --> 00:16:29,440
The body of Christ.
80
00:16:30,120 --> 00:16:31,120
Amen.
81
00:16:55,160 --> 00:16:56,600
The body of Christ.
82
00:16:57,280 --> 00:16:58,280
Amen.
83
00:17:50,720 --> 00:17:52,800
It's not possible,
this shitty country!
84
00:17:55,160 --> 00:17:57,320
Tell me, am I calling an ambulance?
85
00:18:00,400 --> 00:18:01,600
Alright, hi.
86
00:18:02,160 --> 00:18:03,960
She is fine.
Not true ?
87
00:18:09,600 --> 00:18:10,480
You feel better ?
88
00:18:11,080 --> 00:18:13,480
Yes mom. I feel better.
89
00:18:19,920 --> 00:18:21,040
Bonjour.
90
00:18:21,840 --> 00:18:25,360
- I was expecting Dr. Palombelli.
- I replace him.
91
00:18:25,880 --> 00:18:28,120
- I'm Dr. Laghi.
- Nice to meet you.
92
00:18:32,880 --> 00:18:34,160
Bonjour.
93
00:18:35,040 --> 00:18:36,720
Go to your room.
94
00:18:39,800 --> 00:18:41,640
- How are you, young man?
- GOOD.
95
00:18:47,840 --> 00:18:48,920
Mom too.
96
00:18:49,120 --> 00:18:50,920
- Isn't it, ma'am?
- Yes.
97
00:18:54,000 --> 00:18:55,880
- What's your name ?
-Andrea.
98
00:18:57,480 --> 00:18:59,920
Adri, like Adriana.
99
00:19:00,960 --> 00:19:02,200
Sorry.
100
00:19:07,480 --> 00:19:09,120
You can sit ?
101
00:19:16,760 --> 00:19:18,160
Breathe hard.
102
00:19:22,600 --> 00:19:24,000
The bronchi are free.
103
00:19:25,240 --> 00:19:27,400
You breathed
something special
104
00:19:27,840 --> 00:19:29,040
before the crisis?
105
00:19:32,480 --> 00:19:33,480
It is important.
106
00:19:35,320 --> 00:19:37,240
I ate a lot of
"body of Christ".
107
00:19:40,240 --> 00:19:41,360
What do you mean ?
108
00:19:42,000 --> 00:19:43,480
What did you eat ?
109
00:19:46,040 --> 00:19:48,480
I went to church
and took hosts.
110
00:19:49,120 --> 00:19:50,760
And then what happened?
111
00:19:51,880 --> 00:19:53,120
I do not remember.
112
00:20:05,360 --> 00:20:07,760
But why did you eat
all those hosts?
113
00:20:08,320 --> 00:20:09,160
Like that.
114
00:20:10,960 --> 00:20:13,280
We had sworn to tell each other everything.
115
00:20:17,400 --> 00:20:19,040
They must do a miracle for me.
116
00:20:20,200 --> 00:20:22,960
Who ? What miracle are you talking about?
117
00:20:25,840 --> 00:20:27,640
You and dad have done me wrong.
118
00:20:32,240 --> 00:20:33,720
I am not Adriana.
119
00:20:38,720 --> 00:20:41,120
You're not Andrea either,
my love.
120
00:20:43,720 --> 00:20:44,640
You see ?
121
00:20:46,200 --> 00:20:47,800
I come from another galaxy.
122
00:20:49,000 --> 00:20:51,040
And you don't have the powers
to change me.
123
00:21:11,720 --> 00:21:12,840
We did it ?
124
00:21:18,080 --> 00:21:19,040
How far ?
125
00:21:20,120 --> 00:21:21,160
Up to the balloons.
126
00:21:22,240 --> 00:21:23,160
Shouting ?
127
00:21:23,360 --> 00:21:24,440
Of course, by shouting!
128
00:21:28,160 --> 00:21:29,320
Get away !
129
00:23:08,360 --> 00:23:09,200
Health.
130
00:23:13,640 --> 00:23:14,480
Who are you ?
131
00:23:15,080 --> 00:23:15,960
Take.
132
00:23:20,800 --> 00:23:23,480
It's Andrea, a friend.
133
00:23:25,400 --> 00:23:26,400
Hi Andrea.
134
00:23:41,280 --> 00:23:42,080
We Dance ?
135
00:25:14,400 --> 00:25:15,480
The pretty lady !
136
00:25:15,920 --> 00:25:16,920
Bonjour.
137
00:25:17,800 --> 00:25:20,920
- Can we stay with you for a while?
- We offer you a coffee.
138
00:25:21,400 --> 00:25:22,320
Ignore them.
139
00:25:22,520 --> 00:25:24,720
- You are charming.
- Go away !
140
00:25:25,160 --> 00:25:26,760
A second !
141
00:25:27,640 --> 00:25:29,440
- Where are you going ?
- Go away !
142
00:25:29,640 --> 00:25:30,920
Mount, Adri.
143
00:25:31,120 --> 00:25:32,560
Calm down, kid!
144
00:25:32,760 --> 00:25:34,040
Get out!
145
00:25:35,400 --> 00:25:37,400
Calm down !
146
00:25:37,920 --> 00:25:39,040
Get out!
147
00:25:41,560 --> 00:25:43,160
Why are you doing this ?
148
00:25:44,440 --> 00:25:46,480
They're assholes
and you're too beautiful.
149
00:25:47,400 --> 00:25:49,240
Can you stop being so beautiful?
150
00:25:49,640 --> 00:25:50,440
Calm down,
151
00:25:51,080 --> 00:25:52,040
It's finish.
152
00:25:53,560 --> 00:25:55,640
And I'm not beautiful,
I'm ugly.
153
00:25:56,040 --> 00:25:58,080
I am terrible.
154
00:25:59,280 --> 00:26:00,640
- Look at your mother.
- Stopped !
155
00:26:00,840 --> 00:26:02,000
How ugly she is.
156
00:26:02,520 --> 00:26:03,720
Look at your mother...
157
00:26:05,080 --> 00:26:05,840
Stopped.
158
00:26:06,040 --> 00:26:08,640
- How ugly your mother is!
- That's enough.
159
00:26:10,880 --> 00:26:11,920
You want to talk ?
160
00:26:14,160 --> 00:26:15,120
We sing ?
161
00:26:16,960 --> 00:26:17,960
Stopped !
162
00:26:50,960 --> 00:26:51,880
Ready?
163
00:26:52,080 --> 00:26:54,200
One two three !
164
00:27:33,480 --> 00:27:35,040
Dad, speed up!
165
00:27:35,240 --> 00:27:36,960
Left turn !
166
00:27:37,160 --> 00:27:38,000
To the left !
167
00:27:38,200 --> 00:27:39,520
Take it easy, please.
168
00:27:45,640 --> 00:27:46,720
Here they are.
169
00:27:48,080 --> 00:27:50,840
Hello, sorry for the delay.
170
00:27:51,840 --> 00:27:54,280
Don't get out of the car.
171
00:27:57,720 --> 00:28:00,680
Let's leave immediately,
otherwise we'll never arrive.
172
00:28:00,880 --> 00:28:03,440
Felice,
don't roll like a snail!
173
00:28:03,640 --> 00:28:05,800
Alberto, please
don't start.
174
00:28:06,480 --> 00:28:07,960
I'm kidding.
175
00:28:08,360 --> 00:28:10,320
- Your brother is stupid.
- I know.
176
00:28:10,960 --> 00:28:12,520
Here we go !
177
00:28:13,440 --> 00:28:15,760
Please
don't be crazy.
178
00:28:19,520 --> 00:28:20,760
Let's go !
179
00:28:23,000 --> 00:28:24,560
Can you watch the road?
180
00:28:24,760 --> 00:28:25,720
Right turn !
181
00:28:26,800 --> 00:28:29,760
If you keep going,
I'm jumping out of the car.
182
00:28:30,680 --> 00:28:32,240
I jump out of the car!
183
00:28:32,600 --> 00:28:35,400
Stop it, let's have a little fun.
184
00:28:35,600 --> 00:28:37,080
It doesn't amuse me.
185
00:28:37,280 --> 00:28:39,600
Come on, we're on vacation!
186
00:28:51,160 --> 00:28:54,760
- Do you know how to pilot a boat?
- No, but I would like to.
187
00:29:14,960 --> 00:29:17,080
Why do you never take off
your T-shirt?
188
00:29:18,920 --> 00:29:20,600
I will burn.
189
00:29:24,320 --> 00:29:25,640
Put on some cream.
190
00:29:26,280 --> 00:29:27,440
I do not like that.
191
00:29:33,040 --> 00:29:34,440
Why don't we go out together?
192
00:29:36,080 --> 00:29:37,640
Why don't you close it?
193
00:29:39,160 --> 00:29:40,120
Pardon.
194
00:30:25,600 --> 00:30:27,160
Who is he ?
195
00:30:28,320 --> 00:30:29,600
Will see.
196
00:30:56,880 --> 00:30:57,920
Goodbye Mom.
197
00:30:59,480 --> 00:31:00,680
Have a good trip.
198
00:31:25,320 --> 00:31:26,200
I go ?
199
00:31:42,400 --> 00:31:43,480
On and go
200
00:32:01,200 --> 00:32:02,440
Put your hand there.
201
00:32:16,960 --> 00:32:18,000
Where are we going ?
202
00:32:18,480 --> 00:32:19,440
I dunno.
203
00:32:21,400 --> 00:32:23,640
Look at
all those cobwebs.
204
00:32:25,640 --> 00:32:27,520
- Over there.
- It flows.
205
00:32:42,160 --> 00:32:43,600
It's disgusting!
206
00:32:57,200 --> 00:32:59,560
Have they ever asked you
how they were born?
207
00:33:01,200 --> 00:33:04,560
I got away with the cabbage
and the rose so far,
208
00:33:04,760 --> 00:33:05,920
we'll see after.
209
00:33:06,120 --> 00:33:08,560
They aren't stupid though!
210
00:33:08,760 --> 00:33:11,160
They never asked me
that kind of question,
211
00:33:11,360 --> 00:33:12,960
they managed on their own.
212
00:33:13,160 --> 00:33:15,920
They didn't
do so well.
213
00:33:20,960 --> 00:33:24,440
Adri believes she is the daughter
of an alien.
214
00:33:25,200 --> 00:33:26,640
She told me that her father
is Spanish,
215
00:33:26,840 --> 00:33:28,200
that she is not Felice's daughter ,
216
00:33:28,400 --> 00:33:31,640
and that you ran away from Spain
because you were pregnant with her.
217
00:33:33,040 --> 00:33:34,600
What a beautiful story.
218
00:33:35,760 --> 00:33:38,080
She has an overflowing imagination,
this child,
219
00:33:38,920 --> 00:33:40,200
fingers crossed.
220
00:33:40,720 --> 00:33:42,000
What do you mean ?
221
00:33:42,440 --> 00:33:43,400
Nothing.
222
00:33:44,240 --> 00:33:46,840
It's just that she lives
in a world of her own.
223
00:33:47,600 --> 00:33:48,640
You don't worry?
224
00:33:49,320 --> 00:33:51,800
It's not the children's imagination
that worries me,
225
00:33:52,720 --> 00:33:55,240
it is rather the imagination
of adults,
226
00:33:55,440 --> 00:33:57,200
who still take themselves
for children.
227
00:34:00,520 --> 00:34:02,640
There is too much silence here.
228
00:34:02,840 --> 00:34:03,800
You think ?
229
00:34:04,000 --> 00:34:05,320
But where are the children?
230
00:34:05,920 --> 00:34:07,440
I will see.
231
00:34:11,040 --> 00:34:12,240
Adrian!
232
00:34:16,440 --> 00:34:17,760
Claudia !
233
00:34:17,960 --> 00:34:19,240
Swabian!
234
00:34:21,040 --> 00:34:22,960
They are looking for us,
we have to get out.
235
00:34:30,040 --> 00:34:31,160
Hector!
236
00:34:32,480 --> 00:34:33,520
Swabian!
237
00:34:35,000 --> 00:34:36,680
They are not there.
238
00:34:41,280 --> 00:34:42,400
The children!
239
00:34:48,520 --> 00:34:50,120
But where did they go?
240
00:34:52,520 --> 00:34:53,840
There is nobody ?
241
00:34:54,040 --> 00:34:55,200
Do you see them?
242
00:34:56,880 --> 00:35:00,200
Mom, we're down there!
243
00:35:05,120 --> 00:35:05,960
Over there.
244
00:35:07,240 --> 00:35:09,200
We are here !
245
00:35:12,520 --> 00:35:14,600
- Nothing ?
- No, they're not here.
246
00:35:17,880 --> 00:35:19,320
I hear something.
247
00:35:20,760 --> 00:35:23,120
Mom, we're here!
248
00:35:26,480 --> 00:35:28,560
We are below!
249
00:35:30,560 --> 00:35:32,320
What are you doing here ?
250
00:35:32,520 --> 00:35:34,840
It's a maze down there.
251
00:35:35,520 --> 00:35:37,680
They will kill us.
252
00:35:40,080 --> 00:35:43,920
Let's try to lift that.
Together, we will get there.
253
00:35:45,840 --> 00:35:46,880
And,
254
00:35:47,080 --> 00:35:48,080
two...
255
00:35:50,200 --> 00:35:51,360
Attention.
256
00:35:57,600 --> 00:35:58,400
A rope...
257
00:35:58,600 --> 00:36:00,040
One at a time.
258
00:36:00,240 --> 00:36:01,320
The pipe !
259
00:36:04,360 --> 00:36:06,000
Let's try with that.
260
00:36:06,720 --> 00:36:07,840
The little ones first.
261
00:36:08,320 --> 00:36:09,880
Help Diana.
262
00:36:27,000 --> 00:36:28,920
- Put your foot down.
- Come on, Gino.
263
00:36:31,120 --> 00:36:32,920
Look up, Gino.
264
00:36:35,920 --> 00:36:37,600
Alright.
265
00:36:37,960 --> 00:36:39,160
Are you doing well ?
266
00:36:40,440 --> 00:36:41,840
You got hurt ?
267
00:36:43,120 --> 00:36:45,120
Adri, hold on tight.
268
00:36:46,920 --> 00:36:48,600
One two three.
269
00:36:49,080 --> 00:36:49,920
Attention !
270
00:36:50,120 --> 00:36:51,360
Catch her.
271
00:36:52,120 --> 00:36:53,840
From behind !
272
00:36:54,640 --> 00:36:56,520
Get up, come here now!
273
00:36:57,400 --> 00:36:59,680
Don't run away, it's worse.
274
00:37:01,240 --> 00:37:02,120
grain!
275
00:37:03,360 --> 00:37:05,680
Don't do that, look at me.
276
00:37:08,600 --> 00:37:09,680
Enough !
277
00:37:36,240 --> 00:37:37,480
Fresh water!
278
00:37:57,560 --> 00:37:59,720
What ? You are afraid ?
279
00:38:02,160 --> 00:38:03,560
Stop it, mom.
280
00:38:08,680 --> 00:38:09,960
Stop it, mom.
281
00:38:16,320 --> 00:38:19,440
You could have suffocated to death,
do you realize?
282
00:38:21,120 --> 00:38:22,600
Who had this idea?
283
00:38:23,200 --> 00:38:24,400
It's me.
284
00:38:25,120 --> 00:38:26,560
It's all of our fault.
285
00:38:27,280 --> 00:38:30,960
So, a good slap to everyone,
you are already in position.
286
00:38:31,920 --> 00:38:33,880
I never hit my children.
287
00:38:34,440 --> 00:38:37,240
You can start,
since it was his brilliant idea.
288
00:38:39,600 --> 00:38:41,280
Mom, give me a slap.
289
00:38:42,760 --> 00:38:43,600
Come on.
290
00:38:45,120 --> 00:38:47,360
Give me a slap, please.
291
00:38:51,360 --> 00:38:52,440
You go-y, maman.
292
00:39:00,680 --> 00:39:02,200
It's a slap, right?
293
00:39:04,800 --> 00:39:06,320
Come on, stronger.
294
00:39:09,920 --> 00:39:10,760
Stronger.
295
00:39:14,600 --> 00:39:15,800
Stronger !
296
00:39:17,480 --> 00:39:18,360
Enough.
297
00:39:49,960 --> 00:39:50,920
Catch me.
298
00:40:34,440 --> 00:40:36,720
- What are you doing ?
- Lay over.
299
00:40:38,760 --> 00:40:39,720
For what ?
300
00:40:40,960 --> 00:40:42,040
Lay over.
301
00:40:46,480 --> 00:40:47,560
More over there.
302
00:40:49,720 --> 00:40:50,960
Extend your arms.
303
00:40:55,680 --> 00:40:56,880
Take the rose.
304
00:41:38,800 --> 00:41:39,760
Close your eyes.
305
00:41:44,240 --> 00:41:45,520
Close your eyes.
306
00:42:44,840 --> 00:42:46,240
Where were you ?
307
00:42:48,640 --> 00:42:50,920
Did you go behind the reeds?
308
00:42:53,720 --> 00:42:57,000
It's dangerous,
especially for you and your friend.
309
00:43:04,160 --> 00:43:05,800
Go wash up, you must be dirty.
310
00:43:12,000 --> 00:43:13,040
Traitor, I will kill you!
311
00:43:15,040 --> 00:43:16,800
Why did you tell mom?
312
00:43:17,680 --> 00:43:20,840
I'm not a traitor,
mom was worried.
313
00:43:21,040 --> 00:43:21,960
Must close it!
314
00:43:24,040 --> 00:43:25,240
Leave him !
315
00:43:31,000 --> 00:43:32,600
That's enough, stop.
316
00:43:32,800 --> 00:43:35,160
It's because of you
that mom is worried.
317
00:43:36,240 --> 00:43:38,320
And she argues with dad.
318
00:43:38,520 --> 00:43:40,360
If Gino leaves the house,
there is no longer a problem.
319
00:43:40,560 --> 00:43:42,320
It is you who must leave!
320
00:43:48,080 --> 00:43:49,320
Make peace.
321
00:43:49,800 --> 00:43:51,160
Make peace.
322
00:43:52,200 --> 00:43:53,760
The little finger.
323
00:43:54,520 --> 00:43:55,440
Little finger.
324
00:43:56,400 --> 00:43:57,240
Peace.
325
00:44:05,440 --> 00:44:07,400
- Now, a hug.
- In addition !
326
00:44:08,240 --> 00:44:09,400
A hug.
327
00:44:12,840 --> 00:44:13,920
GOOD.
328
00:44:16,280 --> 00:44:17,240
Come on,
329
00:44:17,640 --> 00:44:19,640
a hug without a punch.
330
00:44:20,080 --> 00:44:21,120
Are you happy?
331
00:44:21,320 --> 00:44:23,360
Don't interfere when we argue.
332
00:44:31,440 --> 00:44:35,520
What is the problem ?
Are you worried about Adriana?
333
00:44:36,960 --> 00:44:39,000
Don't be a hypocrite
334
00:44:39,920 --> 00:44:42,640
and I don't care what women
you sleep with.
335
00:44:42,840 --> 00:44:46,000
You're crazy, you're delirious,
like Adriana.
336
00:44:46,200 --> 00:44:48,000
You invent anything.
337
00:44:48,200 --> 00:44:50,360
You don't see
the real problem.
338
00:44:53,880 --> 00:44:55,640
I'm not even jealous anymore.
339
00:44:55,960 --> 00:44:56,800
GOOD.
340
00:45:04,520 --> 00:45:06,000
Could we separate?
341
00:45:09,280 --> 00:45:11,840
Discreetly, without drama.
342
00:45:13,320 --> 00:45:17,400
Who puts that in your head?
Separate ?
343
00:45:17,600 --> 00:45:19,520
Forget that ! Where are you going?
344
00:45:23,120 --> 00:45:24,760
Our daughter wants to be a boy.
345
00:45:25,280 --> 00:45:27,840
She thinks she's a boy.
She has no limits.
346
00:45:28,160 --> 00:45:31,160
Our friends make fun of us
because of her.
347
00:45:31,360 --> 00:45:33,880
Didn't you notice it?
It's humiliating !
348
00:45:37,080 --> 00:45:38,960
That's it, take his defense!
349
00:45:39,760 --> 00:45:42,760
You can't even raise it.
350
00:45:46,280 --> 00:45:48,800
Why is Adriana always
the problem for you?
351
00:45:50,360 --> 00:45:52,680
Could the problem be me?
352
00:45:52,880 --> 00:45:55,400
The only normal person
in this house.
353
00:45:59,560 --> 00:46:02,120
Do you really think you're normal?
354
00:46:04,280 --> 00:46:06,400
I think you are a bitch.
355
00:46:23,400 --> 00:46:25,280
Hosanna in the highest heaven.
356
00:46:25,480 --> 00:46:28,080
Blessed is he who comes
in the name of the Lord.
357
00:46:28,280 --> 00:46:30,160
Hosanna in the highest heaven.
358
00:48:51,320 --> 00:48:52,920
The body of Christ.
359
00:48:56,040 --> 00:48:56,880
Amen.
360
00:49:03,000 --> 00:49:04,960
- Hello, Adrian.
- Hello Maria.
361
00:49:05,440 --> 00:49:07,440
- Is your mom here?
- Yes.
362
00:49:07,960 --> 00:49:09,160
Can you call her?
363
00:49:12,120 --> 00:49:14,720
Mom, dad's secretary is here.
364
00:49:21,160 --> 00:49:23,680
Mary, what's going on?
365
00:49:25,560 --> 00:49:27,280
Enter, please.
366
00:49:33,040 --> 00:49:34,240
Sit down.
367
00:49:41,280 --> 00:49:43,120
Tell me.
368
00:50:42,640 --> 00:50:44,640
I can't help you, Maria.
369
00:50:45,320 --> 00:50:46,600
You are welcome.
370
00:51:56,960 --> 00:51:59,200
We didn't do the test
of courage today.
371
00:52:00,480 --> 00:52:04,520
I don't like the test of courage.
372
00:52:05,400 --> 00:52:07,640
I'm not going there alone.
373
00:52:24,160 --> 00:52:25,800
Can I see the watch?
374
00:52:27,960 --> 00:52:30,440
We're very brave,
aren't we, Adri?
375
00:52:30,640 --> 00:52:31,600
Oui.
376
00:52:32,360 --> 00:52:34,120
Why do we have to be brave?
377
00:52:35,760 --> 00:52:37,120
To have powers.
378
00:52:40,160 --> 00:52:41,520
When will they give them to us?
379
00:52:42,760 --> 00:52:44,280
When we're ready.
380
00:52:46,480 --> 00:52:47,680
Who will give them to us?
381
00:52:49,040 --> 00:52:50,800
Those who sent us here.
382
00:52:53,800 --> 00:52:55,560
Are we going to see them?
383
00:52:56,400 --> 00:52:58,000
They are invisible
384
00:52:58,200 --> 00:53:00,080
they send signals from heaven.
385
00:53:01,360 --> 00:53:02,120
Gino.
386
00:53:02,320 --> 00:53:03,160
On sort...
387
00:53:06,360 --> 00:53:08,640
- You disgust me.
- What do you have ?
388
00:53:08,840 --> 00:53:10,080
You are disgusting !
389
00:53:11,600 --> 00:53:13,120
You're crazy !
390
00:53:18,280 --> 00:53:20,000
No scene now!
391
00:53:27,920 --> 00:53:29,720
I'm doing well.
392
00:53:29,920 --> 00:53:30,960
Non.
393
00:53:33,800 --> 00:53:35,400
I'm doing well.
394
00:53:42,200 --> 00:53:44,640
Do not look at me like that.
395
00:53:44,840 --> 00:53:46,920
No not like this.
396
00:53:56,080 --> 00:53:58,520
Go to your room!
397
00:53:58,920 --> 00:54:00,520
Mom, open up!
398
00:54:00,720 --> 00:54:02,040
Open!
399
00:54:22,920 --> 00:54:24,080
Borlotti soup!
400
00:54:24,280 --> 00:54:25,960
A tasty and light starter.
401
00:54:26,160 --> 00:54:28,400
Chicken and beans with basil.
402
00:54:28,600 --> 00:54:31,680
An appetizing and light dish:
De Rica beans.
403
00:54:32,280 --> 00:54:33,680
Adrian, I'm hungry.
404
00:54:34,720 --> 00:54:36,520
Are you coming with me to the kitchen?
405
00:55:27,720 --> 00:55:28,880
Put on your pajamas.
406
00:55:35,080 --> 00:55:36,320
You are tired ?
407
00:55:36,520 --> 00:55:37,440
Non.
408
00:55:40,920 --> 00:55:42,600
Are you sleeping in my bed tonight?
409
00:55:45,120 --> 00:55:46,280
Of course.
410
00:55:50,000 --> 00:55:51,120
And dad?
411
00:55:53,680 --> 00:55:55,720
Do you want to sleep with daddy tonight?
412
00:56:01,000 --> 00:56:01,960
All right.
413
00:56:06,960 --> 00:56:10,280
Do you love each other, you and dad?
414
00:56:11,760 --> 00:56:12,760
Of course.
415
00:56:13,600 --> 00:56:15,000
Are you sure ?
416
00:56:25,320 --> 00:56:26,680
It'll be OK ?
417
00:56:29,720 --> 00:56:30,800
Good night.
418
00:57:19,160 --> 00:57:20,080
Do you smoke?
419
00:57:22,600 --> 00:57:23,600
You want to try ?
420
00:57:35,440 --> 00:57:37,240
I would like to become a dancer.
421
00:57:38,520 --> 00:57:39,960
Or contortionist.
422
00:57:41,920 --> 00:57:43,120
I would like to travel.
423
00:57:48,440 --> 00:57:50,400
I would like to become an astronaut
424
00:57:51,160 --> 00:57:52,320
or airplane pilot.
425
00:57:54,320 --> 00:57:55,800
Or skydiver.
426
00:57:56,720 --> 00:57:58,120
I would like to be in heaven.
427
00:57:59,920 --> 00:58:01,280
You're weird as a boy.
428
00:58:02,640 --> 00:58:03,520
I know.
429
00:58:11,960 --> 00:58:13,240
Close your eyes.
430
00:59:43,240 --> 00:59:45,080
Does it look like a boat?
431
00:59:45,960 --> 00:59:47,120
Diana, eat.
432
01:00:06,760 --> 01:00:08,560
Can't you cut his meat?
433
01:00:13,920 --> 01:00:14,800
Got it.
434
01:00:28,040 --> 01:00:29,200
Here, eat.
435
01:01:12,840 --> 01:01:14,520
It stinks of shit in this house.
436
01:01:27,040 --> 01:01:28,200
Mange, Diana.
437
01:01:32,600 --> 01:01:35,280
- Stop it, I want more.
- Eat.
438
01:01:37,680 --> 01:01:42,000
Do you know we're having a brother
or a sister?
439
01:01:42,720 --> 01:01:43,640
Quoi ?
440
01:01:44,360 --> 01:01:45,720
It won't be mama's child.
441
01:01:47,840 --> 01:01:50,800
It will be Papa and Maria's child .
442
01:01:54,400 --> 01:01:55,800
He's going to live with us?
443
01:01:59,480 --> 01:02:01,000
Hope it's a boy.
444
01:02:03,520 --> 01:02:04,720
We can call her Andrea.
445
01:02:20,040 --> 01:02:21,520
Come, Gino.
446
01:02:22,440 --> 01:02:25,440
Give me that and go say hello.
447
01:02:25,640 --> 01:02:26,920
Where is Adrian?
448
01:02:27,400 --> 01:02:29,720
Come on, I'll keep the present.
449
01:02:35,920 --> 01:02:37,040
Gino !
450
01:02:37,240 --> 01:02:38,400
Hello, my treasure.
451
01:02:40,960 --> 01:02:43,240
What a beautiful boy.
452
01:02:43,720 --> 01:02:45,520
- Hello grandmother.
- Adriana.
453
01:02:45,720 --> 01:02:48,320
What a pretty young girl you are becoming.
454
01:02:48,520 --> 01:02:50,200
Fortunately, not yet.
455
01:03:46,920 --> 01:03:47,880
It will ?
456
01:03:48,320 --> 01:03:49,080
Oui.
457
01:03:50,640 --> 01:03:53,200
Don't worry, go play.
458
01:03:53,960 --> 01:03:54,840
You go-y.
459
01:04:06,120 --> 01:04:09,360
- Adri, give me the towels.
- We would like to play with it.
460
01:04:09,560 --> 01:04:13,080
- No, give me back the towels.
- Please, Giuseppina.
461
01:04:14,080 --> 01:04:15,600
I'll tell Grandma.
462
01:04:16,560 --> 01:04:18,160
Claudia, close the door.
463
01:04:55,240 --> 01:04:56,320
Hector.
464
01:04:57,800 --> 01:04:58,840
Federico.
465
01:05:01,480 --> 01:05:02,440
Valeria.
466
01:05:07,120 --> 01:05:08,040
Michela.
467
01:05:09,720 --> 01:05:10,800
grain.
468
01:05:13,600 --> 01:05:14,520
Adri.
469
01:05:17,400 --> 01:05:18,480
Claudia.
470
01:05:19,160 --> 01:05:20,040
Swabian.
471
01:05:26,400 --> 01:05:27,360
Georgia.
472
01:05:32,960 --> 01:05:33,880
Valeria.
473
01:06:20,920 --> 01:06:22,480
Hello, Grandma, how are you?
474
01:06:22,680 --> 01:06:25,000
Very well dear. You're having fun ?
475
01:06:41,040 --> 01:06:43,320
What's down there?
476
01:06:43,520 --> 01:06:45,160
It's little ants.
477
01:06:45,640 --> 01:06:48,960
Help,
a ferocious turtle attack.
478
01:06:49,160 --> 01:06:50,160
What is happening ?
479
01:06:51,160 --> 01:06:52,840
A little mole
stole my shoe.
480
01:06:53,040 --> 01:06:56,360
Very bad idea:
I didn't wash my feet!
481
01:06:58,880 --> 01:06:59,880
Who is it ?
482
01:07:01,680 --> 01:07:03,520
Sveva, get out of there.
483
01:07:14,200 --> 01:07:15,720
What are you doing ?
484
01:07:22,880 --> 01:07:24,240
What are you doing ?
485
01:07:28,440 --> 01:07:29,600
I want to play.
486
01:07:32,120 --> 01:07:34,080
- Are you drunk?
- No.
487
01:07:35,000 --> 01:07:37,200
I'm bored to death.
488
01:07:41,320 --> 01:07:44,120
- You can't play with us.
- For what ?
489
01:07:46,800 --> 01:07:47,880
Traced back.
490
01:07:48,360 --> 01:07:49,120
Maman.
491
01:07:50,760 --> 01:07:51,720
You go-y.
492
01:07:52,680 --> 01:07:53,560
Traced back.
493
01:07:58,640 --> 01:07:59,520
All right.
494
01:08:49,920 --> 01:08:51,400
One two three...
495
01:08:53,480 --> 01:08:54,560
Fast !
496
01:08:57,480 --> 01:08:59,000
Come on, open up!
497
01:09:01,040 --> 01:09:03,320
It does not work.
498
01:09:04,520 --> 01:09:06,400
It doesn't open.
499
01:09:10,480 --> 01:09:12,160
I can't open the car.
500
01:09:12,360 --> 01:09:13,920
It's not my keys.
501
01:09:15,800 --> 01:09:16,920
It doesn't open.
502
01:09:25,120 --> 01:09:26,720
- Who has them?
- Citroen...
503
01:09:26,920 --> 01:09:28,680
It's mine.
504
01:10:07,320 --> 01:10:08,400
It's beautiful.
505
01:10:13,400 --> 01:10:16,960
- Can we see the beginning again?
- No, please, we're going home.
506
01:10:19,960 --> 01:10:22,120
Come, you will cry at home.
507
01:10:26,480 --> 01:10:27,400
Let's go.
508
01:10:35,720 --> 01:10:38,520
The road is blocked, park.
509
01:10:51,840 --> 01:10:53,880
Why are there firefighters?
510
01:10:54,080 --> 01:10:55,480
I don't know, honey.
511
01:11:29,080 --> 01:11:30,400
What did you do ?
512
01:11:52,920 --> 01:11:54,240
Don't touch anything.
513
01:12:33,240 --> 01:12:34,640
One two three !
514
01:12:44,360 --> 01:12:45,280
Sara !
515
01:13:01,360 --> 01:13:04,040
I have to go, it's late.
516
01:13:05,080 --> 01:13:06,920
- Already ?
- Yes.
517
01:13:36,720 --> 01:13:38,360
We have to stay in our room,
518
01:13:39,480 --> 01:13:41,520
mum is going to rest.
519
01:13:42,280 --> 01:13:43,160
Where ?
520
01:13:44,160 --> 01:13:45,080
I dunno.
521
01:14:06,040 --> 01:14:07,720
Did you go back there?
522
01:14:10,160 --> 01:14:11,000
Oui.
523
01:14:13,440 --> 01:14:15,560
Our promises no longer hold?
524
01:14:16,000 --> 01:14:17,200
I didn't promise anything.
525
01:14:18,680 --> 01:14:19,480
Where you go ?
526
01:14:22,000 --> 01:14:23,040
Promise me.
527
01:14:24,400 --> 01:14:26,400
Yes. Tell me where you are going.
528
01:14:27,200 --> 01:14:29,640
Look at me and promise me.
529
01:14:32,400 --> 01:14:33,960
Yes, I promise you.
530
01:14:34,760 --> 01:14:36,120
Tell me where you are going.
531
01:14:39,480 --> 01:14:41,560
I go to a house, very pretty,
532
01:14:41,760 --> 01:14:43,840
where I can rest.
533
01:14:45,360 --> 01:14:48,800
They will treat me
and I will get back in shape.
534
01:14:49,560 --> 01:14:50,760
You are fit.
535
01:14:51,920 --> 01:14:53,080
No, Adri.
536
01:14:57,800 --> 01:14:59,400
You know I'm not well.
537
01:15:01,920 --> 01:15:03,400
I am very...
538
01:15:06,000 --> 01:15:07,320
very tired.
539
01:15:12,800 --> 01:15:14,480
We will be wiser.
540
01:15:15,120 --> 01:15:16,200
Wiser?
541
01:15:17,560 --> 01:15:19,040
But you are the best.
542
01:15:20,040 --> 01:15:22,480
The best of all.
543
01:15:24,600 --> 01:15:26,200
So why are you leaving?
544
01:15:34,600 --> 01:15:35,960
Take care of your sister
and your brother,
545
01:15:36,160 --> 01:15:38,160
they are not as strong
as you.
546
01:15:42,960 --> 01:15:44,280
You come back when ?
547
01:15:45,160 --> 01:15:46,800
As soon as I feel better.
548
01:15:49,080 --> 01:15:50,720
Grandma comes to settle here,
549
01:15:53,720 --> 01:15:55,440
try to be obedient.
550
01:15:57,280 --> 01:15:58,440
I count on you.
551
01:15:59,840 --> 01:16:01,120
Are you coming back tomorrow?
552
01:16:06,040 --> 01:16:07,520
No, not tomorrow.
553
01:16:16,280 --> 01:16:18,560
I am very sorry.
554
01:16:20,160 --> 01:16:21,160
Really.
555
01:16:26,240 --> 01:16:28,520
But... I can't.
556
01:16:33,000 --> 01:16:34,440
I can't.
557
01:16:42,120 --> 01:16:45,000
We are small
and you are big.
558
01:17:12,360 --> 01:17:16,040
Gino, honey, sit up straight.
Tighten your elbows.
559
01:17:17,360 --> 01:17:18,240
Bravo.
560
01:17:32,440 --> 01:17:34,360
We don't play with food,
Diana.
561
01:17:35,240 --> 01:17:36,800
What are you doing ?
562
01:17:37,560 --> 01:17:39,160
It's a flower, grandma.
563
01:17:41,040 --> 01:17:43,760
I don't eat the flowers,
it's for mom.
564
01:17:45,080 --> 01:17:47,480
Are we going to tell mom
you're not eating?
565
01:17:47,680 --> 01:17:48,840
Will she be happy?
566
01:17:52,960 --> 01:17:54,480
Try to eat a little.
567
01:17:55,960 --> 01:17:56,840
Come on.
568
01:17:58,160 --> 01:18:00,440
A tiny bit.
569
01:18:01,040 --> 01:18:02,720
Come on, no fuss.
570
01:18:04,360 --> 01:18:05,640
Open the mouth.
571
01:18:06,680 --> 01:18:07,960
Open the mouth.
572
01:18:08,480 --> 01:18:10,240
Open the mouth !
573
01:18:10,640 --> 01:18:11,640
Leave her !
574
01:18:14,400 --> 01:18:15,640
I will train you!
575
01:18:16,320 --> 01:18:18,320
Not moving !
576
01:18:19,080 --> 01:18:22,840
You stay there, until your
sister has eaten the last crumb!
577
01:18:30,120 --> 01:18:30,880
Felice...
578
01:18:31,080 --> 01:18:32,560
That's enough, you too!
579
01:18:32,960 --> 01:18:35,400
You can't eat in silence
in this house!
580
01:18:52,440 --> 01:18:55,320
You pooped
behind the door again, go clean up.
581
01:19:01,920 --> 01:19:02,760
Non.
582
01:19:04,040 --> 01:19:05,440
You have to stop.
583
01:19:05,640 --> 01:19:06,960
So stop, you too.
584
01:19:07,160 --> 01:19:08,160
Stop what ?
585
01:19:08,360 --> 01:19:09,600
To pretend to be a boy.
586
01:19:09,800 --> 01:19:10,840
I'm not pretending!
587
01:19:11,680 --> 01:19:12,880
Kiss my ass !
588
01:19:37,320 --> 01:19:38,600
A beautiful smile.
589
01:19:39,360 --> 01:19:41,200
One. Two...
590
01:19:50,840 --> 01:19:51,840
Let's see.
591
01:19:57,200 --> 01:19:58,880
Adri, try to smile.
592
01:19:59,080 --> 01:20:01,280
Otherwise, mom will be scared.
593
01:20:01,480 --> 01:20:02,840
We start again.
594
01:20:03,040 --> 01:20:04,880
Hang in there.
595
01:20:05,960 --> 01:20:08,920
You will get there, be brave.
596
01:20:09,760 --> 01:20:10,640
Come on.
597
01:20:11,880 --> 01:20:12,920
And,
598
01:20:13,600 --> 01:20:14,720
two...
599
01:20:14,920 --> 01:20:15,680
three !
600
01:22:39,920 --> 01:22:42,760
Dad, how is she, mom?
601
01:22:42,960 --> 01:22:46,840
Mom is fine,
we're taking her home.
602
01:22:48,280 --> 01:22:50,040
She has changed ?
603
01:22:50,760 --> 01:22:52,960
No, mom is still the same.
604
01:23:09,920 --> 01:23:10,920
Wait here.
605
01:23:11,120 --> 01:23:14,560
Will mom get tired
if we throw confetti at her?
606
01:23:14,760 --> 01:23:16,840
No, mom is fine now.
607
01:23:17,200 --> 01:23:18,440
Do not move.
608
01:23:47,000 --> 01:23:48,160
Maman !
609
01:23:50,960 --> 01:23:53,120
How are you, my loves?
610
01:23:53,720 --> 01:23:54,960
Ma petite.
611
01:23:55,560 --> 01:23:56,640
Come here.
612
01:23:58,400 --> 01:24:00,240
Mom, finally!
613
01:24:04,320 --> 01:24:05,560
A kiss, Adrian.
614
01:24:19,600 --> 01:24:20,960
Give me a kiss.
615
01:24:31,320 --> 01:24:32,880
Happy Carnival!
616
01:24:44,920 --> 01:24:45,920
Let's go.
617
01:24:53,240 --> 01:24:54,400
Here we are.
618
01:24:57,640 --> 01:24:58,520
Hello grandmother.
619
01:24:58,720 --> 01:25:01,240
- Hello, Julia.
- Welcome.
620
01:25:01,760 --> 01:25:03,560
You are in good shape.
621
01:25:05,360 --> 01:25:06,280
Merci.
622
01:25:06,480 --> 01:25:09,200
She will stay a few days
to help us, if you agree.
623
01:25:09,400 --> 01:25:12,320
Everything is ready,
we sit down to eat whenever you want.
624
01:25:13,360 --> 01:25:16,280
- I have one of those hunger pangs!
- It's true ?
625
01:25:16,600 --> 01:25:17,640
Thanks Mom.
626
01:25:18,760 --> 01:25:21,360
Can we show mom
the new sofa?
627
01:25:25,120 --> 01:25:26,240
Do you like him ?
628
01:25:28,600 --> 01:25:29,760
Beautiful.
629
01:25:52,560 --> 01:25:56,840
- Should we leave mom alone?
- No, a little longer.
630
01:25:57,560 --> 01:25:59,840
Let's just stay like this.
631
01:26:13,320 --> 01:26:15,320
Did you keep your promise?
632
01:26:17,760 --> 01:26:19,760
She no longer went
behind the reeds.
633
01:26:20,280 --> 01:26:22,480
They cleaned the whole area.
634
01:26:23,560 --> 01:26:26,080
They removed the barracks
and razed everything.
635
01:26:26,920 --> 01:26:28,320
There is not anybody.38906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.