Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,253 --> 00:00:15,618
She looks just like you.
2
00:00:15,654 --> 00:00:17,121
Kind of, right?
3
00:00:17,156 --> 00:00:19,317
Sure...in the cheekbones.
4
00:00:19,358 --> 00:00:20,620
Shut up.
5
00:00:20,659 --> 00:00:23,219
- No, she`s perfect.
- lsn`t she?
6
00:00:23,262 --> 00:00:24,524
It better go through.
7
00:00:24,563 --> 00:00:26,463
It will. The adoption people
are gonna love you.
8
00:00:33,272 --> 00:00:35,502
So, what do you wanna do?
9
00:00:35,541 --> 00:00:37,634
Well, this is nice...
what we`re doing.
10
00:00:37,676 --> 00:00:39,541
We could talk.
I like talking.
11
00:00:39,578 --> 00:00:41,637
Yeah... I`m not
that big on talking.
12
00:00:43,282 --> 00:00:44,510
Right.
13
00:00:44,550 --> 00:00:46,711
And...I`m not that into nice.
14
00:00:46,752 --> 00:00:47,844
Right.
15
00:00:48,554 --> 00:00:52,183
Wow, I just never thought you`d
be the first one to have a kid.
16
00:00:52,224 --> 00:00:53,782
Why? `Cause l`m barren?
17
00:00:53,826 --> 00:00:55,885
Are you ever gonna let that go?
I said like three years ago.
18
00:00:55,928 --> 00:00:57,156
Loudly...
19
00:00:57,196 --> 00:00:58,527
At my birthday party.
20
00:00:58,564 --> 00:01:00,395
I just thought it
was the correct term.
21
00:01:07,740 --> 00:01:09,503
I meant that
when we were younger,
22
00:01:09,542 --> 00:01:12,568
you never wanted
to have kids, and I always did.
23
00:01:12,611 --> 00:01:14,272
You`d have to date a guy
longer than five minutes
24
00:01:14,313 --> 00:01:15,678
if you wanna have
a kid with one.
25
00:01:15,714 --> 00:01:17,705
It was five months. Okay?
26
00:01:17,750 --> 00:01:20,378
The last three,
lasted five to six months.
27
00:01:20,419 --> 00:01:22,216
So, yeah, let that sit.
28
00:01:22,254 --> 00:01:23,551
I`ll be right back.
29
00:01:35,734 --> 00:01:36,701
[phone beeps]
30
00:01:36,735 --> 00:01:38,703
Do you mind
if I take this text?
31
00:01:42,274 --> 00:01:43,901
It`s my best friend, Jenn.
32
00:01:45,211 --> 00:01:47,975
She just asked me
something really crazy.
33
00:01:48,214 --> 00:01:50,307
Yeah...
I don`t really care.
34
00:01:50,349 --> 00:01:52,977
Should we just...
should we just get right to it?
35
00:01:54,420 --> 00:01:55,819
That`s cool. Okay.
36
00:02:04,863 --> 00:02:06,228
You know that thing
37
00:02:06,265 --> 00:02:07,857
when you`re looking
for sex on a hook-up site,
38
00:02:07,900 --> 00:02:09,891
and you run into someone who`s
looking for something more,
39
00:02:09,935 --> 00:02:10,924
and you`re like...
40
00:02:10,970 --> 00:02:13,336
this really
isn`t the place for this.
41
00:02:13,772 --> 00:02:15,967
Are we having that moment?
42
00:02:16,008 --> 00:02:20,968
No, it`s just that I haven`t
done this since my break-up.
43
00:02:22,514 --> 00:02:24,744
Oh...
44
00:02:24,783 --> 00:02:26,648
This isn`t gonna work.
I`m gonna go.
45
00:02:26,685 --> 00:02:28,778
I`m sorry.
It really has just been a while.
46
00:02:28,821 --> 00:02:30,311
Yeah, me too.
Not since Friday.
47
00:02:30,356 --> 00:02:32,688
But I have a backup so I might
still be able to catch him.
48
00:02:32,725 --> 00:02:33,919
Good.
49
00:02:33,959 --> 00:02:36,553
So, yeah...
Good luck.
50
00:02:38,530 --> 00:02:40,521
Well, it was nice to meet you.
51
00:02:40,566 --> 00:02:42,033
And...be safe.
52
00:02:46,672 --> 00:02:48,435
- Hey.
- Hey!
53
00:02:49,642 --> 00:02:50,768
You look really great!
54
00:02:50,809 --> 00:02:51,673
Oh, shut up.
55
00:02:51,710 --> 00:02:53,803
I`ve gained like four pounds
since you saw me last.
56
00:02:53,846 --> 00:02:55,541
No, you look good.
57
00:02:55,581 --> 00:02:56,775
Thanks.
58
00:02:56,815 --> 00:02:58,009
It`s all muscle.
59
00:02:59,518 --> 00:03:00,780
How`s the yoga studio?
60
00:03:00,819 --> 00:03:02,684
Oh, it`s good.
We`re doing Bikram now.
61
00:03:02,721 --> 00:03:03,915
Unofficially.
62
00:03:03,956 --> 00:03:04,888
Bikram...
63
00:03:04,923 --> 00:03:06,788
Is that the yoga
where they cook you?
64
00:03:06,825 --> 00:03:08,383
It`s hot yoga.
65
00:03:08,427 --> 00:03:09,416
Oh, yeah...
66
00:03:10,562 --> 00:03:11,392
You don`t like it?
67
00:03:11,430 --> 00:03:13,057
I took a class once;
I didn`t like it.
68
00:03:13,299 --> 00:03:15,824
For some people it`s
a very spiritual experience.
69
00:03:15,868 --> 00:03:18,530
Yeah, because they`re
dying of thirst.
70
00:03:21,640 --> 00:03:23,972
- I missed you.
- I missed you too.
71
00:03:24,009 --> 00:03:26,307
It`s been a month.
That`s too long.
72
00:03:26,345 --> 00:03:27,505
Well, you moved to Brooklyn.
73
00:03:27,546 --> 00:03:28,843
Yeah, well--
74
00:03:28,881 --> 00:03:30,610
But I check your
status updates every day.
75
00:03:30,649 --> 00:03:32,674
You know Brooklyn
isn`t really that far.
76
00:03:32,718 --> 00:03:35,619
And I have an entire floor
for my comic book collection,
77
00:03:35,654 --> 00:03:37,417
so it`s actually really cool.
78
00:03:38,624 --> 00:03:40,524
So, what do you think?
79
00:03:40,559 --> 00:03:42,959
Well, l`m thinking about it.
That`s why l`m here.
80
00:03:42,995 --> 00:03:43,962
Thank you.
81
00:03:43,996 --> 00:03:45,588
We`ve been talking
about it forever.
82
00:03:45,631 --> 00:03:46,598
Yeah, I know.
83
00:03:46,632 --> 00:03:47,929
(both)
Since college, yeah.
84
00:03:49,034 --> 00:03:51,525
Were you thinking that you`d
just want it for yourself,
85
00:03:51,570 --> 00:03:53,367
or do you wanna share it?
86
00:03:53,405 --> 00:03:54,565
I wanna share it.
87
00:03:54,606 --> 00:03:55,664
You want to share
the responsibility?
88
00:03:55,708 --> 00:03:57,869
- lt`s a lot of responsibility.
- Yeah, I want to share it.
89
00:03:57,910 --> 00:04:00,344
And then we`ll get to see
each other more often.
90
00:04:00,379 --> 00:04:01,846
You`re sure you don`t wanna...
I don`t know...
91
00:04:01,880 --> 00:04:04,440
wait around for the
right guy to come along?
92
00:04:04,483 --> 00:04:06,974
Wait around for the right
straight guy in New York City?
93
00:04:07,019 --> 00:04:09,112
- I don`t know, get married?
- Married? Please.
94
00:04:10,356 --> 00:04:11,721
What about you?
95
00:04:11,757 --> 00:04:13,691
Have you been dating again?
96
00:04:13,726 --> 00:04:15,455
No...
97
00:04:15,494 --> 00:04:16,825
No, not since Tom.
98
00:04:16,862 --> 00:04:18,727
Yeah, he wasn`t right for you.
99
00:04:18,764 --> 00:04:21,494
Well, it took me about
six years to figure that out.
100
00:04:21,533 --> 00:04:22,625
Takes time.
101
00:04:23,402 --> 00:04:27,395
If we did this...
should we just call a doctor,
102
00:04:27,439 --> 00:04:29,464
and make an appointment
or something?
103
00:04:29,508 --> 00:04:31,499
No, I don`t want
to do fertility specialists.
104
00:04:31,543 --> 00:04:32,874
I watched my sister
go through that.
105
00:04:32,911 --> 00:04:35,141
Oh, yeah, poor Kelly.
106
00:04:35,381 --> 00:04:38,373
It`s so expensive, and I don`t
even really trust those doctors.
107
00:04:38,417 --> 00:04:40,885
They get things mixed up
like you wind up with...
108
00:04:40,919 --> 00:04:43,479
someone else`s baby,
someone else`s sperm.
109
00:04:43,522 --> 00:04:45,012
I can`t...
I can`t deal with that.
110
00:04:45,057 --> 00:04:47,582
So then should I just
go in the bathroom,
111
00:04:47,626 --> 00:04:48,991
jerk off into a cup,
112
00:04:49,027 --> 00:04:51,052
put it in a turkey baster
or something?
113
00:04:51,096 --> 00:04:52,154
No!
114
00:04:52,664 --> 00:04:54,825
I don`t even have
a turkey baster.
115
00:04:55,634 --> 00:04:57,659
Well, how do you wanna do this?
116
00:04:57,703 --> 00:05:00,501
I wanna do it
the old fashioned way.
117
00:05:02,941 --> 00:05:04,408
Surprise...
118
00:05:04,443 --> 00:05:06,070
Whoa! What?
119
00:05:07,913 --> 00:05:10,040
Are you just trying to get some?
120
00:05:10,082 --> 00:05:12,050
Gross! What? No!
Come on, we did this in college.
121
00:05:12,084 --> 00:05:13,847
Yeah, we did it in college,
122
00:05:13,886 --> 00:05:15,945
but we were really
drunk when we did it.
123
00:05:15,988 --> 00:05:17,546
Do you want to get really drunk?
124
00:05:17,589 --> 00:05:18,647
And you stopped
talking to me
125
00:05:18,690 --> 00:05:20,749
for like a whole month
afterwards, remember?
126
00:05:20,793 --> 00:05:22,818
You showed up at my
20th birthday party crying,
127
00:05:22,861 --> 00:05:23,828
and you ruined it.
128
00:05:23,862 --> 00:05:26,092
For the millionth time,
I am sorry.
129
00:05:26,131 --> 00:05:28,964
And I did not stop talking
to you because we had sex.
130
00:05:29,001 --> 00:05:30,491
Well, then why did you?
131
00:05:30,536 --> 00:05:32,663
Who remembers?
I certainly don`t.
132
00:05:32,704 --> 00:05:35,172
Hey, do you think that you can?
133
00:05:35,207 --> 00:05:37,072
Can what?
134
00:05:37,109 --> 00:05:38,667
Have sex with me?
135
00:05:38,710 --> 00:05:40,439
What is this - a dare?
136
00:05:40,479 --> 00:05:42,003
Yes, I can have sex with you.
137
00:05:42,047 --> 00:05:43,480
You can do it?
138
00:05:43,515 --> 00:05:44,675
Yes, I can.
139
00:05:44,716 --> 00:05:46,877
I`m a guy,
I can put it in anything.
140
00:05:48,020 --> 00:05:50,580
Okay, then l`ll get
an ovulation kit,
141
00:05:50,622 --> 00:05:52,453
which tells you
when you`re ready.
142
00:05:52,491 --> 00:05:53,856
But according to my
lunar calendar,
143
00:05:53,892 --> 00:05:54,881
I`m about a week.
144
00:05:54,927 --> 00:05:56,724
And then l`ll just...
come over.
145
00:05:57,463 --> 00:05:58,896
You agreeing to this?
146
00:06:00,065 --> 00:06:01,794
I think I am.
147
00:06:02,167 --> 00:06:05,102
Yeah, then you`re just
gonna come on over,
148
00:06:05,137 --> 00:06:06,695
and we`re gonna make a baby.
149
00:06:07,005 --> 00:06:07,972
I stopped reading Spider-Man
150
00:06:08,006 --> 00:06:09,735
ever since he made
that deal with the devil.
151
00:06:09,775 --> 00:06:11,606
I was such
a huge Mary Jane fan.
152
00:06:11,643 --> 00:06:13,110
I don`t know why
they screwed that up.
153
00:06:13,145 --> 00:06:14,612
I`m sticking to the X Books.
154
00:06:14,646 --> 00:06:16,238
At least when Cyclops
psychically cheated
155
00:06:16,482 --> 00:06:17,813
with Emma Frost on Jean Grey,
156
00:06:17,850 --> 00:06:19,545
who we all know
is the love of his life,
157
00:06:19,585 --> 00:06:21,075
at least there was
a little build up.
158
00:06:21,119 --> 00:06:22,484
It didn`t happen overnight.
159
00:06:22,521 --> 00:06:24,682
And they didn`t need the
devil to magically swoop in
160
00:06:24,723 --> 00:06:25,712
and say, oh,
suddenly you`re not--
161
00:06:25,757 --> 00:06:27,156
Hey, Tom.
162
00:06:27,192 --> 00:06:28,625
Hey, Matt.
163
00:06:29,828 --> 00:06:31,125
- Hi.
- Hey.
164
00:06:31,163 --> 00:06:32,994
It`s Thursday.
What are you doing here?
165
00:06:33,031 --> 00:06:34,225
You`re supposed to
come in on Wednesdays.
166
00:06:34,266 --> 00:06:35,699
I know, l`m sorry.
167
00:06:35,734 --> 00:06:37,099
I gave up my shift
on Wednesdays,
168
00:06:37,135 --> 00:06:39,126
so you could come in
on new book day.
169
00:06:39,171 --> 00:06:42,004
It`s cool because, you know,
we have a deal, so...
170
00:06:42,040 --> 00:06:43,871
So why are you here?
171
00:06:43,909 --> 00:06:45,570
Randall`s parents are in town.
172
00:06:45,611 --> 00:06:47,772
And you know how they
re-opened the crown
173
00:06:47,813 --> 00:06:49,178
over at the Statue of Liberty?
174
00:06:49,214 --> 00:06:50,613
You can go up there now.
175
00:06:50,649 --> 00:06:51,741
You should go it`s great.
176
00:06:51,783 --> 00:06:53,148
Who`s Randall?
177
00:06:53,919 --> 00:06:57,616
Oh, I thought Nelson
maybe would have told you.
178
00:06:57,656 --> 00:06:58,680
No.
179
00:06:59,057 --> 00:07:00,957
I met a new guy.
180
00:07:00,993 --> 00:07:02,722
Oh.
181
00:07:02,761 --> 00:07:04,661
- He`s Randall.
- Oh, cool.
182
00:07:04,696 --> 00:07:06,891
He`s really nice.
It`s been like a month.
183
00:07:06,932 --> 00:07:08,991
We met at the gym.
184
00:07:09,034 --> 00:07:11,127
Yeah, Nelson didn`t tell me.
185
00:07:12,104 --> 00:07:14,129
Did the new
Wonder Woman come out?
186
00:07:14,172 --> 00:07:17,039
It comes out next week...
187
00:07:17,075 --> 00:07:19,168
On Wednesday.
188
00:07:19,211 --> 00:07:21,145
Would you hold
a copy for me?
189
00:07:21,179 --> 00:07:22,771
Well, there`ll be
plenty of copies.
190
00:07:22,814 --> 00:07:25,044
Only gay guys
read Wonder Woman.
191
00:07:25,083 --> 00:07:26,812
I read it sometimes.
192
00:07:26,852 --> 00:07:29,582
Okay, l`ll come back on
Wednesday and l`ll pick that up.
193
00:07:29,621 --> 00:07:30,747
Yeah, great.
194
00:07:30,956 --> 00:07:31,888
Hey, l`m sorry.
195
00:07:31,924 --> 00:07:34,256
I`m sorry that I came in
on the wrong day.
196
00:07:37,829 --> 00:07:39,797
Is he your Jean Grey?
197
00:07:41,233 --> 00:07:43,758
I can`t believe
you didn`t ask me.
198
00:07:43,802 --> 00:07:45,269
Our child would be gaymazing.
199
00:07:45,304 --> 00:07:46,862
I know, but Matt`s
my best friend.
200
00:07:46,905 --> 00:07:47,872
I thought I was.
201
00:07:47,906 --> 00:07:51,569
You are my best friend...
from work.
202
00:07:51,610 --> 00:07:53,703
Can he compete with this?
203
00:07:53,745 --> 00:07:55,303
Who could?
204
00:07:55,347 --> 00:07:56,837
Show me a picture.
205
00:07:59,351 --> 00:08:02,286
Jenn, Linda wants you to run
this bill to the post office.
206
00:08:02,321 --> 00:08:04,016
She said it needs
to go out ASAP.
207
00:08:04,056 --> 00:08:05,683
Why can`t you do it?
208
00:08:05,724 --> 00:08:06,816
I`m the receptionist.
209
00:08:06,858 --> 00:08:08,917
I have to sit at the
front desk and receive.
210
00:08:08,961 --> 00:08:10,258
I have a master`s degree.
211
00:08:10,295 --> 00:08:12,024
Why would I want to
be a messenger too?
212
00:08:12,064 --> 00:08:13,895
Can`t you get
someone else to do it?
213
00:08:13,932 --> 00:08:16,093
Linda feels that hierarchy
isn`t what we`re about here,
214
00:08:16,134 --> 00:08:17,624
so everyone has to chip in.
215
00:08:17,669 --> 00:08:19,296
This will be waiting
for you at the front desk.
216
00:08:20,238 --> 00:08:21,102
Fine.
217
00:08:22,107 --> 00:08:24,098
How do I always
get stuck doing this?
218
00:08:24,142 --> 00:08:25,905
Because I took on more classes
and more responsibility
219
00:08:25,944 --> 00:08:27,912
and made her stop treating
me like an assistant.
220
00:08:27,946 --> 00:08:30,244
Why are all
of his pictures shirtless?
221
00:08:30,282 --> 00:08:32,307
He gets hot easily.
222
00:08:34,152 --> 00:08:36,120
I can`t believe you
didn`t tell me about Randall.
223
00:08:36,154 --> 00:08:37,781
How is you knowing
who Tom`s dating
224
00:08:37,823 --> 00:08:38,983
gonna make
anybody`s day better?
225
00:08:39,024 --> 00:08:39,991
Especially mine.
226
00:08:40,025 --> 00:08:41,856
- What`s he like?
- Who cares?
227
00:08:41,893 --> 00:08:43,724
Why don`t we keep
the focus on you.
228
00:08:43,762 --> 00:08:45,161
When are you gonna
try dating again?
229
00:08:45,197 --> 00:08:48,257
Well, I joined one of those
websites and I had a date.
230
00:08:48,300 --> 00:08:49,892
What kind of a date?
231
00:08:49,935 --> 00:08:50,867
Which website?
232
00:08:50,902 --> 00:08:52,836
I am familiar
with many websites.
233
00:08:52,871 --> 00:08:55,897
I think it was
called Buddy Search.
234
00:08:55,941 --> 00:08:57,169
Dude Hunt.
235
00:08:57,209 --> 00:08:58,335
Yeah, that`s it.
236
00:08:58,377 --> 00:09:01,369
These sconces are so
whimsical and unique.
237
00:09:01,413 --> 00:09:02,778
How much for the pair?
238
00:09:02,814 --> 00:09:04,179
Those actually
don`t have a price.
239
00:09:04,216 --> 00:09:05,740
If you`re interested
you can leave a bid,
240
00:09:05,784 --> 00:09:07,012
and we`ll get back to you.
241
00:09:07,052 --> 00:09:09,179
Unique whimsy
is very in...
242
00:09:09,221 --> 00:09:10,210
right now.
243
00:09:10,656 --> 00:09:11,918
What`s with this beard?
244
00:09:11,957 --> 00:09:13,424
I`m becoming a bear.
245
00:09:13,659 --> 00:09:15,854
I`ve decided to explore my
butch and masculine sides.
246
00:09:15,894 --> 00:09:17,885
Aren`t those...
kind of the same thing?
247
00:09:17,929 --> 00:09:19,396
I have no idea.
248
00:09:19,431 --> 00:09:21,763
So, you`re a bear?
249
00:09:21,800 --> 00:09:24,030
I`m here, l`m bear.
Get used to it.
250
00:09:24,069 --> 00:09:25,934
Woof... Paw.
251
00:09:26,938 --> 00:09:28,963
You should try something new.
252
00:09:29,007 --> 00:09:31,999
Well, how`s this for new?
253
00:09:32,044 --> 00:09:34,012
Jenn asked me to
have a baby with her.
254
00:09:34,046 --> 00:09:35,707
That is so Brooklyn.
255
00:09:35,747 --> 00:09:37,214
I`m actually getting
a little tired of lesbians
256
00:09:37,249 --> 00:09:38,944
asking me to
father their children.
257
00:09:38,984 --> 00:09:40,315
But the genes are good, girl.
258
00:09:40,352 --> 00:09:41,410
Jenn`s not a lesbian.
259
00:09:41,453 --> 00:09:42,681
Really?
260
00:09:42,721 --> 00:09:44,211
- Yeah, she`s not.
- Really?
261
00:09:44,256 --> 00:09:46,087
Yes, she`s not a lesbian.
262
00:09:46,124 --> 00:09:47,887
Did you say yes?
263
00:09:47,926 --> 00:09:50,053
Yes...
We`re gonna do it tomorrow.
264
00:09:50,095 --> 00:09:51,255
Wow.
265
00:09:51,296 --> 00:09:53,161
Do you wanna borrow some
porn for the doctor`s office?
266
00:09:53,198 --> 00:09:55,132
I downloaded all this
amazing 70s stuff.
267
00:09:55,167 --> 00:09:57,362
It`s all mustaches
and no condoms.
268
00:09:57,402 --> 00:09:59,063
We`re not gonna go to a doctor.
269
00:09:59,905 --> 00:10:01,805
We`re gonna have sex.
270
00:10:02,941 --> 00:10:05,205
Now that is whimsical.
271
00:10:05,243 --> 00:10:06,733
Have you had her tested?
272
00:10:06,778 --> 00:10:08,405
She`s fine.
It`s been discussed.
273
00:10:08,447 --> 00:10:10,244
She hasn`t had sex in a while.
274
00:10:10,282 --> 00:10:13,843
Well, it`s nice to see you`re
re-opening a closed location
275
00:10:13,885 --> 00:10:15,716
in these troubled times.
276
00:10:20,258 --> 00:10:22,089
Should I take my bra off?
277
00:10:22,127 --> 00:10:24,118
Oh, God, no,..
278
00:10:24,162 --> 00:10:27,097
Unless it`s
uncomfortable for you.
279
00:10:27,132 --> 00:10:29,225
I don`t have to do
anything with them, do l?
280
00:10:29,267 --> 00:10:32,361
No, no, no, no, no, no, no...
It`s fine.
281
00:10:32,404 --> 00:10:33,803
Good.
282
00:10:41,246 --> 00:10:42,474
Covers...
283
00:10:49,121 --> 00:10:51,112
I shaved my legs...
284
00:10:51,156 --> 00:10:53,818
but then I realized
I probably didn`t have to.
285
00:10:59,331 --> 00:11:00,457
Did you...
286
00:11:00,499 --> 00:11:04,993
wait a little bit
since the last time you...
287
00:11:05,036 --> 00:11:06,196
got off?
288
00:11:06,238 --> 00:11:09,935
People say that
when you wait a couple days...
289
00:11:09,975 --> 00:11:11,169
there`s more...
290
00:11:11,209 --> 00:11:14,906
Oh, that`s not really
a problem for me.
291
00:11:14,946 --> 00:11:16,140
Oh.
292
00:11:16,181 --> 00:11:18,376
I mean, some guys
actually say it`s too much.
293
00:11:18,416 --> 00:11:23,115
I think that the amount
will be perfect for this.
294
00:11:23,155 --> 00:11:24,486
Okay.
295
00:11:30,295 --> 00:11:32,160
I`m gonna take
my underwear off.
296
00:11:32,197 --> 00:11:33,425
Oh, yeah, me too.
297
00:11:44,943 --> 00:11:47,104
- So, I was thinking...
- Uh-huh.
298
00:11:47,145 --> 00:11:52,583
Um, that I could get started...
you know, outside...
299
00:11:52,818 --> 00:11:55,446
over here...
and get it ready...
300
00:11:55,487 --> 00:11:59,184
and when it`s just
about to happen,
301
00:11:59,224 --> 00:12:02,057
I could roll over and...
pop it in?
302
00:12:02,093 --> 00:12:04,186
Yeah, that sounds like a plan.
303
00:12:08,333 --> 00:12:12,360
I wanted to mention though,
I read somewhere that...
304
00:12:12,404 --> 00:12:16,397
if you enjoy it too,
then there`s more
305
00:12:16,441 --> 00:12:19,433
of a likelihood
that you`ll conceive.
306
00:12:19,477 --> 00:12:24,278
So, if you wanted to
do that on your side...
307
00:12:24,316 --> 00:12:26,511
while l`m doing it on my side
308
00:12:26,551 --> 00:12:28,451
I can probably do that later.
309
00:12:28,486 --> 00:12:31,250
In the bathroom,
by myself.
310
00:12:31,289 --> 00:12:32,881
I`m better by myself.
311
00:12:32,924 --> 00:12:33,913
Okay.
312
00:12:37,863 --> 00:12:39,091
Okay.
313
00:13:13,164 --> 00:13:14,256
How`s it going?
314
00:13:15,400 --> 00:13:17,925
It`s beginning to respond.
315
00:13:17,969 --> 00:13:19,937
Can I peak? I`m wanna peak.
316
00:13:19,971 --> 00:13:21,165
I`m peaking.
317
00:13:21,206 --> 00:13:23,367
Oh...
I forgot how big you are.
318
00:13:23,408 --> 00:13:24,898
Come on, Jenn.
319
00:13:24,943 --> 00:13:26,274
You are so big.
320
00:13:26,311 --> 00:13:28,142
Jenn, you don`t have to do that.
321
00:13:28,179 --> 00:13:31,046
I`m not a straight guy.
You don`t have to stroke my ego.
322
00:13:32,017 --> 00:13:36,511
I mean it`s kind of true...
but l`ve seen bigger.
323
00:13:36,554 --> 00:13:38,181
Tom`s was huge.
324
00:13:38,223 --> 00:13:39,952
Is that who you`re
thinking about right now?
325
00:13:39,991 --> 00:13:42,391
It actually might be a little
bit easier if you didn`t talk.
326
00:13:42,427 --> 00:13:43,587
I`m sorry.
327
00:14:16,494 --> 00:14:18,587
[panting]
328
00:14:19,664 --> 00:14:20,722
- Okay.
- Okay?
329
00:14:20,966 --> 00:14:22,024
- lt`s happening.
- Okay.
330
00:14:22,067 --> 00:14:23,591
- l`m gonna come in.
- Okay.
331
00:14:23,635 --> 00:14:25,262
- l`m coming in.
- Don`t impale me.
332
00:14:25,303 --> 00:14:27,066
- lt`s gonna happen fast.
- Let me guide it.
333
00:14:27,105 --> 00:14:29,437
- All right, here we are.
- Yep.
334
00:14:31,109 --> 00:14:32,508
Ahhh...
335
00:14:39,551 --> 00:14:41,280
- Okay.
- Yeah.
336
00:14:59,270 --> 00:15:01,135
How many times do you
think we should do it?
337
00:15:01,172 --> 00:15:02,230
Five?
338
00:15:08,246 --> 00:15:10,714
Lifting up the right leg.
Hips squared.
339
00:15:11,316 --> 00:15:12,715
[moaning]
340
00:15:18,690 --> 00:15:20,590
[moaning]
341
00:15:25,797 --> 00:15:28,163
Oh, my, you`ve gone full-on
daddy but without the whole
342
00:15:28,199 --> 00:15:29,791
``old guy who used
to be hot`` thing.
343
00:15:30,035 --> 00:15:31,627
- Hey, bear.
- Woof.
344
00:15:31,669 --> 00:15:33,102
So how was proving to yourself
345
00:15:33,138 --> 00:15:34,537
that you could still
do it with a woman?
346
00:15:34,572 --> 00:15:35,800
It was surprisingly easy.
347
00:15:36,041 --> 00:15:37,531
We did it a couple days
in a row.
348
00:15:37,575 --> 00:15:39,543
It seemed so early
for a mid-life crisis,
349
00:15:39,577 --> 00:15:41,044
and yet here we are.
350
00:15:41,079 --> 00:15:43,604
You`ll be happy to know
that l`m off duty right now.
351
00:15:43,648 --> 00:15:44,637
Until next month.
352
00:15:44,682 --> 00:15:45,808
Then let`s find you a man.
353
00:15:46,051 --> 00:15:47,814
You need to cleanse your
palate after all that puss.
354
00:15:48,053 --> 00:15:49,645
- Excuse me.
- Hi.
355
00:15:49,687 --> 00:15:50,711
Can you help us out?
356
00:15:50,755 --> 00:15:52,154
Sure, what`s up?
357
00:15:52,190 --> 00:15:54,420
I`m looking for some comics
for my son Parker here.
358
00:15:54,459 --> 00:15:57,292
Parker...
Like Peter Parker?
359
00:15:57,328 --> 00:15:58,556
Do you like Spider-Man?
360
00:15:59,731 --> 00:16:00,698
No.
361
00:16:00,732 --> 00:16:03,326
Okay... What kind
of books do you like?
362
00:16:03,368 --> 00:16:05,666
I like the Fantastic Four.
363
00:16:05,703 --> 00:16:08,297
Remember that cartoon?
What does the Thing say?
364
00:16:08,339 --> 00:16:10,432
It`s clobbering time.
365
00:16:10,475 --> 00:16:11,840
That`s so cute.
366
00:16:13,344 --> 00:16:14,641
Do you have a kids` section?
367
00:16:14,679 --> 00:16:19,309
But no Spider-Man - we are
boycotting Spider-Man, right?
368
00:16:19,350 --> 00:16:21,580
Yeah, it`s over near there
near the action figures.
369
00:16:21,619 --> 00:16:22,711
- Thanks.
- Sure.
370
00:16:27,492 --> 00:16:28,584
Say...
371
00:16:28,626 --> 00:16:30,457
Wow, young daddy`s kind of hot.
372
00:16:30,495 --> 00:16:31,689
Straight guys are not hot.
373
00:16:31,729 --> 00:16:33,196
We`re gay.
We like gay guys.
374
00:16:33,231 --> 00:16:34,493
We have self-esteem today.
375
00:16:34,532 --> 00:16:37,330
Oh, so that`s why you lower
your voice like three octaves
376
00:16:37,368 --> 00:16:38,858
every time you
meet someone cute?
377
00:16:39,104 --> 00:16:40,765
What can I say -
l`m naturally deep-voiced.
378
00:16:40,805 --> 00:16:42,466
I have to fight
to be this way with you.
379
00:16:42,507 --> 00:16:43,838
Well, you`d never know.
380
00:16:43,875 --> 00:16:46,605
Can we go get lunch now?
I want to eat myself fat.
381
00:16:49,380 --> 00:16:52,440
Jenn, Linda wants you to pick
up her laptop at Tech-Place.
382
00:16:52,484 --> 00:16:53,678
They saved her drive.
383
00:16:53,718 --> 00:16:55,242
Okay, l`m on it.
384
00:16:55,286 --> 00:16:57,345
She said, no rush.
Just before five would be great.
385
00:16:58,123 --> 00:17:00,421
Valerie, I was working
on some new class ideas,
386
00:17:00,458 --> 00:17:02,619
and I thought that we
should offer prenatal.
387
00:17:02,660 --> 00:17:05,356
But pregnant women aren`t
supposed to do hot yoga.
388
00:17:05,396 --> 00:17:07,694
But people have babies
in the desert all the time.
389
00:17:07,732 --> 00:17:09,893
But those people live in the
desert all the time,
390
00:17:10,135 --> 00:17:11,227
so they`re used to it.
391
00:17:11,269 --> 00:17:13,794
Well, I have a few clients
who would really be into it.
392
00:17:13,838 --> 00:17:16,466
Really? I don`t know.
393
00:17:16,508 --> 00:17:18,476
Just don`t forget the laptop.
394
00:17:19,677 --> 00:17:21,304
Already did.
395
00:17:27,152 --> 00:17:28,278
Hey, l`m out.
396
00:17:28,319 --> 00:17:29,911
You`re pouting.
What`s wrong?
397
00:17:30,155 --> 00:17:32,521
Valerie thinks that pregnant
women can`t handle hot yoga.
398
00:17:32,557 --> 00:17:33,615
Maybe she`s right.
399
00:17:33,658 --> 00:17:35,148
Are you gonna keep
teaching once you are?
400
00:17:35,193 --> 00:17:37,525
I do hot yoga all the time.
I`ll be fine.
401
00:17:37,562 --> 00:17:38,529
You will.
402
00:17:38,563 --> 00:17:39,894
But we don`t want
your baby coming out
403
00:17:39,931 --> 00:17:41,489
all twisty and toasty
like a pretzel.
404
00:17:41,533 --> 00:17:42,864
Oh, my God!
You should name him Pretzel!
405
00:17:42,901 --> 00:17:44,801
- What if it`s a girl?
- Pretzelle.
406
00:17:44,836 --> 00:17:47,532
No, no...
Lady Windermere.
407
00:17:47,572 --> 00:17:49,267
- I have to go.
- Bye.
408
00:17:49,741 --> 00:17:51,538
How long is it supposed to take?
409
00:17:51,576 --> 00:17:53,601
I think it said to wait
two to five minutes.
410
00:17:53,645 --> 00:17:55,772
But I don`t want to just
stand here and stare at it.
411
00:17:55,813 --> 00:17:58,577
Oh, my God...
We`re gonna know really soon.
412
00:17:58,616 --> 00:18:00,208
I know.
413
00:18:00,251 --> 00:18:02,276
Hey, you wanna go outside
on the roof and smoke?
414
00:18:02,320 --> 00:18:04,311
I bought a pack of cigarettes
when I bought the test.
415
00:18:04,822 --> 00:18:06,756
We shouldn`t smoke.
416
00:18:06,791 --> 00:18:07,815
I mean, I can.
417
00:18:07,859 --> 00:18:09,759
But you shouldn`t `cause
you might be pregnant.
418
00:18:09,794 --> 00:18:11,284
But our parents all smoke.
419
00:18:11,329 --> 00:18:14,196
Yeah, I blame all of
my lack of focus on that.
420
00:18:14,232 --> 00:18:16,700
Well, you can smoke
for the both of us.
421
00:18:16,734 --> 00:18:18,895
No. I`m just gonna hold it...
422
00:18:18,937 --> 00:18:20,495
In solidarity.
423
00:18:21,573 --> 00:18:23,871
I`m just
freaking out a little bit.
424
00:18:23,908 --> 00:18:26,206
What were we thinking?
425
00:18:26,244 --> 00:18:27,370
We can`t have a baby.
426
00:18:27,412 --> 00:18:29,607
We can`t afford
to have a baby.
427
00:18:29,647 --> 00:18:31,308
Even if I sold all of my comics,
428
00:18:31,349 --> 00:18:32,646
we couldn`t afford
to have a baby.
429
00:18:32,684 --> 00:18:33,981
I`ll have some money.
430
00:18:34,219 --> 00:18:35,618
What money?
431
00:18:35,653 --> 00:18:37,917
My grandmother left me
some money in a trust,
432
00:18:37,956 --> 00:18:39,583
for when I have
my first child.
433
00:18:39,624 --> 00:18:40,613
If, and when.
434
00:18:40,658 --> 00:18:41,818
Did you do this for money?
435
00:18:41,859 --> 00:18:43,224
No!
436
00:18:43,261 --> 00:18:46,458
No, I didn`t do this for--
I didn`t not think about it.
437
00:18:46,497 --> 00:18:47,896
How much money?
438
00:18:47,932 --> 00:18:49,456
It`s enough money.
439
00:18:49,968 --> 00:18:51,731
But it`s for the child,
440
00:18:51,769 --> 00:18:54,397
and you know my sister`s
going to make sure of that.
441
00:18:54,439 --> 00:18:56,532
But I didn`t do it
for the money.
442
00:18:56,574 --> 00:19:00,271
I did it because we are going
to have the fiercest gayby ever.
443
00:19:00,311 --> 00:19:01,539
Do people still say fierce?
444
00:19:01,579 --> 00:19:03,877
I think that actually
both parents have to be gay,
445
00:19:03,915 --> 00:19:05,815
in order for the
baby to be a gayby.
446
00:19:05,850 --> 00:19:07,613
Please, l`ve been
a hag since birth.
447
00:19:08,886 --> 00:19:10,615
Okay, we should check,
shouldn`t we?
448
00:19:10,655 --> 00:19:12,282
No. Not just yet.
449
00:19:12,323 --> 00:19:14,257
You know, it doesn`t matter...
450
00:19:14,292 --> 00:19:16,021
because if it`s a yes,
then great;
451
00:19:16,261 --> 00:19:18,456
and if it`s no,
then we`ll just do it again.
452
00:19:18,496 --> 00:19:19,690
- Really?
- Yeah.
453
00:19:20,498 --> 00:19:22,466
We`re gonna have our baby.
454
00:19:28,806 --> 00:19:31,366
Maybe this place isn`t
conducive to creating life.
455
00:19:32,910 --> 00:19:34,741
We could try
my place next time.
456
00:19:34,779 --> 00:19:36,974
Yeah, still, it`s so dreary.
457
00:19:38,583 --> 00:19:40,278
You really want this too,
don`t you?
458
00:19:40,318 --> 00:19:41,546
I do.
459
00:19:41,586 --> 00:19:43,281
I`ve always
wanted to have a kid.
460
00:19:43,321 --> 00:19:44,618
You know that.
461
00:19:44,656 --> 00:19:46,487
How else am I gonna do it?
462
00:19:47,859 --> 00:19:49,724
I started a new graphic novel.
463
00:19:49,761 --> 00:19:50,728
Oh.
464
00:19:50,762 --> 00:19:52,821
It`s about a baby,
or a gayby,
465
00:19:52,864 --> 00:19:56,391
who`s a baby by day,
and a superhero by night.
466
00:19:56,434 --> 00:19:57,799
You should show it
to one of those
467
00:19:57,835 --> 00:19:59,735
comic book bigwigs
who shops at your store.
468
00:19:59,771 --> 00:20:01,398
Yeah, I would...
469
00:20:01,439 --> 00:20:04,306
but I took the day off
when most of them come in,
470
00:20:04,342 --> 00:20:05,809
so I wouldn`t run into Tom.
471
00:20:05,843 --> 00:20:07,435
You need someone new.
472
00:20:07,478 --> 00:20:09,036
You should sign up
for online dating.
473
00:20:09,080 --> 00:20:10,877
I`ve tried online dating.
474
00:20:10,915 --> 00:20:14,681
No, I mean the kind where
you actually go out on dates.
475
00:20:14,719 --> 00:20:17,017
- Oh, yeah.
- Yeah.
476
00:20:18,022 --> 00:20:20,081
Let`s both do it.
I`ll sign up again.
477
00:20:20,325 --> 00:20:21,087
Okay.
478
00:20:21,859 --> 00:20:24,350
Do you have any pictures
with your shirt on?
479
00:20:24,395 --> 00:20:26,386
Yeah, I think
there are like two.
480
00:20:26,431 --> 00:20:28,695
Well, you don`t want
to come off as too slutty.
481
00:20:28,733 --> 00:20:30,564
And don`t say you
like hiking and camping.
482
00:20:30,601 --> 00:20:32,091
When was the last
time you went camping?
483
00:20:32,337 --> 00:20:33,531
I like to camp.
484
00:20:33,571 --> 00:20:35,402
Yeah, camp...
Iike you appreciate
485
00:20:35,440 --> 00:20:36,702
Valley of the Dolls
and Showgirls,
486
00:20:36,741 --> 00:20:38,402
but not like
in the freakin` woods.
487
00:20:38,443 --> 00:20:39,705
Well, can we keep hiking?
488
00:20:39,744 --> 00:20:42,042
Walking around in Central Park
late at night is totally hiking.
489
00:20:42,080 --> 00:20:42,978
Sure.
490
00:20:43,014 --> 00:20:44,845
I`ve never done that
in my life, Nelson.
491
00:20:44,882 --> 00:20:46,611
What are we gonna
make your ad title?
492
00:20:46,651 --> 00:20:47,845
What did you use?
493
00:20:47,885 --> 00:20:50,115
Nelly Bear, `cause my
name`s Nelson and l`m a bear.
494
00:20:50,355 --> 00:20:52,448
Everyone`s gonna think
Nelly means feminine.
495
00:20:52,490 --> 00:20:55,050
Look, l`m trying to reconcile
my butch, bearded ferocity
496
00:20:55,093 --> 00:20:57,584
with my beautiful inner woman
in a tongue-in-cheek way.
497
00:20:57,628 --> 00:20:59,789
If people on this stupid site
don`t get it, it is their loss.
498
00:20:59,831 --> 00:21:00,957
Okay, okay.
499
00:21:00,998 --> 00:21:05,401
Well, then...
call me Matt-a-tat-tat,
500
00:21:05,436 --> 00:21:08,894
`cause l`m about to explode
onto the dating scene.
501
00:21:08,940 --> 00:21:10,464
That works, right?
502
00:21:10,508 --> 00:21:12,533
I don`t think
that makes any sense.
503
00:21:12,577 --> 00:21:13,942
I love it.
504
00:21:14,145 --> 00:21:17,080
I think it`s nice,
it seems energetic.
505
00:21:17,115 --> 00:21:18,412
I`m on that site too.
506
00:21:19,450 --> 00:21:21,111
Actually, my name is
Naomi Malone...
507
00:21:21,152 --> 00:21:22,676
on the site.
508
00:21:22,720 --> 00:21:24,017
Showgirls.
509
00:21:24,055 --> 00:21:26,046
You know, do you think
it`s because like it`s...
510
00:21:26,090 --> 00:21:27,887
``No me l`m alone``?
511
00:21:27,925 --> 00:21:30,086
Like her existential angst
is so intense
512
00:21:30,128 --> 00:21:32,619
that there`s no ``me``
and she`s alone.
513
00:21:32,663 --> 00:21:34,426
- That`s beautiful.
- lsn`t that so intense?
514
00:21:34,465 --> 00:21:35,989
Like I thought about it
when I saw it the first time.
515
00:21:36,033 --> 00:21:37,728
I just like the dancing.
516
00:21:37,769 --> 00:21:38,793
Okay.
517
00:21:40,505 --> 00:21:42,666
The energy in my apartment
is just all wrong.
518
00:21:42,707 --> 00:21:43,674
You`re right.
519
00:21:43,708 --> 00:21:46,404
Your energy is
really murky, yellow.
520
00:21:46,444 --> 00:21:48,002
I meant in my apartment.
521
00:21:48,045 --> 00:21:49,603
It follows you.
522
00:21:49,647 --> 00:21:50,909
Well, what should I do?
523
00:21:50,948 --> 00:21:55,647
Oh, we can go shopping and
buy some candles, oils, sage.
524
00:21:55,686 --> 00:21:57,176
Sage helps you shift.
525
00:21:57,422 --> 00:21:59,913
Yeah, let`s do all that.
But I really need to paint.
526
00:22:00,591 --> 00:22:02,183
Oh, you should hire my brother.
527
00:22:02,427 --> 00:22:04,054
He paints apartments.
He`s really good.
528
00:22:04,095 --> 00:22:05,426
Jamie knows him.
529
00:22:05,463 --> 00:22:07,192
He takes my 5:30.
He`s amazing.
530
00:22:07,432 --> 00:22:08,956
We went on that men`s
healing retreat together.
531
00:22:09,000 --> 00:22:10,592
I could set it up for you.
532
00:22:10,635 --> 00:22:12,068
Make sure he
gives you a good deal.
533
00:22:12,103 --> 00:22:13,798
Thanks, Linda,
that`s really great.
534
00:22:13,838 --> 00:22:15,203
No problem, sweetie.
535
00:22:16,073 --> 00:22:17,938
You guys should stick
around for Beth`s class.
536
00:22:17,975 --> 00:22:19,203
She`s got a really low count.
537
00:22:19,444 --> 00:22:20,934
It`d be nice to have
some extra bodies.
538
00:22:22,580 --> 00:22:23,911
I didn`t know
she had a brother.
539
00:22:23,948 --> 00:22:25,540
He`s actually
a pretty serious artist.
540
00:22:25,583 --> 00:22:27,847
She never mentions that;
and he never mentions her.
541
00:22:27,885 --> 00:22:29,512
Weird. Is he nice?
542
00:22:29,554 --> 00:22:30,213
Not really.
543
00:22:30,455 --> 00:22:31,649
But he`s not mean either.
544
00:22:31,689 --> 00:22:34,123
He`s like...
opinionated and definite,
545
00:22:34,158 --> 00:22:36,092
in this very Pollock-y way.
546
00:22:36,127 --> 00:22:38,186
Is he gonna splash paint
all over my walls?
547
00:22:38,229 --> 00:22:39,457
No, Jennifer.
548
00:22:39,497 --> 00:22:40,555
He knows what he`s doing.
549
00:22:40,598 --> 00:22:42,566
Just don`t suggest
colors to him.
550
00:22:42,600 --> 00:22:44,591
He feels the space,
and then decides.
551
00:22:44,635 --> 00:22:45,602
Okay--
552
00:22:45,636 --> 00:22:47,103
Just meet him.
He`s insanely hot.
553
00:22:47,138 --> 00:22:48,605
And moderately flexible.
554
00:22:49,006 --> 00:22:50,769
Is it weird that I don`t know
555
00:22:50,808 --> 00:22:52,571
what some of these initials
stand for anymore?
556
00:22:52,610 --> 00:22:54,134
Well, I think the Q
is questioning.
557
00:22:54,178 --> 00:22:55,770
Oh, well what`s the A?
558
00:22:55,813 --> 00:22:57,246
Is it answering?
559
00:22:57,482 --> 00:22:59,575
Are they
answering the questions?
560
00:22:59,617 --> 00:23:01,642
I think it might be asexual?
561
00:23:01,686 --> 00:23:03,779
Or like associates?
562
00:23:03,821 --> 00:23:05,118
I think it
basically encompasses
563
00:23:05,156 --> 00:23:06,714
all of New York City
at this point.
564
00:23:06,757 --> 00:23:08,725
Well, what makes this center
special anymore then?
565
00:23:08,759 --> 00:23:10,192
Well, they have gay bingo.
566
00:23:10,962 --> 00:23:11,929
I don`t know.
567
00:23:11,963 --> 00:23:13,828
I don`t want to do
any of these activities.
568
00:23:13,865 --> 00:23:15,696
But look -
they have your favorite:
569
00:23:15,733 --> 00:23:16,722
Gay camping!
570
00:23:16,767 --> 00:23:17,995
I don`t want to do that.
571
00:23:18,035 --> 00:23:20,833
Oh... Gay Republicans.
572
00:23:21,239 --> 00:23:23,207
Wow! That is so cool!
573
00:23:24,909 --> 00:23:27,036
Nelson, you shouldn`t do that.
574
00:23:27,078 --> 00:23:28,670
Why? Are you about
to tell me there`s room
575
00:23:28,713 --> 00:23:30,112
for all shades of gay
under the rainbow?
576
00:23:30,147 --> 00:23:31,011
`Cause there`s not.
577
00:23:31,048 --> 00:23:33,175
I was just gonna say there
are some really hot Republicans.
578
00:23:33,217 --> 00:23:34,980
I like having sex
with people I hate
579
00:23:35,019 --> 00:23:36,179
as much as
the next person,
580
00:23:36,220 --> 00:23:37,812
but I had to give
that up in my 20s.
581
00:23:37,855 --> 00:23:38,753
[cell phone beeps]
582
00:23:38,789 --> 00:23:41,952
Oh, ooh...
I just got my tenth response.
583
00:23:41,993 --> 00:23:43,893
Do any of them
want to go hiking?
584
00:23:43,928 --> 00:23:45,190
How many did you get?
585
00:23:45,229 --> 00:23:46,924
What is this, a competition?
586
00:23:49,800 --> 00:23:52,792
Since yesterday, total?
Sixteen.
587
00:23:52,837 --> 00:23:54,771
I am so glad I went bear.
588
00:23:55,907 --> 00:23:57,772
And this is the bedroom.
589
00:24:02,713 --> 00:24:03,771
So?
590
00:24:05,950 --> 00:24:07,975
This place is depressing.
591
00:24:08,019 --> 00:24:09,077
Yeah.
592
00:24:09,120 --> 00:24:10,678
Can we change that?
593
00:24:10,721 --> 00:24:12,621
I`d kill myself
if I lived here.
594
00:24:29,340 --> 00:24:31,205
- Green.
- What?
595
00:24:31,242 --> 00:24:32,675
I can help.
596
00:24:33,578 --> 00:24:34,340
Great.
597
00:24:35,880 --> 00:24:39,907
Uh, should we...
talk about pay?
598
00:24:39,951 --> 00:24:41,680
No, you can`t afford me.
599
00:24:41,719 --> 00:24:43,949
But l`ll give you
the lowest price,
600
00:24:43,988 --> 00:24:46,047
since my sister said
you`re Jamie`s friend.
601
00:24:46,090 --> 00:24:48,320
Let`s not talk about money.
It`s not cool.
602
00:24:48,359 --> 00:24:49,326
Right.
603
00:24:52,163 --> 00:24:55,132
Should we...
talk about a schedule?
604
00:24:55,166 --> 00:24:57,259
I like to keep things loose.
605
00:24:57,301 --> 00:24:58,632
I`ll come when I feel it.
606
00:24:58,669 --> 00:24:59,636
Yeah.
607
00:25:02,273 --> 00:25:05,640
Well, maybe you should just
take an extra set of keys.
608
00:25:07,278 --> 00:25:09,109
Yeah, just put them
in my pocket.
609
00:25:30,067 --> 00:25:32,126
I`m just...
I`m gonna go to the supermarket.
610
00:25:32,169 --> 00:25:36,071
Uh, do you...
do you want anything?
611
00:25:36,107 --> 00:25:38,735
You know,
just lock up when you go.
612
00:25:39,810 --> 00:25:41,072
Dark yellow.
613
00:25:42,647 --> 00:25:45,377
Oh, you want to
paint the door yellow?
614
00:25:45,416 --> 00:25:47,247
Your aura.
615
00:25:47,284 --> 00:25:49,718
You think too much.
616
00:25:49,754 --> 00:25:51,187
Oh, I know.
617
00:25:52,089 --> 00:25:53,852
So I was like...
[giggling]
618
00:25:53,891 --> 00:25:56,018
Hold up. It`s not my fault
that you waited until
619
00:25:56,060 --> 00:25:58,824
you were 40 to have kids
and wound up with a litter.
620
00:25:58,863 --> 00:26:00,296
And she had the nerve
to call me a bitch,
621
00:26:00,331 --> 00:26:01,423
which I found offensive
622
00:26:01,666 --> 00:26:03,258
because obviously
she was feminizing me,
623
00:26:03,300 --> 00:26:06,394
and I do not stand for
hate language of any kind.
624
00:26:06,871 --> 00:26:09,032
You`re so strong,
silent and sexy.
625
00:26:09,073 --> 00:26:10,062
Let`s make out.
626
00:26:14,345 --> 00:26:16,939
Hmm! Uh...
627
00:26:16,981 --> 00:26:18,448
Could we keep it
above the waist?
628
00:26:18,683 --> 00:26:19,206
Come on.
629
00:26:19,250 --> 00:26:21,218
I made a promise to myself.
630
00:26:21,252 --> 00:26:22,947
Yeah, I didn`t promise a thing.
631
00:26:24,922 --> 00:26:26,913
[doorbell chimes]
632
00:26:27,925 --> 00:26:29,825
Let me just see who that is.
633
00:26:30,828 --> 00:26:32,420
You keep your clothes on.
634
00:26:36,701 --> 00:26:38,191
Jenn! Hi. What`s up?
635
00:26:38,235 --> 00:26:39,361
Is this a bad time?
636
00:26:39,403 --> 00:26:40,802
No, no.
637
00:26:40,838 --> 00:26:43,466
I`m on a date, but I could
kind of use a time-out.
638
00:26:43,708 --> 00:26:44,470
Hi.
639
00:26:45,342 --> 00:26:46,400
Hi.
640
00:26:47,144 --> 00:26:50,079
Jenn, this is...
641
00:26:50,114 --> 00:26:51,479
It`s Adrian.
642
00:26:51,716 --> 00:26:54,378
And this is
my friend Jenn, who...
643
00:26:54,418 --> 00:26:55,476
she brought a suitcase.
644
00:26:55,720 --> 00:26:57,085
Why did you bring
a suitcase, Jenn?
645
00:26:57,121 --> 00:26:58,247
You didn`t get my email?
646
00:26:58,289 --> 00:26:59,415
No, when did you send it?
647
00:26:59,457 --> 00:27:00,947
Like twenty minutes ago.
648
00:27:00,991 --> 00:27:03,482
Oh, I didn`t get it cause
I had turned my phone off,
649
00:27:03,728 --> 00:27:07,323
so I could give
my full attention to...
650
00:27:07,364 --> 00:27:08,331
Adrian.
651
00:27:08,365 --> 00:27:10,492
Matt always forgets names
when he first meets people.
652
00:27:10,735 --> 00:27:12,134
His mom smoked
when she was pregnant.
653
00:27:12,169 --> 00:27:14,194
- Jenn.
- What? It`s true.
654
00:27:14,238 --> 00:27:16,138
Oh, and l`m having my
apartment painted,
655
00:27:16,173 --> 00:27:17,970
and it`s not good for me
to be around the fumes
656
00:27:18,008 --> 00:27:19,475
when we`re trying
to have a baby.
657
00:27:19,510 --> 00:27:21,910
Jenn and I are
trying to have a baby.
658
00:27:21,946 --> 00:27:23,846
Oh, the city needs
more children.
659
00:27:25,983 --> 00:27:27,746
So, can I stay for a few days?
660
00:27:27,785 --> 00:27:29,013
Yeah, sure.
661
00:27:29,053 --> 00:27:30,987
Oh, and I think
today is day one.
662
00:27:31,021 --> 00:27:32,386
I thought it was
gonna be tomorrow,
663
00:27:32,423 --> 00:27:34,823
but the thermometer
says that it`s today.
664
00:27:34,859 --> 00:27:36,884
That is so my cue to leave.
665
00:27:37,895 --> 00:27:39,522
Thanks for getting him ready.
666
00:27:39,764 --> 00:27:40,992
Sure.
667
00:27:41,031 --> 00:27:42,760
Have fun breeding.
668
00:27:44,168 --> 00:27:45,863
I`m sorry.
It was really good to meet you.
669
00:27:47,037 --> 00:27:48,129
[sighs]
670
00:27:52,042 --> 00:27:54,408
Sorry I chased away Adrian.
He was cute.
671
00:27:54,445 --> 00:27:55,969
Oh, it`s okay.
672
00:27:56,013 --> 00:27:58,379
I have a date
every night this week.
673
00:27:58,415 --> 00:28:02,374
It`s getting hard to schedule
because of all the responses.
674
00:28:03,287 --> 00:28:05,881
I have a date with
one of my two responses.
675
00:28:07,024 --> 00:28:09,549
Well, you have him
meet you here, missy,
676
00:28:09,794 --> 00:28:12,422
because my baby mama
doesn`t go out with anyone
677
00:28:12,463 --> 00:28:14,954
unless I meet him first,
you understand me?
678
00:28:14,999 --> 00:28:15,966
Yes, daddy.
679
00:28:16,000 --> 00:28:18,127
Just before our date
he should meet my gay lover.
680
00:28:18,936 --> 00:28:19,903
That`s right.
681
00:28:19,937 --> 00:28:21,268
Wait, were you gonna
have sex with Adrian?
682
00:28:21,305 --> 00:28:22,294
No...
683
00:28:22,339 --> 00:28:24,569
God, I just kissed him
so he`d shut up.
684
00:28:25,276 --> 00:28:27,437
You`re the only man for me.
685
00:28:27,478 --> 00:28:30,072
- Aw.
- lt`s true.
686
00:28:30,114 --> 00:28:31,581
- Let`s spoon.
- Okay.
687
00:28:35,019 --> 00:28:36,179
Okay.
688
00:28:42,126 --> 00:28:44,026
I mean...
689
00:28:44,061 --> 00:28:45,528
Just a little tighter.
690
00:28:50,868 --> 00:28:52,301
[door squeaks open]
691
00:28:54,071 --> 00:28:57,006
Wow, that`s...
that`s, really good.
692
00:28:57,041 --> 00:28:58,167
- Hey.
- Hey.
693
00:28:58,209 --> 00:29:00,200
How did Parker like the books?
694
00:29:00,244 --> 00:29:01,233
Good memory.
695
00:29:01,278 --> 00:29:03,337
He sent me back for more.
I think he`s hooked.
696
00:29:03,380 --> 00:29:05,075
- That`s great.
- Yeah.
697
00:29:05,115 --> 00:29:07,379
I`m gonna be closing soon,
so feel free to look around.
698
00:29:07,418 --> 00:29:08,976
- Sure.
- l`ll just lock up.
699
00:29:09,019 --> 00:29:10,008
Okay.
700
00:29:11,121 --> 00:29:14,113
This is the best out of what
we have that`s age appropriate.
701
00:29:14,158 --> 00:29:17,093
Wow, that`s great.
Thank you so much.
702
00:29:17,127 --> 00:29:19,288
Anything good come out
this week for adults?
703
00:29:19,330 --> 00:29:21,958
- The new FF is really great.
- Yeah?
704
00:29:21,999 --> 00:29:24,365
Susan is totally
flirting with Namor,
705
00:29:24,401 --> 00:29:27,199
who I always thought
was a lot cooler than Reed.
706
00:29:27,238 --> 00:29:28,535
Oh, come on!
707
00:29:28,572 --> 00:29:30,437
I mean sure,
Mr. Fantastic is nerdy,
708
00:29:30,474 --> 00:29:34,376
but he can stretch any part
of his body any way he wants.
709
00:29:34,411 --> 00:29:38,108
So, I mean how could she
not be satisfied at home?
710
00:29:38,148 --> 00:29:39,945
That`s true.
711
00:29:39,984 --> 00:29:42,316
I always kinda had
a thing for Johnny.
712
00:29:42,353 --> 00:29:44,184
- Oh, yeah, he`s hot.
- Right?
713
00:29:44,221 --> 00:29:46,246
I mean he is the Human Torch.
714
00:29:46,290 --> 00:29:48,019
So, is he your favorite?
715
00:29:48,058 --> 00:29:49,320
Yeah...
716
00:29:50,895 --> 00:29:53,659
I like the way
Derington draws his ass.
717
00:29:57,268 --> 00:29:58,997
Are you flirting with me?
718
00:29:59,036 --> 00:30:00,594
What made you think that?
719
00:30:02,506 --> 00:30:04,406
Oh... I`m sorry.
720
00:30:04,441 --> 00:30:06,272
I feel dumb.
721
00:30:06,310 --> 00:30:09,108
I always think it`s
happening when it`s not,
722
00:30:09,146 --> 00:30:11,273
and then when it actually is
happening, I have no idea.
723
00:30:11,982 --> 00:30:13,244
It`s okay.
724
00:30:14,585 --> 00:30:16,052
It`s happening.
725
00:30:22,326 --> 00:30:25,295
What does the Human Torch say?
726
00:30:27,097 --> 00:30:29,156
He says, ``Flame on.``
727
00:30:37,942 --> 00:30:39,000
I`m sorry--
728
00:30:39,043 --> 00:30:41,341
You have a wife and a son.
729
00:30:41,378 --> 00:30:43,369
I don`t go down low.
730
00:30:43,414 --> 00:30:46,542
I think it`s...
I don`t do down low.
731
00:30:46,583 --> 00:30:48,414
I don`t...
I don`t do that either.
732
00:30:48,452 --> 00:30:49,578
Yeah, l`m divorced.
733
00:30:49,620 --> 00:30:51,485
And my son`s with
his mom so l`m...
734
00:30:51,522 --> 00:30:52,716
Are you out?
735
00:30:53,657 --> 00:30:55,682
I... I am now.
736
00:31:04,001 --> 00:31:05,468
I can`t do this here.
737
00:31:05,502 --> 00:31:06,730
It`s just too weird.
738
00:31:06,971 --> 00:31:08,131
You wanna go back to my place?
739
00:31:08,172 --> 00:31:09,469
- Yeah, where`s your place?
- Like ten blocks away.
740
00:31:09,506 --> 00:31:11,098
Okay. Wait, that sounds
like kind of far.
741
00:31:11,141 --> 00:31:12,108
Yeah.
742
00:31:18,382 --> 00:31:19,974
Can we just
keep it above the waist?
743
00:31:20,017 --> 00:31:21,177
Oh, yeah, yeah.
744
00:31:21,218 --> 00:31:22,742
No down low...
Either way.
745
00:31:27,658 --> 00:31:29,250
[doorbell chimes]
746
00:31:31,729 --> 00:31:33,720
Please tell me
you`re here for me.
747
00:31:33,764 --> 00:31:35,163
I`m here for you.
748
00:31:35,199 --> 00:31:36,496
You`re not here for me,
are you?
749
00:31:36,533 --> 00:31:38,023
And you`re not Matt, are you?
750
00:31:38,068 --> 00:31:40,002
- No, l`m Jenn.
- l`m Daniel.
751
00:31:40,037 --> 00:31:41,368
- Hello, Daniel.
- Hi.
752
00:31:41,405 --> 00:31:43,066
Matt`s still at work,
he`ll be back home soon.
753
00:31:43,107 --> 00:31:44,096
You want to go and sit down?
754
00:31:44,141 --> 00:31:45,506
Yeah, sure. Thanks.
755
00:31:50,014 --> 00:31:52,380
I gotta finish my makeup -
for my date.
756
00:31:52,416 --> 00:31:54,646
- You look great to me.
- Thank you.
757
00:31:54,685 --> 00:31:56,277
I might have to switch teams.
758
00:31:56,320 --> 00:31:57,548
Story of my life.
759
00:31:57,588 --> 00:31:58,612
Aw.
760
00:31:58,655 --> 00:31:59,747
We`ll see about that.
761
00:32:02,026 --> 00:32:02,788
[doorbell chimes]
762
00:32:03,027 --> 00:32:05,257
Daniel! Can you get that?
763
00:32:05,295 --> 00:32:06,262
Sure.
764
00:32:10,434 --> 00:32:12,061
Hi...
765
00:32:12,102 --> 00:32:13,228
Jenn?
766
00:32:13,270 --> 00:32:14,532
How`d you guess?
767
00:32:14,571 --> 00:32:15,697
Be right out!
768
00:32:16,440 --> 00:32:18,135
- Do you wanna sit down?
- Sure.
769
00:32:22,546 --> 00:32:24,275
Things are looking up.
770
00:32:28,185 --> 00:32:30,312
I`m gonna go to the bathroom...
771
00:32:30,354 --> 00:32:32,117
Unless you need to.
772
00:32:32,156 --> 00:32:34,317
No, I did already...
773
00:32:34,358 --> 00:32:35,757
In the hallway.
774
00:32:38,295 --> 00:32:39,284
Okay.
775
00:32:48,072 --> 00:32:48,800
Daniel...
776
00:32:48,839 --> 00:32:50,466
No. I`m Adam.
777
00:32:50,507 --> 00:32:51,804
Dan`s in the bathroom.
778
00:32:51,842 --> 00:32:53,070
I`m here for Jenn.
779
00:32:53,110 --> 00:32:54,839
Dan`s a looker though.
Score.
780
00:32:55,079 --> 00:32:56,569
- So he is here?
- Yes, he is.
781
00:32:56,613 --> 00:32:57,580
Damn.
782
00:32:59,550 --> 00:33:00,574
You`re late.
783
00:33:00,617 --> 00:33:02,244
I totally forgot I had a date.
784
00:33:02,286 --> 00:33:03,446
How could you
forget you have a date?
785
00:33:03,487 --> 00:33:05,580
You have a date every night.
Who forgets that?
786
00:33:05,622 --> 00:33:07,590
Date... Every... Night.
787
00:33:07,624 --> 00:33:09,353
You look really pretty.
788
00:33:09,393 --> 00:33:10,451
Thanks.
789
00:33:10,494 --> 00:33:11,654
I met Adam.
790
00:33:11,695 --> 00:33:13,094
He seems nice and cute.
791
00:33:13,130 --> 00:33:14,688
Oh, I haven`t seen him yet.
But I saw Daniel.
792
00:33:14,731 --> 00:33:16,323
He`s adorable.
You wanna trade?
793
00:33:16,366 --> 00:33:18,197
I think l`m tired of dating.
794
00:33:18,235 --> 00:33:19,463
Your life is hard.
795
00:33:20,204 --> 00:33:21,796
Oh, I should probably
have sex tonight.
796
00:33:23,107 --> 00:33:26,133
You`re gonna have sex with
that guy on the first date?
797
00:33:26,176 --> 00:33:27,336
You better use a condom.
798
00:33:27,377 --> 00:33:29,402
Thanks, dad.
I meant us.
799
00:33:29,446 --> 00:33:30,879
Oh, right.
800
00:33:31,115 --> 00:33:33,879
Yeah, just text me and let me
know how your date is going,
801
00:33:34,118 --> 00:33:36,609
and then l`ll end mine
around the same time.
802
00:33:36,653 --> 00:33:37,745
- Okay?
- Okay.
803
00:33:37,788 --> 00:33:39,722
Well, let`s go meet
our gentlemen callers.
804
00:33:39,756 --> 00:33:40,723
Okay.
805
00:33:46,763 --> 00:33:49,425
Well, you`re welcome
to come in if you want,
806
00:33:49,466 --> 00:33:52,333
but I have to let you go
when my friend comes home.
807
00:33:52,369 --> 00:33:54,894
Well, we could always go
back to my place in Astoria.
808
00:33:55,139 --> 00:33:56,299
I mean, if you want.
809
00:33:56,340 --> 00:33:58,831
As tempting as that sounds,
I can`t.
810
00:33:59,743 --> 00:34:01,677
Astoria is very tempting.
811
00:34:01,712 --> 00:34:05,148
I told my friend Jenn that
l`d be here when she gets home.
812
00:34:05,883 --> 00:34:08,408
Well, maybe we can
meet up again sometime?
813
00:34:08,452 --> 00:34:09,384
Yeah.
814
00:34:10,854 --> 00:34:12,481
Hi, guys!
815
00:34:12,523 --> 00:34:13,512
How was your date?
816
00:34:13,557 --> 00:34:14,649
It was nice.
817
00:34:14,691 --> 00:34:15,919
It was really nice.
818
00:34:16,160 --> 00:34:17,525
How was your date?
819
00:34:18,695 --> 00:34:20,253
What did you guys do?
820
00:34:20,297 --> 00:34:22,265
We had Moroccan.
821
00:34:22,299 --> 00:34:25,268
- Date... You get it?
- Stuffed dates.
822
00:34:25,302 --> 00:34:26,269
Oh.
823
00:34:26,303 --> 00:34:28,669
Did you get stuffed...
Date?
824
00:34:28,705 --> 00:34:30,900
You know, you`re funny.
825
00:34:30,941 --> 00:34:32,408
I... You`re funny.
826
00:34:32,442 --> 00:34:33,670
Yeah, but you`re more funny.
827
00:34:33,710 --> 00:34:35,302
I`m funny.
You know what you are?
828
00:34:35,345 --> 00:34:37,540
- What?
- You`re Moroccan.
829
00:34:37,581 --> 00:34:40,379
- Ah...
- Mo` rockin.
830
00:34:40,417 --> 00:34:43,181
- You`re Mo` rockin.
- I like that.
831
00:34:43,220 --> 00:34:44,949
- Show em the feet.
- All right.
832
00:34:45,189 --> 00:34:46,349
- Do the feet.
- Ready?
833
00:34:47,558 --> 00:34:49,651
[soft-shoe tapping]
834
00:34:53,497 --> 00:34:56,261
- Yeah, I wanna see you again.
- I wanna see you again.
835
00:34:56,300 --> 00:34:57,699
We`re going on a second date.
836
00:34:57,734 --> 00:34:58,962
You going on a second date?
837
00:34:59,203 --> 00:35:00,864
Okay, Jenn, I think
you should get to bed.
838
00:35:00,904 --> 00:35:03,566
No, you go to the bed
and l`ll be in in a minute.
839
00:35:03,607 --> 00:35:05,404
I wanna make out
with the Adam.
840
00:35:05,442 --> 00:35:06,568
Ooh...
841
00:35:06,610 --> 00:35:08,703
- Okay.
- Here.
842
00:35:10,547 --> 00:35:13,448
Well...
843
00:35:13,483 --> 00:35:15,451
It was nice to meet you.
844
00:35:15,485 --> 00:35:17,453
Yes, it was nice
to meet you too.
845
00:35:19,923 --> 00:35:20,981
This way.
846
00:35:21,225 --> 00:35:21,987
Should l?
847
00:35:22,226 --> 00:35:23,853
No, no it`s fine.
848
00:35:23,894 --> 00:35:25,521
I`ll email you sometime, okay?
849
00:35:35,872 --> 00:35:37,339
Woo...
850
00:35:37,374 --> 00:35:38,341
Oh...
851
00:35:38,375 --> 00:35:40,866
It helps to have someone get
you all revved up before that.
852
00:35:43,347 --> 00:35:45,008
Daniel didn`t rev me up.
853
00:35:45,682 --> 00:35:47,741
How could you not like Daniel?
854
00:35:47,784 --> 00:35:49,445
I thought he was
really cute and really fun.
855
00:35:49,486 --> 00:35:51,511
Didn`t you think
he was cute, fun?
856
00:35:51,555 --> 00:35:52,817
Yeah, he was nice.
857
00:35:52,856 --> 00:35:56,485
Adam wasn`t so nice.
That`s why I liked him.
858
00:35:56,526 --> 00:35:59,256
I think I like someone else.
859
00:35:59,296 --> 00:36:00,888
The guy from last night?
860
00:36:00,931 --> 00:36:02,626
No...from today.
861
00:36:03,533 --> 00:36:06,798
There was another one
from today?
862
00:36:06,837 --> 00:36:08,464
He came into the store.
863
00:36:08,505 --> 00:36:10,530
A comic geek,
like nerdy sexy?
864
00:36:10,574 --> 00:36:12,007
Yeah, kinda.
865
00:36:12,042 --> 00:36:13,805
At first I thought
he was straight,
866
00:36:13,844 --> 00:36:16,574
but then it turned out
he was bi or gay.
867
00:36:16,613 --> 00:36:18,638
I actually don`t even
know what he was.
868
00:36:18,682 --> 00:36:21,845
Maybe he was A...
whatever that means.
869
00:36:21,885 --> 00:36:23,944
A? A is for ally.
I`m A.
870
00:36:23,987 --> 00:36:26,512
I`m ally. I earned that.
Don`t give that to him.
871
00:36:27,557 --> 00:36:29,889
Adam begins with an A.
872
00:36:29,926 --> 00:36:32,451
He gets an A in tongue.
873
00:36:32,496 --> 00:36:34,521
Yeah, so does Scott.
874
00:36:34,564 --> 00:36:37,294
He graduates Magna Cum Hot-tay.
875
00:36:38,802 --> 00:36:40,497
Jenn, your sister`s here.
876
00:36:40,537 --> 00:36:42,368
I put her in Studio B.
Hurry it up.
877
00:36:42,839 --> 00:36:44,534
My sister`s here?
878
00:36:44,574 --> 00:36:45,905
Oh, that`s never a good thing.
879
00:36:47,411 --> 00:36:49,436
Jamie, you have to
hold this for a minute.
880
00:36:49,479 --> 00:36:50,741
But you peed on that thing.
881
00:36:50,781 --> 00:36:52,612
That`s not the side I peed on.
882
00:36:52,649 --> 00:36:54,640
But still... Yuck.
883
00:36:59,723 --> 00:37:01,918
What is with
these ridiculous chairs?
884
00:37:01,958 --> 00:37:03,789
We just taught a kids` class.
885
00:37:03,827 --> 00:37:05,818
Please just don`t say kids
to me right now.
886
00:37:05,862 --> 00:37:07,762
Why? What`s wrong?
887
00:37:07,798 --> 00:37:09,766
- There`s a problem with Sadie.
- Who`s Sadie?
888
00:37:09,800 --> 00:37:11,768
The child l`m adopting.
Come on, keep up here.
889
00:37:11,802 --> 00:37:13,702
Wait, I thought
her name was Folasade.
890
00:37:13,737 --> 00:37:15,568
Yeah, I don`t like that.
891
00:37:15,605 --> 00:37:17,038
It sounds like Folic acid.
892
00:37:17,074 --> 00:37:18,803
Why? Sade for short is so cute.
893
00:37:18,842 --> 00:37:20,366
I did give it some thought.
894
00:37:20,410 --> 00:37:22,435
Sadie is close
enough to her birth name.
895
00:37:22,479 --> 00:37:23,946
Yeah, right.
896
00:37:26,616 --> 00:37:28,743
Where did you just go?
In your head?
897
00:37:28,785 --> 00:37:29,774
Oh, nowhere.
898
00:37:29,820 --> 00:37:32,084
You just reminded me that
I needed to get vitamins.
899
00:37:32,122 --> 00:37:33,612
My adoption might
be falling apart,
900
00:37:33,657 --> 00:37:35,056
and you`re worried about
your shopping list.
901
00:37:35,092 --> 00:37:35,956
I`m sorry.
902
00:37:35,992 --> 00:37:37,983
They told you it was gonna
be a long, drawn out process.
903
00:37:38,028 --> 00:37:39,461
But you know it`s gonna happen.
904
00:37:39,496 --> 00:37:39,985
I know.
905
00:37:40,030 --> 00:37:41,861
I just can`t take
much more of this.
906
00:37:41,898 --> 00:37:44,128
I really want her
to be here, now.
907
00:37:45,602 --> 00:37:47,467
I`m ready to mother.
908
00:37:47,504 --> 00:37:49,563
Look I got this great book
so that we`ll be ready
909
00:37:49,606 --> 00:37:51,130
when she starts
to ask questions.
910
00:37:51,375 --> 00:37:52,399
She`s a year old.
911
00:37:52,442 --> 00:37:54,000
What questions
is she going to ask?
912
00:37:54,044 --> 00:37:56,137
We need to be sensitive
about the issues that arise
913
00:37:56,380 --> 00:37:58,644
when Americans adopt
children from other cultures.
914
00:37:58,682 --> 00:38:01,515
So I should let her grow up in
an orphanage to avoid issues?
915
00:38:01,551 --> 00:38:02,882
- That`s not what I meant.
- I know what you meant.
916
00:38:02,919 --> 00:38:04,682
I`m white, she`s black,
so l`m gonna need you
917
00:38:04,721 --> 00:38:06,052
to come over
and explain it to her.
918
00:38:06,089 --> 00:38:08,683
I can`t wait. You can teach her
about hip-hop and civil rights.
919
00:38:08,725 --> 00:38:10,488
Did you just come here to argue?
920
00:38:10,527 --> 00:38:11,619
No.
921
00:38:11,661 --> 00:38:14,528
You`re going on a date with
my friend Peter next Thursday.
922
00:38:14,564 --> 00:38:16,657
You`ll love it.
He is a font of information.
923
00:38:16,700 --> 00:38:18,930
He`s been to Africa,
multiple times.
924
00:38:18,969 --> 00:38:19,936
I don`t know.
925
00:38:19,970 --> 00:38:21,631
Do not say no to me today.
926
00:38:21,671 --> 00:38:22,968
Fine. I`ll go.
927
00:38:24,074 --> 00:38:26,406
And don`t waste money
on extra vitamins.
928
00:38:26,443 --> 00:38:28,434
Just one good multi is enough.
929
00:38:28,478 --> 00:38:29,672
You only need
to take Folic Acid
930
00:38:29,713 --> 00:38:30,645
if you`re trying
to get pregnant.
931
00:38:30,680 --> 00:38:32,614
Right, right...
932
00:38:32,649 --> 00:38:35,174
You just went somewhere again.
Did something happen?
933
00:38:35,419 --> 00:38:36,545
No, no.
934
00:38:36,586 --> 00:38:40,044
It`s just all this talk
about Fola-- Sadie,
935
00:38:40,090 --> 00:38:41,853
makes me want
to have a baby too.
936
00:38:41,892 --> 00:38:44,053
- You`re so competitive.
- Shut up.
937
00:38:45,695 --> 00:38:48,459
Well, when the time comes
you`ll go see my fertility guy.
938
00:38:48,498 --> 00:38:49,795
He`s the best in the city.
939
00:38:49,833 --> 00:38:51,824
Even though he didn`t do
a goddamn thing for me.
940
00:38:51,868 --> 00:38:53,460
I should get back to work.
941
00:38:53,503 --> 00:38:54,663
I love you.
942
00:38:54,704 --> 00:38:55,932
It`s all gonna work out.
943
00:38:56,673 --> 00:38:58,538
It better...
944
00:38:58,575 --> 00:38:59,940
Or I will start drinking again.
945
00:39:04,448 --> 00:39:05,813
Okay, give me that back.
946
00:39:05,849 --> 00:39:07,908
I`m pretty sure that is
the side I peed on.
947
00:39:07,951 --> 00:39:10,078
- Gross. And it`s a no, girl.
- Damn.
948
00:39:10,120 --> 00:39:11,815
More gay sex for you.
949
00:39:11,855 --> 00:39:14,187
Should I go to my sister`s
horrible Upper East Side doctor?
950
00:39:14,224 --> 00:39:15,122
No.
951
00:39:15,158 --> 00:39:17,956
But l, in fact, have an
amazing gynecologist.
952
00:39:17,994 --> 00:39:19,791
- What? Why?
- Well, no not like that.
953
00:39:19,830 --> 00:39:22,094
I mean he does inspect
my vagina regularly,
954
00:39:22,132 --> 00:39:23,827
but only in the bedroom.
955
00:39:24,701 --> 00:39:26,532
Skipping that for now...
956
00:39:26,570 --> 00:39:28,470
You know I hate
Western medicine.
957
00:39:28,505 --> 00:39:30,905
Jenn, you are not doing that.
958
00:39:30,941 --> 00:39:31,999
You`re going to my doctor
959
00:39:32,042 --> 00:39:33,703
who practices an
Eastern-Western mix.
960
00:39:33,743 --> 00:39:35,904
So does mine...
in bed.
961
00:39:37,714 --> 00:39:40,239
Valerie, what happened in there?
962
00:39:40,484 --> 00:39:41,917
You can`t just eat kale.
963
00:39:42,185 --> 00:39:44,244
Do you think
all these are necessary?
964
00:39:44,488 --> 00:39:46,251
We`ll tweak anything
that we need to,
965
00:39:46,490 --> 00:39:48,981
but call me if there are any
unpleasant side effects.
966
00:39:49,025 --> 00:39:49,992
Okay.
967
00:39:50,026 --> 00:39:51,118
How`s the sex?
968
00:39:51,161 --> 00:39:53,186
Oh, you know, it was
really awkward at first,
969
00:39:53,230 --> 00:39:54,959
but now that we got
the hang of it, it`s fine.
970
00:39:54,998 --> 00:39:56,522
Only fine?
971
00:39:56,566 --> 00:39:57,863
Oh, he`s my best friend.
972
00:39:57,901 --> 00:39:59,266
We`re only having sex
to get pregnant.
973
00:39:59,503 --> 00:40:01,562
As if men need an excuse
to have intercourse.
974
00:40:01,605 --> 00:40:02,731
Right.
975
00:40:02,772 --> 00:40:03,966
He`s gay though.
976
00:40:04,007 --> 00:40:05,167
Oh.
977
00:40:05,208 --> 00:40:06,732
Let me give you something.
978
00:40:08,044 --> 00:40:11,275
I make a loose leaf tea
with extra horny goat weed.
979
00:40:11,515 --> 00:40:12,743
What`s that?
980
00:40:12,782 --> 00:40:15,615
It`s a weed that goats eat
that makes them horny.
981
00:40:15,652 --> 00:40:17,142
It has the loveliest of tastes.
982
00:40:17,187 --> 00:40:19,121
And it helps
increase the sex drive.
983
00:40:19,155 --> 00:40:20,713
Getting pregnant can take time,
984
00:40:20,757 --> 00:40:23,658
and we don`t want you
to get tired of having sex.
985
00:40:23,693 --> 00:40:26,594
Is there anything to
increase my bust size?
986
00:40:26,630 --> 00:40:28,598
Yes...
Getting pregnant.
987
00:40:28,632 --> 00:40:30,566
Oh, I like you.
You`re funny.
988
00:40:30,600 --> 00:40:31,624
Yes.
989
00:40:33,036 --> 00:40:35,630
So you just stick to that list.
990
00:40:35,672 --> 00:40:37,697
But apart from that,
you just relax.
991
00:40:37,741 --> 00:40:40,835
Meditate, be peaceful.
Do yoga.
992
00:40:40,877 --> 00:40:42,538
That`s what I do.
I teach Bikram.
993
00:40:42,579 --> 00:40:45,070
Oh, I don`t like that.
It`s too hot.
994
00:40:45,115 --> 00:40:47,174
Well, do you think the heat
will be bad for the baby?
995
00:40:47,217 --> 00:40:49,617
No. Since Lilith,
women have been giving birth
996
00:40:49,653 --> 00:40:51,052
in the harshest of extremes.
997
00:40:51,087 --> 00:40:53,783
You`re gonna be fine.
I can see that.
998
00:40:53,823 --> 00:40:55,620
Who`s Lilith?
999
00:41:04,968 --> 00:41:06,731
Gross! Jenn, what is this?
1000
00:41:06,770 --> 00:41:09,068
Don`t drink that!
That`s my fertility tea.
1001
00:41:09,105 --> 00:41:11,335
Well, it`s nasty.
What the hell`s in it?
1002
00:41:11,575 --> 00:41:13,566
It`s horny goat weed
and some other herbs.
1003
00:41:13,610 --> 00:41:15,578
What is this? Rosemary`s Baby?
1004
00:41:15,612 --> 00:41:17,204
Are you sure
it`s okay to drink that?
1005
00:41:17,247 --> 00:41:18,908
My fertility guru
gave it to me.
1006
00:41:18,949 --> 00:41:20,211
She`s amazing.
I love her.
1007
00:41:20,250 --> 00:41:21,308
It`s so delicious.
I love this tea.
1008
00:41:21,351 --> 00:41:22,340
I`ve already had three cups.
1009
00:41:22,586 --> 00:41:23,985
There`s a male version.
You want me to get you some?
1010
00:41:24,020 --> 00:41:25,988
That`s okay, I don`t
need any horny goat help.
1011
00:41:26,022 --> 00:41:27,887
- I gotta go to work.
- Okay, bye!
1012
00:41:28,892 --> 00:41:33,693
Go, go, lock it, lock it,
lock up that left knee,
1013
00:41:33,730 --> 00:41:35,288
and easily pump it out.
1014
00:41:35,332 --> 00:41:36,924
Yes! Can we do this?
1015
00:41:36,967 --> 00:41:39,026
Yeah! Loosen it up.
Make a circle.
1016
00:41:39,069 --> 00:41:40,297
Who`s got a circle in them?
1017
00:41:40,337 --> 00:41:42,100
You do! Make the circle.
1018
00:41:42,138 --> 00:41:43,935
Make it, okay, let it go.
1019
00:41:43,974 --> 00:41:46,704
Hoo! Shake it out.
Right into tree!
1020
00:41:46,743 --> 00:41:48,335
And to the right...
1021
00:41:48,378 --> 00:41:49,868
To the left...
1022
00:41:49,913 --> 00:41:51,938
and oh, get your asses
into it, huh?
1023
00:41:51,982 --> 00:41:53,973
Little bit of trunk in the--
Yes!
1024
00:41:54,017 --> 00:41:56,212
You know what?
Imagine you`re in a club, huh?
1025
00:41:56,252 --> 00:41:57,378
Feel the bass...
1026
00:41:57,621 --> 00:41:59,145
Feel the bass in that club?
1027
00:41:59,189 --> 00:42:00,850
Feel the bass
in that club?
1028
00:42:00,890 --> 00:42:02,380
That`s right.
1029
00:42:02,626 --> 00:42:04,787
Shake it out,
shake it out, let it go.
1030
00:42:04,828 --> 00:42:06,159
Let it...
That is class, ladies!
1031
00:42:06,196 --> 00:42:07,254
That is class!
1032
00:42:07,297 --> 00:42:08,730
Very nice job!
1033
00:42:08,765 --> 00:42:09,789
Well done!
1034
00:42:09,833 --> 00:42:10,857
Nice, ladies!
1035
00:42:12,168 --> 00:42:14,068
Class was really
different today.
1036
00:42:14,104 --> 00:42:15,696
I know, but it was
a good change.
1037
00:42:15,739 --> 00:42:17,866
Right? We should
change it up more often.
1038
00:42:17,907 --> 00:42:18,839
Wasn`t it great?
1039
00:42:18,875 --> 00:42:21,400
It was just...
really different.
1040
00:42:21,645 --> 00:42:23,112
- Yeah.
- I was into it.
1041
00:42:23,146 --> 00:42:24,408
I felt the bass.
1042
00:42:24,648 --> 00:42:27,913
You two are just so inspiring.
1043
00:42:27,951 --> 00:42:29,748
You notice
the differences in life.
1044
00:42:29,786 --> 00:42:31,276
Yeah, thanks.
1045
00:42:31,321 --> 00:42:33,255
I want you to leave
class remembering that.
1046
00:42:35,058 --> 00:42:37,288
I`m just gonna
swim on out of here.
1047
00:42:39,362 --> 00:42:41,091
Over to here.
1048
00:42:43,099 --> 00:42:44,430
It feels good in here.
1049
00:42:44,668 --> 00:42:46,033
It feels good in here.
1050
00:42:46,369 --> 00:42:48,200
Feels good in here...
1051
00:42:50,073 --> 00:42:51,438
Oh, my girl.
1052
00:42:51,675 --> 00:42:53,199
A dance break! Yes!
1053
00:43:02,719 --> 00:43:03,708
Go.
1054
00:43:10,126 --> 00:43:12,993
And then I started a non-profit
building schools in Africa.
1055
00:43:13,029 --> 00:43:14,189
Amazing.
1056
00:43:14,230 --> 00:43:16,221
Yeah, so I spend three months
of the year over there
1057
00:43:16,266 --> 00:43:17,927
and the rest
of the time l`m here,
1058
00:43:17,967 --> 00:43:19,935
hitting up my old co-workers
for guilt money.
1059
00:43:19,969 --> 00:43:21,197
[giggles]
1060
00:43:21,237 --> 00:43:24,468
That is so amay...
you are just amay-may.
1061
00:43:25,842 --> 00:43:27,173
What about you?
What do you do?
1062
00:43:27,210 --> 00:43:30,737
I teach Bikram
and a mix of other forms,
1063
00:43:30,780 --> 00:43:32,304
vinyasa flow and such.
1064
00:43:32,348 --> 00:43:35,840
Our studio`s thing is that we do
a strict Bikram unofficially,
1065
00:43:35,885 --> 00:43:37,216
and a regular hot.
1066
00:43:37,253 --> 00:43:38,379
It`s really rare.
1067
00:43:38,421 --> 00:43:40,981
Okay, that sounds nice.
1068
00:43:41,024 --> 00:43:42,992
And l`m proposing
some new classes
1069
00:43:43,026 --> 00:43:45,859
so this way I can stop having
to run errands for my boss.
1070
00:43:45,895 --> 00:43:46,953
Cool.
1071
00:43:46,996 --> 00:43:49,328
And...any other goals?
1072
00:43:49,365 --> 00:43:51,128
I really want to get pregnant.
1073
00:43:53,103 --> 00:43:55,128
Great, great.
1074
00:43:55,171 --> 00:43:57,002
So you teach yoga,
you run errands,
1075
00:43:57,040 --> 00:43:58,371
and you really want
to get pregnant?
1076
00:43:58,408 --> 00:44:00,467
Sure. Yeah.
Like, definitely this year.
1077
00:44:00,510 --> 00:44:02,239
But hopefully this month.
1078
00:44:02,278 --> 00:44:04,838
Great, wonderful.
I`m gonna go.
1079
00:44:04,881 --> 00:44:06,746
It was really nice meeting you.
1080
00:44:06,783 --> 00:44:08,114
I`m gonna pay
for the drinks, if that`s okay.
1081
00:44:08,151 --> 00:44:09,982
You`re leaving already?
You`re gonna go?
1082
00:44:10,019 --> 00:44:11,111
Yeah.
1083
00:44:12,021 --> 00:44:13,852
I`m looking for
an adult relationship.
1084
00:44:13,890 --> 00:44:15,187
You seem like
a really nice girl;
1085
00:44:15,225 --> 00:44:16,852
I just don`t have
the time to waste.
1086
00:44:16,893 --> 00:44:18,258
I totally get it.
1087
00:44:18,294 --> 00:44:20,319
The African children need you.
1088
00:44:21,164 --> 00:44:22,995
- Good luck.
- You too.
1089
00:44:26,770 --> 00:44:27,532
Whitey.
1090
00:44:28,972 --> 00:44:31,532
Hey, could I get...
change for this for these?
1091
00:44:32,342 --> 00:44:33,468
Thank you.
1092
00:44:33,510 --> 00:44:36,411
Is this for
the Manhattan or the Martini?
1093
00:44:36,446 --> 00:44:37,435
[cell phone rings]
1094
00:44:37,480 --> 00:44:40,313
I`m sorry, do you
mind if I take this?
1095
00:44:40,350 --> 00:44:41,908
Right now?
1096
00:44:41,951 --> 00:44:43,441
Yeah, real quickly.
1097
00:44:44,053 --> 00:44:44,985
Hello.
1098
00:44:45,021 --> 00:44:46,386
Hi, Adam, it`s Lilith.
1099
00:44:46,422 --> 00:44:47,889
Lilith?
1100
00:44:47,924 --> 00:44:49,789
She was Eve, before Eve.
1101
00:44:49,826 --> 00:44:51,987
I see.
1102
00:44:52,028 --> 00:44:54,394
Well, Lilith, l`m a little
busy right now.
1103
00:44:54,430 --> 00:44:56,227
Are you on a date
with someone else?
1104
00:44:56,266 --> 00:44:57,824
Say my name.
Say my name.
1105
00:44:57,867 --> 00:44:58,834
Okay.
1106
00:44:58,868 --> 00:45:00,165
How about we talk tomorrow.
1107
00:45:00,203 --> 00:45:02,933
Try not to get all
weird on me, all right?
1108
00:45:02,972 --> 00:45:04,906
Oh, l`m already there.
1109
00:45:06,075 --> 00:45:07,872
- l`m sorry about that.
- Who was that?
1110
00:45:11,948 --> 00:45:14,917
Oh, girl, you look so sad.
1111
00:45:17,954 --> 00:45:19,854
- This is nice.
- Yeah.
1112
00:45:22,826 --> 00:45:24,191
You know what would be nicer?
1113
00:45:24,227 --> 00:45:25,194
What?
1114
00:45:25,228 --> 00:45:26,490
Um...
1115
00:45:26,529 --> 00:45:28,554
If we took off our shirts.
1116
00:45:29,866 --> 00:45:30,855
Okay.
1117
00:45:35,171 --> 00:45:36,934
- Oh, glasses.
- Oh, sorry, sorry.
1118
00:45:36,973 --> 00:45:37,962
Oh, there we go.
1119
00:45:51,387 --> 00:45:52,911
[keys clanging]
1120
00:45:54,257 --> 00:45:55,622
What was that?
1121
00:45:55,859 --> 00:45:59,590
I`m sorry, that`s...
That`s my friend Jenn.
1122
00:46:01,531 --> 00:46:03,089
Hey, I dropped my keys.
1123
00:46:04,500 --> 00:46:06,365
I thought you were on a date.
1124
00:46:06,402 --> 00:46:09,530
Yeah...
No, it didn`t go so good.
1125
00:46:09,572 --> 00:46:11,130
I`m sorry.
1126
00:46:11,174 --> 00:46:13,301
Could you go away
for a while
1127
00:46:13,343 --> 00:46:14,605
and then come back?
1128
00:46:14,644 --> 00:46:16,236
I need some more time.
1129
00:46:16,279 --> 00:46:19,112
Can I go downstairs in the room
with the comic books?
1130
00:46:19,148 --> 00:46:20,581
No.
1131
00:46:20,617 --> 00:46:22,414
Who is it tonight? Lorenzo?
1132
00:46:22,452 --> 00:46:24,613
It`s that guy from the store.
1133
00:46:24,654 --> 00:46:27,521
So maybe you could go
back to your place for a bit,
1134
00:46:27,557 --> 00:46:29,115
and l`ll text you.
1135
00:46:29,158 --> 00:46:31,388
Sure. Yeah, sure.
1136
00:46:31,427 --> 00:46:33,054
Thank you so much.
1137
00:46:33,096 --> 00:46:36,122
Oh, hey, don`t you do
anything that I wouldn`t do.
1138
00:46:36,165 --> 00:46:37,291
Okay...
1139
00:46:38,434 --> 00:46:41,062
There are actually a lot
of things that I would do,
1140
00:46:41,104 --> 00:46:44,665
that you wouldn`t do,
that I just might do.
1141
00:46:48,177 --> 00:46:49,906
I did booty sex once!
1142
00:47:02,592 --> 00:47:03,559
Oh...
1143
00:47:03,593 --> 00:47:05,356
What are you
doing here so late?
1144
00:47:05,395 --> 00:47:07,158
I was priming.
1145
00:47:07,196 --> 00:47:09,289
I don`t know what that means.
1146
00:47:09,332 --> 00:47:10,697
Don`t worry about it.
1147
00:47:12,568 --> 00:47:14,468
I do my own stuff
during the day.
1148
00:47:14,504 --> 00:47:16,938
I need light for my work.
1149
00:47:16,973 --> 00:47:18,440
I save this for the night.
1150
00:47:18,474 --> 00:47:19,668
It calms me.
1151
00:47:19,709 --> 00:47:23,338
My work is really...violent.
1152
00:47:23,379 --> 00:47:25,176
Oh, l`d like to see it sometime.
1153
00:47:25,214 --> 00:47:27,205
I don`t know
if you can handle it.
1154
00:47:30,520 --> 00:47:32,010
[clears throat]
1155
00:47:33,189 --> 00:47:34,315
What`s wrong?
1156
00:47:35,224 --> 00:47:37,089
Your color`s...off.
1157
00:47:37,126 --> 00:47:39,492
Oh, I just had this
really terrible date
1158
00:47:39,529 --> 00:47:41,997
with this judgmental
do-gooder douche bag.
1159
00:47:42,031 --> 00:47:44,431
- Oh man, I hate that type.
- Yeah.
1160
00:47:44,467 --> 00:47:46,025
And the guy that
l`m having sex with,
1161
00:47:46,069 --> 00:47:47,468
and the guy I like
are both busy.
1162
00:47:47,503 --> 00:47:49,198
So, you know...
1163
00:47:49,238 --> 00:47:52,002
You`re polyamorous...
Right on.
1164
00:47:52,041 --> 00:47:53,406
Yeah.
1165
00:47:53,443 --> 00:47:55,536
And l`m taking these herbs
that are making me feel
1166
00:47:55,578 --> 00:47:57,045
Iike all sorts of weird.
1167
00:47:57,080 --> 00:47:58,138
What kind of weird?
1168
00:47:58,181 --> 00:48:02,140
Like crazy, horny weird.
1169
00:48:02,185 --> 00:48:04,983
Oh... You wanna have sex?
1170
00:48:05,021 --> 00:48:06,488
I`m basically done here.
1171
00:48:06,522 --> 00:48:08,990
- l`ve got half an hour to kill.
- Let`s kill it.
1172
00:48:12,061 --> 00:48:14,495
[moaning]
1173
00:48:22,405 --> 00:48:24,236
No, wait, wait, wait.
Do you have a condom?
1174
00:48:24,273 --> 00:48:25,763
Uh...
1175
00:48:26,009 --> 00:48:27,237
I don`t think so.
1176
00:48:27,276 --> 00:48:29,005
I wasn`t really
expecting this tonight.
1177
00:48:29,045 --> 00:48:30,410
Do you have any?
1178
00:48:30,446 --> 00:48:32,243
Yeah. In the bathroom
there`s a 1 2-pack
1179
00:48:32,281 --> 00:48:33,714
from when I first moved in.
1180
00:48:33,750 --> 00:48:37,049
Okay... I`ll bring the box.
1181
00:48:42,291 --> 00:48:43,349
Hurry up.
1182
00:48:46,529 --> 00:48:48,463
[gasping, moaning]
1183
00:49:10,353 --> 00:49:11,820
Don`t worry.
It`s water-based.
1184
00:49:12,055 --> 00:49:13,682
- What?
- Water-based.
1185
00:49:13,723 --> 00:49:16,157
- The lube?
- No, the paint.
1186
00:49:16,192 --> 00:49:19,252
- The what?
- The wall, it`s still wet.
1187
00:49:19,295 --> 00:49:21,661
- l`m so wet.
- Hell, yeah.
1188
00:49:21,697 --> 00:49:23,665
- Don`t stop.
- Hell, no!
1189
00:49:23,699 --> 00:49:25,132
Don`t you dare stop!
1190
00:49:30,740 --> 00:49:34,141
Okay, okay, okay, okay...
1191
00:49:34,177 --> 00:49:36,304
Yeah, Yeah, Yeah!
1192
00:49:37,246 --> 00:49:38,645
Whoa.
1193
00:49:38,681 --> 00:49:39,670
Yeah.
1194
00:49:40,783 --> 00:49:42,842
That was really athletic.
1195
00:49:43,086 --> 00:49:44,246
Yeah.
1196
00:49:46,389 --> 00:49:48,584
You sure you don`t
want to do it tonight?
1197
00:49:48,624 --> 00:49:50,592
Yeah, let`s just
do it in the morning.
1198
00:49:50,626 --> 00:49:51,752
Okay.
1199
00:49:57,400 --> 00:50:00,301
Maybe we should try
that turkey baster thing.
1200
00:50:01,437 --> 00:50:03,132
Really?
1201
00:50:03,172 --> 00:50:05,299
You sound disappointed.
1202
00:50:05,341 --> 00:50:09,539
No...
I mean, obviously, no.
1203
00:50:09,579 --> 00:50:11,274
I am gay.
1204
00:50:12,248 --> 00:50:13,681
Is something wrong?
1205
00:50:13,716 --> 00:50:15,274
No, no.
1206
00:50:15,318 --> 00:50:17,479
I`ve just been working a lot.
I`m really tired.
1207
00:50:19,489 --> 00:50:21,616
You`re stretched out
from all that yoga?
1208
00:50:23,659 --> 00:50:25,286
[phone ringing]
1209
00:50:25,795 --> 00:50:26,887
Hello.
1210
00:50:27,130 --> 00:50:28,324
Nelly?
1211
00:50:28,364 --> 00:50:29,626
This is she.
1212
00:50:29,665 --> 00:50:30,791
Hey...
1213
00:50:30,833 --> 00:50:34,325
Do you have any of those
needle-less syringe things
1214
00:50:34,370 --> 00:50:36,235
we used to give
your cat meds with?
1215
00:50:36,272 --> 00:50:38,263
Yeah, I have a whole box
of them. Why?
1216
00:50:38,307 --> 00:50:39,501
Jenn and I need some.
1217
00:50:39,542 --> 00:50:41,772
We`ve decided to move past sex.
1218
00:50:41,811 --> 00:50:44,871
Oh, good, because let me say,
that was really ridiculous.
1219
00:50:44,914 --> 00:50:46,472
Could you bring some over?
1220
00:50:46,516 --> 00:50:48,245
Now?
1221
00:50:48,284 --> 00:50:49,478
Why are you whispering?
1222
00:50:49,519 --> 00:50:51,453
Because l`m in
a magical land called Astoria,
1223
00:50:51,487 --> 00:50:53,512
where no one need
speak above a whisper.
1224
00:50:55,825 --> 00:50:57,190
I gotta go.
1225
00:50:58,227 --> 00:50:59,285
Gimme some sugar.
1226
00:51:08,437 --> 00:51:10,405
You woke me up
and made me come here
1227
00:51:10,439 --> 00:51:12,407
and went back to sleep?
Get up.
1228
00:51:12,441 --> 00:51:13,601
Hey.
1229
00:51:13,643 --> 00:51:17,340
I`m so glad that my cat`s death
could help you procreate.
1230
00:51:17,380 --> 00:51:18,847
Is that what I think it is?
1231
00:51:18,881 --> 00:51:20,849
Yes, it`s
Miss Lulu Kitty`s ashes.
1232
00:51:20,883 --> 00:51:23,215
She needed to be here
if she`s gonna help create life.
1233
00:51:23,252 --> 00:51:25,846
Oh, okay.
Well, hi, Miss Lulu Kitty.
1234
00:51:25,888 --> 00:51:27,947
Thank you for the syringes.
1235
00:51:30,626 --> 00:51:33,686
If it`s a girl you should name
her Lucretia as an homage.
1236
00:51:33,729 --> 00:51:34,923
And what if it`s a boy?
1237
00:51:34,964 --> 00:51:37,831
I don`t know.
Ash? Tin?
1238
00:51:37,867 --> 00:51:39,562
Ashton.
1239
00:51:39,602 --> 00:51:41,502
- l`m gonna get to it.
- Go for it.
1240
00:51:41,537 --> 00:51:43,198
- Do you want to help?
- Nope, not into you.
1241
00:51:43,239 --> 00:51:45,207
- Not even a little bit?
- Nope, and not ever.
1242
00:51:45,241 --> 00:51:46,538
That`s because you loved Tom.
1243
00:51:46,576 --> 00:51:47,406
Partially...
1244
00:51:47,443 --> 00:51:48,842
And you hated me
when I started dating him.
1245
00:51:48,878 --> 00:51:49,845
Definitely.
1246
00:51:49,879 --> 00:51:51,210
But you`re still my friend.
1247
00:51:51,247 --> 00:51:53,408
We work on the same block
and you`re a good lunch date.
1248
00:51:53,449 --> 00:51:54,780
Besides, I like that
I have one friend
1249
00:51:54,817 --> 00:51:56,512
that l`m not
secretly in love with.
1250
00:51:56,552 --> 00:51:58,315
That`s refreshing
and rare for us gays.
1251
00:51:58,354 --> 00:52:00,254
That`s true.
Hug me?
1252
00:52:00,289 --> 00:52:01,950
No, not this early.
Gross.
1253
00:52:01,991 --> 00:52:03,424
I`m gonna go jerk off.
1254
00:52:03,459 --> 00:52:06,690
Can you hurry up, please?
I need to go to brunch.
1255
00:52:09,398 --> 00:52:10,865
[whispers]
I love you, Miss Lulu.
1256
00:52:11,968 --> 00:52:14,368
Oh, hey, Nelson.
Where`s Matt?
1257
00:52:14,403 --> 00:52:15,734
In the bathroom jerking off
1258
00:52:15,771 --> 00:52:17,671
into my dead cat`s
oral medicine dispenser
1259
00:52:17,707 --> 00:52:20,335
so that he can inject you
with his baby juice.
1260
00:52:20,376 --> 00:52:22,003
Before my first cup of coffee?
1261
00:52:22,245 --> 00:52:24,008
Well, you better have one,
because once he ejaculates,
1262
00:52:24,247 --> 00:52:26,340
you really should insert it
within the first 20 minutes.
1263
00:52:26,382 --> 00:52:27,349
Okay.
1264
00:52:27,383 --> 00:52:29,874
It`s 1 0: 1 5. Do you know
where your cervix is?
1265
00:52:29,919 --> 00:52:31,750
You know, not really.
1266
00:52:31,787 --> 00:52:34,483
Stick your index finger
in your vagina.
1267
00:52:34,523 --> 00:52:35,820
- Not here.
- Okay.
1268
00:52:35,858 --> 00:52:38,656
And you want to feel along
the inside of your sugar walls,
1269
00:52:38,694 --> 00:52:40,252
towards the front.
this way.
1270
00:52:40,296 --> 00:52:41,661
How do you know
so much about this?
1271
00:52:41,697 --> 00:52:42,857
I have two children.
1272
00:52:42,898 --> 00:52:44,490
- Really?
- Yes.
1273
00:52:44,533 --> 00:52:46,558
One with each half
of a lesbian couple.
1274
00:52:46,602 --> 00:52:49,036
I gave up my parental rights,
but I see them sometimes.
1275
00:52:49,272 --> 00:52:51,672
Not as often as l`d like,
`cause they live in Park Slope.
1276
00:52:51,941 --> 00:52:54,774
- l`m kind of their aunt.
- That is so sweet.
1277
00:52:54,810 --> 00:52:57,643
Yeah, anyway, your cervix is
near the top of your vagina.
1278
00:52:57,680 --> 00:52:58,510
It`s kind of squishy, like--
1279
00:52:58,547 --> 00:52:59,946
You need
to stay and help us.
1280
00:52:59,982 --> 00:53:01,415
Of course I do.
1281
00:53:01,817 --> 00:53:04,285
Okay, let`s lift
this pillow a little bit.
1282
00:53:04,320 --> 00:53:05,548
Okay.
1283
00:53:05,588 --> 00:53:06,748
How`s the pillow?
1284
00:53:06,789 --> 00:53:07,813
Oh, it`s okay.
1285
00:53:07,857 --> 00:53:09,381
- Are you ready?
- Yeah.
1286
00:53:09,425 --> 00:53:10,517
Are you ready?
1287
00:53:12,561 --> 00:53:13,493
[blows kiss]
1288
00:53:13,529 --> 00:53:14,655
Sperm.
1289
00:53:15,698 --> 00:53:18,531
I have to shoot this in slowly,
so it`ll take a hot minute.
1290
00:53:20,569 --> 00:53:21,661
Nice yard work.
1291
00:53:21,704 --> 00:53:23,069
Oh, thank you, l...
1292
00:53:26,509 --> 00:53:28,374
There... All done.
1293
00:53:28,411 --> 00:53:30,072
Now, don`t move
for a half an hour.
1294
00:53:30,313 --> 00:53:31,473
Are you using a predictor kit?
1295
00:53:31,514 --> 00:53:34,745
I`m using an online
lunar cycle ovulation calendar.
1296
00:53:34,784 --> 00:53:35,751
That`ll do.
1297
00:53:35,785 --> 00:53:38,049
Now do this at least once
a day for four more days,
1298
00:53:38,087 --> 00:53:40,021
and it`ll probably work.
It worked both times for me.
1299
00:53:40,056 --> 00:53:42,320
Thank you...so much.
1300
00:53:42,358 --> 00:53:44,918
- Just make me Goddess-mother.
- No, really. Thank you.
1301
00:53:44,960 --> 00:53:47,394
You - take me
and Miss Lulu to brunch.
1302
00:53:47,430 --> 00:53:49,091
You - stay there
for 30 minutes.
1303
00:53:50,900 --> 00:53:51,958
Okay.
1304
00:53:54,537 --> 00:53:57,097
Can you bring me a...
a crepe?
1305
00:54:35,678 --> 00:54:36,667
[belch]
1306
00:54:36,712 --> 00:54:38,145
Yeah...
1307
00:54:38,381 --> 00:54:39,473
What?
1308
00:54:39,515 --> 00:54:40,482
Oops.
1309
00:54:40,516 --> 00:54:41,574
Don`t worry about it.
1310
00:54:48,057 --> 00:54:49,615
It`s time.
1311
00:54:49,658 --> 00:54:51,023
Oh, no!
1312
00:54:51,660 --> 00:54:53,150
I`m sad you`re leaving.
1313
00:54:54,530 --> 00:54:56,725
I haven`t spent this much
time with you since college.
1314
00:54:56,766 --> 00:54:57,755
It`s been fun.
1315
00:54:57,800 --> 00:54:59,893
That`s why l`m leaving
right now, while it`s still fun.
1316
00:54:59,935 --> 00:55:01,562
I don`t want to
over-stay my welcome.
1317
00:55:01,604 --> 00:55:02,593
You could never.
1318
00:55:02,638 --> 00:55:03,832
Yes I could, trust me.
1319
00:55:03,873 --> 00:55:05,966
I have a good feeling
about this month.
1320
00:55:06,008 --> 00:55:06,997
Me too.
1321
00:55:10,980 --> 00:55:12,447
[door squeaks open]
1322
00:55:19,188 --> 00:55:21,588
No one signed up
for my prenatal class.
1323
00:55:23,959 --> 00:55:26,120
Pregnant women
are not into hot yoga.
1324
00:55:28,431 --> 00:55:30,194
Can I ask you something crazy?
1325
00:55:30,433 --> 00:55:31,695
Something crazy?
1326
00:55:31,734 --> 00:55:33,065
As opposed to
everything else you say?
1327
00:55:33,102 --> 00:55:36,936
What about instead
of hot yoga - warm yoga?
1328
00:55:36,972 --> 00:55:39,497
- Lukewarm?
- No. Warm-Warm.
1329
00:55:39,542 --> 00:55:41,806
Like everyone who hates
hot yoga could do it.
1330
00:55:41,844 --> 00:55:43,004
Pregnant women could do it.
1331
00:55:43,045 --> 00:55:44,808
and they`d still get
some of the benefits.
1332
00:55:44,847 --> 00:55:46,212
Do you think it`s any good?
1333
00:55:46,449 --> 00:55:48,440
No...
It sounds ludicrous.
1334
00:55:48,484 --> 00:55:49,951
But it`s also so stupid,
1335
00:55:49,985 --> 00:55:51,543
maybe smart people
would love it.
1336
00:55:51,587 --> 00:55:53,214
Yeah...
I`m gonna take it to Linda.
1337
00:55:53,456 --> 00:55:55,151
It`s crazy,
but it`s also amazing.
1338
00:55:55,191 --> 00:55:56,783
It`s craymazing.
1339
00:55:56,826 --> 00:55:58,225
I hope so.
1340
00:55:58,461 --> 00:55:59,985
Something`s different about you.
1341
00:56:00,029 --> 00:56:01,929
Your energy`s changed.
1342
00:56:01,964 --> 00:56:03,829
I don`t want to talk about it.
1343
00:56:03,866 --> 00:56:05,925
Oh, yes, you do.
What is it?
1344
00:56:05,968 --> 00:56:07,868
All the gay sex
confusing your feelings?
1345
00:56:07,903 --> 00:56:10,235
No. We stopped having sex.
1346
00:56:10,473 --> 00:56:12,703
We`re doing the
turkey baster method,
1347
00:56:12,741 --> 00:56:14,470
but with a cat syringe.
1348
00:56:14,977 --> 00:56:16,569
Did you finally realize
1349
00:56:16,612 --> 00:56:19,103
how totally bizarre
that whole scenario was?
1350
00:56:19,148 --> 00:56:20,547
No, it`s not that.
1351
00:56:20,583 --> 00:56:22,175
I just kind of had sex
with someone else,
1352
00:56:22,218 --> 00:56:24,743
and I just felt really weird
about having it with Matt.
1353
00:56:24,787 --> 00:56:26,721
Who was it?
One of these dates?
1354
00:56:26,755 --> 00:56:28,552
No. It`s someone else.
1355
00:56:29,024 --> 00:56:31,788
No way!
Did you have sex with Louis?!
1356
00:56:31,827 --> 00:56:33,055
Oh, my God!
How was it?
1357
00:56:33,095 --> 00:56:35,029
Tell me everything
so I can imagine it was me.
1358
00:56:35,064 --> 00:56:36,725
You know it was
really out of nowhere.
1359
00:56:36,765 --> 00:56:39,791
It was, like,
really intense and...
1360
00:56:39,835 --> 00:56:41,735
Craymazing, obviously.
1361
00:56:41,770 --> 00:56:43,601
Yeah, it was also that.
1362
00:56:43,639 --> 00:56:46,233
But it also
just felt really wrong.
1363
00:56:46,275 --> 00:56:47,537
Well, sure, Jenn.
1364
00:56:47,576 --> 00:56:49,168
That`s because
he has a girlfriend.
1365
00:56:49,845 --> 00:56:51,836
What?
He did not tell me that.
1366
00:56:51,881 --> 00:56:54,247
- Did you ask?
- No, but he didn`t offer.
1367
00:56:54,283 --> 00:56:56,183
Well, he was busy
offering something else.
1368
00:56:56,218 --> 00:56:58,516
Oh, no, now I feel terrible.
1369
00:56:58,554 --> 00:56:59,612
You should.
1370
00:57:01,156 --> 00:57:02,680
Home-wrecker.
1371
00:57:03,192 --> 00:57:04,887
We sold out of the
one where he dies,
1372
00:57:04,927 --> 00:57:07,122
but we have plenty of the one
where he comes back to life.
1373
00:57:08,964 --> 00:57:10,693
No, no...
He`s already alive again.
1374
00:57:11,667 --> 00:57:14,067
`Cause they`re making
a movie about him so...
1375
00:57:14,703 --> 00:57:15,863
Hey, Parker!
1376
00:57:16,572 --> 00:57:17,698
Could you
hold on a second?
1377
00:57:17,740 --> 00:57:18,900
Hi. How`s it going?
1378
00:57:19,942 --> 00:57:21,773
He can`t stop
talking about comics.
1379
00:57:21,810 --> 00:57:22,799
He is hooked.
1380
00:57:22,845 --> 00:57:23,641
That`s so cute.
1381
00:57:23,679 --> 00:57:24,577
Hi.
1382
00:57:25,681 --> 00:57:27,308
Can I help you with
anything else today?
1383
00:57:29,919 --> 00:57:31,045
Okay. Bye.
1384
00:57:32,288 --> 00:57:33,255
Hi.
1385
00:57:34,123 --> 00:57:35,090
Hi.
1386
00:57:35,958 --> 00:57:37,823
So, I know that you
said you`re busy,
1387
00:57:37,860 --> 00:57:40,658
but is there any night
this week that you
1388
00:57:40,696 --> 00:57:42,857
might want to go out
for dinner or something?
1389
00:57:42,898 --> 00:57:46,197
I have Parker all week
so I can`t get away.
1390
00:57:46,235 --> 00:57:47,566
I wish I could.
1391
00:57:47,603 --> 00:57:49,662
But, you know,
he`s gotta come first.
1392
00:57:49,705 --> 00:57:51,002
I totally understand.
1393
00:57:52,675 --> 00:57:55,109
This has gotta be super casual.
1394
00:57:55,144 --> 00:57:56,873
I gotta take things slow.
1395
00:57:56,912 --> 00:57:59,904
Yeah, slow... Totally.
1396
00:58:00,783 --> 00:58:02,250
Are you sure
you`re okay with that?
1397
00:58:02,284 --> 00:58:04,184
Yeah, of course l`m okay.
1398
00:58:05,054 --> 00:58:07,921
Slow...
I can do that.
1399
00:58:09,058 --> 00:58:11,253
Then he`s like,
``Can you handle casual? ``
1400
00:58:11,293 --> 00:58:13,818
And he has a kid
with his ex-wife.
1401
00:58:13,862 --> 00:58:15,796
Maybe he does
just wanna take it slow,
1402
00:58:15,831 --> 00:58:16,820
but I just...
1403
00:58:16,865 --> 00:58:18,696
I think l`m ready for
something more right now--
1404
00:58:18,734 --> 00:58:19,701
Whoa, whoa.
1405
00:58:19,735 --> 00:58:21,828
Can we just take
a breath here for a moment?
1406
00:58:21,870 --> 00:58:23,963
- l`m trying.
- Hang up. I`m here now.
1407
00:58:24,006 --> 00:58:24,973
Oh, right.
1408
00:58:25,007 --> 00:58:27,999
Now, first let`s take a moment
to celebrate the fact
1409
00:58:28,043 --> 00:58:30,102
that you`re freaking
out about someone,
1410
00:58:30,145 --> 00:58:31,373
and it`s not Tom.
1411
00:58:32,748 --> 00:58:33,840
You`re right.
1412
00:58:33,882 --> 00:58:35,247
And it`s great to hear that.
1413
00:58:35,284 --> 00:58:37,718
But this doesn`t
sound all that different.
1414
00:58:37,753 --> 00:58:39,186
But I really like this guy.
1415
00:58:39,221 --> 00:58:41,212
You`ve been on what -
like, two dates with him?
1416
00:58:41,256 --> 00:58:42,951
And now he says he
wants to keep it casual?
1417
00:58:42,992 --> 00:58:45,859
So you either accept that,
or you stop dating him.
1418
00:58:45,894 --> 00:58:46,952
There`s no in between.
1419
00:58:46,996 --> 00:58:48,861
I know, I know.
1420
00:58:48,897 --> 00:58:50,387
Can you do casual?
1421
00:58:50,633 --> 00:58:51,930
Absolutely not.
1422
00:58:51,967 --> 00:58:54,834
You can`t engage in this.
It`s just repeating a cycle.
1423
00:58:54,870 --> 00:58:58,328
They say when it`s hysterical,
it`s historical.
1424
00:58:58,374 --> 00:58:59,966
What does that even mean?
1425
00:59:00,009 --> 00:59:02,671
It means that if you`re getting
crazy over this guy so soon,
1426
00:59:02,711 --> 00:59:04,406
it has nothing to do with him,
1427
00:59:04,647 --> 00:59:06,046
and more to do
with how you feel
1428
00:59:06,081 --> 00:59:08,140
when you think people
are abandoning you.
1429
00:59:09,051 --> 00:59:11,144
Wow.
Where`d you get that from?
1430
00:59:11,186 --> 00:59:12,210
Jamie and I read
1431
00:59:12,254 --> 00:59:14,347
``Codependent No More``
together at work sometimes.
1432
00:59:14,390 --> 00:59:18,019
You`re very...
full of wisdom today.
1433
00:59:18,060 --> 00:59:19,755
I know.
Let`s just go with it.
1434
00:59:19,795 --> 00:59:22,127
So what`s going on with
your Super Gayby book?
1435
00:59:23,198 --> 00:59:25,894
Well, the only place that`s
really good for it is Kapow,
1436
00:59:25,934 --> 00:59:28,767
and Tom works there now
so I can`t bring it to him.
1437
00:59:28,804 --> 00:59:29,771
Matt, come on!
1438
00:59:29,805 --> 00:59:31,170
You have to stop
letting him get in your way.
1439
00:59:31,206 --> 00:59:32,298
I know.
1440
00:59:34,043 --> 00:59:35,772
I have to tell you something.
1441
00:59:35,811 --> 00:59:37,779
- Bad or good?
- One of each.
1442
00:59:37,813 --> 00:59:38,871
Can you give me
the good, please?
1443
00:59:38,914 --> 00:59:40,848
I don`t think I can handle
the bad right now.
1444
00:59:40,883 --> 00:59:43,078
At work today I was
adjusting a posture,
1445
00:59:43,118 --> 00:59:45,052
and a woman
elbowed me in the breast.
1446
00:59:45,087 --> 00:59:47,920
And out of nowhere
I screamed, ``Ow, my tit!``
1447
00:59:47,956 --> 00:59:52,791
- Your breasts aren`t sensitive.
- They aren`t...ever.
1448
00:59:52,828 --> 00:59:54,090
- Oh...
- Yeah.
1449
00:59:55,330 --> 00:59:56,922
- Really?
- Really.
1450
00:59:56,965 --> 00:59:59,433
I went to Dr. Ushma and she
confirmed and everything.
1451
00:59:59,468 --> 01:00:01,333
- We`re pregnant?!
- We`re pregnant!
1452
01:00:01,370 --> 01:00:03,838
Oh, my God!
That`s amazing!
1453
01:00:03,872 --> 01:00:05,100
[giggling]
1454
01:00:06,241 --> 01:00:09,472
- Wow! I am so excited!
- Yeah.
1455
01:00:09,712 --> 01:00:11,043
Wait, what was the bad thing?
1456
01:00:11,080 --> 01:00:12,172
I don`t remember.
1457
01:00:12,214 --> 01:00:13,476
It mustn`t have
been that important.
1458
01:00:13,716 --> 01:00:14,375
Are you happy?
1459
01:00:14,416 --> 01:00:16,145
- So much so, yeah.
- Me too.
1460
01:00:18,821 --> 01:00:19,913
Hello, everyone.
1461
01:00:19,955 --> 01:00:21,718
I`m teaching for Jamie tonight.
1462
01:00:21,757 --> 01:00:22,815
Hey, Valerie.
1463
01:00:24,860 --> 01:00:27,294
Just find your space, okay?
1464
01:00:27,329 --> 01:00:29,092
Your space.
1465
01:00:29,131 --> 01:00:30,496
Just take a minute.
1466
01:00:31,467 --> 01:00:34,231
Just be by yourself
in that space.
1467
01:00:35,838 --> 01:00:37,829
Yeah, hi.
What are you doing here?
1468
01:00:38,874 --> 01:00:40,501
I take this class every week.
1469
01:00:41,210 --> 01:00:44,008
Oh, yeah, right.
1470
01:00:45,147 --> 01:00:46,171
Do you mind?
1471
01:00:46,215 --> 01:00:49,184
No, no, no...
1472
01:00:49,218 --> 01:00:50,515
No.
1473
01:00:50,753 --> 01:00:53,449
All right, take a comfortable
seated position, long spine.
1474
01:00:55,290 --> 01:00:56,780
All right...
1475
01:00:56,825 --> 01:00:59,191
Let`s take a deep
inhale through the nose...
1476
01:01:01,396 --> 01:01:03,421
Just this first time let`s take
it out through the mouth.
1477
01:01:06,301 --> 01:01:08,792
Let go of the stresses
of the day.
1478
01:01:08,837 --> 01:01:10,304
Okay?
1479
01:01:11,540 --> 01:01:15,533
Let go of your job...
your pets...
1480
01:01:18,180 --> 01:01:19,841
Okay?
1481
01:01:19,882 --> 01:01:22,783
Let go of that confrontation
on the subway, let that go.
1482
01:01:24,920 --> 01:01:26,387
Your boyfriends.
1483
01:01:28,891 --> 01:01:30,950
Okay? The girlfriends...
1484
01:01:32,327 --> 01:01:33,419
The girlfriends that you have
1485
01:01:33,462 --> 01:01:35,123
that you don`t tell
other girls you have.
1486
01:01:35,164 --> 01:01:36,324
Let`s just let that go.
1487
01:01:39,401 --> 01:01:41,995
Let us think
about responsibility.
1488
01:01:42,037 --> 01:01:43,834
Okay? That word.
1489
01:01:45,207 --> 01:01:47,004
About being an adult.
1490
01:01:48,076 --> 01:01:49,509
Okay?
1491
01:01:49,545 --> 01:01:55,814
All those really good qualities,
even if you don`t have them...
1492
01:01:55,851 --> 01:01:57,478
Let`s breathe that in.
1493
01:01:59,087 --> 01:02:02,318
And let`s exhale
right on out to warrior two.
1494
01:02:02,357 --> 01:02:04,552
Let`s hold warrior two
for a minute.
1495
01:02:04,593 --> 01:02:06,083
Breathing.
1496
01:02:06,128 --> 01:02:07,459
Well done.
1497
01:02:07,496 --> 01:02:09,157
Breathing.
1498
01:02:09,198 --> 01:02:10,460
Nice.
1499
01:02:10,499 --> 01:02:11,488
A little deeper.
1500
01:02:11,533 --> 01:02:14,525
Does it hurt?
It should probably not hurt.
1501
01:02:14,570 --> 01:02:17,038
Keep your head up to the sky.
1502
01:02:17,072 --> 01:02:20,064
Excellent, excellent, beautiful.
1503
01:02:20,108 --> 01:02:21,939
Oh, this is nice.
1504
01:02:21,977 --> 01:02:23,467
This is very balanced.
1505
01:02:23,512 --> 01:02:25,207
Take care, be well.
1506
01:02:28,016 --> 01:02:29,483
Dude...
1507
01:02:29,518 --> 01:02:31,383
Why are you so mad at me?
1508
01:02:31,420 --> 01:02:32,910
You have a girlfriend?
1509
01:02:32,955 --> 01:02:34,422
We broke up.
1510
01:02:34,456 --> 01:02:37,357
I mean, we were
broken up that week.
1511
01:02:37,392 --> 01:02:39,383
We break up a lot.
1512
01:02:39,428 --> 01:02:42,556
I would never have been
with you if we were together.
1513
01:02:42,598 --> 01:02:43,895
I`m not like that.
1514
01:02:43,932 --> 01:02:45,456
- Really?
- Really.
1515
01:02:45,500 --> 01:02:48,094
We had a connection.
1516
01:02:48,136 --> 01:02:50,229
And at the time
I was free to act on it.
1517
01:02:52,241 --> 01:02:53,299
Okay.
1518
01:02:53,642 --> 01:02:58,443
You know it was really...
it was fun.
1519
01:02:58,480 --> 01:03:00,380
Yeah, it was.
1520
01:03:00,415 --> 01:03:02,383
And l`m grateful to you.
1521
01:03:02,417 --> 01:03:03,941
You helped me.
1522
01:03:03,986 --> 01:03:05,180
How?
1523
01:03:05,220 --> 01:03:07,347
After I had sex with you,
1524
01:03:07,389 --> 01:03:09,357
I realized I wanted
my girlfriend back.
1525
01:03:10,225 --> 01:03:12,386
Are you always
this much of a jerk?
1526
01:03:12,427 --> 01:03:14,327
No, listen, just...
1527
01:03:14,363 --> 01:03:15,990
Who knows what
could have happened?
1528
01:03:16,031 --> 01:03:17,931
You could have gotten pregnant.
1529
01:03:17,966 --> 01:03:20,457
Our whole lives could`ve
changed in an instant.
1530
01:03:20,502 --> 01:03:22,231
I`m not ready for that
with anyone else.
1531
01:03:22,271 --> 01:03:23,670
Great, you could`ve
told me that in person,
1532
01:03:23,906 --> 01:03:25,999
instead of leaving me a note...
Post-it note.
1533
01:03:26,041 --> 01:03:28,009
Yeah, that...
1534
01:03:28,043 --> 01:03:30,011
That wasn`t cool. Sorry.
1535
01:03:31,313 --> 01:03:32,405
It`s okay.
1536
01:03:33,582 --> 01:03:35,413
Thank you for not charging me.
1537
01:03:39,454 --> 01:03:41,422
What`s different about you?
1538
01:03:41,456 --> 01:03:44,050
Oh, l`m stepping up
my work game.
1539
01:03:44,092 --> 01:03:45,491
Trying to impress your sister.
1540
01:03:45,527 --> 01:03:47,085
Good luck with that.
1541
01:03:47,129 --> 01:03:48,426
But...
1542
01:03:48,463 --> 01:03:50,658
You`re not
pregnant though, right?
1543
01:03:50,699 --> 01:03:52,690
Why are you asking me?
We were safe.
1544
01:03:52,935 --> 01:03:54,232
Yeah, but come on...
1545
01:03:54,269 --> 01:03:55,429
Come on what?
1546
01:03:55,470 --> 01:03:56,960
You know the condom broke.
1547
01:03:57,005 --> 01:03:59,064
Yeah, and then you pulled out
1548
01:03:59,107 --> 01:04:00,540
and put another one
on immediately.
1549
01:04:00,575 --> 01:04:02,008
Yeah, and that one broke too.
1550
01:04:02,044 --> 01:04:03,409
And then you put on another one.
1551
01:04:03,445 --> 01:04:04,503
And that one broke.
1552
01:04:04,546 --> 01:04:06,309
The last one broke?
1553
01:04:06,348 --> 01:04:07,940
You did not tell me that!
1554
01:04:07,983 --> 01:04:08,677
I thought you knew.
1555
01:04:08,717 --> 01:04:11,185
And it was a little bit
too late at that point.
1556
01:04:11,219 --> 01:04:12,186
Too late?
1557
01:04:12,220 --> 01:04:13,585
I was finishing.
1558
01:04:13,622 --> 01:04:15,351
And you were telling me
not to stop.
1559
01:04:15,390 --> 01:04:17,085
I thought you felt it break
and didn`t care.
1560
01:04:17,125 --> 01:04:18,092
I care!
1561
01:04:18,126 --> 01:04:20,151
Then why do you have a box
of five-year-old condoms
1562
01:04:20,195 --> 01:04:21,184
in your medicine cabinet.
1563
01:04:21,229 --> 01:04:23,197
There was a layer of dust on
those things like an inch thick.
1564
01:04:23,231 --> 01:04:25,028
I haven`t needed them lately.
1565
01:04:25,067 --> 01:04:28,503
Look, l`m pretty sure that
it broke as I was pulling out,
1566
01:04:28,537 --> 01:04:32,098
so if you`re not pregnant by now
we have nothing to worry about.
1567
01:04:32,140 --> 01:04:34,608
No...
You have nothing to worry about.
1568
01:04:36,478 --> 01:04:37,968
You should just go.
1569
01:04:42,250 --> 01:04:46,118
You...wanna...maybe?
1570
01:04:46,154 --> 01:04:47,621
No. I don`t.
1571
01:04:47,656 --> 01:04:49,624
You need to go. Now. Out.
1572
01:04:49,658 --> 01:04:51,057
All right.
1573
01:04:53,328 --> 01:04:54,989
I like this new color.
1574
01:05:03,238 --> 01:05:04,466
[sighs]
1575
01:05:10,746 --> 01:05:12,714
Hey, did I miss Louis?
1576
01:05:14,282 --> 01:05:15,374
I`m sorry, what?
1577
01:05:15,417 --> 01:05:16,281
My brother.
1578
01:05:16,318 --> 01:05:18,149
Was he in class today?
Did I miss him?
1579
01:05:18,186 --> 01:05:20,154
Oh, yeah he was just here.
1580
01:05:21,256 --> 01:05:23,121
So, how was he?
1581
01:05:23,158 --> 01:05:24,682
In what way?
1582
01:05:24,726 --> 01:05:26,250
As a painter.
1583
01:05:26,294 --> 01:05:29,627
Oh right...
Yeah, of course, l`m...
1584
01:05:29,664 --> 01:05:32,258
I thought that
you meant in class.
1585
01:05:32,300 --> 01:05:34,666
Everything was just fine.
He didn`t even charge me.
1586
01:05:34,703 --> 01:05:37,137
Did you have sex
with my brother?
1587
01:05:37,172 --> 01:05:39,265
I...don`t--
1588
01:05:39,307 --> 01:05:41,537
Oh, my God!
I know that face.
1589
01:05:41,576 --> 01:05:43,441
I`ve been seeing that look
on my friends` faces
1590
01:05:43,478 --> 01:05:44,740
since high school.
1591
01:05:44,780 --> 01:05:46,145
It just happened one night.
1592
01:05:46,181 --> 01:05:48,809
I cannot believe he`s still
doing this shit to Susan.
1593
01:05:49,051 --> 01:05:50,541
But he said that they broke up.
1594
01:05:50,585 --> 01:05:51,677
Yeah.
1595
01:05:51,720 --> 01:05:54,188
He breaks up with her
when it`s convenient for him.
1596
01:05:54,222 --> 01:05:55,553
It won`t happen again.
1597
01:05:55,590 --> 01:05:57,353
No, it won`t.
1598
01:05:57,392 --> 01:05:59,292
You should take
a break for a few days.
1599
01:05:59,327 --> 01:06:00,316
Take a week off.
1600
01:06:00,362 --> 01:06:02,091
Yeah, no...
I don`t really need--
1601
01:06:02,130 --> 01:06:03,358
It`s not a request.
1602
01:06:03,398 --> 01:06:04,558
Take a break!
1603
01:06:09,504 --> 01:06:10,436
[answering machine beep]
1604
01:06:10,472 --> 01:06:12,201
Hey, it`s me.
How`s our baby?
1605
01:06:12,240 --> 01:06:14,140
Are you dealing with
my birthday cake still?
1606
01:06:14,176 --> 01:06:15,803
I think l`m gonna invite Scott
1607
01:06:15,844 --> 01:06:18,312
to have our first
sleepover after my party.
1608
01:06:18,346 --> 01:06:21,577
[beep]
I realized today that I haven`t
had sex with anyone but Tom -
1609
01:06:21,616 --> 01:06:24,176
oh, and you -
in almost seven years.
1610
01:06:24,219 --> 01:06:25,345
That is crazy.
1611
01:06:25,387 --> 01:06:27,116
I`m getting really excited
about Friday night.
1612
01:06:27,155 --> 01:06:27,849
[beep]
1613
01:06:28,090 --> 01:06:29,717
Good morning.
Happy birthday to me!
1614
01:06:29,758 --> 01:06:31,851
I really don`t want to make
this all about me, Jenn...
1615
01:06:32,094 --> 01:06:33,857
but you`re ruining
my birthday - again.
1616
01:06:34,096 --> 01:06:35,859
[beep]
Jennifer, it`s your mother.
1617
01:06:36,098 --> 01:06:38,464
(Matt)
l`m getting worried...
Are you okay?
1618
01:06:38,500 --> 01:06:39,797
Is the baby okay?
1619
01:06:39,835 --> 01:06:41,097
I`m fine.
1620
01:06:41,136 --> 01:06:42,228
The baby`s fine.
1621
01:06:42,270 --> 01:06:43,601
I`m coming right over.
1622
01:06:46,675 --> 01:06:48,700
[music plays,
people chattering]
1623
01:06:59,788 --> 01:07:01,346
- Oh, darn.
- What?
1624
01:07:01,389 --> 01:07:02,481
I forgot the cake.
1625
01:07:02,524 --> 01:07:04,151
Don`t worry,
I took care of it.
1626
01:07:07,229 --> 01:07:08,753
Matt, I have to
tell you something.
1627
01:07:08,797 --> 01:07:10,128
What? Oh, wait...
1628
01:07:10,165 --> 01:07:11,689
It`s not gonna ruin
my birthday, is it?
1629
01:07:11,733 --> 01:07:13,496
Did you see Scott
with someone else?
1630
01:07:13,535 --> 01:07:14,661
- No.
- Oh.
1631
01:07:14,703 --> 01:07:16,170
- How bad could it be then?
- Bad.
1632
01:07:16,805 --> 01:07:19,365
You remember the night that
I went back to my apartment
1633
01:07:19,407 --> 01:07:21,568
for a few hours, and the
house painter was there.
1634
01:07:21,610 --> 01:07:22,508
Mm hmm.
1635
01:07:22,544 --> 01:07:24,512
I accidentally
had sex with him.
1636
01:07:25,413 --> 01:07:26,903
Oh, no, Jenn.
1637
01:07:27,149 --> 01:07:29,549
Do you have
feelings for him or...
1638
01:07:29,584 --> 01:07:31,415
I thought he was a jerk.
1639
01:07:31,453 --> 01:07:33,387
You depressed?
Do you want a hug?
1640
01:07:33,421 --> 01:07:34,581
No.
1641
01:07:34,623 --> 01:07:36,215
And it`s not that.
1642
01:07:36,258 --> 01:07:37,384
Oh.
1643
01:07:37,425 --> 01:07:39,655
Of course, we used a condom,
but it broke.
1644
01:07:40,862 --> 01:07:43,797
And then we used
another condom and it broke...
1645
01:07:43,832 --> 01:07:46,926
And then we used another
condom and that one broke too.
1646
01:07:48,203 --> 01:07:49,864
And it was around
the same time--
1647
01:07:49,905 --> 01:07:52,533
What do you mean, exactly?
1648
01:07:52,574 --> 01:07:56,533
I mean there`s
a really small chance
1649
01:07:56,578 --> 01:07:59,706
that the baby might be his,
and not yours.
1650
01:08:01,950 --> 01:08:03,417
Happy Birthday!
1651
01:08:04,819 --> 01:08:05,945
Surprise!
1652
01:08:06,454 --> 01:08:08,752
Wait, you didn`t tell me
it was a surprise party.
1653
01:08:11,826 --> 01:08:13,623
Oh, great!
1654
01:08:13,728 --> 01:08:15,252
Now you show up.
1655
01:08:17,465 --> 01:08:20,662
Uh, is he...
1656
01:08:20,702 --> 01:08:21,794
He is not okay.
1657
01:08:27,475 --> 01:08:28,965
I`m gonna wait for this...
1658
01:08:29,211 --> 01:08:30,303
For him to come back.
1659
01:08:30,345 --> 01:08:32,438
- Do you need help?
- No, not really.
1660
01:08:32,480 --> 01:08:34,345
Not that kind...
Maybe later.
1661
01:08:35,483 --> 01:08:37,280
Where`s Jenn?
1662
01:08:37,319 --> 01:08:39,480
She texted me.
She needs me.
1663
01:08:39,521 --> 01:08:41,250
Have you seen--
Oh, it`s fine.
1664
01:08:41,289 --> 01:08:42,722
Where`d you get that shirt?
1665
01:08:42,757 --> 01:08:44,418
- Uh...
- lt`s really cute.
1666
01:08:44,459 --> 01:08:45,323
Okay, you can go.
1667
01:08:45,360 --> 01:08:46,486
Oh, she`s in there.
1668
01:08:46,528 --> 01:08:48,325
Oh, aw...
1669
01:08:54,236 --> 01:08:55,362
Should we call him again?
1670
01:08:55,403 --> 01:08:57,268
I already said
he turned his phone off.
1671
01:08:57,305 --> 01:08:58,738
You say a lot of things, Nelson.
1672
01:08:58,773 --> 01:09:00,866
Oh, my God,
this is so not about us.
1673
01:09:00,909 --> 01:09:02,501
How do you guys
know each other?
1674
01:09:02,544 --> 01:09:03,704
We`re bar enemies.
1675
01:09:03,745 --> 01:09:05,679
She used to troll
at the same bar I hung out at.
1676
01:09:05,714 --> 01:09:07,545
Oh, I trolled,
and you hung out?
1677
01:09:07,582 --> 01:09:08,606
That`s what it looked like.
1678
01:09:08,650 --> 01:09:12,609
Anyone who was at The Pipe
at 3 AM was trolling,
including you.
1679
01:09:12,654 --> 01:09:13,621
Guys, stop.
1680
01:09:13,655 --> 01:09:15,623
She`s just mad because
she and I have the same type
1681
01:09:15,657 --> 01:09:16,851
but I always got first choice,
1682
01:09:16,891 --> 01:09:18,586
and she had to settle
for my leftovers.
1683
01:09:18,627 --> 01:09:21,619
And if she believes that,
she is out of his mind.
1684
01:09:21,663 --> 01:09:23,324
Don`t you mix
my gender pronouns.
1685
01:09:23,365 --> 01:09:25,492
I will speak in the
her person whenever I want.
1686
01:09:25,533 --> 01:09:27,626
- Deal with it, aging twink.
- Feminine bear.
1687
01:09:27,669 --> 01:09:30,001
You would be effemina-phobic.
Self-loathe much?
1688
01:09:30,038 --> 01:09:31,972
Don`t you dare.
I own my womanhood.
1689
01:09:32,007 --> 01:09:34,601
I`m a proud Sissy Queen,
Miss Nelly Bear 8.
1690
01:09:34,643 --> 01:09:36,941
Checking out
my online profile again?
1691
01:09:36,978 --> 01:09:38,468
When I need to laugh.
1692
01:09:40,815 --> 01:09:43,682
[cell phone ring tone]
Hey, girl, hey...
1693
01:09:46,021 --> 01:09:47,511
[whispers]
Hi.
1694
01:09:49,291 --> 01:09:50,053
Uh-huh.
1695
01:09:51,960 --> 01:09:53,484
Uh-huh.
1696
01:09:54,562 --> 01:09:55,551
Okay, bye.
1697
01:09:58,667 --> 01:10:00,066
Was that Matt?
1698
01:10:00,302 --> 01:10:01,428
Yeah.
1699
01:10:03,972 --> 01:10:06,770
He said he won`t come home
until you aren`t here anymore.
1700
01:10:08,343 --> 01:10:09,469
Okay.
1701
01:10:09,511 --> 01:10:12,776
And l`m sure this has nothing
to do with what just happened,
1702
01:10:12,814 --> 01:10:15,009
but he asked if you
could leave your keys.
1703
01:10:16,951 --> 01:10:18,316
Okay.
1704
01:10:40,909 --> 01:10:42,399
I should go after her.
1705
01:10:42,444 --> 01:10:44,105
She probably needs
some time alone.
1706
01:10:44,346 --> 01:10:45,608
But feel free to leave here.
1707
01:10:46,348 --> 01:10:47,576
I despise you.
1708
01:10:47,615 --> 01:10:48,946
Likewise.
1709
01:10:50,652 --> 01:10:55,521
What does the 8 stand for,
Nelly Bear 8?
1710
01:10:55,557 --> 01:10:56,956
What do you think?
1711
01:10:56,991 --> 01:10:59,118
Don`t you flirt with me
if you don`t mean it.
1712
01:10:59,361 --> 01:11:00,589
Woof.
1713
01:11:01,129 --> 01:11:04,428
Bears don`t say, ``Woof.``
They say, ``Grrr.``
1714
01:11:04,466 --> 01:11:05,433
Email me.
1715
01:11:05,467 --> 01:11:06,491
Oh, I will.
1716
01:11:14,876 --> 01:11:19,472
I look and stare
so deep in your eyes
1717
01:11:19,514 --> 01:11:23,473
I touch on you
more and more every time
1718
01:11:23,518 --> 01:11:27,579
When you leave
l`m begging you not to go
1719
01:11:27,622 --> 01:11:29,487
Call your name...
1720
01:11:29,524 --> 01:11:30,548
[answering machine beep]
1721
01:11:30,592 --> 01:11:31,820
Pick up.
1722
01:11:31,860 --> 01:11:33,953
Linda has me covering
all of your classes.
1723
01:11:33,995 --> 01:11:36,054
Please come back to work.
She`ll forgive you.
1724
01:11:36,097 --> 01:11:38,065
And so will Matt...eventually.
1725
01:11:42,937 --> 01:11:44,029
[answering machine beep]
1726
01:11:44,072 --> 01:11:45,096
Good news.
1727
01:11:45,140 --> 01:11:46,505
Warm-Warm Yoga is so popular
1728
01:11:46,541 --> 01:11:47,940
that we`ve added
two extra classes.
1729
01:11:47,976 --> 01:11:49,500
Get it together.
1730
01:11:50,912 --> 01:11:53,540
Got me looking so crazy
right now, your love
1731
01:11:53,581 --> 01:11:57,517
Got me looking
so crazy right now
1732
01:11:57,552 --> 01:12:02,512
Got me looking so crazy
right now, your touch
1733
01:12:02,557 --> 01:12:06,755
Got me looking
so crazy right now
1734
01:12:06,795 --> 01:12:11,198
Got me hoping you`ll save
me right now, your kiss
1735
01:12:12,500 --> 01:12:13,057
[answering machine beep]
1736
01:12:13,101 --> 01:12:15,160
Jennifer, it`s your mother...
1737
01:12:15,203 --> 01:12:17,103
Looking so crazy
1738
01:12:17,138 --> 01:12:19,629
Love got me looking
1739
01:12:19,674 --> 01:12:24,839
Looking so crazy
in love...
1740
01:12:24,879 --> 01:12:32,945
Crazy right now...
1741
01:12:32,987 --> 01:12:39,654
Got me looking,
looking, looking...
1742
01:12:39,694 --> 01:12:42,094
Looking so crazy
1743
01:12:48,603 --> 01:12:50,036
This is incredible.
1744
01:12:50,071 --> 01:12:51,231
It`s the best thing
you`ve ever done.
1745
01:12:51,473 --> 01:12:52,770
It`s just a comic book.
1746
01:12:52,807 --> 01:12:53,831
Super-Gayby?
1747
01:12:53,875 --> 01:12:56,070
I think we both know
exactly what this is about.
1748
01:12:56,110 --> 01:12:57,509
I can`t talk about it.
1749
01:12:57,545 --> 01:12:59,103
Let`s talk about
anything else. Please.
1750
01:12:59,147 --> 01:13:00,478
Anything? Fine.
1751
01:13:00,515 --> 01:13:02,915
I went to dinner with Tom
and his friends last night.
1752
01:13:02,951 --> 01:13:04,748
Awesome...
How is he?
1753
01:13:04,786 --> 01:13:06,651
Still the same - boring.
1754
01:13:06,688 --> 01:13:08,212
He got another
promotion at work.
1755
01:13:08,256 --> 01:13:10,019
Everything comes
so easily to him.
1756
01:13:10,058 --> 01:13:11,855
I know, that always
drove me crazy.
1757
01:13:11,893 --> 01:13:13,884
We have actual challenges,
but we face them.
1758
01:13:13,928 --> 01:13:15,919
Like when I quit
smoking and got fat,
1759
01:13:15,964 --> 01:13:19,832
and got too depressed to shave,
I turned myself into a bear.
1760
01:13:19,868 --> 01:13:21,563
- And you--
- Okay...
1761
01:13:21,603 --> 01:13:23,127
Is this a pep talk?
`Cause I can`t.
1762
01:13:23,171 --> 01:13:24,570
Look...
1763
01:13:24,606 --> 01:13:26,233
It does not matter
whose sperm it was.
1764
01:13:26,274 --> 01:13:27,605
That baby is yours and Jenn`s.
1765
01:13:27,642 --> 01:13:28,973
You`re gonna make
an amazing father.
1766
01:13:29,010 --> 01:13:31,808
I know it.
Could you just not cop out?
1767
01:13:32,080 --> 01:13:33,945
How much for the pink thing?
1768
01:13:33,982 --> 01:13:36,951
That`s a mounted ceramic
elephantine bust - and not now.
1769
01:13:36,985 --> 01:13:38,816
I`m sorry, l`m conversing
with my distressed friend.
1770
01:13:39,654 --> 01:13:41,588
- Bitchy queen.
- Yup.
1771
01:13:41,623 --> 01:13:42,521
And you...
1772
01:13:42,557 --> 01:13:43,888
Can you just be
a father to that baby
1773
01:13:43,925 --> 01:13:45,620
so it doesn`t grow up
to be a douche bag
1774
01:13:45,660 --> 01:13:47,753
Iike everybody else
in this city.
1775
01:13:49,664 --> 01:13:51,154
All the good people
have moved.
1776
01:13:52,000 --> 01:13:53,627
Do you have anything
that will make me
1777
01:13:53,668 --> 01:13:55,727
not want to stay
in bed until I die?
1778
01:13:55,770 --> 01:13:58,000
I can mix something that
will improve your mood.
1779
01:13:58,039 --> 01:14:00,064
Not the horny goat though;
that was a disaster.
1780
01:14:00,108 --> 01:14:03,100
It really is one of the
better energy and mood boosters.
1781
01:14:03,144 --> 01:14:04,839
I don`t need
that kind of energy.
1782
01:14:04,879 --> 01:14:07,313
Okay, we`ll leave it out.
I have a mood mix.
1783
01:14:07,549 --> 01:14:09,881
It will give you vivid dreams,
but it`s really effective.
1784
01:14:09,918 --> 01:14:12,045
But having more energy
and a better mood
1785
01:14:12,086 --> 01:14:14,247
is not gonna solve
all your problems.
1786
01:14:14,289 --> 01:14:15,847
Oh, trust me, I know.
1787
01:14:17,091 --> 01:14:19,082
Hey, Scott.
It`s Matt...
1788
01:14:19,127 --> 01:14:23,188
I got your gift...
the broken watch.
1789
01:14:23,231 --> 01:14:24,698
And I get it.
1790
01:14:24,732 --> 01:14:26,199
I`m cool with taking it slow.
1791
01:14:26,234 --> 01:14:29,670
As long as slow means that
we`re only dating each other,
1792
01:14:29,704 --> 01:14:31,331
and no one else.
1793
01:14:31,573 --> 01:14:32,904
That`s all.
1794
01:14:32,941 --> 01:14:34,875
Gimme a call,
I hope you`re good.
1795
01:14:34,909 --> 01:14:36,171
Okay, bye.
1796
01:14:46,120 --> 01:14:47,849
Wait...
Today`s Wednesday, right?
1797
01:14:47,889 --> 01:14:49,186
Did I come in
on the wrong day?
1798
01:14:49,223 --> 01:14:50,588
No. Yeah, today`s Wednesday.
1799
01:14:50,625 --> 01:14:52,217
So I thought
this was your day off.
1800
01:14:52,260 --> 01:14:53,249
It`s okay.
1801
01:14:53,294 --> 01:14:54,955
I decided to work
on Wednesdays now,
1802
01:14:54,996 --> 01:14:56,827
so I could see
all my industry friends
1803
01:14:56,864 --> 01:14:58,092
who come in on Wednesday.
1804
01:14:58,132 --> 01:14:59,895
Yeah, I get that.
1805
01:14:59,934 --> 01:15:01,993
Good, `cause, um,
I kinda have to ask you
1806
01:15:02,036 --> 01:15:04,664
to not come in
on Wednesdays anymore -
1807
01:15:04,706 --> 01:15:06,230
if that`s okay?
1808
01:15:06,274 --> 01:15:07,366
When should I come in?
1809
01:15:07,609 --> 01:15:10,976
Well, Cosmic Comics
is only five blocks away.
1810
01:15:11,012 --> 01:15:12,809
You could go there.
1811
01:15:12,847 --> 01:15:14,644
It`s closer to where you live.
1812
01:15:14,682 --> 01:15:16,343
I hadn`t thought about that...
1813
01:15:16,384 --> 01:15:18,249
What`s going on
with you today?
1814
01:15:18,286 --> 01:15:20,083
You`re being so...assertive.
1815
01:15:20,622 --> 01:15:24,922
Well, while l`m on a roll,
I have a favor to ask you.
1816
01:15:24,959 --> 01:15:26,358
I finished a book.
1817
01:15:26,394 --> 01:15:30,125
And I think that Kapow
is the perfect fit and...
1818
01:15:30,164 --> 01:15:30,926
Sure, yes.
1819
01:15:30,965 --> 01:15:32,694
I don`t know why you
haven`t asked me before.
1820
01:15:32,734 --> 01:15:33,393
Of course.
1821
01:15:33,635 --> 01:15:35,728
Just send it to me at work.
I`ll show it to Larry.
1822
01:15:35,770 --> 01:15:36,702
Thank you.
1823
01:15:37,872 --> 01:15:38,896
I appreciate it.
1824
01:15:40,274 --> 01:15:42,401
I think l`m gonna go...now.
1825
01:15:45,279 --> 01:15:46,906
It`s good to see you.
1826
01:15:48,850 --> 01:15:50,647
I`m glad you`re doing well.
1827
01:15:55,657 --> 01:15:56,885
I`m proud of you, man!
1828
01:15:56,924 --> 01:15:58,721
Thank you.
Did I do okay?
1829
01:15:58,760 --> 01:15:59,317
Yeah, oh, yeah.
1830
01:15:59,360 --> 01:16:00,418
Victory.
1831
01:16:01,195 --> 01:16:02,719
Wake up.
1832
01:16:02,764 --> 01:16:03,958
We have to talk.
1833
01:16:03,998 --> 01:16:05,022
I can`t.
1834
01:16:05,066 --> 01:16:07,330
You can get pregnant
with a guy or some other guy,
1835
01:16:07,368 --> 01:16:08,926
but you can`t talk
to your sister?
1836
01:16:08,970 --> 01:16:10,904
- Get up!
- Wait. Who told you that?
1837
01:16:10,938 --> 01:16:12,166
Your gay friend.
1838
01:16:12,206 --> 01:16:13,298
You talked to Matt?
1839
01:16:13,341 --> 01:16:15,275
- No, the other one.
- Jamie?
1840
01:16:15,309 --> 01:16:17,777
Who can keep track of names
with all your gay friends?
1841
01:16:17,812 --> 01:16:19,439
I mean, having a girlfriend
wouldn`t kill you.
1842
01:16:19,681 --> 01:16:21,012
Well, who could live up to you?
1843
01:16:21,049 --> 01:16:22,016
Shut up.
1844
01:16:22,850 --> 01:16:24,750
Look...
1845
01:16:24,786 --> 01:16:26,447
My adoption isn`t working out.
1846
01:16:26,688 --> 01:16:29,156
So...I have a solution.
1847
01:16:30,291 --> 01:16:31,883
Give me your baby.
1848
01:16:31,926 --> 01:16:33,450
Wha-- What?
1849
01:16:33,695 --> 01:16:35,287
You can barely
take care of yourself.
1850
01:16:35,329 --> 01:16:36,353
How are you gonna
handle a baby?
1851
01:16:36,397 --> 01:16:37,864
I do just fine.
1852
01:16:37,899 --> 01:16:39,093
Do you even have a job anymore
1853
01:16:39,133 --> 01:16:40,862
after banging
your boss` brother?
1854
01:16:40,902 --> 01:16:42,927
Jamie told you that too?
1855
01:16:42,970 --> 01:16:43,937
He told me everything.
1856
01:16:43,971 --> 01:16:45,165
I bought him lunch.
He`s a cheap date.
1857
01:16:45,206 --> 01:16:47,868
You know, I can get
a new job any day.
1858
01:16:47,909 --> 01:16:49,934
Let`s be real here.
1859
01:16:49,977 --> 01:16:53,071
I have a husband...
with a great job.
1860
01:16:53,114 --> 01:16:54,945
I have a nursery ready.
1861
01:16:54,982 --> 01:16:57,212
I can do hair if I want,
but I don`t need to work.
1862
01:16:59,253 --> 01:17:02,120
Wait...
Are you serious?
1863
01:17:02,156 --> 01:17:04,215
Yeah, your kid would
have a better life with me.
1864
01:17:04,258 --> 01:17:05,953
Who the hell
do you think you are?
1865
01:17:05,993 --> 01:17:07,426
A baby needs two parents.
1866
01:17:07,462 --> 01:17:09,054
This baby has two parents.
1867
01:17:09,097 --> 01:17:11,327
Almost three.
But I mean real parents.
1868
01:17:11,365 --> 01:17:12,992
When Matt forgives me,
1869
01:17:13,034 --> 01:17:15,127
he`s going to be
an amazing father.
1870
01:17:15,169 --> 01:17:17,160
He works at a comic book store
like a fat person.
1871
01:17:17,205 --> 01:17:20,106
Since when does parenting
have to do with your job,
1872
01:17:20,141 --> 01:17:21,768
or your money,
or your waistline?
1873
01:17:21,809 --> 01:17:23,174
How much money do you have?
1874
01:17:24,112 --> 01:17:26,410
Are you planning on
getting yours from the trust?
1875
01:17:26,447 --> 01:17:27,914
I can block it.
1876
01:17:27,949 --> 01:17:29,007
Uncle Henry
always listens to me.
1877
01:17:29,050 --> 01:17:30,074
You know that.
1878
01:17:30,118 --> 01:17:33,053
I don`t need that money.
I am great at what I do.
1879
01:17:33,087 --> 01:17:36,250
My latest class is a smash
and I can teach it anywhere.
1880
01:17:36,290 --> 01:17:38,258
And you can
raise a baby alone...
1881
01:17:38,292 --> 01:17:40,021
even if Matt
doesn`t forgive you?
1882
01:17:40,061 --> 01:17:42,359
- You really think that`s true?
- I know that it`s true.
1883
01:17:42,396 --> 01:17:43,829
I love this baby.
1884
01:17:43,865 --> 01:17:45,025
I`m going to do
everything in my power
1885
01:17:45,066 --> 01:17:46,966
to make sure
it has the best life.
1886
01:17:50,037 --> 01:17:51,129
Good.
1887
01:17:52,440 --> 01:17:54,908
Now go take a shower
and get yourself together.
1888
01:17:54,942 --> 01:17:56,102
We have a big day ahead of us.
1889
01:17:56,144 --> 01:17:57,873
Wait, are you off your meds?
1890
01:17:57,912 --> 01:18:00,210
Come on, Jenn,
it`s called tough love.
1891
01:18:00,248 --> 01:18:02,409
Do you really think
I wanted your baby?
1892
01:18:02,450 --> 01:18:04,145
I don`t need two.
1893
01:18:04,185 --> 01:18:07,018
Sade is coming next week.
I totally fibbed.
1894
01:18:07,054 --> 01:18:09,852
Really? That`s so fantastic.
1895
01:18:09,891 --> 01:18:11,882
Wait, Sade?
It`s not Sadie?
1896
01:18:11,926 --> 01:18:13,120
Sade is cooler.
1897
01:18:13,828 --> 01:18:14,795
Yeah.
1898
01:18:16,197 --> 01:18:17,926
I think that fight
might have been
1899
01:18:17,965 --> 01:18:20,229
the most amazing thing
you`ve ever done for me.
1900
01:18:20,268 --> 01:18:21,462
I know.
1901
01:18:21,502 --> 01:18:22,901
I`m fantastic.
1902
01:18:24,005 --> 01:18:24,994
Now come on.
1903
01:18:25,039 --> 01:18:27,269
Go get your job
and your gay daddy back,
1904
01:18:27,308 --> 01:18:29,208
so we can shop for
our babies all weekend.
1905
01:18:46,460 --> 01:18:47,859
So, you`re not dead.
1906
01:18:47,895 --> 01:18:50,193
I should kill you
for telling my sister...
1907
01:18:50,231 --> 01:18:51,596
but thanks.
1908
01:18:51,833 --> 01:18:52,925
You`re welcome.
1909
01:18:53,501 --> 01:18:54,365
Where`s Valerie?
1910
01:18:54,402 --> 01:18:55,994
She left to get her PhD.
1911
01:18:56,037 --> 01:18:57,197
Oh, wow.
1912
01:18:57,238 --> 01:18:58,603
Is Linda here?
1913
01:18:58,840 --> 01:19:00,034
She`s in her office.
1914
01:19:01,976 --> 01:19:03,034
Good luck.
1915
01:19:07,081 --> 01:19:08,343
Hi, Linda, l`m here.
1916
01:19:10,051 --> 01:19:12,349
I`m really sorry
I slept with your brother.
1917
01:19:12,386 --> 01:19:15,219
I`ve been trying to get pregnant
and I was basically in heat.
1918
01:19:15,256 --> 01:19:17,224
And we had a kind of
an animal moment--
1919
01:19:17,258 --> 01:19:20,125
Stop. I don`t wanna hear
anymore about that.
1920
01:19:20,161 --> 01:19:21,253
Of course.
1921
01:19:22,997 --> 01:19:25,898
You know, l`m coming into
some money soon.
1922
01:19:25,933 --> 01:19:28,026
It`s not a lot, but...
1923
01:19:28,069 --> 01:19:31,004
I was thinking maybe I could
buy into the business,
1924
01:19:31,038 --> 01:19:32,596
so I can have a stake,
1925
01:19:32,640 --> 01:19:34,267
and maybe a future here.
1926
01:19:35,409 --> 01:19:36,637
Oh, that`s interesting.
1927
01:19:38,279 --> 01:19:39,974
I would love to go on vacation.
1928
01:19:40,014 --> 01:19:41,504
I`m ready to do it.
1929
01:19:41,549 --> 01:19:45,645
You know, your Warm-Warm
Yoga idea has really taken off -
1930
01:19:45,887 --> 01:19:47,411
even with the silly name.
1931
01:19:47,455 --> 01:19:49,616
Why don`t we go
to the park tomorrow
1932
01:19:49,657 --> 01:19:52,057
and get a yogurt
and discuss it?
1933
01:19:52,093 --> 01:19:53,458
That sounds really nice.
1934
01:19:55,162 --> 01:19:58,029
I always meant to be friendlier.
1935
01:19:59,000 --> 01:20:01,594
I am jealous of what
you and Jamie have.
1936
01:20:01,636 --> 01:20:05,504
Maybe we could restart
our friendship today.
1937
01:20:05,539 --> 01:20:07,234
Okay.
1938
01:20:09,010 --> 01:20:11,535
Hey, when you go
will you take that package out
1939
01:20:11,579 --> 01:20:14,173
and give it to Jamie
to take to the post office?
1940
01:20:15,583 --> 01:20:16,607
Yeah, sure.
1941
01:20:17,551 --> 01:20:18,518
Thanks.
1942
01:20:21,489 --> 01:20:23,582
Oh, a package.
That`s good news.
1943
01:20:23,624 --> 01:20:25,023
It means you weren`t fired.
1944
01:20:25,059 --> 01:20:27,084
Actually, it`s for you.
1945
01:20:27,128 --> 01:20:28,060
Bitch.
1946
01:20:28,095 --> 01:20:29,255
I`ll take it.
I have my moped.
1947
01:20:29,297 --> 01:20:30,491
Should you even
be riding that thing?
1948
01:20:30,531 --> 01:20:31,555
I`m pregnant...
1949
01:20:31,599 --> 01:20:32,566
I ride a moped...
1950
01:20:32,600 --> 01:20:34,158
I teach hot yoga...
1951
01:20:34,201 --> 01:20:35,327
I rock.
1952
01:20:35,369 --> 01:20:37,564
Work. Take a day off.
1953
01:20:37,605 --> 01:20:39,038
And then work.
1954
01:20:39,073 --> 01:20:40,438
- Work.
- Work.
1955
01:20:41,542 --> 01:20:43,305
Yeah, yeah, yeah...
1956
01:20:56,223 --> 01:20:57,588
I`m gonna get a coffee.
1957
01:21:06,200 --> 01:21:07,189
Hi, l`m Neil.
1958
01:21:07,234 --> 01:21:08,724
Hi, l`m Jenn.
1959
01:21:15,242 --> 01:21:16,573
He`s really cute.
1960
01:21:16,610 --> 01:21:18,475
Well, why don`t you
have sex with him too?
1961
01:21:18,512 --> 01:21:19,638
He`s single.
1962
01:21:22,249 --> 01:21:24,012
Matt, l`m sorry.
1963
01:21:24,051 --> 01:21:25,177
I don`t want to hear it.
1964
01:21:25,219 --> 01:21:26,686
It`s not about that.
1965
01:21:27,521 --> 01:21:28,545
About what then?
1966
01:21:31,125 --> 01:21:33,218
I stopped talking
to you in college
1967
01:21:33,260 --> 01:21:35,990
because the very next night
after we had sex,
1968
01:21:36,030 --> 01:21:38,464
you made out with Josh Spitz,
right in front of me.
1969
01:21:40,167 --> 01:21:42,158
And you were jealous?
1970
01:21:42,203 --> 01:21:44,637
You knew that I had
the hugest crush on him,
1971
01:21:44,672 --> 01:21:46,765
and you always said
you thought he was gross.
1972
01:21:47,008 --> 01:21:49,374
He was so gay though, Jenn.
1973
01:21:49,410 --> 01:21:51,105
I have no gaydar.
1974
01:21:51,145 --> 01:21:52,612
It`s my thing.
1975
01:21:53,681 --> 01:21:55,649
And it seemed like you
were doing it on purpose,
1976
01:21:55,683 --> 01:21:59,016
because you didn`t want me
to get any ideas about us.
1977
01:21:59,053 --> 01:22:00,611
No, not at all.
1978
01:22:00,654 --> 01:22:03,418
I think I was high on ecstasy.
1979
01:22:05,593 --> 01:22:07,083
- Really?
- Yeah.
1980
01:22:07,128 --> 01:22:09,255
I think I was
really, really high on ecstasy
1981
01:22:09,296 --> 01:22:10,558
and I made out with him
1982
01:22:10,598 --> 01:22:12,395
because he was
standing in front of me.
1983
01:22:16,504 --> 01:22:17,471
Wow.
1984
01:22:19,040 --> 01:22:20,268
I was really hurt.
1985
01:22:21,709 --> 01:22:23,472
I thought it was all about me.
1986
01:22:24,445 --> 01:22:26,037
You often do.
1987
01:22:29,050 --> 01:22:32,315
Matt, it is gonna be our baby,
no matter what.
1988
01:22:32,353 --> 01:22:33,752
Damn right it is.
1989
01:22:36,157 --> 01:22:39,126
You should have just
told me right away...
1990
01:22:39,160 --> 01:22:41,560
and not on my birthday,
at my party.
1991
01:22:41,595 --> 01:22:43,290
I have a new rule -
never on a birthday.
1992
01:22:43,330 --> 01:22:44,592
Never on my birthday.
1993
01:22:46,200 --> 01:22:48,100
It really was an accident.
1994
01:22:48,135 --> 01:22:51,298
And I didn`t have sex
with anyone for months.
1995
01:22:51,338 --> 01:22:53,829
I blew up at Scott
on my birthday.
1996
01:22:54,075 --> 01:22:55,235
I`m really sorry.
1997
01:22:55,276 --> 01:22:58,109
I`ll let you know when l`m
ready to accept your apology.
1998
01:23:11,225 --> 01:23:12,385
- Now?
- No.
1999
01:23:22,136 --> 01:23:23,330
- Now?
- No!
2000
01:23:41,388 --> 01:23:42,355
Now?
2001
01:23:42,389 --> 01:23:44,482
Okay, but only because we have
a lot of baby planning to do.
2002
01:23:51,899 --> 01:23:52,797
Let`s do it again.
2003
01:23:52,833 --> 01:23:54,357
No, I gotta go pump.
2004
01:23:54,401 --> 01:23:55,459
Can I help?
2005
01:23:55,503 --> 01:23:56,902
You`ve done enough already.
2006
01:23:57,138 --> 01:23:58,799
Can`t you just tell them
you`re gonna be a little late?
2007
01:23:58,839 --> 01:24:00,306
No, it`s Matt`s birthday.
2008
01:24:00,674 --> 01:24:01,766
Hi.
2009
01:24:07,148 --> 01:24:09,912
Jenn, Jenn, Jenn...
You know no shoes on this floor.
2010
01:24:10,317 --> 01:24:12,615
I need that milk, and sanitize.
2011
01:24:12,653 --> 01:24:13,779
Hey, do we--
2012
01:24:13,821 --> 01:24:15,516
Shh...
Logan`s trying to sleep.
2013
01:24:19,693 --> 01:24:21,558
Hey. You look good.
What took you so long?
2014
01:24:21,595 --> 01:24:22,926
Neil`s downstairs.
2015
01:24:23,164 --> 01:24:24,529
We finally had sex.
2016
01:24:24,565 --> 01:24:25,827
Like a whole bunch of times.
2017
01:24:25,866 --> 01:24:26,924
Did you use a condom?
2018
01:24:27,168 --> 01:24:28,294
What`s a condom?
2019
01:24:28,335 --> 01:24:29,393
Of course we used a condom.
2020
01:24:29,436 --> 01:24:31,631
Okay, I know you know this,
so forgive me,
2021
01:24:31,672 --> 01:24:33,503
but don`t let him
stay up past 8 or 8: 1 5,
2022
01:24:33,541 --> 01:24:34,667
otherwise he`ll be up all night.
2023
01:24:34,708 --> 01:24:36,676
- l`m his mommy too.
- I know, sorry.
2024
01:24:36,710 --> 01:24:38,337
Jeez, he`s like super-daddy.
2025
01:24:38,379 --> 01:24:39,368
Thank God.
2026
01:24:39,413 --> 01:24:41,472
Can you imagine if we had
to raise a kid by ourselves?
2027
01:24:42,783 --> 01:24:43,681
[baby coos]
2028
01:24:44,585 --> 01:24:46,246
I absolutely cannot.
2029
01:24:46,287 --> 01:24:47,276
Me either.
2030
01:24:48,322 --> 01:24:50,688
Oh, birthday...
2031
01:24:50,724 --> 01:24:53,852
Happy...birthday.
2032
01:24:53,894 --> 01:24:56,522
Oh, you framed it!
That`s so sweet.
2033
01:24:56,564 --> 01:24:58,759
Hey, look, look...
2034
01:24:58,799 --> 01:25:00,357
It`s you.
2035
01:25:00,401 --> 01:25:01,925
And that`s me.
2036
01:25:01,969 --> 01:25:02,958
And that`s him.
2037
01:25:03,204 --> 01:25:04,694
- And that`s your mommy.
- That`s her!
2038
01:25:05,239 --> 01:25:06,399
Where should I put it?
2039
01:25:06,440 --> 01:25:07,668
Just put it right here.
2040
01:25:10,211 --> 01:25:11,439
Thank you!
2041
01:25:11,478 --> 01:25:13,639
- You`re welcome.
- So much!
2042
01:25:13,681 --> 01:25:14,670
Love you.
2043
01:25:14,715 --> 01:25:16,205
I wish you could
come with us tonight,
2044
01:25:16,250 --> 01:25:17,740
but he wants to have
the night out alone.
2045
01:25:18,652 --> 01:25:20,586
He has a surprise for me.
2046
01:25:20,621 --> 01:25:21,747
I know...
2047
01:25:21,789 --> 01:25:24,656
I am so excited that he`s
going to ask you to marry him.
2048
01:25:26,560 --> 01:25:27,584
What?
2049
01:25:27,628 --> 01:25:29,619
You looked like you knew.
You didn`t know?
2050
01:25:29,663 --> 01:25:30,595
No!
2051
01:25:30,631 --> 01:25:33,600
I am...
a compulsive birthday ruiner.
2052
01:25:33,634 --> 01:25:34,931
No, it`s okay.
2053
01:25:34,969 --> 01:25:37,301
It`s more than okay...
2054
01:25:41,842 --> 01:25:44,310
Okay, guys, we gotta go.
We have reservations.
2055
01:25:44,345 --> 01:25:45,312
Yes.
2056
01:25:45,346 --> 01:25:46,711
Bye little one.
I`m gonna miss you.
2057
01:25:48,015 --> 01:25:49,312
Bye-bye.
2058
01:25:56,390 --> 01:25:57,482
Wow.
2059
01:25:57,524 --> 01:25:59,515
You really do
look just like your daddy.
2060
01:26:00,794 --> 01:26:02,352
[baby coos]
143666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.