All language subtitles for Gayby.2012.LiMiTED.WEBRip.XviD-QaFoNE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,253 --> 00:00:15,618 She looks just like you. 2 00:00:15,654 --> 00:00:17,121 Kind of, right? 3 00:00:17,156 --> 00:00:19,317 Sure...in the cheekbones. 4 00:00:19,358 --> 00:00:20,620 Shut up. 5 00:00:20,659 --> 00:00:23,219 - No, she`s perfect. - lsn`t she? 6 00:00:23,262 --> 00:00:24,524 It better go through. 7 00:00:24,563 --> 00:00:26,463 It will. The adoption people are gonna love you. 8 00:00:33,272 --> 00:00:35,502 So, what do you wanna do? 9 00:00:35,541 --> 00:00:37,634 Well, this is nice... what we`re doing. 10 00:00:37,676 --> 00:00:39,541 We could talk. I like talking. 11 00:00:39,578 --> 00:00:41,637 Yeah... I`m not that big on talking. 12 00:00:43,282 --> 00:00:44,510 Right. 13 00:00:44,550 --> 00:00:46,711 And...I`m not that into nice. 14 00:00:46,752 --> 00:00:47,844 Right. 15 00:00:48,554 --> 00:00:52,183 Wow, I just never thought you`d be the first one to have a kid. 16 00:00:52,224 --> 00:00:53,782 Why? `Cause l`m barren? 17 00:00:53,826 --> 00:00:55,885 Are you ever gonna let that go? I said like three years ago. 18 00:00:55,928 --> 00:00:57,156 Loudly... 19 00:00:57,196 --> 00:00:58,527 At my birthday party. 20 00:00:58,564 --> 00:01:00,395 I just thought it was the correct term. 21 00:01:07,740 --> 00:01:09,503 I meant that when we were younger, 22 00:01:09,542 --> 00:01:12,568 you never wanted to have kids, and I always did. 23 00:01:12,611 --> 00:01:14,272 You`d have to date a guy longer than five minutes 24 00:01:14,313 --> 00:01:15,678 if you wanna have a kid with one. 25 00:01:15,714 --> 00:01:17,705 It was five months. Okay? 26 00:01:17,750 --> 00:01:20,378 The last three, lasted five to six months. 27 00:01:20,419 --> 00:01:22,216 So, yeah, let that sit. 28 00:01:22,254 --> 00:01:23,551 I`ll be right back. 29 00:01:35,734 --> 00:01:36,701 [phone beeps] 30 00:01:36,735 --> 00:01:38,703 Do you mind if I take this text? 31 00:01:42,274 --> 00:01:43,901 It`s my best friend, Jenn. 32 00:01:45,211 --> 00:01:47,975 She just asked me something really crazy. 33 00:01:48,214 --> 00:01:50,307 Yeah... I don`t really care. 34 00:01:50,349 --> 00:01:52,977 Should we just... should we just get right to it? 35 00:01:54,420 --> 00:01:55,819 That`s cool. Okay. 36 00:02:04,863 --> 00:02:06,228 You know that thing 37 00:02:06,265 --> 00:02:07,857 when you`re looking for sex on a hook-up site, 38 00:02:07,900 --> 00:02:09,891 and you run into someone who`s looking for something more, 39 00:02:09,935 --> 00:02:10,924 and you`re like... 40 00:02:10,970 --> 00:02:13,336 this really isn`t the place for this. 41 00:02:13,772 --> 00:02:15,967 Are we having that moment? 42 00:02:16,008 --> 00:02:20,968 No, it`s just that I haven`t done this since my break-up. 43 00:02:22,514 --> 00:02:24,744 Oh... 44 00:02:24,783 --> 00:02:26,648 This isn`t gonna work. I`m gonna go. 45 00:02:26,685 --> 00:02:28,778 I`m sorry. It really has just been a while. 46 00:02:28,821 --> 00:02:30,311 Yeah, me too. Not since Friday. 47 00:02:30,356 --> 00:02:32,688 But I have a backup so I might still be able to catch him. 48 00:02:32,725 --> 00:02:33,919 Good. 49 00:02:33,959 --> 00:02:36,553 So, yeah... Good luck. 50 00:02:38,530 --> 00:02:40,521 Well, it was nice to meet you. 51 00:02:40,566 --> 00:02:42,033 And...be safe. 52 00:02:46,672 --> 00:02:48,435 - Hey. - Hey! 53 00:02:49,642 --> 00:02:50,768 You look really great! 54 00:02:50,809 --> 00:02:51,673 Oh, shut up. 55 00:02:51,710 --> 00:02:53,803 I`ve gained like four pounds since you saw me last. 56 00:02:53,846 --> 00:02:55,541 No, you look good. 57 00:02:55,581 --> 00:02:56,775 Thanks. 58 00:02:56,815 --> 00:02:58,009 It`s all muscle. 59 00:02:59,518 --> 00:03:00,780 How`s the yoga studio? 60 00:03:00,819 --> 00:03:02,684 Oh, it`s good. We`re doing Bikram now. 61 00:03:02,721 --> 00:03:03,915 Unofficially. 62 00:03:03,956 --> 00:03:04,888 Bikram... 63 00:03:04,923 --> 00:03:06,788 Is that the yoga where they cook you? 64 00:03:06,825 --> 00:03:08,383 It`s hot yoga. 65 00:03:08,427 --> 00:03:09,416 Oh, yeah... 66 00:03:10,562 --> 00:03:11,392 You don`t like it? 67 00:03:11,430 --> 00:03:13,057 I took a class once; I didn`t like it. 68 00:03:13,299 --> 00:03:15,824 For some people it`s a very spiritual experience. 69 00:03:15,868 --> 00:03:18,530 Yeah, because they`re dying of thirst. 70 00:03:21,640 --> 00:03:23,972 - I missed you. - I missed you too. 71 00:03:24,009 --> 00:03:26,307 It`s been a month. That`s too long. 72 00:03:26,345 --> 00:03:27,505 Well, you moved to Brooklyn. 73 00:03:27,546 --> 00:03:28,843 Yeah, well-- 74 00:03:28,881 --> 00:03:30,610 But I check your status updates every day. 75 00:03:30,649 --> 00:03:32,674 You know Brooklyn isn`t really that far. 76 00:03:32,718 --> 00:03:35,619 And I have an entire floor for my comic book collection, 77 00:03:35,654 --> 00:03:37,417 so it`s actually really cool. 78 00:03:38,624 --> 00:03:40,524 So, what do you think? 79 00:03:40,559 --> 00:03:42,959 Well, l`m thinking about it. That`s why l`m here. 80 00:03:42,995 --> 00:03:43,962 Thank you. 81 00:03:43,996 --> 00:03:45,588 We`ve been talking about it forever. 82 00:03:45,631 --> 00:03:46,598 Yeah, I know. 83 00:03:46,632 --> 00:03:47,929 (both) Since college, yeah. 84 00:03:49,034 --> 00:03:51,525 Were you thinking that you`d just want it for yourself, 85 00:03:51,570 --> 00:03:53,367 or do you wanna share it? 86 00:03:53,405 --> 00:03:54,565 I wanna share it. 87 00:03:54,606 --> 00:03:55,664 You want to share the responsibility? 88 00:03:55,708 --> 00:03:57,869 - lt`s a lot of responsibility. - Yeah, I want to share it. 89 00:03:57,910 --> 00:04:00,344 And then we`ll get to see each other more often. 90 00:04:00,379 --> 00:04:01,846 You`re sure you don`t wanna... I don`t know... 91 00:04:01,880 --> 00:04:04,440 wait around for the right guy to come along? 92 00:04:04,483 --> 00:04:06,974 Wait around for the right straight guy in New York City? 93 00:04:07,019 --> 00:04:09,112 - I don`t know, get married? - Married? Please. 94 00:04:10,356 --> 00:04:11,721 What about you? 95 00:04:11,757 --> 00:04:13,691 Have you been dating again? 96 00:04:13,726 --> 00:04:15,455 No... 97 00:04:15,494 --> 00:04:16,825 No, not since Tom. 98 00:04:16,862 --> 00:04:18,727 Yeah, he wasn`t right for you. 99 00:04:18,764 --> 00:04:21,494 Well, it took me about six years to figure that out. 100 00:04:21,533 --> 00:04:22,625 Takes time. 101 00:04:23,402 --> 00:04:27,395 If we did this... should we just call a doctor, 102 00:04:27,439 --> 00:04:29,464 and make an appointment or something? 103 00:04:29,508 --> 00:04:31,499 No, I don`t want to do fertility specialists. 104 00:04:31,543 --> 00:04:32,874 I watched my sister go through that. 105 00:04:32,911 --> 00:04:35,141 Oh, yeah, poor Kelly. 106 00:04:35,381 --> 00:04:38,373 It`s so expensive, and I don`t even really trust those doctors. 107 00:04:38,417 --> 00:04:40,885 They get things mixed up like you wind up with... 108 00:04:40,919 --> 00:04:43,479 someone else`s baby, someone else`s sperm. 109 00:04:43,522 --> 00:04:45,012 I can`t... I can`t deal with that. 110 00:04:45,057 --> 00:04:47,582 So then should I just go in the bathroom, 111 00:04:47,626 --> 00:04:48,991 jerk off into a cup, 112 00:04:49,027 --> 00:04:51,052 put it in a turkey baster or something? 113 00:04:51,096 --> 00:04:52,154 No! 114 00:04:52,664 --> 00:04:54,825 I don`t even have a turkey baster. 115 00:04:55,634 --> 00:04:57,659 Well, how do you wanna do this? 116 00:04:57,703 --> 00:05:00,501 I wanna do it the old fashioned way. 117 00:05:02,941 --> 00:05:04,408 Surprise... 118 00:05:04,443 --> 00:05:06,070 Whoa! What? 119 00:05:07,913 --> 00:05:10,040 Are you just trying to get some? 120 00:05:10,082 --> 00:05:12,050 Gross! What? No! Come on, we did this in college. 121 00:05:12,084 --> 00:05:13,847 Yeah, we did it in college, 122 00:05:13,886 --> 00:05:15,945 but we were really drunk when we did it. 123 00:05:15,988 --> 00:05:17,546 Do you want to get really drunk? 124 00:05:17,589 --> 00:05:18,647 And you stopped talking to me 125 00:05:18,690 --> 00:05:20,749 for like a whole month afterwards, remember? 126 00:05:20,793 --> 00:05:22,818 You showed up at my 20th birthday party crying, 127 00:05:22,861 --> 00:05:23,828 and you ruined it. 128 00:05:23,862 --> 00:05:26,092 For the millionth time, I am sorry. 129 00:05:26,131 --> 00:05:28,964 And I did not stop talking to you because we had sex. 130 00:05:29,001 --> 00:05:30,491 Well, then why did you? 131 00:05:30,536 --> 00:05:32,663 Who remembers? I certainly don`t. 132 00:05:32,704 --> 00:05:35,172 Hey, do you think that you can? 133 00:05:35,207 --> 00:05:37,072 Can what? 134 00:05:37,109 --> 00:05:38,667 Have sex with me? 135 00:05:38,710 --> 00:05:40,439 What is this - a dare? 136 00:05:40,479 --> 00:05:42,003 Yes, I can have sex with you. 137 00:05:42,047 --> 00:05:43,480 You can do it? 138 00:05:43,515 --> 00:05:44,675 Yes, I can. 139 00:05:44,716 --> 00:05:46,877 I`m a guy, I can put it in anything. 140 00:05:48,020 --> 00:05:50,580 Okay, then l`ll get an ovulation kit, 141 00:05:50,622 --> 00:05:52,453 which tells you when you`re ready. 142 00:05:52,491 --> 00:05:53,856 But according to my lunar calendar, 143 00:05:53,892 --> 00:05:54,881 I`m about a week. 144 00:05:54,927 --> 00:05:56,724 And then l`ll just... come over. 145 00:05:57,463 --> 00:05:58,896 You agreeing to this? 146 00:06:00,065 --> 00:06:01,794 I think I am. 147 00:06:02,167 --> 00:06:05,102 Yeah, then you`re just gonna come on over, 148 00:06:05,137 --> 00:06:06,695 and we`re gonna make a baby. 149 00:06:07,005 --> 00:06:07,972 I stopped reading Spider-Man 150 00:06:08,006 --> 00:06:09,735 ever since he made that deal with the devil. 151 00:06:09,775 --> 00:06:11,606 I was such a huge Mary Jane fan. 152 00:06:11,643 --> 00:06:13,110 I don`t know why they screwed that up. 153 00:06:13,145 --> 00:06:14,612 I`m sticking to the X Books. 154 00:06:14,646 --> 00:06:16,238 At least when Cyclops psychically cheated 155 00:06:16,482 --> 00:06:17,813 with Emma Frost on Jean Grey, 156 00:06:17,850 --> 00:06:19,545 who we all know is the love of his life, 157 00:06:19,585 --> 00:06:21,075 at least there was a little build up. 158 00:06:21,119 --> 00:06:22,484 It didn`t happen overnight. 159 00:06:22,521 --> 00:06:24,682 And they didn`t need the devil to magically swoop in 160 00:06:24,723 --> 00:06:25,712 and say, oh, suddenly you`re not-- 161 00:06:25,757 --> 00:06:27,156 Hey, Tom. 162 00:06:27,192 --> 00:06:28,625 Hey, Matt. 163 00:06:29,828 --> 00:06:31,125 - Hi. - Hey. 164 00:06:31,163 --> 00:06:32,994 It`s Thursday. What are you doing here? 165 00:06:33,031 --> 00:06:34,225 You`re supposed to come in on Wednesdays. 166 00:06:34,266 --> 00:06:35,699 I know, l`m sorry. 167 00:06:35,734 --> 00:06:37,099 I gave up my shift on Wednesdays, 168 00:06:37,135 --> 00:06:39,126 so you could come in on new book day. 169 00:06:39,171 --> 00:06:42,004 It`s cool because, you know, we have a deal, so... 170 00:06:42,040 --> 00:06:43,871 So why are you here? 171 00:06:43,909 --> 00:06:45,570 Randall`s parents are in town. 172 00:06:45,611 --> 00:06:47,772 And you know how they re-opened the crown 173 00:06:47,813 --> 00:06:49,178 over at the Statue of Liberty? 174 00:06:49,214 --> 00:06:50,613 You can go up there now. 175 00:06:50,649 --> 00:06:51,741 You should go it`s great. 176 00:06:51,783 --> 00:06:53,148 Who`s Randall? 177 00:06:53,919 --> 00:06:57,616 Oh, I thought Nelson maybe would have told you. 178 00:06:57,656 --> 00:06:58,680 No. 179 00:06:59,057 --> 00:07:00,957 I met a new guy. 180 00:07:00,993 --> 00:07:02,722 Oh. 181 00:07:02,761 --> 00:07:04,661 - He`s Randall. - Oh, cool. 182 00:07:04,696 --> 00:07:06,891 He`s really nice. It`s been like a month. 183 00:07:06,932 --> 00:07:08,991 We met at the gym. 184 00:07:09,034 --> 00:07:11,127 Yeah, Nelson didn`t tell me. 185 00:07:12,104 --> 00:07:14,129 Did the new Wonder Woman come out? 186 00:07:14,172 --> 00:07:17,039 It comes out next week... 187 00:07:17,075 --> 00:07:19,168 On Wednesday. 188 00:07:19,211 --> 00:07:21,145 Would you hold a copy for me? 189 00:07:21,179 --> 00:07:22,771 Well, there`ll be plenty of copies. 190 00:07:22,814 --> 00:07:25,044 Only gay guys read Wonder Woman. 191 00:07:25,083 --> 00:07:26,812 I read it sometimes. 192 00:07:26,852 --> 00:07:29,582 Okay, l`ll come back on Wednesday and l`ll pick that up. 193 00:07:29,621 --> 00:07:30,747 Yeah, great. 194 00:07:30,956 --> 00:07:31,888 Hey, l`m sorry. 195 00:07:31,924 --> 00:07:34,256 I`m sorry that I came in on the wrong day. 196 00:07:37,829 --> 00:07:39,797 Is he your Jean Grey? 197 00:07:41,233 --> 00:07:43,758 I can`t believe you didn`t ask me. 198 00:07:43,802 --> 00:07:45,269 Our child would be gaymazing. 199 00:07:45,304 --> 00:07:46,862 I know, but Matt`s my best friend. 200 00:07:46,905 --> 00:07:47,872 I thought I was. 201 00:07:47,906 --> 00:07:51,569 You are my best friend... from work. 202 00:07:51,610 --> 00:07:53,703 Can he compete with this? 203 00:07:53,745 --> 00:07:55,303 Who could? 204 00:07:55,347 --> 00:07:56,837 Show me a picture. 205 00:07:59,351 --> 00:08:02,286 Jenn, Linda wants you to run this bill to the post office. 206 00:08:02,321 --> 00:08:04,016 She said it needs to go out ASAP. 207 00:08:04,056 --> 00:08:05,683 Why can`t you do it? 208 00:08:05,724 --> 00:08:06,816 I`m the receptionist. 209 00:08:06,858 --> 00:08:08,917 I have to sit at the front desk and receive. 210 00:08:08,961 --> 00:08:10,258 I have a master`s degree. 211 00:08:10,295 --> 00:08:12,024 Why would I want to be a messenger too? 212 00:08:12,064 --> 00:08:13,895 Can`t you get someone else to do it? 213 00:08:13,932 --> 00:08:16,093 Linda feels that hierarchy isn`t what we`re about here, 214 00:08:16,134 --> 00:08:17,624 so everyone has to chip in. 215 00:08:17,669 --> 00:08:19,296 This will be waiting for you at the front desk. 216 00:08:20,238 --> 00:08:21,102 Fine. 217 00:08:22,107 --> 00:08:24,098 How do I always get stuck doing this? 218 00:08:24,142 --> 00:08:25,905 Because I took on more classes and more responsibility 219 00:08:25,944 --> 00:08:27,912 and made her stop treating me like an assistant. 220 00:08:27,946 --> 00:08:30,244 Why are all of his pictures shirtless? 221 00:08:30,282 --> 00:08:32,307 He gets hot easily. 222 00:08:34,152 --> 00:08:36,120 I can`t believe you didn`t tell me about Randall. 223 00:08:36,154 --> 00:08:37,781 How is you knowing who Tom`s dating 224 00:08:37,823 --> 00:08:38,983 gonna make anybody`s day better? 225 00:08:39,024 --> 00:08:39,991 Especially mine. 226 00:08:40,025 --> 00:08:41,856 - What`s he like? - Who cares? 227 00:08:41,893 --> 00:08:43,724 Why don`t we keep the focus on you. 228 00:08:43,762 --> 00:08:45,161 When are you gonna try dating again? 229 00:08:45,197 --> 00:08:48,257 Well, I joined one of those websites and I had a date. 230 00:08:48,300 --> 00:08:49,892 What kind of a date? 231 00:08:49,935 --> 00:08:50,867 Which website? 232 00:08:50,902 --> 00:08:52,836 I am familiar with many websites. 233 00:08:52,871 --> 00:08:55,897 I think it was called Buddy Search. 234 00:08:55,941 --> 00:08:57,169 Dude Hunt. 235 00:08:57,209 --> 00:08:58,335 Yeah, that`s it. 236 00:08:58,377 --> 00:09:01,369 These sconces are so whimsical and unique. 237 00:09:01,413 --> 00:09:02,778 How much for the pair? 238 00:09:02,814 --> 00:09:04,179 Those actually don`t have a price. 239 00:09:04,216 --> 00:09:05,740 If you`re interested you can leave a bid, 240 00:09:05,784 --> 00:09:07,012 and we`ll get back to you. 241 00:09:07,052 --> 00:09:09,179 Unique whimsy is very in... 242 00:09:09,221 --> 00:09:10,210 right now. 243 00:09:10,656 --> 00:09:11,918 What`s with this beard? 244 00:09:11,957 --> 00:09:13,424 I`m becoming a bear. 245 00:09:13,659 --> 00:09:15,854 I`ve decided to explore my butch and masculine sides. 246 00:09:15,894 --> 00:09:17,885 Aren`t those... kind of the same thing? 247 00:09:17,929 --> 00:09:19,396 I have no idea. 248 00:09:19,431 --> 00:09:21,763 So, you`re a bear? 249 00:09:21,800 --> 00:09:24,030 I`m here, l`m bear. Get used to it. 250 00:09:24,069 --> 00:09:25,934 Woof... Paw. 251 00:09:26,938 --> 00:09:28,963 You should try something new. 252 00:09:29,007 --> 00:09:31,999 Well, how`s this for new? 253 00:09:32,044 --> 00:09:34,012 Jenn asked me to have a baby with her. 254 00:09:34,046 --> 00:09:35,707 That is so Brooklyn. 255 00:09:35,747 --> 00:09:37,214 I`m actually getting a little tired of lesbians 256 00:09:37,249 --> 00:09:38,944 asking me to father their children. 257 00:09:38,984 --> 00:09:40,315 But the genes are good, girl. 258 00:09:40,352 --> 00:09:41,410 Jenn`s not a lesbian. 259 00:09:41,453 --> 00:09:42,681 Really? 260 00:09:42,721 --> 00:09:44,211 - Yeah, she`s not. - Really? 261 00:09:44,256 --> 00:09:46,087 Yes, she`s not a lesbian. 262 00:09:46,124 --> 00:09:47,887 Did you say yes? 263 00:09:47,926 --> 00:09:50,053 Yes... We`re gonna do it tomorrow. 264 00:09:50,095 --> 00:09:51,255 Wow. 265 00:09:51,296 --> 00:09:53,161 Do you wanna borrow some porn for the doctor`s office? 266 00:09:53,198 --> 00:09:55,132 I downloaded all this amazing 70s stuff. 267 00:09:55,167 --> 00:09:57,362 It`s all mustaches and no condoms. 268 00:09:57,402 --> 00:09:59,063 We`re not gonna go to a doctor. 269 00:09:59,905 --> 00:10:01,805 We`re gonna have sex. 270 00:10:02,941 --> 00:10:05,205 Now that is whimsical. 271 00:10:05,243 --> 00:10:06,733 Have you had her tested? 272 00:10:06,778 --> 00:10:08,405 She`s fine. It`s been discussed. 273 00:10:08,447 --> 00:10:10,244 She hasn`t had sex in a while. 274 00:10:10,282 --> 00:10:13,843 Well, it`s nice to see you`re re-opening a closed location 275 00:10:13,885 --> 00:10:15,716 in these troubled times. 276 00:10:20,258 --> 00:10:22,089 Should I take my bra off? 277 00:10:22,127 --> 00:10:24,118 Oh, God, no,.. 278 00:10:24,162 --> 00:10:27,097 Unless it`s uncomfortable for you. 279 00:10:27,132 --> 00:10:29,225 I don`t have to do anything with them, do l? 280 00:10:29,267 --> 00:10:32,361 No, no, no, no, no, no, no... It`s fine. 281 00:10:32,404 --> 00:10:33,803 Good. 282 00:10:41,246 --> 00:10:42,474 Covers... 283 00:10:49,121 --> 00:10:51,112 I shaved my legs... 284 00:10:51,156 --> 00:10:53,818 but then I realized I probably didn`t have to. 285 00:10:59,331 --> 00:11:00,457 Did you... 286 00:11:00,499 --> 00:11:04,993 wait a little bit since the last time you... 287 00:11:05,036 --> 00:11:06,196 got off? 288 00:11:06,238 --> 00:11:09,935 People say that when you wait a couple days... 289 00:11:09,975 --> 00:11:11,169 there`s more... 290 00:11:11,209 --> 00:11:14,906 Oh, that`s not really a problem for me. 291 00:11:14,946 --> 00:11:16,140 Oh. 292 00:11:16,181 --> 00:11:18,376 I mean, some guys actually say it`s too much. 293 00:11:18,416 --> 00:11:23,115 I think that the amount will be perfect for this. 294 00:11:23,155 --> 00:11:24,486 Okay. 295 00:11:30,295 --> 00:11:32,160 I`m gonna take my underwear off. 296 00:11:32,197 --> 00:11:33,425 Oh, yeah, me too. 297 00:11:44,943 --> 00:11:47,104 - So, I was thinking... - Uh-huh. 298 00:11:47,145 --> 00:11:52,583 Um, that I could get started... you know, outside... 299 00:11:52,818 --> 00:11:55,446 over here... and get it ready... 300 00:11:55,487 --> 00:11:59,184 and when it`s just about to happen, 301 00:11:59,224 --> 00:12:02,057 I could roll over and... pop it in? 302 00:12:02,093 --> 00:12:04,186 Yeah, that sounds like a plan. 303 00:12:08,333 --> 00:12:12,360 I wanted to mention though, I read somewhere that... 304 00:12:12,404 --> 00:12:16,397 if you enjoy it too, then there`s more 305 00:12:16,441 --> 00:12:19,433 of a likelihood that you`ll conceive. 306 00:12:19,477 --> 00:12:24,278 So, if you wanted to do that on your side... 307 00:12:24,316 --> 00:12:26,511 while l`m doing it on my side 308 00:12:26,551 --> 00:12:28,451 I can probably do that later. 309 00:12:28,486 --> 00:12:31,250 In the bathroom, by myself. 310 00:12:31,289 --> 00:12:32,881 I`m better by myself. 311 00:12:32,924 --> 00:12:33,913 Okay. 312 00:12:37,863 --> 00:12:39,091 Okay. 313 00:13:13,164 --> 00:13:14,256 How`s it going? 314 00:13:15,400 --> 00:13:17,925 It`s beginning to respond. 315 00:13:17,969 --> 00:13:19,937 Can I peak? I`m wanna peak. 316 00:13:19,971 --> 00:13:21,165 I`m peaking. 317 00:13:21,206 --> 00:13:23,367 Oh... I forgot how big you are. 318 00:13:23,408 --> 00:13:24,898 Come on, Jenn. 319 00:13:24,943 --> 00:13:26,274 You are so big. 320 00:13:26,311 --> 00:13:28,142 Jenn, you don`t have to do that. 321 00:13:28,179 --> 00:13:31,046 I`m not a straight guy. You don`t have to stroke my ego. 322 00:13:32,017 --> 00:13:36,511 I mean it`s kind of true... but l`ve seen bigger. 323 00:13:36,554 --> 00:13:38,181 Tom`s was huge. 324 00:13:38,223 --> 00:13:39,952 Is that who you`re thinking about right now? 325 00:13:39,991 --> 00:13:42,391 It actually might be a little bit easier if you didn`t talk. 326 00:13:42,427 --> 00:13:43,587 I`m sorry. 327 00:14:16,494 --> 00:14:18,587 [panting] 328 00:14:19,664 --> 00:14:20,722 - Okay. - Okay? 329 00:14:20,966 --> 00:14:22,024 - lt`s happening. - Okay. 330 00:14:22,067 --> 00:14:23,591 - l`m gonna come in. - Okay. 331 00:14:23,635 --> 00:14:25,262 - l`m coming in. - Don`t impale me. 332 00:14:25,303 --> 00:14:27,066 - lt`s gonna happen fast. - Let me guide it. 333 00:14:27,105 --> 00:14:29,437 - All right, here we are. - Yep. 334 00:14:31,109 --> 00:14:32,508 Ahhh... 335 00:14:39,551 --> 00:14:41,280 - Okay. - Yeah. 336 00:14:59,270 --> 00:15:01,135 How many times do you think we should do it? 337 00:15:01,172 --> 00:15:02,230 Five? 338 00:15:08,246 --> 00:15:10,714 Lifting up the right leg. Hips squared. 339 00:15:11,316 --> 00:15:12,715 [moaning] 340 00:15:18,690 --> 00:15:20,590 [moaning] 341 00:15:25,797 --> 00:15:28,163 Oh, my, you`ve gone full-on daddy but without the whole 342 00:15:28,199 --> 00:15:29,791 ``old guy who used to be hot`` thing. 343 00:15:30,035 --> 00:15:31,627 - Hey, bear. - Woof. 344 00:15:31,669 --> 00:15:33,102 So how was proving to yourself 345 00:15:33,138 --> 00:15:34,537 that you could still do it with a woman? 346 00:15:34,572 --> 00:15:35,800 It was surprisingly easy. 347 00:15:36,041 --> 00:15:37,531 We did it a couple days in a row. 348 00:15:37,575 --> 00:15:39,543 It seemed so early for a mid-life crisis, 349 00:15:39,577 --> 00:15:41,044 and yet here we are. 350 00:15:41,079 --> 00:15:43,604 You`ll be happy to know that l`m off duty right now. 351 00:15:43,648 --> 00:15:44,637 Until next month. 352 00:15:44,682 --> 00:15:45,808 Then let`s find you a man. 353 00:15:46,051 --> 00:15:47,814 You need to cleanse your palate after all that puss. 354 00:15:48,053 --> 00:15:49,645 - Excuse me. - Hi. 355 00:15:49,687 --> 00:15:50,711 Can you help us out? 356 00:15:50,755 --> 00:15:52,154 Sure, what`s up? 357 00:15:52,190 --> 00:15:54,420 I`m looking for some comics for my son Parker here. 358 00:15:54,459 --> 00:15:57,292 Parker... Like Peter Parker? 359 00:15:57,328 --> 00:15:58,556 Do you like Spider-Man? 360 00:15:59,731 --> 00:16:00,698 No. 361 00:16:00,732 --> 00:16:03,326 Okay... What kind of books do you like? 362 00:16:03,368 --> 00:16:05,666 I like the Fantastic Four. 363 00:16:05,703 --> 00:16:08,297 Remember that cartoon? What does the Thing say? 364 00:16:08,339 --> 00:16:10,432 It`s clobbering time. 365 00:16:10,475 --> 00:16:11,840 That`s so cute. 366 00:16:13,344 --> 00:16:14,641 Do you have a kids` section? 367 00:16:14,679 --> 00:16:19,309 But no Spider-Man - we are boycotting Spider-Man, right? 368 00:16:19,350 --> 00:16:21,580 Yeah, it`s over near there near the action figures. 369 00:16:21,619 --> 00:16:22,711 - Thanks. - Sure. 370 00:16:27,492 --> 00:16:28,584 Say... 371 00:16:28,626 --> 00:16:30,457 Wow, young daddy`s kind of hot. 372 00:16:30,495 --> 00:16:31,689 Straight guys are not hot. 373 00:16:31,729 --> 00:16:33,196 We`re gay. We like gay guys. 374 00:16:33,231 --> 00:16:34,493 We have self-esteem today. 375 00:16:34,532 --> 00:16:37,330 Oh, so that`s why you lower your voice like three octaves 376 00:16:37,368 --> 00:16:38,858 every time you meet someone cute? 377 00:16:39,104 --> 00:16:40,765 What can I say - l`m naturally deep-voiced. 378 00:16:40,805 --> 00:16:42,466 I have to fight to be this way with you. 379 00:16:42,507 --> 00:16:43,838 Well, you`d never know. 380 00:16:43,875 --> 00:16:46,605 Can we go get lunch now? I want to eat myself fat. 381 00:16:49,380 --> 00:16:52,440 Jenn, Linda wants you to pick up her laptop at Tech-Place. 382 00:16:52,484 --> 00:16:53,678 They saved her drive. 383 00:16:53,718 --> 00:16:55,242 Okay, l`m on it. 384 00:16:55,286 --> 00:16:57,345 She said, no rush. Just before five would be great. 385 00:16:58,123 --> 00:17:00,421 Valerie, I was working on some new class ideas, 386 00:17:00,458 --> 00:17:02,619 and I thought that we should offer prenatal. 387 00:17:02,660 --> 00:17:05,356 But pregnant women aren`t supposed to do hot yoga. 388 00:17:05,396 --> 00:17:07,694 But people have babies in the desert all the time. 389 00:17:07,732 --> 00:17:09,893 But those people live in the desert all the time, 390 00:17:10,135 --> 00:17:11,227 so they`re used to it. 391 00:17:11,269 --> 00:17:13,794 Well, I have a few clients who would really be into it. 392 00:17:13,838 --> 00:17:16,466 Really? I don`t know. 393 00:17:16,508 --> 00:17:18,476 Just don`t forget the laptop. 394 00:17:19,677 --> 00:17:21,304 Already did. 395 00:17:27,152 --> 00:17:28,278 Hey, l`m out. 396 00:17:28,319 --> 00:17:29,911 You`re pouting. What`s wrong? 397 00:17:30,155 --> 00:17:32,521 Valerie thinks that pregnant women can`t handle hot yoga. 398 00:17:32,557 --> 00:17:33,615 Maybe she`s right. 399 00:17:33,658 --> 00:17:35,148 Are you gonna keep teaching once you are? 400 00:17:35,193 --> 00:17:37,525 I do hot yoga all the time. I`ll be fine. 401 00:17:37,562 --> 00:17:38,529 You will. 402 00:17:38,563 --> 00:17:39,894 But we don`t want your baby coming out 403 00:17:39,931 --> 00:17:41,489 all twisty and toasty like a pretzel. 404 00:17:41,533 --> 00:17:42,864 Oh, my God! You should name him Pretzel! 405 00:17:42,901 --> 00:17:44,801 - What if it`s a girl? - Pretzelle. 406 00:17:44,836 --> 00:17:47,532 No, no... Lady Windermere. 407 00:17:47,572 --> 00:17:49,267 - I have to go. - Bye. 408 00:17:49,741 --> 00:17:51,538 How long is it supposed to take? 409 00:17:51,576 --> 00:17:53,601 I think it said to wait two to five minutes. 410 00:17:53,645 --> 00:17:55,772 But I don`t want to just stand here and stare at it. 411 00:17:55,813 --> 00:17:58,577 Oh, my God... We`re gonna know really soon. 412 00:17:58,616 --> 00:18:00,208 I know. 413 00:18:00,251 --> 00:18:02,276 Hey, you wanna go outside on the roof and smoke? 414 00:18:02,320 --> 00:18:04,311 I bought a pack of cigarettes when I bought the test. 415 00:18:04,822 --> 00:18:06,756 We shouldn`t smoke. 416 00:18:06,791 --> 00:18:07,815 I mean, I can. 417 00:18:07,859 --> 00:18:09,759 But you shouldn`t `cause you might be pregnant. 418 00:18:09,794 --> 00:18:11,284 But our parents all smoke. 419 00:18:11,329 --> 00:18:14,196 Yeah, I blame all of my lack of focus on that. 420 00:18:14,232 --> 00:18:16,700 Well, you can smoke for the both of us. 421 00:18:16,734 --> 00:18:18,895 No. I`m just gonna hold it... 422 00:18:18,937 --> 00:18:20,495 In solidarity. 423 00:18:21,573 --> 00:18:23,871 I`m just freaking out a little bit. 424 00:18:23,908 --> 00:18:26,206 What were we thinking? 425 00:18:26,244 --> 00:18:27,370 We can`t have a baby. 426 00:18:27,412 --> 00:18:29,607 We can`t afford to have a baby. 427 00:18:29,647 --> 00:18:31,308 Even if I sold all of my comics, 428 00:18:31,349 --> 00:18:32,646 we couldn`t afford to have a baby. 429 00:18:32,684 --> 00:18:33,981 I`ll have some money. 430 00:18:34,219 --> 00:18:35,618 What money? 431 00:18:35,653 --> 00:18:37,917 My grandmother left me some money in a trust, 432 00:18:37,956 --> 00:18:39,583 for when I have my first child. 433 00:18:39,624 --> 00:18:40,613 If, and when. 434 00:18:40,658 --> 00:18:41,818 Did you do this for money? 435 00:18:41,859 --> 00:18:43,224 No! 436 00:18:43,261 --> 00:18:46,458 No, I didn`t do this for-- I didn`t not think about it. 437 00:18:46,497 --> 00:18:47,896 How much money? 438 00:18:47,932 --> 00:18:49,456 It`s enough money. 439 00:18:49,968 --> 00:18:51,731 But it`s for the child, 440 00:18:51,769 --> 00:18:54,397 and you know my sister`s going to make sure of that. 441 00:18:54,439 --> 00:18:56,532 But I didn`t do it for the money. 442 00:18:56,574 --> 00:19:00,271 I did it because we are going to have the fiercest gayby ever. 443 00:19:00,311 --> 00:19:01,539 Do people still say fierce? 444 00:19:01,579 --> 00:19:03,877 I think that actually both parents have to be gay, 445 00:19:03,915 --> 00:19:05,815 in order for the baby to be a gayby. 446 00:19:05,850 --> 00:19:07,613 Please, l`ve been a hag since birth. 447 00:19:08,886 --> 00:19:10,615 Okay, we should check, shouldn`t we? 448 00:19:10,655 --> 00:19:12,282 No. Not just yet. 449 00:19:12,323 --> 00:19:14,257 You know, it doesn`t matter... 450 00:19:14,292 --> 00:19:16,021 because if it`s a yes, then great; 451 00:19:16,261 --> 00:19:18,456 and if it`s no, then we`ll just do it again. 452 00:19:18,496 --> 00:19:19,690 - Really? - Yeah. 453 00:19:20,498 --> 00:19:22,466 We`re gonna have our baby. 454 00:19:28,806 --> 00:19:31,366 Maybe this place isn`t conducive to creating life. 455 00:19:32,910 --> 00:19:34,741 We could try my place next time. 456 00:19:34,779 --> 00:19:36,974 Yeah, still, it`s so dreary. 457 00:19:38,583 --> 00:19:40,278 You really want this too, don`t you? 458 00:19:40,318 --> 00:19:41,546 I do. 459 00:19:41,586 --> 00:19:43,281 I`ve always wanted to have a kid. 460 00:19:43,321 --> 00:19:44,618 You know that. 461 00:19:44,656 --> 00:19:46,487 How else am I gonna do it? 462 00:19:47,859 --> 00:19:49,724 I started a new graphic novel. 463 00:19:49,761 --> 00:19:50,728 Oh. 464 00:19:50,762 --> 00:19:52,821 It`s about a baby, or a gayby, 465 00:19:52,864 --> 00:19:56,391 who`s a baby by day, and a superhero by night. 466 00:19:56,434 --> 00:19:57,799 You should show it to one of those 467 00:19:57,835 --> 00:19:59,735 comic book bigwigs who shops at your store. 468 00:19:59,771 --> 00:20:01,398 Yeah, I would... 469 00:20:01,439 --> 00:20:04,306 but I took the day off when most of them come in, 470 00:20:04,342 --> 00:20:05,809 so I wouldn`t run into Tom. 471 00:20:05,843 --> 00:20:07,435 You need someone new. 472 00:20:07,478 --> 00:20:09,036 You should sign up for online dating. 473 00:20:09,080 --> 00:20:10,877 I`ve tried online dating. 474 00:20:10,915 --> 00:20:14,681 No, I mean the kind where you actually go out on dates. 475 00:20:14,719 --> 00:20:17,017 - Oh, yeah. - Yeah. 476 00:20:18,022 --> 00:20:20,081 Let`s both do it. I`ll sign up again. 477 00:20:20,325 --> 00:20:21,087 Okay. 478 00:20:21,859 --> 00:20:24,350 Do you have any pictures with your shirt on? 479 00:20:24,395 --> 00:20:26,386 Yeah, I think there are like two. 480 00:20:26,431 --> 00:20:28,695 Well, you don`t want to come off as too slutty. 481 00:20:28,733 --> 00:20:30,564 And don`t say you like hiking and camping. 482 00:20:30,601 --> 00:20:32,091 When was the last time you went camping? 483 00:20:32,337 --> 00:20:33,531 I like to camp. 484 00:20:33,571 --> 00:20:35,402 Yeah, camp... Iike you appreciate 485 00:20:35,440 --> 00:20:36,702 Valley of the Dolls and Showgirls, 486 00:20:36,741 --> 00:20:38,402 but not like in the freakin` woods. 487 00:20:38,443 --> 00:20:39,705 Well, can we keep hiking? 488 00:20:39,744 --> 00:20:42,042 Walking around in Central Park late at night is totally hiking. 489 00:20:42,080 --> 00:20:42,978 Sure. 490 00:20:43,014 --> 00:20:44,845 I`ve never done that in my life, Nelson. 491 00:20:44,882 --> 00:20:46,611 What are we gonna make your ad title? 492 00:20:46,651 --> 00:20:47,845 What did you use? 493 00:20:47,885 --> 00:20:50,115 Nelly Bear, `cause my name`s Nelson and l`m a bear. 494 00:20:50,355 --> 00:20:52,448 Everyone`s gonna think Nelly means feminine. 495 00:20:52,490 --> 00:20:55,050 Look, l`m trying to reconcile my butch, bearded ferocity 496 00:20:55,093 --> 00:20:57,584 with my beautiful inner woman in a tongue-in-cheek way. 497 00:20:57,628 --> 00:20:59,789 If people on this stupid site don`t get it, it is their loss. 498 00:20:59,831 --> 00:21:00,957 Okay, okay. 499 00:21:00,998 --> 00:21:05,401 Well, then... call me Matt-a-tat-tat, 500 00:21:05,436 --> 00:21:08,894 `cause l`m about to explode onto the dating scene. 501 00:21:08,940 --> 00:21:10,464 That works, right? 502 00:21:10,508 --> 00:21:12,533 I don`t think that makes any sense. 503 00:21:12,577 --> 00:21:13,942 I love it. 504 00:21:14,145 --> 00:21:17,080 I think it`s nice, it seems energetic. 505 00:21:17,115 --> 00:21:18,412 I`m on that site too. 506 00:21:19,450 --> 00:21:21,111 Actually, my name is Naomi Malone... 507 00:21:21,152 --> 00:21:22,676 on the site. 508 00:21:22,720 --> 00:21:24,017 Showgirls. 509 00:21:24,055 --> 00:21:26,046 You know, do you think it`s because like it`s... 510 00:21:26,090 --> 00:21:27,887 ``No me l`m alone``? 511 00:21:27,925 --> 00:21:30,086 Like her existential angst is so intense 512 00:21:30,128 --> 00:21:32,619 that there`s no ``me`` and she`s alone. 513 00:21:32,663 --> 00:21:34,426 - That`s beautiful. - lsn`t that so intense? 514 00:21:34,465 --> 00:21:35,989 Like I thought about it when I saw it the first time. 515 00:21:36,033 --> 00:21:37,728 I just like the dancing. 516 00:21:37,769 --> 00:21:38,793 Okay. 517 00:21:40,505 --> 00:21:42,666 The energy in my apartment is just all wrong. 518 00:21:42,707 --> 00:21:43,674 You`re right. 519 00:21:43,708 --> 00:21:46,404 Your energy is really murky, yellow. 520 00:21:46,444 --> 00:21:48,002 I meant in my apartment. 521 00:21:48,045 --> 00:21:49,603 It follows you. 522 00:21:49,647 --> 00:21:50,909 Well, what should I do? 523 00:21:50,948 --> 00:21:55,647 Oh, we can go shopping and buy some candles, oils, sage. 524 00:21:55,686 --> 00:21:57,176 Sage helps you shift. 525 00:21:57,422 --> 00:21:59,913 Yeah, let`s do all that. But I really need to paint. 526 00:22:00,591 --> 00:22:02,183 Oh, you should hire my brother. 527 00:22:02,427 --> 00:22:04,054 He paints apartments. He`s really good. 528 00:22:04,095 --> 00:22:05,426 Jamie knows him. 529 00:22:05,463 --> 00:22:07,192 He takes my 5:30. He`s amazing. 530 00:22:07,432 --> 00:22:08,956 We went on that men`s healing retreat together. 531 00:22:09,000 --> 00:22:10,592 I could set it up for you. 532 00:22:10,635 --> 00:22:12,068 Make sure he gives you a good deal. 533 00:22:12,103 --> 00:22:13,798 Thanks, Linda, that`s really great. 534 00:22:13,838 --> 00:22:15,203 No problem, sweetie. 535 00:22:16,073 --> 00:22:17,938 You guys should stick around for Beth`s class. 536 00:22:17,975 --> 00:22:19,203 She`s got a really low count. 537 00:22:19,444 --> 00:22:20,934 It`d be nice to have some extra bodies. 538 00:22:22,580 --> 00:22:23,911 I didn`t know she had a brother. 539 00:22:23,948 --> 00:22:25,540 He`s actually a pretty serious artist. 540 00:22:25,583 --> 00:22:27,847 She never mentions that; and he never mentions her. 541 00:22:27,885 --> 00:22:29,512 Weird. Is he nice? 542 00:22:29,554 --> 00:22:30,213 Not really. 543 00:22:30,455 --> 00:22:31,649 But he`s not mean either. 544 00:22:31,689 --> 00:22:34,123 He`s like... opinionated and definite, 545 00:22:34,158 --> 00:22:36,092 in this very Pollock-y way. 546 00:22:36,127 --> 00:22:38,186 Is he gonna splash paint all over my walls? 547 00:22:38,229 --> 00:22:39,457 No, Jennifer. 548 00:22:39,497 --> 00:22:40,555 He knows what he`s doing. 549 00:22:40,598 --> 00:22:42,566 Just don`t suggest colors to him. 550 00:22:42,600 --> 00:22:44,591 He feels the space, and then decides. 551 00:22:44,635 --> 00:22:45,602 Okay-- 552 00:22:45,636 --> 00:22:47,103 Just meet him. He`s insanely hot. 553 00:22:47,138 --> 00:22:48,605 And moderately flexible. 554 00:22:49,006 --> 00:22:50,769 Is it weird that I don`t know 555 00:22:50,808 --> 00:22:52,571 what some of these initials stand for anymore? 556 00:22:52,610 --> 00:22:54,134 Well, I think the Q is questioning. 557 00:22:54,178 --> 00:22:55,770 Oh, well what`s the A? 558 00:22:55,813 --> 00:22:57,246 Is it answering? 559 00:22:57,482 --> 00:22:59,575 Are they answering the questions? 560 00:22:59,617 --> 00:23:01,642 I think it might be asexual? 561 00:23:01,686 --> 00:23:03,779 Or like associates? 562 00:23:03,821 --> 00:23:05,118 I think it basically encompasses 563 00:23:05,156 --> 00:23:06,714 all of New York City at this point. 564 00:23:06,757 --> 00:23:08,725 Well, what makes this center special anymore then? 565 00:23:08,759 --> 00:23:10,192 Well, they have gay bingo. 566 00:23:10,962 --> 00:23:11,929 I don`t know. 567 00:23:11,963 --> 00:23:13,828 I don`t want to do any of these activities. 568 00:23:13,865 --> 00:23:15,696 But look - they have your favorite: 569 00:23:15,733 --> 00:23:16,722 Gay camping! 570 00:23:16,767 --> 00:23:17,995 I don`t want to do that. 571 00:23:18,035 --> 00:23:20,833 Oh... Gay Republicans. 572 00:23:21,239 --> 00:23:23,207 Wow! That is so cool! 573 00:23:24,909 --> 00:23:27,036 Nelson, you shouldn`t do that. 574 00:23:27,078 --> 00:23:28,670 Why? Are you about to tell me there`s room 575 00:23:28,713 --> 00:23:30,112 for all shades of gay under the rainbow? 576 00:23:30,147 --> 00:23:31,011 `Cause there`s not. 577 00:23:31,048 --> 00:23:33,175 I was just gonna say there are some really hot Republicans. 578 00:23:33,217 --> 00:23:34,980 I like having sex with people I hate 579 00:23:35,019 --> 00:23:36,179 as much as the next person, 580 00:23:36,220 --> 00:23:37,812 but I had to give that up in my 20s. 581 00:23:37,855 --> 00:23:38,753 [cell phone beeps] 582 00:23:38,789 --> 00:23:41,952 Oh, ooh... I just got my tenth response. 583 00:23:41,993 --> 00:23:43,893 Do any of them want to go hiking? 584 00:23:43,928 --> 00:23:45,190 How many did you get? 585 00:23:45,229 --> 00:23:46,924 What is this, a competition? 586 00:23:49,800 --> 00:23:52,792 Since yesterday, total? Sixteen. 587 00:23:52,837 --> 00:23:54,771 I am so glad I went bear. 588 00:23:55,907 --> 00:23:57,772 And this is the bedroom. 589 00:24:02,713 --> 00:24:03,771 So? 590 00:24:05,950 --> 00:24:07,975 This place is depressing. 591 00:24:08,019 --> 00:24:09,077 Yeah. 592 00:24:09,120 --> 00:24:10,678 Can we change that? 593 00:24:10,721 --> 00:24:12,621 I`d kill myself if I lived here. 594 00:24:29,340 --> 00:24:31,205 - Green. - What? 595 00:24:31,242 --> 00:24:32,675 I can help. 596 00:24:33,578 --> 00:24:34,340 Great. 597 00:24:35,880 --> 00:24:39,907 Uh, should we... talk about pay? 598 00:24:39,951 --> 00:24:41,680 No, you can`t afford me. 599 00:24:41,719 --> 00:24:43,949 But l`ll give you the lowest price, 600 00:24:43,988 --> 00:24:46,047 since my sister said you`re Jamie`s friend. 601 00:24:46,090 --> 00:24:48,320 Let`s not talk about money. It`s not cool. 602 00:24:48,359 --> 00:24:49,326 Right. 603 00:24:52,163 --> 00:24:55,132 Should we... talk about a schedule? 604 00:24:55,166 --> 00:24:57,259 I like to keep things loose. 605 00:24:57,301 --> 00:24:58,632 I`ll come when I feel it. 606 00:24:58,669 --> 00:24:59,636 Yeah. 607 00:25:02,273 --> 00:25:05,640 Well, maybe you should just take an extra set of keys. 608 00:25:07,278 --> 00:25:09,109 Yeah, just put them in my pocket. 609 00:25:30,067 --> 00:25:32,126 I`m just... I`m gonna go to the supermarket. 610 00:25:32,169 --> 00:25:36,071 Uh, do you... do you want anything? 611 00:25:36,107 --> 00:25:38,735 You know, just lock up when you go. 612 00:25:39,810 --> 00:25:41,072 Dark yellow. 613 00:25:42,647 --> 00:25:45,377 Oh, you want to paint the door yellow? 614 00:25:45,416 --> 00:25:47,247 Your aura. 615 00:25:47,284 --> 00:25:49,718 You think too much. 616 00:25:49,754 --> 00:25:51,187 Oh, I know. 617 00:25:52,089 --> 00:25:53,852 So I was like... [giggling] 618 00:25:53,891 --> 00:25:56,018 Hold up. It`s not my fault that you waited until 619 00:25:56,060 --> 00:25:58,824 you were 40 to have kids and wound up with a litter. 620 00:25:58,863 --> 00:26:00,296 And she had the nerve to call me a bitch, 621 00:26:00,331 --> 00:26:01,423 which I found offensive 622 00:26:01,666 --> 00:26:03,258 because obviously she was feminizing me, 623 00:26:03,300 --> 00:26:06,394 and I do not stand for hate language of any kind. 624 00:26:06,871 --> 00:26:09,032 You`re so strong, silent and sexy. 625 00:26:09,073 --> 00:26:10,062 Let`s make out. 626 00:26:14,345 --> 00:26:16,939 Hmm! Uh... 627 00:26:16,981 --> 00:26:18,448 Could we keep it above the waist? 628 00:26:18,683 --> 00:26:19,206 Come on. 629 00:26:19,250 --> 00:26:21,218 I made a promise to myself. 630 00:26:21,252 --> 00:26:22,947 Yeah, I didn`t promise a thing. 631 00:26:24,922 --> 00:26:26,913 [doorbell chimes] 632 00:26:27,925 --> 00:26:29,825 Let me just see who that is. 633 00:26:30,828 --> 00:26:32,420 You keep your clothes on. 634 00:26:36,701 --> 00:26:38,191 Jenn! Hi. What`s up? 635 00:26:38,235 --> 00:26:39,361 Is this a bad time? 636 00:26:39,403 --> 00:26:40,802 No, no. 637 00:26:40,838 --> 00:26:43,466 I`m on a date, but I could kind of use a time-out. 638 00:26:43,708 --> 00:26:44,470 Hi. 639 00:26:45,342 --> 00:26:46,400 Hi. 640 00:26:47,144 --> 00:26:50,079 Jenn, this is... 641 00:26:50,114 --> 00:26:51,479 It`s Adrian. 642 00:26:51,716 --> 00:26:54,378 And this is my friend Jenn, who... 643 00:26:54,418 --> 00:26:55,476 she brought a suitcase. 644 00:26:55,720 --> 00:26:57,085 Why did you bring a suitcase, Jenn? 645 00:26:57,121 --> 00:26:58,247 You didn`t get my email? 646 00:26:58,289 --> 00:26:59,415 No, when did you send it? 647 00:26:59,457 --> 00:27:00,947 Like twenty minutes ago. 648 00:27:00,991 --> 00:27:03,482 Oh, I didn`t get it cause I had turned my phone off, 649 00:27:03,728 --> 00:27:07,323 so I could give my full attention to... 650 00:27:07,364 --> 00:27:08,331 Adrian. 651 00:27:08,365 --> 00:27:10,492 Matt always forgets names when he first meets people. 652 00:27:10,735 --> 00:27:12,134 His mom smoked when she was pregnant. 653 00:27:12,169 --> 00:27:14,194 - Jenn. - What? It`s true. 654 00:27:14,238 --> 00:27:16,138 Oh, and l`m having my apartment painted, 655 00:27:16,173 --> 00:27:17,970 and it`s not good for me to be around the fumes 656 00:27:18,008 --> 00:27:19,475 when we`re trying to have a baby. 657 00:27:19,510 --> 00:27:21,910 Jenn and I are trying to have a baby. 658 00:27:21,946 --> 00:27:23,846 Oh, the city needs more children. 659 00:27:25,983 --> 00:27:27,746 So, can I stay for a few days? 660 00:27:27,785 --> 00:27:29,013 Yeah, sure. 661 00:27:29,053 --> 00:27:30,987 Oh, and I think today is day one. 662 00:27:31,021 --> 00:27:32,386 I thought it was gonna be tomorrow, 663 00:27:32,423 --> 00:27:34,823 but the thermometer says that it`s today. 664 00:27:34,859 --> 00:27:36,884 That is so my cue to leave. 665 00:27:37,895 --> 00:27:39,522 Thanks for getting him ready. 666 00:27:39,764 --> 00:27:40,992 Sure. 667 00:27:41,031 --> 00:27:42,760 Have fun breeding. 668 00:27:44,168 --> 00:27:45,863 I`m sorry. It was really good to meet you. 669 00:27:47,037 --> 00:27:48,129 [sighs] 670 00:27:52,042 --> 00:27:54,408 Sorry I chased away Adrian. He was cute. 671 00:27:54,445 --> 00:27:55,969 Oh, it`s okay. 672 00:27:56,013 --> 00:27:58,379 I have a date every night this week. 673 00:27:58,415 --> 00:28:02,374 It`s getting hard to schedule because of all the responses. 674 00:28:03,287 --> 00:28:05,881 I have a date with one of my two responses. 675 00:28:07,024 --> 00:28:09,549 Well, you have him meet you here, missy, 676 00:28:09,794 --> 00:28:12,422 because my baby mama doesn`t go out with anyone 677 00:28:12,463 --> 00:28:14,954 unless I meet him first, you understand me? 678 00:28:14,999 --> 00:28:15,966 Yes, daddy. 679 00:28:16,000 --> 00:28:18,127 Just before our date he should meet my gay lover. 680 00:28:18,936 --> 00:28:19,903 That`s right. 681 00:28:19,937 --> 00:28:21,268 Wait, were you gonna have sex with Adrian? 682 00:28:21,305 --> 00:28:22,294 No... 683 00:28:22,339 --> 00:28:24,569 God, I just kissed him so he`d shut up. 684 00:28:25,276 --> 00:28:27,437 You`re the only man for me. 685 00:28:27,478 --> 00:28:30,072 - Aw. - lt`s true. 686 00:28:30,114 --> 00:28:31,581 - Let`s spoon. - Okay. 687 00:28:35,019 --> 00:28:36,179 Okay. 688 00:28:42,126 --> 00:28:44,026 I mean... 689 00:28:44,061 --> 00:28:45,528 Just a little tighter. 690 00:28:50,868 --> 00:28:52,301 [door squeaks open] 691 00:28:54,071 --> 00:28:57,006 Wow, that`s... that`s, really good. 692 00:28:57,041 --> 00:28:58,167 - Hey. - Hey. 693 00:28:58,209 --> 00:29:00,200 How did Parker like the books? 694 00:29:00,244 --> 00:29:01,233 Good memory. 695 00:29:01,278 --> 00:29:03,337 He sent me back for more. I think he`s hooked. 696 00:29:03,380 --> 00:29:05,075 - That`s great. - Yeah. 697 00:29:05,115 --> 00:29:07,379 I`m gonna be closing soon, so feel free to look around. 698 00:29:07,418 --> 00:29:08,976 - Sure. - l`ll just lock up. 699 00:29:09,019 --> 00:29:10,008 Okay. 700 00:29:11,121 --> 00:29:14,113 This is the best out of what we have that`s age appropriate. 701 00:29:14,158 --> 00:29:17,093 Wow, that`s great. Thank you so much. 702 00:29:17,127 --> 00:29:19,288 Anything good come out this week for adults? 703 00:29:19,330 --> 00:29:21,958 - The new FF is really great. - Yeah? 704 00:29:21,999 --> 00:29:24,365 Susan is totally flirting with Namor, 705 00:29:24,401 --> 00:29:27,199 who I always thought was a lot cooler than Reed. 706 00:29:27,238 --> 00:29:28,535 Oh, come on! 707 00:29:28,572 --> 00:29:30,437 I mean sure, Mr. Fantastic is nerdy, 708 00:29:30,474 --> 00:29:34,376 but he can stretch any part of his body any way he wants. 709 00:29:34,411 --> 00:29:38,108 So, I mean how could she not be satisfied at home? 710 00:29:38,148 --> 00:29:39,945 That`s true. 711 00:29:39,984 --> 00:29:42,316 I always kinda had a thing for Johnny. 712 00:29:42,353 --> 00:29:44,184 - Oh, yeah, he`s hot. - Right? 713 00:29:44,221 --> 00:29:46,246 I mean he is the Human Torch. 714 00:29:46,290 --> 00:29:48,019 So, is he your favorite? 715 00:29:48,058 --> 00:29:49,320 Yeah... 716 00:29:50,895 --> 00:29:53,659 I like the way Derington draws his ass. 717 00:29:57,268 --> 00:29:58,997 Are you flirting with me? 718 00:29:59,036 --> 00:30:00,594 What made you think that? 719 00:30:02,506 --> 00:30:04,406 Oh... I`m sorry. 720 00:30:04,441 --> 00:30:06,272 I feel dumb. 721 00:30:06,310 --> 00:30:09,108 I always think it`s happening when it`s not, 722 00:30:09,146 --> 00:30:11,273 and then when it actually is happening, I have no idea. 723 00:30:11,982 --> 00:30:13,244 It`s okay. 724 00:30:14,585 --> 00:30:16,052 It`s happening. 725 00:30:22,326 --> 00:30:25,295 What does the Human Torch say? 726 00:30:27,097 --> 00:30:29,156 He says, ``Flame on.`` 727 00:30:37,942 --> 00:30:39,000 I`m sorry-- 728 00:30:39,043 --> 00:30:41,341 You have a wife and a son. 729 00:30:41,378 --> 00:30:43,369 I don`t go down low. 730 00:30:43,414 --> 00:30:46,542 I think it`s... I don`t do down low. 731 00:30:46,583 --> 00:30:48,414 I don`t... I don`t do that either. 732 00:30:48,452 --> 00:30:49,578 Yeah, l`m divorced. 733 00:30:49,620 --> 00:30:51,485 And my son`s with his mom so l`m... 734 00:30:51,522 --> 00:30:52,716 Are you out? 735 00:30:53,657 --> 00:30:55,682 I... I am now. 736 00:31:04,001 --> 00:31:05,468 I can`t do this here. 737 00:31:05,502 --> 00:31:06,730 It`s just too weird. 738 00:31:06,971 --> 00:31:08,131 You wanna go back to my place? 739 00:31:08,172 --> 00:31:09,469 - Yeah, where`s your place? - Like ten blocks away. 740 00:31:09,506 --> 00:31:11,098 Okay. Wait, that sounds like kind of far. 741 00:31:11,141 --> 00:31:12,108 Yeah. 742 00:31:18,382 --> 00:31:19,974 Can we just keep it above the waist? 743 00:31:20,017 --> 00:31:21,177 Oh, yeah, yeah. 744 00:31:21,218 --> 00:31:22,742 No down low... Either way. 745 00:31:27,658 --> 00:31:29,250 [doorbell chimes] 746 00:31:31,729 --> 00:31:33,720 Please tell me you`re here for me. 747 00:31:33,764 --> 00:31:35,163 I`m here for you. 748 00:31:35,199 --> 00:31:36,496 You`re not here for me, are you? 749 00:31:36,533 --> 00:31:38,023 And you`re not Matt, are you? 750 00:31:38,068 --> 00:31:40,002 - No, l`m Jenn. - l`m Daniel. 751 00:31:40,037 --> 00:31:41,368 - Hello, Daniel. - Hi. 752 00:31:41,405 --> 00:31:43,066 Matt`s still at work, he`ll be back home soon. 753 00:31:43,107 --> 00:31:44,096 You want to go and sit down? 754 00:31:44,141 --> 00:31:45,506 Yeah, sure. Thanks. 755 00:31:50,014 --> 00:31:52,380 I gotta finish my makeup - for my date. 756 00:31:52,416 --> 00:31:54,646 - You look great to me. - Thank you. 757 00:31:54,685 --> 00:31:56,277 I might have to switch teams. 758 00:31:56,320 --> 00:31:57,548 Story of my life. 759 00:31:57,588 --> 00:31:58,612 Aw. 760 00:31:58,655 --> 00:31:59,747 We`ll see about that. 761 00:32:02,026 --> 00:32:02,788 [doorbell chimes] 762 00:32:03,027 --> 00:32:05,257 Daniel! Can you get that? 763 00:32:05,295 --> 00:32:06,262 Sure. 764 00:32:10,434 --> 00:32:12,061 Hi... 765 00:32:12,102 --> 00:32:13,228 Jenn? 766 00:32:13,270 --> 00:32:14,532 How`d you guess? 767 00:32:14,571 --> 00:32:15,697 Be right out! 768 00:32:16,440 --> 00:32:18,135 - Do you wanna sit down? - Sure. 769 00:32:22,546 --> 00:32:24,275 Things are looking up. 770 00:32:28,185 --> 00:32:30,312 I`m gonna go to the bathroom... 771 00:32:30,354 --> 00:32:32,117 Unless you need to. 772 00:32:32,156 --> 00:32:34,317 No, I did already... 773 00:32:34,358 --> 00:32:35,757 In the hallway. 774 00:32:38,295 --> 00:32:39,284 Okay. 775 00:32:48,072 --> 00:32:48,800 Daniel... 776 00:32:48,839 --> 00:32:50,466 No. I`m Adam. 777 00:32:50,507 --> 00:32:51,804 Dan`s in the bathroom. 778 00:32:51,842 --> 00:32:53,070 I`m here for Jenn. 779 00:32:53,110 --> 00:32:54,839 Dan`s a looker though. Score. 780 00:32:55,079 --> 00:32:56,569 - So he is here? - Yes, he is. 781 00:32:56,613 --> 00:32:57,580 Damn. 782 00:32:59,550 --> 00:33:00,574 You`re late. 783 00:33:00,617 --> 00:33:02,244 I totally forgot I had a date. 784 00:33:02,286 --> 00:33:03,446 How could you forget you have a date? 785 00:33:03,487 --> 00:33:05,580 You have a date every night. Who forgets that? 786 00:33:05,622 --> 00:33:07,590 Date... Every... Night. 787 00:33:07,624 --> 00:33:09,353 You look really pretty. 788 00:33:09,393 --> 00:33:10,451 Thanks. 789 00:33:10,494 --> 00:33:11,654 I met Adam. 790 00:33:11,695 --> 00:33:13,094 He seems nice and cute. 791 00:33:13,130 --> 00:33:14,688 Oh, I haven`t seen him yet. But I saw Daniel. 792 00:33:14,731 --> 00:33:16,323 He`s adorable. You wanna trade? 793 00:33:16,366 --> 00:33:18,197 I think l`m tired of dating. 794 00:33:18,235 --> 00:33:19,463 Your life is hard. 795 00:33:20,204 --> 00:33:21,796 Oh, I should probably have sex tonight. 796 00:33:23,107 --> 00:33:26,133 You`re gonna have sex with that guy on the first date? 797 00:33:26,176 --> 00:33:27,336 You better use a condom. 798 00:33:27,377 --> 00:33:29,402 Thanks, dad. I meant us. 799 00:33:29,446 --> 00:33:30,879 Oh, right. 800 00:33:31,115 --> 00:33:33,879 Yeah, just text me and let me know how your date is going, 801 00:33:34,118 --> 00:33:36,609 and then l`ll end mine around the same time. 802 00:33:36,653 --> 00:33:37,745 - Okay? - Okay. 803 00:33:37,788 --> 00:33:39,722 Well, let`s go meet our gentlemen callers. 804 00:33:39,756 --> 00:33:40,723 Okay. 805 00:33:46,763 --> 00:33:49,425 Well, you`re welcome to come in if you want, 806 00:33:49,466 --> 00:33:52,333 but I have to let you go when my friend comes home. 807 00:33:52,369 --> 00:33:54,894 Well, we could always go back to my place in Astoria. 808 00:33:55,139 --> 00:33:56,299 I mean, if you want. 809 00:33:56,340 --> 00:33:58,831 As tempting as that sounds, I can`t. 810 00:33:59,743 --> 00:34:01,677 Astoria is very tempting. 811 00:34:01,712 --> 00:34:05,148 I told my friend Jenn that l`d be here when she gets home. 812 00:34:05,883 --> 00:34:08,408 Well, maybe we can meet up again sometime? 813 00:34:08,452 --> 00:34:09,384 Yeah. 814 00:34:10,854 --> 00:34:12,481 Hi, guys! 815 00:34:12,523 --> 00:34:13,512 How was your date? 816 00:34:13,557 --> 00:34:14,649 It was nice. 817 00:34:14,691 --> 00:34:15,919 It was really nice. 818 00:34:16,160 --> 00:34:17,525 How was your date? 819 00:34:18,695 --> 00:34:20,253 What did you guys do? 820 00:34:20,297 --> 00:34:22,265 We had Moroccan. 821 00:34:22,299 --> 00:34:25,268 - Date... You get it? - Stuffed dates. 822 00:34:25,302 --> 00:34:26,269 Oh. 823 00:34:26,303 --> 00:34:28,669 Did you get stuffed... Date? 824 00:34:28,705 --> 00:34:30,900 You know, you`re funny. 825 00:34:30,941 --> 00:34:32,408 I... You`re funny. 826 00:34:32,442 --> 00:34:33,670 Yeah, but you`re more funny. 827 00:34:33,710 --> 00:34:35,302 I`m funny. You know what you are? 828 00:34:35,345 --> 00:34:37,540 - What? - You`re Moroccan. 829 00:34:37,581 --> 00:34:40,379 - Ah... - Mo` rockin. 830 00:34:40,417 --> 00:34:43,181 - You`re Mo` rockin. - I like that. 831 00:34:43,220 --> 00:34:44,949 - Show em the feet. - All right. 832 00:34:45,189 --> 00:34:46,349 - Do the feet. - Ready? 833 00:34:47,558 --> 00:34:49,651 [soft-shoe tapping] 834 00:34:53,497 --> 00:34:56,261 - Yeah, I wanna see you again. - I wanna see you again. 835 00:34:56,300 --> 00:34:57,699 We`re going on a second date. 836 00:34:57,734 --> 00:34:58,962 You going on a second date? 837 00:34:59,203 --> 00:35:00,864 Okay, Jenn, I think you should get to bed. 838 00:35:00,904 --> 00:35:03,566 No, you go to the bed and l`ll be in in a minute. 839 00:35:03,607 --> 00:35:05,404 I wanna make out with the Adam. 840 00:35:05,442 --> 00:35:06,568 Ooh... 841 00:35:06,610 --> 00:35:08,703 - Okay. - Here. 842 00:35:10,547 --> 00:35:13,448 Well... 843 00:35:13,483 --> 00:35:15,451 It was nice to meet you. 844 00:35:15,485 --> 00:35:17,453 Yes, it was nice to meet you too. 845 00:35:19,923 --> 00:35:20,981 This way. 846 00:35:21,225 --> 00:35:21,987 Should l? 847 00:35:22,226 --> 00:35:23,853 No, no it`s fine. 848 00:35:23,894 --> 00:35:25,521 I`ll email you sometime, okay? 849 00:35:35,872 --> 00:35:37,339 Woo... 850 00:35:37,374 --> 00:35:38,341 Oh... 851 00:35:38,375 --> 00:35:40,866 It helps to have someone get you all revved up before that. 852 00:35:43,347 --> 00:35:45,008 Daniel didn`t rev me up. 853 00:35:45,682 --> 00:35:47,741 How could you not like Daniel? 854 00:35:47,784 --> 00:35:49,445 I thought he was really cute and really fun. 855 00:35:49,486 --> 00:35:51,511 Didn`t you think he was cute, fun? 856 00:35:51,555 --> 00:35:52,817 Yeah, he was nice. 857 00:35:52,856 --> 00:35:56,485 Adam wasn`t so nice. That`s why I liked him. 858 00:35:56,526 --> 00:35:59,256 I think I like someone else. 859 00:35:59,296 --> 00:36:00,888 The guy from last night? 860 00:36:00,931 --> 00:36:02,626 No...from today. 861 00:36:03,533 --> 00:36:06,798 There was another one from today? 862 00:36:06,837 --> 00:36:08,464 He came into the store. 863 00:36:08,505 --> 00:36:10,530 A comic geek, like nerdy sexy? 864 00:36:10,574 --> 00:36:12,007 Yeah, kinda. 865 00:36:12,042 --> 00:36:13,805 At first I thought he was straight, 866 00:36:13,844 --> 00:36:16,574 but then it turned out he was bi or gay. 867 00:36:16,613 --> 00:36:18,638 I actually don`t even know what he was. 868 00:36:18,682 --> 00:36:21,845 Maybe he was A... whatever that means. 869 00:36:21,885 --> 00:36:23,944 A? A is for ally. I`m A. 870 00:36:23,987 --> 00:36:26,512 I`m ally. I earned that. Don`t give that to him. 871 00:36:27,557 --> 00:36:29,889 Adam begins with an A. 872 00:36:29,926 --> 00:36:32,451 He gets an A in tongue. 873 00:36:32,496 --> 00:36:34,521 Yeah, so does Scott. 874 00:36:34,564 --> 00:36:37,294 He graduates Magna Cum Hot-tay. 875 00:36:38,802 --> 00:36:40,497 Jenn, your sister`s here. 876 00:36:40,537 --> 00:36:42,368 I put her in Studio B. Hurry it up. 877 00:36:42,839 --> 00:36:44,534 My sister`s here? 878 00:36:44,574 --> 00:36:45,905 Oh, that`s never a good thing. 879 00:36:47,411 --> 00:36:49,436 Jamie, you have to hold this for a minute. 880 00:36:49,479 --> 00:36:50,741 But you peed on that thing. 881 00:36:50,781 --> 00:36:52,612 That`s not the side I peed on. 882 00:36:52,649 --> 00:36:54,640 But still... Yuck. 883 00:36:59,723 --> 00:37:01,918 What is with these ridiculous chairs? 884 00:37:01,958 --> 00:37:03,789 We just taught a kids` class. 885 00:37:03,827 --> 00:37:05,818 Please just don`t say kids to me right now. 886 00:37:05,862 --> 00:37:07,762 Why? What`s wrong? 887 00:37:07,798 --> 00:37:09,766 - There`s a problem with Sadie. - Who`s Sadie? 888 00:37:09,800 --> 00:37:11,768 The child l`m adopting. Come on, keep up here. 889 00:37:11,802 --> 00:37:13,702 Wait, I thought her name was Folasade. 890 00:37:13,737 --> 00:37:15,568 Yeah, I don`t like that. 891 00:37:15,605 --> 00:37:17,038 It sounds like Folic acid. 892 00:37:17,074 --> 00:37:18,803 Why? Sade for short is so cute. 893 00:37:18,842 --> 00:37:20,366 I did give it some thought. 894 00:37:20,410 --> 00:37:22,435 Sadie is close enough to her birth name. 895 00:37:22,479 --> 00:37:23,946 Yeah, right. 896 00:37:26,616 --> 00:37:28,743 Where did you just go? In your head? 897 00:37:28,785 --> 00:37:29,774 Oh, nowhere. 898 00:37:29,820 --> 00:37:32,084 You just reminded me that I needed to get vitamins. 899 00:37:32,122 --> 00:37:33,612 My adoption might be falling apart, 900 00:37:33,657 --> 00:37:35,056 and you`re worried about your shopping list. 901 00:37:35,092 --> 00:37:35,956 I`m sorry. 902 00:37:35,992 --> 00:37:37,983 They told you it was gonna be a long, drawn out process. 903 00:37:38,028 --> 00:37:39,461 But you know it`s gonna happen. 904 00:37:39,496 --> 00:37:39,985 I know. 905 00:37:40,030 --> 00:37:41,861 I just can`t take much more of this. 906 00:37:41,898 --> 00:37:44,128 I really want her to be here, now. 907 00:37:45,602 --> 00:37:47,467 I`m ready to mother. 908 00:37:47,504 --> 00:37:49,563 Look I got this great book so that we`ll be ready 909 00:37:49,606 --> 00:37:51,130 when she starts to ask questions. 910 00:37:51,375 --> 00:37:52,399 She`s a year old. 911 00:37:52,442 --> 00:37:54,000 What questions is she going to ask? 912 00:37:54,044 --> 00:37:56,137 We need to be sensitive about the issues that arise 913 00:37:56,380 --> 00:37:58,644 when Americans adopt children from other cultures. 914 00:37:58,682 --> 00:38:01,515 So I should let her grow up in an orphanage to avoid issues? 915 00:38:01,551 --> 00:38:02,882 - That`s not what I meant. - I know what you meant. 916 00:38:02,919 --> 00:38:04,682 I`m white, she`s black, so l`m gonna need you 917 00:38:04,721 --> 00:38:06,052 to come over and explain it to her. 918 00:38:06,089 --> 00:38:08,683 I can`t wait. You can teach her about hip-hop and civil rights. 919 00:38:08,725 --> 00:38:10,488 Did you just come here to argue? 920 00:38:10,527 --> 00:38:11,619 No. 921 00:38:11,661 --> 00:38:14,528 You`re going on a date with my friend Peter next Thursday. 922 00:38:14,564 --> 00:38:16,657 You`ll love it. He is a font of information. 923 00:38:16,700 --> 00:38:18,930 He`s been to Africa, multiple times. 924 00:38:18,969 --> 00:38:19,936 I don`t know. 925 00:38:19,970 --> 00:38:21,631 Do not say no to me today. 926 00:38:21,671 --> 00:38:22,968 Fine. I`ll go. 927 00:38:24,074 --> 00:38:26,406 And don`t waste money on extra vitamins. 928 00:38:26,443 --> 00:38:28,434 Just one good multi is enough. 929 00:38:28,478 --> 00:38:29,672 You only need to take Folic Acid 930 00:38:29,713 --> 00:38:30,645 if you`re trying to get pregnant. 931 00:38:30,680 --> 00:38:32,614 Right, right... 932 00:38:32,649 --> 00:38:35,174 You just went somewhere again. Did something happen? 933 00:38:35,419 --> 00:38:36,545 No, no. 934 00:38:36,586 --> 00:38:40,044 It`s just all this talk about Fola-- Sadie, 935 00:38:40,090 --> 00:38:41,853 makes me want to have a baby too. 936 00:38:41,892 --> 00:38:44,053 - You`re so competitive. - Shut up. 937 00:38:45,695 --> 00:38:48,459 Well, when the time comes you`ll go see my fertility guy. 938 00:38:48,498 --> 00:38:49,795 He`s the best in the city. 939 00:38:49,833 --> 00:38:51,824 Even though he didn`t do a goddamn thing for me. 940 00:38:51,868 --> 00:38:53,460 I should get back to work. 941 00:38:53,503 --> 00:38:54,663 I love you. 942 00:38:54,704 --> 00:38:55,932 It`s all gonna work out. 943 00:38:56,673 --> 00:38:58,538 It better... 944 00:38:58,575 --> 00:38:59,940 Or I will start drinking again. 945 00:39:04,448 --> 00:39:05,813 Okay, give me that back. 946 00:39:05,849 --> 00:39:07,908 I`m pretty sure that is the side I peed on. 947 00:39:07,951 --> 00:39:10,078 - Gross. And it`s a no, girl. - Damn. 948 00:39:10,120 --> 00:39:11,815 More gay sex for you. 949 00:39:11,855 --> 00:39:14,187 Should I go to my sister`s horrible Upper East Side doctor? 950 00:39:14,224 --> 00:39:15,122 No. 951 00:39:15,158 --> 00:39:17,956 But l, in fact, have an amazing gynecologist. 952 00:39:17,994 --> 00:39:19,791 - What? Why? - Well, no not like that. 953 00:39:19,830 --> 00:39:22,094 I mean he does inspect my vagina regularly, 954 00:39:22,132 --> 00:39:23,827 but only in the bedroom. 955 00:39:24,701 --> 00:39:26,532 Skipping that for now... 956 00:39:26,570 --> 00:39:28,470 You know I hate Western medicine. 957 00:39:28,505 --> 00:39:30,905 Jenn, you are not doing that. 958 00:39:30,941 --> 00:39:31,999 You`re going to my doctor 959 00:39:32,042 --> 00:39:33,703 who practices an Eastern-Western mix. 960 00:39:33,743 --> 00:39:35,904 So does mine... in bed. 961 00:39:37,714 --> 00:39:40,239 Valerie, what happened in there? 962 00:39:40,484 --> 00:39:41,917 You can`t just eat kale. 963 00:39:42,185 --> 00:39:44,244 Do you think all these are necessary? 964 00:39:44,488 --> 00:39:46,251 We`ll tweak anything that we need to, 965 00:39:46,490 --> 00:39:48,981 but call me if there are any unpleasant side effects. 966 00:39:49,025 --> 00:39:49,992 Okay. 967 00:39:50,026 --> 00:39:51,118 How`s the sex? 968 00:39:51,161 --> 00:39:53,186 Oh, you know, it was really awkward at first, 969 00:39:53,230 --> 00:39:54,959 but now that we got the hang of it, it`s fine. 970 00:39:54,998 --> 00:39:56,522 Only fine? 971 00:39:56,566 --> 00:39:57,863 Oh, he`s my best friend. 972 00:39:57,901 --> 00:39:59,266 We`re only having sex to get pregnant. 973 00:39:59,503 --> 00:40:01,562 As if men need an excuse to have intercourse. 974 00:40:01,605 --> 00:40:02,731 Right. 975 00:40:02,772 --> 00:40:03,966 He`s gay though. 976 00:40:04,007 --> 00:40:05,167 Oh. 977 00:40:05,208 --> 00:40:06,732 Let me give you something. 978 00:40:08,044 --> 00:40:11,275 I make a loose leaf tea with extra horny goat weed. 979 00:40:11,515 --> 00:40:12,743 What`s that? 980 00:40:12,782 --> 00:40:15,615 It`s a weed that goats eat that makes them horny. 981 00:40:15,652 --> 00:40:17,142 It has the loveliest of tastes. 982 00:40:17,187 --> 00:40:19,121 And it helps increase the sex drive. 983 00:40:19,155 --> 00:40:20,713 Getting pregnant can take time, 984 00:40:20,757 --> 00:40:23,658 and we don`t want you to get tired of having sex. 985 00:40:23,693 --> 00:40:26,594 Is there anything to increase my bust size? 986 00:40:26,630 --> 00:40:28,598 Yes... Getting pregnant. 987 00:40:28,632 --> 00:40:30,566 Oh, I like you. You`re funny. 988 00:40:30,600 --> 00:40:31,624 Yes. 989 00:40:33,036 --> 00:40:35,630 So you just stick to that list. 990 00:40:35,672 --> 00:40:37,697 But apart from that, you just relax. 991 00:40:37,741 --> 00:40:40,835 Meditate, be peaceful. Do yoga. 992 00:40:40,877 --> 00:40:42,538 That`s what I do. I teach Bikram. 993 00:40:42,579 --> 00:40:45,070 Oh, I don`t like that. It`s too hot. 994 00:40:45,115 --> 00:40:47,174 Well, do you think the heat will be bad for the baby? 995 00:40:47,217 --> 00:40:49,617 No. Since Lilith, women have been giving birth 996 00:40:49,653 --> 00:40:51,052 in the harshest of extremes. 997 00:40:51,087 --> 00:40:53,783 You`re gonna be fine. I can see that. 998 00:40:53,823 --> 00:40:55,620 Who`s Lilith? 999 00:41:04,968 --> 00:41:06,731 Gross! Jenn, what is this? 1000 00:41:06,770 --> 00:41:09,068 Don`t drink that! That`s my fertility tea. 1001 00:41:09,105 --> 00:41:11,335 Well, it`s nasty. What the hell`s in it? 1002 00:41:11,575 --> 00:41:13,566 It`s horny goat weed and some other herbs. 1003 00:41:13,610 --> 00:41:15,578 What is this? Rosemary`s Baby? 1004 00:41:15,612 --> 00:41:17,204 Are you sure it`s okay to drink that? 1005 00:41:17,247 --> 00:41:18,908 My fertility guru gave it to me. 1006 00:41:18,949 --> 00:41:20,211 She`s amazing. I love her. 1007 00:41:20,250 --> 00:41:21,308 It`s so delicious. I love this tea. 1008 00:41:21,351 --> 00:41:22,340 I`ve already had three cups. 1009 00:41:22,586 --> 00:41:23,985 There`s a male version. You want me to get you some? 1010 00:41:24,020 --> 00:41:25,988 That`s okay, I don`t need any horny goat help. 1011 00:41:26,022 --> 00:41:27,887 - I gotta go to work. - Okay, bye! 1012 00:41:28,892 --> 00:41:33,693 Go, go, lock it, lock it, lock up that left knee, 1013 00:41:33,730 --> 00:41:35,288 and easily pump it out. 1014 00:41:35,332 --> 00:41:36,924 Yes! Can we do this? 1015 00:41:36,967 --> 00:41:39,026 Yeah! Loosen it up. Make a circle. 1016 00:41:39,069 --> 00:41:40,297 Who`s got a circle in them? 1017 00:41:40,337 --> 00:41:42,100 You do! Make the circle. 1018 00:41:42,138 --> 00:41:43,935 Make it, okay, let it go. 1019 00:41:43,974 --> 00:41:46,704 Hoo! Shake it out. Right into tree! 1020 00:41:46,743 --> 00:41:48,335 And to the right... 1021 00:41:48,378 --> 00:41:49,868 To the left... 1022 00:41:49,913 --> 00:41:51,938 and oh, get your asses into it, huh? 1023 00:41:51,982 --> 00:41:53,973 Little bit of trunk in the-- Yes! 1024 00:41:54,017 --> 00:41:56,212 You know what? Imagine you`re in a club, huh? 1025 00:41:56,252 --> 00:41:57,378 Feel the bass... 1026 00:41:57,621 --> 00:41:59,145 Feel the bass in that club? 1027 00:41:59,189 --> 00:42:00,850 Feel the bass in that club? 1028 00:42:00,890 --> 00:42:02,380 That`s right. 1029 00:42:02,626 --> 00:42:04,787 Shake it out, shake it out, let it go. 1030 00:42:04,828 --> 00:42:06,159 Let it... That is class, ladies! 1031 00:42:06,196 --> 00:42:07,254 That is class! 1032 00:42:07,297 --> 00:42:08,730 Very nice job! 1033 00:42:08,765 --> 00:42:09,789 Well done! 1034 00:42:09,833 --> 00:42:10,857 Nice, ladies! 1035 00:42:12,168 --> 00:42:14,068 Class was really different today. 1036 00:42:14,104 --> 00:42:15,696 I know, but it was a good change. 1037 00:42:15,739 --> 00:42:17,866 Right? We should change it up more often. 1038 00:42:17,907 --> 00:42:18,839 Wasn`t it great? 1039 00:42:18,875 --> 00:42:21,400 It was just... really different. 1040 00:42:21,645 --> 00:42:23,112 - Yeah. - I was into it. 1041 00:42:23,146 --> 00:42:24,408 I felt the bass. 1042 00:42:24,648 --> 00:42:27,913 You two are just so inspiring. 1043 00:42:27,951 --> 00:42:29,748 You notice the differences in life. 1044 00:42:29,786 --> 00:42:31,276 Yeah, thanks. 1045 00:42:31,321 --> 00:42:33,255 I want you to leave class remembering that. 1046 00:42:35,058 --> 00:42:37,288 I`m just gonna swim on out of here. 1047 00:42:39,362 --> 00:42:41,091 Over to here. 1048 00:42:43,099 --> 00:42:44,430 It feels good in here. 1049 00:42:44,668 --> 00:42:46,033 It feels good in here. 1050 00:42:46,369 --> 00:42:48,200 Feels good in here... 1051 00:42:50,073 --> 00:42:51,438 Oh, my girl. 1052 00:42:51,675 --> 00:42:53,199 A dance break! Yes! 1053 00:43:02,719 --> 00:43:03,708 Go. 1054 00:43:10,126 --> 00:43:12,993 And then I started a non-profit building schools in Africa. 1055 00:43:13,029 --> 00:43:14,189 Amazing. 1056 00:43:14,230 --> 00:43:16,221 Yeah, so I spend three months of the year over there 1057 00:43:16,266 --> 00:43:17,927 and the rest of the time l`m here, 1058 00:43:17,967 --> 00:43:19,935 hitting up my old co-workers for guilt money. 1059 00:43:19,969 --> 00:43:21,197 [giggles] 1060 00:43:21,237 --> 00:43:24,468 That is so amay... you are just amay-may. 1061 00:43:25,842 --> 00:43:27,173 What about you? What do you do? 1062 00:43:27,210 --> 00:43:30,737 I teach Bikram and a mix of other forms, 1063 00:43:30,780 --> 00:43:32,304 vinyasa flow and such. 1064 00:43:32,348 --> 00:43:35,840 Our studio`s thing is that we do a strict Bikram unofficially, 1065 00:43:35,885 --> 00:43:37,216 and a regular hot. 1066 00:43:37,253 --> 00:43:38,379 It`s really rare. 1067 00:43:38,421 --> 00:43:40,981 Okay, that sounds nice. 1068 00:43:41,024 --> 00:43:42,992 And l`m proposing some new classes 1069 00:43:43,026 --> 00:43:45,859 so this way I can stop having to run errands for my boss. 1070 00:43:45,895 --> 00:43:46,953 Cool. 1071 00:43:46,996 --> 00:43:49,328 And...any other goals? 1072 00:43:49,365 --> 00:43:51,128 I really want to get pregnant. 1073 00:43:53,103 --> 00:43:55,128 Great, great. 1074 00:43:55,171 --> 00:43:57,002 So you teach yoga, you run errands, 1075 00:43:57,040 --> 00:43:58,371 and you really want to get pregnant? 1076 00:43:58,408 --> 00:44:00,467 Sure. Yeah. Like, definitely this year. 1077 00:44:00,510 --> 00:44:02,239 But hopefully this month. 1078 00:44:02,278 --> 00:44:04,838 Great, wonderful. I`m gonna go. 1079 00:44:04,881 --> 00:44:06,746 It was really nice meeting you. 1080 00:44:06,783 --> 00:44:08,114 I`m gonna pay for the drinks, if that`s okay. 1081 00:44:08,151 --> 00:44:09,982 You`re leaving already? You`re gonna go? 1082 00:44:10,019 --> 00:44:11,111 Yeah. 1083 00:44:12,021 --> 00:44:13,852 I`m looking for an adult relationship. 1084 00:44:13,890 --> 00:44:15,187 You seem like a really nice girl; 1085 00:44:15,225 --> 00:44:16,852 I just don`t have the time to waste. 1086 00:44:16,893 --> 00:44:18,258 I totally get it. 1087 00:44:18,294 --> 00:44:20,319 The African children need you. 1088 00:44:21,164 --> 00:44:22,995 - Good luck. - You too. 1089 00:44:26,770 --> 00:44:27,532 Whitey. 1090 00:44:28,972 --> 00:44:31,532 Hey, could I get... change for this for these? 1091 00:44:32,342 --> 00:44:33,468 Thank you. 1092 00:44:33,510 --> 00:44:36,411 Is this for the Manhattan or the Martini? 1093 00:44:36,446 --> 00:44:37,435 [cell phone rings] 1094 00:44:37,480 --> 00:44:40,313 I`m sorry, do you mind if I take this? 1095 00:44:40,350 --> 00:44:41,908 Right now? 1096 00:44:41,951 --> 00:44:43,441 Yeah, real quickly. 1097 00:44:44,053 --> 00:44:44,985 Hello. 1098 00:44:45,021 --> 00:44:46,386 Hi, Adam, it`s Lilith. 1099 00:44:46,422 --> 00:44:47,889 Lilith? 1100 00:44:47,924 --> 00:44:49,789 She was Eve, before Eve. 1101 00:44:49,826 --> 00:44:51,987 I see. 1102 00:44:52,028 --> 00:44:54,394 Well, Lilith, l`m a little busy right now. 1103 00:44:54,430 --> 00:44:56,227 Are you on a date with someone else? 1104 00:44:56,266 --> 00:44:57,824 Say my name. Say my name. 1105 00:44:57,867 --> 00:44:58,834 Okay. 1106 00:44:58,868 --> 00:45:00,165 How about we talk tomorrow. 1107 00:45:00,203 --> 00:45:02,933 Try not to get all weird on me, all right? 1108 00:45:02,972 --> 00:45:04,906 Oh, l`m already there. 1109 00:45:06,075 --> 00:45:07,872 - l`m sorry about that. - Who was that? 1110 00:45:11,948 --> 00:45:14,917 Oh, girl, you look so sad. 1111 00:45:17,954 --> 00:45:19,854 - This is nice. - Yeah. 1112 00:45:22,826 --> 00:45:24,191 You know what would be nicer? 1113 00:45:24,227 --> 00:45:25,194 What? 1114 00:45:25,228 --> 00:45:26,490 Um... 1115 00:45:26,529 --> 00:45:28,554 If we took off our shirts. 1116 00:45:29,866 --> 00:45:30,855 Okay. 1117 00:45:35,171 --> 00:45:36,934 - Oh, glasses. - Oh, sorry, sorry. 1118 00:45:36,973 --> 00:45:37,962 Oh, there we go. 1119 00:45:51,387 --> 00:45:52,911 [keys clanging] 1120 00:45:54,257 --> 00:45:55,622 What was that? 1121 00:45:55,859 --> 00:45:59,590 I`m sorry, that`s... That`s my friend Jenn. 1122 00:46:01,531 --> 00:46:03,089 Hey, I dropped my keys. 1123 00:46:04,500 --> 00:46:06,365 I thought you were on a date. 1124 00:46:06,402 --> 00:46:09,530 Yeah... No, it didn`t go so good. 1125 00:46:09,572 --> 00:46:11,130 I`m sorry. 1126 00:46:11,174 --> 00:46:13,301 Could you go away for a while 1127 00:46:13,343 --> 00:46:14,605 and then come back? 1128 00:46:14,644 --> 00:46:16,236 I need some more time. 1129 00:46:16,279 --> 00:46:19,112 Can I go downstairs in the room with the comic books? 1130 00:46:19,148 --> 00:46:20,581 No. 1131 00:46:20,617 --> 00:46:22,414 Who is it tonight? Lorenzo? 1132 00:46:22,452 --> 00:46:24,613 It`s that guy from the store. 1133 00:46:24,654 --> 00:46:27,521 So maybe you could go back to your place for a bit, 1134 00:46:27,557 --> 00:46:29,115 and l`ll text you. 1135 00:46:29,158 --> 00:46:31,388 Sure. Yeah, sure. 1136 00:46:31,427 --> 00:46:33,054 Thank you so much. 1137 00:46:33,096 --> 00:46:36,122 Oh, hey, don`t you do anything that I wouldn`t do. 1138 00:46:36,165 --> 00:46:37,291 Okay... 1139 00:46:38,434 --> 00:46:41,062 There are actually a lot of things that I would do, 1140 00:46:41,104 --> 00:46:44,665 that you wouldn`t do, that I just might do. 1141 00:46:48,177 --> 00:46:49,906 I did booty sex once! 1142 00:47:02,592 --> 00:47:03,559 Oh... 1143 00:47:03,593 --> 00:47:05,356 What are you doing here so late? 1144 00:47:05,395 --> 00:47:07,158 I was priming. 1145 00:47:07,196 --> 00:47:09,289 I don`t know what that means. 1146 00:47:09,332 --> 00:47:10,697 Don`t worry about it. 1147 00:47:12,568 --> 00:47:14,468 I do my own stuff during the day. 1148 00:47:14,504 --> 00:47:16,938 I need light for my work. 1149 00:47:16,973 --> 00:47:18,440 I save this for the night. 1150 00:47:18,474 --> 00:47:19,668 It calms me. 1151 00:47:19,709 --> 00:47:23,338 My work is really...violent. 1152 00:47:23,379 --> 00:47:25,176 Oh, l`d like to see it sometime. 1153 00:47:25,214 --> 00:47:27,205 I don`t know if you can handle it. 1154 00:47:30,520 --> 00:47:32,010 [clears throat] 1155 00:47:33,189 --> 00:47:34,315 What`s wrong? 1156 00:47:35,224 --> 00:47:37,089 Your color`s...off. 1157 00:47:37,126 --> 00:47:39,492 Oh, I just had this really terrible date 1158 00:47:39,529 --> 00:47:41,997 with this judgmental do-gooder douche bag. 1159 00:47:42,031 --> 00:47:44,431 - Oh man, I hate that type. - Yeah. 1160 00:47:44,467 --> 00:47:46,025 And the guy that l`m having sex with, 1161 00:47:46,069 --> 00:47:47,468 and the guy I like are both busy. 1162 00:47:47,503 --> 00:47:49,198 So, you know... 1163 00:47:49,238 --> 00:47:52,002 You`re polyamorous... Right on. 1164 00:47:52,041 --> 00:47:53,406 Yeah. 1165 00:47:53,443 --> 00:47:55,536 And l`m taking these herbs that are making me feel 1166 00:47:55,578 --> 00:47:57,045 Iike all sorts of weird. 1167 00:47:57,080 --> 00:47:58,138 What kind of weird? 1168 00:47:58,181 --> 00:48:02,140 Like crazy, horny weird. 1169 00:48:02,185 --> 00:48:04,983 Oh... You wanna have sex? 1170 00:48:05,021 --> 00:48:06,488 I`m basically done here. 1171 00:48:06,522 --> 00:48:08,990 - l`ve got half an hour to kill. - Let`s kill it. 1172 00:48:12,061 --> 00:48:14,495 [moaning] 1173 00:48:22,405 --> 00:48:24,236 No, wait, wait, wait. Do you have a condom? 1174 00:48:24,273 --> 00:48:25,763 Uh... 1175 00:48:26,009 --> 00:48:27,237 I don`t think so. 1176 00:48:27,276 --> 00:48:29,005 I wasn`t really expecting this tonight. 1177 00:48:29,045 --> 00:48:30,410 Do you have any? 1178 00:48:30,446 --> 00:48:32,243 Yeah. In the bathroom there`s a 1 2-pack 1179 00:48:32,281 --> 00:48:33,714 from when I first moved in. 1180 00:48:33,750 --> 00:48:37,049 Okay... I`ll bring the box. 1181 00:48:42,291 --> 00:48:43,349 Hurry up. 1182 00:48:46,529 --> 00:48:48,463 [gasping, moaning] 1183 00:49:10,353 --> 00:49:11,820 Don`t worry. It`s water-based. 1184 00:49:12,055 --> 00:49:13,682 - What? - Water-based. 1185 00:49:13,723 --> 00:49:16,157 - The lube? - No, the paint. 1186 00:49:16,192 --> 00:49:19,252 - The what? - The wall, it`s still wet. 1187 00:49:19,295 --> 00:49:21,661 - l`m so wet. - Hell, yeah. 1188 00:49:21,697 --> 00:49:23,665 - Don`t stop. - Hell, no! 1189 00:49:23,699 --> 00:49:25,132 Don`t you dare stop! 1190 00:49:30,740 --> 00:49:34,141 Okay, okay, okay, okay... 1191 00:49:34,177 --> 00:49:36,304 Yeah, Yeah, Yeah! 1192 00:49:37,246 --> 00:49:38,645 Whoa. 1193 00:49:38,681 --> 00:49:39,670 Yeah. 1194 00:49:40,783 --> 00:49:42,842 That was really athletic. 1195 00:49:43,086 --> 00:49:44,246 Yeah. 1196 00:49:46,389 --> 00:49:48,584 You sure you don`t want to do it tonight? 1197 00:49:48,624 --> 00:49:50,592 Yeah, let`s just do it in the morning. 1198 00:49:50,626 --> 00:49:51,752 Okay. 1199 00:49:57,400 --> 00:50:00,301 Maybe we should try that turkey baster thing. 1200 00:50:01,437 --> 00:50:03,132 Really? 1201 00:50:03,172 --> 00:50:05,299 You sound disappointed. 1202 00:50:05,341 --> 00:50:09,539 No... I mean, obviously, no. 1203 00:50:09,579 --> 00:50:11,274 I am gay. 1204 00:50:12,248 --> 00:50:13,681 Is something wrong? 1205 00:50:13,716 --> 00:50:15,274 No, no. 1206 00:50:15,318 --> 00:50:17,479 I`ve just been working a lot. I`m really tired. 1207 00:50:19,489 --> 00:50:21,616 You`re stretched out from all that yoga? 1208 00:50:23,659 --> 00:50:25,286 [phone ringing] 1209 00:50:25,795 --> 00:50:26,887 Hello. 1210 00:50:27,130 --> 00:50:28,324 Nelly? 1211 00:50:28,364 --> 00:50:29,626 This is she. 1212 00:50:29,665 --> 00:50:30,791 Hey... 1213 00:50:30,833 --> 00:50:34,325 Do you have any of those needle-less syringe things 1214 00:50:34,370 --> 00:50:36,235 we used to give your cat meds with? 1215 00:50:36,272 --> 00:50:38,263 Yeah, I have a whole box of them. Why? 1216 00:50:38,307 --> 00:50:39,501 Jenn and I need some. 1217 00:50:39,542 --> 00:50:41,772 We`ve decided to move past sex. 1218 00:50:41,811 --> 00:50:44,871 Oh, good, because let me say, that was really ridiculous. 1219 00:50:44,914 --> 00:50:46,472 Could you bring some over? 1220 00:50:46,516 --> 00:50:48,245 Now? 1221 00:50:48,284 --> 00:50:49,478 Why are you whispering? 1222 00:50:49,519 --> 00:50:51,453 Because l`m in a magical land called Astoria, 1223 00:50:51,487 --> 00:50:53,512 where no one need speak above a whisper. 1224 00:50:55,825 --> 00:50:57,190 I gotta go. 1225 00:50:58,227 --> 00:50:59,285 Gimme some sugar. 1226 00:51:08,437 --> 00:51:10,405 You woke me up and made me come here 1227 00:51:10,439 --> 00:51:12,407 and went back to sleep? Get up. 1228 00:51:12,441 --> 00:51:13,601 Hey. 1229 00:51:13,643 --> 00:51:17,340 I`m so glad that my cat`s death could help you procreate. 1230 00:51:17,380 --> 00:51:18,847 Is that what I think it is? 1231 00:51:18,881 --> 00:51:20,849 Yes, it`s Miss Lulu Kitty`s ashes. 1232 00:51:20,883 --> 00:51:23,215 She needed to be here if she`s gonna help create life. 1233 00:51:23,252 --> 00:51:25,846 Oh, okay. Well, hi, Miss Lulu Kitty. 1234 00:51:25,888 --> 00:51:27,947 Thank you for the syringes. 1235 00:51:30,626 --> 00:51:33,686 If it`s a girl you should name her Lucretia as an homage. 1236 00:51:33,729 --> 00:51:34,923 And what if it`s a boy? 1237 00:51:34,964 --> 00:51:37,831 I don`t know. Ash? Tin? 1238 00:51:37,867 --> 00:51:39,562 Ashton. 1239 00:51:39,602 --> 00:51:41,502 - l`m gonna get to it. - Go for it. 1240 00:51:41,537 --> 00:51:43,198 - Do you want to help? - Nope, not into you. 1241 00:51:43,239 --> 00:51:45,207 - Not even a little bit? - Nope, and not ever. 1242 00:51:45,241 --> 00:51:46,538 That`s because you loved Tom. 1243 00:51:46,576 --> 00:51:47,406 Partially... 1244 00:51:47,443 --> 00:51:48,842 And you hated me when I started dating him. 1245 00:51:48,878 --> 00:51:49,845 Definitely. 1246 00:51:49,879 --> 00:51:51,210 But you`re still my friend. 1247 00:51:51,247 --> 00:51:53,408 We work on the same block and you`re a good lunch date. 1248 00:51:53,449 --> 00:51:54,780 Besides, I like that I have one friend 1249 00:51:54,817 --> 00:51:56,512 that l`m not secretly in love with. 1250 00:51:56,552 --> 00:51:58,315 That`s refreshing and rare for us gays. 1251 00:51:58,354 --> 00:52:00,254 That`s true. Hug me? 1252 00:52:00,289 --> 00:52:01,950 No, not this early. Gross. 1253 00:52:01,991 --> 00:52:03,424 I`m gonna go jerk off. 1254 00:52:03,459 --> 00:52:06,690 Can you hurry up, please? I need to go to brunch. 1255 00:52:09,398 --> 00:52:10,865 [whispers] I love you, Miss Lulu. 1256 00:52:11,968 --> 00:52:14,368 Oh, hey, Nelson. Where`s Matt? 1257 00:52:14,403 --> 00:52:15,734 In the bathroom jerking off 1258 00:52:15,771 --> 00:52:17,671 into my dead cat`s oral medicine dispenser 1259 00:52:17,707 --> 00:52:20,335 so that he can inject you with his baby juice. 1260 00:52:20,376 --> 00:52:22,003 Before my first cup of coffee? 1261 00:52:22,245 --> 00:52:24,008 Well, you better have one, because once he ejaculates, 1262 00:52:24,247 --> 00:52:26,340 you really should insert it within the first 20 minutes. 1263 00:52:26,382 --> 00:52:27,349 Okay. 1264 00:52:27,383 --> 00:52:29,874 It`s 1 0: 1 5. Do you know where your cervix is? 1265 00:52:29,919 --> 00:52:31,750 You know, not really. 1266 00:52:31,787 --> 00:52:34,483 Stick your index finger in your vagina. 1267 00:52:34,523 --> 00:52:35,820 - Not here. - Okay. 1268 00:52:35,858 --> 00:52:38,656 And you want to feel along the inside of your sugar walls, 1269 00:52:38,694 --> 00:52:40,252 towards the front. this way. 1270 00:52:40,296 --> 00:52:41,661 How do you know so much about this? 1271 00:52:41,697 --> 00:52:42,857 I have two children. 1272 00:52:42,898 --> 00:52:44,490 - Really? - Yes. 1273 00:52:44,533 --> 00:52:46,558 One with each half of a lesbian couple. 1274 00:52:46,602 --> 00:52:49,036 I gave up my parental rights, but I see them sometimes. 1275 00:52:49,272 --> 00:52:51,672 Not as often as l`d like, `cause they live in Park Slope. 1276 00:52:51,941 --> 00:52:54,774 - l`m kind of their aunt. - That is so sweet. 1277 00:52:54,810 --> 00:52:57,643 Yeah, anyway, your cervix is near the top of your vagina. 1278 00:52:57,680 --> 00:52:58,510 It`s kind of squishy, like-- 1279 00:52:58,547 --> 00:52:59,946 You need to stay and help us. 1280 00:52:59,982 --> 00:53:01,415 Of course I do. 1281 00:53:01,817 --> 00:53:04,285 Okay, let`s lift this pillow a little bit. 1282 00:53:04,320 --> 00:53:05,548 Okay. 1283 00:53:05,588 --> 00:53:06,748 How`s the pillow? 1284 00:53:06,789 --> 00:53:07,813 Oh, it`s okay. 1285 00:53:07,857 --> 00:53:09,381 - Are you ready? - Yeah. 1286 00:53:09,425 --> 00:53:10,517 Are you ready? 1287 00:53:12,561 --> 00:53:13,493 [blows kiss] 1288 00:53:13,529 --> 00:53:14,655 Sperm. 1289 00:53:15,698 --> 00:53:18,531 I have to shoot this in slowly, so it`ll take a hot minute. 1290 00:53:20,569 --> 00:53:21,661 Nice yard work. 1291 00:53:21,704 --> 00:53:23,069 Oh, thank you, l... 1292 00:53:26,509 --> 00:53:28,374 There... All done. 1293 00:53:28,411 --> 00:53:30,072 Now, don`t move for a half an hour. 1294 00:53:30,313 --> 00:53:31,473 Are you using a predictor kit? 1295 00:53:31,514 --> 00:53:34,745 I`m using an online lunar cycle ovulation calendar. 1296 00:53:34,784 --> 00:53:35,751 That`ll do. 1297 00:53:35,785 --> 00:53:38,049 Now do this at least once a day for four more days, 1298 00:53:38,087 --> 00:53:40,021 and it`ll probably work. It worked both times for me. 1299 00:53:40,056 --> 00:53:42,320 Thank you...so much. 1300 00:53:42,358 --> 00:53:44,918 - Just make me Goddess-mother. - No, really. Thank you. 1301 00:53:44,960 --> 00:53:47,394 You - take me and Miss Lulu to brunch. 1302 00:53:47,430 --> 00:53:49,091 You - stay there for 30 minutes. 1303 00:53:50,900 --> 00:53:51,958 Okay. 1304 00:53:54,537 --> 00:53:57,097 Can you bring me a... a crepe? 1305 00:54:35,678 --> 00:54:36,667 [belch] 1306 00:54:36,712 --> 00:54:38,145 Yeah... 1307 00:54:38,381 --> 00:54:39,473 What? 1308 00:54:39,515 --> 00:54:40,482 Oops. 1309 00:54:40,516 --> 00:54:41,574 Don`t worry about it. 1310 00:54:48,057 --> 00:54:49,615 It`s time. 1311 00:54:49,658 --> 00:54:51,023 Oh, no! 1312 00:54:51,660 --> 00:54:53,150 I`m sad you`re leaving. 1313 00:54:54,530 --> 00:54:56,725 I haven`t spent this much time with you since college. 1314 00:54:56,766 --> 00:54:57,755 It`s been fun. 1315 00:54:57,800 --> 00:54:59,893 That`s why l`m leaving right now, while it`s still fun. 1316 00:54:59,935 --> 00:55:01,562 I don`t want to over-stay my welcome. 1317 00:55:01,604 --> 00:55:02,593 You could never. 1318 00:55:02,638 --> 00:55:03,832 Yes I could, trust me. 1319 00:55:03,873 --> 00:55:05,966 I have a good feeling about this month. 1320 00:55:06,008 --> 00:55:06,997 Me too. 1321 00:55:10,980 --> 00:55:12,447 [door squeaks open] 1322 00:55:19,188 --> 00:55:21,588 No one signed up for my prenatal class. 1323 00:55:23,959 --> 00:55:26,120 Pregnant women are not into hot yoga. 1324 00:55:28,431 --> 00:55:30,194 Can I ask you something crazy? 1325 00:55:30,433 --> 00:55:31,695 Something crazy? 1326 00:55:31,734 --> 00:55:33,065 As opposed to everything else you say? 1327 00:55:33,102 --> 00:55:36,936 What about instead of hot yoga - warm yoga? 1328 00:55:36,972 --> 00:55:39,497 - Lukewarm? - No. Warm-Warm. 1329 00:55:39,542 --> 00:55:41,806 Like everyone who hates hot yoga could do it. 1330 00:55:41,844 --> 00:55:43,004 Pregnant women could do it. 1331 00:55:43,045 --> 00:55:44,808 and they`d still get some of the benefits. 1332 00:55:44,847 --> 00:55:46,212 Do you think it`s any good? 1333 00:55:46,449 --> 00:55:48,440 No... It sounds ludicrous. 1334 00:55:48,484 --> 00:55:49,951 But it`s also so stupid, 1335 00:55:49,985 --> 00:55:51,543 maybe smart people would love it. 1336 00:55:51,587 --> 00:55:53,214 Yeah... I`m gonna take it to Linda. 1337 00:55:53,456 --> 00:55:55,151 It`s crazy, but it`s also amazing. 1338 00:55:55,191 --> 00:55:56,783 It`s craymazing. 1339 00:55:56,826 --> 00:55:58,225 I hope so. 1340 00:55:58,461 --> 00:55:59,985 Something`s different about you. 1341 00:56:00,029 --> 00:56:01,929 Your energy`s changed. 1342 00:56:01,964 --> 00:56:03,829 I don`t want to talk about it. 1343 00:56:03,866 --> 00:56:05,925 Oh, yes, you do. What is it? 1344 00:56:05,968 --> 00:56:07,868 All the gay sex confusing your feelings? 1345 00:56:07,903 --> 00:56:10,235 No. We stopped having sex. 1346 00:56:10,473 --> 00:56:12,703 We`re doing the turkey baster method, 1347 00:56:12,741 --> 00:56:14,470 but with a cat syringe. 1348 00:56:14,977 --> 00:56:16,569 Did you finally realize 1349 00:56:16,612 --> 00:56:19,103 how totally bizarre that whole scenario was? 1350 00:56:19,148 --> 00:56:20,547 No, it`s not that. 1351 00:56:20,583 --> 00:56:22,175 I just kind of had sex with someone else, 1352 00:56:22,218 --> 00:56:24,743 and I just felt really weird about having it with Matt. 1353 00:56:24,787 --> 00:56:26,721 Who was it? One of these dates? 1354 00:56:26,755 --> 00:56:28,552 No. It`s someone else. 1355 00:56:29,024 --> 00:56:31,788 No way! Did you have sex with Louis?! 1356 00:56:31,827 --> 00:56:33,055 Oh, my God! How was it? 1357 00:56:33,095 --> 00:56:35,029 Tell me everything so I can imagine it was me. 1358 00:56:35,064 --> 00:56:36,725 You know it was really out of nowhere. 1359 00:56:36,765 --> 00:56:39,791 It was, like, really intense and... 1360 00:56:39,835 --> 00:56:41,735 Craymazing, obviously. 1361 00:56:41,770 --> 00:56:43,601 Yeah, it was also that. 1362 00:56:43,639 --> 00:56:46,233 But it also just felt really wrong. 1363 00:56:46,275 --> 00:56:47,537 Well, sure, Jenn. 1364 00:56:47,576 --> 00:56:49,168 That`s because he has a girlfriend. 1365 00:56:49,845 --> 00:56:51,836 What? He did not tell me that. 1366 00:56:51,881 --> 00:56:54,247 - Did you ask? - No, but he didn`t offer. 1367 00:56:54,283 --> 00:56:56,183 Well, he was busy offering something else. 1368 00:56:56,218 --> 00:56:58,516 Oh, no, now I feel terrible. 1369 00:56:58,554 --> 00:56:59,612 You should. 1370 00:57:01,156 --> 00:57:02,680 Home-wrecker. 1371 00:57:03,192 --> 00:57:04,887 We sold out of the one where he dies, 1372 00:57:04,927 --> 00:57:07,122 but we have plenty of the one where he comes back to life. 1373 00:57:08,964 --> 00:57:10,693 No, no... He`s already alive again. 1374 00:57:11,667 --> 00:57:14,067 `Cause they`re making a movie about him so... 1375 00:57:14,703 --> 00:57:15,863 Hey, Parker! 1376 00:57:16,572 --> 00:57:17,698 Could you hold on a second? 1377 00:57:17,740 --> 00:57:18,900 Hi. How`s it going? 1378 00:57:19,942 --> 00:57:21,773 He can`t stop talking about comics. 1379 00:57:21,810 --> 00:57:22,799 He is hooked. 1380 00:57:22,845 --> 00:57:23,641 That`s so cute. 1381 00:57:23,679 --> 00:57:24,577 Hi. 1382 00:57:25,681 --> 00:57:27,308 Can I help you with anything else today? 1383 00:57:29,919 --> 00:57:31,045 Okay. Bye. 1384 00:57:32,288 --> 00:57:33,255 Hi. 1385 00:57:34,123 --> 00:57:35,090 Hi. 1386 00:57:35,958 --> 00:57:37,823 So, I know that you said you`re busy, 1387 00:57:37,860 --> 00:57:40,658 but is there any night this week that you 1388 00:57:40,696 --> 00:57:42,857 might want to go out for dinner or something? 1389 00:57:42,898 --> 00:57:46,197 I have Parker all week so I can`t get away. 1390 00:57:46,235 --> 00:57:47,566 I wish I could. 1391 00:57:47,603 --> 00:57:49,662 But, you know, he`s gotta come first. 1392 00:57:49,705 --> 00:57:51,002 I totally understand. 1393 00:57:52,675 --> 00:57:55,109 This has gotta be super casual. 1394 00:57:55,144 --> 00:57:56,873 I gotta take things slow. 1395 00:57:56,912 --> 00:57:59,904 Yeah, slow... Totally. 1396 00:58:00,783 --> 00:58:02,250 Are you sure you`re okay with that? 1397 00:58:02,284 --> 00:58:04,184 Yeah, of course l`m okay. 1398 00:58:05,054 --> 00:58:07,921 Slow... I can do that. 1399 00:58:09,058 --> 00:58:11,253 Then he`s like, ``Can you handle casual? `` 1400 00:58:11,293 --> 00:58:13,818 And he has a kid with his ex-wife. 1401 00:58:13,862 --> 00:58:15,796 Maybe he does just wanna take it slow, 1402 00:58:15,831 --> 00:58:16,820 but I just... 1403 00:58:16,865 --> 00:58:18,696 I think l`m ready for something more right now-- 1404 00:58:18,734 --> 00:58:19,701 Whoa, whoa. 1405 00:58:19,735 --> 00:58:21,828 Can we just take a breath here for a moment? 1406 00:58:21,870 --> 00:58:23,963 - l`m trying. - Hang up. I`m here now. 1407 00:58:24,006 --> 00:58:24,973 Oh, right. 1408 00:58:25,007 --> 00:58:27,999 Now, first let`s take a moment to celebrate the fact 1409 00:58:28,043 --> 00:58:30,102 that you`re freaking out about someone, 1410 00:58:30,145 --> 00:58:31,373 and it`s not Tom. 1411 00:58:32,748 --> 00:58:33,840 You`re right. 1412 00:58:33,882 --> 00:58:35,247 And it`s great to hear that. 1413 00:58:35,284 --> 00:58:37,718 But this doesn`t sound all that different. 1414 00:58:37,753 --> 00:58:39,186 But I really like this guy. 1415 00:58:39,221 --> 00:58:41,212 You`ve been on what - like, two dates with him? 1416 00:58:41,256 --> 00:58:42,951 And now he says he wants to keep it casual? 1417 00:58:42,992 --> 00:58:45,859 So you either accept that, or you stop dating him. 1418 00:58:45,894 --> 00:58:46,952 There`s no in between. 1419 00:58:46,996 --> 00:58:48,861 I know, I know. 1420 00:58:48,897 --> 00:58:50,387 Can you do casual? 1421 00:58:50,633 --> 00:58:51,930 Absolutely not. 1422 00:58:51,967 --> 00:58:54,834 You can`t engage in this. It`s just repeating a cycle. 1423 00:58:54,870 --> 00:58:58,328 They say when it`s hysterical, it`s historical. 1424 00:58:58,374 --> 00:58:59,966 What does that even mean? 1425 00:59:00,009 --> 00:59:02,671 It means that if you`re getting crazy over this guy so soon, 1426 00:59:02,711 --> 00:59:04,406 it has nothing to do with him, 1427 00:59:04,647 --> 00:59:06,046 and more to do with how you feel 1428 00:59:06,081 --> 00:59:08,140 when you think people are abandoning you. 1429 00:59:09,051 --> 00:59:11,144 Wow. Where`d you get that from? 1430 00:59:11,186 --> 00:59:12,210 Jamie and I read 1431 00:59:12,254 --> 00:59:14,347 ``Codependent No More`` together at work sometimes. 1432 00:59:14,390 --> 00:59:18,019 You`re very... full of wisdom today. 1433 00:59:18,060 --> 00:59:19,755 I know. Let`s just go with it. 1434 00:59:19,795 --> 00:59:22,127 So what`s going on with your Super Gayby book? 1435 00:59:23,198 --> 00:59:25,894 Well, the only place that`s really good for it is Kapow, 1436 00:59:25,934 --> 00:59:28,767 and Tom works there now so I can`t bring it to him. 1437 00:59:28,804 --> 00:59:29,771 Matt, come on! 1438 00:59:29,805 --> 00:59:31,170 You have to stop letting him get in your way. 1439 00:59:31,206 --> 00:59:32,298 I know. 1440 00:59:34,043 --> 00:59:35,772 I have to tell you something. 1441 00:59:35,811 --> 00:59:37,779 - Bad or good? - One of each. 1442 00:59:37,813 --> 00:59:38,871 Can you give me the good, please? 1443 00:59:38,914 --> 00:59:40,848 I don`t think I can handle the bad right now. 1444 00:59:40,883 --> 00:59:43,078 At work today I was adjusting a posture, 1445 00:59:43,118 --> 00:59:45,052 and a woman elbowed me in the breast. 1446 00:59:45,087 --> 00:59:47,920 And out of nowhere I screamed, ``Ow, my tit!`` 1447 00:59:47,956 --> 00:59:52,791 - Your breasts aren`t sensitive. - They aren`t...ever. 1448 00:59:52,828 --> 00:59:54,090 - Oh... - Yeah. 1449 00:59:55,330 --> 00:59:56,922 - Really? - Really. 1450 00:59:56,965 --> 00:59:59,433 I went to Dr. Ushma and she confirmed and everything. 1451 00:59:59,468 --> 01:00:01,333 - We`re pregnant?! - We`re pregnant! 1452 01:00:01,370 --> 01:00:03,838 Oh, my God! That`s amazing! 1453 01:00:03,872 --> 01:00:05,100 [giggling] 1454 01:00:06,241 --> 01:00:09,472 - Wow! I am so excited! - Yeah. 1455 01:00:09,712 --> 01:00:11,043 Wait, what was the bad thing? 1456 01:00:11,080 --> 01:00:12,172 I don`t remember. 1457 01:00:12,214 --> 01:00:13,476 It mustn`t have been that important. 1458 01:00:13,716 --> 01:00:14,375 Are you happy? 1459 01:00:14,416 --> 01:00:16,145 - So much so, yeah. - Me too. 1460 01:00:18,821 --> 01:00:19,913 Hello, everyone. 1461 01:00:19,955 --> 01:00:21,718 I`m teaching for Jamie tonight. 1462 01:00:21,757 --> 01:00:22,815 Hey, Valerie. 1463 01:00:24,860 --> 01:00:27,294 Just find your space, okay? 1464 01:00:27,329 --> 01:00:29,092 Your space. 1465 01:00:29,131 --> 01:00:30,496 Just take a minute. 1466 01:00:31,467 --> 01:00:34,231 Just be by yourself in that space. 1467 01:00:35,838 --> 01:00:37,829 Yeah, hi. What are you doing here? 1468 01:00:38,874 --> 01:00:40,501 I take this class every week. 1469 01:00:41,210 --> 01:00:44,008 Oh, yeah, right. 1470 01:00:45,147 --> 01:00:46,171 Do you mind? 1471 01:00:46,215 --> 01:00:49,184 No, no, no... 1472 01:00:49,218 --> 01:00:50,515 No. 1473 01:00:50,753 --> 01:00:53,449 All right, take a comfortable seated position, long spine. 1474 01:00:55,290 --> 01:00:56,780 All right... 1475 01:00:56,825 --> 01:00:59,191 Let`s take a deep inhale through the nose... 1476 01:01:01,396 --> 01:01:03,421 Just this first time let`s take it out through the mouth. 1477 01:01:06,301 --> 01:01:08,792 Let go of the stresses of the day. 1478 01:01:08,837 --> 01:01:10,304 Okay? 1479 01:01:11,540 --> 01:01:15,533 Let go of your job... your pets... 1480 01:01:18,180 --> 01:01:19,841 Okay? 1481 01:01:19,882 --> 01:01:22,783 Let go of that confrontation on the subway, let that go. 1482 01:01:24,920 --> 01:01:26,387 Your boyfriends. 1483 01:01:28,891 --> 01:01:30,950 Okay? The girlfriends... 1484 01:01:32,327 --> 01:01:33,419 The girlfriends that you have 1485 01:01:33,462 --> 01:01:35,123 that you don`t tell other girls you have. 1486 01:01:35,164 --> 01:01:36,324 Let`s just let that go. 1487 01:01:39,401 --> 01:01:41,995 Let us think about responsibility. 1488 01:01:42,037 --> 01:01:43,834 Okay? That word. 1489 01:01:45,207 --> 01:01:47,004 About being an adult. 1490 01:01:48,076 --> 01:01:49,509 Okay? 1491 01:01:49,545 --> 01:01:55,814 All those really good qualities, even if you don`t have them... 1492 01:01:55,851 --> 01:01:57,478 Let`s breathe that in. 1493 01:01:59,087 --> 01:02:02,318 And let`s exhale right on out to warrior two. 1494 01:02:02,357 --> 01:02:04,552 Let`s hold warrior two for a minute. 1495 01:02:04,593 --> 01:02:06,083 Breathing. 1496 01:02:06,128 --> 01:02:07,459 Well done. 1497 01:02:07,496 --> 01:02:09,157 Breathing. 1498 01:02:09,198 --> 01:02:10,460 Nice. 1499 01:02:10,499 --> 01:02:11,488 A little deeper. 1500 01:02:11,533 --> 01:02:14,525 Does it hurt? It should probably not hurt. 1501 01:02:14,570 --> 01:02:17,038 Keep your head up to the sky. 1502 01:02:17,072 --> 01:02:20,064 Excellent, excellent, beautiful. 1503 01:02:20,108 --> 01:02:21,939 Oh, this is nice. 1504 01:02:21,977 --> 01:02:23,467 This is very balanced. 1505 01:02:23,512 --> 01:02:25,207 Take care, be well. 1506 01:02:28,016 --> 01:02:29,483 Dude... 1507 01:02:29,518 --> 01:02:31,383 Why are you so mad at me? 1508 01:02:31,420 --> 01:02:32,910 You have a girlfriend? 1509 01:02:32,955 --> 01:02:34,422 We broke up. 1510 01:02:34,456 --> 01:02:37,357 I mean, we were broken up that week. 1511 01:02:37,392 --> 01:02:39,383 We break up a lot. 1512 01:02:39,428 --> 01:02:42,556 I would never have been with you if we were together. 1513 01:02:42,598 --> 01:02:43,895 I`m not like that. 1514 01:02:43,932 --> 01:02:45,456 - Really? - Really. 1515 01:02:45,500 --> 01:02:48,094 We had a connection. 1516 01:02:48,136 --> 01:02:50,229 And at the time I was free to act on it. 1517 01:02:52,241 --> 01:02:53,299 Okay. 1518 01:02:53,642 --> 01:02:58,443 You know it was really... it was fun. 1519 01:02:58,480 --> 01:03:00,380 Yeah, it was. 1520 01:03:00,415 --> 01:03:02,383 And l`m grateful to you. 1521 01:03:02,417 --> 01:03:03,941 You helped me. 1522 01:03:03,986 --> 01:03:05,180 How? 1523 01:03:05,220 --> 01:03:07,347 After I had sex with you, 1524 01:03:07,389 --> 01:03:09,357 I realized I wanted my girlfriend back. 1525 01:03:10,225 --> 01:03:12,386 Are you always this much of a jerk? 1526 01:03:12,427 --> 01:03:14,327 No, listen, just... 1527 01:03:14,363 --> 01:03:15,990 Who knows what could have happened? 1528 01:03:16,031 --> 01:03:17,931 You could have gotten pregnant. 1529 01:03:17,966 --> 01:03:20,457 Our whole lives could`ve changed in an instant. 1530 01:03:20,502 --> 01:03:22,231 I`m not ready for that with anyone else. 1531 01:03:22,271 --> 01:03:23,670 Great, you could`ve told me that in person, 1532 01:03:23,906 --> 01:03:25,999 instead of leaving me a note... Post-it note. 1533 01:03:26,041 --> 01:03:28,009 Yeah, that... 1534 01:03:28,043 --> 01:03:30,011 That wasn`t cool. Sorry. 1535 01:03:31,313 --> 01:03:32,405 It`s okay. 1536 01:03:33,582 --> 01:03:35,413 Thank you for not charging me. 1537 01:03:39,454 --> 01:03:41,422 What`s different about you? 1538 01:03:41,456 --> 01:03:44,050 Oh, l`m stepping up my work game. 1539 01:03:44,092 --> 01:03:45,491 Trying to impress your sister. 1540 01:03:45,527 --> 01:03:47,085 Good luck with that. 1541 01:03:47,129 --> 01:03:48,426 But... 1542 01:03:48,463 --> 01:03:50,658 You`re not pregnant though, right? 1543 01:03:50,699 --> 01:03:52,690 Why are you asking me? We were safe. 1544 01:03:52,935 --> 01:03:54,232 Yeah, but come on... 1545 01:03:54,269 --> 01:03:55,429 Come on what? 1546 01:03:55,470 --> 01:03:56,960 You know the condom broke. 1547 01:03:57,005 --> 01:03:59,064 Yeah, and then you pulled out 1548 01:03:59,107 --> 01:04:00,540 and put another one on immediately. 1549 01:04:00,575 --> 01:04:02,008 Yeah, and that one broke too. 1550 01:04:02,044 --> 01:04:03,409 And then you put on another one. 1551 01:04:03,445 --> 01:04:04,503 And that one broke. 1552 01:04:04,546 --> 01:04:06,309 The last one broke? 1553 01:04:06,348 --> 01:04:07,940 You did not tell me that! 1554 01:04:07,983 --> 01:04:08,677 I thought you knew. 1555 01:04:08,717 --> 01:04:11,185 And it was a little bit too late at that point. 1556 01:04:11,219 --> 01:04:12,186 Too late? 1557 01:04:12,220 --> 01:04:13,585 I was finishing. 1558 01:04:13,622 --> 01:04:15,351 And you were telling me not to stop. 1559 01:04:15,390 --> 01:04:17,085 I thought you felt it break and didn`t care. 1560 01:04:17,125 --> 01:04:18,092 I care! 1561 01:04:18,126 --> 01:04:20,151 Then why do you have a box of five-year-old condoms 1562 01:04:20,195 --> 01:04:21,184 in your medicine cabinet. 1563 01:04:21,229 --> 01:04:23,197 There was a layer of dust on those things like an inch thick. 1564 01:04:23,231 --> 01:04:25,028 I haven`t needed them lately. 1565 01:04:25,067 --> 01:04:28,503 Look, l`m pretty sure that it broke as I was pulling out, 1566 01:04:28,537 --> 01:04:32,098 so if you`re not pregnant by now we have nothing to worry about. 1567 01:04:32,140 --> 01:04:34,608 No... You have nothing to worry about. 1568 01:04:36,478 --> 01:04:37,968 You should just go. 1569 01:04:42,250 --> 01:04:46,118 You...wanna...maybe? 1570 01:04:46,154 --> 01:04:47,621 No. I don`t. 1571 01:04:47,656 --> 01:04:49,624 You need to go. Now. Out. 1572 01:04:49,658 --> 01:04:51,057 All right. 1573 01:04:53,328 --> 01:04:54,989 I like this new color. 1574 01:05:03,238 --> 01:05:04,466 [sighs] 1575 01:05:10,746 --> 01:05:12,714 Hey, did I miss Louis? 1576 01:05:14,282 --> 01:05:15,374 I`m sorry, what? 1577 01:05:15,417 --> 01:05:16,281 My brother. 1578 01:05:16,318 --> 01:05:18,149 Was he in class today? Did I miss him? 1579 01:05:18,186 --> 01:05:20,154 Oh, yeah he was just here. 1580 01:05:21,256 --> 01:05:23,121 So, how was he? 1581 01:05:23,158 --> 01:05:24,682 In what way? 1582 01:05:24,726 --> 01:05:26,250 As a painter. 1583 01:05:26,294 --> 01:05:29,627 Oh right... Yeah, of course, l`m... 1584 01:05:29,664 --> 01:05:32,258 I thought that you meant in class. 1585 01:05:32,300 --> 01:05:34,666 Everything was just fine. He didn`t even charge me. 1586 01:05:34,703 --> 01:05:37,137 Did you have sex with my brother? 1587 01:05:37,172 --> 01:05:39,265 I...don`t-- 1588 01:05:39,307 --> 01:05:41,537 Oh, my God! I know that face. 1589 01:05:41,576 --> 01:05:43,441 I`ve been seeing that look on my friends` faces 1590 01:05:43,478 --> 01:05:44,740 since high school. 1591 01:05:44,780 --> 01:05:46,145 It just happened one night. 1592 01:05:46,181 --> 01:05:48,809 I cannot believe he`s still doing this shit to Susan. 1593 01:05:49,051 --> 01:05:50,541 But he said that they broke up. 1594 01:05:50,585 --> 01:05:51,677 Yeah. 1595 01:05:51,720 --> 01:05:54,188 He breaks up with her when it`s convenient for him. 1596 01:05:54,222 --> 01:05:55,553 It won`t happen again. 1597 01:05:55,590 --> 01:05:57,353 No, it won`t. 1598 01:05:57,392 --> 01:05:59,292 You should take a break for a few days. 1599 01:05:59,327 --> 01:06:00,316 Take a week off. 1600 01:06:00,362 --> 01:06:02,091 Yeah, no... I don`t really need-- 1601 01:06:02,130 --> 01:06:03,358 It`s not a request. 1602 01:06:03,398 --> 01:06:04,558 Take a break! 1603 01:06:09,504 --> 01:06:10,436 [answering machine beep] 1604 01:06:10,472 --> 01:06:12,201 Hey, it`s me. How`s our baby? 1605 01:06:12,240 --> 01:06:14,140 Are you dealing with my birthday cake still? 1606 01:06:14,176 --> 01:06:15,803 I think l`m gonna invite Scott 1607 01:06:15,844 --> 01:06:18,312 to have our first sleepover after my party. 1608 01:06:18,346 --> 01:06:21,577 [beep] I realized today that I haven`t had sex with anyone but Tom - 1609 01:06:21,616 --> 01:06:24,176 oh, and you - in almost seven years. 1610 01:06:24,219 --> 01:06:25,345 That is crazy. 1611 01:06:25,387 --> 01:06:27,116 I`m getting really excited about Friday night. 1612 01:06:27,155 --> 01:06:27,849 [beep] 1613 01:06:28,090 --> 01:06:29,717 Good morning. Happy birthday to me! 1614 01:06:29,758 --> 01:06:31,851 I really don`t want to make this all about me, Jenn... 1615 01:06:32,094 --> 01:06:33,857 but you`re ruining my birthday - again. 1616 01:06:34,096 --> 01:06:35,859 [beep] Jennifer, it`s your mother. 1617 01:06:36,098 --> 01:06:38,464 (Matt) l`m getting worried... Are you okay? 1618 01:06:38,500 --> 01:06:39,797 Is the baby okay? 1619 01:06:39,835 --> 01:06:41,097 I`m fine. 1620 01:06:41,136 --> 01:06:42,228 The baby`s fine. 1621 01:06:42,270 --> 01:06:43,601 I`m coming right over. 1622 01:06:46,675 --> 01:06:48,700 [music plays, people chattering] 1623 01:06:59,788 --> 01:07:01,346 - Oh, darn. - What? 1624 01:07:01,389 --> 01:07:02,481 I forgot the cake. 1625 01:07:02,524 --> 01:07:04,151 Don`t worry, I took care of it. 1626 01:07:07,229 --> 01:07:08,753 Matt, I have to tell you something. 1627 01:07:08,797 --> 01:07:10,128 What? Oh, wait... 1628 01:07:10,165 --> 01:07:11,689 It`s not gonna ruin my birthday, is it? 1629 01:07:11,733 --> 01:07:13,496 Did you see Scott with someone else? 1630 01:07:13,535 --> 01:07:14,661 - No. - Oh. 1631 01:07:14,703 --> 01:07:16,170 - How bad could it be then? - Bad. 1632 01:07:16,805 --> 01:07:19,365 You remember the night that I went back to my apartment 1633 01:07:19,407 --> 01:07:21,568 for a few hours, and the house painter was there. 1634 01:07:21,610 --> 01:07:22,508 Mm hmm. 1635 01:07:22,544 --> 01:07:24,512 I accidentally had sex with him. 1636 01:07:25,413 --> 01:07:26,903 Oh, no, Jenn. 1637 01:07:27,149 --> 01:07:29,549 Do you have feelings for him or... 1638 01:07:29,584 --> 01:07:31,415 I thought he was a jerk. 1639 01:07:31,453 --> 01:07:33,387 You depressed? Do you want a hug? 1640 01:07:33,421 --> 01:07:34,581 No. 1641 01:07:34,623 --> 01:07:36,215 And it`s not that. 1642 01:07:36,258 --> 01:07:37,384 Oh. 1643 01:07:37,425 --> 01:07:39,655 Of course, we used a condom, but it broke. 1644 01:07:40,862 --> 01:07:43,797 And then we used another condom and it broke... 1645 01:07:43,832 --> 01:07:46,926 And then we used another condom and that one broke too. 1646 01:07:48,203 --> 01:07:49,864 And it was around the same time-- 1647 01:07:49,905 --> 01:07:52,533 What do you mean, exactly? 1648 01:07:52,574 --> 01:07:56,533 I mean there`s a really small chance 1649 01:07:56,578 --> 01:07:59,706 that the baby might be his, and not yours. 1650 01:08:01,950 --> 01:08:03,417 Happy Birthday! 1651 01:08:04,819 --> 01:08:05,945 Surprise! 1652 01:08:06,454 --> 01:08:08,752 Wait, you didn`t tell me it was a surprise party. 1653 01:08:11,826 --> 01:08:13,623 Oh, great! 1654 01:08:13,728 --> 01:08:15,252 Now you show up. 1655 01:08:17,465 --> 01:08:20,662 Uh, is he... 1656 01:08:20,702 --> 01:08:21,794 He is not okay. 1657 01:08:27,475 --> 01:08:28,965 I`m gonna wait for this... 1658 01:08:29,211 --> 01:08:30,303 For him to come back. 1659 01:08:30,345 --> 01:08:32,438 - Do you need help? - No, not really. 1660 01:08:32,480 --> 01:08:34,345 Not that kind... Maybe later. 1661 01:08:35,483 --> 01:08:37,280 Where`s Jenn? 1662 01:08:37,319 --> 01:08:39,480 She texted me. She needs me. 1663 01:08:39,521 --> 01:08:41,250 Have you seen-- Oh, it`s fine. 1664 01:08:41,289 --> 01:08:42,722 Where`d you get that shirt? 1665 01:08:42,757 --> 01:08:44,418 - Uh... - lt`s really cute. 1666 01:08:44,459 --> 01:08:45,323 Okay, you can go. 1667 01:08:45,360 --> 01:08:46,486 Oh, she`s in there. 1668 01:08:46,528 --> 01:08:48,325 Oh, aw... 1669 01:08:54,236 --> 01:08:55,362 Should we call him again? 1670 01:08:55,403 --> 01:08:57,268 I already said he turned his phone off. 1671 01:08:57,305 --> 01:08:58,738 You say a lot of things, Nelson. 1672 01:08:58,773 --> 01:09:00,866 Oh, my God, this is so not about us. 1673 01:09:00,909 --> 01:09:02,501 How do you guys know each other? 1674 01:09:02,544 --> 01:09:03,704 We`re bar enemies. 1675 01:09:03,745 --> 01:09:05,679 She used to troll at the same bar I hung out at. 1676 01:09:05,714 --> 01:09:07,545 Oh, I trolled, and you hung out? 1677 01:09:07,582 --> 01:09:08,606 That`s what it looked like. 1678 01:09:08,650 --> 01:09:12,609 Anyone who was at The Pipe at 3 AM was trolling, including you. 1679 01:09:12,654 --> 01:09:13,621 Guys, stop. 1680 01:09:13,655 --> 01:09:15,623 She`s just mad because she and I have the same type 1681 01:09:15,657 --> 01:09:16,851 but I always got first choice, 1682 01:09:16,891 --> 01:09:18,586 and she had to settle for my leftovers. 1683 01:09:18,627 --> 01:09:21,619 And if she believes that, she is out of his mind. 1684 01:09:21,663 --> 01:09:23,324 Don`t you mix my gender pronouns. 1685 01:09:23,365 --> 01:09:25,492 I will speak in the her person whenever I want. 1686 01:09:25,533 --> 01:09:27,626 - Deal with it, aging twink. - Feminine bear. 1687 01:09:27,669 --> 01:09:30,001 You would be effemina-phobic. Self-loathe much? 1688 01:09:30,038 --> 01:09:31,972 Don`t you dare. I own my womanhood. 1689 01:09:32,007 --> 01:09:34,601 I`m a proud Sissy Queen, Miss Nelly Bear 8. 1690 01:09:34,643 --> 01:09:36,941 Checking out my online profile again? 1691 01:09:36,978 --> 01:09:38,468 When I need to laugh. 1692 01:09:40,815 --> 01:09:43,682 [cell phone ring tone] Hey, girl, hey... 1693 01:09:46,021 --> 01:09:47,511 [whispers] Hi. 1694 01:09:49,291 --> 01:09:50,053 Uh-huh. 1695 01:09:51,960 --> 01:09:53,484 Uh-huh. 1696 01:09:54,562 --> 01:09:55,551 Okay, bye. 1697 01:09:58,667 --> 01:10:00,066 Was that Matt? 1698 01:10:00,302 --> 01:10:01,428 Yeah. 1699 01:10:03,972 --> 01:10:06,770 He said he won`t come home until you aren`t here anymore. 1700 01:10:08,343 --> 01:10:09,469 Okay. 1701 01:10:09,511 --> 01:10:12,776 And l`m sure this has nothing to do with what just happened, 1702 01:10:12,814 --> 01:10:15,009 but he asked if you could leave your keys. 1703 01:10:16,951 --> 01:10:18,316 Okay. 1704 01:10:40,909 --> 01:10:42,399 I should go after her. 1705 01:10:42,444 --> 01:10:44,105 She probably needs some time alone. 1706 01:10:44,346 --> 01:10:45,608 But feel free to leave here. 1707 01:10:46,348 --> 01:10:47,576 I despise you. 1708 01:10:47,615 --> 01:10:48,946 Likewise. 1709 01:10:50,652 --> 01:10:55,521 What does the 8 stand for, Nelly Bear 8? 1710 01:10:55,557 --> 01:10:56,956 What do you think? 1711 01:10:56,991 --> 01:10:59,118 Don`t you flirt with me if you don`t mean it. 1712 01:10:59,361 --> 01:11:00,589 Woof. 1713 01:11:01,129 --> 01:11:04,428 Bears don`t say, ``Woof.`` They say, ``Grrr.`` 1714 01:11:04,466 --> 01:11:05,433 Email me. 1715 01:11:05,467 --> 01:11:06,491 Oh, I will. 1716 01:11:14,876 --> 01:11:19,472 I look and stare so deep in your eyes 1717 01:11:19,514 --> 01:11:23,473 I touch on you more and more every time 1718 01:11:23,518 --> 01:11:27,579 When you leave l`m begging you not to go 1719 01:11:27,622 --> 01:11:29,487 Call your name... 1720 01:11:29,524 --> 01:11:30,548 [answering machine beep] 1721 01:11:30,592 --> 01:11:31,820 Pick up. 1722 01:11:31,860 --> 01:11:33,953 Linda has me covering all of your classes. 1723 01:11:33,995 --> 01:11:36,054 Please come back to work. She`ll forgive you. 1724 01:11:36,097 --> 01:11:38,065 And so will Matt...eventually. 1725 01:11:42,937 --> 01:11:44,029 [answering machine beep] 1726 01:11:44,072 --> 01:11:45,096 Good news. 1727 01:11:45,140 --> 01:11:46,505 Warm-Warm Yoga is so popular 1728 01:11:46,541 --> 01:11:47,940 that we`ve added two extra classes. 1729 01:11:47,976 --> 01:11:49,500 Get it together. 1730 01:11:50,912 --> 01:11:53,540 Got me looking so crazy right now, your love 1731 01:11:53,581 --> 01:11:57,517 Got me looking so crazy right now 1732 01:11:57,552 --> 01:12:02,512 Got me looking so crazy right now, your touch 1733 01:12:02,557 --> 01:12:06,755 Got me looking so crazy right now 1734 01:12:06,795 --> 01:12:11,198 Got me hoping you`ll save me right now, your kiss 1735 01:12:12,500 --> 01:12:13,057 [answering machine beep] 1736 01:12:13,101 --> 01:12:15,160 Jennifer, it`s your mother... 1737 01:12:15,203 --> 01:12:17,103 Looking so crazy 1738 01:12:17,138 --> 01:12:19,629 Love got me looking 1739 01:12:19,674 --> 01:12:24,839 Looking so crazy in love... 1740 01:12:24,879 --> 01:12:32,945 Crazy right now... 1741 01:12:32,987 --> 01:12:39,654 Got me looking, looking, looking... 1742 01:12:39,694 --> 01:12:42,094 Looking so crazy 1743 01:12:48,603 --> 01:12:50,036 This is incredible. 1744 01:12:50,071 --> 01:12:51,231 It`s the best thing you`ve ever done. 1745 01:12:51,473 --> 01:12:52,770 It`s just a comic book. 1746 01:12:52,807 --> 01:12:53,831 Super-Gayby? 1747 01:12:53,875 --> 01:12:56,070 I think we both know exactly what this is about. 1748 01:12:56,110 --> 01:12:57,509 I can`t talk about it. 1749 01:12:57,545 --> 01:12:59,103 Let`s talk about anything else. Please. 1750 01:12:59,147 --> 01:13:00,478 Anything? Fine. 1751 01:13:00,515 --> 01:13:02,915 I went to dinner with Tom and his friends last night. 1752 01:13:02,951 --> 01:13:04,748 Awesome... How is he? 1753 01:13:04,786 --> 01:13:06,651 Still the same - boring. 1754 01:13:06,688 --> 01:13:08,212 He got another promotion at work. 1755 01:13:08,256 --> 01:13:10,019 Everything comes so easily to him. 1756 01:13:10,058 --> 01:13:11,855 I know, that always drove me crazy. 1757 01:13:11,893 --> 01:13:13,884 We have actual challenges, but we face them. 1758 01:13:13,928 --> 01:13:15,919 Like when I quit smoking and got fat, 1759 01:13:15,964 --> 01:13:19,832 and got too depressed to shave, I turned myself into a bear. 1760 01:13:19,868 --> 01:13:21,563 - And you-- - Okay... 1761 01:13:21,603 --> 01:13:23,127 Is this a pep talk? `Cause I can`t. 1762 01:13:23,171 --> 01:13:24,570 Look... 1763 01:13:24,606 --> 01:13:26,233 It does not matter whose sperm it was. 1764 01:13:26,274 --> 01:13:27,605 That baby is yours and Jenn`s. 1765 01:13:27,642 --> 01:13:28,973 You`re gonna make an amazing father. 1766 01:13:29,010 --> 01:13:31,808 I know it. Could you just not cop out? 1767 01:13:32,080 --> 01:13:33,945 How much for the pink thing? 1768 01:13:33,982 --> 01:13:36,951 That`s a mounted ceramic elephantine bust - and not now. 1769 01:13:36,985 --> 01:13:38,816 I`m sorry, l`m conversing with my distressed friend. 1770 01:13:39,654 --> 01:13:41,588 - Bitchy queen. - Yup. 1771 01:13:41,623 --> 01:13:42,521 And you... 1772 01:13:42,557 --> 01:13:43,888 Can you just be a father to that baby 1773 01:13:43,925 --> 01:13:45,620 so it doesn`t grow up to be a douche bag 1774 01:13:45,660 --> 01:13:47,753 Iike everybody else in this city. 1775 01:13:49,664 --> 01:13:51,154 All the good people have moved. 1776 01:13:52,000 --> 01:13:53,627 Do you have anything that will make me 1777 01:13:53,668 --> 01:13:55,727 not want to stay in bed until I die? 1778 01:13:55,770 --> 01:13:58,000 I can mix something that will improve your mood. 1779 01:13:58,039 --> 01:14:00,064 Not the horny goat though; that was a disaster. 1780 01:14:00,108 --> 01:14:03,100 It really is one of the better energy and mood boosters. 1781 01:14:03,144 --> 01:14:04,839 I don`t need that kind of energy. 1782 01:14:04,879 --> 01:14:07,313 Okay, we`ll leave it out. I have a mood mix. 1783 01:14:07,549 --> 01:14:09,881 It will give you vivid dreams, but it`s really effective. 1784 01:14:09,918 --> 01:14:12,045 But having more energy and a better mood 1785 01:14:12,086 --> 01:14:14,247 is not gonna solve all your problems. 1786 01:14:14,289 --> 01:14:15,847 Oh, trust me, I know. 1787 01:14:17,091 --> 01:14:19,082 Hey, Scott. It`s Matt... 1788 01:14:19,127 --> 01:14:23,188 I got your gift... the broken watch. 1789 01:14:23,231 --> 01:14:24,698 And I get it. 1790 01:14:24,732 --> 01:14:26,199 I`m cool with taking it slow. 1791 01:14:26,234 --> 01:14:29,670 As long as slow means that we`re only dating each other, 1792 01:14:29,704 --> 01:14:31,331 and no one else. 1793 01:14:31,573 --> 01:14:32,904 That`s all. 1794 01:14:32,941 --> 01:14:34,875 Gimme a call, I hope you`re good. 1795 01:14:34,909 --> 01:14:36,171 Okay, bye. 1796 01:14:46,120 --> 01:14:47,849 Wait... Today`s Wednesday, right? 1797 01:14:47,889 --> 01:14:49,186 Did I come in on the wrong day? 1798 01:14:49,223 --> 01:14:50,588 No. Yeah, today`s Wednesday. 1799 01:14:50,625 --> 01:14:52,217 So I thought this was your day off. 1800 01:14:52,260 --> 01:14:53,249 It`s okay. 1801 01:14:53,294 --> 01:14:54,955 I decided to work on Wednesdays now, 1802 01:14:54,996 --> 01:14:56,827 so I could see all my industry friends 1803 01:14:56,864 --> 01:14:58,092 who come in on Wednesday. 1804 01:14:58,132 --> 01:14:59,895 Yeah, I get that. 1805 01:14:59,934 --> 01:15:01,993 Good, `cause, um, I kinda have to ask you 1806 01:15:02,036 --> 01:15:04,664 to not come in on Wednesdays anymore - 1807 01:15:04,706 --> 01:15:06,230 if that`s okay? 1808 01:15:06,274 --> 01:15:07,366 When should I come in? 1809 01:15:07,609 --> 01:15:10,976 Well, Cosmic Comics is only five blocks away. 1810 01:15:11,012 --> 01:15:12,809 You could go there. 1811 01:15:12,847 --> 01:15:14,644 It`s closer to where you live. 1812 01:15:14,682 --> 01:15:16,343 I hadn`t thought about that... 1813 01:15:16,384 --> 01:15:18,249 What`s going on with you today? 1814 01:15:18,286 --> 01:15:20,083 You`re being so...assertive. 1815 01:15:20,622 --> 01:15:24,922 Well, while l`m on a roll, I have a favor to ask you. 1816 01:15:24,959 --> 01:15:26,358 I finished a book. 1817 01:15:26,394 --> 01:15:30,125 And I think that Kapow is the perfect fit and... 1818 01:15:30,164 --> 01:15:30,926 Sure, yes. 1819 01:15:30,965 --> 01:15:32,694 I don`t know why you haven`t asked me before. 1820 01:15:32,734 --> 01:15:33,393 Of course. 1821 01:15:33,635 --> 01:15:35,728 Just send it to me at work. I`ll show it to Larry. 1822 01:15:35,770 --> 01:15:36,702 Thank you. 1823 01:15:37,872 --> 01:15:38,896 I appreciate it. 1824 01:15:40,274 --> 01:15:42,401 I think l`m gonna go...now. 1825 01:15:45,279 --> 01:15:46,906 It`s good to see you. 1826 01:15:48,850 --> 01:15:50,647 I`m glad you`re doing well. 1827 01:15:55,657 --> 01:15:56,885 I`m proud of you, man! 1828 01:15:56,924 --> 01:15:58,721 Thank you. Did I do okay? 1829 01:15:58,760 --> 01:15:59,317 Yeah, oh, yeah. 1830 01:15:59,360 --> 01:16:00,418 Victory. 1831 01:16:01,195 --> 01:16:02,719 Wake up. 1832 01:16:02,764 --> 01:16:03,958 We have to talk. 1833 01:16:03,998 --> 01:16:05,022 I can`t. 1834 01:16:05,066 --> 01:16:07,330 You can get pregnant with a guy or some other guy, 1835 01:16:07,368 --> 01:16:08,926 but you can`t talk to your sister? 1836 01:16:08,970 --> 01:16:10,904 - Get up! - Wait. Who told you that? 1837 01:16:10,938 --> 01:16:12,166 Your gay friend. 1838 01:16:12,206 --> 01:16:13,298 You talked to Matt? 1839 01:16:13,341 --> 01:16:15,275 - No, the other one. - Jamie? 1840 01:16:15,309 --> 01:16:17,777 Who can keep track of names with all your gay friends? 1841 01:16:17,812 --> 01:16:19,439 I mean, having a girlfriend wouldn`t kill you. 1842 01:16:19,681 --> 01:16:21,012 Well, who could live up to you? 1843 01:16:21,049 --> 01:16:22,016 Shut up. 1844 01:16:22,850 --> 01:16:24,750 Look... 1845 01:16:24,786 --> 01:16:26,447 My adoption isn`t working out. 1846 01:16:26,688 --> 01:16:29,156 So...I have a solution. 1847 01:16:30,291 --> 01:16:31,883 Give me your baby. 1848 01:16:31,926 --> 01:16:33,450 Wha-- What? 1849 01:16:33,695 --> 01:16:35,287 You can barely take care of yourself. 1850 01:16:35,329 --> 01:16:36,353 How are you gonna handle a baby? 1851 01:16:36,397 --> 01:16:37,864 I do just fine. 1852 01:16:37,899 --> 01:16:39,093 Do you even have a job anymore 1853 01:16:39,133 --> 01:16:40,862 after banging your boss` brother? 1854 01:16:40,902 --> 01:16:42,927 Jamie told you that too? 1855 01:16:42,970 --> 01:16:43,937 He told me everything. 1856 01:16:43,971 --> 01:16:45,165 I bought him lunch. He`s a cheap date. 1857 01:16:45,206 --> 01:16:47,868 You know, I can get a new job any day. 1858 01:16:47,909 --> 01:16:49,934 Let`s be real here. 1859 01:16:49,977 --> 01:16:53,071 I have a husband... with a great job. 1860 01:16:53,114 --> 01:16:54,945 I have a nursery ready. 1861 01:16:54,982 --> 01:16:57,212 I can do hair if I want, but I don`t need to work. 1862 01:16:59,253 --> 01:17:02,120 Wait... Are you serious? 1863 01:17:02,156 --> 01:17:04,215 Yeah, your kid would have a better life with me. 1864 01:17:04,258 --> 01:17:05,953 Who the hell do you think you are? 1865 01:17:05,993 --> 01:17:07,426 A baby needs two parents. 1866 01:17:07,462 --> 01:17:09,054 This baby has two parents. 1867 01:17:09,097 --> 01:17:11,327 Almost three. But I mean real parents. 1868 01:17:11,365 --> 01:17:12,992 When Matt forgives me, 1869 01:17:13,034 --> 01:17:15,127 he`s going to be an amazing father. 1870 01:17:15,169 --> 01:17:17,160 He works at a comic book store like a fat person. 1871 01:17:17,205 --> 01:17:20,106 Since when does parenting have to do with your job, 1872 01:17:20,141 --> 01:17:21,768 or your money, or your waistline? 1873 01:17:21,809 --> 01:17:23,174 How much money do you have? 1874 01:17:24,112 --> 01:17:26,410 Are you planning on getting yours from the trust? 1875 01:17:26,447 --> 01:17:27,914 I can block it. 1876 01:17:27,949 --> 01:17:29,007 Uncle Henry always listens to me. 1877 01:17:29,050 --> 01:17:30,074 You know that. 1878 01:17:30,118 --> 01:17:33,053 I don`t need that money. I am great at what I do. 1879 01:17:33,087 --> 01:17:36,250 My latest class is a smash and I can teach it anywhere. 1880 01:17:36,290 --> 01:17:38,258 And you can raise a baby alone... 1881 01:17:38,292 --> 01:17:40,021 even if Matt doesn`t forgive you? 1882 01:17:40,061 --> 01:17:42,359 - You really think that`s true? - I know that it`s true. 1883 01:17:42,396 --> 01:17:43,829 I love this baby. 1884 01:17:43,865 --> 01:17:45,025 I`m going to do everything in my power 1885 01:17:45,066 --> 01:17:46,966 to make sure it has the best life. 1886 01:17:50,037 --> 01:17:51,129 Good. 1887 01:17:52,440 --> 01:17:54,908 Now go take a shower and get yourself together. 1888 01:17:54,942 --> 01:17:56,102 We have a big day ahead of us. 1889 01:17:56,144 --> 01:17:57,873 Wait, are you off your meds? 1890 01:17:57,912 --> 01:18:00,210 Come on, Jenn, it`s called tough love. 1891 01:18:00,248 --> 01:18:02,409 Do you really think I wanted your baby? 1892 01:18:02,450 --> 01:18:04,145 I don`t need two. 1893 01:18:04,185 --> 01:18:07,018 Sade is coming next week. I totally fibbed. 1894 01:18:07,054 --> 01:18:09,852 Really? That`s so fantastic. 1895 01:18:09,891 --> 01:18:11,882 Wait, Sade? It`s not Sadie? 1896 01:18:11,926 --> 01:18:13,120 Sade is cooler. 1897 01:18:13,828 --> 01:18:14,795 Yeah. 1898 01:18:16,197 --> 01:18:17,926 I think that fight might have been 1899 01:18:17,965 --> 01:18:20,229 the most amazing thing you`ve ever done for me. 1900 01:18:20,268 --> 01:18:21,462 I know. 1901 01:18:21,502 --> 01:18:22,901 I`m fantastic. 1902 01:18:24,005 --> 01:18:24,994 Now come on. 1903 01:18:25,039 --> 01:18:27,269 Go get your job and your gay daddy back, 1904 01:18:27,308 --> 01:18:29,208 so we can shop for our babies all weekend. 1905 01:18:46,460 --> 01:18:47,859 So, you`re not dead. 1906 01:18:47,895 --> 01:18:50,193 I should kill you for telling my sister... 1907 01:18:50,231 --> 01:18:51,596 but thanks. 1908 01:18:51,833 --> 01:18:52,925 You`re welcome. 1909 01:18:53,501 --> 01:18:54,365 Where`s Valerie? 1910 01:18:54,402 --> 01:18:55,994 She left to get her PhD. 1911 01:18:56,037 --> 01:18:57,197 Oh, wow. 1912 01:18:57,238 --> 01:18:58,603 Is Linda here? 1913 01:18:58,840 --> 01:19:00,034 She`s in her office. 1914 01:19:01,976 --> 01:19:03,034 Good luck. 1915 01:19:07,081 --> 01:19:08,343 Hi, Linda, l`m here. 1916 01:19:10,051 --> 01:19:12,349 I`m really sorry I slept with your brother. 1917 01:19:12,386 --> 01:19:15,219 I`ve been trying to get pregnant and I was basically in heat. 1918 01:19:15,256 --> 01:19:17,224 And we had a kind of an animal moment-- 1919 01:19:17,258 --> 01:19:20,125 Stop. I don`t wanna hear anymore about that. 1920 01:19:20,161 --> 01:19:21,253 Of course. 1921 01:19:22,997 --> 01:19:25,898 You know, l`m coming into some money soon. 1922 01:19:25,933 --> 01:19:28,026 It`s not a lot, but... 1923 01:19:28,069 --> 01:19:31,004 I was thinking maybe I could buy into the business, 1924 01:19:31,038 --> 01:19:32,596 so I can have a stake, 1925 01:19:32,640 --> 01:19:34,267 and maybe a future here. 1926 01:19:35,409 --> 01:19:36,637 Oh, that`s interesting. 1927 01:19:38,279 --> 01:19:39,974 I would love to go on vacation. 1928 01:19:40,014 --> 01:19:41,504 I`m ready to do it. 1929 01:19:41,549 --> 01:19:45,645 You know, your Warm-Warm Yoga idea has really taken off - 1930 01:19:45,887 --> 01:19:47,411 even with the silly name. 1931 01:19:47,455 --> 01:19:49,616 Why don`t we go to the park tomorrow 1932 01:19:49,657 --> 01:19:52,057 and get a yogurt and discuss it? 1933 01:19:52,093 --> 01:19:53,458 That sounds really nice. 1934 01:19:55,162 --> 01:19:58,029 I always meant to be friendlier. 1935 01:19:59,000 --> 01:20:01,594 I am jealous of what you and Jamie have. 1936 01:20:01,636 --> 01:20:05,504 Maybe we could restart our friendship today. 1937 01:20:05,539 --> 01:20:07,234 Okay. 1938 01:20:09,010 --> 01:20:11,535 Hey, when you go will you take that package out 1939 01:20:11,579 --> 01:20:14,173 and give it to Jamie to take to the post office? 1940 01:20:15,583 --> 01:20:16,607 Yeah, sure. 1941 01:20:17,551 --> 01:20:18,518 Thanks. 1942 01:20:21,489 --> 01:20:23,582 Oh, a package. That`s good news. 1943 01:20:23,624 --> 01:20:25,023 It means you weren`t fired. 1944 01:20:25,059 --> 01:20:27,084 Actually, it`s for you. 1945 01:20:27,128 --> 01:20:28,060 Bitch. 1946 01:20:28,095 --> 01:20:29,255 I`ll take it. I have my moped. 1947 01:20:29,297 --> 01:20:30,491 Should you even be riding that thing? 1948 01:20:30,531 --> 01:20:31,555 I`m pregnant... 1949 01:20:31,599 --> 01:20:32,566 I ride a moped... 1950 01:20:32,600 --> 01:20:34,158 I teach hot yoga... 1951 01:20:34,201 --> 01:20:35,327 I rock. 1952 01:20:35,369 --> 01:20:37,564 Work. Take a day off. 1953 01:20:37,605 --> 01:20:39,038 And then work. 1954 01:20:39,073 --> 01:20:40,438 - Work. - Work. 1955 01:20:41,542 --> 01:20:43,305 Yeah, yeah, yeah... 1956 01:20:56,223 --> 01:20:57,588 I`m gonna get a coffee. 1957 01:21:06,200 --> 01:21:07,189 Hi, l`m Neil. 1958 01:21:07,234 --> 01:21:08,724 Hi, l`m Jenn. 1959 01:21:15,242 --> 01:21:16,573 He`s really cute. 1960 01:21:16,610 --> 01:21:18,475 Well, why don`t you have sex with him too? 1961 01:21:18,512 --> 01:21:19,638 He`s single. 1962 01:21:22,249 --> 01:21:24,012 Matt, l`m sorry. 1963 01:21:24,051 --> 01:21:25,177 I don`t want to hear it. 1964 01:21:25,219 --> 01:21:26,686 It`s not about that. 1965 01:21:27,521 --> 01:21:28,545 About what then? 1966 01:21:31,125 --> 01:21:33,218 I stopped talking to you in college 1967 01:21:33,260 --> 01:21:35,990 because the very next night after we had sex, 1968 01:21:36,030 --> 01:21:38,464 you made out with Josh Spitz, right in front of me. 1969 01:21:40,167 --> 01:21:42,158 And you were jealous? 1970 01:21:42,203 --> 01:21:44,637 You knew that I had the hugest crush on him, 1971 01:21:44,672 --> 01:21:46,765 and you always said you thought he was gross. 1972 01:21:47,008 --> 01:21:49,374 He was so gay though, Jenn. 1973 01:21:49,410 --> 01:21:51,105 I have no gaydar. 1974 01:21:51,145 --> 01:21:52,612 It`s my thing. 1975 01:21:53,681 --> 01:21:55,649 And it seemed like you were doing it on purpose, 1976 01:21:55,683 --> 01:21:59,016 because you didn`t want me to get any ideas about us. 1977 01:21:59,053 --> 01:22:00,611 No, not at all. 1978 01:22:00,654 --> 01:22:03,418 I think I was high on ecstasy. 1979 01:22:05,593 --> 01:22:07,083 - Really? - Yeah. 1980 01:22:07,128 --> 01:22:09,255 I think I was really, really high on ecstasy 1981 01:22:09,296 --> 01:22:10,558 and I made out with him 1982 01:22:10,598 --> 01:22:12,395 because he was standing in front of me. 1983 01:22:16,504 --> 01:22:17,471 Wow. 1984 01:22:19,040 --> 01:22:20,268 I was really hurt. 1985 01:22:21,709 --> 01:22:23,472 I thought it was all about me. 1986 01:22:24,445 --> 01:22:26,037 You often do. 1987 01:22:29,050 --> 01:22:32,315 Matt, it is gonna be our baby, no matter what. 1988 01:22:32,353 --> 01:22:33,752 Damn right it is. 1989 01:22:36,157 --> 01:22:39,126 You should have just told me right away... 1990 01:22:39,160 --> 01:22:41,560 and not on my birthday, at my party. 1991 01:22:41,595 --> 01:22:43,290 I have a new rule - never on a birthday. 1992 01:22:43,330 --> 01:22:44,592 Never on my birthday. 1993 01:22:46,200 --> 01:22:48,100 It really was an accident. 1994 01:22:48,135 --> 01:22:51,298 And I didn`t have sex with anyone for months. 1995 01:22:51,338 --> 01:22:53,829 I blew up at Scott on my birthday. 1996 01:22:54,075 --> 01:22:55,235 I`m really sorry. 1997 01:22:55,276 --> 01:22:58,109 I`ll let you know when l`m ready to accept your apology. 1998 01:23:11,225 --> 01:23:12,385 - Now? - No. 1999 01:23:22,136 --> 01:23:23,330 - Now? - No! 2000 01:23:41,388 --> 01:23:42,355 Now? 2001 01:23:42,389 --> 01:23:44,482 Okay, but only because we have a lot of baby planning to do. 2002 01:23:51,899 --> 01:23:52,797 Let`s do it again. 2003 01:23:52,833 --> 01:23:54,357 No, I gotta go pump. 2004 01:23:54,401 --> 01:23:55,459 Can I help? 2005 01:23:55,503 --> 01:23:56,902 You`ve done enough already. 2006 01:23:57,138 --> 01:23:58,799 Can`t you just tell them you`re gonna be a little late? 2007 01:23:58,839 --> 01:24:00,306 No, it`s Matt`s birthday. 2008 01:24:00,674 --> 01:24:01,766 Hi. 2009 01:24:07,148 --> 01:24:09,912 Jenn, Jenn, Jenn... You know no shoes on this floor. 2010 01:24:10,317 --> 01:24:12,615 I need that milk, and sanitize. 2011 01:24:12,653 --> 01:24:13,779 Hey, do we-- 2012 01:24:13,821 --> 01:24:15,516 Shh... Logan`s trying to sleep. 2013 01:24:19,693 --> 01:24:21,558 Hey. You look good. What took you so long? 2014 01:24:21,595 --> 01:24:22,926 Neil`s downstairs. 2015 01:24:23,164 --> 01:24:24,529 We finally had sex. 2016 01:24:24,565 --> 01:24:25,827 Like a whole bunch of times. 2017 01:24:25,866 --> 01:24:26,924 Did you use a condom? 2018 01:24:27,168 --> 01:24:28,294 What`s a condom? 2019 01:24:28,335 --> 01:24:29,393 Of course we used a condom. 2020 01:24:29,436 --> 01:24:31,631 Okay, I know you know this, so forgive me, 2021 01:24:31,672 --> 01:24:33,503 but don`t let him stay up past 8 or 8: 1 5, 2022 01:24:33,541 --> 01:24:34,667 otherwise he`ll be up all night. 2023 01:24:34,708 --> 01:24:36,676 - l`m his mommy too. - I know, sorry. 2024 01:24:36,710 --> 01:24:38,337 Jeez, he`s like super-daddy. 2025 01:24:38,379 --> 01:24:39,368 Thank God. 2026 01:24:39,413 --> 01:24:41,472 Can you imagine if we had to raise a kid by ourselves? 2027 01:24:42,783 --> 01:24:43,681 [baby coos] 2028 01:24:44,585 --> 01:24:46,246 I absolutely cannot. 2029 01:24:46,287 --> 01:24:47,276 Me either. 2030 01:24:48,322 --> 01:24:50,688 Oh, birthday... 2031 01:24:50,724 --> 01:24:53,852 Happy...birthday. 2032 01:24:53,894 --> 01:24:56,522 Oh, you framed it! That`s so sweet. 2033 01:24:56,564 --> 01:24:58,759 Hey, look, look... 2034 01:24:58,799 --> 01:25:00,357 It`s you. 2035 01:25:00,401 --> 01:25:01,925 And that`s me. 2036 01:25:01,969 --> 01:25:02,958 And that`s him. 2037 01:25:03,204 --> 01:25:04,694 - And that`s your mommy. - That`s her! 2038 01:25:05,239 --> 01:25:06,399 Where should I put it? 2039 01:25:06,440 --> 01:25:07,668 Just put it right here. 2040 01:25:10,211 --> 01:25:11,439 Thank you! 2041 01:25:11,478 --> 01:25:13,639 - You`re welcome. - So much! 2042 01:25:13,681 --> 01:25:14,670 Love you. 2043 01:25:14,715 --> 01:25:16,205 I wish you could come with us tonight, 2044 01:25:16,250 --> 01:25:17,740 but he wants to have the night out alone. 2045 01:25:18,652 --> 01:25:20,586 He has a surprise for me. 2046 01:25:20,621 --> 01:25:21,747 I know... 2047 01:25:21,789 --> 01:25:24,656 I am so excited that he`s going to ask you to marry him. 2048 01:25:26,560 --> 01:25:27,584 What? 2049 01:25:27,628 --> 01:25:29,619 You looked like you knew. You didn`t know? 2050 01:25:29,663 --> 01:25:30,595 No! 2051 01:25:30,631 --> 01:25:33,600 I am... a compulsive birthday ruiner. 2052 01:25:33,634 --> 01:25:34,931 No, it`s okay. 2053 01:25:34,969 --> 01:25:37,301 It`s more than okay... 2054 01:25:41,842 --> 01:25:44,310 Okay, guys, we gotta go. We have reservations. 2055 01:25:44,345 --> 01:25:45,312 Yes. 2056 01:25:45,346 --> 01:25:46,711 Bye little one. I`m gonna miss you. 2057 01:25:48,015 --> 01:25:49,312 Bye-bye. 2058 01:25:56,390 --> 01:25:57,482 Wow. 2059 01:25:57,524 --> 01:25:59,515 You really do look just like your daddy. 2060 01:26:00,794 --> 01:26:02,352 [baby coos] 143666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.