All language subtitles for FamigliaPenearab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,336 --> 00:00:09,896 عائلة من أجل القضيب 2 00:00:28,535 --> 00:00:33,895 https://www.eporner.com/video-FTvfHxKfpxj/una-famiglia-per-pene-italy-1996/ https://spankbang.com/7ylhv/video/una+famiglia+per+pene https://www.xvideos.com/video.hvdvhvk3ff8/una_famiglia_per_pene_full_movie_ https://xhamster.com/videos/una-famiglia-per-pene-original-full-movie-xhWrmY0 3 00:00:35,035 --> 00:00:36,895 عزيزي استيقظ 4 00:00:38,496 --> 00:00:40,716 عزيزي، أنت لم تنم بعد؟ 5 00:00:51,216 --> 00:00:52,576 هيا 6 00:00:53,916 --> 00:00:56,236 عزيزي، أريد أن أخبرك بشيء 7 00:00:59,396 --> 00:01:00,756 قبل ان تخلد إلى النوم 8 00:01:00,756 --> 00:01:03,756 هيا، لا تتركني وتنام دعنا نتضاجع، هيا يا عزيزي. 9 00:01:06,436 --> 00:01:08,176 أشعر برغبة في مضاجعتك، أرجوك، هيا. 10 00:01:09,276 --> 00:01:11,556 ولكن هل من المعقول أن ترغب دائمًا في المضاجعة؟ 11 00:01:11,676 --> 00:01:13,616 لكنك مريضة، أجل أنت مريضة. 12 00:01:13,776 --> 00:01:15,396 آه، أنا مريضة، هاه؟ 13 00:01:15,536 --> 00:01:16,816 وأنت عاجز جنسيًا، هذا كل شيء 14 00:01:16,876 --> 00:01:18,836 ما الذي تتحدثين عنه؟ أنت حقاً مجنونة. 15 00:01:19,096 --> 00:01:20,536 إذن ضاجعني، هيا. 16 00:01:21,736 --> 00:01:23,096 و لكنني متعب. 17 00:01:23,216 --> 00:01:25,296 لقد ضاجعتك الليلة الماضية. 18 00:01:25,396 --> 00:01:27,416 الليلة، دعيني أنام، من فضلك، أنا متعب. 19 00:01:27,616 --> 00:01:29,496 هيا، أرجوك يا عزيزي، أريد ذلك 20 00:01:29,496 --> 00:01:30,396 أعطني إياه، هيا 21 00:01:35,555 --> 00:01:37,196 سأنام في غرفة المعيشة اسمعت؟ 22 00:01:43,235 --> 00:01:44,156 يا له من وغد 23 00:01:44,776 --> 00:01:46,496 لقد تركت جوزيف من أجل هذا العاجز. 24 00:01:48,116 --> 00:01:50,796 لقد خدعني بلطفه وأدبه و تعليمه 25 00:01:51,936 --> 00:01:54,576 و لكن ممارسة الجنس، يتحدث عنها مرة واحدة فقط. 26 00:01:55,856 --> 00:01:58,836 إنه لا يدرك أنني شابة وجميلة ومتلهفة للجنس 27 00:01:59,756 --> 00:02:01,596 أوه، جوزيف، أفتقدك كثيرًا. 28 00:02:02,416 --> 00:02:03,396 كنت عكسه تمامًا. 29 00:02:03,856 --> 00:02:05,216 متغطرس وجاهل 30 00:02:05,616 --> 00:02:07,276 بل وعنيف في بعض الأحيان. 31 00:02:07,856 --> 00:02:09,576 و لكن، كنت دائمًا تضاجعني. 32 00:02:09,916 --> 00:02:11,396 في أي وقت، وفي أي مكان. 33 00:02:12,116 --> 00:02:15,836 أتذكر تلك المرة التي كنا فيها وحدنا، في الحانة 34 00:02:16,696 --> 00:02:20,696 كنت قد شربت أيضًا ما يكفي وزادت شهوتي بشكل كبير.. 35 00:02:21,296 --> 00:02:24,236 لكنه على الفور... 36 00:02:24,236 --> 00:02:25,176 شعرت برغبة في ذلك 37 00:02:25,176 --> 00:02:28,816 هل تريد مضاجعتي هنا؟ متأكد 38 00:02:29,676 --> 00:02:30,496 بالطبع يا عزيزتي.. 39 00:02:30,616 --> 00:02:32,416 أنت تعرف أنني أضاجع دائماً ، في أي مكان. 40 00:02:32,556 --> 00:02:33,916 لا مشكلة. 41 00:02:34,176 --> 00:02:36,796 إذن ماذا تنتظر؟ ضاجعني الآن 42 00:02:38,116 --> 00:02:40,815 تعال، اخلع ملابسي و ضاجعني. حسنًا يا حبيبتي. 43 00:08:18,120 --> 00:08:20,800 يا الهي، أنت جميلة للغاية! 44 00:08:57,236 --> 00:08:57,796 نعم 45 00:08:59,996 --> 00:09:01,916 هيا، لقد حصلت عليه 46 00:09:01,916 --> 00:09:04,276 لقد حصلت عليه 47 00:09:13,936 --> 00:09:14,836 إنه لك! 48 00:10:45,096 --> 00:10:46,976 خذه إلى الداخلك 49 00:10:47,096 --> 00:10:48,996 هيا، سأدفعه كله بداخلك 50 00:10:48,996 --> 00:10:51,196 الآن فهمت ما الخطأ 51 00:10:51,196 --> 00:10:52,796 نعم 52 00:10:53,096 --> 00:10:53,936 هيا 53 00:10:54,096 --> 00:10:55,036 اعذرني 54 00:10:55,036 --> 00:10:57,496 أدخله في كسي الان 55 00:10:58,096 --> 00:10:59,076 ادخله 56 00:10:59,076 --> 00:11:00,176 ضاجعني 57 00:11:00,176 --> 00:11:01,416 هكذا 58 00:11:02,096 --> 00:11:02,956 نعم 59 00:11:05,096 --> 00:11:07,056 هيا 60 00:11:07,056 --> 00:11:08,396 هكذا 61 00:11:08,396 --> 00:11:09,096 بداخلي 62 00:11:09,676 --> 00:11:11,096 أعجبني هذا 63 00:11:16,096 --> 00:11:17,096 نعم 64 00:11:24,476 --> 00:11:28,536 نعم هكذا 65 00:11:53,200 --> 00:11:57,040 ساعد هذا القضيب. ليدخل كله بكسي 66 00:11:57,280 --> 00:12:00,160 لقد ادخلته هكذا 67 00:12:02,220 --> 00:12:05,180 لقد دمرت هذه العاهرة. - حسناً، أخبرني. 68 00:12:05,240 --> 00:12:06,180 نعم. هذا صحيح. 69 00:12:10,220 --> 00:12:11,920 نعم. 70 00:12:12,780 --> 00:12:14,340 نعم، أنا عاهرة. نعم 71 00:13:06,228 --> 00:13:09,348 هذا هو، نعم. 72 00:13:20,264 --> 00:13:22,944 الآن في مؤخرتك، هاه؟ 73 00:13:24,644 --> 00:13:26,264 أوه، نعم. لقد فعلتها 74 00:13:26,904 --> 00:13:28,244 أريد أن أدخله في مؤخرتك 75 00:13:29,144 --> 00:13:31,224 نعم، نعم، نعم، في مؤخرتي. 76 00:13:31,704 --> 00:13:33,784 ادخله في مؤخرتي هيا، ضاجع مؤخرتي 77 00:13:35,144 --> 00:13:36,934 ضاجعها 78 00:13:38,264 --> 00:13:39,724 نعم. 79 00:13:46,464 --> 00:13:47,304 نعم هكذا 80 00:13:49,504 --> 00:13:52,624 هكذا، في الداخل.. 81 00:13:58,044 --> 00:13:59,804 لا، إنه يؤلم. 82 00:14:00,384 --> 00:14:02,624 حسناً في المؤخرة، في المؤخرة 83 00:14:12,184 --> 00:14:13,244 جيد جداً. 84 00:14:15,344 --> 00:14:16,704 نعم. 85 00:14:17,304 --> 00:14:18,544 قوي جدًا. 86 00:14:19,364 --> 00:14:20,904 ضاجعني 87 00:14:20,904 --> 00:14:22,984 ضاجعني بلطف. 88 00:14:23,584 --> 00:14:25,143 لكنني سأضاجعك هكذا. 89 00:14:26,404 --> 00:14:28,024 أنت فقط من يضاجعني بهذه الطريقة.. 90 00:14:39,816 --> 00:14:42,516 ضاجعها كلها، نعم، أريد ذلك! 91 00:14:43,956 --> 00:14:45,656 أوه نعم، في مؤخرتي! 92 00:14:46,356 --> 00:14:47,076 في مؤخرتي! 93 00:15:00,536 --> 00:15:01,376 هيا! 94 00:15:03,296 --> 00:15:04,216 أريد ذلك حقًا! 95 00:15:06,356 --> 00:15:08,636 يا له من قضيب في مؤخرتي! 96 00:15:09,955 --> 00:15:15,816 هيا، ضعه في المنتصف، هكذا، ضاجعها، مرة أخرى! 97 00:15:17,676 --> 00:15:19,516 أوه نعم! 98 00:15:20,676 --> 00:15:22,136 نعم! 99 00:15:23,856 --> 00:15:26,776 هيا، ادخله كله، نعم، 100 00:15:26,776 --> 00:15:30,076 ضاجعني في كل مكان، هيا في كل مكان! 101 00:15:45,936 --> 00:15:52,836 آه، نعم، مرة أخرى، مرة أخرى، كله بداخلي، هكذا، 102 00:15:52,836 --> 00:15:57,836 آه، أنت تجعلني أقذف مرة أخرى، مرة أخرى، مرة أخرى! 103 00:16:00,816 --> 00:16:01,976 أنا سأقذف، أنا سأقذف! 104 00:16:02,796 --> 00:16:03,816 أوه، نعم! 105 00:16:03,816 --> 00:16:04,956 في المؤخرة، هيا! 106 00:16:09,156 --> 00:16:12,256 أنا سأقذف، أنا سأقذف! 107 00:16:14,716 --> 00:16:18,036 أريد أن أقذف، أريد أن أقذف! 108 00:16:18,056 --> 00:16:20,196 نعم، نعم، هكذا! 109 00:16:23,816 --> 00:16:25,756 دعني أفذف مرة أخرى، آه، نعم! 110 00:16:26,816 --> 00:16:30,436 الآن، نعم، تعال، تعال، خذه، بفمك! 111 00:16:33,816 --> 00:16:35,056 آه، رائع! 112 00:16:40,715 --> 00:16:41,816 نعم، نعم! 113 00:16:53,536 --> 00:16:55,516 هيا حتى آخر قطرة! 114 00:17:47,759 --> 00:17:50,420 عملي هو أن أكون كاتبو. 115 00:17:51,280 --> 00:17:52,040 أكتب عن كل شيء. 116 00:17:52,820 --> 00:17:55,600 مقالات، روايات، قصص قصيرة، حكايات. 117 00:17:56,320 --> 00:17:58,180 وأحيانًا قصص إباحية. 118 00:17:59,140 --> 00:18:01,220 و القصة الأخيرة هي التي أستمتع بها أكثر من غيرها. 119 00:18:01,800 --> 00:18:04,480 لأن خيالي لا حدود له 120 00:18:06,340 --> 00:18:08,960 أعمل على قصة إباحية أشعر بالشغف تجاهها 121 00:18:08,980 --> 00:18:11,160 وهذا يثير شه تي كثيرًا في نفس الوقت. 122 00:18:15,960 --> 00:18:17,280 هل يمكنني الدخول سيدتي؟ 123 00:18:19,160 --> 00:18:20,990 تعالي. 124 00:18:23,800 --> 00:18:24,660 هنا سيدتي. 125 00:18:24,920 --> 00:18:25,800 حسناً، أخبريني. 126 00:18:26,580 --> 00:18:29,320 لقد انتهيت من القصة التي كلفني بكتابتها مسبقًا. 127 00:18:29,320 --> 00:18:31,800 لذا فكرت في إحضارها على الفور. 128 00:18:31,980 --> 00:18:33,100 جيد، ولكن ارتاح، من فضلك. 129 00:18:33,120 --> 00:18:35,520 شكرًا. 130 00:18:36,160 --> 00:18:38,120 لقد أكملتها بسرعة، لم أتوقع ذلك. 131 00:18:38,600 --> 00:18:40,040 هيا، دعني أراها، أنا فضولي. 132 00:18:40,040 --> 00:18:42,560 تفضل. 133 00:18:43,420 --> 00:18:44,800 أتمنى فقط أن تعجبها. 134 00:18:45,980 --> 00:18:47,840 أعتقد أنك قمت بعمل جيد. 135 00:18:47,980 --> 00:18:49,540 أدركت على الفور أنك موهوبة 136 00:18:49,540 --> 00:18:52,820 ولهذا السبب أضعك في مهمة منزلية. 137 00:18:53,300 --> 00:18:55,000 استرخي، إنها ليست أطروحة تخرج 138 00:19:05,691 --> 00:19:06,732 حسنًا، هذا جيد. 139 00:19:07,252 --> 00:19:08,812 ابنة الأخت والخالة ورجلها 140 00:19:08,952 --> 00:19:10,872 المثلث المعتاد، لكنه ينجح دائمًا. 141 00:19:11,412 --> 00:19:13,932 إنه عاشق كبير ويحب النساء أيضًا 142 00:19:14,012 --> 00:19:16,712 ولكن في يوم من الأيام التقى بابنة أختها فصُدم، 143 00:19:16,752 --> 00:19:18,552 على الرغم من أن الشابة لم تكن جذابة جسديًا. 144 00:19:19,492 --> 00:19:22,712 لقد أثارت شيئًا مريضًا ومثيرًا بداخله. 145 00:19:24,232 --> 00:19:27,332 لقد دخلت الشابة قلبه، ولم يستطع أن ينساها. 146 00:19:29,192 --> 00:19:31,052 حسنًا، هذه بداية جيدة. 147 00:19:31,592 --> 00:19:33,672 يجب عليك ترك انطباعًا أفضل عن الرجل. 148 00:19:33,672 --> 00:19:35,332 لا بأس على أي حال. 149 00:19:36,811 --> 00:19:38,672 لقد أصبح الأمر هوسًا بالنسبة للرجل، 150 00:19:39,392 --> 00:19:41,492 لم يعد يفكر في شيء سوى الفتاة. 151 00:19:41,812 --> 00:19:45,732 كان هدفه الوحيد الآن هو امتلاكها. 152 00:19:51,372 --> 00:19:53,092 لقد درسها من جميع النواحي. 153 00:19:53,692 --> 00:19:56,292 كان عليه أن يجد طريقة لمضاجعة الفتاة، 154 00:19:56,652 --> 00:19:58,352 ولكن دون أن تلاحظ خالتها ذلك. 155 00:19:58,872 --> 00:20:02,392 لذا قرر ذات يوم الذهاب الى منزلها فجأة. 156 00:20:15,540 --> 00:20:17,000 مرحبًا، عزيزتي. مرحبًا، روبرتو. 157 00:20:17,000 --> 00:20:17,820 هل خالتك هنا؟ لا. 158 00:20:17,980 --> 00:20:19,520 ووالدتك؟ لا، لقد خرجت. 159 00:20:19,640 --> 00:20:20,720 حسنًا، سأعود لاحقًا. 160 00:20:20,920 --> 00:20:22,720 هل تعرفين متى ستعود؟ لا. 161 00:20:22,820 --> 00:20:24,180 حسنًا، سأراك لاحقًا. 162 00:20:24,580 --> 00:20:26,020 تفضل بالدخول، يمكنك الانتظار هنا. 163 00:20:26,240 --> 00:20:27,990 شكرًا. 164 00:20:31,260 --> 00:20:33,280 إذا لم تمانع، سأذهب للاستحمام. 165 00:20:34,420 --> 00:20:35,840 يجب أن أخرج بعد قليل. 166 00:20:36,400 --> 00:20:38,240 إذهبي، إذهبي، إذهبي، إذهبي. 167 00:21:53,608 --> 00:21:56,088 يا إلهي لن ينجح الأمر أبدًا! 168 00:22:14,952 --> 00:22:17,052 سأصعد 169 00:22:48,872 --> 00:22:53,292 أرادت العاهرة الصغيرة أن يأتي روبرتو لرؤيتها 170 00:22:53,292 --> 00:22:56,412 ومنذ تلك اللحظة فعلت كل شيء لإثارته 171 00:22:56,412 --> 00:22:58,712 على الرغم من أنها لم تكن ذات خبرة كبيرة 172 00:22:58,712 --> 00:23:01,552 لقد تصرفت بشكل مميز للغاية، 173 00:23:01,552 --> 00:23:04,552 مثل العاهرة التي تمر بفترة شبق لأول مرة، 174 00:26:07,784 --> 00:26:10,284 يا إلهي. 175 00:26:39,400 --> 00:26:43,220 لقد نجحت في فعل ذلك، أليس كذلك؟ ايها الخنزير، تختلس النظر علة فتاة عارية. 176 00:26:44,100 --> 00:26:47,300 أعتقد أنه إذا كان هناك خنزير هنا، فهي ابنة أختك. 177 00:26:47,420 --> 00:26:50,180 لن تضاجعها، لن أسمح لك بذلك، فهي لا تزال طفلة 178 00:26:50,700 --> 00:26:53,380 دعنا نراهن. ثم إنني لا أتفق معك حقًا. 179 00:26:53,600 --> 00:26:56,420 إنها أكبر مما تظنين، ويمكنك أن تري شهوتها الجنسية، ربما أكثر مني. 180 00:26:56,440 --> 00:26:58,420 أنت مثار، أليس كذلك؟ نعم هذا صحيح. 181 00:26:58,480 --> 00:27:01,100 إذن ماذا تنتظر، أن ترميني على السرير وتضاجعني؟ 182 00:27:01,240 --> 00:27:02,240 نعم، هذا صحيح. أنت وحدك من يعرف كيف يفعل ذلك. 183 00:27:02,240 --> 00:27:06,500 دعنا نذهب. هيا تعال أيها المنحرف. 184 00:27:07,160 --> 00:27:09,360 هذا ما أريده، أيها اللعين. 185 00:28:08,416 --> 00:28:10,116 هيا، العق كسي 186 00:29:09,736 --> 00:29:13,076 هل يعجبك، ايها القذر؟ قل أنك تحبه، قل ذلك! 187 00:29:13,416 --> 00:29:14,596 نعم، نعم، يعجبني! 188 00:29:22,236 --> 00:29:25,636 يا لك من عاهرة، كم أنت قذرة! 189 00:29:27,316 --> 00:29:28,956 هيا أقذفي! 190 00:29:39,736 --> 00:29:40,256 آه! 191 00:30:03,172 --> 00:30:06,112 نعم، نعم، نعم. 192 00:30:38,972 --> 00:30:40,592 امتصي، أيتها العاهرة، امتصي القضيب. 193 00:30:45,072 --> 00:30:46,832 هيا، لقد طلبت منك أن تمتصي القضيب. 194 00:30:47,432 --> 00:30:48,392 امتصيه. 195 00:30:48,392 --> 00:30:49,712 امتصي حتى الخصيتين، هيا. 196 00:31:07,672 --> 00:31:15,772 هيا، هيا. 197 00:31:34,131 --> 00:31:37,152 أوه نعم، نعم. 198 00:31:48,020 --> 00:31:50,140 نعم، العبي بكسك، أنت تعرفين أنني أحب ذلك 199 00:31:53,520 --> 00:31:55,640 هيا، اخلعي هذا السروال، دعيني أرى. 200 00:31:56,680 --> 00:31:58,936 إستمر ​​هكذا. 201 00:32:26,056 --> 00:32:28,056 انظري إليه! 202 00:32:33,056 --> 00:32:34,356 هيا، أيتها العاهرة، تعالي! 203 00:32:43,464 --> 00:32:46,044 بعد إذنك يا خالتي، أود المشاركة، 204 00:32:46,044 --> 00:32:48,644 لا أستطيع أن أتحمل ذلك بعد الآن، لقد سئمت من الاستمناء 205 00:32:48,644 --> 00:32:50,984 أريد أن أتذوق القضيب، أريد أن أتذوقه. 206 00:32:50,984 --> 00:32:54,264 أنت على حق، تعالي هنا. هناك ما يكفي كلاكما. 207 00:32:54,664 --> 00:32:56,284 حسناً عزيزتي، لا بأس بذلك. 208 00:32:56,284 --> 00:32:57,184 تعالي 209 00:32:57,184 --> 00:32:59,244 حسناً ابدئي بتقبيله 210 00:32:59,244 --> 00:33:00,464 جيد جدًا 211 00:33:04,831 --> 00:33:06,392 أحسنتي 212 00:33:08,831 --> 00:33:10,392 امتصيه بفمك هكذا 213 00:33:27,400 --> 00:33:29,620 أنتما تقومان بعمل رائع 214 00:33:56,059 --> 00:34:00,260 هيا يا فتاة، حركي يديك هيا، 215 00:34:01,260 --> 00:34:05,260 لا تخافي جيد جدا 216 00:34:28,328 --> 00:34:30,908 حسنًا، سأضاجعكما 217 00:34:56,184 --> 00:34:57,504 نعم. 218 00:35:07,044 --> 00:35:08,464 هيا، قومي بذلك. 219 00:35:08,884 --> 00:35:09,644 أنت، جيدة 220 00:35:12,484 --> 00:35:13,144 جيد يا فتاة. 221 00:35:18,124 --> 00:35:20,664 لديك ابنة أخت رائعة، هل تعلمين ذلك؟ 222 00:35:22,184 --> 00:35:25,124 عاهرة مثلك تمامًا.. 223 00:35:43,204 --> 00:35:44,204 هيا، هيا. 224 00:35:44,784 --> 00:35:46,564 إستمري بإستخدام لسانك. 225 00:35:47,224 --> 00:35:49,564 العقي كس خالتك. هيا يا صغيرتي. 226 00:35:49,564 --> 00:35:52,004 هيا اخلعي ​​ملابسك الداخلية اللعينة. 227 00:35:52,744 --> 00:35:54,824 تبدين كالحمقاء، أليس كذلك يا صغيرتي؟ 228 00:36:12,624 --> 00:36:14,124 اللعنة هيا، تحركي. 229 00:36:14,684 --> 00:36:17,624 ضعي إصبعك في كسها، هيا. العبي بكسها، هيا. 230 00:36:17,624 --> 00:36:19,424 نعم هكذا، هكذا 231 00:36:20,484 --> 00:36:22,044 هذا جيد. 232 00:36:24,164 --> 00:36:25,984 هيا، افعلي ذلك بهذه الطريقة. 233 00:36:26,164 --> 00:36:27,184 نعم هكذا. 234 00:36:31,284 --> 00:36:34,404 نعم بلسانك، هكذا. 235 00:36:47,624 --> 00:36:49,624 هكذا. 236 00:36:55,864 --> 00:37:00,264 هيا. 237 00:37:02,924 --> 00:37:05,024 هيا، العبي بكسك. العبي بكسك. 238 00:37:08,244 --> 00:37:12,344 هيا. 239 00:37:32,244 --> 00:37:34,484 هكذا هيا. 240 00:38:13,604 --> 00:38:15,364 يبدو انها تستمتع أكثر هل تعلمين؟ 241 00:38:33,724 --> 00:38:35,904 لقد ادخلت أصبعي كله في مؤخرة هذه العاهرة. 242 00:38:55,124 --> 00:38:57,004 ليس هكذا يا خالتي، لا أحبه؟ 243 00:38:58,004 --> 00:38:59,324 طعمه غريب. 244 00:38:59,484 --> 00:39:01,764 ما هذا الهراء أيتها الصغيرة، أنت لا تفهمين شيئًا 245 00:39:01,764 --> 00:39:04,764 أنت لا تقدرين متعة مص القضيب 246 00:39:17,604 --> 00:39:18,994 أحسنتي نعم، هكذا. 247 00:39:19,284 --> 00:39:21,384 سامحيني يا خالتي، لكنها المرة الأولى. 248 00:39:26,984 --> 00:39:29,904 حسنًا، إليك هذه المسحة على كسك اسكتي.. 249 00:39:30,624 --> 00:39:31,264 هكذا 250 00:40:43,360 --> 00:40:45,360 هذا كثير جداً 251 00:41:23,488 --> 00:41:26,188 حسنًا، أعيديه الى كسها! أوه، نعم! 252 00:41:29,627 --> 00:41:31,068 استمر! 253 00:41:40,488 --> 00:41:41,388 أوه، نعم! فتاة جيدة، استمتعي! 254 00:41:41,628 --> 00:41:44,168 استمتعي يا عزيزتي! أوه، نعم! 255 00:41:45,667 --> 00:41:47,728 استمر! دعني أنظر! 256 00:42:04,608 --> 00:42:07,388 فتاة جيدة! لأول مرة، هل يعجبك ذلك؟ 257 00:42:07,468 --> 00:42:10,088 أنا لا أفهم ذلك. حسناً، إنها مهمتكك كلها. 258 00:42:31,148 --> 00:42:33,908 اركبي على قضيبي! 259 00:42:33,908 --> 00:42:36,628 أوه، هذا رائع! 260 00:42:36,628 --> 00:42:39,248 يا إلهي! 261 00:42:44,807 --> 00:42:48,148 أنت مبلله، أيتها العاهرة! 262 00:42:50,868 --> 00:42:53,388 يا لها من عاهرة! العقي كسها 263 00:42:53,388 --> 00:42:55,528 هناك داخل ثقبها! أوه، شكرًا لك! 264 00:43:23,448 --> 00:43:24,788 هذا رائع! 265 00:43:39,468 --> 00:43:40,028 هذا لطيف. 266 00:43:47,176 --> 00:43:49,656 انتظري، انتظري. الان أعيديه 267 00:43:52,176 --> 00:43:54,916 ولكن ما رأيك، بوضعية المضاجعة هذه؟ 268 00:43:56,936 --> 00:43:58,176 جيدة. 269 00:44:05,832 --> 00:44:08,092 الآن هل تشعرين بالانتصاب. 270 00:44:13,572 --> 00:44:16,212 هيا، هيا، أنت تفهم، أليس كذلك لا 271 00:44:16,832 --> 00:44:18,072 هل تريد أن تقذف؟ أنا على وشك القذف 272 00:44:19,832 --> 00:44:20,652 من يريد أن أقذف له؟ 273 00:45:06,091 --> 00:45:08,592 آسف ها هو، الآن ... 274 00:45:22,592 --> 00:45:24,072 لقد أحببت ذلك 275 00:45:30,092 --> 00:45:31,052 نعم 276 00:45:44,452 --> 00:45:47,232 هيا، هيا، ابتلع كل شيء 277 00:45:47,232 --> 00:45:48,872 العق السائل المنوي من على ابنة أختك 278 00:45:54,952 --> 00:45:57,332 تعالي، ألعقي كس أبنة اختك 279 00:45:57,772 --> 00:45:59,112 حسب ذوقك، نعم، هكذا. 280 00:45:59,592 --> 00:46:01,852 استمتعي بطعم العذراء سابقاً 281 00:46:02,392 --> 00:46:04,772 هيا، مرة أخرى، مرة أخرى! 282 00:46:18,139 --> 00:46:20,700 وبذلك نجح الخنزير روبرتو في تحقيق هدفه 283 00:46:20,700 --> 00:46:23,900 وهو فض بكارة الفتاة الصغيرة، وكانوا سعداء وراضين. 284 00:46:24,000 --> 00:46:26,060 إذن، ما رأيكِ يا سيدة سارة؟ 285 00:46:26,840 --> 00:46:28,780 إنها قوية بعض الشيء في اللغة ولكن لا بأس بها. 286 00:46:28,920 --> 00:46:31,400 أحسنت، إنها تعطي فكرة جيدة عن الحبكة. شكراً لك. 287 00:46:31,800 --> 00:46:34,520 هل تريدين مني أن أكتب شيئاً آخر سيدتي؟ بالطبع. 288 00:46:35,980 --> 00:46:38,640 نعم، أود منك أن تفكري في قصة بها شخصيات أكثر 289 00:46:38,640 --> 00:46:40,120 وقليل من الإثارة الجنسية. 290 00:46:40,320 --> 00:46:43,320 على أي حال، تهانينا لكونها قصتك الأولى، ليست سيئة 291 00:46:45,500 --> 00:46:48,340 فكر في هذا الشيء الذي أخبرتك به، واكتبيه 292 00:46:48,340 --> 00:46:50,140 وعندما تنتهي منه أحضريه لي على الفور لأنني أريد أقرأه. 293 00:46:50,660 --> 00:46:52,120 أنا متأكدة من أنني سأفعل ذلك بشكل جيد. 294 00:46:52,700 --> 00:46:54,560 حافظي على هذا الأسلوب، فأنا أحبه. 295 00:46:54,560 --> 00:46:57,060 إن كنت صادقة فأبرزوا الشخصيات أكثر 296 00:46:57,480 --> 00:47:01,100 بجنونهم، أفكارهم، هفواتهم، إذا وجدت ذلك ضروريًا. 297 00:47:01,780 --> 00:47:04,360 بالنسبة لي اليوم هو يوم رائع حقاً. 298 00:47:07,100 --> 00:47:09,600 إليك، تهانينا. شكرًا لك سيدتي. 299 00:47:10,940 --> 00:47:12,680 وداعًا وشكراً لك على كل شيء. 300 00:47:17,540 --> 00:47:19,760 حسنًا، لنعد إلى العمل. 301 00:47:20,440 --> 00:47:22,960 لنرى. أين كنا؟ 302 00:47:23,900 --> 00:47:25,080 آه، ها نحن ذا. 303 00:47:26,720 --> 00:47:30,960 ميلي، تبحث دائمًا عن المشاعر القوية. 304 00:47:32,240 --> 00:47:35,400 لقد قبلت دعوة غريبة، كما جاء في الإعلان 305 00:47:35,400 --> 00:47:40,760 "إذا كنت تريد الاستمتاع، وتريد مشاعر قوية، فتفضل بزيارتنا، 306 00:47:40,760 --> 00:47:48,280 لكننا نحذرك، هي فقط للأشخاص الشهوانيين بشدة". 307 00:47:52,460 --> 00:47:55,600 صباح الخير، سيدتي الجميلة. كيف حالك؟ نحن مستعدون. 308 00:47:55,760 --> 00:47:57,020 صباح الخير، ظننت أنني.. 309 00:47:57,020 --> 00:47:58,940 أتمنى ألا تندمي على ذلك. 310 00:47:59,180 --> 00:48:01,380 أنا وشريكي سنحطمها. 311 00:48:02,120 --> 00:48:04,580 لقد فهمت ذلك، لقد كنت مخطئة أجلسي هنا. 312 00:48:04,580 --> 00:48:06,420 اختاري أيتها العاهرة. ماذا تريدين؟ 313 00:48:06,420 --> 00:48:11,820 أتركني! ولكن كيف ستحمي نفسك؟ 314 00:48:11,960 --> 00:48:13,100 لا أحد يستطيع أن يسمعك، هل تفهم؟ 315 00:48:13,880 --> 00:48:15,220 هيا قلت لا تتحركي. 316 00:48:16,240 --> 00:48:18,520 إصمتي، إصمتي، قلت. 317 00:48:18,800 --> 00:48:19,720 إصمتي. 318 00:48:20,660 --> 00:48:22,340 لقد أخطأت بالمجيء إلى هنا. 319 00:48:23,540 --> 00:48:26,280 على أي حال، لا تقلقي، سنعوضك سنوفر لك بعض الوسائد. 320 00:48:28,260 --> 00:48:30,100 إصمتي، إصمتي. 321 00:48:33,780 --> 00:48:35,400 أنتما محتالان قذران! أبقي هكذا، اصمتي 322 00:48:36,261 --> 00:48:38,881 حاولي الآن أن تهدئي. وابقىي ساكنة، اللعنة! 323 00:48:44,100 --> 00:48:45,980 إصمتي. 324 00:48:47,860 --> 00:48:49,300 سنضاجعك الآن، كما تعلمين. 325 00:48:51,820 --> 00:48:53,280 هذا وذاك. 326 00:48:55,120 --> 00:48:56,700 لن أطلب منك أن تصمتي بعد الآن. 327 00:48:57,440 --> 00:48:59,060 هل سمعتني أيتها العاهرة؟ لن أطلب منك ذلك بعد الآن. 328 00:49:01,900 --> 00:49:03,100 سأجعلك تدفع الثمن. 329 00:49:05,960 --> 00:49:07,940 سترين، سيكون الأمر ممتعًا، لا تقلقي. إصمتي. 330 00:49:11,618 --> 00:49:13,139 اتركني دعني أذهب، دعني أذهب! 331 00:49:15,759 --> 00:49:18,759 لا فائدة من الحركة، لا فائدة من ذلك، أيتها العاهرة 332 00:49:23,261 --> 00:49:24,941 لكن هذا يؤلم. 333 00:49:25,320 --> 00:49:27,460 هذا لا شيء، أيتها العاهرة. 334 00:49:27,460 --> 00:49:30,460 ستدركين ما يحدث لك بعد قليل، 335 00:49:30,460 --> 00:49:33,760 الآن سوف تستمتعين كثيراً فقط القليل من الصبر. 336 00:49:34,300 --> 00:49:37,180 أنت تؤذيني هكذا، أيها الوغد. 337 00:49:37,200 --> 00:49:39,100 نعم وغد. 338 00:49:40,340 --> 00:49:42,820 كفى أيها الخنازير اللعينة. 339 00:49:43,240 --> 00:49:46,500 حاولي أن تهدئي و إلا سأؤذيك. مرة واحدة اتفهمين؟ 340 00:49:46,740 --> 00:49:51,041 نعم، سأؤذيك. سوف ترى سيكون ذلك جميلاً 341 00:49:51,041 --> 00:49:51,680 رائع. 342 00:49:51,680 --> 00:49:54,140 أوه، نعم. 343 00:50:02,700 --> 00:50:04,240 أيها الخنازير، لا يمكنكم فعل ذلك. حسناً، لنبدأ 344 00:50:12,296 --> 00:50:14,076 كفى، أنت تؤذيني. 345 00:50:14,076 --> 00:50:16,036 حسنًا، سنبدأ بأوعية الطعام.. 346 00:50:16,036 --> 00:50:18,081 أريد كل شيء. 347 00:50:25,864 --> 00:50:27,564 امتصيه 348 00:50:43,401 --> 00:50:44,981 استمري 349 00:50:51,860 --> 00:50:53,920 ادخليه كله في فمك، هيا. 350 00:50:59,021 --> 00:51:00,081 لا تتوقفي. 351 00:51:00,941 --> 00:51:03,716 لا تتوقفي إلا إذا أمرتك بذلك، أتفهمين؟ 352 00:51:06,816 --> 00:51:08,356 كيف اصبح الآن كسها؟ مبلل 353 00:51:09,136 --> 00:51:13,216 رطبة للغاية، وجاهزة لإستقبال القضيب فيها. 354 00:51:14,476 --> 00:51:16,360 ها هو. 355 00:51:17,176 --> 00:51:18,781 توقف 356 00:51:37,784 --> 00:51:42,504 انظري، سأجعلك تشعرين بهذا، إنه صلب. لا 357 00:51:42,504 --> 00:51:47,504 نعم إنه صلب وجميل وكبير، هل تريدينه بداخلك؟ 358 00:51:52,124 --> 00:51:54,424 قلها، قلها توقف 359 00:51:56,124 --> 00:51:58,124 لا، لا، أنت تؤذيني، 360 00:51:58,124 --> 00:52:01,344 حسناً، هذا ما تريده 361 00:52:14,312 --> 00:52:17,392 هيا، والآن قضيب أخر. 362 00:52:22,040 --> 00:52:23,781 انظر كم هي مبللة. كسها رطب 363 00:52:24,040 --> 00:52:26,460 هيا، إستعدي واحد، اثنان، و... 364 00:52:26,860 --> 00:52:28,040 لا. لا. 365 00:52:28,040 --> 00:52:29,760 إنه صغير جدًا. لا 366 00:52:31,960 --> 00:52:35,000 ماذا، انا أفكر فيك هيا، ادفعه هكذا. 367 00:52:36,020 --> 00:52:38,460 يكفي، إنه يؤلمني كثيرًا 368 00:52:38,460 --> 00:52:39,920 يكفي 369 00:52:41,780 --> 00:52:43,120 هل يؤلمك؟ 370 00:52:43,460 --> 00:52:45,920 لا أعتقد ذلك، لا أعتقد ذلك حقا لا. 371 00:52:46,880 --> 00:52:49,900 هيا، دعيني أدخله 372 00:52:50,320 --> 00:52:51,880 استمتع، هيا. 373 00:52:54,219 --> 00:52:55,280 رائع 374 00:52:55,280 --> 00:52:56,920 هيا الحلق اللعين. 375 00:52:56,920 --> 00:52:59,060 صلب وطويل 376 00:52:59,060 --> 00:53:01,440 كله في الداخل، إلى الأسفل. 377 00:53:03,620 --> 00:53:07,640 انظر إلى كل هذه القضبان كلها من أجلك 378 00:53:07,640 --> 00:53:08,580 نعم 379 00:53:11,080 --> 00:53:12,900 هكذا من هنا 380 00:53:13,921 --> 00:53:14,961 انظر، هل يمكنك الشعور به؟ 381 00:53:15,080 --> 00:53:16,180 ادفعه 382 00:53:18,340 --> 00:53:20,160 لا، لا. 383 00:53:23,180 --> 00:53:25,180 انظر إلى مدى روعة دخول القضيب. 384 00:53:35,461 --> 00:53:36,341 كفى. 385 00:53:38,884 --> 00:53:41,104 بسرعة، إفعلي ما نقوله لك، أتفهمين؟ 386 00:53:43,884 --> 00:53:45,424 أدخليه في فمك! 387 00:53:51,604 --> 00:53:52,804 نعم نعم! 388 00:53:59,184 --> 00:54:01,204 كلما طالت المدة، كلما تبادلنا أكثر 389 00:54:01,624 --> 00:54:03,584 لكي نحافظ على طاقتنا هيا اقلبها 390 00:54:03,764 --> 00:54:05,564 انحني الى الاسفل هيا، انحني! 391 00:54:06,844 --> 00:54:07,404 أسرع! 392 00:54:07,484 --> 00:54:08,624 الآن دعنا نرى ما إذا كان يناسبك. 393 00:54:08,644 --> 00:54:09,184 هيا، أسرعي! 394 00:54:09,224 --> 00:54:11,304 امسك بهذه العاهرة. خنزير! 395 00:54:11,344 --> 00:54:12,324 عاهرة! 396 00:54:12,324 --> 00:54:14,744 لا تعبث معه سأعتني بهذا الأمر. 397 00:54:14,944 --> 00:54:17,864 بالطبع سأمسك بها! نعم بالتأكيد! 398 00:54:18,524 --> 00:54:20,224 أنا أحبه بجنون، أتسمع؟ 399 00:54:20,704 --> 00:54:22,024 إذن دعونا نستمر. 400 00:54:25,484 --> 00:54:27,664 هيا أنحني للأسفل يا عاهرة. 401 00:54:38,641 --> 00:54:40,081 يا لها من عاهرة. 402 00:54:40,281 --> 00:54:41,901 دعنا نملأها كلها.. 403 00:54:43,020 --> 00:54:45,720 هيا أبتلعي القضبان بثقوبك 404 00:54:45,820 --> 00:54:47,400 القضبان. 405 00:55:06,561 --> 00:55:08,001 يا إلهي، أنا أفتقد شيئًا ما. لا 406 00:55:10,408 --> 00:55:11,408 أوه، نعم.! 407 00:55:16,888 --> 00:55:18,348 امتصيه، أيتها العاهرة! 408 00:55:18,488 --> 00:55:19,948 امتصيه! 409 00:55:20,508 --> 00:55:21,948 عاهرة! 410 00:55:23,708 --> 00:55:25,588 ابقي، أيتها العاهرة! 411 00:55:25,808 --> 00:55:27,108 أربعة قضبان أخرى 412 00:55:29,688 --> 00:55:30,988 هل ترغبين بالمزيد؟ 413 00:55:31,208 --> 00:55:33,568 100! 414 00:55:33,588 --> 00:55:35,368 1000! 415 00:55:37,668 --> 00:55:39,588 آه، هذا جميل! 416 00:55:39,628 --> 00:55:40,988 أوه، نعم! 417 00:55:41,388 --> 00:55:42,527 امتصيه! 418 00:55:56,740 --> 00:55:58,380 أشعر بلعابه على قضيبي. 419 00:56:06,312 --> 00:56:08,172 كفى، كفى! 420 00:56:08,312 --> 00:56:10,292 أصمتي! 421 00:56:12,352 --> 00:56:14,532 أنا فقط من يتكلم، أتفهمين؟ 422 00:56:15,392 --> 00:56:17,792 كفى! 423 00:56:40,281 --> 00:56:41,081 سيتم وضعه. 424 00:56:41,592 --> 00:56:43,732 هل استمتعتِ؟ نعم 425 00:56:43,732 --> 00:56:45,982 أفتحي ساقيك بشكل أوسع. هذا مقزز. 426 00:56:46,412 --> 00:56:47,992 افتحيها بشكل واسع. 427 00:56:49,452 --> 00:56:51,832 حسناً، ألقِ التحية عليه أيتها العاهرة. 428 00:57:06,792 --> 00:57:10,892 نعم، هكذا. 429 00:59:46,247 --> 00:59:48,988 الآن حان دوري، 430 00:59:49,287 --> 00:59:51,288 أحضرها لي 431 01:01:22,884 --> 01:01:25,304 ألست سعيدًا؟ 432 01:01:26,124 --> 01:01:28,784 لا، ها هو. 433 01:01:29,084 --> 01:01:32,104 هل يعجبك هذا القضيب المطاطي؟ لا. 434 01:01:35,324 --> 01:01:38,364 هيا قولي نعم. لا. 435 01:01:41,164 --> 01:01:43,244 ادفعه كله إلى الداخل. هيا. 436 01:01:43,244 --> 01:01:45,944 ضعه كله بداخلها. 437 01:01:46,964 --> 01:01:48,004 مؤخرة جميلة 438 01:03:25,576 --> 01:03:30,556 كورا، استمري. 439 01:04:26,504 --> 01:04:30,104 لقد استمتعت ميلي حقًا بهذه التجربة، 440 01:04:30,104 --> 01:04:34,104 لقد عادت عدة مرات وكانت تريد المزيد دائمًا. 441 01:04:35,264 --> 01:04:40,284 حسنًا، بالمناسبة، لم تكن القصة التي بدأتها مقنعة تمامًا، 442 01:04:40,284 --> 01:04:43,284 ولكن إليكم الأمر. 443 01:04:44,464 --> 01:04:49,284 إثارة الرجل وإخضاعه بالكامل، قد تكون فكرة، 444 01:04:49,284 --> 01:04:52,284 نعم، هذا صحيح. 445 01:07:35,540 --> 01:07:39,159 ولكن لا أحب هذا، فهو يتطلب أشياء قوية 446 01:07:39,159 --> 01:07:41,859 والجمهور يريد شيئًا آخر.. 447 01:07:46,020 --> 01:07:48,580 ماذا تفعلين عزيزتي، هل أنت نائمة؟ 448 01:07:48,580 --> 01:07:49,920 هل أنت نائمة؟ 449 01:07:50,080 --> 01:07:51,940 لنتضاجع يا عزيزتي، من فضلك. 450 01:07:52,640 --> 01:07:53,520 ماذا تريد؟ 451 01:07:53,520 --> 01:07:55,760 من فضلك، أريد أن أضاجعك. 452 01:07:57,500 --> 01:07:59,680 لا، اتركيني وحدي. 453 01:08:01,580 --> 01:08:03,200 لا تلمسني، لقد أخبرتك. 454 01:08:03,660 --> 01:08:05,040 أنت على حق هذه المرة. 455 01:08:05,460 --> 01:08:08,920 أعتذر بشدة، لن يحدث هذا مرة أخرى، أقسم . 456 01:08:09,600 --> 01:08:12,500 هيا دعينا نتضاجع، لن يحدث هذا مرة أخرى، 457 01:08:12,500 --> 01:08:14,500 سأضجعك دائمًا. 458 01:08:15,560 --> 01:08:17,840 ولكن هذا مجرد عذر. بالطبع أعدك بذلك. 459 01:11:31,208 --> 01:11:33,308 رائع يا عزيزي 460 01:14:30,248 --> 01:14:32,248 هيا 461 01:14:33,328 --> 01:14:34,128 هيا 462 01:14:40,248 --> 01:14:42,388 نعم هكذا 463 01:14:54,248 --> 01:14:56,768 ساضعه كله بداخلك 464 01:14:56,768 --> 01:15:00,648 هل أنت سعيد بالنتيجة؟ نعم 465 01:15:00,648 --> 01:15:03,948 سنفعل ذلك كل يوم احبك 466 01:15:04,767 --> 01:15:06,768 سأضاجعك بكل ما لدي 467 01:15:32,328 --> 01:15:35,728 ما الذي فاتني كل هذا الوقت؟ 468 01:15:49,328 --> 01:15:51,328 حسناً، استمتعي، بايبيرا! 469 01:15:58,187 --> 01:16:01,628 أنت، تجعلني أقذف، تجعلني أقذف! 470 01:16:03,868 --> 01:16:07,328 افتحها أكثر. ضاجعني أنا كلي ملك 471 01:16:44,152 --> 01:16:47,012 أنتظري، لا زال قضيبي بداخلك 472 01:16:47,012 --> 01:16:50,352 نعم نعم 473 01:17:00,592 --> 01:17:03,132 لم أنتهي بعد، سأضاجع ثقب مؤخرتك 474 01:17:03,132 --> 01:17:06,832 هل يعجبك ذلك؟ نعم 475 01:17:06,832 --> 01:17:08,792 أحب المضاجعة في مؤخرتي 476 01:17:08,792 --> 01:17:09,932 أنت تعرف ذلك 477 01:17:10,992 --> 01:17:11,832 هيا 478 01:17:14,311 --> 01:17:15,152 هيا اعده 479 01:17:15,152 --> 01:17:17,012 أريد قضيبك في مؤخرتي 480 01:17:17,012 --> 01:17:18,312 هيا 481 01:17:19,591 --> 01:17:20,832 مؤخرة مذهلة 482 01:17:21,972 --> 01:17:24,252 عزيزي، هذا يثيرني ويجعلني ممحونة. 483 01:17:24,252 --> 01:17:26,472 هل أعجبك؟ نعم 484 01:17:48,264 --> 01:17:49,784 نعم! 485 01:17:59,264 --> 01:18:00,264 هيا! 486 01:18:05,264 --> 01:18:07,444 أريده كله 487 01:18:07,644 --> 01:18:09,584 هو لك! 488 01:18:10,324 --> 01:18:11,984 هيا! 489 01:18:12,104 --> 01:18:13,524 احرق مؤخرتي! 490 01:18:15,264 --> 01:18:15,984 أنا سأقذف! 491 01:18:16,404 --> 01:18:16,944 نعم! 492 01:18:16,944 --> 01:18:17,824 نعم هكذا! 493 01:18:18,564 --> 01:18:19,144 نعم هكذا! 494 01:18:36,988 --> 01:18:38,468 لقد قذفت عدة مرات 495 01:20:11,848 --> 01:20:13,708 حسناً، القطرة الأخيرة. 40374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.