All language subtitles for Criminal.minds.S04E12.SAiNTS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:18,567 --> 00:00:19,501 STATE STREET. 2 00:00:19,567 --> 00:00:20,501 [GROANS] NOT AGAIN. 3 00:00:20,567 --> 00:00:22,501 COP WAS JUST DOIN' HIS JOB. 4 00:00:22,567 --> 00:00:25,501 HE DIDN'T REALLY HAVE TO DIRECT TRAFFIC AROUND ME. 5 00:00:25,567 --> 00:00:28,167 HE SAVED DOZENS OF LIVES THAT DAY, HONEY. 6 00:00:28,234 --> 00:00:30,634 [SIGHS] ALL RIGHT. 7 00:00:30,701 --> 00:00:34,167 NOW, SEAT BELT AND... 8 00:00:34,234 --> 00:00:36,167 OH, NO TALKING ON THE PHONE. 9 00:00:36,234 --> 00:00:37,901 YOU NEED TO BE TOTALLY CONFIDENT IN THE SEAT 10 00:00:37,968 --> 00:00:39,601 SO YOU CAN BE AWARE OF, UH... 11 00:00:39,667 --> 00:00:41,000 ♪ HERE COMES MY GIRL ♪ 12 00:00:41,067 --> 00:00:42,968 WHAT'S HAPPENING AROUND YOU. 13 00:00:43,033 --> 00:00:44,267 ♪ HERE COMES MY GIRL ♪ 14 00:00:44,334 --> 00:00:46,434 OH, UM... 15 00:00:46,501 --> 00:00:47,801 I HAVE TO GO. 16 00:00:47,868 --> 00:00:50,234 NO, NO, NO. COME ON. IT'S SUNDAY. 17 00:00:50,300 --> 00:00:51,267 YOU PROMISED. 18 00:00:51,334 --> 00:00:53,000 WANT YOUR MOM TO TAKE YOU? 19 00:00:53,067 --> 00:00:55,868 COME ON, ANDREA. 20 00:00:55,934 --> 00:00:57,534 I'LL BE HOME BEFORE DINNER. 21 00:00:57,601 --> 00:01:00,167 YEAH, RIGHT. YOU SAID THAT LAST TIME. 22 00:01:00,234 --> 00:01:03,434 [SIGHS] I WAS GONNA TELL YOU THIS LATER, 23 00:01:03,501 --> 00:01:07,200 BUT, UH, I REALLY NEED TO SEE YOU SMILE, 24 00:01:07,267 --> 00:01:10,801 SO WHEN YOU'VE GOTTEN YOUR LICENSE, 25 00:01:10,868 --> 00:01:13,901 THIS LITTLE BEAUTY IS ALL YOURS. 26 00:01:15,934 --> 00:01:18,634 [SQUEALS] 27 00:01:19,734 --> 00:01:20,701 DAD! 28 00:01:20,767 --> 00:01:23,167 HUH? HOW DO YOU LIKE YOUR OLD MAN NOW, HUH? 29 00:01:23,234 --> 00:01:24,200 [LAUGHS] 30 00:01:24,267 --> 00:01:26,000 BUT YOU CAN'T LET YOUR GRADES SLIP. 31 00:01:26,067 --> 00:01:27,000 NO, THEY WON'T. THEY WON'T. 32 00:01:27,067 --> 00:01:28,534 ALL RIGHT. UH, HELLO, LISA. 33 00:01:28,601 --> 00:01:29,567 HI. 34 00:01:29,634 --> 00:01:31,033 LISA, GUESS WHO JUST GOT A NEW CAR. 35 00:01:31,100 --> 00:01:32,033 NO WAY. 36 00:01:32,100 --> 00:01:34,267 AND ALL I HAVE TO DO IS GET MY LICENSE. 37 00:01:34,334 --> 00:01:35,267 AH. AND... 38 00:01:35,334 --> 00:01:36,367 AND KEEP MY GRADES UP. 39 00:01:36,434 --> 00:01:38,400 UH, MR. HARRIS, CAN YOU TALK TO MY DAD? 40 00:01:38,467 --> 00:01:40,200 AH. TCCH. 41 00:01:41,300 --> 00:01:42,767 SO GREAT. GREAT. I LOVE IT. 42 00:01:42,834 --> 00:01:44,033 THAT'S AWESOME. 43 00:01:44,100 --> 00:01:46,300 DID YOU GUYS HEAR THERE'S ANOTHER GIRL MISSING? 44 00:01:46,367 --> 00:01:47,300 MISSY DEWALD? 45 00:01:47,367 --> 00:01:48,667 WHAT, DO YOU KNOW HER? 46 00:01:48,734 --> 00:01:50,334 SHE GOES TO BENNETT. 47 00:01:50,400 --> 00:01:51,367 HIGH SCHOOL? 48 00:01:51,434 --> 00:01:53,000 WELL, ALL THE OTHER GIRLS WERE IN COLLEGE. 49 00:01:53,067 --> 00:01:54,634 MAYBE IT'S NOT THE SAME GUY. 50 00:01:54,701 --> 00:01:56,834 BUT HE ALTERNATES BETWEEN BLACK AND WHITE GIRLS. 51 00:01:58,267 --> 00:02:00,267 WHAT, YOU GUYS DON'T READ THE PAPER? 52 00:02:00,334 --> 00:02:02,667 IF HE'S GOING YOUNGER, WE'RE IN TROUBLE. 53 00:02:02,734 --> 00:02:05,400 [SIRENS] 54 00:02:17,501 --> 00:02:18,567 WILLIAM HARRIS. 55 00:02:18,634 --> 00:02:19,868 WHAT IS THIS ABOUT? 56 00:02:19,934 --> 00:02:21,234 YES? 57 00:02:21,300 --> 00:02:23,100 WILLIAM HARRIS, YOU ARE UNDER ARREST 58 00:02:23,167 --> 00:02:25,067 FOR THE KIDNAPPING OF MISSY DEWALD 59 00:02:25,133 --> 00:02:26,334 AND THE MURDER OF 3 WOMEN. 60 00:02:26,400 --> 00:02:27,868 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 61 00:02:27,934 --> 00:02:29,133 YOU HAVE A WARRANT? 62 00:02:29,200 --> 00:02:31,901 LOOK IN THE ATTIC, THE GARAGE, AND THE STORAGE SHED. 63 00:02:31,968 --> 00:02:33,400 SHE'S HERE SOMEWHERE. 64 00:02:33,467 --> 00:02:36,434 ANYTHING YOU SAY CAN AND WILL BE HELD AGAINST YOU IN A COURT OF LAW. 65 00:02:36,501 --> 00:02:39,534 YOU HAVE THE RIGHT TO HAVE AN ATTORNEY PRESENT DURING THE QUESTIONING. 66 00:02:39,601 --> 00:02:42,067 IF YOU CANNOT AFFORD AN ATTORNEY, ONE WILL BE PROVIDED FOR YOU. 67 00:02:42,133 --> 00:02:43,300 DO YOU UNDERSTAND THESE RIGHTS? YES. 68 00:02:45,767 --> 00:02:47,367 WILLIAM, WHAT IS GOING ON? 69 00:02:47,434 --> 00:02:48,734 IT'S A MISTAKE. IT'S A MISTAKE. 70 00:02:48,801 --> 00:02:49,734 I'LL BE HOME SOON. 71 00:02:56,601 --> 00:02:58,200 WHAT ARE YOU DOING? 72 00:02:58,267 --> 00:02:59,634 GOT TIRED OF WAITING. 73 00:02:59,701 --> 00:03:01,000 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 74 00:03:01,067 --> 00:03:03,734 YOU CAN LOOK ALL YOU WANT. MISSY DEWALD ISN'T HERE. 75 00:03:06,400 --> 00:03:09,567 ALL WEEK, YOU BEEN SAYIN' HE NEEDED PRIVACY AND TIME. 76 00:03:09,634 --> 00:03:12,434 YOU TOLD ME HE WOULDN'T KEEP HER ON HIS PROPERTY, 77 00:03:12,501 --> 00:03:13,601 BUT I WOULDN'T LISTEN. 78 00:03:13,667 --> 00:03:14,901 DETECTIVE, WE HAVE A WITNESS 79 00:03:14,968 --> 00:03:16,467 WHO CAN PLACE HIM AT THE ABDUCTION SITE. 80 00:03:16,534 --> 00:03:18,200 HE HAS A HISTORY OF SIMILAR OFFENSES 81 00:03:18,267 --> 00:03:20,267 WHERE HE DID USE THE SAME M.O. IN ATLANTA. 82 00:03:20,334 --> 00:03:22,501 HE FITS THE PROFILE-- A HIGH-FUNCTIONING 83 00:03:22,567 --> 00:03:25,434 SUCCESSFUL FAMILY MAN LIVING AND WORKING IN THE AREA. 84 00:03:25,501 --> 00:03:27,100 YOU HAD PROBABLE CAUSE TO MAKE THE ARREST. 85 00:03:27,167 --> 00:03:28,934 WE JUST DON'T HAVE ENOUGH TO PROSECUTE HIM YET. 86 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 WHAT'S OUR NEXT MOVE? 87 00:03:30,067 --> 00:03:32,100 THE KEY TO FINDING HER COULD BE IN HIS HOUSE, 88 00:03:32,167 --> 00:03:35,267 SO WE'RE GONNA NEED TO DIG THROUGH ALL THERE IS OF HIS LIFE-- 89 00:03:35,334 --> 00:03:36,968 FAMILY, WORK, HIS FRIENDS. 90 00:03:37,067 --> 00:03:40,400 AGENT MORGAN AND I WILL INTERROGATE HIM. 91 00:03:40,467 --> 00:03:41,667 ALL RIGHT. 92 00:03:41,734 --> 00:03:44,634 HE HOLDS HIS VICTIMS FOR 2 DAYS BEFORE HE KILLS THEM. 93 00:03:44,701 --> 00:03:47,133 MISSY DISAPPEARED YESTERDAY. 94 00:03:47,200 --> 00:03:48,667 SO AS LONG AS HE STAYS IN CUSTODY, 95 00:03:48,734 --> 00:03:50,367 THERE'S A GOOD CHANCE SHE COULD STILL BE ALIVE. 96 00:03:50,434 --> 00:03:53,267 TALK TO THE DETECTIVE THAT ARRESTED HIM FOR THE ATLANTA RAPES. 97 00:03:53,334 --> 00:03:56,434 FIND OUT WHAT WENT RIGHT AND WHAT WENT WRONG WITH THEIR APPROACH. 98 00:03:56,501 --> 00:03:57,934 WILLIAMS IS A SUCCESSFUL LITIGATOR, 99 00:03:58,000 --> 00:03:59,701 SO WE'RE GONNA NEED SOME LEVERAGE, 100 00:03:59,767 --> 00:04:01,467 SOMETHIN' TO THROW HIM OFF GUARD. 101 00:04:01,534 --> 00:04:02,968 A DISCREPANCY IN A PREVIOUS STATEMENT, 102 00:04:03,033 --> 00:04:04,934 THAT'S ENOUGH TO GIVE US THE UPPER HAND. 103 00:04:05,000 --> 00:04:05,934 I'LL GET ON THAT. 104 00:04:06,000 --> 00:04:07,634 NOW, WE CAN ONLY HOLD HIM FOR SO LONG 105 00:04:07,701 --> 00:04:09,100 AFTER HE GOES BEFORE THE JUDGE. 106 00:04:09,167 --> 00:04:11,834 WHAT ARE THE ODDS WE CAN GET HIM TO BREAK IN THE NEXT 12 HOURS? 107 00:04:13,834 --> 00:04:16,000 THAT'S NOT GONNA BE EASY. 108 00:04:58,033 --> 00:05:00,300 Reid: "NO MORTAL CAN KEEP A SECRET. 109 00:05:00,367 --> 00:05:04,601 "IF HIS LIPS ARE SILENT, HE CHATTERS WITH HIS FINGERTIPS. 110 00:05:04,667 --> 00:05:07,400 BETRAYAL OOZES OUT OF HIM AT EVERY PORE." 111 00:05:07,467 --> 00:05:09,267 SIGMUND FREUD. 112 00:05:21,767 --> 00:05:23,267 DID HE DO IT? DID WILLIAM HARRIS 113 00:05:23,334 --> 00:05:24,400 RAPE AND KILL THOSE GIRLS? 114 00:05:24,467 --> 00:05:26,200 I'M SORRY. I CAN'T ANSWER THAT. 115 00:05:26,267 --> 00:05:28,901 HE WAS THE COACH OF MY DAUGHTER'S SOCCER TEAM. 116 00:05:28,968 --> 00:05:30,968 PLEASE. I'M AFRAID TO LET HER LEAVE THE HOUSE. 117 00:05:31,033 --> 00:05:32,367 I KNOW THIS IS FRUSTRATING. 118 00:05:32,434 --> 00:05:34,300 AS SOON AS WE GET ANY INFORMATION, 119 00:05:34,367 --> 00:05:36,667 WE WILL RELEASE IT TO THE PUBLIC. 120 00:05:36,734 --> 00:05:39,167 HOLD TIGHT, OK? 121 00:05:43,767 --> 00:05:45,701 EXCUSE ME. 122 00:05:46,801 --> 00:05:47,734 WILLIAM HARRIS, 123 00:05:47,801 --> 00:05:49,367 I'M SPECIAL AGENT DEREK MORGAN. 124 00:05:49,434 --> 00:05:51,367 THIS IS SPECIAL AGENT DAVID ROSSI. 125 00:05:51,434 --> 00:05:54,767 BEFORE YOU, UH, ANSWER ANY QUESTIONS, 126 00:05:54,834 --> 00:05:56,901 I NEED TO REMIND YOU THAT YOU'RE ENTITLED 127 00:05:56,968 --> 00:05:58,934 TO HAVE A LAWYER PRESENT. 128 00:05:59,000 --> 00:06:00,067 I AM A LAWYER. 129 00:06:05,334 --> 00:06:06,934 SHE LOOK FAMILIAR TO YOU? 130 00:06:09,934 --> 00:06:11,367 HOW 'BOUT HER? 131 00:06:15,467 --> 00:06:16,434 HER? 132 00:06:17,868 --> 00:06:18,901 NO? 133 00:06:18,968 --> 00:06:20,567 THE THREE OF THESE GIRLS 134 00:06:20,634 --> 00:06:21,734 WERE RAPED, STRANGLED, AND DUMPED. 135 00:06:21,801 --> 00:06:23,234 MY GOD. 136 00:06:23,300 --> 00:06:25,467 I HAVE A DAUGHTER THEIR AGE. 137 00:06:26,567 --> 00:06:28,067 MISSY DEWALD. 138 00:06:28,133 --> 00:06:29,234 SHE WENT MISSING YESTERDAY. 139 00:06:29,300 --> 00:06:31,067 WHAT DO YOU THINK YOU HAVE ON ME? 140 00:06:31,133 --> 00:06:34,133 WE HAVE A WITNESS WHO CAN PLACE YOU AT THE MALL 141 00:06:34,200 --> 00:06:35,801 THE SAME TIME OF HER ABDUCTION. 142 00:06:35,868 --> 00:06:37,968 AND, UH, WELL, RUMOR HAS IT 143 00:06:38,033 --> 00:06:40,234 THAT YOU SEEM TO HAVE A HISTORY OF THIS TYPE OF BEHAVIOR. 144 00:06:40,300 --> 00:06:41,834 HOW IS THAT? 145 00:06:41,901 --> 00:06:43,167 TELL US ABOUT ATLANTA. 146 00:06:43,234 --> 00:06:46,334 ATLANTA? THOSE CHARGES WERE DROPPED. 147 00:06:46,400 --> 00:06:47,667 IT WAS A MISTAKE. 148 00:06:47,734 --> 00:06:50,567 BECAUSE THE 2 RAPE VICTIMS WOULDN'T TESTIFY, 149 00:06:50,634 --> 00:06:54,334 AND NOW YOU COVER YOUR TRACKS BY KILLING THEM. 150 00:06:55,467 --> 00:06:57,334 I DIDN'T DO THIS. 151 00:06:57,400 --> 00:07:02,200 SO, WILLIAM, YOU'VE BEEN MARRIED, WHAT, 18 YEARS? 152 00:07:02,267 --> 00:07:06,501 YOU REMEMBER THAT FEELING YOU GET WHEN YOU FALL IN LOVE? 153 00:07:06,567 --> 00:07:07,934 ALL THOSE FIRSTS-- 154 00:07:08,000 --> 00:07:11,767 THE KISS, THE SMELL OF HER HAIR-- 155 00:07:11,834 --> 00:07:13,434 IT'S EXCITING. 156 00:07:13,501 --> 00:07:17,200 YOU MISS THAT FEELING, DON'T YOU? 157 00:07:17,267 --> 00:07:19,200 BEING MARRIED TO THE SAME WOMAN, 158 00:07:19,267 --> 00:07:23,167 IT'S LIKE ORDERING THE SAME ENTREE FOR 18 YEARS. 159 00:07:23,234 --> 00:07:27,467 AGENT ROSSI, EVERY MINUTE YOU SPEND WITH ME 160 00:07:27,534 --> 00:07:31,234 IS ANOTHER MINUTE SHE'S ALONE WITH HIM. 161 00:07:31,300 --> 00:07:32,901 SO WE'VE BROUGHT IN THE WRONG GUY? 162 00:07:32,968 --> 00:07:33,901 YES. 163 00:07:33,968 --> 00:07:35,801 JUST LIKE THEY DID IN ATLANTA. 164 00:07:35,868 --> 00:07:36,834 YES. 165 00:07:36,901 --> 00:07:38,968 AND BY THE TIME YOU REALIZE I'VE BEEN 166 00:07:39,033 --> 00:07:40,334 TELLING THE TRUTH... 167 00:07:42,300 --> 00:07:44,934 THIS POOR GIRL COULD BE DEAD. 168 00:07:50,534 --> 00:07:52,467 Prentiss: WOULD YOU PREFER TO DO THIS ALONE? 169 00:07:52,534 --> 00:07:55,467 UH, THIS MAY BE TOO DISTURBING FOR YOUR DAUGHTER. 170 00:07:57,801 --> 00:07:59,767 IT'S OK. WE HAVE NO SECRETS. 171 00:07:59,834 --> 00:08:01,434 CAN YOU ACCOUNT FOR WILLIAM'S WHEREABOUTS 172 00:08:01,501 --> 00:08:02,834 FOR THE LAST 24 HOURS? 173 00:08:02,901 --> 00:08:04,667 MY DAD WAS AT HOME WITH US. 174 00:08:04,734 --> 00:08:05,801 THE WHOLE TIME? 175 00:08:05,868 --> 00:08:08,601 HE MAY HAVE RAN OUT FOR ABOUT AN HOUR OR SO. 176 00:08:08,667 --> 00:08:09,634 I REALLY DON'T REMEMBER. 177 00:08:09,701 --> 00:08:12,067 3 GIRLS HAVE BEEN MURDERED, MRS. HARRIS. 178 00:08:12,133 --> 00:08:13,400 MISSY DEWALD IS MISSING NOW, 179 00:08:13,467 --> 00:08:14,968 AND SHE'S RUNNING OUT OF TIME. 180 00:08:15,033 --> 00:08:16,167 THAT'S NOT MY FAULT. 181 00:08:16,234 --> 00:08:18,334 HOW WOULD YOU FEEL IF SOMEONE WAS HURTING ANDREA? 182 00:08:18,400 --> 00:08:21,300 WHY DID YOU MOVE TO FLORIDA 6 MONTHS AGO? 183 00:08:21,367 --> 00:08:23,501 MY DAD GOT A BETTER OFFER WITH ANOTHER FIRM. 184 00:08:23,567 --> 00:08:25,701 IT HAD NOTHING TO DO WITH THE RAPE CHARGES IN ATLANTA? 185 00:08:25,767 --> 00:08:27,501 THOSE CHARGES WERE DROPPED. 186 00:08:27,567 --> 00:08:29,133 DO YOU REALLY THINK IT'S A COINCIDENCE 187 00:08:29,200 --> 00:08:30,934 YOUR HUSBAND'S BEEN A SUSPECT TWICE? 188 00:08:31,000 --> 00:08:33,167 IT WAS A MISTAKE, 189 00:08:33,234 --> 00:08:35,567 JUST LIKE THIS. 190 00:08:35,634 --> 00:08:38,400 HAS WILLIAM BEEN DISTANT LATELY? 191 00:08:38,467 --> 00:08:40,367 SPENT A LOT OF TIME BEHIND CLOSED DOORS? 192 00:08:40,434 --> 00:08:43,200 HE WORKS A LOT. IS THAT A CRIME? 193 00:08:43,267 --> 00:08:46,400 I THINK YOU'VE KNOWN SOMETHING IS OFF, 194 00:08:46,467 --> 00:08:49,133 AND IT'S MADE YOU WONDER. 195 00:08:49,200 --> 00:08:51,133 IT'S SOMETHING ONLY YOU WOULD KNOW. 196 00:08:51,200 --> 00:08:55,300 MRS. HARRIS, YOU CAN SAVE MISSY DEWALD'S LIFE, 197 00:08:55,367 --> 00:08:57,467 IN SPITE OF WHAT'S HAPPENING IN YOUR FAMILY. 198 00:09:01,634 --> 00:09:02,968 THAT'S ENOUGH. 199 00:09:03,033 --> 00:09:04,300 THIS INTERVIEW IS OVER. 200 00:09:11,467 --> 00:09:12,400 YOU FIND ANYTHING? 201 00:09:12,467 --> 00:09:14,834 GIVE ME A MINUTE. I WILL FIND THE GRIME. 202 00:09:14,901 --> 00:09:16,934 ALL RIGHT. YOU READY TO START SEARCHING HIS COMPUTER? 203 00:09:17,000 --> 00:09:18,767 MM-HMM. BORN READY. 204 00:09:22,000 --> 00:09:23,167 SEEM TO BE IN CONTROL. 205 00:09:23,234 --> 00:09:25,033 I'M ALWAYS IN CONTROL, SWEET CHEEKS. 206 00:09:25,100 --> 00:09:28,067 SO FAR, WILLIAM HARRIS APPEARS TO BE QUITE INTELLIGENT. 207 00:09:28,133 --> 00:09:30,067 HE'S COVERING HIS TRACKS PRETTY WELL. 208 00:09:30,133 --> 00:09:32,234 YEAH, JUST BECAUSE YOU DELETE YOUR HISTORY, 209 00:09:32,300 --> 00:09:34,000 IT DOESN'T MEAN ALL YOUR DIRTY CYBERLAUNDRY 210 00:09:34,067 --> 00:09:37,000 ISN'T HANGING OUT THERE FOR ME TO FIND ON YOUR HARD DRIVE. 211 00:09:37,067 --> 00:09:38,000 ROOKIE MISTAKE. 212 00:09:40,901 --> 00:09:41,901 Mrs. Harris: WILLIAM. 213 00:09:41,968 --> 00:09:42,901 KEEP MOVING, SIR. 214 00:09:42,968 --> 00:09:44,100 Hotch: BAILIFF... 215 00:09:44,167 --> 00:09:46,634 MR. HARRIS CAN HAVE A FEW MOMENTS WITH HIS FAMILY. 216 00:09:47,934 --> 00:09:48,868 [SIGHS] DAD. 217 00:09:48,934 --> 00:09:50,300 HONEY. 218 00:09:51,801 --> 00:09:52,734 HOW'S MY GIRL? 219 00:09:52,801 --> 00:09:54,234 I'LL BE FINE ONCE YOU'RE HOME. 220 00:09:54,300 --> 00:09:55,267 I'M WORKIN' ON THAT. 221 00:09:55,334 --> 00:09:56,801 HOW YOU DOIN'? 222 00:09:58,267 --> 00:10:00,367 I KNOW. BELIEVE ME, I KNOW. 223 00:10:00,434 --> 00:10:02,267 BUT, UH, THEY DON'T HAVE A CASE. 224 00:10:02,334 --> 00:10:03,868 HONEY, BAIL WAS SET AT $5 MILLION. 225 00:10:03,934 --> 00:10:05,300 THEY MUST HAVE SOMETHING. 226 00:10:05,367 --> 00:10:07,300 WELL, AFTER ATLANTA... 227 00:10:07,367 --> 00:10:10,234 OK, SO WHAT SHOULD I DO? SHOULD I PULL MONEY FROM THE RETIREMENT FUND? 228 00:10:10,300 --> 00:10:12,100 JUST USE THE HOUSE. 229 00:10:12,167 --> 00:10:13,434 THE HOUSE? 230 00:10:13,501 --> 00:10:15,300 HONEY, WHERE ARE WE GONNA GO IF SOMETHING HAPPENS? 231 00:10:15,367 --> 00:10:17,367 EVERYTHING IS GONNA BE FINE. 232 00:10:17,434 --> 00:10:18,434 Bailiff: MR. HARRIS. 233 00:10:18,501 --> 00:10:20,734 I HAVE TO GO. LOOK AFTER YOUR MOM FOR ME. 234 00:10:20,801 --> 00:10:22,734 I WILL. I NEED YOU TO BE STRONG. 235 00:10:22,801 --> 00:10:24,067 I LOVE YOU BOTH. 236 00:10:24,133 --> 00:10:25,734 WE LOVE YOU, TOO, HONEY. 237 00:10:27,501 --> 00:10:28,434 THANK YOU. 238 00:10:31,734 --> 00:10:32,968 DID YOU SEE HOW SHARON REACTED 239 00:10:33,033 --> 00:10:34,701 WHEN HE SAID TO PUT UP THE HOUSE? 240 00:10:34,767 --> 00:10:37,400 SHE'S STARTING TO DOUBT HIM. 241 00:10:37,467 --> 00:10:39,067 GARCIA'S BEEN DIGGING THROUGH WILLIAM'S COMPUTER. 242 00:10:39,133 --> 00:10:41,501 SHE FOUND AN ENCRYPTED LINK TO A WEB PAGE. 243 00:10:41,567 --> 00:10:42,501 WHERE'D IT TAKE YOU? 244 00:10:42,567 --> 00:10:44,100 UH, AN UNSEARCHABLE, UNTRACEABLE BLOG 245 00:10:44,167 --> 00:10:45,501 WITH TONS OF JOURNAL ENTRIES. 246 00:10:45,567 --> 00:10:47,167 IT'S LIKE SOME SORT OF DIARY. 247 00:10:47,234 --> 00:10:48,701 YOU FIND ANYTHING INCRIMINATING? 248 00:10:48,767 --> 00:10:51,334 I WAS ABLE TO DIFFERENTIATE BETWEEN 2 DISTINCT VOICES, 249 00:10:51,400 --> 00:10:53,367 2 AUTHORS. I FOUND VARIOUS IDIOSYNCRATIC WORDS, 250 00:10:53,434 --> 00:10:55,434 PHRASES, PUNCTUATION, AND ORTHOGRAPHY 251 00:10:55,501 --> 00:10:57,300 WITHIN THE BLOG ENTRIES CONSISTENT WITH EACH SEPARATE PERSON-- 252 00:10:57,367 --> 00:10:58,467 WORDS LIKE "SODA" AND "POP." 253 00:10:58,534 --> 00:11:01,667 ONE GUY USES DASHES WHILE THE OTHER USES ELLIPSES. 254 00:11:01,734 --> 00:11:02,901 HEH. 255 00:11:02,968 --> 00:11:04,567 WHERE'D YOU FIND THIS KID? 256 00:11:04,634 --> 00:11:08,567 HE WAS LEFT IN A BASKET ON THE STEPS OF THE F.B.I. 257 00:11:08,634 --> 00:11:12,534 ONE SIDE OF THE DISCOURSE MADE A REFERENCE TO THE DEVIL'S STRIP. 258 00:11:12,601 --> 00:11:13,634 WHAT THE HELL'S THAT? 259 00:11:13,701 --> 00:11:15,534 UH, IT'S A SMALL PATCH OF GRASS 260 00:11:15,601 --> 00:11:17,601 THAT SEPARATES THE SIDEWALK FROM THE STREET. 261 00:11:17,667 --> 00:11:19,501 NOW, THAT TERM IS ONLY USED IN CENTRAL OHIO. 262 00:11:19,567 --> 00:11:21,000 WILLIAM LIVED IN ATLANTA FOR 20 YEARS, 263 00:11:21,067 --> 00:11:22,267 BUT HE GREW UP IN COLUMBUS. 264 00:11:22,334 --> 00:11:24,567 THE OTHER GUY USES WORDS LIKE "TURNPIKE" 265 00:11:24,634 --> 00:11:26,267 AND "FILLING THE GAS TANK," 266 00:11:26,334 --> 00:11:29,234 BOTH SPECIFIC REGIONALISMS FOR FLORIDA. 267 00:11:29,300 --> 00:11:30,901 KID, YOU SURE ABOUT THIS? 268 00:11:32,334 --> 00:11:33,734 RIGHT. 269 00:11:35,000 --> 00:11:36,934 William: WAS THERE A NEW DEVELOPMENT? 270 00:11:37,000 --> 00:11:41,267 "CAN'T REMEMBER THE LAST TIME I SMILED FOR SO LONG THAT IT HURT. 271 00:11:41,334 --> 00:11:43,300 I'VE NEVER FELT LIKE THIS BEFORE." 272 00:11:43,367 --> 00:11:44,868 SOUNDS LIKE YOU'RE BORED AT HOME. 273 00:11:44,934 --> 00:11:46,701 HAVIN' AN AFFAIR? 274 00:11:46,767 --> 00:11:50,000 I TOLD YOU I'M HAPPILY MARRIED. 275 00:11:50,067 --> 00:11:52,300 DOES YOUR WIFE KNOW ABOUT YOUR SECRET DIARY? 276 00:11:52,367 --> 00:11:55,367 I BET SHE'D LIKE TO KNOW HOW GOOD YOU ARE AT KEEPING SECRETS. 277 00:11:55,434 --> 00:11:58,067 I'M NOT SURE WHAT YOU THINK YOU'VE FOUND, 278 00:11:58,133 --> 00:12:00,067 BUT YOU'VE GONE FROM COMPLETELY WRONG 279 00:12:00,133 --> 00:12:01,234 TO COMPLETELY INSANE. 280 00:12:01,300 --> 00:12:03,000 YOU'RE HIDING SOMETHING, WILLIAM. 281 00:12:03,067 --> 00:12:07,033 NO JURY WILL CONVICT ME BECAUSE SOMEBODY SAW ME AT THE MALL 282 00:12:07,100 --> 00:12:10,834 AND YOU THINK I'M TALKING WITH SOMEONE OTHER THAN MY WIFE. 283 00:12:10,901 --> 00:12:12,167 [DOOR OPENS] 284 00:12:12,234 --> 00:12:14,767 WE FOUND MISSY. 285 00:12:14,834 --> 00:12:16,367 TOLD YOU SO. 286 00:12:16,434 --> 00:12:18,367 YOU SON OF A BITCH! 287 00:12:18,434 --> 00:12:19,501 DETECTIVE, NO! 288 00:12:19,567 --> 00:12:21,167 I'M NOT DONE WITH YOU! 289 00:12:26,367 --> 00:12:27,334 Detective: THAT'S HER. 290 00:12:27,400 --> 00:12:28,400 THAT'S MISSY. 291 00:12:28,467 --> 00:12:30,734 I LOOKED HER FATHER IN THE EYE 292 00:12:30,801 --> 00:12:32,234 AND SWORE I'D FIND HER ALIVE. 293 00:12:32,300 --> 00:12:34,400 SO SINCE WE'VE BEEN HERE, THIS GIRL'S GONE MISSING 294 00:12:34,467 --> 00:12:35,968 AND NOW TURNED UP DEAD. 295 00:12:36,033 --> 00:12:38,934 DO YOU THINK HE DUMPED THE BODY BEFORE HE WAS PICKED UP? 296 00:12:39,000 --> 00:12:40,868 THE M.E. ESTIMATES SHE WAS KILLED SEVERAL HOURS AGO. 297 00:12:40,934 --> 00:12:43,300 BUT WE'VE HAD WILLIAM HARRIS IN CUSTODY. 298 00:12:44,634 --> 00:12:46,267 YOU THINK WE HAVE THE WRONG GUY? 299 00:12:46,334 --> 00:12:48,701 I DON'T THINK SO. HE'S COMMUNICATING WITH SOMEONE. 300 00:12:48,767 --> 00:12:50,234 HE'S CONFIDENT THEY WON'T TURN AGAINST HIM. 301 00:12:50,300 --> 00:12:52,701 I DON'T THINK HE'S HAVING AN AFFAIR. 302 00:12:52,767 --> 00:12:54,734 HE HAS A PARTNER. 303 00:12:54,801 --> 00:12:55,934 AND THAT PARTNER'S DOING EVERYTHING 304 00:12:56,000 --> 00:12:57,567 HE CAN TO GET HARRIS OUT OF JAIL. 305 00:13:04,634 --> 00:13:06,601 [OVERLAPPING] "I LOVE THE CHALLENGES..." 306 00:13:06,667 --> 00:13:08,100 "THE ONLY SUSPENSE FOR TONIGHT..." 307 00:13:08,167 --> 00:13:09,701 "WAS TOUGH, BUT I FIGURED IT OUT..." 308 00:13:09,767 --> 00:13:11,467 "PERFECT TIMING..." 309 00:13:11,534 --> 00:13:13,267 "I WATCH THEM CHASE THEIR LITTLE SPAWNS..." 310 00:13:13,334 --> 00:13:16,701 "...PASSAGE TRULY. THOSE FIRST FEW HOURS ARE THE BEST." 311 00:13:16,767 --> 00:13:19,334 "FAITH SHOULD NEVER BE BROKEN." 312 00:13:21,667 --> 00:13:24,033 TELL ME YOU FOUND HIS PARTNER. 313 00:13:24,100 --> 00:13:25,033 REID. 314 00:13:25,100 --> 00:13:27,434 IT'S ALL SO CRYPTIC. 315 00:13:30,701 --> 00:13:33,200 "THE END OF THE DAY CAME TOO SOON." 316 00:13:33,267 --> 00:13:35,100 WELL, THEY CLEARLY ENJOYED BEING TOGETHER. 317 00:13:35,167 --> 00:13:37,667 THEY WROTE A CLUSTER OF OTHERS RIGHT AFTER 318 00:13:37,734 --> 00:13:39,334 THE FIRST VICTIM, KIM GROVES, WAS KILLED 319 00:13:39,400 --> 00:13:41,200 WE NEED TO FIGURE OUT HOW THEY MET. 320 00:13:41,267 --> 00:13:43,601 THERE'S GOTTA BE SOMETHING IN ALL THIS ABOUT THEIR COURTSHIP. 321 00:13:43,667 --> 00:13:45,601 "IT ALL SEEMED SO HOPELESS, 322 00:13:45,667 --> 00:13:48,267 BUT I FINALLY LEARNED TO RISE ABOVE IT." 323 00:13:48,334 --> 00:13:50,167 IT SOUNDS LIKE WILLIAM CONFESSED HE WAS FEELING INCOMPLETE. 324 00:13:50,234 --> 00:13:51,901 HE WAS. HE DIDN'T START KILLING 325 00:13:51,968 --> 00:13:53,634 UNTIL HE MET HIS SOUL MATE. 326 00:13:53,701 --> 00:13:55,167 "FAITH SHOULD NEVER BE BROKEN." 327 00:13:55,234 --> 00:13:57,100 THE LONGER THEY GOT AWAY WITH IT, 328 00:13:57,167 --> 00:13:59,234 THE STRONGER THEIR RELATIONSHIP. 329 00:13:59,300 --> 00:14:02,901 SOUNDS LIKE THESE TWO AREN'T JUST OBSESSED WITH RAPE AND MURDER. 330 00:14:02,968 --> 00:14:04,567 THEY'RE ADDICTED TO ONE ANOTHER. 331 00:14:04,634 --> 00:14:05,968 WE COULD HAVE SAVED HER. 332 00:14:06,033 --> 00:14:09,567 Hotch: THERE WERE NO SIGNS OF HIS HAVING A PARTNER UNTIL NOW. 333 00:14:09,634 --> 00:14:11,334 Detective: I GUESS THAT'S WHY HE'S SO COCKY. 334 00:14:11,400 --> 00:14:13,834 WELL, HIS ARROGANCE IS TYPICAL OF A DOMINANT PERSONALITY. 335 00:14:13,901 --> 00:14:15,968 HE'S FOUND A SUBMISSIVE WHO'S WILLING TO KILL FOR HIM. 336 00:14:16,033 --> 00:14:18,567 THE PARTNER IS A BITER. WE FOUND MARKS ON MISSY DEWALD. 337 00:14:18,634 --> 00:14:20,434 THEY NEVER DID THAT BEFORE. 338 00:14:20,501 --> 00:14:22,267 WELL, WITH WILLIAM OUT OF THE PICTURE, 339 00:14:22,334 --> 00:14:23,300 HE'S CHANGED HIS BEHAVIOR. 340 00:14:23,367 --> 00:14:24,467 MAYBE THE PARTNER WENT BACK 341 00:14:24,534 --> 00:14:25,467 TO SOMETHING THAT'S COMFORTABLE, 342 00:14:25,534 --> 00:14:26,901 SOMETHING HE'S DONE BEFORE. 343 00:14:26,968 --> 00:14:29,567 I'VE GOT GARCIA CHECKING DENTAL RECORDS AGAINST OTHER CASES. 344 00:14:34,701 --> 00:14:37,501 D.A. WAS READY TO CHARGE HIM WHEN MISSY WAS STILL ALIVE. 345 00:14:37,567 --> 00:14:40,100 HOW THE HELL ARE WE SUPPOSED TO KEEP HIM NOW? 346 00:14:42,100 --> 00:14:45,400 I'M SURPRISED YOU'RE WRITING ALL THIS STUFF TO A FELLA. 347 00:14:45,467 --> 00:14:48,667 SOUNDS LIKE YOU HAVE A REAL SPECIAL THING GOIN' ON. 348 00:14:48,734 --> 00:14:51,601 I MEAN, I'M THINKIN' IF THE TWO OF YOU HAD JUST GOT IT ON, 349 00:14:51,667 --> 00:14:53,000 MAYBE THESE WOMEN WOULD STILL BE ALIVE. 350 00:14:53,067 --> 00:14:55,167 SO WHERE'D YOU MEET HIM? 351 00:14:55,234 --> 00:14:57,501 CHAT ROOM? PORN SITES? GAY BAR? 352 00:14:57,567 --> 00:15:00,300 WHOEVER THIS GUY IS, HE'S LOOKIN' OUT FOR YOU, 353 00:15:00,367 --> 00:15:02,868 CLEANED UP FOR YOU. MISSY DEWALD IS DEAD. 354 00:15:02,934 --> 00:15:04,133 HAS HE CALLED YET? 355 00:15:04,200 --> 00:15:06,934 LEE JARVIS, THE D.A. 356 00:15:07,000 --> 00:15:09,300 I SAW HIS NAME ON THE WARRANT. 357 00:15:09,367 --> 00:15:12,434 HE'S GOT THE BEST CONVICTION RATE IN FLORIDA. 358 00:15:12,501 --> 00:15:13,767 DO YOU KNOW WHY? 359 00:15:13,834 --> 00:15:16,300 I WANNA KNOW WHY YOUR PEN PAL KILLED HER 360 00:15:16,367 --> 00:15:18,100 WHEN HE COULD HAVE LET HER ROT. 361 00:15:18,167 --> 00:15:20,067 JARVIS DOESN'T LIKE TO LOSE. 362 00:15:20,133 --> 00:15:22,067 HE'S NOT GONNA RUIN HIS RECORD OVER THIS. 363 00:15:22,133 --> 00:15:24,767 [SCOFFS] WOW, THIS FRIEND OF YOURS 364 00:15:24,834 --> 00:15:26,400 WANTS TO PLEASE YOU BAD, DOESN'T HE? 365 00:15:26,467 --> 00:15:27,634 OH, HE IS PROTECTING YOU, 366 00:15:27,701 --> 00:15:28,801 DOIN' WHATEVER HE'S GOTTA DO 367 00:15:28,868 --> 00:15:30,901 TO MAKE SURE THAT YOU'RE INNOCENT. 368 00:15:30,968 --> 00:15:33,100 HE KILLED MISSY SO YOU COULD BE TOGETHER AGAIN. 369 00:15:33,167 --> 00:15:35,667 IT'S ONLY BEEN A FEW HOURS, 370 00:15:35,734 --> 00:15:37,434 BUT HE MISSES YOU. 371 00:15:37,501 --> 00:15:39,934 AND YOU'VE GOTTEN WHAT EXACTLY FROM ALL THIS? 372 00:15:40,000 --> 00:15:43,334 PROOF THAT SOMEONE OUT THERE IS JUST AS SICK AS YOU. 373 00:15:45,133 --> 00:15:48,367 IT TURNS OUT THERE'S A LOT OF SICK PUPS IN CENTRAL FLORIDA. 374 00:15:48,434 --> 00:15:50,734 TODAY'S DENTAL RECORDS DO NOT MATCH WILLIAM HARRIS, 375 00:15:50,801 --> 00:15:52,501 BUT DO MATCH A REPORTED RAPE 376 00:15:52,567 --> 00:15:54,234 IN MANATEE COUNTY EARLIER THIS YEAR. 377 00:15:54,300 --> 00:15:55,667 THAT'S GREAT. YOU GOT A MATCH. 378 00:15:55,734 --> 00:15:57,567 YEAH, THE TEETH BELONG TO THE SAME PERSON, 379 00:15:57,634 --> 00:15:59,601 BUT THEY'VE NEVER BEEN ARRESTED, SO I CAN'T CROSS-REFERENCE. 380 00:15:59,667 --> 00:16:00,868 WHAT ABOUT THE VICTIM? 381 00:16:00,934 --> 00:16:03,701 CONNIE MAYERS. SHE STILL LIVES IN THE AREA. 382 00:16:05,100 --> 00:16:07,801 THEY'RE GONNA ASK WHO YOU ARE. 383 00:16:07,868 --> 00:16:08,801 THEY DON'T KNOW. 384 00:16:08,868 --> 00:16:11,067 Hotch: WE'RE JUST BUYING FLOWERS. 385 00:16:11,133 --> 00:16:12,400 THOSE DAISIES ARE NICE. 386 00:16:12,467 --> 00:16:13,734 IN YOUR REPORT, UH, 387 00:16:13,801 --> 00:16:16,334 IT SAYS YOUR ATTACKER KNEW WHAT HE WANTED, 388 00:16:16,400 --> 00:16:17,934 THAT HE WAS CONFIDENT. 389 00:16:18,000 --> 00:16:19,934 MORE LIKE A CONTROL FREAK. 390 00:16:20,000 --> 00:16:24,033 HE WORE A MASK, BUT I COULD TELL HE WAS WHITE. 391 00:16:24,100 --> 00:16:26,133 HE CHOKED ME. 392 00:16:26,200 --> 00:16:29,300 TOOK A LONG TIME FOR THE BRUISES TO GO AWAY. 393 00:16:30,434 --> 00:16:32,067 I SWEAR WHEN THE LIGHT'S RIGHT, 394 00:16:32,133 --> 00:16:34,367 I CAN STILL SEE HIS HAND RIGHT HERE. 395 00:16:34,434 --> 00:16:35,968 I'M SORRY. 396 00:16:36,033 --> 00:16:38,901 IT'S NOT AS BAD AS THE BITE MARKS. 397 00:16:38,968 --> 00:16:40,467 I MEAN, THEY'RE SCARS NOW. 398 00:16:42,601 --> 00:16:44,501 I HAVEN'T BEEN WITH ANYONE SINCE, 399 00:16:44,567 --> 00:16:46,434 SO I HAVEN'T HAD TO EXPLAIN. 400 00:16:46,501 --> 00:16:48,534 LET ME WRAP THESE FOR YOU. 401 00:16:48,601 --> 00:16:49,534 THANK YOU. 402 00:16:51,167 --> 00:16:55,300 CONNIE MAYERS DESCRIBED AN ANGER-EXCITATION RAPIST JUST LIKE WILLIAM. 403 00:16:55,367 --> 00:16:57,701 SO WE'RE LOOKIN' AT 2 DOMINANT PERSONALITIES. 404 00:16:57,767 --> 00:16:59,801 MAKES SENSE. THEY HAVE A SIMILAR DISCOURSE. 405 00:16:59,868 --> 00:17:01,534 THEY'RE EQUALLY WELL-WRITTEN. 406 00:17:01,601 --> 00:17:02,734 THAT'S A BIG DEAL. 407 00:17:02,801 --> 00:17:04,167 IT'S RARE IN CRIMINAL PARTNERSHIPS. 408 00:17:04,234 --> 00:17:05,734 IF THEIR PERSONALITIES ARE THE SAME, 409 00:17:05,801 --> 00:17:08,667 THEIR LIVES PROBABLY MIRROR ONE ANOTHER'S AS WELL. 410 00:17:08,734 --> 00:17:11,200 HARRIS GOES TO CHURCH, ON THE BOARD OF THE P.T.A., 411 00:17:11,267 --> 00:17:13,033 COACHES HIS DAUGHTER'S SOCCER TEAM, RARELY DRINKS. 412 00:17:13,100 --> 00:17:14,133 SOUNDS LIKE A SAINT. 413 00:17:14,200 --> 00:17:15,534 Hotch: WITH A DARK SIDE. 414 00:17:15,601 --> 00:17:17,000 THAT'S WHAT HE CONNECTED TO IN THE PARTNER. 415 00:17:17,067 --> 00:17:18,634 PRENTISS AND I WILL GO TALK TO THE FAMILY, 416 00:17:18,701 --> 00:17:20,100 SEE IF THEY KNOW WHO IT MIGHT BE. 417 00:17:23,300 --> 00:17:25,901 2 ALPHA MALES WON'T BE EASY TO BREAK. 418 00:17:25,968 --> 00:17:28,634 THE PARTNER IS DEFINITELY FOLLOWING THE INVESTIGATION. 419 00:17:28,701 --> 00:17:30,734 LET'S DO THE TALKING FOR THEM. 420 00:17:30,801 --> 00:17:31,734 YOU WANT ME TO PUT THIS OUT IN THE PUBLIC? 421 00:17:31,801 --> 00:17:33,100 WE'VE GOT SOMETHING BETTER. 422 00:17:33,167 --> 00:17:34,767 WHY WOULD HE READ IT? 423 00:17:34,834 --> 00:17:36,400 HE KNOWS WILLIAM WON'T BE WRITING. 424 00:17:36,467 --> 00:17:38,601 THESE MEN ARE ADDICTED TO EACH OTHER. 425 00:17:38,667 --> 00:17:41,901 RIGHT NOW, HE NEEDS A FIX, AND THE WORDS THEY'VE SHARED ARE ALL HE HAS TO CLING TO. 426 00:17:41,968 --> 00:17:44,067 HIS PARTNER WROTE "FAITH SHOULD NEVER BE BROKEN." 427 00:17:44,133 --> 00:17:45,434 A BETRAYAL COULD DEVASTATE HIM. 428 00:17:45,501 --> 00:17:46,834 ALL WE HAVE TO SAY 429 00:17:46,901 --> 00:17:49,133 IS THAT WILLIAM'S COOPERATING... 430 00:17:49,200 --> 00:17:51,067 AND THEN HOPE HE TAKES THE BAIT. 431 00:17:51,133 --> 00:17:53,033 HAVE YOU NOTICED WILLIAM PAY EXTRA ATTENTION TO ANYONE? 432 00:17:53,100 --> 00:17:54,734 NO. 433 00:17:54,801 --> 00:17:56,734 OR HAS HE GONE OUT OF HIS WAY TO AVOID ANYONE? 434 00:17:56,801 --> 00:17:58,601 WE'VE BEEN HERE FOR 6 MONTHS, 435 00:17:58,667 --> 00:18:00,234 STILL GOT BOXES TO UNPACK. 436 00:18:00,300 --> 00:18:03,167 SUGGESTING THAT WILLIAM'S FOUND TIME TO BOND WITH SOMEONE? 437 00:18:03,234 --> 00:18:06,634 YOU KNOW, WE THINK WE KNOW THE ONES WE LOVE, 438 00:18:06,701 --> 00:18:08,300 BUT EVERYBODY CAN KEEP SECRETS. 439 00:18:10,601 --> 00:18:12,267 THE MAN WE'RE LOOKING FOR 440 00:18:12,334 --> 00:18:15,000 IS, UH, JUST LIKE YOUR DAD. 441 00:18:15,067 --> 00:18:17,467 HE'S SMART, STRONG, CONFIDENT. 442 00:18:17,534 --> 00:18:19,467 HE MAY HAVE A FAMILY ALSO. 443 00:18:19,534 --> 00:18:22,601 OH, SO NOW YOU'RE GONNA ACCUSE SOMEONE ELSE'S DAD OF MURDER. 444 00:18:22,667 --> 00:18:24,033 THAT'S REALLY GREAT. 445 00:18:24,100 --> 00:18:26,300 IT IS THE LAST THING WE WANNA DO. 446 00:18:28,200 --> 00:18:31,968 WE BELIEVE THE ACCOMPLICE HAS DONE THIS BEFORE. 447 00:18:32,033 --> 00:18:37,167 THAT VICTIM DESCRIBED A WHITE MAN IN HIS FORTIES. 448 00:18:37,234 --> 00:18:39,434 THIS MAY BE SOMEONE YOU WOULD RECOGNIZE. 449 00:18:39,501 --> 00:18:42,634 AND THERE'S A GOOD CHANCE HE'S GONNA CHECK UP ON YOU. 450 00:18:42,701 --> 00:18:44,367 AND WHY WOULD HE DO THAT? 451 00:18:44,434 --> 00:18:45,868 HE'S WORRIED ABOUT YOUR DAD, 452 00:18:45,934 --> 00:18:47,801 BUT HE HAS NO WAY OF COMMUNICATING WITH HIM. 453 00:18:47,868 --> 00:18:49,701 YOU AND YOUR MOM ARE THE NEXT BEST THING. 454 00:18:49,767 --> 00:18:52,167 HE'S UNCERTAIN RIGHT NOW, 455 00:18:52,234 --> 00:18:55,367 AND THAT MAY MANIFEST ITSELF IN MOOD SWINGS. 456 00:18:58,200 --> 00:19:00,467 Sharon: WE MADE A DEAL AFTER ATLANTA. 457 00:19:00,534 --> 00:19:05,567 THERE WOULDN'T BE A CHANCE FOR ANY MORE MISUNDERSTANDINGS. 458 00:19:05,634 --> 00:19:07,334 AND HOW'S THAT WORKING OUT FOR YOU? 459 00:19:09,667 --> 00:19:11,601 SO DO YOU LIKE WHERE YOU LIVE? 460 00:19:11,667 --> 00:19:14,000 I DO. YEAH. D.C.'s NICE. 461 00:19:14,067 --> 00:19:15,434 SO IS THIS PLACE. 462 00:19:15,501 --> 00:19:18,501 NOW IT'S JUST LIKE ATLANTA. 463 00:19:18,567 --> 00:19:20,467 EVERYONE THINKS MY DAD'S GUILTY, 464 00:19:20,534 --> 00:19:22,501 AND IT'LL JUST GET WORSE. 465 00:19:22,567 --> 00:19:24,667 I'M SORRY ABOUT THAT. 466 00:19:28,801 --> 00:19:30,000 WHAT HAVE WE GOT SO FAR? 467 00:19:30,067 --> 00:19:32,334 UH, "WE WERE SURPRISED THAT YOU INJECTED YOURSELF 468 00:19:32,400 --> 00:19:34,968 "INTO THE INVESTIGATION. YOU RISKED A LOT 469 00:19:35,033 --> 00:19:36,501 IN ORDER TO HELP WILLIAM." 470 00:19:36,567 --> 00:19:39,400 AND KILLIN' MISSY TELLS US HOW CLOSE YOU REALLY ARE. 471 00:19:39,467 --> 00:19:42,400 IT MUST BE DEVASTATING TO LEARN THAT WILLIAM IS HERE WITH US. 472 00:19:42,467 --> 00:19:43,968 HE'S NOT GONNA LIKE THAT. 473 00:19:44,033 --> 00:19:45,234 SOUNDS LIKE WILLIAM'S COOPERATING. 474 00:19:45,300 --> 00:19:47,200 WELL, THAT'S EXACTLY WHAT WE WANT HIM TO BELIEVE, 475 00:19:47,267 --> 00:19:48,767 SO HE'LL DOUBT THEIR ALLIANCE. 476 00:19:57,234 --> 00:19:59,901 MOST ENTRIES FOLLOWED THE FIRST MURDER. 477 00:19:59,968 --> 00:20:01,901 YEAH, WILLIAM WROTE MOST OF THEM. 478 00:20:01,968 --> 00:20:04,234 UH, "I WASN'T EXPECTING THAT TYPE OF GIFT. 479 00:20:04,300 --> 00:20:08,100 I WISH TIME DIDN'T TAKE AWAY ALL THE PLEASURES OF THE DAY." 480 00:20:14,534 --> 00:20:15,868 GOTTA SEE THIS. 481 00:20:17,634 --> 00:20:19,000 [WHIMPERING] 482 00:20:31,801 --> 00:20:33,234 WHAT'S THAT SMIRK? 483 00:20:33,300 --> 00:20:36,200 HEH. SHARON IS POSTING BAIL. 484 00:20:36,267 --> 00:20:38,267 I'M THINKIN' ABOUT WHERE TO GO FOR DINNER. 485 00:20:38,334 --> 00:20:40,601 YOU KNOW, MAYBE WE GOT IT WRONG. 486 00:20:40,667 --> 00:20:42,567 MAYBE THEY'RE NOT BOTH ALPHA MALES. 487 00:20:42,634 --> 00:20:44,367 MAYBE WE'LL GO TO SALVATORES. 488 00:20:44,434 --> 00:20:45,868 PARTNER MADE THE FIRST MOVE. 489 00:20:45,934 --> 00:20:47,400 HE'S THE ONE WITH THE BALLS. 490 00:20:47,467 --> 00:20:49,501 YEAH, AND IT WAS PRETTY RISKY, TOO. 491 00:20:49,567 --> 00:20:50,767 THINK ABOUT IT. 492 00:20:50,834 --> 00:20:52,200 WHAT IF YOU DID TURN IN HERE? 493 00:20:52,267 --> 00:20:54,601 OR AT LEAST YOUR PARTNER THOUGHT YOU TURNED IN HERE, HMM? 494 00:20:54,667 --> 00:20:57,033 THEN HE'D HAVE NO CHOICE BUT TO TURN HIMSELF IN. 495 00:20:57,100 --> 00:20:58,234 YOUR LIVES WOULD BE RUINED. 496 00:20:58,300 --> 00:21:00,634 THAT'S THE REASON IT WORKS. 497 00:21:00,701 --> 00:21:02,634 YOU BOTH HAVE EVERYTHING TO LOSE. 498 00:21:02,701 --> 00:21:04,467 HE'S ONLY CLEANING UP BECAUSE HE CAN'T AFFORD 499 00:21:04,534 --> 00:21:06,100 TO GET CAUGHT EITHER. AM I RIGHT? 500 00:21:06,167 --> 00:21:08,601 HOW IS GONNA REACT TO THE ENTRY WE WROTE? 501 00:21:08,667 --> 00:21:09,868 HMM. 502 00:21:09,934 --> 00:21:12,834 HE KNOWS WE'RE READING YOUR LITTLE LOVE LETTERS, 503 00:21:12,901 --> 00:21:15,767 SO WE DECIDED TO SEND ONE OURSELVES, 504 00:21:15,834 --> 00:21:18,701 LET HIM KNOW YOU'RE IN HERE HELPING US OUT. 505 00:21:18,767 --> 00:21:21,267 HE'S PROBABLY FEELING PRETTY BETRAYED RIGHT ABOUT NOW. 506 00:21:21,334 --> 00:21:23,367 AND IF HE IS, WHAT DO YOU THINK HE'S DOIN' ABOUT IT? 507 00:21:24,667 --> 00:21:26,234 WILLIAM, YOU WROTE, 508 00:21:26,300 --> 00:21:28,033 "THANKS FOR THE PERFECT PLACE TO PLAY." 509 00:21:29,400 --> 00:21:30,501 WHAT WERE YOU TALKIN' ABOUT? 510 00:21:30,567 --> 00:21:32,601 GOLFING. 511 00:21:32,667 --> 00:21:34,234 GOLFING? 512 00:21:34,300 --> 00:21:36,367 Morgan: GOLFING. 513 00:21:36,434 --> 00:21:37,701 RIGHT. 514 00:21:37,767 --> 00:21:38,901 WHAT WAS IT LIKE? 515 00:21:38,968 --> 00:21:40,968 PERFECT. 516 00:21:43,834 --> 00:21:45,434 [GIRL WHIMPERING] 517 00:21:45,501 --> 00:21:49,300 I'VE NEVER LET 'EM SEE MY FACE BEFORE. 518 00:21:49,367 --> 00:21:50,334 ME EITHER. 519 00:21:50,400 --> 00:21:52,167 YOU THINK SHE'S GONNA TALK? 520 00:21:52,234 --> 00:21:56,834 THEY ALL THINK ABOUT IT, BUT, UH, TOO SCARED. 521 00:21:56,901 --> 00:21:59,000 I DON'T KNOW. THIS ONE, 522 00:21:59,067 --> 00:22:00,634 THIS ONE SEEMS DEFIANT. 523 00:22:00,701 --> 00:22:03,434 WELL, I DON'T THINK WE SHOULD RISK IT. 524 00:22:03,501 --> 00:22:05,167 BLOOD'S... 525 00:22:05,234 --> 00:22:06,634 NOT MY THING. 526 00:22:06,701 --> 00:22:08,434 IT DOESN'T HAVE TO BE MESSY. 527 00:22:12,767 --> 00:22:13,934 YOU MEAN LIKE THIS? 528 00:22:14,000 --> 00:22:15,934 [MUFFLED YELLING] 529 00:22:18,100 --> 00:22:19,801 YEAH, LIKE THAT. 530 00:22:25,868 --> 00:22:29,467 Morgan: YOU PROBABLY DON'T RECOGNIZE 'EM LIKE THIS, DO YOU, WILLIAM? 531 00:22:30,567 --> 00:22:32,601 HAPPY AND SMILIN'. 532 00:22:33,701 --> 00:22:35,734 ALL THESE GIFTS. 533 00:22:35,801 --> 00:22:36,801 ALL THESE GIRLS. 534 00:22:38,200 --> 00:22:40,534 THIS IS SOMEONE'S CHILD. 535 00:22:41,667 --> 00:22:42,901 YOU KNOW, MISSY DEWALD, 536 00:22:42,968 --> 00:22:45,801 SHE WAS SUPPOSED TO MEET HER PARENTS FOR DINNER. 537 00:22:45,868 --> 00:22:47,501 SHE WAS 18 YEARS OLD, 538 00:22:47,567 --> 00:22:49,634 AN ONLY CHILD, 539 00:22:49,701 --> 00:22:52,667 AND YOU JUST TOOK HER AWAY. 540 00:22:52,734 --> 00:22:55,534 I FEEL SORRY FOR THOSE PARENTS. 541 00:22:55,601 --> 00:22:56,767 I REALLY DO. 542 00:22:56,834 --> 00:22:59,334 DO YOU HEAR YOURSELF? 543 00:22:59,400 --> 00:23:01,534 NOT AN OUNCE OF SINCERITY. 544 00:23:01,601 --> 00:23:04,601 YOU JUST PROVED YOU WERE INCAPABLE OF EMPATHY. 545 00:23:04,667 --> 00:23:07,033 JUST LIKE YOUR PARTNER. 546 00:23:07,100 --> 00:23:09,934 WILLIAM, YOU NEVER WOULD HAVE DONE ANY OF THIS WITHOUT HIM. 547 00:23:11,067 --> 00:23:13,634 BUT YOU JUST WEREN'T COMPLETE, RIGHT? 548 00:23:17,067 --> 00:23:18,334 Man: PACK IT UP! 549 00:23:18,400 --> 00:23:19,334 [CRASHING] 550 00:23:19,400 --> 00:23:20,667 WAIT. WHAT IS THAT? 551 00:23:20,734 --> 00:23:21,667 HONEY, STAY HERE. 552 00:23:21,734 --> 00:23:22,734 MOM-- STAY HERE. 553 00:23:38,167 --> 00:23:39,901 Man: WHAT THE HELL? 554 00:23:39,968 --> 00:23:41,868 AW, DAMN KIDS. 555 00:23:43,601 --> 00:23:45,234 DON'T YOU WORRY, SHARON. 556 00:23:45,300 --> 00:23:48,000 WE ARE GONNA TAKE CARE OF THIS. 557 00:23:51,501 --> 00:23:52,934 THANK YOU. 558 00:24:00,033 --> 00:24:03,400 "IT'S BEEN SO LONG, MY HEART ACHES. 559 00:24:03,467 --> 00:24:06,734 I NEED TO SEE THAT FACE AGAIN SOON." 560 00:24:07,968 --> 00:24:09,834 WOW. 561 00:24:09,901 --> 00:24:13,334 I MEAN, IT'S PRETTY OBVIOUS THERE'S AN EMOTIONAL CONNECTION BETWEEN YOU TWO, HUH? 562 00:24:14,901 --> 00:24:15,901 CAN'T DENY THAT. 563 00:24:18,467 --> 00:24:20,267 BUT YOU KNOW, WILLIAM, 564 00:24:20,334 --> 00:24:22,567 DOESN'T REALLY SOUND LIKE 2 BUDDIES TO ME. 565 00:24:22,634 --> 00:24:25,434 SOUNDS MORE LIKE 2 MEN IN LOVE WITH EACH OTHER. 566 00:24:25,501 --> 00:24:29,968 YOU HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 567 00:24:30,033 --> 00:24:31,033 YOU'RE RIGHT. 568 00:24:31,100 --> 00:24:32,934 I HAVE ABSOLUTELY NO IDEA WHAT IT'S LIKE 569 00:24:33,000 --> 00:24:34,601 TO BE IN LOVE WITH ANOTHER MAN. 570 00:24:34,667 --> 00:24:37,267 YOU KNOW, EVERYONE WHO GOES INTO LAW ENFORCEMENT-- 571 00:24:37,334 --> 00:24:40,267 AHEM--HAS THIS AIR OF MORAL SUPERIORITY. 572 00:24:40,334 --> 00:24:44,701 YOU, IT SEEPS OUT OF EVERY SINGLE PORE. 573 00:24:44,767 --> 00:24:47,234 BLACK COP IN THE F.B.I. 574 00:24:47,300 --> 00:24:50,901 YOU GOT A BIG CHIP ON YOUR SHOULDER, LOT TO PROVE. 575 00:24:50,968 --> 00:24:52,734 [CHUCKLES] NOW WHO'S THE ONE 576 00:24:52,801 --> 00:24:55,400 WHO HAS NO IDEA WHAT HE'S TALKIN' ABOUT? 577 00:24:55,467 --> 00:24:58,634 WE'RE NOT SO DIFFERENT, YOU AND I. 578 00:24:58,701 --> 00:25:02,667 THE GAMES WE PLAY, WE CHOSE BECAUSE THEY MAKE US FEEL POWERFUL. 579 00:25:02,734 --> 00:25:07,234 SO WHAT DO YOU HAVE, SPECIAL AGENT MORGAN? 580 00:25:08,801 --> 00:25:10,234 PROVE BEYOND A REASONABLE DOUBT 581 00:25:10,300 --> 00:25:12,534 THAT I HAVE BROKEN THE LAW. 582 00:25:12,601 --> 00:25:14,968 BUT DON'T YOU SIT THERE WITH THAT SMUG LOOK 583 00:25:15,033 --> 00:25:16,834 ON YOUR FACE AND JUDGE ME, BOY. 584 00:25:18,767 --> 00:25:22,100 FIRST OF ALL, I AM NOT YOUR BOY, 585 00:25:22,167 --> 00:25:24,367 AND THIS LOOK ON MY FACE 586 00:25:24,434 --> 00:25:27,200 IS A LOOK OF CONTEMPT, BECAUSE YOU DISGUST ME. 587 00:25:28,968 --> 00:25:31,734 YOU AND I ARE NOTHIN' ALIKE. 588 00:25:35,334 --> 00:25:39,901 WHEN WE DO FIND THIS, UH, FRIEND OF YOURS, 589 00:25:39,968 --> 00:25:42,234 THERE ISN'T A JURY OUT THERE WHO WON'T FIND YOU GUILTY. 590 00:25:47,667 --> 00:25:49,434 HOW'S IT GOIN' IN THERE? 591 00:25:49,501 --> 00:25:51,834 WE'RE JUST TRADIN' PUNCHES. HE'S WATCHIN' THE CLOCK, 592 00:25:51,901 --> 00:25:54,133 WAITIN' FOR HIS BAIL TO BE POSTED. 593 00:25:55,934 --> 00:25:57,400 [SIGHS] I CAN'T THANK YOU ENOUGH. 594 00:25:57,467 --> 00:25:59,100 YOU DON'T NEED TO THANK ME. 595 00:25:59,167 --> 00:26:01,400 I JUST WISH I COULD HAVE DONE A BETTER JOB FOR YOU. 596 00:26:02,968 --> 00:26:04,901 WHAT'S GOIN' ON? 597 00:26:04,968 --> 00:26:08,133 STEVEN, UH, CLEANED UP THE MESS OUTSIDE. 598 00:26:08,200 --> 00:26:09,267 WHY? 599 00:26:09,334 --> 00:26:10,534 ANDREA, DON'T BE RUDE. 600 00:26:10,601 --> 00:26:11,634 IT'S OK, SHARON. 601 00:26:11,701 --> 00:26:14,434 I--I LIKE TO HELP OUT A FRIEND WHENEVER I CAN. 602 00:26:14,501 --> 00:26:16,567 I DIDN'T EVEN KNOW YOU AND MY DAD WERE FRIENDS. 603 00:26:16,634 --> 00:26:19,801 LOOK, I KNOW HOW HARD THIS MUST BE FOR YOU. 604 00:26:19,868 --> 00:26:22,067 JUST KNOW YOUR DAD IS GONNA BE HOME SOON. 605 00:26:22,133 --> 00:26:24,367 PEOPLE ARE GONNA FORGET THIS EVER HAPPENED. 606 00:26:24,434 --> 00:26:27,200 EVERYTHING'S GONNA GO BACK THE WAY IT WAS BEFORE, OK? 607 00:26:27,267 --> 00:26:28,868 YOU GUYS HAVE A GOOD DAY. 608 00:26:28,934 --> 00:26:29,868 THANK YOU. 609 00:26:29,934 --> 00:26:31,200 SOMEHOW I DOUBT THAT. 610 00:26:32,300 --> 00:26:34,300 WHAT WAS THAT ABOUT? 611 00:26:34,367 --> 00:26:36,767 WELL, WHY IS HE BEIN' SO NICE ALL OF A SUDDEN? 612 00:26:36,834 --> 00:26:39,434 THIS IS EXACTLY WHAT THOSE F.B.I. PEOPLE SAID TO LOOK OUT FOR. 613 00:26:39,501 --> 00:26:41,601 I WILL NOT HAVE YOU ALIENATE THE ONLY PERSON 614 00:26:41,667 --> 00:26:44,000 WHO'S BEEN KIND TO US SINCE YOUR FATHER WAS ARRESTED. 615 00:26:44,067 --> 00:26:45,334 YOU UNDERSTAND ME? 616 00:26:52,334 --> 00:26:53,634 Rossi: YOU GOT SOMETHING? 617 00:26:53,701 --> 00:26:57,067 ONE DAY, THE PARTNER WROTE, "I FEEL LIKE SUCH AN OUTSIDER. 618 00:26:57,133 --> 00:26:58,300 "NO ONE UNDERSTANDS ME. 619 00:26:58,367 --> 00:27:00,133 "I WATCH THEM CHASE THEIR LITTLE SPAWNS, 620 00:27:00,200 --> 00:27:02,934 THE SAME OLD CONVERSATIONS. NOTHING STIMULATES ME." 621 00:27:03,000 --> 00:27:04,167 SOUNDS LIKE A PARTY WITH KIDS. 622 00:27:04,234 --> 00:27:06,334 YEAH, AND SOMEBODY WAS NOT HAPPY TO BE THERE. 623 00:27:06,400 --> 00:27:07,667 "I LOOKED OVER, AND EVERYTHING CHANGED. 624 00:27:07,734 --> 00:27:09,000 THE ONLY SPARK IN MY DAY." 625 00:27:09,067 --> 00:27:11,000 THIS IS IT. IT'S BURIED IN A LATER ENTRY, 626 00:27:11,067 --> 00:27:12,968 BUT HE'S TALKING ABOUT THE FIRST TIME THEY MET. 627 00:27:21,334 --> 00:27:23,667 "I LOOKED ACROSS THE ROOM, AND EVERYTHING CHANGED. 628 00:27:23,734 --> 00:27:25,734 THE ONLY SPARK IN MY DAY." 629 00:27:25,801 --> 00:27:29,000 "IT FEELS SO GOOD, SO FREE, SO RIGHT." 630 00:27:29,067 --> 00:27:31,834 YOU MOVED HERE 6 MONTHS AGO. 631 00:27:31,901 --> 00:27:34,534 YOU MET HIM SOME TIME AFTER THAT, DIDN'T YOU? 632 00:27:41,100 --> 00:27:42,033 THANKS, MAN. 633 00:27:42,100 --> 00:27:43,334 HERE YOU GO, BUDDY. 634 00:27:43,400 --> 00:27:44,367 AH. THANK YOU. 635 00:27:44,434 --> 00:27:46,267 WELCOME. WILL HARRIS. 636 00:27:46,334 --> 00:27:48,601 STEVE BALEMAN. SAW YOU MOVIN' IN LAST WEEK. 637 00:27:48,667 --> 00:27:50,033 AH, YEAH. YOU ALL UNPACKED? 638 00:27:50,100 --> 00:27:51,501 AH, FOR THE MOST PART. 639 00:27:51,567 --> 00:27:52,667 BUT MY WIFE SHARON, 640 00:27:52,734 --> 00:27:53,767 SHE'S, UH-- SHE'S AMAZING. 641 00:27:53,834 --> 00:27:55,334 SHE TAKES CARE OF THE HOUSE. 642 00:27:55,400 --> 00:27:56,901 I TAKE CARE OF EVERYTHING ELSE. 643 00:27:56,968 --> 00:27:58,067 THAT'S A GOOD WOMAN. 644 00:27:58,133 --> 00:28:00,400 LET ME TELL YOU, TOOK ME A WHILE, 645 00:28:00,467 --> 00:28:02,200 BUT I FINALLY GOT ANNIE TRAINED. 646 00:28:02,267 --> 00:28:04,167 HEY, SWEETIE. 647 00:28:04,234 --> 00:28:06,067 YOU'RE A LUCKY MAN. MMM. 648 00:28:07,534 --> 00:28:08,534 OH. AH. 649 00:28:08,601 --> 00:28:10,567 OH. WHAT DO WE HAVE HERE? 650 00:28:10,634 --> 00:28:11,634 THANK YOU. 651 00:28:11,701 --> 00:28:13,300 AW, YOU'RE TOO KIND, LADIES. 652 00:28:18,234 --> 00:28:20,734 YOU KNOW, MOST PEOPLE AROUND HERE WOULD BE PRETTY EXCITED 653 00:28:20,801 --> 00:28:22,267 ABOUT THIS PLAIN OLD BURGER HERE. 654 00:28:22,334 --> 00:28:24,400 BUT, UH, IT'S REALLY NOTHIN' SPECIAL. 655 00:28:26,400 --> 00:28:28,734 WELL, A GOOD PIECE OF MEAT WOULD BE NICE. 656 00:28:28,801 --> 00:28:30,434 MM-HMM. 657 00:28:30,501 --> 00:28:32,100 STICK TO YOUR BONES, HUH? 658 00:28:32,167 --> 00:28:34,200 BLOODY RARE AND TENDER. 659 00:28:35,767 --> 00:28:39,400 WELL, UH, VARIETY IS THE SPICE OF LIFE. 660 00:28:40,968 --> 00:28:42,234 I COULDN'T AGREE MORE. 661 00:28:43,467 --> 00:28:44,734 William: CHEERS. 662 00:28:46,834 --> 00:28:48,801 YOU THINK THAT'S FUNNY? 663 00:28:48,868 --> 00:28:51,434 NO, I JUST REMEMBERED SOMETHING. 664 00:28:51,501 --> 00:28:53,067 I REALLY HOPE YOU ENJOY THESE MEMORIES, 665 00:28:53,133 --> 00:28:55,567 BECAUSE THEY'RE ALL YOU'RE GONNA HAVE IN PRISON. 666 00:29:01,467 --> 00:29:02,801 YOU KNOW WHAT YOU ARE? 667 00:29:02,868 --> 00:29:04,400 YOU'RE LOST. 668 00:29:04,467 --> 00:29:06,467 I THINK YOU'VE BEEN RUNNIN' FROM YOURSELF 669 00:29:06,534 --> 00:29:08,734 YOUR ENTIRE LIFE, TRYIN' TO DISAPPEAR. 670 00:29:08,801 --> 00:29:10,868 DID I SAY SOMETHING THAT UPSET YOU? 671 00:29:10,934 --> 00:29:12,567 WHAT'D YOU THINK YOU WERE GONNA DO, MAN? 672 00:29:12,634 --> 00:29:14,400 HMM, WHAT, IF YOU GOT AWAY FROM ATLANTA, 673 00:29:14,467 --> 00:29:16,968 ALL THESE LITTLE URGES, THEY'D JUST GO AWAY? 674 00:29:17,033 --> 00:29:18,267 SO YOU GO FIND ANOTHER POSH 675 00:29:18,334 --> 00:29:19,334 LITTLE UPPITY NEIGHBORHOOD, 676 00:29:19,400 --> 00:29:20,334 AND YOU THINK IT MIGHT MAKE YOU 677 00:29:20,400 --> 00:29:21,734 FEEL A LITTLE BETTER ABOUT YOURSELF? 678 00:29:21,801 --> 00:29:23,434 MAKE YOU FEEL WHOLE, MORE COMPLETE? 679 00:29:23,501 --> 00:29:25,234 DIDN'T WORK TOO WELL, THOUGH, DID IT? 680 00:29:25,300 --> 00:29:28,100 NAH, NOTHIN' SEEMS TO MAKE WILLIAM HAPPY, 681 00:29:28,167 --> 00:29:30,267 NOT EVEN HIS BEAUTIFUL WIFE AND DAUGHTER. 682 00:29:30,334 --> 00:29:33,000 BUT THEN YOU WAKE UP ONE DAY, AND THERE HE IS, 683 00:29:33,067 --> 00:29:35,234 SOMEBODY JUST AS SICK AND PATHETIC AS YOU ARE, 684 00:29:35,300 --> 00:29:36,467 AND YOUR WHOLE WORLD CHANGES. 685 00:29:37,701 --> 00:29:40,901 IS ALL THIS ABOUT THAT BLACK COMMENT? 686 00:29:40,968 --> 00:29:43,033 YOU REALLY THINK THAT WE'RE THE SAME 687 00:29:43,100 --> 00:29:44,534 BECAUSE OF OUR SKIN COLOR? 688 00:29:44,601 --> 00:29:46,367 THAT'S ALL WE HAVE IN COMMON. 689 00:29:46,434 --> 00:29:48,734 YOU HURT INNOCENT PEOPLE. 690 00:29:48,801 --> 00:29:49,767 I DON'T. 691 00:29:51,400 --> 00:29:52,501 YOU'RE NOT EVEN A MAN. 692 00:29:52,567 --> 00:29:53,501 THAT A FACT? 693 00:29:53,567 --> 00:29:54,634 THAT IS A FACT. 694 00:29:54,701 --> 00:29:57,234 IF YOU HAD ANYTHING, I'D BE IN A CELL BY NOW. 695 00:29:57,300 --> 00:29:58,400 YOU WILL BE. 696 00:30:06,834 --> 00:30:09,000 SHOULDN'T BE OUTSIDE, ANDREA. 697 00:30:09,067 --> 00:30:10,601 IT'S NOT SAFE. 698 00:30:10,667 --> 00:30:11,601 OH, WAIT. 699 00:30:11,667 --> 00:30:13,033 YOUR DAD'S IN JAIL. 700 00:30:13,100 --> 00:30:15,033 WE HAVE NOTHING TO WORRY ABOUT. 701 00:30:15,100 --> 00:30:16,801 WHAT'S YOUR PROBLEM? 702 00:30:16,868 --> 00:30:17,934 MY PROBLEM? 703 00:30:18,000 --> 00:30:19,901 I'M NOT THE ONE WITH THE FREAKY FAMILY. 704 00:30:19,968 --> 00:30:20,901 SHUT UP. 705 00:30:20,968 --> 00:30:22,868 IS THAT WHY YOU MOVED FROM ATLANTA? 706 00:30:22,934 --> 00:30:24,801 YOUR DAD WAS RAPIN' GIRLS THERE, TOO? 707 00:30:24,868 --> 00:30:25,834 HE DIDN'T DO IT. 708 00:30:25,901 --> 00:30:27,834 THAT'S NOT WHAT THE NEWSPAPER SAID. 709 00:30:27,901 --> 00:30:31,167 YOU KNOW, YOU'RE ABOUT THE SAME AGE AS THOSE GIRLS. 710 00:30:31,234 --> 00:30:33,200 I BET HE STARTED WITH YOU. 711 00:30:33,267 --> 00:30:34,634 Steven: HEY, HEY, HEY! 712 00:30:34,701 --> 00:30:36,868 WHAT'S GOIN' ON OVER THERE? 713 00:30:36,934 --> 00:30:38,000 Boy: NOTHIN'. 714 00:30:38,067 --> 00:30:41,601 EVERYBODY NEEDS TO GO HOME RIGHT NOW. 715 00:30:43,534 --> 00:30:44,734 LOSER. 716 00:30:46,501 --> 00:30:47,434 YOU OK? 717 00:30:47,501 --> 00:30:48,467 YEAH. 718 00:30:48,534 --> 00:30:49,501 THEY'RE JUST BEING JERKS. 719 00:30:49,567 --> 00:30:51,534 NOW, LOOK, I SAW YOUR MOM WAS GONE. 720 00:30:51,601 --> 00:30:53,734 IF YOU NEED ANY COMPANY, I'M AROUND, OK? 721 00:30:53,801 --> 00:30:55,000 I'M FINE. 722 00:30:55,067 --> 00:30:56,634 REALLY. REALLY. 723 00:31:02,601 --> 00:31:04,434 REID, WE NEED TO FIGURE OUT WHERE THAT PARTY WAS. 724 00:31:04,501 --> 00:31:05,934 LET'S REVIEW ONE MORE TIME. 725 00:31:06,000 --> 00:31:07,601 I'M A SERIAL KILLER WRITING TO MY PARTNER. 726 00:31:07,667 --> 00:31:09,234 WHY DO I KEEP A SECRET BLOG? 727 00:31:09,300 --> 00:31:11,033 IT'S A SAFE WAY TO RELIVE YOUR CRIMES. 728 00:31:11,100 --> 00:31:13,067 UH, NO ONE EVER SEES YOU TOGETHER, 729 00:31:13,133 --> 00:31:14,601 AND, UH, NO ONE OVERHEARS YOU TALKING. 730 00:31:14,667 --> 00:31:16,033 Rossi: I'D BUY ALL THAT. 731 00:31:16,100 --> 00:31:18,367 SOUNDS LIKE THEY TAKE TURNS SURPRISING EACH OTHER. 732 00:31:18,434 --> 00:31:19,534 UH, LISTEN TO THIS. 733 00:31:19,601 --> 00:31:20,734 "I LOVE THE CHALLENGES. 734 00:31:20,801 --> 00:31:22,234 "THE TIMING IS ALWAYS PERFECT. 735 00:31:22,300 --> 00:31:24,300 "THANKS FOR TONIGHT. IT WAS TOUGH, 736 00:31:24,367 --> 00:31:26,934 BUT I FIGURED IT OUT. NOTHING WAS GONNA KEEP ME AWAY." 737 00:31:27,000 --> 00:31:27,934 WHAT ARE YOU THINKING? 738 00:31:28,000 --> 00:31:30,367 THEY NEVER WRITE ABOUT A TIME. 739 00:31:30,434 --> 00:31:31,934 SO HOW'D THEY KNOW WHEN TO MEET? 740 00:31:35,300 --> 00:31:37,234 Woman: STEVEN, WHAT ARE YOU DOING?! 741 00:31:37,300 --> 00:31:38,567 DON'T WALK AWAY! 742 00:31:38,634 --> 00:31:39,767 WE NEED TO TALK ABOUT THIS! 743 00:31:39,834 --> 00:31:41,200 Steven: I TOLD YOU, LEAVE ME ALONE! 744 00:31:54,000 --> 00:31:55,267 Garcia: WHAT HAVE WE GOT? 745 00:31:55,334 --> 00:31:57,501 ALL 4 VICTIMS WERE ABDUCTED AT DIFFERENT TIMES OF DAY. 746 00:31:57,567 --> 00:31:58,534 IT WAS NEVER CONSISTENT. 747 00:31:58,601 --> 00:32:00,133 ONE WAS EVEN TAKEN ON THANKSGIVING MORNING 748 00:32:00,200 --> 00:32:01,567 WHEN SHE WENT TO THE MARKET FOR HER MOM. 749 00:32:01,634 --> 00:32:04,033 OTHER THAN THE BLOG, THERE IS NOTHING ELSE SUSPICIOUS 750 00:32:04,100 --> 00:32:06,000 ON MR. SNEAKY'S PHONE OR HIS COMPUTER. 751 00:32:06,067 --> 00:32:08,601 ALL TEXTS, NUMBERS, AND FILES HAVE BEEN ACCOUNTED FOR. 752 00:32:08,667 --> 00:32:10,133 WHAT DID THEY DO TO COMMUNICATE? 753 00:32:10,200 --> 00:32:12,133 WE'RE MISSING SOMETHING. 754 00:32:23,167 --> 00:32:25,968 WE KNOW BASED ON THE LANGUAGE AND THE KNOWLEDGE OF THE AREA 755 00:32:26,033 --> 00:32:28,734 THAT THE PARTNER WAS MOST LIKELY BORN AND RAISED IN FLORIDA. 756 00:32:28,801 --> 00:32:30,367 ALL RIGHT, LET'S WORK WITH THE THEORY 757 00:32:30,434 --> 00:32:31,734 THAT THE PARTNER LIVES IN SARASOTA. 758 00:32:31,801 --> 00:32:33,334 THEY DON'T CALL. THEY DON'T WRITE. 759 00:32:33,400 --> 00:32:34,667 THE SIGNAL COULD BE SOMETHING VISUAL, 760 00:32:34,734 --> 00:32:35,968 OR IT COULD BE SOMETHING AUDIBLE. 761 00:32:36,033 --> 00:32:37,033 Prentiss: OK, IF IT'S VISUAL, 762 00:32:37,100 --> 00:32:38,767 THAT COULD BE HANGING A FLAG ON THEIR HOUSE. 763 00:32:38,834 --> 00:32:40,267 AND IF IT'S AUDIBLE, THEY'D OBVIOUSLY HAVE TO LIVE 764 00:32:40,334 --> 00:32:42,334 CLOSE ENOUGH TO EACH OTHER TO HEAR IT. 765 00:32:42,400 --> 00:32:44,267 SOMETHING AUDIBLE. SOMETHING YOU CAN HEAR. 766 00:32:44,334 --> 00:32:45,501 WHAT IF... 767 00:32:45,567 --> 00:32:48,367 WHAT IF THEY'RE NOT WRITING POETRY TO EACH OTHER? 768 00:32:48,434 --> 00:32:51,334 WHAT IF THEY'RE WRITING LYRICS TO A SONG? 769 00:32:51,400 --> 00:32:55,567 UH, "THIS FEELS SO GOOD, SO FREE, SO RIGHT." 770 00:32:55,634 --> 00:32:56,667 GIVE ME SOMETHING ELSE. 771 00:32:56,734 --> 00:32:58,801 UH, "IT LOOKS SO RIGHT. 772 00:32:58,868 --> 00:33:00,234 IT'S ALL I NEED TONIGHT." 773 00:33:02,400 --> 00:33:03,334 I FOUND IT. 774 00:33:03,400 --> 00:33:05,334 ♪ HERE COMES MY GIRL ♪ 775 00:33:05,400 --> 00:33:06,601 GARCIA, THAT'S IT. 776 00:33:06,667 --> 00:33:08,367 THAT WAS PLAYING WHEN WE PULLED IN TO THE CUL-DE-SAC. 777 00:33:08,434 --> 00:33:10,000 IT WAS COMING OUT OF A CAR. 778 00:33:10,067 --> 00:33:13,767 [HERE COMES MY GIRL BY TOM PETTY AND THE HEARTBREAKERS PLAYING] 779 00:33:13,834 --> 00:33:18,167 ♪ YEAH, SHE LOOKS SO RIGHT ♪ 780 00:33:18,234 --> 00:33:21,767 ♪ SHE'S ALL I NEED TONIGHT ♪ 781 00:33:21,834 --> 00:33:22,868 THAT'S THE SIGNAL. THAT'S HOW THEY KNEW 782 00:33:22,934 --> 00:33:23,868 TO GO BACK TO MISSY DEWALD. 783 00:33:23,934 --> 00:33:25,200 THE PARTNER LIVES NEARBY. 784 00:33:25,267 --> 00:33:26,501 THAT'S WHERE THEY MET. IT WAS A NEIGHBORHOOD PARTY. 785 00:33:26,567 --> 00:33:28,968 GARCIA, WE NEED TO KNOW WHICH NEIGHBOR IT IS. 786 00:33:29,033 --> 00:33:30,200 GIVE ME THE PARAMETERS AGAIN. 787 00:33:30,267 --> 00:33:31,434 WE'RE LOOKING FOR A WHITE MALE. 788 00:33:31,501 --> 00:33:32,567 Hotch: MARRIED, WITH CHILDREN. 789 00:33:32,634 --> 00:33:34,200 Prentiss: HE'S EITHER GOT A GOOD STEADY JOB, 790 00:33:34,267 --> 00:33:35,667 OR HE OWNS HIS OWN BUSINESS. 791 00:33:35,734 --> 00:33:38,300 HE'S LIVED IN FLORIDA HIS ENTIRE LIFE. 792 00:33:54,000 --> 00:33:55,567 WITHIN CLOSE PROXIMITY TO WILLIAM, 793 00:33:55,634 --> 00:33:57,601 THERE ARE 7 WHITE MALES. 794 00:33:57,667 --> 00:33:59,400 5 ARE MARRIED WITH CHILDREN. 795 00:33:59,467 --> 00:34:01,067 2 WERE BORN AND RAISED IN THE SUNSHINE STATE. 796 00:34:01,133 --> 00:34:02,367 ONE IS ON DISABILITY. 797 00:34:02,434 --> 00:34:04,667 ONE OWNS A REAL ESTATE BUSINESS. 798 00:34:04,734 --> 00:34:07,234 OH, MY GOD. HE LIVES RIGHT NEXT DOOR. 799 00:34:07,300 --> 00:34:08,367 STEVEN BALEMAN. 800 00:34:16,267 --> 00:34:17,501 STEVEN BALEMAN. 801 00:34:46,734 --> 00:34:48,100 ARE YOU FOLLOWING ME? 802 00:34:48,167 --> 00:34:49,767 ARE YOU? 803 00:34:56,200 --> 00:34:57,801 HE WAS ANGRY AND JUST TOOK OFF. 804 00:34:57,868 --> 00:34:58,834 WHY WAS HE UPSET? 805 00:34:58,901 --> 00:34:59,968 HE'S BEEN LIKE THIS ALL DAY. 806 00:35:00,033 --> 00:35:01,534 WHEN DID IT START? 807 00:35:01,601 --> 00:35:03,234 I DON'T KNOW. 808 00:35:03,300 --> 00:35:04,567 THIS MORNING. 809 00:35:04,634 --> 00:35:07,067 SO AFTER WILLIAM WAS ARRESTED, HE BECAME HOSTILE, 810 00:35:07,133 --> 00:35:08,300 DIDN'T HE, NERVOUS? 811 00:35:08,367 --> 00:35:09,968 STEVEN IS A GOOD MAN. 812 00:35:10,033 --> 00:35:11,567 HE'S NOT WHO YOU THINK HE IS. 813 00:35:13,234 --> 00:35:15,133 ANDREA. 814 00:35:15,200 --> 00:35:17,300 ANDREA. 815 00:35:17,367 --> 00:35:18,767 DID YOU SEE ANDREA OUT HERE? 816 00:35:18,834 --> 00:35:20,901 NO. 817 00:35:20,968 --> 00:35:22,033 WHY IS ANNIE CRYING? 818 00:35:22,100 --> 00:35:23,467 WE THINK THAT STEVEN 819 00:35:23,534 --> 00:35:25,133 IS WILLIAM'S ACCOMPLICE. 820 00:35:25,200 --> 00:35:26,133 WHERE'S STEVEN? 821 00:35:26,200 --> 00:35:27,901 WE'RE TRYING TO FIGURE THAT OUT. 822 00:35:27,968 --> 00:35:29,267 OH, MY GOD. ANDREA SAID 823 00:35:29,334 --> 00:35:32,400 IT WAS STRANGE THAT HE WAS THE ONLY NICE ONE. 824 00:35:32,467 --> 00:35:34,601 HE WAS CHECKING IN ON US. 825 00:35:34,667 --> 00:35:37,234 I WASN'T LISTENING. I'M SORRY. 826 00:35:37,300 --> 00:35:39,200 NOW THEY'RE BOTH GONE. 827 00:35:39,267 --> 00:35:40,968 IT'S TIME YOU TALKED TO WILLIAM. 828 00:35:42,968 --> 00:35:45,467 NO, STEVEN BALEMAN IS NOT JUST YOUR NEIGHBOR. 829 00:35:45,534 --> 00:35:47,067 AND YOU KNOW THIS HOW? 830 00:35:47,133 --> 00:35:48,133 YOU TOLD US. 831 00:35:48,200 --> 00:35:50,234 THOSE DON'T PROVE ANYTHING. 832 00:35:50,300 --> 00:35:53,734 AND AFTER ALL THIS TIME, YOU FIGURING OUT WHO MY NEIGHBOR IS 833 00:35:53,801 --> 00:35:55,467 FEELS LIKE A REALLY SMALL VICTORY. 834 00:35:55,534 --> 00:35:57,100 [DOOR OPENS] 835 00:36:00,534 --> 00:36:02,467 WHERE DID STEVEN TAKE ANDREA? 836 00:36:03,667 --> 00:36:05,767 WH-WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT? 837 00:36:05,834 --> 00:36:07,467 SHE SUSPECTED HIM, 838 00:36:07,534 --> 00:36:09,567 AND NOW THEY'RE BOTH MISSING. 839 00:36:09,634 --> 00:36:12,167 HOW COULD YOU? SHE BELIEVED YOU. 840 00:36:12,234 --> 00:36:13,300 TH-THEY'RE MISSING? 841 00:36:13,367 --> 00:36:14,968 ALL THOSE TIMES YOU DISAPPEARED, 842 00:36:15,033 --> 00:36:16,634 I KNEW IT WASN'T WORK. 843 00:36:16,701 --> 00:36:20,968 I THOUGHT MAYBE, MAYBE YOU WERE HAVING AN AFFAIR, 844 00:36:21,033 --> 00:36:24,968 AND I COULDN'T CONFRONT YOU, BECAUSE THEN THAT WOULD MAKE IT REAL. 845 00:36:26,434 --> 00:36:30,267 THEN I'D HAVE TO FIND THE TRUTH BURIED IN YOUR LIES, 846 00:36:30,334 --> 00:36:33,601 AND YOU HAVE BEEN PAID TO LIE FOR SO LONG. 847 00:36:33,667 --> 00:36:35,267 IT IS WHO YOU ARE! 848 00:36:35,334 --> 00:36:37,467 LOOK, ALL OF THIS IS ALMOST TOO MUCH. 849 00:36:37,534 --> 00:36:40,601 IT'S TOO MUCH FOR ANYBODY TO PUT UP WITH. 850 00:36:40,667 --> 00:36:42,234 BUT IT'S ALMOST OVER. 851 00:36:42,300 --> 00:36:45,067 I DIDN'T PUT UP THE HOUSE. 852 00:36:46,701 --> 00:36:48,868 YOU--YOU DIDN'T POST BAIL? 853 00:36:49,968 --> 00:36:52,167 I DIDN'T WANNA BELIEVE IT IN ATLANTA, 854 00:36:52,234 --> 00:36:54,434 AND I'M NOT GONNA DENY IT AGAIN. 855 00:36:54,501 --> 00:36:56,334 NOW, WHERE DID STEVEN TAKE ANDREA? 856 00:36:57,934 --> 00:36:59,100 WHERE IS SHE?! 857 00:36:59,167 --> 00:37:01,467 [SOBBING] WHERE IS... 858 00:37:03,234 --> 00:37:06,734 YOU SON OF A-- YOU SON OF A BITCH! 859 00:37:15,167 --> 00:37:16,567 HOW'D THAT FEEL, WILLIAM? 860 00:37:16,634 --> 00:37:19,367 YOU SEE WHAT YOU'RE DOIN'? 861 00:37:20,701 --> 00:37:23,067 KIM GROVES, YOUR WORDS-- 862 00:37:23,133 --> 00:37:25,367 "THE FIRST FEW HOURS ARE THE BEST. 863 00:37:25,434 --> 00:37:27,868 NOBODY'S RUN OUT OF STEAM YET." 864 00:37:27,934 --> 00:37:31,901 ANDREA'S BEEN GONE FOR 2 HOURS. 865 00:37:31,968 --> 00:37:35,634 WHAT'S HE DOING TO HER RIGHT NOW? 866 00:37:35,701 --> 00:37:37,534 WHAT IS HE DOIN', WILLIAM? 867 00:37:37,601 --> 00:37:38,767 TOUCHIN' HER? 868 00:37:40,200 --> 00:37:41,534 MAYBE HE'S BITIN' HER, HUH? 869 00:37:41,601 --> 00:37:44,033 THIS IS WHAT HE DOES WHEN YOU'RE NOT AROUND. 870 00:37:44,100 --> 00:37:46,901 YOUR LITTLE BOYFRIEND IS TWISTED, 871 00:37:46,968 --> 00:37:49,033 AND NOW HE'S GOT YOUR BABY GIRL. 872 00:37:49,100 --> 00:37:50,834 YOU KNOW BETTER THAN US. 873 00:37:50,901 --> 00:37:54,400 HAS SHE BEEN IN PAIN THIS WHOLE TIME? 874 00:37:55,534 --> 00:37:57,501 STEVEN TOOK YOUR DAUGHTER. 875 00:37:57,567 --> 00:38:01,234 THE MAN YOU TRUSTED WITH YOUR LIFE HAS BETRAYED YOU. 876 00:38:02,334 --> 00:38:04,167 WHAT, IS NOTHIN' SACRED TO YOU? 877 00:38:09,701 --> 00:38:12,067 SO STEVEN BALEMAN HAS A COUPLE OF COMMERCIAL PROPERTIES, 878 00:38:12,133 --> 00:38:13,267 BUT SO FAR, THERE'S NOTHING. 879 00:38:13,334 --> 00:38:15,667 ONLY HE KNOWS WHERE STEVEN TOOK ANDREA. 880 00:38:15,734 --> 00:38:19,601 I CAN'T BELIEVE HE SOLD OUT HIS DAUGHTER TO PROTECT HIS PARTNER. 881 00:38:19,667 --> 00:38:20,701 HE'S PROTECTING HIMSELF. 882 00:38:20,767 --> 00:38:22,801 THE MINUTE HE SAYS ANYTHING, HE'S GUILTY. 883 00:38:22,868 --> 00:38:25,634 WHAT WAS IT YOU SAID ABOUT MISSY, HMM? 884 00:38:25,701 --> 00:38:27,133 MAN, TURN AROUND AND LOOK AT ME! 885 00:38:29,033 --> 00:38:32,834 FOR EVERY MINUTE THAT GOES BY, HE'S ALONE WITH HER, RIGHT? 886 00:38:34,133 --> 00:38:35,734 WELL, IT'S ANDREA'S TURN NOW. 887 00:38:37,067 --> 00:38:38,601 WHAT IS WRONG WITH YOU, MAN?! 888 00:38:38,667 --> 00:38:41,601 WHY AREN'T YOU TRYIN' TO RUN OUT THAT DOOR AND SAVE YOUR CHILD? 889 00:38:41,667 --> 00:38:43,267 YOU THINK HE'S NOT GONNA HURT HER? 890 00:38:43,334 --> 00:38:45,200 WHY? DID YOU MAKE SOME KIND OF DEAL? 891 00:38:45,267 --> 00:38:47,601 FAMILY'S OFF-LIMITS? 892 00:38:47,667 --> 00:38:49,200 THE LONGER YOU ARE IN HERE, 893 00:38:49,267 --> 00:38:50,834 THE WORSE IT LOOKED FOR STEVEN. 894 00:38:50,901 --> 00:38:54,100 HE THINKS YOU'RE IN HERE BETRAYING HIM, SO NOW HE'S ACTIN' OUT. 895 00:38:54,167 --> 00:38:55,767 Rossi: HE'S LOST FAITH. 896 00:38:55,834 --> 00:38:58,434 HE IS ALONE WITH YOUR LITTLE GIRL. 897 00:38:59,934 --> 00:39:01,868 SHE'S PROBABLY CRYIN' OUT FOR YOU, 898 00:39:01,934 --> 00:39:04,534 SAYIN', "DADDY, DADDY, WHY AREN'T YOU HELPIN' ME?" 899 00:39:04,601 --> 00:39:06,901 WHY? BECAUSE YOU'RE STANDIN' HERE, DOIN' NOTHIN'. 900 00:39:11,868 --> 00:39:13,234 WILLIAM... 901 00:39:13,300 --> 00:39:15,200 YOU'RE THE ONLY PERSON WHO CAN STOP THIS. 902 00:39:17,667 --> 00:39:20,367 BE A MAN. FOR GOD SAKES, BE A FATHER. 903 00:39:29,901 --> 00:39:31,567 ANDREA! 904 00:39:34,467 --> 00:39:36,334 OH, DAD, THANK GOD. 905 00:39:36,400 --> 00:39:37,701 YOU'RE GONNA BE OK. 906 00:39:37,767 --> 00:39:38,868 IT'S STEVEN. IT'S STEVEN. 907 00:39:38,934 --> 00:39:40,501 I DON'T KNOW WHERE HE WENT. I DON'T KNOW. 908 00:39:40,567 --> 00:39:42,033 I'M GONNA GET YOU OUT OF HERE. 909 00:39:44,567 --> 00:39:45,701 DID HE HURT YOU? 910 00:39:45,767 --> 00:39:48,234 DID YOU THINK I'D HURT HER? 911 00:39:48,300 --> 00:39:50,167 THAT I'D BETRAY YOU? 912 00:39:50,234 --> 00:39:51,968 OR IS THAT BECAUSE THAT'S WHAT YOU DID TO ME? 913 00:39:53,334 --> 00:39:54,934 I DIDN'T TELL THEM ANYTHING. 914 00:39:56,767 --> 00:39:59,100 YOU DIDN'T TELL THEM ANYTHING? 915 00:39:59,167 --> 00:40:00,734 DAD, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 916 00:40:00,801 --> 00:40:03,934 WAIT. HOW DID YOU EVEN KNOW THAT I WAS HERE? 917 00:40:04,000 --> 00:40:05,801 ANDREA, HONEY, TRUST ME. 918 00:40:05,868 --> 00:40:09,267 DADDY'S GONNA MAKE IT OK. OK? 919 00:40:09,334 --> 00:40:11,300 WE HAD A DEAL. 920 00:40:11,367 --> 00:40:13,501 FAITH SHOULD NEVER BE BROKEN. 921 00:40:13,567 --> 00:40:14,934 YOU TOOK MY DAUGHTER! 922 00:40:15,000 --> 00:40:16,400 SHE FOLLOWED ME HERE! 923 00:40:17,501 --> 00:40:18,968 SHE NEVER WOULD HAVE SAID ANYTHING. 924 00:40:20,534 --> 00:40:24,200 I NEVER WOULD HAVE SAID ANYTHING? 925 00:40:24,267 --> 00:40:25,200 HONEY, 926 00:40:25,267 --> 00:40:28,133 ANDREA, PLEASE. 927 00:40:28,200 --> 00:40:29,534 JUST--JUST TRUST ME. 928 00:40:29,601 --> 00:40:31,300 TRUST ME, OK? 929 00:40:31,367 --> 00:40:33,267 SO HOW'D YOU GET OUT? 930 00:40:35,634 --> 00:40:38,133 UH, THE CASE-- THE CASE WAS DISMISSED. 931 00:40:38,200 --> 00:40:39,434 OH, REALLY? 932 00:40:39,501 --> 00:40:40,868 SIMPLE AS THAT? 933 00:40:40,934 --> 00:40:42,567 YOU KILLED MISSY DEWALD WHILE I WAS IN CUSTODY. 934 00:40:42,634 --> 00:40:44,200 THEY DIDN'T HAVE ENOUGH TO HOLD ME. 935 00:40:44,267 --> 00:40:45,868 HE TALKED ABOUT MISSY. WE GOT HIM. 936 00:40:45,934 --> 00:40:47,901 SO HE KILLED MISSY DEWALD, AND WHAT? 937 00:40:47,968 --> 00:40:50,400 WHAT? YOU KILLED ALL THE OTHERS? 938 00:40:50,467 --> 00:40:52,534 HONEY, PLEASE. 939 00:40:52,601 --> 00:40:56,167 NO. DON'T--DON'T COME CLOSE TO ME. 940 00:40:56,234 --> 00:40:58,334 I HAD YOUR BACK. 941 00:40:59,834 --> 00:41:01,334 WHAT WERE YOU GONNA DO? 942 00:41:01,400 --> 00:41:03,234 WHAT IF I HADN'T SHOWN UP? 943 00:41:03,300 --> 00:41:04,801 WERE YOU GONNA KILL HER? 944 00:41:04,868 --> 00:41:06,767 HUH? 945 00:41:06,834 --> 00:41:08,501 [CLANG] 946 00:41:10,300 --> 00:41:11,667 F.B.I.! DON'T MOVE! 947 00:41:11,734 --> 00:41:13,234 YOU'RE UNDER ARREST! 948 00:41:13,300 --> 00:41:14,434 DON'T EVEN THINK ABOUT IT! 949 00:41:17,767 --> 00:41:18,968 NO. 950 00:41:19,033 --> 00:41:21,868 [YELLING] 951 00:41:21,934 --> 00:41:23,300 ANDREA. ANDREA. SHH. 952 00:41:23,367 --> 00:41:25,300 [SOBBING] 953 00:41:47,868 --> 00:41:49,801 MOM. MOM, GET ME OUT OF HERE. 954 00:41:49,868 --> 00:41:51,467 GET ME OUT OF HERE. 955 00:41:51,534 --> 00:41:53,133 OK. YOU'RE GONNA BE OK. 956 00:41:53,200 --> 00:41:54,801 I WANNA GO AWAY, OK? 957 00:41:54,868 --> 00:41:56,133 OK. I PROMISE, BABY. 958 00:41:58,567 --> 00:42:00,734 HE GOT WIRED JUST TO SEE HIS PARTNER AGAIN. 959 00:42:00,801 --> 00:42:04,267 THEY NEEDED TO SAY GOOD-BYE. 960 00:42:04,334 --> 00:42:06,501 THOSE TWO HAD EVERYTHING FIGURED OUT 961 00:42:06,567 --> 00:42:08,167 EXCEPT HOW IT WOULD END. 962 00:42:20,334 --> 00:42:22,868 Morgan: BRITISH HISTORIAN C. NORTHCOTE PARKINSON SAID, 963 00:42:22,934 --> 00:42:25,834 "DELAY IS THE DEADLIEST FORM OF DENIAL." 69729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.