Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,551 --> 00:00:06,347
Previously On Chicago Fire
2
00:00:07,155 --> 00:00:10,957
this is stranger than love or loss
3
00:00:11,425 --> 00:00:12,759
turning backwards
4
00:00:12,826 --> 00:00:15,094
Nothing makes sense.
5
00:00:19,156 --> 00:00:23,493
I know it's been a tough
couple of shifts for everybody.
6
00:00:23,560 --> 00:00:26,129
But that is why this place is gonna rock.
7
00:00:26,196 --> 00:00:28,931
- To Molly's.
- To Molly's.
8
00:00:28,999 --> 00:00:33,770
it's the weight of the world, I know
9
00:00:33,837 --> 00:00:35,438
Unfortunately, you did not make Squad
10
00:00:35,506 --> 00:00:37,373
this time around.
11
00:00:37,441 --> 00:00:39,275
I'd like an application, please.
12
00:00:40,744 --> 00:00:44,013
Darden!
13
00:00:44,081 --> 00:00:46,349
Andy was one of my best friends.
14
00:00:46,416 --> 00:00:47,950
And he was your husband.
15
00:00:48,018 --> 00:00:49,719
Why can't we be happy?
16
00:00:49,787 --> 00:00:50,853
So, lesbian, huh?
17
00:00:50,921 --> 00:00:52,922
Pop, what the hell?
18
00:00:54,291 --> 00:00:55,525
I've been searching for the perfect guy
19
00:00:55,592 --> 00:00:56,893
to be the father of my baby.
20
00:00:56,960 --> 00:00:57,994
Kelly, I wanna know if you'd like
21
00:00:58,061 --> 00:00:59,462
to have a baby with me.
22
00:00:59,530 --> 00:01:01,631
I'm in.
23
00:01:01,698 --> 00:01:04,033
She's goin'!
24
00:01:04,101 --> 00:01:05,368
Was that the doctor?
25
00:01:05,435 --> 00:01:07,937
It didn't take.
26
00:01:09,606 --> 00:01:11,808
Just tell me honestly
27
00:01:11,875 --> 00:01:14,477
that you don't have feelings for Casey.
28
00:01:14,545 --> 00:01:15,745
I can't tell you what you need to hear.
29
00:01:15,813 --> 00:01:17,346
It wouldn't be the truth.
30
00:01:17,414 --> 00:01:19,182
I'm sorry.
31
00:01:22,786 --> 00:01:26,189
it's the weight of the world, I know
32
00:01:26,256 --> 00:01:27,356
You want to stay.
33
00:01:27,424 --> 00:01:28,958
I can't go with you.
34
00:01:29,026 --> 00:01:33,162
struggle to be whole
35
00:01:33,230 --> 00:01:34,397
Renee.
36
00:01:34,464 --> 00:01:36,232
Hi.
37
00:01:38,702 --> 00:01:40,636
as you are mine
38
00:01:40,704 --> 00:01:42,872
and we will find
39
00:01:46,249 --> 00:01:47,516
What's up?
40
00:01:47,584 --> 00:01:49,118
- Hey.
- Hey.
41
00:01:49,186 --> 00:01:50,953
Uh, these are the last of the bills
42
00:01:51,021 --> 00:01:52,154
we need to split up.
43
00:01:52,222 --> 00:01:54,857
Aw, that's sad.
44
00:01:54,925 --> 00:01:56,659
So how's the hunt for new digs going?
45
00:01:56,726 --> 00:01:58,994
Good, good. I mean, it will be.
46
00:01:59,062 --> 00:02:01,263
I haven't really officially started yet.
47
00:02:01,331 --> 00:02:03,832
Shay, we have to be
out of there by the 15th.
48
00:02:03,900 --> 00:02:05,901
I know. I'll make it work.
49
00:02:05,969 --> 00:02:08,003
Did you and Renee find a place yet?
50
00:02:08,071 --> 00:02:09,638
Closing in on one.
51
00:02:09,706 --> 00:02:14,043
It's got a perfect baby room,
right next to the master.
52
00:02:14,110 --> 00:02:17,746
Good.
53
00:02:17,814 --> 00:02:20,683
Can I ask you something?
54
00:02:20,750 --> 00:02:22,051
Yeah.
55
00:02:22,118 --> 00:02:26,422
You said the baby's
coming on Thanksgiving, yeah?
56
00:02:26,489 --> 00:02:28,157
Yeah.
57
00:02:28,225 --> 00:02:30,993
Well, it's just that, um,
58
00:02:31,061 --> 00:02:35,497
Renee left February 9th.
59
00:02:35,565 --> 00:02:40,135
So when was the
last time you guys...
60
00:02:40,203 --> 00:02:42,705
February 9th.
61
00:02:42,772 --> 00:02:47,743
Exactly. So the due date should be
62
00:02:47,811 --> 00:02:50,379
the first week in November, at the latest.
63
00:02:54,784 --> 00:02:56,585
Shay, look, look, look.
64
00:02:56,653 --> 00:02:57,953
I know this sucks for you.
65
00:02:58,021 --> 00:03:00,256
You wanted to have a baby,
and I have one without you.
66
00:03:00,323 --> 00:03:01,724
- No, it's not about that.
- I get it.
67
00:03:01,791 --> 00:03:02,958
But it's not Renee's fault or mine.
68
00:03:03,026 --> 00:03:06,862
And for you to imply
that it's not mine...
69
00:03:10,400 --> 00:03:12,534
tell you what, I'll handle these.
70
00:03:12,602 --> 00:03:15,537
See you back at the house.
71
00:03:30,253 --> 00:03:31,854
How's the apartment hunt going?
72
00:03:31,921 --> 00:03:33,656
Oh, you know, better than telling Kelly
73
00:03:33,723 --> 00:03:35,591
I didn't think Renee's due date added up.
74
00:03:35,659 --> 00:03:37,059
Uh-oh.
75
00:03:37,127 --> 00:03:38,794
Yeah. You can imagine how he took it.
76
00:03:38,862 --> 00:03:40,596
And this has nothing to do with
77
00:03:40,664 --> 00:03:43,065
you and a baby and her and a baby?
78
00:03:44,301 --> 00:03:46,635
I'm past all that, all right?
79
00:03:55,679 --> 00:03:57,279
Good to be back?
80
00:03:57,347 --> 00:04:00,382
Better than good.
81
00:04:04,921 --> 00:04:07,723
Hey, we have a 2 1/2
story fully involved.
82
00:04:07,791 --> 00:04:09,858
If you wanna get a line in that basement,
83
00:04:09,926 --> 00:04:13,028
let's get a primary
search started immediately.
84
00:04:13,096 --> 00:04:15,497
Someone's inside.
85
00:04:16,565 --> 00:04:18,467
We'll vent the roof
and start in the basement.
86
00:04:18,535 --> 00:04:20,102
We've got the main floor.
87
00:04:20,170 --> 00:04:22,137
Whoa, whoa, whoa, whoa.
88
00:04:22,205 --> 00:04:23,605
Do you smell...
89
00:04:25,442 --> 00:04:27,276
Aah!
90
00:04:28,511 --> 00:04:30,813
Cruz, Herrmann, Otis,
up the aerial to vent.
91
00:04:30,880 --> 00:04:32,481
Candidate, we're in the basement.
92
00:04:32,549 --> 00:04:34,183
Hey, 51, follow us in with the light.
93
00:04:34,250 --> 00:04:35,184
Capp, stay with me.
94
00:04:35,251 --> 00:04:38,454
Herrmann, Otis, a little help?
95
00:04:45,395 --> 00:04:47,096
That smell's still here.
96
00:04:47,163 --> 00:04:49,765
- Yeah. Diesel?
- Yeah.
97
00:05:00,977 --> 00:05:02,578
There's no one down here.
98
00:05:02,645 --> 00:05:04,046
It's an inferno, Chief.
99
00:05:04,114 --> 00:05:05,280
We're heading back the way we came.
100
00:05:05,348 --> 00:05:06,749
Copy that.
101
00:05:06,816 --> 00:05:08,951
Come on, let's go, go.
102
00:05:11,488 --> 00:05:14,857
Anybody in here?
103
00:05:14,924 --> 00:05:16,892
Hey, I got nothing.
104
00:05:16,960 --> 00:05:18,260
Where is she?
105
00:05:18,328 --> 00:05:20,863
Check the hallway.
106
00:05:20,930 --> 00:05:23,665
Fire department. Call out!
107
00:05:23,733 --> 00:05:26,335
Anybody here? Call out!
108
00:05:42,852 --> 00:05:44,086
Mayday, mayday!
109
00:05:44,154 --> 00:05:45,888
I'm trapped in the basement.
110
00:05:45,955 --> 00:05:47,256
Mouch, let's move.
111
00:05:47,323 --> 00:05:49,425
The stairs are gone.
112
00:05:49,492 --> 00:05:52,327
I need a charge, 1 3/4 at the stairs.
113
00:05:58,968 --> 00:06:01,136
Severide!
114
00:06:03,373 --> 00:06:05,307
- Severide!
- Down there!
115
00:06:06,643 --> 00:06:09,645
Okay. Lower it down!
116
00:06:12,415 --> 00:06:13,715
All right, on!
117
00:06:13,783 --> 00:06:17,152
One, two, three, pull!
118
00:06:17,220 --> 00:06:19,087
Pull!
119
00:06:19,155 --> 00:06:21,824
Pull!
120
00:06:34,003 --> 00:06:35,737
Let's get him down. You okay?
121
00:06:35,805 --> 00:06:38,707
Yeah, I'm okay, I'm okay.
122
00:06:42,579 --> 00:06:43,879
Are you sure you're okay?
123
00:06:43,947 --> 00:06:46,215
Yeah, yeah.
124
00:06:46,282 --> 00:06:47,316
Whew.
125
00:06:51,821 --> 00:06:54,690
There's no one in there, Chief.
126
00:07:11,875 --> 00:07:13,742
What is it?
127
00:07:13,810 --> 00:07:16,979
1751.
128
00:07:17,046 --> 00:07:19,948
That's my badge number.
129
00:07:33,763 --> 00:07:36,798
Sorry, Mari.
130
00:07:36,866 --> 00:07:39,134
We got a call.
131
00:07:39,202 --> 00:07:41,036
Oh, this is Mari!
132
00:07:41,104 --> 00:07:43,739
What took you so long, Mouch?
133
00:07:43,806 --> 00:07:46,108
Mouch... it's a nickname. It's...
134
00:07:46,175 --> 00:07:48,277
Welcome. We're so glad to have you.
135
00:07:48,344 --> 00:07:49,411
Thank you.
136
00:07:49,479 --> 00:07:50,746
Uh, this is Otis.
137
00:07:50,813 --> 00:07:54,016
And this is Mills, Herrmann.
138
00:07:54,083 --> 00:07:56,985
That's Joe Cruz and lieutenant Casey.
139
00:07:58,421 --> 00:07:59,388
This man has had a smile on his face
140
00:07:59,455 --> 00:08:01,123
since the day you arrived.
141
00:08:01,190 --> 00:08:03,292
Come on, I'll show you around.
142
00:08:03,359 --> 00:08:04,927
Oh, uh, Mills,
143
00:08:04,994 --> 00:08:07,329
Mari and I are gonna make lunch today.
144
00:08:07,397 --> 00:08:08,463
Say what?
145
00:08:08,531 --> 00:08:10,132
We're making butajiru.
146
00:08:10,199 --> 00:08:11,900
- Bubutu what?
- Okay.
147
00:08:11,968 --> 00:08:15,871
Hey, I'm not eating any raw fish.
148
00:08:15,939 --> 00:08:17,673
Yeah, some Royals have started tagging.
149
00:08:17,740 --> 00:08:21,910
The numbers could just be a coincidence.
150
00:08:21,978 --> 00:08:24,112
It has to be, right?
151
00:08:24,180 --> 00:08:27,649
We'll keep an eye out.
152
00:08:27,717 --> 00:08:29,751
Hey, how was fishing?
153
00:08:29,819 --> 00:08:31,086
It was good.
154
00:08:31,154 --> 00:08:33,422
Jumpin' in the boat.
155
00:08:33,489 --> 00:08:35,357
Got my head cleared, so, uh...
156
00:08:35,425 --> 00:08:37,893
- That's good, man.
- Yeah.
157
00:08:37,961 --> 00:08:38,994
You seen Boden?
158
00:08:39,062 --> 00:08:41,330
Said he got called to headquarters.
159
00:08:41,397 --> 00:08:42,564
Coffee or some water?
160
00:08:42,632 --> 00:08:43,632
I'm sure I can get some...
161
00:08:43,700 --> 00:08:45,634
- Oh, here we go.
- Sorry I'm late.
162
00:08:45,702 --> 00:08:48,070
Please have a seat.
163
00:08:48,137 --> 00:08:50,939
I wanna thank you all for coming, Chiefs.
164
00:08:51,007 --> 00:08:52,207
I know you're anxious to get back
165
00:08:52,275 --> 00:08:53,775
to your firehouses, so I will keep this
166
00:08:53,843 --> 00:08:55,277
as brief as I can.
167
00:08:55,345 --> 00:08:56,712
My name is Gail McLeod.
168
00:08:56,779 --> 00:08:59,348
And I've been hired by the
state fire marshal's office
169
00:08:59,415 --> 00:09:01,750
to rein in the disbursement of state money
170
00:09:01,818 --> 00:09:03,352
to the Chicago Fire Department.
171
00:09:03,419 --> 00:09:06,355
Now, I have been charged with creating
172
00:09:06,422 --> 00:09:10,859
a more streamlined and automated CFD,
173
00:09:10,927 --> 00:09:13,862
and reducing expenditures by 10%.
174
00:09:13,930 --> 00:09:17,766
So, first we will be
installing and training you
175
00:09:17,834 --> 00:09:19,901
on a system that we're
calling, "The Wizard."
176
00:09:19,969 --> 00:09:21,770
The Wizard?
177
00:09:21,838 --> 00:09:24,239
I know, great name, right?
178
00:09:24,307 --> 00:09:27,175
But The Wizard will monitor things like
179
00:09:27,243 --> 00:09:29,311
apparatus fuel efficiency,
180
00:09:29,379 --> 00:09:32,414
man power distribution, overtime approval.
181
00:09:32,482 --> 00:09:35,717
That alone will save this
department nearly 4% a year.
182
00:09:35,785 --> 00:09:37,953
Yeah, we save 4%, but we lose the ability
183
00:09:38,021 --> 00:09:40,822
to make the best decisions for our men.
184
00:09:42,959 --> 00:09:44,359
What makes you think
185
00:09:44,427 --> 00:09:48,597
that you make the best decisions, Chief?
186
00:09:48,665 --> 00:09:52,067
Have you ever run into a
burning building, Ms. McLeod?
187
00:09:52,135 --> 00:09:54,102
'Cause I was in one less than an hour ago,
188
00:09:54,170 --> 00:09:56,471
where we barely saved one of our own.
189
00:09:56,539 --> 00:09:59,141
In fact, have you ever
grabbed a burn victim?
190
00:09:59,208 --> 00:10:01,076
Tried to pull him to safety,
but had the skin of his arm
191
00:10:01,144 --> 00:10:04,346
come off in your own glove?
192
00:10:04,414 --> 00:10:07,449
'Cause I have.
193
00:10:07,517 --> 00:10:09,685
We all have.
194
00:10:15,224 --> 00:10:17,225
No, Chief.
195
00:10:17,293 --> 00:10:20,462
I've never done any of that.
196
00:10:20,530 --> 00:10:24,800
But I do have to make very,
very difficult decisions.
197
00:10:24,867 --> 00:10:27,269
Like this morning when I told Firehouse 33
198
00:10:27,336 --> 00:10:30,505
that it was closed, permanently.
199
00:10:30,573 --> 00:10:34,743
Now, to cover the additional
6% that we do need to cut,
200
00:10:34,811 --> 00:10:38,914
I am going to have to
close down two more houses.
201
00:10:41,684 --> 00:10:42,920
You're here...
202
00:10:43,780 --> 00:10:47,089
because your house is on the short list.
203
00:10:53,429 --> 00:10:57,099
Okay, um, sign ups for training
204
00:10:57,166 --> 00:10:59,101
on the new software...
205
00:11:13,349 --> 00:11:15,717
- Hey.
- Hey.
206
00:11:15,785 --> 00:11:17,486
- You okay?
- Yeah.
207
00:11:18,955 --> 00:11:20,655
Um, Herrmann and Otis are driving me crazy
208
00:11:20,723 --> 00:11:22,491
with this whole game day thing,
209
00:11:22,558 --> 00:11:24,593
and it would be really
nice to not talk about
210
00:11:24,660 --> 00:11:27,062
how we're all going down in flames, so...
211
00:11:27,130 --> 00:11:29,765
Tomorrow night? I'll buy.
212
00:11:29,832 --> 00:11:31,933
That'd be great.
213
00:11:32,001 --> 00:11:35,670
It's really good to have you back.
214
00:11:38,708 --> 00:11:39,941
Smells good.
215
00:11:42,845 --> 00:11:45,313
Wow. That is amazing.
216
00:11:45,381 --> 00:11:47,449
I've never eaten so good.
217
00:11:47,517 --> 00:11:49,284
I come in, there's noodles,
218
00:11:49,352 --> 00:11:53,054
there's rice, there's
little chopped up fish.
219
00:11:53,122 --> 00:11:55,257
Holy mother, it's good.
220
00:11:55,324 --> 00:11:56,424
Wow.
221
00:11:59,862 --> 00:12:02,464
Okay, everybody, listen up.
222
00:12:02,532 --> 00:12:03,965
The state of Illinois, in all its wisdom,
223
00:12:04,033 --> 00:12:05,600
has brought in a consultant
224
00:12:05,668 --> 00:12:08,170
to make recommendations
on firehouse closures.
225
00:12:08,237 --> 00:12:09,271
What?
226
00:12:09,338 --> 00:12:12,374
51 is on that list.
227
00:12:12,441 --> 00:12:14,576
To be certain that it doesn't happen here,
228
00:12:14,644 --> 00:12:16,344
we are gonna tighten
up, not give 'em a reason
229
00:12:16,412 --> 00:12:17,379
to even look in our direction.
230
00:12:17,446 --> 00:12:18,647
Does everybody understand?
231
00:12:18,714 --> 00:12:20,048
Meaning what, Chief?
232
00:12:20,116 --> 00:12:21,483
Meaning that the trucks and
the gas will be monitored.
233
00:12:21,551 --> 00:12:23,752
So no more side trips
to go and get ice cream.
234
00:12:23,820 --> 00:12:26,688
You will also be required
to join a wellness program,
235
00:12:26,756 --> 00:12:28,790
or you will pay higher premiums.
236
00:12:28,858 --> 00:12:30,258
This is insanity, Chief.
237
00:12:30,326 --> 00:12:32,360
Yeah, according to these wellness doctors,
238
00:12:32,428 --> 00:12:34,329
I'm technically obese.
239
00:12:34,397 --> 00:12:37,465
The Union's not gonna stand for this.
240
00:12:37,533 --> 00:12:39,401
Actually, I heard douchebag Greg Sullivan
241
00:12:39,468 --> 00:12:42,137
is running for Union president.
242
00:12:42,205 --> 00:12:43,305
- Who?
- Ugh...
243
00:12:43,372 --> 00:12:45,307
I know him from bowling league.
244
00:12:45,374 --> 00:12:47,475
And let me tell you,
he's no fireman's fireman.
245
00:12:47,543 --> 00:12:48,844
He's a climber.
246
00:12:48,911 --> 00:12:51,213
Regardless, we lock it down starting now.
247
00:12:51,280 --> 00:12:53,381
You got it, Chief.
248
00:12:53,449 --> 00:12:55,817
You're gonna have some new faces soon,
249
00:12:55,885 --> 00:12:59,387
from the house that's already been closed.
250
00:12:59,455 --> 00:13:01,656
Everybody keep an eye out.
251
00:13:07,129 --> 00:13:08,496
How's Casey?
252
00:13:08,564 --> 00:13:10,432
Um, first I saw him was this morning,
253
00:13:10,499 --> 00:13:12,434
but he looked better.
254
00:13:12,501 --> 00:13:14,736
And?
255
00:13:14,804 --> 00:13:16,071
And?
256
00:13:16,138 --> 00:13:17,906
And?
257
00:13:17,974 --> 00:13:21,443
And... he needs a friend.
258
00:13:21,510 --> 00:13:24,479
He needs something, all right.
259
00:13:29,785 --> 00:13:32,287
Hey!
260
00:13:33,956 --> 00:13:35,323
Hey.
261
00:13:35,391 --> 00:13:36,424
Multiple gunshot wounds.
262
00:13:36,492 --> 00:13:37,659
Get off me.
263
00:13:37,727 --> 00:13:39,094
Don't leave me here!
264
00:13:40,963 --> 00:13:43,431
Shay!
265
00:13:46,035 --> 00:13:48,303
Stop! Stop the car!
266
00:13:58,414 --> 00:14:00,248
Hey, hey, need some some help here!
267
00:14:00,316 --> 00:14:02,751
On the ground! Get on the ground!
268
00:14:02,818 --> 00:14:04,719
- Don't you move!
- He's circling.
269
00:14:04,787 --> 00:14:07,856
One, two, three, four bullet holes.
270
00:14:07,924 --> 00:14:09,457
- Freeze!
- Over there!
271
00:14:09,525 --> 00:14:11,393
Try to get a line in.
272
00:14:14,096 --> 00:14:15,096
Hey.
273
00:14:17,233 --> 00:14:21,169
He's not breathing. I'm gonna tube him.
274
00:14:25,341 --> 00:14:27,475
I'm losing him. Starting CPR.
275
00:14:35,618 --> 00:14:37,886
Come on... damn it.
276
00:14:42,458 --> 00:14:44,559
Damn it!
277
00:14:48,931 --> 00:14:50,198
All right, call it in.
278
00:14:50,266 --> 00:14:54,002
You couldn't have walked him into the E.R.?
279
00:14:54,070 --> 00:14:55,704
Dawson, don't.
280
00:15:03,416 --> 00:15:05,330
Come on in.
281
00:15:12,289 --> 00:15:14,490
How you doing, Peter?
282
00:15:15,993 --> 00:15:18,528
- Fine, Chief.
- Good.
283
00:15:18,595 --> 00:15:20,196
Well, I just wanna make you aware,
284
00:15:20,264 --> 00:15:24,600
one of the new fire fighters
coming over from 33...
285
00:15:24,668 --> 00:15:27,370
He's gonna be joining Rescue Squad.
286
00:15:30,407 --> 00:15:32,208
Sounds good.
287
00:15:36,747 --> 00:15:38,414
Anything else?
288
00:15:40,117 --> 00:15:42,251
Nope.
289
00:15:42,319 --> 00:15:44,353
That'll be all.
290
00:15:57,701 --> 00:15:59,402
So what happened?
291
00:15:59,470 --> 00:16:02,872
Drive-by drop-off, gurney
completely destroyed.
292
00:16:02,940 --> 00:16:04,240
Hey.
293
00:16:04,308 --> 00:16:06,709
How do you replace a gurney?
294
00:16:06,777 --> 00:16:08,778
Uh, we took one from Lakeshore.
295
00:16:08,846 --> 00:16:10,379
- Oh.
- Yeah.
296
00:16:19,656 --> 00:16:21,390
Hey, Renee, it's Kelly.
297
00:16:21,458 --> 00:16:25,528
Listen, um...
298
00:16:25,596 --> 00:16:27,296
give me a call when you get a chance.
299
00:16:27,364 --> 00:16:29,732
All right, love you, bye.
300
00:16:33,770 --> 00:16:37,173
Transfers from a closed
house is never good.
301
00:16:37,241 --> 00:16:38,808
They were closed for a reason.
302
00:16:38,876 --> 00:16:40,643
Do you really think 51 is in danger?
303
00:16:40,711 --> 00:16:41,944
We just gotta keep doing our jobs.
304
00:16:42,012 --> 00:16:43,346
We'll be fine.
305
00:16:47,751 --> 00:16:49,619
Will you look at this?
306
00:16:49,686 --> 00:16:51,888
- Who's running against him?
- Unopposed.
307
00:16:51,955 --> 00:16:54,924
We deserve what we get then.
308
00:16:58,562 --> 00:17:00,296
- Come in.
- Hey, Heather.
309
00:17:00,364 --> 00:17:01,430
Hey.
310
00:17:01,498 --> 00:17:03,833
Just wanted to get a jump on these.
311
00:17:03,901 --> 00:17:06,135
- Oh, here.
- Thanks.
312
00:17:06,203 --> 00:17:07,904
Hey.
313
00:17:11,675 --> 00:17:13,476
How you doing?
314
00:17:13,544 --> 00:17:16,345
- Ready for normalcy.
- Good.
315
00:17:16,413 --> 00:17:19,115
That's all you can hope for right now.
316
00:17:19,183 --> 00:17:23,019
By the way, Thursday...
317
00:17:23,086 --> 00:17:25,054
Yeah, I know.
318
00:17:25,122 --> 00:17:27,356
I can't believe it's been a year.
319
00:17:27,424 --> 00:17:28,991
Yeah.
320
00:17:29,059 --> 00:17:31,761
Sylvie and Shylah are
taking me out to happy hour,
321
00:17:31,828 --> 00:17:34,497
just to get my mind off of it.
322
00:17:34,565 --> 00:17:35,798
Good idea.
323
00:17:35,866 --> 00:17:37,400
We're going to McIntyre's on Michigan,
324
00:17:37,467 --> 00:17:38,634
if you wanna come.
325
00:17:38,702 --> 00:17:40,803
They already said to
plan on closing it down.
326
00:17:40,871 --> 00:17:43,239
I'm on shift.
327
00:17:43,307 --> 00:17:45,074
But I'll definitely try to drop by.
328
00:17:45,142 --> 00:17:48,344
Thanks, Matt. For everything.
329
00:17:48,412 --> 00:17:52,181
Andy would've done the same for me.
330
00:17:54,117 --> 00:17:56,085
Hey, breakfast is almost ready.
331
00:17:56,153 --> 00:17:57,853
Ben, how you doing?
332
00:17:58,061 --> 00:18:01,597
Hey, Griffin, how you doing?
333
00:18:01,665 --> 00:18:04,700
I'm not hungry.
334
00:18:04,768 --> 00:18:06,168
Griffin Darden...
335
00:18:06,236 --> 00:18:09,472
I'm not hungry!
336
00:18:11,408 --> 00:18:14,043
Ah, it's the shirt.
337
00:18:14,111 --> 00:18:17,279
Anything related to the fire department...
338
00:18:17,347 --> 00:18:20,483
I'm sorry. I didn't realize you...
339
00:18:39,876 --> 00:18:41,143
I'm telling you guys,
340
00:18:41,211 --> 00:18:42,478
we're going to get crushed.
341
00:18:42,546 --> 00:18:44,880
Your optimism is always inspiring.
342
00:18:44,948 --> 00:18:47,416
You know, my aunt, she used to be
343
00:18:47,484 --> 00:18:48,951
this secret shopper for her company.
344
00:18:49,019 --> 00:18:51,086
She'd go in, completely anonymously,
345
00:18:51,154 --> 00:18:53,689
check on the customer
service, and report back.
346
00:18:53,757 --> 00:18:55,024
And?
347
00:18:55,091 --> 00:18:58,193
We need a secret shopper
to go check out game day.
348
00:19:03,300 --> 00:19:04,700
Yeah, good by me.
349
00:19:04,768 --> 00:19:06,819
Don't try to big dog it.
350
00:19:06,887 --> 00:19:09,271
Just go over there like a normal customer.
351
00:19:09,339 --> 00:19:11,540
I know how to walk into a bar.
352
00:19:11,608 --> 00:19:12,892
What?
353
00:19:12,959 --> 00:19:16,312
I'm not going out of pocket on this.
354
00:19:16,379 --> 00:19:17,780
Wow.
355
00:19:20,584 --> 00:19:22,151
I want an itemized receipt.
356
00:19:22,218 --> 00:19:27,089
Excuse me, do you guys
accept game day coupons?
357
00:19:33,229 --> 00:19:35,197
Keep your elbows up, you'll
get into a better flow.
358
00:19:35,265 --> 00:19:37,149
Hey, what's happening, Antonio?
359
00:19:37,217 --> 00:19:38,817
You know, staying out of trouble.
360
00:19:38,885 --> 00:19:41,570
Good man.
361
00:19:41,638 --> 00:19:43,322
Hey, we're good, right?
362
00:19:43,390 --> 00:19:46,108
You know, it didn't work
out between Gabi and I.
363
00:19:46,176 --> 00:19:47,776
Yeah, we're good.
364
00:19:47,844 --> 00:19:49,428
A little battle of the badges is coming up.
365
00:19:49,496 --> 00:19:50,763
We'd be a good match.
366
00:19:52,082 --> 00:19:54,817
Unless you're fighting
for the CPD, of course.
367
00:19:54,884 --> 00:19:58,420
What's that mean?
368
00:19:58,488 --> 00:20:01,774
I saw your name on the applicant list.
369
00:20:01,841 --> 00:20:04,343
Yeah, that...
370
00:20:04,411 --> 00:20:06,662
I was in a bad place, man.
371
00:20:06,730 --> 00:20:08,180
Cool.
372
00:20:08,248 --> 00:20:11,000
It stays between us.
373
00:20:11,067 --> 00:20:13,953
You'd make a hell of a cop though.
374
00:20:17,841 --> 00:20:19,992
So... how was it?
375
00:20:20,060 --> 00:20:22,861
Fish were biting. It was, uh...
376
00:20:22,929 --> 00:20:25,898
Thank you. It was a great idea.
377
00:20:25,966 --> 00:20:29,101
That was my dad's favorite spot.
378
00:20:33,173 --> 00:20:36,175
Hey, Matt...
379
00:20:36,242 --> 00:20:40,546
You know... you know there
are no expectations here,
380
00:20:40,613 --> 00:20:41,914
right?
381
00:20:41,982 --> 00:20:44,049
We're friends. Great friends.
382
00:20:44,117 --> 00:20:46,250
And I'm happy being in your life
383
00:20:46,860 --> 00:20:47,934
as a friend.
384
00:20:53,746 --> 00:20:56,315
You've always been there for me.
385
00:20:56,382 --> 00:20:59,284
Yeah. That'll never change.
386
00:21:04,624 --> 00:21:07,326
Thanks.
387
00:21:09,696 --> 00:21:13,632
I just want you to know,
I have had the best time.
388
00:21:13,700 --> 00:21:16,535
Best time.
389
00:21:16,603 --> 00:21:20,639
And I'll come to Osaka as
soon as I have furlough.
390
00:21:25,245 --> 00:21:28,881
In my culture, men with narrow eyes
391
00:21:28,948 --> 00:21:32,818
are destined to do great things.
392
00:21:32,886 --> 00:21:37,022
You are destined for greatness.
393
00:22:03,616 --> 00:22:06,385
Hey, uh, can I please send
a couple Long Island ice teas
394
00:22:06,452 --> 00:22:07,753
to the ladies in the corner?
395
00:22:07,820 --> 00:22:09,188
Long island ice teas?
396
00:22:09,255 --> 00:22:10,189
What do you think this is,
397
00:22:10,256 --> 00:22:13,158
spring break at Jersey Shore?
398
00:22:13,226 --> 00:22:15,794
15-year scotch is the answer.
399
00:22:15,862 --> 00:22:17,229
Is that right?
400
00:22:17,297 --> 00:22:18,897
I mean, admittedly, I don't know
401
00:22:18,965 --> 00:22:20,399
about those girls, but most women
402
00:22:20,466 --> 00:22:21,967
prefer a man who knows what to pour.
403
00:22:22,035 --> 00:22:23,435
- Yeah?
- Mm-hmm.
404
00:22:23,503 --> 00:22:24,937
What are they drinking now?
405
00:22:25,004 --> 00:22:27,906
Uh...
406
00:22:31,177 --> 00:22:33,078
- Sea breezes.
- That's what I thought.
407
00:22:33,146 --> 00:22:35,314
Three long island ice teas, please.
408
00:22:35,381 --> 00:22:37,649
Coming right up.
409
00:22:45,925 --> 00:22:47,426
We're open till 2:00.
410
00:22:47,493 --> 00:22:48,627
Scotch?
411
00:22:48,695 --> 00:22:50,896
Scotch.
412
00:22:50,964 --> 00:22:51,997
On me.
413
00:22:52,065 --> 00:22:53,799
No discount on that.
414
00:22:58,071 --> 00:22:59,671
You got nothin' to worry about.
415
00:22:59,739 --> 00:23:01,173
What do you mean?
416
00:23:01,241 --> 00:23:04,643
It's stale and bland and corporate.
417
00:23:04,711 --> 00:23:06,478
They put on a big show
tonight, but tomorrow
418
00:23:06,546 --> 00:23:08,013
game days is gonna look like another
419
00:23:08,081 --> 00:23:09,314
bad date with a hangover.
420
00:23:09,382 --> 00:23:10,415
- Yes!
- Yeah.
421
00:23:10,483 --> 00:23:12,618
Yes, we're gonna be fine.
422
00:23:12,685 --> 00:23:15,687
Here. I forgot a receipt.
423
00:23:20,893 --> 00:23:22,894
Chop, chop, guys.
424
00:23:37,310 --> 00:23:38,977
Severide, we got trouble!
425
00:23:39,045 --> 00:23:41,413
Get out here!
426
00:23:41,481 --> 00:23:43,582
Yo.
427
00:23:43,650 --> 00:23:44,816
Your car!
428
00:23:44,884 --> 00:23:46,318
What the hell?
429
00:24:12,671 --> 00:24:18,843
Totaled.
430
00:24:18,911 --> 00:24:21,112
You smell that?
431
00:24:21,180 --> 00:24:22,914
Same chemical.
432
00:24:22,981 --> 00:24:26,050
Yeah, now we know.
433
00:24:26,118 --> 00:24:27,785
Whoa.
434
00:24:27,853 --> 00:24:30,888
You guys make your own
fires around here, or...
435
00:24:30,956 --> 00:24:33,057
You must be the new guys.
436
00:24:33,125 --> 00:24:35,226
I'm Lieutenant Spellman, this is Clarke.
437
00:24:35,294 --> 00:24:37,762
Wish it were under better circumstances.
438
00:24:37,830 --> 00:24:39,831
I'm Casey. This is Severide.
439
00:24:39,898 --> 00:24:41,165
Nice to meet you.
440
00:24:41,233 --> 00:24:45,136
Jeff Clarke, sir.
441
00:24:45,204 --> 00:24:47,739
Clarke.
442
00:24:51,710 --> 00:24:52,977
We both smelled the same thing there
443
00:24:53,045 --> 00:24:54,579
and at the Camaro.
444
00:24:55,714 --> 00:24:57,281
Come on in, Clarke.
445
00:24:57,349 --> 00:24:58,349
Pardon the interruption, sir.
446
00:24:58,417 --> 00:25:00,451
But, um, I found this on the car.
447
00:25:00,519 --> 00:25:02,620
What is it?
448
00:25:02,688 --> 00:25:05,456
That coil holds a styrofoam cup
449
00:25:05,524 --> 00:25:07,492
filled with something like brake fluid,
450
00:25:07,559 --> 00:25:09,093
sitting on an oxidizer.
451
00:25:09,161 --> 00:25:12,263
It's a homemade accelerant.
452
00:25:12,331 --> 00:25:14,599
How do you know all this?
453
00:25:14,666 --> 00:25:16,701
I've seen it before.
454
00:25:26,745 --> 00:25:28,012
Okay.
455
00:25:28,080 --> 00:25:32,049
We bring in arson investigation and CPD.
456
00:25:37,489 --> 00:25:39,056
Who put these up?
457
00:25:39,124 --> 00:25:40,391
First watch?
458
00:25:40,459 --> 00:25:42,460
They should be ashamed of themselves.
459
00:25:42,528 --> 00:25:44,195
Why don't you just run, Herrmann?
460
00:25:44,263 --> 00:25:49,133
I don't think that I'm the electable type.
461
00:25:49,201 --> 00:25:53,171
Everyone come with me, please.
462
00:25:53,238 --> 00:25:56,707
Okay. Step one of the cutbacks...
463
00:25:56,775 --> 00:25:59,877
overtime pay has been suspended.
464
00:25:59,945 --> 00:26:01,479
Here we go.
465
00:26:01,547 --> 00:26:03,614
And we are gonna start
doubling up on lockers.
466
00:26:03,682 --> 00:26:05,917
They're gonna take out that whole section
467
00:26:05,984 --> 00:26:07,418
and use it to store some of the equipment
468
00:26:07,486 --> 00:26:09,086
from the closed Firehouse 33.
469
00:26:09,154 --> 00:26:10,321
Please don't ask me why.
470
00:26:10,389 --> 00:26:12,390
This has reached a new level of absurdity.
471
00:26:12,458 --> 00:26:17,628
So now, you get to choose
who you wanna share with.
472
00:26:17,696 --> 00:26:19,330
Anyone but Cruz, I'm begging you.
473
00:26:19,398 --> 00:26:20,865
I'll take Otis.
474
00:26:20,933 --> 00:26:23,334
He didn't mean that.
475
00:26:23,402 --> 00:26:26,003
On a more serious note,
476
00:26:26,071 --> 00:26:27,839
we have to reason to
believe that Kelly Severide
477
00:26:27,906 --> 00:26:30,374
has gotten the attention of an arsonist.
478
00:26:30,442 --> 00:26:33,110
I have been assured by
CPD and arson investigation
479
00:26:33,178 --> 00:26:34,645
that they are into it.
480
00:26:34,713 --> 00:26:38,649
But I expect extra vigilance in
the coming shifts from all of you.
481
00:26:38,717 --> 00:26:43,788
And finally, today marks one year
482
00:26:43,856 --> 00:26:45,690
since we lost Andy Darden.
483
00:26:45,717 --> 00:26:47,518
Everyone hold a thought for him
484
00:26:47,586 --> 00:26:49,754
and the family that he left behind.
485
00:26:49,822 --> 00:26:54,158
We are all a little less
without him in our lives.
486
00:26:59,865 --> 00:27:02,633
I'll leave you to it.
487
00:27:18,350 --> 00:27:20,384
You need something?
488
00:27:20,452 --> 00:27:23,387
No. No, I'm good.
489
00:27:31,029 --> 00:27:33,064
If anyone asks, we saw a cat in a tree.
490
00:27:33,131 --> 00:27:35,333
You got it.
491
00:27:41,306 --> 00:27:43,074
Looks like your wrecking crew right here.
492
00:27:43,141 --> 00:27:44,876
Matt. Thanks for coming.
493
00:27:44,943 --> 00:27:47,445
- Ah. I only have a second.
- Right.
494
00:27:47,513 --> 00:27:50,081
Well, this is Silvie Shylah, and Jenn.
495
00:27:50,148 --> 00:27:51,749
Hi, nice to meet you.
496
00:27:51,817 --> 00:27:53,518
Thanks for taking this one out.
497
00:27:53,585 --> 00:27:55,152
Oh, she deserves it.
498
00:27:55,220 --> 00:27:57,722
Yeah. How you doing?
499
00:27:57,789 --> 00:27:59,557
I'm doing just great.
500
00:27:59,625 --> 00:28:01,292
- Good.
- Here you go, ladies.
501
00:28:01,360 --> 00:28:03,127
And I'm about to be
doing a whole lot better.
502
00:28:03,195 --> 00:28:05,863
Looks like you're in excellent hands.
503
00:28:05,931 --> 00:28:08,833
He's on duty, or else I'd
make him do shots with us.
504
00:28:08,901 --> 00:28:10,501
Next round's on me.
505
00:28:10,569 --> 00:28:13,070
Make sure it's a celebration.
506
00:28:13,138 --> 00:28:14,672
Thank you.
507
00:28:14,740 --> 00:28:16,507
All right, be safe.
508
00:28:16,575 --> 00:28:18,075
- Okay?
- Yes, sir.
509
00:28:18,143 --> 00:28:20,478
See you, guys.
510
00:28:21,947 --> 00:28:23,714
Okay.
511
00:28:26,718 --> 00:28:29,453
See, no one will even know we were gone.
512
00:28:29,521 --> 00:28:31,088
Still and Box alarm, building fire.
513
00:28:31,156 --> 00:28:34,258
Truck 81, Squad 3, Engine 51.
514
00:28:47,806 --> 00:28:49,106
My mother's on the fourth floor.
515
00:28:49,174 --> 00:28:50,541
She says her chest is hurting.
516
00:28:50,609 --> 00:28:52,910
- Where?
- There.
517
00:28:52,978 --> 00:28:54,879
- We'll get her.
- Go.
518
00:28:54,947 --> 00:28:56,681
Ma'am, please.
519
00:29:05,123 --> 00:29:06,490
I got one.
520
00:29:12,264 --> 00:29:13,664
Hey, take the staircase up!
521
00:29:13,732 --> 00:29:15,433
Get attack lines in here.
522
00:29:15,500 --> 00:29:17,068
Let's clear it!
523
00:29:31,016 --> 00:29:33,851
Let's get you outta here.
524
00:29:33,919 --> 00:29:35,720
I got him.
525
00:29:36,822 --> 00:29:38,656
Hey, rooms are clear back there.
526
00:29:38,724 --> 00:29:40,558
- Let's go upstairs.
- Let's go!
527
00:29:40,626 --> 00:29:42,927
All right, let's send the water.
528
00:29:55,907 --> 00:29:58,909
That wind isn't good.
529
00:30:02,681 --> 00:30:04,148
Fire's jumpin', Chief.
530
00:30:04,216 --> 00:30:07,118
Damn it.
531
00:30:07,185 --> 00:30:09,453
Shay, Dawson, get out of there.
532
00:30:09,521 --> 00:30:11,255
Evacuate the building right now.
533
00:30:13,558 --> 00:30:15,493
Pull her in, pull her in!
534
00:30:19,731 --> 00:30:22,900
I got her.
535
00:30:32,069 --> 00:30:33,539
Hey, Chief?
536
00:30:33,540 --> 00:30:35,474
No way we're going down
the stairs we came up.
537
00:30:35,542 --> 00:30:36,776
Fourth floor.
538
00:30:36,843 --> 00:30:38,144
Hang tight. We're coming.
539
00:30:38,211 --> 00:30:39,678
Severide, Casey,
540
00:30:39,746 --> 00:30:41,480
shay and Dawson are
trapped in building two.
541
00:30:41,548 --> 00:30:43,449
Can you see 'em?
542
00:30:45,652 --> 00:30:46,652
Got 'em, Chief.
543
00:30:46,720 --> 00:30:49,221
We've got an incapacitated
woman on a stair chair.
544
00:30:49,289 --> 00:30:50,756
She can't move.
545
00:30:58,365 --> 00:31:01,700
Fire's out in building one, Chief.
546
00:31:01,768 --> 00:31:04,904
Casey, we can't get the aerial
in there to pull 'em out.
547
00:31:04,971 --> 00:31:07,840
Mills, Otis, run a straight ladder up.
548
00:31:07,908 --> 00:31:09,074
Bring 'em across.
549
00:31:09,142 --> 00:31:11,343
Go.
550
00:31:16,616 --> 00:31:18,450
We gotta go.
551
00:31:22,889 --> 00:31:25,524
Here we go. Steady, Otis.
552
00:31:31,631 --> 00:31:33,766
Got it.
553
00:31:36,403 --> 00:31:38,170
Fire's coming in the room.
554
00:31:45,612 --> 00:31:47,146
Come to the window.
555
00:31:47,214 --> 00:31:50,149
We'll get you.
556
00:32:25,185 --> 00:32:26,085
- Dawson.
- Yeah.
557
00:32:26,152 --> 00:32:27,086
You're up.
558
00:32:44,404 --> 00:32:46,238
Come on.
559
00:32:47,707 --> 00:32:50,075
You got it, Gabi.
560
00:32:50,143 --> 00:32:52,144
Give me your hand.
561
00:32:55,649 --> 00:32:57,583
Okay, nice and easy, Shay.
562
00:33:02,055 --> 00:33:03,689
Fire's coming!
563
00:33:05,859 --> 00:33:07,860
Get me off this thing.
564
00:33:07,928 --> 00:33:08,994
All right.
565
00:33:09,062 --> 00:33:11,397
Tie her to the line.
566
00:33:11,464 --> 00:33:12,498
Here comes the victim.
567
00:33:12,565 --> 00:33:14,967
Keep the slack out of the line.
568
00:33:28,448 --> 00:33:31,650
Engine 51 moving into building two.
569
00:33:32,953 --> 00:33:34,653
There you go.
570
00:33:38,792 --> 00:33:40,459
Casey, move!
571
00:33:40,527 --> 00:33:42,861
Now! Come on, Casey!
572
00:33:42,929 --> 00:33:43,862
Let's go!
573
00:33:46,466 --> 00:33:48,534
Comin'.
574
00:34:11,608 --> 00:34:13,376
Otis, Mills, pull!
575
00:34:24,988 --> 00:34:27,056
Pull.
576
00:34:34,831 --> 00:34:36,932
We gotcha.
577
00:34:39,202 --> 00:34:41,037
I'm okay.
578
00:34:47,844 --> 00:34:50,046
I'm okay.
579
00:34:50,113 --> 00:34:51,747
Okay, everyone out, now.
580
00:34:56,186 --> 00:34:57,887
You two okay?
581
00:34:57,954 --> 00:34:59,822
A little well done, but
we're all right, Chief.
582
00:34:59,890 --> 00:35:02,792
Here, hop on.
583
00:35:12,135 --> 00:35:15,037
Found two of these in the basement.
584
00:35:26,431 --> 00:35:27,665
An arsonist? What the hell?
585
00:35:27,733 --> 00:35:28,766
Are you okay?
586
00:35:28,834 --> 00:35:29,800
Yeah, we'll find him.
587
00:35:29,868 --> 00:35:33,537
We'll... we'll find him.
588
00:35:33,605 --> 00:35:35,406
All right.
589
00:35:35,474 --> 00:35:39,276
Look, Kelly, um,
590
00:35:39,344 --> 00:35:41,245
I'm sorry about the Renee thing.
591
00:35:41,313 --> 00:35:44,548
And I'm sure everything's on the up and up.
592
00:35:48,787 --> 00:35:50,488
Renee's visiting her parents.
593
00:35:50,555 --> 00:35:52,556
It's the last time she
can fly before the baby.
594
00:35:52,624 --> 00:35:55,693
I don't wanna get into it
with her on the phone, but...
595
00:35:55,761 --> 00:35:58,362
Okay. Okay, good.
596
00:36:00,599 --> 00:36:02,299
All right, cool.
597
00:36:14,513 --> 00:36:15,680
Who's on pouch poop duty?
598
00:36:15,747 --> 00:36:18,516
'Cause there's a few bombs in the back.
599
00:36:19,718 --> 00:36:21,352
Oh, don't you dare look at me.
600
00:36:42,474 --> 00:36:46,110
Oh... my... God.
601
00:36:46,178 --> 00:36:48,446
What?
602
00:37:00,125 --> 00:37:03,227
Ready?
603
00:37:03,295 --> 00:37:06,430
Yeah! Whoo!
604
00:37:06,498 --> 00:37:08,432
Yeah!
605
00:37:08,500 --> 00:37:11,435
That's what I'm talking about, baby!
606
00:37:12,904 --> 00:37:15,473
Thanks a million, Judas.
607
00:37:15,540 --> 00:37:17,408
Guys, what do you want me to say?
608
00:37:17,476 --> 00:37:18,809
Game day's incredible.
609
00:37:18,877 --> 00:37:20,711
It's the best bar in Chicago.
610
00:37:20,779 --> 00:37:23,714
No, it's the single
greatest place on Earth.
611
00:37:29,955 --> 00:37:31,655
- You asked to see me, ma'am?
- Oh, yes.
612
00:37:31,723 --> 00:37:34,658
Come in, come in. Please, have a seat.
613
00:37:38,130 --> 00:37:40,731
Hi, you are Jeff Clarke, yes?
614
00:37:40,799 --> 00:37:42,099
Yes, ma'am.
615
00:37:42,167 --> 00:37:44,368
And how are you liking the fit at 51, Jeff?
616
00:37:44,436 --> 00:37:45,936
Uh, I think it's a real good fit, ma'am.
617
00:37:46,004 --> 00:37:48,239
Good, good.
618
00:37:48,306 --> 00:37:50,474
Well, listen, I, um...
619
00:37:50,542 --> 00:37:53,844
I pushed to get you
promoted from relief at 33
620
00:37:53,912 --> 00:37:56,080
to a permanent place on Squad at 51,
621
00:37:56,148 --> 00:37:58,182
because I know you're a fireman
622
00:37:58,250 --> 00:38:01,786
that a superior can count on.
623
00:38:01,853 --> 00:38:04,555
I'm sorry...
624
00:38:04,623 --> 00:38:06,557
I... I was hoping that you could be
625
00:38:06,625 --> 00:38:09,093
my eyes and ears over there.
626
00:38:09,161 --> 00:38:10,227
It's nothing shady.
627
00:38:10,295 --> 00:38:11,662
It's just a bit of a problem house.
628
00:38:11,730 --> 00:38:14,098
There are prescription drugs
missing off of an ambulance,
629
00:38:14,166 --> 00:38:16,100
there's a sexual harassment claim,
630
00:38:16,168 --> 00:38:19,703
all of which are massive liability risks.
631
00:38:19,771 --> 00:38:21,439
I don't know anything about that, ma'am..
632
00:38:21,506 --> 00:38:23,007
No, no, no.
633
00:38:23,075 --> 00:38:25,443
I... I didn't expect you to.
634
00:38:25,510 --> 00:38:26,811
But it would be very helpful
635
00:38:26,878 --> 00:38:30,081
if you could just check
in with me once a week
636
00:38:30,148 --> 00:38:33,084
and let me know what's happening.
637
00:38:35,854 --> 00:38:39,023
In light of the fact that it would
638
00:38:39,091 --> 00:38:41,759
be incredibly easy to put you back
639
00:38:41,827 --> 00:38:43,828
into a relief rotation,
640
00:38:43,895 --> 00:38:48,432
I would think that you'd wanna help me out.
641
00:38:48,500 --> 00:38:51,635
So, like I said, as a former military man
642
00:38:51,703 --> 00:38:54,405
who understands chain of command,
643
00:38:54,473 --> 00:38:57,408
I'm hoping I can count on you.
644
00:39:07,452 --> 00:39:08,752
Chief.
645
00:39:08,820 --> 00:39:11,455
Mouch.
646
00:39:14,659 --> 00:39:18,262
Can I ask you something?
647
00:39:18,330 --> 00:39:21,098
Do I have narrow eyes?
648
00:39:28,573 --> 00:39:31,876
What answer do you wanna hear?
649
00:40:13,118 --> 00:40:16,120
- You were just in there!
- I tried to bring people over to the other bar.
650
00:40:19,824 --> 00:40:21,892
Hey, guys.
651
00:40:21,960 --> 00:40:24,662
Hey!
652
00:40:32,737 --> 00:40:34,663
I would like to announce
that I, Randy McHolland,
653
00:40:34,664 --> 00:40:36,907
am running for Union president,
654
00:40:36,975 --> 00:40:39,410
and I would appreciate your support.
655
00:40:47,018 --> 00:40:48,886
Attaboy, Mouch.
656
00:40:48,844 --> 00:40:51,078
That's the best news I heard all day.
657
00:40:51,146 --> 00:40:52,246
- Yeah!
- Hear, hear!
658
00:40:54,349 --> 00:40:57,685
Truck 81, Ambulance
61, single car accident,
659
00:40:57,752 --> 00:40:59,487
87 South Illinois.
660
00:41:07,095 --> 00:41:10,030
Affirmative, central. CFD's on scene.
661
00:41:20,008 --> 00:41:23,010
DUI. Passenger's in pretty bad shape.
662
00:41:23,078 --> 00:41:24,078
Head trauma, losing blood.
663
00:41:24,146 --> 00:41:25,613
We gotta move fast.
664
00:41:27,616 --> 00:41:28,916
Where's the driver?
665
00:41:28,984 --> 00:41:32,119
They don't have a father anymore...
666
00:41:32,187 --> 00:41:35,789
Please let me tell someone, please, God.
667
00:41:35,857 --> 00:41:37,191
- Heather?
- Matt?
668
00:41:37,259 --> 00:41:38,726
Oh, God. What happened?
669
00:41:38,793 --> 00:41:40,127
Oh, God, the kids.
670
00:41:40,195 --> 00:41:41,562
The kids are at the babysitter.
671
00:41:41,630 --> 00:41:43,464
- I'll take care of...
- Can you get them, please?
672
00:41:43,532 --> 00:41:45,132
I got it. I got it!
673
00:41:45,200 --> 00:41:47,301
Thank you.
44663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.