All language subtitles for B.E.S05E03.Fitness [eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,581 --> 00:00:05,000 - So I'm really nervous. 2 00:00:05,001 --> 00:00:06,960 I'll put everything into my invention. 3 00:00:06,961 --> 00:00:09,600 - For relax your lace, France, there's only one 4 00:00:09,601 --> 00:00:11,280 health condition that sounds really needs to fix. 5 00:00:11,281 --> 00:00:12,120 - Tensor. 6 00:00:12,121 --> 00:00:14,680 - No, can't see gets enough airtime. 7 00:00:14,681 --> 00:00:16,160 She's a booked in busy girly. 8 00:00:16,161 --> 00:00:18,500 I'm talking about the debilitating condition called vehicle. 9 00:00:18,501 --> 00:00:20,480 - Yes, you're right. 10 00:00:20,481 --> 00:00:21,600 I'm the one being ridiculous. 11 00:00:21,601 --> 00:00:22,440 - Mm-hmm. 12 00:00:22,441 --> 00:00:23,720 Honestly, I was on a date last night with the sugar, 13 00:00:23,721 --> 00:00:26,480 'cause I was eating a more audacious head vehicle. 14 00:00:26,481 --> 00:00:27,800 I don't know why. 15 00:00:27,801 --> 00:00:28,640 - Oh, did it have a block? No, sir. 16 00:00:28,641 --> 00:00:30,580 - It gives me the ick. 17 00:00:30,581 --> 00:00:32,880 It's like, fam, if I come across and take you 18 00:00:32,881 --> 00:00:35,200 out, then you definitely can't take me out. 19 00:00:35,201 --> 00:00:36,520 It's definitely like a dickhead. 20 00:00:36,521 --> 00:00:38,400 That's sad. 21 00:00:38,401 --> 00:00:43,040 I hope you're as excited about trialling your health invention on my guinea pig. 22 00:00:43,041 --> 00:00:43,960 - Oh, miss. 23 00:00:43,961 --> 00:00:45,160 - Animals have invited you. 24 00:00:45,161 --> 00:00:46,000 - Oh, not this one. 25 00:00:46,001 --> 00:00:49,320 No, he sold them to me to upgrade his Sky Sports package. 26 00:00:49,321 --> 00:00:51,280 I'm talking about Mr. Harper. 27 00:00:51,281 --> 00:00:52,200 Have you seen him? 28 00:00:52,201 --> 00:00:54,000 - Oh, he may have slept in. 29 00:00:54,001 --> 00:00:56,760 It was a big day for his community yesterday. 30 00:00:56,761 --> 00:00:58,640 - I thought some Patrick's day was last month. 31 00:00:58,641 --> 00:00:59,880 - Have you done a day's birthday? 32 00:00:59,881 --> 00:01:03,760 - It's like Easter Sunday for the cis-heck Caucasian hoot-a-gong community. 33 00:01:03,761 --> 00:01:04,680 - But fear not. 34 00:01:04,681 --> 00:01:06,280 Because I think we have family invention 35 00:01:06,281 --> 00:01:08,880 that will help win this health and fitness competition. 36 00:01:08,881 --> 00:01:12,760 May my class case very own masterminds. 37 00:01:12,761 --> 00:01:13,600 - Warren. 38 00:01:13,601 --> 00:01:16,720 - I give you the expanding kitten hill. 39 00:01:16,721 --> 00:01:20,120 - How does that relate in any way to the fitness brief? 40 00:01:20,121 --> 00:01:23,240 - I look fit in a teacher by a day, who took my mobile noise. 41 00:01:27,041 --> 00:01:28,800 Oh, me. 42 00:01:28,801 --> 00:01:32,880 - Ah, it's still a prototype. 43 00:01:32,881 --> 00:01:34,840 So, won't tell me it's real weight. 44 00:01:34,841 --> 00:01:36,160 I'd rather die. 45 00:02:01,921 --> 00:02:08,680 d Yeah, yeah, yeah, yeah d 46 00:02:08,681 --> 00:02:12,920 - Abby Grove is spiraling into a health crisis. 47 00:02:12,921 --> 00:02:15,720 Our pupils are baffling doctors with illnesses 48 00:02:15,721 --> 00:02:19,000 usually associated with aging long-haul truckers. 49 00:02:19,001 --> 00:02:23,440 And someone thought it was funny to tweet Marcus Rashford about it. 50 00:02:23,441 --> 00:02:27,240 Now, the health minister wants you lot to get into shape, fast. 51 00:02:27,241 --> 00:02:29,120 Talk about an own goal. 52 00:02:29,121 --> 00:02:30,800 Really must try to stand up. 53 00:02:31,800 --> 00:02:35,160 So I brought in a fitness expert to help judge 54 00:02:35,161 --> 00:02:36,560 this competition and get us all in shape. 55 00:02:36,561 --> 00:02:38,960 Will you please welcome to the stage? 56 00:02:38,961 --> 00:02:43,000 A man who has millions of people taking his online classes. 57 00:02:43,001 --> 00:02:46,400 It's Mr. Mo Dicks. 58 00:02:51,161 --> 00:02:53,320 - When I say Mo, you say Dicks. 59 00:02:53,321 --> 00:02:56,960 Mo, Dicks, Mo, Dicks! 60 00:02:56,961 --> 00:02:58,720 - All money is saying that. 61 00:02:58,721 --> 00:02:59,880 Come on over one loves Mo. 62 00:02:59,881 --> 00:03:01,680 I've got my mum through milk pound. 63 00:03:01,681 --> 00:03:02,880 - So your mum's at the Bell Minute. 64 00:03:02,881 --> 00:03:04,520 I'll get my Mo Dicks any time. 65 00:03:04,521 --> 00:03:05,360 - Shout out. 66 00:03:05,361 --> 00:03:09,160 - Now, something you might be thinking, huh, he looks more like an arms data. 67 00:03:09,161 --> 00:03:11,840 Thanks to my weapons of mass destruction. 68 00:03:11,841 --> 00:03:13,880 Boom. 69 00:03:18,801 --> 00:03:20,640 Let's get this school moving. 70 00:03:28,640 --> 00:03:31,320 It's so awkward, you don't even mind thirsty. 71 00:03:31,321 --> 00:03:35,720 - When I'm on this fine, in my vicinity, consider me dehydrated. 72 00:03:35,721 --> 00:03:38,080 I'm gonna get hands and the shrouds. 73 00:03:38,081 --> 00:03:41,280 - Will my fellow judges please join me on the stage? 74 00:03:41,281 --> 00:03:43,860 Yes. 75 00:03:43,861 --> 00:03:47,640 - Mr. 76 00:03:47,641 --> 00:03:50,080 Carmichael. 77 00:03:50,081 --> 00:03:53,000 But people call me Stephen. 78 00:03:53,001 --> 00:03:54,820 Oh, you take a little secret. 79 00:03:58,160 --> 00:04:00,840 - I call them my allies. 80 00:04:00,841 --> 00:04:04,840 They allow me to hear whenever my POC community need an ally. 81 00:04:04,841 --> 00:04:08,440 - I love it, but help me see the fitness and the guest. 82 00:04:08,441 --> 00:04:09,280 - Um, yeah. 83 00:04:09,281 --> 00:04:11,120 - Duh, I run to the rescue. 84 00:04:11,121 --> 00:04:13,680 Next. 85 00:04:13,681 --> 00:04:20,080 - When you're young, you think I'm gonna live forever. 86 00:04:20,081 --> 00:04:26,440 But trust me, one day, every single one of you is going to be dead. 87 00:04:26,441 --> 00:04:29,360 - My solution, cryo sleep. 88 00:04:29,361 --> 00:04:31,760 - Oh. 89 00:04:31,761 --> 00:04:35,400 - Sorry, it was full of uneaten coronation cash. 90 00:04:35,401 --> 00:04:40,480 Simply enter the chamber, be your nightly slumber. 91 00:04:40,481 --> 00:04:43,760 Three hours later, when you wake up, screaming. 92 00:04:43,761 --> 00:04:48,360 - It's all over, probably inside. 93 00:04:48,361 --> 00:04:50,760 - Next. 94 00:04:50,761 --> 00:04:52,240 - The bar got 3000. 95 00:04:52,241 --> 00:04:57,840 This one had a quorum, 'cause sure when my haters and bad 96 00:04:57,841 --> 00:05:00,560 bad conversations, so I stay blessed, I'm not stressed. 97 00:05:00,561 --> 00:05:01,400 Get me? - Thanks, Jess. 98 00:05:01,401 --> 00:05:03,600 It's bad for your help. 99 00:05:03,601 --> 00:05:04,440 Do I see me? - Stephen. 100 00:05:04,441 --> 00:05:15,320 d My love must be a kind of black love d 101 00:05:15,321 --> 00:05:22,320 d I can't see anyone but you d 102 00:05:25,081 --> 00:05:28,720 - Ah, now I get you. 103 00:05:28,721 --> 00:05:30,040 No notes. 104 00:05:30,041 --> 00:05:33,960 - Damn, I'm so impressed with all your health tech inventions. 105 00:05:33,961 --> 00:05:36,880 And now, I'm going out to the winner. 106 00:05:36,881 --> 00:05:37,920 - It's gonna be me, it's gonna be me. 107 00:05:37,921 --> 00:05:42,320 - Okay, and the winner is every single one of you for taking part. 108 00:05:42,321 --> 00:05:44,000 - Yes, I won. 109 00:05:44,001 --> 00:05:48,000 - And as a price, you'll get my personal fitness watch. 110 00:05:48,001 --> 00:05:49,760 - Verdict bit. 111 00:05:49,761 --> 00:05:52,320 - Be warned of Verdict. 112 00:05:52,321 --> 00:05:54,000 - You get a dicks. 113 00:05:54,001 --> 00:05:55,720 - You get a dicks. 114 00:05:55,721 --> 00:05:57,480 - You get a dicks. 115 00:05:57,481 --> 00:05:59,960 - The next bit will count your steps, calories, 116 00:05:59,961 --> 00:06:05,360 heart rate and sleep, bringing all of that via their jig goodness into a score. 117 00:06:05,361 --> 00:06:07,120 And the scores will be displayed on these leaderboards 118 00:06:07,121 --> 00:06:10,000 so we can see who is their healthiest student. 119 00:06:10,001 --> 00:06:11,560 - I'll be right. 120 00:06:11,561 --> 00:06:15,680 - No, how can everyone be a winner if that's a leaderboard? 121 00:06:15,681 --> 00:06:17,800 - Oh, it's just a bit of healthy conversation. 122 00:06:17,801 --> 00:06:22,800 - Obviously, with a dicks bit, I can make you think like winners. 123 00:06:22,801 --> 00:06:25,880 - Oh, my God. 124 00:06:28,461 --> 00:06:33,920 d I wake up in the morning d 125 00:06:33,921 --> 00:06:35,960 d And ask myself what am I doing d 126 00:06:35,961 --> 00:06:38,800 d On the stand and we've got their way d 127 00:06:38,801 --> 00:06:43,560 - Yo, why are you giving these years of intros freebies to deserve nothing from them? 128 00:06:43,561 --> 00:06:45,520 - Them sweets have so many numbers. 129 00:06:45,521 --> 00:06:47,360 - My goal is to stop running. 130 00:06:47,361 --> 00:06:48,720 - She's wearing my dicks bit. 131 00:06:48,721 --> 00:06:52,400 She's going to shoot me right up the leaderboard and the dealers is by in dust. 132 00:06:52,401 --> 00:06:55,960 - Get moving, is Matt. 133 00:06:55,961 --> 00:06:57,400 Do more, be more. 134 00:06:57,401 --> 00:07:00,440 - Bro, I don't want to swivef these fancy eyebrows for nobody. 135 00:07:00,441 --> 00:07:01,440 - Other than. 136 00:07:01,441 --> 00:07:06,600 - Remember, the eyebrows are not what make it 137 00:07:06,601 --> 00:07:09,440 the woman, but it is what make her a bad bitch. 138 00:07:09,441 --> 00:07:10,280 - Morning. 139 00:07:10,281 --> 00:07:11,520 Shoulder levels critical. 140 00:07:11,521 --> 00:07:13,640 - This thing monitors my blood. 141 00:07:13,641 --> 00:07:15,240 That makes me feel uncomfortable. 142 00:07:15,241 --> 00:07:16,520 - Of course you're uncomfortable, mate. 143 00:07:16,521 --> 00:07:18,240 - But I'll pack it up after, right? 144 00:07:18,241 --> 00:07:20,960 - What's wrong with the post-prandial mint fondant? 145 00:07:20,961 --> 00:07:23,680 - My granddad always said, they're a god's his fault. 146 00:07:23,681 --> 00:07:25,280 - How's your granddad doing? 147 00:07:25,281 --> 00:07:27,240 - Oh, fuck good. 148 00:07:27,241 --> 00:07:29,440 It's actually up in the god's here. 149 00:07:29,441 --> 00:07:31,040 - Maybe the dick's bit is right. 150 00:07:31,041 --> 00:07:35,560 - Oh, good of you to join us, Mr Harper. 151 00:07:35,561 --> 00:07:37,480 What's your excuse for this latest shambles? 152 00:07:37,481 --> 00:07:40,040 I heard it was Danny Dyer's birthday. 153 00:07:40,041 --> 00:07:46,000 - Yes, but when I got home from that, I invented this hat, look, took me ages. 154 00:07:46,001 --> 00:07:47,240 - You put a couple of bowls of looks at it, 155 00:07:47,241 --> 00:07:49,120 I don't eat cider, then it's for professional athletes. 156 00:07:49,121 --> 00:07:53,080 - Professional alcoholics, more like those accounts of lager? 157 00:07:53,081 --> 00:07:55,960 - Yes, I get my best ideas when I'm pissed. 158 00:07:55,961 --> 00:07:59,000 - I miss I'm really sorry. 159 00:07:59,001 --> 00:08:02,160 - Oh, that's right, but getting pissed is very fit and friendly, so. 160 00:08:02,161 --> 00:08:04,440 - But you're right, giggled on the night, aren't you? 161 00:08:04,441 --> 00:08:06,280 - But in a token, dumbbell. 162 00:08:06,281 --> 00:08:08,280 Steven, you lot in my hat, then you're. 163 00:08:08,281 --> 00:08:09,880 - Steven is, isn't your friend? 164 00:08:09,881 --> 00:08:15,680 - I hate to say it, but I don't know who this man is. 165 00:08:15,681 --> 00:08:17,760 I'm sorry to this man. 166 00:08:17,761 --> 00:08:19,760 - Harper, you've got to get a grip. 167 00:08:19,761 --> 00:08:22,720 - If you did your job properly, the school wouldn't be in this mess. 168 00:08:22,721 --> 00:08:24,640 You've got to shape up or ship out. 169 00:08:24,641 --> 00:08:26,720 It's your last chance. 170 00:08:26,721 --> 00:08:30,800 - Thanks a lot, Judas. 171 00:08:30,801 --> 00:08:33,960 - Help! - It's cold. 172 00:08:33,961 --> 00:08:37,120 - For a blow here, it must be pissed. 173 00:08:37,121 --> 00:08:40,360 - Wow, rhythm scores all the kids on physical activity. 174 00:08:40,361 --> 00:08:44,880 - I mean, we do have a lot of young men here with only one thing on their minds. 175 00:08:44,881 --> 00:08:46,000 - Oh, don't worry. 176 00:08:46,001 --> 00:08:49,680 Dick's bit is programmed to ignore repetitive wrist movements in teenage boys. 177 00:08:49,681 --> 00:08:51,200 - Very, very wise, yes. 178 00:08:51,201 --> 00:08:52,880 I mean, I don't want them thinking they can 179 00:08:52,881 --> 00:08:55,520 masturbate the way to the top, not in today's climate. 180 00:08:55,521 --> 00:08:57,080 - Sometimes. 181 00:08:57,081 --> 00:09:01,280 It just takes the right person to inspire us. 182 00:09:01,281 --> 00:09:02,520 - Yeah, that's so true. 183 00:09:02,521 --> 00:09:07,800 - Yes, mine was actually Carol Waldemann Countdown Queen. 184 00:09:07,801 --> 00:09:09,760 She has the bosoms of a goddess, 185 00:09:09,761 --> 00:09:13,000 and one of those swollen bottoms that everyone lasts after. 186 00:09:13,001 --> 00:09:15,080 - What was your exercise of choice? - Oh, giggles. 187 00:09:15,081 --> 00:09:16,080 - Kiggles. 188 00:09:16,081 --> 00:09:17,880 - Kiggles? 189 00:09:17,881 --> 00:09:21,840 - Yes, I now have the pelvic floor of a disgrace, Russian gymnast. 190 00:09:22,841 --> 00:09:26,120 And from one iron grip to another, 191 00:09:26,121 --> 00:09:29,440 I would like to enroll Abi Grove in your fitness program. 192 00:09:29,441 --> 00:09:33,080 - The online lessons, the diet plans. 193 00:09:33,081 --> 00:09:36,520 I mean, the whole package, not the, not the, not the package. 194 00:09:36,521 --> 00:09:39,360 - Ms. Herban, I've set plenty of records in my time. 195 00:09:39,361 --> 00:09:41,240 - All right, thank you, Abi. 196 00:09:41,241 --> 00:09:43,760 - We're getting this school into shape is the biggest challenge yet. 197 00:09:43,761 --> 00:09:46,800 - Well, you can sell as much of the children's data 198 00:09:46,801 --> 00:09:50,440 as you like to, perhaps you, you know what I love. 199 00:09:50,441 --> 00:09:55,440 - Yeah, so then it's a win-win for everyone except for Harper. 200 00:09:55,441 --> 00:09:56,960 And if the first two months go, 201 00:09:56,961 --> 00:10:00,120 well, I can, yeah, just replace him with a couple of televisions. 202 00:10:00,121 --> 00:10:02,960 - Well, I will leave you with a parting gift. 203 00:10:02,961 --> 00:10:03,800 - Oh. 204 00:10:03,801 --> 00:10:07,520 - And no, it's not one of my triple decker vanilla Kakar bars. 205 00:10:07,521 --> 00:10:09,040 - I mean, no sharing, those. 206 00:10:09,041 --> 00:10:09,880 - Mm-hmm. 207 00:10:09,881 --> 00:10:10,720 - No. 208 00:10:10,721 --> 00:10:13,680 Thank you, Dick. 209 00:10:13,681 --> 00:10:15,000 - Bits. 210 00:10:15,001 --> 00:10:15,840 - Enjoy. 211 00:10:15,841 --> 00:10:21,800 - No puns detected, no puns detected, signals critical. 212 00:10:21,801 --> 00:10:23,360 - Oh, my God. 213 00:10:23,361 --> 00:10:24,520 I'm clinically dead. 214 00:10:24,521 --> 00:10:29,800 - Telephone, what do I do if I'm dying? 215 00:10:29,801 --> 00:10:33,240 - Let's see, when you are dying, why not create a bucket list 216 00:10:33,241 --> 00:10:35,880 to do everything you always dreamed of doing? 217 00:10:35,881 --> 00:10:38,440 - Do you think I nearly called the nambulance? 218 00:10:38,441 --> 00:10:41,080 All right, telephone, write this down. 219 00:10:41,081 --> 00:10:42,720 Bucket list. 220 00:10:42,721 --> 00:10:45,960 Number one, try a startup comedy. 221 00:10:45,961 --> 00:10:49,400 Number two, set a world record. 222 00:10:49,401 --> 00:10:52,760 Number three, sleep with Bear Grylls. 223 00:10:52,761 --> 00:10:54,040 - Don't like me. 224 00:10:54,041 --> 00:10:58,080 - 'Cause then we go on, absolutely ruined him. 225 00:10:58,081 --> 00:11:00,280 - Just the other day, I heard a whole say. 226 00:11:00,281 --> 00:11:01,840 Matter of fact, what could a whole say? 227 00:11:01,841 --> 00:11:04,280 Would a bass like this in a bitch display? 228 00:11:04,281 --> 00:11:08,440 - She, what could a whole, nice catch there? 229 00:11:08,441 --> 00:11:09,880 - Thanks, you know me. 230 00:11:09,881 --> 00:11:13,920 Always active, but I think I've been overdoing it 231 00:11:13,921 --> 00:11:18,360 with the, the sport that this ball belongs to. 232 00:11:18,361 --> 00:11:20,600 - Well, I'm off ski. 233 00:11:20,601 --> 00:11:23,040 - Daddy's got to feed the twins. 234 00:11:23,041 --> 00:11:26,160 - Take it a bit. 235 00:11:26,161 --> 00:11:28,240 - Whoa, what about the Dick's Bear? 236 00:11:28,241 --> 00:11:30,360 - It's the startup of revolution. 237 00:11:30,361 --> 00:11:31,880 - Between me and you. 238 00:11:31,881 --> 00:11:34,080 - I can't see him working closely with someone like Miss DARPA. 239 00:11:34,081 --> 00:11:36,480 It's, it's very bad for the ramp. 240 00:11:36,481 --> 00:11:39,960 - So you're telling me that a Mitchell is that anything 241 00:11:39,961 --> 00:11:41,840 stopping me and you stick in together like Velen Kraut. 242 00:11:41,841 --> 00:11:44,000 - Huh, I guess. 243 00:11:44,001 --> 00:11:45,000 Call me if he quits. 244 00:11:45,001 --> 00:11:47,280 - Wait, don't go! 245 00:11:47,281 --> 00:11:53,920 - Because have you seen the state of the canteen? 246 00:11:53,921 --> 00:11:56,000 Honestly, it is terrible in there. 247 00:11:56,001 --> 00:11:58,720 - Sure, I can give him some tips. 248 00:11:58,721 --> 00:12:00,840 - You know, hope he gets to work together. 249 00:12:03,421 --> 00:12:07,160 - Well, we will work together. 250 00:12:07,161 --> 00:12:08,840 Time to take a bite and Mr. Harp. 251 00:12:11,361 --> 00:12:12,880 d Oh, here he comes d 252 00:12:12,881 --> 00:12:15,200 d My favorite brother d 253 00:12:15,201 --> 00:12:16,440 - That's interested. 254 00:12:16,441 --> 00:12:18,040 I feel as rough as a badger's ass. 255 00:12:18,041 --> 00:12:20,400 And thanks to you, I've now got hope and given me great for you. 256 00:12:20,401 --> 00:12:22,440 Need to look after yourself. 257 00:12:22,441 --> 00:12:24,200 Let me put you in Uber home. 258 00:12:24,201 --> 00:12:25,040 - No. 259 00:12:25,041 --> 00:12:27,040 - I had that juiced up dickhead still running around 260 00:12:27,041 --> 00:12:28,960 school showing off his, what'd you call him? 261 00:12:28,961 --> 00:12:29,800 - Muscles. 262 00:12:29,801 --> 00:12:32,520 - Oh, oh, don't worry about him. 263 00:12:32,521 --> 00:12:33,360 He's making me look bad. 264 00:12:33,361 --> 00:12:34,200 I need to get rid of him. 265 00:12:34,201 --> 00:12:37,000 - What is you, the bad, what, how? 266 00:12:38,641 --> 00:12:40,560 - Oh, is he phrases kiss him right now? 267 00:12:40,561 --> 00:12:41,480 I am gonna go in there. 268 00:12:41,481 --> 00:12:44,280 I'm gonna get something he's mushed and I'm gonna tell him to do one. 269 00:12:46,441 --> 00:12:51,200 Fraser, keep him there. 270 00:12:51,201 --> 00:12:52,240 He's quite over shit. 271 00:12:52,241 --> 00:12:56,520 It's like a human baby mal. 272 00:12:56,521 --> 00:12:57,880 He just rolls. 273 00:13:00,481 --> 00:13:02,760 - Hold on, right, sir? 274 00:13:02,761 --> 00:13:03,600 - Let's go, baby. 275 00:13:03,601 --> 00:13:04,440 - Don't stop. 276 00:13:04,441 --> 00:13:05,520 - Oh, he says I'm letting himself down. 277 00:13:05,521 --> 00:13:06,360 - Two more. 278 00:13:06,361 --> 00:13:07,200 - Three more. 279 00:13:07,201 --> 00:13:08,040 - Three more. 280 00:13:08,041 --> 00:13:08,880 - Straight on. 281 00:13:08,881 --> 00:13:10,280 - I believe it's fine. 282 00:13:10,281 --> 00:13:13,200 - Sir, these dick spits a too much, man. 283 00:13:13,201 --> 00:13:16,200 War is topping up offerings like he's a character in top boy fam. 284 00:13:16,201 --> 00:13:17,320 - Big man thing. 285 00:13:17,321 --> 00:13:20,760 If I have a bump now, I'm not sugar leveled once, so I cut the lunge. 286 00:13:20,761 --> 00:13:21,600 - Mm. 287 00:13:21,601 --> 00:13:24,640 - Sir, these things are tangents since you're going to scoot paltrow. 288 00:13:24,641 --> 00:13:26,000 - I'm gonna juice Tony Diet. 289 00:13:26,001 --> 00:13:27,680 - And why do you catch like that? 290 00:13:27,681 --> 00:13:28,800 - It's the juice. 291 00:13:28,801 --> 00:13:30,120 If I sit down, I fart. 292 00:13:30,121 --> 00:13:31,320 If I stand up, I fart. 293 00:13:31,321 --> 00:13:33,160 This is the only position that I don't know. 294 00:13:33,161 --> 00:13:34,840 - You better out the inch of I, man. 295 00:13:34,841 --> 00:13:35,800 - Not it, yeah. 296 00:13:35,801 --> 00:13:37,720 - How does that not give you the ink? - I don't know. 297 00:13:37,721 --> 00:13:43,760 But you lot need to get it together if I'm gonna stand a chance with Mo. 298 00:13:43,761 --> 00:13:48,600 And Mitchell needs to crawl back into the bargain bucket that he came from, blessing. 299 00:13:48,601 --> 00:13:50,680 - You need Mr. Harper out the way for how long? 300 00:13:50,681 --> 00:13:51,520 - A week. 301 00:13:51,521 --> 00:13:54,600 - Please, I just need a couple of hours alone with Mo. 302 00:13:54,601 --> 00:13:57,640 - I need a pen, a doughnut, and your credit card. 303 00:13:57,641 --> 00:14:02,640 d Baby gates d d You just don't know how high I want you d 304 00:14:02,641 --> 00:14:05,640 d So sad d d And I just want you to know d 305 00:14:05,641 --> 00:14:07,200 d You gotta forget d 306 00:14:07,201 --> 00:14:08,480 d We'll take a step by step d 307 00:14:08,481 --> 00:14:10,640 d 'Cause I'm not something you are d 308 00:14:10,641 --> 00:14:13,240 d Baby gates d d You just don't know d 309 00:14:13,241 --> 00:14:14,240 d I don't know d 310 00:14:14,241 --> 00:14:15,440 d I don't know d 311 00:14:15,441 --> 00:14:20,160 - What is that? - Mr. 312 00:14:20,161 --> 00:14:26,320 Harper, burn at that open here. 313 00:14:26,321 --> 00:14:30,120 - I was well-arched this morning, so to apologize. 314 00:14:30,121 --> 00:14:34,560 You and a friend are invited to join some key-led skillet. 315 00:14:34,561 --> 00:14:35,400 - Celebrity. 316 00:14:35,401 --> 00:14:37,760 - Celebrity guest bought a beer bike tour. 317 00:14:37,761 --> 00:14:39,320 - Sick, nice one, sir. 318 00:14:39,321 --> 00:14:40,760 - You should think I'm an idiot. 319 00:14:40,761 --> 00:14:43,360 - This is from Hoban. 320 00:14:43,361 --> 00:14:44,960 It's obviously some sort of test. 321 00:14:44,961 --> 00:14:49,200 - Or she's trying to show you how much she appreciates it. 322 00:14:49,201 --> 00:14:50,840 - Yeah, all right, Fraser. 323 00:14:50,841 --> 00:14:51,680 - Yes. 324 00:14:51,681 --> 00:14:53,640 - Mr. Harper's got a plus one on a trip of a lifetime. 325 00:14:53,641 --> 00:14:56,080 But new can-do. 326 00:14:56,081 --> 00:14:59,720 My work has given me a petrol can I now putting the lad into salad. 327 00:14:59,721 --> 00:15:03,240 - It's a celebrity beer bike. 328 00:15:03,241 --> 00:15:04,080 - Celeb's. 329 00:15:04,081 --> 00:15:05,400 - Oh, shit. 330 00:15:05,401 --> 00:15:06,280 - No, no, no, no. 331 00:15:06,281 --> 00:15:08,440 Fraser, these kids are bloody rubbish. 332 00:15:08,441 --> 00:15:09,280 - Come on, right. 333 00:15:09,281 --> 00:15:10,120 - Just wait a minute. 334 00:15:10,121 --> 00:15:12,960 Please, no, I've got a head-eye. 335 00:15:12,961 --> 00:15:14,840 Fraser, I'm telling you, this is a trap. 336 00:15:14,841 --> 00:15:15,960 I'm all in my lifetime. 337 00:15:15,961 --> 00:15:16,960 Open as it is. 338 00:15:16,961 --> 00:15:18,640 - Beer bike for Mitchell Harper. 339 00:15:18,641 --> 00:15:22,240 Is that, it is? 340 00:15:22,241 --> 00:15:23,440 - It's golden balls. 341 00:15:23,441 --> 00:15:24,480 Jasper Carrot. 342 00:15:24,481 --> 00:15:25,640 David Beckham. 343 00:15:25,641 --> 00:15:28,960 - At your service, Gaffa. 344 00:15:28,961 --> 00:15:30,600 Climb aboard the Becksmobile. 345 00:15:30,601 --> 00:15:34,080 - Ah, this is a dream come true, I can't believe it. 346 00:15:34,081 --> 00:15:35,840 - Hope it knows me better than I myself. 347 00:15:35,841 --> 00:15:37,840 Oh, Beck. 348 00:15:37,841 --> 00:15:39,160 - She's having a laugh. 349 00:15:39,161 --> 00:15:40,480 You brought the missus along. 350 00:15:40,481 --> 00:15:42,760 - Cool, you under the thumb, much or what? 351 00:15:42,761 --> 00:15:43,600 - Who's that? 352 00:15:43,601 --> 00:15:44,800 - Coolly old gentleman. 353 00:15:44,801 --> 00:15:46,640 - I'm kind of Saunders. 354 00:15:46,641 --> 00:15:47,800 - KFC Empire? 355 00:15:47,801 --> 00:15:52,360 - I'd be funny, mate, but I need one. 356 00:15:52,361 --> 00:15:55,480 - You think a wide man cleared your chicken seasoning recipe 357 00:15:55,481 --> 00:15:57,880 with the 11 secret help send his faces? - Great point. 358 00:15:57,881 --> 00:15:58,680 - Log up. 359 00:15:58,681 --> 00:16:02,360 - This is the best day of my life. 360 00:16:02,361 --> 00:16:04,120 What about the birth of your son? 361 00:16:04,121 --> 00:16:05,720 This is the best day of my life. 362 00:16:05,721 --> 00:16:08,360 - All aboard, we've got to pick up a few more VIPs. 363 00:16:08,361 --> 00:16:11,000 - God. 364 00:16:11,001 --> 00:16:15,520 - Gotta ask, Lego breast. 365 00:16:15,521 --> 00:16:16,760 - I'm vegetarian. 366 00:16:16,761 --> 00:16:20,520 - Norm, it's a little girl, don't. 367 00:16:20,521 --> 00:16:22,640 - Never have I ever checked the spice girl. 368 00:16:22,641 --> 00:16:23,480 Drink. 369 00:16:23,481 --> 00:16:24,920 d Well, it's it's on noisy d 370 00:16:24,921 --> 00:16:26,800 d And I don't give up there d 371 00:16:26,801 --> 00:16:28,760 d 'Cause even if it kills me d 372 00:16:28,761 --> 00:16:30,600 - Yo, yo! 373 00:16:30,601 --> 00:16:33,560 Steven told me that Mr. Harper has gone April. 374 00:16:33,561 --> 00:16:39,720 But luckily, Captain Jack Sparrow here is pumped to cover for him. 375 00:16:39,721 --> 00:16:42,040 All right, let's start with the selfie. 376 00:16:42,041 --> 00:16:43,680 Oh, oh, hi, Steven. 377 00:16:43,681 --> 00:16:47,120 Steven, I can't see you. 378 00:16:48,720 --> 00:16:49,640 - Nice, son, lucky. 379 00:16:49,641 --> 00:16:50,480 Let's go. 380 00:16:50,481 --> 00:16:54,560 - You need stronger wrists, and there's an easy way to get him. 381 00:17:00,721 --> 00:17:02,120 - I get on the ball, get on the ball. 382 00:17:02,121 --> 00:17:03,120 Let's go. 383 00:17:03,121 --> 00:17:04,480 Nobody's too much, run this time for me. 384 00:17:04,481 --> 00:17:05,320 - Come on. 385 00:17:05,321 --> 00:17:06,160 - Whoa. 386 00:17:06,161 --> 00:17:11,600 - Hello, Trey. 387 00:17:11,601 --> 00:17:15,000 - Did you know the one about the cross-side teacher? 388 00:17:15,001 --> 00:17:16,480 - He can't control his pupils. 389 00:17:17,840 --> 00:17:23,480 - But he is a valued member of the team, so Bravo, Bravo to Mr. Bingham. 390 00:17:23,481 --> 00:17:29,840 I'd like to invite the school to the assembly hall in ten for my tight attend. 391 00:17:29,841 --> 00:17:34,120 - Basil, Paprika, Fenugreek. 392 00:17:34,121 --> 00:17:37,440 Please stop in three hours as a potato. 393 00:17:37,441 --> 00:17:41,360 - If you don't disturb, I will throw myself on this bike and frozen. 394 00:17:41,361 --> 00:17:42,320 - Deal? - Post-weddish. 395 00:17:42,321 --> 00:17:44,160 - Stay out of it, Wallace. 396 00:17:44,161 --> 00:17:45,680 It's got nothing to do with you. 397 00:17:45,681 --> 00:17:47,120 What is she doing here? 398 00:17:47,121 --> 00:17:47,960 - What? 399 00:17:47,961 --> 00:17:52,480 - The European Championships, 2004, would explain that penalty kick there. 400 00:17:52,481 --> 00:17:53,800 - Oh, frankly, right. 401 00:17:53,801 --> 00:17:55,200 Well, that's an understatement. 402 00:17:55,201 --> 00:17:56,040 - Wait a minute. 403 00:17:56,041 --> 00:17:57,680 I've seen that woman glaring at us before. 404 00:17:57,681 --> 00:17:58,960 We're going around in circles. 405 00:17:58,961 --> 00:18:00,160 We're in a cul-de-sac. 406 00:18:00,161 --> 00:18:01,280 - Oh, dear. 407 00:18:01,281 --> 00:18:03,200 Bexes copped up the directions. 408 00:18:03,201 --> 00:18:05,680 - If it is horse radish, blink twice. 409 00:18:05,681 --> 00:18:06,520 - Told you. 410 00:18:06,521 --> 00:18:10,640 - Wallace, make it like you're inside one of your factories and can it? 411 00:18:11,961 --> 00:18:14,760 - You can identify as anything these days. 412 00:18:14,761 --> 00:18:16,640 - Oh, hang on. 413 00:18:16,641 --> 00:18:18,880 A few nerves in the room. 414 00:18:18,881 --> 00:18:22,480 - Um, I identify as a workaholic. 415 00:18:23,321 --> 00:18:24,160 Do you get it? 416 00:18:24,161 --> 00:18:26,640 Because, I mean, who doesn't love work? 417 00:18:26,641 --> 00:18:27,880 Am I right? 418 00:18:27,881 --> 00:18:35,280 You know, the other day, my out of office, said that I was on holiday until '21, '24. 419 00:18:35,281 --> 00:18:36,640 And I don't know what you're thinking. 420 00:18:36,641 --> 00:18:38,240 No, 100 year holiday. 421 00:18:38,241 --> 00:18:40,240 No, it would be horrific. 422 00:18:40,241 --> 00:18:41,760 - Your jokes are dead. 423 00:18:41,761 --> 00:18:43,520 - Well, do you ever started that out? 424 00:18:43,521 --> 00:18:45,040 - The comedy is subjective. 425 00:18:45,041 --> 00:18:46,560 - Yeah, you'll die it, burn it out. 426 00:18:46,561 --> 00:18:48,480 - Yeah, you'll die in me. 427 00:18:48,481 --> 00:18:50,520 Right, all right, forget this. 428 00:18:50,521 --> 00:18:51,840 I've been Miss Hoban. 429 00:18:51,841 --> 00:18:53,280 I'll see you all in detention. 430 00:18:53,281 --> 00:18:54,840 That's funny enough for you. 431 00:18:54,841 --> 00:18:56,080 Good night. 432 00:18:56,881 --> 00:18:57,720 - Oh, you're right. 433 00:18:57,721 --> 00:18:59,600 - You're right, you're right. 434 00:18:59,601 --> 00:19:01,560 - Look at this, stand up. 435 00:19:01,561 --> 00:19:07,280 - I'm on record in the sixth week. 436 00:19:07,281 --> 00:19:08,680 Like, the DS. 437 00:19:08,681 --> 00:19:09,520 - With it. 438 00:19:10,241 --> 00:19:11,880 - You're gonna take it off! 439 00:19:12,880 --> 00:19:13,960 - Go, go, go, go! 440 00:19:13,961 --> 00:19:14,960 - Get off! 441 00:19:14,961 --> 00:19:16,360 - Well, it's Mr. Harper. 442 00:19:16,361 --> 00:19:19,840 As far as I concerned, Harper is responsible for all of this! 443 00:19:19,841 --> 00:19:22,040 - Get off this stage of toss-up! 444 00:19:22,041 --> 00:19:22,880 - Ah! 445 00:19:22,881 --> 00:19:31,440 - Colonel, you know, the beckons have got one of our own in the family. 446 00:19:31,441 --> 00:19:35,120 - We, Brooklyn, saw him making toast on Instagram this morning. 447 00:19:35,121 --> 00:19:36,520 The kids are natural. 448 00:19:36,521 --> 00:19:38,840 - Well, we're going around in circles, bitch. 449 00:19:38,841 --> 00:19:40,560 What is going on? 450 00:19:40,561 --> 00:19:42,760 - Don't lie to me, I am your gaffer. 451 00:19:42,761 --> 00:19:43,800 - I'll go, folks are Alex. 452 00:19:43,801 --> 00:19:46,240 - No, I'm not the Ed Drive treatment. 453 00:19:46,241 --> 00:19:48,840 - I will claim it's tapping your fears. 454 00:19:48,841 --> 00:19:50,520 - AKA Stephen Carmichael. 455 00:19:50,521 --> 00:19:53,720 - He said to keep you away from their school for as long as possible. 456 00:19:53,721 --> 00:19:55,440 - So, I've been didn't build this trip. 457 00:19:55,441 --> 00:19:56,480 Stephen did. 458 00:19:56,481 --> 00:19:58,120 - Oh, my God, Bernie's gonna be pissed. 459 00:19:58,121 --> 00:19:59,560 No one's teaching P.E. 460 00:19:59,561 --> 00:20:00,640 - Well, they've got MoDex. 461 00:20:00,641 --> 00:20:01,720 - He could cover for you. 462 00:20:01,721 --> 00:20:04,960 - Well, I'm not gonna get fired just as Stephen can have a roll around without track. 463 00:20:04,961 --> 00:20:06,600 Why, I'm turning his bike around. 464 00:20:36,120 --> 00:20:37,080 - He's flashed down. 465 00:20:37,081 --> 00:20:37,920 Well done. 466 00:20:37,921 --> 00:20:40,080 That was a really healthy, big, glossy one. 467 00:20:41,561 --> 00:20:42,560 - What? 468 00:20:42,561 --> 00:20:43,960 - Like a notch down a river bank. 469 00:20:43,961 --> 00:20:45,480 Keep being your father, bud. 470 00:20:45,481 --> 00:20:48,640 - Half-press Hercules is spying on us in the toilets. 471 00:20:48,641 --> 00:20:51,680 He's got to go, now what? 472 00:20:51,681 --> 00:20:54,960 - That's not gonna be on my mood board because he's not giving me the ick yet. 473 00:20:54,961 --> 00:20:57,160 And I don't think he ever will. 474 00:20:57,161 --> 00:20:58,160 - Harper? 475 00:20:59,361 --> 00:21:00,280 Harper! Carmichael. 476 00:21:00,281 --> 00:21:04,800 - Did you or did you not hear me give Mr. 477 00:21:04,801 --> 00:21:06,880 Harper's in the final warning loud and clear? 478 00:21:06,881 --> 00:21:07,720 - Um. 479 00:21:07,721 --> 00:21:11,360 Yeah, I did. 480 00:21:11,361 --> 00:21:13,400 - And now he banks off. 481 00:21:13,401 --> 00:21:17,080 I've wasted the best years of my life on idiots like him. 482 00:21:17,081 --> 00:21:18,720 Well, I'd go to make him pay for it. 483 00:21:18,721 --> 00:21:24,200 - Yo, I forget and saw in a bid bike was a victimless crime. 484 00:21:24,201 --> 00:21:25,600 You didn't tell us he was in trouble. 485 00:21:25,601 --> 00:21:27,280 - Oh, poor Mr. Harper. 486 00:21:27,281 --> 00:21:29,480 He gets such a bad rep. 487 00:21:29,481 --> 00:21:31,200 It's what I was lifting. 488 00:21:31,201 --> 00:21:33,920 - Shoplifting, but we don't want him to lose his job. 489 00:21:33,921 --> 00:21:36,520 He's also selfish because of you. 490 00:21:36,521 --> 00:21:38,400 What's not with my dicks forever? 491 00:21:38,401 --> 00:21:39,880 - I'm sorry, okay. 492 00:21:39,881 --> 00:21:44,600 Maybe I've been a little one-track minded of research, but let's find Mr. Harper. 493 00:21:44,601 --> 00:21:47,600 I have him on find my mobile. 494 00:21:47,601 --> 00:21:48,360 Don't ask why. 495 00:21:48,361 --> 00:21:51,880 There we go, found him. 496 00:21:51,881 --> 00:21:53,840 Where? 497 00:21:53,841 --> 00:21:56,640 Doesn't seem to be moving though. 498 00:21:56,641 --> 00:21:59,560 - He's probably just sad to bar. 499 00:21:59,561 --> 00:22:01,720 - But he's nowhere near a pub. 500 00:22:01,721 --> 00:22:03,160 - Oh. 501 00:22:03,161 --> 00:22:04,080 - All right. 502 00:22:04,081 --> 00:22:06,240 Inches, Warren, go find Mr. Harper. 503 00:22:06,241 --> 00:22:09,920 You guys, when did you distract Miss Holburn till they get back? 504 00:22:09,921 --> 00:22:11,600 - How are we gonna do that? 505 00:22:11,601 --> 00:22:12,920 - I found a bucket list. 506 00:22:12,921 --> 00:22:15,720 But we're gonna need our inventions. 507 00:22:15,721 --> 00:22:17,840 - I hate it. 508 00:22:17,841 --> 00:22:20,320 - Oh, I love this. 509 00:22:20,321 --> 00:22:23,360 Teamwork makes the dream work. 510 00:22:23,361 --> 00:22:24,840 - I'll say here and look out for mine. 511 00:22:24,841 --> 00:22:26,400 - Oh, how is that gonna help? 512 00:22:26,401 --> 00:22:27,800 - Don't question me. 513 00:22:27,801 --> 00:22:28,640 Go. 514 00:22:28,641 --> 00:22:31,560 Ah. 515 00:22:31,561 --> 00:22:32,560 - David. 516 00:22:32,561 --> 00:22:41,560 David. 517 00:22:41,561 --> 00:22:42,560 David. 518 00:22:42,561 --> 00:22:45,560 Don't you wanna wait? 519 00:22:45,561 --> 00:22:47,560 You ain't better than me. 520 00:22:47,561 --> 00:22:49,560 - How can he do this to me? 521 00:22:49,561 --> 00:22:52,560 - All right, his name on the back of all of my okay England shirts. 522 00:22:52,561 --> 00:22:54,160 - My arms trapped onto the bike. 523 00:22:54,161 --> 00:22:56,360 - Oh, a phrase, a phrase, a try not to move it. 524 00:22:56,361 --> 00:22:57,760 You'll only damage it further. 525 00:22:57,761 --> 00:22:59,560 - Oh, you can cut it off. 526 00:22:59,561 --> 00:23:00,760 - Of course, good idea, actually. 527 00:23:00,761 --> 00:23:03,560 I know like in the film 127 hours. 528 00:23:03,561 --> 00:23:05,800 - It's not even been 127 seconds. 529 00:23:05,801 --> 00:23:07,600 - Or I can cut it off for you. 530 00:23:07,601 --> 00:23:09,720 - You're not even trapped. 531 00:23:09,721 --> 00:23:11,000 - Go and get help. 532 00:23:11,001 --> 00:23:11,840 - Hell. 533 00:23:11,841 --> 00:23:13,080 - Hell. 534 00:23:13,081 --> 00:23:15,400 - No one is coming. 535 00:23:15,401 --> 00:23:17,480 - Don't just stand there, Colonel. 536 00:23:17,481 --> 00:23:18,320 - Please. 537 00:23:18,321 --> 00:23:20,160 - This is finger-looking good. 538 00:23:20,161 --> 00:23:21,560 - Boneless. 539 00:23:21,561 --> 00:23:22,800 - Bant squirt. 540 00:23:22,801 --> 00:23:25,800 - Till me now. 541 00:23:29,440 --> 00:23:32,880 - You guys, I'm gonna hear her coming quick. 542 00:23:32,881 --> 00:23:41,520 - I hope you don't mind. 543 00:23:41,521 --> 00:23:45,040 But accidentally read your bucket list. 544 00:23:45,041 --> 00:23:45,920 Stand up. 545 00:23:45,921 --> 00:23:46,920 - Smash it. 546 00:23:46,921 --> 00:23:48,720 - Hell, there he is. 547 00:23:48,721 --> 00:23:54,080 - Oh, well, I appreciate that, but you see it's a bit of a bore in your lingo. 548 00:23:54,081 --> 00:23:55,320 I'm a dead ting. 549 00:23:55,321 --> 00:23:57,000 - No, you're not. 550 00:23:57,001 --> 00:23:59,960 - Back to that top lip, I'm sure there's a man out there who'd want to smash. 551 00:23:59,961 --> 00:24:02,080 - No, I mean, literally dead. 552 00:24:02,081 --> 00:24:02,920 - Whoa. 553 00:24:02,921 --> 00:24:05,600 - Now, there's only one thing I can hope to be remembered for. 554 00:24:05,601 --> 00:24:09,400 Shipping off that foreign exchange student on the first flight to Rwanda. 555 00:24:09,401 --> 00:24:12,040 - Well, if you actually are dying, 556 00:24:12,041 --> 00:24:14,880 then maybe we can help to take something off your list. 557 00:24:14,881 --> 00:24:16,440 - You've peaked my interest. 558 00:24:16,441 --> 00:24:17,800 - Let's set a world record. 559 00:24:17,801 --> 00:24:19,560 I mean, all the cool ones are taken, 560 00:24:19,561 --> 00:24:22,640 but I'm sure we can do a dumb one, no, I'm less peaked. 561 00:24:22,641 --> 00:24:26,360 - Oh, I guess you don't want this certificate then, huh? 562 00:24:26,361 --> 00:24:28,000 - For eating your own body weight. 563 00:24:28,001 --> 00:24:29,600 Incorination, keys. 564 00:24:29,601 --> 00:24:33,920 - Where did you get all this from? - Mr. 565 00:24:33,921 --> 00:24:37,240 Fraser emptied the freezer for his side's invention. 566 00:24:37,241 --> 00:24:43,320 - Right, I'm gonna need a bib, a bucket, and a busload of beta blockers. 567 00:24:43,321 --> 00:24:46,360 - For king! 568 00:24:46,361 --> 00:24:47,640 - I'm a king! 569 00:24:47,641 --> 00:24:48,480 - For king! 570 00:24:48,481 --> 00:24:49,480 - For king! 571 00:24:49,481 --> 00:24:50,320 - For king! 572 00:24:50,321 --> 00:24:51,400 - There he is! 573 00:24:51,401 --> 00:24:52,800 - Oh my god! 574 00:24:52,801 --> 00:24:53,640 - Oh! 575 00:24:53,641 --> 00:24:54,641 - Yes! 576 00:24:55,360 --> 00:24:57,360 - Yes, you legends, right! 577 00:24:57,361 --> 00:24:58,360 Help us out of here! 578 00:24:58,361 --> 00:24:59,360 Let's go! - Mr. 579 00:24:59,361 --> 00:25:01,240 Carmichael ain't gonna be happy, sir. 580 00:25:01,241 --> 00:25:02,840 I think he was hoping to get us to put it back. 581 00:25:02,841 --> 00:25:04,520 He was going to use it to pay for a blue tear. 582 00:25:04,521 --> 00:25:06,280 - I mean, people need to know that he's better than him. 583 00:25:06,281 --> 00:25:08,280 - Yeah, well, I don't care. 584 00:25:08,281 --> 00:25:09,520 He sticks me right up. 585 00:25:09,521 --> 00:25:10,680 - You've got enough chatty patty, man. 586 00:25:10,681 --> 00:25:12,760 How are we gonna lift this team? 587 00:25:12,761 --> 00:25:13,920 - With the kitten eels. 588 00:25:13,921 --> 00:25:18,880 - Now, Mr. Carmichael never told me he's real awake. 589 00:25:18,881 --> 00:25:22,240 - So, I set the upper limit to high, you know, in 590 00:25:22,241 --> 00:25:23,640 case he has dense bones, and also in today's society. 591 00:25:23,641 --> 00:25:24,480 - It's Lauren. 592 00:25:24,481 --> 00:25:25,320 Get on with it. 593 00:25:25,321 --> 00:25:26,160 - Okay, sure. 594 00:25:33,361 --> 00:25:34,840 - In the words of Mr. 595 00:25:34,841 --> 00:25:37,400 Carmichael, those kitties just put, huh? 596 00:25:37,401 --> 00:25:38,520 - Help me up, Colonel. 597 00:25:38,521 --> 00:25:45,640 - I will never wash this. 598 00:25:45,641 --> 00:25:47,440 - No, no, no! 599 00:25:47,441 --> 00:25:48,280 - God, no! 600 00:25:48,281 --> 00:25:51,680 - Well done, one. 601 00:25:51,681 --> 00:25:53,440 - Oh, this is awesome. 602 00:25:53,441 --> 00:25:58,240 - Miss, miss, I haven't been miss open. 603 00:25:58,241 --> 00:26:00,160 I am so, so sorry about today. 604 00:26:00,161 --> 00:26:03,080 Look, the thing is, I really love this job, and I will do better. 605 00:26:03,081 --> 00:26:04,080 I promise. - It's fine. 606 00:26:04,081 --> 00:26:06,440 No time, I'm pretty sure. 607 00:26:06,441 --> 00:26:07,280 - Wait. 608 00:26:07,281 --> 00:26:09,440 - Easy, easy, easy, easy, easy, easy. 609 00:26:09,441 --> 00:26:11,080 - And we shall! 610 00:26:11,081 --> 00:26:15,360 - The Colonel finally wrote down the secret ingredient for me on this piece of paper. 611 00:26:15,361 --> 00:26:17,600 - Huh? 612 00:26:17,601 --> 00:26:19,920 - Oh, come on, no, no. 613 00:26:19,921 --> 00:26:22,160 - Get my seat, my seat, come on, man. 614 00:26:22,161 --> 00:26:23,360 - What's going on in here? - Mrs. 615 00:26:23,361 --> 00:26:24,720 Swam for you, sir. 616 00:26:24,721 --> 00:26:26,280 - I thought you'd be proud to see that. 617 00:26:26,281 --> 00:26:27,880 - She's got the key sweats. 618 00:26:27,881 --> 00:26:29,440 Are you trying to kill my brand? 619 00:26:30,441 --> 00:26:32,960 - Oh, sorry, miss. 620 00:26:32,961 --> 00:26:34,400 You are three slices old. 621 00:26:34,401 --> 00:26:35,400 - No! 622 00:26:35,401 --> 00:26:38,720 Stretch arms strong through me off my game with all these breathers. 623 00:26:38,721 --> 00:26:39,880 - The leather. 624 00:26:39,881 --> 00:26:41,960 I'm trying to turn this score into a winner. 625 00:26:41,961 --> 00:26:43,680 - And how's that working up for you? 626 00:26:43,681 --> 00:26:45,040 Look who's stopping the leaderboard. 627 00:26:45,041 --> 00:26:48,240 The man who thinks greens are a class being drug. 628 00:26:48,241 --> 00:26:49,520 - It must be a malfunction. 629 00:26:49,521 --> 00:26:50,360 - Cheeky prick. 630 00:26:50,361 --> 00:26:52,080 I mean, peddling all day. 631 00:26:53,321 --> 00:26:54,160 - Oh! 632 00:26:54,161 --> 00:26:58,680 - I've also been drinking solidly for the past three, four hours. 633 00:26:58,681 --> 00:27:00,360 - Right, the deal is off, dicks. 634 00:27:00,361 --> 00:27:02,760 Your app is more used to send Mr. 635 00:27:02,761 --> 00:27:05,520 Harper, and that is really saying something. 636 00:27:05,521 --> 00:27:06,520 - Whatever. 637 00:27:06,521 --> 00:27:10,480 I can fix the dicks bit, but one thing I cannot 638 00:27:10,481 --> 00:27:11,880 fix is this giant floating fat burger of a skull. 639 00:27:15,161 --> 00:27:18,160 - Look, miss, everyone's chilling for you. 640 00:27:18,161 --> 00:27:20,560 This could be part of your legacy. 641 00:27:20,561 --> 00:27:22,920 - No pups detected, signals critical. 642 00:27:22,921 --> 00:27:30,960 - I've seen things you people wouldn't believe. 643 00:27:30,961 --> 00:27:35,120 That's your Philip Greens soil himself at a retail luncheon. 644 00:27:35,121 --> 00:27:38,200 All those moments lost. 645 00:27:38,201 --> 00:27:39,760 - Do you around it to release, miss? 646 00:27:39,761 --> 00:27:41,000 It couldn't feel your pulse. 647 00:27:41,001 --> 00:27:42,360 - Okay, nice. 648 00:27:42,361 --> 00:27:43,400 Let's go, baby. 649 00:27:45,281 --> 00:27:49,400 - Is this in the best day of my life? 650 00:27:52,441 --> 00:27:58,880 - I'm sorry after you got under the beer bike. 651 00:27:58,881 --> 00:28:02,680 I was thinking with my heart and not my head, but it's fine, I get it. 652 00:28:02,681 --> 00:28:03,560 I forgive you. 653 00:28:03,561 --> 00:28:04,920 - Thank you. 654 00:28:04,921 --> 00:28:06,960 Most part is, I didn't even get this number. 655 00:28:06,961 --> 00:28:09,320 - Well, go then, go and go after him. 656 00:28:12,920 --> 00:28:17,360 - Wait, move, slow down, slow down. 657 00:28:17,361 --> 00:28:21,360 Only bitches with no arse walk fast in, that ain't me. 658 00:28:21,361 --> 00:28:24,760 - You know, it's a shame I didn't work out, see if I didn't. 659 00:28:24,761 --> 00:28:26,520 I did really like it. 660 00:28:26,521 --> 00:28:28,560 - Well, shame you know. 661 00:28:41,040 --> 00:28:43,920 - God, I've worked out, I've worked out by getting the ache. 662 00:28:43,921 --> 00:28:45,240 - What? 663 00:28:45,241 --> 00:28:46,920 - It's boat shoes. 664 00:28:49,501 --> 00:28:57,360 - Come on, three. 665 00:28:57,361 --> 00:28:58,200 - Yay. 666 00:28:58,201 --> 00:29:04,600 - Yeah, come on, see. 667 00:29:07,600 --> 00:29:11,600 Preuzeto sa www.titlovi.com 48602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.