All language subtitles for Alpha France - The Little Schoolgirls 1980.ar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,603 --> 00:00:20,704
مساء الخير!
2
00:00:31,251 --> 00:00:33,479
شكرا لك على التحضير لهذا الاجتماع.
3
00:00:33,479 --> 00:00:35,641
على الرحب و السعة.
انت عميل جيد
4
00:00:36,157 --> 00:00:39,490
- حسنًا ، يجب أن يكون جديدًا.
- نعم ، إنها فتاة جديدة.
5
00:00:40,151 --> 00:00:41,491
لذا فهو لا يعرف شيئًا عني.
6
00:00:41,744 --> 00:00:43,457
هذا. ستكون مفاجأة لها.
7
00:00:44,103 --> 00:00:45,540
أوه ، أنا أحب المفاجآت!
8
00:00:47,121 --> 00:00:48,658
صب لي شراب.
9
00:01:15,823 --> 00:01:18,244
يا للمفاجئة!
10
00:01:27,953 --> 00:01:29,553
هذا الرجل هو حالة!
11
00:01:30,335 --> 00:01:33,210
لا تصدق ذلك.
ليس من الصعب جدا إرضاء.
12
00:01:33,310 --> 00:01:34,810
اللعنة ، فاتني النقطة!
13
00:01:36,055 --> 00:01:37,539
لا يوجد شيء آخر لفعله ، هل تعلم؟
14
00:01:37,954 --> 00:01:40,842
ماذا تنتظر؟ كل "الذكور"
يشاهدون المباراة على شاشة التلفزيون.
15
00:01:40,842 --> 00:01:42,342
تلفزيون اللعنة!
16
00:02:16,652 --> 00:02:20,126
مفاجأة! الديك مفاجأة!
17
00:04:31,767 --> 00:04:34,215
¡المفتش لاندري!
18
00:04:34,771 --> 00:04:36,081
مجموعة مكافحة نائب.
19
00:04:47,310 --> 00:04:49,017
نعم! افعلها!
20
00:04:51,515 --> 00:04:52,748
افعلها!
21
00:04:59,597 --> 00:05:01,412
المفتش لاندري ، نائب الفرقة!
22
00:05:02,918 --> 00:05:07,002
لكنه السيد لاندرز
من Landers Industries!
23
00:05:07,002 --> 00:05:09,823
إنه على حق ، أنا.
24
00:05:17,521 --> 00:05:19,709
لنصعد.
تعال معي!
25
00:05:19,709 --> 00:05:23,304
حسنا.
لكن هذا محرج للغاية.
26
00:05:31,280 --> 00:05:35,419
حظ سيء. لقد فقدت وظيفتي.
أعتقد أنني يجب أن أبدأ في البحث عن آخر.
27
00:05:35,785 --> 00:05:36,964
أين صفحات الإعلانات؟
28
00:05:46,024 --> 00:05:47,716
هنا.
29
00:06:31,281 --> 00:06:33,331
أنا في مشكلة الآن أيها المفتش.
30
00:06:38,405 --> 00:06:41,348
أعتقد أن أساليبنا
التعليمية ليست كافية.
31
00:06:44,625 --> 00:06:46,998
نصيحتي هي فتح
مدرسة متخصصة.
32
00:06:51,361 --> 00:06:53,415
مدرسة حقيقية.
33
00:07:00,850 --> 00:07:03,220
ولما لا؟
34
00:07:09,632 --> 00:07:11,132
بعد بضعة أسابيع.
35
00:07:25,161 --> 00:07:31,613
اليوم هو اليوم الذي
يبدأ فيه جميع الطلاب الدراسة.
36
00:07:45,458 --> 00:07:48,260
الفتيات! يمكنك شغل مقعد الآن.
37
00:07:49,685 --> 00:07:51,073
هيا هيا!
38
00:07:54,514 --> 00:07:56,514
هيا!
وكن هادئا من فضلك!
39
00:08:02,987 --> 00:08:04,487
قلت: اخرس!
40
00:08:11,788 --> 00:08:13,288
صباح الخير عزيزي!
41
00:08:15,959 --> 00:08:18,261
الأستاذ لامبيرد ، مساعدتي.
42
00:08:24,126 --> 00:08:27,751
والسيد داي الذي هو
وكيل العقاب لدينا .
43
00:08:33,237 --> 00:08:35,156
من الأفضل أن تكوني هادئة
من الآن فصاعدا ، سيداتي!
44
00:08:39,154 --> 00:08:41,260
حسنًا ، دعنا نرى ، لنرى ...!
45
00:08:42,466 --> 00:08:45,713
ساسي ... ليس سيئا.
46
00:08:45,908 --> 00:08:49,793
لكن صديقها ، فانك ،
يرى مجالًا للتحسين.
47
00:08:51,864 --> 00:08:54,046
كلوديا .... فهمت.
48
00:08:54,046 --> 00:08:57,656
ما يقرب من 20 عامًا ، وما زالت عذراء.
49
00:08:57,656 --> 00:09:00,829
خطيبك يعتبر هذا غير طبيعي
ويريد تصحيحه.
50
00:09:01,363 --> 00:09:03,074
"الذكور" يخيفونه.
51
00:09:04,497 --> 00:09:05,382
¡ناتالي!
52
00:09:06,441 --> 00:09:07,941
تطلعات أن تكون ممثلة.
53
00:09:08,125 --> 00:09:12,647
افهم أنه للمضي قدمًا ، يجب
أن تكون قادرًا على تقديم أشياء كثيرة.
54
00:09:12,918 --> 00:09:14,934
والمتعة هي واحدة من تلك الأشياء.
55
00:09:16,551 --> 00:09:20,248
ونانيت ، مدرس رياضة سابق.
56
00:09:20,865 --> 00:09:22,895
لقد قررت تغيير مهنتك.
57
00:09:23,366 --> 00:09:27,536
ولهذا ، فهو معنا
لممارسة حركات جديدة.
58
00:09:31,361 --> 00:09:33,787
الفتيات ، أشعر بنفس شعور زملائي.
59
00:09:34,025 --> 00:09:37,640
أنا فخور بأنك
أتيت إلى هنا لتحسين.
60
00:09:39,144 --> 00:09:42,647
لقد كلفنا خطيبك وأصدقاؤك بمهمة إرشادك ...
61
00:09:42,647 --> 00:09:44,355
ونتطلع إلى تعاونكم الكامل.
62
00:09:44,642 --> 00:09:46,441
أتمنى أن يكون هذا واضحًا.
63
00:09:48,022 --> 00:09:49,670
من فضلك خذ قلم رصاص وورقة!
64
00:09:51,593 --> 00:09:53,876
لنبدأ بدرسنا
الأول.
65
00:09:57,660 --> 00:10:00,212
من المهم جدًا معرفة كيفية خلع ملابسه.
66
00:10:01,609 --> 00:10:03,392
الحركات مهمة.
67
00:10:06,694 --> 00:10:08,194
ويجب أن تكون دقيقة.
68
00:10:12,526 --> 00:10:14,026
ولا خشنة أبدا.
69
00:10:15,328 --> 00:10:16,828
يلفت الانتباه.
70
00:10:18,322 --> 00:10:21,378
بطيئة وحازمة.
71
00:11:22,347 --> 00:11:23,957
الأيدي مفيدة دائمًا.
72
00:11:25,525 --> 00:11:27,025
وبالتالي.
73
00:12:39,176 --> 00:12:41,532
و الآن...
74
00:12:41,794 --> 00:12:43,294
... دعنا ننتقل إلى شيء أكثر خطورة.
75
00:13:00,590 --> 00:13:03,116
يجب أن تعبر دائمًا عما تشعر به.
76
00:13:03,767 --> 00:13:05,531
دعهم يعرفون ما
يدور في رأسك.
77
00:14:12,525 --> 00:14:13,348
¡إيه ، كلوديا!
78
00:14:14,589 --> 00:14:16,583
أنا آسف.
79
00:15:54,793 --> 00:15:56,293
سريع الفهم ، أليس كذلك؟
80
00:15:57,010 --> 00:15:58,510
وهذا ما تقوله.
81
00:16:03,408 --> 00:16:08,059
- سيفوزون بجائزة الأوسكار لو كانوا ممثلين.
- هل تصدق؟
82
00:16:09,374 --> 00:16:11,292
حسنًا ... تحدث
كمدرس رياضي سابق.
83
00:16:11,292 --> 00:16:13,687
كنت أطلق عليها اسم مضرب الورك.
84
00:16:20,155 --> 00:16:22,723
أخبرنا غلوريا.
ما رأيك في الدرجة الأولى؟
85
00:16:23,680 --> 00:16:27,677
هل لاحظت قضيب السيد لامبيرد؟
بدا الأمر فظيعًا.
86
00:16:31,431 --> 00:16:34,607
الصمت غلوريا. أنت تأثير سيء.
87
00:16:42,131 --> 00:16:44,460
ماذا أرى؟ يبدو مثل الحبر.
88
00:16:44,889 --> 00:16:46,604
ألم تغسل يديك
قبل أن تأكل؟
89
00:16:47,692 --> 00:16:50,049
نعم! لكنها لم تقفز.
90
00:16:51,454 --> 00:16:53,437
هل حقا فركته؟
91
00:16:58,762 --> 00:17:00,670
يبدو أنك لم تقلى بما فيه الكفاية.
92
00:17:03,944 --> 00:17:05,444
هذا أفضل قليلاً.
93
00:17:06,604 --> 00:17:09,918
يمكن لبقيةكم العودة إلى الفصل الآن.
94
00:17:09,918 --> 00:17:12,323
لا! أنت ابقى هنا.
95
00:17:12,323 --> 00:17:13,456
هذا هو يومك المحظوظ.
96
00:17:13,602 --> 00:17:17,008
سأمنحك الفرصة لتتفوق على
زملائك في الدراسة.
97
00:17:17,759 --> 00:17:19,155
هنا الفتيات!
98
00:17:35,706 --> 00:17:37,604
نعم مثل هذا!
99
00:17:43,990 --> 00:17:44,916
لنذهب! بسرعة!
100
00:17:45,427 --> 00:17:46,766
نعم! أبقه مرتفعا!
101
00:17:57,883 --> 00:18:00,066
نعم مثل هذا! لا تتوقف!
102
00:18:08,513 --> 00:18:10,826
جيد جدا!
انه جيد جدا يا عزيزي!
103
00:18:11,801 --> 00:18:12,697
نعم!
104
00:18:42,021 --> 00:18:43,936
نعم! هكذا هو!
105
00:18:44,996 --> 00:18:46,908
نظفها.
أنت فتاة جيدة.
106
00:18:58,583 --> 00:19:00,197
جيد جدا.
107
00:19:05,259 --> 00:19:10,641
وعندما أدركت أن
أكون ممثلة ...
108
00:19:08,100 --> 00:19:09,600
كنت سأضطر إلى مص الديوك ،
قررت الاستفادة منها.
109
00:19:12,531 --> 00:19:16,490
سأكون طالبة ...
وبعد ذلك سأكون نجمة!
110
00:19:18,320 --> 00:19:20,763
وانت سوزي؟ لماذا أنت هنا؟
111
00:19:20,829 --> 00:19:22,329
انا لست جيد بما فيه الكفاية.
112
00:19:22,489 --> 00:19:23,989
لدي موهبة ، لكن يمكنني
القيام بعمل أفضل بكثير.
113
00:19:24,212 --> 00:19:26,674
لم أستطع تحقيق تخيلات صديقي.
114
00:19:27,096 --> 00:19:30,537
لذلك عندما سمع عن
هذه المدرسة ، صوب علي.
115
00:19:31,233 --> 00:19:32,733
وها أنا ذا.
116
00:19:37,239 --> 00:19:39,314
الساعة الثانية! وقت الدراسة!
هيا بنا نذهب!
117
00:19:41,698 --> 00:19:43,032
لنذهب!
118
00:19:44,084 --> 00:19:45,584
لنذهب!
119
00:20:04,442 --> 00:20:05,942
إتبع!
120
00:20:06,480 --> 00:20:09,188
هذا كل شيء يا عزيزي!
مزيد من الحماس.
121
00:20:12,523 --> 00:20:14,686
في وضع البداية! حسنا!
122
00:20:17,238 --> 00:20:18,738
هذا! جيد جدا!
123
00:20:19,983 --> 00:20:23,000
لا لا لا!
124
00:20:26,262 --> 00:20:30,021
أرى أن لديك الكثير لتتعلمه.
استمر في المحاولة.
125
00:20:38,659 --> 00:20:40,394
أنت لا تفعل كل ما تستطيع.
126
00:20:43,981 --> 00:20:46,835
تعال ، إلسي ، إنها ليست مصاصة!
127
00:20:47,910 --> 00:20:49,410
انتبه!
128
00:20:54,702 --> 00:20:56,202
تأتي جميع!
129
00:20:56,760 --> 00:20:58,260
لنذهب!
130
00:20:58,762 --> 00:21:00,262
تعال أقرب!
131
00:23:12,741 --> 00:23:16,036
وقد
أمضت ملائكتنا الصغار يومهم الأول في المدرسة ...
132
00:23:16,036 --> 00:23:18,350
... وهم بالفعل يرتاحون لليوم التالي.
133
00:23:26,234 --> 00:23:27,931
بنات ، بنات!
134
00:23:28,326 --> 00:23:32,309
الآن هي بخير! لديك
يوم عظيم أمامك غدا.
135
00:23:33,001 --> 00:23:35,002
أنت بحاجة إلى الراحة!
للنوم!
136
00:25:09,788 --> 00:25:11,788
ماذا فعلت بعد الأكل؟
137
00:25:13,298 --> 00:25:14,798
لقد طردته.
138
00:25:16,432 --> 00:25:17,932
وكيف كانت؟
139
00:25:20,428 --> 00:25:21,928
عظيم
140
00:25:22,129 --> 00:25:23,629
ماذا عنك وأنا نفعل ذلك؟
141
00:27:00,698 --> 00:27:02,198
يحرم الخلط بين
اللذة والدراسة!
142
00:27:03,112 --> 00:27:04,612
لقد حذرتك بالفعل مرة واحدة!
143
00:27:07,782 --> 00:27:11,189
لا أريد ذلك يا ناتالي ،
لكن علي أن أعاقبك!
144
00:29:37,909 --> 00:29:41,466
مدرستنا خاصة ،
والعقاب هو الخوف.
145
00:29:56,741 --> 00:30:00,928
سأقدم لكم ملخصًا عن أهمية
الجنس في التاريخ.
146
00:30:01,390 --> 00:30:03,664
اليوم ، تلعب نفس الدور.
147
00:30:03,664 --> 00:30:07,825
يمكننا القول أن دور ماريا ماجدالينا
كان مهمًا أثناء نشاطها.
148
00:30:07,825 --> 00:30:09,508
كما كان الحال مع ماسيلينا.
149
00:30:09,629 --> 00:30:12,273
دعونا نتخطى Lucrezia Borgia
150
00:30:12,273 --> 00:30:14,851
سمعته ، في رأيي ،
كان مبالغا فيها.
151
00:30:16,018 --> 00:30:19,280
حسنًا ، من ناحية أخرى ، في نهاية القرن الثامن عشر ...
152
00:30:19,280 --> 00:30:21,228
.. معظم النساء
تصرفن بنفس الطريقة.
153
00:30:21,268 --> 00:30:22,768
- نعم؟
- اه ...
154
00:30:23,208 --> 00:30:26,383
آسف ، لقد ضاعت.
كنت أبحث عن الحمام.
155
00:30:29,830 --> 00:30:32,927
الفتيات ، دعونا نترك
درس التاريخ لدينا الآن
156
00:30:33,136 --> 00:30:34,636
وسنقوم بتمرين عملي.
157
00:30:36,626 --> 00:30:38,126
أعتقد أنني مخطئ.
158
00:30:38,958 --> 00:30:40,458
أنا محتار.
159
00:30:42,550 --> 00:30:44,050
انا اعني....
160
00:30:43,713 --> 00:30:45,213
هل يمكنني...؟
161
00:30:45,374 --> 00:30:46,874
سنرى ما تريده الفتيات ...
162
00:30:47,367 --> 00:30:50,856
إذا كان الأمر على ما يرام معك ، سأذهب الآن.
أنا فقط السباك. من فضلك.
163
00:30:51,091 --> 00:30:54,133
حسنًا ، كلوديا. لا يريد
مساعدتنا في دراستنا.
164
00:30:54,953 --> 00:30:58,409
لا لا لا!
لدي عمل يجب القيام به!
165
00:30:58,409 --> 00:31:00,984
لقد جئت للتو لإصلاح حوض الاستحمام!
166
00:31:01,380 --> 00:31:02,418
فظة إهانة! ليس هذا!
167
00:31:05,326 --> 00:31:08,686
هذا كله سوء فهم!
ممكن أشرح من فضلك!
168
00:31:11,551 --> 00:31:14,101
لدي أشياء للقيام بها!
لا أستطيع البقاء!
169
00:31:17,908 --> 00:31:20,386
أنت لست عاقلا من فضلك!
170
00:31:24,650 --> 00:31:27,045
انا فقط...! ارجوك!
171
00:31:36,298 --> 00:31:38,752
أنت تستفيد!
172
00:31:39,140 --> 00:31:41,715
أوه تعال من فضلك!
دعني اذهب! لدي عمل!
173
00:31:47,458 --> 00:31:52,019
اسمحوا لي أن أواصل عملي!
ليس هذا!
174
00:32:01,362 --> 00:32:02,767
انا رجل متزوج
175
00:32:04,753 --> 00:32:07,353
اعتني بالنصيحة! هذا!
176
00:32:09,164 --> 00:32:10,664
من فضلك!
177
00:32:11,421 --> 00:32:12,921
¡كلوديا! ¡كلوديا!
178
00:32:13,328 --> 00:32:14,828
مزيد من النشاط ، من فضلك!
179
00:32:16,957 --> 00:32:18,457
وهنا تأتي كلوديا! كلوديا!
180
00:32:20,191 --> 00:32:21,691
إنه لا يفشل أبدًا ، كلوديا!
181
00:32:24,205 --> 00:32:25,705
كلوديا! بحرص!
182
00:32:28,398 --> 00:32:29,898
جيد جدا!
183
00:32:30,977 --> 00:32:32,477
انا سباك!
184
00:32:34,848 --> 00:32:36,348
ممتاز يا بنات! ممتاز!
185
00:32:54,099 --> 00:32:55,599
جيد جدا ، ناتالي! جيد جدا!
186
00:32:56,772 --> 00:32:59,272
جئت بالخطأ!
187
00:33:08,284 --> 00:33:09,984
لا تنسخ بعضها البعض أكثر!
188
00:33:10,481 --> 00:33:13,729
انها بسيطة جدا! أنت لا تحصل عليه!
أنا فقط السباك!
189
00:33:14,228 --> 00:33:15,728
لقد جئت لإصلاح تسرب.
190
00:33:19,562 --> 00:33:21,062
هذا ما جئت من أجله!
191
00:33:22,439 --> 00:33:26,305
هذا عظيم! أفضل في كل مرة!
192
00:33:28,420 --> 00:33:29,920
هذا رائع!
193
00:33:37,411 --> 00:33:38,911
يا له من فم!
194
00:33:40,097 --> 00:33:41,597
حوض استحمام!
195
00:33:51,518 --> 00:33:52,900
هي جيدة جدا في هذا!
196
00:34:02,457 --> 00:34:03,957
ما الثدي!
197
00:34:11,586 --> 00:34:13,086
أنا أحب الثدي!
198
00:34:21,491 --> 00:34:22,991
انت عامل جيد
199
00:34:25,329 --> 00:34:27,329
وقد تقدمت بسرعة كبيرة!
200
00:34:52,241 --> 00:34:53,741
أنت سباك عظيم!
201
00:35:04,077 --> 00:35:05,577
يمكننا ان نغير؟
202
00:35:11,292 --> 00:35:13,292
هذا شاق!
203
00:35:27,502 --> 00:35:29,874
من فضلك! أنا سأفعلها!
204
00:36:01,122 --> 00:36:03,453
هل تريد أن ترى تسريبًا آخر؟ صغير!
205
00:36:30,875 --> 00:36:32,187
عاهرة!
206
00:36:35,940 --> 00:36:37,440
أنت تقوم يا رجل عظيم!
207
00:36:38,458 --> 00:36:39,958
مقبول!
208
00:36:46,730 --> 00:36:49,895
كن حذرا ، كلوديا!
لا تريدنا أن نطردك!
209
00:36:51,414 --> 00:36:53,655
فكر في الراعي الخاص بك.
ماذا لو استطعت رؤيتك الآن
210
00:36:54,114 --> 00:36:57,328
لا تنسى كل الأموال
التي دفعتها مقابل التسجيل.
211
00:37:02,641 --> 00:37:04,141
كلوديا.
212
00:37:06,438 --> 00:37:07,938
أبقه مرتفعا.
213
00:37:10,821 --> 00:37:12,321
فهمت!
214
00:37:14,549 --> 00:37:16,658
ممتاز! انت تفعلها بشكل جيد جدا!
واصل التقدم!
215
00:37:20,747 --> 00:37:22,247
ثابر على العمل الجيد!
216
00:37:33,301 --> 00:37:34,801
رائع!
217
00:37:52,115 --> 00:37:54,417
هذا! هل ترى؟
218
00:38:16,805 --> 00:38:19,907
أحسنت!
أنا فخور بك عزيزي!
219
00:38:20,068 --> 00:38:21,568
مهلا! ماذا عني؟
لقد نسيتني!
220
00:38:22,089 --> 00:38:23,589
لقد أبليت بلاء حسنا ، أليس كذلك؟
221
00:38:31,046 --> 00:38:32,546
وماذا عني؟
222
00:38:43,333 --> 00:38:44,833
وداعا!
223
00:38:46,550 --> 00:38:48,050
وداعا أيها السباك الصغير!
224
00:38:50,790 --> 00:38:52,290
وداعا الفتيات!
225
00:38:54,847 --> 00:38:56,347
عد عندما تريد!
226
00:39:19,107 --> 00:39:21,736
أتمنى أن
تستمتع جميعكم بعطلتك الأسبوعية.
227
00:39:24,683 --> 00:39:28,367
وآمل ألا
ينسى أي منهم أداء واجباته المدرسية.
228
00:39:28,766 --> 00:39:30,266
نعم آنستي!
229
00:39:30,619 --> 00:39:32,119
قم بواجبك المنزلى!
230
00:39:33,865 --> 00:39:35,365
انتظر!
231
00:39:35,376 --> 00:39:36,876
وداعا!
232
00:39:39,651 --> 00:39:41,564
- وداعا!
- استمتع بالفتيات!
233
00:39:48,194 --> 00:39:49,694
اراك يا سوزي!
234
00:39:56,545 --> 00:39:58,803
مهلا ماهذا؟
235
00:39:59,910 --> 00:40:01,410
انا اقوم بحل واجبي!
236
00:40:13,071 --> 00:40:14,571
هذا جديد.
237
00:40:30,251 --> 00:40:31,751
آه أجل! عظيم!
238
00:41:10,235 --> 00:41:11,735
لقد تحسنت حقًا.
239
00:41:12,454 --> 00:41:13,954
هل أفعل أفضل الآن؟
240
00:41:15,417 --> 00:41:16,917
آه أجل!
241
00:41:18,957 --> 00:41:20,457
بعد بضعة أشهر.
242
00:41:31,196 --> 00:41:32,273
هل انت مريض؟
243
00:41:33,485 --> 00:41:34,985
فقط متوتر.
244
00:41:35,962 --> 00:41:37,121
يذكرني بتجارب الأداء
في دورات التمثيل.
245
00:41:39,955 --> 00:41:42,486
تعال الان! لا داعى للقلق.
ستبلي حسنا.
246
00:41:49,377 --> 00:41:50,877
عجلوا! أكمل الوجبة!
247
00:41:51,505 --> 00:41:53,005
يجب أن تكون قوياً
للامتحانات.
248
00:41:54,780 --> 00:41:56,522
تعال ، هذا كل شيء!
249
00:42:04,700 --> 00:42:06,200
لنذهب! يمكنك القيام به على نحو أفضل!
250
00:42:09,868 --> 00:42:11,368
سأقوم بتدوين الملاحظات.
251
00:42:11,474 --> 00:42:12,974
إنه ليس سيئًا ، كلوديا.
252
00:42:16,816 --> 00:42:18,316
إتبع! جيد جدا!
253
00:42:21,008 --> 00:42:22,508
هذا!
254
00:42:24,935 --> 00:42:26,435
نعم كلوديا! أحسنت!
255
00:42:33,605 --> 00:42:35,105
مع المزيد من الشعور ، كلوديا.
256
00:42:38,051 --> 00:42:39,551
حسن!
257
00:42:48,275 --> 00:42:51,002
جيد جدا ، سوزي! أبقه مرتفعا!
258
00:42:54,999 --> 00:42:56,499
أحسنت!
259
00:42:57,447 --> 00:42:58,947
أنت ماهر جدا.
260
00:43:04,581 --> 00:43:06,081
إتبع! أطلق لنفسك العنان!
261
00:43:06,533 --> 00:43:08,033
هذا!
262
00:43:10,235 --> 00:43:12,235
وهذا هو الشهوانية!
263
00:43:16,102 --> 00:43:17,602
أطلق لنفسك العنان!
264
00:43:21,593 --> 00:43:23,093
أعط كل ما لديك!
265
00:43:31,727 --> 00:43:33,227
لا تتوقف حتى تنتهي
من التسلسل!
266
00:43:34,813 --> 00:43:37,146
أنت تفعل ذلك أفضل مما توقعت!
267
00:43:37,740 --> 00:43:39,240
واصل التقدم!
268
00:43:48,981 --> 00:43:50,481
أريدكم جميعا أن تستمتعوا به!
269
00:43:54,196 --> 00:43:55,696
تمهل الآن.
270
00:44:00,860 --> 00:44:02,360
جيد جدا!
271
00:44:02,814 --> 00:44:04,825
ركز على ما تفعله!
272
00:44:22,042 --> 00:44:24,836
- فقط رائع يا فتيات!
- واصل التقدم!
273
00:44:31,802 --> 00:44:34,815
خذ وقتك.
إنها مسألة سرعة.
274
00:44:35,311 --> 00:44:37,122
- أعتقد أنك تبلي بلاءً حسناً!
- نعم إنهم هم.
275
00:44:47,717 --> 00:44:49,217
هذا!
276
00:44:50,467 --> 00:44:51,967
سوف تذهب بعيدا!
277
00:45:05,242 --> 00:45:06,742
ليس سيئا. ليس سيئا.
278
00:45:37,073 --> 00:45:39,178
أريد ملاحظاتك
بمجرد الانتهاء.
279
00:48:24,613 --> 00:48:26,113
استمر حتى النهاية!
280
00:48:37,817 --> 00:48:40,401
حسنًا ، لامبيرد ، أرى أنه يمكنك تقدير
ماهية الطالب الجيد.
281
00:48:48,820 --> 00:48:52,122
زملائي مرهقون بعض الشيء من
مشاركتك في الاختبارات الأخيرة.
282
00:48:52,739 --> 00:48:54,174
أتمنى أن تتفهم.
283
00:48:54,384 --> 00:48:55,884
أود ان أقدم...
284
00:48:57,903 --> 00:48:59,403
¡إريك!
285
00:49:11,509 --> 00:49:13,009
وبالتالي!
286
00:49:38,744 --> 00:49:40,244
ثابت الآن.
287
00:49:56,577 --> 00:49:58,577
التالي!
288
00:49:58,315 --> 00:49:59,815
¡سوزي!
289
00:50:11,433 --> 00:50:13,707
حاول استخدام سيطرتك.
290
00:50:30,816 --> 00:50:31,986
لقد لاحظت نفس الشيء.
291
00:50:31,986 --> 00:50:34,260
هل لاحظت موقفهم؟
انه مهم جدا.
292
00:50:46,935 --> 00:50:48,435
حسنًا ، حان دور نانيت!
293
00:50:50,054 --> 00:50:50,774
¡نانيت!
294
00:50:52,891 --> 00:50:54,391
تحضير نانيت!
295
00:51:13,000 --> 00:51:14,500
أعتقد أنه يجب علينا استثناء.
296
00:51:55,780 --> 00:52:00,109
جيد!
297
00:51:57,382 --> 00:51:58,882
أتفقد القائمة ،
أرى أن دور ناتالي.
298
00:52:07,421 --> 00:52:09,421
أعطه نقطة لكونه راغبًا.
299
00:52:10,998 --> 00:52:12,498
نقطة!
300
00:52:26,176 --> 00:52:27,676
يتم تطبيقه.
301
00:53:12,310 --> 00:53:13,810
بعد بضع ساعات طويلة.
302
00:54:18,122 --> 00:54:20,501
ها! انهم قادمون!
303
00:54:20,651 --> 00:54:22,151
تم!
304
00:54:30,320 --> 00:54:31,820
بعد مداولات طويلة ...
305
00:54:33,007 --> 00:54:34,507
أنا فخور بأن أعلن ...
306
00:54:35,531 --> 00:54:39,055
أنك قد اجتزت جميعًا
الاختبارات بامتياز.
307
00:54:49,487 --> 00:54:50,987
بعد بضعة أيام.
308
00:55:06,457 --> 00:55:09,018
أوه ، لقد انتظرت هذا منذ أن بدأ!
309
00:55:10,891 --> 00:55:12,391
حفل التخرج!
310
00:56:04,102 --> 00:56:05,602
سأأكل جيدا الليلة!
311
00:56:19,035 --> 00:56:22,847
الجدة الجدة!
يا لها من آذان كبيرة!
312
00:56:23,893 --> 00:56:25,393
يسمعونك أفضل يا عزيزي!
313
00:56:27,423 --> 00:56:30,740
الجدة الجدة!
كم عينيك كبيرة!
314
00:56:32,504 --> 00:56:34,744
عليهم رؤيتك بشكل أفضل!
315
00:56:36,600 --> 00:56:40,735
الجدة الجدة!
يا له من أنف كبير لديك!
316
00:56:41,066 --> 00:56:43,820
أن أشم رائحتك أفضل!
317
00:56:50,844 --> 00:56:52,688
الجدة الجدة!
318
00:56:53,218 --> 00:56:55,317
هذا عظيم....!
319
00:56:56,522 --> 00:56:58,640
هو إرضائك بشكل أفضل!
320
00:56:59,280 --> 00:57:00,780
أوه ، الجدة!
321
00:57:03,380 --> 00:57:05,761
أوه ، الجدة!
322
00:57:06,328 --> 00:57:08,424
اقترب يا عزيزي.
323
00:57:08,481 --> 00:57:09,981
لا تخف.
324
00:57:10,910 --> 00:57:12,410
أنا لن يضر بك.
325
00:57:15,448 --> 00:57:16,948
دعنا نذهب عزيزي.
326
00:57:18,615 --> 00:57:20,115
اقترب.
327
00:57:21,156 --> 00:57:22,656
نعم!
328
00:57:26,090 --> 00:57:28,615
نعم مثل هذا ، حبيبتي!
329
00:57:32,737 --> 00:57:35,672
- هي صديقتي!
- مبروك ، إنها جميلة.
330
00:57:37,266 --> 00:57:38,766
أنت تعمل بشكل جيد يا عزيزي.
331
00:57:39,326 --> 00:57:40,826
أوه ، الجدة!
332
00:57:42,381 --> 00:57:45,288
حسنا عزيزي.
أبقه مرتفعا.
333
00:57:45,622 --> 00:57:47,622
انت تفعلها بشكل جيد جدا
334
00:57:54,172 --> 00:57:55,672
أوه ، جدتك تستمتع بها حقًا.
335
00:57:57,713 --> 00:57:59,373
الكل يريد أن يكون هنا.
336
00:57:59,939 --> 00:58:01,439
انه رائع.
337
00:58:02,521 --> 00:58:04,021
نعم ، الملاك الصغير.
338
00:58:05,007 --> 00:58:06,507
إنها تتحسن وتتحسن.
339
00:58:09,642 --> 00:58:11,517
لا تتوقف يا عزيزي.
340
00:58:12,955 --> 00:58:14,455
لا تتكلم و فمك ممتلئ.
341
00:58:17,374 --> 00:58:18,874
اسمحوا لي أن أخبركم ...
342
00:58:19,718 --> 00:58:21,218
انه رائع!
343
00:58:34,334 --> 00:58:37,445
لقد سمعت أنهم جميعًا
تلقوا نفس التعليم.
344
00:58:37,445 --> 00:58:38,945
لا بد لي من اختبار فتاتي!
345
00:58:42,878 --> 00:58:44,311
انتظر انتظر!
ما الذي تفعله هنا؟
346
00:58:44,311 --> 00:58:45,506
هذه ليست قصتك!
347
00:58:46,853 --> 00:58:48,353
الجدة على حق!
ماذا تريد؟
348
00:58:49,498 --> 00:58:51,498
الأقزام هم المشكله!
349
00:58:51,947 --> 00:58:53,447
وأمي الساحر شاذ.
350
00:58:53,698 --> 00:58:55,198
لذلك قررت أن آتي وأرى الذئب.
351
00:58:55,735 --> 00:58:57,235
فكرة ممتازة!
352
00:58:58,456 --> 00:58:59,956
اقترب يا عزيزي!
353
00:59:01,645 --> 00:59:04,267
أنا أحظى بوقت أفضل من
الذئب في القصة الأخرى.
354
00:59:12,784 --> 00:59:15,308
رائع!
ببساطة مذهل!
355
00:59:17,162 --> 00:59:18,806
هل تعتقد أنه سيأتي؟
356
00:59:18,806 --> 00:59:20,306
نعم ، هم عادة يفعلون!
357
00:59:23,791 --> 00:59:25,291
إنه دورك الصغير ذو القلنسوة الحمراء. لنذهب!
358
00:59:29,790 --> 00:59:31,290
أه أحب ذلك!
359
00:59:35,601 --> 00:59:37,101
آمل ألا أفقد الوعي!
360
00:59:43,982 --> 00:59:46,318
أنت بخير ، الرداء الأحمر!
361
00:59:47,018 --> 00:59:48,518
أتركها تستمر!
362
00:59:48,596 --> 00:59:50,096
سأضطر إلى الانسحاب إذا استمر هذا.
363
00:59:52,961 --> 00:59:54,461
لا تدعني أتدخل يا فتيات.
364
01:00:04,654 --> 01:00:08,177
والآن ، يا عزيزتي ذات الرداء
الأحمر ، اجلس على فمي.
365
01:00:08,325 --> 01:00:10,300
أوه نعم يا جدتي!
على أنفك!
366
01:00:15,211 --> 01:00:16,711
انفك!
367
01:00:26,398 --> 01:00:27,898
يا لها من أنف كبير ، جدتي!
368
01:00:43,308 --> 01:00:45,308
- إنها رائعة.
- أنا لا أنكر ذلك.
369
01:00:50,115 --> 01:00:51,615
دوري!
370
01:00:57,895 --> 01:00:59,395
لنذهب!
371
01:01:00,213 --> 01:01:01,713
دوري!
372
01:01:03,963 --> 01:01:05,463
هذا!
373
01:01:47,902 --> 01:01:49,902
لا تتوقف الآن!
375
01:02:49,433 --> 01:02:52,038
اترك شيئًا للآخرين!
376
01:02:53,386 --> 01:02:54,886
دورك!
377
01:02:54,977 --> 01:02:56,477
نعم عزيزي!
378
01:04:04,509 --> 01:04:06,009
جميل!
379
01:04:14,303 --> 01:04:16,110
لقد
رأيتموها بأعينكم يا رفاق!
380
01:04:16,501 --> 01:04:18,001
يستغرق الأمر فقط الإرادة!
381
01:05:13,352 --> 01:05:14,852
دعني أرى!
382
01:05:35,809 --> 01:05:37,309
جيد!
383
01:05:40,993 --> 01:05:44,082
كان يجب أن تفكر فيه بشكل أفضل!
384
01:05:44,905 --> 01:05:46,195
ستدفع ثمنها!
385
01:05:46,604 --> 01:05:48,538
أوه لا هوك!
من فضلك لا!
386
01:05:48,988 --> 01:05:50,405
- ¡كابيتان هوك!
- ¡Capitán Hook!
387
01:05:52,349 --> 01:05:53,849
إنها أجمل بكثير من هذا القبيل.
388
01:05:55,229 --> 01:05:57,088
أوه ، بيتار بان!
تعال بسرعة!
389
01:05:57,088 --> 01:05:58,588
غير صالح!
390
01:06:00,100 --> 01:06:02,100
ماذا فعلت؟
391
01:06:02,376 --> 01:06:04,775
لا ، كابتن هوك!
أرجوك!
392
01:06:05,276 --> 01:06:08,207
هيا اصرخ!
امام!
393
01:06:08,573 --> 01:06:10,073
لا يمكن لأحد أن يسمع لك الآن.
394
01:06:16,584 --> 01:06:19,708
- أوه لا ، كابتن هوك!
- أنت تعرف اسمي ، أليس كذلك؟
395
01:06:20,248 --> 01:06:22,415
كانت هدية من بيتر بان.
396
01:06:23,046 --> 01:06:24,546
بيتر بان!
397
01:06:32,606 --> 01:06:34,106
تعال الان!
398
01:06:34,182 --> 01:06:35,682
خذها كلها! هذا!
399
01:06:38,240 --> 01:06:39,802
بيتر بان!
400
01:06:41,997 --> 01:06:43,497
بيتر بان!
401
01:06:44,182 --> 01:06:46,757
انا ذاهب! انا ذاهب!
402
01:06:48,811 --> 01:06:49,939
أوه نعم ، كابتن هوك!
403
01:06:56,036 --> 01:06:58,747
- بيتر بان!
- لن يكون في الوقت المناسب.
404
01:07:00,421 --> 01:07:03,117
- لدي كل الوقت!
- بيتر بان!
405
01:07:04,879 --> 01:07:06,379
انا ذاهب!
406
01:07:06,786 --> 01:07:08,286
هنا يأتي الخطاف!
407
01:07:08,455 --> 01:07:10,017
لا تخافوا! انا ذاهب!
408
01:07:16,876 --> 01:07:19,588
- أوه ، كابتن هوك!
- تعجبك ، ماذا لو؟
409
01:07:20,052 --> 01:07:21,552
أوه نعم ، كابتن هوك!
410
01:07:22,760 --> 01:07:24,260
بيتر بان!
411
01:07:24,189 --> 01:07:25,689
لا يهم ، بيتر بان!
412
01:07:32,546 --> 01:07:34,046
اخرج من هنا!
413
01:07:43,561 --> 01:07:45,061
أرى أنها نمرتنا الصغيرة.
414
01:07:48,459 --> 01:07:49,959
تعال أسرع أيها القراصنة!
415
01:07:56,995 --> 01:07:58,495
تعال ، احفظها!
416
01:07:58,120 --> 01:07:59,620
بيتر بان!
417
01:07:59,640 --> 01:08:01,140
بيتر بان!
418
01:08:06,192 --> 01:08:07,692
يا له من قطاع طرق!
419
01:08:13,495 --> 01:08:14,995
لم يصل في الوقت المحدد!
420
01:08:21,929 --> 01:08:23,429
بيتر بان!
421
01:08:24,508 --> 01:08:26,010
- انا ذاهب!
- بعد فوات الأوان ، بيتر بان.
422
01:08:47,364 --> 01:08:49,553
بيتر بان الخاص بك يمكن أن يأتي الآن إذا أراد.
423
01:08:50,573 --> 01:08:52,573
تمتص ذلك!
424
01:09:23,460 --> 01:09:25,695
لا تفهم الفكرة الخاطئة.
أنا لست أميرًا مثليًا.
425
01:09:25,841 --> 01:09:27,871
أنا أمير ساحر
من الجمال النائم.
426
01:09:28,406 --> 01:09:31,506
لكن من ناحية أخرى ،
فإن أمير الثلج مثلي تمامًا!
427
01:09:35,831 --> 01:09:37,944
من المفترض أن أعطي
للأميرة قبلة خاصة.
428
01:09:57,582 --> 01:09:59,082
مرحبا، كيف حالك؟
429
01:10:16,056 --> 01:10:17,556
استيقظ يا أميرة!
430
01:12:12,762 --> 01:12:09,853
هذا لن يكون سهلا.
431
01:12:12,762 --> 01:12:13,634
جيد!
432
01:12:14,721 --> 01:12:15,832
أنه من الجيد أن تكون سخيفة.
433
01:12:36,728 --> 01:12:38,228
كما ترى ، لا يزال نائماً!
434
01:12:43,781 --> 01:12:45,281
تعال يا أميرة!
435
01:13:09,713 --> 01:13:11,441
اللعنة ، لن تستيقظ أم لا؟
436
01:13:15,242 --> 01:13:17,665
لنذهب! ¡étetela!
437
01:13:38,906 --> 01:13:40,718
هل أنا أحلم أم أنه حقيقي؟
438
01:13:45,978 --> 01:13:47,478
أوه هذا حقيقي!
439
01:13:50,801 --> 01:13:52,301
هذا رائع!
440
01:13:57,638 --> 01:13:59,138
أوه نعم يا أميرة! افعلها!
441
01:14:03,289 --> 01:14:04,789
أنت مستيقظ يا أميرة!
442
01:14:06,727 --> 01:14:08,227
لقد مر الكثير من الوقت!
443
01:14:17,106 --> 01:14:19,783
لم يكن صديقي جيدًا أبدًا!
444
01:14:31,696 --> 01:14:34,472
أنتم جميعًا شهود
أنني أيقظت الأميرة!
445
01:15:17,448 --> 01:15:19,592
حان وقت السحب ، أيها السادة!
446
01:15:19,992 --> 01:15:21,001
أتمنى لك الحظ الجيد!
447
01:15:27,663 --> 01:15:29,163
رقم ... 23!
448
01:15:29,640 --> 01:15:31,140
من لديه الرقم 23؟
449
01:15:35,893 --> 01:15:37,393
هذا أنا!
450
01:15:41,812 --> 01:15:43,312
هذا أنا!
451
01:16:17,477 --> 01:16:19,992
لنرى الآن ما إذا كان الرقم
23 يمكنه أن يأخذها.
452
01:17:21,002 --> 01:17:22,502
أعتقد أنه يمكن.
453
01:17:23,976 --> 01:17:25,976
لكن دعنا نكمل.
454
01:18:09,137 --> 01:18:10,637
أو أقنعه بالتمسك.
455
01:18:15,687 --> 01:18:17,187
أنت تستحق جائزتك.
456
01:18:38,280 --> 01:18:40,093
أنا سعيد جدًا
لأنك فزت بالسحب.
457
01:18:46,380 --> 01:18:47,880
إنه فائز حقيقي.
458
01:19:10,907 --> 01:19:12,431
أعذرني من فضلك.
459
01:19:12,431 --> 01:19:15,515
حدثت مشكلة فنية
نأمل في إصلاحها.
460
01:19:15,515 --> 01:19:17,015
ابقى معنا.
461
01:19:26,864 --> 01:19:28,965
مفتش! يا لها من مفاجأة جميلة!
462
01:19:31,471 --> 01:19:32,971
وما سبب هذه الزيارة؟
463
01:19:33,831 --> 01:19:35,331
ماذا يحدث هنا؟
464
01:19:36,055 --> 01:19:38,972
لقد تم إخطاري بوجود
عدد كبير من الفتيات في مؤسستك.
465
01:19:39,823 --> 01:19:41,323
ألم ترَ اللافتة على الباب؟
466
01:19:41,904 --> 01:19:43,404
- التي تقول "مدرسة خاصة"؟
- نعم.
467
01:19:45,236 --> 01:19:48,433
عزيزي المفتش ، لقد اتبعت نصيحتك.
468
01:19:49,511 --> 01:19:53,036
لقد وصل في الوقت المناسب.
نحن مع حفل التخرج.
469
01:19:54,473 --> 01:19:55,973
بالطبع أنت مدعو.
470
01:20:00,825 --> 01:20:03,417
جلس هامبتي دمبتي على الحائط ،
وسقط هامبتي دمبتي بشكل كبير.
471
01:20:03,835 --> 01:20:05,715
كل خيل
الملك وكل رجال الملك رضع.
472
01:20:07,007 --> 01:20:10,493
توم ، توم ، ابن الزمار ،
سرقوا خنزيرًا ، واستمتعوا.
473
01:20:10,493 --> 01:20:30,122
[أغاني أطفال مع
تعديلات حارة]
474
01:21:04,942 --> 01:21:06,753
يبدو أن هؤلاء السادة
يحبون العرض تمامًا.
475
01:21:07,786 --> 01:21:09,286
يبدو أنهم على وشك الانفجار.
476
01:21:09,956 --> 01:21:11,756
أيها المفتش ، يمكنني أن أؤكد لك ...
477
01:21:11,756 --> 01:21:17,103
إن صعوبة كل منهم ليس
بسبب الكتب التي يقرؤها.
478
01:21:17,752 --> 01:21:19,626
أخشى أنني سأضطر
لإغلاق هذه المدرسة.
479
01:21:27,129 --> 01:21:28,629
لكن ماذا سيحل بي؟
480
01:21:30,243 --> 01:21:32,323
حسنًا ، يمكنك المحاولة في السينما.
481
01:21:34,001 --> 01:21:35,501
لماذا لا تحاول الدخول إلى ...
482
01:21:36,203 --> 01:21:37,703
...إنتاج؟
36540