All language subtitles for Werewolf Game (2025)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,053 --> 00:00:23,636 Traducerea Costy Busuioc 2 00:02:42,306 --> 00:02:43,139 - Help me! 3 00:03:06,180 --> 00:03:07,013 - Welcome. 4 00:03:08,100 --> 00:03:13,100 Welcome, it's my divine pleasure to inform you all 5 00:03:13,260 --> 00:03:15,040 that you have been selected 6 00:03:16,021 --> 00:03:18,958 to play the werewolf game. 7 00:03:18,960 --> 00:03:23,960 You 12 folks are the villagers. 8 00:03:24,090 --> 00:03:27,688 Among you are three werewolves. 9 00:03:27,690 --> 00:03:30,838 The villagers' task is to figure out 10 00:03:30,840 --> 00:03:34,023 who among you are the three sneaky wolves. 11 00:03:35,790 --> 00:03:38,958 - Every day at 4:00 p.m., we will gather right here 12 00:03:38,960 --> 00:03:41,458 in this very hall and decide 13 00:03:41,460 --> 00:03:45,748 who you believe the werewolf is. 14 00:03:45,750 --> 00:03:48,363 The villager with the most votes dies. 15 00:03:52,080 --> 00:03:54,168 Oh yes, yes. 16 00:03:54,170 --> 00:03:56,398 10:00 p.m. is the curfew for the night. 17 00:03:56,400 --> 00:03:59,518 You will be locked inside your assigned cabins. 18 00:03:59,520 --> 00:04:04,520 Between 3:00 and 4:00 a.m., the wolves are allowed 19 00:04:06,433 --> 00:04:08,183 to come out and hunt. 20 00:04:09,630 --> 00:04:13,438 The winner is whoever kills the other team first, 21 00:04:13,440 --> 00:04:16,948 will it be the intrepid villagers 22 00:04:16,950 --> 00:04:21,088 with their clever deduction or the cutting wolves 23 00:04:21,090 --> 00:04:23,638 who trick you into murdering yourselves 24 00:04:23,640 --> 00:04:28,468 and slowly pick you apart one by one at night? 25 00:04:28,470 --> 00:04:33,127 The winners will receive $100,000 per month 26 00:04:36,240 --> 00:04:39,238 deposited into a private bank account 27 00:04:39,240 --> 00:04:40,800 for the rest of your lives. 28 00:04:45,415 --> 00:04:46,459 Woo. 29 00:04:55,130 --> 00:04:59,938 The guards have a singular presence to ensure cooperation 30 00:04:59,940 --> 00:05:03,087 and execution of the rules. 31 00:05:07,423 --> 00:05:10,408 A scream here or there's tolerated, 32 00:05:10,410 --> 00:05:15,273 but there's zero tolerance for obnoxious behavior. 33 00:05:19,783 --> 00:05:21,988 All right, before we begin this, 34 00:05:21,990 --> 00:05:24,813 I think it's time to make proper introductions. 35 00:05:35,417 --> 00:05:38,278 Normally, this would conclude Chris's life, 36 00:05:38,280 --> 00:05:41,218 but since he did not yet know the rules, 37 00:05:41,220 --> 00:05:42,603 we will only take a finger. 38 00:05:44,343 --> 00:05:45,631 - Get off me! 39 00:05:45,633 --> 00:05:49,494 No, no, no ! 40 00:05:49,496 --> 00:05:51,704 I'll kill you! 41 00:05:53,335 --> 00:05:58,335 I'm gonna kill 42 00:05:58,880 --> 00:06:00,054 - Ugh. 43 00:06:00,056 --> 00:06:03,639 - I'll kill you . 44 00:06:05,804 --> 00:06:09,448 - Ugh, oh, yes, yes, 45 00:06:09,450 --> 00:06:11,871 It's quite grizzly, isn't it? 46 00:06:20,190 --> 00:06:22,479 You cannot fight us. 47 00:06:23,490 --> 00:06:26,308 You cannot escape. 48 00:06:26,310 --> 00:06:29,823 You can only play the game or be punished. 49 00:06:31,500 --> 00:06:36,298 Christopher Kasante, a military man for seven years, 50 00:06:36,300 --> 00:06:41,277 dishonorably discharged for insubordination . 51 00:06:42,450 --> 00:06:45,778 With a loving wife and two young daughters 52 00:06:45,780 --> 00:06:50,780 who indulge his doomsday sensibility, 53 00:06:50,850 --> 00:06:53,215 you have a lot to lose. 54 00:06:53,217 --> 00:06:57,718 Monika Nesty is a nurse from Washington University, 55 00:06:57,720 --> 00:07:01,078 where she graduated 10 years before, 56 00:07:01,080 --> 00:07:06,080 twice divorced, barren to the bone. 57 00:07:06,210 --> 00:07:10,498 Unlike you, Demi, 58 00:07:10,500 --> 00:07:15,500 a former tango dancer whose boring life has just been 59 00:07:15,690 --> 00:07:20,690 dropping down a bottomless hole, unlike you, Miss Bendis. 60 00:07:23,220 --> 00:07:25,978 Miss Bendis worked as an exotic dancer 61 00:07:25,980 --> 00:07:29,943 at Roxy's Playground, top draw. 62 00:07:31,620 --> 00:07:35,128 She quit three months, and then three months later, 63 00:07:35,130 --> 00:07:39,303 the joint was closed down, busted for prostitution. 64 00:07:40,560 --> 00:07:45,358 She is currently the mother of a 13-month-old baby boy. 65 00:07:45,360 --> 00:07:47,068 - Leave him alone! 66 00:07:47,070 --> 00:07:50,248 - We are not sadistic, Natalie. 67 00:07:50,250 --> 00:07:53,038 He's much better off with your sister. 68 00:07:53,040 --> 00:07:56,443 We both know that she makes a better mommy than you do. 69 00:07:59,023 --> 00:08:01,504 - You piece of shit. 70 00:08:01,506 --> 00:08:03,589 - Billy Bell, Billy Bell, 71 00:08:04,935 --> 00:08:06,268 oh, what a name. 72 00:08:07,380 --> 00:08:09,988 Retired less than a year ago. 73 00:08:09,990 --> 00:08:12,868 Oh, well, he used to be a forensics detective 74 00:08:12,870 --> 00:08:17,728 at the Boston PD, a true protector of the law. 75 00:08:17,730 --> 00:08:21,479 - Suzie Achaya, a molecular biologist 76 00:08:21,481 --> 00:08:25,799 working at a privately funded lab in the Bay Area, 77 00:08:25,801 --> 00:08:29,019 graduated top honors, 78 00:08:29,854 --> 00:08:33,064 a little bit of a hot head, but a strong woman, 79 00:08:34,441 --> 00:08:38,404 - Seth Adonis, a prolific online music producer, 80 00:08:40,111 --> 00:08:44,429 an ambitious young man with an eye for talent 81 00:08:44,431 --> 00:08:47,014 and relentless persistence. 82 00:08:48,391 --> 00:08:50,699 Don't disappoint Daddy. 83 00:08:50,701 --> 00:08:53,773 Onward to the Pepper Neith, 84 00:08:53,775 --> 00:08:58,559 an NYU grad student majoring in psychology. 85 00:08:58,561 --> 00:09:02,129 She keeps a large social circle with Chi Omega 86 00:09:02,131 --> 00:09:05,129 and has a fondness for cheap Chinese food, 87 00:09:05,131 --> 00:09:07,636 cold sesame noodles. 88 00:09:09,181 --> 00:09:13,139 Matthew Hillard transplanted from the UK 89 00:09:13,141 --> 00:09:16,289 to Ohio for college. 90 00:09:16,291 --> 00:09:20,939 There he met his soon-to-be bride, settled down stateside, 91 00:09:20,941 --> 00:09:24,244 currently works as a bank manager with a darling daughter. 92 00:09:25,141 --> 00:09:28,551 Well, good luck for their sake, limey bastard. 93 00:09:30,623 --> 00:09:34,409 Emmit Horose, sad young man who's been 94 00:09:34,411 --> 00:09:38,129 slowly drinking himself to death drip by drip 95 00:09:38,131 --> 00:09:40,829 while sitting on his father's couch 96 00:09:40,831 --> 00:09:43,799 and we both know it's only a matter of time 97 00:09:43,801 --> 00:09:45,986 before he abandons you. 98 00:09:45,988 --> 00:09:48,236 - You don't know my father or me. 99 00:09:48,238 --> 00:09:50,369 - Are you kidding? 100 00:09:50,371 --> 00:09:55,371 I know every mouse click and keyboard stroke 101 00:09:56,011 --> 00:09:59,644 that you have ever entered into a search engine. 102 00:10:00,601 --> 00:10:05,444 Oh, okay, so for our last two contestants. 103 00:10:06,511 --> 00:10:08,969 What, oh my God, geez, what? 104 00:10:08,971 --> 00:10:12,419 We don't have any information for you two at this time. 105 00:10:12,421 --> 00:10:13,924 That's really bizarre. 106 00:10:15,511 --> 00:10:18,182 Inside of your desk, you will find a tablet 107 00:10:18,184 --> 00:10:23,184 that will explain your role in the game and no peeking. 108 00:10:23,821 --> 00:10:25,199 Simply open your tablet 109 00:10:25,201 --> 00:10:28,488 and vote for the participant that you care to select. 110 00:10:31,952 --> 00:10:34,649 Let the countdown to voting begin. 111 00:10:34,651 --> 00:10:39,064 - I do not comply, I refuse to participate. 112 00:10:39,900 --> 00:10:42,004 This is insanity! 113 00:10:42,931 --> 00:10:44,639 So what is this? 114 00:10:44,641 --> 00:10:47,549 Some gambling game for rich perverts? 115 00:10:47,551 --> 00:10:50,243 How much money did you get paid for it? 116 00:10:50,245 --> 00:10:51,892 Huh, how much? 117 00:10:51,894 --> 00:10:55,451 A million. five million? 118 00:10:55,453 --> 00:10:59,270 You people are deranged and lunatics! 119 00:10:59,272 --> 00:11:00,105 I refuse. 120 00:11:01,403 --> 00:11:02,702 I refuse. 121 00:11:02,704 --> 00:11:06,199 Everybody, go ahead, vote for me. 122 00:11:06,201 --> 00:11:08,534 Please, please, vote for me. 123 00:11:09,567 --> 00:11:10,549 I'm a werewolf. 124 00:11:13,210 --> 00:11:14,460 I'm a werewolf. 125 00:11:15,890 --> 00:11:18,909 Please, vote for me, please. 126 00:11:18,911 --> 00:11:21,209 - Okay, so now the tango lady is ready 127 00:11:21,211 --> 00:11:22,559 to step up to the plate. 128 00:11:22,561 --> 00:11:23,764 So now vote! 129 00:11:24,871 --> 00:11:28,657 Simply vote for the participant that you care to select. 130 00:11:38,699 --> 00:11:39,892 Monika, 131 00:11:39,894 --> 00:11:42,034 Monika, I suggest you participate. 132 00:11:42,901 --> 00:11:45,514 Otherwise, you're gonna be automatically selected. 133 00:11:50,949 --> 00:11:52,616 - Monika, it's okay. 134 00:11:54,425 --> 00:11:55,449 Monika, it's okay. 135 00:11:55,451 --> 00:11:58,169 Don't be afraid, it's okay. 136 00:11:58,171 --> 00:12:00,324 I;ve lived a good life, I refuse, 137 00:12:01,623 --> 00:12:03,073 it's okay, it's not for show. 138 00:12:05,444 --> 00:12:07,054 - I don't even know who you are. 139 00:12:08,191 --> 00:12:09,024 - I'll tell you. 140 00:12:12,331 --> 00:12:15,794 My whole life I wanted to be a mother, 141 00:12:16,702 --> 00:12:20,119 but in reality, I was not a good one. 142 00:12:20,121 --> 00:12:24,299 My ex-husband went, you know, he had anger problem 143 00:12:24,301 --> 00:12:26,383 and he was an alcoholic. 144 00:12:28,561 --> 00:12:29,704 My kids, 145 00:12:31,651 --> 00:12:32,764 he beat them. 146 00:12:34,274 --> 00:12:38,969 I just stood there, listened and watched, 147 00:12:38,971 --> 00:12:42,904 but doing nothing and pretending it wasn't real. 148 00:12:44,251 --> 00:12:48,521 I was such a coward, I hate myself for that ever since. 149 00:12:50,194 --> 00:12:52,293 - I won't, - Monika, 150 00:12:52,295 --> 00:12:53,966 Monika, look at me. 151 00:12:53,968 --> 00:12:56,164 I'm not the open-up-to-people type. 152 00:12:57,541 --> 00:12:59,378 I guess, my friends know. 153 00:13:02,295 --> 00:13:04,486 - No, no, please, no. 154 00:13:04,488 --> 00:13:07,534 - Monika, I can't hate myself again. 155 00:13:09,901 --> 00:13:13,679 I promise, I'll be a much better person when I come back 156 00:13:13,681 --> 00:13:15,509 for the next life. 157 00:13:15,511 --> 00:13:17,794 It's really, really okay, okay? 158 00:13:18,961 --> 00:13:20,051 You will help me. 159 00:13:21,003 --> 00:13:22,618 Monika, let's do this, 160 00:13:24,432 --> 00:13:27,099 okay, you can, it's really okay. 161 00:13:28,921 --> 00:13:33,304 You'll help to release my soul to a better place. 162 00:13:45,014 --> 00:13:47,631 You will set me free. 163 00:13:59,063 --> 00:14:02,159 - I guess there won't be any more bowing and tearing, right? 164 00:14:02,161 --> 00:14:04,259 Congratulations, players, 165 00:14:04,261 --> 00:14:08,884 you are now one step closer to winning the game. 166 00:16:39,417 --> 00:16:40,250 - Hey, hey, hey, hey, hey. 167 00:16:44,311 --> 00:16:48,352 I'm Raymond, you're Matt, right? 168 00:16:48,354 --> 00:16:49,521 - Yeah. 169 00:16:50,753 --> 00:16:55,000 - Mind if I pop a squat? 170 00:16:55,002 --> 00:16:56,111 - Sure, mate. 171 00:16:58,003 --> 00:17:01,564 - So, how are you holding up? 172 00:17:05,682 --> 00:17:08,199 I bet you want to get the hell outta here. 173 00:17:08,201 --> 00:17:09,618 - God damn right. 174 00:17:14,142 --> 00:17:16,079 - Come with me. 175 00:18:04,088 --> 00:18:06,421 - Let me help you with that. 176 00:18:07,480 --> 00:18:09,033 - Thanks. 177 00:18:09,035 --> 00:18:10,202 I'm no doctor. 178 00:18:11,191 --> 00:18:13,529 - All right, I'm gonna need you to bite down on that again. 179 00:18:13,531 --> 00:18:16,442 I'm gonna get this bullet out for you, okay? 180 00:18:16,444 --> 00:18:17,909 This is really gonna hurt. 181 00:18:17,911 --> 00:18:19,169 - Dig in. 182 00:19:05,452 --> 00:19:07,559 - What I'm gonna need you to do is keep pressure 183 00:19:07,561 --> 00:19:09,031 on it, all right? 184 00:19:15,288 --> 00:19:16,430 You're okay. 185 00:19:25,742 --> 00:19:26,575 Wow. 186 00:19:28,141 --> 00:19:30,191 That was my first time removing a bullet. 187 00:19:31,171 --> 00:19:32,321 - Could have fooled me. 188 00:19:38,011 --> 00:19:39,144 I found a map. 189 00:19:40,717 --> 00:19:41,734 - A map? - Yeah. 190 00:19:44,551 --> 00:19:47,039 My guess is we're on a small island 191 00:19:47,041 --> 00:19:50,099 with a perimeter outline of about a mile. 192 00:19:50,101 --> 00:19:55,101 We're surrounded by sea, cliffs, and wood. 193 00:19:56,521 --> 00:19:58,409 - Well, I'm going for a swim. 194 00:19:58,411 --> 00:19:59,561 Anyone care to join me? 195 00:20:01,951 --> 00:20:03,184 - Welcome to Club Dead. 196 00:20:18,901 --> 00:20:19,751 - Natalie? 197 00:20:20,761 --> 00:20:21,957 Natalie, right? 198 00:20:24,503 --> 00:20:26,388 - Yep. 199 00:20:26,390 --> 00:20:27,807 - Seth, I'm Seth. 200 00:20:30,472 --> 00:20:31,305 - I know, 201 00:20:32,518 --> 00:20:33,685 - Right, look, 202 00:20:34,771 --> 00:20:37,606 I didn't really have my shit together back there, 203 00:20:39,961 --> 00:20:41,434 but I'm not a wolf. 204 00:20:44,007 --> 00:20:45,236 - Good to know. 205 00:20:51,001 --> 00:20:53,579 - Yeah, good, yeah, excuse me, 206 00:20:53,581 --> 00:20:55,924 Natalie. I'm glad we talked. 207 00:20:57,271 --> 00:21:00,179 Maybe we can talk again. 208 00:21:00,181 --> 00:21:05,129 Chris, hey, wait up. 209 00:21:05,131 --> 00:21:06,389 What you got? - Stuff. 210 00:21:06,391 --> 00:21:08,039 - Stuff, okay, 211 00:21:08,041 --> 00:21:09,269 you know, 'cause it kinda looks like, 212 00:21:09,271 --> 00:21:10,559 I don't know, stolen community supplies 213 00:21:10,561 --> 00:21:12,569 you plan on hoarding for yourself. 214 00:21:12,571 --> 00:21:15,149 - It's for your own good. - My own good. 215 00:21:15,151 --> 00:21:18,929 Look, dude, you do this and tomorrow you will die. 216 00:21:18,931 --> 00:21:19,981 You know that, right? 217 00:21:21,680 --> 00:21:22,806 - I doubt that. 218 00:21:24,584 --> 00:21:26,341 - All right, well, guess it was time 219 00:21:26,343 --> 00:21:29,402 for when you stole community shit, I guess. 220 00:21:41,131 --> 00:21:44,099 - There are three main obstacles that we have 221 00:21:44,101 --> 00:21:46,889 to hurdle if we want to escape this. 222 00:21:46,891 --> 00:21:50,639 - Just three? - Three big ones. 223 00:21:50,641 --> 00:21:51,741 This is the first one. 224 00:21:53,092 --> 00:21:54,568 Are you ready? - Yeah. 225 00:21:54,570 --> 00:21:57,610 - All right, this is obstacle one. 226 00:22:25,808 --> 00:22:27,239 - Bloody hell. - Yeah, I know, I know, 227 00:22:27,241 --> 00:22:29,459 it's 10 times worse if you stand right in front of it, 228 00:22:29,461 --> 00:22:31,834 the sonic emissions will kill you. 229 00:22:32,941 --> 00:22:35,434 That's obstacle one. - Please, no more examples. 230 00:22:36,991 --> 00:22:38,254 - Obstacle two, 231 00:22:41,221 --> 00:22:43,019 I can't even talk about that one yet. 232 00:22:43,021 --> 00:22:44,399 - Why, why not? 233 00:22:44,401 --> 00:22:45,814 - Obstacle three, 234 00:22:46,831 --> 00:22:50,554 obstacle three is each other, Matt. 235 00:22:52,261 --> 00:22:53,574 - Why are you telling me this? 236 00:22:54,871 --> 00:22:56,254 - Because I need an ally. 237 00:22:58,621 --> 00:23:00,631 - What if you're a werewolf? 238 00:23:02,255 --> 00:23:07,054 - Well, if I'm a wolf, I still want to escape, right? 239 00:23:46,021 --> 00:23:48,119 - There's a guard posted on a small boat 240 00:23:48,121 --> 00:23:50,221 on the shoreline and he definitely saw me. 241 00:23:51,421 --> 00:23:53,369 - None of this is adding up. 242 00:23:53,371 --> 00:23:54,694 How did they get us here? 243 00:23:58,021 --> 00:24:00,989 - I was camping in El Dorado Forest 244 00:24:00,991 --> 00:24:03,629 on a personal work vacation 245 00:24:03,631 --> 00:24:04,714 and I woke up here. 246 00:24:05,821 --> 00:24:08,009 - Yeah, my memory's really fuzzy. 247 00:24:08,011 --> 00:24:09,809 I fell asleep on the subway. 248 00:24:09,811 --> 00:24:12,364 - Sleep and travel seem to be major factors. 249 00:24:13,201 --> 00:24:15,804 They could have easily snagged me up after a blackout. 250 00:24:17,941 --> 00:24:20,309 - We're all Americans, mostly, 251 00:24:20,311 --> 00:24:22,229 from different parts of the country. 252 00:24:22,231 --> 00:24:23,999 Were we chosen at random? 253 00:24:24,001 --> 00:24:26,484 - People go missing every day with no explanation. 254 00:24:28,231 --> 00:24:30,031 - So one of us is gonna die tonight. 255 00:24:31,951 --> 00:24:34,679 If one of you is the wolf, just kill me, all right. 256 00:24:34,681 --> 00:24:35,699 - Whoa. - Don't talk like that. 257 00:24:35,701 --> 00:24:36,869 - No way. 258 00:24:36,871 --> 00:24:37,774 - We need you. 259 00:24:40,981 --> 00:24:43,264 So honestly, 260 00:24:44,761 --> 00:24:46,049 are any of you? 261 00:24:46,051 --> 00:24:47,381 - Not me. 262 00:24:50,491 --> 00:24:51,324 - Hell no. 263 00:24:52,471 --> 00:24:53,734 I doubt it's her either. 264 00:24:59,611 --> 00:25:02,441 - We gotta make peaceful contact with the wolves. 265 00:25:04,082 --> 00:25:08,705 If any of you is lying, come to me privately. 266 00:25:10,652 --> 00:25:11,485 It's okay. 267 00:25:14,222 --> 00:25:16,639 I'm gonna check the rest of the perimeter. 268 00:25:19,022 --> 00:25:19,855 - Wait, 269 00:25:20,852 --> 00:25:22,235 - You're terrified, Suzie. 270 00:25:24,632 --> 00:25:26,312 - We're gonna make it through tonight 271 00:25:27,812 --> 00:25:30,215 and tomorrow we plan our escape. 272 00:25:33,542 --> 00:25:35,130 If they come for you tonight, 273 00:25:35,132 --> 00:25:36,932 fight them with everything you have. 274 00:25:56,425 --> 00:25:58,258 - We should head back. 275 00:26:01,862 --> 00:26:03,719 - Debbie gave her life for me. 276 00:26:06,992 --> 00:26:08,825 Tonight, I'm gonna return the favor. 277 00:26:09,752 --> 00:26:10,752 - You can't do that. 278 00:26:11,792 --> 00:26:15,743 Like if I die, maybe the wolf won't have to kill. 279 00:26:15,745 --> 00:26:18,150 - Even if you die, the forces kill anyways. 280 00:26:18,152 --> 00:26:19,265 Don't be their puppet. 281 00:26:20,732 --> 00:26:22,530 - It's just it's hopeless, okay, just, 282 00:26:22,532 --> 00:26:24,619 please let me die my way. 283 00:26:27,872 --> 00:26:29,172 - I can't let you do that. 284 00:26:36,042 --> 00:26:39,149 - Don't take away the last choice I have left. 285 00:29:55,199 --> 00:29:56,749 - You all have been so patient. 286 00:29:58,112 --> 00:29:59,070 Thank you. 287 00:29:59,072 --> 00:30:00,480 The therapy was working, 288 00:30:00,482 --> 00:30:04,200 I felt myself healing and becoming better for y'all, 289 00:30:04,202 --> 00:30:07,835 but they tried to cut you from me. 290 00:30:10,772 --> 00:30:15,035 So if I gotta face death, I gotta go back to the old me. 291 00:30:16,832 --> 00:30:21,628 So just know I'm doing everything I can to get back. 292 00:30:25,351 --> 00:30:30,351 But that means you may not like the man that comes home. 293 00:30:30,652 --> 00:30:31,485 I love you 294 00:30:33,500 --> 00:30:35,368 and I'm sorry. 295 00:32:12,089 --> 00:32:13,016 - Attention villagers, 296 00:32:13,018 --> 00:32:18,018 the hunting hour has begun. 297 00:32:18,858 --> 00:32:21,672 Attention villagers, the hunting hour has begun. 298 00:32:21,674 --> 00:32:24,002 Attention villagers, the hunting hour has begun. 299 00:32:25,595 --> 00:32:29,282 Attention villagers, the hunting hour has begun. 300 00:34:36,152 --> 00:34:38,550 - No way. - Damn, 301 00:34:38,552 --> 00:34:39,802 she would've been useful, 302 00:34:41,192 --> 00:34:43,440 - Unlike other people here? 303 00:34:43,442 --> 00:34:44,742 - That's not what I meant. 304 00:34:45,935 --> 00:34:48,360 - Just watch what you say. 305 00:34:48,362 --> 00:34:51,510 - Guys, Suzie's death is a tragedy, all right, 306 00:34:51,512 --> 00:34:52,962 but we can't let it break us. 307 00:34:54,572 --> 00:34:56,845 I'm hosting a meeting in 15, I hope you'll join me. 308 00:34:57,782 --> 00:34:58,859 - Emmit. 309 00:35:01,202 --> 00:35:03,420 I thought something happened to you. 310 00:35:03,422 --> 00:35:04,272 - I tried to run. 311 00:35:07,214 --> 00:35:09,131 - I'm glad you're okay. 312 00:35:32,492 --> 00:35:33,990 - Thank y'all for coming. 313 00:35:33,992 --> 00:35:35,142 Thank y'all for coming. 314 00:35:36,332 --> 00:35:40,650 We all know anything we say, kind of a risk. 315 00:35:40,652 --> 00:35:43,865 - Everything you say can and will be used against you. 316 00:35:45,678 --> 00:35:47,370 - It doesn't need to be like that. 317 00:35:47,372 --> 00:35:49,830 - No, I think we need to be able to talk openly 318 00:35:49,832 --> 00:35:52,590 about our options. 319 00:35:52,592 --> 00:35:56,282 - Options, is that what we call murdering each other now? 320 00:35:58,172 --> 00:36:00,690 - I guess we don't really have a choice, do we? 321 00:36:00,692 --> 00:36:02,892 - I'm sure the werewolves felt the same way. 322 00:36:08,372 --> 00:36:09,205 Just saying. 323 00:36:10,445 --> 00:36:12,845 - What we all want to do is leave this hellhole. 324 00:36:14,552 --> 00:36:17,310 - Matt, do you mind if I take over for a minute? 325 00:36:17,312 --> 00:36:20,532 Hi, I'm Raymond 326 00:36:21,512 --> 00:36:24,270 and I am the one who's going to get us all outta here. 327 00:36:24,272 --> 00:36:25,680 - Oh really? 328 00:36:25,682 --> 00:36:27,090 - I can't make any promises, 329 00:36:27,092 --> 00:36:29,035 but I do have some information. 330 00:36:29,037 --> 00:36:31,110 - Sheesh, okay. - There's a company 331 00:36:31,112 --> 00:36:34,079 running this whole operation, Wellfin. 332 00:36:36,872 --> 00:36:38,190 - The social media company? 333 00:36:38,192 --> 00:36:39,930 - Media conglomerate actually, 334 00:36:39,932 --> 00:36:42,695 they've since moved on and much bigger now. 335 00:36:46,202 --> 00:36:48,480 - No one's gonna say it, I'll say it. 336 00:36:48,482 --> 00:36:49,740 Want me to, okay. 337 00:36:49,742 --> 00:36:52,865 You, my guy, are just so, so sus. 338 00:36:54,632 --> 00:36:55,620 - How do you know this? 339 00:36:55,622 --> 00:36:58,410 - I used to work for them. - And you knew about the game? 340 00:36:58,412 --> 00:37:01,055 - Unofficially, I hacked company records. 341 00:37:03,272 --> 00:37:04,920 - All right, I am just displaying 342 00:37:04,922 --> 00:37:08,130 a healthy amount of skepticism at this point. 343 00:37:08,132 --> 00:37:09,545 - Seth. - What? 344 00:37:10,742 --> 00:37:11,885 - Fine, whatever. 345 00:37:13,172 --> 00:37:14,700 Forget it. 346 00:37:14,702 --> 00:37:17,100 I'm not a wolf, guys. 347 00:37:17,102 --> 00:37:19,595 Okay, I am not a wolf. 348 00:37:20,642 --> 00:37:23,645 If they wanted intel on me, clearly they can get it easily. 349 00:37:24,572 --> 00:37:26,553 I've done nothing suspicious. 350 00:37:28,622 --> 00:37:30,625 - Does anybody else wanna take the floor? 351 00:37:33,482 --> 00:37:36,575 Bill, you seem to be well versed in deduction. 352 00:37:37,592 --> 00:37:39,095 - I don't suspect anyone. 353 00:37:41,522 --> 00:37:43,290 Suzie was strong and confident, 354 00:37:43,292 --> 00:37:45,425 an obvious choice for the first murder. 355 00:37:47,732 --> 00:37:49,632 Your guess is as good as mine, Pepper. 356 00:37:50,672 --> 00:37:54,480 - Well, I just feel like it's irresponsible 357 00:37:54,482 --> 00:37:57,210 to target somebody if I'm not entirely sure, you know. 358 00:37:57,212 --> 00:37:59,462 I definitely don't think it's you, Bill. 359 00:37:59,464 --> 00:38:01,050 - Oh, no, no, no. 360 00:38:01,052 --> 00:38:03,070 You got someone on your mind, don't you? 361 00:38:03,072 --> 00:38:06,875 - No, I don't have anyone on my mind, but, 362 00:38:07,982 --> 00:38:10,115 I mean, Chris isn't here. 363 00:38:11,762 --> 00:38:13,170 - How about that asshole? 364 00:38:13,172 --> 00:38:15,922 You know I saw him stealing community supplies earlier. 365 00:38:16,772 --> 00:38:18,540 Natalie was there, too, she saw it, right? 366 00:38:18,542 --> 00:38:19,710 - Yep. 367 00:38:21,272 --> 00:38:22,980 - I told him if he didn't tell me what he was up to, 368 00:38:22,982 --> 00:38:26,075 I would rat him out, so the rest is up to y'all. 369 00:38:27,242 --> 00:38:28,770 - Well, we can't jump to conclusions, 370 00:38:28,772 --> 00:38:31,745 but I'm assuming nobody's eaten in a while. 371 00:38:32,942 --> 00:38:35,100 Why don't we go pay Chris a visit? 372 00:38:35,102 --> 00:38:37,080 - That's what I'm talking about, let's go. 373 00:38:37,082 --> 00:38:39,000 - Okay, wait, before we just run off 374 00:38:39,002 --> 00:38:42,185 on some crazy witch hunt, I'd like to offer a suggestion. 375 00:38:43,532 --> 00:38:46,770 I wanna push for a tie, buy us some time. 376 00:38:46,772 --> 00:38:48,780 - I was thinking about that, too. 377 00:38:48,782 --> 00:38:52,235 But a tie can ultimately end in a double death. 378 00:38:53,222 --> 00:38:56,190 - Maybe, but maybe not. 379 00:38:56,192 --> 00:38:59,924 I volunteer, who wants to join me? 380 00:39:06,122 --> 00:39:06,955 - I will, too. 381 00:39:10,622 --> 00:39:12,120 - So cute. 382 00:39:12,122 --> 00:39:14,310 So cute, you too. 383 00:39:14,312 --> 00:39:15,621 But no. 384 00:39:16,742 --> 00:39:18,270 No, guys, come on. 385 00:39:18,272 --> 00:39:19,620 We understand the wolves could literally 386 00:39:19,622 --> 00:39:21,750 skew the vote at any moment. 387 00:39:21,752 --> 00:39:24,750 - Maybe, but the wolves might wanna work with us, 388 00:39:24,752 --> 00:39:25,955 go after the real enemy. 389 00:39:27,272 --> 00:39:29,430 - I'm down to not kill anyone. 390 00:39:29,432 --> 00:39:32,225 - All right, guys, this is clearly getting us nowhere. 391 00:39:33,152 --> 00:39:35,400 Say it's about time we go visit Rainbow. 392 00:39:35,402 --> 00:39:36,928 Let's go. 393 00:39:38,042 --> 00:39:42,030 Chrissy Poo, Chris baby, I just want to talk. 394 00:39:42,032 --> 00:39:44,512 I'm telling you, this guy's up to no good. 395 00:39:46,682 --> 00:39:48,482 I told you this would happen, Chris. 396 00:39:50,042 --> 00:39:52,230 You still have time to explain yourself. 397 00:39:52,232 --> 00:39:54,755 - Back away from the door, Seth. 398 00:40:07,622 --> 00:40:09,842 - That's nice, but that doesn't prove anything. 399 00:40:09,844 --> 00:40:10,677 - Seth. 400 00:40:12,830 --> 00:40:14,148 - What? 401 00:40:16,028 --> 00:40:17,280 What? 402 00:40:17,282 --> 00:40:19,745 - I have an announcement, so listen up. 403 00:40:21,218 --> 00:40:23,910 I'm the only one here with military training 404 00:40:23,912 --> 00:40:26,580 and I know what it's like when supplies 405 00:40:26,582 --> 00:40:28,595 are low, so I ration them. 406 00:40:29,522 --> 00:40:30,353 - Yeah, how do we know you're not 407 00:40:30,355 --> 00:40:32,490 hoarding more shit back there, huh? 408 00:40:32,492 --> 00:40:36,420 - I took a humble 10% handler's fee for being the one 409 00:40:36,422 --> 00:40:37,980 who took the initiative to preserve 410 00:40:37,982 --> 00:40:39,390 the integrity of the group. 411 00:40:39,392 --> 00:40:43,110 Seth, I assume you'll be all right with that. 412 00:40:43,112 --> 00:40:45,942 - I guess, if the group does. 413 00:40:48,722 --> 00:40:49,800 - Works for me. 414 00:40:49,802 --> 00:40:51,360 - This is so cool. 415 00:40:51,362 --> 00:40:52,195 - And smart. 416 00:40:53,282 --> 00:40:56,400 - Since our last encounter, I've been working. 417 00:40:56,402 --> 00:40:59,165 If any of you wolves try to infiltrate my domain, 418 00:41:01,412 --> 00:41:04,140 I will be waiting to rain down hell upon you. 419 00:41:04,142 --> 00:41:05,670 Traps will be waiting for you 420 00:41:05,672 --> 00:41:07,680 with secondary traps just in case you manage 421 00:41:07,682 --> 00:41:09,155 to get past the first few. 422 00:41:10,622 --> 00:41:12,270 I don't know how you wolves hunt, 423 00:41:12,272 --> 00:41:14,340 but even if you come at me with assault rifles 424 00:41:14,342 --> 00:41:17,640 and full body armor, I will be ready for you. 425 00:41:17,642 --> 00:41:18,900 It'll be "Home Alone" in here 426 00:41:18,902 --> 00:41:21,750 and I will be the homie standing alone when it's done. 427 00:41:21,752 --> 00:41:26,550 If you manage to kill me, I promise you I will hurt you, 428 00:41:26,552 --> 00:41:29,130 badly, so the rest of my villager friends 429 00:41:29,132 --> 00:41:30,569 will know it's you, 430 00:41:32,132 --> 00:41:35,790 assuming I don't hunt you down and find you 431 00:41:35,792 --> 00:41:37,620 and kill you myself, 432 00:41:37,622 --> 00:41:39,695 which I have every intention of doing. 433 00:41:41,073 --> 00:41:43,446 - Right, this is what I'm talking about. 434 00:41:45,273 --> 00:41:50,131 - Bill, I'm sorry about the injury, I was off my game. 435 00:41:50,133 --> 00:41:52,433 There will be no more accidents going forward. 436 00:41:53,283 --> 00:41:55,261 - Wow, cool story, bro. 437 00:41:55,263 --> 00:41:56,616 Great alibi, this guy. 438 00:42:01,293 --> 00:42:03,643 - I really think we should just rule Chris out. 439 00:42:06,603 --> 00:42:08,336 - What, then who are we voting for? 440 00:42:13,383 --> 00:42:15,091 Really, we're just gonna go in there blind? 441 00:42:15,093 --> 00:42:17,519 Really? - Calm down, Seth. 442 00:42:17,521 --> 00:42:18,354 - I am c-, 443 00:42:20,990 --> 00:42:21,990 Villager 12. 444 00:42:23,180 --> 00:42:24,013 - Seth. 445 00:42:24,903 --> 00:42:26,567 - I just want to talk. 446 00:42:34,143 --> 00:42:36,957 There you are, you got nothing to hide, 447 00:42:36,959 --> 00:42:38,166 you got nothing to fear. 448 00:42:39,093 --> 00:42:40,967 So just open up! 449 00:42:58,326 --> 00:43:00,841 I know who I'm voting for. 450 00:43:00,843 --> 00:43:02,954 See you at four, Shaggy. 451 00:43:18,991 --> 00:43:21,491 - All villagers report to the Great Hall. 452 00:43:27,513 --> 00:43:29,676 All villagers report to the Great Hall. 453 00:43:40,476 --> 00:43:43,269 All villagers report to the Great Hall. 454 00:44:44,151 --> 00:44:46,149 - You assholes. 455 00:44:46,151 --> 00:44:50,734 You wanted me dead, you play this game even towards it. 456 00:44:56,833 --> 00:44:58,833 I wanted to participate, 457 00:45:02,583 --> 00:45:04,664 but they wouldn't let me. 458 00:45:04,666 --> 00:45:08,406 They lied about me, all A bunch of lying assholes. 459 00:45:10,803 --> 00:45:12,661 - What's your name, man? 460 00:45:12,663 --> 00:45:13,513 - My name's Zack. 461 00:45:15,573 --> 00:45:17,930 - Why were you not on record? 462 00:45:17,932 --> 00:45:21,889 - I haven't been on record in a long time. 463 00:45:24,793 --> 00:45:27,181 - So help us understand. 464 00:45:27,183 --> 00:45:28,836 Zack, why weren't you in today? 465 00:45:31,353 --> 00:45:32,406 - I haven't got up. 466 00:45:36,462 --> 00:45:39,730 The bed was comfortable, I couldn't get up. 467 00:45:41,253 --> 00:45:43,116 - Zack, are you homeless? 468 00:45:45,106 --> 00:45:47,189 - All y'all hate my guts. 469 00:45:48,498 --> 00:45:49,804 You're killing me. 470 00:45:49,806 --> 00:45:53,161 - Just look at him, he's scared, and we don't know, 471 00:45:53,163 --> 00:45:54,691 he might have psychological issues. 472 00:45:54,693 --> 00:45:58,591 The fact is, he hasn't done anything suspicious. 473 00:45:58,593 --> 00:46:00,448 - Please, that suit can't be cheap, Monika. 474 00:46:00,450 --> 00:46:02,329 And look at his face. 475 00:46:04,593 --> 00:46:06,636 - Seth, that literally proves nothing. 476 00:46:09,723 --> 00:46:11,016 - Who should we vote for? 477 00:46:14,102 --> 00:46:15,685 Who should we kill? 478 00:46:20,520 --> 00:46:24,868 How the hell are we supposed to make this decision? 479 00:46:24,870 --> 00:46:26,953 Michael, answers, Pepper? 480 00:46:30,550 --> 00:46:31,383 - Emmit. 481 00:46:33,940 --> 00:46:36,396 Vote for a tie, Emmit and myself, please. 482 00:46:43,838 --> 00:46:46,613 - Let the voting begin. 483 00:46:57,093 --> 00:46:57,926 - Help me. 484 00:47:39,110 --> 00:47:40,607 - Why wasn't there a tie, 485 00:47:40,609 --> 00:47:42,811 five votes for Emmit and five for myself? 486 00:47:42,813 --> 00:47:44,916 What is wrong with you people? 487 00:47:47,403 --> 00:47:49,506 An innocent person just died. 488 00:47:53,493 --> 00:47:54,696 None of you even care. 489 00:47:55,773 --> 00:47:57,006 - I got Monika. 490 00:47:57,963 --> 00:48:00,361 Tony, you just take it slow. 491 00:48:00,363 --> 00:48:04,411 But enough moralizing, it's bonus rule time. 492 00:48:04,413 --> 00:48:06,931 - Oh my, could you shoot us a damn text instead, huh? 493 00:48:06,933 --> 00:48:08,716 - No. 494 00:48:08,718 --> 00:48:09,551 - Oh, come on! 495 00:48:10,889 --> 00:48:13,801 - Now, as I will was saying among you villagers 496 00:48:13,803 --> 00:48:15,601 are two superpowers. 497 00:48:15,603 --> 00:48:18,276 The first one is the bodyguard, 498 00:48:19,143 --> 00:48:21,664 which protects one villager per night 499 00:48:21,666 --> 00:48:25,831 from the happy hunting wolf attack. 500 00:48:25,833 --> 00:48:29,101 The second one is the oracle, 501 00:48:29,103 --> 00:48:34,103 which reveals one villager every night. 502 00:48:35,683 --> 00:48:39,600 And it looks like Zack was a villager after all. 503 00:48:43,563 --> 00:48:47,093 Now get the hell outta here! 504 00:49:03,603 --> 00:49:05,431 - Hey, hey, hey. 505 00:49:05,433 --> 00:49:08,131 Where are you going? - The group is fracturing. 506 00:49:08,133 --> 00:49:10,651 Everything is falling apart. - Get a grip, Raymond. 507 00:49:10,653 --> 00:49:11,486 Listen to me. 508 00:49:12,423 --> 00:49:14,654 You're right, these people are losing it. 509 00:49:14,656 --> 00:49:16,356 - It really is hopeless, isn't it? 510 00:49:17,733 --> 00:49:18,786 - Not yet, no. 511 00:49:19,983 --> 00:49:22,171 We need a focus, a direction. 512 00:49:22,173 --> 00:49:24,699 Obstacle two. - Obstacle two. 513 00:49:27,363 --> 00:49:28,776 It's really bad, Matt. 514 00:49:32,279 --> 00:49:34,529 - You're the only one who could save us, Ray. 515 00:49:35,673 --> 00:49:36,516 Just tell me. 516 00:49:45,709 --> 00:49:46,542 - Okay. 517 00:49:53,591 --> 00:49:55,381 - I'm sorry, guys. 518 00:49:55,383 --> 00:49:57,846 So sick of feeling terrified, thank you. 519 00:49:59,108 --> 00:50:00,266 - Yeah, I think we all are. 520 00:50:02,883 --> 00:50:05,247 Do you want me to take a look at your hand? 521 00:50:08,035 --> 00:50:09,661 - It really hurts. 522 00:50:09,663 --> 00:50:10,580 - I'm sure. 523 00:50:13,743 --> 00:50:16,101 I don't think anything's broken. 524 00:50:16,103 --> 00:50:17,471 You'll be okay. 525 00:50:17,473 --> 00:50:18,484 - You sure? - Yeah. 526 00:50:18,486 --> 00:50:20,406 - It's okay, Seth, I'll walk you back. 527 00:50:29,665 --> 00:50:33,498 - You know I'm not an oracle, not a bodyguard, 528 00:50:34,875 --> 00:50:36,176 they're just hiding among us. 529 00:50:38,835 --> 00:50:41,418 We gotta find out who they are. 530 00:50:43,441 --> 00:50:46,139 Gotta find out who they are. 531 00:50:52,173 --> 00:50:54,560 - I wish I were one of 'em. 532 00:50:54,562 --> 00:50:58,618 God, I have never ever felt so helpless in my whole life. 533 00:51:01,107 --> 00:51:02,971 - You'll be safe, Monika, every night. 534 00:51:02,973 --> 00:51:04,026 - What do you mean? 535 00:51:05,643 --> 00:51:06,743 - There's a bodyguard, 536 00:51:09,093 --> 00:51:10,711 I will keep you safe. 537 00:51:10,713 --> 00:51:14,221 - You barely even know me, why are you always protecting me? 538 00:51:14,223 --> 00:51:15,056 - Why not? 539 00:51:47,703 --> 00:51:49,416 - Total shit show in there. 540 00:51:51,063 --> 00:51:51,896 - Yep. 541 00:51:52,773 --> 00:51:56,976 - You know, I own a god damn lumberyard. 542 00:51:58,083 --> 00:51:58,916 - Really? 543 00:52:03,243 --> 00:52:05,126 - Judge didn't bother to mention that. 544 00:52:08,943 --> 00:52:11,906 - You should have told us about it at the meeting. 545 00:52:13,026 --> 00:52:15,901 - That would make me unbelievably impressive 546 00:52:15,903 --> 00:52:17,616 and it would raise suspicion. 547 00:52:19,743 --> 00:52:21,721 Lumber's not that lucrative of an industry, 548 00:52:21,723 --> 00:52:23,916 I'm making the margins work. 549 00:52:25,113 --> 00:52:26,613 - Your secret is safe with me. 550 00:52:29,343 --> 00:52:30,721 - It's another battle to win. 551 00:52:30,723 --> 00:52:35,723 So I'm gonna win this thing for me and whoever's left. 552 00:52:35,793 --> 00:52:36,996 Nobody can touch me. 553 00:52:38,133 --> 00:52:38,966 - Oh, no? 554 00:52:41,013 --> 00:52:42,116 - Unless I want 'em to. 555 00:52:43,713 --> 00:52:45,376 - So that's what this is? 556 00:52:46,403 --> 00:52:48,426 - We could all use the stress relief. 557 00:52:49,683 --> 00:52:52,716 And you're definitely a professional. 558 00:52:56,523 --> 00:52:57,356 - Excuse me? 559 00:52:58,829 --> 00:52:59,662 - What? 560 00:53:00,640 --> 00:53:03,991 - You know, all you needed to do is say another cute line 561 00:53:03,993 --> 00:53:06,781 or two and I would've been all over you. 562 00:53:06,783 --> 00:53:08,371 - What, what, then what's the problem? 563 00:53:08,373 --> 00:53:09,816 - Your attitude, man. 564 00:53:11,103 --> 00:53:13,681 - I was just trying to say that you're 565 00:53:13,683 --> 00:53:16,021 probably really good at it. 566 00:53:16,023 --> 00:53:18,541 - I could die tonight, screw it, 567 00:53:18,543 --> 00:53:20,251 is what I thought before you revealed yourself 568 00:53:20,253 --> 00:53:22,276 to be a complete asshole. 569 00:53:32,608 --> 00:53:35,691 - Could have handled that one better. 570 00:53:56,493 --> 00:53:59,376 All of y'all are all sad about Zack now? 571 00:54:05,523 --> 00:54:06,356 Look, 572 00:54:08,403 --> 00:54:10,896 if we let his death turn us against each other, 573 00:54:12,003 --> 00:54:13,356 then he died for nothing. 574 00:54:15,873 --> 00:54:17,373 There's clearly a lesson here. 575 00:54:18,603 --> 00:54:20,353 Question is, are we gonna learn it? 576 00:54:21,603 --> 00:54:23,256 - You're so god damn cool. 577 00:54:24,213 --> 00:54:25,681 - Sometimes. 578 00:54:25,683 --> 00:54:28,132 - I'm supposed to be a role model. 579 00:54:29,913 --> 00:54:30,966 - Monika was right. 580 00:54:32,728 --> 00:54:34,111 We should have trusted them. 581 00:54:34,113 --> 00:54:35,791 - I should go find them. 582 00:54:35,793 --> 00:54:37,193 I kinda wanna clear the air. 583 00:54:38,073 --> 00:54:41,075 - I think they're doing just fine on their own. 584 00:54:41,077 --> 00:54:42,494 - Yeah? - Oh yeah. 585 00:54:43,808 --> 00:54:44,641 - Oh, oh, 586 00:54:47,420 --> 00:54:48,253 Oh, okay. 587 00:55:40,687 --> 00:55:44,270 - Ah, yes. 588 00:56:00,680 --> 00:56:01,926 Emmit, listen. 589 00:56:03,903 --> 00:56:05,353 You can't protect me tonight. 590 00:56:07,390 --> 00:56:11,911 I have this feeling and I need you to guard yourself. 591 00:56:11,913 --> 00:56:15,871 - I know but I'll see you in the morning, I promise. 592 00:56:15,873 --> 00:56:18,091 - No, they're going to kill you tonight, 593 00:56:18,093 --> 00:56:20,183 you can't let that happen, please. 594 00:56:20,185 --> 00:56:22,352 - It's not worth the risk. 595 00:56:23,450 --> 00:56:25,255 - Think for yourself for once, please. 596 00:56:33,795 --> 00:56:34,628 - I am. 597 00:57:28,220 --> 00:57:30,553 - You don't have to do this. 598 00:57:31,729 --> 00:57:35,062 Don't become a monster to play the game. 599 00:57:44,631 --> 00:57:46,714 Please, keep Monika safe. 600 00:59:14,134 --> 00:59:15,834 - I should have spoken up earlier. 601 00:59:16,954 --> 00:59:18,337 I was trying to solve this, 602 00:59:19,504 --> 00:59:22,798 to present you with a case of evidence. 603 00:59:24,514 --> 00:59:25,597 I suspected Emmit. 604 00:59:28,954 --> 00:59:32,257 Whatever you have to say, we'll hear you out. 605 00:59:34,834 --> 00:59:35,667 - For sure. 606 00:59:40,534 --> 00:59:41,367 - Tell him, Ray. 607 00:59:42,274 --> 00:59:44,162 - Which one of you? 608 00:59:44,164 --> 00:59:45,511 Which one of you?! 609 00:59:46,956 --> 00:59:49,933 Which one of you is gonna join me in a tie this time?! 610 00:59:53,704 --> 00:59:56,107 Seriously no one, no one. 611 00:59:58,384 --> 01:00:00,542 You know, all of you talk about wanting to get outta here, 612 01:00:00,544 --> 01:00:02,492 and yet not one of you is actually willing 613 01:00:02,494 --> 01:00:03,694 to do anything about it. 614 01:00:05,194 --> 01:00:06,932 You're just cowards. 615 01:00:06,934 --> 01:00:08,252 You know, why don't you just kill me next time 616 01:00:08,254 --> 01:00:09,602 and get it over with, okay. 617 01:00:09,604 --> 01:00:12,367 - Monika, I will join you, okay. 618 01:00:13,384 --> 01:00:15,328 Please, sit down. 619 01:00:18,364 --> 01:00:19,477 - Take a drink, kiddo. 620 01:00:23,164 --> 01:00:26,312 - Where were you guys in all this? 621 01:00:26,314 --> 01:00:29,522 - Well, this entire operation 622 01:00:29,524 --> 01:00:32,462 is a digital mining experiment. 623 01:00:32,464 --> 01:00:34,532 Wellfin is building an algorithm 624 01:00:34,534 --> 01:00:37,232 to use against every digital platform 625 01:00:37,234 --> 01:00:38,904 you could possibly think of. 626 01:00:38,906 --> 01:00:40,095 - How did you find this out? 627 01:00:40,097 --> 01:00:41,792 - I was part of the data mining team 628 01:00:41,794 --> 01:00:44,372 for Wellfin apps. 629 01:00:44,374 --> 01:00:48,212 They turned to public perception, 630 01:00:48,214 --> 01:00:51,842 experimentation, gang stalking, doom porn. 631 01:00:51,844 --> 01:00:54,602 - That is so exciting, especially that last part. 632 01:00:54,604 --> 01:00:56,312 But remind me, what does this have 633 01:00:56,314 --> 01:00:57,764 anything to do with the game? 634 01:00:59,044 --> 01:01:02,132 - Well, long, long story short, 635 01:01:02,134 --> 01:01:04,532 I hacked into my superior's email 636 01:01:04,534 --> 01:01:06,247 and I found the algorithm. 637 01:01:07,774 --> 01:01:11,762 It needed more data, human experimentation. 638 01:01:11,764 --> 01:01:15,362 Every aspect of this place is a shifting testing ground 639 01:01:15,364 --> 01:01:18,187 to study humanity at its absolute worst. 640 01:01:19,234 --> 01:01:23,582 This algorithm is part of a human behavioral program 641 01:01:23,584 --> 01:01:25,442 to control people's actions. 642 01:01:25,444 --> 01:01:26,527 - Mind control? 643 01:01:27,934 --> 01:01:30,842 - Well, I believe they're using microchips, 644 01:01:30,844 --> 01:01:33,272 the guards, I think that they're using them to control them. 645 01:01:33,274 --> 01:01:35,252 - Ooh, could those things be inside of us? 646 01:01:35,254 --> 01:01:36,692 - I don't know. 647 01:01:36,694 --> 01:01:37,592 - Are you telling me that they could be 648 01:01:37,594 --> 01:01:39,632 remote controlling our brains? 649 01:01:39,634 --> 01:01:41,642 - Seth, We told him we'd hear him out. 650 01:01:41,644 --> 01:01:43,832 - I'm hearing him out, all right. 651 01:01:43,834 --> 01:01:45,602 Do you guys believe this? 652 01:01:45,604 --> 01:01:47,377 - We're here, aren't we? 653 01:01:48,334 --> 01:01:50,492 - This is insane. - Exactly, guys. 654 01:01:50,494 --> 01:01:51,877 - Seth, calm down. 655 01:01:54,214 --> 01:01:58,142 Raymond, this is a lot for us to take in. 656 01:01:58,144 --> 01:01:58,977 - I know. 657 01:02:00,334 --> 01:02:02,227 - Then how do we escape? 658 01:02:03,064 --> 01:02:07,412 - Kill the guards, take the judge hostage. 659 01:02:07,414 --> 01:02:08,414 - It's the only way. 660 01:02:09,754 --> 01:02:12,500 But first, the wolves have to show themselves. 661 01:02:18,034 --> 01:02:19,172 - I don't know if y'all forgot, 662 01:02:19,174 --> 01:02:20,882 but there's about 12 armed giga-Chads 663 01:02:20,884 --> 01:02:22,682 who just easily took out our top fighter. 664 01:02:22,684 --> 01:02:24,062 Sorry Chris, no offense. 665 01:02:24,064 --> 01:02:26,042 And we don't know where the hell we are. 666 01:02:26,044 --> 01:02:27,512 Guys, this is a werewolf, 667 01:02:27,514 --> 01:02:29,462 he's trying to tear apart the group. 668 01:02:29,464 --> 01:02:31,352 - I think you've said enough. 669 01:02:31,354 --> 01:02:33,578 - Have I, Bill, have I? 670 01:02:33,580 --> 01:02:34,652 You're trying to shut up the only person 671 01:02:34,654 --> 01:02:36,512 who's thinking critically around here. 672 01:02:36,514 --> 01:02:37,982 Do you really think they'd let him escape? 673 01:02:37,984 --> 01:02:40,022 - I saw the winner's records. 674 01:02:40,024 --> 01:02:43,052 - Yeah, for them, not for you. 675 01:02:43,054 --> 01:02:44,732 - Relax, Seth. 676 01:02:44,734 --> 01:02:47,134 - Monika, do you believe any of this? 677 01:02:50,554 --> 01:02:53,582 This guy is sus and he's messing with our heads. 678 01:02:53,584 --> 01:02:56,162 - Please stop saying sus. 679 01:02:56,164 --> 01:02:58,142 - Then how do you suppose we leave 680 01:02:58,144 --> 01:03:00,092 without killing ourselves, Ray? 681 01:03:00,094 --> 01:03:03,097 - I have an observation for you, Seth, 682 01:03:04,204 --> 01:03:07,507 the behavior patterns of past wolf winners. 683 01:03:09,094 --> 01:03:12,152 They're either usually quiet 684 01:03:12,154 --> 01:03:14,492 and only have a voice when in a group 685 01:03:14,494 --> 01:03:17,222 or the loud ones, 686 01:03:17,224 --> 01:03:20,834 the ones who are hyper-reactive 687 01:03:22,624 --> 01:03:24,967 and know how to manipulate the group. 688 01:03:26,949 --> 01:03:27,998 - Are you accusing me directly, Ray, 689 01:03:28,000 --> 01:03:28,831 is that what you're doing? 690 01:03:28,833 --> 01:03:30,122 - Sit down, Seth. 691 01:03:30,124 --> 01:03:31,829 - Great job building rapport with the group, Bill. 692 01:03:31,831 --> 01:03:33,392 You and Ray got a great thing going on here. 693 01:03:33,394 --> 01:03:34,622 - I am not backing him up. 694 01:03:34,624 --> 01:03:36,692 I'm just organizing the conversation. 695 01:03:36,694 --> 01:03:39,394 - Do you even hear yourself? - Are you accusing Bill? 696 01:03:40,604 --> 01:03:42,302 - I don't know if you guys forgot, 697 01:03:42,304 --> 01:03:43,712 but we have a big choice to make 698 01:03:43,714 --> 01:03:46,622 and nobody is listening, - Shut up, Seth! 699 01:03:46,624 --> 01:03:48,637 - Sit down and listen to me. 700 01:03:50,554 --> 01:03:52,472 I am the oracle. 701 01:03:52,474 --> 01:03:54,482 Okay, Bill is not a werewolf. 702 01:03:54,484 --> 01:03:56,552 Bill is the only person that's been trying 703 01:03:56,554 --> 01:03:58,712 to keep us together 704 01:03:58,714 --> 01:04:01,082 and I am putting my life on the line 705 01:04:01,084 --> 01:04:02,677 just so you could shut up. 706 01:04:04,714 --> 01:04:07,412 - Okay. 707 01:04:07,414 --> 01:04:09,727 - Monika, who was the bodyguard? 708 01:04:10,714 --> 01:04:12,942 - It was Emmit. 709 01:04:12,944 --> 01:04:17,320 Emmit was the bodyguard, but he's dead now, so. 710 01:04:26,822 --> 01:04:28,532 - I'm sorry, Pepper, I, 711 01:04:28,534 --> 01:04:30,384 - Thank you for your courage, Pepper. 712 01:04:31,534 --> 01:04:32,827 Did you see anyone else? 713 01:04:34,264 --> 01:04:35,097 - Chris. 714 01:04:37,204 --> 01:04:39,392 - I'm surprised you doubted me. 715 01:04:39,394 --> 01:04:40,694 - Take it as a compliment. 716 01:04:41,944 --> 01:04:42,777 - I will. 717 01:04:43,864 --> 01:04:44,771 - So what now? 718 01:04:47,285 --> 01:04:51,084 - Matt, Bill, and Chris, you guys will vote for me. 719 01:04:51,086 --> 01:04:55,063 Seth, Natalie, and Pepper, vote for Ray, 720 01:04:55,065 --> 01:04:56,882 Is that fair for everyone? 721 01:04:56,884 --> 01:04:59,312 - It is, and after the vote, 722 01:04:59,314 --> 01:05:01,202 anyone that wants to help Raymond 723 01:05:01,204 --> 01:05:03,697 and myself escape, meet back here. 724 01:05:04,864 --> 01:05:05,814 There's still hope. 725 01:05:08,374 --> 01:05:10,898 - Yeah, right. 726 01:05:13,590 --> 01:05:17,284 - Let the voting begin. 727 01:05:36,274 --> 01:05:38,192 - Last person, vote for me, now, 728 01:05:38,194 --> 01:05:39,406 What are you waiting for? 729 01:05:43,894 --> 01:05:45,217 - Wait! 730 01:05:54,154 --> 01:05:58,597 When I die, this entire program will be exposed online. 731 01:05:59,524 --> 01:06:00,687 - Oh, good. 732 01:06:06,814 --> 01:06:08,527 - You lost, Judge. 733 01:06:12,776 --> 01:06:15,804 Wellfin is through. 734 01:06:20,707 --> 01:06:25,262 - You do realize that every document, every video record 735 01:06:25,264 --> 01:06:30,264 that we allowed to take was falsified 736 01:06:30,304 --> 01:06:35,304 and relegated to mindless conspiracy theory? 737 01:06:38,674 --> 01:06:42,604 - No, no, no, no, I recognize that voice. 738 01:06:42,606 --> 01:06:45,007 - How impressive. - It can't possibly be you. 739 01:06:48,057 --> 01:06:48,890 Richard, 740 01:06:49,916 --> 01:06:52,916 Richard Sackless. - Goodbye, Raymond. 741 01:07:02,644 --> 01:07:05,967 - I don't know what that fool was talking about. 742 01:07:09,624 --> 01:07:10,457 - Judge, 743 01:07:12,805 --> 01:07:14,472 is that a wolf? 744 01:07:14,474 --> 01:07:15,512 - Not at all. 745 01:07:15,514 --> 01:07:17,462 - Have any other wolves been eliminated? 746 01:07:17,464 --> 01:07:20,834 - We will inform you when the game is over. 747 01:07:23,051 --> 01:07:28,051 - God damn, you people, Raymond was our last chance. 748 01:07:33,184 --> 01:07:34,251 He was my friend. 749 01:07:57,454 --> 01:07:58,404 - I have solved it. 750 01:07:59,794 --> 01:08:01,747 The wolves' rein of terror is over. 751 01:08:02,854 --> 01:08:04,532 I apologize, honestly, I should have seen 752 01:08:04,534 --> 01:08:05,834 through them a lot sooner. 753 01:08:06,784 --> 01:08:10,532 It's you, Matt and Monika. 754 01:08:10,534 --> 01:08:13,082 It's them, I'm sure of it. 755 01:08:13,084 --> 01:08:15,422 - Excuse me, Monika? 756 01:08:15,424 --> 01:08:16,352 - Thank you. 757 01:08:16,354 --> 01:08:17,642 - What the hell, mate? 758 01:08:17,644 --> 01:08:20,001 I do nothing but try to get us out here. 759 01:08:21,393 --> 01:08:24,932 - Guilt, that is the key here. 760 01:08:24,934 --> 01:08:26,522 Matt justifies his killing by trying 761 01:08:26,524 --> 01:08:27,782 to escape during the day. 762 01:08:27,784 --> 01:08:29,882 Tell me that doesn't make sense. 763 01:08:29,884 --> 01:08:31,862 - I mean, it's possible, 764 01:08:31,864 --> 01:08:34,414 but you can micro-analyze people all day like that. 765 01:08:35,424 --> 01:08:36,311 - Then maybe we should. 766 01:08:37,671 --> 01:08:40,412 - Bill, are you positive about all this? 767 01:08:40,414 --> 01:08:41,247 - And Monika, 768 01:08:42,304 --> 01:08:45,152 all of those self-sacrificial gestures 769 01:08:45,154 --> 01:08:47,797 are a balm for the soul, aren't they? 770 01:08:49,174 --> 01:08:52,352 I mean, pulling the bullet out of the old guy's shoulder. 771 01:08:52,354 --> 01:08:53,917 That's sweet. 772 01:08:55,234 --> 01:08:59,522 Tell me, did Matt kill your boyfriend for you 773 01:08:59,524 --> 01:09:00,824 or did you do it yourself? 774 01:09:02,074 --> 01:09:03,962 - You're gonna die next. 775 01:09:03,964 --> 01:09:05,414 - Well, then kill me tonight. 776 01:09:06,678 --> 01:09:08,715 But I solved it. 777 01:09:08,717 --> 01:09:10,017 I won. 778 01:09:29,611 --> 01:09:30,444 - Oh God. 779 01:09:56,584 --> 01:09:58,234 - I had a feeling it would be me. 780 01:10:01,714 --> 01:10:03,709 Hunting alone tonight? 781 01:10:04,954 --> 01:10:07,154 Well, I want to give you a piece of my mind. 782 01:10:08,734 --> 01:10:10,477 That is one scary costume. 783 01:10:13,204 --> 01:10:16,037 Let me see your face, I'm not gonna fight. 784 01:10:23,119 --> 01:10:24,519 Interesting. 785 01:10:43,684 --> 01:10:45,434 - Pepper, who'd you see last night? 786 01:10:46,807 --> 01:10:49,424 - Matt. - You used it on me? 787 01:10:49,426 --> 01:10:51,484 - Yeah. - Thank you, 788 01:10:51,486 --> 01:10:55,682 I won't take it personal. - Why didn't you use it on me? 789 01:10:55,684 --> 01:10:57,484 - She didn't think it was necessary. 790 01:11:34,775 --> 01:11:35,608 - Monika. 791 01:11:36,666 --> 01:11:37,499 Monika, Monika, you have to listen to me. 792 01:11:40,015 --> 01:11:41,127 They're gonna try and kill me. 793 01:11:42,664 --> 01:11:45,152 Please, Monika, I have to explain. 794 01:11:45,154 --> 01:11:47,612 - Things have been getting a little heavy around here, 795 01:11:47,614 --> 01:11:49,657 quite drab actually. 796 01:11:51,844 --> 01:11:53,702 You know what, hey kids, 797 01:11:53,704 --> 01:11:55,622 I think it's another pop quiz. 798 01:11:55,624 --> 01:11:59,402 I'm gonna point to one little dude, 799 01:11:59,404 --> 01:12:02,939 I want you to name everybody so far and one fun fact 800 01:12:02,941 --> 01:12:05,968 and we'll start with Chris. 801 01:12:11,494 --> 01:12:13,574 - My name is Chris Constant 802 01:12:16,834 --> 01:12:18,217 and I own a lumberyard. 803 01:12:37,340 --> 01:12:39,227 - You stabbed me in the back. 804 01:12:41,957 --> 01:12:43,941 Get off me, get, ah, 805 01:12:43,943 --> 01:12:45,943 ah, get off, get off me. 806 01:12:47,096 --> 01:12:52,096 Stabbed and I still took two of you bastards with me! 807 01:12:53,280 --> 01:12:57,067 Get off me, get off me now! 808 01:13:05,164 --> 01:13:07,382 - Oh, well, I guess that's it. 809 01:13:07,384 --> 01:13:09,628 All right, it's time to vote. 810 01:13:11,614 --> 01:13:12,664 - We're still voting? 811 01:13:13,654 --> 01:13:15,264 - Yeah, of course. 812 01:13:17,434 --> 01:13:18,484 - Okay, guys, listen. 813 01:13:20,480 --> 01:13:22,807 This is the last round of voting. 814 01:13:24,754 --> 01:13:27,392 There's only four villagers left and two are werewolves. 815 01:13:27,394 --> 01:13:29,162 - We don't know if one remain or two. 816 01:13:29,164 --> 01:13:30,602 - It doesn't matter. 817 01:13:30,604 --> 01:13:32,887 My decision is clear. 818 01:13:33,859 --> 01:13:35,342 - Wow, wow, nice. 819 01:13:35,344 --> 01:13:36,812 Hey, why don't you just grow some balls, 820 01:13:36,814 --> 01:13:38,012 come out and tell everyone you just want me dead, 821 01:13:38,014 --> 01:13:39,542 huh, say it. - Okay, just let me 822 01:13:39,544 --> 01:13:40,412 think for a second. 823 01:13:40,414 --> 01:13:42,752 Just wait a minute, let me think. 824 01:13:42,754 --> 01:13:45,997 Our options are me, Natalie, and you. 825 01:13:48,836 --> 01:13:50,919 Seth, are you a werewolf? 826 01:13:51,814 --> 01:13:53,372 - No, no. 827 01:13:53,374 --> 01:13:55,575 That's what I've been trying to tell you, Monika. 828 01:13:58,714 --> 01:14:02,402 - Seth has been stirring the pot from the start. 829 01:14:02,404 --> 01:14:04,712 - When have I ever stirred the pot, huh, Natalie? 830 01:14:04,714 --> 01:14:05,947 - Always, Seth! 831 01:14:07,084 --> 01:14:09,067 - Damn right. 832 01:14:16,401 --> 01:14:19,051 - Matt, it should be you. - Well, you ain't helping. 833 01:14:20,314 --> 01:14:21,337 - I'm sorry, Seth, 834 01:14:22,594 --> 01:14:23,732 I wouldn't have thought that it was you, 835 01:14:23,734 --> 01:14:27,757 but it seems like you're cornered. 836 01:14:29,713 --> 01:14:31,363 - No, no, no, no, no, no, listen! 837 01:14:36,684 --> 01:14:40,532 - Yes, yes, yes, as it turns out, Matt, 838 01:14:40,534 --> 01:14:42,084 I am a good judge of character. 839 01:14:43,384 --> 01:14:45,244 You're the wolf and I know it. 840 01:14:50,314 --> 01:14:52,292 - He's a villager, I saw it. 841 01:14:52,294 --> 01:14:55,262 - Monika, listen to me, Natalie, you too. 842 01:14:55,264 --> 01:14:57,452 There's absolutely no logical reason 843 01:14:57,454 --> 01:14:59,672 the wolves haven't killed Pepper yet. 844 01:14:59,674 --> 01:15:02,250 - You sick bastard. 845 01:15:02,252 --> 01:15:04,388 Are you accusing the oracle of lying? 846 01:15:06,080 --> 01:15:07,803 - Yeah, yeah I am. 847 01:15:07,805 --> 01:15:11,706 - Shut up, you psychopathic murderer. 848 01:15:11,708 --> 01:15:12,541 - Listen, ladies, listen. 849 01:15:14,825 --> 01:15:17,138 It doesn't matter who Bill suspected. 850 01:15:18,185 --> 01:15:21,123 The Oracle is the one with leverage. Right? 851 01:15:21,125 --> 01:15:23,228 It's the wolves' prime target, right? 852 01:15:24,755 --> 01:15:28,178 But the oracle isn't you, Pepper. 853 01:15:29,759 --> 01:15:30,592 No, no, 854 01:15:33,065 --> 01:15:34,268 It was Suzie. 855 01:15:35,165 --> 01:15:38,002 The oracle is Suzie, you killed her. 856 01:15:40,143 --> 01:15:42,218 You killed her and took her identity. 857 01:15:43,955 --> 01:15:45,423 She's covering for Matt. 858 01:15:45,425 --> 01:15:46,997 They are the werewolves! 859 01:15:46,999 --> 01:15:49,895 - Piss off, you delusional prick! 860 01:15:49,897 --> 01:15:52,473 - Oh, fuck you, Matt, 861 01:15:52,475 --> 01:15:55,200 you sus shaggy bastard! 862 01:15:59,269 --> 01:16:00,102 Cute. 863 01:16:01,505 --> 01:16:03,158 Nice, but it doesn't matter now. 864 01:16:04,655 --> 01:16:07,787 Hey, how about you go ahead and vote for me too, huh? 865 01:16:07,789 --> 01:16:09,783 Go ahead, prove you're guilty, go on, go for it. 866 01:16:09,785 --> 01:16:11,433 - This is insane. 867 01:16:11,435 --> 01:16:15,914 - Listen, ladies, I am not a werewolf. 868 01:16:18,275 --> 01:16:20,191 - Monika, I don't know what he's talking about. 869 01:16:20,193 --> 01:16:25,193 - I am not a werewolf. 870 01:16:33,665 --> 01:16:37,683 Natalie, I am sorry I am such an asshole, 871 01:16:37,685 --> 01:16:41,378 but I am not a liar. 872 01:16:42,215 --> 01:16:44,343 - Don't let him trick us. 873 01:16:44,345 --> 01:16:46,475 Let's just kill him now and win this game. 874 01:16:54,573 --> 01:16:55,406 - Please. 875 01:16:58,233 --> 01:16:59,066 Natalie. 876 01:17:11,869 --> 01:17:13,119 I'm a good guy. 877 01:17:14,177 --> 01:17:16,844 - Natalie, please, just make it. 878 01:17:18,242 --> 01:17:19,075 Now. 879 01:17:27,894 --> 01:17:28,727 Now! 880 01:18:12,065 --> 01:18:14,257 - Why wouldn't any of them listen to me? 881 01:18:14,259 --> 01:18:16,592 - Because you're an asshole. 882 01:18:18,110 --> 01:18:22,233 Devilishly clever, so filled with self-assurance, 883 01:18:22,235 --> 01:18:26,163 yet totally, watching people like you burn 884 01:18:26,165 --> 01:18:28,832 is a treat that I never tire of. 885 01:18:31,349 --> 01:18:32,568 - Burn in hell. 886 01:18:38,461 --> 01:18:39,294 - Adios. 887 01:18:53,199 --> 01:18:55,106 - The game is over? 888 01:18:59,500 --> 01:19:03,083 - Pepper, you're the one that killed Emmit? 889 01:19:04,078 --> 01:19:06,078 - Monika, I don't know what's happening. 890 01:19:07,166 --> 01:19:07,999 - My God, 891 01:19:10,385 --> 01:19:14,763 it is you. - I am innocent. 892 01:19:14,765 --> 01:19:15,608 - You're sick. 893 01:19:55,116 --> 01:19:56,699 - Emmit, I'm sorry. 894 01:19:58,925 --> 01:19:59,758 I failed you and 895 01:20:02,960 --> 01:20:03,960 I still can't do it. 896 01:20:38,585 --> 01:20:39,418 - Monika. 897 01:20:40,565 --> 01:20:42,715 Oh my gosh, what happened? 898 01:20:44,306 --> 01:20:46,467 I'm so sorry, I messed it all up. 899 01:20:46,469 --> 01:20:48,336 Gosh, I'm so sorry. 900 01:20:48,338 --> 01:20:49,736 What happened? 901 01:20:49,738 --> 01:20:51,741 It's all my fault. - Matt, 902 01:20:51,743 --> 01:20:54,662 Pepper, I have something to tell you. 903 01:21:00,605 --> 01:21:01,438 - How bad is it? 904 01:21:05,465 --> 01:21:06,915 - They're gonna kill you two. 905 01:21:10,677 --> 01:21:13,893 - I mean, maybe the guards are the werewolves. 906 01:21:13,895 --> 01:21:16,743 - Pepper, just drop it already, okay. 907 01:21:16,745 --> 01:21:18,308 You played us from the start. 908 01:21:19,685 --> 01:21:23,613 You were strong and I was pathetic. 909 01:21:23,615 --> 01:21:24,873 The odds were stacked against you, 910 01:21:24,875 --> 01:21:28,983 so congratulations, but you two aren't gonna win this. 911 01:21:28,985 --> 01:21:30,513 - You soulless bitch. 912 01:21:30,515 --> 01:21:31,815 - Don't you dare, Natalie. 913 01:21:32,675 --> 01:21:35,403 Trusting you would've been suicide. 914 01:21:35,405 --> 01:21:36,978 Right, Matt? 915 01:21:36,980 --> 01:21:37,811 Matt? 916 01:22:02,191 --> 01:22:05,524 - My daughter has a soccer game tonight. 917 01:22:07,415 --> 01:22:09,448 I thought I'd be home in time to see her. 918 01:22:12,155 --> 01:22:15,608 You used the love of my wife and my child against me. 919 01:22:18,665 --> 01:22:21,273 - You were gonna roll over and watch us die! 920 01:22:21,275 --> 01:22:23,558 - You manipulated me, I don't want this! 921 01:22:24,545 --> 01:22:27,959 - I was protecting you! - You're evil! 922 01:22:31,345 --> 01:22:33,708 - I'm sorry. - What are we? 923 01:22:33,710 --> 01:22:35,876 - Let me go. - What are we, Pepper? 924 01:22:35,878 --> 01:22:37,833 - I don't know. 925 01:22:37,835 --> 01:22:40,803 - Wolf, villager, it doesn't matter now, all right. 926 01:22:40,805 --> 01:22:42,843 - Oh, bullshit, Monika. 927 01:22:42,845 --> 01:22:45,933 - Where would all this payoff money come from? 928 01:22:45,935 --> 01:22:48,839 Raymond said these games have been running for years. 929 01:22:51,305 --> 01:22:53,403 They can't just release us, can they? 930 01:22:53,405 --> 01:22:54,663 - Who is the perfect lie? 931 01:22:54,665 --> 01:22:57,693 - No, she's just trying to mess with your head. 932 01:22:57,695 --> 01:22:59,583 It's over, we won. 933 01:22:59,585 --> 01:23:02,065 You're incredible, you saved my life. 934 01:23:02,067 --> 01:23:03,093 We can go home now. 935 01:23:03,095 --> 01:23:04,323 - Do you honestly think 936 01:23:04,325 --> 01:23:06,933 that these demons just gonna give you millions of dollars 937 01:23:06,935 --> 01:23:09,840 for your silence or just kill you? 938 01:23:09,842 --> 01:23:11,913 - You have no idea. 939 01:23:11,915 --> 01:23:13,700 You guys have been hunting me. 940 01:23:13,702 --> 01:23:15,873 I have to sit and listen to your little meetings 941 01:23:15,875 --> 01:23:17,013 plotting my death. 942 01:23:17,015 --> 01:23:18,453 - I pushed for a tie. 943 01:23:18,455 --> 01:23:21,153 - You're living in a fantasy, Monika. 944 01:23:21,155 --> 01:23:22,503 Did you really think Matt and I 945 01:23:22,505 --> 01:23:24,505 would be able to live if we didn't hunt? 946 01:23:26,315 --> 01:23:27,633 - No. 947 01:23:29,855 --> 01:23:32,373 - Finally, some honesty. 948 01:23:32,375 --> 01:23:35,343 Our life is not worth any less than yours. 949 01:23:35,345 --> 01:23:37,833 We were trying to escape with you guys during the day 950 01:23:37,835 --> 01:23:40,113 and fight for survival at night. 951 01:23:40,115 --> 01:23:42,810 - Pepper, well, Monika says that so, 952 01:23:42,812 --> 01:23:44,013 - Oh, shut up Matt. 953 01:23:44,015 --> 01:23:45,933 I knew you would turn on me. 954 01:23:45,935 --> 01:23:48,633 I knew I was alone from the start. 955 01:23:48,635 --> 01:23:50,103 I am ending this game tonight. 956 01:23:50,105 --> 01:23:52,418 I'm not gonna let you monsters murder me. 957 01:23:53,495 --> 01:23:55,388 - Pepper, listen, 958 01:23:58,349 --> 01:24:00,308 I blamed you this whole time. 959 01:24:01,175 --> 01:24:04,958 I just want to see my wife and hug my child. 960 01:24:06,455 --> 01:24:09,212 - I was only trying to just save us, Matt. 961 01:24:10,685 --> 01:24:12,303 I don't wanna die. 962 01:24:12,305 --> 01:24:14,408 It's not fair, we're so close. 963 01:24:18,215 --> 01:24:20,015 - I won't let them hurt you. Pepper. 964 01:24:21,005 --> 01:24:23,078 - We beat you, Monika. - Yeah, you did. 965 01:24:24,605 --> 01:24:25,438 You won. 966 01:24:26,596 --> 01:24:29,823 - What do you two want from me? 967 01:24:29,825 --> 01:24:31,268 - I wanna kill the Judge. 968 01:24:33,573 --> 01:24:36,220 - How can you say that? 969 01:24:36,222 --> 01:24:38,918 - Well, I guess I learned I'm a lot like you. 970 01:24:38,920 --> 01:24:40,370 I got a lot of determination. 971 01:24:47,195 --> 01:24:48,355 What do you say? 972 01:27:45,174 --> 01:27:46,007 - Matt! 973 01:27:56,551 --> 01:27:58,134 - Nice shot, kiddo. 974 01:27:59,453 --> 01:28:00,540 - Matt. 975 01:28:00,542 --> 01:28:01,742 - I'm a monster, Pepper. 976 01:28:02,675 --> 01:28:03,525 - No, you're not. 977 01:28:05,379 --> 01:28:06,803 You're a hero. 978 01:28:06,805 --> 01:28:09,856 - Don't let my family know. 979 01:28:09,858 --> 01:28:11,150 - I won't. 980 01:28:35,235 --> 01:28:37,484 Let's kill that smirking bastard. 981 01:29:05,225 --> 01:29:06,752 - Raymond was right after all. 982 01:29:08,795 --> 01:29:10,395 - It doesn't matter, we move on. 983 01:29:11,297 --> 01:29:12,130 Let's go. 984 01:29:27,245 --> 01:29:31,895 - Congratulations, my darlings, you have won the game. 985 01:29:33,872 --> 01:29:36,753 - You son of a bitch, prepare to die! 986 01:29:36,755 --> 01:29:39,606 - Natalie, stop. - I got something to show you. 987 01:29:39,608 --> 01:29:43,328 Now, you can keep your weapons if you wish. 988 01:29:44,705 --> 01:29:47,288 You won't need them, but hang on to it. 989 01:29:57,845 --> 01:29:59,673 Before I continue, 990 01:30:03,853 --> 01:30:05,103 I should show you myself. 991 01:30:11,695 --> 01:30:13,268 My name is Frederick, 992 01:30:17,135 --> 01:30:19,505 I'm the appointed judge for the werewolf game. 993 01:30:21,359 --> 01:30:24,543 You gotta excuse the theatrics, 994 01:30:24,545 --> 01:30:27,188 the brass upstairs requires a bit of a show. 995 01:30:31,309 --> 01:30:33,359 But you gotta think of a Judge as like a, 996 01:30:34,355 --> 01:30:37,388 like a life coach, 997 01:30:38,315 --> 01:30:41,883 gymnastics just molding you into the perfection 998 01:30:41,885 --> 01:30:42,908 that you are. 999 01:30:43,745 --> 01:30:46,255 It's like life coaches, okay? 1000 01:30:46,257 --> 01:30:50,493 We're just there to push you a little bit. 1001 01:30:50,495 --> 01:30:54,518 And this Judge is extremely proud of you. 1002 01:30:55,775 --> 01:31:00,775 You three are the first to reach ascension 1003 01:31:01,115 --> 01:31:02,768 through the rebellion path. 1004 01:31:03,695 --> 01:31:08,695 And these fine people are living their besties 1005 01:31:09,305 --> 01:31:13,278 on assorted islands, fishing, 1006 01:31:13,280 --> 01:31:17,823 walking on the sea, popping coconuts, 1007 01:31:17,825 --> 01:31:20,048 living in a life of luxury. 1008 01:31:21,305 --> 01:31:23,591 - What are you talking about? 1009 01:31:23,593 --> 01:31:26,793 - I was rooting for you three. 1010 01:31:26,795 --> 01:31:28,803 - God damn it, Monika, 1011 01:31:28,805 --> 01:31:30,478 what the hell is he talking about? 1012 01:31:32,305 --> 01:31:33,455 - Put the weapons down. 1013 01:31:35,735 --> 01:31:37,295 Just do it. 1014 01:31:39,575 --> 01:31:43,144 - The odds were not great for you. 1015 01:31:43,146 --> 01:31:45,063 Deep down, you knew it. 1016 01:31:49,626 --> 01:31:53,194 Well finis looking for the best people 1017 01:31:53,196 --> 01:31:58,196 to join us at the top to guide humanity. 1018 01:32:01,386 --> 01:32:04,144 Look, the common man, he hates his life. 1019 01:32:04,146 --> 01:32:08,674 He's poisoning himself with drink, 1020 01:32:08,676 --> 01:32:13,594 and food, and love, crippling their mind 1021 01:32:13,596 --> 01:32:16,564 and their spirit into an unconscious death. 1022 01:32:16,566 --> 01:32:19,924 That is why Wellfin came looking for you. 1023 01:32:19,926 --> 01:32:20,829 - For what? 1024 01:32:21,703 --> 01:32:24,552 - To guide humanity. 1025 01:32:26,556 --> 01:32:29,584 Trust me, you can still have a good life, 1026 01:32:29,586 --> 01:32:32,529 just take the money. 1027 01:32:35,738 --> 01:32:38,784 Okay, every guard in the vicinity 1028 01:32:38,786 --> 01:32:41,019 is right outside that door. 1029 01:32:46,848 --> 01:32:48,765 I just want to be free. 1030 01:32:50,668 --> 01:32:52,501 We all could be free. 1031 01:33:33,876 --> 01:33:35,674 - Judge compromise detected, 1032 01:33:35,676 --> 01:33:37,234 vital signs depleted, 1033 01:33:37,236 --> 01:33:39,784 initiating sanitation procedures. 1034 01:33:39,786 --> 01:33:43,264 Judge compromise detected, vital signs depleted, 1035 01:33:43,266 --> 01:33:45,664 initiating sanitation procedures, 1036 01:33:45,666 --> 01:33:48,301 containment personnel deployed. 1037 01:33:58,784 --> 01:34:00,534 - Our chariot awaits. 73480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.