Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,836 --> 00:00:04,087
Can I see some identification?
2
00:00:04,213 --> 00:00:06,590
We don't like this sort of
thing around our schools.
3
00:00:06,715 --> 00:00:08,007
[Harry] Look, I'm--
4
00:00:08,132 --> 00:00:10,594
You mean, you're gonna arrest
him under morals charge?
5
00:00:10,719 --> 00:00:13,055
Let me handle this.
You're being ridiculous.
6
00:00:13,180 --> 00:00:15,807
Here we got a 45-year-old
man sittin' slumped down
7
00:00:15,933 --> 00:00:18,268
in a parked car, spyin'
on high school girls
8
00:00:18,393 --> 00:00:22,064
through high-powered binoculars
and refusing to explain why.
9
00:00:22,189 --> 00:00:24,942
And right away you get suspicious.
10
00:00:26,276 --> 00:00:29,863
Ralph, do me a favor.
Don't handle this.
11
00:00:29,988 --> 00:00:32,115
[Ralph] Okay, up to you.
12
00:00:32,241 --> 00:00:34,076
I tried to warn him not to.
13
00:00:38,080 --> 00:00:39,081
[theme song]
14
00:00:41,083 --> 00:00:44,711
♪ I love my mom and dad
and my brothers too ♪
15
00:00:44,836 --> 00:00:48,298
♪ And the groovy way
we get along ♪
16
00:00:48,423 --> 00:00:51,468
♪ Every time the slightest
little thing goes wrong ♪
17
00:00:51,593 --> 00:00:55,055
♪ Mom starts to sing
this familiar song ♪
18
00:00:55,180 --> 00:00:56,932
♪ Wait till your father gets ♪
19
00:00:57,057 --> 00:00:58,433
♪ Until your father gets ♪
20
00:00:58,559 --> 00:01:01,812
♪ Wait till your
father gets home ♪
21
00:01:01,937 --> 00:01:04,731
♪ Dad's not so bad
and he seldom gets mad ♪
22
00:01:04,856 --> 00:01:08,610
♪ And we aren't
about to desert him ♪
23
00:01:08,735 --> 00:01:11,613
♪ Kids today like
to have their own way ♪
24
00:01:11,738 --> 00:01:14,992
♪ And what daddy doesn't
know won't hurt him ♪
25
00:01:15,117 --> 00:01:16,994
♪ I think my mom's just swell ♪
26
00:01:17,119 --> 00:01:18,703
♪ But she starts to yell ♪
27
00:01:18,828 --> 00:01:21,456
♪ Every time we have a blast ♪
28
00:01:21,581 --> 00:01:24,459
♪ Just wait till
your father gets ♪
29
00:01:24,584 --> 00:01:25,877
♪ Until your father gets ♪
30
00:01:26,003 --> 00:01:27,837
♪ Wait till your
father gets home... ♪
31
00:01:27,962 --> 00:01:29,339
[Alice] You see what I mean?
32
00:01:29,464 --> 00:01:31,800
♪ Wait till your
father gets home ♪♪
33
00:01:31,925 --> 00:01:34,052
[Alice and Chet] We know.
34
00:01:46,565 --> 00:01:48,025
Oh, I'm glad you're home.
35
00:01:48,150 --> 00:01:50,902
It's supposed to rain.
36
00:01:51,028 --> 00:01:53,488
- Alice.
- You want Alice?
37
00:01:53,614 --> 00:01:56,533
Uh, she's probably upstairs.
38
00:01:56,658 --> 00:01:59,453
- But you're down here.
- Oh.
39
00:01:59,578 --> 00:02:01,830
[chuckles softly] So I am.
40
00:02:01,955 --> 00:02:03,749
I didn't notice.
41
00:02:05,542 --> 00:02:08,377
Do you feel alright, dear?
42
00:02:08,502 --> 00:02:11,673
Oh, yes. I feel wonderful.
43
00:02:13,133 --> 00:02:15,135
And also very sad.
44
00:02:16,428 --> 00:02:18,513
But still gay.
45
00:02:18,639 --> 00:02:20,974
Although melancholy.
46
00:02:21,099 --> 00:02:23,977
Oh, so that's it.
47
00:02:24,102 --> 00:02:25,479
Come help me in the kitchen.
48
00:02:25,604 --> 00:02:28,565
- I'd be happy to.
- Alice.
49
00:02:28,690 --> 00:02:31,943
[Irma] The kitchen.
It's still downstairs.
50
00:02:32,069 --> 00:02:33,695
Oh, yes.
51
00:02:33,820 --> 00:02:36,448
- Of course.
- She's caught somethin', mom.
52
00:02:36,573 --> 00:02:38,116
We'd all better gargle.
53
00:02:38,241 --> 00:02:40,202
She's not sick, Jamie.
54
00:02:40,327 --> 00:02:41,953
I'd say she's in love.
55
00:02:42,079 --> 00:02:43,455
What's the main difference?
56
00:02:43,580 --> 00:02:45,207
Someday you'll understand.
57
00:02:45,332 --> 00:02:47,209
You'll fall in love yourself.
58
00:02:47,334 --> 00:02:49,461
Not me. That's a woman's work.
59
00:02:54,341 --> 00:02:55,508
[thunder rumbling]
60
00:02:59,012 --> 00:03:03,600
Hello, father.
Isn't it a beautiful day?
61
00:03:03,725 --> 00:03:07,895
Hey, fellas, have you noticed
anything strange about Alice?
62
00:03:08,020 --> 00:03:09,898
I tried to tell you six years ago, pop
63
00:03:10,023 --> 00:03:13,901
but you thought I was crying wolf.
64
00:03:14,026 --> 00:03:15,654
Ready for supper?
65
00:03:15,779 --> 00:03:19,324
If you don't mind I think
I'll just go to my room
66
00:03:19,449 --> 00:03:22,369
write in my diary and play records.
67
00:03:22,494 --> 00:03:24,871
But you should eat something.
68
00:03:24,996 --> 00:03:28,542
If music be the food of love, play on.
69
00:03:28,667 --> 00:03:30,127
Give me excess of it
70
00:03:30,252 --> 00:03:35,006
that surfeiting the appetite
may sicken and so die.
71
00:03:36,258 --> 00:03:38,260
Is that replacing the water diet?
72
00:03:38,385 --> 00:03:41,513
Sometimes a girl likes to be
alone with her thoughts.
73
00:03:41,638 --> 00:03:44,266
If those are her thoughts she
shouldn't be alone with 'em.
74
00:03:44,391 --> 00:03:45,767
And what's wrong with her?
75
00:03:45,892 --> 00:03:49,438
If you must talk about it
let's go in the kitchen.
76
00:03:49,563 --> 00:03:51,273
You stay here, Jamie.
77
00:03:51,398 --> 00:03:52,774
Okay, if you want me to learn about it
78
00:03:52,899 --> 00:03:56,194
from the kids in the street.
79
00:03:56,319 --> 00:03:57,738
So you only think she's in love.
80
00:03:57,863 --> 00:04:00,532
- Didn't you ask her?
- Not in so many words.
81
00:04:00,657 --> 00:04:02,409
Well, how many words does it take?
82
00:04:02,534 --> 00:04:05,162
Are you in love?
Now that's only four.
83
00:04:05,287 --> 00:04:06,747
And then we'd be sure it's love
84
00:04:06,872 --> 00:04:08,415
and could go ahead with a cure.
85
00:04:08,540 --> 00:04:11,626
You don't cure it, Harry.
You accept it.
86
00:04:11,752 --> 00:04:13,253
She's a young lady now.
87
00:04:13,378 --> 00:04:16,757
- Marriage isn't too far off.
- Hard to imagine.
88
00:04:16,882 --> 00:04:19,926
Our Alice getting married
to Herbie Fenstermacher.
89
00:04:20,051 --> 00:04:23,430
We, uh, don't really
know if it's Herbie.
90
00:04:23,555 --> 00:04:26,266
You mean, you didn't even
ask her who it was either?
91
00:04:26,391 --> 00:04:28,851
Well, what goes on in your
mother-daughter conversations?
92
00:04:28,976 --> 00:04:34,024
Just a, a lot of silent
bowing from the waist?
93
00:04:34,149 --> 00:04:36,526
She's entitled to her privacy.
94
00:04:36,651 --> 00:04:40,071
We must wait until she's
ready to tell us who it is.
95
00:04:40,197 --> 00:04:42,199
Ah. You mean, I'm not
supposed to find out
96
00:04:42,324 --> 00:04:43,992
who my son-in-law is until I read it
97
00:04:44,117 --> 00:04:46,870
on the wedding invitations.
98
00:04:46,995 --> 00:04:51,583
Right now it's a matter just
between Alice and her diary.
99
00:04:51,708 --> 00:04:54,252
Her diary, huh?
100
00:04:54,377 --> 00:04:56,588
[loud music on player]
101
00:04:56,713 --> 00:04:58,005
I brought you sandwich, honey
102
00:04:58,130 --> 00:05:01,551
just in case those records
weren't too... digestible.
103
00:05:01,676 --> 00:05:04,053
Thanks, papa.
104
00:05:04,178 --> 00:05:07,057
Ah. Writing in the old diary, huh?
105
00:05:07,182 --> 00:05:10,185
Say, uh... how're you and Herbie
getting along these days?
106
00:05:10,310 --> 00:05:12,771
- Who?
- Herbie. Herbie Fenstermacher.
107
00:05:12,896 --> 00:05:14,731
Oh, him. Yes.
108
00:05:14,856 --> 00:05:16,190
Nice little boy.
109
00:05:16,315 --> 00:05:18,026
Nice little boy, eh?
110
00:05:18,151 --> 00:05:21,321
But you keep his picture
hanging right there.
111
00:05:21,446 --> 00:05:23,365
Well, if it isn't Herbie, who is it?
112
00:05:23,490 --> 00:05:26,243
- Who is what?
- Oh, nothing. Nothing at all.
113
00:05:26,368 --> 00:05:28,411
Why don't you, uh, move your diary out
114
00:05:28,537 --> 00:05:30,247
so you won't spill on it, eh?
115
00:05:30,372 --> 00:05:31,665
Oh, good idea.
116
00:05:31,790 --> 00:05:34,626
Here, would you put it
on the dresser for me?
117
00:05:39,548 --> 00:05:41,508
[Irma] Harry Boyle!
118
00:05:51,267 --> 00:05:53,562
You've got to leave her alone, Harry.
119
00:05:53,687 --> 00:05:56,982
This is her business.
Don't you understand?
120
00:05:57,107 --> 00:05:59,025
No, I don't understand.
121
00:05:59,150 --> 00:06:00,819
When she knocked over
the neighbor's fence
122
00:06:00,944 --> 00:06:03,572
learning to drive, that was my business.
123
00:06:03,697 --> 00:06:06,366
When she needed 800 bucks
worth of orthodontia
124
00:06:06,491 --> 00:06:07,909
that was my business too.
125
00:06:08,034 --> 00:06:11,746
For 16 years, her-her every
need, her every question
126
00:06:11,872 --> 00:06:13,540
they've all been my business.
127
00:06:13,665 --> 00:06:16,793
And now that I've got one
little question to ask her
128
00:06:16,918 --> 00:06:20,463
suddenly we're out of business
and I no longer a partner.
129
00:06:20,589 --> 00:06:22,464
And it's definitely not Herbie.
130
00:06:22,591 --> 00:06:25,969
- Then I wonder who--
- Some stranger is who.
131
00:06:26,094 --> 00:06:28,221
That's why I say it's our responsibility
132
00:06:28,346 --> 00:06:30,223
as her parents to look into this.
133
00:06:30,348 --> 00:06:31,600
Now stop that.
134
00:06:31,725 --> 00:06:33,476
And no more snooping.
135
00:06:33,601 --> 00:06:36,271
You'll find out when your
daughter's ready to tell you
136
00:06:36,396 --> 00:06:37,689
and not before.
137
00:06:39,149 --> 00:06:40,567
Do you ever find yourself thinking
138
00:06:40,692 --> 00:06:43,403
that the only proper way
to observe Father's Day
139
00:06:43,528 --> 00:06:45,404
is with two minutes of silence?
140
00:06:47,490 --> 00:06:49,492
[thunder rumbling]
141
00:06:51,077 --> 00:06:53,371
Hey, you sure put away
a big lunch, Ralph.
142
00:06:53,496 --> 00:06:55,332
I was hungry from being out on patrol
143
00:06:55,457 --> 00:06:57,041
all last night with the vigilantes.
144
00:06:57,166 --> 00:06:59,294
Because of that rain we're
expectin' a commie invasion.
145
00:06:59,419 --> 00:07:00,837
What's rain gotta to do with it?
146
00:07:00,962 --> 00:07:03,464
That's when they hit us,
Harry, during a downpour.
147
00:07:03,589 --> 00:07:04,841
You see, when there's high water
148
00:07:04,966 --> 00:07:06,468
the Russkies can get
into the country easy.
149
00:07:06,593 --> 00:07:08,345
Underground, through the storm drains
150
00:07:08,470 --> 00:07:10,555
and their one-man subs.
151
00:07:10,680 --> 00:07:12,682
You actually were out in the rain
152
00:07:12,807 --> 00:07:14,309
looking for Russian submarines?
153
00:07:14,434 --> 00:07:17,145
With our special recon group, GWS.
154
00:07:17,270 --> 00:07:18,813
That's Gather Watch for Snorkel.
155
00:07:20,190 --> 00:07:21,942
Please, Ralph, I got enough problems.
156
00:07:22,067 --> 00:07:24,611
Oh, yeah? Your virility ebbing out, huh?
157
00:07:24,736 --> 00:07:26,279
- No. No.
- Huh? Huh?
158
00:07:26,404 --> 00:07:28,239
No! It's Alice.
159
00:07:28,365 --> 00:07:30,367
She's seriously flippin' over some guy
160
00:07:30,492 --> 00:07:32,786
and Irma won't even let
me ask who it is.
161
00:07:32,911 --> 00:07:34,412
Well, there's a easy way to find out.
162
00:07:34,537 --> 00:07:36,831
Just follow Alice around.
See who's she seeing.
163
00:07:36,957 --> 00:07:39,292
Irma doesn't approve of snooping.
164
00:07:39,417 --> 00:07:40,543
Hey, there's the high school.
165
00:07:40,669 --> 00:07:42,128
And the kids are gettin' out of class.
166
00:07:42,253 --> 00:07:44,089
Stop the car.
Maybe we can see her.
167
00:07:44,214 --> 00:07:46,466
- But--
- It's your duty as a parent.
168
00:07:46,591 --> 00:07:48,301
But they're so far away.
169
00:07:48,426 --> 00:07:50,845
Old Ralph to the rescue as per usual.
170
00:07:53,098 --> 00:07:54,140
Click
171
00:07:58,061 --> 00:08:00,355
See her yet?
172
00:08:00,480 --> 00:08:02,399
- What do you see, Harry?
- A policeman.
173
00:08:02,524 --> 00:08:06,069
You mean, she's going out
with some dumb old cop?
174
00:08:06,194 --> 00:08:07,696
Oh, hello, officer.
175
00:08:07,821 --> 00:08:11,741
Uh, may I ask what you
gentlemen are doing here?
176
00:08:11,866 --> 00:08:13,743
Just lookin' around.
177
00:08:13,868 --> 00:08:15,537
Why the binoculars?
178
00:08:15,662 --> 00:08:18,331
Don't answer that, Harry.
You're entitled to use 'em.
179
00:08:18,456 --> 00:08:20,792
The constitution gives
every private citizen
180
00:08:20,917 --> 00:08:23,044
the inalienable right
to bear field glasses.
181
00:08:25,505 --> 00:08:27,382
Can I see some identification?
182
00:08:27,507 --> 00:08:31,553
We don't like this sort of
thing around our schools.
183
00:08:31,678 --> 00:08:34,139
You mean, you're gonna arrest
him under morals charge?
184
00:08:34,264 --> 00:08:35,265
Let me handle this.
185
00:08:35,390 --> 00:08:36,599
You're being ridiculous.
186
00:08:36,725 --> 00:08:39,394
Here we got a 45-year-old
man sittin' slumped down
187
00:08:39,519 --> 00:08:41,813
in a parked car, spyin'
on high school girls
188
00:08:41,938 --> 00:08:45,525
through high-powered binoculars
and refusing to explain why.
189
00:08:45,650 --> 00:08:47,360
And right away you get suspicious.
190
00:08:49,821 --> 00:08:51,573
Ralph, do me a favor.
191
00:08:51,698 --> 00:08:53,450
Don't handle this.
192
00:08:53,575 --> 00:08:55,410
[Ralph] Okay, up to you.
193
00:08:55,535 --> 00:08:56,953
I tried to warn him not to.
194
00:08:58,580 --> 00:09:00,206
[Irma] It's a good thing the sergeant
195
00:09:00,331 --> 00:09:01,833
at headquarters knew you.
196
00:09:01,958 --> 00:09:03,918
Or you'd be in a big mess.
197
00:09:04,044 --> 00:09:05,503
You mean, another big mess.
198
00:09:05,628 --> 00:09:08,256
I didn't really mean to,
but that crazy Ralph
199
00:09:08,381 --> 00:09:09,674
kind of carried me away.
200
00:09:09,799 --> 00:09:12,427
Anyway, I hope now you'll agree with me.
201
00:09:12,552 --> 00:09:15,388
You mustn't pry into personal matters.
202
00:09:15,513 --> 00:09:17,182
But are we really doing the best thing
203
00:09:17,307 --> 00:09:19,017
for our daughter by doing nothing?
204
00:09:19,142 --> 00:09:23,354
Absolutely. I'm sure that
whoever she set her sights on
205
00:09:23,480 --> 00:09:25,940
will turn out to be a fine young man.
206
00:09:27,525 --> 00:09:29,652
♪♪
207
00:09:29,778 --> 00:09:31,613
[dreaming] Can you tell
me now who he is?
208
00:09:31,738 --> 00:09:33,323
You mustn't pry, papa.
209
00:09:35,241 --> 00:09:37,785
Hey. Not bad.
210
00:09:37,910 --> 00:09:39,871
[Alice] That's the best man.
211
00:09:39,996 --> 00:09:42,248
Here comes my beloved now.
212
00:09:42,373 --> 00:09:43,500
♪♪
213
00:09:46,002 --> 00:09:48,880
See, papa. Didn't I tell
you I could pick 'em.
214
00:09:52,175 --> 00:09:54,052
Who is it? Who? Who? Huh?
215
00:09:55,804 --> 00:09:57,847
[Chet] Morning, dad. You look awful.
216
00:09:57,972 --> 00:10:01,934
- Chet, what a thing to say.
- I don't mind him.
217
00:10:02,059 --> 00:10:04,229
What bothers me is that
for the last few days
218
00:10:04,354 --> 00:10:06,856
he doesn't even have to
look first to make sure.
219
00:10:06,981 --> 00:10:09,734
You haven't been sleeping well, dear.
220
00:10:09,859 --> 00:10:13,530
Maybe you have the same thing Alice has.
221
00:10:13,655 --> 00:10:16,491
That's impossible.
How could pop be in love?
222
00:10:16,616 --> 00:10:19,077
He's married.
223
00:10:19,202 --> 00:10:20,953
You know, pop, it's not really
224
00:10:21,078 --> 00:10:22,789
who Alice has flipped
for that bothers you.
225
00:10:22,914 --> 00:10:24,249
Come again?
226
00:10:24,374 --> 00:10:27,043
Freud has shown that fathers
are in love with daughters.
227
00:10:27,168 --> 00:10:28,962
So, psychologically speaking
228
00:10:29,087 --> 00:10:32,215
your deep-seated fear is
based on an apprehension
229
00:10:32,340 --> 00:10:34,092
about losing her to anyone.
230
00:10:34,217 --> 00:10:36,344
Oh, that's sweet.
231
00:10:36,469 --> 00:10:38,471
Maybe I should tell you who he is.
232
00:10:38,596 --> 00:10:39,931
[Irma] You mean, you know?
233
00:10:40,056 --> 00:10:42,684
Yeah, but Alice made me
promise not to tell.
234
00:10:42,809 --> 00:10:44,269
Come on. Spill. Spill!
235
00:10:44,394 --> 00:10:47,147
Yeah, you fink on me.
Why not fink on her?
236
00:10:49,149 --> 00:10:51,818
Well... his name is Heatherstone.
237
00:10:51,943 --> 00:10:53,611
Heatherstone?
Heatherstone?
238
00:10:53,736 --> 00:10:56,239
I don't remember any kid
named Heatherstone.
239
00:10:56,364 --> 00:10:58,158
Won't that sound nice.
240
00:10:58,283 --> 00:11:00,243
Alice Heatherstone.
241
00:11:00,368 --> 00:11:03,246
And her initials will be A.H.
242
00:11:04,038 --> 00:11:05,290
[whimpers]
243
00:11:05,415 --> 00:11:07,208
Well, now what difference
does that make?
244
00:11:07,333 --> 00:11:12,088
Well, if she married Herbie
Fenstermacher, it would be A.F.
245
00:11:13,131 --> 00:11:14,716
[Harry] Look, who is this guy?
246
00:11:14,841 --> 00:11:17,677
All I know is that he's a
new teacher at school.
247
00:11:17,802 --> 00:11:20,597
A teacher?
Alice likes a teacher?
248
00:11:20,722 --> 00:11:22,557
You sure were right about her, pop.
249
00:11:22,682 --> 00:11:24,267
Dingling all the way.
250
00:11:25,852 --> 00:11:29,189
At least now we know there's
nothing to worry about.
251
00:11:29,314 --> 00:11:31,732
It's just a simple case of a schoolgirl
252
00:11:31,857 --> 00:11:33,693
having a crush on her teacher.
253
00:11:33,818 --> 00:11:37,488
- It's nothing serious at all.
- I'm not so sure, mom.
254
00:11:37,614 --> 00:11:41,659
The way Alice was talking, it
sure sounded serious to me.
255
00:11:47,916 --> 00:11:50,126
Who's this teacher Alice is so gone at?
256
00:11:50,251 --> 00:11:51,294
Do you know anything about him?
257
00:11:51,419 --> 00:11:54,589
I had a big crush once on Mr. Adams.
258
00:11:54,714 --> 00:11:56,883
The boy's manual training teacher.
259
00:11:57,008 --> 00:11:58,384
I think she said he teaches English.
260
00:11:58,509 --> 00:12:01,554
Up until one day when he
patted me on the cheek
261
00:12:01,679 --> 00:12:05,391
and his hands were full of slivers.
262
00:12:05,516 --> 00:12:06,726
Well, I'd like to meet him.
263
00:12:06,851 --> 00:12:10,230
Mr. Adams?
Oh, he passed away years ago.
264
00:12:10,355 --> 00:12:12,148
Liver, I think.
265
00:12:13,482 --> 00:12:16,694
Not Mr. Adams!
This Heatherstone guy.
266
00:12:16,819 --> 00:12:18,947
There's a chance this could
be serious, you know.
267
00:12:19,072 --> 00:12:20,615
[Irma] I hardly think so.
268
00:12:20,740 --> 00:12:23,034
But it wouldn't be a bad choice for her.
269
00:12:23,159 --> 00:12:24,660
if they did get married
270
00:12:24,785 --> 00:12:26,828
he could help her with her homework.
271
00:12:28,206 --> 00:12:29,540
Irma, please.
272
00:12:29,666 --> 00:12:32,377
Well, you know how you hate to do it.
273
00:12:33,795 --> 00:12:36,631
Somehow I'd kinda like to
get a look at this guy.
274
00:12:36,756 --> 00:12:40,885
Well, if you'd feel better
there's a PTA meeting tonight.
275
00:12:41,010 --> 00:12:42,553
He'll probably be there.
276
00:12:42,679 --> 00:12:46,224
PTA meeting, huh?
Well, okay.
277
00:12:46,349 --> 00:12:49,143
Although I really wish there
was an easier way than that.
278
00:12:51,229 --> 00:12:53,439
How do we get to meet this
Heatherstone fellow?
279
00:12:53,564 --> 00:12:55,441
Look around. He's probably
280
00:12:55,566 --> 00:12:58,403
some cute, young college
boy just starting in.
281
00:12:58,528 --> 00:13:01,114
Starting in is right.
With my daughter.
282
00:13:02,073 --> 00:13:03,533
[coffee sloshing]
283
00:13:03,658 --> 00:13:05,201
Coffee's terrible, isn't it?
284
00:13:05,326 --> 00:13:08,413
Yes. I rather fear it is.
285
00:13:08,538 --> 00:13:11,291
Do you know any of the teachers here?
286
00:13:11,416 --> 00:13:12,417
A few.
287
00:13:12,542 --> 00:13:14,419
We're looking for a Mr. Heatherstone.
288
00:13:14,544 --> 00:13:18,131
[Mr. Heatherstone] Ah. Did
you say Heatherstone?
289
00:13:18,256 --> 00:13:21,175
- Do you know him?
- You might say so.
290
00:13:21,301 --> 00:13:24,595
You see, my name is Heatherstone.
291
00:13:24,721 --> 00:13:26,222
[choking]
292
00:13:26,347 --> 00:13:28,933
You're Mr. Heatherstone?
293
00:13:29,058 --> 00:13:31,852
Foxbert J. Heatherstone.
294
00:13:31,977 --> 00:13:34,564
Uh, if I might inquire
295
00:13:34,689 --> 00:13:37,442
just what was it in regard to?
296
00:13:37,567 --> 00:13:40,528
♪♪
297
00:13:40,653 --> 00:13:42,196
How could Alice ever get interested
298
00:13:42,322 --> 00:13:43,698
in an old goat like that?
299
00:13:43,823 --> 00:13:46,409
- Harry, that's not nice.
- Alright.
300
00:13:46,534 --> 00:13:48,870
I take back goat, but I stick with old.
301
00:13:49,912 --> 00:13:51,247
She's only a child.
302
00:13:51,372 --> 00:13:54,458
But girls do mature faster than boys.
303
00:13:54,583 --> 00:13:56,461
Not faster than Mr. Heatherstone.
304
00:13:58,629 --> 00:14:01,381
Well, it's ridiculous.
Here she's going on 17
305
00:14:01,506 --> 00:14:03,760
and he's about to go on Social Security.
306
00:14:05,636 --> 00:14:07,554
I don't think that influenced her.
307
00:14:07,679 --> 00:14:11,184
I'm sure she's not interested
in him just for his money.
308
00:14:12,727 --> 00:14:16,230
And besides, it's probably
just a passing crush.
309
00:14:16,356 --> 00:14:17,899
[Harry] Yeah, well,
suppose it isn't, huh?
310
00:14:18,024 --> 00:14:20,109
Suppose Chet is right and it's serious.
311
00:14:20,234 --> 00:14:22,028
Crazier things than that happened today.
312
00:14:22,153 --> 00:14:25,323
How would it look with me the
grandfather of-of his child?
313
00:14:26,657 --> 00:14:27,909
Now stop that.
314
00:14:28,034 --> 00:14:29,911
You're getting worked up over nothing.
315
00:14:30,036 --> 00:14:31,871
[Harry] Well, just to
be sure it's nothing
316
00:14:31,996 --> 00:14:34,040
I'm going up and telling
Alice to cool it.
317
00:14:34,165 --> 00:14:37,585
[Irma] You can't. That
will only strengthen it.
318
00:14:37,710 --> 00:14:40,713
Children always find things
much more glamorous
319
00:14:40,838 --> 00:14:42,924
when their parents disapprove of them.
320
00:14:43,049 --> 00:14:44,217
So, what do we do?
321
00:14:44,342 --> 00:14:46,594
Just act as though you aren't concerned.
322
00:14:46,719 --> 00:14:49,597
- That'll do it.
- Well. Okay.
323
00:14:49,722 --> 00:14:51,182
I'll try to act unconcerned.
324
00:14:51,307 --> 00:14:54,936
But if I get away with it, I
deserve an Academy Award.
325
00:14:56,771 --> 00:15:00,191
You mean it? You really
went to a PTA meeting?
326
00:15:00,316 --> 00:15:03,194
That's right. We met a
few of your teachers.
327
00:15:03,319 --> 00:15:04,529
One was new here.
328
00:15:04,654 --> 00:15:07,990
I think his name was, uh, Heatherstone.
329
00:15:08,116 --> 00:15:10,701
Oh, uh, isn't he nice?
330
00:15:10,827 --> 00:15:12,537
I-I mean, really nice.
331
00:15:12,662 --> 00:15:16,249
- Did you talk to him very long?
- No, he-he couldn't stay late.
332
00:15:16,374 --> 00:15:19,836
He had to get back home
to his oxygen tank.
333
00:15:19,961 --> 00:15:23,172
Was he wearing a tweed jacket
and smoking his pipe?
334
00:15:23,297 --> 00:15:25,216
And aren't his eyes soft and soulful?
335
00:15:25,341 --> 00:15:27,844
Well, it was hard to tell.
He-he blinks a lot.
336
00:15:29,512 --> 00:15:30,972
[Alice] He is so sweet.
337
00:15:31,097 --> 00:15:34,767
And when he reads those romantic
poems, you just melt away.
338
00:15:34,892 --> 00:15:36,269
[sighs]
339
00:15:36,394 --> 00:15:37,603
Well, I better hurry.
340
00:15:37,728 --> 00:15:40,231
I don't wanna miss a
second of his class.
341
00:15:40,356 --> 00:15:41,774
[door closes]
342
00:15:41,899 --> 00:15:45,403
I don't think that oxygen
tank line was very casual.
343
00:15:45,528 --> 00:15:46,904
Did you hear what she said?
344
00:15:47,029 --> 00:15:49,407
That old geezer's reading
romantic poems to the girl.
345
00:15:49,532 --> 00:15:51,409
He's the one who's
working this thing up.
346
00:15:51,534 --> 00:15:53,744
He's the one we've gotta
tell to cool it.
347
00:15:55,580 --> 00:15:57,498
[Ralph] So it turned out
to be a teacher, huh?
348
00:15:57,623 --> 00:15:59,917
- Yeah.
- Bad, very bad.
349
00:16:00,042 --> 00:16:03,671
That's what comes of letting the
schools give sex education.
350
00:16:03,796 --> 00:16:04,881
It has nothing to do--
351
00:16:05,006 --> 00:16:06,466
That's modern education for you.
352
00:16:06,591 --> 00:16:08,593
No more readin', writin' and arithmetic.
353
00:16:08,718 --> 00:16:10,219
All they're teachin' today is romance
354
00:16:10,344 --> 00:16:13,139
reproduction and rabbit test.
355
00:16:13,264 --> 00:16:16,142
What worries me is that the
guy is such an old coot.
356
00:16:16,267 --> 00:16:17,852
He must be pushing 55.
357
00:16:17,977 --> 00:16:20,062
Oh, that's much too old for Alice.
358
00:16:20,188 --> 00:16:22,356
I'd hate to see her have
a gray-haired baby.
359
00:16:23,774 --> 00:16:26,110
I've got to stop her for her own good.
360
00:16:26,235 --> 00:16:28,404
But what can you do to
threaten a teenager?
361
00:16:28,529 --> 00:16:30,823
Want us vigilantes to pay
him a little call tonight?
362
00:16:30,948 --> 00:16:33,117
Give him the treatment? You know,
set fire to his newspaper?
363
00:16:33,242 --> 00:16:35,995
Knock over his garbage cans?
Scare his pussycat... the works.
364
00:16:36,120 --> 00:16:37,246
I'll handle it.
365
00:16:37,371 --> 00:16:39,290
I'm meeting him at
school this afternoon.
366
00:16:39,415 --> 00:16:41,125
His little playtime is over
367
00:16:41,250 --> 00:16:43,628
because I'm going to put a stop to it.
368
00:16:45,254 --> 00:16:48,132
Uh, you're quite certain, Mr. Boyle?
369
00:16:48,257 --> 00:16:51,093
Your Alice is a little gaga.
370
00:16:51,219 --> 00:16:53,971
Not a little gaga.
A lot of gaga.
371
00:16:54,096 --> 00:16:57,350
Now look, Heatherstone, she's
just a child but I'm not.
372
00:16:57,475 --> 00:16:58,851
I know what's going on here.
373
00:16:58,976 --> 00:17:01,938
- And I'm telling you--
- Oh, dear me.
374
00:17:02,063 --> 00:17:03,898
We must put a stop to this.
375
00:17:04,023 --> 00:17:06,817
We must a put a stop
to... what did you say?
376
00:17:06,943 --> 00:17:11,405
I only hope you haven't
been encouraging her.
377
00:17:11,531 --> 00:17:12,949
Me?
378
00:17:13,074 --> 00:17:14,659
I thought you were.
379
00:17:14,784 --> 00:17:16,661
Heavens, no.
380
00:17:16,786 --> 00:17:19,121
I dread their attentions.
381
00:17:19,247 --> 00:17:22,416
But it happens everywhere I go.
382
00:17:22,542 --> 00:17:27,588
Why have I been cursed with
such a fatal attraction?
383
00:17:27,713 --> 00:17:30,340
Such animal magnetism.
384
00:17:30,465 --> 00:17:31,884
Why me?
385
00:17:32,009 --> 00:17:34,845
Why?
386
00:17:34,971 --> 00:17:36,430
Yes, well, uh...
387
00:17:36,556 --> 00:17:40,017
And the romantic literature I
have to read to the class
388
00:17:40,142 --> 00:17:41,686
only makes it worse.
389
00:17:41,811 --> 00:17:47,066
I dread next week. That's when
we start "Romeo And Juliet."
390
00:17:47,191 --> 00:17:50,444
At my last school, some girl actually
391
00:17:50,570 --> 00:17:52,405
ripped my coat off.
392
00:17:52,530 --> 00:17:54,323
I had no idea.
393
00:17:54,448 --> 00:17:58,786
Yes. And then comes Elizabeth
Barrett Browning.
394
00:17:58,911 --> 00:18:00,830
Oh that'll finish me.
395
00:18:00,955 --> 00:18:05,084
[strained] After one reading
of "How Do I Love Thee?"
396
00:18:05,209 --> 00:18:10,798
I always have to lock myself
in the janitor's closet.
397
00:18:10,923 --> 00:18:12,967
[banging on table]
398
00:18:13,092 --> 00:18:15,595
Keep them away. Please.
399
00:18:15,720 --> 00:18:17,430
Keep them away!
400
00:18:20,600 --> 00:18:24,520
Mr. Heatherstone sounds like
he's more worried than you are.
401
00:18:24,645 --> 00:18:27,440
I didn't realize he has
his problems too.
402
00:18:27,565 --> 00:18:30,776
We should ignore it and
let it die by itself.
403
00:18:30,901 --> 00:18:32,778
But it's going to get worse.
404
00:18:32,903 --> 00:18:34,780
Next week, they start "Romeo And Juliet"
405
00:18:34,905 --> 00:18:37,657
and Alice's hormones
will really freak out.
406
00:18:39,035 --> 00:18:40,994
Now, we have got to do something!
407
00:18:41,119 --> 00:18:44,123
Hi, Mrs. Boyle, Mr. Boyle.
ls Alice home?
408
00:18:44,248 --> 00:18:45,583
Uh, I'm not sure, Herbie.
409
00:18:45,708 --> 00:18:48,461
I wanted to ask her to play
tennis with me tomorrow.
410
00:18:48,586 --> 00:18:50,296
Why don't you call her later?
411
00:18:50,421 --> 00:18:51,714
Tennis, huh?
412
00:18:51,839 --> 00:18:53,507
Say, how good are you?
413
00:18:53,633 --> 00:18:56,636
Not bad, I take lessons
and play every weekend.
414
00:18:56,761 --> 00:19:00,931
Well I'm sure Alice would be
delighted to play with you.
415
00:19:01,057 --> 00:19:02,516
Listen, we'll all meet at the park.
416
00:19:02,642 --> 00:19:03,976
Say, 1 o'clock tomorrow, eh?
417
00:19:04,101 --> 00:19:06,354
Oh, great! Terrific.
See you there.
418
00:19:06,479 --> 00:19:09,190
How do you know Alice
will wanna play tennis?
419
00:19:09,315 --> 00:19:11,400
I mean, the state she's in and--
420
00:19:11,525 --> 00:19:14,236
She'll want to because
I'll invite Heatherstone.
421
00:19:14,362 --> 00:19:16,489
[Irma] But he probably
doesn't play tennis.
422
00:19:16,614 --> 00:19:19,617
Exactly. When she sees
him doddering about
423
00:19:19,742 --> 00:19:21,952
that'll make her realize
he's too old for her
424
00:19:22,078 --> 00:19:24,163
and bring her to her senses.
425
00:19:25,915 --> 00:19:28,584
Really? You invited Mr. Heatherstone?
426
00:19:28,709 --> 00:19:30,503
I felt it was the least we could do
427
00:19:30,628 --> 00:19:32,755
to help make a stranger welcome.
428
00:19:32,880 --> 00:19:34,423
Here he comes now.
429
00:19:34,548 --> 00:19:35,675
Hello, there.
430
00:19:35,800 --> 00:19:38,969
Look at him. A perfect
Jack LaLanne drop-out.
431
00:19:39,095 --> 00:19:41,597
Alice will be turned off in 60 seconds.
432
00:19:41,722 --> 00:19:43,849
Oh, Mr. Heatherstone,
why don't you and, uh
433
00:19:43,974 --> 00:19:45,142
Herbie play first, eh?
434
00:19:45,267 --> 00:19:47,186
Harry, it is unfair.
435
00:19:47,311 --> 00:19:50,189
Sit here, Alice, where
you can see everything.
436
00:19:52,983 --> 00:19:53,943
Thwack
437
00:19:54,068 --> 00:19:56,612
I say, good shot!
438
00:19:56,737 --> 00:20:00,032
The love bug is practically
exterminated.
439
00:20:01,367 --> 00:20:04,119
[thwacking]
440
00:20:08,040 --> 00:20:10,667
[thwacking continues]
441
00:20:12,294 --> 00:20:13,295
poing
442
00:20:14,839 --> 00:20:17,383
It's too hot for tennis.
443
00:20:17,508 --> 00:20:20,761
Mr. Heatherstone.
You like swimming?
444
00:20:20,886 --> 00:20:24,682
Well, I haven't been in so long.
445
00:20:24,807 --> 00:20:26,600
Good. Go to it.
446
00:20:28,602 --> 00:20:29,729
Splash
447
00:20:31,981 --> 00:20:34,191
[Irma] Oh, he's wonderful.
448
00:20:34,316 --> 00:20:35,526
Just my luck.
449
00:20:35,651 --> 00:20:38,487
He turns out to be the
Mark Spitz of Sun City.
450
00:20:41,323 --> 00:20:42,782
Rattle
451
00:20:43,868 --> 00:20:45,202
splash
452
00:20:46,579 --> 00:20:47,496
rattle
453
00:20:47,621 --> 00:20:50,291
swish swish
454
00:20:50,416 --> 00:20:54,295
I knew it. Heatherstone
is drowning. Finally!
455
00:20:54,420 --> 00:20:55,963
Well, do something.
456
00:20:56,088 --> 00:20:58,883
Oh, he'll be alright.
Looks like Herbie's got him.
457
00:20:59,008 --> 00:21:00,301
That just shows you, Alice
458
00:21:00,426 --> 00:21:02,094
a man that old just can't keep up.
459
00:21:02,219 --> 00:21:05,431
It's Mr. Heatherstone saving Herbie.
460
00:21:05,556 --> 00:21:07,850
He's... saving Herbie?
461
00:21:08,684 --> 00:21:09,685
Pew
462
00:21:09,810 --> 00:21:10,770
thwack
463
00:21:13,022 --> 00:21:14,398
I really blew it.
464
00:21:14,523 --> 00:21:17,151
After that Tarzan act of
his, Alice will be going
465
00:21:17,276 --> 00:21:18,694
totally out of sight on him.
466
00:21:18,819 --> 00:21:22,114
[Irma] Well, at least
Mr. Heatherstone wasn't embarrassed.
467
00:21:22,239 --> 00:21:23,365
[Harry] Yeah, you are right.
468
00:21:23,491 --> 00:21:25,075
I should have left things alone.
469
00:21:25,201 --> 00:21:27,869
But who'd ever guess there was
a triple gold medal winner
470
00:21:27,994 --> 00:21:31,624
inside of those surgical stockings?
471
00:21:31,749 --> 00:21:36,253
See you later. I've got a date
tonight with my number one fox.
472
00:21:36,378 --> 00:21:37,838
Oh, that must be him now.
473
00:21:37,963 --> 00:21:40,840
A date? Now they're actually
going out together.
474
00:21:40,965 --> 00:21:43,677
Alice, please, listen.
D-don't throw away your youth.
475
00:21:43,803 --> 00:21:46,138
Just because a man can
play tennis, swim, dive
476
00:21:46,263 --> 00:21:49,391
rescue people a-and smoke a
pipe, that doesn't mean that--
477
00:21:49,517 --> 00:21:51,977
- Hi, everybody.
- Herbie?
478
00:21:53,604 --> 00:21:54,897
He's taking me to the school dance.
479
00:21:55,022 --> 00:21:56,523
But...
480
00:21:56,648 --> 00:21:58,192
[Alice] I just hope
Mr. Heatherstone won't be there.
481
00:21:58,317 --> 00:22:01,028
You won't believe this,
but I was actually
482
00:22:01,153 --> 00:22:03,030
starting to get a crush on him.
483
00:22:03,155 --> 00:22:05,115
Oh? Really?
484
00:22:05,241 --> 00:22:07,159
[Alice] Until this
afternoon at the park.
485
00:22:07,284 --> 00:22:09,662
I mean, a man really must be getting old
486
00:22:09,787 --> 00:22:11,664
when he keeps trying to prove he isn't.
487
00:22:13,791 --> 00:22:16,544
See, Harry, everything came out fine.
488
00:22:16,669 --> 00:22:19,505
Your daughter is pretty sensible.
489
00:22:19,630 --> 00:22:21,715
Well, I'll buy half of that.
490
00:22:23,592 --> 00:22:26,095
At least we learned that
it's sometimes better
491
00:22:26,220 --> 00:22:28,472
for parents not to interfere.
492
00:22:28,597 --> 00:22:32,393
- Right on. Mr. Heatherstone.
- Who are you calling?
493
00:22:32,518 --> 00:22:34,728
Thought I'd pass along the
good news that this year
494
00:22:34,854 --> 00:22:37,606
he may not have to lock himself
in the janitor's closet.
495
00:22:39,900 --> 00:22:42,111
Alice isn't acting so goofy now.
496
00:22:42,236 --> 00:22:44,780
I guess she got cured of
that love stuff, huh?
497
00:22:44,905 --> 00:22:47,616
Well, actually, Jamie,
that wasn't real love.
498
00:22:47,741 --> 00:22:50,244
You see, the real stuff
is, uh, going to work
499
00:22:50,369 --> 00:22:53,955
and keeping a home snug and
doing without things.
500
00:22:54,080 --> 00:22:55,332
Love is staying on a budget
501
00:22:55,457 --> 00:22:57,667
making your own clothes and sacrificing.
502
00:22:57,792 --> 00:23:02,590
And cooking and washing and
cleaning and dusting.
503
00:23:02,715 --> 00:23:05,426
Exactly.
And a lot of other things.
504
00:23:05,551 --> 00:23:07,636
Like getting hit with a pillow?
505
00:23:07,761 --> 00:23:10,222
Yes, son. Sometimes that too.
506
00:23:15,853 --> 00:23:18,314
♪♪
507
00:23:43,297 --> 00:23:45,049
[music fades]
38112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.