All language subtitles for Wait.Till.Your.Father.Gets.Home.S01E19.Sweet.Sixteen.1080p.BluRay.FLAC2.0.H.264-BTN_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,130 --> 00:00:08,592 And to think I bought this for a pleasure car. 2 00:00:08,717 --> 00:00:11,135 Has your sister got her learner's permit? 3 00:00:11,260 --> 00:00:13,597 Yeah. I guess they give 'em to anybody. 4 00:00:16,934 --> 00:00:18,060 It's an attack! 5 00:00:18,185 --> 00:00:21,521 To arms, to arms. The Russians are coming. 6 00:00:25,609 --> 00:00:28,111 - Which way did they go? - That way. 7 00:00:29,696 --> 00:00:32,156 Whittaker, those are my next door neighbors. 8 00:00:32,281 --> 00:00:34,868 - Let's grab 'em. - No, Whittaker. Stop. 9 00:00:36,703 --> 00:00:37,704 Thud 10 00:00:38,830 --> 00:00:42,459 Why, commander, this is so sudden. 11 00:00:43,418 --> 00:00:45,254 Whittaker, you're a menace. 12 00:00:47,506 --> 00:00:48,840 You bent my whistle. 13 00:00:53,595 --> 00:00:57,140 ♪ I love my mom and dad and my brothers too ♪ 14 00:00:57,266 --> 00:01:00,727 ♪ And with groovy way we get along ♪ 15 00:01:00,852 --> 00:01:03,730 ♪ Every time the slightest little thing goes wrong ♪ 16 00:01:03,855 --> 00:01:07,316 ♪ Mom starts to sing this familiar song ♪ 17 00:01:07,441 --> 00:01:10,862 ♪ Wait till your father gets until your father gets ♪ 18 00:01:10,988 --> 00:01:14,324 ♪ Wait till your father gets home ♪ 19 00:01:14,449 --> 00:01:17,244 ♪ Dad's not so bad and he seldom gets mad ♪ 20 00:01:17,369 --> 00:01:21,039 ♪ And we aren't about to desert him ♪ 21 00:01:21,164 --> 00:01:24,084 ♪ Kids today like to have their own way ♪ 22 00:01:24,209 --> 00:01:27,379 ♪ And what daddy doesn't know won't hurt him ♪ 23 00:01:27,504 --> 00:01:29,423 ♪ I think my mom's just swell ♪ 24 00:01:29,548 --> 00:01:31,133 ♪ But she starts to yell ♪ 25 00:01:31,258 --> 00:01:34,094 ♪ Every time we have a fight ♪ 26 00:01:34,219 --> 00:01:37,014 ♪ Just wait 'til your father gets ♪ 27 00:01:37,139 --> 00:01:38,473 ♪ Until your father gets ♪ 28 00:01:38,599 --> 00:01:40,475 ♪ Wait 'til your father gets home ♪ 29 00:01:40,601 --> 00:01:41,727 ♪ See what I mean ♪ 30 00:01:41,852 --> 00:01:44,271 ♪ Wait till your father gets home ♪ 31 00:01:44,396 --> 00:01:45,981 ♪ We know ♪♪ 32 00:01:57,743 --> 00:02:00,329 Attention, Boyle family. Front and center. 33 00:02:00,454 --> 00:02:02,706 The master has an important announcement to make. 34 00:02:07,169 --> 00:02:09,755 You will all observe what I hold in my hand. 35 00:02:09,880 --> 00:02:10,714 What is it, pop? 36 00:02:10,839 --> 00:02:12,799 This, my son, is called a check. 37 00:02:12,924 --> 00:02:14,550 It's a way of exchanging money. 38 00:02:14,675 --> 00:02:15,969 Something you wouldn't know about 39 00:02:16,094 --> 00:02:17,220 since you've never earned any. 40 00:02:17,346 --> 00:02:19,556 What's so important about a check? 41 00:02:19,681 --> 00:02:20,681 What's so important? 42 00:02:20,806 --> 00:02:22,517 It only happens to be the last payment 43 00:02:22,643 --> 00:02:24,311 of our 20 years' mortgage. 44 00:02:24,436 --> 00:02:25,854 Oh, Harry. 45 00:02:25,979 --> 00:02:29,399 I didn't realize today was the day. 46 00:02:29,524 --> 00:02:32,819 Yup, Irma. We no longer share this house with the bank. 47 00:02:32,944 --> 00:02:35,364 It belongs to just us and the termites. 48 00:02:35,489 --> 00:02:38,575 No more of those back-breaking monthly payments. 49 00:02:38,700 --> 00:02:41,328 Hey, now you'll be able to raise my allowance. 50 00:02:41,453 --> 00:02:43,163 I knew we could count on him. 51 00:02:43,288 --> 00:02:45,415 I wouldn't know what to do with the extra money 52 00:02:45,540 --> 00:02:47,250 and he solved my problem. 53 00:02:48,585 --> 00:02:50,921 You're not getting any extra benefits either. 54 00:02:51,046 --> 00:02:54,091 You're eating like a Saint Bernard already. 55 00:02:54,216 --> 00:02:56,677 Well, I'm going to the bank and bid the loan department 56 00:02:56,802 --> 00:02:58,512 a happy goodbye forever. 57 00:02:58,637 --> 00:03:00,639 - Can I drive you, papa? - No, thanks. 58 00:03:00,764 --> 00:03:03,809 I was sort of hoping to arrive there in one piece. 59 00:03:03,934 --> 00:03:05,852 Typical male chauvinist attitude. 60 00:03:05,977 --> 00:03:08,939 You think I'm a bad driver just because I'm a woman. 61 00:03:09,064 --> 00:03:12,693 No. I think you're a bad driver because you're a bad driver. 62 00:03:12,818 --> 00:03:16,154 Harry, she needs all the practice she can get. 63 00:03:16,279 --> 00:03:19,991 She's gonna be 16 soon and taking her driving test. 64 00:03:20,117 --> 00:03:21,243 Okay, okay. 65 00:03:21,368 --> 00:03:23,662 Oh, thanks. I'll go get my learner's permit. 66 00:03:24,913 --> 00:03:26,790 Wanna borrow my crash helmet, pops? 67 00:03:26,915 --> 00:03:29,167 No. I'll just rely on prayer. 68 00:03:30,669 --> 00:03:34,005 Bye, dear. And be patient with Alice. 69 00:03:37,008 --> 00:03:40,137 By the way, my will's in the bottom drawer of my desk. 70 00:03:43,974 --> 00:03:46,101 - What are you making? - Dragon's teeth. 71 00:03:46,226 --> 00:03:49,354 We need road blocks to stop any Ruski tank attacks. 72 00:03:49,479 --> 00:03:51,982 Russian tanks have been spotted in the neighborhood? 73 00:03:52,107 --> 00:03:54,276 Look, Harry. I got the facts. 74 00:03:54,401 --> 00:03:55,777 You know them Ruski ballet dancers 75 00:03:55,902 --> 00:03:56,987 that's splitting around the country? 76 00:03:57,112 --> 00:03:58,280 Yeah. 77 00:03:58,405 --> 00:03:59,740 Well, what they're actually here for 78 00:03:59,865 --> 00:04:02,117 is to smuggle in tank parts. 79 00:04:02,242 --> 00:04:04,494 Where do they hide these parts, Ralph? 80 00:04:04,619 --> 00:04:07,122 In their tights? 81 00:04:07,247 --> 00:04:09,332 Well, the fat ones do. 82 00:04:09,458 --> 00:04:11,418 For people loaded down with tank parts 83 00:04:11,543 --> 00:04:13,920 how do you explain their being so light on their feet? 84 00:04:14,045 --> 00:04:15,964 It's the ball bearings. 85 00:04:16,089 --> 00:04:19,259 Ralph, I think you're ready for a brain transplant. 86 00:04:19,384 --> 00:04:20,802 [Alice] I'm ready, daddy. 87 00:04:20,927 --> 00:04:23,305 Okay. Pull the car out of the garage. 88 00:04:25,348 --> 00:04:27,267 Crash 89 00:04:27,392 --> 00:04:29,978 Reverse is the one marked R. 90 00:04:30,103 --> 00:04:32,022 [Alice] Thanks, papa. 91 00:04:36,359 --> 00:04:37,778 Did I back up alright? 92 00:04:37,903 --> 00:04:41,740 You're ready for the Indianapolis 500. 93 00:04:41,865 --> 00:04:43,200 All clear behind. 94 00:04:43,325 --> 00:04:44,534 Here we go. 95 00:04:46,452 --> 00:04:48,330 Crash 96 00:04:58,298 --> 00:05:00,967 Easy, Alice. Will you try and keep in your own lane? 97 00:05:01,092 --> 00:05:02,219 It's traditional. 98 00:05:02,344 --> 00:05:04,471 Please, papa. You're making me nervous. 99 00:05:04,596 --> 00:05:05,889 What do you think I am? 100 00:05:06,014 --> 00:05:09,684 I feel safer walking on the freeway. 101 00:05:09,810 --> 00:05:12,145 There. How is that for parking, papa? 102 00:05:12,270 --> 00:05:16,900 Not bad. It's only a short walk to the curb. 103 00:05:20,821 --> 00:05:24,866 Here you are, Mr. Boyle. Your mortgage paid in full. 104 00:05:24,991 --> 00:05:26,868 Ah, it was a tough fight, but I won. 105 00:05:26,993 --> 00:05:31,498 Yes. Now, how much do you wanna borrow? 106 00:05:31,623 --> 00:05:33,666 Oh, thanks. No more borrowing. 107 00:05:33,791 --> 00:05:35,293 I wanna stay free and clear. 108 00:05:35,418 --> 00:05:38,255 Do I understand you correctly? 109 00:05:38,380 --> 00:05:42,050 You intend to go through the rest of your life 110 00:05:42,175 --> 00:05:43,718 not owing money? 111 00:05:43,844 --> 00:05:45,136 That's the general idea. 112 00:05:45,262 --> 00:05:46,805 But it's un-American. 113 00:05:46,930 --> 00:05:49,933 The greatness of this country was built on people 114 00:05:50,058 --> 00:05:52,226 going into debt over their head. 115 00:05:52,351 --> 00:05:54,563 Owing money is our way of life. 116 00:05:54,688 --> 00:05:57,649 Sorry, all I know is I'm a happy man today. 117 00:05:57,774 --> 00:06:00,819 Goodbye, Mr. Hastings. 118 00:06:00,944 --> 00:06:04,113 See if you get a calendar from us this Christmas. 119 00:06:06,533 --> 00:06:07,742 Is that so? 120 00:06:07,868 --> 00:06:11,663 I had no idea Alice is going to be 16. 121 00:06:11,788 --> 00:06:14,207 Yes. Heh. Time really flies. 122 00:06:14,332 --> 00:06:19,087 We had a fabulous sweet 16 party for our Dorothea. 123 00:06:19,212 --> 00:06:21,505 - Catered, of course. - Oh? 124 00:06:21,630 --> 00:06:25,302 We covered the pool, and had this gigantic tent. 125 00:06:25,427 --> 00:06:27,888 The flowers, the food, the music. 126 00:06:28,013 --> 00:06:30,056 It was exquisite. 127 00:06:30,181 --> 00:06:32,142 Must've had over a 100 guests. 128 00:06:32,267 --> 00:06:33,560 How many do you plan, dear? 129 00:06:33,685 --> 00:06:36,855 Well... we haven't finished the list yet. 130 00:06:36,980 --> 00:06:39,940 The party was shamefully expensive. 131 00:06:40,065 --> 00:06:42,611 But my husband was so understanding. 132 00:06:42,736 --> 00:06:44,654 I'm sure your Harry will be too. 133 00:06:44,779 --> 00:06:48,450 Harry? Of course. 134 00:06:48,575 --> 00:06:51,577 I'll just show him the bills, and he'll accept them 135 00:06:51,702 --> 00:06:55,123 as graciously as he always does. 136 00:06:55,248 --> 00:06:56,875 Uh, oh. 137 00:07:00,462 --> 00:07:02,505 I'll call my caterer Winston. 138 00:07:02,630 --> 00:07:06,051 You simply got to use him. He is the best. 139 00:07:06,176 --> 00:07:09,053 - Oh, well I don't know. - He may not be available. 140 00:07:12,891 --> 00:07:15,727 And to think I bought this for a pleasure car. 141 00:07:19,105 --> 00:07:21,733 Has your sister got her learner's permit? 142 00:07:21,858 --> 00:07:24,069 Yeah. I guess they give 'em to anybody. 143 00:07:32,035 --> 00:07:33,036 It's an attack. 144 00:07:33,161 --> 00:07:36,539 To arms, to arms. The Russians are coming. 145 00:07:38,959 --> 00:07:41,753 Mayday, mayday. Red alert. 146 00:07:41,878 --> 00:07:43,171 Commie attack. 147 00:07:46,383 --> 00:07:50,136 - Which way did they go? - That way. 148 00:07:50,261 --> 00:07:53,056 Whittaker, those are my next door neighbors. 149 00:07:53,181 --> 00:07:56,142 The Reds have infiltrated that close, eh? 150 00:07:56,267 --> 00:07:57,644 Well, let's grab 'em. 151 00:07:57,769 --> 00:08:00,397 No, Whittaker. Stop. 152 00:08:00,522 --> 00:08:02,816 Thud 153 00:08:02,941 --> 00:08:06,528 Why, commander, this is so sudden. 154 00:08:06,653 --> 00:08:09,239 if you wanna smooch 155 00:08:09,364 --> 00:08:12,575 why don't we just drive up to the duck pond? 156 00:08:15,036 --> 00:08:17,372 Whittaker, you're a menace. 157 00:08:17,497 --> 00:08:19,499 You bent my whistle. 158 00:08:21,292 --> 00:08:23,753 Hi, honey. Uh, where's Alice? 159 00:08:23,878 --> 00:08:26,589 Out nailing the garage back together. 160 00:08:26,715 --> 00:08:30,176 You know, dear, it seems like only yesterday 161 00:08:30,301 --> 00:08:32,386 she was just a little girl. 162 00:08:32,511 --> 00:08:35,473 It's hard to believe she's going to be 16. 163 00:08:35,598 --> 00:08:36,808 What's hard to believe? 164 00:08:36,933 --> 00:08:39,561 In just a half hours drive, I aged ten years. 165 00:08:39,686 --> 00:08:43,690 [Irma chuckles] U-uh, what I mean, Harry is that 166 00:08:43,815 --> 00:08:47,193 it's a very important birthday to a girl. 167 00:08:47,318 --> 00:08:49,904 And I think we oughta have a party. 168 00:08:50,030 --> 00:08:52,824 Sure. Birthday cake, lots of ice cream. 169 00:08:52,949 --> 00:08:54,534 Play Pin The Tail On The Donkey. 170 00:08:54,659 --> 00:08:56,870 Pin The Tail On The Donkey? 171 00:08:56,995 --> 00:08:59,039 Harry, she's grown up now. 172 00:08:59,164 --> 00:09:02,375 Okay. We'll get an older donkey. 173 00:09:02,500 --> 00:09:04,127 Are you relaxed, dear? 174 00:09:04,252 --> 00:09:06,755 Mmm. What a touch. 175 00:09:06,880 --> 00:09:07,964 I couldn't enjoy it more 176 00:09:08,089 --> 00:09:11,092 if you were 20 years younger and Swedish. 177 00:09:11,217 --> 00:09:13,053 - Honey. - Yeah? 178 00:09:13,178 --> 00:09:17,891 About Alice's party. It is a special occasion. 179 00:09:18,016 --> 00:09:21,061 And I think we oughta have something nice. 180 00:09:21,186 --> 00:09:22,604 I couldn't agree more. 181 00:09:22,729 --> 00:09:24,814 We'll throw in some fruit punch with the ice cream. 182 00:09:24,939 --> 00:09:30,445 What I actually had in mind was... a catered affair. 183 00:09:30,570 --> 00:09:32,113 Catered affair? 184 00:09:32,238 --> 00:09:34,657 All of a sudden, I'm not relaxed anymore. 185 00:09:34,783 --> 00:09:38,369 Harry, a girl is only sweet 16 once. 186 00:09:38,495 --> 00:09:41,456 She was only born once, but we didn't have that catered. 187 00:09:45,376 --> 00:09:48,171 Harry, look what I found. 188 00:09:48,296 --> 00:09:50,631 [Harry gargling] What? 189 00:09:50,756 --> 00:09:53,676 You just got to see these pictures of Alice. 190 00:09:53,802 --> 00:09:55,595 They're just precious. 191 00:09:55,720 --> 00:10:00,016 - Here? - Uh, look at this one. 192 00:10:00,141 --> 00:10:03,812 And this is when she had her third birthday party. 193 00:10:03,937 --> 00:10:05,563 Remember? 194 00:10:05,688 --> 00:10:08,107 And will you ever forget this one? 195 00:10:08,232 --> 00:10:10,110 Her first pony ride. 196 00:10:10,235 --> 00:10:12,195 She was cute. 197 00:10:12,320 --> 00:10:15,198 Yeah. She was cute. 198 00:10:15,323 --> 00:10:17,951 - Then, Harry-- - No, no. 199 00:10:18,076 --> 00:10:21,037 Your sneaky trip down memory lane isn't gonna work. 200 00:10:21,162 --> 00:10:22,455 No caterer. 201 00:10:24,958 --> 00:10:26,751 Harry. 202 00:10:26,876 --> 00:10:28,795 No. 203 00:10:28,920 --> 00:10:31,798 But he's gonna be here tomorrow. 204 00:10:31,923 --> 00:10:33,508 - Who? - Winston. 205 00:10:33,633 --> 00:10:34,759 Oh. 206 00:10:36,302 --> 00:10:38,304 Winston? What's a Winston? 207 00:10:38,429 --> 00:10:41,975 The caterer. Mrs. Pairie made the appointment. 208 00:10:42,100 --> 00:10:44,644 Then let Mrs. Pairie see him. 209 00:10:44,769 --> 00:10:49,274 Harry, he's coming and it won't hurt to just talk to him. 210 00:10:55,572 --> 00:10:58,741 Okay, okay, I'll talk to Winston. 211 00:10:58,867 --> 00:11:00,160 Thanks, dear. 212 00:11:01,870 --> 00:11:03,538 Oh, no. 213 00:11:03,663 --> 00:11:06,416 - Hello. - Harry, everything okay there? 214 00:11:06,541 --> 00:11:08,543 Of course everything's okay. Why? 215 00:11:08,668 --> 00:11:10,253 You sure you're not in trouble? 216 00:11:10,378 --> 00:11:11,713 What are you talking about? 217 00:11:11,838 --> 00:11:13,256 Saw your lights flashing on and off. 218 00:11:13,381 --> 00:11:14,841 I figured the Commies overpowered you 219 00:11:14,966 --> 00:11:18,303 and they're signaling their subs at sea. 220 00:11:18,428 --> 00:11:19,804 Go to bed, Ralph. 221 00:11:31,816 --> 00:11:34,068 Hi there. I'm Winston. 222 00:11:34,194 --> 00:11:36,696 Oh. Please come in. 223 00:11:36,821 --> 00:11:40,700 Oh, you must be the sweet 16 girl. 224 00:11:40,825 --> 00:11:43,912 Heavens, no. I'm the mother. 225 00:11:44,037 --> 00:11:46,873 Really? I never would've dreamed. 226 00:11:46,998 --> 00:11:50,251 - Uh, this is my daughter. - How do you do? 227 00:11:50,376 --> 00:11:52,545 Ah. isn't she lovely? 228 00:11:52,670 --> 00:11:55,673 A bud blossoming into womanhood. 229 00:11:55,798 --> 00:12:00,678 We must give her a party befitting her grace and beauty. 230 00:12:00,803 --> 00:12:04,849 - Harry, the caterer is here. - Coming. 231 00:12:04,974 --> 00:12:07,309 Please be patient with my husband. 232 00:12:07,434 --> 00:12:11,314 He's not completely sold on the idea of a catered party. 233 00:12:11,439 --> 00:12:15,526 Oh, don't worry. I get along very well with fellas. 234 00:12:15,652 --> 00:12:17,195 Ah, the father. 235 00:12:17,320 --> 00:12:19,197 - How do you do? - Hi. 236 00:12:19,322 --> 00:12:21,115 Uh, look. I've been thinking. 237 00:12:21,241 --> 00:12:23,451 Alice is my only daughter and she should have 238 00:12:23,576 --> 00:12:27,038 a great party, so... well, I'm willing to go along with this. 239 00:12:27,163 --> 00:12:30,958 - Oh, thank you, daddy. - That's wonderful, Harry. 240 00:12:31,083 --> 00:12:33,711 You've made the right decision, Mr. Boyle. 241 00:12:33,836 --> 00:12:35,922 Yup. I've decided to go all out. 242 00:12:36,047 --> 00:12:39,300 I'm gonna give you a $150 to work with. Sway. 243 00:12:41,135 --> 00:12:43,304 Thud 244 00:12:45,390 --> 00:12:47,141 Well, if a 150 isn't enough 245 00:12:47,267 --> 00:12:49,018 I-I'm willing to go a little higher. 246 00:12:49,143 --> 00:12:51,271 But I don't want this party to get out of line. 247 00:12:51,396 --> 00:12:55,900 Oh, have no fear, Mr. Boyle. I'm very aware of costs. 248 00:12:56,025 --> 00:12:58,736 And we'll cut corners wherever we can. 249 00:13:00,655 --> 00:13:03,533 [Winston] Oh, the setting is perfect. 250 00:13:03,658 --> 00:13:08,162 We can turn this into a veritable tropical garden. 251 00:13:08,288 --> 00:13:11,582 African violets, birds of paradise 252 00:13:11,708 --> 00:13:14,168 and orchids everywhere. 253 00:13:14,294 --> 00:13:18,006 Wait. We need a theme for the party. 254 00:13:18,131 --> 00:13:22,218 Ah! I've got it. The Roman era. 255 00:13:22,343 --> 00:13:23,886 - Roman? - Sure. 256 00:13:24,011 --> 00:13:27,515 With your daughter's divine statuesque figure 257 00:13:27,640 --> 00:13:31,227 she'd make a perfect Venus. Goddess of love. 258 00:13:31,352 --> 00:13:33,438 Ooh, I love the idea. 259 00:13:33,563 --> 00:13:37,400 And you my dear, would make an exquisite Minerva. 260 00:13:37,525 --> 00:13:38,985 Goddess of wisdom. 261 00:13:39,110 --> 00:13:41,779 And I'm gonna make a wonderful Pete the Tramp. 262 00:13:41,904 --> 00:13:43,155 God of the paupers. 263 00:13:43,280 --> 00:13:45,116 I see it all now. 264 00:13:45,241 --> 00:13:48,244 We recreate an authentic Roman garden. 265 00:13:48,369 --> 00:13:50,747 A small reflecting pond 266 00:13:50,872 --> 00:13:53,708 covered with floating lotus blossoms. 267 00:13:53,833 --> 00:13:56,252 Roman garden? 268 00:14:13,102 --> 00:14:14,896 How much is this gonna cost? 269 00:14:15,021 --> 00:14:17,940 Not to worry, Mr. Boyle. Not to worry. 270 00:14:18,066 --> 00:14:20,902 There'll be flaming torches all over. 271 00:14:21,027 --> 00:14:23,029 The dance floor here 272 00:14:23,154 --> 00:14:25,531 the buffet table will go right over there 273 00:14:25,656 --> 00:14:29,535 and the orchestra stands over there for the two bands. 274 00:14:29,660 --> 00:14:31,662 - Two bands? - Oh, it's a must. 275 00:14:31,788 --> 00:14:33,539 A rock group for the young people 276 00:14:33,664 --> 00:14:35,375 and a dance band for the adults. 277 00:14:35,500 --> 00:14:37,502 Oh, naturally. And while we're at it 278 00:14:37,627 --> 00:14:39,670 why not a revolving band stand? 279 00:14:39,796 --> 00:14:40,630 Now, Mr. Boyle. 280 00:14:40,755 --> 00:14:42,924 Remember, we're cutting corners. 281 00:14:45,259 --> 00:14:48,805 Some corners he's cutting. So far, we're up to $800. 282 00:14:48,930 --> 00:14:51,682 Cocktail Franks and meatballs aren't good enough for him. 283 00:14:51,808 --> 00:14:54,894 No. He has to have imported Australian lobster tail chunks 284 00:14:55,019 --> 00:14:58,523 a-and caviar. Now that comes to 50 cents an hors d'oeuvre 285 00:14:58,648 --> 00:15:00,566 and it doesn't even include the toothpick. 286 00:15:00,691 --> 00:15:03,361 Harry, if you wanna check the invitation list 287 00:15:03,486 --> 00:15:05,488 and see if we've left anybody out? 288 00:15:05,613 --> 00:15:07,198 Is this a guest list, or the latest 289 00:15:07,323 --> 00:15:08,741 United States census? 290 00:15:08,866 --> 00:15:12,078 Well, Alice has a lot of friends and so do we. 291 00:15:12,203 --> 00:15:14,122 We can't hurt anybody's feelings. 292 00:15:14,247 --> 00:15:17,166 At 50 cents an hors d'oeuvre, we can't. 293 00:15:17,291 --> 00:15:20,503 - And who's Dr. Ridgeland? - Alice's orthodontist. 294 00:15:20,628 --> 00:15:24,382 - What do we need him for? - He fixed Alice's teeth. 295 00:15:24,507 --> 00:15:27,260 How would it look if he wasn't at her sweet 16? 296 00:15:27,385 --> 00:15:30,471 You might as well invite the pediatrician and obstetrician. 297 00:15:30,596 --> 00:15:32,974 I did. Their names are right there. 298 00:15:35,977 --> 00:15:37,395 [Ralph] Roman theme, huh? 299 00:15:37,520 --> 00:15:39,939 Sounds to me like an orgy, Harry. An orgy. 300 00:15:40,064 --> 00:15:41,983 All I know is the money is adding up. 301 00:15:42,108 --> 00:15:43,526 Have you checked out this Winston? 302 00:15:43,651 --> 00:15:45,319 He sounds like a degenerate pinko to me. 303 00:15:45,445 --> 00:15:47,822 Believe me, Ralph, with the prices he's charging 304 00:15:47,947 --> 00:15:49,323 he's definitely a capitalist. 305 00:15:49,449 --> 00:15:52,201 I shudder to think of the cost of the caviar alone. 306 00:15:52,326 --> 00:15:56,205 Caviar? That's bad news, Harry. El bado. 307 00:15:56,330 --> 00:15:57,790 Expensive too. 308 00:15:57,915 --> 00:16:00,585 I don't mean that. That's Ruski food. 309 00:16:00,710 --> 00:16:02,670 You know what caviar is, don't you? 310 00:16:02,795 --> 00:16:04,172 Sure. Fish eggs. 311 00:16:04,297 --> 00:16:06,424 That's what the commies want you to think. 312 00:16:06,549 --> 00:16:09,385 - They're really human cells. - What? 313 00:16:09,510 --> 00:16:12,972 That's right. We eat 'em, the cells grow, take over our bodies 314 00:16:13,097 --> 00:16:15,183 and before you know, we're all Ruskies. 315 00:16:15,308 --> 00:16:17,518 That's why they call it the internal revolution. 316 00:16:17,643 --> 00:16:19,437 Ralph, you've got a one track mind 317 00:16:19,562 --> 00:16:20,980 and it's derailed. 318 00:16:29,447 --> 00:16:32,700 - What's going on? - Aren't they beautiful, dear? 319 00:16:32,825 --> 00:16:35,703 Winston thought we should have special gowns 320 00:16:35,828 --> 00:16:37,371 to fit the Roman theme. 321 00:16:37,497 --> 00:16:39,957 - How much? - Only $200. 322 00:16:40,082 --> 00:16:42,376 Oh, great. We're up to a $1,000 now. 323 00:16:42,502 --> 00:16:45,379 - Um... it is $1,300, dear. - What? 324 00:16:45,505 --> 00:16:48,049 Well, Winston hired a photographer to 325 00:16:48,174 --> 00:16:49,884 take movies of the party. 326 00:16:50,009 --> 00:16:51,886 It'll be something we can treasure 327 00:16:52,011 --> 00:16:53,638 for the rest of our lives. 328 00:16:53,763 --> 00:16:55,932 Oh, it'll be a day to remember alright. 329 00:16:56,057 --> 00:16:57,850 Her sweet 16 party and my bankruptcy. 330 00:16:57,975 --> 00:16:59,227 - Harry! - Irma. 331 00:16:59,352 --> 00:17:00,728 We didn't spend this much on our wedding 332 00:17:00,853 --> 00:17:03,898 and our honeymoon, which was six full days in Hawaii. 333 00:17:07,443 --> 00:17:09,111 Oh, good. You're home. 334 00:17:09,237 --> 00:17:11,405 You can start measuring now, Alex. 335 00:17:11,531 --> 00:17:14,407 - Measuring? For what? - My final touch. 336 00:17:14,534 --> 00:17:17,286 When you make your grand entrance with Alice 337 00:17:17,411 --> 00:17:22,375 you and your two sons will be wearing matching togas. 338 00:17:22,500 --> 00:17:24,292 And this is my final touch. 339 00:17:24,417 --> 00:17:28,005 You and your friends will now make your grand exit. 340 00:17:28,130 --> 00:17:29,340 Right out that door. 341 00:17:29,465 --> 00:17:30,465 - But-- - Out, out. 342 00:17:30,590 --> 00:17:32,718 It's all off. Everybody out. 343 00:17:35,137 --> 00:17:38,724 Some people just don't know how to give a party. 344 00:17:45,064 --> 00:17:47,567 Alice, I-I didn't mean to be so rough. 345 00:17:47,692 --> 00:17:49,443 - I just-- - It's alright, father. 346 00:17:49,569 --> 00:17:50,695 I understand. 347 00:17:50,820 --> 00:17:52,488 Well, you can still have a party. 348 00:17:52,613 --> 00:17:53,823 It just doesn't have to-- 349 00:17:55,449 --> 00:17:58,119 How do kids work it? You can be so right 350 00:17:58,244 --> 00:18:00,037 and they make you feel so wrong. 351 00:18:01,872 --> 00:18:03,374 It wasn't my fault, Julius. 352 00:18:03,499 --> 00:18:07,003 That crazy caterer pushed me too far and I lost my temper. 353 00:18:07,128 --> 00:18:10,089 Now you understand that, don't you? 354 00:18:10,214 --> 00:18:14,427 Man's best friend. That's a laugh. 355 00:18:14,552 --> 00:18:17,597 Pop, when you drive to work tomorrow, will you drop me off 356 00:18:17,722 --> 00:18:19,390 at the Albright Employment Agency? 357 00:18:19,515 --> 00:18:20,933 Sure. 358 00:18:21,058 --> 00:18:22,810 The house must be haunted. 359 00:18:22,935 --> 00:18:25,605 I heard a voice say "employment agency." 360 00:18:25,730 --> 00:18:27,982 Well, I figured it's about time I got a job. 361 00:18:28,107 --> 00:18:31,694 Your lips are moving. The voice must be coming from you. 362 00:18:31,819 --> 00:18:34,946 I really mean it, pop. I wanna go to work. 363 00:18:35,071 --> 00:18:38,159 What brought this on? Did you have a personality transplant? 364 00:18:38,284 --> 00:18:41,244 When I realized you couldn't afford to give a decent party 365 00:18:41,369 --> 00:18:44,123 for a sweet kid like Alice, I knew you'd need 366 00:18:44,248 --> 00:18:46,042 all the financial help you can get. 367 00:18:46,167 --> 00:18:50,004 Alright, alright. The message is coming through loud and clear. 368 00:18:50,129 --> 00:18:53,007 Attention, Boyle family. Front and center. 369 00:18:55,343 --> 00:18:58,596 Once again, the family and I have had a little disagreement. 370 00:18:58,721 --> 00:19:01,140 And once again, the family has won. 371 00:19:01,265 --> 00:19:03,851 Irma, call Winston. The party's on. 372 00:19:06,479 --> 00:19:09,648 - Hi, Mr. Hastings. - Ooh, Mr. Boyle. 373 00:19:09,773 --> 00:19:11,817 I'd given you up for loss. 374 00:19:11,942 --> 00:19:14,236 Yeah, well, I'm here to apply for a loan. 375 00:19:14,362 --> 00:19:19,575 Oh, sit down. Sit down. This is a great moment. 376 00:19:19,700 --> 00:19:23,704 I knew you'd realize your patriotic obligation. 377 00:19:23,829 --> 00:19:25,455 I have to be patriotic. 378 00:19:25,580 --> 00:19:27,249 I'm a father with a teenage daughter. 379 00:19:27,375 --> 00:19:30,711 Yes. Now, how much would you like to borrow? 380 00:19:30,836 --> 00:19:33,589 - Fifteen hundred dollars. - That's all? 381 00:19:33,714 --> 00:19:37,093 Remember we must stay over our heads, Mr. Boyle. 382 00:19:37,218 --> 00:19:40,554 Over our heads. Shall we say $20,000? 383 00:19:40,680 --> 00:19:43,641 - All I want is $1,500. - Well, very well. 384 00:19:43,766 --> 00:19:46,686 But for that sum, we're not going to validate 385 00:19:46,811 --> 00:19:48,813 your parking ticket. 386 00:19:53,901 --> 00:19:58,446 - How's the orgy coming, Harry? - Behind schedule, I'm afraid. 387 00:19:58,571 --> 00:20:01,157 Orgy? Did I hear someone say orgy? 388 00:20:01,282 --> 00:20:04,704 Ooh-hoo-hoo. Where is it? How do I get in on it? 389 00:20:04,829 --> 00:20:07,415 Get back to guard duty, sergeant. 390 00:20:07,540 --> 00:20:10,376 Oh, I never have any fun. 391 00:20:10,501 --> 00:20:11,961 Hey, Harry, you're gonna have a lot of kids 392 00:20:12,086 --> 00:20:13,421 at this orgy, ain't you? 393 00:20:13,546 --> 00:20:16,840 Ralph, it's not an orgy. It's a sweet 16 party. 394 00:20:16,965 --> 00:20:20,094 Okay, okay. But there's gonna be a lot of high school kids. 395 00:20:20,219 --> 00:20:21,762 - Right? Right? - Of course. 396 00:20:21,887 --> 00:20:23,848 I'd like your permission to bug the tables. 397 00:20:23,973 --> 00:20:25,266 What? 398 00:20:25,391 --> 00:20:27,143 There'll be a certain percent of them commie. 399 00:20:27,268 --> 00:20:28,352 Commie? 400 00:20:28,477 --> 00:20:30,855 I think our latest figure is, uh, 32.4. 401 00:20:30,980 --> 00:20:34,108 You know, Ralph, they just don't make men like you anymore. 402 00:20:34,233 --> 00:20:35,776 - They don't, huh? - No. 403 00:20:35,901 --> 00:20:38,779 They found out what they were doing wrong and quit. 404 00:20:41,282 --> 00:20:43,576 - Hi. - Hello, dear. 405 00:20:43,701 --> 00:20:45,703 Where's all the action? I thought they're supposed to be 406 00:20:45,828 --> 00:20:47,204 setting up for the party. 407 00:20:47,329 --> 00:20:49,498 There's not going to be any party daddy. 408 00:20:49,623 --> 00:20:53,294 - Huh? - Alice decided to call it off. 409 00:20:53,419 --> 00:20:54,754 Call it off? Why? 410 00:20:54,879 --> 00:20:57,465 Well, I've been thinking about it. 411 00:20:57,590 --> 00:21:00,259 Big splashy parties are so gouache. 412 00:21:00,384 --> 00:21:02,803 Oh, t-they're really not for me. 413 00:21:02,928 --> 00:21:04,638 Alice, who are you kidding? 414 00:21:04,763 --> 00:21:07,099 I know you had your heart set on that party. 415 00:21:07,224 --> 00:21:09,602 Now why did you call it off? 416 00:21:09,727 --> 00:21:12,061 Papa, when I heard that you had to go to the bank 417 00:21:12,188 --> 00:21:15,316 and borrow money to pay for it, I suddenly realized 418 00:21:15,441 --> 00:21:16,859 how selfish I was. 419 00:21:16,984 --> 00:21:19,904 I don't want you to go into debt because of me. 420 00:21:20,029 --> 00:21:22,907 - Honey, it's alright. - No, it's not alright. 421 00:21:23,032 --> 00:21:25,326 You wouldn't have done it if you didn't love me. 422 00:21:25,451 --> 00:21:28,996 And I don't need an expensive party to know that you do. 423 00:21:29,121 --> 00:21:31,499 Alice is just having her friends over 424 00:21:31,624 --> 00:21:33,209 for a little get-together. 425 00:21:33,334 --> 00:21:35,461 Yeah, and definitely not catered. 426 00:21:35,586 --> 00:21:38,088 Now wait a minute. That sounds a little skimpy 427 00:21:38,214 --> 00:21:40,549 for my daughter's sweet 16 party. 428 00:21:40,674 --> 00:21:42,885 Can I at least spring for a rock band? 429 00:21:43,010 --> 00:21:44,637 You kids still dance, don't you? 430 00:21:44,762 --> 00:21:46,138 Alright. 431 00:21:46,263 --> 00:21:48,140 And a couple of platters of delicatessen. 432 00:21:48,265 --> 00:21:52,228 - If it'll make you happy. - It'll make me happy. 433 00:21:53,771 --> 00:21:55,231 Daddy, I love you. 434 00:21:55,356 --> 00:21:57,942 There's nothing in the world I wouldn't do for you. 435 00:21:58,067 --> 00:21:59,443 - Nothing? - Mm-mm. 436 00:21:59,568 --> 00:22:01,821 Would you consider giving up driving? 437 00:22:14,834 --> 00:22:17,336 Well, they seem to be having a ball. 438 00:22:17,461 --> 00:22:19,505 Yeah. It just shows you kids today 439 00:22:19,630 --> 00:22:21,298 know how to have fun without a Winston. 440 00:22:21,423 --> 00:22:24,218 Would you care to dance, Mr. Boyle? 441 00:22:24,343 --> 00:22:26,220 Why not, Mrs. Boyle? 442 00:22:26,345 --> 00:22:27,721 I think we can keep up with them. 443 00:22:29,056 --> 00:22:30,975 Wait a minute, I'll be right back. 444 00:22:33,060 --> 00:22:38,148 - Ralph, Whittaker. - Shh. We're infiltrating. 445 00:22:38,273 --> 00:22:41,109 Hey, what happened to the Roman orgy? 446 00:22:41,234 --> 00:22:42,987 They're dressed like Americans. 447 00:22:43,112 --> 00:22:44,488 And you two are dressed like nuts. 448 00:22:44,613 --> 00:22:45,656 Now will you get outta here? 449 00:22:45,781 --> 00:22:48,492 Come on, let's wander around anyway. 450 00:22:48,617 --> 00:22:50,953 I got the mic hidden. If they talk into my toga 451 00:22:51,078 --> 00:22:53,289 I can pick up all the submersive talk. 452 00:22:53,414 --> 00:22:56,083 - Out. - Okay, okay. 453 00:22:56,208 --> 00:22:58,752 Let's go. He don't wanna co-operate. 454 00:22:58,878 --> 00:23:02,506 Commander, as long as we're not staying 455 00:23:02,631 --> 00:23:05,593 why don't we just run up to the duck pond? 456 00:23:05,718 --> 00:23:08,137 [Ralph] Knock it off, Whittaker. Knock it off. 34418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.