Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,587 --> 00:00:05,923
Did you hear? Huh, huh, huh?
Did you hear?
2
00:00:06,048 --> 00:00:08,342
The prowler struck again last
night at Steven's house.
3
00:00:08,467 --> 00:00:11,595
With those patrols out, Rommel
couldn't have gotten through.
4
00:00:11,720 --> 00:00:13,180
It was dirty pool.
5
00:00:13,305 --> 00:00:15,766
He did it while everybody was
at my house last night.
6
00:00:15,891 --> 00:00:18,060
I knew that meeting would get results.
7
00:00:18,185 --> 00:00:19,603
Obviously, it's somebody who knows
8
00:00:19,728 --> 00:00:21,271
what's going on around here.
9
00:00:21,396 --> 00:00:22,564
Which gives me a lead on a few suspects.
10
00:00:22,689 --> 00:00:24,358
Like who?
11
00:00:24,483 --> 00:00:26,485
Like Rosenbloom, Polanski and
that colored guy who moved in.
12
00:00:26,610 --> 00:00:29,446
- He's a superior court judge.
- He could be moonlighting.
13
00:00:29,571 --> 00:00:30,948
All this insanity.
14
00:00:31,073 --> 00:00:33,075
If this keeps up, a
helicopter's gonna fly over
15
00:00:33,200 --> 00:00:35,827
and drop a net on this
whole neighborhood.
16
00:00:41,250 --> 00:00:44,920
♪ I love my mom and dad
and my brothers too ♪
17
00:00:45,045 --> 00:00:48,173
♪ And the groovy way
we get along ♪
18
00:00:48,298 --> 00:00:51,510
♪ But every time the slightest
little thing goes wrong ♪
19
00:00:51,635 --> 00:00:55,013
♪ Mom starts to sing
this familiar song ♪
20
00:00:55,138 --> 00:00:58,642
♪ Wait till your father gets
until your father gets ♪
21
00:00:58,767 --> 00:01:01,937
♪ Wait till your father
gets home ♪
22
00:01:02,062 --> 00:01:04,898
♪ Dad's not so bad
and he seldom gets mad ♪
23
00:01:05,023 --> 00:01:08,819
♪ And we aren't about
to desert him ♪
24
00:01:08,944 --> 00:01:11,822
♪ Kids today like
to have their own way ♪
25
00:01:11,947 --> 00:01:14,866
♪ And what daddy doesn't know
won't hurt him ♪
26
00:01:14,992 --> 00:01:16,910
♪ I think my mom's just swell ♪
27
00:01:17,035 --> 00:01:18,912
♪ But she starts
to yell ♪
28
00:01:19,037 --> 00:01:21,748
♪ Every time we have a ruck ♪
29
00:01:21,873 --> 00:01:24,418
♪ Just wait till
your father gets ♪
30
00:01:24,543 --> 00:01:26,044
♪ Until your father gets ♪
31
00:01:26,169 --> 00:01:27,921
♪ Wait till your father
gets home ♪
32
00:01:28,046 --> 00:01:29,590
[Alice] You see what I mean?
33
00:01:29,715 --> 00:01:31,967
♪ Wait till your father
gets home ♪♪
34
00:01:32,092 --> 00:01:33,927
[Alice] We know.
35
00:01:45,397 --> 00:01:47,524
Imagine, $32 for this.
36
00:01:47,649 --> 00:01:50,027
Well, that used to feed a
whole family for a week.
37
00:01:50,152 --> 00:01:52,279
And this won't even last us till dinner.
38
00:01:52,404 --> 00:01:54,281
Well, Harry, we did buy meat.
39
00:01:54,406 --> 00:01:56,158
Yeah, ground gristle for the dog.
40
00:01:56,283 --> 00:01:57,576
If you want chuck roast
41
00:01:57,701 --> 00:01:59,620
you have to buy it at New
York Stock Exchange.
42
00:01:59,745 --> 00:02:02,998
What can we do?
The cost of living is high.
43
00:02:03,123 --> 00:02:06,460
And pricey funerals. We can't
afford to drop that either.
44
00:02:08,211 --> 00:02:09,796
Glad I caught you, Harry.
45
00:02:09,921 --> 00:02:11,632
There's been another robbery
in the neighborhood.
46
00:02:11,757 --> 00:02:13,216
I know. I'm the victim.
47
00:02:13,342 --> 00:02:14,635
No, it's the prowler.
48
00:02:14,760 --> 00:02:16,345
Hit the Rosen house
earlier this morning.
49
00:02:16,470 --> 00:02:18,221
That's the third one this week.
50
00:02:18,347 --> 00:02:20,766
Obviously, a commie pinko.
He took almost everything
51
00:02:20,891 --> 00:02:23,143
but he didn't steal their American flag.
52
00:02:24,603 --> 00:02:27,272
Maybe he just saluted it on
the way out the window.
53
00:02:27,397 --> 00:02:28,857
The older vigilantes have called
54
00:02:28,982 --> 00:02:30,525
a meeting of the whole
neighborhood at my house.
55
00:02:30,651 --> 00:02:33,737
Oh, Ralph. Don't you think this
is a matter for the police?
56
00:02:33,862 --> 00:02:35,280
Are you kidding?
57
00:02:35,405 --> 00:02:37,782
Haven't you seen what's
happening to the force lately?
58
00:02:37,907 --> 00:02:39,993
They have been infiltrated
by Blacks, 'Xicanos
59
00:02:40,118 --> 00:02:41,828
and even college graduates.
60
00:02:41,953 --> 00:02:44,288
So fired up, they ask
questions before they shoot.
61
00:02:44,413 --> 00:02:46,166
Well, I still think--
62
00:02:46,291 --> 00:02:48,293
It's gonna be a big crowd.
I'm supplying coffee
63
00:02:48,418 --> 00:02:51,421
and hand grenades.
Pass the word. 8 o'clock.
64
00:02:57,427 --> 00:03:00,222
I know you'll be disappointed
with the ground gristle.
65
00:03:00,347 --> 00:03:02,808
But the regular dog food, we're eating.
66
00:03:13,485 --> 00:03:15,904
[Harry] Hey, that's very good, Alice.
67
00:03:17,906 --> 00:03:19,991
- You've got a lot of talent.
- Thank you, papa.
68
00:03:20,117 --> 00:03:21,660
Of course, Chet is a wonderful model.
69
00:03:23,453 --> 00:03:26,748
[Harry] He should be. He's a better
still life than bowl of fruit.
70
00:03:26,873 --> 00:03:28,417
Did Ralph find you, Pa?
71
00:03:28,542 --> 00:03:31,086
I'm a little worried about that prowler.
72
00:03:31,211 --> 00:03:32,587
I envy his father.
73
00:03:32,713 --> 00:03:35,006
At least he's got a son who's
working on something.
74
00:03:35,132 --> 00:03:36,633
He might steal my stereo.
75
00:03:36,758 --> 00:03:40,303
Oh, if I could be sure of that,
I'd let him in personally.
76
00:03:40,429 --> 00:03:42,013
Well, I'm not worried.
77
00:03:42,139 --> 00:03:44,516
I moved all my bonds into
my safe deposit box.
78
00:03:44,641 --> 00:03:47,102
Great kid! I hope someday
you'll trust me enough
79
00:03:47,227 --> 00:03:49,855
to tell me the number of
your Swiss bank account.
80
00:03:52,649 --> 00:03:55,277
Harry, the whole neighborhood's
at the meeting.
81
00:03:55,402 --> 00:03:57,446
How's it gonna look if we're not there?
82
00:03:57,571 --> 00:03:58,989
I don't care.
83
00:03:59,114 --> 00:04:01,992
I don't believe in people taking
the law into their own hands.
84
00:04:02,117 --> 00:04:04,828
Besides, we've got a
watchdog to protect us.
85
00:04:08,165 --> 00:04:10,250
Okay. So he's off duty right now.
86
00:04:13,170 --> 00:04:14,337
What's that?
87
00:04:17,089 --> 00:04:18,550
Nothing to worry about.
88
00:04:18,675 --> 00:04:21,511
Sergeant Whitaker's just parking
our tank in your driveway.
89
00:04:21,636 --> 00:04:22,971
Tank?
90
00:04:23,096 --> 00:04:25,015
Before long, he'll be able
to give military aid
91
00:04:25,140 --> 00:04:26,475
to the United States.
92
00:04:26,600 --> 00:04:29,561
When Pentagon is ready to
talk, I'm ready to talk.
93
00:04:29,686 --> 00:04:31,354
That's gonna tear up the whole yard.
94
00:04:31,480 --> 00:04:33,899
No, no. We're very protective
of the environment.
95
00:04:34,024 --> 00:04:36,651
We use non-polluting natural
gas in the flamethrower.
96
00:04:36,777 --> 00:04:37,652
Really?
97
00:04:37,778 --> 00:04:38,945
But with Whitaker driving
98
00:04:39,070 --> 00:04:41,031
you better bring in your garbage can.
99
00:04:41,156 --> 00:04:42,240
Clang clang clang
100
00:04:42,365 --> 00:04:44,534
On second thought, maybe
you don't have to.
101
00:04:49,498 --> 00:04:51,583
Well, they're easy to move now.
102
00:04:51,708 --> 00:04:53,502
I can throw 'em like a frisbee.
103
00:04:53,627 --> 00:04:57,130
Come on, Harry. Total defense
means total sacrifice.
104
00:04:57,255 --> 00:04:59,549
- Coming to the meeting?
- Yeah.
105
00:04:59,674 --> 00:05:01,551
We'll be right over.
106
00:05:01,676 --> 00:05:03,512
Harry, you changed your mind.
107
00:05:03,637 --> 00:05:06,598
I had to. That nut is
ready to start a war.
108
00:05:06,723 --> 00:05:09,935
Now I think there oughta be one
normal citizen there to stop it.
109
00:05:13,104 --> 00:05:15,190
We will begin with an invocation
110
00:05:15,315 --> 00:05:18,610
from our vigilante Chaplin
Reverend McQuaig.
111
00:05:18,735 --> 00:05:20,362
Let us reason tonight.
112
00:05:20,487 --> 00:05:24,449
With hearts full of
understanding and compassion.
113
00:05:24,574 --> 00:05:26,868
And when we catch this freak
114
00:05:26,993 --> 00:05:28,787
we'll hang him on the nearest tree!
115
00:05:28,912 --> 00:05:30,789
Amen.
116
00:05:30,914 --> 00:05:32,749
He forgot to bless the rope.
117
00:05:32,874 --> 00:05:35,001
Well, we all know why we're here.
118
00:05:35,126 --> 00:05:37,671
There's a prowler molesting
our neighborhood.
119
00:05:37,796 --> 00:05:40,549
And we gotta take matters
into our own hands, right?
120
00:05:40,674 --> 00:05:41,925
- Right.
- Right.
121
00:05:42,050 --> 00:05:44,344
I think we oughta let the
police handle this situation.
122
00:05:44,469 --> 00:05:47,055
- You're out of order.
- On what ground?
123
00:05:47,180 --> 00:05:51,309
Rule 6. We don't like
what you're saying.
124
00:05:51,434 --> 00:05:54,271
My friends, the danger is obvious.
125
00:05:54,396 --> 00:05:58,108
These robberies are all part of
an international conspiracy
126
00:05:58,233 --> 00:06:00,235
directed from the Kremlin in Peking
127
00:06:00,360 --> 00:06:02,737
and financed by Japanese
transistor companies.
128
00:06:02,863 --> 00:06:04,154
How come you left out Cuba?
129
00:06:04,281 --> 00:06:06,199
[Ralph] They're using
Cuba as their hideouts.
130
00:06:06,324 --> 00:06:07,784
He got it.
131
00:06:07,909 --> 00:06:09,369
It starts with neighborhood robberies
132
00:06:09,494 --> 00:06:10,620
then they go for the throat.
133
00:06:10,745 --> 00:06:13,874
Fort Knox, the mint, the US treasury.
134
00:06:13,999 --> 00:06:15,541
America goes broke, the enemy attacks.
135
00:06:15,666 --> 00:06:17,711
While everybody's out on street
corners selling apples.
136
00:06:17,836 --> 00:06:19,379
- Wow!
- Shh!
137
00:06:21,255 --> 00:06:22,841
But we ain't gonna let it happen.
138
00:06:22,966 --> 00:06:25,427
If you've got the all red, white
and blue in your corpuscles
139
00:06:25,552 --> 00:06:28,889
you'll stand up and fight
against the Yellow Peril.
140
00:06:29,014 --> 00:06:30,265
Fred, what are you doing?
141
00:06:30,390 --> 00:06:32,851
I don't want the Yellow
Peril to take over.
142
00:06:32,976 --> 00:06:34,936
Harry and Irma, aren't you with us?
143
00:06:35,061 --> 00:06:36,438
[Harry] I told you how I feel.
144
00:06:36,563 --> 00:06:39,357
Alright. You have the
American right to disagree.
145
00:06:39,482 --> 00:06:40,650
For the record
146
00:06:40,775 --> 00:06:42,277
will the secretary put down unanimous.
147
00:06:43,862 --> 00:06:48,450
Beginning tonight, we'll set up
a 24-hour neighborhood patrol.
148
00:06:48,575 --> 00:06:50,619
Armbands and weapons will be issued.
149
00:06:50,744 --> 00:06:53,496
Remember, the tree is waiting.
150
00:06:53,622 --> 00:06:56,625
Now, open your song books to number 12.
151
00:06:56,750 --> 00:06:59,419
Love. Sweet love.
152
00:07:02,255 --> 00:07:04,966
I still can't get over it.
They've brainwashed them all.
153
00:07:05,091 --> 00:07:07,093
- Even Fred?
- Yeah. Fred.
154
00:07:07,218 --> 00:07:08,970
That's all we need in the neighborhood.
155
00:07:09,095 --> 00:07:10,764
An armed pediatrician.
156
00:07:10,889 --> 00:07:13,141
Well, let's try and get
some sleep, Harry.
157
00:07:13,266 --> 00:07:15,018
It's been a wild night.
158
00:07:15,894 --> 00:07:17,187
Click
159
00:07:19,147 --> 00:07:21,524
Post number one. All clear.
160
00:07:23,777 --> 00:07:26,655
Post number two, all clear.
161
00:07:26,780 --> 00:07:29,199
Post number three, all clear.
162
00:07:29,324 --> 00:07:32,160
I liked the neighborhood better
when the prowler was around.
163
00:07:32,285 --> 00:07:35,121
At least he was quiet.
A guy could get some sleep.
164
00:07:35,246 --> 00:07:37,958
I'm wide awake.
I might as well read.
165
00:07:38,083 --> 00:07:40,669
Go ahead.
There's your light.
166
00:07:45,131 --> 00:07:47,884
There goes Patton heading for Normandy.
167
00:07:48,009 --> 00:07:50,261
Hand me that magazine.
I'm gonna read too.
168
00:07:59,062 --> 00:08:01,189
This can't be happening.
169
00:08:01,314 --> 00:08:03,942
[Ralph] Turn off your
lights, Harry Boyle.
170
00:08:04,067 --> 00:08:05,735
It's two minutes after curfew.
171
00:08:05,860 --> 00:08:07,320
We better turn 'em off, Irma
172
00:08:07,445 --> 00:08:10,198
before some friendly
neighbor shoots them out.
173
00:08:13,076 --> 00:08:15,328
Did you hear? Huh, huh, huh?
Did you hear?
174
00:08:15,453 --> 00:08:17,998
The prowler struck again last
night at Steven's house.
175
00:08:18,123 --> 00:08:21,001
With those patrols out, Rommel
couldn't have gotten through.
176
00:08:21,126 --> 00:08:22,502
It was dirty pool.
177
00:08:22,627 --> 00:08:25,130
He did it while everybody was
at my house last night.
178
00:08:25,255 --> 00:08:27,465
I knew that meeting would get results.
179
00:08:27,590 --> 00:08:29,259
Obviously, it's somebody who knows
180
00:08:29,384 --> 00:08:31,052
what's going on around here.
181
00:08:31,177 --> 00:08:33,429
- Which gives me a few suspects.
- Like who?
182
00:08:33,554 --> 00:08:36,224
Like Rosenbloom, Polanski and
that colored guy who moved in.
183
00:08:36,349 --> 00:08:39,144
- He's a superior court judge.
- He could be moonlighting.
184
00:08:39,269 --> 00:08:40,770
All this insanity.
185
00:08:40,895 --> 00:08:42,731
If this keeps up, a
helicopter's gonna fly over
186
00:08:42,856 --> 00:08:45,357
and drop a net on this
whole neighborhood.
187
00:08:45,482 --> 00:08:47,861
Just protecting our safety.
188
00:08:47,986 --> 00:08:48,945
By the way, would you like to
189
00:08:49,070 --> 00:08:50,238
chip in on some flowers
for Mr. Anderson?
190
00:08:50,363 --> 00:08:52,032
He's in hospital with a broken leg.
191
00:08:52,157 --> 00:08:53,324
What happened?
192
00:08:53,450 --> 00:08:54,743
His wife set a bear trap
in front of their door.
193
00:08:54,868 --> 00:08:56,285
Forgot to tell him.
194
00:08:58,663 --> 00:09:00,832
I'm taking the dog for a walk.
195
00:09:00,957 --> 00:09:02,292
Do you think it's a good idea
196
00:09:02,417 --> 00:09:03,960
with everything that's
going on out there?
197
00:09:04,085 --> 00:09:06,546
Don't worry. Ralph gave me
the password for the night.
198
00:09:06,671 --> 00:09:08,256
- Password?
- Yeah.
199
00:09:08,381 --> 00:09:11,426
Would you believe it?
It's Tinkerbell.
200
00:09:12,844 --> 00:09:14,888
- What's going on?
- What's the password?
201
00:09:15,013 --> 00:09:16,681
Fred, it's me.
Harry Boyle.
202
00:09:16,806 --> 00:09:19,059
Alright. Tinkerbell.
Now, who's that?
203
00:09:19,184 --> 00:09:20,769
I caught him, Harry.
I caught him, the prowler.
204
00:09:20,894 --> 00:09:22,979
He was trying to steal that lawnmower.
205
00:09:23,104 --> 00:09:25,231
Fred, that's your
neighbor, Willy Harris.
206
00:09:25,356 --> 00:09:26,566
And that's his lawnmower.
207
00:09:26,691 --> 00:09:28,151
He always mows his lawn at night.
208
00:09:28,276 --> 00:09:30,487
Oh! Uh, fortunately, I'm a physician.
209
00:09:30,612 --> 00:09:32,655
I know how to set a broken arm.
210
00:09:34,616 --> 00:09:36,910
Great, huh?
Neighbor against neighbor.
211
00:09:37,035 --> 00:09:39,287
Pretty soon, you'll be turning
in that French Poodle next door
212
00:09:39,412 --> 00:09:40,872
who's the mother of your children.
213
00:09:40,997 --> 00:09:42,624
Grrr
214
00:09:42,749 --> 00:09:45,293
Yeah, it's getting to you too, huh?
215
00:09:49,422 --> 00:09:52,467
- Harry. Harry, wake up.
- What, what, what?
216
00:09:52,592 --> 00:09:54,594
Jamie's got a little sore throat.
217
00:09:54,719 --> 00:09:57,847
I don't think he should deliver
his newspapers this morning.
218
00:09:57,972 --> 00:10:00,183
Okay, okay.
Let Chet do it.
219
00:10:00,308 --> 00:10:02,352
I already asked him.
He's too tired.
220
00:10:02,477 --> 00:10:04,270
Oh, I forgot.
It's Sunday.
221
00:10:04,395 --> 00:10:06,856
And he has to rest up
from loafing all week.
222
00:10:06,981 --> 00:10:08,942
- Harry.
- Alright.
223
00:10:09,067 --> 00:10:11,277
I'll deliver the papers.
224
00:10:11,402 --> 00:10:13,071
That Chet.
225
00:10:13,196 --> 00:10:14,405
You carried him for nine months
226
00:10:14,530 --> 00:10:16,282
and I've been carrying him ever since.
227
00:10:24,958 --> 00:10:28,753
Uh-oh. Wild pitch.
Come on.
228
00:10:28,878 --> 00:10:31,339
They'll never be able to
find it in those in bushes.
229
00:10:34,259 --> 00:10:36,136
It's him.
It's the prowler.
230
00:10:36,261 --> 00:10:39,179
- No, no, lady, I'm just--
- Stop it! Stop!
231
00:10:39,304 --> 00:10:40,765
The prowler!
232
00:10:52,527 --> 00:10:54,320
The prowler.
The prowler.
233
00:10:56,072 --> 00:10:59,284
Stop! Cease! Commie!
234
00:11:01,285 --> 00:11:03,246
We made it.
We're in the clear.
235
00:11:04,622 --> 00:11:05,623
Rumble
236
00:11:19,971 --> 00:11:21,431
crash
237
00:11:26,059 --> 00:11:27,604
Darn it! I missed him.
238
00:11:27,729 --> 00:11:30,315
I told you not to drive that
without your bifocal goggles.
239
00:11:30,440 --> 00:11:32,650
But we all got a pretty
good look at him.
240
00:11:32,775 --> 00:11:34,777
I think now we can identify him.
241
00:11:44,703 --> 00:11:46,998
Well, it's been a real
fun morning, hasn't it?
242
00:11:47,123 --> 00:11:49,417
Especially, if you're the sort
who likes to start the day
243
00:11:49,542 --> 00:11:50,835
being run over by a tank.
244
00:11:50,960 --> 00:11:52,587
gulp
245
00:11:52,712 --> 00:11:55,256
Ralph, he's got the whole
neighborhood trigger happy.
246
00:11:55,381 --> 00:11:57,383
Only good thing they
were all so hysterical
247
00:11:57,508 --> 00:11:59,677
nobody recognized us.
248
00:11:59,802 --> 00:12:01,304
Harry, what have you been up to?
249
00:12:01,429 --> 00:12:03,389
- What do you mean?
- You're so messy.
250
00:12:03,514 --> 00:12:05,850
- Look at your hands.
- Oh, that.
251
00:12:05,975 --> 00:12:08,352
Well that's just ink
from the newspapers.
252
00:12:08,477 --> 00:12:11,689
Well, just wash up, dear.
Breakfast is ready.
253
00:12:11,814 --> 00:12:14,275
Jamie really appreciates what you did.
254
00:12:14,400 --> 00:12:17,237
There aren't many fathers who'd
have helped deliver papers.
255
00:12:17,362 --> 00:12:18,988
Yeah. There aren't many fathers
256
00:12:19,113 --> 00:12:22,325
who can run a four-minute mile
inside a garbage can either.
257
00:12:24,702 --> 00:12:26,871
Mmm, these pancakes are great.
258
00:12:26,996 --> 00:12:29,207
Hey, mom, your breakfast
is getting cold.
259
00:12:29,332 --> 00:12:31,708
Thanks for calling. Bye-bye.
260
00:12:31,833 --> 00:12:35,296
That was Fred. They almost caught
the prowler this morning.
261
00:12:35,421 --> 00:12:36,965
The prowler.
The prowler.
262
00:12:37,090 --> 00:12:39,592
Isn't there something else
to talk about around here?
263
00:12:39,717 --> 00:12:42,595
Well, I did wanna discuss
raising my allowance.
264
00:12:42,720 --> 00:12:45,431
Oh, great. If it's not one
robber, it's another.
265
00:12:48,934 --> 00:12:50,477
Sorry to barge in like this, Irma
266
00:12:50,602 --> 00:12:51,938
but it's official business.
267
00:12:52,063 --> 00:12:55,149
We're about to close in on the prowler.
268
00:12:55,275 --> 00:12:56,651
Y-you are?
269
00:12:56,776 --> 00:12:58,319
Right.
Come in, ladies.
270
00:13:00,446 --> 00:13:02,615
Look, I can explain the whole thing.
271
00:13:02,740 --> 00:13:04,784
- You see--
- Harry, please don't interrupt.
272
00:13:04,909 --> 00:13:07,035
We wanna ask Alice if she'll
make a drawing for us.
273
00:13:07,160 --> 00:13:08,578
A drawing?
274
00:13:08,705 --> 00:13:10,581
You see, the girls here got a
look at the crook this morning.
275
00:13:10,707 --> 00:13:12,125
But not enough to identify him.
276
00:13:12,250 --> 00:13:13,458
That's great!
277
00:13:14,919 --> 00:13:17,255
I mean, that's a great disappointment.
278
00:13:17,380 --> 00:13:19,299
But if you put together
what each lady saw
279
00:13:19,424 --> 00:13:21,801
we'd have a complete picture,
and, bingo, we've got him.
280
00:13:21,926 --> 00:13:25,013
What a wonderful idea.
I'll make more coffee.
281
00:13:25,138 --> 00:13:26,848
Won't this be fun, Harry?
282
00:13:26,973 --> 00:13:31,561
Uh, look, Ralph. You're wasting
your time. Alice can't draw.
283
00:13:31,686 --> 00:13:33,980
But, papa, you said I
had a lot of talent.
284
00:13:34,105 --> 00:13:36,857
For 16 years, you never
listen to a thing I've said.
285
00:13:36,982 --> 00:13:38,443
You had to listen to that?
286
00:13:38,568 --> 00:13:40,153
Just watch, papa.
It may surprise you.
287
00:13:40,278 --> 00:13:43,698
- Uh, may surprise everyone.
- Let's get started.
288
00:13:43,823 --> 00:13:46,659
I can't wait to see what he
looks like before we hang him.
289
00:13:46,784 --> 00:13:50,455
If you'll excuse me, I have
some gardening to do.
290
00:13:50,580 --> 00:13:54,333
Main thing I remember, he wore
a floppy old fishing hat.
291
00:13:56,502 --> 00:13:58,296
And he had a dog with him.
292
00:14:00,715 --> 00:14:03,551
- What kind of dog?
- That's be big black dog huh?
293
00:14:03,676 --> 00:14:05,303
No, just a silly looking mutt.
294
00:14:08,097 --> 00:14:10,516
Never mind that. Let's get
his minority group first.
295
00:14:10,641 --> 00:14:12,059
- What color was he?
- Color?
296
00:14:12,184 --> 00:14:15,730
Yeah. Was he black, brown, red?
This will be very helpful
297
00:14:15,855 --> 00:14:18,107
coming from a solid citizen
like you of high character.
298
00:14:18,232 --> 00:14:21,569
- But he was white.
- White? You've been drinking?
299
00:14:21,694 --> 00:14:24,405
- I'm sure of it.
- Then it was probably make-up.
300
00:14:26,074 --> 00:14:27,617
Was his hat something like that?
301
00:14:27,742 --> 00:14:30,119
Yeah. And he had a great big nose.
302
00:14:31,662 --> 00:14:33,956
And small little eyes, close together.
303
00:14:34,082 --> 00:14:35,708
And he wore an old sweater.
304
00:14:35,833 --> 00:14:37,710
And we know he lives
in the neighborhood.
305
00:14:37,835 --> 00:14:39,253
Any idea who'd might be, pop?
306
00:14:39,379 --> 00:14:41,923
I don't know from nothin'.
I gotta do my gardenin'.
307
00:14:42,048 --> 00:14:44,842
Eyes closer.
Move the ears up.
308
00:14:44,967 --> 00:14:48,179
Little pointy eyebrows.
Double chin.
309
00:14:49,555 --> 00:14:50,723
Is that him?
310
00:14:50,848 --> 00:14:52,225
- Perfect!
- Right on!
311
00:14:52,350 --> 00:14:53,851
The splitting image.
312
00:14:53,976 --> 00:14:58,064
Sure looks familiar, but I
can't quite place the face.
313
00:14:58,189 --> 00:15:00,691
Well, it was a half-brained idea anyway.
314
00:15:00,817 --> 00:15:03,277
Well, I'm sure you did the
best you could, Alice.
315
00:15:03,403 --> 00:15:06,322
[Harry] Well, might as
well get rid of this.
316
00:15:06,447 --> 00:15:07,990
Here's the coffee.
317
00:15:09,492 --> 00:15:12,829
Oh, why, Alice. What a lovely
picture of your father.
318
00:15:14,789 --> 00:15:16,749
It is papa!
319
00:15:16,874 --> 00:15:18,709
The prowler is Harry Boyle.
320
00:15:18,835 --> 00:15:20,336
Oh, come on.
321
00:15:20,461 --> 00:15:23,089
You mean to say that looks
the slightest bit like me?
322
00:15:23,214 --> 00:15:26,342
Well, that's ridiculous.
I mean, where are my dimples?
323
00:15:26,467 --> 00:15:29,011
It all adds up.
El addo.
324
00:15:29,137 --> 00:15:30,763
You've been against us all along.
325
00:15:30,888 --> 00:15:32,974
You didn't stand up when
we asked for volunteers.
326
00:15:33,099 --> 00:15:34,642
And you left the meeting early.
327
00:15:34,767 --> 00:15:37,353
That's when you robbed
the Stayman house.
328
00:15:37,478 --> 00:15:40,565
But it couldn't have.
He came home with me.
329
00:15:40,690 --> 00:15:43,860
You're a loyal wife, Irma,
lying to protect your man.
330
00:15:43,985 --> 00:15:45,319
But the rap isn't worth it.
331
00:15:45,445 --> 00:15:48,448
- It can't be papa.
- Absolutely not.
332
00:15:48,573 --> 00:15:50,575
- It's him alright.
- That's the bum.
333
00:15:50,700 --> 00:15:52,410
- He did it.
- That's the culprit.
334
00:15:52,535 --> 00:15:53,619
[Alice] He did not.
335
00:15:53,744 --> 00:15:54,829
[Chet] It's ridiculous.
336
00:15:54,954 --> 00:15:56,247
Now, hold it.
337
00:15:56,372 --> 00:15:58,166
Alright, I was the one they saw
338
00:15:58,291 --> 00:16:00,460
but I was just delivering
papers for Jamie
339
00:16:00,585 --> 00:16:02,128
because he has a sore throat.
340
00:16:02,253 --> 00:16:03,337
Sore throat, huh?
341
00:16:03,463 --> 00:16:05,965
Get the rope.
He's gonna have the sore throat.
342
00:16:06,090 --> 00:16:07,508
I'm calling Chaplin McQuaig.
343
00:16:07,633 --> 00:16:10,344
He keeps a rope in his car
with his song books.
344
00:16:10,470 --> 00:16:13,931
- Oh, now hold that.
- Let's take him.
345
00:16:24,317 --> 00:16:25,985
Does anybody here own
that tank out there?
346
00:16:26,110 --> 00:16:27,236
It's double parked.
347
00:16:27,361 --> 00:16:29,238
Oh, boy, am I glad to see you.
348
00:16:29,363 --> 00:16:30,531
Now, what's going on here?
349
00:16:30,656 --> 00:16:32,241
Nothing to bother about, officer.
350
00:16:32,366 --> 00:16:33,868
You're obviously busy
with important things
351
00:16:33,993 --> 00:16:35,328
like parking tickets.
352
00:16:35,453 --> 00:16:38,331
We certainly could handle a
simple lynching by ourselves.
353
00:16:40,500 --> 00:16:43,753
Alright, now, let me see if
I've got this straight.
354
00:16:43,878 --> 00:16:45,171
This is crazy.
355
00:16:45,296 --> 00:16:47,632
Look, I'm a solid solvent citizen.
356
00:16:47,757 --> 00:16:50,092
I own my own home and my own business.
357
00:16:50,218 --> 00:16:52,762
Alright, what were you doing
out there this morning?
358
00:16:52,887 --> 00:16:54,180
Delivering newspapers.
359
00:16:55,806 --> 00:16:57,642
He always behaves suspiciously.
360
00:16:57,767 --> 00:16:59,560
He doesn't even own any guns.
361
00:16:59,685 --> 00:17:01,020
I tell ya, I'm innocent.
362
00:17:01,145 --> 00:17:03,648
Innocent people don't run to
the fuzz for protection.
363
00:17:03,773 --> 00:17:06,776
I'm here because I believe
in due process of law.
364
00:17:06,901 --> 00:17:08,444
Due process.
365
00:17:08,569 --> 00:17:12,114
You hear that commie talk, Sarge?
366
00:17:12,240 --> 00:17:14,617
What's more, I have a hundred
witnesses to testify
367
00:17:14,742 --> 00:17:16,285
I wasn't anywhere near those robberies.
368
00:17:16,410 --> 00:17:19,872
Typical subversive trying to
squirm out on a technicality.
369
00:17:19,997 --> 00:17:23,084
Well, I think this is a matter
for the court to decide.
370
00:17:23,209 --> 00:17:25,461
Why bother with all that
judge and jury junk?
371
00:17:25,586 --> 00:17:27,755
All we need is a blindfold
and a cigarette.
372
00:17:27,880 --> 00:17:31,133
Courtroom's just a waste
of the tax payer's money.
373
00:17:31,259 --> 00:17:33,302
I'm a tax payer.
So waste it.
374
00:17:34,720 --> 00:17:37,640
- Well, he does have his rights.
- What about my rights?
375
00:17:37,765 --> 00:17:39,517
What's this country
coming to when a decent
376
00:17:39,642 --> 00:17:42,936
natural born citizen can't
even string up a neighbor?
377
00:17:43,061 --> 00:17:45,940
I'll put it down for Tuesday
before Judge Fenton.
378
00:17:46,065 --> 00:17:49,777
- A fine idea.
- Now you're being sensible.
379
00:17:49,902 --> 00:17:52,363
Good ol' Wilbur.
Wilbur Fenton.
380
00:17:52,488 --> 00:17:54,740
The judge is my son-in-law.
381
00:17:56,409 --> 00:17:59,203
Now, there's nothing to
worry about, Harry.
382
00:17:59,328 --> 00:18:01,830
They'll all soon realize the truth.
383
00:18:01,955 --> 00:18:04,250
The truth doesn't seem
to interest anyone.
384
00:18:04,375 --> 00:18:07,086
Not when there's a hothead
like Ralph stirring them up.
385
00:18:07,211 --> 00:18:08,629
Pop, be logical.
386
00:18:08,754 --> 00:18:10,756
There's nothing against you
but circumstantial evidence.
387
00:18:10,881 --> 00:18:12,049
- Right, mom?
- Right.
388
00:18:12,174 --> 00:18:14,218
- Nobody's gonna believe it.
- Nobody.
389
00:18:14,343 --> 00:18:17,096
So what if you were in the
bushes outside Mrs. Gibbs?
390
00:18:17,221 --> 00:18:19,682
And what if Mrs. Jensen
saw you running away
391
00:18:19,807 --> 00:18:21,058
and Mrs. Whitaker too?
392
00:18:21,183 --> 00:18:22,852
And what if you did leave
the meeting early
393
00:18:22,977 --> 00:18:24,520
the night the Staymans were robbed?
394
00:18:24,645 --> 00:18:28,148
Still you can't possibly be
the prowler. Right, mom?
395
00:18:28,273 --> 00:18:31,902
- Well?
- Why, Harry? Why?
396
00:18:32,028 --> 00:18:35,031
We always had enough
without that, didn't we?
397
00:18:35,156 --> 00:18:36,907
- Irma.
- Oh.
398
00:18:37,032 --> 00:18:39,368
Sorry, dear.
I got carried away.
399
00:18:41,119 --> 00:18:44,205
Hey, somebody threw in a rock.
With a note attached.
400
00:18:44,332 --> 00:18:46,584
[Alice] What does it say?
401
00:18:46,709 --> 00:18:50,963
"Hanging is still good for you
you fake signed Eddie Jones.
402
00:18:51,088 --> 00:18:53,965
"P.S., Please excuse the pencil."
403
00:18:54,090 --> 00:18:55,426
Oh, ignore it, Harry.
404
00:18:55,551 --> 00:18:58,387
After all, there's no RSVP on it.
405
00:18:58,512 --> 00:19:01,057
I'm not gonna ignore it.
I'm gonna go get that Eddie.
406
00:19:01,182 --> 00:19:02,850
I'll go with you, and Julius too.
407
00:19:02,975 --> 00:19:04,268
Now, hold it.
408
00:19:04,393 --> 00:19:06,228
I do appreciate everyone's loyalty
409
00:19:06,354 --> 00:19:09,648
but let's leave the violence to
the law and order bunch, huh?
410
00:19:12,026 --> 00:19:14,570
You're not gonna open
that door, are you?
411
00:19:14,695 --> 00:19:17,031
When Harry Boyle's doorbell rings
412
00:19:17,156 --> 00:19:19,032
Harry Boyle answers.
413
00:19:21,160 --> 00:19:23,788
Hey, Harry, a little problem.
414
00:19:23,913 --> 00:19:26,207
I'm in charge of the
justifiably outraged citizens
415
00:19:26,332 --> 00:19:27,958
surrounding your house and, uh...
416
00:19:28,084 --> 00:19:29,417
- Well...
- Yeah?
417
00:19:29,542 --> 00:19:31,671
I was wondering, could
I have my rock back?
418
00:19:31,796 --> 00:19:32,922
What?
419
00:19:33,047 --> 00:19:34,340
We have three more threatening messages
420
00:19:34,465 --> 00:19:35,925
but Whitaker only brought one rock.
421
00:19:36,050 --> 00:19:37,468
Okay.
422
00:19:37,593 --> 00:19:40,554
Provided you keep throwing it
in through the same window.
423
00:19:40,680 --> 00:19:42,056
No more broken glass?
424
00:19:42,181 --> 00:19:43,974
Gee, Harry, that isn't very
constructive vandalism.
425
00:19:44,100 --> 00:19:45,685
Take it or leave it.
426
00:19:45,810 --> 00:19:47,645
Okay. But for an old friend
427
00:19:47,770 --> 00:19:49,271
you're sure not very cooperative.
428
00:19:49,397 --> 00:19:51,941
- Those are the breaks.
- Hm. One more thing.
429
00:19:52,066 --> 00:19:55,444
The mob out there have to stick
around and harass you all night.
430
00:19:55,569 --> 00:19:56,946
So we'd like you to leave
your back door open.
431
00:19:57,071 --> 00:19:58,196
Why?
432
00:19:58,321 --> 00:19:59,740
So they can come in and
use your bathroom.
433
00:20:01,325 --> 00:20:03,202
Well, after all, you are a neighbor.
434
00:20:04,704 --> 00:20:07,540
You'll feel better after a
good night's sleep, dear.
435
00:20:07,665 --> 00:20:10,542
You live in a neighborhood for years.
436
00:20:10,667 --> 00:20:12,712
You try to be a solid citizen.
437
00:20:12,837 --> 00:20:15,631
Then just one nut points a finger at you
438
00:20:15,756 --> 00:20:17,465
and right away, you're Count Dracula.
439
00:20:17,590 --> 00:20:20,428
The judge will throw the
case right out of court.
440
00:20:20,553 --> 00:20:22,471
Uh, you forget he's
Whitaker's son-in-law.
441
00:20:22,596 --> 00:20:24,013
I could be railroaded.
442
00:20:24,140 --> 00:20:28,436
It happens. Why, I might end
up in prison. Or worse.
443
00:20:32,398 --> 00:20:34,316
It's time, Hotfingers Harry.
444
00:20:34,442 --> 00:20:35,859
Couldn't you get through
to the governor?
445
00:20:35,984 --> 00:20:37,319
He couldn't be disturbed.
446
00:20:37,445 --> 00:20:39,571
He was on the set shooting
"Death Valley Days."
447
00:20:39,696 --> 00:20:41,824
I'm innocent, I tell you.
Innocent.
448
00:20:41,949 --> 00:20:45,953
Now, son, you're getting to
be an awful bore about that.
449
00:20:46,078 --> 00:20:47,997
I gotta shave your legs, Harry.
450
00:20:48,122 --> 00:20:51,542
You got any last requests about
the kind of lotion you want?
451
00:20:51,667 --> 00:20:54,420
Hey, get your hands off
of me. Let me go!
452
00:20:56,797 --> 00:20:57,882
Harry?
453
00:20:58,007 --> 00:20:59,800
Harry, you're having a nightmare.
454
00:20:59,925 --> 00:21:02,136
What? What? Oh, oh!
455
00:21:02,261 --> 00:21:04,096
Yeah, I guess I was.
456
00:21:04,221 --> 00:21:05,890
Uh, if dreams come true, Irma
457
00:21:06,015 --> 00:21:08,601
you can take back half of
our his and hers towels.
458
00:21:08,726 --> 00:21:10,352
You poor dear.
459
00:21:10,478 --> 00:21:12,646
Maybe a little fresh air would help.
460
00:21:15,357 --> 00:21:16,734
The prowler!
461
00:21:23,574 --> 00:21:25,034
Hey!
462
00:21:30,955 --> 00:21:32,166
I got him!
463
00:21:32,291 --> 00:21:34,627
Like we figured, he was
trying to jump bail.
464
00:21:34,752 --> 00:21:37,797
Good work. He was probably going
to hijack a plane to Moscow.
465
00:21:37,922 --> 00:21:39,757
In my pajamas?
466
00:21:39,882 --> 00:21:43,385
That's the prowler. I caught
him trying to rob my house.
467
00:21:43,511 --> 00:21:45,513
You sure? he looks like a
clean cut American to me.
468
00:21:45,638 --> 00:21:46,931
And besides, he's cute.
469
00:21:47,056 --> 00:21:49,099
Oh for Pete's sake, will you look?
470
00:21:49,225 --> 00:21:50,392
Well, how about that?
471
00:21:50,518 --> 00:21:51,977
Fell right into our trap.
472
00:21:52,102 --> 00:21:54,772
Since he's not a neighbor, you can
turn him over to the police.
473
00:21:54,897 --> 00:21:57,900
Right. But first I'll
take him by my place.
474
00:21:58,025 --> 00:21:59,234
Let him freshen up.
475
00:21:59,359 --> 00:22:00,945
A glass or two of wine.
476
00:22:01,070 --> 00:22:02,571
Some soft music.
477
00:22:02,696 --> 00:22:05,991
- Sergeant.
- Alright, to the cops.
478
00:22:06,116 --> 00:22:10,496
No finders-keepers.
What a chicken outfit.
479
00:22:10,621 --> 00:22:13,290
I knew all along it wasn't you, old pal.
480
00:22:13,415 --> 00:22:15,917
I'm going to personally
expose all the commie pinkos
481
00:22:16,042 --> 00:22:18,087
who tried to slander your name.
482
00:22:20,840 --> 00:22:22,508
Hup, hoo, hee, haa.
483
00:22:24,885 --> 00:22:27,972
Harry Boyle, for helping
apprehend that commie prowler
484
00:22:28,097 --> 00:22:30,391
we present you the
vigilante medal of valor.
485
00:22:30,516 --> 00:22:31,767
Thanks, Ralph.
486
00:22:31,892 --> 00:22:34,728
But all I want is for everybody
to settle down again.
487
00:22:34,854 --> 00:22:36,021
We do too, Harry.
488
00:22:36,146 --> 00:22:37,731
We really learnt our lesson.
489
00:22:37,857 --> 00:22:40,568
Hereafter, no hysteria,
no more craziness.
490
00:22:40,693 --> 00:22:43,028
Now, your medal.
491
00:22:43,153 --> 00:22:44,905
It's gone!
Someone stole it.
492
00:22:45,030 --> 00:22:47,324
Back to full alert.
There's another prowler loose.
493
00:22:47,449 --> 00:22:50,994
Mayday. Everybody report in.
Bring your sticks and stones.
494
00:22:51,119 --> 00:22:53,455
Post number one. Ready.
495
00:22:53,580 --> 00:22:55,165
Post number two. Ready.
496
00:22:55,291 --> 00:22:58,335
- Post number three. Ready.&
- I give up.
497
00:22:58,460 --> 00:23:00,671
Not so fast.
Empty your pockets, Boyle.
498
00:23:00,796 --> 00:23:02,631
You think I stole my own medal?
499
00:23:02,756 --> 00:23:05,426
Why not? After all, you
do have a record.
38544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.