All language subtitles for Wait.Till.Your.Father.Gets.Home.S01E10.The.Mouse.1080p.BluRay.FLAC2.0.H.264-BTN_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,962 --> 00:00:07,007 Harry, the light's green. 2 00:00:07,132 --> 00:00:09,801 - What's wrong with you, boy? - Oh, I got trouble. 3 00:00:09,927 --> 00:00:12,095 Jamie has a pet mouse he's crazy about 4 00:00:12,221 --> 00:00:14,389 and Irma insists I get rid of it. 5 00:00:14,515 --> 00:00:15,933 She's absolutely right. 6 00:00:16,058 --> 00:00:17,976 Well, there's nothing wrong with having a pet. 7 00:00:18,101 --> 00:00:19,645 That's what they want you to think. 8 00:00:19,770 --> 00:00:24,274 - Who's they? Wait, I know. - Right, the Commies. 9 00:00:24,399 --> 00:00:26,276 Pets are a big part of their master plan to 10 00:00:26,401 --> 00:00:27,486 take over the country. 11 00:00:27,611 --> 00:00:29,988 A mouse is a Marxist? 12 00:00:37,746 --> 00:00:41,208 ♪ I love my mom and dad and my brothers too ♪ 13 00:00:41,333 --> 00:00:44,795 ♪ And the groovy way we get along ♪ 14 00:00:44,920 --> 00:00:48,257 ♪ But every time the slightest little thing goes wrong ♪ 15 00:00:48,382 --> 00:00:51,552 ♪ Mom starts to sing this familiar song ♪ 16 00:00:51,677 --> 00:00:53,637 ♪ Wait till your father gets ♪ 17 00:00:53,762 --> 00:00:55,013 ♪ Until your father gets ♪ 18 00:00:55,138 --> 00:00:58,475 ♪ Wait till your father gets home ♪ 19 00:00:58,600 --> 00:01:01,395 ♪ Dad's not so bad and he seldom gets mad ♪ 20 00:01:01,520 --> 00:01:05,232 ♪ And we aren't about to desert him ♪ 21 00:01:05,357 --> 00:01:08,235 ♪ Kids today like to have their own way ♪ 22 00:01:08,360 --> 00:01:11,697 ♪ And what daddy doesn't know won't hurt him ♪ 23 00:01:11,822 --> 00:01:13,615 ♪ I think my mom's just swell ♪ 24 00:01:13,740 --> 00:01:15,367 ♪ But she starts to yell ♪ 25 00:01:15,492 --> 00:01:18,245 ♪ Every time we have a fuss ♪ 26 00:01:18,370 --> 00:01:21,081 ♪ Just wait till your father gets ♪ 27 00:01:21,206 --> 00:01:22,666 ♪ Until your father gets ♪ 28 00:01:22,791 --> 00:01:24,751 ♪ Wait till your father gets home ♪ 29 00:01:24,876 --> 00:01:25,961 ♪ See what I mean ♪ 30 00:01:26,086 --> 00:01:28,380 ♪ Wait till your father gets home ♪ 31 00:01:28,505 --> 00:01:30,382 ♪ We know ♪♪ 32 00:01:41,310 --> 00:01:44,062 Hi, dear. I'm so glad you're home. 33 00:01:44,187 --> 00:01:45,438 So am I. 34 00:01:45,563 --> 00:01:49,067 Because I want you to tell Chet he has to get a haircut. 35 00:01:49,192 --> 00:01:51,069 All the kids have long hair today. 36 00:01:51,194 --> 00:01:53,447 I thought we decided not to let it bother us. 37 00:01:53,572 --> 00:01:55,157 But just look at him. 38 00:01:56,575 --> 00:01:58,118 Oh, he'll cut it eventually. 39 00:01:58,243 --> 00:02:00,954 Soon as it's long enough to get tangled in the transmission. 40 00:02:01,079 --> 00:02:03,123 And I want you to speak to Alice, too. 41 00:02:03,248 --> 00:02:05,876 She's been pestering me for a new guitar. 42 00:02:06,001 --> 00:02:07,753 You tell her she can't have one. 43 00:02:07,878 --> 00:02:09,880 Now why do I always have to be the villain? 44 00:02:10,005 --> 00:02:12,341 Every night when I come home, the first thing I get 45 00:02:12,466 --> 00:02:14,468 is a contract on all my kids. 46 00:02:14,593 --> 00:02:16,553 A father should handle discipline. 47 00:02:16,678 --> 00:02:19,348 Yeah, well, that's the way it goes. 48 00:02:19,473 --> 00:02:21,558 Mamas make themselves the angels. 49 00:02:23,393 --> 00:02:25,979 [Harry] She bakes all the favorite pies. 50 00:02:26,104 --> 00:02:28,565 Bandages all the little cuts. 51 00:02:28,690 --> 00:02:32,026 And says yes to everything so everybody loves her. 52 00:02:32,151 --> 00:02:34,196 But papa has to play the ogre. 53 00:02:34,321 --> 00:02:36,448 He's made into the House Frankenstein. 54 00:02:36,573 --> 00:02:39,534 The monster she uses to say no to everything. 55 00:02:39,660 --> 00:02:41,453 With the assignments the wives give us 56 00:02:41,578 --> 00:02:45,374 I'm surprised the stores do any business at all on Father's Day. 57 00:02:48,085 --> 00:02:51,380 Children, your father has something to tell you 58 00:02:51,505 --> 00:02:55,008 while I'm out in the kitchen getting you a nice dessert. 59 00:02:55,133 --> 00:02:58,720 Well, gang, three things. Chet, get your haircut. 60 00:02:58,845 --> 00:03:00,389 Alice, sorry, no guitar. 61 00:03:00,514 --> 00:03:02,264 And Jamie, please pass the butter. 62 00:03:02,391 --> 00:03:03,892 Why do I have to cut it? 63 00:03:04,017 --> 00:03:06,478 Well, it doesn't hurt as much as pulling it up 64 00:03:06,603 --> 00:03:07,854 and it's safer than burning. 65 00:03:07,979 --> 00:03:11,233 - My old guitar sounds terrible. - I agree with you. 66 00:03:11,358 --> 00:03:12,901 I know, it's your hair 67 00:03:13,026 --> 00:03:15,362 and Chet, to tell you the truth I'm almost used to it. 68 00:03:15,487 --> 00:03:17,364 But it's driving your mother crazy. 69 00:03:17,489 --> 00:03:19,782 But what about my rights? I'm a human being. 70 00:03:19,907 --> 00:03:21,743 What is your mother? A turtle? 71 00:03:23,704 --> 00:03:27,874 Honey, we'll give your old guitar a tune up and new plugs. 72 00:03:27,999 --> 00:03:30,127 All clear! Come in, angel! 73 00:03:31,712 --> 00:03:34,381 [Harry] Oh, look. Apple pie! 74 00:03:34,506 --> 00:03:37,676 What a nice mommy. 75 00:03:37,801 --> 00:03:38,927 Pop, guess what? 76 00:03:39,052 --> 00:03:40,929 I traded Joey, my old baseball glove 77 00:03:41,054 --> 00:03:43,014 for a sensational trained mouse! 78 00:03:43,140 --> 00:03:44,933 - A trained what? - Mouse. 79 00:03:45,058 --> 00:03:48,478 - His name is Petey. - A-a live mouse? 80 00:03:48,603 --> 00:03:50,021 You better keep him out of this house 81 00:03:50,147 --> 00:03:51,398 and out of my sight. 82 00:03:51,523 --> 00:03:53,066 You'll like him when you see how much money 83 00:03:53,191 --> 00:03:55,068 I'm gonna make putting on shows. 84 00:03:55,193 --> 00:03:57,154 Why are you taking the lettuce? 85 00:03:57,279 --> 00:03:59,030 It's for Petey. He loves it. 86 00:03:59,156 --> 00:04:02,033 Where's he now? 87 00:04:06,455 --> 00:04:09,207 Now don't scream, Irma. Jamie, put the mouse away. 88 00:04:09,332 --> 00:04:11,042 Uh, I-I won't scream. 89 00:04:11,168 --> 00:04:13,170 Don't scream. Just don't scream. 90 00:04:14,504 --> 00:04:15,714 You screamed! 91 00:04:21,428 --> 00:04:22,846 Wow, it's a chain reaction! 92 00:04:22,971 --> 00:04:27,184 You better get that mouse out of here, right now. Go on. 93 00:04:27,309 --> 00:04:30,437 They didn't have to scream. It scared Petey. 94 00:04:30,562 --> 00:04:32,856 I can feel his heart beating. 95 00:04:32,981 --> 00:04:34,775 - Harry-- - I know. 96 00:04:34,900 --> 00:04:37,235 Some mean old parent has gotta tell him 97 00:04:37,360 --> 00:04:40,113 to get rid of his mouse. Guess who? 98 00:04:41,698 --> 00:04:44,201 Instead of walking this way for the trick 99 00:04:44,326 --> 00:04:46,369 use only your hind legs, like this. 100 00:04:50,749 --> 00:04:53,084 Okay, Julius. I know you can do it 101 00:04:53,210 --> 00:04:56,171 but it's trained mice that are box office. 102 00:04:56,296 --> 00:04:59,049 Well, as they say, how's tricks? 103 00:04:59,174 --> 00:05:02,552 Not good. I think his feelings are hurt. 104 00:05:02,677 --> 00:05:04,846 - His feelings? - Sure. 105 00:05:04,971 --> 00:05:07,474 Gee whiz, if you were introduced 106 00:05:07,599 --> 00:05:09,142 to somebody's mother and sister 107 00:05:09,267 --> 00:05:11,353 and all they did was yell and scream 108 00:05:11,478 --> 00:05:13,522 wouldn't your feelings be hurt? 109 00:05:13,647 --> 00:05:15,565 Well, I'd have to take into consideration 110 00:05:15,690 --> 00:05:17,359 the fact that I was a mouse. 111 00:05:17,484 --> 00:05:20,403 Look, Jamie, I-I know that mouse means a lot to you 112 00:05:20,529 --> 00:05:22,906 and that you traded a good baseball glove for him. 113 00:05:23,031 --> 00:05:24,783 And that he's supposed to do tricks. 114 00:05:24,908 --> 00:05:28,036 Supposed to do tricks? Watch this. 115 00:05:28,161 --> 00:05:31,456 Come on Petey. Dad's different. He likes you. 116 00:05:31,581 --> 00:05:32,749 Don't you, dad? 117 00:05:32,874 --> 00:05:34,876 I never met a mouse I liked better. 118 00:05:35,001 --> 00:05:40,757 You hear that? So show him. Sit up. You see? 119 00:05:40,882 --> 00:05:43,552 But you told him to sit up and he rolled over. 120 00:05:43,677 --> 00:05:46,388 He doesn't understand English too good. 121 00:05:46,513 --> 00:05:48,932 He's probably a foreign mouse or something. 122 00:05:49,057 --> 00:05:50,267 Uh, Jamie-- 123 00:05:50,392 --> 00:05:52,519 You think a quarter's too much to charge 124 00:05:52,644 --> 00:05:55,272 to see a real genius performing mouse? 125 00:05:55,397 --> 00:05:58,149 Son, I'm afraid it isn't gonna work out. 126 00:05:58,275 --> 00:06:01,027 He scares the daylights out of your mother and sister. 127 00:06:01,152 --> 00:06:02,571 You're going to tell me 128 00:06:02,696 --> 00:06:05,073 I gotta get rid of him, aren't you? 129 00:06:05,198 --> 00:06:06,241 Well, you see-- 130 00:06:06,366 --> 00:06:08,410 Please don't make me give Petey away. 131 00:06:08,535 --> 00:06:11,079 - We're best friends already. - But-- 132 00:06:11,204 --> 00:06:12,873 They won't even know he's here. 133 00:06:12,998 --> 00:06:16,166 I'll keep him hid. Please, dad. Please? 134 00:06:16,293 --> 00:06:18,837 Well... if there was some place... 135 00:06:18,962 --> 00:06:20,755 I'll keep him in the garage. 136 00:06:20,880 --> 00:06:22,799 They'd never know it's in the garage. 137 00:06:22,924 --> 00:06:26,678 Okay. But remember if they find out he's here 138 00:06:26,803 --> 00:06:28,178 he'll have to go. 139 00:06:28,305 --> 00:06:32,350 And if they find out I agreed to it, I might have to go, too. 140 00:06:34,101 --> 00:06:36,313 You know, Harry I really should've been 141 00:06:36,438 --> 00:06:39,774 the one to tell Jamie he couldn't keep that mouse. 142 00:06:39,900 --> 00:06:41,443 Oh, that's okay. 143 00:06:41,568 --> 00:06:44,237 No, it was wrong. Very wrong. 144 00:06:44,362 --> 00:06:46,740 Now he probably won't even talk to you 145 00:06:46,865 --> 00:06:48,199 his own father. 146 00:06:48,325 --> 00:06:51,661 [Jamie] Hi, everybody. How're you doin', pop? 147 00:06:51,786 --> 00:06:54,789 Well, I'm off to school. See you tonight, Pop. 148 00:06:59,336 --> 00:07:02,172 I, uh, better be going, too. 149 00:07:02,297 --> 00:07:05,926 I was sure that boy would be heartbroken. 150 00:07:06,051 --> 00:07:07,969 I guess it's just the way I handled it. 151 00:07:08,094 --> 00:07:14,142 There's no problem as long as the kid knows who's boss. 152 00:07:14,267 --> 00:07:16,019 Can you give me a lift to work, Harry? 153 00:07:16,144 --> 00:07:17,395 Be with you in a minute, Ralph. 154 00:07:17,520 --> 00:07:19,272 Did you hide you-know-who? 155 00:07:19,397 --> 00:07:20,690 In the garage. 156 00:07:20,815 --> 00:07:23,026 I put his cage behind the paint cans. 157 00:07:23,151 --> 00:07:25,570 Attaboy! Over and out. 158 00:07:28,490 --> 00:07:30,867 Mom, what do I do? I spilled a whole bottle of 159 00:07:30,992 --> 00:07:32,285 nail polish on the rug. 160 00:07:32,410 --> 00:07:34,037 Oh, that's terrible! 161 00:07:34,162 --> 00:07:36,706 You're telling me, that's the last bottle I have. 162 00:07:36,831 --> 00:07:39,459 - I mean about the rug. - The rug? 163 00:07:39,584 --> 00:07:41,711 There's some turpentine in the garage. 164 00:07:41,836 --> 00:07:43,338 Go get it, Alice. 165 00:07:56,351 --> 00:08:00,230 Uh... O-okay, I-I understand. 166 00:08:02,816 --> 00:08:05,568 A-alright, right. Tell-tell Alice I'm sorry 167 00:08:05,694 --> 00:08:06,903 and give her a tranquilizer 168 00:08:07,028 --> 00:08:09,781 and, uh, take a couple yourself. 169 00:08:11,616 --> 00:08:13,451 Yes. Yes, I promise. 170 00:08:13,576 --> 00:08:17,330 I'll make sure he gets rid of the mouse when I get home. 171 00:08:17,455 --> 00:08:20,041 Err, this time, I really will. 172 00:08:26,089 --> 00:08:29,009 Harry, the light's green. 173 00:08:29,134 --> 00:08:31,803 - What's wrong with you, boy? - Oh, I got trouble. 174 00:08:31,928 --> 00:08:34,179 Jamie has a pet mouse he's crazy about. 175 00:08:34,304 --> 00:08:36,307 And Irma insists I get rid of it. 176 00:08:36,433 --> 00:08:37,559 She's absolutely right. 177 00:08:37,684 --> 00:08:39,686 Oh, there's nothing wrong with having a pet. 178 00:08:39,811 --> 00:08:41,563 That's what they want you to think. 179 00:08:41,688 --> 00:08:45,900 - Who's they? Wait. I know. - Right. The commies. 180 00:08:46,026 --> 00:08:47,986 Pets are a big part of their master plan 181 00:08:48,111 --> 00:08:49,446 to take over the country. 182 00:08:49,571 --> 00:08:51,239 A mouse is a Marxist? 183 00:08:51,364 --> 00:08:54,325 If it's a mouse today. It's a puppy dog tomorrow. 184 00:08:54,451 --> 00:08:57,203 Take your pet shops encourage you to escalate. 185 00:08:57,328 --> 00:08:59,372 You know, these people are now taking in bigger things. 186 00:08:59,497 --> 00:09:01,249 Your ocelots, your alligators, your mountain lion. 187 00:09:01,374 --> 00:09:03,001 [Harry] So what? 188 00:09:03,126 --> 00:09:05,879 [Ralph] So one day, they blow a high frequency whistle in Moscow. 189 00:09:06,004 --> 00:09:08,089 Everywhere them animals hear, and whamo! 190 00:09:08,214 --> 00:09:09,631 We've lost the Cold War. 191 00:09:11,551 --> 00:09:13,303 - By a whistle? - Right. 192 00:09:13,428 --> 00:09:15,263 The pets turn on their masters, and while they're chewing up 193 00:09:15,388 --> 00:09:16,973 and swallowing the whole American middle-class 194 00:09:17,098 --> 00:09:19,559 the Ruskis walk in without firing a shot. 195 00:09:19,684 --> 00:09:22,102 Ralph, I can't tell you what a pleasure it is 196 00:09:22,227 --> 00:09:25,106 to ride home from work everyday with an outpatient. 197 00:09:30,820 --> 00:09:32,155 What's wrong, pop? 198 00:09:32,280 --> 00:09:34,324 Oh, I feel kinda bad about Jamie. 199 00:09:34,449 --> 00:09:36,201 Oh, yeah. He's gotta get rid of Petey, doesn't he? 200 00:09:36,326 --> 00:09:39,621 Yeah, poor kid. He's really crazy about that mouse. 201 00:09:39,746 --> 00:09:41,289 Yeah, well-well, I'm crazy about my long hair. 202 00:09:41,414 --> 00:09:43,583 But nobody felt bad about asking me to get rid of that. 203 00:09:43,708 --> 00:09:46,169 Look, I'll make you the same deal. 204 00:09:46,294 --> 00:09:47,712 You can keep your long hair 205 00:09:47,837 --> 00:09:50,924 providing that too stays in a cage in the garage. 206 00:09:51,049 --> 00:09:53,301 Chet, I was hoping you can help me with this. 207 00:09:53,426 --> 00:09:55,345 Okay. I'm sorry, pop. 208 00:09:55,470 --> 00:09:56,929 But I don't know how we can convince Alice. 209 00:09:57,054 --> 00:09:58,681 What about Alice? 210 00:09:58,807 --> 00:10:01,059 Honey, is there any chance you might change your mind 211 00:10:01,184 --> 00:10:03,019 about Jamie keeping Petey? 212 00:10:03,144 --> 00:10:06,147 - Yuck! That mouse? - Why the yuck? 213 00:10:06,272 --> 00:10:07,899 You got a picture of one on your wrist watch 214 00:10:08,024 --> 00:10:10,401 your sweatshirt and even your pillow case. 215 00:10:10,527 --> 00:10:13,321 What's wrong with having a real one in the garage? 216 00:10:13,446 --> 00:10:14,948 But that's different. 217 00:10:15,073 --> 00:10:16,491 Oh. Well, how about if we changed 218 00:10:16,616 --> 00:10:18,785 Petey's name to "Mickey"? Then, can he stay? 219 00:10:18,910 --> 00:10:22,455 But mi-mice are so... squirmy. 220 00:10:22,580 --> 00:10:25,125 - And they carry the plague. - The plague? 221 00:10:25,250 --> 00:10:27,001 Besides, I don't think mother would ever let... 222 00:10:27,127 --> 00:10:28,670 Mother would ever what? 223 00:10:28,795 --> 00:10:31,631 We were all discussing a way that somehow 224 00:10:31,756 --> 00:10:33,967 little Jamie might keep his pet. 225 00:10:34,092 --> 00:10:36,719 You mean that mouse? 226 00:10:36,845 --> 00:10:39,097 Now, please don't say "Yuck!" 227 00:10:39,222 --> 00:10:41,349 What'd be the harm if he stayed in the garage? 228 00:10:41,474 --> 00:10:43,476 But he wouldn't. He'd get out 229 00:10:43,601 --> 00:10:45,812 come in the house, go down in the cellar 230 00:10:45,937 --> 00:10:49,232 and eat up all our Christmas decoration. 231 00:10:49,357 --> 00:10:52,944 - Our Christmas decorations? - It happened to Sheila Wilson. 232 00:10:53,069 --> 00:10:54,487 Mice got in her cellar and ate 233 00:10:54,612 --> 00:10:56,447 all her painted macaroni reefs. 234 00:10:56,573 --> 00:10:58,950 Well, if those are the objections, how about this? 235 00:10:59,075 --> 00:11:01,953 I'll buy you a stainless steel Christmas reef. 236 00:11:02,078 --> 00:11:05,248 And for you, I'll take out Bubonic insurance. 237 00:11:08,168 --> 00:11:10,295 Now, I know Jamie will appreciate 238 00:11:10,420 --> 00:11:12,297 what his two favorite girls have done. 239 00:11:12,422 --> 00:11:14,756 So. I'll go tell him it's okay to keep Petey, huh? 240 00:11:14,883 --> 00:11:18,136 Harry Boyle, what you're gonna tell that boy 241 00:11:18,261 --> 00:11:20,722 is that he cannot keep that mouse. 242 00:11:20,847 --> 00:11:22,515 - Yuck! - Precisely. 243 00:11:23,975 --> 00:11:25,602 - Hi, pop. - Hi. 244 00:11:25,727 --> 00:11:27,061 I was just looking for you. 245 00:11:27,187 --> 00:11:28,563 I bought Petey a carrot. 246 00:11:28,688 --> 00:11:31,357 About Petey. Uh, we may have to 247 00:11:31,482 --> 00:11:32,775 change our plans a little. 248 00:11:32,901 --> 00:11:34,777 I've thought about him all day. 249 00:11:34,903 --> 00:11:36,279 I bet he missed me too. 250 00:11:36,404 --> 00:11:37,822 [Harry] Jamie, listen carefully 251 00:11:37,947 --> 00:11:39,324 a-and try to understand. 252 00:11:39,449 --> 00:11:41,117 We're not gonna be able to keep-- 253 00:11:41,242 --> 00:11:43,203 He's gone! He's not there. 254 00:11:43,328 --> 00:11:44,913 The catcher's broken on the door. 255 00:11:45,038 --> 00:11:48,583 - All he had to do was to push. - No. He wouldn't do that. 256 00:11:48,708 --> 00:11:52,754 He wouldn't leave me. You did something. 257 00:11:52,879 --> 00:11:55,256 That's what you were trying to tell me. 258 00:11:55,381 --> 00:11:57,258 You got rid of him, didn't you? 259 00:11:57,383 --> 00:11:58,635 No, no, Jamie. 260 00:11:58,760 --> 00:12:01,261 I-I like Petey. Honest. And I've been trying to-- 261 00:12:01,386 --> 00:12:03,765 You did what mom and Alice wanted... 262 00:12:03,890 --> 00:12:05,767 ...to a poor little mouse. 263 00:12:05,892 --> 00:12:07,936 Son, you've got it all wrong. 264 00:12:08,061 --> 00:12:10,647 I'll never believe you again, never! 265 00:12:20,280 --> 00:12:24,785 Poor Jamie. Did you notice how he hardly ate any supper? 266 00:12:24,910 --> 00:12:26,371 Well, how about poor papa? 267 00:12:26,496 --> 00:12:28,623 Did you notice how his son won't even talk to him? 268 00:12:28,748 --> 00:12:31,251 It would have been different if you'd only taken away 269 00:12:31,376 --> 00:12:32,919 that mouse when we first asked. 270 00:12:33,044 --> 00:12:36,339 Some difference. He would have hated me a whole day earlier. 271 00:12:36,464 --> 00:12:37,631 Now, Harry... 272 00:12:37,756 --> 00:12:39,300 At least, maybe now you understand 273 00:12:39,425 --> 00:12:40,927 what I've been trying to tell you. 274 00:12:41,052 --> 00:12:42,720 And when there has to be a villain 275 00:12:42,845 --> 00:12:44,138 you won't always say 276 00:12:44,264 --> 00:12:47,016 "'Wait till your father gets home."' 277 00:12:47,141 --> 00:12:50,477 Oh, I'm saved. Pam Weaver had some polish in my shade. 278 00:12:50,602 --> 00:12:53,481 Did you tell your father what you did, Alice? 279 00:12:53,606 --> 00:12:55,692 She spilled nail polish on her rug. 280 00:12:55,817 --> 00:12:57,443 I want you to talk to her, Harry. 281 00:12:57,568 --> 00:13:00,822 Here I go again. Harry, the hired gun. 282 00:13:00,947 --> 00:13:02,365 You're over-reacting, dad. 283 00:13:02,490 --> 00:13:04,158 Look, you told me to cut my hair. 284 00:13:04,284 --> 00:13:05,702 I didn't hate you for that did I? 285 00:13:05,827 --> 00:13:06,995 No, that's right. 286 00:13:07,120 --> 00:13:08,746 Of course you didn't cut it either. 287 00:13:08,871 --> 00:13:10,456 Well, that rug is ruined. 288 00:13:10,581 --> 00:13:12,458 We'll have to get a replacement. 289 00:13:12,583 --> 00:13:16,337 Hey, a replacement! That's what Jamie needs. 290 00:13:16,462 --> 00:13:18,131 That new pet store is open tonight. 291 00:13:18,256 --> 00:13:21,426 We'll give him something to replace, uh... 292 00:13:21,551 --> 00:13:22,969 ...you know what. 293 00:13:30,059 --> 00:13:32,729 Hello. Can I help you? 294 00:13:32,854 --> 00:13:35,189 Uh, we'd like to get a pet for our little boy. 295 00:13:35,315 --> 00:13:36,857 How about a mouse? 296 00:13:36,982 --> 00:13:39,235 We'll make believe you never said that word 297 00:13:39,360 --> 00:13:41,487 and you won't say it again, okay? 298 00:13:41,612 --> 00:13:43,239 Oh, sorry. 299 00:13:43,364 --> 00:13:47,201 Come to think of it, we don't have a pet M-O-U-S-E. 300 00:13:47,327 --> 00:13:50,830 You may not think it to look at her, but she can spell. 301 00:13:50,955 --> 00:13:55,251 And don't show us any S-N-A-K-E-S either. 302 00:13:55,376 --> 00:13:57,962 Actually, we feature only modern pets. 303 00:13:58,087 --> 00:14:01,924 Mountain lions, bobcats, grizzly bears, leopards... 304 00:14:02,050 --> 00:14:04,969 - Ralph was right. - But aren't they dangerous? 305 00:14:05,094 --> 00:14:08,097 We can practically guarantee it! 306 00:14:08,222 --> 00:14:11,392 Beautiful! Soon as they turn vicious 307 00:14:11,517 --> 00:14:13,061 we can double the price. 308 00:14:13,186 --> 00:14:15,313 But suppose the owner is careless 309 00:14:15,438 --> 00:14:17,690 and-and one of those gets loose in the neighborhood. 310 00:14:17,815 --> 00:14:20,818 - It would be terrible. - It certainly would. 311 00:14:20,943 --> 00:14:22,904 We never give refunds. 312 00:14:25,031 --> 00:14:27,742 Apes are very popular. 313 00:14:27,867 --> 00:14:29,660 How about the alligator? 314 00:14:29,786 --> 00:14:32,246 Crocodile? Barracuda? 315 00:14:34,582 --> 00:14:36,501 Isn't he a love? 316 00:14:36,626 --> 00:14:39,921 And they're all graduates of dis-obedience school. 317 00:14:40,046 --> 00:14:42,673 Sorry, we were thinking of something much smaller. 318 00:14:42,799 --> 00:14:45,176 But not a black widow spider. 319 00:14:45,301 --> 00:14:48,930 Wait! How about a myna bird? 320 00:14:49,055 --> 00:14:52,725 A myna bird. They talk, don't they? 321 00:14:52,850 --> 00:14:54,727 Oh, Jamie would like that. 322 00:14:54,852 --> 00:14:58,314 - I-it's harmless, isn't it? - I'm afraid so. 323 00:14:58,439 --> 00:15:00,108 Ordinarily, I wouldn't have one. 324 00:15:00,233 --> 00:15:03,444 But I took it as a trade in toward a python. 325 00:15:06,197 --> 00:15:08,324 Ah. My name is Sam. 326 00:15:08,449 --> 00:15:09,992 Oh, Jamie will love him. 327 00:15:10,118 --> 00:15:13,079 Hi there, hot lips. 328 00:15:15,081 --> 00:15:17,417 He didn't seem very happy. How would you feel 329 00:15:17,542 --> 00:15:19,877 if you were only a trade in on a python? 330 00:15:20,002 --> 00:15:21,879 Well, Jamie will cheer him up. 331 00:15:22,004 --> 00:15:25,383 They'll cheer each other up. You'll see in the morning. 332 00:15:25,508 --> 00:15:27,301 It'll be just perfect. 333 00:15:38,438 --> 00:15:41,691 I'll teach them not to mistreat a poor little mouse. 334 00:15:41,816 --> 00:15:44,152 We'll take enough food so we never have to come back. 335 00:15:49,657 --> 00:15:52,034 Now, now, Irma, don't worry. 336 00:15:52,160 --> 00:15:54,912 He's probably on his way back already. 337 00:15:55,037 --> 00:15:56,539 And he won't be hungry. 338 00:15:56,664 --> 00:15:57,957 Not with six hard boiled eggs 339 00:15:58,082 --> 00:16:00,543 and that whole sack of fried chicken. 340 00:16:00,668 --> 00:16:02,128 Yeah, he'll be back. 341 00:16:02,253 --> 00:16:03,713 Now, with that diet, he maybe cackling 342 00:16:03,838 --> 00:16:05,465 a little, but he will be back. 343 00:16:05,590 --> 00:16:08,634 - But where could he have gone? - Not far. 344 00:16:08,759 --> 00:16:12,346 He had only 60 cents and five Mexican Pesos. 345 00:16:12,472 --> 00:16:15,308 Look, I'll take a drive around. Maybe I'll see him. 346 00:16:16,601 --> 00:16:19,645 What went wrong? I've been a good mother. 347 00:16:19,770 --> 00:16:22,482 I did everything the magazines told me. 348 00:16:24,150 --> 00:16:27,195 I just hope you just find that boy before the commies do. 349 00:16:27,320 --> 00:16:29,113 Oh, not them again. 350 00:16:29,238 --> 00:16:31,199 He's exactly the kind they're looking for. 351 00:16:31,324 --> 00:16:34,202 A kid whose boiling mad at his stupid American father. 352 00:16:34,327 --> 00:16:36,496 That makes him receptive to pinko think. 353 00:16:36,621 --> 00:16:38,456 So they give him a crash course in subversive school. 354 00:16:38,581 --> 00:16:41,167 Brain-wash and dry him. Then let him come back to you. 355 00:16:41,292 --> 00:16:44,086 - They let him come back, eh? - A real sneak attack. 356 00:16:44,212 --> 00:16:47,173 You see, he grows up, runs for president, and whamo! 357 00:16:47,298 --> 00:16:49,467 They got their man in the White House. 358 00:16:51,677 --> 00:16:54,555 Sergeant Whittaker. Round up the vigilantes. 359 00:16:54,680 --> 00:16:56,057 We got us a man-hunt. 360 00:16:57,642 --> 00:16:59,477 Now, you've all got your assigned area. 361 00:16:59,602 --> 00:17:02,605 Mission, find Jamie Boyle and his dog. Got it? 362 00:17:02,730 --> 00:17:05,483 - Right. - Uh, search and destroy. 363 00:17:05,608 --> 00:17:08,861 Oh no, not destroy. Just search. 364 00:17:08,986 --> 00:17:11,446 Could I swap someone for Oak Street? 365 00:17:11,571 --> 00:17:12,949 My nephew lives there. 366 00:17:13,074 --> 00:17:15,952 Negative. This is a man-hunt. Not a coffee klatch. 367 00:17:16,077 --> 00:17:18,246 Well, how about some money for bus fare? 368 00:17:18,371 --> 00:17:20,623 No mobile transport. This is infantry. 369 00:17:20,748 --> 00:17:24,627 But I'm wearing flats. It's murder on the arches. 370 00:17:24,752 --> 00:17:28,464 Alright. Just get results. This is a yellow alert. 371 00:17:28,589 --> 00:17:31,467 But when we broke up the women's lib meeting 372 00:17:31,592 --> 00:17:34,929 that was a red. How come this is only a yellow? 373 00:17:35,054 --> 00:17:38,140 Because women carry nail files and scissors. 374 00:17:38,266 --> 00:17:40,977 - Any other questions? - Uh, just one. 375 00:17:41,102 --> 00:17:43,186 Does the dog bite? 376 00:17:43,311 --> 00:17:45,731 Nobody lives forever, corporal. 377 00:17:50,778 --> 00:17:53,614 - Hold it right there, Mac. - What is it? 378 00:17:53,739 --> 00:17:55,116 Put your hands on the car. 379 00:17:55,241 --> 00:17:57,368 I wanna check you out for concealed weapons. 380 00:17:57,493 --> 00:18:01,247 - Is this really necessary? - I'm an unpaid volunteer. 381 00:18:01,372 --> 00:18:04,292 A girl's gotta get some fringe benefits. 382 00:18:04,417 --> 00:18:06,919 - Well, am I okay? - Not bad. 383 00:18:07,044 --> 00:18:09,046 But I prefer sailors. 384 00:18:09,171 --> 00:18:10,798 Now what's this all about? 385 00:18:10,923 --> 00:18:13,301 We're looking for Irma Boyle's son. 386 00:18:13,426 --> 00:18:16,512 So I'm investigating all suspicious characters. 387 00:18:16,637 --> 00:18:18,388 But I'm Harry Boyle. 388 00:18:18,513 --> 00:18:20,808 Now, you must've noticed me around here before. 389 00:18:20,933 --> 00:18:22,560 Don't flatter yourself, sonny. 390 00:18:22,685 --> 00:18:25,271 Don't you understand that I'm the boy's father? 391 00:18:25,396 --> 00:18:28,232 - I'm Irma's husband. - That makes you perfect, huh? 392 00:18:28,357 --> 00:18:32,153 Don't try to snow me. I have six husbands myself. 393 00:18:32,278 --> 00:18:33,863 I know what they're like. 394 00:18:33,988 --> 00:18:35,448 Look, if there's nothing else... 395 00:18:35,573 --> 00:18:38,326 Sure, sure. Go on in. Relax. 396 00:18:38,451 --> 00:18:39,910 You got nothing to worry about. 397 00:18:40,036 --> 00:18:42,371 You're just the boy's father. Me, I gotta hoof it 398 00:18:42,496 --> 00:18:45,875 all the way to the bus stop in these tight shoes. 399 00:18:46,000 --> 00:18:49,086 And they wouldn't even let me swap for Oak Street 400 00:18:49,211 --> 00:18:51,172 so I could see my nephew. 401 00:18:51,297 --> 00:18:53,758 - Did you see Jamie? - No. 402 00:18:53,883 --> 00:18:55,593 But I'm sure he'll be home soon. 403 00:18:55,718 --> 00:18:57,845 Hi there, hot lips. 404 00:19:01,974 --> 00:19:06,103 If you don't respect me, at least respect the uniform. 405 00:19:13,069 --> 00:19:16,155 Err, any special place you wanna go? 406 00:19:16,280 --> 00:19:17,615 South of the border. 407 00:19:17,740 --> 00:19:20,451 Most of my money is in Mexican funds. 408 00:19:20,576 --> 00:19:22,411 But any place is better than this. 409 00:19:22,536 --> 00:19:26,791 Yeah, especially if your father's like you say. 410 00:19:26,916 --> 00:19:29,502 Sounds like you got a real rotten deal. 411 00:19:29,627 --> 00:19:31,629 Why, but he never even remembers your birthday. 412 00:19:31,754 --> 00:19:34,340 Oh, no. He always remembers. 413 00:19:34,465 --> 00:19:35,633 He does? 414 00:19:35,758 --> 00:19:38,511 Then he forgets uh, Christmas then? 415 00:19:38,636 --> 00:19:39,720 No, never. 416 00:19:39,845 --> 00:19:40,888 He doesn't come to watch 417 00:19:41,013 --> 00:19:42,765 when your team plays baseball. 418 00:19:42,890 --> 00:19:45,142 No, he comes. He helps umpire. 419 00:19:45,267 --> 00:19:47,686 But he never fixes things for you. 420 00:19:47,811 --> 00:19:49,939 Like your bikes, or skates, or... 421 00:19:50,064 --> 00:19:52,148 No. He's good at that. 422 00:19:52,273 --> 00:19:55,695 We're making a dog house together. 423 00:19:55,820 --> 00:19:59,782 But still, uh, there's other fathers you'd rather have. 424 00:19:59,907 --> 00:20:02,827 Well, no. Not exactly. 425 00:20:02,952 --> 00:20:04,994 But he did take away my mouse. 426 00:20:05,121 --> 00:20:06,455 Yeah, terrible. 427 00:20:06,580 --> 00:20:10,084 Of course, you actually saw him do it, didn't you? 428 00:20:10,209 --> 00:20:13,504 Oh, look what I've done! 429 00:20:13,629 --> 00:20:16,382 I ate all your supplies. 430 00:20:16,507 --> 00:20:19,927 Now, you'll have to go back. I'm awful sorry. 431 00:20:20,052 --> 00:20:23,347 That's okay. I'll get some more and start out again. 432 00:20:23,472 --> 00:20:25,641 We got a lot of good things at home. 433 00:20:25,766 --> 00:20:30,604 Son, you'll never know all the good things you've got at home. 434 00:20:34,567 --> 00:20:37,445 It's Jamie. He's coming down the street. 435 00:20:37,570 --> 00:20:39,321 I saw him out the front window. 436 00:20:39,446 --> 00:20:42,532 Great. Now. look, it'd be better if you stay in the house. 437 00:20:42,657 --> 00:20:46,078 - Now, let me handle this. - Harry Boyle you wouldn't! 438 00:20:46,203 --> 00:20:49,623 It's for carving nails on the dog house. 439 00:20:53,502 --> 00:20:55,755 Oh. Hi, Jamie. 440 00:20:55,880 --> 00:20:58,299 I only came back to get supplies. 441 00:20:58,424 --> 00:21:00,801 Sure, take all you need. 442 00:21:00,926 --> 00:21:02,428 Say, if you're not in too much of a rush 443 00:21:02,553 --> 00:21:03,929 could you help me with this? 444 00:21:04,054 --> 00:21:05,347 Afraid I can't, pop. 445 00:21:05,473 --> 00:21:08,434 This running away is practically a full-time job. 446 00:21:13,022 --> 00:21:15,148 But it'd be nice if you were here. 447 00:21:15,273 --> 00:21:18,277 Well, and, you know, in case Petey came back. 448 00:21:18,402 --> 00:21:19,779 That's impossible. 449 00:21:22,990 --> 00:21:25,159 Cut it out. You got rid of him. 450 00:21:25,284 --> 00:21:26,869 He's never coming back. 451 00:21:26,994 --> 00:21:29,413 - What's going on? - Jamie's back. 452 00:21:29,538 --> 00:21:31,207 Oh, that's good. 453 00:21:31,332 --> 00:21:33,667 Is it alright if I paint this bird stand? 454 00:21:33,792 --> 00:21:36,045 If you do it in the garage. 455 00:21:36,170 --> 00:21:38,172 I wonder what they're saying. 456 00:21:38,297 --> 00:21:40,758 Maybe I better go without supplies. 457 00:21:40,883 --> 00:21:44,178 You, uh, never did see the bird we got you. 458 00:21:44,303 --> 00:21:45,721 Birds can't roll over. 459 00:21:45,846 --> 00:21:48,724 Besides, you might get rid of him too. 460 00:21:48,849 --> 00:21:51,101 Jamie, please believe me. 461 00:21:51,227 --> 00:21:53,311 I did not get rid of Petey. 462 00:21:53,436 --> 00:21:55,439 Then where is he? 463 00:22:01,070 --> 00:22:03,321 Could that be? 464 00:22:07,409 --> 00:22:09,619 It can't be anything else. 465 00:22:11,705 --> 00:22:14,124 It is him! He's back! 466 00:22:14,250 --> 00:22:16,252 I'm sorry about everything I said, pop. 467 00:22:16,377 --> 00:22:19,296 I should've known you wouldn't do a thing like that. 468 00:22:19,421 --> 00:22:20,756 That's okay, son. 469 00:22:23,092 --> 00:22:24,260 Aren't screams awful? 470 00:22:24,385 --> 00:22:27,471 Well, in this case, they don't bother me at all. 471 00:22:29,557 --> 00:22:31,809 Irma, after all we've been through 472 00:22:31,934 --> 00:22:34,019 let the boy keep his mouse. 473 00:22:34,144 --> 00:22:35,563 I'm sorry, dear. 474 00:22:35,688 --> 00:22:39,023 But I can't even sleep knowing it's out there. 475 00:22:39,148 --> 00:22:41,819 Hi, everybody. 476 00:22:41,944 --> 00:22:43,362 Jamie, bad news. 477 00:22:43,487 --> 00:22:45,573 - About the mouse... - Oh, yeah. 478 00:22:45,698 --> 00:22:48,993 - I'm getting rid of it. - Let's not argue... You are? 479 00:22:49,118 --> 00:22:51,704 I'm trading him to Scott Armstrong. 480 00:22:51,829 --> 00:22:54,707 Petey will like it. He's got other mice. 481 00:22:54,832 --> 00:22:56,375 What a good idea! 482 00:22:56,500 --> 00:22:58,252 And I'm trading him the bird too. 483 00:22:58,377 --> 00:23:02,047 And he's giving me a swell snake about this long! 484 00:23:06,635 --> 00:23:09,888 Well, the story of my life every, every time. 485 00:23:10,013 --> 00:23:12,725 I'm a trade in on some lousy python. 486 00:23:16,020 --> 00:23:18,355 Funny world. 37054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.