Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,883 --> 00:00:11,512
♪ I love my mom and dad
and my brothers too ♪
2
00:00:11,637 --> 00:00:15,057
♪ And with groovy way
we get along ♪
3
00:00:15,182 --> 00:00:18,477
♪ But every time the slightest
little thing goes wrong ♪
4
00:00:18,602 --> 00:00:21,646
♪ Mom starts to sing
this familiar song ♪
5
00:00:21,771 --> 00:00:25,150
♪ Wait till your father gets
until your father gets ♪
6
00:00:25,275 --> 00:00:28,654
♪ Wait till your
father gets home ♪
7
00:00:28,779 --> 00:00:31,615
♪ Dad's not so bad
and he seldom gets mad ♪
8
00:00:31,740 --> 00:00:35,409
♪ And we aren't
about to desert him ♪
9
00:00:35,536 --> 00:00:38,330
♪ Kids today like
to have their own way ♪
10
00:00:38,455 --> 00:00:41,708
♪ And what daddy doesn't
know won't hurt him ♪
11
00:00:41,833 --> 00:00:43,710
♪ I think my mom's just swell ♪
12
00:00:43,835 --> 00:00:45,420
♪ But she starts to yell ♪
13
00:00:45,546 --> 00:00:48,382
♪ Every time we have a fuss ♪
14
00:00:48,507 --> 00:00:51,343
♪ Just wait till
your father gets ♪
15
00:00:51,468 --> 00:00:52,678
♪ Until your father gets ♪
16
00:00:52,803 --> 00:00:54,596
♪ Wait till
your father gets home ♪
17
00:00:54,721 --> 00:00:56,056
[Alice] See what I mean.
18
00:00:56,181 --> 00:00:58,642
♪ Wait till your
father gets home ♪♪
19
00:00:58,767 --> 00:01:01,687
[Alice and Chet] We know.
20
00:01:13,197 --> 00:01:16,243
How can you watch TV and do your
homework at the same time?
21
00:01:16,368 --> 00:01:19,371
It's easy, papa. The homework
isn't that distracting.
22
00:01:19,496 --> 00:01:20,539
That's good.
23
00:01:20,664 --> 00:01:23,166
Besides, it's only math and math's easy.
24
00:01:23,292 --> 00:01:26,253
Well, it should be. You're
taking it for the third time.
25
00:01:26,378 --> 00:01:28,462
Papa, please, not now.
26
00:01:28,589 --> 00:01:30,340
Can't we talk during the commercial?
27
00:01:30,465 --> 00:01:33,427
You have to learn to
communicate with her, Harry.
28
00:01:33,552 --> 00:01:35,554
Well, I'm trying to, but it's not easy.
29
00:01:35,679 --> 00:01:38,849
The commercials only give me
three minutes every half hour.
30
00:01:38,974 --> 00:01:42,394
- Shh.
- Chet has company on the porch.
31
00:01:48,900 --> 00:01:51,028
Hey, who's the other fella?
32
00:01:51,153 --> 00:01:52,613
It's Chet and a girl.
33
00:01:52,738 --> 00:01:55,240
A girl?
I wonder how Chet knows.
34
00:01:55,365 --> 00:01:58,368
With today's haircuts and the
jeans girls wear you can't tell.
35
00:01:58,493 --> 00:02:01,455
Harry, come on.
It isn't nice to watch.
36
00:02:01,580 --> 00:02:03,457
You too, Julius.
37
00:02:03,582 --> 00:02:06,752
You know this is the first girl
Chet's ever brought home.
38
00:02:06,877 --> 00:02:08,879
Um, I wonder what she's like.
39
00:02:09,004 --> 00:02:11,340
Oh, that's easy.
I'll tell you what she's like.
40
00:02:11,465 --> 00:02:15,385
She'll be a symphony
in foreign sneakers.
41
00:02:15,510 --> 00:02:18,096
Axed up work pants.
42
00:02:18,221 --> 00:02:19,973
A greasy old sweat shirt.
43
00:02:21,016 --> 00:02:23,310
With the arms sawed off.
44
00:02:23,435 --> 00:02:26,980
And the rest will be
just spooky glasses.
45
00:02:27,105 --> 00:02:29,066
All draped in stringy hair.
46
00:02:29,191 --> 00:02:31,943
There maybe a real person
somewhere in there.
47
00:02:32,069 --> 00:02:34,363
But we'll never know.
48
00:02:34,488 --> 00:02:38,075
But my feminine instinct tells
me this maybe serious.
49
00:02:38,200 --> 00:02:40,577
Serious? Oh, come on.
50
00:02:40,702 --> 00:02:42,329
[Jamie] I think it is too.
51
00:02:42,454 --> 00:02:45,582
Okay. Let's hear it from dear
Abby of the diaper sect.
52
00:02:45,707 --> 00:02:49,044
He gave me a dime, just
to come in and watch TV.
53
00:02:49,169 --> 00:02:51,546
Anything over a nickel is serious.
54
00:02:51,672 --> 00:02:53,548
Beautiful.
He's never had a job
55
00:02:53,674 --> 00:02:56,385
and now he's bribing him with my money.
56
00:02:56,510 --> 00:02:59,137
You know, I'm glad he's got a girl.
57
00:02:59,262 --> 00:03:01,681
Behind every good man, there's a woman.
58
00:03:01,806 --> 00:03:03,975
Yeah, riding his motorcycle.
59
00:03:05,310 --> 00:03:07,145
I think they're coming inside.
60
00:03:07,270 --> 00:03:10,691
- Um, do I look presentable?
- For me, yes.
61
00:03:10,816 --> 00:03:14,528
But for them, you better mess
yourself up a little more.
62
00:03:14,653 --> 00:03:17,823
[Chet] Mom. Pop. I'd like
you to meet Prudence.
63
00:03:25,831 --> 00:03:26,915
How do you do?
64
00:03:27,040 --> 00:03:29,584
I'm delighted to meet Chester's parents.
65
00:03:30,627 --> 00:03:32,587
Chester's parents?
66
00:03:32,713 --> 00:03:34,965
Hmm. She's polite. She's neat.
67
00:03:35,090 --> 00:03:38,468
Irma, it's a miracle.
He's brought home Mary Poppins.
68
00:03:40,846 --> 00:03:44,516
My compliment to the chef.
Excellent meal.
69
00:03:44,641 --> 00:03:46,852
And my compliments to Chet.
70
00:03:46,977 --> 00:03:48,979
For his excellent taste in women.
71
00:03:49,104 --> 00:03:51,773
Now, how long have you two
been seeing each other now?
72
00:03:51,898 --> 00:03:52,941
A few months.
73
00:03:53,066 --> 00:03:56,737
And, uh... we have
something to tell you.
74
00:03:56,862 --> 00:04:00,157
Uh, Prudence and I have decided that...
75
00:04:00,282 --> 00:04:03,034
Well, I think I've found
the right girl and...
76
00:04:03,160 --> 00:04:04,494
We're thinking of settling down.
77
00:04:04,619 --> 00:04:06,121
[Prudence] We wanted to
get your permission.
78
00:04:06,246 --> 00:04:11,042
- And your blessing.
- My permission? My blessing?
79
00:04:11,168 --> 00:04:14,379
Pinch me, Irma. I've slipped
back to the good old days.
80
00:04:14,504 --> 00:04:18,091
- Then it's okay with you, pop?
- I think you picked well.
81
00:04:18,216 --> 00:04:20,093
I wish I could say the
same for Prudence.
82
00:04:21,678 --> 00:04:27,434
Oh, I'm so happy, dear.
I've always wanted a daughter.
83
00:04:27,559 --> 00:04:29,269
But I'm your daughter.
84
00:04:29,394 --> 00:04:30,771
It's hard for her to remember.
85
00:04:30,896 --> 00:04:33,899
Since the last dress you wore,
was when you were christened.
86
00:04:34,024 --> 00:04:35,317
But this calls for something.
87
00:04:35,442 --> 00:04:37,277
So, let's open that
bottle of apricot brandy
88
00:04:37,402 --> 00:04:39,362
we were saving for a
special occasion, eh?
89
00:04:39,488 --> 00:04:42,574
Not for me, thanks.
I don't drink.
90
00:04:43,533 --> 00:04:44,951
You don't drink?
91
00:04:45,076 --> 00:04:47,704
It's like smoking and all those things.
92
00:04:47,829 --> 00:04:49,539
It just isn't feminine.
93
00:04:50,999 --> 00:04:52,626
Why you're staring at me, pop?
94
00:04:52,751 --> 00:04:53,960
With all due respect
95
00:04:54,085 --> 00:04:57,172
I'm still trying to figure
out what she sees in you.
96
00:04:57,297 --> 00:04:59,216
I'll fix us some coffee.
97
00:04:59,341 --> 00:05:01,218
Oh, let us do it, Mrs. Boyle.
98
00:05:01,343 --> 00:05:04,971
You relax. You know where
everything is don't you, Chet?
99
00:05:05,096 --> 00:05:07,182
Sure.
100
00:05:07,307 --> 00:05:09,767
I wonder when they'll plan the wedding.
101
00:05:09,892 --> 00:05:11,186
It can't be right away.
102
00:05:11,311 --> 00:05:13,897
They'll have to wait until
he's able to support a wife.
103
00:05:14,022 --> 00:05:15,940
But they probably won't wait.
104
00:05:16,065 --> 00:05:18,193
They're young and they'll manage.
105
00:05:18,318 --> 00:05:21,238
It'll be a beautiful wedding.
106
00:05:21,363 --> 00:05:25,450
With all my worldly goods, I thee endow.
107
00:05:25,575 --> 00:05:28,537
Hmm. That means she gets
half his surfboards.
108
00:05:28,662 --> 00:05:31,414
Oh, don't worry about
things like that, Harry.
109
00:05:31,540 --> 00:05:33,124
Love will find a way.
110
00:05:33,250 --> 00:05:36,211
There's one other thing.
We don't have too much money
111
00:05:36,336 --> 00:05:38,672
and apartments are pretty high and--
112
00:05:38,797 --> 00:05:39,923
[Irma] Yes?
113
00:05:40,048 --> 00:05:43,927
We wonder, uh... could we live here?
114
00:05:44,052 --> 00:05:46,888
You were right, Irma.
Love found a way.
115
00:05:47,013 --> 00:05:49,182
We'd be happy to have you, Chet.
116
00:05:49,307 --> 00:05:51,685
- Wouldn't we, Harry?
- Well, uh...
117
00:05:51,810 --> 00:05:54,604
You see to manage with what Chet earns
118
00:05:54,729 --> 00:05:56,231
we'll have to practice economy.
119
00:05:56,356 --> 00:05:58,275
You'll have to practice witchcraft.
120
00:05:58,400 --> 00:06:01,945
For example. I plan to give
Chet all his haircuts.
121
00:06:02,070 --> 00:06:05,031
Oh, well, that's a buck and
a half a year right there.
122
00:06:05,156 --> 00:06:09,411
Harry, I'm gonna open up that
fruitcake your mother sent us.
123
00:06:09,536 --> 00:06:11,246
Uh, could you help me get it down?
124
00:06:11,371 --> 00:06:13,957
That fruitcake is in
the bottom cupboard.
125
00:06:14,082 --> 00:06:16,001
Honey, it's on the top shelf.
126
00:06:16,126 --> 00:06:19,087
Where nobody but you can reach it.
127
00:06:19,212 --> 00:06:21,589
Oh. Yeah.
128
00:06:21,714 --> 00:06:24,301
We put it up there so
burglars couldn't find it.
129
00:06:26,636 --> 00:06:29,055
Harry, I had to get you away.
130
00:06:29,180 --> 00:06:31,099
I mean why are you so unhappy?
131
00:06:31,224 --> 00:06:33,351
Remember, you're not losing a son.
132
00:06:33,476 --> 00:06:36,688
That's why I'm unhappy.
I wanna lose a son.
133
00:06:36,813 --> 00:06:37,689
Harry!
134
00:06:37,814 --> 00:06:39,482
Honey, what I mean is
135
00:06:39,608 --> 00:06:41,568
when a man is ready for marriage
136
00:06:41,693 --> 00:06:43,069
he also should be ready to take on
137
00:06:43,194 --> 00:06:45,029
the responsibility of marriage.
138
00:06:45,154 --> 00:06:47,657
And stop being dependent
on someone else.
139
00:06:47,782 --> 00:06:51,286
But this girl seems so perfect.
And if we can help--
140
00:06:51,411 --> 00:06:54,080
But if we help, we're
really hurting them.
141
00:06:54,205 --> 00:06:56,875
Their marriage won't work
until Chet learns to stand
142
00:06:57,000 --> 00:06:58,126
on his own two feet.
143
00:06:58,251 --> 00:06:59,669
Now I've got to tell him that.
144
00:06:59,794 --> 00:07:02,464
Um, get the brandy first.
145
00:07:04,257 --> 00:07:06,176
Look, Irma I love Chet.
146
00:07:06,301 --> 00:07:08,637
I couldn't love him more
if he were my own son.
147
00:07:08,762 --> 00:07:11,014
Harry, he is your own son.
148
00:07:11,139 --> 00:07:12,515
You'll never convince me.
149
00:07:12,641 --> 00:07:15,268
I know there was a foul-up
at the hospital.
150
00:07:15,393 --> 00:07:17,228
Oh, now, maybe I'm being selfish.
151
00:07:17,354 --> 00:07:18,813
But I thought that when Jamie grew up
152
00:07:18,939 --> 00:07:21,900
and finished college, I
could think of retiring.
153
00:07:22,025 --> 00:07:24,069
Now when I finish raising my family
154
00:07:24,194 --> 00:07:25,528
I can start on Chet's.
155
00:07:25,654 --> 00:07:28,323
[Irma] I still think we
should let them live here.
156
00:07:28,448 --> 00:07:32,535
Okay. now suppose we do.
That's our contribution.
157
00:07:32,661 --> 00:07:34,955
Now it would be nice if he made his.
158
00:07:35,080 --> 00:07:36,957
Like, uh, getting a job.
159
00:07:37,082 --> 00:07:39,834
You could always take him
into your business firm.
160
00:07:39,960 --> 00:07:43,463
Why? As his father I contributed
to whatever he is.
161
00:07:43,588 --> 00:07:45,298
So maybe I deserve this trouble.
162
00:07:45,423 --> 00:07:47,592
But what did my business ever do to him.
163
00:07:47,717 --> 00:07:51,763
But it's the only way he can
marry that lovely girl.
164
00:07:51,888 --> 00:07:53,515
Please, Harry.
165
00:07:53,640 --> 00:07:56,601
Well, the company survived the recession
166
00:07:56,726 --> 00:07:57,978
a depression and three wars
167
00:07:58,103 --> 00:07:59,854
I guess maybe it could survive Chet.
168
00:07:59,980 --> 00:08:02,148
It'll work out fine, dear.
169
00:08:03,525 --> 00:08:05,235
And if Prudence's does as much for him
170
00:08:05,360 --> 00:08:07,862
as you've done for me, he'll be okay.
171
00:08:10,365 --> 00:08:12,409
Children, we've got good news for you.
172
00:08:12,534 --> 00:08:16,663
Oh, what pop is trying to say
is, uh, we'll be real happy
173
00:08:16,788 --> 00:08:18,707
to have you two live with us.
174
00:08:18,832 --> 00:08:19,791
Oh!
175
00:08:22,043 --> 00:08:23,795
- Thank you both.
- Mm-hmm.
176
00:08:23,920 --> 00:08:27,007
Now, you can have Chet's room.
Fix it up anyway you like.
177
00:08:27,132 --> 00:08:29,300
And thanks, pop.
Really, thanks.
178
00:08:29,426 --> 00:08:32,929
I've also been thinking about
taking you in the company.
179
00:08:33,054 --> 00:08:35,015
Can we talk about that later, pop?
180
00:08:35,140 --> 00:08:37,892
I'd like to show Prudence
my room. Our room.
181
00:08:38,018 --> 00:08:41,312
Sure, run ahead. Think I'll
go tell Ralph the good news.
182
00:08:44,024 --> 00:08:47,068
- Password.
- It's me, Ralph.
183
00:08:47,193 --> 00:08:49,487
Ralph, why bother with all those locks.
184
00:08:49,612 --> 00:08:52,657
Why don't you just move your
family into a volt at the bank.
185
00:08:52,782 --> 00:08:54,117
Can't be too careful, Harry.
186
00:08:54,242 --> 00:08:56,119
You never know when a
Russian submarine's gonna
187
00:08:56,244 --> 00:08:57,370
come down Elm Street.
188
00:08:57,495 --> 00:08:59,456
Ralph, I know they're tricky.
189
00:08:59,581 --> 00:09:01,166
But I can't think of one way
190
00:09:01,291 --> 00:09:03,001
they could possibly get a submarine
191
00:09:03,126 --> 00:09:04,210
into the middle of town.
192
00:09:04,335 --> 00:09:06,379
Easy. They drop it out of a Zeppelin.
193
00:09:06,504 --> 00:09:08,756
Cross the guards and one morning
you pull outta your driveway
194
00:09:08,881 --> 00:09:12,135
and run smack into a
torpedo, kapaam, kapooie!
195
00:09:12,260 --> 00:09:14,471
Ralph, you really think the
Russians would wanna sink
196
00:09:14,596 --> 00:09:16,473
in 1964's Studebaker?
197
00:09:16,598 --> 00:09:18,475
Of course, we are "A Nation On Wheels."
198
00:09:18,600 --> 00:09:20,934
That's our weak point.
That's where they'll strike.
199
00:09:21,061 --> 00:09:23,146
Hit us right in the garage.
200
00:09:23,271 --> 00:09:24,773
Well, save the republic some other day.
201
00:09:24,898 --> 00:09:27,692
I got good news for you.
Chet is getting married.
202
00:09:27,817 --> 00:09:31,321
Hey, congratulations.
Uh, what's the girl like?
203
00:09:31,446 --> 00:09:32,780
Ah, she's a doll.
204
00:09:32,905 --> 00:09:35,283
Attractive, feminine,
well-mannered, pleasant.
205
00:09:35,408 --> 00:09:38,703
That stuff's not important.
Just so she's not one of them.
206
00:09:38,828 --> 00:09:40,497
Them? What them?
207
00:09:40,622 --> 00:09:42,082
You know. Those.
208
00:09:42,207 --> 00:09:44,417
- Those?
- Uh, let me put it this way.
209
00:09:44,542 --> 00:09:46,920
Is she from a good, solid, pure, unmixed
210
00:09:47,045 --> 00:09:48,671
genuine American bloodline?
211
00:09:48,797 --> 00:09:50,215
No, Ralph. Sorry.
212
00:09:50,340 --> 00:09:53,093
It just happens that Chet
doesn't know any Indian girl.
213
00:09:55,970 --> 00:09:58,640
I think you're the most
delightful understanding
214
00:09:58,765 --> 00:09:59,849
woman I ever met.
215
00:09:59,974 --> 00:10:01,351
Oh, thank you.
216
00:10:01,476 --> 00:10:05,355
I just hope I can have the room
ready in time for the wedding.
217
00:10:05,480 --> 00:10:07,690
Wedding? What wedding?
218
00:10:07,816 --> 00:10:11,361
Don't tell me you're gonna run off
to the Justice of the Peace.
219
00:10:11,486 --> 00:10:13,988
Mom. We're not getting married.
220
00:10:14,114 --> 00:10:15,532
You're not getting married?
221
00:10:15,657 --> 00:10:18,993
Did you just have a fight?
I didn't hear anything.
222
00:10:19,119 --> 00:10:21,621
It's just that nobody
gets married anymore.
223
00:10:21,746 --> 00:10:23,706
We're going to live here
like we're married.
224
00:10:23,832 --> 00:10:27,168
But without bothering with that
silly ceremony or certificate.
225
00:10:27,293 --> 00:10:28,419
Thud
226
00:10:32,631 --> 00:10:34,300
Say, I know just the wedding
present I'm gonna give him.
227
00:10:34,425 --> 00:10:35,885
Uh something that he's never had
228
00:10:36,010 --> 00:10:37,929
or even dreamed of having.
Guess what it is, Harry?
229
00:10:38,054 --> 00:10:40,473
Well knowing Chet I'd
say an alarm clock.
230
00:10:40,598 --> 00:10:43,643
Oh, a membership in my
vigilante battalion.
231
00:10:43,768 --> 00:10:47,188
Ralph, they're love birds.
Not Bonnie and Clyde.
232
00:10:47,313 --> 00:10:48,898
Uh, never mind that, I'll go around.
233
00:10:49,023 --> 00:10:50,525
Maybe I can even get the battalion
234
00:10:50,650 --> 00:10:52,360
to give them a military wedding.
235
00:10:52,485 --> 00:10:53,987
Wouldn't Chet look great
in a uniform, huh?
236
00:10:54,112 --> 00:10:55,363
- I don't... I don't...
- Huh? Huh?
237
00:10:55,488 --> 00:10:59,159
I... All I usually see
him in is his pajamas.
238
00:10:59,284 --> 00:11:00,743
Why go around? Use the gate.
239
00:11:00,869 --> 00:11:03,288
Yeah, we really do a
beautiful job on weddings.
240
00:11:03,413 --> 00:11:06,791
Had one last year. It was so
romantic at the very moment
241
00:11:06,916 --> 00:11:09,043
the groom lifted the bride's
veil and kissed her.
242
00:11:09,169 --> 00:11:12,505
Sergeant Whittaker fired off six
bazookas in the parking lot.
243
00:11:12,630 --> 00:11:15,175
- I cried like a baby.
- Who wouldn't?
244
00:11:15,300 --> 00:11:16,759
Hey, I'll ask, uh, Reverend MacWeed
245
00:11:16,885 --> 00:11:18,261
our regimental chaplain.
246
00:11:18,386 --> 00:11:19,470
See that he's comin' by later to
247
00:11:19,596 --> 00:11:22,473
pick up some song books and smoke bombs.
248
00:11:22,599 --> 00:11:25,643
It's stuck. Sorry, guess
you'll have to go around.
249
00:11:25,768 --> 00:11:28,062
Why all the bolts and bars anyway?
250
00:11:28,188 --> 00:11:29,606
Security, Harry.
251
00:11:29,731 --> 00:11:31,649
Gotta protect the homestead these days.
252
00:11:31,774 --> 00:11:33,610
Hmm. Must give you good feeling.
253
00:11:37,530 --> 00:11:39,949
Hey, Irma, I'm back.
254
00:11:45,455 --> 00:11:47,790
Well, how do you like the room, honey?
255
00:11:47,916 --> 00:11:49,708
It's perfectly wonderful.
256
00:11:49,833 --> 00:11:52,170
Did you hear that?
She even talks English.
257
00:11:52,295 --> 00:11:56,006
Not groovy or heavy.
But perfectly wonderful.
258
00:11:56,131 --> 00:11:59,552
What a pleasant surprise you two
have given us, right Irma?
259
00:11:59,677 --> 00:12:02,513
Oh, they're full of surprises.
260
00:12:02,639 --> 00:12:04,807
Well, pop.
I better get Prudence home.
261
00:12:07,268 --> 00:12:09,938
You know I'm really getting into
the mood for this wedding.
262
00:12:10,063 --> 00:12:12,732
You remember ours?
Look at that dress.
263
00:12:12,857 --> 00:12:16,236
- Times sure have changed.
- They sure have.
264
00:12:16,361 --> 00:12:19,280
Uh, Harry, um, I have
something to tell you.
265
00:12:19,405 --> 00:12:20,782
You got any coffee?
266
00:12:20,907 --> 00:12:23,993
Could I suggest you stick
with the apricot brandy?
267
00:12:25,953 --> 00:12:29,082
Too bad his room is such a mess
with all his hobbies and stuff.
268
00:12:29,207 --> 00:12:30,750
Is that what you wanted to talk about?
269
00:12:30,875 --> 00:12:33,253
Not exactly. Um...
270
00:12:33,378 --> 00:12:34,921
If it's okay, Prudence decided
271
00:12:35,046 --> 00:12:36,965
she might as well move in tonight.
272
00:12:37,090 --> 00:12:40,510
- We'll go get all her stuff.
- Wait a minute, tonight?
273
00:12:40,635 --> 00:12:42,636
Are you crazy kids already married?
274
00:12:42,761 --> 00:12:45,056
I gotta rush.
Mom you tell him, huh?
275
00:12:45,181 --> 00:12:49,227
Um, Harry, you know what
you said about Chet
276
00:12:49,352 --> 00:12:51,646
having so many hobbies in his room?
277
00:12:51,771 --> 00:12:52,814
Yes.
278
00:12:52,939 --> 00:12:54,399
Well, it seems there's a new one
279
00:12:54,524 --> 00:12:56,442
he wants to start up there.
280
00:13:02,532 --> 00:13:04,117
Now, tell me again.
281
00:13:04,242 --> 00:13:06,869
Exactly what did he say?
282
00:13:06,995 --> 00:13:09,080
He said that marriage was silly.
283
00:13:09,205 --> 00:13:11,582
And that he and Prudence were going to--
284
00:13:11,708 --> 00:13:13,501
I don't wanna hear it!
285
00:13:13,626 --> 00:13:16,212
I better have a talk with
that boy and quick.
286
00:13:18,506 --> 00:13:20,300
I hate to do this to the president.
287
00:13:20,425 --> 00:13:22,552
But I can't hold the line any longer.
288
00:13:22,677 --> 00:13:23,803
Have you seen Chet?
289
00:13:23,928 --> 00:13:25,346
Wanna talk about it over a drink?
290
00:13:25,471 --> 00:13:26,723
Jamie.
291
00:13:26,848 --> 00:13:29,350
He and Prudence just split
on the motorcycles.
292
00:13:29,475 --> 00:13:30,684
Thanks.
293
00:13:33,021 --> 00:13:34,522
- Hey, pop.
- Not now, Jamie.
294
00:13:34,647 --> 00:13:36,190
But the garage door isn't open.
295
00:13:36,316 --> 00:13:38,276
Crash
296
00:13:40,486 --> 00:13:41,779
Well, it's open now.
297
00:13:41,904 --> 00:13:44,115
Harry, are you alright?
298
00:13:45,325 --> 00:13:46,993
Well, why don't you get out?
299
00:13:47,118 --> 00:13:50,371
The way the day's going, I
hate to take the chance.
300
00:13:50,496 --> 00:13:51,914
[Ralph] Harry, what happened?
301
00:13:52,040 --> 00:13:54,000
A bomb blast, huh?
The commies have struck.
302
00:13:54,125 --> 00:13:56,377
Whittaker get in front and watch
for a speedin' black sedan
303
00:13:56,502 --> 00:13:58,004
full of radicals throwin' bombs.
304
00:13:58,129 --> 00:14:00,631
- No, you got it wrong, Ralph.
- They always use shiny sedans.
305
00:14:00,756 --> 00:14:02,592
The way I figured the pinkos
will build up a whole coast to
306
00:14:02,717 --> 00:14:04,594
coast network of underground car washes.
307
00:14:04,719 --> 00:14:05,720
It was an accident.
308
00:14:05,845 --> 00:14:08,348
I forgot to use my remote
control door opener.
309
00:14:08,473 --> 00:14:10,516
Hm, no bomb, huh?
310
00:14:10,641 --> 00:14:13,519
Oh, well I can still enter
it in the log of sabotage.
311
00:14:16,314 --> 00:14:18,274
Hey, that's some crazy bumper sticker.
312
00:14:18,399 --> 00:14:21,861
I wanna talk to you.
It's a good thing you came back.
313
00:14:21,986 --> 00:14:24,280
I had to. I got a loose
connection somewhere.
314
00:14:24,405 --> 00:14:28,034
You sure do. And that's what
I wanna talk to you about.
315
00:14:29,369 --> 00:14:31,496
But we don't need a piece of paper.
316
00:14:31,621 --> 00:14:33,039
Our love is strong enough.
317
00:14:33,164 --> 00:14:35,666
Doesn't sound so strong to
me if you're not willing
318
00:14:35,792 --> 00:14:37,126
to put it on record.
319
00:14:37,251 --> 00:14:39,253
I've seen just too many
unhappy marriages.
320
00:14:39,379 --> 00:14:42,840
But not because of the paper.
Because of the people.
321
00:14:42,965 --> 00:14:45,760
If you're mature enough to
take on a wife and children
322
00:14:45,885 --> 00:14:47,178
you should be mature enough to accept
323
00:14:47,303 --> 00:14:49,305
your responsibility toward them.
324
00:14:49,430 --> 00:14:51,933
[Chet] Sorry pop.' But I still
don't see any good reason
325
00:14:52,058 --> 00:14:53,393
for that piece of paper.
326
00:14:53,518 --> 00:14:55,895
Fine thing. For the dog
you get a license.
327
00:14:56,020 --> 00:14:59,649
- For a wife, you won't bother.
- I better call Prudence.
328
00:14:59,774 --> 00:15:02,944
[Chet] We'll just have
to go somewhere else.
329
00:15:03,069 --> 00:15:07,073
Hey! What is this?
330
00:15:07,198 --> 00:15:10,284
No, Harry.
Don't. Life is good.
331
00:15:10,410 --> 00:15:13,579
At least your other two
children are decent.
332
00:15:13,704 --> 00:15:18,042
Harry, please! You can't!
You're still a young man.
333
00:15:18,167 --> 00:15:20,378
There's so many books to be read.
334
00:15:20,503 --> 00:15:22,422
Songs to be sung.
335
00:15:22,547 --> 00:15:24,841
You can't do this to me, Harry.
336
00:15:24,966 --> 00:15:27,969
I don't know where any
of the papers are!
337
00:15:30,930 --> 00:15:33,266
Well, I guess this new generation
338
00:15:33,391 --> 00:15:35,059
just looks at things differently.
339
00:15:35,184 --> 00:15:37,103
But it doesn't make any sense.
340
00:15:37,228 --> 00:15:39,313
They put love all over
their sweat shirts.
341
00:15:39,439 --> 00:15:41,941
Now, why can't they put it
on a marriage license?
342
00:15:42,066 --> 00:15:44,944
Now, here comes Alice.
Talk about something else.
343
00:15:45,069 --> 00:15:48,114
We mustn't let her find out
about this sort of thing.
344
00:15:48,239 --> 00:15:49,615
Isn't it wonderful news?
345
00:15:49,740 --> 00:15:51,659
Chet and Prudence are
gonna live together.
346
00:15:51,784 --> 00:15:53,411
[Irma] Who told you that?
347
00:15:53,536 --> 00:15:56,456
Jamie.
It's so romantic.
348
00:15:56,581 --> 00:15:58,875
They met, they're madly in love.
349
00:15:59,000 --> 00:16:00,918
And then one night in the moonlight
350
00:16:01,043 --> 00:16:03,171
he took her in his arms and said
351
00:16:03,296 --> 00:16:05,006
"There's no one else but you."
352
00:16:05,131 --> 00:16:07,383
And she said, "Likewise."
353
00:16:07,508 --> 00:16:10,052
And he said, "Shall we get married?"
354
00:16:10,178 --> 00:16:15,266
And she looked back at
him and said..."No."
355
00:16:15,391 --> 00:16:18,269
Oh, it's so beautiful I could cry.
356
00:16:20,688 --> 00:16:23,566
At her age, and she's
already against it.
357
00:16:23,691 --> 00:16:25,651
That's the world we're living in today.
358
00:16:25,776 --> 00:16:28,696
Marriage is classified
right along with mumps
359
00:16:28,821 --> 00:16:30,615
as a childhood disease.
360
00:16:30,740 --> 00:16:33,075
Still there's nothing
we can do to keep Chet
361
00:16:33,201 --> 00:16:34,827
from running off with her.
362
00:16:34,952 --> 00:16:36,954
You know he's very independent.
363
00:16:37,079 --> 00:16:38,414
Ah, some independence.
364
00:16:38,539 --> 00:16:42,335
Right now he's packing clothes
I bought him in my suitcase
365
00:16:42,460 --> 00:16:46,088
to run off using oil and
gas on my credit card.
366
00:16:48,299 --> 00:16:51,886
I've got it! I know how to
solve this whole problem.
367
00:16:52,011 --> 00:16:53,387
By giving up?
368
00:16:53,513 --> 00:16:55,681
By not giving him that
job at my company.
369
00:16:55,806 --> 00:16:58,935
With no money he'll have
to stay here. And alone.
370
00:16:59,060 --> 00:17:01,854
But won't he just get a
job somewhere else?
371
00:17:01,979 --> 00:17:05,148
Come on, Irma. The economy
isn't that healthy yet.
372
00:17:06,526 --> 00:17:08,528
See you tonight, love girl.
373
00:17:08,653 --> 00:17:11,656
That was Prudence.
We decided to live in a tent.
374
00:17:11,781 --> 00:17:15,409
I'm all packed to go. My stereo,
TV, radio, electric guitar.
375
00:17:15,535 --> 00:17:18,246
Ah, it'll be great.
We wanna be close to nature.
376
00:17:18,371 --> 00:17:20,205
Unless you got a long extension cord
377
00:17:20,330 --> 00:17:22,959
you better be close to Hoover Dam.
378
00:17:23,084 --> 00:17:25,920
Son... I don't like to do this.
379
00:17:26,045 --> 00:17:27,588
But about the job I offered you--
380
00:17:27,713 --> 00:17:30,383
I'm glad you brought it up.
I'm sorry, pop.
381
00:17:30,508 --> 00:17:31,759
But I won't be able to take it.
382
00:17:31,884 --> 00:17:33,970
You see, I'm sorry but I
won't be able to give...
383
00:17:34,095 --> 00:17:36,847
Prudence and I agreed.
Just isn't me.
384
00:17:36,973 --> 00:17:38,391
But how are you two gonna live?
385
00:17:38,516 --> 00:17:42,353
For one thing, I'm gonna sell
my blood to a blood bank.
386
00:17:42,478 --> 00:17:43,729
Sell your blood?
387
00:17:43,854 --> 00:17:46,941
Yeah, and so is Prudence. She gets $35.
388
00:17:47,066 --> 00:17:49,777
- She's a very rare type.
- She sure is.
389
00:17:49,902 --> 00:17:53,446
This is romance? The vampire
woman meets Count Dracula?
390
00:17:53,573 --> 00:17:56,117
Then when we have a baby, we
go on the aid to families
391
00:17:56,242 --> 00:17:59,579
with Dependent Children's
Program and get more money.
392
00:17:59,704 --> 00:18:03,332
Giving blood and having babies.
That's your living?
393
00:18:03,457 --> 00:18:06,042
Well, I know how you can
make an extra 100 bucks.
394
00:18:06,167 --> 00:18:07,712
Go and watch "My Line."
395
00:18:07,837 --> 00:18:09,797
Hey, that's a great idea, pop.
396
00:18:09,922 --> 00:18:13,593
My son and welfare.
I'll give you another $100.
397
00:18:13,718 --> 00:18:17,138
- No, you don't have to, pop.
- I insist on one condition.
398
00:18:17,263 --> 00:18:18,681
You get your name changed.
399
00:18:20,600 --> 00:18:23,603
Irma this is our vigilante
chaplain, Reverend MacWeed.
400
00:18:23,728 --> 00:18:25,438
He's here to arrange Chet's weddin'.
401
00:18:25,563 --> 00:18:28,316
Well, uh, but you see Chet just--
402
00:18:28,441 --> 00:18:30,734
Have them memorize the ceremony.
403
00:18:30,859 --> 00:18:33,613
Our dedication of true
love and brotherhood
404
00:18:33,738 --> 00:18:36,282
and there's also a handy
section in the back
405
00:18:36,407 --> 00:18:38,868
showin' how to field
strip a machine gun.
406
00:18:38,993 --> 00:18:39,994
A machine gun?
407
00:18:40,119 --> 00:18:42,371
The only way to get peace in the world
408
00:18:42,496 --> 00:18:43,873
is to sock it to him.
409
00:18:43,998 --> 00:18:46,000
[Ralph] Um, we better
talk in the kitchen.
410
00:18:46,125 --> 00:18:47,376
The reverend's not one for standing
411
00:18:47,501 --> 00:18:49,086
near a bunch of windows.
412
00:18:49,211 --> 00:18:53,257
The reverend MacWeed's here,
dear. About Chet's wedding.
413
00:18:53,382 --> 00:18:56,594
I have only one question.
414
00:18:56,719 --> 00:18:59,972
I see you folks are fine Americans.
415
00:19:00,097 --> 00:19:03,809
But, what kind of blood
does the bride have?
416
00:19:03,934 --> 00:19:07,480
I don't know. But she
gets $35 a pint for it.
417
00:19:07,605 --> 00:19:08,773
Please folks the kitchen, huh?
418
00:19:08,898 --> 00:19:12,276
Them Begonias out there could
be swarmin' with snipers.
419
00:19:12,401 --> 00:19:13,444
Can we talk later?
420
00:19:13,569 --> 00:19:16,113
They, uh, haven't really
set the date yet.
421
00:19:16,238 --> 00:19:19,157
Okay, but remember.
For a decent military weddin'
422
00:19:19,282 --> 00:19:21,160
we need at least two weeks
to start pile ammo.
423
00:19:21,285 --> 00:19:22,869
And it can't be on a Wednesday.
424
00:19:22,994 --> 00:19:24,205
That's when I teach my class
425
00:19:24,330 --> 00:19:26,415
and dirty fightin' at the chapel.
426
00:19:30,795 --> 00:19:33,422
Chet, are you sure you
won't change your mind?
427
00:19:33,547 --> 00:19:34,715
[Chet] Please, mom.
428
00:19:34,840 --> 00:19:36,801
I know what's right for me.
429
00:19:43,516 --> 00:19:45,267
Julius wants to go out, I'll take him.
430
00:19:45,393 --> 00:19:47,853
The boy's comin'.
We can grab him easy.
431
00:19:47,978 --> 00:19:50,106
Imagine him going out
without getting married?
432
00:19:50,231 --> 00:19:51,565
Good thing I got wind of that.
433
00:19:51,691 --> 00:19:54,193
Like it or not, those two
are havin' a weddin'
434
00:19:54,318 --> 00:19:55,695
and tonight.
435
00:19:59,907 --> 00:20:01,659
Now!
436
00:20:01,784 --> 00:20:03,327
Thud
437
00:20:08,708 --> 00:20:09,834
He's cute.
438
00:20:09,959 --> 00:20:12,211
You wait here and get his girlfriend.
439
00:20:12,336 --> 00:20:13,629
Sorry, commander.
440
00:20:13,754 --> 00:20:15,548
Whittaker, how many
times have I told you
441
00:20:15,673 --> 00:20:18,884
not come on these commando
raids without your bifocals.
442
00:20:20,594 --> 00:20:22,388
See, Harry.
Your troubles are over.
443
00:20:22,513 --> 00:20:23,638
No problem.
444
00:20:23,763 --> 00:20:26,767
I got him with a old boom
crusher in one hand
445
00:20:26,892 --> 00:20:29,353
and the good book in another.
446
00:20:29,478 --> 00:20:30,771
Oh, but this is impossible.
447
00:20:30,896 --> 00:20:32,648
And Prudence would never agree.
448
00:20:33,858 --> 00:20:35,484
See? She is willin'.
449
00:20:37,027 --> 00:20:38,279
Hello, fighters.
450
00:20:38,404 --> 00:20:41,449
We are gathered here at
the blockhouse to unite
451
00:20:41,574 --> 00:20:44,994
two lovin' militants
in blessed matrimony.
452
00:20:45,119 --> 00:20:47,329
[Ralph] It's Whittaker, stop.
453
00:20:47,455 --> 00:20:49,832
Oh. don't be such a spoilsport.
454
00:20:49,957 --> 00:20:54,044
I'm with you, Reverend.
I do, I do. Now he's mine.
455
00:20:54,170 --> 00:20:56,380
You keep your hands to
yourself, sergeant.
456
00:20:56,505 --> 00:20:58,299
Boy! What a chicken outfit.
457
00:20:58,424 --> 00:21:00,551
Two years I put in and the first time
458
00:21:00,676 --> 00:21:03,596
I ask it for one tiny little thing.
459
00:21:05,473 --> 00:21:07,892
- Your arm alright, Chet?
- It'll be okay.
460
00:21:08,017 --> 00:21:10,436
I'm sorry about that crazy Ralph.
461
00:21:10,561 --> 00:21:11,936
Force isn't the answer.
462
00:21:12,061 --> 00:21:14,732
I just you'd give it
some more thought, son.
463
00:21:14,857 --> 00:21:16,734
Relax, dad.
You're not losin' a son.
464
00:21:16,859 --> 00:21:20,279
- You're gaining--
- I know. A girlfriend-in-law.
465
00:21:20,404 --> 00:21:22,907
Pop, if you could give me one reason
466
00:21:23,032 --> 00:21:24,116
I need that piece of paper.
467
00:21:25,242 --> 00:21:26,911
I think it's Prudence.
468
00:21:27,036 --> 00:21:28,954
I mean it, dad.
Just one reason.
469
00:21:29,079 --> 00:21:31,707
Hi, Mrs. Boyle.
Hi, everybody.
470
00:21:31,832 --> 00:21:33,501
I'm all ready, Prudence.
471
00:21:33,626 --> 00:21:36,670
Oh, this is Rex Watson.
An old friend.
472
00:21:36,796 --> 00:21:38,214
Just came in on his boat.
473
00:21:38,339 --> 00:21:40,633
We're going to sail to Catalina tonight.
474
00:21:40,758 --> 00:21:42,593
I'll call you next week when I get back.
475
00:21:42,718 --> 00:21:44,720
[Chet] But you can't. I won't let you.
476
00:21:44,845 --> 00:21:49,099
Won't let me? Well, Chet,
that does it. We're through.
477
00:21:49,225 --> 00:21:52,561
If I wanted someone to own
me, I'd get married.
478
00:21:58,442 --> 00:22:01,070
That's one reason you
need a piece of paper.
479
00:22:08,953 --> 00:22:11,914
- So they broke up, huh?
- Poor boy.
480
00:22:12,039 --> 00:22:13,332
Ah, he'll be okay.
481
00:22:13,457 --> 00:22:15,417
He's more worried about
a busted motorcycle
482
00:22:15,542 --> 00:22:16,961
than his broken heart.
483
00:22:17,086 --> 00:22:19,255
Uh, exactly why did they split up?
484
00:22:19,380 --> 00:22:23,467
That's easy. He dumped her
when he saw I was available.
485
00:22:23,592 --> 00:22:25,636
You? You got 50 years on him.
486
00:22:25,761 --> 00:22:29,265
So what? The older the wine,
the zippier the kick.
487
00:22:31,308 --> 00:22:33,561
He'll come courtin', you'll see.
488
00:22:38,816 --> 00:22:40,609
Probably combat fatigue.
489
00:22:40,734 --> 00:22:42,820
I wouldn't let her shoot
off anymore bazookas
490
00:22:42,945 --> 00:22:44,571
in the parking lot.
37920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.