All language subtitles for Wait.Till.Your.Father.Gets.Home.S01E04.The.Beach.Vacation.1080p.BluRay.FLAC2.0.H.264-BTN_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,794 --> 00:00:04,463 That will be all, Whitaker. 2 00:00:04,588 --> 00:00:06,298 Back to your posts, everyone. 3 00:00:07,466 --> 00:00:09,468 D-don't be too harsh on her, Harry. 4 00:00:09,593 --> 00:00:11,135 She's made a big sacrifice to come here. 5 00:00:11,260 --> 00:00:13,555 She canceled two appointments with her chiropractic. 6 00:00:13,680 --> 00:00:16,725 - But she's a menace. - Now, Harry, look, huh? 7 00:00:16,850 --> 00:00:19,102 She's just an average sweet dear ol' grandmother 8 00:00:19,228 --> 00:00:22,396 who has her heart set on catching a sex maniac. 9 00:00:22,523 --> 00:00:24,483 I want all those characters out of here. 10 00:00:34,243 --> 00:00:37,621 ♪ I love my mum and dad and my brothers too ♪ 11 00:00:37,746 --> 00:00:41,250 ♪ And the groovy way we get along ♪ 12 00:00:41,375 --> 00:00:44,586 ♪ Every time the slightest little thing goes wrong ♪ 13 00:00:44,711 --> 00:00:47,839 ♪ Mum starts to sing this familiar song ♪ 14 00:00:47,965 --> 00:00:51,385 ♪ Wait till your father gets until your father gets ♪ 15 00:00:51,510 --> 00:00:54,721 ♪ Wait Till Your Father Gets Home ♪ 16 00:00:54,846 --> 00:00:57,766 ♪ Dad's not so bad and he seldom gets mad ♪ 17 00:00:57,891 --> 00:01:01,520 ♪ And we aren't about to desert him ♪ 18 00:01:01,645 --> 00:01:04,523 ♪ Kids today like to have their own way ♪ 19 00:01:04,648 --> 00:01:07,734 ♪ And what daddy doesn't know won't hurt him ♪ 20 00:01:07,859 --> 00:01:11,655 ♪ I think my mum's just swell but she starts to yell ♪ 21 00:01:11,780 --> 00:01:14,533 ♪ Every time we have a fuss ♪ 22 00:01:14,658 --> 00:01:17,411 ♪ Just wait till your father gets ♪ 23 00:01:17,536 --> 00:01:18,912 ♪ Until your father gets ♪ 24 00:01:19,037 --> 00:01:20,872 ♪ Wait Till Your Father Gets Home ♪ 25 00:01:20,998 --> 00:01:22,291 ♪ See what I mean ♪ 26 00:01:22,416 --> 00:01:24,834 ♪ Wait Till Your Father Gets Home ♪ 27 00:01:24,959 --> 00:01:26,920 ♪ We know ♪♪ 28 00:01:40,475 --> 00:01:42,644 Come on, let's go. It's getting late. 29 00:01:47,524 --> 00:01:48,692 Have a nice vacation, Harry. 30 00:01:48,817 --> 00:01:51,862 I'll keep an eye on your house so nobody breaks in. 31 00:01:51,987 --> 00:01:53,405 Let 'em break in. 32 00:01:53,530 --> 00:01:56,033 The only thing we're leaving behind is the furnace. 33 00:02:07,919 --> 00:02:11,089 [Irma] I heard they're gonna increase the speed limit to 70. 34 00:02:11,214 --> 00:02:12,883 [Harry] That will be a big help. 35 00:02:13,008 --> 00:02:14,968 I just hope my driver's license will still be good 36 00:02:15,093 --> 00:02:16,345 when we get off this. 37 00:02:16,470 --> 00:02:18,555 It expires in three years. 38 00:02:25,312 --> 00:02:26,395 Screech 39 00:02:31,526 --> 00:02:33,195 crash 40 00:02:33,320 --> 00:02:35,781 - Hey, it's great. - Yeah, neat. 41 00:02:35,906 --> 00:02:37,532 Let's go down to the ocean. 42 00:02:40,327 --> 00:02:44,206 Oh, Harry, did you see how happy the children were? 43 00:02:44,331 --> 00:02:47,000 All I could see was how empty-handed they were. 44 00:02:52,047 --> 00:02:54,383 You mean I have to spend the whole two weeks here 45 00:02:54,508 --> 00:02:56,175 without a television set? 46 00:02:56,300 --> 00:02:58,428 I'm paying 200 a week and he makes it sound 47 00:02:58,553 --> 00:03:00,472 like a life sentence at San Quentin. 48 00:03:00,597 --> 00:03:03,141 Well, there's lots of other things to do, honey. 49 00:03:03,266 --> 00:03:04,476 Sure. 50 00:03:04,601 --> 00:03:07,437 Who needs all those cartoons on Saturday mornings? 51 00:03:07,562 --> 00:03:09,106 Why do you look at 'em anyway? 52 00:03:09,231 --> 00:03:10,774 It's fun to see how they try to make them work 53 00:03:10,899 --> 00:03:12,776 now that they can't use violence. 54 00:03:14,486 --> 00:03:17,155 And since you'll be going into work every day, Harry 55 00:03:17,280 --> 00:03:21,493 you could stop at the house and bring out our portable TV. 56 00:03:21,618 --> 00:03:23,328 I suppose so. 57 00:03:23,453 --> 00:03:25,455 Hey, that bed's broken. 58 00:03:25,580 --> 00:03:27,290 You have to expect these things. 59 00:03:27,416 --> 00:03:30,127 You can also pick up Alice's hair dryer 60 00:03:30,252 --> 00:03:33,046 Chet's stereo, um I've got a list. 61 00:03:33,171 --> 00:03:35,215 It's good we rented it for two weeks. 62 00:03:35,340 --> 00:03:37,175 It'll take the first week to get everything here 63 00:03:37,300 --> 00:03:39,553 and the second week to get everything back. 64 00:03:39,678 --> 00:03:42,973 There's lots of sand, so be sure you wipe your feet 65 00:03:43,098 --> 00:03:44,474 before you get into bed. 66 00:03:44,599 --> 00:03:47,519 "Wipe your feet before you get into bed." 67 00:03:47,644 --> 00:03:48,770 Vacations. 68 00:03:48,895 --> 00:03:50,313 I worked hard for years. 69 00:03:50,439 --> 00:03:52,983 Finally got a real nice comfortable house back there. 70 00:03:53,108 --> 00:03:56,069 So for fun, I leave it and move into this 71 00:03:56,194 --> 00:03:57,654 condemned lean-to 72 00:03:57,779 --> 00:03:59,656 with outdoor plumbing, indoor insects 73 00:03:59,781 --> 00:04:03,493 and furnished with garage sale rejects. 74 00:04:03,618 --> 00:04:04,745 What makes a sensible man 75 00:04:04,870 --> 00:04:06,747 shell out $400 for the privilege 76 00:04:06,872 --> 00:04:10,792 of driving an extra 50 miles a day to sleep in a sandbox 77 00:04:10,917 --> 00:04:12,502 on a busted trampoline. 78 00:04:17,632 --> 00:04:19,301 Thud 79 00:04:19,426 --> 00:04:23,555 Like you say, Irma, "You have to expect these things." 80 00:04:23,680 --> 00:04:25,807 And I've got a feeling it's only the beginning. 81 00:04:33,398 --> 00:04:35,400 Oh, such a lovely morning. 82 00:04:35,525 --> 00:04:37,527 Do you have to go into work, dear? 83 00:04:37,652 --> 00:04:38,904 Afraid so. 84 00:04:39,029 --> 00:04:41,740 Seems the only way I can afford for us to be here 85 00:04:41,865 --> 00:04:43,617 is for me not to be here. 86 00:04:43,742 --> 00:04:45,660 But you're so white, Harry. 87 00:04:45,786 --> 00:04:49,164 Wouldn't you like a nice handsome suntan? 88 00:04:49,289 --> 00:04:52,959 Nah, I got too much sex appeal now. 89 00:04:53,084 --> 00:04:56,171 Irma, I've passed the age where that's important to me. 90 00:04:57,464 --> 00:04:59,424 How do you like my new bathing suit? 91 00:04:59,549 --> 00:05:03,386 Bathing suit? You call two shoelaces a bathing suit? 92 00:05:03,512 --> 00:05:06,181 But, daddy, everybody's wearing them. 93 00:05:06,306 --> 00:05:08,934 Everybody minus one, you're not. 94 00:05:11,436 --> 00:05:12,687 Ooh! 95 00:05:12,813 --> 00:05:14,189 I can't wait to get out on that beach 96 00:05:14,314 --> 00:05:16,149 and unwind from all my tensions. 97 00:05:17,818 --> 00:05:18,693 Tension? 98 00:05:18,819 --> 00:05:20,362 But the kid's unemployed. 99 00:05:20,487 --> 00:05:23,782 How could he need to unwind when he's never been wound? 100 00:05:23,907 --> 00:05:25,992 But you need to unwind. 101 00:05:26,117 --> 00:05:27,827 Now, you stay here, honey. 102 00:05:27,952 --> 00:05:29,871 That dumb old job can wait. 103 00:05:29,996 --> 00:05:31,623 And the kids see so little of you. 104 00:05:31,748 --> 00:05:33,166 Mwah. 105 00:05:33,291 --> 00:05:36,503 Oh, you go enjoy yourself. I'll get my sun on the weekend. 106 00:05:41,758 --> 00:05:44,386 Oh, that sun feels so good. 107 00:05:44,511 --> 00:05:47,514 Well, look, there's some people already on the beach. 108 00:05:47,639 --> 00:05:49,349 Yeah, a guy and a couple of chicks. 109 00:05:53,228 --> 00:05:55,188 They're all wearing white bathing suit. 110 00:05:55,313 --> 00:05:57,690 Uh-uh, they're not wearing any bathing suits. 111 00:06:03,613 --> 00:06:05,657 Stay inside. 112 00:06:05,782 --> 00:06:08,201 Chet, you go right down and tell those people 113 00:06:08,326 --> 00:06:10,202 to leave our beach immediately. 114 00:06:10,327 --> 00:06:13,373 Why, mom? What's wrong with people getting a little suntan? 115 00:06:13,498 --> 00:06:15,584 They're getting a lot of suntan. 116 00:06:15,709 --> 00:06:18,086 In fact, they're getting tan in places 117 00:06:18,211 --> 00:06:20,005 people never got tanned before. 118 00:06:20,130 --> 00:06:21,464 Oh, relax, mom. 119 00:06:21,589 --> 00:06:23,091 They'll probably leave when other people come. 120 00:06:23,216 --> 00:06:25,302 But if your father ever sees them 121 00:06:25,427 --> 00:06:28,471 he'll have us pack and out of here in two minutes. 122 00:06:28,597 --> 00:06:31,975 Oh, I'd better make sure he gets right off to work. 123 00:06:34,769 --> 00:06:36,229 What's the matter, Irma? 124 00:06:36,354 --> 00:06:38,440 You think you've never seen a bathing suit before. 125 00:06:40,317 --> 00:06:43,445 Uh, well, um, I haven't seen too many lately. 126 00:06:43,570 --> 00:06:45,447 Ah, you're absolutely right, honey. 127 00:06:45,572 --> 00:06:48,909 I should enjoy the beach. That dumb old job can wait. 128 00:06:49,034 --> 00:06:51,745 Uh, but it can't. You've got to go to work. 129 00:06:51,870 --> 00:06:55,332 Think of the car payment, the mortgage, we'll starve. 130 00:06:55,457 --> 00:06:57,666 We'll have to beg in the streets. 131 00:06:57,791 --> 00:06:59,461 You made your point, Irma. 132 00:06:59,586 --> 00:07:01,588 I have let my work be too important. 133 00:07:01,713 --> 00:07:04,507 And like you said, little suntan would be nice. 134 00:07:04,633 --> 00:07:07,552 And like you said, you're too far over the hill 135 00:07:07,677 --> 00:07:09,137 for it to matter. 136 00:07:09,262 --> 00:07:10,555 How white are ya. 137 00:07:10,680 --> 00:07:12,557 Oh, it looks great on you, honest. 138 00:07:12,682 --> 00:07:15,310 That's your best color, pasty white. 139 00:07:15,435 --> 00:07:17,020 Now, get your clothes on and-- 140 00:07:17,145 --> 00:07:19,105 [Harry] Why are you inside, Jamie? 141 00:07:19,230 --> 00:07:21,274 I don't know. It was mom's idea. 142 00:07:21,399 --> 00:07:23,443 After she saw those chicks on the beach. 143 00:07:23,568 --> 00:07:25,403 - Chicks? - It's seagulls, dear. 144 00:07:25,528 --> 00:07:28,782 They, uh, sometimes attack small children. 145 00:07:28,907 --> 00:07:30,283 Vicious seagulls? 146 00:07:30,408 --> 00:07:32,911 Ah, come on, Jamie, they won't bother you. 147 00:07:34,621 --> 00:07:37,248 Come on, Chet. Last one in is a rotten egg. 148 00:07:45,382 --> 00:07:48,051 You think daddy will like this one? 149 00:07:48,176 --> 00:07:50,303 Right now I think he'd even settle 150 00:07:50,428 --> 00:07:52,472 for the shoelaces. 151 00:07:52,597 --> 00:07:54,808 Uh, pardon me. 152 00:07:54,933 --> 00:07:57,310 I-I think there's some mistake. 153 00:07:57,435 --> 00:07:58,687 Like what? 154 00:07:58,812 --> 00:08:01,439 You probably thought there wasn't anybody here 155 00:08:01,564 --> 00:08:04,776 but we rented that house for two weeks. 156 00:08:04,901 --> 00:08:08,279 - Well, bully for you! - Plenty of room for everybody. 157 00:08:08,405 --> 00:08:10,657 Oh, sorry. I've got my family here. 158 00:08:10,782 --> 00:08:13,451 So you're gonna have to find yourself another place. 159 00:08:13,576 --> 00:08:15,286 But we like it here, pops. 160 00:08:15,412 --> 00:08:17,664 If you're gonna get cute, take off. 161 00:08:17,789 --> 00:08:20,709 He he he. Can't you see we already did? 162 00:08:20,834 --> 00:08:23,420 You've got ten minutes and then you get thrown off. 163 00:08:26,339 --> 00:08:29,009 You're being very narrow-minded, daddy. 164 00:08:29,134 --> 00:08:31,052 Yeah, they have their constitutional rights. 165 00:08:31,177 --> 00:08:32,846 Show me where in the constitution 166 00:08:32,971 --> 00:08:35,557 it says that the whole country has to be a locker room. 167 00:08:35,682 --> 00:08:37,475 They're only making a statement of freedom. 168 00:08:37,600 --> 00:08:41,021 Freedom? Nakedness is a statement of freedom? 169 00:08:41,146 --> 00:08:43,356 You mean George Washington would have made a bigger point 170 00:08:43,481 --> 00:08:45,316 if he crossed the Delaware in his underwear? 171 00:08:45,442 --> 00:08:48,486 - Hey, that rhymed. - That's enough, Jamie. 172 00:08:48,611 --> 00:08:49,946 And the Boston Tea Party. 173 00:08:50,071 --> 00:08:52,365 I suppose they really would've struck a blow for Liberty 174 00:08:52,490 --> 00:08:54,909 if they'd all gone skinny-dipping instead. 175 00:08:55,035 --> 00:08:57,412 Let's forget the whole thing, dear. 176 00:08:57,537 --> 00:08:58,747 They've left the beach. 177 00:08:58,872 --> 00:09:00,874 But human rights have suffered. 178 00:09:00,999 --> 00:09:02,876 Yeah, and democracy has been thwarted. 179 00:09:03,001 --> 00:09:04,502 Those kids. 180 00:09:04,627 --> 00:09:06,588 You suppose there's any chance that seagulls 181 00:09:06,713 --> 00:09:08,673 would carry them away? 182 00:09:11,676 --> 00:09:14,095 Thanks, Jamie. See you tonight. 183 00:09:14,220 --> 00:09:17,140 I guess they were show-offs. They won't be back. 184 00:09:21,686 --> 00:09:22,854 Screech 185 00:09:26,274 --> 00:09:28,443 Forget something? 186 00:09:28,568 --> 00:09:31,863 Just breakfast. Now we're back to enjoy the sun together. 187 00:09:31,988 --> 00:09:33,155 I'm warning you. 188 00:09:33,280 --> 00:09:35,575 If that together means in the all together 189 00:09:35,700 --> 00:09:37,077 I'm calling the cops. 190 00:09:37,202 --> 00:09:39,788 Oh, now, you wouldn't do that. 191 00:09:42,665 --> 00:09:43,708 I know. 192 00:09:43,833 --> 00:09:45,543 "Wait in the house, Jamie." 193 00:09:47,712 --> 00:09:50,590 - You phoned the police? - That's right. 194 00:09:50,715 --> 00:09:53,218 Why do you disapprove of the nude human body? 195 00:09:53,343 --> 00:09:54,928 I have this terrible shortcoming. 196 00:09:55,053 --> 00:09:56,429 I don't happen to be a freckle freak. 197 00:09:56,554 --> 00:10:00,141 Oh, well, maybe they've gone. I'll look. 198 00:10:00,266 --> 00:10:03,977 Not you, Irma. It's not fit for decent eyes. 199 00:10:04,104 --> 00:10:06,648 - They're still there. - Clothes are an affectation. 200 00:10:06,773 --> 00:10:08,525 Those people are only being honest. 201 00:10:08,650 --> 00:10:09,442 Oh, boy! 202 00:10:09,567 --> 00:10:10,985 First, it was freedom 203 00:10:11,111 --> 00:10:13,530 now running around stalkers is a sign of honesty. 204 00:10:13,655 --> 00:10:15,323 - That's right. - Believe me. 205 00:10:15,448 --> 00:10:17,742 Nobody remembers Lady Godiva for her honesty. 206 00:10:20,328 --> 00:10:21,496 Finally. 207 00:10:23,248 --> 00:10:24,916 You're the party who called about alleged people 208 00:10:25,041 --> 00:10:27,961 on the beach reportedly without alleged bathing suits? 209 00:10:28,086 --> 00:10:29,504 It's not alleged. 210 00:10:29,629 --> 00:10:31,172 All they had on were goosebumps 211 00:10:31,297 --> 00:10:33,006 and I want 'em arrested. 212 00:10:33,133 --> 00:10:35,927 - Are you sure? - Well, why wouldn't I be? 213 00:10:36,052 --> 00:10:38,929 That means you'll have to come in the court for the hearin'. 214 00:10:39,054 --> 00:10:42,517 And it could be next winter, you know, when it's rainin'. 215 00:10:42,642 --> 00:10:44,102 I'll take the chance. 216 00:10:44,227 --> 00:10:46,354 I'm allowed out on rainy days. 217 00:10:46,479 --> 00:10:49,274 Yeah, but that means we'll both have to be there. 218 00:10:49,399 --> 00:10:51,401 It'll blow the whole day. 219 00:10:51,526 --> 00:10:54,779 And it could be postponed, and there goes another day. 220 00:10:54,904 --> 00:10:57,073 Uh, then another postponement. 221 00:10:57,198 --> 00:11:00,034 That was 'em. Go after 'em and make the arrest. 222 00:11:00,160 --> 00:11:01,619 They had clothes on. 223 00:11:01,744 --> 00:11:04,539 I have to actually see 'em bare. 224 00:11:04,664 --> 00:11:07,041 What are you? Some kind of a thrill-seeker? 225 00:11:07,167 --> 00:11:10,044 - That's the law. - But I saw them. 226 00:11:10,170 --> 00:11:12,130 Then you can arrest them. 227 00:11:12,255 --> 00:11:13,631 This booklet tells you how. 228 00:11:13,756 --> 00:11:16,134 "Make your own citizens arrest." 229 00:11:19,011 --> 00:11:20,346 Beautiful. 230 00:11:20,471 --> 00:11:23,474 I ask for an arrest and he makes me martial villain. 231 00:11:25,476 --> 00:11:26,686 I heard the call on my police radio. 232 00:11:26,811 --> 00:11:28,229 What did they get you for, Harry? 233 00:11:28,354 --> 00:11:30,815 They rounded up on all known agitators, huh, huh? 234 00:11:31,982 --> 00:11:33,943 Me, a known agitator? 235 00:11:34,068 --> 00:11:35,486 After all, you did have an uncle 236 00:11:35,612 --> 00:11:36,988 who voted for Wendell Willkie. 237 00:11:37,113 --> 00:11:39,365 And the police didn't make an arrest. 238 00:11:39,490 --> 00:11:42,243 [Harry] He spent all his time trying to talk me out of it. 239 00:11:42,368 --> 00:11:44,245 [Ralph] It's pinko think, Harry. 240 00:11:44,370 --> 00:11:46,414 The policeman is our strongest guarantee 241 00:11:46,539 --> 00:11:48,708 for our rights, our freedom, our Liberty. 242 00:11:48,833 --> 00:11:50,210 And anyone who doesn't believe that 243 00:11:50,335 --> 00:11:52,253 should be locked up in a concentration camp. 244 00:11:52,378 --> 00:11:55,924 Oh, hi, Ralph. You hear about our excitement? 245 00:11:56,049 --> 00:11:57,008 The naked intruders. 246 00:11:57,133 --> 00:11:58,676 They had to be commies, you know. 247 00:11:58,801 --> 00:12:02,263 Sure, it's a conspiracy to push the good guys off the beach. 248 00:12:02,388 --> 00:12:05,016 They're probably landed by enemy submarine. 249 00:12:05,141 --> 00:12:07,559 They were just three fresh kids, Ralph. 250 00:12:07,684 --> 00:12:09,854 That's what they wanted you to believe, Harry. 251 00:12:09,979 --> 00:12:12,774 No, no, you see. It's all a part of the plot. 252 00:12:12,899 --> 00:12:14,234 You're their big target. 253 00:12:14,359 --> 00:12:16,277 The tired businessman on vacation. 254 00:12:16,402 --> 00:12:18,446 Don't let him rest. Tie him up in knots. 255 00:12:18,571 --> 00:12:20,030 He'll be exhausted to go to the polls in November 256 00:12:20,155 --> 00:12:21,699 to vote against welfare. 257 00:12:21,824 --> 00:12:24,994 - I gotta be going into work. - Hold it, look. See there? 258 00:12:25,119 --> 00:12:27,080 That's we're up to. This is big, Harry. 259 00:12:27,205 --> 00:12:28,998 Big, big. El biggo. 260 00:12:29,123 --> 00:12:31,376 Look! They were diggin' tunnels. 261 00:12:31,501 --> 00:12:35,546 Going that way and what's that way, huh? I ask you, huh, huh? 262 00:12:35,672 --> 00:12:39,217 - Missile base at the barracks. - Oh, come on, Ralph. 263 00:12:39,342 --> 00:12:41,928 And when they saw me, they dropped their equipment. 264 00:12:42,053 --> 00:12:44,931 - That's Jamie. - That's typical. 265 00:12:45,056 --> 00:12:49,434 Enslavin' eight-year-old kids in poor slave of battalions. 266 00:12:49,559 --> 00:12:52,563 Yeah, they'll be back to finish this. But don't worry. 267 00:12:52,689 --> 00:12:55,149 I'll round up my vigilantes and we'll be ready for him. 268 00:12:55,275 --> 00:12:57,652 Do you think they'll be coming back, dear? 269 00:12:58,403 --> 00:12:59,487 Wait a minute. 270 00:12:59,612 --> 00:13:01,780 We've been going at this all wrong. 271 00:13:01,905 --> 00:13:03,283 We've got neighbors here. 272 00:13:03,408 --> 00:13:05,243 They'll help us keep those kids away. 273 00:13:09,497 --> 00:13:12,083 - Hi there. - We're the Boyles. 274 00:13:12,208 --> 00:13:15,795 - We rent next door-- - Oh, come in, come in. 275 00:13:15,920 --> 00:13:19,006 See, I knew he'd be friendly. This is the answer. 276 00:13:19,131 --> 00:13:21,884 Like a little scotch to get your heart started? 277 00:13:22,010 --> 00:13:25,179 - At 9:00 in the morning? - In Scotland, it's midnight. 278 00:13:25,304 --> 00:13:27,307 Did you see what happened on the beach this morning? 279 00:13:27,432 --> 00:13:31,352 I sure did. It was terrible. Just terrible. 280 00:13:31,477 --> 00:13:33,479 - Well, I spoke to the police-- - There they were. 281 00:13:33,604 --> 00:13:37,400 Those two gorgeous chicks, having a great old time. 282 00:13:37,525 --> 00:13:39,569 Then that obnoxious fat guy 283 00:13:39,694 --> 00:13:41,821 in that daisy shorts chased them off. 284 00:13:41,946 --> 00:13:43,614 Oh, we gotta get rid him. 285 00:13:46,075 --> 00:13:47,452 screech 286 00:13:48,995 --> 00:13:51,873 Irma? Anybody? 287 00:13:51,998 --> 00:13:55,335 Must be in swimming. Heh-heh, not a bad idea. 288 00:14:00,965 --> 00:14:02,216 Boing 289 00:14:02,342 --> 00:14:03,760 splash 290 00:14:03,885 --> 00:14:05,761 I got him! I got him! 291 00:14:11,726 --> 00:14:13,394 Good work, Whitaker. 292 00:14:13,519 --> 00:14:16,481 Yeah, we got a bogie at ten o'clock. All units in. 293 00:14:18,524 --> 00:14:21,069 Alright, let's have a look. See if it's a person. 294 00:14:21,194 --> 00:14:23,404 Just look at that sloping forehead. 295 00:14:23,529 --> 00:14:28,034 Those beady eyes. A sex fiend, if I ever saw one. 296 00:14:28,159 --> 00:14:29,577 What is all this? 297 00:14:29,702 --> 00:14:31,913 Oh, heh heh. What do you know? 298 00:14:32,038 --> 00:14:33,247 Hi, Harry, uh... 299 00:14:33,373 --> 00:14:34,665 It's alright, people. 300 00:14:34,791 --> 00:14:36,876 I know him. He's clean, he's clean. 301 00:14:37,001 --> 00:14:39,504 Then why isn't he wearing a bathing suit? 302 00:14:39,629 --> 00:14:42,465 What do you think those daisies are? Tattoos? 303 00:14:42,590 --> 00:14:44,675 I still say, with that forehead 304 00:14:44,801 --> 00:14:46,344 those beady, beady eyes-- 305 00:14:46,469 --> 00:14:51,307 That will be all, Whitaker. Back to your posts, everyone. 306 00:14:51,432 --> 00:14:53,476 D-don't be too harsh on her, Harry. 307 00:14:53,601 --> 00:14:55,103 She's made a big sacrifice to come here. 308 00:14:55,228 --> 00:14:57,563 She canceled two appointments with her chiropractic. 309 00:14:57,688 --> 00:15:00,650 - But she's a menace. - Now, Harry, look, huh? 310 00:15:00,775 --> 00:15:03,194 She's just an average sweet dear ol' grandmother 311 00:15:03,319 --> 00:15:06,406 who has her heart set on catching a sex maniac. 312 00:15:06,531 --> 00:15:08,866 I want all those characters out of here. 313 00:15:11,577 --> 00:15:13,955 Uh, don't walk there. We've strung a lot of-- 314 00:15:14,080 --> 00:15:17,083 - Yike! - Uh, barbwire. 315 00:15:17,208 --> 00:15:18,543 Oh. 316 00:15:20,837 --> 00:15:23,631 It's just some scratches from the barbwire. 317 00:15:23,756 --> 00:15:25,299 How did it happen? 318 00:15:25,425 --> 00:15:28,928 This isn't a beach house, Irma. It's Checkpoint Charlie. 319 00:15:29,053 --> 00:15:30,847 You'll be glad we're out there when those waves 320 00:15:30,972 --> 00:15:33,349 of Russki troops comes storming ashore. 321 00:15:33,474 --> 00:15:36,102 Ralph, get 'em all out, will ya? 322 00:15:36,227 --> 00:15:38,729 Hey, you know what we need? We need a password. 323 00:15:38,855 --> 00:15:40,189 Tell you what, Harry, here's what you do. 324 00:15:40,314 --> 00:15:42,108 Anytime you wanna get through our lines 325 00:15:42,233 --> 00:15:44,318 just whistle "Yankee Doodle Dandy." 326 00:15:48,364 --> 00:15:49,490 You hear that, Irma? 327 00:15:49,615 --> 00:15:51,242 Now, the only way we're allowed in the Pacific 328 00:15:51,367 --> 00:15:53,035 is to do an Irving Berlin medley. 329 00:15:53,161 --> 00:15:56,205 Didn't Jimmy Cagney write that one? 330 00:15:56,330 --> 00:15:58,666 Oh, boy! Some vacation. 331 00:15:58,791 --> 00:16:00,877 Two weeks trapped between a nudist colony 332 00:16:01,002 --> 00:16:03,838 and a suicide squad of hopped up grandmas 333 00:16:03,963 --> 00:16:05,339 digging tank traps. 334 00:16:05,465 --> 00:16:09,719 - Hey, where are the kids? - Um, uh, the kids? 335 00:16:09,844 --> 00:16:12,221 Jamie, Chet, Alice. 336 00:16:12,346 --> 00:16:14,599 You know, so big. 337 00:16:14,724 --> 00:16:17,059 The ones with their pictures in the family album. 338 00:16:17,185 --> 00:16:19,312 Oh, well, um, um, I, uh-- 339 00:16:19,437 --> 00:16:22,607 You do remember. Don't you, Irma? The children? 340 00:16:22,732 --> 00:16:24,775 You gave birth three times. 341 00:16:24,901 --> 00:16:27,111 I sent them to the movie, dear. 342 00:16:27,236 --> 00:16:30,281 - During the day? - They'll be back any minute. 343 00:16:30,406 --> 00:16:33,367 But on a beautiful day like this? 344 00:16:33,493 --> 00:16:36,621 Oh, it's because those naked apes came back, wasn't it? 345 00:16:36,746 --> 00:16:41,000 Well, they were driving around and-and it made me nervous. 346 00:16:41,125 --> 00:16:44,962 But maybe they just forgot something and won't be back. 347 00:16:49,800 --> 00:16:52,929 At least this time, he didn't bring the girls. 348 00:16:54,931 --> 00:16:56,766 Nor his bathing suit. That does it! 349 00:16:56,891 --> 00:16:58,309 Call the police, Irma. 350 00:16:58,434 --> 00:17:01,270 I'm slapping a citizens arrest on nature boy. 351 00:17:03,898 --> 00:17:06,192 You sure you wanna go through with this? 352 00:17:06,317 --> 00:17:09,237 Means a whole pile of paperwork. 353 00:17:10,988 --> 00:17:12,865 No, that can't be the one. 354 00:17:12,990 --> 00:17:15,243 He looks just like my sister's boy. 355 00:17:15,368 --> 00:17:16,661 You're making a mistake. 356 00:17:16,786 --> 00:17:19,914 Steady, Whitaker. Come on, remember. 357 00:17:20,039 --> 00:17:21,916 Honor and grace for the badge and mace. 358 00:17:22,041 --> 00:17:25,002 I still say, old slop-headed beady eyes here 359 00:17:25,127 --> 00:17:27,171 is the pervert you're after. 360 00:17:27,296 --> 00:17:28,756 At ease, Whitaker. 361 00:17:28,881 --> 00:17:31,008 I'm sending you back to the rear area 362 00:17:31,133 --> 00:17:32,802 for what we call, your R and R. 363 00:17:34,262 --> 00:17:37,431 - Where are you goin'? - To conduct the interrogation. 364 00:17:37,557 --> 00:17:39,141 I'll bet this jasper knows the location 365 00:17:39,267 --> 00:17:41,811 of every supply dump on the Ho Chi Minh trail. 366 00:17:41,936 --> 00:17:44,355 Sorry, he he he. No passengers. 367 00:17:45,273 --> 00:17:46,566 Did you get the kid's ID? 368 00:17:46,691 --> 00:17:48,359 Were there any papers in his pockets? 369 00:17:48,484 --> 00:17:52,488 Ralph, if he had any pockets, we wouldn't have this problem. 370 00:17:54,365 --> 00:17:57,159 Well, kids, a great day for old glory 371 00:17:57,285 --> 00:17:58,578 and mom's apple pie. 372 00:17:58,703 --> 00:18:00,913 Yes sir you sure must be tingling with pride 373 00:18:01,038 --> 00:18:03,791 of what your good American father has done. Huh, huh? 374 00:18:05,417 --> 00:18:07,670 That was a delicious supper, wasn't it, Alice? 375 00:18:07,795 --> 00:18:10,214 - I'll help clear the table. - Me too. 376 00:18:13,134 --> 00:18:15,970 - Those kids! - Uh, you're upset, dear. 377 00:18:16,095 --> 00:18:18,806 Your foot is probably giving you some pain. 378 00:18:18,931 --> 00:18:20,933 No! It's those two who are giving me pain. 379 00:18:21,058 --> 00:18:24,770 - And it's not my foot either. - Harry, Jamie's here. 380 00:18:24,895 --> 00:18:28,316 Good ol' Jamie. At least you're still friends with me. 381 00:18:28,441 --> 00:18:30,401 Sure. I go where the money is. 382 00:18:32,194 --> 00:18:36,741 Harry, maybe you should drop the charges against that boy. 383 00:18:36,866 --> 00:18:38,826 That would make the children happy. 384 00:18:38,951 --> 00:18:40,369 That's no answer! 385 00:18:40,494 --> 00:18:43,247 A lot of problems today are caused by too many parents 386 00:18:43,372 --> 00:18:44,665 going against their believes 387 00:18:44,790 --> 00:18:46,626 just to make their children happy. 388 00:18:46,751 --> 00:18:49,962 But Chet says if this goes on the boys record 389 00:18:50,087 --> 00:18:53,215 he'll never be able to run for public office. 390 00:18:53,340 --> 00:18:55,968 That will be some loss, huh? Our first naked president. 391 00:18:57,511 --> 00:19:01,807 Oh, that must be Mr. Saunders, the boy's father. 392 00:19:01,932 --> 00:19:05,061 He phoned earlier and said he wanted to talk to you. 393 00:19:05,186 --> 00:19:08,731 Oh, he did, did he? He's gonna try and buy me off. 394 00:19:08,856 --> 00:19:10,191 I know that type. 395 00:19:11,776 --> 00:19:14,654 Real fat cat, loaded with dough. 396 00:19:14,779 --> 00:19:17,073 Over indulging his spoilt son. 397 00:19:17,198 --> 00:19:20,743 Thinks his money can get him out of anything. 398 00:19:20,868 --> 00:19:23,621 Let him in, I'll tell off that big shot 399 00:19:23,746 --> 00:19:25,164 right to his stupid face. 400 00:19:26,540 --> 00:19:30,544 - Is Mr. Boyle home? - Uh, come in, come in. 401 00:19:30,670 --> 00:19:34,215 Oh, what happened to your foot, Mr. Saunders? 402 00:19:34,340 --> 00:19:38,260 I-I came down this afternoon to pick up my boy's car 403 00:19:38,386 --> 00:19:39,929 just wearing slippers. 404 00:19:40,054 --> 00:19:41,681 Stepped on some barbed wire. 405 00:19:44,266 --> 00:19:47,395 - I'm Harry Boyle. Have a seat. - Oh, thank you. 406 00:19:50,981 --> 00:19:54,402 So, uh, you arrested my son? 407 00:19:54,527 --> 00:19:59,115 - Uh, yeah. - Beautiful, just beautiful. 408 00:19:59,240 --> 00:20:03,452 I wish I'd been here. Can't seem to control him. 409 00:20:03,577 --> 00:20:06,455 Ah, kids today. 410 00:20:06,580 --> 00:20:09,750 If you're holding court, the victim should be present. 411 00:20:09,875 --> 00:20:11,794 - Oh, hi. - Hi. 412 00:20:11,919 --> 00:20:14,672 Why are you so determined to take away my rights? 413 00:20:14,797 --> 00:20:16,549 Yes, what about his rights? 414 00:20:16,674 --> 00:20:19,051 Everybody is so worried about his rights. 415 00:20:19,176 --> 00:20:22,763 What about my rights? I paid $400. 416 00:20:22,888 --> 00:20:25,808 Is it right that he gets the tan and I get the bills? 417 00:20:25,933 --> 00:20:29,019 He's on the beach and my family's in the movie balcony? 418 00:20:29,145 --> 00:20:30,354 But there's a principle. 419 00:20:30,479 --> 00:20:32,231 You two go back in the kitchen. 420 00:20:32,356 --> 00:20:35,484 And you go outside. I wanna talk to Mr. Boyle. 421 00:20:35,609 --> 00:20:38,571 All you older generation wanna do is step on us 422 00:20:38,696 --> 00:20:40,321 every chance you get. 423 00:20:42,491 --> 00:20:44,326 - Hi. - Oh, hi. 424 00:20:44,452 --> 00:20:46,619 I didn't recognize you with your clothes on. 425 00:20:46,746 --> 00:20:49,165 Uh, having a nice day at the beach? 426 00:20:49,290 --> 00:20:51,709 For about ten minutes, till you showed up. 427 00:20:51,834 --> 00:20:55,588 - Then we all had to come in. - You're all too uptight. 428 00:20:55,713 --> 00:20:57,631 You wiped me out pretty good. 429 00:20:57,757 --> 00:21:00,885 I invited all 14 guys of my class to come out 430 00:21:01,010 --> 00:21:02,762 at two bits a head. 431 00:21:02,887 --> 00:21:04,722 Well, I'm only doing my thing. 432 00:21:04,847 --> 00:21:07,683 I got a fortune tied up in shovels and buckets. 433 00:21:07,808 --> 00:21:09,685 And now because of one of you 434 00:21:09,810 --> 00:21:12,563 there's 14 of us who can't do our thing. 435 00:21:12,688 --> 00:21:13,731 Well... 436 00:21:13,856 --> 00:21:16,817 All you older generation wanna do is step on us 437 00:21:16,942 --> 00:21:18,444 every chance you get. 438 00:21:20,905 --> 00:21:22,239 You really mean it? 439 00:21:22,364 --> 00:21:24,492 I was so busy thinking 'bout my rights 440 00:21:24,617 --> 00:21:26,619 I guess I forgot all about theirs. 441 00:21:32,875 --> 00:21:34,835 A miracle. 442 00:21:34,960 --> 00:21:37,630 Well, see you in court, Harry. 443 00:21:37,755 --> 00:21:41,383 No, you won't, Pete. I'm dropping charges. 444 00:21:41,509 --> 00:21:43,969 We can't be any better winners than we are. 445 00:21:46,263 --> 00:21:48,432 Well, everybody satisfied? 446 00:21:48,557 --> 00:21:51,727 I guess your speech finally got through to him, dear. 447 00:21:51,852 --> 00:21:54,021 Plus the line of schmaltz I laid on him. 448 00:21:54,146 --> 00:21:57,233 - You convinced him? - He never had a chance. 449 00:21:57,358 --> 00:22:00,486 Look, with me standing to lose 14 customers 450 00:22:00,611 --> 00:22:01,862 at two bits a throw 451 00:22:01,987 --> 00:22:04,782 he was killin' like a desperate man. 452 00:22:08,577 --> 00:22:10,621 Uh, it's a beautiful night, Irma. 453 00:22:10,746 --> 00:22:11,997 I think I'll take a dip. 454 00:22:13,749 --> 00:22:15,876 Psst, don't forget the password, Harry. 455 00:22:16,001 --> 00:22:17,169 Company bills staked up 456 00:22:17,294 --> 00:22:18,921 protecting the country from anymore nudies. 457 00:22:19,046 --> 00:22:22,590 There won't be anymore. I even let that boy go. 458 00:22:22,715 --> 00:22:24,468 You can't do that, Harry. 459 00:22:24,593 --> 00:22:27,429 You're giving into the commie plot to undress America. 460 00:22:27,555 --> 00:22:28,973 Operation Jedburgh. 461 00:22:29,098 --> 00:22:30,349 Forget it, Ralph. 462 00:22:30,474 --> 00:22:33,811 It's important, Harry. What if this thing spreads? 463 00:22:33,936 --> 00:22:36,021 Suppose, all the soldiers went nudist? 464 00:22:36,146 --> 00:22:38,065 You couldn't tell what side the guy was on. 465 00:22:38,190 --> 00:22:41,026 It'd be terrible. You wouldn't know who to shoot. 466 00:22:41,151 --> 00:22:42,862 I got him! I got him! 467 00:22:42,987 --> 00:22:47,116 Whitaker! Whitaker, it's me. Put on your bifocals. 468 00:22:47,241 --> 00:22:49,994 Corporal of the guards, post number two. 469 00:22:50,119 --> 00:22:52,955 Argh! I'm gonna bust you for this. 470 00:22:53,080 --> 00:22:54,748 Harry, get her off of me. 471 00:22:54,874 --> 00:22:58,586 Why, Ralph? It's like you said, "She's protecting the country." 472 00:22:58,711 --> 00:23:01,964 - Corporal of the guard! - Would you cut it? 473 00:23:02,089 --> 00:23:05,384 Ow, Whitaker, you're sitting on your commander. 474 00:23:05,509 --> 00:23:10,556 Ouch, ow! Come on, Sara. Sara. Ooh! 36601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.