All language subtitles for The.Bay.2012.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,260 --> 00:00:22,720 We begin tonight with an environmental mystery. 2 00:00:22,741 --> 00:00:25,072 ...debris along the beach as far as the eye can see. 3 00:00:25,125 --> 00:00:25,959 That's not what it is... 4 00:00:25,980 --> 00:00:27,073 ...on front lawns, on top of roofs... 5 00:00:27,094 --> 00:00:30,905 ...a large fish kill has struck along the shoreline of the Sebastian Inlet State Park... 6 00:00:30,926 --> 00:00:31,793 Biologists say there were up to a million... 7 00:00:31,814 --> 00:00:35,199 She captured reams of dead fish rolling on shore and piling up... 8 00:00:35,220 --> 00:00:38,606 Fisheries staff are baffled at what caused these hundreds of dead fish... 9 00:00:38,627 --> 00:00:42,933 ...up to 5,000 blackbirds fell within a one-mile area. 10 00:00:43,700 --> 00:00:45,580 Roughly two million of one particular species... 11 00:00:45,638 --> 00:00:47,193 ...dead fish on the shores of Rio de Janeiro... 12 00:00:47,214 --> 00:00:50,237 - Two million fish... -...right here along Chesapeake Bay... 13 00:00:50,258 --> 00:00:53,580 Thousands of birds started falling from the sky... 14 00:00:57,550 --> 00:00:59,197 โ€œinvestigation is ongoing, to say the least. 15 00:00:59,218 --> 00:01:02,306 They got me up at 4:00 in the morning, told me we had birds falling out of the sky. 16 00:01:02,327 --> 00:01:05,320 ...scientists don't know what killed them. 17 00:01:14,768 --> 00:01:17,340 And you'll notice to your left, look over to your left. 18 00:01:17,693 --> 00:01:19,926 Okay, that you can see, that's where the footage of... 19 00:01:19,947 --> 00:01:23,917 Where you can address what that was about, okay? 20 00:01:23,938 --> 00:01:25,177 Okay, sounds good. 21 00:01:25,308 --> 00:01:29,820 Okay, so why don't we start out, if you can just fill us in with basic details. 22 00:01:30,082 --> 00:01:31,088 Okay. 23 00:01:34,243 --> 00:01:36,586 My name is Donna Thompson. 24 00:01:36,985 --> 00:01:41,044 I was a communications major at American University, 25 00:01:41,257 --> 00:01:47,095 covering the July 4th festivities in Claridge, Maryland on July 4th, 2009. 26 00:01:47,620 --> 00:01:48,567 No cam... hej! 27 00:01:48,588 --> 00:01:53,233 This is the first time I'm speaking publicly about the disaster that happened. 28 00:01:54,831 --> 00:01:56,390 - I was there. -...We got figure out what this is. 29 00:01:57,549 --> 00:01:58,906 Let's follow it! 30 00:02:04,416 --> 00:02:05,654 You okay, Donna? 31 00:02:06,760 --> 00:02:07,866 Donna? 32 00:02:08,946 --> 00:02:09,919 Yeah. 33 00:02:10,265 --> 00:02:12,024 Okay? Are we gonna start? 34 00:02:12,271 --> 00:02:15,942 Yeah, I'm sorry, I thought this was going to be a little easier to talk about. 35 00:02:18,354 --> 00:02:22,280 Okay, tell me when you're ready and you can continue... 36 00:02:22,314 --> 00:02:25,218 - Okay. -...from the fast part. Go ahead. 37 00:02:28,005 --> 00:02:30,406 My name is Donna Thompson. 38 00:02:30,655 --> 00:02:34,872 For three years, I and a few others have been trying to speak out 39 00:02:34,893 --> 00:02:39,713 about what happened in Claridge, Maryland on July 4th, 2009. 40 00:02:40,338 --> 00:02:43,290 But sometimes words have no impact. 41 00:02:43,808 --> 00:02:47,645 But now, with the help of a website called govleaks.org, 42 00:02:47,887 --> 00:02:51,879 all of the digital information that was recorded that day has been obtained. 43 00:02:53,248 --> 00:02:55,882 All of the digital information that was confiscated. 44 00:02:56,974 --> 00:03:00,769 Now, don't know if anyone is going to be watching this, 45 00:03:01,121 --> 00:03:03,492 I don't know if anything is going to happen to me 46 00:03:03,513 --> 00:03:05,945 as a result of me putting this out there, 47 00:03:06,348 --> 00:03:11,440 but I do know that I can't move on with my life 48 00:03:11,781 --> 00:03:13,706 until this story is told. 49 00:03:15,993 --> 00:03:17,652 You know, it's just... 50 00:03:18,612 --> 00:03:21,145 It's hard to explain what this town used to be like. 51 00:03:21,553 --> 00:03:25,413 Well it's 6:00 in the morning, with Mike in the Morning on this beautiful day, 52 00:03:25,672 --> 00:03:27,286 this Day of Independence. 53 00:03:27,307 --> 00:03:29,740 Good morning, Chesapeake, and good morning, America. 54 00:03:30,378 --> 00:03:32,103 Listen, I'm your marathon man. 55 00:03:32,124 --> 00:03:35,243 What does that mean? Well, hopefully you're going to be with me day and night, 56 00:03:35,264 --> 00:03:37,309 as I am with you, and we can celebrate. 57 00:03:37,506 --> 00:03:41,211 I can't think of a better way to celebrate than a little music from the heartland. 58 00:03:42,339 --> 00:03:45,526 I mean, I used to come here every summer with my folks. 59 00:03:46,209 --> 00:03:48,742 It's hard to explain what this town used to be like. 60 00:03:48,849 --> 00:03:50,154 I mean, it was fun. 61 00:03:50,872 --> 00:03:55,517 It was where I had my first crab dinner. My first summer kiss. 62 00:03:57,123 --> 00:04:01,149 So that's the mayor right there, Mayor John Stockman. 63 00:04:01,708 --> 00:04:04,623 He actually used to run a vacuum cleaner shop, and then 64 00:04:04,644 --> 00:04:08,116 one day he just up and got everyone to vote for him for mayor. 65 00:04:08,303 --> 00:04:11,388 Right there, that's Martin and Helen Wycoff. 66 00:04:11,778 --> 00:04:14,963 They were both involved in a lot of community service programs. 67 00:04:15,121 --> 00:04:18,340 And their whole family actually died that day. 68 00:04:18,581 --> 00:04:20,472 Three, two, one... 69 00:04:21,134 --> 00:04:23,026 Good morning, Maryland! 70 00:04:24,090 --> 00:04:25,749 Oh, wait. Sorry. 71 00:04:26,859 --> 00:04:29,911 Honestly, why didn't anyone tell me my pants were too tight? 72 00:04:31,611 --> 00:04:34,796 I'm sorry, it's just that every time I look at this footage, it's... 73 00:04:36,306 --> 00:04:41,172 It's a little difficult, and I have this tendency to overcompensate a little bit, so... 74 00:04:42,054 --> 00:04:47,260 If you want to use humor to hide those emotions, I understand. 75 00:04:47,281 --> 00:04:48,387 Right. 76 00:04:48,754 --> 00:04:52,104 I mean, maybe you should have gotten a voice actor or something to do this, 77 00:04:52,146 --> 00:04:53,119 I don't know. 78 00:04:53,456 --> 00:04:55,012 Okay, okay, I gotta stop this. 79 00:04:55,033 --> 00:04:57,825 I've been getting too many phone calls, too many complaints. 80 00:04:57,846 --> 00:05:02,893 For those of you who do care, it is Aaron Copland, that's a piece from Our Town. 81 00:05:03,337 --> 00:05:05,482 What do you say we kick the energy up a little bit, huh? 82 00:05:05,649 --> 00:05:09,753 I was just a summer intern. I was just so excited I was going to be 83 00:05:10,377 --> 00:05:12,842 actually interviewing people. 84 00:05:13,106 --> 00:05:15,500 I think it's every girl's dream to be Miss Crustacean. 85 00:05:15,521 --> 00:05:18,231 I hope it's the beginning of something much, much bigger. 86 00:05:18,252 --> 00:05:20,400 I want to thank my parents for their support, 87 00:05:20,421 --> 00:05:23,219 and my sister Taylor for always being there for me. 88 00:05:23,950 --> 00:05:28,528 Good morning, Maryland, this is Donna Thompson and I'm in Claridge, Maryland. 89 00:05:28,740 --> 00:05:32,786 Claridge is the host of our annual Eastern Chesapeake July 4th party, 90 00:05:32,807 --> 00:05:34,886 and I will be here all day to cover the events. 91 00:05:35,031 --> 00:05:39,106 It is my great pleasure to announce the beginning 92 00:05:39,127 --> 00:05:45,485 of the 57th annual Claridge Crab-Eating Spectacular. 93 00:05:47,293 --> 00:05:48,399 Am I in frame? 94 00:05:51,188 --> 00:05:54,013 So this is good old Claridge. 95 00:05:54,034 --> 00:05:59,389 It was founded in 1903, supposedly by a fisherman who ran around here 96 00:05:59,410 --> 00:06:02,009 and liked it so much that he started a crab restaurant. 97 00:06:02,116 --> 00:06:03,625 - What's your name? - Tyler. 98 00:06:03,646 --> 00:06:05,892 And have you been preparing for a while for this? 99 00:06:06,252 --> 00:06:07,186 Not very. 100 00:06:07,207 --> 00:06:12,863 It is, or was, a whole population of 6,200. 101 00:06:12,884 --> 00:06:16,413 There's a pretty big chicken industry, a bunch of restaurants, 102 00:06:16,434 --> 00:06:20,277 and a whole lot of money is made from summer tourism on the water here. 103 00:06:22,422 --> 00:06:24,607 Next! Who's next? 104 00:06:24,856 --> 00:06:26,777 - Me! Me! Me! - Me! Me! Me! 105 00:06:38,505 --> 00:06:43,038 Oh, God, this is my first interview ever, with Mayor Stockman. 106 00:06:43,059 --> 00:06:45,910 I think I made him do this interview, like, 4 different times. 107 00:06:45,931 --> 00:06:49,133 I think I even told him his hair dried fast because he was bald. 108 00:06:49,364 --> 00:06:51,706 Yep. Yeah, it does dry fast. 109 00:06:52,386 --> 00:06:57,102 So I think we can show just about everybody that comes on down a really good time. 110 00:06:57,203 --> 00:06:59,053 Yeah. Cool! 111 00:06:59,573 --> 00:07:02,903 Of course, at the time I had no idea how culpable he was 112 00:07:02,924 --> 00:07:04,496 for what was about to happen. 113 00:07:08,882 --> 00:07:11,416 The first signs that something was very wrong 114 00:07:11,677 --> 00:07:14,592 happened 6 weeks before July 4th. 115 00:07:15,011 --> 00:07:18,473 It was on the news, but I don't think anybody really put the two and two together 116 00:07:18,494 --> 00:07:20,126 and knew what was going on. 117 00:07:20,637 --> 00:07:23,646 The bodies of 2 scientists were found in the Chesapeake Bay last night 118 00:07:23,667 --> 00:07:26,997 after having been reported missing for more than 36 hours. 119 00:07:27,087 --> 00:07:30,517 The cause of death was listed as unknown, although medical examiners 120 00:07:30,538 --> 00:07:34,320 found numerous wounds on the body that might be consistent with shark bites. 121 00:07:34,341 --> 00:07:35,923 The 2 scientists were oceanographers 122 00:07:35,944 --> 00:07:38,793 working to measure pollution levels in the bay. 123 00:07:39,730 --> 00:07:44,396 These were 2 oceanographers, one from the Cousteau Institute 124 00:07:44,417 --> 00:07:46,819 and another from the University of Maryland. 125 00:07:47,284 --> 00:07:50,159 They were keeping a video diary of their research 126 00:07:50,180 --> 00:07:53,585 and sending it to the Chesapeake Environmental Council. 127 00:07:53,606 --> 00:07:59,185 This is gonna be toxic. Red algae here and here does indicate bacterial growth. 128 00:07:59,450 --> 00:08:03,272 Now, Natural Resources, they think it's feeding off the nutrients in the water 129 00:08:03,293 --> 00:08:04,712 from the chicken run-off. 130 00:08:05,241 --> 00:08:06,715 - That's a strange attack. - Yes, it is. 131 00:08:07,241 --> 00:08:09,446 You don't hear about shark attacks in the bay. 132 00:08:09,467 --> 00:08:11,668 Well I think most sharks can be aggressive. 133 00:08:11,689 --> 00:08:14,866 It seems like I remember, what, a couple of attacks last year... 134 00:08:14,887 --> 00:08:15,848 - Here and there. - ...maybe? Yeah. 135 00:08:15,869 --> 00:08:17,857 It is brackish throughout the Chesapeake Bay, 136 00:08:17,878 --> 00:08:20,574 and bull sharks have been known to come up in the bay occasionally, but... 137 00:08:20,990 --> 00:08:22,892 Now, got to tell you, it makes me a little nervous, 138 00:08:22,913 --> 00:08:26,090 because we have a boat, and we go out in the bay all the time. 139 00:08:26,658 --> 00:08:28,579 They got the results on the water analysis. 140 00:08:29,237 --> 00:08:30,559 - Oh, yeah? - Yeah. 141 00:08:31,812 --> 00:08:32,969 What do you have? 142 00:08:33,548 --> 00:08:35,765 Mercury levels way above standards. 143 00:08:35,786 --> 00:08:40,208 Polysialic acids, OPs, PCBs that haven't been legal in 20 years, 144 00:08:41,077 --> 00:08:44,319 endocrine disruptors, pharmaceuticals, Viagra, estrogen, 145 00:08:44,340 --> 00:08:47,013 DDT, trace amounts of Giardia. 146 00:08:47,034 --> 00:08:50,822 I mean, pretty much, you name it, you know, it's in there. 147 00:08:57,138 --> 00:08:58,393 I mean, looky here. 148 00:09:02,684 --> 00:09:05,026 This whole stream of toxins is following the current. 149 00:09:05,047 --> 00:09:08,492 The following... The what's following the what? You have a very thick accent, so I can't... 150 00:09:08,513 --> 00:09:13,232 Sam, this whole stream of toxins is following the current. 151 00:09:13,743 --> 00:09:17,752 Look, it's going next to this little town, Claridge. Claridge! 152 00:09:19,434 --> 00:09:23,140 There were people who were concerned about what was going on in the bay. 153 00:09:23,741 --> 00:09:26,246 And with some of the townsfolk it did cause arguments. 154 00:09:26,267 --> 00:09:30,466 Your chicken plants are putting chicken shit in my bay and they're killing it! 155 00:09:31,153 --> 00:09:32,553 Jerry? Jer... 156 00:09:32,840 --> 00:09:37,739 The important thing to understand is that the EPA continues to test the bay... 157 00:09:37,760 --> 00:09:41,289 ...and it's really their responsibility. 158 00:09:41,310 --> 00:09:42,468 It's their responsibility. 159 00:09:46,577 --> 00:09:51,198 Each one of these sheds has approximately 32,000 chickens in it, each. 160 00:09:52,256 --> 00:09:54,757 Those chickens eat about 10,000 pounds worth of food. 161 00:09:56,359 --> 00:09:57,965 They do this all very mathematically. 162 00:09:58,299 --> 00:10:00,714 You know, I don't care what people say about the bay. 163 00:10:00,735 --> 00:10:06,509 I know it looks a little different, but all our kids have grown up in the water in the bay. 164 00:10:06,530 --> 00:10:09,392 So I don't know what all the doom and gloom is all about. 165 00:10:09,901 --> 00:10:14,456 There's 45 million pounds of chicken shit dumped into the bay each year. 166 00:10:15,022 --> 00:10:18,747 I mean, look at that. That is entirely chicken shit. 167 00:10:20,136 --> 00:10:25,106 And over here, look how close we are to the water. It's right there. 168 00:10:26,113 --> 00:10:27,653 Chicken shit, water. 169 00:10:29,370 --> 00:10:32,687 We gotta have improvement in the economy. We've got to develop. 170 00:10:32,708 --> 00:10:34,650 I say we develop the hell out of the bay... 171 00:10:34,671 --> 00:10:37,219 ...and then we can pay to clean it up. 172 00:10:37,283 --> 00:10:39,392 You know, a lot of people, 173 00:10:39,413 --> 00:10:40,686 a lot of people, 174 00:10:40,707 --> 00:10:43,830 gave me a hard time when we put up the desalination plant. 175 00:10:43,851 --> 00:10:49,368 With that desalination plant, we increased the capacity for poultry farming in the area. 176 00:10:49,529 --> 00:10:53,208 Basically, the desalination plant filtered water from the bay 177 00:10:53,229 --> 00:10:56,692 so that people could drink it and use it for the chicken industry. 178 00:10:57,137 --> 00:11:00,920 And everyone just assumed that it would take anything harmful out of the water. 179 00:11:01,388 --> 00:11:06,060 Your lawns benefit from that, we have pools that are in operation, 180 00:11:06,081 --> 00:11:09,153 and last but not least, I don't know about you, 181 00:11:09,769 --> 00:11:14,258 but I think this is the best darn water I've ever tasted. 182 00:11:14,582 --> 00:11:17,084 - All right! - Yeah! 183 00:11:17,875 --> 00:11:20,086 People were worried about the economy and the water, 184 00:11:20,107 --> 00:11:22,588 but mostly that wasn't their focus. 185 00:11:22,609 --> 00:11:27,160 They were just doing the American thing. You know, trying to make a living, 186 00:11:27,487 --> 00:11:29,993 dealing with their children, enjoying their lives. 187 00:11:30,014 --> 00:11:33,613 And everything seemed, really, pretty good. 188 00:11:37,910 --> 00:11:39,581 What in the world's going on? 189 00:11:40,817 --> 00:11:41,740 Oh, my God. 190 00:11:41,761 --> 00:11:43,880 Call my husband! Do something! 191 00:11:44,842 --> 00:11:46,065 Do it! Please! 192 00:11:48,554 --> 00:11:50,094 - What's going on? - I don't know. 193 00:11:50,664 --> 00:11:51,822 Mommy! 194 00:11:56,075 --> 00:11:58,609 What's going on? What happened? What's going on? 195 00:12:00,529 --> 00:12:01,785 Oh my God! 196 00:12:02,338 --> 00:12:07,180 Has anyone seen my husband? What's happening to me? Please help me! 197 00:12:07,818 --> 00:12:10,579 I need my husband! Please! Anybody! 198 00:12:11,153 --> 00:12:15,326 I need to go to the hospital! Someone needs to get me to the hospital! 199 00:12:15,579 --> 00:12:16,489 Almost done. 200 00:12:16,510 --> 00:12:19,539 We should have a report of who the winner is shortly. 201 00:12:19,560 --> 00:12:23,686 I need to go to the hospital! Someone needs to get me to the hospital! 202 00:12:26,153 --> 00:12:27,620 I've never seen anything like that. 203 00:12:32,692 --> 00:12:35,854 Are you getting that? Are you getting that? He just vomited. Are you getting that? 204 00:12:37,853 --> 00:12:39,831 Oh, my gosh! Oh, my God. 205 00:12:42,940 --> 00:12:44,223 - Right, it's ok... - Some people are missing. 206 00:12:44,244 --> 00:12:46,266 Cut the cameras! Cut the cameras! 207 00:12:46,729 --> 00:12:48,804 Here we go. You're gonna be all right. 208 00:12:53,380 --> 00:12:54,900 Danny, where are you? 209 00:12:55,719 --> 00:12:56,708 This is a lens cap? 210 00:12:57,018 --> 00:12:58,518 Am I in frame? 211 00:12:58,941 --> 00:13:00,800 This is Dr. Jack Abrams. 212 00:13:01,583 --> 00:13:06,220 He was the head physician in the emergency waiting room at Atlantic Hospital. 213 00:13:06,994 --> 00:13:12,514 He would actually end up treating over 350 patients over the course of that day. 214 00:13:13,033 --> 00:13:14,794 And he would die later that night. 215 00:13:16,272 --> 00:13:18,131 Could you take off your shirt, please? 216 00:13:25,704 --> 00:13:29,278 Can you turn around a little bit more? I'm just going to point this out to the camera. 217 00:13:30,153 --> 00:13:32,073 - CDC, is this an emergency? - Yes it is. 218 00:13:32,094 --> 00:13:33,260 Are you a health professional? 219 00:13:33,281 --> 00:13:35,700 - I'm a doctor. - Okay, hold, please. 220 00:13:36,386 --> 00:13:37,510 Emergency operations. 221 00:13:37,531 --> 00:13:40,780 Yeah, hi, this is Dr. Jack Abrams over at the Atlantic Hospital in Claridge, Maryland. 222 00:13:41,732 --> 00:13:42,798 How can we help you today? 223 00:13:42,819 --> 00:13:45,535 We're in the middle of some kind of bacterial outbreak. 224 00:13:47,180 --> 00:13:49,580 This is Dr. Williams in Communicable Disease. 225 00:13:49,601 --> 00:13:51,633 You believe you may have a bacterial case? 226 00:13:51,654 --> 00:13:53,218 Not one, 30. 227 00:13:54,353 --> 00:13:55,060 What? 228 00:13:55,771 --> 00:13:58,358 I've got 30 people in the waiting room of my hospital right now. 229 00:13:58,854 --> 00:14:00,137 What are the symptoms? 230 00:14:00,402 --> 00:14:03,297 The entire group has broken out in blisters, boils, lesions. 231 00:14:03,318 --> 00:14:04,060 Where? 232 00:14:04,953 --> 00:14:06,932 Face, neck, legs, chest... 233 00:14:06,953 --> 00:14:09,693 I've got a woman whose entire backside is covered in boils. 234 00:14:10,159 --> 00:14:12,201 All right, when did this begin? 235 00:14:12,327 --> 00:14:15,873 - This morning. Today. - What do you think it is? 236 00:14:16,334 --> 00:14:17,866 I have no idea what it is. 237 00:14:18,534 --> 00:14:21,660 All right. I'm going to walk you through a list of associated symptoms. 238 00:14:21,834 --> 00:14:22,889 - Okay? - Okay. 239 00:14:24,129 --> 00:14:25,206 I'm gonna ask you a couple more questions. 240 00:14:25,227 --> 00:14:27,434 You been around any livestock, agriculture... 241 00:14:27,576 --> 00:14:28,924 - No. - ...farm animals? 242 00:14:29,001 --> 00:14:30,386 You spend a lot of time in the sun? 243 00:14:30,407 --> 00:14:31,838 No, not really. 244 00:14:31,859 --> 00:14:34,674 - More than usual? Less than usual? Same? - Not really. 245 00:14:35,254 --> 00:14:38,346 You know, it hurts, just, in my bones. 246 00:14:38,786 --> 00:14:40,912 What concerns me is we've had a lot of people in today 247 00:14:40,933 --> 00:14:43,445 who have had similar symptoms to that. 248 00:14:43,466 --> 00:14:45,796 Which, actually, frankly, that's why we're doing this. 249 00:14:45,817 --> 00:14:49,294 So if you wouldn't mind just looking right into the lens and saying your name. 250 00:14:49,886 --> 00:14:51,753 My name is Loni Gisik... 251 00:14:52,113 --> 00:14:54,293 - Great. - What am I supposed to say? 252 00:14:54,866 --> 00:14:57,033 You're fine. I'm going to ask you a couple of questions. 253 00:14:57,486 --> 00:14:58,540 Okay. 254 00:14:58,953 --> 00:15:01,828 I didn't know it was a big deal. I'm just asking you to go through a drive-through. 255 00:15:01,889 --> 00:15:04,825 I'm just saying, you do this every day... 256 00:15:04,846 --> 00:15:07,420 Okay, Grandma, okay. I'm sorry, I didn't... 257 00:15:07,599 --> 00:15:10,212 Grab the food, you're out. That's why it's a drive-through. 258 00:15:10,233 --> 00:15:13,218 It's not a big deal, just go through! Can you do it? 259 00:15:13,239 --> 00:15:16,553 This is Officer Paul. He's the one on the left. 260 00:15:17,028 --> 00:15:19,933 He was actually the best man at Officer Jimson's wedding. 261 00:15:19,954 --> 00:15:21,047 What is that? 262 00:15:22,353 --> 00:15:23,000 What is it? 263 00:15:23,021 --> 00:15:27,230 They reported the first death in Claridge at 12:42 p.m. 264 00:15:29,024 --> 00:15:30,215 Is he shot? 265 00:15:31,872 --> 00:15:33,064 Check his pulse. 266 00:15:33,248 --> 00:15:35,084 Oh, God, no, I don't want to do this. 267 00:15:38,334 --> 00:15:39,657 He's dead. 268 00:15:40,470 --> 00:15:42,460 I don't see any bullet holes, though. 269 00:15:43,426 --> 00:15:45,891 All right. Central, this is SM-1012. 270 00:15:45,912 --> 00:15:50,540 We've got a young white male laid out on the corner of Center and Hyde. 271 00:15:51,282 --> 00:15:54,959 He's dead. Go ahead and dispatch EMS as soon as you can. 272 00:15:56,533 --> 00:15:58,141 Is there anyone around? 273 00:16:08,593 --> 00:16:10,266 - Hi! - Hey! 274 00:16:12,372 --> 00:16:13,847 What do you think, Andrew? 275 00:16:14,382 --> 00:16:15,443 You like that foot? 276 00:16:16,053 --> 00:16:19,676 We're going to go to Claridge and see the fireworks. You know what fireworks are? 277 00:16:19,890 --> 00:16:23,683 This is Alex and Stephanie Talbot. 278 00:16:24,267 --> 00:16:29,760 He was a very young, very successful dentist from Townsend. 279 00:16:29,954 --> 00:16:32,649 And Stephanie, she grew up in Claridge 280 00:16:32,670 --> 00:16:35,557 before becoming a big-shot lawyer in Baltimore. 281 00:16:36,126 --> 00:16:37,593 I called them and they're going to meet us there. 282 00:16:37,614 --> 00:16:40,093 - That's their baby. - You sure? They're going to meet us? 283 00:16:40,280 --> 00:16:44,363 They rented a boat in Wilmington to sail to Claridge for the fireworks. 284 00:16:44,384 --> 00:16:46,734 - The best of life! - That's why they were headed this way. 285 00:16:47,197 --> 00:16:51,405 All right, we're going to get this motorboat going. We ready for this? 286 00:17:05,751 --> 00:17:07,106 Where are you, ma'am? 287 00:17:07,877 --> 00:17:09,517 Oh, God, she's bleeding! 288 00:17:10,160 --> 00:17:11,450 Ma'am ? 289 00:17:13,098 --> 00:17:16,760 I just got my camera. She just ran out to the yard and... 290 00:17:17,350 --> 00:17:18,766 Can you tell me what your address is, ma'am? 291 00:17:18,787 --> 00:17:20,525 I'm in my home! I'm in my home! 292 00:17:21,018 --> 00:17:22,723 And what street is your home on? 293 00:17:24,626 --> 00:17:27,793 She's bleeding! You got to send somebody! Please! 294 00:17:27,814 --> 00:17:29,337 Where is she bleeding from? 295 00:17:29,358 --> 00:17:31,482 Just send help! Send somebody now! 296 00:17:31,503 --> 00:17:35,482 Send somebody quickly! 114 Maple Street! 297 00:17:35,901 --> 00:17:36,994 Oh my God! 298 00:17:39,975 --> 00:17:40,969 - Donna! - Donna. 299 00:17:41,033 --> 00:17:42,738 Hey, Donna. Come here. 300 00:17:45,487 --> 00:17:48,887 Did anyone tell you what this was? Do you know who's in there? 301 00:17:49,070 --> 00:17:52,153 All right, let's go. Let's follow it! 302 00:17:55,364 --> 00:17:57,998 Hey, we got a situation over at the 911 call center. 303 00:17:59,372 --> 00:18:02,771 And the system's about to go down. We're just overloaded with calls. 304 00:18:04,206 --> 00:18:08,406 Atlantic Hospital is overcrowded, 75 at St. Alban's Clinic, 305 00:18:08,873 --> 00:18:11,770 the clinic on Dorsey, turns out there's people out on the corner. 306 00:18:12,057 --> 00:18:15,513 Some sort of killer virus, they say now, 307 00:18:16,274 --> 00:18:20,406 wash your hands and keep your gloves on and whatnot. 308 00:18:22,632 --> 00:18:26,419 I need you to respond from the west side. 309 00:18:26,440 --> 00:18:28,780 Come up to Prince Street 310 00:18:28,801 --> 00:18:34,686 and stop short of St. James and check back to the south side. 311 00:18:35,014 --> 00:18:38,089 That's the way they're showing that the body was laying behind the yard. 312 00:18:38,220 --> 00:18:41,593 - And this address, 123 St. James. - Hey, Jimson. 313 00:18:44,821 --> 00:18:46,173 Oh, God, look at that. 314 00:18:47,368 --> 00:18:52,713 Marla Spatafora, she got it bad. I mean, somebody really tore into her. 315 00:18:53,015 --> 00:18:56,090 Bill and I found her over on the lawn. 316 00:18:57,053 --> 00:19:00,538 Her guts were tore out and her tongue cut off. 317 00:19:00,544 --> 00:19:01,983 Her tongue was cut off? 318 00:19:02,353 --> 00:19:03,140 Yeah. 319 00:19:04,100 --> 00:19:05,243 I imagine it's a domestic. 320 00:19:05,264 --> 00:19:07,957 Do we know anything about the husband, a Jason Spatafora? 321 00:19:08,523 --> 00:19:12,254 I am at the scene of the crime right now with a man named Jerry. 322 00:19:12,275 --> 00:19:14,853 He's a fisherman in the town, and... 323 00:19:15,317 --> 00:19:18,675 You knew Miss Sporafina, is that correct? 324 00:19:18,924 --> 00:19:20,145 Spatafora. 325 00:19:20,250 --> 00:19:22,049 I apologize. They... 326 00:19:23,064 --> 00:19:24,667 They sent us the wrong name. 327 00:19:25,033 --> 00:19:28,420 She was a wonderful woman. Very calm, very quiet. 328 00:19:28,441 --> 00:19:33,273 Does this go on in the town a lot, domestic violence cases? It just seems... 329 00:19:33,726 --> 00:19:34,959 I'm sorry, what? 330 00:19:34,980 --> 00:19:36,728 - Try... Do that one more time. Just... - You know. 331 00:19:36,749 --> 00:19:41,594 I thought I was following a murder story. I was just going through the motions. 332 00:19:41,615 --> 00:19:46,128 Like, almost trying to imitate what I thought a reporter should sound like. 333 00:19:46,179 --> 00:19:47,499 No! 334 00:19:50,181 --> 00:19:52,233 Makes me cringe when I watch this now. 335 00:19:52,590 --> 00:19:53,913 All right, just do an ending thing... 336 00:19:53,934 --> 00:19:55,472 - God, I feel bad. - ...and we got it. 337 00:19:57,605 --> 00:19:59,022 I didn't seem too pushy, did I? 338 00:19:59,196 --> 00:20:00,319 No, no, no. No. 339 00:20:03,176 --> 00:20:05,640 I don't know, it's weird, you have to, like... 340 00:20:05,973 --> 00:20:09,883 be like pretend you don't feel anything about the situation when you're a reporter. 341 00:20:10,098 --> 00:20:12,890 But it's... No, you did a good job. You didn't... You know, 342 00:20:13,600 --> 00:20:16,258 you weren't overly emotional and you weren't too, you know, 343 00:20:16,279 --> 00:20:17,939 too much of a reporter with him. It's good. 344 00:20:17,960 --> 00:20:19,912 - This is a good conversation. - All right. 345 00:20:22,058 --> 00:20:26,028 Hey. Hey! Are you excited? 346 00:20:26,635 --> 00:20:29,132 We're gonna go and see Grandma and Grandpa. 347 00:20:29,893 --> 00:20:33,251 Yeah! Very exciting. 348 00:20:35,041 --> 00:20:37,577 We're not going to say anything about Grandma's hair. 349 00:20:37,598 --> 00:20:39,038 Where did he go to? 350 00:20:39,515 --> 00:20:40,768 There's Daddy. 351 00:20:43,131 --> 00:20:45,293 Look at this. Awesome. 352 00:20:46,422 --> 00:20:49,246 I need you to look at this, okay? 353 00:20:49,967 --> 00:20:51,156 Okay. 354 00:20:52,193 --> 00:20:56,491 Just... just look at this. It's... it's like some kind of blister or something. 355 00:20:56,512 --> 00:21:00,503 This girl Jennifer, she was using FaceTime with her phone 356 00:21:00,524 --> 00:21:03,703 to show a rash that suddenly broke out on her body. 357 00:21:04,174 --> 00:21:06,853 - This stuff on my arms... - Oh, my God. Jennifer, that's disgusting. 358 00:21:06,983 --> 00:21:09,325 When we looked at her phone call list, it turns out 359 00:21:09,346 --> 00:21:12,460 she was trying to stay in contact with her friend throughout the entire day. 360 00:21:13,125 --> 00:21:15,177 - I can't get anyone on the phone. - Did you put something on it? 361 00:21:15,198 --> 00:21:16,948 - Nobody's answering. - I know. 362 00:21:16,969 --> 00:21:19,580 - It just goes straight to voice mail. - Service is sucking ass. 363 00:21:20,259 --> 00:21:24,333 Every time I watch these FaceTime videos it makes me feel sad. 364 00:21:25,939 --> 00:21:28,093 My parents left, like, an hour ago. 365 00:21:28,558 --> 00:21:31,326 I don't even know where they were going. They didn't even tell me they were leaving. 366 00:21:31,644 --> 00:21:33,925 They were just out the door, and they pulled out 367 00:21:33,946 --> 00:21:36,355 before I had a chance to even say goodbye 368 00:21:36,376 --> 00:21:38,145 or ask them where they were going. 369 00:21:38,620 --> 00:21:41,013 - Does it hurt? - Yeah, it does really hurt. 370 00:21:41,921 --> 00:21:44,007 - Is this gonna be okay for the audio? - Yeah. 371 00:21:44,356 --> 00:21:45,852 - Rain on the... - I think it's okay. 372 00:21:45,873 --> 00:21:47,573 Okay. I'll speak very loudly. 373 00:21:49,093 --> 00:21:52,093 Okay! Hello. We... That sounds very formal. 374 00:21:52,114 --> 00:21:54,833 Okay. We have now seen one infected fish, 375 00:21:55,126 --> 00:21:59,226 and we are going to be using this... borescope, 376 00:21:59,247 --> 00:22:00,353 hello, 377 00:22:00,374 --> 00:22:04,251 to go inside the fish's mouth and see if it was an isolated incident or not. 378 00:22:05,782 --> 00:22:06,907 Come with me. 379 00:22:09,906 --> 00:22:11,293 Inside... 380 00:22:13,572 --> 00:22:15,888 Okay, secure. 381 00:22:16,815 --> 00:22:17,940 Clip. 382 00:22:19,679 --> 00:22:21,218 And... Okay. 383 00:22:22,316 --> 00:22:26,587 This, everyone, is parasite larvae. 384 00:22:29,422 --> 00:22:30,515 Explain for them. 385 00:22:32,311 --> 00:22:35,871 Well, parasite larvae, it's a creature 386 00:22:35,892 --> 00:22:40,697 whose eggs are swallowed by fish, and then they hatch inside the belly. 387 00:22:41,272 --> 00:22:44,906 It's fun stuff. I've never really seen larvae like this, though. 388 00:22:44,927 --> 00:22:46,573 I don't know where the parasites are coming from. 389 00:22:55,074 --> 00:22:56,067 What'd he say? 390 00:22:56,195 --> 00:22:58,833 I just heard on the car radio that there's another murder. 391 00:22:58,883 --> 00:23:00,826 - A... second murder? - Yes. 392 00:23:00,847 --> 00:23:04,778 ...only 12 blocks from the murder of Marla Spatafora this afternoon, 393 00:23:04,799 --> 00:23:08,841 and now authorities are telling us the body was found in a rather mutilated condition. 394 00:23:08,952 --> 00:23:12,415 And I believe police believe that the husband could be involved in this. 395 00:23:12,568 --> 00:23:13,576 That's what we're hearing. 396 00:23:13,597 --> 00:23:15,785 Some reports, perhaps, of a history of abuse there, 397 00:23:15,806 --> 00:23:16,633 or some allegations, at least, of abuse. 398 00:23:16,654 --> 00:23:22,806 You can follow her throughout the day by going to www.wvbr33news.com. 399 00:23:23,133 --> 00:23:25,922 Guys, you're pushing your luck. You are pushing your luck. 400 00:23:25,943 --> 00:23:27,232 This could be a career-maker for her. 401 00:23:27,676 --> 00:23:29,142 - Unbelievable. - What are the odds? 402 00:23:29,163 --> 00:23:31,153 - Unbelievable. - And is she going to be able to handle this? 403 00:23:31,174 --> 00:23:33,329 I just had to show you these off-air comments. 404 00:23:33,350 --> 00:23:36,014 I mean, they' re wondering if I can handle this, 405 00:23:36,153 --> 00:23:39,020 and they're right. I mean, I'm chasing a murder mystery. 406 00:23:39,157 --> 00:23:41,516 Nothing happening, small town celebration, 407 00:23:41,537 --> 00:23:42,668 - who would have thought? - Going to a parade... 408 00:23:42,689 --> 00:23:43,913 I'm from American University... 409 00:23:43,934 --> 00:23:46,914 - You're at the college? - That's it guys, off the property. 410 00:23:46,935 --> 00:23:48,986 I wasn't asking the right questions, and... 411 00:23:49,007 --> 00:23:52,206 Now she's covering what's going to be the biggest story of the year. 412 00:23:52,227 --> 00:23:53,436 Could be huge. Could be huge. 413 00:23:53,457 --> 00:23:55,379 - Sir, we do have press passes. - You need press passes... 414 00:23:55,400 --> 00:23:58,420 Oh, my God! Oh, my God! 415 00:23:58,883 --> 00:24:02,834 Looking back, just don't understand how I still thought it was a murder case. 416 00:24:03,294 --> 00:24:04,696 Jim! Are you getting it? 417 00:24:05,346 --> 00:24:07,355 I can only assume that whatever this is 418 00:24:07,426 --> 00:24:10,827 is going to continue to eat away at the leg and at the knee, 419 00:24:10,848 --> 00:24:14,173 and probably move to the upper body and into the gonads. 420 00:24:14,976 --> 00:24:16,595 I think that what we' re talking about here 421 00:24:16,616 --> 00:24:19,695 are two separate strains of some kind of parasite. 422 00:24:20,748 --> 00:24:25,384 Something that is literally eating its way into the body from the outside. 423 00:24:26,231 --> 00:24:29,244 There are lesions and there's boils, 424 00:24:29,759 --> 00:24:33,490 and also there's something eating its way out from inside. 425 00:24:34,795 --> 00:24:37,373 What I need you to do is figure out what the hell this is. 426 00:24:40,177 --> 00:24:41,899 John, what is... what's going on? 427 00:24:42,190 --> 00:24:43,400 Man, you know... 428 00:24:43,421 --> 00:24:45,411 We've never had murders reported here in the city. 429 00:24:45,432 --> 00:24:51,566 You know, actually, I've been so busy with the re-election and July 4th, 430 00:24:51,587 --> 00:24:54,735 I mean, the Sheriff Office is... I've made contact with them, 431 00:24:54,756 --> 00:24:56,440 it's not even labeled murder yet. 432 00:24:56,660 --> 00:24:57,913 - Yeah. - It isn't. I mean... 433 00:24:57,934 --> 00:25:01,146 - Just an ongoing investigation? - It's a totally open investigation, yeah. 434 00:25:02,308 --> 00:25:05,439 All right, we're back, it's Radio On The Bay. George Khouri. 435 00:25:05,460 --> 00:25:09,206 We've got our podcasts, 2417, all the updates. Khouriradio.com. 436 00:25:09,455 --> 00:25:12,401 Right now we're just gonna get right to it. We've got our esteemed mayor, 437 00:25:12,422 --> 00:25:16,086 John Stockman, he's got a very important announcement for the town, 438 00:25:16,107 --> 00:25:19,096 so right now, we're just gonna turn it over to you, Your Honor. 439 00:25:19,117 --> 00:25:20,626 Hey, Khouri, thanks so much. 440 00:25:20,647 --> 00:25:22,656 - I really appreciate this opportunity. - Absolutely. 441 00:25:24,061 --> 00:25:26,690 There's a lot of rumors being spread, 442 00:25:26,711 --> 00:25:29,820 and rumors can get you into nothing but trouble, as we all know. 443 00:25:29,841 --> 00:25:33,340 So let me give you a little more clarity as to what's going on. 444 00:25:33,928 --> 00:25:38,377 And we all know that during warm weather, bacteria levels can rise, 445 00:25:38,398 --> 00:25:41,595 and because of that, sometimes there are those of us 446 00:25:41,616 --> 00:25:45,413 who pick up some kind of digestive problems, and sometimes rashes. 447 00:25:45,772 --> 00:25:48,253 It's unfortunate, but it's a fact of life here on the bay. 448 00:25:49,096 --> 00:25:52,941 However, and I hope everyone is paying attention to this, 449 00:25:52,962 --> 00:25:58,386 let's not go around scaring one another with crazy and outlandish stories 450 00:25:58,407 --> 00:26:00,162 that serve no one's benefit. 451 00:26:01,356 --> 00:26:06,632 So, and I can't stress this enough, if you have a sensitivity to that type of bacteria, 452 00:26:06,653 --> 00:26:11,005 or if you just want to take special precautions, 453 00:26:11,026 --> 00:26:12,700 you can limit your time in the water today. 454 00:26:12,899 --> 00:26:15,826 The bacteria level here is much, much higher 455 00:26:15,847 --> 00:26:19,116 than even the high level we see after a storm, 456 00:26:19,137 --> 00:26:21,384 and the fertilizer from the farm... 457 00:26:21,405 --> 00:26:22,935 You're rushing on the fertilizer stuff. 458 00:26:22,956 --> 00:26:24,326 - Just slow down a little. - Okay. 459 00:26:24,347 --> 00:26:27,513 And the fertilizer from the farm run into the water. 460 00:26:28,823 --> 00:26:32,399 It's not good at all. It's very, very high. 461 00:26:33,641 --> 00:26:36,270 Yeah, that ending is kind of sloppy on that. 462 00:26:37,331 --> 00:26:39,895 And if I have any information, 463 00:26:40,725 --> 00:26:42,327 and I do mean to stress this, 464 00:26:42,348 --> 00:26:45,101 if I have any information that would alter those facts, 465 00:26:45,122 --> 00:26:46,346 and I say facts, 466 00:26:46,667 --> 00:26:48,886 I'll be right back here talking to you again. 467 00:26:49,849 --> 00:26:52,059 And, Khouri, and everyone out there, 468 00:26:52,080 --> 00:26:56,213 just want to wish you the happiest of 4th of July. Thanks again. 469 00:27:02,020 --> 00:27:02,693 There he is. 470 00:27:02,899 --> 00:27:04,732 There it is! Yeah! 471 00:27:04,753 --> 00:27:05,798 Who's buying dinner now? 472 00:27:06,793 --> 00:27:08,239 - Is that you? - That's me! 473 00:27:08,373 --> 00:27:09,253 There he is! 474 00:27:09,407 --> 00:27:11,160 That's so big I don't think he fits in this boat. 475 00:27:11,393 --> 00:27:12,805 It looks like he started fishing. 476 00:27:12,826 --> 00:27:14,804 - Hold him... There you go, huh? - Nice! 477 00:27:14,825 --> 00:27:17,580 - That's not right, Danny. - Look at that, Brian. 478 00:27:17,913 --> 00:27:19,391 - That thing's huge! - That's not right. 479 00:27:19,412 --> 00:27:21,180 It is right! Look at that thing! 480 00:27:22,726 --> 00:27:24,546 - Danny, you ever see anything like that? - What is that? 481 00:27:24,793 --> 00:27:26,919 I've never seen nothing like that. What is it? 482 00:27:27,174 --> 00:27:29,103 Son of a bitch! God... 483 00:27:31,396 --> 00:27:33,753 Get it off of me! Emilio! 484 00:27:33,820 --> 00:27:34,893 - Step back! - Keep away. 485 00:27:36,116 --> 00:27:39,692 That thing bit me! Holy shit, that thing is mad! 486 00:27:41,586 --> 00:27:44,519 All right, welcome back, Radio On The Bay. It's George Khouri. 487 00:27:44,540 --> 00:27:48,039 We are live on the air, and of course, 2417 we got our podcasts, 488 00:27:48,060 --> 00:27:50,692 you can grab them. RadioKhouri.com. 489 00:27:50,713 --> 00:27:53,519 Now there's a lot of speculation, a lot of phone calls coming in. 490 00:27:53,540 --> 00:27:55,961 People not quite sure what to make of this, 491 00:27:55,982 --> 00:27:58,891 but theories do abound, my friends, it's true. 492 00:27:59,030 --> 00:28:01,791 Maybe a satanic cult has invaded the town. 493 00:28:01,812 --> 00:28:06,401 There's drugs loose in the air. We've got theories running wild. 494 00:28:06,786 --> 00:28:09,572 I think it's Al-Qaeda, or whatever it's called. 495 00:28:09,593 --> 00:28:11,852 It's a terrorist plot to poison the food supply. 496 00:28:11,873 --> 00:28:14,705 I've been reading a lot of information about the flu shots and the vaccines, and how they cause... 497 00:28:14,726 --> 00:28:18,079 We've been warned about pesticides, they're spraying all the food with them these days. 498 00:28:18,100 --> 00:28:22,372 I saw this strange cloud, it was hovering over the water down by the bay. 499 00:28:22,393 --> 00:28:24,559 It was a very circular shape. 500 00:28:24,580 --> 00:28:27,565 ...biological warfare, Iran, and they're probably trying 501 00:28:27,586 --> 00:28:28,987 to get people out of Guantenamo... 502 00:28:29,008 --> 00:28:32,143 ...they're going to say it's about this global warming and stuff. 503 00:28:34,540 --> 00:28:37,333 I still can't get them. It's going to voice mail. 504 00:28:38,766 --> 00:28:41,852 Well, we said we'd meet them at the pier, 505 00:28:41,873 --> 00:28:43,486 that's what we'll do. We'll meet them at the pier. 506 00:28:43,697 --> 00:28:46,839 That's the plan. We'll just do that. 507 00:28:51,406 --> 00:28:55,113 Okay, we have some more dead tissue here, all mutilated. 508 00:28:55,293 --> 00:28:57,031 - What? - All mutilated. 509 00:28:57,052 --> 00:28:58,739 - Oh, "mutilated"! - We have... 510 00:28:58,760 --> 00:29:01,905 Here, we have... The tongue is missing on these. 511 00:29:01,926 --> 00:29:03,759 - No tongue? - And on these others, 512 00:29:03,780 --> 00:29:08,673 the flesh looks almost like it's been bitten. It's very confusing. 513 00:29:08,876 --> 00:29:10,228 Why is that? 514 00:29:11,093 --> 00:29:12,340 I'm not sure what does this. 515 00:29:13,185 --> 00:29:14,439 Fish don't bite fish. 516 00:29:17,553 --> 00:29:20,126 - There she is. - I'm so tired of posing. 517 00:29:20,147 --> 00:29:22,579 - Come on, let me film you. - No, no, no, no, no. 518 00:29:23,426 --> 00:29:25,345 No, 'cause I don't wanna end up on the Internet. 519 00:29:29,066 --> 00:29:31,412 Come on, it's not like I'm gonna post you naked on my Facebook page 520 00:29:31,433 --> 00:29:32,865 and see what the comments are. 521 00:29:32,886 --> 00:29:34,966 Well, I might, actually, now that I think about it. 522 00:29:35,166 --> 00:29:37,526 Who knows? I could end up being a pretty big star. 523 00:29:38,100 --> 00:29:39,800 Sure. A big star. Whatever. 524 00:29:40,006 --> 00:29:42,646 This was Denise Button's digital camera. 525 00:29:42,966 --> 00:29:45,759 She was a star pitcher for the softball team. 526 00:29:45,780 --> 00:29:47,849 ...your shirt off. Let me see this. 527 00:29:47,870 --> 00:29:50,564 - I don't think so. - Oh, come on! 528 00:29:51,326 --> 00:29:53,100 Why would you want me to do that? 529 00:29:53,460 --> 00:29:54,973 'Cause I want to see how beautiful you are. 530 00:29:55,372 --> 00:29:56,673 You already know. 531 00:29:57,473 --> 00:29:59,602 Come on, you know my mom doesn't like us being together in the first place. 532 00:29:59,623 --> 00:30:01,220 Why would I do something even worse? 533 00:30:01,403 --> 00:30:02,821 Because you like me. 534 00:30:07,087 --> 00:30:09,753 All right, but you better come in with me. You're coming in, no doubt about it. 535 00:30:13,685 --> 00:30:15,670 Okay? You better come in after me. 536 00:30:18,879 --> 00:30:19,820 How's it feel? 537 00:30:20,473 --> 00:30:21,660 Awesome. Come on! 538 00:30:21,888 --> 00:30:23,053 - No. - Come on, babe. 539 00:30:24,746 --> 00:30:27,327 No, that's okay. I think you can just get stung by the jellyfish. 540 00:30:27,348 --> 00:30:28,246 What? 541 00:30:29,860 --> 00:30:30,946 Very funny. 542 00:30:30,967 --> 00:30:32,407 No, there's seriously something... 543 00:30:33,586 --> 00:30:34,644 You're not getting to me. 544 00:30:36,947 --> 00:30:37,973 They're just jellyfish. 545 00:30:38,080 --> 00:30:39,368 Are you okay? 546 00:30:43,873 --> 00:30:45,029 Hang on! 547 00:30:58,706 --> 00:31:04,465 That camera was apparently found a month later by a 12-year-old on the shore. 548 00:31:07,487 --> 00:31:09,287 Their bodies were never discovered. 549 00:31:16,648 --> 00:31:18,252 It's so pretty here. 550 00:31:19,749 --> 00:31:22,094 Isn't it? Look at that. 551 00:31:24,366 --> 00:31:25,346 Hey! 552 00:31:25,893 --> 00:31:26,812 Hello. 553 00:31:26,833 --> 00:31:27,824 Oh, my God, look behind you. 554 00:31:27,845 --> 00:31:29,002 - What? - Behind you! 555 00:31:29,620 --> 00:31:31,113 It's like a sign. 556 00:31:31,353 --> 00:31:32,513 - Is it? - Yeah. 557 00:31:32,886 --> 00:31:34,679 A sign you wanna make a little love? 558 00:31:34,700 --> 00:31:36,417 Knock it off. It's not a sex sign. 559 00:31:36,438 --> 00:31:39,486 Well, it is to me. It is a sex sign. 560 00:31:39,590 --> 00:31:41,940 No. Everything is sex. 561 00:31:42,777 --> 00:31:43,870 Hi! 562 00:31:49,413 --> 00:31:50,840 Come on, it was... 563 00:31:51,080 --> 00:31:52,926 - Why don't we just stop a little bit and... - No! 564 00:31:53,016 --> 00:31:58,021 Sometimes when I watch this footage, this private footage, 565 00:31:58,800 --> 00:32:02,733 I mean, here they are, they're being playful, they're loving one another, 566 00:32:03,566 --> 00:32:04,929 and they have no idea 567 00:32:04,950 --> 00:32:09,313 that something so much darker and sinister is about to happen. 568 00:32:09,374 --> 00:32:10,473 You getting in the mood? 569 00:32:10,544 --> 00:32:11,506 Oh, definitely. 570 00:32:11,717 --> 00:32:13,333 - Oh, my God! Oh, my God, put me down! - Oh, God! 571 00:32:13,354 --> 00:32:15,981 There we go. Let's just cool off a little bit. 572 00:32:16,002 --> 00:32:19,400 Oh, my God! Alex! Alex, the camera. No, no, no. Put me down. 573 00:32:19,860 --> 00:32:21,303 Asshole. 574 00:32:26,046 --> 00:32:27,106 Serves you right. 575 00:32:29,154 --> 00:32:31,438 - Oh, Jeez! - How does it feel in there? 576 00:32:34,779 --> 00:32:36,069 Some went in my mouth! 577 00:32:36,546 --> 00:32:37,164 Well, good. 578 00:32:37,185 --> 00:32:39,983 You're coming in at some point. You know that, don't you? 579 00:32:43,949 --> 00:32:45,938 Look at you up there on your high boat. 580 00:32:50,246 --> 00:32:53,101 About 100 years ago, the sea floor was entirely grass bed 581 00:32:53,122 --> 00:32:57,002 with enough oysters to self-clean about every 4 days. 582 00:32:58,133 --> 00:33:03,353 Today the bay is 40 percent dead zone. There is nothing here. 583 00:33:03,446 --> 00:33:06,266 Wait, I don't understand. Are you saying that 40 percent of the bay is a dead zone? 584 00:33:06,287 --> 00:33:07,732 Is good? ls okay? 585 00:33:07,753 --> 00:33:10,256 No, no, it's not clear that 40 percent is dead. 586 00:33:11,927 --> 00:33:14,812 Dr. Abrams! The CDC is on the line. 587 00:33:15,788 --> 00:33:17,111 They're on right now? 588 00:33:17,669 --> 00:33:20,499 Can you get somebody to get an orderly to get that guy out of the hall? 589 00:33:21,531 --> 00:33:22,722 Put him in 104. 590 00:33:23,965 --> 00:33:25,538 Well? Well? 591 00:33:26,220 --> 00:33:29,420 Yeah, you said that you have 30 of these cases? 592 00:33:29,441 --> 00:33:32,746 I have about 60 people with some kind of blister and lesion outbreak, 593 00:33:32,767 --> 00:33:35,172 some of whom went into anaphylactic shock. I have... 594 00:33:35,193 --> 00:33:36,673 Excuse me. You said now you have 60 cases? 595 00:33:36,694 --> 00:33:38,566 I saw 3 people with their tongues half gone. 596 00:33:38,670 --> 00:33:41,271 Okay, that's a lot of information. 597 00:33:41,430 --> 00:33:43,493 Did you administer methicillin to the lesion victims? 598 00:33:43,514 --> 00:33:45,913 Yes, of course I gave them methicillin. It had no response. 599 00:33:47,003 --> 00:33:47,910 What do you mean? 600 00:33:47,931 --> 00:33:49,413 It kept spreading. 601 00:33:49,826 --> 00:33:52,329 - In how many cases? - In all of the cases. 602 00:33:52,660 --> 00:33:53,885 Okay, that's important. 603 00:33:53,906 --> 00:33:56,522 Yeah, I know that's important, because they still have spreading lesions. 604 00:33:56,543 --> 00:33:58,628 Do you have any new information for me? 605 00:34:00,951 --> 00:34:04,172 Not at this time. This could be any number of things. 606 00:34:04,193 --> 00:34:06,906 - It could be fungal or bacterial. - Fungal? 607 00:34:06,927 --> 00:34:11,213 We had a tropical fungus outbreak last year in Vancouver. 608 00:34:11,834 --> 00:34:13,733 Spread in about 3 hours, actually. 609 00:34:13,951 --> 00:34:15,654 Vancouver? 3 hours? 610 00:34:16,037 --> 00:34:19,053 Yeah, with about 30... 611 00:34:19,074 --> 00:34:21,008 We lost about 30 people died, I think, 612 00:34:21,029 --> 00:34:24,067 but it was just the fact that we hadn't seen it in the northern hemisphere before. 613 00:34:24,088 --> 00:34:25,912 Now, I did want to ask you, 614 00:34:25,933 --> 00:34:28,792 did you say that you had people with half their tongues gone? 615 00:34:29,460 --> 00:34:33,433 Yeah, hold on. You didn't get the pictures? Did you send those pictures to the CDC? 616 00:34:33,513 --> 00:34:34,638 You did? 617 00:34:34,993 --> 00:34:37,561 You should have an attachment there with pictures that we sent you. 618 00:34:37,582 --> 00:34:39,001 Do you have them? 619 00:34:39,913 --> 00:34:40,780 Okay. 620 00:34:42,149 --> 00:34:45,096 Okay, we're coming to you from the Straits of Claridge, 621 00:34:45,967 --> 00:34:47,474 where we think we've found 622 00:34:48,615 --> 00:34:49,739 the culprit. 623 00:34:50,215 --> 00:34:54,057 Let's go take a look inside the laboratory here, see what we got. 624 00:34:55,553 --> 00:34:57,769 As you can see here, we have these parasites 625 00:34:58,185 --> 00:35:01,045 that seem to have latched on to the gills. 626 00:35:02,186 --> 00:35:04,433 Oh, my God, this is disgusting. 627 00:35:04,655 --> 00:35:06,455 Right here. You get it? 628 00:35:08,141 --> 00:35:09,101 There. 629 00:35:10,476 --> 00:35:13,838 This is called an isopod. 630 00:35:14,726 --> 00:35:18,219 Right here. It's one of the world's oldest creatures. 631 00:35:18,957 --> 00:35:20,933 Dates back from the Carboniferous Period. 632 00:35:23,663 --> 00:35:25,050 Here. 633 00:35:28,372 --> 00:35:30,205 - Look at that. - What is that? 634 00:35:30,453 --> 00:35:33,084 Look at that. It ate right through the fish's tongue. 635 00:35:33,328 --> 00:35:34,355 This is enormous. 636 00:35:35,097 --> 00:35:36,702 Do you think this is an anomaly? 637 00:35:37,495 --> 00:35:39,925 Do I think it's... Amoly? What? 638 00:35:39,946 --> 00:35:41,168 No, do you think it's normal? 639 00:35:41,333 --> 00:35:46,340 Oh, "anomaly." I don't know. I think it must be some kind of mutated version. 640 00:35:46,486 --> 00:35:49,353 Isopods shouldn't even be in the brackish water. This is a huge one. 641 00:35:51,963 --> 00:35:52,956 Look at this. 642 00:35:53,482 --> 00:35:55,982 All these isopods are eating this fish alive. 643 00:35:57,792 --> 00:36:00,935 I don't understand this. It doesn't make any sense. 644 00:36:10,754 --> 00:36:11,715 What is it? 645 00:36:16,832 --> 00:36:18,568 It aches. There's 646 00:36:20,037 --> 00:36:21,227 Pain. 647 00:36:21,632 --> 00:36:23,717 There's something really wrong. 648 00:36:24,916 --> 00:36:26,041 Help me. 649 00:36:46,740 --> 00:36:47,686 What's happening? 650 00:36:47,707 --> 00:36:50,793 I think you need to see the sick... Look how many people are here. 651 00:36:51,180 --> 00:36:52,541 - Oh,my God! - Look at this. 652 00:36:52,562 --> 00:36:55,086 What's wrong with everyone? That's Mr. Long! 653 00:36:55,107 --> 00:36:57,495 Look at all these people. They need help. 654 00:36:58,506 --> 00:36:59,380 Calm down! 655 00:37:02,593 --> 00:37:06,647 Did you just hear that? Look at this. Look at this. Look. 656 00:37:06,668 --> 00:37:08,568 Somebody help me! 657 00:37:08,902 --> 00:37:10,773 Please, please, somebody. 658 00:37:11,217 --> 00:37:14,874 They were just there for a car show. Within 24 hours, he got ill. 659 00:37:14,895 --> 00:37:17,542 And they said with this parasite, that is what happens. 660 00:37:17,563 --> 00:37:21,740 Only his feet touched the water, but a short time later, he became sick. 661 00:37:22,074 --> 00:37:26,243 Doctors say he was infected by a bacteria called Vibrio vulnificus. 662 00:37:26,460 --> 00:37:29,920 If he survived, he would have lost his arms and legs. 663 00:37:30,670 --> 00:37:33,018 When walking through brackish water or at the beach, 664 00:37:33,039 --> 00:37:35,674 if you get a cut, don't just think it's going to go away. 665 00:37:35,695 --> 00:37:38,215 You have to seek medical attention immediately if it starts to turn red 666 00:37:38,236 --> 00:37:39,808 or you start to feel really bad. 667 00:37:40,528 --> 00:37:45,495 The Vibrio vulnificus bacteria can lead to heart failure, loss of limbs, or death. 668 00:37:47,116 --> 00:37:50,773 All right, this is the leg of a man treated today at Atlantic Hospital in Maryland. 669 00:37:52,805 --> 00:37:57,790 This is the IR slide of the same infection. Notice the bruising below the skin. 670 00:37:57,811 --> 00:38:01,105 It looks like Vibrio vulnificus. Now, it's a bit different 671 00:38:01,126 --> 00:38:05,328 than the normal symptoms ofaVibrio oraCryptosporidium outbreak, 672 00:38:06,766 --> 00:38:09,495 and we got people up there with their tongues half gone. 673 00:38:10,646 --> 00:38:12,349 So what do we got here, people? 674 00:38:13,812 --> 00:38:16,160 Stephanie? Stephanie, where are you? 675 00:38:16,181 --> 00:38:21,653 You're not answering your phone. I've been trying to reach you. I'm at the hospital. 676 00:38:22,364 --> 00:38:24,132 Your dad is at the hospital. 677 00:38:25,028 --> 00:38:28,205 They're taking him in, he has some kind of very bad infection, 678 00:38:29,004 --> 00:38:31,635 and I think they're going to amputate his leg. 679 00:38:32,956 --> 00:38:36,896 It's crazy here. I mean, really crazy here. 680 00:38:37,547 --> 00:38:43,306 So the most important thing is to know that I do not want you to get off that boat. 681 00:38:43,727 --> 00:38:46,613 Do you hear me, Stephanie? Don't get off the boat. 682 00:38:52,320 --> 00:38:53,804 - Hey, Stephanie! - What? 683 00:38:53,825 --> 00:38:55,058 Come up here for a minute, will you? 684 00:38:55,079 --> 00:38:57,406 And there is something else I want you to know. 685 00:38:57,427 --> 00:38:58,650 Look at this boat. 686 00:38:58,956 --> 00:39:00,239 I think I need to tell you... 687 00:39:00,260 --> 00:39:02,093 - Grab this camera. Grab the camera. - ...I have lesions, 688 00:39:03,046 --> 00:39:06,186 and I think a lot of people here are not going to make it. 689 00:39:06,207 --> 00:39:09,034 ...and film it off the side. I'm gonna come... Here it comes. 690 00:39:09,521 --> 00:39:14,236 But remember, I love you. And I will try to call again. 691 00:39:15,285 --> 00:39:16,606 Nobody in it. 692 00:39:19,137 --> 00:39:21,004 Can you see anyone in the water? 693 00:39:29,789 --> 00:39:33,249 I don't think we can rule out a food-borne virus or anything airborne, 694 00:39:33,451 --> 00:39:35,284 but this looks like a water vector. 695 00:39:35,622 --> 00:39:38,537 Agreed. The blistering looks like echinococcosis. 696 00:39:39,302 --> 00:39:43,374 The lesions could be Microbacterium marinum or schistosomiasis. 697 00:39:44,031 --> 00:39:46,533 I mean, Jesus, there could be cholera in there. 698 00:39:46,823 --> 00:39:49,039 Yeah, but I don't see it spreading this fast. 699 00:39:49,060 --> 00:39:52,012 If the water's being polluted with anything chemical on top of the bacteria, 700 00:39:52,033 --> 00:39:54,631 we could easily be looking at a new form evolve. 701 00:39:55,862 --> 00:39:58,973 Maybe a fungal bacteria, maybe a mutated tapeworm. Who knows? 702 00:39:59,552 --> 00:40:02,631 I need labs back in 2, I need labs back in 3! 703 00:40:02,703 --> 00:40:04,511 Purelax, and I need morphine! 704 00:40:04,532 --> 00:40:06,084 Somebody call Materials Management... 705 00:40:06,105 --> 00:40:08,313 - Dr. Abrams! - ...l need 6-by-9, I need 4-by-8. 706 00:40:08,334 --> 00:40:09,359 - Dr. Abrams. - What? 707 00:40:09,380 --> 00:40:11,314 - It's the fellow you amputated. - What about him? 708 00:40:11,335 --> 00:40:12,940 It's on the other leg. 709 00:40:13,165 --> 00:40:14,835 - What? - It's on the other leg. 710 00:40:14,933 --> 00:40:17,533 Christ. I need morphine in two, and I need labs back. 711 00:40:17,758 --> 00:40:19,078 I have EPA on the line. 712 00:40:19,616 --> 00:40:21,534 What the hell is going on at the Chesapeake Bay? 713 00:40:21,869 --> 00:40:23,302 What are you talking about? 714 00:40:23,323 --> 00:40:27,366 Is there anything in there that could cause disease, bacterial outbreak or mutations? 715 00:40:27,655 --> 00:40:30,353 Well, the bay has been found to have pollutants, 716 00:40:30,540 --> 00:40:33,700 algae, agricultural run-off, chicken excrement... 717 00:40:35,010 --> 00:40:35,720 Go on. 718 00:40:36,094 --> 00:40:39,399 There was a small leak from a nuclear reactor in 2002, 719 00:40:39,931 --> 00:40:42,873 but we weren't expecting it to hit the bay until 2014, 720 00:40:42,894 --> 00:40:44,878 but it is coming through the ground, so it could have hit earlier. 721 00:40:45,443 --> 00:40:46,882 Are people drinking this water? 722 00:40:47,139 --> 00:40:49,221 Of course not. The bay is brackish, you can't drink it. 723 00:40:49,242 --> 00:40:53,482 But there is a level of seepage into local wells, and, of course, 724 00:40:53,503 --> 00:40:55,073 the desalination plant in Claridge. 725 00:40:55,172 --> 00:40:56,796 With that desalination plant, 726 00:40:56,817 --> 00:41:00,658 we have increased the capacity for poultry farming in the area. 727 00:41:00,679 --> 00:41:04,913 Those chickens drink about 2,000 gallons of water a day. 728 00:41:04,974 --> 00:41:07,946 I think the NEF said it was 0.3 liters of dirty water, 729 00:41:07,967 --> 00:41:09,733 so there could be radium or tritium in there. 730 00:41:09,799 --> 00:41:11,422 ...constructors, pharmaceuticals... 731 00:41:11,443 --> 00:41:13,939 ...algae, agricultural run-off, chicken excrement... 732 00:41:14,028 --> 00:41:16,971 There was a small leak from a nuclear reactor in 2002... 733 00:41:17,505 --> 00:41:18,946 And you don't warn anyone? 734 00:41:18,967 --> 00:41:22,761 Well, it's not under our regulations to test for radioactivity levels in water, 735 00:41:22,782 --> 00:41:25,400 but half the water in America probably has some leaks in it. 736 00:41:25,669 --> 00:41:27,337 Yeah, but don't you regulate the water? 737 00:41:27,401 --> 00:41:30,159 The filtered water has met all regulatory standards. 738 00:41:33,789 --> 00:41:35,233 That dome over there has made a big difference for Claridge. 739 00:41:35,254 --> 00:41:37,880 5 million pounds of chicken shit dumped into the bay each year. 740 00:41:37,901 --> 00:41:40,692 This is the best dam water I've ever tasted. 741 00:41:48,051 --> 00:41:49,916 What are you doing? Let's go back and film. 742 00:41:50,017 --> 00:41:51,205 Just hold on a sec. 743 00:41:51,860 --> 00:41:53,113 What are you doing? 744 00:41:53,140 --> 00:41:53,807 I can't... 745 00:41:54,274 --> 00:41:57,664 I'm burning up. Let me just put some water on my face. Jesus. 746 00:41:59,648 --> 00:42:01,566 That's my cameraman, Jim White. 747 00:42:02,037 --> 00:42:05,326 Hey, Katie Couric, can you just chill the fuck out for 2 seconds? 748 00:42:05,547 --> 00:42:08,173 I think that's the only time we actually ever see him. 749 00:42:08,509 --> 00:42:09,646 That's not an insult. I mean... 750 00:42:09,667 --> 00:42:15,593 He died that night, and a lot of this footage is thanks to him. 751 00:42:16,577 --> 00:42:17,380 Where are you going? 752 00:42:17,722 --> 00:42:18,713 Governor's office. 753 00:42:18,734 --> 00:42:22,241 Yeah, hi, this is Dr. Jack Abrams, I'm at the Atlantic Hospital in Claridge. 754 00:42:22,262 --> 00:42:23,786 I need to speak to the Governor. 755 00:42:23,853 --> 00:42:26,526 Well, the Governor is away from his desk at the moment. 756 00:42:26,693 --> 00:42:29,871 I don't understand how the nurses are just, like, hurrying by 757 00:42:29,892 --> 00:42:32,313 and they're not even stopping. Look at that, she didn't even stop. 758 00:42:32,669 --> 00:42:34,742 - Scoot up! - Look, I am! 759 00:42:34,763 --> 00:42:37,153 They are, like, 20 feet in front of us! 760 00:42:37,174 --> 00:42:38,525 For Pete's sakes! Dad! 761 00:42:39,644 --> 00:42:41,116 Stop honking the horn! 762 00:42:41,243 --> 00:42:43,393 Please stop texting. Please don't be YouTubing this. Please! 763 00:42:43,414 --> 00:42:46,118 - Would you two calm down, please? - Oh, my God, she just said "YouTubing." 764 00:42:46,139 --> 00:42:50,663 We're having an outbreak of some kind here, a medical outbreak, down here in Claridge. 765 00:42:50,684 --> 00:42:52,240 People are dying here! 766 00:42:52,367 --> 00:42:55,507 I have been speaking to the CDC, they are moving at a snail's pace... 767 00:42:55,533 --> 00:42:58,526 I will pass the message on to the Governor as soon as he gets back. 768 00:42:58,547 --> 00:42:59,761 What do you mean, you have it? 769 00:42:59,782 --> 00:43:03,339 Well, go! Go. Go out there, and document everybody that you see. 770 00:43:03,360 --> 00:43:05,426 Don't document me, don't waste the damn film. 771 00:43:05,797 --> 00:43:06,846 Get back in, please. 772 00:43:06,940 --> 00:43:12,233 Nobody ever got off that bridge. It was shut down for 3 days, actually. 773 00:43:13,648 --> 00:43:18,095 I did a lot of research, there's no record of who ordered it shut down. 774 00:43:19,815 --> 00:43:21,101 I got it on auto-pilot. 775 00:43:21,789 --> 00:43:23,228 - Oh, great. - Yeah. 776 00:43:26,476 --> 00:43:28,394 - GPS is amazing. - Oh, yeah? 777 00:43:28,458 --> 00:43:31,150 - They've really mastered the technology. - Yeah, huh? 778 00:43:31,729 --> 00:43:35,446 It said take the next right, though, and I don't know what they're referring to. 779 00:43:37,023 --> 00:43:38,494 Just go around in circles. 780 00:43:39,486 --> 00:43:40,773 That's fine by me. 781 00:43:55,438 --> 00:43:58,479 You know we don't have to be here. They're not going to post any of this. 782 00:43:58,604 --> 00:44:00,370 The FBl's not going to allow it. 783 00:44:00,819 --> 00:44:03,586 Okay, well, there's a little something called the First Amendment. 784 00:44:03,607 --> 00:44:05,471 - It is rolling? - Yeah, we're rolling. 785 00:44:08,913 --> 00:44:11,877 Good evening. This is Donna Thompson reporting 786 00:44:11,898 --> 00:44:14,874 from what used to be the fairgrounds of the July 4th party. 787 00:44:18,264 --> 00:44:20,575 - Did you hear that? - Yeah. What was that? 788 00:44:21,486 --> 00:44:23,022 What the fuck is that? 789 00:44:27,551 --> 00:44:29,219 I'm sorry. Sorry. 790 00:44:36,944 --> 00:44:42,666 You're saying that you were hearing these screams across the water, you could hear... 791 00:44:43,353 --> 00:44:46,265 I'm sorry, the Skype broke up a little bit. What did you say? 792 00:44:46,286 --> 00:44:49,183 Just echoing in the air? I mean, all different directions? 793 00:44:49,344 --> 00:44:51,524 Oh, yeah! I mean, there... 794 00:44:51,858 --> 00:44:55,473 It was very faint, but it was very 795 00:44:56,375 --> 00:45:00,453 Prominent. I mean, I heard them coming from here, I heard them coming from there. 796 00:45:00,474 --> 00:45:02,980 It was far away, but... 797 00:45:04,846 --> 00:45:06,960 It was very ghost-like. 798 00:45:08,289 --> 00:45:09,542 You know, I... 799 00:45:10,433 --> 00:45:14,199 And the pain in the people's voices. I could hear them. 800 00:45:14,220 --> 00:45:17,523 They were like cries, or... Like cries for help. 801 00:45:18,193 --> 00:45:19,426 But you didn't know where anyone was? 802 00:45:19,447 --> 00:45:22,488 No. I had no idea where anybody was. 803 00:45:23,700 --> 00:45:26,639 Be advised. I need you to respond to the corner of St. James and High Market. 804 00:45:26,660 --> 00:45:30,105 We just had a phone call in reference to hearing some screaming 805 00:45:30,126 --> 00:45:34,046 or some type of loud verbal noises from across the street. 806 00:45:36,620 --> 00:45:40,179 You think it's like a group, or one person? 807 00:45:40,200 --> 00:45:41,605 - I don't know. - All right. 808 00:45:41,626 --> 00:45:44,579 Maybe one of those cults, you know, like they were talking about on the radio? 809 00:45:44,777 --> 00:45:45,965 I don't know. 810 00:45:53,640 --> 00:45:56,511 All right, man. Stay here. Keep your eyes out, huh? 811 00:45:56,785 --> 00:45:57,446 All right. 812 00:46:14,142 --> 00:46:15,473 Police! Open up! 813 00:46:22,203 --> 00:46:23,621 Police! Open up! 814 00:46:25,363 --> 00:46:26,388 I'm gonna go in. 815 00:46:27,675 --> 00:46:28,799 Hello? 816 00:46:31,301 --> 00:46:32,326 Hello? 817 00:46:34,981 --> 00:46:36,682 This is Donna Thompson reporting 818 00:46:36,703 --> 00:46:39,713 from what used to be the fairgrounds of the July 4th party. 819 00:46:40,356 --> 00:46:43,660 At the moment, we are not quite sure what's going on... 820 00:47:00,405 --> 00:47:04,209 Central! This is SM-1012. Be advised, shots fired. 821 00:47:04,230 --> 00:47:07,883 Shots fired at 362 St. James Street. Send assistance immediately. 822 00:47:10,912 --> 00:47:12,580 Central, advise. Did you copy? 823 00:47:15,433 --> 00:47:17,765 Central, please advise! Do you copy? 824 00:47:17,786 --> 00:47:20,894 Send backup! A shot has been fired at 362 St. James Street. 825 00:47:24,633 --> 00:47:26,339 - Central, be advised! - Jim, are you in there? 826 00:47:26,360 --> 00:47:29,305 I don't know if anyone's listening there! I'm going to enter the premises now. 827 00:47:29,326 --> 00:47:33,193 SM-1018 is currently inside. Please send backup! 828 00:47:33,214 --> 00:47:34,272 Jim! 829 00:47:39,249 --> 00:47:40,405 Jim! 830 00:47:40,843 --> 00:47:43,951 Coming in! I'm coming in! 831 00:47:46,419 --> 00:47:47,733 - Oh, my God! - Please! 832 00:47:47,754 --> 00:47:49,420 What the hell? What are you doing? 833 00:47:50,573 --> 00:47:52,372 No, they're not dying. They're not dying. 834 00:47:52,393 --> 00:47:55,270 They're all dying! They're all dying! Look at them all! 835 00:47:55,291 --> 00:47:57,156 No way! What have you done, Jim? 836 00:48:01,086 --> 00:48:04,431 - I don't know! I don't know what they are! - What is on those people? 837 00:48:04,452 --> 00:48:06,502 They're crawling out of their bodies! 838 00:48:12,170 --> 00:48:15,277 - Let's get out of here! Let's get out of here! - Please! Please! 839 00:48:17,945 --> 00:48:19,003 I don't know! 840 00:48:25,121 --> 00:48:26,560 Please! 841 00:48:29,517 --> 00:48:33,046 You can't do that! You can't do that! Stand back! 842 00:48:38,958 --> 00:48:39,983 Get it off! Get it off! 843 00:48:45,100 --> 00:48:46,543 Wait! Wait! Wait! 844 00:48:47,226 --> 00:48:49,126 Jim! Jim! No, no, no, it's me, Paul! 845 00:48:54,987 --> 00:48:57,037 This is Cessna 157. 846 00:48:58,168 --> 00:48:59,804 Go ahead, Cessna 157. 847 00:49:00,473 --> 00:49:03,140 Yeah, I'm just trying to figure out what the hell is going on. 848 00:49:03,233 --> 00:49:06,099 I know they shut down all the roads going into Claridge, 849 00:49:06,120 --> 00:49:08,539 but now I'm flying over the water here, and... 850 00:49:09,050 --> 00:49:12,073 Well, there's just a shitload of dead fish everywhere. 851 00:49:12,432 --> 00:49:13,719 Did you say dead fish? 852 00:49:14,866 --> 00:49:18,224 I don't know how many, but it goes as far as I can see. 853 00:49:19,656 --> 00:49:20,893 So you just got this? 854 00:49:21,326 --> 00:49:24,200 Yeah, from a research professor at the University of Maryland. 855 00:49:24,660 --> 00:49:29,360 And this Cymothoa exigua, do we have any information on this? 856 00:49:29,853 --> 00:49:33,993 Yeah, the exigua is a crustaceous isopod normally found in the Pacific. 857 00:49:34,480 --> 00:49:36,853 It's been making a number of appearances in the Atlantic. 858 00:49:37,169 --> 00:49:39,699 Last year they found a two-and-a-half-foot one 859 00:49:40,103 --> 00:49:43,789 trying to burrow its way into a submarine. The thing thought it was a dead whale. 860 00:49:44,506 --> 00:49:46,540 But are you making this up? This looks photoshopped. 861 00:49:48,171 --> 00:49:49,700 No, it's real. 862 00:49:54,060 --> 00:49:56,239 So how's that getting into the water supply? 863 00:49:56,260 --> 00:50:00,527 Well, at normal scale, they're quite common. The fishermen call them sea lice. 864 00:50:00,993 --> 00:50:03,224 Yeah, but, I mean... You know, it's this big. 865 00:50:03,245 --> 00:50:04,993 How's it going to get through a filtration system? 866 00:50:05,280 --> 00:50:06,785 Well, what about the larvae? 867 00:50:09,060 --> 00:50:11,283 All right, well, now we're bringing up more questions than we can answer. 868 00:50:11,304 --> 00:50:14,095 We gotta find out what happened to those two divers. Yeah? 869 00:50:15,207 --> 00:50:15,900 Let's go. 870 00:50:23,113 --> 00:50:25,913 Okay, here we are. We've got a nice break in the weather, 871 00:50:26,372 --> 00:50:29,381 so we're going to go catch the current out to Claridge, 872 00:50:30,326 --> 00:50:33,682 and take an up-close, personal look at these parasites, 873 00:50:34,144 --> 00:50:35,648 see what we're dealing with. 874 00:50:37,899 --> 00:50:39,534 See, you take a look around, 875 00:50:40,013 --> 00:50:42,292 it's beautiful, it's breathtaking, 876 00:50:42,313 --> 00:50:44,310 one of the most beautiful estuaries in all of America. 877 00:50:44,331 --> 00:50:47,406 You'd have no idea what's underneath. 878 00:50:50,080 --> 00:50:52,227 How was that? Was that not very good at all? 879 00:50:52,350 --> 00:50:53,953 - It's great. - What? 880 00:50:55,404 --> 00:50:57,900 - That was very good. - Okay. One more time, a little crisper. 881 00:50:58,406 --> 00:51:02,046 I feel like I'm sitting very strangely. Do people sit like this? Okay. 882 00:51:02,266 --> 00:51:03,625 Now bring the camera to me, 883 00:51:03,646 --> 00:51:09,020 I'm going to get us some beauty shots here, get a sense of place here. 884 00:51:09,817 --> 00:51:12,576 You see the vista here, and the sun. 885 00:51:16,626 --> 00:51:17,879 Beautiful water. 886 00:51:21,276 --> 00:51:22,661 Beautiful, placid water. 887 00:51:23,364 --> 00:51:26,504 You have no sense of how the ecosystem is actually being affected. 888 00:51:28,733 --> 00:51:31,164 You have no idea of the nightmare underneath here. 889 00:51:39,446 --> 00:51:42,232 ...take an up-close, personal look at these parasites, 890 00:51:42,253 --> 00:51:43,922 see what we're actually dealing with. 891 00:51:45,331 --> 00:51:46,803 We'll go take a look ourselves. 892 00:52:53,226 --> 00:52:54,876 You can see in this footage 893 00:52:54,897 --> 00:52:59,727 that the oceanographers dove right into a school of fully grown isopods. 894 00:53:00,957 --> 00:53:04,260 This is not the sea lice variety, or the larvae. 895 00:53:06,185 --> 00:53:10,382 This is what killed them, and what killed those young teenagers. 896 00:53:12,515 --> 00:53:17,028 The question we continue to ask is, did the authorities not look at this footage, 897 00:53:17,530 --> 00:53:19,198 or chose not to reveal it? 898 00:53:21,851 --> 00:53:23,716 Jim? Jim? 899 00:53:26,168 --> 00:53:27,901 Do you hear that? 900 00:53:31,113 --> 00:53:33,163 I hear something. 901 00:53:39,294 --> 00:53:40,417 Yeah, I hear it. 902 00:53:51,362 --> 00:53:52,420 It's this way. 903 00:53:58,995 --> 00:54:00,248 Do you fucking hear that? 904 00:54:00,400 --> 00:54:02,417 It's some kind of moaning or something. 905 00:54:07,805 --> 00:54:09,125 Can you come closer? 906 00:54:15,001 --> 00:54:16,091 What's that? 907 00:54:43,087 --> 00:54:45,010 Oh, my God! Oh, my God! 908 00:54:49,531 --> 00:54:52,533 What do I need to do, Doctor? What do I need to do? 909 00:54:53,455 --> 00:54:56,660 Well, I would suggest that you and your staff leave the hospital. 910 00:54:58,385 --> 00:55:00,090 My staff left 20 minutes ago. 911 00:55:01,597 --> 00:55:02,788 Well, good, that's wise. 912 00:55:03,062 --> 00:55:05,326 Wise? That's... Why is that wise? 913 00:55:05,363 --> 00:55:10,804 Well, because the bacteria, once it's entered the human body... 914 00:55:10,825 --> 00:55:13,333 It's a miracle you aren't infected already, as a matter of fact. 915 00:55:15,680 --> 00:55:18,785 - I'm fine. - Well, that's good, but what 916 00:55:18,806 --> 00:55:22,665 I'm saying is that, at this point, it is too late, Doctor, and I strongly suggest 917 00:55:22,686 --> 00:55:24,286 you leave the hospital immediately. 918 00:55:25,482 --> 00:55:28,100 I have people... I have people in pain here. 919 00:55:28,433 --> 00:55:31,506 I'm amputating feet, I'm amputating legs, I'm amputating arms. 920 00:55:31,527 --> 00:55:33,456 - You want me to get up and just leave the hospital? - Yes, I'm... 921 00:55:33,477 --> 00:55:35,580 We're aware of that, Doctor, and we are sorry. 922 00:55:37,767 --> 00:55:40,420 You need to get somewhere, get some help. 923 00:55:40,833 --> 00:55:42,822 Don't come here, 'cause they're not going to help you. 924 00:55:42,996 --> 00:55:44,180 And they're not helping me. 925 00:55:44,598 --> 00:55:45,756 It looks like there are dead bodies up there. 926 00:55:45,816 --> 00:55:48,472 - It's only a rash. How can you... - I'm serious. Dead people. 927 00:55:48,493 --> 00:55:50,413 - How can people be dead? - They're not breathing, they just collapsed, 928 00:55:50,434 --> 00:55:52,813 and no one's coming out to get them. Nothing. 929 00:55:52,834 --> 00:55:54,586 - And no one's helping? - No. No one. 930 00:55:54,607 --> 00:55:57,246 Jennifer, is your tongue hurting? Mine hurts so badly. 931 00:55:57,267 --> 00:56:02,126 I don't know what to say. I'm just... I'm really scared. I don't know what to do. 932 00:56:02,286 --> 00:56:07,159 I just don't want to hang up. I don't want to be by myself. I can't get anyone... 933 00:56:17,754 --> 00:56:19,776 Can you see my parents? Are they here? 934 00:56:20,133 --> 00:56:20,687 No. 935 00:56:21,390 --> 00:56:24,603 There's a bunch of dead shit in the water. What is that stuff? 936 00:56:25,524 --> 00:56:26,748 That's weird. 937 00:56:29,055 --> 00:56:30,626 Have you heard anything from the Governor yet? 938 00:56:30,647 --> 00:56:32,554 Yes, I talked to him, 939 00:56:32,575 --> 00:56:35,507 and the Governor wanted to know if we should call a state of emergency, 940 00:56:35,528 --> 00:56:38,566 and I told him to give us a few more hours to get a handle on this. 941 00:56:38,865 --> 00:56:41,913 Some of the folks have nothing wrong with them, for heaven's sake! 942 00:56:42,094 --> 00:56:44,630 And the CDC doesn't even know if it's contagious. 943 00:56:44,846 --> 00:56:48,637 Look, we've got the National Guard isolating the surrounding communities 944 00:56:48,658 --> 00:56:50,015 as a preventative measure. 945 00:56:50,036 --> 00:56:53,883 If we get people in here with those hazmat suits, all hell's gonna break loose. 946 00:56:54,272 --> 00:56:56,854 Now, listen, right now we have no media on this 947 00:56:56,875 --> 00:56:59,030 except that student running around with the camera. 948 00:56:59,051 --> 00:57:02,653 And the FBI shut down her blog, so let's keep it that way. 949 00:57:03,030 --> 00:57:07,052 And Lee, you and your deputies have got to get on top of this. 950 00:57:07,073 --> 00:57:10,318 I lost all contact with my deputies about 30 minutes ago. 951 00:57:11,146 --> 00:57:12,080 What? 952 00:57:12,470 --> 00:57:14,613 I'm not getting any response from my guys. 953 00:57:16,490 --> 00:57:19,530 We shut down all the towers to kill the cell phones, 954 00:57:19,551 --> 00:57:21,420 but it shouldn't affect you guys. 955 00:57:21,810 --> 00:57:24,991 Listen, Lee, why don't you swing by and pick me up right now? 956 00:57:25,397 --> 00:57:28,261 I wanna get a first-hand look at what's going on out there. 957 00:57:29,345 --> 00:57:32,140 All right, I'll be by there in about 5 minutes. 958 00:57:34,693 --> 00:57:35,851 You Okay? 959 00:57:40,433 --> 00:57:40,660 You Okay? 960 00:57:40,681 --> 00:57:43,989 I don't think I've ever been so scared in my whole life. 961 00:57:49,323 --> 00:57:50,645 Is the blood off my face? 962 00:57:50,775 --> 00:57:52,388 - What? - ls the blood off my face? 963 00:57:52,409 --> 00:57:54,146 No, you've got a ton on your side. 964 00:58:03,366 --> 00:58:04,598 What the... 965 00:58:04,753 --> 00:58:06,015 - What? - What is that? 966 00:58:06,036 --> 00:58:07,129 What is it? 967 00:58:07,918 --> 00:58:09,459 Holy shit! 968 00:58:10,160 --> 00:58:11,963 - Oh my fuck! - What the fuck? 969 00:58:13,874 --> 00:58:16,989 Oh, my God. Look at his face! 970 00:58:17,220 --> 00:58:19,504 - Oh, my God! - Look at his face. 971 00:58:27,615 --> 00:58:31,486 Oh, my God. Look at me. I was running in a circle. 972 00:58:31,664 --> 00:58:34,511 I mean, if it wasn't... 973 00:58:34,532 --> 00:58:39,089 I mean, if this wasn't a tragedy situation, it would actually be somewhat comedic. 974 00:58:40,631 --> 00:58:46,309 I was just so fucking scared, I never reported another thing after that 975 00:58:46,330 --> 00:58:47,750 until I made this film. 976 00:58:53,188 --> 00:58:55,407 That was actually the last footage we shot. 977 00:59:01,346 --> 00:59:04,941 I'll come and get the rest of this stuff when we figure out where we're going. 978 00:59:08,606 --> 00:59:11,080 Where are you leading us, other than off of this dock? 979 00:59:11,414 --> 00:59:15,009 Alex, where do you think? I have no idea. I can't get a hold of them. 980 00:59:15,789 --> 00:59:17,592 This is quite a greeting, isn't it? 981 00:59:18,033 --> 00:59:19,575 - Come on... - This is pretty nice. 982 00:59:19,596 --> 00:59:22,295 - You know, would you please... It's... - All documented. 983 00:59:22,906 --> 00:59:26,945 This is the quietest 4th of July I have ever seen. 984 00:59:26,966 --> 00:59:28,972 We miss the fireworks? What the hell is going on? 985 00:59:28,993 --> 00:59:30,013 Yeah, what's with that? 986 00:59:30,316 --> 00:59:32,852 Is it really necessary for you to get video of this? 987 00:59:33,024 --> 00:59:36,333 Yes, I am filming the lack of fireworks 988 00:59:36,446 --> 00:59:40,425 so we can show your parents we were here for the non-festivities. 989 00:59:40,446 --> 00:59:41,372 Oh, great. You know, they'll... 990 00:59:41,393 --> 00:59:46,966 When Alex and Stephanie got to Claridge, more than 700 people had died. 991 00:59:47,030 --> 00:59:48,695 ...family moment, us being lost... 992 00:59:48,716 --> 00:59:50,869 And here they were, coming in with a baby. 993 00:59:51,252 --> 00:59:54,367 - ...the celebrations for 4th of July. - Would you please... 994 00:59:54,858 --> 00:59:57,398 If you would turn the damn camera off and help me look for them, 995 00:59:57,419 --> 00:59:58,839 that might be a little more useful. 996 00:59:58,860 --> 01:00:00,632 You're doing great. You're doing just... 997 01:00:00,653 --> 01:00:02,672 Yeah, this is fantastic. You know, I love it... 998 01:00:02,693 --> 01:00:04,050 - This is ridiculous! - ...when you make me be the grown-up 999 01:00:04,071 --> 01:00:05,873 and you don't do any of the work. 1000 01:00:06,232 --> 01:00:08,319 - They all look... - What the hell is that? 1001 01:00:09,689 --> 01:00:10,913 Oh, my God. 1002 01:00:11,782 --> 01:00:13,006 Oh, God! 1003 01:00:13,509 --> 01:00:15,596 - Alex, Alex... - Holy shit! 1004 01:00:15,866 --> 01:00:17,166 - Alex, do not take... - Hello? 1005 01:00:17,187 --> 01:00:19,983 - I want to get out of here. - Oh, my God, look at this. 1006 01:00:21,280 --> 01:00:23,119 - Would you... - Do not get any closer to her! 1007 01:00:23,140 --> 01:00:25,580 - I want to get out of here. - Where are we gonna go? 1008 01:00:25,859 --> 01:00:28,513 I don't want to be out here with a dead body and Andrew here. 1009 01:00:28,534 --> 01:00:29,480 Jesus! 1010 01:00:29,501 --> 01:00:30,505 - Stop! - No, just... 1011 01:00:30,526 --> 01:00:31,893 Get away! Don't touch her! 1012 01:00:34,080 --> 01:00:34,746 Yes, of course, 1013 01:00:34,767 --> 01:00:37,980 a toxic soup of chemicals could produce certain mutations. 1014 01:00:38,426 --> 01:00:41,637 What's also concerning is the level of chicken excrement in the bay. 1015 01:00:41,953 --> 01:00:44,228 I mean, if the numbers you gave me are correct, 1016 01:00:44,283 --> 01:00:46,533 the amount of steroids in that amount of manure 1017 01:00:47,966 --> 01:00:50,762 could be accelerating growth by 50, 60 times. 1018 01:00:51,391 --> 01:00:53,127 That's both in size and quantity. 1019 01:00:53,853 --> 01:00:56,839 This stuff has so much chemical steroid in it, 1020 01:00:56,860 --> 01:01:00,493 it will take a little birdy, turn it into a full-grown birdy in 42 days, 1021 01:01:00,613 --> 01:01:02,613 what Mother Nature would take 6 months. 1022 01:01:02,634 --> 01:01:05,015 They think it's feeding off the nutrients from the chicken run-off. 1023 01:01:05,164 --> 01:01:09,620 We've noticed a 5-to-1 female-to-male ratio among these fish here. 1024 01:01:09,936 --> 01:01:12,153 We could easily be looking at a new form evolving. 1025 01:01:12,990 --> 01:01:13,653 Son of a bitch! 1026 01:01:14,837 --> 01:01:16,346 It must be some kind of mutated version. 1027 01:01:16,380 --> 01:01:18,060 Isopods shouldn't even be in the brackish water. 1028 01:01:18,126 --> 01:01:21,129 I would like to give Buzz a big round of applause 1029 01:01:21,150 --> 01:01:22,886 forgetting these misters going. 1030 01:01:25,085 --> 01:01:26,673 Are people drinking this water? 1031 01:01:26,938 --> 01:01:28,306 Some went in my mouth! 1032 01:01:28,459 --> 01:01:29,933 How's it going to get through a filtration system? 1033 01:01:30,020 --> 01:01:30,981 What about the larvae? 1034 01:01:33,305 --> 01:01:34,813 ...the desalinization plant in Claridge... 1035 01:01:37,394 --> 01:01:38,885 You're looking at a new form evolve. 1036 01:01:38,906 --> 01:01:40,620 - ...steroids... - ...so much chemical steroid in it... 1037 01:01:40,641 --> 01:01:41,513 ...mutated version... 1038 01:01:42,112 --> 01:01:45,705 They found a two-and-a-half-foot one trying to burrow its way into a submarine. 1039 01:01:45,871 --> 01:01:48,121 Jane? Jane. 1040 01:01:49,221 --> 01:01:50,411 Get me... 1041 01:01:51,656 --> 01:01:53,262 Will you get me the White House? 1042 01:01:56,181 --> 01:01:57,338 Oh, my God! 1043 01:01:57,784 --> 01:01:59,324 - Oh, my God! - Careful, please. 1044 01:01:59,514 --> 01:02:01,469 Are you kidding me? Holy shit! 1045 01:02:01,804 --> 01:02:04,632 - Oh, my God! - What the fuck? 1046 01:02:05,153 --> 01:02:06,180 Oh, my God! 1047 01:02:08,445 --> 01:02:09,799 Where the hell are we? 1048 01:02:10,564 --> 01:02:13,480 Apparently a lot of people came up to Main Street, 1049 01:02:14,103 --> 01:02:19,016 and they were just waiting for an EMS or an ambulance or someone to come by. 1050 01:02:19,076 --> 01:02:20,397 - Alex, I want to go. - Where do you wanna go? 1051 01:02:20,460 --> 01:02:22,062 They were just waiting and hoping. 1052 01:02:22,083 --> 01:02:24,668 Look around you. Are we gonna get back on the boat in the middle of the night 1053 01:02:24,689 --> 01:02:27,004 - without any gas? - I wanna call the police. 1054 01:02:28,370 --> 01:02:31,969 You just told me that there's no cell phone service. You just told me... 1055 01:02:31,990 --> 01:02:34,870 Well, can we go someplace where we have service and we can call the police? 1056 01:02:34,904 --> 01:02:37,823 - I don't want to be here when... - All right, look, look. This place is open. 1057 01:02:37,844 --> 01:02:40,508 - This place is open up here. Let's go in here. - Will you look inside... 1058 01:02:40,529 --> 01:02:42,710 Come on. Let's just go in here and regroup. 1059 01:02:43,232 --> 01:02:44,225 Come on. Are you okay? 1060 01:02:44,288 --> 01:02:45,643 - Yeah. Yeah. - Right. 1061 01:02:47,939 --> 01:02:50,123 - Oh, my God! - Oh, shit! 1062 01:02:54,367 --> 01:02:56,387 - Here, let's set this stuff down. - Okay. 1063 01:02:56,416 --> 01:02:58,567 - How is Andrew? - He's fine, he's sleeping. 1064 01:03:00,224 --> 01:03:01,895 Well, this couldn't be creepier. 1065 01:03:04,215 --> 01:03:05,854 Can you make sure there are no more dead people here? 1066 01:03:05,875 --> 01:03:07,481 Yes, I'll make sure. 1067 01:03:11,776 --> 01:03:12,783 Okay. 1068 01:03:12,934 --> 01:03:15,217 No, this is good. This is good. Let's stay here. 1069 01:03:15,514 --> 01:03:18,179 I'm going to see if I can find a land line. Maybe I can get one to work. 1070 01:03:18,365 --> 01:03:22,450 Okay. I'm going to go out and see if I see anyone on the street at all. 1071 01:03:22,471 --> 01:03:24,010 Cops, something. 1072 01:03:25,958 --> 01:03:28,338 - We'll find them. We'll find them. - We'll find them. 1073 01:03:29,895 --> 01:03:34,248 Nothing's happened. We just... We have some deputies off radio. 1074 01:03:34,269 --> 01:03:36,556 If I find these guys are playing a joke on me... 1075 01:03:36,785 --> 01:03:38,107 Well, they're fired. 1076 01:03:39,631 --> 01:03:41,072 I've never had this happen. 1077 01:03:41,933 --> 01:03:44,363 - There's got to be a reason. - I'm gonna make the next town meeting, 1078 01:03:44,384 --> 01:03:46,570 I can tell you that. We're gonna have to get some... 1079 01:03:46,654 --> 01:03:50,563 Come on, Lee. It's the last thing we need right now. 1080 01:03:50,584 --> 01:03:51,496 What's that? 1081 01:03:51,517 --> 01:03:53,286 Put your seatbelt on. 1082 01:03:53,530 --> 01:03:56,326 - Jesus. - You're riding in a police car. 1083 01:03:58,498 --> 01:04:00,519 Yeah, I'm worried about my seatbelt. 1084 01:04:00,917 --> 01:04:02,359 That's what I'm worried about. Right. 1085 01:04:03,344 --> 01:04:04,633 Whose car? 1086 01:04:08,386 --> 01:04:11,013 I think that's Jimson's car. Can't be sure... 1087 01:04:11,034 --> 01:04:12,389 Wait, is that him in the car? 1088 01:04:14,503 --> 01:04:17,307 I don't know whose house this is. I mean, this is... 1089 01:04:17,328 --> 01:04:18,715 What the hell is he doing, Lee? 1090 01:04:19,007 --> 01:04:22,076 Wait a minute, that's Jim. 1091 01:04:22,970 --> 01:04:24,090 - What's wrong... - What's wrong with him? 1092 01:04:24,111 --> 01:04:26,463 He looks like he's... Done something. 1093 01:04:27,538 --> 01:04:29,591 - Is he drunk? - He's got his gun out. 1094 01:04:30,154 --> 01:04:32,688 - Go away! - What's the matter, Jim? 1095 01:04:33,244 --> 01:04:34,434 Come here, buddy! 1096 01:04:36,191 --> 01:04:37,184 Come here. 1097 01:04:38,714 --> 01:04:40,254 Something's wrong with this guy. 1098 01:04:40,914 --> 01:04:42,683 Oh, God, he's got... 1099 01:04:42,912 --> 01:04:44,998 - Go away! - Jim! 1100 01:04:46,451 --> 01:04:48,090 - Go away! - Come on, Jim. 1101 01:04:48,518 --> 01:04:50,190 - Just chill out, buddy. - Just go! 1102 01:04:50,660 --> 01:04:51,654 Come on. 1103 01:04:53,004 --> 01:04:55,057 Come on and get in the back of the car. 1104 01:04:55,515 --> 01:04:57,622 Get in the back of the car, Jim. I'll take you to the hospital. 1105 01:04:57,643 --> 01:04:59,536 - Please go! - We'll take you somewhere. 1106 01:05:01,353 --> 01:05:02,445 Come on, bud. 1107 01:05:04,445 --> 01:05:06,344 Don't let me lose you, Jim! Come on, now! 1108 01:05:06,365 --> 01:05:07,686 We're all gonna die. 1109 01:05:09,357 --> 01:05:10,928 - We're all gonna die. - Oh, God. 1110 01:05:11,356 --> 01:05:12,602 - We're all gonna die like... - It's okay, buddy, 1111 01:05:12,623 --> 01:05:14,095 - I'm coming to get you. - No, Lee. Lee, stay. 1112 01:05:14,116 --> 01:05:15,754 - No, no, no. - Let him go, Lee. 1113 01:05:15,887 --> 01:05:18,321 No, no, no. We got to get him somewhere. 1114 01:05:18,583 --> 01:05:19,740 - You stay here. - For God's sake... 1115 01:05:19,910 --> 01:05:22,048 - Jim! - They're eating my flesh. 1116 01:05:22,168 --> 01:05:23,843 Jim, buddy, let's get in the car, let's go somewhere. Come on. 1117 01:05:23,864 --> 01:05:25,501 - We're all gonna die. - Come on. 1118 01:05:25,795 --> 01:05:27,749 - Hey, what's the matter? - We shouldn't have to die like this. 1119 01:05:28,798 --> 01:05:30,566 No, you're not going to die. Nobody's going to die. 1120 01:05:30,587 --> 01:05:32,758 - Get in the car. I can't... - You don't have to die like this. 1121 01:05:32,779 --> 01:05:34,592 I can't touch you, but come on and get in the car. 1122 01:05:34,613 --> 01:05:37,854 Jim! Now, wait a minute! No! Deputy, put that gun down! Put... 1123 01:06:05,933 --> 01:06:09,873 Bill, just hang on for a second. I'm gonna go and get Alex, okay? Don't go away. 1124 01:06:10,393 --> 01:06:12,292 Alex! Alex! 1125 01:06:13,379 --> 01:06:14,917 I got Bill on the Skype. 1126 01:06:17,028 --> 01:06:19,112 - Bill, can you hear me? - Yeah. What's going on? 1127 01:06:19,332 --> 01:06:23,620 Okay, we came to Claridge to meet up with my parents, and... 1128 01:06:24,424 --> 01:06:26,257 Where are you, in an antique store or something? 1129 01:06:26,438 --> 01:06:28,174 There are dead bodies everywhere, Bill, and... 1130 01:06:28,483 --> 01:06:29,417 What? 1131 01:06:29,856 --> 01:06:32,424 Bill, the entire town is covered in dead fucking bodies. 1132 01:06:32,518 --> 01:06:34,083 Oh, yeah. Okay, that's a good one. 1133 01:06:34,110 --> 01:06:35,789 - Bill! Please! - All right. 1134 01:06:35,810 --> 01:06:37,010 What, are you guys serious? 1135 01:06:37,031 --> 01:06:39,116 Yeah, we're entirely fucking serious here, Bill. 1136 01:06:40,072 --> 01:06:41,149 Look, okay, call the cops, guys. 1137 01:06:41,170 --> 01:06:43,960 No, we called the cops, and we can't get through to them. 1138 01:06:43,981 --> 01:06:46,066 We can't get through to my parents. Our cell phones aren't working, 1139 01:06:46,087 --> 01:06:47,146 we can't get service. 1140 01:06:47,242 --> 01:06:48,879 We need for you to do something. 1141 01:06:49,451 --> 01:06:50,892 All right, where are you? 1142 01:06:51,007 --> 01:06:52,874 - Claridge! - Claridge? 1143 01:06:53,100 --> 01:06:54,967 Claridge! Maryland, for God's sake! 1144 01:06:55,149 --> 01:06:58,083 Call somebody, anybody, just get us some help here, please! 1145 01:06:58,265 --> 01:07:00,863 - Tell me what happened to you. - We don't know what happened! 1146 01:07:01,173 --> 01:07:03,422 I mean, what is that on your neck? 1147 01:07:05,789 --> 01:07:07,077 What's on my neck? 1148 01:07:07,956 --> 01:07:09,724 - Oh, my God. Alex... - What is it? 1149 01:07:10,831 --> 01:07:12,664 Holy shit! 1150 01:07:22,707 --> 01:07:24,540 My name is Dr. Jack Abrams. 1151 01:07:25,278 --> 01:07:29,120 I am a physician at the Atlantic Hospital in Maryland. 1152 01:07:34,318 --> 01:07:38,343 I'm making this video in the hope that I will be able to watch it 1153 01:07:38,364 --> 01:07:42,151 at some point in the future, and I'm going to show the world what happened here. 1154 01:07:43,814 --> 01:07:44,999 Coming out into the hall now. 1155 01:07:45,020 --> 01:07:47,585 Locked myself in the ICU for... 1156 01:07:51,086 --> 01:07:53,345 The CDC stopped taking my phone calls, 1157 01:07:53,366 --> 01:07:55,931 contacted FEMA, help hasn't arrived. 1158 01:07:56,799 --> 01:08:00,357 I think I now know what is killing people. 1159 01:08:01,095 --> 01:08:04,369 We were looking for some kind of virus, some kind of viral outbreak, 1160 01:08:04,643 --> 01:08:08,643 and... when we called CDC, they needed to send a fucking army downhere 1161 01:08:08,763 --> 01:08:09,510 to sh... 1162 01:08:09,603 --> 01:08:13,259 to put some goddamn minds together to find what! know now, 1163 01:08:13,280 --> 01:08:15,659 which is, this is not a virus, this is an organism. 1164 01:08:15,900 --> 01:08:19,192 It is an organism that has somehow infiltrated these people's bodies. 1165 01:08:19,213 --> 01:08:23,022 The blistering, that's a symptom, it is not... 1166 01:08:23,451 --> 01:08:25,884 That is what threw us off. 1167 01:08:27,067 --> 01:08:28,737 It is the isopod. 1168 01:08:30,059 --> 01:08:33,267 It's eating their organs. It's eating them, 1169 01:08:33,288 --> 01:08:37,262 it's eating them from the inside. it is eating their intestines, 1170 01:08:37,558 --> 01:08:41,465 it is eating their liver, it goes for kidneys, lungs, tissue. 1171 01:08:42,162 --> 01:08:45,687 This is a rapidly growing, accelerating organism. 1172 01:08:46,246 --> 01:08:48,462 How it's growing this fast, I have no idea. 1173 01:08:49,109 --> 01:08:52,121 I noticed this rash about 45 minutes ago, 1174 01:08:56,068 --> 01:08:57,803 and I'm going to continue to... 1175 01:08:58,272 --> 01:09:01,797 Take the camera, and I'm going to document everything that I see here. 1176 01:09:03,180 --> 01:09:05,581 If you find this tape, just, please, get it out. 1177 01:09:07,867 --> 01:09:09,122 Get it out. 1178 01:09:56,788 --> 01:09:59,550 - Alex! Jesus! Alex! - Help! Get it off! 1179 01:10:00,061 --> 01:10:01,983 Stephanie, would you please talk to me? What's happening? 1180 01:10:02,203 --> 01:10:04,251 Talk to me! What's wrong? Alex! 1181 01:10:04,272 --> 01:10:07,481 Something crawling! I just... inside of my stomach.... 1182 01:10:09,552 --> 01:10:10,545 Alex! 1183 01:10:10,728 --> 01:10:12,463 Will you please explain to me what's going on? 1184 01:10:12,902 --> 01:10:14,027 Okay... 1185 01:10:15,220 --> 01:10:17,524 They're coming. They're coming. They're gonna... 1186 01:10:17,545 --> 01:10:18,505 Help is here, okay? 1187 01:10:18,767 --> 01:10:21,463 - No... I'm not... - You're okay. I know, you're gonna be 1188 01:10:21,588 --> 01:10:22,745 - all right. - It hurts! 1189 01:10:23,125 --> 01:10:24,795 I know, darling. I know it hurts. 1190 01:10:24,854 --> 01:10:26,873 - But we got to get you outside, okay? - No! 1191 01:10:30,668 --> 01:10:32,622 Too much pain! I can't handle it! 1192 01:10:34,559 --> 01:10:37,571 - Alex... - Take it. Take it. Take it. Take it! 1193 01:10:38,424 --> 01:10:40,291 What's wrong with you? Come on! 1194 01:10:40,762 --> 01:10:44,312 Please. Please. It's come... It's too much. 1195 01:10:44,333 --> 01:10:45,376 No! 1196 01:10:45,914 --> 01:10:49,853 - Alex... - Please. Help me. Finish it! 1197 01:10:49,915 --> 01:10:51,814 Oh, my God! No! 1198 01:11:00,413 --> 01:11:03,010 Please! End it! 1199 01:11:13,125 --> 01:11:16,903 Alex died at 1:26 a.m. 1200 01:11:17,024 --> 01:11:18,557 The larva he swallowed in the bay 1201 01:11:18,578 --> 01:11:23,741 had grown into a full-sized parasite in 8 hours, from the toxic soup. 1202 01:11:27,685 --> 01:11:30,104 Hi, this is Steve Slattery over at Homeland Security. 1203 01:11:30,125 --> 01:11:33,170 I just wanted to get back to you on that message about Chesapeake Bay. 1204 01:11:35,086 --> 01:11:36,096 Yeah? And? 1205 01:11:36,273 --> 01:11:37,110 Yeah... 1206 01:11:37,894 --> 01:11:39,756 Turns out we did hear something a few weeks back 1207 01:11:39,777 --> 01:11:42,660 about a couple divers' bodies being found in the water. 1208 01:11:43,434 --> 01:11:46,382 Natural Resources Police thought it was a bull shark bite, 1209 01:11:47,406 --> 01:11:49,076 and they were getting ready to pull people out of the water 1210 01:11:49,308 --> 01:11:50,723 and... put up a shark alert, 1211 01:11:50,744 --> 01:11:54,756 but... the medical examiner determined that it was not a shark or bite at all. 1212 01:11:55,995 --> 01:11:57,284 What was it? 1213 01:11:57,683 --> 01:12:00,003 They weren't sure, so they sent the reports over to us, 1214 01:12:00,024 --> 01:12:02,683 and then we sent them over to the Coast Guard, 1215 01:12:02,704 --> 01:12:04,337 and they said it didn't make any sense to them, 1216 01:12:04,358 --> 01:12:06,416 so then we sent it to FEMA and they never responded, 1217 01:12:06,437 --> 01:12:08,173 so figured we'd send it to you. 1218 01:12:08,819 --> 01:12:10,740 Yeah! That's... Good. 1219 01:12:13,035 --> 01:12:14,640 What did the report say? 1220 01:12:14,723 --> 01:12:17,923 Well, kind of strange stuff. 1221 01:12:17,944 --> 01:12:20,455 It said the cause of death was undetermined, 1222 01:12:21,175 --> 01:12:27,003 due to a multiplicity of parasites and a variety of infections. 1223 01:12:27,516 --> 01:12:29,090 Do you want a copy of this report? 1224 01:12:29,575 --> 01:12:33,070 Yeah, you know, funny enough, I would love to see a copy of that report. 1225 01:12:35,922 --> 01:12:36,628 Here! 1226 01:12:39,035 --> 01:12:43,411 So let me get this straight. 2 divers are found with a bunch of holes in them, 1227 01:12:43,432 --> 01:12:46,970 and all that we know ls they're mysteriously being eaten 1228 01:12:46,991 --> 01:12:49,754 - by parasites and infections. - That's right. 1229 01:12:49,934 --> 01:12:50,775 Nobody knows what happened, 1230 01:12:50,796 --> 01:12:54,336 and it takes 16 days to get this information to us? 1231 01:12:55,089 --> 01:12:58,092 Listen, we set up an incident center without cause, 1232 01:12:58,113 --> 01:12:59,532 and we're in deep doo-doo here. 1233 01:12:59,640 --> 01:13:01,962 Really? Well, I've got a town full of dead bodies. 1234 01:13:01,983 --> 01:13:05,345 A small town. I think we need to keep this whole thing in perspective here. 1235 01:13:05,709 --> 01:13:07,213 What kind of perspective are you talking about? 1236 01:13:10,616 --> 01:13:14,973 - Help me! Help me! Help me! - Get off me! No! No! Get off me! 1237 01:13:24,554 --> 01:13:27,816 Listen, it's not that easy to pull the trigger on something like this. 1238 01:13:27,837 --> 01:13:32,650 We blow up a non-issue and shut down the entire Chesapeake Bay, 1239 01:13:32,671 --> 01:13:36,130 I mean, we're talking about beaches, restaurants, vacation fishing. 1240 01:13:36,151 --> 01:13:38,423 - Seatbelt! - The public panics if word gets out 1241 01:13:38,444 --> 01:13:41,813 that we're setting up an incident center about a spreading disease, 1242 01:13:41,834 --> 01:13:44,983 or for a spreading disease. You don't just shut down the Eastern Seaboard 1243 01:13:45,004 --> 01:13:47,286 without approval from a higher authority. 1244 01:13:47,523 --> 01:13:49,925 Great, I understand. Thank you very much, Officer Slattery. 1245 01:13:50,559 --> 01:13:51,238 That's it? 1246 01:13:52,140 --> 01:13:53,936 Okay. Thanks. 1247 01:14:15,176 --> 01:14:19,899 Then about 5:30 they came in the hazmat suits, and the National Guard came, 1248 01:14:19,920 --> 01:14:23,032 and then they quarantined the town for another 3 days, and... 1249 01:14:23,664 --> 01:14:26,907 that was when they confiscated every single camera they could find. 1250 01:14:34,049 --> 01:14:37,080 You know, there were those who survived, 1251 01:14:37,101 --> 01:14:39,503 and for some reason they never became sick. 1252 01:14:40,977 --> 01:14:44,730 The town as a whole reached a financial agreement with the government. 1253 01:14:44,940 --> 01:14:47,403 I don't know how much money changed hands, 1254 01:14:47,424 --> 01:14:49,990 but I do know that silence was part of the agreement. 1255 01:14:51,922 --> 01:14:54,414 I tried to reach out to people like Stephanie, 1256 01:14:54,435 --> 01:14:57,002 but she didn't want to participate in this film. 1257 01:15:04,623 --> 01:15:07,969 Oh, and by the way, the official line from the government 1258 01:15:07,990 --> 01:15:12,107 was that the outbreak was due to unseasonably high water temperatures. 1259 01:15:13,947 --> 01:15:17,736 This is Donna Thompson, signing off. 103315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.