Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,787 --> 00:00:37,788
Nervous?
2
00:00:37,913 --> 00:00:41,083
I'd be lying if I said no.
3
00:00:41,208 --> 00:00:43,168
Well, I wouldn't want you to lie.
4
00:00:44,545 --> 00:00:47,047
- She knows. She does.
- She can't.
5
00:00:47,172 --> 00:00:48,757
What's holding on
my swinton merger?
6
00:00:48,882 --> 00:00:49,758
Are you kidding me?
7
00:00:49,883 --> 00:00:52,177
We've been over this, okay?
If she knew, you'd know.
8
00:00:52,302 --> 00:00:54,179
I do know.
The woman barely knows my name,
9
00:00:54,304 --> 00:00:55,615
and she just summoned me
for dinner.
10
00:00:55,639 --> 00:00:56,890
What is so funny?
11
00:00:57,015 --> 00:00:59,518
Watson, klyman, gallo,
goldberg, and specter.
12
00:00:59,643 --> 00:01:00,477
Why are you naming...
13
00:01:00,602 --> 00:01:02,187
The last five senior partners?
14
00:01:02,312 --> 00:01:05,023
Every one of us was taken to dinner
by Jessica as a first-year.
15
00:01:05,148 --> 00:01:06,708
And now she's taking you,
which means...
16
00:01:06,775 --> 00:01:07,651
This is a good thing.
17
00:01:07,776 --> 00:01:09,027
Exactly.
18
00:01:09,152 --> 00:01:09,987
Oh, god.
19
00:01:10,112 --> 00:01:11,321
- What now?
- What do I wear?
20
00:01:11,446 --> 00:01:13,448
What do I say? What do I wear?
21
00:01:13,574 --> 00:01:15,867
We can discuss the prom
at recess.
22
00:01:15,993 --> 00:01:17,971
Tell me what the hell's
holding up my swinton merger.
23
00:01:17,995 --> 00:01:19,204
Oh, it's just a nuisance suit
24
00:01:19,329 --> 00:01:22,169
that needs to be cleaned up before
we can clear escrow. I'm all over it.
25
00:01:22,207 --> 00:01:23,726
Why wasn't that the first thing
you told me?
26
00:01:23,750 --> 00:01:25,252
Uh, I thought
I was getting exposed.
27
00:01:25,377 --> 00:01:26,837
This is a little less important.
28
00:01:26,962 --> 00:01:29,506
My merger, your panic attack.
29
00:01:29,631 --> 00:01:32,342
Your compassion.
And I didn't have a panic attack.
30
00:01:32,467 --> 00:01:34,219
I had a legitimate reason for concern.
31
00:01:34,344 --> 00:01:36,638
Really? Why would she ask you to dinner
just to fire you?
32
00:01:36,763 --> 00:01:38,366
I don't know.
A little movie called goodfellas.
33
00:01:38,390 --> 00:01:39,641
Did you see it?
34
00:01:39,766 --> 00:01:41,703
Joe pesci thought he was getting made,
he got dead.
35
00:01:41,727 --> 00:01:43,204
That's your idea
of a legitimate reason?
36
00:01:43,228 --> 00:01:45,522
"Karen!
Where's the money, Karen?
37
00:01:47,065 --> 00:01:48,065
Il ka ren?"
38
00:01:48,609 --> 00:01:49,735
They never checked.
39
00:01:49,860 --> 00:01:51,361
What do you mean
"they never checked"?
40
00:01:51,486 --> 00:01:54,239
The Internet was not
what it is today.
41
00:01:54,656 --> 00:01:56,700
It was not so easy
to catch plagiarism.
42
00:01:56,825 --> 00:01:58,285
God, that's awesome.
43
00:01:59,536 --> 00:02:00,579
Wait a minute.
44
00:02:00,704 --> 00:02:03,498
If you graduated college then,
then that... that would make you...
45
00:02:03,624 --> 00:02:05,500
Old enough to run
my own law firm.
46
00:02:05,626 --> 00:02:06,960
But you look so young.
47
00:02:07,085 --> 00:02:09,087
- Well, you know what they say.
- Mmmhmm.
48
00:02:09,212 --> 00:02:11,256
- True beauty is ageless.
- Black don't crack.
49
00:02:13,884 --> 00:02:14,964
That's what I meant to say.
50
00:02:15,010 --> 00:02:16,470
Uh-huh.
51
00:02:18,055 --> 00:02:21,141
Well, enough about me.
I want to hear about you.
52
00:02:22,017 --> 00:02:23,560
What was Harvard like?
53
00:02:28,106 --> 00:02:29,441
I was three when I realized
54
00:02:29,566 --> 00:02:32,319
that I wasn't like
the other kids.
55
00:02:32,444 --> 00:02:35,572
When school started,
it was like a joke.
56
00:02:35,697 --> 00:02:37,824
I didn't take notes.
I never studied.
57
00:02:38,116 --> 00:02:40,661
Every year people would tell me,
58
00:02:40,786 --> 00:02:43,747
"next year you won't get away with it."
59
00:02:44,081 --> 00:02:46,375
Kept waiting for it
to get harder,
60
00:02:47,125 --> 00:02:49,252
but it just never did.
61
00:02:49,378 --> 00:02:50,420
And Harvard?
62
00:02:50,545 --> 00:02:53,548
I knew it would end.
I mean, it had to.
63
00:02:53,882 --> 00:02:56,343
I thought, "yeah,"
I'd finally found a place
64
00:02:56,468 --> 00:02:58,220
where I'd be, uh...
65
00:02:58,679 --> 00:03:00,097
Exposed.
66
00:03:00,222 --> 00:03:03,600
But it turns out,
even at the mighty Harvard law...
67
00:03:03,725 --> 00:03:05,602
You weren't the same
as the other kids.
68
00:03:06,144 --> 00:03:07,144
I know it sounds cocky.
69
00:03:07,229 --> 00:03:08,647
Not to me.
70
00:03:08,772 --> 00:03:12,192
The fact is, you don't think
of yourself as smart.
71
00:03:12,317 --> 00:03:14,611
You've always had your mind,
it just is what it is.
72
00:03:14,736 --> 00:03:16,071
Yeah, that's exactly what it is.
73
00:03:16,196 --> 00:03:17,989
I don't think of myself
as smart, you know.
74
00:03:18,115 --> 00:03:19,533
I just think
of everybody else as...
75
00:03:19,658 --> 00:03:21,284
- Idiots.
- Not smart.
76
00:03:23,078 --> 00:03:24,746
That's what I meant to say.
77
00:03:27,916 --> 00:03:29,918
Why the law?
78
00:03:30,043 --> 00:03:31,670
It's kind of, uh, personal.
79
00:03:31,795 --> 00:03:33,255
Isn't that why we're here?
80
00:03:40,220 --> 00:03:41,221
When I was 11,
81
00:03:41,346 --> 00:03:44,099
my parents were
on their way home from dinner,
82
00:03:44,558 --> 00:03:47,894
and they were involved
in a really horrible accident.
83
00:03:48,395 --> 00:03:50,230
And, uh, they...
84
00:03:53,984 --> 00:03:55,819
My grandmother took me in.
85
00:03:57,779 --> 00:04:00,991
And it wasn't until
I was much older
86
00:04:01,116 --> 00:04:03,910
that I realized
that we had a case.
87
00:04:04,828 --> 00:04:06,955
See, it turns out
this restaurant,
88
00:04:07,581 --> 00:04:11,877
they kept feeding this Mr. Fenton drinks
long after they knew...
89
00:04:16,631 --> 00:04:18,383
Didn't matter.
90
00:04:18,675 --> 00:04:20,093
I just...
91
00:04:20,969 --> 00:04:23,138
I felt so helpless.
92
00:04:25,974 --> 00:04:28,393
And I didn't want
to feel that way
93
00:04:28,518 --> 00:04:29,770
ever again.
94
00:04:34,524 --> 00:04:36,026
Harvey was right.
95
00:04:37,819 --> 00:04:39,446
About what?
96
00:04:39,821 --> 00:04:42,240
I hope you brought your checkbook.
97
00:04:42,741 --> 00:04:44,159
Dinner's on you.
98
00:04:46,828 --> 00:04:49,206
Wait.
What was Harvey right about?
99
00:05:05,305 --> 00:05:06,305
How was dinner?
100
00:05:06,348 --> 00:05:07,557
Free caviar.
101
00:05:07,682 --> 00:05:08,850
What's not to love?
102
00:05:08,975 --> 00:05:10,244
If you want to know
something about me,
103
00:05:10,268 --> 00:05:12,187
you should have just asked me.
104
00:05:12,312 --> 00:05:14,032
Why can't I just be getting
to know Mr. Ross
105
00:05:14,105 --> 00:05:15,145
the way I got to know you?
106
00:05:15,232 --> 00:05:16,918
Because if you're just trying
to get to know him,
107
00:05:16,942 --> 00:05:18,502
you would have told me
about the dinner.
108
00:05:18,568 --> 00:05:21,321
Something's going on,
and I want to know what it is.
109
00:05:22,447 --> 00:05:23,448
An allegation was made
110
00:05:23,573 --> 00:05:25,242
that Mike Ross
never went to Harvard,
111
00:05:25,367 --> 00:05:27,327
or any other law school
for that matter.
112
00:05:28,286 --> 00:05:30,080
So I had him checked out.
113
00:05:31,790 --> 00:05:33,625
Squeaky clean.
114
00:05:33,750 --> 00:05:35,460
Graduated top of his class.
115
00:05:35,919 --> 00:05:37,546
So I took him to dinner.
116
00:05:37,671 --> 00:05:39,031
I wanted to see
what you saw in him
117
00:05:39,089 --> 00:05:40,590
that makes him so special.
118
00:05:40,715 --> 00:05:42,092
And?
119
00:05:42,634 --> 00:05:44,344
I get it.
120
00:05:44,636 --> 00:05:45,804
He's a total package.
121
00:05:45,929 --> 00:05:48,306
Maybe even the best
of both of us.
122
00:05:49,432 --> 00:05:51,786
I hope this doesn't mean you're gonna
put me in charge of recruiting.
123
00:05:51,810 --> 00:05:53,895
Not to worry.
You are off the hook.
124
00:05:57,357 --> 00:05:59,776
Harvey, one more thing.
125
00:06:02,195 --> 00:06:04,406
He might have checked out clean,
126
00:06:04,531 --> 00:06:06,950
but I know that kid's full of shit.
127
00:06:07,075 --> 00:06:09,744
Because there may be a record of him
graduating from Harvard law,
128
00:06:09,870 --> 00:06:11,222
but there's no record
of him graduating
129
00:06:11,246 --> 00:06:14,332
from any college anywhere
on the face of the earth.
130
00:06:15,417 --> 00:06:17,711
So I'm gonna give you
the benefit of the doubt
131
00:06:17,836 --> 00:06:19,170
that you didn't know.
132
00:06:19,754 --> 00:06:22,632
Because I don't want to do
what I would do if you did.
133
00:06:22,757 --> 00:06:26,136
And what you're going to do
is fire that goddamn kid.
134
00:06:28,889 --> 00:06:32,392
See the money,
wanna stay for your meal
135
00:06:32,517 --> 00:06:35,645
get another piece of pie
for your wife
136
00:06:35,770 --> 00:06:39,024
everybody wanna know how it feel
137
00:06:39,149 --> 00:06:42,360
everybody wanna see
what it's like
138
00:06:42,485 --> 00:06:45,572
I'll even eat a bean pie
I don't mind
139
00:06:45,697 --> 00:06:47,324
me and missy is so early
140
00:06:47,449 --> 00:06:49,576
busy, busy making money
141
00:06:49,701 --> 00:06:50,744
all right!
142
00:06:50,869 --> 00:06:55,749
All step back I'm 'bout to dance
143
00:06:56,750 --> 00:06:58,418
the greenback boogie
144
00:07:07,218 --> 00:07:09,846
Donna, do me a favor
and get Mr. Sherman on the phone, please.
145
00:07:09,971 --> 00:07:11,640
Thank you.
146
00:07:13,433 --> 00:07:14,726
What was that?
147
00:07:14,851 --> 00:07:15,851
Excuse me?
148
00:07:16,144 --> 00:07:17,896
"Please," "do me a favor,"
and "thank you,"
149
00:07:18,021 --> 00:07:19,064
all in the same sentence?
150
00:07:19,189 --> 00:07:20,499
You think
I'm not gonna notice that?
151
00:07:20,523 --> 00:07:22,209
- I don't have time for this.
- You got time.
152
00:07:22,233 --> 00:07:24,587
You're gonna sit right there while I
figure out what the hell's going on.
153
00:07:24,611 --> 00:07:25,904
Nothing's going on.
154
00:07:26,029 --> 00:07:27,739
Dimple in your tie's
too far to the left.
155
00:07:27,864 --> 00:07:29,741
That says that your mind
is on something else.
156
00:07:29,866 --> 00:07:33,161
Mr. Sherman's called 136 times,
you've never called him back,
157
00:07:33,286 --> 00:07:35,288
which means
you're feeling guilty
158
00:07:35,413 --> 00:07:37,516
- and you're trying to compensate.
- I'm not trying to...
159
00:07:37,540 --> 00:07:39,084
I didn't say overcompensate.
160
00:07:39,209 --> 00:07:40,585
As long as we're clear.
161
00:07:41,461 --> 00:07:42,939
The only time
I've ever seen you wear lavender
162
00:07:42,963 --> 00:07:44,603
was when your brother
was in the hospital.
163
00:07:44,756 --> 00:07:46,299
Whoa.
164
00:07:46,466 --> 00:07:48,402
Either your mother's
somehow appeared in your life,
165
00:07:48,426 --> 00:07:50,220
or Jessica found out about Mike.
166
00:07:52,514 --> 00:07:54,349
Oh, my god.
167
00:07:54,683 --> 00:07:56,351
Does he know?
168
00:08:04,693 --> 00:08:06,528
Mike:
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
169
00:08:11,574 --> 00:08:12,742
What's playing on that thing?
170
00:08:12,867 --> 00:08:15,662
Uh, audiobook.
Fall of the Roman empire.
171
00:08:17,497 --> 00:08:19,249
So you're awfully chipper.
172
00:08:19,374 --> 00:08:21,167
Maybe you got some good news?
173
00:08:21,292 --> 00:08:22,127
Uh, yeah.
174
00:08:22,252 --> 00:08:25,922
That led to an amazing dinner
with an incredible woman.
175
00:08:26,047 --> 00:08:28,192
I'm really happy to hear
things are going well with you and Jenny.
176
00:08:28,216 --> 00:08:29,634
Whoa, no. No, no, no.
177
00:08:29,759 --> 00:08:31,845
I was out with Jessica last night.
178
00:08:32,220 --> 00:08:34,681
Isn't she just
a little old for you?
179
00:08:34,889 --> 00:08:37,225
Uh, I do okay with the cougars.
180
00:08:37,350 --> 00:08:40,103
You realize you're talking
about the managing partner of the firm?
181
00:08:41,813 --> 00:08:44,149
Please don't tell anyone
I said that.
182
00:08:45,608 --> 00:08:46,901
What are you gonna do?
183
00:08:47,027 --> 00:08:48,069
I'm gonna fire him.
184
00:08:48,194 --> 00:08:50,155
What's up, mother fleckers?
185
00:08:50,280 --> 00:08:53,116
Wow. Oh, my god.
That's a beautiful day.
186
00:08:58,204 --> 00:09:00,373
What's wrong with you two?
Somebody die?
187
00:09:01,082 --> 00:09:03,293
I'm gonna be outside.
188
00:09:03,418 --> 00:09:06,546
"I'm gonna be outside.
I'm so serious. All the time."
189
00:09:07,130 --> 00:09:08,757
- Mike?
- Uh-huh.
190
00:09:08,882 --> 00:09:09,716
Sit down.
191
00:09:09,841 --> 00:09:11,426
No can do.
I've got too much energy.
192
00:09:11,551 --> 00:09:14,512
I just wanted to come and give you
an update on the swinton merger.
193
00:09:14,637 --> 00:09:16,056
Turns out this woman thinks
194
00:09:16,181 --> 00:09:17,932
that publishing stole
one of her book ideas.
195
00:09:18,058 --> 00:09:19,267
- Filed suit.
- Listen.
196
00:09:19,392 --> 00:09:20,935
Normally,
I'd suggest that we settle.
197
00:09:21,061 --> 00:09:22,729
But then I got to thinking.
198
00:09:22,854 --> 00:09:24,439
W-w-h-d.
199
00:09:25,023 --> 00:09:26,303
What would Harvey do?
200
00:09:26,816 --> 00:09:28,109
- Steamroll her.
- Exactly.
201
00:09:28,234 --> 00:09:29,314
Which is what I'm gonna do.
202
00:09:29,360 --> 00:09:32,697
Myra Harrison is not gonna know
what hit her.
203
00:09:32,822 --> 00:09:34,240
Why embrace my philosophy now?
204
00:09:34,908 --> 00:09:37,994
Come on.
Your merger, Myra Harrison.
205
00:09:39,829 --> 00:09:40,829
Mike.
206
00:09:42,665 --> 00:09:44,501
Sit down.
207
00:09:56,513 --> 00:09:57,889
You okay?
208
00:09:58,014 --> 00:09:59,599
I can't talk right now.
209
00:10:02,685 --> 00:10:04,622
Okay, just get it over with.
Tell me what happened.
210
00:10:04,646 --> 00:10:07,041
It was the talk and the plan
and the whole "what I would do."
211
00:10:07,065 --> 00:10:08,316
It's just... whatever.
212
00:10:09,109 --> 00:10:10,235
You couldn't do it.
213
00:10:10,360 --> 00:10:11,736
I didn't do it.
214
00:10:11,861 --> 00:10:14,656
You got ovenlvhelmed with a wave of emotion
you didn't see coming.
215
00:10:14,781 --> 00:10:16,574
- You cried, and you let him stay.
- No.
216
00:10:16,699 --> 00:10:18,511
I thought of the amount of work
I would have to go through
217
00:10:18,535 --> 00:10:20,411
to replace him
and decided against it.
218
00:10:20,537 --> 00:10:22,747
Did you see the amount of work
through a pool of tears?
219
00:10:22,872 --> 00:10:24,666
- Are you finished?
- Can I get you anything?
220
00:10:24,791 --> 00:10:26,626
Tissue? Glass of water? Tampon?
221
00:10:27,669 --> 00:10:28,962
Okay, wait a second.
222
00:10:29,087 --> 00:10:31,172
You listen
to all my private conversations.
223
00:10:32,882 --> 00:10:34,634
- So?
- Tmsfimeyoudwnt
224
00:10:34,884 --> 00:10:36,136
yeah, I was busy.
225
00:10:36,261 --> 00:10:37,470
Busy?
226
00:10:37,846 --> 00:10:39,406
- That's what you're going with?
- Very busy.
227
00:10:39,430 --> 00:10:41,349
You didn't listen
because you couldn't listen.
228
00:10:41,474 --> 00:10:43,685
Because you were
too ovenlvhelmed with emotion.
229
00:10:43,810 --> 00:10:45,370
I am not
the topic of conversation here.
230
00:10:45,436 --> 00:10:47,355
Can I get you anything?
Tissue? Water?
231
00:10:47,480 --> 00:10:48,523
I got it.
232
00:10:50,900 --> 00:10:52,068
Harvey,
233
00:10:52,193 --> 00:10:54,362
you said if you didn't fire him,
Jessica would.
234
00:10:55,363 --> 00:10:56,739
So what are you gonna do?
235
00:10:56,865 --> 00:10:57,865
Buy us some time.
236
00:10:59,450 --> 00:11:00,785
Hey.
237
00:11:00,910 --> 00:11:02,012
If you didn't tell him anything,
238
00:11:02,036 --> 00:11:04,289
why was he so dazed
when he walked out of here?
239
00:11:04,414 --> 00:11:06,207
I told him I was proud of him.
240
00:11:06,332 --> 00:11:08,585
You need to give that boy
more encouragement.
241
00:11:14,757 --> 00:11:15,758
- Hey.
242
00:11:15,884 --> 00:11:16,944
Could you tell me
where I could find a copy
243
00:11:16,968 --> 00:11:18,261
of James Jenkins' latest book?
244
00:11:19,512 --> 00:11:22,015
Um, right there in new releases.
245
00:11:22,599 --> 00:11:24,142
Oh, that's funny.
246
00:11:24,267 --> 00:11:25,977
'Cause I have
a complaint here that says
247
00:11:26,102 --> 00:11:28,182
that you're claiming
to have written his newest book.
248
00:11:29,606 --> 00:11:30,732
Sorry, who are you?
249
00:11:30,857 --> 00:11:33,401
My name's Mike Ross.
I represent drecker publishing.
250
00:11:33,526 --> 00:11:36,237
I want to tell you the story
of how your bullshit lawsuit pans out.
251
00:11:36,362 --> 00:11:38,656
Best case, you prove
that they stole your idea.
252
00:11:38,781 --> 00:11:40,116
You know what?
It doesn't matter.
253
00:11:40,241 --> 00:11:43,578
Because you signed
an employment agreement
254
00:11:43,703 --> 00:11:45,413
giving drecker publishing
the rights
255
00:11:45,538 --> 00:11:47,290
to all work product
that you create.
256
00:11:47,415 --> 00:11:50,460
Now lucky for you,
we happen to be in the middle of a merger,
257
00:11:50,585 --> 00:11:52,225
and you're kind of being
an inconvenience.
258
00:11:52,253 --> 00:11:54,505
So I get to be the good guy
who comes down here
259
00:11:54,631 --> 00:11:57,342
and strongly advises you
to just go ahead and give up now
260
00:11:57,467 --> 00:11:59,844
and save yourself
a whole lot of money.
261
00:11:59,969 --> 00:12:01,304
Anyway, that's all.
262
00:12:01,429 --> 00:12:03,765
Thank you so much for your time,
and have a nice day.
263
00:12:06,142 --> 00:12:08,353
I bet your mother's proud of you.
264
00:12:09,395 --> 00:12:11,105
- Excuse me?
- You heard me.
265
00:12:12,315 --> 00:12:15,401
Standing there in your fancy suit
calling my story bullshit?
266
00:12:15,526 --> 00:12:16,712
You don't even know what it is.
267
00:12:16,736 --> 00:12:18,005
Miss Harrison,
it's not my job to...
268
00:12:18,029 --> 00:12:19,405
To what? To care?
269
00:12:19,530 --> 00:12:22,492
To be a human being?
To listen for two seconds?
270
00:12:26,996 --> 00:12:29,582
I was an assistant
at drecker for five years,
271
00:12:29,707 --> 00:12:32,418
and I finally got an idea
for my own book.
272
00:12:32,919 --> 00:12:35,463
And my boss,
who I thought was my friend,
273
00:12:35,588 --> 00:12:37,715
encouraged me
to pitch my idea to her.
274
00:12:37,840 --> 00:12:39,801
So I did.
And she took that idea,
275
00:12:39,926 --> 00:12:42,720
served it up to James Jenkins,
and completely shut me out.
276
00:12:45,598 --> 00:12:47,433
Myra...
277
00:12:47,558 --> 00:12:48,758
What are you looking for here?
278
00:12:48,810 --> 00:12:50,436
These ideas aren't easy to come by.
279
00:12:50,561 --> 00:12:52,772
I might not have another one
in my entire life.
280
00:12:53,773 --> 00:12:55,858
I just want to be paid
for my idea.
281
00:13:04,284 --> 00:13:06,452
Finally get your big promotion
to file clerk?
282
00:13:06,577 --> 00:13:09,056
For your information,
I happen to be compiling a redundancy list
283
00:13:09,080 --> 00:13:10,164
for the swinton merger.
284
00:13:10,290 --> 00:13:11,976
Well, while you're at it,
why don't you compile
285
00:13:12,000 --> 00:13:13,876
a redundancy list
for the swinton merger?
286
00:13:14,002 --> 00:13:15,362
Instead of trying to be hilarious,
287
00:13:15,461 --> 00:13:16,838
maybe you can just close the deal,
288
00:13:16,963 --> 00:13:18,006
so then I can do my job
289
00:13:18,131 --> 00:13:20,234
and determine which departments
get bashed in the head.
290
00:13:20,258 --> 00:13:21,378
What, are you killing seals?
291
00:13:21,467 --> 00:13:22,719
Would that it were.
292
00:13:23,094 --> 00:13:24,178
Rodents of the sea.
293
00:13:24,304 --> 00:13:26,806
Listen, I need you to lay off
Mike Ross for a while.
294
00:13:28,224 --> 00:13:29,224
Oh, do you now?
295
00:13:29,309 --> 00:13:30,629
Because he may be your associate,
296
00:13:30,685 --> 00:13:32,979
but as I've told you,
like, I don't know, a million times,
297
00:13:33,104 --> 00:13:34,647
I run the associates.
298
00:13:34,772 --> 00:13:35,815
I'm not disputing that.
299
00:13:35,940 --> 00:13:37,984
It's just with Jessica's
new interest in him...
300
00:13:39,986 --> 00:13:41,386
- What interest?
- Hadn't you heard?
301
00:13:41,487 --> 00:13:42,527
- Heard what?
- Never mind.
302
00:13:42,613 --> 00:13:44,407
No, tell me. Tell me now.
303
00:13:45,074 --> 00:13:47,243
Jessica took Mike to dinner last night.
Iago's.
304
00:13:51,748 --> 00:13:52,957
That's where she took me.
305
00:13:53,082 --> 00:13:55,376
Really? Oh.
306
00:13:55,793 --> 00:13:58,171
Anyway, I'd consider it
a personal favor
307
00:13:58,296 --> 00:14:00,048
if you'd just lay off Mike
for a few days,
308
00:14:00,173 --> 00:14:02,383
but it's your call.
309
00:14:12,352 --> 00:14:14,145
Hey. Thanks.
310
00:14:14,896 --> 00:14:16,356
What are you doing here?
311
00:14:17,440 --> 00:14:20,276
Right now, I want to know what's going on
with you and Rachel.
312
00:14:21,319 --> 00:14:23,029
- Nothing.
- Nothing?
313
00:14:23,154 --> 00:14:24,840
Jenny, how many times
do I have to answer this?
314
00:14:24,864 --> 00:14:25,698
Excuse me?
315
00:14:25,823 --> 00:14:27,617
Every day it's a new time
you don't trust me.
316
00:14:27,742 --> 00:14:30,703
No, everyday it's the same
"I don't trust you."
317
00:14:31,454 --> 00:14:32,705
You kissed her.
318
00:14:33,915 --> 00:14:34,791
Tell me that's not true.
319
00:14:34,916 --> 00:14:37,377
I... I didn't kiss her.
She kissed me.
320
00:14:37,502 --> 00:14:39,313
- Like that makes a difference.
- It does, all right?
321
00:14:39,337 --> 00:14:41,172
It happened,
but I didn't follow up on it.
322
00:14:41,297 --> 00:14:43,609
And what you're leaving out
is that even after all that happened,
323
00:14:43,633 --> 00:14:45,193
you asked me to choose,
and I chose you.
324
00:14:45,301 --> 00:14:47,095
I asked you
if anything ever happened
325
00:14:47,220 --> 00:14:48,655
between the two of you,
and you lied.
326
00:14:48,679 --> 00:14:51,241
When you asked me that, you weren't asking
about a kiss, and you know it.
327
00:14:51,265 --> 00:14:53,851
I didn't lie, I just answered the question
that you really asked.
328
00:14:53,976 --> 00:14:56,145
Oh, you are such a goddamn lawyer.
329
00:14:57,230 --> 00:14:59,315
Oh, wait, that's right,
you're not.
330
00:14:59,440 --> 00:15:01,085
All right,
if kissing someone else is so awful,
331
00:15:01,109 --> 00:15:02,151
then what about you?
332
00:15:02,276 --> 00:15:04,546
I seem to remember you kissing me
when you were still with Trevor.
333
00:15:04,570 --> 00:15:06,340
When I kissed you,
it was because you were the person
334
00:15:06,364 --> 00:15:08,282
that I wanted to be with.
335
00:15:08,408 --> 00:15:10,743
Obviously,
that's how you feel about Rachel.
336
00:15:10,868 --> 00:15:12,245
That wasn't true!
337
00:15:13,621 --> 00:15:14,622
Wasn't?
338
00:15:17,166 --> 00:15:19,752
Well, I hope
339
00:15:20,670 --> 00:15:23,172
that you two
are really happy together.
340
00:15:23,756 --> 00:15:25,007
I'm sorry.
341
00:15:25,133 --> 00:15:28,052
You know,
you didn't ask me how I knew.
342
00:15:28,928 --> 00:15:30,888
- Trevor told me.
- What?
343
00:15:31,013 --> 00:15:32,223
Two days ago.
344
00:15:32,348 --> 00:15:33,474
Right before he told me
345
00:15:33,599 --> 00:15:36,936
that he was gonna tell Jessica Pearson
you're a fraud.
346
00:16:29,864 --> 00:16:32,617
Well, if it isn't the anointed one.
347
00:16:33,576 --> 00:16:35,369
Where the hell you been?
348
00:16:35,786 --> 00:16:38,581
- Well, I'm not feeling very well.
- I don't really care.
349
00:16:38,706 --> 00:16:41,959
And I also don't care
how special Jessica thinks you are.
350
00:16:42,084 --> 00:16:44,295
Because you still answer to me.
351
00:16:45,254 --> 00:16:46,523
And you're gonna do
every piece of work
352
00:16:46,547 --> 00:16:47,900
that I assign to you
until you don't.
353
00:16:47,924 --> 00:16:50,468
Yeah, um,
I just have to see Harvey first.
354
00:16:50,593 --> 00:16:52,029
Oh, no, no, no.
Harvey can't help you.
355
00:16:52,053 --> 00:16:53,596
Now I want the detailed listing
356
00:16:53,721 --> 00:16:55,848
of every redundant position
in the swinton merger.
357
00:16:55,973 --> 00:16:58,267
And I want it yesterday,
capisce?
358
00:16:58,976 --> 00:17:02,104
And get a mint,
because your breath is disgusting.
359
00:17:07,735 --> 00:17:09,403
You drunk dialed him?
360
00:17:09,529 --> 00:17:11,531
I didn't drunk dial him.
I called him.
361
00:17:11,656 --> 00:17:13,091
Yeah, I left the room
for two minutes,
362
00:17:13,115 --> 00:17:14,510
and you called him
after a glass of whiskey.
363
00:17:14,534 --> 00:17:16,244
- What would you call it?
- Stupid.
364
00:17:16,369 --> 00:17:18,621
So what did you say
on the message?
365
00:17:18,746 --> 00:17:22,250
I said that I couldn't stop thinking
about our kiss.
366
00:17:24,752 --> 00:17:26,087
- You kissed him?
- Yes.
367
00:17:26,212 --> 00:17:28,256
- Where?
- On the mouth.
368
00:17:29,048 --> 00:17:30,341
Where did it happen?
369
00:17:30,466 --> 00:17:31,342
In the library.
370
00:17:31,467 --> 00:17:32,718
The Pearson hardman library?
371
00:17:32,843 --> 00:17:34,053
No, the library of congress.
372
00:17:34,178 --> 00:17:36,073
- Was John boehner there?
- Are you gonna help me?
373
00:17:36,097 --> 00:17:37,157
Or are you gonna
am use yourself?
374
00:17:37,181 --> 00:17:38,182
I can multitask.
375
00:17:40,351 --> 00:17:41,351
So what's the problem?
376
00:17:41,435 --> 00:17:43,688
The problem is
I left him that message
377
00:17:43,813 --> 00:17:47,108
three nights ago,
and he hasn't said anything.
378
00:17:47,525 --> 00:17:48,526
I don't know what to do.
379
00:17:49,277 --> 00:17:51,696
Well, when a person
gets a message like that,
380
00:17:51,821 --> 00:17:54,073
and they act like they didn't,
it's one of two things.
381
00:17:54,198 --> 00:17:56,593
Either they got the message,
and they don't feel the same way,
382
00:17:56,617 --> 00:17:58,369
or they didn't get the message.
383
00:17:59,704 --> 00:18:02,456
And who doesn't get
their messages?
384
00:18:04,750 --> 00:18:06,085
He made his choice.
385
00:18:06,210 --> 00:18:08,588
- Whoa.
- What?
386
00:18:08,713 --> 00:18:10,131
I got to go.
387
00:18:10,256 --> 00:18:11,090
Okay.
388
00:18:11,215 --> 00:18:13,509
Hey, wait a second. How was it?
389
00:18:14,010 --> 00:18:15,803
The kiss?
390
00:18:16,679 --> 00:18:18,764
Good enough to make me
drunk dial him.
391
00:18:25,354 --> 00:18:27,189
Well, what are we talking about?
392
00:18:27,315 --> 00:18:30,026
Jeremy lin?
Yeah, I can make that happen.
393
00:18:34,238 --> 00:18:35,823
- You knew.
- I got to go.
394
00:18:37,825 --> 00:18:39,243
- When?
- Last night.
395
00:18:41,245 --> 00:18:42,246
What are we gonna do?
396
00:18:42,371 --> 00:18:43,623
We've got no choice.
397
00:18:45,499 --> 00:18:48,252
- We have to leave the country.
- What?
398
00:18:48,377 --> 00:18:50,546
I can get us two tickets
to Buenos Aires
399
00:18:50,671 --> 00:18:52,632
and have the chopper
on the helipad in 10 minutes.
400
00:18:52,757 --> 00:18:54,383
Wait. She knows?
And you know she knows?
401
00:18:54,508 --> 00:18:55,777
And you're joking about my life?
402
00:18:55,801 --> 00:18:56,677
What the hell is wrong with you?
403
00:18:56,802 --> 00:18:58,602
- Are you mad at me?
- No, I want to kill you!
404
00:18:58,679 --> 00:19:00,907
Good, because if you're mad,
that means you're not panicking.
405
00:19:00,931 --> 00:19:02,642
Now calm the hell down.
406
00:19:08,522 --> 00:19:10,191
Okay, what did she say?
407
00:19:10,941 --> 00:19:13,736
- She told me to fire you.
- That's not calming me down.
408
00:19:13,861 --> 00:19:16,006
Haven't I taught you
that there's more than one response
409
00:19:16,030 --> 00:19:17,698
when someone has a gun
to your head?
410
00:19:17,823 --> 00:19:19,659
Right now
there's not even a gun in here.
411
00:19:19,784 --> 00:19:21,035
No, no. It's not in here.
412
00:19:21,160 --> 00:19:22,036
It's out there
roaming the halls.
413
00:19:22,161 --> 00:19:23,847
And when it sees me,
it's gonna start shooting.
414
00:19:23,871 --> 00:19:25,551
Weren't you supposed
to give that plaintiff
415
00:19:25,581 --> 00:19:27,750
- the Harvey specter treatment?
- Yes.
416
00:19:27,875 --> 00:19:29,627
- Did you wrap it up?
- I'm working on it.
417
00:19:29,752 --> 00:19:32,022
That means you didn't give her
the Harvey specter treatment.
418
00:19:32,046 --> 00:19:34,548
So why don't you go do your job
and have some goddamn faith
419
00:19:34,674 --> 00:19:36,258
that I'll do mine?
Donna, not now.
420
00:19:36,384 --> 00:19:37,259
Oh, you're gonna
want to hear this.
421
00:19:37,385 --> 00:19:38,469
What?
422
00:19:38,594 --> 00:19:40,054
Alicia hardman died last night.
423
00:19:40,680 --> 00:19:42,264
Hard as in Pearson hardman?
424
00:19:42,390 --> 00:19:44,892
- Wife. Is it public yet?
- No.
425
00:19:45,017 --> 00:19:46,536
When were you going to tell me she knew,
Harvey?
426
00:19:46,560 --> 00:19:47,560
I wasn't.
427
00:19:51,774 --> 00:19:52,608
- Jessica.
- Louis.
428
00:19:52,733 --> 00:19:54,360
- How are you?
- Never better. You?
429
00:19:54,485 --> 00:19:56,237
Top of the world.
430
00:19:57,488 --> 00:19:59,198
- Did you need me?
- No.
431
00:19:59,573 --> 00:20:02,284
But I do have something
that will make you happy.
432
00:20:02,410 --> 00:20:03,703
Oh. Fire away.
433
00:20:03,828 --> 00:20:05,555
Well, as you know,
I've been compiling a list
434
00:20:05,579 --> 00:20:07,015
of redundant departments
for the swinton merger.
435
00:20:07,039 --> 00:20:08,684
You should also think
about compiling a list
436
00:20:08,708 --> 00:20:10,477
of redundant departments
for the swinton merger.
437
00:20:10,501 --> 00:20:13,003
That is awesome.
438
00:20:13,129 --> 00:20:14,606
Anyway, I thought
you'd be happy to know
439
00:20:14,630 --> 00:20:16,549
that I assigned it to Mike Ross.
440
00:20:18,092 --> 00:20:19,719
Excellent. When?
441
00:20:19,844 --> 00:20:20,886
Just now.
442
00:20:21,011 --> 00:20:22,571
Harvey mentioned your dinner,
and I knew
443
00:20:22,596 --> 00:20:24,241
that was an indicator
of you being very fond...
444
00:20:24,265 --> 00:20:25,951
Louis, it's one of the things
I love about you.
445
00:20:25,975 --> 00:20:27,560
- You get me.
- I do.
446
00:20:27,685 --> 00:20:29,228
Yes.
447
00:20:29,645 --> 00:20:32,398
Oh, I forgot something.
You go ahead, all right?
448
00:20:32,523 --> 00:20:35,109
And Louis, thank you.
449
00:20:35,609 --> 00:20:37,027
Sure.
450
00:20:43,659 --> 00:20:45,119
What the hell is wrong with you?
451
00:20:45,244 --> 00:20:46,620
Not here.
452
00:20:52,126 --> 00:20:53,753
You think I don't know
what you're doing?
453
00:20:53,878 --> 00:20:54,958
I know you know what I did.
454
00:20:55,045 --> 00:20:57,047
You baited Louis
into working with Ross,
455
00:20:57,173 --> 00:20:58,466
so if he leaves abruptly,
456
00:20:58,591 --> 00:20:59,818
Louis will
start asking questions.
457
00:20:59,842 --> 00:21:02,219
I said I knew you knew.
Now you're just showing off.
458
00:21:02,344 --> 00:21:03,530
You think I'm gonna
let you get away with it?
459
00:21:03,554 --> 00:21:05,306
I think we've got
bigger fish to fry.
460
00:21:10,561 --> 00:21:11,645
Alicia hardman's dead.
461
00:21:11,771 --> 00:21:13,522
Which means
Daniel hardman's coming back.
462
00:21:15,065 --> 00:21:15,900
You don't know that.
463
00:21:16,025 --> 00:21:17,902
Yes, I do. And so do you.
464
00:21:18,027 --> 00:21:20,237
No, you're just using this situation
465
00:21:20,362 --> 00:21:22,156
to get Mike Ross
out of the crosshairs.
466
00:21:22,281 --> 00:21:24,575
Need I remind you
that the only reason we were able
467
00:21:24,700 --> 00:21:26,470
to get rid of the other half
of Pearson hardman
468
00:21:26,494 --> 00:21:28,329
in the first place
was by threatening
469
00:21:28,454 --> 00:21:30,039
to tell her about his affair?
470
00:21:30,164 --> 00:21:31,665
That was the means, not the end.
471
00:21:31,791 --> 00:21:33,351
We had a good reason,
and you know that.
472
00:21:33,375 --> 00:21:34,251
That's not my point.
473
00:21:34,376 --> 00:21:36,545
Alicia's dead.
Our leverage is gone.
474
00:21:38,422 --> 00:21:39,840
That was five years ago.
475
00:21:39,965 --> 00:21:41,193
A lot can happen in five years.
476
00:21:41,217 --> 00:21:43,719
And what Daniel hardman's been doing
for the last five years
477
00:21:43,844 --> 00:21:45,805
is dreaming of the day
he comes back
478
00:21:45,930 --> 00:21:48,557
and screws us both
out of our jobs.
479
00:21:50,434 --> 00:21:51,703
There's an easy way to find out.
480
00:21:51,727 --> 00:21:52,895
Then let's do it.
481
00:21:53,020 --> 00:21:56,023
'Cause I can tell you this,
that asshole's coming back.
482
00:21:56,148 --> 00:21:59,026
And he isn't coming
because he wants to be number two.
483
00:22:06,075 --> 00:22:07,827
I got to say, he looks good.
484
00:22:08,285 --> 00:22:10,496
Being a prick
keeps you handsome.
485
00:22:10,621 --> 00:22:12,248
Are you saying
that I'm handsome?
486
00:22:12,373 --> 00:22:14,434
The fact that you think
that comment was directed at you
487
00:22:14,458 --> 00:22:16,919
makes you self-centered
and vain at the same time.
488
00:22:17,044 --> 00:22:18,629
Doesn't mean
it wasn't directed at me.
489
00:22:18,754 --> 00:22:20,256
It was.
490
00:22:20,923 --> 00:22:23,175
Which means I'm also omniscient.
491
00:22:23,300 --> 00:22:24,300
And handsome.
492
00:22:24,343 --> 00:22:26,095
You left out arrogant.
493
00:22:26,220 --> 00:22:28,300
You know, you and Daniel
are cut from the same cloth.
494
00:22:28,389 --> 00:22:30,057
That's why I don't like him.
495
00:22:30,808 --> 00:22:32,268
"There can be only one."
496
00:22:32,685 --> 00:22:35,062
We're at a funeral,
and you're quoting highlander?
497
00:22:35,187 --> 00:22:36,289
Yeah, a lot of people die in it.
498
00:22:36,313 --> 00:22:38,315
Seems appropriate.
499
00:22:38,858 --> 00:22:41,193
You know the one key difference
between the two of us?
500
00:22:42,111 --> 00:22:43,571
He's a lying snake in the grass
501
00:22:43,696 --> 00:22:45,656
who'll say or do anything.
502
00:22:55,541 --> 00:22:57,209
Mr. Ross, the truth is
I don't remember
503
00:22:57,334 --> 00:22:59,295
where the James Jenkins pitch came from.
504
00:22:59,420 --> 00:23:00,754
Then it could have come
from Myra.
505
00:23:00,880 --> 00:23:02,560
Well, it could have,
but it doesn't matter.
506
00:23:02,631 --> 00:23:05,384
Even if I had stolen it,
she signed the employee agreement.
507
00:23:05,509 --> 00:23:08,554
Which gives drecker publishing the rights
to her work product. Yes, I know.
508
00:23:08,679 --> 00:23:10,156
Well, then you also know
I'm not going to taint
509
00:23:10,180 --> 00:23:12,474
my company's reputation
by giving Myra credit.
510
00:23:12,600 --> 00:23:13,869
I'm not asking you
to give her credit.
511
00:23:13,893 --> 00:23:15,413
I'm asking you
to give her compensation
512
00:23:15,519 --> 00:23:17,559
in exchange
for a confidential settlement agreement,
513
00:23:17,646 --> 00:23:20,065
which protects your reputation.
514
00:23:20,858 --> 00:23:22,401
That sounds like blackmail.
515
00:23:23,110 --> 00:23:24,695
Miss Beckman.
516
00:23:26,530 --> 00:23:29,283
This lawsuit is the only thing
holding up a billion-dollar merger.
517
00:23:29,408 --> 00:23:30,648
And every day that it drags on,
518
00:23:30,743 --> 00:23:32,286
it's costing your company
more money.
519
00:23:32,411 --> 00:23:34,038
What I'm talking about
520
00:23:34,163 --> 00:23:36,957
is giving Myra Harrison
a crumb of a crumb.
521
00:23:37,249 --> 00:23:40,377
So stop worrying about what it sounds like,
and start writing a check.
522
00:23:42,630 --> 00:23:44,548
How much is it gonna cost?
523
00:23:45,049 --> 00:23:46,133
That's what I want to hear.
524
00:23:47,968 --> 00:23:49,470
Just look at 'em.
525
00:23:49,595 --> 00:23:51,555
Sycophants. It makes me sick.
526
00:23:52,056 --> 00:23:53,491
I'm not gonna stand in line
for the privilege
527
00:23:53,515 --> 00:23:55,535
of kissing Daniel hardman's ass,
and neither are you.
528
00:23:55,559 --> 00:23:56,769
It's a funeral.
529
00:23:56,894 --> 00:23:58,145
The man was a slave driver.
530
00:23:58,270 --> 00:23:59,480
All he ever did was shit on me
531
00:23:59,605 --> 00:24:01,607
and make me work long hours
for him.
532
00:24:01,732 --> 00:24:03,001
I mean, where was the kind word?
533
00:24:03,025 --> 00:24:05,110
You know, the tiny gesture?
Yeah, I don't think so.
534
00:24:05,235 --> 00:24:07,088
- To be fair, it's not...
- Zip it, I'm talking.
535
00:24:07,112 --> 00:24:08,781
And then he just ups and leaves,
you know?
536
00:24:08,906 --> 00:24:10,616
To take care of his dying wife.
537
00:24:12,242 --> 00:24:14,828
So?
I'm not waiting in line, okay?
538
00:24:14,954 --> 00:24:16,640
I'm not gonna give the guy
the satisfaction.
539
00:24:16,664 --> 00:24:18,749
What I meant was
now that she's dead,
540
00:24:18,874 --> 00:24:21,043
does that mean
that he's coming back?
541
00:24:23,337 --> 00:24:25,589
Actually, this line looks
like it's flowing.
542
00:24:25,714 --> 00:24:27,549
And you're not... no.
What is that?
543
00:24:28,342 --> 00:24:29,969
That's my, uh, cancer ribbon.
544
00:24:30,094 --> 00:24:32,346
No, I know what it is.
Why are you wearing it?
545
00:24:32,471 --> 00:24:34,324
Well, I wanted to show
my support for Mrs. Hardman.
546
00:24:34,348 --> 00:24:36,684
It's what she died of, and I...
I also had this aunt
547
00:24:36,809 --> 00:24:38,435
that, um, she...
548
00:24:46,318 --> 00:24:47,778
$30,000.
549
00:24:47,903 --> 00:24:49,697
- That is a lot of money.
- Yeah, it is.
550
00:24:49,822 --> 00:24:52,491
It's as much as they've ever paid
for a freelance pitch.
551
00:24:52,616 --> 00:24:54,034
But those people
also got credit,
552
00:24:54,159 --> 00:24:56,870
which helped them sell
their next idea for more.
553
00:24:57,454 --> 00:24:58,640
I thought you said
you were worried
554
00:24:58,664 --> 00:25:00,024
you'd never have
another good idea.
555
00:25:01,542 --> 00:25:02,626
Myra, this is...
556
00:25:02,751 --> 00:25:04,545
This is the best deal
you're going to get.
557
00:25:04,670 --> 00:25:06,588
I'm not exactly sure
that's true.
558
00:25:06,797 --> 00:25:08,590
No, trust me, it is.
559
00:25:10,884 --> 00:25:12,484
You said
you're in the middle of a merger
560
00:25:12,553 --> 00:25:13,887
and that I'm an inconvenience.
561
00:25:14,013 --> 00:25:16,473
I did my research.
It's a huge merger.
562
00:25:16,598 --> 00:25:17,725
I told you that to help you.
563
00:25:17,850 --> 00:25:19,476
You told me that to bully me.
564
00:25:19,601 --> 00:25:20,761
You only tried to help later.
565
00:25:20,853 --> 00:25:21,937
And I succeeded.
566
00:25:22,062 --> 00:25:25,107
Which is why you have a check
for $30,000 in your hands.
567
00:25:25,983 --> 00:25:27,818
Do you believe that was my idea?
568
00:25:28,694 --> 00:25:30,213
I know you do.
That's why you agreed to help.
569
00:25:30,237 --> 00:25:32,322
- What's your point?
- My point is,
570
00:25:33,365 --> 00:25:36,452
Lesley was my boss,
but I thought we were friends.
571
00:25:36,577 --> 00:25:39,663
So when she asked me
to trust her, I did.
572
00:25:39,997 --> 00:25:41,582
And she betrayed me.
573
00:25:41,707 --> 00:25:44,835
Can you imagine
what that would be like?
574
00:25:56,305 --> 00:25:58,432
Got to say, up close,
I feel bad for him.
575
00:25:58,557 --> 00:26:00,476
Just don't forget
why we're here.
576
00:26:02,728 --> 00:26:03,812
Daniel.
577
00:26:04,480 --> 00:26:05,981
I'm sorry for your loss.
578
00:26:06,106 --> 00:26:07,691
Thank you.
579
00:26:07,900 --> 00:26:09,276
Harvey.
580
00:26:09,777 --> 00:26:11,236
My condolences.
581
00:26:11,361 --> 00:26:13,363
Doesn't sound the same,
coming from you.
582
00:26:13,489 --> 00:26:15,240
You have my sympathy
for your wife,
583
00:26:15,365 --> 00:26:17,826
but I don't pretend
this is page one of the story.
584
00:26:17,951 --> 00:26:19,578
You must think I hate you both.
585
00:26:19,703 --> 00:26:21,222
Well, that might have something to do
with the fact
586
00:26:21,246 --> 00:26:23,665
that I was listening
the last time you spoke to me.
587
00:26:24,833 --> 00:26:26,210
I was pissed, wasn't I?
588
00:26:26,335 --> 00:26:27,615
You threw your phone at my head.
589
00:26:27,669 --> 00:26:28,754
I did miss though.
590
00:26:28,879 --> 00:26:30,631
That's because
you throw like a girl.
591
00:26:30,756 --> 00:26:33,133
You're still angry, Harvey,
and I don't blame you.
592
00:26:33,967 --> 00:26:35,677
But what you don't understand
593
00:26:35,803 --> 00:26:38,806
is the last five years
have changed everything for me.
594
00:26:39,681 --> 00:26:40,724
How so?
595
00:26:42,267 --> 00:26:44,144
I reconnected with Alicia.
596
00:26:44,269 --> 00:26:45,771
I cared for her.
597
00:26:46,647 --> 00:26:50,109
I know you can't get back
lost time with your family,
598
00:26:51,110 --> 00:26:52,190
but you can make up for it.
599
00:26:55,030 --> 00:26:56,115
Look at Sarah.
600
00:26:56,657 --> 00:26:59,451
I never really knew her,
and now I do.
601
00:26:59,701 --> 00:27:02,162
Last time I saw her,
she was a little girl.
602
00:27:02,287 --> 00:27:04,164
She just graduated high school.
603
00:27:04,289 --> 00:27:06,708
Going to Harvard, this fall.
604
00:27:07,835 --> 00:27:09,211
The truth is,
605
00:27:09,336 --> 00:27:10,629
what you did to me
606
00:27:10,754 --> 00:27:13,215
was the best thing
anyone could have done for me.
607
00:27:13,757 --> 00:27:14,925
That mean you're coming back?
608
00:27:16,635 --> 00:27:18,929
It's my wife's funeral, Harvey.
609
00:27:20,305 --> 00:27:22,641
I haven't given it
any real thought yet.
610
00:27:26,395 --> 00:27:28,230
I am a changed man, Jessica.
611
00:27:28,355 --> 00:27:30,065
And I have you to thank for it.
612
00:27:33,610 --> 00:27:35,571
You actually buying
that pious bullshit?
613
00:27:35,696 --> 00:27:37,114
Not for a second.
614
00:27:37,239 --> 00:27:38,824
He's coming for us.
615
00:27:38,949 --> 00:27:41,410
I can stop him
before he even gets through the door.
616
00:27:41,535 --> 00:27:43,179
I don't see
how you're gonna be able to do that.
617
00:27:43,203 --> 00:27:45,247
I'll have extra motivation.
618
00:27:46,165 --> 00:27:47,541
You want the kid to stay.
619
00:27:47,666 --> 00:27:48,917
Yes.
620
00:27:49,042 --> 00:27:51,086
Like I said,
cut from the same cloth.
621
00:27:51,712 --> 00:27:53,547
Make it happen.
622
00:27:53,672 --> 00:27:55,549
You've got yourself a deal.
623
00:28:05,475 --> 00:28:07,644
Why haven't I been notified
that my merger's closing?
624
00:28:07,769 --> 00:28:10,480
Uh, the plaintiff's refusing
to settle without credit.
625
00:28:10,606 --> 00:28:11,982
What happened
to steamrolling her?
626
00:28:12,107 --> 00:28:15,027
She realized that she's in a unique
position to hold up the merger.
627
00:28:15,152 --> 00:28:16,987
How the hell
did she realize that?
628
00:28:17,112 --> 00:28:18,989
Oh, no, wait. Don't tell me.
629
00:28:19,114 --> 00:28:21,034
You fell in love with her,
and then you told her.
630
00:28:21,158 --> 00:28:22,743
No, I did not fall
in love with her,
631
00:28:22,868 --> 00:28:25,412
but, yeah, I believe her.
632
00:28:25,996 --> 00:28:28,081
- You're kidding me.
- What?
633
00:28:28,207 --> 00:28:29,458
I'm fighting for your job,
634
00:28:29,583 --> 00:28:31,019
and you're gonna screw up
this merger?
635
00:28:31,043 --> 00:28:33,503
- Are you?
- Am I what?
636
00:28:33,629 --> 00:28:35,005
Fighting for my job.
637
00:28:36,215 --> 00:28:38,295
Because if you're not,
this is gonna be my last case,
638
00:28:38,383 --> 00:28:39,485
and I'm not sure
I want to go down
639
00:28:39,509 --> 00:28:40,612
fighting for the wrong side.
640
00:28:40,636 --> 00:28:42,363
What makes you think
I'm not fighting for you?
641
00:28:42,387 --> 00:28:45,015
Mmm, I don't know.
Your career, my... anything.
642
00:28:45,140 --> 00:28:46,975
Oh, you got a lot of nerve.
643
00:28:47,100 --> 00:28:48,745
You have no idea
what I've been doing for you.
644
00:28:48,769 --> 00:28:50,312
Maybe. But you and I both know
645
00:28:50,437 --> 00:28:52,277
you were gonna fire me
the other day, don't we?
646
00:28:53,523 --> 00:28:56,318
Don't answer that.
I can see the look on your face.
647
00:28:56,443 --> 00:28:57,879
It's the same look
I can see in here,
648
00:28:57,903 --> 00:28:59,613
from that morning,
clear as a bell.
649
00:28:59,738 --> 00:29:03,075
What I was going to do
and what I did aren't the same thing.
650
00:29:03,200 --> 00:29:04,826
Like the first day I met you,
651
00:29:04,952 --> 00:29:07,246
when you were gonna deal drugs
and you didn't.
652
00:29:07,371 --> 00:29:10,624
Look, I can't tell you everything
that's going on here, all right?
653
00:29:10,749 --> 00:29:12,709
You have to trust me.
654
00:29:12,834 --> 00:29:14,836
You are not getting fired
on my watch.
655
00:29:19,549 --> 00:29:21,176
Hey, Rachel,
do you have a minute?
656
00:29:21,301 --> 00:29:22,135
- I need to...
- No, I don't.
657
00:29:22,261 --> 00:29:23,679
I got your message
loud and clear.
658
00:29:23,804 --> 00:29:24,805
Wait. What?
659
00:29:24,930 --> 00:29:25,931
Look, I'm not mad.
660
00:29:26,056 --> 00:29:27,533
I'm just in the middle
of a lot of work right now.
661
00:29:27,557 --> 00:29:29,810
So if you're looking
for a friend, I...
662
00:29:29,935 --> 00:29:32,396
I just really don't
have the time. Sorry.
663
00:29:35,649 --> 00:29:37,234
What message?
664
00:29:44,199 --> 00:29:46,285
You must really be
needing some love.
665
00:29:46,743 --> 00:29:48,078
Why do you say that?
666
00:29:48,203 --> 00:29:51,081
Those cookies are from
the eisenhower administration.
667
00:29:54,042 --> 00:29:55,711
You know,
668
00:29:56,295 --> 00:29:58,046
sometimes,
669
00:29:58,714 --> 00:30:00,173
sometimes I wish
I could go back.
670
00:30:00,966 --> 00:30:02,259
To when?
671
00:30:02,384 --> 00:30:03,969
Before.
672
00:30:09,308 --> 00:30:11,852
When I was little,
I used to sit with my grandmother
673
00:30:11,977 --> 00:30:13,729
whenever I was upset.
674
00:30:14,062 --> 00:30:16,815
A mother loves you,
but a grandmother...
675
00:30:16,940 --> 00:30:18,108
Always on your side.
676
00:30:18,608 --> 00:30:20,235
Do you remember that time that I
677
00:30:21,153 --> 00:30:22,779
ran away to your place?
678
00:30:22,904 --> 00:30:25,324
You were so mad
they wouldn't let you stay up
679
00:30:25,449 --> 00:30:27,034
to watch the cosby show.
680
00:30:27,159 --> 00:30:28,910
I know.
It's so unreasonable, right?
681
00:30:29,036 --> 00:30:30,871
But you were six.
682
00:30:31,621 --> 00:30:33,707
You took me in,
told me that story,
683
00:30:33,832 --> 00:30:35,542
the time you ran away
from your parents.
684
00:30:35,667 --> 00:30:39,171
Yeah, I ended up getting
found by some dock workers
685
00:30:39,296 --> 00:30:42,257
- three miles from the house.
- Yeah, that's the one.
686
00:30:43,550 --> 00:30:45,886
- Never happened.
- What?
687
00:30:46,011 --> 00:30:49,598
I just wanted to make you
miss your mom and dad.
688
00:30:49,723 --> 00:30:52,809
I basically told you
hansel and gretel.
689
00:30:52,934 --> 00:30:55,145
What? No.
It ends so differently.
690
00:30:55,270 --> 00:30:56,855
I added some touches.
691
00:30:56,980 --> 00:30:58,899
You wouldn't have bought
692
00:30:59,024 --> 00:31:01,526
me getting eaten
by the dock workers.
693
00:31:01,651 --> 00:31:03,945
You were six,
you weren't an imbecile.
694
00:31:04,071 --> 00:31:05,989
There is nothing new...
695
00:31:07,366 --> 00:31:09,201
Under the sun.
696
00:31:09,493 --> 00:31:10,869
What?
697
00:31:11,244 --> 00:31:12,662
I suddenly feel so much better.
698
00:31:13,830 --> 00:31:14,830
Thank you.
699
00:31:19,503 --> 00:31:21,463
Hi. Harvey specter.
700
00:31:21,838 --> 00:31:23,423
I'm Sarah.
701
00:31:23,548 --> 00:31:26,218
Um, I saw you talking
to my father at the service.
702
00:31:26,551 --> 00:31:27,551
We used to work together.
703
00:31:28,178 --> 00:31:29,346
Did you know my mom?
704
00:31:29,721 --> 00:31:32,099
Not as well
as I would have liked.
705
00:31:32,766 --> 00:31:35,268
Um, I was just going out.
706
00:31:35,394 --> 00:31:36,520
I need a walk.
707
00:31:37,312 --> 00:31:38,897
Dad's just over there.
708
00:31:39,022 --> 00:31:40,899
I'm sure he'll be happy
to see you.
709
00:31:41,733 --> 00:31:43,485
I'm sorry for your loss.
710
00:31:43,902 --> 00:31:45,404
Thank you.
711
00:31:56,540 --> 00:31:57,958
Harvey?
712
00:31:58,542 --> 00:31:59,626
You brought food.
713
00:31:59,751 --> 00:32:00,877
New York's finest.
714
00:32:01,002 --> 00:32:02,712
You didn't want to come empty-handed.
715
00:32:02,838 --> 00:32:04,198
I didn't want to come here at all.
716
00:32:04,881 --> 00:32:07,300
But you want to make sure
I don't come back.
717
00:32:07,426 --> 00:32:09,344
When we found out
about your little scam,
718
00:32:09,469 --> 00:32:11,847
I wanted to go public.
Jessica said no.
719
00:32:11,972 --> 00:32:14,015
Didn't want to damage
the firm's reputation.
720
00:32:14,141 --> 00:32:16,184
She always was
a strategic thinker.
721
00:32:16,309 --> 00:32:17,894
But you've been gone
a long time.
722
00:32:18,478 --> 00:32:20,397
Now when we tell everyone
what you were up to,
723
00:32:20,522 --> 00:32:22,607
our reputation will be fine,
yours won't.
724
00:32:22,732 --> 00:32:23,900
As I said before,
725
00:32:24,025 --> 00:32:26,945
I haven't decided
what the future holds for me.
726
00:32:28,155 --> 00:32:30,740
And all your little threat
is doing is
727
00:32:30,866 --> 00:32:33,201
making me want to come back.
728
00:32:34,327 --> 00:32:36,955
When I was growing up,
I had a friend who found out
729
00:32:37,080 --> 00:32:39,332
that his mother
never loved his father.
730
00:32:39,458 --> 00:32:42,335
She cheated on him their whole marriage,
then left him.
731
00:32:42,461 --> 00:32:44,045
He never forgave her.
732
00:32:44,171 --> 00:32:46,256
If you come back,
here's what's gonna happen.
733
00:32:46,381 --> 00:32:49,968
Your daughter's gonna find out
what kind of man her father is.
734
00:32:50,135 --> 00:32:51,135
Everything.
735
00:32:51,553 --> 00:32:53,096
You think I won't do that?
736
00:32:53,680 --> 00:32:55,223
I will.
737
00:32:57,476 --> 00:32:58,560
Why are you doing this?
738
00:32:59,311 --> 00:33:01,271
To protect my own.
739
00:33:03,607 --> 00:33:06,776
Do us all a favor
and set up shop somewhere else.
740
00:33:14,242 --> 00:33:16,703
I think I figured out
a way to get everybody what they want.
741
00:33:16,828 --> 00:33:18,705
Well, that's good.
742
00:33:20,123 --> 00:33:21,583
What's she doing here?
743
00:33:21,708 --> 00:33:23,228
Well, she's here
to get what she wants.
744
00:33:23,960 --> 00:33:24,960
Which is what, exactly?
745
00:33:25,045 --> 00:33:27,255
Credit.
That's all Myra's looking for.
746
00:33:27,756 --> 00:33:29,356
So just admit
that you remember the pitch
747
00:33:29,466 --> 00:33:31,092
and that you know what you did.
748
00:33:31,510 --> 00:33:33,929
I have no intention of doing that
because it's not true.
749
00:33:34,054 --> 00:33:37,933
So you'd be willing to take
a lie-detector test to that effect, then?
750
00:33:38,058 --> 00:33:39,726
I most certainly will not.
751
00:33:39,851 --> 00:33:42,395
Well, the thing is, Lesley,
that Myra's not the only one
752
00:33:42,521 --> 00:33:44,523
who signed an agreement
with drecker publishing.
753
00:33:44,648 --> 00:33:45,648
So did you.
754
00:33:45,732 --> 00:33:46,959
And that agreement
gives them the right
755
00:33:46,983 --> 00:33:49,694
to terminate you
if you refuse to submit to a polygraph.
756
00:33:49,819 --> 00:33:52,322
And I happen to represent them,
notyou.
757
00:33:55,867 --> 00:33:56,867
I took it.
758
00:33:56,910 --> 00:33:58,411
- Hmm.
- I was under the gun.
759
00:33:58,537 --> 00:34:00,121
I was entitled to it,
so I took it.
760
00:34:00,247 --> 00:34:02,624
You offered me advice,
and I trusted you.
761
00:34:02,749 --> 00:34:04,793
She's threatened by you, Myra.
762
00:34:04,918 --> 00:34:06,586
Not a good choice of mentor.
763
00:34:06,711 --> 00:34:09,089
Now look,
you got the credit you wanted,
764
00:34:10,757 --> 00:34:11,800
so sign the deal.
765
00:34:13,885 --> 00:34:16,012
No, I want public credit.
Not credit in here.
766
00:34:16,137 --> 00:34:17,973
I thought you might say that.
767
00:34:18,098 --> 00:34:21,476
Which is why I have spent
the last 24 hours
768
00:34:21,601 --> 00:34:24,729
scanning the entire
drecker publishing catalog.
769
00:34:25,647 --> 00:34:27,357
Robert fallow,
770
00:34:27,482 --> 00:34:29,109
Jonathan daken,
771
00:34:30,151 --> 00:34:32,946
and, my personal favorite,
Lester Collins.
772
00:34:33,655 --> 00:34:36,050
Any one of them could have been written
on the basis of your pitch.
773
00:34:36,074 --> 00:34:39,411
But they weren't
because they were written years before it.
774
00:34:39,536 --> 00:34:41,788
Are you saying
I plagiarized them?
775
00:34:42,289 --> 00:34:45,542
I'm... I'm saying
there's nothing new under the sun.
776
00:34:45,667 --> 00:34:48,169
Now I suggest you sign that deal
and go home.
777
00:34:48,295 --> 00:34:49,754
Othenlvise we're gonna countersue
778
00:34:49,879 --> 00:34:52,549
for plagiarizing your pitch
from our previous works.
779
00:34:52,674 --> 00:34:53,550
But it's not true.
780
00:34:53,675 --> 00:34:55,027
It's no less legitimate than claiming
781
00:34:55,051 --> 00:34:57,470
we stole something
you gave us the rights to.
782
00:35:09,774 --> 00:35:11,151
Myra.
783
00:35:11,276 --> 00:35:13,069
You want to be writer?
784
00:35:13,194 --> 00:35:14,863
Then write.
785
00:35:14,988 --> 00:35:17,699
But don't ever threaten me
or my firm again.
786
00:35:25,332 --> 00:35:27,167
- You look happy.
- I am happy.
787
00:35:27,292 --> 00:35:28,585
Anything I should know?
788
00:35:28,710 --> 00:35:30,211
Welcome to Pearson hardman.
789
00:35:31,171 --> 00:35:32,213
Anything I should know?
790
00:35:33,423 --> 00:35:34,424
Settled the case.
791
00:35:34,549 --> 00:35:35,842
Merger papenlvork's on the way.
792
00:35:35,967 --> 00:35:37,052
You slammed the plaintiff?
793
00:35:37,177 --> 00:35:39,638
- Oh, I slammed everybody.
- That's what I like to hear.
794
00:35:42,515 --> 00:35:44,809
When I ran Pearson hardman,
795
00:35:45,727 --> 00:35:49,981
I was charming,
witty and adorable.
796
00:35:51,900 --> 00:35:54,194
I was also unscrupulous,
797
00:35:55,070 --> 00:35:56,780
power-hungry and greedy.
798
00:35:57,197 --> 00:35:58,716
I thought I could
get away with anything.
799
00:35:58,740 --> 00:36:00,408
And that's exactly
what I tried to do.
800
00:36:00,533 --> 00:36:01,868
I risked the firm's reputation
801
00:36:01,993 --> 00:36:03,620
and the careers
of everyone in it.
802
00:36:06,122 --> 00:36:09,000
These last few years
have humbled me.
803
00:36:10,126 --> 00:36:11,461
And I've decided to come back
804
00:36:11,586 --> 00:36:13,346
and show that we can be
a successful law firm
805
00:36:13,421 --> 00:36:14,673
without breaking the rules.
806
00:36:16,591 --> 00:36:18,361
Unfortunately,
the only way that I can do that
807
00:36:18,385 --> 00:36:20,595
is by coming clean
about my past.
808
00:36:21,638 --> 00:36:24,599
Because if we are busy hiding
what we have done,
809
00:36:26,184 --> 00:36:27,310
it leaves us vulnerable
810
00:36:28,353 --> 00:36:30,105
to anyone
who discovers our secrets.
811
00:36:30,230 --> 00:36:34,401
And we become so consumed
with keeping them,
812
00:36:34,776 --> 00:36:38,238
that it is a slippery slope
to doing even worse things.
813
00:36:39,614 --> 00:36:42,200
While I was head of this firm,
814
00:36:42,325 --> 00:36:46,287
I borrowed funds
from various escrow accounts.
815
00:36:46,871 --> 00:36:49,141
The clients never found out about it.
I paid back every cent.
816
00:36:49,165 --> 00:36:50,667
But make no mistake,
817
00:36:50,792 --> 00:36:53,670
I could have been convicted of theft,
plain and simple.
818
00:36:54,087 --> 00:36:57,841
I want everyone here
to know the kind of man I was.
819
00:36:59,217 --> 00:37:01,302
And the kind of man I am.
820
00:37:02,887 --> 00:37:04,222
Thank you.
821
00:37:09,561 --> 00:37:11,271
Go home now.
822
00:37:11,396 --> 00:37:13,148
Don't come back.
823
00:37:17,569 --> 00:37:20,196
You and I are gonna have a talk.
824
00:37:22,282 --> 00:37:24,784
I understand
why you had Harvey do what he did.
825
00:37:25,618 --> 00:37:27,704
But I'm not the same person.
826
00:37:29,873 --> 00:37:31,249
I told my daughter everything.
827
00:37:32,459 --> 00:37:35,336
I hope we can figure out
a way to work together.
828
00:37:44,721 --> 00:37:46,441
Didn't think you'd have the guts
to show up.
829
00:37:46,514 --> 00:37:48,016
- What do you want?
- What do I want?
830
00:37:48,141 --> 00:37:50,310
I want to know how my best friend
could do this to me.
831
00:37:50,435 --> 00:37:52,145
Do what to you? Huh?
832
00:37:52,270 --> 00:37:53,813
Betray you? Go behind your back?
833
00:37:54,272 --> 00:37:57,692
I stood there joking with you,
my friend, my buddy.
834
00:37:57,817 --> 00:38:00,445
And my girlfriend was in your shower,
three feet away.
835
00:38:01,529 --> 00:38:03,323
Hope you two
had a good laugh about that.
836
00:38:03,823 --> 00:38:06,576
- I was gonna tell you, Trevor.
- But you didn't.
837
00:38:07,577 --> 00:38:11,039
And I wasn't gonna
tell Jenny about Rachel, but I did.
838
00:38:11,164 --> 00:38:12,832
How'd you even know
about me and Rachel?
839
00:38:12,957 --> 00:38:14,917
You know what?
You're so smart, you figure it out.
840
00:38:15,001 --> 00:38:17,086
Okay, yeah, you got me.
Jenny broke up with me.
841
00:38:17,212 --> 00:38:20,256
But you went to my boss.
You tried to ruin my life.
842
00:38:22,175 --> 00:38:23,593
We're even.
843
00:38:24,677 --> 00:38:27,597
990-36-7249.
844
00:38:29,766 --> 00:38:31,684
It's your social security number,
right?
845
00:38:31,810 --> 00:38:34,437
I saw it on your dad's desk
when we were in the sixth grade.
846
00:38:36,147 --> 00:38:37,833
See, you think
that you can mess with my life,
847
00:38:37,857 --> 00:38:40,193
and I can't mess with yours,
but I can.
848
00:38:40,944 --> 00:38:42,584
The only thing
that's stopped me until now
849
00:38:42,612 --> 00:38:44,256
is the fact
that I actually cared about you.
850
00:38:44,280 --> 00:38:47,575
But now, after this, I really don't
give a shit about you anymore.
851
00:38:49,577 --> 00:38:52,872
You might not have my memory,
but you better remember that.
852
00:38:59,003 --> 00:39:00,672
What the hell
did you say to Daniel?
853
00:39:00,797 --> 00:39:01,840
Does it matter?
854
00:39:01,965 --> 00:39:03,108
What matters
is I don't ever want
855
00:39:03,132 --> 00:39:04,676
to see Mike Ross
in this office again.
856
00:39:04,801 --> 00:39:06,001
Well, that's not gonna happen.
857
00:39:06,052 --> 00:39:07,220
Excuse me?
858
00:39:08,304 --> 00:39:09,848
I'm not firing him.
859
00:39:10,306 --> 00:39:12,183
Then I'll fire him.
860
00:39:12,559 --> 00:39:13,559
No, you won't.
861
00:39:13,643 --> 00:39:15,520
You said you gave me
the benefit of the doubt
862
00:39:15,645 --> 00:39:18,356
that I didn't know about Mike,
otherwise you'd fire me too.
863
00:39:22,861 --> 00:39:23,987
Well, I knew.
864
00:39:25,238 --> 00:39:26,531
You trying to force my hand?
865
00:39:26,656 --> 00:39:27,907
I'm trying to stay your hand.
866
00:39:28,032 --> 00:39:29,242
He goes, I go.
867
00:39:31,786 --> 00:39:33,955
Pack up your things.
You're done.
868
00:39:34,539 --> 00:39:36,124
There's only one problem with that.
869
00:39:36,749 --> 00:39:38,334
Daniel's coming for your job.
870
00:39:38,459 --> 00:39:39,669
If I leave now,
871
00:39:39,794 --> 00:39:42,022
he'll smell something's wrong,
he'll figure out what it is.
872
00:39:42,046 --> 00:39:43,339
You'll look reckless
873
00:39:43,464 --> 00:39:45,633
for letting me hire a kid
without a degree,
874
00:39:45,758 --> 00:39:47,302
or foolish
for not knowing I did it.
875
00:39:47,427 --> 00:39:49,507
Neither quality being an asset
in a managing partner.
876
00:39:49,554 --> 00:39:50,889
Which makes you vulnerable.
877
00:39:51,014 --> 00:39:53,808
All because you hired the goddamn kid
in the first place.
878
00:39:53,933 --> 00:39:56,811
Be that as it may,
he'll use it against you.
879
00:39:57,770 --> 00:39:58,813
You need me.
880
00:39:59,314 --> 00:40:01,107
And I'm not staying without Mike.
881
00:40:30,970 --> 00:40:33,222
Hey, Mike, it's Rachel.
882
00:40:33,348 --> 00:40:34,575
I know I shouldn't
be doing this,
883
00:40:34,599 --> 00:40:36,476
and I...
I know you're seeing Jenny,
884
00:40:36,601 --> 00:40:39,437
but I can't stop thinking
about the kiss.
885
00:40:39,562 --> 00:40:41,773
And... I can't go back.
886
00:40:45,693 --> 00:40:48,154
Hello...
Harvey: Get your ass in here.
887
00:40:48,738 --> 00:40:49,822
On my way.
888
00:41:18,434 --> 00:41:20,019
I thought...
889
00:41:22,397 --> 00:41:23,815
Harvey said he wanted to see me.
890
00:41:23,940 --> 00:41:25,316
He said, "get your ass in here."
891
00:41:26,442 --> 00:41:27,442
Am I fired?
892
00:41:27,610 --> 00:41:28,945
You should be.
893
00:41:31,489 --> 00:41:32,782
That imply that I'm not?
894
00:41:32,907 --> 00:41:34,158
Not necessarily.
895
00:41:34,492 --> 00:41:38,204
However, if I'm going
to accept this situation,
896
00:41:39,038 --> 00:41:42,000
then I want to know
everything there is to know.
897
00:41:42,125 --> 00:41:43,125
Okay.
898
00:41:44,127 --> 00:41:45,128
Where do I start?
899
00:41:45,837 --> 00:41:47,106
Why don't you tell me
how the hell
900
00:41:47,130 --> 00:41:49,632
you got Harvey to hire you
in the first place.
901
00:41:50,591 --> 00:41:52,969
Fire up that laptop
and I'll show you.
902
00:41:53,886 --> 00:41:56,639
Ask me anything there is
to know about the law.
903
00:41:57,015 --> 00:41:58,015
That's how you did it?
904
00:41:59,642 --> 00:42:00,852
You beat him?
905
00:42:04,313 --> 00:42:07,025
Well, I'm not Harvey.
906
00:42:12,155 --> 00:42:14,282
I don't need a computer.
63501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.