All language subtitles for Sky.2015.720p.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,208 --> 00:01:05,583 ♪ There's a hole in the sky ♪ 2 00:01:05,666 --> 00:01:07,916 ♪ We're shouting out loud ♪ 3 00:01:08,000 --> 00:01:10,583 ♪ Waving goodbye as you know ♪ 4 00:01:10,666 --> 00:01:13,291 ♪ This will never end ♪ 5 00:01:13,375 --> 00:01:15,958 ♪ The trees are all falling ♪ 6 00:01:16,041 --> 00:01:18,333 ♪ Watching you die ♪ 7 00:01:18,416 --> 00:01:23,541 ♪ Oh yeah there's one big memory inside ♪ 8 00:01:23,625 --> 00:01:25,833 ♪ Some never end ♪ 9 00:01:25,916 --> 00:01:30,500 ♪ Wait till the time they'll leave me to die ♪ 10 00:01:30,833 --> 00:01:32,791 I'd love one of these! 11 00:01:37,708 --> 00:01:40,833 ♪ In the rumble like the world ♪ 12 00:01:40,916 --> 00:01:43,041 ♪ I see my childhood's favorite ball ♪ 13 00:01:43,125 --> 00:01:45,875 ♪ And we shiver as we fall ♪ 14 00:01:45,958 --> 00:01:48,125 ♪ Keep remembering ♪ 15 00:01:48,208 --> 00:01:50,750 ♪ The rose is empty as can be ♪ 16 00:01:50,833 --> 00:01:53,500 ♪ The air is missing love's debris ♪ 17 00:01:53,583 --> 00:01:56,208 ♪ The taste of figure as we see ♪ 18 00:01:56,291 --> 00:01:58,875 ♪ He's remembering it ♪ 19 00:01:58,958 --> 00:02:01,625 ♪ There's a hole in the sky ♪ 20 00:02:01,708 --> 00:02:04,041 ♪ We're shouting out loud ♪ 21 00:02:04,125 --> 00:02:06,583 ♪ Waving goodbye to our ♪ 22 00:02:06,666 --> 00:02:09,250 ♪ Things will never end ♪ 23 00:02:09,333 --> 00:02:11,708 ♪ Now the trees are all falling ♪ 24 00:02:11,791 --> 00:02:14,250 ♪ Watching you die ♪ 25 00:02:14,333 --> 00:02:16,166 ♪ Oh yeah ♪ 26 00:02:16,250 --> 00:02:18,166 ♪ It's one big memory inside ♪♪ 27 00:02:34,041 --> 00:02:35,125 - How y'all doing? 28 00:02:35,208 --> 00:02:36,666 - Hi. - I'm Jenny. 29 00:02:36,750 --> 00:02:38,916 What can I get you? - No. No ice for me, please. 30 00:02:39,000 --> 00:02:40,708 - Oh! Okay! 31 00:02:44,333 --> 00:02:45,958 I don't like ice, OK? 32 00:02:46,625 --> 00:02:48,291 What are you having? 33 00:02:48,583 --> 00:02:49,750 Eggs. 34 00:02:52,291 --> 00:02:53,708 Eggs? 35 00:02:56,833 --> 00:02:59,083 - Okay.˯ - Thank you 36 00:03:01,333 --> 00:03:03,125 I'll get 2 eggs, please. 37 00:03:03,208 --> 00:03:04,708 No eggs after 11:00. 38 00:03:06,875 --> 00:03:07,875 - Okay. 39 00:03:10,500 --> 00:03:11,500 Club sandwich. 40 00:03:11,583 --> 00:03:13,041 - Okay, what kind of bread? 41 00:03:13,125 --> 00:03:14,541 Whole wheat, white, sourdough-- 42 00:03:14,625 --> 00:03:17,000 - White, white, white. - Okay. 43 00:03:17,083 --> 00:03:18,875 And dressing? Blue cheese, Ranch, Vinaigrette, Italian? 44 00:03:20,750 --> 00:03:23,208 - Vinaigrette. - Okay. 45 00:03:23,291 --> 00:03:26,833 - Um, I'll take a chef salad with Ranch, please. 46 00:03:26,916 --> 00:03:28,041 Thank you. 47 00:03:29,833 --> 00:03:33,708 I can't stand this: "What sauce, what bread..." All this shit. 48 00:03:34,625 --> 00:03:36,750 It's good to have a choice. 49 00:04:06,666 --> 00:04:08,250 I'm going swimming. 50 00:04:08,500 --> 00:04:10,458 Isn't it a bit late? 51 00:04:50,416 --> 00:04:52,291 What's with Bombay Beach? 52 00:04:54,500 --> 00:04:58,208 They say it'll be the epicenter of the next earthquake. 53 00:04:59,833 --> 00:05:01,166 There. 54 00:05:02,000 --> 00:05:03,333 Yeah? 55 00:05:04,291 --> 00:05:05,708 ♪ And got a fistfight ♪ 56 00:05:05,791 --> 00:05:08,000 ♪ Into your shoes ♪ 57 00:05:08,083 --> 00:05:10,416 ♪ There's a comfort you ♪ 58 00:05:10,500 --> 00:05:12,708 ♪ Always say ♪ 59 00:05:12,791 --> 00:05:16,166 ♪ You're the rock in to my heart ♪ 60 00:05:18,916 --> 00:05:22,375 ♪ And here I stand less again ♪ 61 00:05:22,458 --> 00:05:25,958 ♪ And you don't know how to begin ♪ 62 00:05:26,041 --> 00:05:29,625 ♪ And you are so next to find your ♪ 63 00:05:29,708 --> 00:05:32,083 ♪ Home ♪ 64 00:05:34,250 --> 00:05:36,500 ♪ Yeah you found your home ♪ 65 00:05:52,375 --> 00:05:53,708 - You're so good. 66 00:05:53,958 --> 00:05:55,250 Another? 67 00:05:56,541 --> 00:05:58,083 No, thanks. 68 00:06:00,250 --> 00:06:01,666 - I need a drink. 69 00:06:01,750 --> 00:06:03,583 I'll have one. 70 00:06:07,375 --> 00:06:09,291 - Miss? Miss? 71 00:06:09,375 --> 00:06:11,166 Sorry. Can I get another drink, that? 72 00:06:11,250 --> 00:06:12,833 - Of course. - Thank you. 73 00:06:15,416 --> 00:06:17,208 - Hi. - Hi. 74 00:06:17,291 --> 00:06:19,291 - How amazing is my friend? - Beautiful. 75 00:06:19,375 --> 00:06:20,375 Wonderful. Great singer. 76 00:06:20,458 --> 00:06:21,791 Really, I mean it. - Thank you. 77 00:06:21,875 --> 00:06:23,625 - I was just telling her and she's telling me, no. 78 00:06:23,708 --> 00:06:25,166 - You wanna drink something? 79 00:06:25,250 --> 00:06:27,791 - Of course, why not? - Yeah, I'll have a whiskey. 80 00:06:27,875 --> 00:06:29,416 - Whiskey? - Yes. 81 00:06:29,500 --> 00:06:31,708 - Can we get 2 double whiskeys on the rocks? 82 00:06:31,791 --> 00:06:34,083 What are you drinkin'? -˯ Vodka on the rocks too. 83 00:06:34,166 --> 00:06:36,125 - Heather, don't go from the well I'll mark that one. 84 00:06:36,208 --> 00:06:37,666 - Hi, I'm Richard. 85 00:06:37,750 --> 00:06:38,958 - Thank you, girl. - Helen. 86 00:06:39,041 --> 00:06:40,666 - Helen, nice to meet you. - You too. 87 00:06:40,750 --> 00:06:41,916 - Ri -- Richard? 88 00:06:42,000 --> 00:06:43,208 Hello! 89 00:06:43,291 --> 00:06:44,500 Oh, you're French. - Yeah. 90 00:06:44,583 --> 00:06:46,291 From Paris. 91 00:06:46,375 --> 00:06:49,083 - Oh, my God. I wanted to go there my entire life. 92 00:06:49,166 --> 00:06:50,500 We should go. - Really? 93 00:06:50,583 --> 00:06:53,041 - Richard, we should go. 94 00:06:53,125 --> 00:06:54,375 - Cheers! - Cheers! 95 00:06:54,458 --> 00:06:56,375 - To new friends. Thanks for the drink. 96 00:06:56,458 --> 00:06:58,625 - You're welcome. - What are you doin' in town? 97 00:06:58,708 --> 00:06:59,708 We don't get a lotta French people around here. 98 00:06:59,791 --> 00:07:00,791 - Yeah? - Yeah. 99 00:07:00,875 --> 00:07:01,791 Were you just out in the desert? 100 00:07:01,875 --> 00:07:02,916 - Yeah. - Yeah? 101 00:07:03,000 --> 00:07:04,041 - Here's my.. 102 00:07:04,125 --> 00:07:05,500 - Your friend? - Yeah. 103 00:07:05,583 --> 00:07:07,083 The one, where.. Not happy! 104 00:07:08,625 --> 00:07:10,875 - Yeah, she looks like the ball of fun. 105 00:07:10,958 --> 00:07:13,041 - No. - What have you guys been doin'? 106 00:07:13,125 --> 00:07:15,708 - Oh, boring, actually. - You boring. You.. 107 00:07:15,791 --> 00:07:17,708 Richard, you do not seem boring. 108 00:07:22,583 --> 00:07:23,708 - Sante. 109 00:07:23,791 --> 00:07:25,083 Cheers is Sante. 110 00:07:25,166 --> 00:07:27,291 - Oh! Cheers! 111 00:07:34,791 --> 00:07:36,208 - Do you want another round? Do we need another round? 112 00:07:36,291 --> 00:07:37,625 - Of course. - Well. 113 00:07:41,333 --> 00:07:42,875 - Hey, Romy, Romy. 114 00:07:42,958 --> 00:07:45,125 She has a joke about Indians. 115 00:07:45,958 --> 00:07:47,583 My wife. - Oh! 116 00:07:47,666 --> 00:07:49,875 Hi! - Romy. 117 00:07:49,958 --> 00:07:52,500 - So, there's this 6 year old Indian kid, right? 118 00:07:52,583 --> 00:07:55,125 And one day, he goes to see the big chief of his tribe. 119 00:07:55,208 --> 00:07:58,083 And he looks up at him and he asks him, he real puzzled, he's like 120 00:07:58,166 --> 00:08:01,291 "Hey, big chief, where the Indians get their names from?" 121 00:08:01,375 --> 00:08:03,166 And the chief, he looks down on him and he says 122 00:08:03,250 --> 00:08:05,833 "Oh, it depends how the spirit moves me according 123 00:08:05,916 --> 00:08:08,375 "to what I see in the world when the child is born. 124 00:08:08,458 --> 00:08:11,375 "On the day of your brother's birth, I looked out through 125 00:08:11,458 --> 00:08:15,208 "the hole in my teepee and I saw a coyote running 126 00:08:15,291 --> 00:08:18,666 "and that is why he is named Running Coyote. 127 00:08:18,750 --> 00:08:20,458 "And on the day of your sister's birth 128 00:08:20,541 --> 00:08:23,208 "there was this light rain falling 129 00:08:23,291 --> 00:08:26,958 "and so I named her Dew Pearl. 130 00:08:27,041 --> 00:08:30,208 But tell me, why are you asking this, Two Dogs Fucking?" 131 00:08:33,250 --> 00:08:34,458 It's funny. 132 00:08:34,541 --> 00:08:36,083 Oh, come on. 133 00:08:36,166 --> 00:08:37,166 - It's really, really.. 134 00:08:37,250 --> 00:08:39,375 - Ooh. - Ooh. 135 00:08:39,458 --> 00:08:41,458 - Funny, right? - Very. 136 00:08:42,833 --> 00:08:44,833 - Another one? - Another one? Okay. 137 00:08:44,916 --> 00:08:48,375 - Can we go? - Not now. It's fun, for once. 138 00:08:48,916 --> 00:08:50,041 - What do you want? - To go. 139 00:08:50,416 --> 00:08:52,750 A drink, a drink, a drink! Just a drink. 140 00:08:53,041 --> 00:08:54,458 - Whiskey, please, for my.. 141 00:08:54,541 --> 00:08:55,708 - Oh, you're gonna have a drink with us? 142 00:08:55,791 --> 00:08:57,125 - Some water, please. 143 00:08:57,208 --> 00:08:58,500 - No, no, no, no, no! 144 00:08:58,583 --> 00:08:59,666 No water. - No, water. 145 00:08:59,750 --> 00:09:02,041 - Alcohol. Anything but alcohol. 146 00:09:02,666 --> 00:09:04,208 Come on, for God's sake! 147 00:09:04,458 --> 00:09:06,000 - I don't want one. - Come on. 148 00:09:16,833 --> 00:09:19,791 - We don't get many tourists around these parts. 149 00:09:23,500 --> 00:09:25,625 - I know why. 150 00:09:28,250 --> 00:09:31,083 It's my wife idea. 151 00:09:31,166 --> 00:09:34,208 She likes the nature 152 00:09:34,291 --> 00:09:36,750 the - the - the plants and botanic 153 00:09:36,833 --> 00:09:39,541 and spirituality and na, na, na. 154 00:09:40,375 --> 00:09:42,583 Bullshit. 155 00:09:42,666 --> 00:09:44,875 I'd like to go in a island, you know. 156 00:09:44,958 --> 00:09:49,458 By the, by the sea and get, get fucked everyday. 157 00:09:50,541 --> 00:09:51,625 But no. 158 00:09:51,708 --> 00:09:54,333 We're riding a car, you know 159 00:09:54,416 --> 00:09:57,833 taking pictures of plants 160 00:09:57,916 --> 00:09:59,416 please.. 161 00:10:01,250 --> 00:10:06,000 Well, she -- she's my wife for 8 years. 162 00:10:07,125 --> 00:10:08,750 8 years. 163 00:10:08,833 --> 00:10:10,458 I knew her when she was 24. 164 00:10:10,541 --> 00:10:12,666 I guess I, I love her. 165 00:10:12,750 --> 00:10:14,791 I love her, uh, so much 166 00:10:14,875 --> 00:10:17,750 I can give her what, what she wants. 167 00:10:17,833 --> 00:10:21,750 Money, good life, love, everything she wants. 168 00:10:24,333 --> 00:10:25,500 She doesn't want my dick. 169 00:10:27,625 --> 00:10:28,625 Doesn't want my dick anymore. 170 00:10:33,166 --> 00:10:36,541 It makes me crazy. Hey! 171 00:10:36,625 --> 00:10:38,166 Where were you? 172 00:10:39,416 --> 00:10:41,125 Come over here. 173 00:10:41,666 --> 00:10:43,416 My wife. My wife. 174 00:10:47,958 --> 00:10:49,083 Come on. 175 00:10:50,166 --> 00:10:54,416 We thought that going vacation could fix our couple. 176 00:10:56,000 --> 00:10:59,166 That's what we said, right...? 177 00:10:59,416 --> 00:11:00,750 Stop. 178 00:11:01,083 --> 00:11:02,500 That's bullshit. 179 00:11:02,750 --> 00:11:04,750 - Please stop. - No. 180 00:11:06,625 --> 00:11:08,375 - Come on, let's go. - No! 181 00:11:10,333 --> 00:11:11,291 - Okay. 182 00:11:11,958 --> 00:11:13,208 Stay. 183 00:11:14,125 --> 00:11:16,125 Is it me talking with girls? 184 00:11:17,666 --> 00:11:18,666 You're pissed off? 185 00:11:18,750 --> 00:11:21,125 She's pissed off! 186 00:11:21,375 --> 00:11:23,708 - Stop it. - She's pissed off, huh? 187 00:11:24,250 --> 00:11:26,166 You're good at that. 188 00:11:26,625 --> 00:11:29,000 Moody and barren, typical you. 189 00:11:31,541 --> 00:11:33,458 My wife doesn't know how to.. 190 00:11:35,666 --> 00:11:36,916 She can't.. 191 00:11:44,208 --> 00:11:45,541 Where are you going? 192 00:11:45,833 --> 00:11:47,375 Oh, I was kidding. 193 00:12:00,541 --> 00:12:02,333 She -- she's in a bad mood. 194 00:12:03,458 --> 00:12:04,791 Nothing.. 195 00:12:08,041 --> 00:12:10,208 - It's gettin' late. I'm gonna go. 196 00:12:10,291 --> 00:12:12,041 - No, come on let's take a drink. 197 00:12:12,125 --> 00:12:13,125 Another one. 198 00:12:13,208 --> 00:12:14,291 - Yeah, honey.. - Just one 199 00:12:14,375 --> 00:12:16,666 No, no, no, no! 200 00:12:16,750 --> 00:12:18,208 Let's party! Let's party! 201 00:12:18,291 --> 00:12:19,250 Hey, there. 202 00:12:32,750 --> 00:12:35,708 Hey, buddy, where is your horse? 203 00:12:40,750 --> 00:12:42,083 What? 204 00:13:33,625 --> 00:13:34,875 Stop. 205 00:13:40,083 --> 00:13:40,958 Stop. 206 00:13:41,208 --> 00:13:42,541 Just let me... 207 00:13:44,708 --> 00:13:46,041 I love you. 208 00:13:52,291 --> 00:13:54,125 - Leave me alone. - Kiss me. 209 00:13:58,833 --> 00:13:59,875 Stop it! 210 00:14:00,125 --> 00:14:01,458 Leave me alone! 211 00:14:04,375 --> 00:14:06,041 - Stop it! - You're not going anywhere. 212 00:14:06,125 --> 00:14:07,125 What are you doing? 213 00:14:07,375 --> 00:14:09,208 - I'm gonna fuck you. - You're crazy! 214 00:14:09,458 --> 00:14:10,833 I'm crazy? 215 00:14:11,291 --> 00:14:13,041 Am I the crazy one? 216 00:14:13,958 --> 00:14:14,958 You're crazy! 217 00:14:15,250 --> 00:14:17,166 It's you who's crazy, got it? 218 00:14:18,500 --> 00:14:19,541 Stop! 219 00:17:26,666 --> 00:17:29,041 - They come in here and me, I buy. 220 00:17:29,125 --> 00:17:30,375 The thing is 221 00:17:30,458 --> 00:17:33,416 I sell less and less. 222 00:17:33,500 --> 00:17:35,833 Used to buy and sell, but 223 00:17:35,916 --> 00:17:37,291 now they just leave with the cash. 224 00:17:37,375 --> 00:17:39,375 There's no more business. 225 00:17:39,458 --> 00:17:42,250 Well, this is the best value for the money in the neighborhood. 226 00:17:47,541 --> 00:17:50,208 Just 1000 bucks, cash only. 227 00:18:41,708 --> 00:18:43,166 - Uh.. 228 00:18:45,750 --> 00:18:48,666 Just, um, some vegetarian chili please. 229 00:18:48,750 --> 00:18:50,375 -˯ Okay. Anything to drink? 230 00:18:50,458 --> 00:18:51,708 - Um, no. 231 00:18:51,791 --> 00:18:52,875 - Alright, we'll bring that right up. 232 00:19:13,041 --> 00:19:15,041 Can I get you anything else? 233 00:19:15,125 --> 00:19:16,333 - I'm good. - Okay, enjoy. 234 00:20:16,333 --> 00:20:18,208 - You can come out. They're gone. 235 00:20:24,333 --> 00:20:25,833 How's the chili, is it good? 236 00:20:26,875 --> 00:20:28,208 - Thank you. 237 00:20:48,833 --> 00:20:50,291 Shit. 238 00:21:03,208 --> 00:21:04,833 - How you doin', ma'am? Please shut off the vehicle. 239 00:21:04,916 --> 00:21:06,041 - Yes. 240 00:21:07,541 --> 00:21:09,500 - License and registration, please. 241 00:21:11,750 --> 00:21:13,291 - Um, I, uh, I just bought the car. 242 00:21:15,666 --> 00:21:17,125 - Just bought it? - Yes. 243 00:21:19,208 --> 00:21:20,583 - You're French? 244 00:21:20,666 --> 00:21:22,416 - Yes. - Passport please, ma'am. 245 00:21:32,208 --> 00:21:33,958 What are you doing here? 246 00:21:34,041 --> 00:21:37,500 - I'm on holiday. - On your own? 247 00:21:37,583 --> 00:21:40,625 - No, I'm meeting some friends. 248 00:21:40,708 --> 00:21:42,166 - Where's that? 249 00:21:42,250 --> 00:21:43,416 - I'm sorry. 250 00:21:45,666 --> 00:21:48,208 - Where? Where are your friends, ma'am? 251 00:21:48,291 --> 00:21:50,458 - Uh, they're, they're, they're in Palm Springs. 252 00:21:54,333 --> 00:21:55,916 - This road doesn't go to Palm Springs. 253 00:21:58,541 --> 00:22:00,125 - Can you pop the trunk, please, ma'am? 254 00:22:02,916 --> 00:22:04,708 - Uh.. 255 00:22:04,791 --> 00:22:05,875 I think it's the key. 256 00:22:07,416 --> 00:22:08,416 - No, no, no, no. 257 00:22:08,500 --> 00:22:10,583 You stay in the vehicle. 258 00:22:10,666 --> 00:22:12,291 I'll take care of that. 259 00:22:12,375 --> 00:22:13,791 Please keep your seatbelt on. 260 00:22:16,416 --> 00:22:17,500 Can you check that? 261 00:22:23,500 --> 00:22:24,916 So, what else do you plan on doing on this trip? 262 00:22:27,166 --> 00:22:28,791 - Oh, nothing. 263 00:22:28,875 --> 00:22:30,625 Just vacation. - Mm. 264 00:22:34,625 --> 00:22:35,958 How does it look? - It's clean. 265 00:22:38,291 --> 00:22:40,041 - You're free to go, ma'am. 266 00:22:40,125 --> 00:22:42,000 - Thank you. - Please drive safely. 267 00:22:42,083 --> 00:22:43,083 - Yes. 268 00:22:43,166 --> 00:22:44,791 > And slow down. 269 00:23:19,750 --> 00:23:22,000 - Hi. - Do you have rooms available? 270 00:23:22,083 --> 00:23:23,708 - Yeah. How many nights? 271 00:23:23,791 --> 00:23:24,750 - Just one, please. 272 00:23:24,833 --> 00:23:28,583 - $59, uh, payable in advance 273 00:23:31,833 --> 00:23:33,916 Just tryin' to remember when it was that I... 274 00:23:34,000 --> 00:23:37,083 ...saw a woman as beautiful as you are. 275 00:23:37,166 --> 00:23:40,791 You know, 40 years ago, all of Hollywood used to come down here 276 00:23:40,875 --> 00:23:42,375 uh, for the river 277 00:23:42,458 --> 00:23:45,708 and then they made a dam upstream and no more river. 278 00:23:45,791 --> 00:23:49,291 Um, Liz Taylor. Liz Taylor used to come here.. 279 00:23:49,375 --> 00:23:51,708 Classy lady Liz Taylor. 280 00:23:51,791 --> 00:23:54,083 Now, um, for dinner -- - I just need to sleep. 281 00:23:54,166 --> 00:23:56,833 - Oh, well, in that case I'll give you something, uh 282 00:23:56,916 --> 00:23:58,875 way in the back, away from the highway. 283 00:24:02,208 --> 00:24:03,875 There you go. 284 00:24:03,958 --> 00:24:06,458 Around back and over up there. See? - Okay. 285 00:24:06,541 --> 00:24:07,500 - And the behind.. There you go. 286 00:24:07,583 --> 00:24:09,333 Alright. - Thank you. 287 00:24:16,250 --> 00:24:17,541 - Hey, baby, how you doing? 288 00:24:17,625 --> 00:24:19,500 Come on in. You're the bomb. 289 00:24:19,583 --> 00:24:22,500 Come here. - I'm sorry. 290 00:27:05,833 --> 00:27:07,166 - Are you looking at me? 291 00:27:08,833 --> 00:27:10,291 - Is there anything else to look at here? 292 00:27:13,708 --> 00:27:15,416 I don't have the time. Anyway.. 293 00:27:17,541 --> 00:27:19,416 ...I gotta be in San Luis Obispo by noon tomorrow. 294 00:27:22,041 --> 00:27:23,083 - Oh, good. 295 00:27:26,041 --> 00:27:27,666 I have to be far away by tomorrow noon as well. 296 00:27:31,125 --> 00:27:32,208 - So we agree. 297 00:27:37,333 --> 00:27:38,458 - We agree. 298 00:30:12,250 --> 00:30:14,000 - Hello! - Good day, ma'am 299 00:30:14,083 --> 00:30:15,791 Can I help you? 300 00:30:15,875 --> 00:30:17,833 - I'd like to speak to a detective, please. 301 00:30:28,333 --> 00:30:29,500 I killed my husband. 302 00:30:32,750 --> 00:30:35,041 I hit him on the head with a lamp 303 00:30:35,125 --> 00:30:39,208 in a hotel and then I left him. 304 00:30:39,291 --> 00:30:41,166 I bought a car for his $1000. 305 00:30:41,250 --> 00:30:43,458 I think it's a Plymouth and I drove for -- 306 00:30:43,541 --> 00:30:44,500 - What's your name, ma'am? 307 00:30:48,291 --> 00:30:49,333 - Romy Kellinger. 308 00:30:49,416 --> 00:30:50,416 - Can I see some ID? 309 00:30:57,208 --> 00:30:58,166 Thank you. 310 00:31:09,500 --> 00:31:11,625 You're on vacation with your husband here in the US? 311 00:31:12,916 --> 00:31:14,041 - Yes. 312 00:31:19,375 --> 00:31:21,000 - Okay, you hang tight. I'll be right back. 313 00:31:35,458 --> 00:31:37,125 We're just gonna verify your ID. 314 00:31:39,583 --> 00:31:41,958 In the meantime, would you like to have a lawyer present? 315 00:31:46,541 --> 00:31:48,541 - No. Do I have to? 316 00:31:50,125 --> 00:31:51,708 - Well, no. It's not required. 317 00:31:51,791 --> 00:31:54,666 But I do wanna run you through a couple of the steps 318 00:31:54,750 --> 00:31:57,000 about what's gonna happen next. 319 00:31:57,083 --> 00:31:59,041 So before I'm gonna open up your case into the facts of 320 00:31:59,125 --> 00:32:00,833 which you have accused yourself, I'm gonna ask you 321 00:32:00,916 --> 00:32:02,875 a series of questions. 322 00:32:02,958 --> 00:32:05,875 We can verify the details of those questions 323 00:32:05,958 --> 00:32:07,666 and all this turns out to be true 324 00:32:07,750 --> 00:32:09,541 then yes, at that point you are gonna need a lawyer. 325 00:32:10,666 --> 00:32:12,291 Do you understand? 326 00:32:12,375 --> 00:32:14,333 - I understand. Thank you. 327 00:32:17,166 --> 00:32:18,208 - Alright, then. 328 00:32:21,875 --> 00:32:24,791 You okay, miss, you ready to start? 329 00:32:24,875 --> 00:32:28,750 - Yes. I'm good. Thank you. You're very kind. 330 00:32:28,833 --> 00:32:31,458 - Okay, so why don't you tell me where this happened? 331 00:32:33,958 --> 00:32:36,875 - At a motel, in 29 Palms. 332 00:32:38,708 --> 00:32:40,416 I -- I think it's called the 29. 333 00:32:44,041 --> 00:32:48,250 - And when was this? - 3 days ago. 334 00:32:48,333 --> 00:32:53,125 It was during the night, around 2 o'clock in the morning. 335 00:32:53,208 --> 00:32:55,125 So I guess that's technically the 29th. 336 00:32:55,208 --> 00:32:56,666 I'm sorry, I didn't mean to mix up the dates, I -- 337 00:32:56,750 --> 00:32:58,458 - Ma'am, ma'am. It's okay, relax. 338 00:33:00,000 --> 00:33:01,291 The questions are gonna be precise 339 00:33:01,375 --> 00:33:03,125 'cause I need to verify all of these details. 340 00:33:05,500 --> 00:33:07,208 What's your husband's name? 341 00:33:07,291 --> 00:33:08,541 - Richard Moreau. 342 00:33:12,583 --> 00:33:16,000 - That's French, yeah? - Yes. 343 00:33:16,083 --> 00:33:17,375 - So then you're the one of German descent? 344 00:33:18,500 --> 00:33:20,875 - Yes, by my mother's side. 345 00:33:20,958 --> 00:33:23,041 - She raised us. My father was French but.. 346 00:33:23,125 --> 00:33:24,458 Yeah, my brother and I kept-- 347 00:33:24,541 --> 00:33:26,458 - Ma'am, that's enough for right now. 348 00:33:30,708 --> 00:33:32,416 I'm gonna step out again 349 00:33:32,500 --> 00:33:35,041 try and verify all of this 350 00:33:35,125 --> 00:33:36,208 it shouldn't take me more than a couple of minutes. 351 00:33:36,291 --> 00:33:37,833 Hang tight, I won't be too long. 352 00:34:08,625 --> 00:34:10,708 - Okay, so. 353 00:34:12,416 --> 00:34:15,000 It's like I guessed. 354 00:34:15,083 --> 00:34:18,708 You didn't strike me as a killer when you walked in here. 355 00:34:18,791 --> 00:34:21,416 I have some good news. Your husband is alive. 356 00:34:21,500 --> 00:34:24,166 And he told me the story. 357 00:34:24,250 --> 00:34:26,500 The two of you had a bit of a domestic dispute 358 00:34:26,583 --> 00:34:30,041 it sounds like, it got heated he slipped, he hit his head 359 00:34:30,125 --> 00:34:31,416 nothing but an accident. 360 00:34:34,583 --> 00:34:35,583 I'm gonna give this back to you right now. 361 00:34:39,041 --> 00:34:40,458 I think this is something you need to talk 362 00:34:40,541 --> 00:34:42,166 to your husband about not the police. 363 00:34:44,625 --> 00:34:46,375 I'm just gonna take that.. 364 00:34:48,666 --> 00:34:49,833 ...and we can pretend like you were never here. 365 00:34:49,916 --> 00:34:51,333 How's that sound? 366 00:34:55,458 --> 00:34:57,208 He's in the hospital in 29 Palms. 367 00:36:02,750 --> 00:36:04,333 I'm so ashamed. 368 00:36:07,875 --> 00:36:09,750 I'm so ashamed, Romy. 369 00:36:16,750 --> 00:36:19,125 Where were you? What did you do? 370 00:36:23,750 --> 00:36:25,375 I drove for miles. 371 00:36:28,083 --> 00:36:29,541 I was so scared. 372 00:36:30,291 --> 00:36:32,166 I drove for miles. 373 00:36:35,625 --> 00:36:37,666 - What matters is that you're here. - No. 374 00:36:40,458 --> 00:36:43,000 What matters is that you're alive. 375 00:36:54,458 --> 00:36:57,500 There was so much I wanted to tell you but... 376 00:37:05,541 --> 00:37:08,083 We'll go back to Paris and... 377 00:37:08,750 --> 00:37:10,625 We'll talk. 378 00:37:12,208 --> 00:37:13,458 No. 379 00:37:14,750 --> 00:37:16,416 I'm not going back. 380 00:37:20,458 --> 00:37:21,791 I'm staying. 381 00:37:22,125 --> 00:37:24,666 How? With what money? 382 00:37:26,791 --> 00:37:29,416 I bought a car with your money. 383 00:37:30,125 --> 00:37:31,458 An old... 384 00:37:31,708 --> 00:37:33,625 brown Plymouth. 385 00:37:35,625 --> 00:37:37,125 It's yours. 386 00:37:43,041 --> 00:37:44,291 Goodbye. 387 00:38:01,291 --> 00:38:02,750 - Where you going? 388 00:38:03,208 --> 00:38:04,375 - Las Vegas. 389 00:38:05,791 --> 00:38:11,041 - Las Vegas. I'm going to Las Vegas too. 390 00:38:49,750 --> 00:38:53,583 - Oh, oh, my God! These fucking shoes. 391 00:38:58,208 --> 00:39:00,166 - Hi. 392 00:39:00,250 --> 00:39:01,875 - Hi, I'm, I'm Charlene. 393 00:39:03,208 --> 00:39:05,375 - Romy. - Hi, Romy. 394 00:39:06,500 --> 00:39:07,625 So where do you come from? 395 00:39:09,416 --> 00:39:10,541 - Um.. 396 00:39:12,500 --> 00:39:16,333 Paris, in France - Wow. 397 00:39:16,416 --> 00:39:17,750 That's exciting. 398 00:39:27,583 --> 00:39:29,750 The only French I know is.. 399 00:39:30,083 --> 00:39:31,666 ...half a grapefruit. 400 00:39:42,041 --> 00:39:45,000 - Um, you have some ketchup on your nose. 401 00:39:45,083 --> 00:39:46,375 - I'm sorry, what? 402 00:39:48,416 --> 00:39:49,666 - Ketchup. - Oh! 403 00:39:53,291 --> 00:39:54,541 I put ketchup on my ketchup. 404 00:40:02,000 --> 00:40:04,083 - Those shoes look like they would hurt a lot. 405 00:40:04,166 --> 00:40:05,666 - Yeah, they do. 406 00:40:05,750 --> 00:40:08,083 I think you're only supposed to wear 'em in bed 407 00:40:08,166 --> 00:40:10,291 if you know what I mean. 408 00:40:22,500 --> 00:40:23,875 - Hello! 409 00:40:25,666 --> 00:40:26,875 I'm on my way. 410 00:40:28,458 --> 00:40:31,375 Well, it's show time. 411 00:40:33,041 --> 00:40:36,458 It was really nice getting to know you so well. 412 00:40:36,541 --> 00:40:41,000 - It's okay. - Yeah, your hands are cold. 413 00:40:41,083 --> 00:40:43,750 - Stay warm. - You too. Thanks. 414 00:41:05,166 --> 00:41:06,875 Nice outfit. 415 00:41:22,666 --> 00:41:25,708 - Hi, come take a picture with us. 416 00:41:25,791 --> 00:41:27,083 Come here, take a picture. 417 00:41:33,916 --> 00:41:37,333 Hey, hey, hey, where's my 20? My 20 bucks? 418 00:41:37,416 --> 00:41:38,541 - I'm sorry, it's alright. 419 00:41:43,333 --> 00:41:46,625 - Hello. - Hi. 420 00:41:46,708 --> 00:41:48,375 - Do you, do you have a cigarette by chance? 421 00:41:52,125 --> 00:41:53,458 - I'm Romy. 422 00:41:55,250 --> 00:41:56,458 You look good. 423 00:41:59,750 --> 00:42:01,625 - There was this girl, from, uh, Texas. 424 00:42:05,833 --> 00:42:07,708 - Anyway one day she didn't come back. 425 00:42:07,791 --> 00:42:10,625 She, just, uh, pfft, disappeared. 426 00:42:12,833 --> 00:42:14,916 So pick out whatever you want. 427 00:42:15,000 --> 00:42:17,208 - Yeah, that's so nice. I like this. 428 00:42:18,166 --> 00:42:19,500 - Oo la la! 429 00:42:23,000 --> 00:42:27,041 Hey, you can stay here as long as you want, alright? 430 00:42:27,125 --> 00:42:28,833 If you don't mind just, uh, put 40 bucks 431 00:42:28,916 --> 00:42:30,000 in that kitty over there. 432 00:42:31,375 --> 00:42:32,458 And, uh, for work.. 433 00:42:36,208 --> 00:42:37,625 I don't know, I'm sure we can find something for you. 434 00:42:41,916 --> 00:42:45,125 You know what? Saturdays I do waitressing in a bowling alley. 435 00:42:45,208 --> 00:42:47,583 I can ask. 436 00:42:47,666 --> 00:42:49,416 Do you know how to roller skate? 437 00:42:56,416 --> 00:42:59,250 Sexy time, that's it. Sexy time, girl. 438 00:42:59,333 --> 00:43:02,666 Good girl. - Woo! 439 00:43:02,750 --> 00:43:05,041 - You know what, I think we can forget the bowling alley. 440 00:43:05,125 --> 00:43:07,000 Really? I just need practice. 441 00:43:09,916 --> 00:43:11,666 - You just wanna look for goofy tourists 442 00:43:11,750 --> 00:43:14,750 that wanna give us their money. 443 00:43:14,833 --> 00:43:17,083 And act like you're having a good time. 444 00:43:17,166 --> 00:43:20,708 ♪ All the girls in the party you hit the hell ♪ 445 00:43:20,791 --> 00:43:24,125 ♪ All the girls in the party you hit the hell ♪ 446 00:43:24,208 --> 00:43:26,125 ♪ All the girls in the party.. ♪ 447 00:43:26,208 --> 00:43:27,291 - Come and get a picture over here, bud. 448 00:43:28,958 --> 00:43:30,500 - You. - Pictures. 449 00:43:33,333 --> 00:43:34,458 Wanna take pictures? 450 00:43:40,875 --> 00:43:44,708 - It's not as easy as it looks, so you just go. 451 00:43:44,791 --> 00:43:47,833 Keep on trying, you look fantastic. 452 00:43:50,125 --> 00:43:51,500 - Pictures. 453 00:43:56,291 --> 00:43:58,916 - Maybe, maybe just, you know, stand still, just, 454 00:43:59,000 --> 00:44:02,250 you know, don't pop around. 455 00:44:02,333 --> 00:44:04,375 - Sure it's like a bunny but just, you know, try to be sexy. 456 00:44:04,458 --> 00:44:06,833 Don't pop around, you know. - Yeah, not the Easter bunny. 457 00:44:24,583 --> 00:44:28,250 ♪ Life was full and fruitful and you could take a real bite ♪ 458 00:44:28,333 --> 00:44:32,541 ♪ The juice pouring well over your skin's delight ♪ 459 00:44:32,625 --> 00:44:36,250 ♪ But the shadow it grows and takes the depth away ♪ 460 00:44:36,333 --> 00:44:40,583 ♪ Leaving broken down pieces to this priceless ballet ♪ 461 00:44:40,666 --> 00:44:44,500 ♪ The shallower it grows the shallower it grows ♪ 462 00:44:44,583 --> 00:44:48,458 ♪ The fainter we go into the fadeout line.. ♪ 463 00:44:48,541 --> 00:44:50,541 - Excuse me. - Yes. 464 00:44:50,625 --> 00:44:51,958 - You know where the bathroom is? 465 00:44:52,041 --> 00:44:54,333 - Yes, if you go down straight and make a right 466 00:44:54,416 --> 00:44:56,750 and up the escalators and it will be on your right hand side. 467 00:44:56,833 --> 00:44:58,041 - Thank you. - Yeah. 468 00:45:00,791 --> 00:45:04,750 ♪ Or blow them voluntarily out of constant trust ♪ 469 00:45:04,833 --> 00:45:08,750 ♪ The clock is ticking its last couple of tocks ♪ 470 00:45:08,833 --> 00:45:12,791 ♪ And there won't be a party with weathering frocks ♪ 471 00:45:12,875 --> 00:45:16,708 ♪ The shallower it grows the shallower it grows ♪ 472 00:45:16,791 --> 00:45:20,833 ♪ The fainter we go into the fadeout line ♪ 473 00:45:20,916 --> 00:45:24,916 ♪ The shallower it grows the shallower it grows ♪ 474 00:45:25,000 --> 00:45:28,708 ♪ The fainter we go into the fadeout line ♪ 475 00:45:28,791 --> 00:45:30,708 ♪ Heading deeper down ♪ 476 00:45:30,791 --> 00:45:33,458 ♪ We're sliding without noticing ♪ 477 00:45:43,083 --> 00:45:44,041 ♪ Deeper down ♪ 478 00:45:44,125 --> 00:45:45,208 - Rabbit. 479 00:45:48,208 --> 00:45:49,875 - Oh. Thanks. 480 00:45:53,083 --> 00:45:54,625 - Wanna get a drink? 481 00:45:59,166 --> 00:46:00,750 ♪ Deeper down ♪ 482 00:46:03,041 --> 00:46:05,708 - Sure. Why not? 483 00:46:05,791 --> 00:46:09,166 - Room 5330. 150, will that work? 484 00:46:11,083 --> 00:46:13,541 - What? 485 00:46:13,625 --> 00:46:15,625 - 200. 486 00:46:15,708 --> 00:46:18,500 - I, I, uh, I know I look like one, right now. 487 00:46:18,583 --> 00:46:20,458 But, I'm not a prostitute, so.. 488 00:46:24,041 --> 00:46:25,125 You know where the bathroom is? 489 00:46:28,208 --> 00:46:29,333 Thank you. 490 00:46:33,250 --> 00:46:37,333 ♪ The clock is ticking its last couple of tocks ♪ 491 00:46:37,416 --> 00:46:41,208 ♪ And there won't be a party with weathering frocks ♪ 492 00:46:41,291 --> 00:46:45,333 ♪ The shallower it grows the shallower it grows ♪ 493 00:46:45,416 --> 00:46:49,583 ♪ The fainter we go into the fade out line ♪ 494 00:46:49,666 --> 00:46:53,625 ♪ The shallower it grows the shallower it grows ♪ 495 00:46:53,708 --> 00:46:57,083 ♪ The fainter we go into the fadeout line.. ♪♪ 496 00:47:11,208 --> 00:47:12,333 - How about a drink in the bar? 497 00:47:17,375 --> 00:47:18,375 - Why not? 498 00:47:21,291 --> 00:47:24,375 - I only fuck whores. 499 00:47:24,458 --> 00:47:26,875 It's easier that way. No strings attached. 500 00:47:28,416 --> 00:47:29,541 That's why I come to Vegas. 501 00:47:32,333 --> 00:47:34,125 - At least it's clear. 502 00:47:35,791 --> 00:47:36,916 - Yup. 503 00:47:45,416 --> 00:47:46,958 - I'd like another drink. 504 00:47:47,041 --> 00:47:49,333 - Hmm. - You? 505 00:47:51,708 --> 00:47:52,791 - Can we get another round? 506 00:48:04,041 --> 00:48:05,291 - I like the name Diego. 507 00:48:06,625 --> 00:48:08,000 - Yeah? - Yeah. 508 00:48:08,083 --> 00:48:09,125 You Mexican? 509 00:48:11,708 --> 00:48:12,708 You got lots of horses? 510 00:48:15,208 --> 00:48:16,958 - Someone told me once you shouldn't have more horses 511 00:48:17,041 --> 00:48:19,916 than you have asses, and I only got one ass, but.. 512 00:48:20,000 --> 00:48:22,458 No, I don't have any horses. 513 00:48:30,250 --> 00:48:32,458 Let me ask you something. 514 00:48:32,541 --> 00:48:35,041 What's a nice girl like you doing here all alone 515 00:48:35,125 --> 00:48:37,208 in Vegas, dressed up like a bunny rabbit? 516 00:48:46,583 --> 00:48:51,708 - Actually I'm coming out of a long relationship. 517 00:48:51,791 --> 00:48:54,250 I don't really want to talk about it. 518 00:48:54,333 --> 00:48:55,625 I'm happy it's over. 519 00:48:57,625 --> 00:49:00,291 Other than that I really have no fucking clue why I'm here 520 00:49:00,375 --> 00:49:03,416 or why I put on a rabbit costume, I mean. 521 00:49:07,333 --> 00:49:08,458 It's not really me. 522 00:49:10,833 --> 00:49:12,250 - Fair enough. 523 00:49:35,333 --> 00:49:36,500 - Do you have a light? 524 00:49:46,166 --> 00:49:47,375 Thank you. 525 00:50:16,166 --> 00:50:20,125 I don't know where I'm going, but I know I'm gonna get there. 526 00:50:20,208 --> 00:50:23,041 You know, I'm just, I want to be free. 527 00:50:23,125 --> 00:50:26,708 And I'm so, so fucking done with love, you know. 528 00:50:26,791 --> 00:50:29,000 I just don't want love. I'm so happy. 529 00:50:29,083 --> 00:50:30,375 That I don't have love right now. 530 00:50:30,458 --> 00:50:32,458 It's just so, I'm free. 531 00:50:32,541 --> 00:50:35,416 And I don't know where life is gonna take me 532 00:50:35,500 --> 00:50:38,291 but I'm gonna get there and my aim is on earth 533 00:50:38,375 --> 00:50:41,833 to just float, I'm just gonna float. 534 00:50:41,916 --> 00:50:43,500 And I think.. 535 00:50:58,458 --> 00:50:59,958 - Just to shut you up, rabbit. 536 00:53:24,833 --> 00:53:28,500 - Excuse me, has room 5330 checked out already? 537 00:53:28,583 --> 00:53:30,291 - I'm sorry, I can't give out that information. 538 00:53:30,375 --> 00:53:31,833 It's hotel policy. 539 00:53:31,916 --> 00:53:35,791 - Okay, can you at least tell me if it's booked for the night? 540 00:53:35,875 --> 00:53:37,041 Please? 541 00:53:39,541 --> 00:53:40,583 - You said 5330? 542 00:53:42,708 --> 00:53:45,208 Yes, it's booked until tomorrow. 543 00:53:45,291 --> 00:53:46,291 - Thank you. 544 00:53:55,250 --> 00:53:59,083 - Hey. - Hey! 545 00:54:02,291 --> 00:54:03,416 - Am I disturbing you? 546 00:54:06,375 --> 00:54:10,166 - Did you bring back my costume, my bunny costume? 547 00:54:10,250 --> 00:54:11,625 - Of course. 548 00:54:13,458 --> 00:54:16,791 - Turns out, you can't stay over here anymore, okay? 549 00:54:18,500 --> 00:54:20,125 I think I know what you really are. 550 00:54:21,875 --> 00:54:24,000 And I want you to take all your stuff 551 00:54:24,083 --> 00:54:27,416 and get the hell outta here and not come back. 552 00:54:27,500 --> 00:54:29,291 - Okay. - Just want you to go. 553 00:54:29,375 --> 00:54:31,125 You don't have any other place to stay? 554 00:54:31,208 --> 00:54:33,833 - Please. - Look, I'm sorry I -- 555 00:54:33,916 --> 00:54:37,333 - Do really think I give a shit about your life story? 556 00:54:38,625 --> 00:54:40,916 You can't stay and that's it. 557 00:54:41,000 --> 00:54:43,666 - Fine! 558 00:54:43,750 --> 00:54:45,750 - Hey, you, and just put.. 559 00:54:45,833 --> 00:54:48,416 Could you please put 40 bucks in the kitty before you leave? 560 00:55:01,291 --> 00:55:02,583 - Thank you. 561 00:55:04,875 --> 00:55:06,375 - Hello, again. - How are you? 562 00:55:06,458 --> 00:55:08,500 - Good. 563 00:55:08,583 --> 00:55:11,000 Do you have rooms available for one night? 564 00:55:11,083 --> 00:55:14,333 - One night? Yes, I do. 565 00:55:14,416 --> 00:55:15,625 - Uh, smoking or non? 566 00:55:38,041 --> 00:55:41,583 - Yes, could I speak to Room 5330, please. 567 00:55:55,333 --> 00:55:59,833 - Hello. Hello. 568 00:55:59,916 --> 00:56:04,375 - Hi, can I speak to Diego, please? 569 00:56:04,458 --> 00:56:05,666 - Your name is Diego? 570 00:56:08,500 --> 00:56:11,125 He said "Who is it?" 571 00:56:11,208 --> 00:56:14,000 - It's Romy. Tell him, rabbit. 572 00:56:14,083 --> 00:56:16,916 - Rabbit. 573 00:56:17,000 --> 00:56:19,166 - I'll call back tomorrow. 574 00:56:19,250 --> 00:56:21,541 - He'll call you back tomorrow. 575 00:56:21,625 --> 00:56:24,875 - Okay, uh, uh, room 1003. 576 00:56:24,958 --> 00:56:29,791 Okay, please, it's important, room 1003. 577 00:56:29,875 --> 00:56:32,500 - Sure, sure, I'll tell him. 578 00:56:33,583 --> 00:56:35,541 - Okay! 579 00:57:59,666 --> 00:58:00,708 - Hello! 580 00:59:07,958 --> 00:59:09,333 - Hi. - Hi. 581 00:59:32,041 --> 00:59:33,458 - Why did you give me your address 582 00:59:33,541 --> 00:59:34,916 if you didn't want me to come? 583 00:59:36,416 --> 00:59:37,416 - Is that all it takes? 584 00:59:40,458 --> 00:59:42,500 Here you are. 585 00:59:46,666 --> 00:59:49,750 Sorry. I'm drunk. 586 01:00:22,583 --> 01:00:25,291 - Oh, come on. Don't do the dishes. 587 01:00:28,083 --> 01:00:29,125 - You're a cop. 588 01:00:29,208 --> 01:00:31,916 - Hmm. Park ranger, at your service. 589 01:00:34,083 --> 01:00:36,708 So, is the, uh, the girl that wants gently on there 590 01:00:36,791 --> 01:00:37,750 still gonna be here when I get back? 591 01:00:40,458 --> 01:00:42,708 - Yes. - Alright. 592 01:00:44,375 --> 01:00:45,625 - Adios, partner. 593 01:00:47,083 --> 01:00:48,500 If you wanna go downtown 594 01:00:48,583 --> 01:00:49,875 the keys to the truck are on the refrigerator -- 595 01:00:49,958 --> 01:00:51,083 - Bye, partner. 596 01:01:01,541 --> 01:01:02,833 I like your hat. 597 01:01:16,750 --> 01:01:19,916 - This must not be allowed.. 598 01:01:20,000 --> 01:01:21,416 ..to continue! 599 01:01:22,416 --> 01:01:24,208 If it does 600 01:01:24,291 --> 01:01:26,750 mother nature will react.. 601 01:01:26,833 --> 01:01:30,791 in a way where almost all men 602 01:01:30,875 --> 01:01:34,458 will suffer the end of life as they now know it. 603 01:01:37,250 --> 01:01:39,458 Sister to earth. 604 01:01:39,541 --> 01:01:41,208 Yeah. Sister to earth! 605 01:01:43,208 --> 01:01:45,583 Bring your lives here. 606 01:01:45,666 --> 01:01:48,250 Sister to earth! 607 01:01:48,333 --> 01:01:50,375 Thank you, sis. Thank you very much. 608 01:02:06,416 --> 01:02:08,041 - Hmm. 609 01:02:24,500 --> 01:02:26,291 Nope. 610 01:02:26,375 --> 01:02:28,583 And not even close. 611 01:02:28,666 --> 01:02:30,833 - I thought your interest was in plants? 612 01:02:30,916 --> 01:02:31,958 - You know, nature is like 613 01:02:32,041 --> 01:02:34,875 some country...for animals. 614 01:02:34,958 --> 01:02:36,875 If you know who lives there, you know about the plants. 615 01:02:38,833 --> 01:02:42,000 - Well, lots of bobcats.. 616 01:02:42,083 --> 01:02:43,708 ...Gila monsters. 617 01:02:43,791 --> 01:02:45,750 - Gila monsters? - Gila monsters. 618 01:02:45,833 --> 01:02:47,500 - What's that? 619 01:02:47,583 --> 01:02:49,125 - Big lizard. - Oh. 620 01:02:49,208 --> 01:02:51,125 - Kangaroo rats.. 621 01:02:51,208 --> 01:02:52,958 ...spiders.. 622 01:02:53,041 --> 01:02:55,416 ...snakes.. 623 01:02:55,500 --> 01:02:56,875 ...desert tortoises. 624 01:03:05,666 --> 01:03:08,500 - I met this Indian.. 625 01:03:08,583 --> 01:03:12,458 ...and he said I was a tortoise. 626 01:03:12,541 --> 01:03:14,208 - Tortoise? - A tortoise. 627 01:03:14,291 --> 01:03:15,416 - He told me I was a tortoise. 628 01:03:15,500 --> 01:03:17,750 - Well, you can't be an eagle, huh? 629 01:03:17,833 --> 01:03:20,416 - Well, you're not an eagle, you're a.. 630 01:03:20,500 --> 01:03:21,458 - Kind of an eagle. 631 01:03:52,125 --> 01:03:54,750 - Diego's back 632 01:03:54,833 --> 01:03:56,666 and with a hot girl in his arm. 633 01:03:56,750 --> 01:03:57,958 - Hey, you guys want a couple beers? 634 01:03:58,041 --> 01:03:59,916 - Yes, sir. 635 01:04:00,000 --> 01:04:01,875 - You guys need an explanation? 636 01:04:01,958 --> 01:04:03,750 It's a little early. 637 01:04:03,833 --> 01:04:06,208 - Thank you. 638 01:04:06,291 --> 01:04:07,833 - Good to see you, mate. You look great, you look great. 639 01:04:07,916 --> 01:04:09,458 - Welcome back. - Thanks, man. 640 01:04:09,541 --> 01:04:10,541 - Beautiful. - Nice to meet you. 641 01:04:10,625 --> 01:04:12,583 - And chicharrones. - Yeah. 642 01:04:17,041 --> 01:04:19,083 - You come here a lot? - Well, weekends mainly. 643 01:04:21,541 --> 01:04:22,666 - Hey, Diego. 644 01:04:24,500 --> 01:04:26,250 - Hi, Gloria. 645 01:04:31,291 --> 01:04:33,750 Maybe once or twice. 646 01:04:33,833 --> 01:04:35,500 She's a good one. - Yeah, she looks good. 647 01:05:04,833 --> 01:05:06,791 - Hey, darlin', can I buy you a drink? 648 01:05:06,875 --> 01:05:08,000 - No, she's good. 649 01:05:08,083 --> 01:05:09,791 - I don't believe I was talkin' to you. 650 01:05:09,875 --> 01:05:11,125 Can't the little lady answer for herself? 651 01:05:11,208 --> 01:05:12,583 - Yes, the little lady can. 652 01:05:12,666 --> 01:05:14,625 She's not drinking with men with no manners. 653 01:05:16,125 --> 01:05:17,208 - Bitch. 654 01:05:33,458 --> 01:05:35,416 - Hey, get a beer for my friend right here. 655 01:05:35,500 --> 01:05:36,875 Get a beer for my friend here! 656 01:05:44,500 --> 01:05:45,791 I'm sorry. 657 01:05:51,333 --> 01:05:53,375 - What are you doing? - I'm sorry. He started it. 658 01:05:53,458 --> 01:05:54,875 It's just, I want you to know.. 659 01:05:56,791 --> 01:05:58,791 - Let's go. - Alright. Let's go. 660 01:05:58,875 --> 01:06:01,125 - Goodnight. Goodnight. Goodnight. Goodnight. 661 01:06:04,458 --> 01:06:07,208 Fistfight is.. 662 01:06:07,291 --> 01:06:08,791 ...kind of like real life. 663 01:06:08,875 --> 01:06:10,375 - Mm. 664 01:06:10,458 --> 01:06:12,083 - You gotta make quick decisions 665 01:06:13,375 --> 01:06:14,708 hope for the best. 666 01:06:14,791 --> 01:06:16,333 When you knock a guy out.. 667 01:06:18,166 --> 01:06:20,583 ...you sort of throw his, his existence in his face. 668 01:06:24,208 --> 01:06:25,833 And there's no.. 669 01:06:25,916 --> 01:06:28,041 ...no glory in being the winner. 670 01:06:30,666 --> 01:06:33,000 You just wanna.. 671 01:06:33,083 --> 01:06:34,916 ...feel something, I think. 672 01:06:43,208 --> 01:06:44,458 - I love you. 673 01:06:55,666 --> 01:06:57,958 - I thought you didn't wanna hear about love anymore? 674 01:07:06,666 --> 01:07:07,625 - Hi! - Hi. 675 01:07:09,166 --> 01:07:10,250 - Hello. - Hi. 676 01:07:10,333 --> 01:07:12,041 - How are you? - I'm good. This is Billie. 677 01:07:12,125 --> 01:07:13,416 - My sister-in-law. - Hi. 678 01:07:13,500 --> 01:07:14,416 - Romy, a friend of mine. - Hi. 679 01:07:14,500 --> 01:07:16,541 - Nice to meet you. 680 01:07:16,625 --> 01:07:17,958 - Harry, say hi. - Hi. 681 01:07:18,041 --> 01:07:19,291 - Say hi -- 682 01:07:20,333 --> 01:07:22,000 - He never does that. 683 01:07:29,083 --> 01:07:32,083 Joe! Be careful, Joe. 684 01:07:32,166 --> 01:07:34,375 - Quiet down, Billie. He's gonna be fine. 685 01:07:52,250 --> 01:07:54,250 - So you guys are comin' over for dinner on Sunday? 686 01:07:54,333 --> 01:07:56,083 'Cause with the kids, it's just easier to do it at the house 687 01:07:56,166 --> 01:07:57,791 but we'll make somethin' good. 688 01:07:57,875 --> 01:07:59,041 - Yes, that'd be nice. - Good. 689 01:08:00,333 --> 01:08:01,416 - You like this. 690 01:08:04,250 --> 01:08:06,208 - Later, gator. 691 01:08:06,291 --> 01:08:08,041 - What are you doing? 692 01:08:08,125 --> 01:08:09,500 - You know it'll make Joe happy 693 01:08:09,583 --> 01:08:10,666 to hang out with his brother a little bit. 694 01:08:10,750 --> 01:08:11,708 - Yeah. 695 01:08:17,000 --> 01:08:18,333 - It was really nice to meet you. 696 01:08:18,416 --> 01:08:20,041 - Nice to meet you. - Okay. 697 01:08:20,125 --> 01:08:21,666 - I'll see you soon. - Okay. 698 01:08:54,125 --> 01:08:56,708 - You wanna always make sure that it's nice and neat. 699 01:08:56,791 --> 01:08:59,750 Spoon on the left, fork on the right. 700 01:08:59,833 --> 01:09:00,958 - Knife in the middle. - Okay. 701 01:09:01,041 --> 01:09:02,791 - Any questions so far? - No. 702 01:09:02,875 --> 01:09:05,791 - Okay. The kitchen, your pots, um 703 01:09:05,875 --> 01:09:09,125 here we like to keep the soups and different things 704 01:09:09,208 --> 01:09:11,791 to keep hot throughout the entire day. 705 01:09:11,875 --> 01:09:13,458 And then.. 706 01:09:13,541 --> 01:09:16,708 ...welcome to the team. Here is your apron 707 01:09:16,791 --> 01:09:19,250 And then you also always wanna put your hair back 708 01:09:19,333 --> 01:09:20,666 or in a braid or something 709 01:09:20,750 --> 01:09:23,791 because we do not want any hair to go into the food. 710 01:09:23,875 --> 01:09:26,166 - She said I should make some.. 711 01:09:26,250 --> 01:09:28,125 ...French pastries. 712 01:09:28,208 --> 01:09:29,916 That the clients will come for that. 713 01:09:30,000 --> 01:09:31,583 I think that's a really good idea, no? 714 01:09:35,250 --> 01:09:37,541 My mother taught me how to make a really good apple tart. 715 01:09:40,458 --> 01:09:41,625 It's the only thing she taught me. 716 01:09:44,875 --> 01:09:46,541 - What's this about gettin' a job? 717 01:09:47,958 --> 01:09:49,541 I thought you were just passin' through. 718 01:09:56,625 --> 01:09:57,958 - I am just passing through. 719 01:10:21,291 --> 01:10:23,000 - Your brother's here. 720 01:10:23,083 --> 01:10:24,583 Oh, my God, you got all dressed up! 721 01:10:25,916 --> 01:10:27,416 - Hi. 722 01:10:27,500 --> 01:10:29,583 - Hi. - Hi. 723 01:10:29,666 --> 01:10:31,500 - What's that? - I made you a pie. 724 01:10:31,583 --> 01:10:32,875 - You made it? - Yes. 725 01:10:32,958 --> 01:10:34,250 - How's it goin', man? You good? 726 01:10:34,333 --> 01:10:35,541 - Yeah. - Alright. 727 01:10:36,958 --> 01:10:38,416 - The cattle running was very impressive. 728 01:10:40,125 --> 01:10:42,250 - Yeah, Joe's the tattoo king. 729 01:10:42,333 --> 01:10:43,958 You are. 730 01:10:44,041 --> 01:10:45,833 - Damn, Billie, when're you gonna fix your tooth? 731 01:10:45,916 --> 01:10:48,208 - Well, I don't have time with the kids. Lay off me. 732 01:10:48,291 --> 01:10:50,708 - I gave you cash for that. - Yeah. I have the cash. 733 01:10:50,791 --> 01:10:52,250 - I just didn't fix my tooth yet. 734 01:11:01,458 --> 01:11:04,750 - Austin! Austin, come here. 735 01:11:04,833 --> 01:11:07,458 Come here, mister. We're gettin' in the tub. 736 01:11:07,541 --> 01:11:09,083 We're gettin' in the tub. 737 01:11:17,416 --> 01:11:19,166 - Yeah. She's been dumpster divin'. 738 01:11:24,791 --> 01:11:25,958 - What? 739 01:11:26,041 --> 01:11:28,458 - Pullin' food out of trash bins. 740 01:11:31,333 --> 01:11:32,791 My wife's a fuckin' whacko! 741 01:11:32,875 --> 01:11:35,750 She likes to be full till she's fuckin' burstin'. 742 01:11:35,833 --> 01:11:37,458 She goes down to the grocery store 743 01:11:37,541 --> 01:11:40,083 she checks out the date on the food they throwing away 744 01:11:40,166 --> 01:11:42,416 and she comes back with a fuckin' trunk load 745 01:11:42,500 --> 01:11:44,500 of garbage. 746 01:11:44,583 --> 01:11:46,125 Its fuckin' cans of beef. 747 01:11:48,166 --> 01:11:49,333 It's fuckin' garbage. 748 01:11:49,416 --> 01:11:51,083 - Well, we make savings. 749 01:11:51,166 --> 01:11:53,291 - Oh, yeah, what good are savings 6 feet under 750 01:11:53,375 --> 01:11:55,333 with some like dumb-fuck bacteria, huh? 751 01:11:55,416 --> 01:11:56,625 - Come on. 752 01:12:03,916 --> 01:12:06,250 - Austin? 753 01:12:06,333 --> 01:12:09,375 Come here. We gotta take a bath. 754 01:12:09,458 --> 01:12:10,625 We gotta take a bath. 755 01:12:13,166 --> 01:12:14,958 - Can you take her for one second? 756 01:12:15,041 --> 01:12:17,541 Thank you. I just gotta get these tarts out. 757 01:12:17,625 --> 01:12:19,041 We're not really having anything too fancy 758 01:12:19,125 --> 01:12:21,958 'cause you can't really do that with kids, but.. 759 01:12:22,041 --> 01:12:23,666 ...you've got so much patience for that. 760 01:12:25,166 --> 01:12:26,583 God! I can barely handle it, you know. 761 01:12:26,666 --> 01:12:28,875 It's just like one...kid 762 01:12:28,958 --> 01:12:31,791 after the other. 763 01:12:31,875 --> 01:12:33,666 I don't know what to say. I just get pregnant so easy. 764 01:12:38,833 --> 01:12:40,833 Kayla, are you being good? Is she being good? 765 01:12:40,916 --> 01:12:42,958 - Oh, they're very sweet. - She is very sweet. 766 01:12:43,041 --> 01:12:44,333 He can be kind of an asshole. 767 01:12:46,208 --> 01:12:47,666 - Chip? 768 01:12:47,750 --> 01:12:48,833 - Hey, you mind takin' these out to Joe 769 01:12:48,916 --> 01:12:50,125 and just see if he's started the grill? 770 01:12:50,208 --> 01:12:51,250 - Sure. - Can you handle that and her? 771 01:12:51,333 --> 01:12:53,083 - Thank you. 772 01:12:53,166 --> 01:12:54,541 - We'll go outside? - Hmm-mm. 773 01:13:05,958 --> 01:13:08,916 - I cannot believe you found work around here. 774 01:13:09,000 --> 01:13:11,791 Do you know, everybody's lookin', no one can find anything. 775 01:13:11,875 --> 01:13:14,541 And you just roll in.. 776 01:13:14,625 --> 01:13:17,583 And I thought you were just a tourist passing through. 777 01:13:17,666 --> 01:13:19,416 What are we gonna have now a French sister-in-law 778 01:13:19,500 --> 01:13:20,625 'cause that'd be funny. 779 01:13:21,500 --> 01:13:24,375 That'd be a funny thing. 780 01:13:24,458 --> 01:13:26,541 - You gotta clean that dumb-shit out of your conversation, Billie 781 01:13:26,625 --> 01:13:28,958 'cause it sure is buggin' us around here. 782 01:13:29,041 --> 01:13:31,375 - Okay, Joe. Then you make conversation 783 01:13:32,250 --> 01:13:33,541 if you're so good at it. 784 01:13:46,166 --> 01:13:48,250 Well, look what happens when I don't talk. Nobody talks. 785 01:14:15,750 --> 01:14:19,083 - Why does Diego cough like that? 786 01:14:19,166 --> 01:14:20,958 - I don't know. I mean, I think he's been doing it 787 01:14:21,041 --> 01:14:22,875 ever since he came back from the war. 788 01:14:22,958 --> 01:14:24,416 I mean, that's what Joe told me. 789 01:14:24,500 --> 01:14:26,541 He said that, it left him real broke up 790 01:14:26,625 --> 01:14:28,125 I mean, I've only know him 5 years since I've been with Joe 791 01:14:28,208 --> 01:14:30,291 but it's been like that the whole time. 792 01:14:42,833 --> 01:14:44,291 So it's gettin' real serious with you two? 793 01:14:47,250 --> 01:14:48,416 - I don't know. 794 01:14:52,375 --> 01:14:54,541 - Hey, Billie, quit telling your last story 795 01:14:54,625 --> 01:14:56,375 and come out here and show me your cheerleader routine. 796 01:14:56,458 --> 01:14:57,958 - Oh, my God! 797 01:14:58,041 --> 01:15:00,083 - You make a really pretty cheerleader. 798 01:15:00,166 --> 01:15:01,791 - I haven't done it in ages. 799 01:15:04,416 --> 01:15:05,708 I don't want anyone judging me. 800 01:15:07,208 --> 01:15:08,500 - Okay. 801 01:15:10,166 --> 01:15:13,625 ♪ We got spirit ♪ 802 01:15:13,708 --> 01:15:15,583 ♪ S-P-I-R-I-T spirit ♪ 803 01:15:15,666 --> 01:15:19,125 ♪ Let's hear it we got spirit ♪ 804 01:15:19,208 --> 01:15:21,041 ♪ S-P-I-R-I-T spirit let's hear it ♪♪ 805 01:15:21,125 --> 01:15:22,750 Woo! 806 01:15:22,833 --> 01:15:24,541 Go team! 807 01:15:24,625 --> 01:15:26,541 Woo! Woo. Whoo! 808 01:15:26,625 --> 01:15:28,958 - Higher. Higher. 809 01:15:29,041 --> 01:15:30,666 - Woo! Woo! 810 01:15:31,791 --> 01:15:33,291 Woo-hoo! 811 01:15:33,916 --> 01:15:35,333 - Stop! 812 01:15:35,416 --> 01:15:38,375 Stop! What are you doing? 813 01:15:38,458 --> 01:15:40,458 Do you wanna lose your baby? 814 01:15:43,583 --> 01:15:46,208 - Hey, chill out. 815 01:15:46,291 --> 01:15:47,875 We're just having fun. 816 01:15:54,791 --> 01:15:56,250 What the fuck's wrong with her? 817 01:15:58,000 --> 01:15:59,916 - You really are a couple of fools, you know that. 818 01:16:06,250 --> 01:16:08,083 - Ow. 819 01:16:09,708 --> 01:16:11,541 - I got to you.. - I didn't do a good job. 820 01:16:11,625 --> 01:16:13,125 - You did a great job. 821 01:16:13,208 --> 01:16:14,833 - Are you alright? - I'm sorry. 822 01:16:17,083 --> 01:16:18,500 - That's alright. 823 01:16:21,083 --> 01:16:22,208 They're idiots anyway. 824 01:16:55,875 --> 01:16:58,833 You know how many people die of thirst, crossin' the border every year? 825 01:17:00,208 --> 01:17:02,083 Go ahead, pick a number. 826 01:17:02,166 --> 01:17:03,625 - What, Mexicans? 827 01:17:06,125 --> 01:17:07,750 I don't know. A hundred? 828 01:17:09,625 --> 01:17:11,291 - Way more. 829 01:17:11,375 --> 01:17:12,958 Not just Mexicans either. 830 01:17:16,541 --> 01:17:18,583 If anybody sees me do this, I'm gonna lose my job. 831 01:17:24,750 --> 01:17:25,833 - Hey. 832 01:17:29,291 --> 01:17:30,375 - Don't. 833 01:17:33,541 --> 01:17:36,291 - Why can't you just accept what's happening to us? 834 01:17:36,375 --> 01:17:39,666 - Is that sex? I buy that. 835 01:17:39,750 --> 01:17:42,333 I told you that from the start. 836 01:17:42,416 --> 01:17:44,625 I thought maybe we had a chance 'cause you wanted the same things. 837 01:17:45,833 --> 01:17:47,750 You lied to me, I didn't lie to you. 838 01:17:49,291 --> 01:17:52,125 - Lied to you? I didn't lie to you. 839 01:17:52,208 --> 01:17:54,416 - I ain't in love with you. - I don't believe you. 840 01:17:55,958 --> 01:17:57,833 - Just doesn't make sense, that's all. 841 01:17:59,791 --> 01:18:01,166 - Life doesn't have to make sense. 842 01:18:03,208 --> 01:18:04,666 What's wrong with you? 843 01:18:51,250 --> 01:18:53,041 - I'm gonna go for a drive. 844 01:18:53,125 --> 01:18:54,250 While I'm away, you get in there and you pack your shit 845 01:18:54,333 --> 01:18:55,666 and you get the fuck out! 846 01:19:00,708 --> 01:19:02,041 - You're right. 847 01:19:03,583 --> 01:19:04,791 A guy like you is not worth it 848 01:19:04,875 --> 01:19:06,125 for more than a week anyways. 849 01:19:22,916 --> 01:19:24,750 - Do you even have a place to sleep tonight? 850 01:19:29,333 --> 01:19:31,083 Mickey? 851 01:19:31,166 --> 01:19:32,625 Go clean up your den 852 01:19:32,708 --> 01:19:35,416 'cause she's gonna need a bed tonight. 853 01:19:35,500 --> 01:19:38,166 You know where we keep the clean sheets. 854 01:19:38,250 --> 01:19:40,500 - I -- I think so. - Thanks. 855 01:19:40,583 --> 01:19:42,041 - You bet. 856 01:19:45,083 --> 01:19:48,416 - Listen, I don't mind helping you and stuff, but, um.. 857 01:19:48,500 --> 01:19:49,916 ...it's a temporary thing, right? 858 01:19:51,375 --> 01:19:53,416 - Of course. I really appreciate it. 859 01:19:55,916 --> 01:19:57,083 - Alright. 860 01:20:11,458 --> 01:20:13,291 - Here are your coffees. - Thank you very much. 861 01:20:13,375 --> 01:20:14,666 - I'll be right back to take your order. 862 01:20:14,750 --> 01:20:16,666 - Would you like milk? - Yes, please. 863 01:20:19,916 --> 01:20:21,833 - Thank you. 864 01:20:21,916 --> 01:20:24,750 - Alright. Do you know what you'd like? 865 01:20:24,833 --> 01:20:26,166 - Yes, I'll have a sandwich, please. 866 01:20:26,250 --> 01:20:28,750 - Uh, would you like rye pumpernickel, white 867 01:20:28,833 --> 01:20:30,500 or sourdough? 868 01:20:30,583 --> 01:20:32,708 Wheat. How about cheese? 869 01:20:32,791 --> 01:20:34,208 - No cheese. 870 01:20:34,291 --> 01:20:36,541 - And if you'd like for dessert.. 871 01:20:36,625 --> 01:20:39,041 ...we have homemade French apple tart. 872 01:20:47,541 --> 01:20:48,625 - Well, let's go. 873 01:20:51,833 --> 01:20:53,958 Well, you can stay as long as you like. 874 01:20:54,041 --> 01:20:55,958 - Are you sure it's no problem? 875 01:20:56,041 --> 01:20:59,000 - If you don't treat us like Indians can see in the dark 876 01:20:59,083 --> 01:21:01,041 speak to damselflies and make their life choices 877 01:21:01,125 --> 01:21:03,083 based on the shape of their clads 878 01:21:03,166 --> 01:21:04,125 we should be fine. 879 01:21:19,375 --> 01:21:21,208 - I'm gonna bless you 880 01:21:21,291 --> 01:21:25,125 with sage and I smudge you off so.. 881 01:21:25,208 --> 01:21:27,458 ...you can continue on your journey of what you're doing. 882 01:22:10,375 --> 01:22:12,041 Okay. 883 01:22:12,125 --> 01:22:13,666 Your new name will be Sky. 884 01:22:16,416 --> 01:22:18,041 Mapiya, like the sky. 885 01:22:20,708 --> 01:22:22,541 - Mapiya. Sky. - Mapiya. 886 01:22:23,750 --> 01:22:25,333 - I like that. - Yeah. 887 01:22:32,375 --> 01:22:36,166 - I gotta tell you something that my grandma told me 888 01:22:36,250 --> 01:22:38,583 yesterday about you. 889 01:22:38,666 --> 01:22:42,250 She told me, um, you're expecting a child 890 01:22:42,333 --> 01:22:44,916 and, uh, it's gonna be a little boy. 891 01:22:48,375 --> 01:22:50,500 - I can't have babies. 892 01:22:50,583 --> 01:22:52,250 My body rejects them. 893 01:22:57,125 --> 01:22:58,500 - I've had four. 894 01:22:58,583 --> 01:23:00,791 - DNC or spontaneous miscarriage? 895 01:23:00,875 --> 01:23:02,541 - DNC once. 896 01:23:02,625 --> 01:23:04,958 - And the three other times it just happened. 897 01:23:05,041 --> 01:23:07,166 - You're not bleeding? - No. 898 01:23:08,458 --> 01:23:10,833 - Well, your pregnancy's off to a good start. 899 01:23:10,916 --> 01:23:12,333 So don't go on fearing another disaster. 900 01:23:12,416 --> 01:23:14,500 That'd be a shame. 901 01:23:14,583 --> 01:23:16,791 Make sure the father to be pampers you. 902 01:23:16,875 --> 01:23:19,083 - Then you'll be fine. - Thank you. 903 01:23:33,958 --> 01:23:35,458 - Hey. 904 01:23:35,541 --> 01:23:36,791 - Hi. 905 01:23:41,750 --> 01:23:45,083 - Saw Diego's truck last night, here? 906 01:23:47,916 --> 01:23:50,416 - He's in the bathroom. He's not doing too good. 907 01:24:21,208 --> 01:24:22,500 - Are you okay? 908 01:24:27,333 --> 01:24:29,125 Come on. 909 01:24:32,000 --> 01:24:33,541 - My body's sick, Romy. 910 01:24:36,583 --> 01:24:37,875 It was poison. 911 01:24:40,416 --> 01:24:41,958 - I'm broken like you said I was. 912 01:24:46,166 --> 01:24:48,666 I could light up a whole town with the.. 913 01:24:48,750 --> 01:24:50,666 ...amount of ray in my gut. 914 01:24:54,500 --> 01:24:57,041 This is the payoff from.. 915 01:24:57,125 --> 01:24:59,875 ...depleted uranium is.. 916 01:24:59,958 --> 01:25:02,291 ..when it hits a target and you.. 917 01:25:02,375 --> 01:25:04,875 ...you breathe it in.. 918 01:25:04,958 --> 01:25:06,416 ...right here. 919 01:25:08,666 --> 01:25:10,625 It gets in your blood and your lungs. 920 01:25:21,958 --> 01:25:23,875 You fell for a guy that's gonna die. 921 01:26:01,000 --> 01:26:02,708 - I can't even make love to you anymore. 922 01:26:15,833 --> 01:26:17,541 - Do you remember when we made love 923 01:26:17,625 --> 01:26:19,583 for the first time in Vegas? 924 01:26:27,625 --> 01:26:30,708 Afterwards I went walking outside in the sunshine 925 01:26:30,791 --> 01:26:31,750 and.. 926 01:26:35,375 --> 01:26:38,375 ...I saw my shadow. 927 01:26:38,458 --> 01:26:42,583 And next to my big shadow there was...a small shadow. 928 01:26:45,958 --> 01:26:48,416 Like a child. 929 01:26:48,500 --> 01:26:50,416 And I was holding hands with the child. 930 01:26:53,750 --> 01:26:55,875 And Missy, she told her grandmother. 931 01:26:57,791 --> 01:27:00,375 And she said it means that I will have a child. 932 01:27:01,125 --> 01:27:02,750 And it's true. 933 01:27:09,166 --> 01:27:11,416 I went to the doctor and it's true. 934 01:27:47,166 --> 01:27:48,500 Are you okay? 935 01:27:53,708 --> 01:27:55,375 - You gotta get rid of it, rabbit. 936 01:27:57,791 --> 01:27:59,666 - I'm not afraid to have this child. 937 01:28:10,916 --> 01:28:12,291 - Actually, yeah. 938 01:28:13,583 --> 01:28:16,166 Let's keep it. 939 01:28:16,250 --> 01:28:18,708 It might be nice.. 940 01:28:18,791 --> 01:28:20,333 ...have a little baby with a eyeball 941 01:28:20,416 --> 01:28:21,750 in the middle of his forehead. 942 01:28:23,958 --> 01:28:27,041 Or maybe a baby born with no arms. 943 01:28:27,125 --> 01:28:29,125 Maybe he'll be born with leukemia. 944 01:28:29,208 --> 01:28:31,375 A nice little cancer his dad gave him. 945 01:28:31,458 --> 01:28:32,958 Someone he's never ever gonna meet. 946 01:28:33,041 --> 01:28:35,166 - Stop it! - No, you stop it! 947 01:28:35,250 --> 01:28:36,583 You wouldn't even hold this baby in your arms. 948 01:28:36,666 --> 01:28:38,500 That's how much you like it! 949 01:28:38,583 --> 01:28:39,916 You'd think it was ugly. 950 01:28:42,333 --> 01:28:43,458 You'd feel so bad about yourself 951 01:28:43,541 --> 01:28:44,916 for being such a selfish bitch that you -- 952 01:28:45,000 --> 01:28:46,333 - Stop it! 953 01:28:52,916 --> 01:28:54,541 - You piss me off with your little fucking angel eyes 954 01:28:54,625 --> 01:28:55,833 you know that? 955 01:28:59,958 --> 01:29:01,375 Get rid of it. 956 01:29:07,583 --> 01:29:08,833 - I don't know what to do. 957 01:29:10,750 --> 01:29:12,583 - You can't change what happened. 958 01:29:14,125 --> 01:29:15,583 It's all meant to be. 959 01:29:21,666 --> 01:29:24,041 But you've been given a beautiful, beautiful life 960 01:29:24,125 --> 01:29:26,375 to take on. 961 01:29:29,333 --> 01:29:31,416 So don't, don't cry. 962 01:29:33,375 --> 01:29:34,875 I will be here for you. 963 01:29:36,500 --> 01:29:38,041 We'll go through this together. 964 01:29:42,333 --> 01:29:43,583 It's gonna be okay. 965 01:29:47,416 --> 01:29:49,958 That's why we gave you the name of Sky 966 01:29:50,041 --> 01:29:51,375 Mapiya. 967 01:29:56,458 --> 01:29:58,375 You're always changing. 968 01:30:02,000 --> 01:30:03,916 The sky is always changing. 969 01:30:12,291 --> 01:30:13,958 - Thank you. 970 01:30:45,041 --> 01:30:47,208 - You probably won't like this. 971 01:30:48,875 --> 01:30:51,208 It's cactus. 972 01:30:51,291 --> 01:30:53,375 - I like cactus. 973 01:30:53,458 --> 01:30:56,208 - Hmm-mm, I don't know 974 01:30:56,291 --> 01:30:58,458 if you'll like this one actually. 975 01:31:04,208 --> 01:31:05,625 - It's good. 976 01:31:24,625 --> 01:31:25,791 - Hm.. 977 01:31:29,125 --> 01:31:30,375 - Hmm, no. 978 01:33:09,416 --> 01:33:10,625 - May I take your order? - Yes. 979 01:33:10,708 --> 01:33:12,291 Uh, Polish sausage, please. 980 01:33:12,375 --> 01:33:14,500 - Thank you. That'll be right out. 981 01:33:29,625 --> 01:33:31,416 - The white man 982 01:33:31,500 --> 01:33:33,333 desires 983 01:33:33,416 --> 01:33:36,458 for material possessions 984 01:33:36,541 --> 01:33:39,250 and power 985 01:33:39,333 --> 01:33:41,291 has blinded him. 986 01:33:41,375 --> 01:33:43,666 - Those guys are such a drag. 987 01:33:43,750 --> 01:33:45,375 It's a letter to President Nixon 988 01:33:45,458 --> 01:33:47,875 from 1970. 989 01:33:49,333 --> 01:33:51,833 - Nah, you're tough. 990 01:33:51,916 --> 01:33:53,833 I signed the letter before I knew you. 991 01:33:55,833 --> 01:33:58,083 - Yeah, well, that doesn't surprise me. 992 01:33:58,166 --> 01:34:00,916 - Thanks. Nice. 993 01:34:01,000 --> 01:34:02,625 - Oh, come on. 994 01:34:02,708 --> 01:34:04,875 Not you. You're different. 995 01:34:04,958 --> 01:34:07,041 - Oh, yeah. Very, very different. 996 01:34:13,833 --> 01:34:15,375 - Hi. 997 01:34:17,583 --> 01:34:20,166 - Jesse sent me. 998 01:34:20,250 --> 01:34:21,875 I know you're gonna be sad.. 999 01:34:53,458 --> 01:34:54,458 - Shh. 1000 01:35:12,250 --> 01:35:13,833 Shh. 1001 01:35:27,250 --> 01:35:28,833 - I love you. 1002 01:35:49,291 --> 01:35:51,791 Tell him he was always wanted for me. 1003 01:35:51,875 --> 01:35:52,833 Alright? 1004 01:35:54,291 --> 01:35:56,166 You tell him that. 1005 01:37:28,375 --> 01:37:29,666 - Diego. 1006 01:37:31,500 --> 01:37:33,000 Diego. 1007 01:37:33,083 --> 01:37:34,708 I love you! 1008 01:37:34,791 --> 01:37:36,541 I love you! 1009 01:37:39,791 --> 01:37:41,250 Let's run. 1010 01:37:41,333 --> 01:37:42,500 Whoo. 1011 01:37:44,125 --> 01:37:45,333 Jump. 1012 01:37:45,416 --> 01:37:47,708 ♪ I got a feelin' ♪ 1013 01:37:47,791 --> 01:37:51,416 ♪ I just can't shake ♪ 1014 01:37:53,416 --> 01:37:55,416 ♪ I got a feeling ♪ 1015 01:37:55,500 --> 01:37:59,125 ♪ That just won't go away ♪ 1016 01:37:59,208 --> 01:38:01,541 ♪ You've gotta ♪ 1017 01:38:01,625 --> 01:38:06,458 ♪ Just keep on pushin' ♪ ♪ Just keep on pushin' ♪ 1018 01:38:06,541 --> 01:38:10,500 ♪ Keep on pushin' ♪ ♪ Keep on pushin' ♪ 1019 01:38:10,583 --> 01:38:14,625 ♪ Push the sky away ♪ ♪ Push the sky away ♪ 1020 01:38:16,750 --> 01:38:19,000 ♪ And if your friends think ♪ 1021 01:38:19,083 --> 01:38:22,541 ♪ That you should do it different ♪ 1022 01:38:24,375 --> 01:38:26,833 ♪ And if they tell you ♪ 1023 01:38:26,916 --> 01:38:30,708 ♪ You should do it the same ♪ 1024 01:38:30,791 --> 01:38:32,791 ♪ You've gotta ♪ ♪ You've gotta ♪ 1025 01:38:32,875 --> 01:38:37,750 ♪ Just keep on pushin' ♪ ♪ Just keep on pushin' ♪ 1026 01:38:37,833 --> 01:38:41,458 ♪ Keep on pushing ♪ ♪ Keep on pushing ♪ 1027 01:38:41,541 --> 01:38:46,166 ♪ Push the sky away ♪ ♪ Push the sky away ♪♪ 1028 01:39:21,375 --> 01:39:24,333 ♪ How many springs ♪ 1029 01:39:24,416 --> 01:39:27,500 ♪ You think I've seen ♪ 1030 01:39:31,000 --> 01:39:34,541 ♪ How many days ♪ 1031 01:39:36,208 --> 01:39:38,625 ♪ So lonely ♪ 1032 01:39:39,708 --> 01:39:42,541 ♪ How many springs ♪ 1033 01:39:45,750 --> 01:39:48,041 ♪ You think I've seen ♪ 1034 01:39:49,958 --> 01:39:52,875 ♪ How many days ♪ 1035 01:39:53,833 --> 01:39:55,958 ♪ This lonely ♪ 1036 01:39:58,083 --> 01:40:02,083 ♪ But I'll live ♪ 1037 01:40:02,166 --> 01:40:04,458 ♪ Forever ♪ 1038 01:40:07,166 --> 01:40:11,291 ♪ But I'll be ♪ 1039 01:40:11,375 --> 01:40:14,250 ♪ Forever ♪ 1040 01:40:15,375 --> 01:40:20,958 ♪ If you don't love me ♪ 1041 01:40:21,041 --> 01:40:23,416 ♪ No matter ♪ 1042 01:40:26,250 --> 01:40:31,083 ♪ Ooooh oooh ooh ♪ 1043 01:40:35,708 --> 01:40:40,833 ♪ Ooooh oooh ooh ♪ 1044 01:40:45,500 --> 01:40:50,333 ♪ Ooooh oooh ooh ♪ 1045 01:41:03,833 --> 01:41:08,166 ♪ But I'll leave ♪ 1046 01:41:08,250 --> 01:41:10,416 ♪ Forever ♪ 1047 01:41:12,958 --> 01:41:17,166 ♪ But I'll be ♪ 1048 01:41:17,250 --> 01:41:19,666 ♪ Forever ♪ 1049 01:41:21,375 --> 01:41:26,916 ♪ If you don't love me ♪ 1050 01:41:27,000 --> 01:41:29,416 ♪ No matter ♪ 1051 01:41:55,791 --> 01:42:01,625 ♪ Ohhhh ohhh ohhh ♪ 72796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.